Presentazione 500Miglia Touring 2019

Page 1

Con il patrocinio di: Castrocaro Terme

Passione e Territorio

26 - 27 - 28 Aprile 2019 www.500miglia.net

Brescia

Mantova

M

Cremona

Ferrara

F Passo dellla Cisa

Ravenna

R

Forte dei Marmi

M

T

Montecatini Terme

Castrocaro Terme Firenze

C

t


Su Veriaffari.net troverai i gadget ufficiali, i capi di abbigliamento e il merchandising della 500 Miglia Touring ... e tanto altro!


Il percorso The route

Brescia Mantova

Ferrara Cremona Passo dellla Cisa

Forte dei Marmi

Montecatini Terme

Castrocaro Terme

Firenze


Cari amici, vi aspettiamo la prossima primavera per l’ormai tradizionale appuntamento con la 500 Miglia Touring, una manifestazione che vi porterà alla scoperta di luoghi meravigliosi attraverso Lombardia, Veneto, Emilia Romagna, Toscana e Liguria, percorreremo strade spesso dimenticate, che ci consentiranno di vedere borghi sconosciuti e ammirare quanto offrono. L’evento, come consuetudine, chiama a raccolta gli appassionati di auto d’epoca dall’Italia e dall’Europa. Non solo auto d'epoca: in questi anni abbiamo esteso la possibilità di partecipare anche a coloro che possiedono Super Car, veicoli prestigiosi di recente immatricolazione, ma che, come le auto di un tempo creano una profonda emozione. Il nostro raduno è lontano dalle competizioni, dalla frenesia che ogni giorno siamo costretti a vivere. La 500 Miglia Touring offre la possibilità di vivere tre giornate in completo relax, senza l’affanno della gara per godere appieno delle bellezze che il

nostro paese offre: non mancheranno tuttavia alcune “verifiche” per stimolare gli appassionati del cronometro. Il vanto della nostra manifestazione è quello di portare i nostri partecipanti alla scoperta delle bellezze, dei sapori, dei colori e delle tradizioni dei luoghi che attraversiamo, con un occhio di riguardo alla ricerca accurata delle strutture ricettive, da sempre di altissimo livello. Per questo motivo i posti sono limitati e vi invitiamo a iscrivervi quanto prima. Questo nostro prossimo appuntamento prevede l’arrivo a Brescia già la sera di giovedì 25 aprile (Festa della Liberazione d'Italia), mentre la partenza è in programma il mattino di venerdì. Il percorso di massima prevede: Venerdì da Brescia per Montichiari, Goito, Mantova, dove faremo il primo riordino, si proseguirà per Ostiglia per raggiungere Ferrara, dove è prevista la pausa pranzo. Si riprenderà il viaggio nel pomeriggio


per raggiungere Ravenna, dove si farà il secondo riordino, per poi proseguire per Castrocaro Terme, dove faremo la sosta per la cena e il pernottamento.

Dear friends, next spring we will wait for you dourig the traditional appointment with the 500 Miglia Touring, the event that will show you amazing places throught Lombardy, Veneto, Emilia Nella giornata di Sabato, attraversando Romagna, Tuscany and Liguria. gli appennini romagnoli-toscani The event bringstoge ther old cars and arriveremo a Firenze dove faremo Super cars, from Italy and Europe, and la pausa pranzo in una eccezionale will give you three days of relax, for location che consente di ammirare la away from the competition. città. Nel pomeriggio passando per Prato, The event opening whit a tasting's Pistoia arriveremo a Montecatini party o thursday, Aprile 25th at 7.30 Pm Terme, dove faremo un breve riordino, on Piazza Vittoria. si proseguirà poi per raggiungere Forte dei Marmi, dove faremo la sosta 500 Miglia Touring is starting on friday morning, April 26th from Brescia. per la cena e pernottamento. The tour is going to Ostiglia, Ferrara, Ravenna, and Castrocaro Terme. Il terzo giorno, Domenica, passando da Carrara, Pontremoli, percorrendo On Saturday April 27th event is going la strada che collega la Liguria con throught the appennini romagnolil’Emilia percorreremo il passo della toscani up to Forence and after to Prato, Cisa, per poi proseguire verso Busseto, Pistoia, Montecatini Terme and Forte Cremona e Bordolano dove faremo dei Marmi. la pausa pranzo. Nel pomeriggio si On Sunday, April 28th the last day, the raggiungerà Brescia. 500 Miglia Touring is starting from dei Marmi and then is going Vi aspettiamo dunque il 26, 27 e Forte to Carrara Pontetremoli, Cisa pass, 28 Aprile per vivere tre giornate di Busseto, Cremoa and Bordolano. We amicizia e divertimento! are meaching Brescia in the afternoon. three days of friendship and happiness!



www.grandhotelcastrocaro.it - grandhotel@termedicastrocaro.it



La 500 miglia offre 500 miglia offers Vitto e alloggio per l’intera durata della manifestazione Room and board for the entire duration of the event Servizio di officina meccanica e carro attrezzi The machine service and tow truck Scorta della polizia stradale e motostaffetta The basis of the Traffic Police and Motorcyclists Guardia giurata durante le soste notturne Security guard during night stops Gadgets (orologio con logo 500 Miglia, cappellino speciale 500 Miglia)

La nostra manifestazione offre inoltre la possibilitĂ di visitare luoghi meravigliosi e di gustare piatti della buona cucina italiana in tutta tranquillitĂ , lontani dalla frenesia del quotidiano e della gara. Our event offers the opportunity to visit wonderful places and to taste calmly Italian dishes, far from the frenzy of everyday life and the race


Costi e iscrizione Costs and registration Il costo della manifestazione è di € 2000.00 (iva inclusa) per equipaggio di due persone in camera doppia/ € 1250.00 (iva inclusa) per persona in camera singola.

Costs and registration The cost of the event is € 2000.00 (including VAT) crew in a double room/ € 1250.00 (including VAT) for person in na single room.

I pagamenti si accettano attraverso bonifico bancario intestato a: Jolly Time s.r.l. unipersonale Via Verziano 117/119 25131 Brescia

Payments accepted throught bank transfer to: Jolly Time s.r.l. unipersonale Via Verziano 117/119 25131 Brescia

Per bonifico: Unicredit Banca: Agenzia Brescia, Via Orzinuovi, 91 C/C n.000101252948 – IBAN IT 87B 0200811222 000101252948

For bank: Unicredit Banca: Agenzia Brescia, Via Orzinuovi, 91 C/C n.000101252948 – IBAN IT 87B 0200811222 000101252948 CODE BIC SWIFT: UNCRITM 1034

Inviare la scheda debitamente compilata con la copia del pagamento a: info@500miglia.net FAX +39 0303580187 Oppure a: Jolly Time s.r.l. unipersonale Via Verziano, 117-119 25131 Brescia

Send the registration from duly completed with the copy of payament to: info@500miglia.net FAX +39 0303580187 Or: Jolly Time s.r.l. unipersonale Via Verziano, 117-119 25131 Brescia

Le iscrizioni si chiuderanno al raggiungimento di 100 equipaggi

Entries close at the achievement of 100 crews

La quota di iscrizione comprende accoglienza, vitto e alloggio dalla sera di giovedì 25 aprile al pomeriggio di domenica 28 aprile

The registration includes reception, room and board from the evening of Thursday 25 April to the afternoon of Sunday 28 April


SCHEDA DI ISCRIZIONE: Da restituire firmata e compilata

La quota di iscrizione comprende l’IVA del 22% e la tassa di soggiorno, tutta l’ospitalità dalla punzonatura alla conclusione della manifestazione. Prima della partenza sarà consegnata la cartella che comprenderà il road-book del percorso, la scheda con il nome, indirizzo e numero telefonico dei punti di ristorazione e pernottamento, i numeri di cellulare dei vari organizzatori (dal capo colonna, al servizio carro attrezzi, all’officia meccanica). La quota prevede: la scorta della polizia stradale e l’assistenza della staffetta di motociclisti, un veicolo per trasporto bagagli, servizio assistenza “officina storica” e carro attrezzi, in servizio di guardie giurate durante le soste. Verranno assegnati premi ai primi tre equipaggi che, oltre ad avere effettuato l’intero percorso, si siano distinti nelle prove di abilità nelle più svariate forme, cui tutti i partecipanti saranno simpaticamente sottoposti. Sara inoltre premiato con la “coppa di dame” il più votato e classificato equipaggio femminile. Ogni partecipante verrà omaggiato di cappellino, polo e giubbino. La chiusura delle iscrizione è prevista al raggiungimento di 100 equipaggi. Saranno accettate le iscrizioni di tutti i veicoli immatricolati prima del 1976, dal 1977 al 1985 Spider GT, coupè e Cabrio. I veicoli immatricolati dopo il 1985 saranno accettati a discrezione degli organizzatori (allegare foto veicolo). La 500 Miglia Touring accetta vetture moderne di alcuni marchi prestigiosi (Ferrari, Bugatti, Maserati, Rolls-Royce, BMW, Mercedes, Jaguar, Lamborghini, Anston Martin, Porsche ecc..) anche di recente immatricolazione. A tutte le vetture accettate sarà assegnato un numero come riconoscimento, in ordine di immatricolazione. In caso di ritiro entro il 05/03/2019 verrà restituito solo il 50% della quota di iscrizione, (il restate verrà usato per coprire i costi delle prenotazioni alberghiere) e sarà rimborsato entro 60 giorni. In caso di rinuncia del concorrente dal 06/03/2019 verrà trattenuta l’intera cifra, il ritirato riceverà comunque tutti i gadgets. IL SOTTOSCRITTO CHIEDE: di partecipare alla 500 miglia in qualità di pilota/ navigatore e sotto la propria e completa responsabilità dichiara di conoscere e rispettare il codice italiano della strada e di uniformarvisi. Dichiara altresì di assumersi la responsabilità del buon funzionamento del proprio veicolo, della sua assicurazione R.C comprendente pilota, passeggeri, nonché eventuali danni che possa causa-

re a cose o persone. Dichiara di essere in regola con la carta di circolazione e revisione, di aver patente in corso di validità (per gli stranieri permesso internazionale di guida). Dichiara inoltre di rinunciare per qualsiasi motivo ad arbitri o tribunali per fatti derivanti dall’organizzazione o dallo svolgimento della manifestazione. Dichiara altresì di ritenere sollevati gli enti organizzatori e patrocinanti della manifestazione nonché gli enti proprietari e gestori delle strade percorse, così pure per il comitato organizzatore e tutte le persone addette all’organizzazione, da ogni responsabilità o danno occorso durante la manifestazione per sé, i suoi passeggeri, collaboratori o cose. IL SOTTOSCRITTO AUTORIZZA: l’uso, la riproduzione e la pubblicazione con ogni mezzo tecnico delle proprie immagini riprese o fotografate, la posa e l’utilizzo delle immagini sono considerate forma del tutto gratuita ed in maniera totalmente corretta. Le fotografie potranno essere utilizzate nel mondo intero ed in tutti gli ambiti (mostre, concorsi, proiezioni, internet, pubblicità ecc.). ne vieta altresì l’uso in tutti i casi di chi ne pregiudichino l’onore, la reputazione ed il decoro della propria persona, ai sensi dell’art. 97 legge n°633/41 ed art. 10 del Codice Civile. Ai sensi dell’art. 98 legge n°633/41 ed in conformità alla sentenza della Corte di Cassazione n. 4094 del 28/6/1980, le immagini in originale (files digitali sorgenti e/o negativi su pellicola) si intendono proprietà del fotografo/operatore. La presente liberatoria ha validità illimitata garantendo di aver letto la presente e di averne compreso il contenuto. IL SOTTOSCRITTO AUTORIZZA ai sensi del D.lgs n. 196 del 30 giugno 2003 al trattamento, anche con l’ausilio di mezzi informatici e telematici, dei dati personali forniti dal sottoscritto: prende inoltre atto che ai sensi del codice Privacy, titolare del trattamento dei dati è la fondazione sopra citata e che il sottoscritto potrà esercitare, in qualunque momento, tutti i diritti d’accesso ai proprio dati personali previsti dall’art. 7 del Codice della privacy (ivi inclusi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, il diritto di ottenere la conferma dell’esistenza degli stessi, conoscerne il contenuto e le finalità e modalità di trattamento, verificarne l’esattezza, richiedere eventuali integrazioni, modifiche e/o la cancellazione, nonché l’opposizione al trattamento degli stessi).


REGISTRATION FORM

To return signed and completed

The registration fee includes VAT of 22% and a tourist tax, all the hospitality by punching the conclusion of the event. Before departure will be handed the folder that will include the road-book of the path, the card with your name, address and telephone number of catering and accommodation points, cell phone numbers of the various organizers (at the start column, tow truck service, mechanical workshop). The fee includes: the escort of the traffic police and the assistance of the relay motorcycle, a vehicle for luggage transport, assistance service “historical workshop” and tow truck, a security guard service during the stops. Prizes will be awarded to the first three crews, as well as having made the entire journey have distinguished themselves in the most varied forms of skill test, which all participants will be subjected nicely.It will also be awarded with the “cup of the Ladies” the most voted and ranked female crew. Each participant will be honored with hat, polo and jacket. The closing date for entries is expected to achieve of 100 crews. The registrations of all the vehicles registered before 1976 will be accepted, from 1977 to 1985 Spider GT, Coupe and Convertible. Vehicles registered after 1985 will be accepted by the organizers’ discretion (attach photos of the vehicle). The 500 Miglia Touring accepts modern cars of several brands (Ferrari, Bugatti, Maserati, Rolls-Royce, BMW, Mercedes, Jaguar, Lamborghini, Anston Martin, Porsche, etc.) even recently registered. All accepted cars will be assigned a number in recognition, in order of matriculation. In case of withdrawal by 16/03/2019 only 50% of the registration fee will be refunded (the remaining will be used to cover the cost of hotel reservations) and will be refunded within 60 days after the end of the event. If the competitor waiver from 17/03/2019 we will keep the full amount, the retired receive all the gadgets. I HEREBY REQUEST: to participate in the 500 Miglia Touring as a pilot / navigator and under his own and full responsibility declares to know and respect the Italian highway Code and comply with it. It also declares to take responsibility for the smooth operation of his vehicle, his R.C insurance including pilot, passengers, as well as any damage that may

Firma pilota/Pilot signature Firma copilota/Copilot signature

cause to property or the persons. He declares to be in compliance with the registration and revision document, to have a valid driving license (for foreigners international driving permit). It also declares to apply for any reason to arbitrations or courts for facts deriving from the organization or the conduct of the event. I also declare that he considers the organizing and sponsoring bodies of the event as well as the owners and managers of the areas covered, as well as the organizing committee and all the persons responsible for the organization, from any responsibility or damage occurring during the event itself; his passengers, collaborators or things. IHEREBYAUTHORIZE: the use, reproduction and publication by any technical means of their images taken or photographed, the installation and use of images are considered completely free and in a totally proper. The photographs can be used in the whole world and in all areas (exhibitions, competitions, film, internet, advertising, publishing, printing). It also prohibits the use in all cases which damage the honor, reputation and dignity of person, in accordance with art. 97 law n ° 633/41 and art. 10 of the Civil Code. Under art. 98 law n ° 633/41 and in accordance to the sentence of the Supreme Court judgment n. 4094 of 28/6/1980, the original images (digital source files and / or film negatives) are considered property of the photographer / operator. This release has unlimited validity ensuring that you have read this and understand its contents. I HEREBY AUTHORIZES: pursuant to Legislative Decree n. 196 of 30 June 2003 to treat, also with the aid of electronic and computerized means, of the personal data provided by the undersigned: it also acknowledges that pursuant to the Privacy Code, the data controller is the above mentioned foundation and that the undersigned will be able to exercise, at any time, all rights of access to their personal data as provided for by art. 7 of the Privacy Code (including, but not limited to, the right to obtain confirmation of the existence of the same, to know the content and purposes and methods of processing, verify its accuracy, request any additions, changes and / or cancellation, as well as opposition to the processing of the same).

Data e luogo/ Date and place


CONDUCENTE / DRIVER Nome e cognome

Name and surname

Luogo di nascita

Place and date of birth

Indirizzo Address

Cap

Zip Code

Nazione Country

Telefono Phone

Email Email

Patente n째

Driving license n째

Scadenza

Expiry date

COPILOTA / 2ndDRIVER Nome e cognome

Name and surname

Luogo di nascita

Place and date of birth

Indirizzo Address

Cap

Zip Code

Nazione Country

Telefono Phone

Email Email

Patente n째

Driving license n째

Scadenza

Expiry date


VEICOLO / Veicle Marca Brand

Modello

Anno

Cilindrata

Targa

Type

Year

Displacement

Plate

ASSICURAZIONE / Insurance Compagnia Company

Polizza n° Insurance Cilindrata

Displacement

ASSICURAZIONE / Insurance Fatturare a (nome) Invoice to (name)

Indirizzo Address

Cap

Nazione

Zip Code

Codice fiscale

Country

Tax Code

Partita IVA V.A.T.

Email Email

GRUPPO DI AMICI / Group name

Allegare una fotografia del veicolo che verrà pubblicata sulla rivista speciale dell’evento Attach a photograph of the vehicle that will come published in te special magazine of the event


Fino al 21 Gennaio sconto del 10% Le iscrizioni chiuderanno comunque al raggiungimento dei 100 equipaggi!

Eccezionale sconto 15% per i correntisti UNICREDIT Up to January 21st 10% discount The registrations will close however to the achievement of the 100 crews!

Exceptional 15% discount for UNICREDIT account holders


Piazzale Michelangelo 1 50125, Firenze - Tel:+39 055 23 42 832 www.ristorantelaloggia.it


Categoria Touring Touring Category

In questi anni abbiamo dato la possibilitĂ di partecipare anche a veicoli prestigiosi di recente immatricolazione

In these years we have also given the possibility to vehicles newly registered of prestigious brands to partecipate


Il Lago di Ledro, un classico senza tempo�

www.vallediledro.com Consorzio per il Turismo della Valle di Ledro Via Nuova, 7 - Pieve - 38067 Ledro (TN) Tel. +39 0464 591222 - info@vallediledro.com



“Un girotondo perpetuo tra il moto del mare e l’austero sorriso delle montagne”.

Federalberghi Forte dei Marmi Via Achille Franceschi Forte dei Marmi +39 0584 82007 - www.myforte.it



media partner

organizzazione


Colorificio Astrale snc - Via Verziano 137 - BRESCIA Tel. +39 030 3580125 - Fax +39 030 3581073 info@colorificioastrale.com - www.colorificioastrale.com


Ristorante & Relais “Villa

Zaccaria” Ristorante & Relais “Villa Zaccaria”

Ristorante & Relais Villa Zaccaria

Ristorante & Relais Villa Zaccaria Via Maggiore, 50, 26020 Bordolano (CR) ITALY ViaTel Maggiore, 26020 Bordolano ITALY +39 037250, 95860 - fax +39 0372(CR) 955007 Telinfo@ristorantevillazaccaria.it +39 0372 95860 - fax +39 0372 955007 info@ristorantevillazaccaria.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.