Servus! Grunnbok BM (2018)

Page 1

Gode råd til muntlig eksamen Tips til presentasjonen • Lag en oversiktlig PowerPoint eller Prezi. • Bruk leksjonene i Servus! og Wortschatz når du forbereder deg. • Husk at språket på PPT må være riktig. (Sjekk for eksempel at du ikke har rettskrivingsfeil eller feil i verbbøyningen.) • Ikke skriv for mye på PPT, bruk heller bilder. • Unngå manus – stol på at du kan snakke spontant ut fra noen stikkord. • Forbered et innlegg på 5–10 minutter. (Lengde avhenger om du har lytteprøve eller ikke.) • Svar med hele setninger. • Ikke si alt, la det være tydelig at du ønsker å komme tilbake og utdype noen av punktene. • Vis at du har et variert ordforråd. • Ikke snakk norsk eller engelsk, omformuler heller setningen og prøv igjen på tysk. • Dersom du ikke forstår spørsmålet du får, kan du si dette: Ich habe die Frage nicht verstanden, können Sie / kannst du bitte wiederholen? • Dersom læreren eller sensor snakker for fort, kan du be om at de snakker litt saktere: Können Sie / kannst du bitte etwas langsamer sprechen?

370

dreihundertsiebzig


Forslag til gjennomføring av dagen

Ved bruk av lytteprøve

Muntlig­ intro­ duksjon

Hva skjer?

Kompetansemål som testes

Tidsbruk

Dersom dere bruker lytteprøve, bør du høre lytteteksten to ganger. Etterpå skal du fortelle på norsk hva du har hørt på lytteprøven.

– finne relevante opplysninger og forstå hovedinn- ca. 5 minutter holdet i skriftlige og muntlige tilpassede og autentiske tekster i ulike sjangere

Du presenterer et forberedt tema på tysk.

– delta i enkle, spontane samtalesituasjoner

5–10 minutter

Samtale rundt det presenterte temaet på tysk. Det vil bli spørsmål til introduksjonen og eventuelt andre relevante temaer.

– presentere ulike emner muntlig

10–15 minutter

– bruke lytte-, tale-, lese- og skrivestrategier tilpasset formålet

– gi uttrykk for egne meninger og følelser – forstå og bruke tall i praktiske situasjoner – kommunisere med forståelig uttale – forstå og bruke et ordforråd som dekker ­dagligdagse situasjoner – bruke grunnleggende språklige strukturer og former for tekstbinding – tilpasse språkbruken i noen grad til ulike ­kommunikasjonssituasjoner – bruke lytte-, tale-, lese- og skrivestrategier tilpasset formålet

Spontansamtale

Spontansamtale på tysk med utgangspunkt i et tema som du får beskjed om under eksaminasjonen.

– samtale om dagligliv, personer og aktuelle ­hendelser i språkområdet og i Norge

5–10 minutter

– sammenligne noen sider ved tradisjoner, skikker og levemåter i språkområdet og i Norge – samtale om språk og sider ved geografiske ­forhold i språkområdet – gi uttrykk for opplevelser knyttet til språk­ områdets kultur dreihunderteinundsiebzig

371


Eksempler på eksamensoppgaver i 1. Im Urlaub Du er på storbyferie i et tysktalende land. Nå skal du via Skype fortelle klassen din i Norge om landet og byen du har besøkt. Fortell litt om hva du har opplevd og hvordan du liker deg her. Du må også ha med noen fakta om landet. Sammenlign kort den tysktalende storbyen med ditt eget hjemsted i Norge.

2. Besuch in Norwegen Når du løser denne oppgaven, skal du late som om du er en tysk ungdom fra Berlin som er på besøk i Norge. Du skal holde en presentasjon for en norsk skoleklasse om hverdagen og skolen din og byen der du bor. Fortell også litt om hvordan du opplever Norge sammenlignet med ditt eget land og særlig hovedstaden Berlin.

3. Besuch aus Deutschland En venn fra Tyskland har vært på besøk hos deg i en uke. Nå har han reist hjem, og du skal holde et kort foredrag for tyskklassen din om besøket. I foredraget skal du fortelle klassen din om hva du og vennen din gjorde da han var på besøk, f.eks. hvilken film dere så på kino, og hvilke severdigheter du viste fram. Du kan også si noe generelt om hva som kan være fint å vise fram av Norge for en utenlandsk turist. Du skal også sammenligne noen sider ved Norge og Tyskland.

372

dreihundertzweiundsiebzig


tysk muntlig 4. Das Leben in einem deutschsprachigen Land Du har vært utvekslingselev i et tyskspråklig land i ett år og har bodd i en familie med to barn. Nå er du tilbake i Norge og skal fortelle klassen din om hvordan en vanlig uke var for deg. Fortell noe om hvordan du bodde, noe om familien, om klimaet, om skikker og tradisjoner i området du var, om skolen og fritidsaktivitetene du var med på.

5. Et menneske jeg beundrer Du skal holde et foredrag for klassen din om en person du beundrer. Det kan være en kjent person fra Tyskland, Østerrike eller Sveits eller et menneske du kjenner personlig, og som du setter stor pris på. Foredraget bør inneholde navn, alder og utseende, kanskje noe om bostedet til personen. Det er viktig at du får fram hva han eller hun gjør/gjorde som var så bra, og noe om hvorfor du beundrer denne personen.

Mulige temaer for spontan samtale ved muntlig eksamen: • • • • • • •

Hjem og familie, vennene dine og kjæledyret ditt Skoledagen og fagene dine Ferie og ferieaktiviteter Fritidsinteresser, hobbyer og sport Hverdagen din, hva gjør du når? Huset og rommet ditt Litt om tyskspråklige land – Landeskunde dreihundertdreiundsiebzig

373


Eksamen – eksempel på forberedt Im Urlaub Du er på storbyferie i et tysktalende land. Nå skal du via Skype fortelle vennen din i Norge litt om byen du besøker. Fortell noe om hva du har opplevd og hvordan du liker deg her. Du må også ha med noen faktaopplysninger om landet og byen. Sammenlign kort den tysktalende storbyen med ditt eget hjemsted i Norge. Hallo! Wie geht’s? Ich bin gerade in Kiel in Norddeutschland. Es ist toll hier! Das Wetter ist sehr schön und die Sonne scheint jeden Tag. Kiel ist die Hauptstadt vom Bundesland Schleswig-Holstein. Wie du weißt, besteht Deutschland aus 16 Bundesländern. Die Hauptstadt von Deutschland, Berlin, ist sogar ein eigenes Bundesland. Aber diesmal bin ich nicht in Berlin, sondern im Norden. Schleswig-Holstein ist das nördlichste Bundesland und grenzt an Dänemark. Im Süden grenzt Deutschland zum Beispiel an Frankreich und Österreich. Deutschland hat etwa 82 Millionen Einwohner und die Stadt Kiel hat ungefähr 300 000 Einwohner. Kiel ist eine bekannte Hafenstadt. Es gibt viele Schiffe und einige Schiffswerften in Kiel. Man kann sogar mit der Fähre von Kiel nach Oslo fahren oder nach Göteborg. Im Sommer ist es herrlich an der Küste. Die Stadt hat viele lange Sandstrände, zum Beispiel in Schilksee, Friedrichsort, Laboe oder Strande. Man kan segeln, baden und surfen. Kennst du die deutsche Erfindung Strandkorb? Hier ist ein Bild davon … An der Küste ist es oft windig aber im Stradkorb ist es ganz windgeschützt. Gestern Abend war ich im Kino. Ich habe einen spannenden Film gesehen. Heute werde ich Pizza essen gehen in der Forstbaumschule. Das ist ein bekannter Biergarten. Es ist Ende Juni und Kieler Woche. Das ist die größte Segel-Regatta der Welt. Die ganze Woche gibt es viele Konzerte und Aktivitäten. Überall gibt es Fahrradwege und ich habe ein Fahrrad gemietet. Es ist umweltfreundlicher, wenn man nicht immer mit dem Auto fährt. Wenn ich Kiel mit meinem Heimatort vergleichen soll, kann ich Folgendes sagen: Kiel hat sehr viel Wasser – Mein zu Hause ist auf dem Land / in den Bergen /… Kiel hat eine große Universität – In meiner Stadt gibt es (k)eine Hochschule/­ Universität … Kiel hat sehr viele Kneipen und Restaurants. – Da wo ich wohne, gibt es … Im Sommer kann man in Kiel segeln, baden und … – Zu Hause machen wir im Sommer … Im Winter gibt es in Kiel selten viel Schnee. – Bei mir zu Hause laufe ich oft Ski.

374

dreihundertvierundsiebzig


presentasjon Eksempel på kjennetegn for måloppnåelse,   muntlig presentasjon og samtale Lytteprøve Høy 6 og 5

Forberedt presentasjon

Viser meget – Har gode kunnskaper om god forståelse temaet og presenterer dette på en oversiktlig måte

Ettersamtale­ (oppfølging av presentasjonen)

Spontan samtale om ­uforberedt tema

– God flyt i samtalen

– Meget god / god flyt i samtalen

– Viser initiativ, vilje og evne til å kommunisere om temaet

– Presentasjonen er mest ­mulig manusfri

– Viser god evne og vilje til å kommunisere

– God beherskelse av språkets strukturer – God intonasjon og uttale – Godt ordforråd med variasjon i ord og uttrykk Middels 4 og 3

Viser ganske – Har ganske gode kunnskaper god forståelse om tema og presenterer dette på en delvis oversiktlig måte

– Har en viss flyt i samtalen – Viser en viss evne og vilje til å kommunisere om temaet

– Har ganske god flyt i ­samtalen – Viser en viss evne og vilje til å kommunisere

– Litt manusbundet – Behersker delvis språkets strukturer – Ganske god intonasjon og uttale – Enkelt, men forståelig ordforråd med noe variasjon Lav 2 og 1

Viser noe eller ingen forståelse

– Har noen kunnskaper om tema og presenterer dette på en mindre oversiktlig måte

– Har store problemer i ­sam­talesituasjonen, både med å gjøre seg forstått og å forstå

– Har store problemer i ­sam­talesituasjonen, både med å gjøre seg forstått og å forstå

– Presentasjonen er ­manus­bundet og lite ­kommuniserende – Behersker enkelte språklige strukturer – Språklig svært usikker – Mange feil i intonasjon og uttale dreihundertfünfundsiebzig

375


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.