Erasmus+ Programme – the Topic of the Next Eurobulletin Issue

Page 1

ERASMUS+: НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ УЧЕБЫ И СТАЖИРОВОК В ЕВРОПЕ П рограмма Erasmus+ — это инициатива Европейского союза для поддержки сотрудничества в сфере образования, профессионального обучения, молодежи и спорта. Ее основные цели — повышение качества образования, развитие мобильности и культурных связей студентов из стран ЕС и соседних с ними государств. Erasmus+ пришла в 2014 году на смену международным программам Европейской комиссии Tempus, Erasmus Mundus, Alfa, Edulink, Industrialised Сountries, Youth in Аction, а также программ Erasmus, Leonardo, Comenius, Crundtvig, которые реализовывались внутри Европейского союза. Программа рассчитана на семь лет (до 2020 года), бюджет составляет около 14,7 млрд евро. В программе могут участвовать как физические лица, так и организации. В рамках Erasmus+ финансируется более 10 типов проектов (инструментов), правила участия в которых отличаются для представителей разных стран. Согласно классификации Erasmus+ участниками программы являются государства ЕС, Исландия, Лихтенштейн, Норвегия, Бывшая Югославская Республика Македония, Турция. Партнеры поделены на 13

EЎРАБЮЛЕТЭНЬ / 2017

1

регионов, в которые входят Западные Балканы, государства Восточного партнерства (Азербайджан, Армения, Беларусь, Грузия, Молдова, Украины), страны Южного Средиземноморья, Карибского бассейна, Российская Федерация, Центральная Азия, Латинская Америка, Африка. Для физических лиц Erasmus+ предоставляет возможность участвовать в студенческих обменах, стажировках (в том числе для преподавателей и сотрудников вузов), профессиональных тренингах для молодых специалистов, волонтерских проектах. Для организаций существует пять инструментов Erasmus+: • ключевое направление деятельности 1: мобильность с целью обучения физических лиц (кредитная мобильность для студентов и сотрудников вузов; совместные магистерские программы); • ключевое направление деятельности 2: наращивание потенциала в сфере высшего образования (сотрудничество для инноваций и обмена опытом); • ключевое направление деятельности 3: поддержка системных реформ; • программа Жана Моне; • спорт.

2017 Гэтае выданне фінансавалася Еўрапейскім саюзам / This publication isEЎРАБЮЛЕТЭНЬ funded by the/European Union


По словам координатора программы Erasmus+ в Беларуси Николая Листопада, на белорусских участников рассчитаны в первую очередь проекты по кредитной мобильности, развитию потенциала в сфере высшего образования, совместным магистерским программам и программе Жана Моне. «Мы успешно участвуем во всех этих проектах, кроме совместных магистерских программ. В них мы, к сожалению, пока не можем включиться, — говорит Николай Листопад. — Тут нужна некая новая совместная идея, которая заинтересовала бы наших западных партнеров. Пока такую идею сформулировать не удается. По сути, надо создать новую магистерскую программу, при помощи которой белорусский вуз привнес бы что-то особенное в Европу». По словам координатора, вне рамок Erasmus+ Беларусь напрямую с вузами из других стран реализует 32 совместные магистерские программы. «Но мы будем пытаться чем-то заинтересовать европейских партнеров, чтобы реализовать совместную программу в рамках Erasmus+», — подчеркивает Николай Листопад. На 13 совместных проектов по наращиванию потенциала в сфере высшего образования, в которых участвует Беларусь, выделено 11,5 млн

EЎРАБЮЛЕТЭНЬ / 2017

ПРОГРАММА ERASMUS+

евро. Доля финансирования белорусских участников — 3,5 млн евро. На кредитную мобильность по конкурсу 2016 года для Беларуси было выделено 1,255 млн евро. Общее количество участников составило 443 человека (306 — из Беларуси в ЕС, 137 — из ЕС в Беларусь). По конкурсу 2017 года Беларуси выделено 1,810 млн евро. Это позволит 658 студентам и сотрудникам учреждений высшего образования в ближайшие два года принять участие в программах краткосрочной академической мобильности. Из Беларуси в ЕС планируется отправить 421 человека, из ЕС в Беларусь — 217. «В рамках программы Жана Моне курсы по тематике европейской интеграции читаются в Белорусском государственном университете (3 курса), Академии управления при Президенте Республики Беларусь (1 курс), Белорусском государственном технологическом университете (1 курс) и Международном университете «МИТСО» (1 курс)», — рассказывает Николай Листопад. Представители Беларуси также могут в качестве партнеров европейских организаций участвовать в молодежных проектах программы Erasmus+. В июле 2017 года во всех странах Восточного партнерства начали работать информационные центры «Erasmus+Youth». В Беларуси роль такого центра выполняет некоммерческая организация «Офис продвижения инициатив». Она занимается всеми вопросами, связанными с молодежными проектами Erasmus+ вне рамок высшего образования. Речь идет об обменах, семинарах и тренингах для повышения квалификации молодых сотрудников, проектах Европейской волонтерской службы, программах по стратегическому партнерству и укреплению потенциала организаций, работающих с молодежью.

СРОКИ ПРОЕКТА:

2014 – 2020 гг.

ОБЩИЙ БЮДЖЕТ ПРОЕКТА:

14,7 млрд евро

2/3 бюджета — на возможности обучения за рубежом для физических лиц 1/3 бюджета — на партнерские проекты + реформы образования и молодежный сектор

БЮДЖЕТЫ ДЛЯ БЕЛАРУСИ: КЛЮЧЕВОЕ НАПРАВЛЕНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 2 (НАРАЩИВАНИЕ ПОТЕНЦИАЛА В СФЕРЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ): 13 совместных проектов с участием Беларуси на сумму 11,5 млн евро, доля финансирования белорусских участников — 3,5 млн евро

ОБЩИЕ ВОЗМОЖНОСТИ МОБИЛЬНОСТИ:

более 4 млн человек

Высшее образование: около 2 млн студентов Профессиональное обучение и тренинги: около 650 тысяч человек Мобильность для персонала: около 800 тысяч преподавателей, учителей, тренеров, административных работников, молодых специалистов

Совместные магистерские степени: более 25 тысяч студентов

По конкурсу 2017 года для Беларуси выделено 1,810 млн евро. Это позволит в ближайшие два года 658 студентам и сотрудникам учреждений высшего образования принять участие в программах краткосрочной академической мобильности. Из Беларуси в ЕС планируется отправить 421 человека, из ЕС в Беларусь — 217

Стратегическое партнерство: более 125 тысяч школ, вузов, молодежных организаций и предприятий

По конкурсу 2016 года для Беларуси было выделено 1,255 млн евро, общее количество участников 443 человека (306 из Беларуси в ЕС, 137 — из ЕС в Беларусь)

Волонтерские и молодежные проекты: более 500 тысяч человек

2

КЛЮЧЕВОЕ НАПРАВЛЕНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 1 (КРЕДИТНАЯ МОБИЛЬНОСТЬ):

EЎРАБЮЛЕТЭНЬ / 2017


ПРОЕКТЫ ПО СОЗДАНИЮ ПОТЕНЦИАЛА В СФЕРЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ (CAPACITY BUILDING IN HIGHER EDUCATION). РЕАЛИЗУЮТСЯ КОНСОРЦИУМАМИ УНИВЕРСИТЕТОВ ИЗ ЕС И СТРАН-ПАРТНЕРОВ: FABLAB

SMART Cafes

Сроки: 2015—2018. Запрошенный грант: 571 тысяча евро

Сроки: 2017—2020. Запрошенный грант: 1 млн евро

Цель: Разработать среду, которая будет стимулировать инженерную мысль, предпринимательскую деятельность, а также способствовать трудоустройству молодежи с помощью сети университет — бизнес — промышленность на платформе фаблабов. Планируется создать пять таких лабораторий: две — в Беларуси и три — в Украине.

Цель: Поощрять предпринимательскую инициативу студентов, поддерживать креативный подход к сотрудничеству между компаниями и университетами в творческой, мотивирующей среде — SMART Caffes. Проект призван стимулировать студентов и молодых исследователей к активному использованию своего интеллектуального потенциала для создания инновационных идей.

Цель: Расширить возможности для получения новых знаний и навыков, связанных с использованием беспилотных технологий в профессиональной деятельности. Сформировать инновационную инфраструктуру на базе новейших информационных технологий и методологий.

PRINTeL Сроки: 2017—2020. Запрошенный грант: 997 тысяч евро Цель: Содействовать инновациям в области преподавания в вузах стран Восточного партнерства. Способствовать интеграции технологий и исследований, распространению передовой образовательной практики в регионе, а также сотрудничеству в сфере преподавания между ЕС и государствами-партнерами.

EЎРАБЮЛЕТЭНЬ / 2017

Сроки: 2017—2019. Запрошенный грант: 732 тысячи евро Цель: Повышать качество непрерывного образования в Беларуси с использованием дистанционного обучения и Болонских инструментов, способствуя тем самым развитию регионального рынка труда. В рамках проекта будут разработаны пять новых онлайновых и смешанных учебных курсов.

APPLE

eDRONE Сроки: 2016—2019. Запрошенный грант: 995 тысяч евро

ENHANCEMENT OF LIFELONG LEARNING IN BELARUS

INTRODUCING MODULESON LAW AND RIGHTS IN PROGRAMMES OF TEACHER TRAINING AND EDUCATIONAL SCIENCES («Внедрение модулей по закону и правам в программы подготовки учителей и образовательные науки: вклад в построение системы образования, основанной на правах в странах с переходной экономикой») Сроки: 2016—2019. Запрошенный грант: 943 тысячи евро Цель: Оказать странам-партнерам поддержку в создании системы образования на основе права. Содействовать сотрудничеству между педагогами и юристами для продвижения идей преподавания, основанного на праве школьного лидерства и управления. Предоставить учителям и директорам школ консультативную помощь по правовым вопросам.

Сроки: 2016—2019. Запрошенный грант: 999 тысяч евро Цель: Модернизировать высшее образование в сфере освоения космического пространства и интеллектуальных роботизированных систем в университетах Беларуси, Казахстана и России. Привести учебные планы в соответствие с требованиями современного рынка труда, используя при этом лучший мировой образовательный опыт. Разработать 14 новых основных учебных программ и 7 дополнительных учебных модулей.

FOSTERC Сроки: 2016—2019. Запрошенный грант: 954 тысячи евро Цель: Развивать инновационные подходы к преподаванию в университетах Беларуси. Способствовать модернизации процессов управления и функционирования в образовательной сфере для повышения уровня подготовки выпускников.

3

InnoCENS Сроки: 2016—2019. Запрошенный грант: 968 тысяч евро Цель: Содействовать повышению инновационных и предпринимательских навыков в области инженерного образования в вузах Армении, Грузии, Беларуси и Казахстана. Поддерживать сотрудничество университетов и бизнеса в целях создания новых предприятий, рабочих мест и, как следствие, экономического роста в странах-партнерах. Планируется открыть 8 инновационных центров, а также внедрить новые курсы по инновационной деятельности и предпринимательству для студентов инженерных специальностей.

INNOVATIVE ICT EDUCATION FOR SOCIAL-ECONOMIC DEVELOPMENT («Инновационное образование в сфере информационных и коммуникационных технологий для социально-экономического развития») Сроки: 2016—2019. Запрошенный грант: 988 тысяч евро Цель: Усовершенствовать подготовку специалистов в области информационных технологий согласно приоритетам Национальной стратегии высшего образования Беларуси. В рамках проекта в белорусских вузах будут обновлены программы обучения по пяти специальностям в сфере IT, что позволит студентам получать инновационные знания с учетом требований современного рынка труда.

PHYSICS Сроки: 2015—2018. Запрошенный грант: 660 тысяч евро Цель: Совершенствовать высшее образование в области физических наук в Беларуси. Обновить учебные программы магистратуры в четырех университетах страны с учетом требований Болонских реформ для повышения качества образования. Планируется разработать современные магистерские программы в сферах функциональных наноматериалов, фотоники и прикладной физики.

HARMONY Сроки: 2015—2018. Запрошенный грант: 894 тысячи евро Цель: Гармонизировать стратегии развития высшего образования, исследований и инноваций в ЕС и странах-партнерах. Содействовать повышению привлекательности высшего образования, а также усилению интеграции в сферах образования, науки и инноваций.

LNSS — LIBRARY NETWORK SUPPORT SERVICES Сроки: 2015—2018. Запрошенный грант: 791 тысяча евро Цель: Модернизировать библиотеки в Армении, Беларуси и Молдове посредством их реформирования и развития персонала. Повысить уровень знаний и навыков библиотечных сотрудников в вузах трех стран путем разработки инновационных библиотек для поддержки образования и обучения в течение жизни.

EЎРАБЮЛЕТЭНЬ / 2017


учебных мероприятий — учебно-ознакомительных визитов, международных и внутривузовских семинаров, на которые приезжают европейские специалисты, а также на основе совместной работы над какой-то темой». Еще одним результатом совместных проектов Александр Рытов называет развитие учебно-методической базы вуза — разрабатываются учебные планы, программы, пособия, учебники, образовательные программы и модули по отдельным дисциплинам. «Важно, что все это делается на основе передового опыта, с которым наши преподаватели знакомятся в рамках этих проектов», — подчеркивает Александр Рытов. Межвузовское сотрудничество и совместные проекты также содействуют развитию инфраструктуры БГУ. «Прежде всего, это приобретение различного оборудования, которое будет использовано в учебном процессе, научных исследованиях или управлении вузом», — поясняет Александр Рытов. За время участия в программе TempusIV (2010—2015 годы), которая предшествовала программе Erasmus+, в БГУ были оборудованы компьютерные классы, учебные лаборатории и административные кабинеты на сумму более 250 тысяч евро. «Одной из самых больших закупок в истории программы в Беларуси было приобретение физическим факультетом БГУ уникального оборудования для проведения лабораторных практикумов по экспериментальному изучению процессов тепло-и массопереноса и их компьютерного моделирования на сумму почти 140 тысяч евро — отмечает представитель БГУ. — Это прекрасный пример того, как участие в программе помогает приобрести что-то уникальное для обеспечение учебного процесса». Сейчас в рамках реализации одного из совместных проектов с европейскими университетами для физического факультета БГУ планируется закупить оборудование на сумму около 90 тысяч евро. Оно

АЛЕКСАНДР РЫТОВ:

«УЧАСТИЕ В ERASMUS+ ЯВЛЯЕТСЯ ОДНИМ ИЗ СТРАТЕГИЧЕСКИХ НАПРАВЛЕНИЙ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ БГУ»

И

з 13 проектов межвузовского сотрудничества в рамках программы Erasmus+ в Беларуси 9 реализуются с участием Белорусского государственного университета. Общий объем финансирования этих проектов превышает 620 тысяч евро. Межвузовское сотрудничество и совместные проекты являются частью Ключевого направления деятельности 2 — одного из инструментов Erasmus+. Такие проекты реализуются в консорциуме с университетами из стран Евросоюза и Восточного партнерства, а также России и Казахстана. EЎРАБЮЛЕТЭНЬ / 2017

Участие в проектах Erasmus+ является одним из приоритетов главного белорусского вуза, говорит заместитель начальника управления международных связей — начальник отдела международных программ и проектов БГУ Александр Рытов. «Такие совместные проекты позволяют, в первую очередь, повысить профессионализм, навыки и компетенции профессорско-преподавательского состава, административных работников и ученых, — объясняет он. — Повышение уровня знаний осуществляется на основе изучения европейского опыта, за счет совместных 4

необходимо для проведения лабораторных практикумов в области энергосбережения. В ближайшее время в БГУ и БНТУ откроются так называемые производственные лаборатории — FabLab. В них студенты смогут заниматься техническим творчеством на основе использования 3D-технологий: прежде всего 3D-моделирования, 3D-прототипирования и 3D-сканирования. Все необходимое для этого оборудование уже приобретается вузами за счет средств программы Erasmus+. «FabLab'ы будут доступны для всех студентов, они смогут приходить туда и делать 3D-модели для своих исследований и проектов, — говорит Александр Рытов. — При этом идея проекта направлена на то, чтобы студенты учились коммерциализировать свои исследования, а 3D-прототипы помогут потенциальным инвесторам понять особенности строения и формы изобретений студентов». Подобные творческие лаборатории впервые создаются в белорусских вузах, подчеркивает он. В качестве еще одного примера формирования уникальной инфраструктуры вуза в рамках программы Erasmus+ можно привести проект по развитию у преподавателей инновационных и технологически-продвинутых навыков преподавания и обучения — PRINTel. В рамках этого проекта в БГУ, Брестском и Гродненском государственных университетах планируется создать специальные медиа-студии. В них преподаватели смогут записывать свои видеолекции, использовать виртуальную среду, открытые образовательные ресурсы и информационные технологий в учебном процессе. «Сейчас в мире тренд на цифровые технологии. Студенты много времени проводят в интернете, берут оттуда информацию. И преподавателям нужно вслед за студентами использовать все современные технологии, чтобы сделать учебный процесс более интересным», — считает Александр Рытов. Для участия в межвузовском сотрудничестве БГУ использует две стратегии — EЎРАБЮЛЕТЭНЬ / 2017


пассивную и активную. «Пассивная — это когда другие университеты пишут заявки на проекты, а мы лишь предлагаем себя им в партнеры. Активная стратегия — мы сами подаем заявки, — объясняет собеседник. — Практически на всех факультетах сформировались команды из преподавателей, готовых заниматься разработкой

проектов и написанием заявок. Главное, что люди хотят это делать и им это интересно, а научить их — задача нашего отдела, который координирует работу по участию в проектах». По словам Александра Рытова, проекты в рамках Erasmus+ в перспективном плане развития БГУ на 2016—2020 годы выделены

как ключевые. «Мы на них стратегически ориентируемся и ориентируем наших преподавателей и факультеты, чтобы они принимали участие», — подчеркивает представитель БГУ. Студенты не участвуют в разработке проектных заявок, но их привлекают к реализации проектов, в том числе, когда апробируются новые учебные программы, создается дополнительная инфраструктура. Европейские университеты-партнеры предоставляют специалистов, которые помогают белорусским вузам развивать потенциал в сфере образования. «Есть разные формы их участия — иностранные преподаватели могут приезжать к нам, наши сотрудники ездят на стажировки в европейские вузы, учатся разработке учебных программ по европейским стандартам, потом делятся опытом с коллегами, — рассказывает Александр Рытов. — Когда с нашей стороны специалисты изучили необходимый опыт, начинается разработка того продукта, который был запланирован по проекту. Это может быть магистерская программа, цикл учебных модулей по определенной тематике, создание учебного центра. Затем проводится апробация — набирает пилотная группа на магистерскую программу или учебные курсы». Александр Рытов отмечает, что по итогам участия в программе Tempus в БГУ разработали и внедрили несколько магистерских программ — в области энергосбережения, компьютерной обработки данных, альтернативного урегулированию споров. В рамках Erasmus+ пока еще рано говорить об итоговых результатах — все проекты находятся на этапе реализации. Сейчас разрабатываются новыя магистерские программы в области физических наук, библиотечного дела, использования дронов, а также образовательные программы в сферах исследования космического простран-

СТУДЕНТЫ НЕ УЧАСТВУЮТ В РАЗРАБОТКЕ ПРОЕКТНЫХ ЗАЯВОК, НО ИХ ПРИВЛЕКАЮТ К РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТОВ, В ТОМ ЧИСЛЕ, КОГДА АПРОБИРУЮТСЯ НОВЫЕ УЧЕБНЫЕ ПРОГРАММЫ, СОЗДАЕТСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФРАСТРУКТУРА.

EЎРАБЮЛЕТЭНЬ / 2017

5

ства и интеллектуальных робототехнических систем. В рамках еще одного из проектов Erasmus+ впервые в Беларуси проводится широкомасштабное социологическое исследование. Его цель — изучить образовательную и трудовую деятельность выпускников вузов, а также выявить необходимые им для успешной работы знания. Исследование проводится на основе онлайн-системы социологического опроса, специально разработанной в рамках проекта Fosterc (www.fosterc.bsu.by) белорусскими ИТ-специалистами. По словам Александра Рытова, в ходе исследования планируется опросить почти семь тысяч выпускников вузов-участников проекта, более трех тысяч преподавателей и 100 работодателей. «Для Беларуси это очень большая выборка, — подчеркивает он. — В апреле будущего года мы представим вузам результаты исследования и рекомендации по разработке образовательных программ с учетом мнений всех участников опроса. А пока приглашаем выпускников БГУ, БГЭУ, Полоцкого, Брестского, Гомельского и Гродненского аграрного университетов принять участие в опросе». В целом, отмечает Александр Рытов, БГУ активно и успешно участвует в программе Erasmus+. Единственное направление, где пока не удалось реализовать какие-либо проекты, — это совместные магистерские программы. Пока не удается найти тему и идею, которые заинтересовали бы западных партнеров. «Эти совместные магистерские программы должны быть реально интересны. У нас, например, сильная математическая школа — здесь, думаю, может что-то получиться, — считает Александр Рытов. — БГУ готов на высоком уровне обеспечить учебный процесс. За 10 лет университет наработал большой опыт. Нашим партнерам об этом известно. По различным аспектам мы привлекательны. Думаю, что мы «выстрелим» совместной магистерской программой». EЎРАБЮЛЕТЭНЬ / 2017


количество наших, выезжающих за границу. Но это предусмотрено самой программой кредитной мобильности — 75% финансирования выделяется на то, чтобы наши студенты ехали, и 25% — на то, что к нам приезжали иностранцы». Что касается преподавателей и сотрудников университета, то здесь обратная картина — больше приезжают в Беларусь, как для чтения лекций, так и для прохождения стажировок. «У нас был успешный опыт, когда именно в наш международный отдел прибывали на стажировку из Финляндии, Испании, Румынии. Для чтения лекций приезжали преподаватели из Эстонии, Германии, Мальты, Великобритании, Польши, — рассказывает Людмила Гончар. — И мы заинтересованы, чтобы больше приезжали к нам, так как выгоднее потратить ресурсы не на то, чтобы пять студентов отправить за рубеж, а на то, чтобы приехал преподаватель и прочел лекцию на английском языке для 100 студентов». По словам Людмилы Гончар, возможность побывать на лекции иностранного специалиста — это хороший опыт и для студентов, и для преподавателей. «Они могут увидеть другую методику преподавания. К тому же, иностранные преподаватели очень часто приезжают с уникальной тематикой, которая необычна для нас, а для студента, как будущего специалиста, очень важна и полезна», — объясняет она. В БГУ, как и в других вузах, разработан порядок отбора кандидатов для участия в академических обменах в рамках Erasmus+. «Программа Erasmus+ требует, чтобы отбор был справедливым, прозрачным и задокументированным. Для соответствия всем требованиям в БГУ был разработан специальный внутренний нормативный документ, — отмечает Людмила Гончар. — Он находится в открытом доступе на нашем сайте, ознакомиться с ним может любой желающий. В документе определены требования к тем, кто хочет участвовать в обменах, а также критерии, по которым будут оцениваться кандидаты». При отборе кандидатов учитываются академическая успеваемость, знание иностранного языка (английского или того, на

ЛЮДМИЛА ГОНЧАР:

«АКАДЕМИЧЕСКИЕ ОБМЕНЫ — ВОЗМОЖНОСТЬ ДЛЯ СТУДЕНТОВ И ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ПОЛУЧИТЬ НОВЫЕ ЗНАНИЯ И ОПЫТ» ИНОСТРАННЫЕ ПРЕПОДАВАТЕЛИ ОЧЕНЬ ЧАСТО ПРИЕЗЖАЮТ С УНИКАЛЬНОЙ ТЕМАТИКОЙ, КОТОРАЯ НЕОБЫЧНА ДЛЯ НАС, А ДЛЯ СТУДЕНТА, КАК БУДУЩЕГО СПЕЦИАЛИСТА, ОЧЕНЬ ВАЖНА И ПОЛЕЗНА.

В

отличие от межвузовских совместных проектов, которые реализуются консорциумами вузов из ЕС и стран-партнеров, программы кредитной мобильности в рамках Erasmus+ осуществляются университетами напрямую, на двусторонней основе. Заявку для получения финансирования на организацию академических обменов подает европейский вуз. Если заявка одобрена, с белорусским вузом, который выбран партнером, заключается соответствующее соглашение. В нем прописывают условия и формы таких обменов, количество участников, процедуру отбора кандидатов. EЎРАБЮЛЕТЭНЬ / 2017

Академические обмены позволяют белорусским студентам, магистрантам и аспирантам пройти обучение в зарубежном вузе сроком от 6 до 12 месяцев. В программах обмена также могут участвовать преподаватели и административный персонал вуза. Преподаватели могут выехать за рубеж на срок до пяти дней для чтения лекций или прохождения стажировок, административные работники — на такой же срок для стажировок и повышения квалификации. За два года 83 студента, магистранта и аспиранта Белорусского государственного университета стали участниками программы обмена, говорит начальник отдела межвузовского сотрудничества БГУ Людмила Гончар. Из них 24 человека сейчас проходят обучение в европейских университетах в девяти странах ЕС. БГУ также принимает иностранных студентов по обмену. «У нас были студенты из Германии и Франции. В следующем семестре приедет литовская студентка, — рассказывает Людмила Гончар. — Количество приезжающих к нам иностранных студентов значительно меньше, чем 6

котором будет вестись преподавание в вузе), мотивация. «Дополнительным плюсом будет, например, принадлежность кандидата к естественно-научному направлению, потому что для нас развитие именно этого направления является приоритетным, — подчеркивает Людмила Гончар. — При прочих равных обращаем внимание на принадлежность к социально-уязвимым слоям населения, то есть сироты, многодетные семьи и т.д.». После завершения приема заявок их рассматривает специальная комиссия. В ее состав входят представители международного управления, Главного управления учебно-методической и научной работы, управления воспитательной работы с молодежью, а также представители студенческого самоуправления и тех факультетов, от студентов которых поступили заявки. С отобранными кандидатами обязательно подписывается учебное соглашение, в нем оговариваются дисциплины, которые студент будет изучать, и то, как они будут зачтены ему при возвращении. «Иногда, в силу значительного различия программ, мы не можем им зачесть некоторые дисциплины за счет тех, которые преподаются у нас, что-то приходится дополнительно сдавать после возвращения, — говорит Людмила Гончар. — Но все предметы, которые студенты изучили в зарубежном вузе, у нас признаются и включаются в приложение к диплому». По ее словам, конкурс на участие в академических обменах достаточно большой. «В первом конкурсе на одно место претендовали 10 человек. В среднем конкурс составляет семь человек на место в зависимости от места стажировки», — отмечает Людмила Гончар. У студентов тоже есть свои приоритеты. Например, на обучение в Великобритании или Германии желающих будет больше, чем в соседнюю Литву, которая ближе и хороша знакома. «Но в целом, академические обмены в рамках Erasmus+ пользуются очень большой популярностью», — подчеркивает Людмила Гончар. EЎРАБЮЛЕТЭНЬ / 2017


дежь, программ с фокусом на развитие неформального образования молодежи, где партнерство, сотрудничество и межкультурный диалог были бы главными ценностями», — говорит Марина Корж. Целями Erasmus+Молодежь является вовлечение молодежи в межкультурный диалог, продвижение успешных практик работы с молодыми людьми и обмен опытом, повышение качества систем поддержки молодежной активности. «Сама программа — очень гибкая и быстро реагирует на новые вызовы и тренды, — отмечает Марина Корж. — Например, из-за миграционного кризиса и увеличения числа терактов в странах ЕС, в 2018 году приоритет будет отдаваться проектам, направленным на работу с маргинальными группами молодежи, беженцами и ищущими убежище, мигрантами. Ключевыми темами проектов могут быть продвижение культурного многообразия и межрелигиозного диалога, уважение прав человека, повышение медиаграмотности, развитие критического мышления и инициативности молодых людей». Приоритетными темами для проектов с молодежными работниками станут развитие навыков и методов деятельности по продвижению фундаментальных европейских ценностей среди молодых людей, предотвращение радикализации и насилия в молодежной среде. «Erasmus+Молодежь очень ориентирована на развитие у молодых людей так называемых мягких навыков (лидерство, работа в команде, коммуникация, ответственность), которые в дальнейшем смогут помочь им легче выйти на рынок труда, развивать молодежное сотрудничество и инициативы, находить общий язык с представителями других стран и культур», — подчеркивает Марина Корж.

ERASMUS+МОЛОДЕЖЬ:

РАЗВИТИЕ НЕФОРМАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ МОЛОДЕЖИ НА ОСНОВЕ ПАРТНЕРСТВА, СОТРУДНИЧЕСТВА И МЕЖКУЛЬТУРНОГО ДИАЛОГА

И

дея программы мобильности, волонтерства и развития контактов между людьми родилась после Второй мировой войны. Первыми такие программы инициировали Франция и Германия. Расчет делался на то, что человек не станет бояться и ненавидеть людей из другой страны, если бывал в ней и имеет там друзей. С возникновением Европейского союза

EЎРАБЮЛЕТЭНЬ / 2017

география программ молодежных обменов значительно расширилась. «Для того, чтобы появились уважение к другой культуре и доверительные отношения, людям нужно встречаться, обсуждать свои традиции, ценности, взгляды на проблемы и вызовы, делать вместе что-то полезное для общества. Причем, делать это нужно в неформальной безопасной обстановке с использованием интерактивных и инновационных методов обучения», — объясняет участница команды тренеров Ресурсного центра SALTO (Варшава) для стран Восточной Европы и Кавказа Марина Корж. В Беларуси она занимается консультированием и обучением молодежных организаций тому, как работать с программой Erasmus+ Молодежь. Евросоюз заинтересован, чтобы у него были мирные соседи, которые разделяют ценности демократии, активного участия людей в принятии решений, уважают права человека и другие культуры. Страны Восточного партнерства и Россия могут принимать активное участие в программе Erasmus+Молодежь, хотя для них открыты не все возможности программы. Целевыми группами программы являются молодые люди в возрасте от 13 до 30 лет, молодежные работники, сотрудники и члены организаций, активных в молодежной сфере. «Я не знаю более креативных и инновационных, чем Erasmus+Моло7

Белорусские молодежные организации могут участвовать в проектах в рамках Erasmus+Молодежь только в качестве партнеров. Заявки должны подавать организации из стран ЕС, Лихтенштейна, Исландии, Норвегии, Турции, Македонии. В проекте могут участвовать две и более страны. Например, Польша совместно с Беларусью или Германия и Литва совместно с Беларусью и Украиной. В рамках Erasmus+Молодежь реализуются следующие типы проектов: — мобильность молодежи и молодежных работников: молодежные обмены, Европейская волонтерская служба (ЕВС), повышение профессионализма молодежных работников; — сотрудничество и совместные действия в сфере молодежной работы, молодежной политики и развития молодежных систем; — вовлечение молодых людей и молодежных организаций из соседних с ЕС стран в диалог по развитию молодежной политики. Беларусь чаще участвует в молодежных обменах, работе Европейской волонтерской службы и мероприятиях для молодежных работников, отмечает Марина Корж. Международные молодежные обмены рассчитаны на срок от 5 до 21 дня. Для участников организуются воркшопы и мастер-классы, молодые люди делают презентации о ситуации в своей стране, обмениваются мнением и опытом. Европейская волонтерская служба дает молодым людям возможность поехать в другую страну работать волонтером на срок от двух месяцев до года. «Проекты могут быть самыми разными — помощь детям в интернатах и пожилым людям, работа в молодежных центрах, работа с беженцами, реализация проектов в сфере культуры, медиаграмотности, здоровья, экологии

EЎРАБЮЛЕТЭНЬ / 2017


и многое другое», — рассказывает Марина Корж. Проекты мобильности для молодежных работников — это обучающие и сетевые мероприятия, которые помогают им повышать квалификацию, узнавать о новых методах работы и успешных практиках на международных семинарах, тренингах, мероприятиях по налаживанию контактов в ходе учебных визитов.

ЭТО — ПРОГРАММА-МЕЧТА ДЛЯ МОЛОДЕЖИ, ПОСКОЛЬКУ ОНА ДАЕТ ВОЗМОЖНОСТЬ ВСТРЕЧАТЬСЯ СО СВЕРСТНИКАМИ ИЗ ДРУГИХ СТРАН, ВМЕСТЕ ОБСУЖДАТЬ ВОЛНУЮЩИЕ ТЕМЫ, ТВОРИТЬ, ВЕСЕЛИТЬСЯ, ГОВОРИТЬ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ, ПОЛУЧАТЬ БЕСЦЕННЫЙ ОПЫТ. Из интересных проектов Марина Корж называет прошедший в 2016 году обмен по теме «Молодежь и политика: возможности, проблемы, перспективы». Мероприятие проходило в Беларуси, в нем участвовали представители стран ЕС и Восточного партнерства. Молодые люди обсуждали способы стимулирования интереса молодежи к политической жизни в своих странах и повышения активного участия молодежи в общественной жизни. «Молодежные обмены могут быть на любые темы, интересные молодым, — подчеркивает Марина Корж. — Недавно проводился обмен, где молодежь из восьми стран обсуждала способы и тренды здорового и экологически дружественного образа жизни. Они занимались йогой, играли в спортивные игры, обсуждали правильное питание, веганство и вегетарианство. Каждая из

EЎРАБЮЛЕТЭНЬ / 2017

много волонтеров из ЕС — испанцы, итальянцы, немцы, поляки. Например, сейчас в Молодежном образовательном центре «Фиальта» волонтер из Италии проводит бесплатные курсы итальянского языка, а летом она будет помогать с организацией летних лагерей для подростков и креативных мастерских». В целом, отмечает Марина Корж, проекты в рамках Erasmus+Молодежь дают молодым белорусам возможность получить новые знания, познакомиться с

молодежных групп была ответственна за какую-то часть программы, готовила дискуссии и воркшопы по своей теме». По словам Марины Корж, пользуются популярностью у белорусов и проекты Европейской волонтерской службы. «Много наших молодых людей работают волонтерами в детских домах и молодежных центрах в Польше, организуют молодежные обмены в Финляндии, проводят эко-мастерские и языковые курсы в других странах, — отмечает она. — В Беларусь также приезжает 8

культурой, традициями и ценностями разных европейских народов, завязать полезные и интересные контакты с молодежью из разных стран. «Это — программа-мечта для молодежи, поскольку она дает возможность встречаться со сверстниками из других стран, вместе обсуждать волнующие темы, творить, веселиться, говорить на иностранных языках, получать бесценный опыт», — уверена Марина Корж. EЎРАБЮЛЕТЭНЬ / 2017


Дарья Ильницкая, студентка факультета международных отношений БГУ. Училась по обмену в Университете Валенсии в январе — июле 2017 года.

О

Анастасия Креч, студентка химического факультета БГУ. Училась по обмену в Ягеллонском университете (Краков) в марте — июне 2017 года.

У

частие в студенческом обмене дало мне возможность познакомиться с другим образовательным процессом. Хоть Польша и близкая к нам страна, но там все иначе. Там другая система образования, другое отношение к студенчеству и студентам — это был новый для меня опыт. Во время обучения я занималась научной работой, проводила исследования, ставила опыты в лаборатории. Узнала много нового, чего не узнала бы в Беларуси. Я училась в польских группах и в группах с иностранными студентами. И это очень интересно, потому что у студентов из других стран отличное от нашего мышление, другой взгляд на EЎРАБЮЛЕТЭНЬ / 2017

бучение в Университете Валенсии по программе Erasmus+, безусловно, стало новым этапом в моей жизни. Этот период можно охарактеризовать как «время взросления». Ты живешь вдалеке от семьи и учишься рассчитывать только на себя. Все, начиная от похода в магазин, планирования времени, до денежных переводов и заключения договоров, теперь контролируешь ты, и ответственность лежит только на тебе. Каждый день — своего рода открытие, полное знакомств с новыми людьми и культурой. Благодаря этому развивается умение адаптироваться, снимаются внутренние барьеры, в том числе языковые. В отличие от привычного нам принципа обучения здесь все расписание и распорядок дня ты планируешь сам, исходя из общего количества баллов, которое нужно набрать за семестр. В остальном же сам процесс обучения не сильно отличается от того, что в БГУ. Он так же состоит из лекций, практических занятий и экзаменов. Все преподаватели открыты и готовы помочь. В обусловленные часы к ним можно прийти и разобрать любую тему или вопрос, которые не до конца понял на занятии. В конце семестра все студенты выполняют финальные проекты. Упор делается не на индивидуальную, а на групповую работу, в процессе которой ты учишься преодолевать межкулькурные различия и узнаешь больше про другие страны. Все экзамены сдаются в письменном виде и представляют собой тесты, напоминающие централизованное тестирование.

события. Общаясь с ними, сама начинаешь видеть вещи под другим углом.

РАБОТАТЬ В МЕЖДУНАРОДНЫХ КОМАНДАХ ИНТЕРЕСНО И ВЫГОДНО, РАЗНЫЕ ВЗГЛЯДЫ И ПОДХОДЫ ПОМОГАЮТ ПРИЙТИ К НОВЫМ ИДЕЯМ И ОТЫСКАТЬ ИНТЕРЕСНОЕ РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ. Программы обмена дают еще и хороший жизненный опыт. Приходится решать нестандартные задачи — например, языковую проблему, налаживать отношения с другими людьми. Это такой выход из собственной зоны комфорта, особенно если раньше ты никуда из своей страны не уезжала. Ты начинаешь иначе смотреть на мир, учишься толерантности и уважению к другим людям, их менталитету и культурным ценностям. 9

Свободное время можно посвятить хобби, отдохнуть в парке или позаниматься спортом. Для этого Университет Валенсии создал все условия, там есть множество спортивных секций: парусный спорт, дайвинг, серфинг, бассейн, танцы, карате. Например, я ходила в бассейн, изучала женскую самооборону, занималась велотренировками. Уверенно могу сказать, что ни минуты не пожалела об этом и оценила высокий профессионализм тренеров.

ДЛЯ МЕНЯ ОПЫТ УЧАСТИЯ В ПРОГРАММЕ ОБМЕНА ОКАЗАЛСЯ ОЧЕНЬ ЦЕННЫМ. КРОМЕ НЕПОСРЕДСТВЕННО ОБУЧЕНИЯ И ПОЛУЧЕНИЯ НОВЫХ ЗНАНИЙ, ИЗМЕНИЛОСЬ САМО МИРОВОЗЗРЕНИЕ. Я СТАЛА УВЕРЕННЕЕ И УБЕДИЛАСЬ, ЧТО ЕСЛИ ТЫ ЧЕГО-ТО ХОЧЕШЬ, ТО СМОЖЕШЬ ЭТОГО ДОБИТЬСЯ. ГЛАВНОЕ — ПРИКЛАДЫВАТЬ МАКСИМУМ УСИЛИЙ И ВЕРИТЬ В СЕБЯ.

EЎРАБЮЛЕТЭНЬ / 2017


Артем Назаренко, старший преподаватель исторического факультета БГУ. Проходил краткосрочные стажировки в Кентском университете (Великобритания) и в Университете Мальты.

П

оездка в Кент была образовательным краткосрочным визитом на 5—6 дней в рамках программы мобильности для преподавателей и сотрудников вузов. В Кентский университет в марте этого года мы ездили довольно большой делегацией, в состав которой входили в том числе проректор и деканы нескольких факультетов. У нас была насыщенная программа, много встреч с руководством университета и его школ. Мы также посещали занятия, встречались со студентами и аспирантами. Во время поездки мы изучили британский опыт организации учебного EЎРАБЮЛЕТЭНЬ / 2017

процесса и научных исследований — это было очень полезно. К тому же, удалось завязать интересные и нужные для дальнейшей работы контакты. Полученный опыт пригодился позже, когда мы отбирали студентов для поездки учиться по обмену. В декабре шесть человек возвращаются после трехмесячной учебы, еще шестеро — поедут в следующем семестре. Знакомство с университетом помогло нам не только провести отбор студентов, но и подготовить их к учебе там, рассказать, что их ждет. Поездка в Университет Мальты носила более конкретный характер. Мальтийцы заинтересованы в развитии сотрудничества с Беларусью в сферах управления документами, архивного и библиотечного дела. У нас была группа из четырех человек, удалось поработать в архиве и библиотеке. Мы также провели открытую лекцию на тему белорусского опыта по сохранению документального исторического наследия.

Юлия Станкевич, тренер неформального образования. Участвовала в ряде проектов Erasmus+Молодежь в качестве лидера группы или тренера.

E

rasmus+Молодежь — программа, которая предоставляет дополнительные возможности для молодежного сектора. В Беларуси, к сожалению, недостаточно программ повышения квалификации в сфере неформального образования, поэтому Erasmus+Молодежь служит источником новых знаний, форматов и подходов к работе с молодыми людьми. В качестве лидера группы я участвовала в молодежном обмене «Жесты Европы». Этот проект объединил молодых людей с проблемами слуха и слышащих из Италии, Турции и Беларуси. Общение у нас происходило на семи языках — родной язык, язык жестов каждой страны и английский. Это был прекрасный пример инклюзивного межкультурного обмена. Участие в таких проектах очень вдохновляет. По возвращении в Беларусь ребята на базе общественной организации «Молодежный образовательный центр «Фиальта» организовали бесплатные

БЛАГОДАРЯ ЭТОЙ ПОЕЗДКЕ МЫ ГОТОВИМ С МАЛЬТОЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ ПО НАШЕМУ ОБЩЕМУ ИСТОРИЧЕСКОМУ НАСЛЕДИЮ. УДИВИТЕЛЬНО, НО ОКАЗАЛОСЬ, ЧТО ЕСТЬ ВЕЩИ, КОТОРЫЕ ВЕКАМИ НАС СВЯЗЫВАЛИ. В этих поездках я получил опыт и новые знания, которые использую в своей работе. Такой межвузовский обмен полезен еще и тем, что учатся не только белорусские преподаватели —иностранные коллеги тоже узнают что-то новое от нас. 10

совместные курсы языка жестов и английского. В качестве тренера я проводила тренинг для молодежных работников по развитию предпринимательства и инициативы. Он был интересен тем, что для раскрытия потенциала молодых людей мы использовали техники театральной импровизации. С помощью этих техник рассматривали отношение к ошибкам и неудачам, искали ресурсы для креативного решения задач. А проведение тренинга в Грузии позволило нам еще и познакомиться с грузинским опытом социального предпринимательства. Мы посетили радиостанцию, созданную на базе общественной организации, и социальное кафе, куда молодые люди днем могут прийти поработать над проектами, а вечером — расслабиться и отдохнуть. Такие проекты оказывают сильное влияние на жизнь людей. Например, участница одного из моих молодежных обменов — Наташа Куницкая — раньше работала в банке, а в свободное время играла в музыкальной группе. Участие в проекте подтолкнуло ее к тому, чтобы уволиться из банка и профессионально заняться музыкой. Теперь, спустя несколько лет, она уже довольно известная исполнительница Mustelide, выступает не только у нас, но и за границей. Для меня участие в проектах Erasmus+Молодежь — это повышение профессиональной подготовки как молодежного работника и тренера. Я знакомлюсь с новыми технологиями и техниками в сфере неформального образования молодежи, которые потом использую при работе в Беларуси. Это также возможность поделиться с коллегами из стран ЕС и Восточного партнерства нашим опытом. Наконец, это уникальный опыт работы в межкультурных командах и группах, где обзаводишься множеством важных и полезных контактов. EЎРАБЮЛЕТЭНЬ / 2017


НОВОСТИ В БРЮССЕЛЕ ПРОШЕЛ V САММИТ ВОСТОЧНОГО ПАРТНЕРСТВА V саммит Восточного партнерства прошел 24 ноября в Брюсселе. Были согласованы «20 конкретных задач на период до 2020 года», которые принесут ощутимые выгоды гражданам стран Евросоюза и Восточного партнерства. Участие в саммите приняли представители 28 стран ЕС, государств-участников Восточного партнерства и руководство европейских институтов. В частности, на саммите присутствовали председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер, глава Европейского совета Дональд Туск, верховный представитель ЕС по внешней политике и политике безопасности Федерика Могерини, комиссар по Европейской политике соседства и переговорам о расширении Йоханнес Хан и комиссар по вопросам торговли Сесилия Мальмстрем. Беларусь представлял министр иностранных дел Владимир Макей. Участники саммита согласовали совместную декларацию, в которой подтвердили свою приверженность укреплению демократии и верховенства права. В документе отмечается, что целью Восточного партнерства является создание общего пространства демократии, процветания, стабильности и усиленной кооперации. При этом подчеркивается, что

EЎРАБЮЛЕТЭНЬ / 2017

пейского союза и региона нашего восточного соседства». По его словам, посредством Восточного партнерства Европейский союз помог создать 10 тысяч рабочих мест, обучить 20 тысяч человек и выделить более 100 тысяч кредитов предприятиям. «Мы улучшили доступ к бесплатным юридическим услугам, инвестировали в транспортные связи, продвинули гендерное равенство и помогли тысячам студентов в перемещениях между Европой и Восточным партнерством. Заглядывая вперед, в 2020-й и последующие годы, мы осознаем, что настало время для еще более активных действий. Мы на правильном пути, давайте же его придерживаться», — заявил глава Еврокомиссии.

Восточное партнерство не направлено против кого бы то ни было. В рамках саммита также был подписан ряд документов, в том числе соглашения о всеобъемлющем и расширенном партнерстве между Европейским союзом и Арменией, о едином авиационном пространстве с Арменией и соглашение по распространению Трансъевропейской транспортной сети (TEN-T) на страны Восточного партнерства. «Восточное партнерство — это, прежде всего, партнерство людей, — сказал глава Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер. — Оно призвано улучшать жизнь во всех наших странах, сближать наши общества. Оно призвано отстаивать ценности, принципы и устремления, общие для народов Евро-

11

Согласованные на саммите «20 конкретных задач на период до 2020 года» предполагают, что ЕС расширит поддержку организаций гражданского общества, бизнеса и молодежи, а также образовательных программ в странах Восточного партнерства. Будут предприниматься меры, направленные на расширение потенциала стран-партнеров по использованию возможностей для торговли с ЕС и друг с другом. План предполагает принятие обязательств по реформам и конкретные инвестиции в области энергоэффективности, повышение безопасности транспортного сообщения между странами ЕС и Восточного партнерства к 2030 году и ряд других мер.

EЎРАБЮЛЕТЭНЬ / 2017


НОВОСТИ В МИНСКЕ ПРОШЛА ИНФОРМАЦИОННАЯ ВСТРЕЧА О ВОЗМОЖНОСТЯХ ПРОГРАММЫ ERASMUS+МОЛОДЕЖЬ О возможностях программы Erasmus+Молодежь рассказали на информационной встрече, которая прошла в Минске 9 декабря. Мероприятие было организовано Офисом продвижения инициатив, который выполняет обязанности инфор-

мационного центра Erasmus+Молодежь в Беларуси. Встреча проводилась для представителей общественных организаций (руководители, волонтеры, кураторы международных направлений) и заинтересованных в участии в программе молодых людей. В ходе мероприятия участники узнали о работе информационного центра и его команды, возможностях для участия белорусских граждан и организаций в проектах программы Erasmus+Молодежь. Международные и белорусские эксперты поделились мнениями о концепции, развитии и перспективах Erasmus+Молодежь. Участники программы из разных стран рассказали о своем опыте волонтерства в проектах Erasmus+Молодежь.

ОТКРЫТ ПРИЕМ ЗАЯВОК НА 2-Й КОНКУРС ПРОЕКТНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ПРОГРАММЫ ТРАНСГРАНИЧНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА ЛАТВИЯ — ЛИТВА — БЕЛАРУСЬ НА 2014-2020 ГОДЫ С 22 ноября открыт 2-й конкурс проектных предложений Программы трансграничного сотрудничества Латвия — Литва — Беларусь на 2014-2020 годы. Программа реализуется в рамках Европейского инструмента соседства. Стратегической целью Программы трансграничного сотрудничества является укрепление отношений и обмен опытом между людьми и организациями из трех стран для того, чтобы совместными усилиями повышать качество жизни в приграничных регионах. На конкурс принимаются заявки по следующим тематическим задачам: — содействие социальной интеграции и борьба с бедностью (расширение доступа групп риска к социальным и иным услугам; стимулирование трудоустройства через предпринимательство и инновации); — поддержка рационального управления на местном и региональном уровнях (повышение способности органов власти решать общие проблемы; укрепление общества); — поддержка местной культуры, сохранение исторического наследия и традиционных ремесел.

В проектах должны участвовать бенефициары как минимум из одной из участвующих стран-членов ЕС (Латвия или Литва) и из Беларуси. Каждое учреждение должно иметь юридический статус некоммерческой организации и располагаться на территории действия Программы. Дата окончания конкурса — 22 февраля 2018 года. С подробной информацией об условиях конкурса и руководством по заполнению заявок можно ознакомиться на сайте Программы трансграничного сотрудничества Латвия — Литва — Беларусь.

This publication was funded by the European Union © European Union, 2017

Гэтае выданне фінансавалася Еўрапейскім саюзам.

The contents of this publication are the sole responsibility of Danish Management A/S and can in no way be taken to reflect the views of the European Union.

Адказнасць за змест дадзеных публікацый нясе выключна кампанія Danish Management A/S,і ён ні ў якім выпадку не можа ўспрымацца як адлюстраванне меркавання Еўрапейскага саюза.

EЎРАБЮЛЕТЭНЬ / 2017

© Еўрапейскі саюз, 2017

Cайт Прадстаўніцтва ЕС у Беларусі / Website of the EU Delegation in Belarus: www.eeas.europa.eu/delegations/belarus

EЎРАБЮЛЕТЭНЬ / 2017


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.