Catálogo Oficial 2017 | 37º Festival Internacional de Cinema do Porto

Page 1


10 MARÇO 23H15

BATES MOTEL T5 7 MARÇO 21H30

17 MARÇO 21H30

STAR TREK ALÉM DO UNIVERSO

TUDO ESTREIA AQUI © 2016 PARAMOUNT PICTURES

10 CLOVERFIELD LANE

© 2016 PARAMOUNT PICTURES. STAR TREK AND RELATED MARKS ARE TRADEMARKS OF CBS STUDIOS INC.

TAKEN T1

© 2017 NBCUNIVERSAL. ALL RIGHTS RESERVED.

6 MARÇO 21H15

© 2017 NBCUNIVERSAL. ALL RIGHTS RESERVED.

© 2015 UNIVERSAL STUDIOS.

3 MARÇO 21H30





DONA ANTÓNIA

LÍDER

POR NATUREZA

Seja responsável. Beba com moderação.


Benvindos ao Fantasporto 2017.

Do Porto para o Mundo, do Mundo para o Porto

São... 37 anos de muitos filmes, de muito amor ao cinema, desde o Teatro Carlos Aberto, onde começámos em 1981, até hoje, no Rivoli. 37 anos em que assistimos ao fecho das maiores salas de cinema da cidade, a alterações tecnológicas enormes nos sistemas audiovisuais e de divulgação. 37 anos em que recebemos, entre outras, do Estado Português a Medalha de Mérito Cultural e as maiores condecorações de Porto e Gaia – a Medalha de Ouro da Cidade. 37 anos que nos levaram para um lugar invejável no ranking internacional dos festivais de cinema. 37 anos em que insistimos em honrar o Porto. E se pensam que 37 anos é muito, não é. Um festival de cinema que mereça o reconhecimento internacional mede-se em décadas, e nós estamos a chegar apenas às 4 décadas. Ou se pensam que 37 anos nos pesam, desenganem-se. O Fantasporto é feito hoje, tal como no seu início, com a mesma paixão, pelos seus fundadores. Nascemos para trazer para o Porto o que de melhor se passa lá fora, e é isso que fazemos. O nosso trabalho é reconhecido lá fora, com 60 países, este ano, a proporem-nos o melhor da sua produção. Desses, só 35 países conseguiram entrar na selecção final. O “Cinema dos Nossos Tempos” é o tema genérico desta 37ª edição. Neste Fantasporto passam as preocupações com o futuro; a co-existência das lendas tradicionais com as tecnologias mais avançadas; as guerras fraticidas de hoje, o drama da Síria e dos migrantes; a realidade das mulheres muçulmanas; a realidade económica da Europa; a sustentabilidade do planeta; a crítica social à burocracia; as grandes metróples e a luta pela sobrevivência; a vivência conflituosa dos adolescentes e dos jovens adultos; a complexidade da mente humana, e muitos outros temas. Sempre com muita Imaginação à mistura, honrando a nossa matriz inicial. Há evidentemente Cinema Português com a antestreia de três longas–metragens, de entre 55 filmes inéditos. O festival conta também com a colaboração habitual das Universidades e Escolas de Cinema portuguesas. A formar os cineastas e cinéfilos do futuro. Introduzimos este ano, pela primeira vez, o suporte televisão com uma parceria com a TV Globo do Brasil que pretende, através do Fantasporto, e cito, “ampliar nossos laços com o público europeu”. Será a “Fantástica TV Globo”. Igualmente, num acordo especial com o Governo de Taiwan, trouxemos os seus filmes clássicos pela primeira vez em Portugal numa retrospectiva. E apresentaremos o cada vez mais surpreendente cinema fantástico da Argentina. E, como sempre, há Artes Plásticas, uma secção do Fantasporto que se inciou em 1981, na 1º edição, com a pintura de Catarina Machado.

Vamos ter Divertimento, Aprendizagem e Convívio, no Fantas. E, mais importante, poder ver o Cinema do Mundo que não se encontra no circuito comercial, acompanhando as suas mais modernas tendências. Este ano, queremos ainda registar, e com orgulho, a qualidade e abrangência do nosso Comité de Honra, com personalidades de todos os quadrantes da nossa vida política, o que acentua a nossa independência e trabalho de mérito. Lembramos ainda Mário Soares, desde há muitos anos membro do Comité de Honra, e que, já muito doente, aceitou integrar esta lista prestigiada. Do mesmo modo, Guilherme Pinto, Presidente da Câmara de Matosinhos, nos honrou com a sua simpatia indefectível pelo Fantasporto durante anos. Ambos nos deixaram palavras de muito apreço e afecto que continuarão nas nossas memórias. Viva o Cinema. Viva a Cultura. Welcome to the 37th Oporto International Film Festival - Fantasporto The 37th edition of the Oporto Film Festival, considered in the Top 10 of the independent film festivals of the world, is coming, once again, to celebrate the most recent film production. With two main competitions, Director’s Week (for all kinds of films) and Fantasy (for fantasy genre shorts and features) , the festival has received offers from 60 countries, of which only 35 were integrated in the final selection. Known as a place to discover new talent, Fantasporto has a main theme in 2017, “The Cinema of Our Times”. In fact, all major problems of today’s world are reflected in the film production in competition, whether on the Fantasy section or on real life issues in the Directors Week. Portuguese Cinema also integrates the final line-up, including films from professionals and film schools. The 2017 Tribute goes to director Ate de Jong whose cult film Drop Dead Fred celebrates 25 years after its release. It will also be an occasion to honor the presence of recently deceased actress Carrie Fisher (Star Wars) who plays, with Rik Mayall, an important role in the film. A retrospective of Tawain action/martial arts films of the 60´s and 70´s and a retro of recent Argentinean fantasy features, as well as a presentation of fantasy novelas coming from Brazilian TV Globo, as well as a painting exhibition by artist Catarina Machado, complete the program. The festival has the support of the Ministry of Culture and the ICA (Portuguese Film Office), of the Oporto Town Hall, as well as many public figures of the world of politics and culture. Come and celebrate the art of film-making in the 37th Oporto International Film Festival | Fantasporto’2017.

FANTASPORTO 2017 —

7


JÚRIS INTERNACIONAIS INTERNATIONAL JURIES

COMISSÃO ORGANIZADORA

Júri Internacional da Secção Oficial de Cinema Fantástico International Jury of the Official Section Fantasy Films

Mário Dorminsky Presidente dorminsky@gmail.com

Cashell Horgan — Realizador “The Clockmaker’s Dream 2016 (Ireland) Christian Hallman — Realizador Prémio Público por “Sensoria” (Suécia) (2016) Luis Rosales — Jornalista revista Sci-fi World (Spain) Júri Internacional da Secção Oficial Semana dos Realizadores International Jury of the Official Section Director´s Week Adelaide Teixeira — Actriz (Portugal) Marc Lahore — Realizador, vencedor Semana Realizadores 2016 com “The Open” (Fra) Manu Gomez — Realizador (Bélgica) JÚRI PRÉMIO DO CINEMA PORTUGUÊS JURY OF THE COMPETITION OF PORTUGUESE CINEMA AWARD Artur Serra Araújo — Realizador Danyel Guerra — Escritor de cinema Luís Moya — Realizador, vencedor Prémio de Cinema Português 2013

AGRADECEMOS a todos os realizadores, produtores, distribuidores internacionais e nacionais, agentes de vendas, e profissionais do Mundo do Cinema que nos apoiaram e nos prestigiaram, colaborando connosco na criação desta edição do Fantasporto. AGRADECEMOS ao Instituto Português de Cinema, à Camara Municipal do Porto e a todos os nossos amigos e parceiros que, através das empresas e instituições em que trabalham, tudo fizeram para que o Fantasporto'2017 fosse uma realidade. AGRADECEMOS à Unicer, TVCine&Series o seu patrocínio. Também agradecemos a todas as entidades e empresas como a Cision, Metro do Porto, Sapo, RTP, Rádio Comercial, Das Artes & Das Letras, Saboaria e Perfumaria Confiança Lda, FNAC, Douro Acima, Quinta da Lixa, Porto Ferreira, Empark, Sanzala, Bol, Revista Amanhecer e Hard Rock que com as parcerias e apoio que nos deram, permitiram a montagem financeira desta iniciativa. AGRADECEMOS aos sócios da Cinema Novo CRL, a toda a equipa do Fantas, à Profitecla, e a todos os voluntários todo o seu esforço e dádiva para que o Fantasporto'2017 fosse um êxito. AGRADECEMOS àqueles que nos acompanharam ao longo dos anos e sempre nos honraram com a sua amizade. AGRADECEMOS logicamente aos nossos espectadores pela sua participação no Festival.

8

— FANTASPORTO 2017

Beatriz Pacheco Pereira Directora beatriz.pachecopereira@gmail.com Irene Pires Coordenação Secretariado Geral Irene.pires@fantasporto.com José António Pimenta de França Direcção de Gabinete de Comunicação press@fantasporto.com Helena Oliva Relações Públicas fantasporto.guests@gmail.com Maria João Ferreira Produção/Social media mariajoaoferreira@fantasporto.com Miguel Gonçalves Secretariado Geral/Filmes miguel.fantasporto@gmail.com Departamento de Imagem Jorge Cerqueira Cartaz 2017 jorgecerkeira@gmail.com Romã Design Carla Estrada e Ricardo Gomes Catálogo e Guia de Programação romadsg@gmail.com João Castro Novais Spot TV Fantasporto 2017 joaocastronovais@gmail.com João Dorminsky Genérico Fantasporto Presents Produção Cinema Novo CRL Contactos Rua Anibal Cunha, 84-sala 1.6 4050-048 Porto Phone: 00351 22 205 88 19 E-mail: info@fantasporto.com FCB: www.facebook.com/fantasporto Página oficial/Official Site www.fantasporto.com Programa Geral https://issuu.com/ fantasportofilmfestival


COMITÉ DE HONRA FANTASPORTO 2017

Exmo. Sr. Dr. Eduardo Ferro Rodrigues Ilst. Presidente da Assembleia da República

Exmo. Sr. Dr. Miguel Honrado Ilst. Secretário de Estado da Cultura

Exmo. Sr. Dr. António Costa Ilst. Primeiro Ministro

Exma. Sra Dra. Ana Virginia Pereira Ilst. Deputada à Assembleia da República pelo PCP

Exmo. Sr. Dr. Mário Soares (a título póstumo) Ilst. Antigo Presidente da República

Exmo. Sr. Dr. Honório Novo Ilst. Deputado da Assembleia da República pelo PCP

Exmo. Sr. Dr. Luis Filipe Castro Mendes Ilst. Ministro da Cultura

Exmo. Sr. Eng. André Lourenço e Silva Ilst. Deputado da Assembleia da República pelo PAN

Exmo. Sr. Dr. Pedro Passos Coelho Ilst. Presidente do Partido Social Democrata Exmo. Sr. Dr. Carlos César Ilst. Presidente do Grupo Parlamentar do Partido Socialista Exmo. Sr. Dr. Luis Montenegro Ilst. Presidente do Grupo Parlamentar do Partido Social Democrata Exmo Sr. Dr. Nuno Magalhães Illst. Presidente Grupo Parlamentar do CDS-PP Exmo. Sr. Dr. Pedro Filipe Soares Ilst. Presidente Grupo Parlamentar do Bloco de Esquerda Exma. Sra. Dra Heloísa Apolónia Ilst. Presidente Grupo Parlamentar do Partido Ecologista Os Verdes Exma Sr Dra Assunção Cristas Ilst. Presidente do CDS-PP Exma. Sra. Dra. Catarina Martins Ilst. Coordenadora Nacional do Bloco de Esquerda Exmo. Sr. Jerónimo de Sousa Ilst.Secretário Geral do Partido Comunista Português

Exmo. Sr. Dr. Marco Martins Ilst. Presidente da Câmara Municipal de Gondomar Exmo. Sr. Dr. Guilherme Pinto (a título póstumo) Ilst. Presidente da Câmara Municipal do Matosinhos

Exma. Sra. Dra. Filomena Serras Pereira Ilst.Presidente do Conselho Directivo do ICA Exma. Sra. Dra. Paula Varanda Directora-Geral das Artes Exma Sra Dra Paula Silva Directora-Geral do Património Exmo. Sr. Arq. Manuel Correia Fernandes Ilst. Vereador da Câmara Municipal do Porto Exmo. Sr. Dr. Ricardo Valente Ilst Vereador da Câmara Municipal do Porto Exmo. Sr. Doutor Alberto Amorim Pereira Ilst Vereador da Câmara Municipal do Porto

Exmo. Sr.Dr. Miguel Pereira Leite Ilst. Presidente da Assembleia Municipal da Câmara Municipal do Porto

Exmo. Sr. Dr. Pedro Carvalho Ilst. Vereador da Câmara Municipal do Porto

Exmo. Sr. Dr. Albino Almeida Ilst. Presidente da Assembleia Municipal da Câmara de Gaia

Exma. Sr. Dra. Catarina Vaz Pinto Ilst. Vereadora da Cultura Câmara Municipal de Lisboa

Exmo. Sr. Dr. Manuel Pizarro Ilst. Presidente da Federação Distrital do Porto do PS

A TÍTULO INDIVIDUAL

Exmo. Sr. António Bragança Fernandes Ilst. Presidente da Distrital do PSD/Porto Exmo. Sr. Dr. Álvaro Castelo Branco Ilst. Presidente da Comissão Politica da Dist. Porto do CDS/PP

Exmo. Sr Dr. Artur Penedos Exmo. Sr. Eng. Carlos de Brito Exmo. Sr. Eng. Luiz Oliveira Dias Exmo. Sr. Dr. Manuel de Novaes Cabral Exmo. Sr. Dr. Nuno Morais Sarmento Exmo. Sr. Dr. Paulo Dentinho Exmo. Sr. Escultor Paulo Neves Exmo. Sr. Dr. Paulo Patricio Exmo. Sr. Eng. Rui Sá

Exmo Sr. Dr. Júlio Sá Ilst. Dirigente Regional e Nacional do Partido Ecologista Os Verdes

Exmo. Sr. Dr. Pedro Santana Lopes Ilst. Antigo Primeiro Ministro

FANTASPORTO 2017 —

9


ATE DE JONG Recentemente, um jornalista perguntou a Ate de Jong se os filmes deveriam reflectir o que se passa no mundo de hoje. Segundo ele, cada filme é um filme politico, mesmo uma simples e íntima história de amor ou um super elaborado filme de efeitos especiais. Como realizador, de Jong foca-se em personagens que apresentam um dilema pessoal numa sociedade com regras determinadas. Exemplos: O desejo de ser imortalizada da jovem actriz em All Men are Mortal, baseado num romance de Simone de Beauvoir; a fuga emocional ao abuso na infância através de um amigo imaginário em Drop Dead Fred; a escolha entre a ambição mundana e a intimidade em Highway to Hell; a libertação de uma jovem mulher da sua posição submissa enquanto esposa em Deadly Virtues, ou a luta de dois jovens amantes para se libertarem da cultura dos seus pais em Love is Thicker than Water. A política é uma extensão dos princípios morais de Ate de Jong. “Um resumo dos princípios morais”, diz o realizador, “acaba por trivializar tudo, mas vivemos na época dos 140 caracteres, soundbites e conversas rápidas na net. De qualquer modo, aqui vai aquilo em que acredito. Acredito numa sociedade horizontal em que várias opiniões existem ao lado umas das outras, em oposto a uma sociedade vertical em que só conta o que é melhor, maior ou mais moderno. Não acredito que todos sejamos iguais mas acredito na igualdade. Acredito nas diferenças essenciais entre o homem e a mulher, mesmo nas das raças, mas não na superioridade de qualquer uma delas. Acredito na tolerância e no perdão em relação aos outros e, mais ainda, em relação a nós próprios. Admiro as pessoas qiue vivem sem medo, sem inveja e sem mesquinhês. Acredito numa sociedade com total liberdade baseada em opiniões diferentes, e não numa em que o respeito e a esperança têm de ser regidos por leis. Ainda temos um longo caminho a percorrer antes de alcançarmos isso, se alguma vez lá chegarmos. Talvez os filmes ajudem também para isso, na sua viagem pelo mundo.”

10 — FANTASPORTO 2017

Ate de Jong nasceu em 1953 numa pequena aldeia na fronteira com a Bélgica. Estudou na Filmacademy de Amsterdão entre 1970 e 1974. Estudou também filosofia. Entre 1976 e 1986 realizou 6 longas-metragens na Holanda, entre as quais A Flight of Rainbirds, Burning Love e Shadow of Victory. Escreveu também muitos artigos sobre cinema e publicou diversos artigos de opinião semanalmente em jornais e revistas. Não querendo ficar agarrado a uma indústria cinematográfica de pequenos subsídios, deixou tudo para trás em 1986 e mudou-se para Hollywood. O seu primeiro trabalho de realização foi um episódio de Miami Vice (com Don Johnson, Philip Michael Thomas, James Brown e Chris Rock). Realizou depois dois filmes norte-americanos, Highway to Hell (com Chad Lowe, Kristy Swanson, Gilbert Gotfried e Ben Stiller) e Drop Dead Fred (com Rik Mayall, Phoebe Cates, Carrie Fisher, Marsha Mason and Bridget Fonda). Na National Public Radio (NPR) o seu programa sobre a vida em Hollywood teve grande número de seguidores. Desde 1994 que trabalha a partir de Londres. De realçar a realização de uma co-produção Europeia All Men Are Mortal (com Stephen Rea, Irene Jacob, Chiara Mastroianni e Marianne Saegebrecht) baseada no livro de Simone de Beauvoir, e o thriller erótico Fogbound (com Luke Perry e Ben Daniels). Produziu ainda filmes internacionais como Left Luggage (com Isabella Rossellini e Maximilian Schell) e The Discovery Of Heaven (com Stephen Fry). Vários filmes seus foram seleccionados e premiados em vários festivais, sendo ainda um apreciado membro de juri e palestrante. Em 2008 Ate de Jong voltou a viver em Amsterdão. Tornou-se alto responsável no Dutch Filmfund e director artístico no The Binger Filmlab. Desde Setembro de 2010, Ate regressou à realização e à produção, e fez vários filmes em Inglaterra, entre os quais Deadly Virtues (Fantasporto 2015) e Love is Thicker than Water (em competição em 2017). Ate de Jong tem quatro filhos e tem muito orgulho num livro que escreveu com 52 jogos para crianças, todos eles concebidos para as festas dos seus filhos.


O Prémio de Carreira do Fantasporto 2017 merece mais do que uma biografia mais ou menos seca. É um senhor cuja inteligência e simpatia nós, no Fantasporto, tivemos já a sorte de conhecer e um homem da Cultura com coração. A sua presença do festival em 2016 como membro do júri internacional será lembrada sobretudo pelos muitos amigos que fez. Obrigada, Mr De Jong. Tudo de bom para si. - BPP Recently a journalist asked Ate de Jong if film should reflect what happens in our world today. According to Mr de Jong every film is a political film, even a simple, intimate love story, as well as an over-the-top Special Effects extravaganza. As a film director Ate de Jong focuses on characters with personal dilemma’s living in a society full of traditional rules. Examples are: The yearning of a young actress for immortality in All Men Are Mortal based on Simone de Beauvoir’s novel; The emotional escape from childhood abuse via an imaginary friend in Drop Dead Fred; The choice between worldly ambition and personal intimacy in Highway to Hell; The liberation of a young woman from her submissive position as a wife in Deadly Virtues; The fight of young lovers to shed the culture of their parents in Love is Thicker than Water. Politics are an extension of moral beliefs in Ate de Jong’s pictures. ‘A summary of moral beliefs,’ according to Mr de Jong, ‘always trivialises, but we live in the age of 140 characters, sound bites and snapchats. Therefore here are my highlights. I believe in a horizontal society where different expressions exist next to each other, as opposed to a vertical society where only the best, the biggest, the most, the ultimate counts. I don’t believe all people are equal, but I do believe in equality. I do believe in essential differences between men and women, even races, but not in superiority of any. I believe in acceptance and forgiveness towards others and mostly towards ourselves. I admire people who can live with no fear, no envy and no meanness. I believe in a society with total freedom based on different opinions, not on respect and hope for a society without the need of laws. We have an awful long way to go before we achieve any of that, if ever. Perhaps films can help while travelling.’ Ate de Jong was born in 1953 in a tiny village at the Dutch-Belgium border. He studied at the Filmacademy

of Amsterdam from 1970 to 1974. He also studied philosophy. From 1976 to 1986 he directed 6 feature films in The Netherlands including A Flight of Rainbirds, Burning Love and Shadow of Victory. He also wrote numerous articles about film and published weekly columns in several newspapers and magazines. Not wanting to be trapped in a small subsidy driven film industry Ate de Jong left all his success behind in 1986 and moved to Hollywood. His first directing assignment was an episode of Miami Vice (starring Don Johnson, Philip Michael Thomas, James Brown and Chris Rock) He directed two US feature films: Highway to Hell (starring Chad Lowe, Kristy Swanson, Gilbert Gotfried and Ben Stiller) and Drop Dead Fred (starring Rik Mayall, Phoebe Cates, Carrie Fisher, Marsha Mason and Bridget Fonda). National Public Radio (NPR) broadcast nation wide his comedic take on Hollywood which gathered a huge following. Since 1994 he has been working out of London. Most notably he directed the European co-production All Men Are Mortal (starring Stephen Rea, Irene Jacob, Chiara Mastroianni and Marianne Saegebrecht) based on the book of Simone de Beauvoir and the sexy thriller Fogbound (starring Luke Perry and Ben Daniels). He produced international pictures Left Luggage (Isabella Rossellini and Maximilian Schell) and The Discovery Of Heaven (Stephen Fry). His films were shown and laurelled at a wide variety of festivals, and he was a sought after member of international panels and film juries. As of 2008 Ate de Jong lives in Amsterdam again. He became Intendant at the Dutch Filmfund and acting director of The Binger Filmlab. From sept 2010 onwards Ate returned to producing and directing, and made several features since amongst them the UK films Deadly Virtues (Fantasporto 2015) and Love is Thicker than Water (in competition in 2017). Ate de Jong has four children and is very proud of a book he wrote with 52 children’s games, all of which he designed for the parties of his children. Fantasporto 2017 Career Award deserves more than a simple matter of fact biography. He is a gentleman whose intelligence and kindness we, at Fantasporto, had the good fortune to witness and also a man of culture with a good heart. His presence in Fantasporto 2016 as a jury member is certainly to be remembered and the friends he made in Oporto all share these feelings. Thank You, Mr de Jong. We wish you all the best. — BPP

FANTASPORTO 2017 —

11


A unique palace in the heart of Oporto 18th century Palace • Main location • Guest Relations • Indoor Pool Fitness & Wellness Center • 147 m2 of meeting rooms for events • Gastrô Bar and Kitchen

+351 227 660 600

nh-collection.com


SESSÃO ESPECIAL 25 ANOS DROP DEAD FRED

FANTASPORTO 2017 —

13


O filme Drop Dead Fred nasce a partir do encontro dos argumentistas Tony Fingleton e Carlos Davis com o actor inglês Rik Mayall em Londres. Queriam fazer um filme que preservasse as qualidades de comediante de Rik, amplamente demonstradas no seu programa de sucesso na TV, The Young Ones. Por essa altura, uma amiga mútua, Elizabeth Livingston estava a escrever um conto acerca do amigo imaginário da filha, de nome Drop Dead Fred. E daí, dessa junção de ideias, nasceu o filme. Elizabeth (Phoebe Cates) é uma jovem deprimida, reprimida e desesperada. Separada do marido mulherengo, sem trabalho e com uma mãe controladora (Marsha Mason), não sabe para onde se virar. Até que entra de novo na sua vida o seu amigo imaginário da infância, Fred (Rik Mayall) que vai ajudar, desajeitada e truculentamente, a sair dos seus problemas. Estará ela melhor sem ele? O filme foi produzido pela Working Title, a companhia que antes fora responsável por filmes como My Beautiful Laundrette e Wish you Were Here e que depois irá produzir, entre muitos outros sucessos, filmes como Barton Fink, Four Weddings and a Funeral, The Big Lebowsky, Bridget Jones ou Theory of Everything. A Working Title foi buscar Ate de Jong, realizador de origem holandesa que tinha vários filmes de sucesso na Europa e que tinha feito uma bem sucedida transição para os Estados Unidos, trabalhando em Miami Vice e em Highway to Hell, com Ben Stiller. Distribuido pela New Line originalmente, Drop Dead Fred foi agora recuperado, 25 anos depois da estreia, pela Fox, o segundo filme de Ate de Jong a ter este tratamento de luxo, sendo que o primeiro foi Highway to Hell que o Fantasporto exibiu em 2016. A rodagem inicia-se ainda em 1990 e os estúdios principais são em Minneapolis, no Paisley Park Studio, propriedade e lar do músico Prince. Consta mesmo que, à noite, Prince ia ver os “gadgets” usados por Fred no filme. Depois de um início atribulado – o operador de câmara principal foi substituído ao fim de 4 dias e uma onda de mosquitos que incomodou muita gente - a rodagem correu suavemente e com boa disposição. Sobretudo, dentro do orçamento previsto de 6 milhões de dólares. A montagem viria a reduzir o filme de duas horas para os 103 minutos finais. Uma das cenas cortadas foi filmada em Paisley Park que, no filme, é o local de encontro para todos os amigos imaginários quando nada têm que fazer. Essas imagens, que entretanto se acreditava terem sido perdidas, foram reinseridas no Bluray recentemente lançado. Aquando da pré-apresentação de Drop Dead Fred, o público gostou do que viu mas não apreciou muito o final da história. Acharam que a personagem principal não deveria morrer. E embora ele não morresse mesmo, decidiu-se tornar mais claro que Drop Dead Fred continuaria com as suas brincadeiras. As respostas do público a este novo final foram excelentes. A banda sonora que pertence a Rand Edelman, o compositor de Kindergarten Cop e de Ghostbusters II teve muito sucesso também. A distribuidora New Line que estava a pensar fazer um lançamento do filme com 150 cópias, muitas cópias já para um filme independente, resolveu alargar para as 900 cópias, tal o sucesso que o filme já prenunciava. De facto, ficou no “Top Box Office” por várias semanas e foi vendido para mais de 50 países. Drop Dead Fred foi um dos filmes mais cativantes e intrigantes no início dos anos 90. Classificado para maiores de 12 anos, o filme inicia-se com uma menina

que diz à mãe que a sua história para adormecer é um “pile of shit”. Nem mais. Mas a revelação foi sobretudo Rik Mayall, o amigo inconveniente, vestido de verde e disparatado que, na realidade, chefia a anarquia nesta comédia sobre a auto estima e a coragem de estar sozinha. A reacção inicial dos críticos ao filme foi mista, sobretudo pelo seu lado anárquico, totalmente inapropriado para crianças. Mas houve também quem lhe descobrisse inegáveis qualidades e lhe reconhecesse um conteúdo subliminar com múltiplas e sérias leituras, muito para além da brincadeira e do caos. E até os psicólogos da Califórnia o usaram depois como instrumento de trabalho. Lentamente, o filme juntou uma sólida base de adeptos (entre os quais a minha pessoa, que o vi em Madrid nos anos 90), e começou a aparecer, de ano para ano, em cada vez mais listas de filmes favoritos de todos os tempos. Segundo o próprio realizador Ate de Jong, que foi membro do Juri do Fantasporto 2016, “é um prazer saber da crescente apreciação de Drop Dead Fred. Começámos por querer fazer um filme divertido mas sabíamos

SESSÃO ESPECIAL 25 ANOS - DROP DEAD FRED / DROP DEAD FRED - 25TH ANNIVERSARY SPECIAL SCREENING

14 — FANTASPORTO 2017


que a intenção era falar do abuso de crianças como o verdadeiro tema do filme. Este filme é também um testamento ao enorme talento de Rik Mayall e a todos os outros que nele participaram. Há um sentimento de humildade em ver o impacto que o filme ainda tem, tanto em adultos como em crianças”. E acrescenta “May Drop Dead Fred live forever!”. Concordamos. (No dia em que começamos a escrever este texto, 27 de Dezembro de 2016, morreu Carrie Fisher que, em Drop Dead Fred, interpreta o papel de Janie. Toda a sua vida respirou cinema e música. Era filha de Debbie Reynolds (que morre um dia depois de Carrie), ela por sua vez a inesquecível actriz da obra-prima que é Singing in the Rain, e também uma enorme perda para o cinema. O pai de Carrie era Eddie Fisher, o homem com quem mais tarde Elizabeth Taylor viria a casar, para logo depois o abandonar por Richard Burton. Foi divorciada do músico Paul Simon e amiga de Michel Jackson. Amiga também de Meryl Streep que a interpreta, sob outro nome,

DROP DEAD FRED. Realização: Ate de Jong, 1991, com Rik Mayall, Phoebe Cates, Marsha Mason, Tim Matheson, Carrie Fisher. País: Estados Unidos/Reino Unido. Duração: 103’

em Postcards from the Edge, filme baseado num romance da própria Carrie que também escreveu o guião. Carrie Fisher que viveu muito voluntariamente numa sombra relativa (dizia “Nasci no meio da celebridade. O único que posso fazer é tentar atenuá-la”), foi uma “script doctor” muito requisitada de filmes como Hook, Last Action Hero ou Sister Act. Porque não podemos deixar de a homenagear, ela que será para sempre a eterna Princesa Leia de Star Wars, saúde-se aqui a actriz, argumentista e escritora que nos deixou prematuramente. Se Drop Dead Fred aqui estivesse, decerto faria algumas patifarias em honra de Carrie e, já agora, de Debbie. - BPP

SESSÃO ESPECIAL 25 ANOS - DROP DEAD FRED / DROP DEAD FRED - 25TH ANNIVERSARY SPECIAL SCREENING FANTASPORTO 2017 —

15



CARRIE FISHER

A PRINCESA CARRIE FISHER Voltando atrás. A mãe, a actriz Debbie Reynolds, ficará na memória como a jovem protagonista de “Singin’ In The Rain” e merece sempre ser lembrada na História do Cinema, muito para além do facto de ter morrido um dia depois da filha. O pai foi Eddie Fisher, um dos mais populares cantores do anos 50, marcado, pelo escândalo que foi na época ter sido trocado no coração da esposa Elizabeth Taylor por um tal Richard Burton, actor shakespeareano que com ela contracenava em “Cleopatra”. Temos agora a ocasião de ver Carrie Fisher em “Drop Dead Fred”, rodado em 1991. Não foi o único filme marcante em que participou. Entrou também em “The Blues Brothers” de John Landis, em 1980, ou “Hannah and Her Sisters”

de Woody Allen, entre dezenas de participações. Actriz, romancista, argumentista e revisora dos argumentos dos outros, amiga de Meryl Streep, crítica do mundo do cinema e de Hollywood, muitas vezes rejeitada em papéis que pretendia. Para nós, cinéfilos, Carrie fazia parte da realeza de Hollywood e será sempre a Princesa Leia Organa de “Star Wars”, ousada, feminina, eternamente poderosa, o amor de Han Solo. Morreu cedo de mais. BPP THE PRINCESS CARRIE FISHER Going back. Her mother, Debbie Reynolds, was the unforgettable star of “Singin’ in The Rain”, dying one day after her daughter. Her father, Eddie Fisher, a well-known singer in the 50’s, who became

even more famous because of his wife’s, Elizabeth Taylor, affair with a Shakespearean actor, Richard Burton, her partner in “Cleopatra”. In Fantasporto we are going to see Carrie Fisher in “Drop Dead Fred”, one of her main films, together with John Landis “The Blue Brothers” or “Hannah and Her Sisters” by Woody Allen, among many others. Actress and writer, reviewer of other people’s screenplays, a friend of Meryl Streep, a critic of the film world, especially Hollywood, Carrie was too often rejected in parts she auditioned for. For us, film fans, she was Hollywood royalty and the unforgettable Princess Leia Organa of the saga “Star Wars”, bold, feminine, forever powerful and ultimately, the love of Han Solo. She died too young. BPP


FILME DE ABERTURA OFICIAL OFFICIAL OPENING SCREENING

18

— FANTASPORTO 2017


THE AGE OF SHADOWS Título original: Miljeong País: Coreia do Sul Realização: Jee-woon Kim Argumento: Lee Ji-min, Park Jong-dae, Jee-woon Kim Ano de Produção: 2016 Montagem: Jee-woon Kim Fotografia: Ji-yong Kim Intérpretes: Byung-hun Lee, Yoo Gong, Kang-ho Song Música: Mowg Produção: Choi Jeong-hwa, Jin-sook Lee Duração: 140’

O argumento tem com protagonista Lee, um capitão da polícia coreano cujos chefes japoneses encarregaram de eliminar a resistência à ocupação. O capitão Lee tem fama de vender os seus próprios compatriotas para progredir na carreira, mas ficou muito afectado pela morte de Kim Jan-Ok, um resistente que foi seu colega de estudos. O líder da resistência, dono de uma loja de antiguidades que é na realidade um disfarce para o contrabando de explosivos vindos da China, acha que pode pressionar Lee para desta vez atraiçoar os japoneses em favor da resistência. Com “The Age of Shadows” Jee-woon Kim ganhou o prémio para Melhor Longa-Metragem no Fantastic Festival de Austin, Texas (EUA) de 2016, ganhou o Prémio dos Críticos Coreanos e foi escolhido para representar a Coreia nos óscares. Lee is a Korean police captain whose cruel Japanese overlords have charged him with rooting out members of his country’s resistance movement. But Captain Lee has a history of selling out his own people to secure a favourable position with the Japanese, he’s been hit harder than usual by the death of Kim Jan-ok (Park Hee-soon), a resistance fighter who used to be his classmate. The leader of the resistance, Che-san (Lee Byung-hun), senses that this turncoat, if approached and handled properly, might be turned once more — this time in their favour. And so begins an incremental, ingeniously coded psychological dance between Lee and a key resistance figure, whose antique shop is a front for a scheme to smuggle explosives from Shanghai into Seoul. While Lee could theoretically bring down this operation at any moment, he seems just as likely to become an ally, thanks in no small part to Kim’s skillful application of pressure… With the action thriller “The Age of Shadows, Jee-won Kim won the Best Picture award in the Action Features category at the 2016 Fantastic Fest held in Austin Texas, it won the Korean Film Critics Award and was chosen to be the Korean candidate to the Oscars. Jee-woon Kim O realizador e argumentista Jee-woon Kim nasceu em 1964, em Seul, na Coreia do Sul. É conhecido pelos seus filmes “I Saw the Devil” (2010) e “História de Duas Irmãs” (2003), Grande Prémio do Fantasporto 2004. “The Age of Shadows” fez parte da selecção dos festivais de Veneza e Toronto. Jee-woon Kim was born on May 27, 1964 in Seoul, South Korea. He is a director and writer, known for “I Saw The Devil” (2010), “A Tale of Two Sisters” (2003), Best Fantasy Film Award in Fantasporto 2004. The action thriller “The Age of Shadows” was presented in the Venice and Toronto Film Festivals.

FANTASPORTO 2017 —

19


FILME DE ENCERRAMENTO OFICIAL OFFICIAL CLOSING SCREENING

20 — FANTASPORTO 2017


THROUGH THE SHADOW Título original: Através da Sombra País: Brasil Realização: Walter Lima Jr. Argumento: Nelson Caldas, Adriana Falcão Ano de Produção: 2015 Montagem: Walter Lima Jr. Fotografia: Pedro Farkas Intérpretes: Virginia Cavendish, Mel Maia, Dandara Mariana Produção: Virgínia Cavendish, Maria Dulce Saldanha Duração: 106’

Laura é uma professora que vive numa fazenda com uma plantação de café. Pouco a pouco dá-se conta que as crianças estão sob a influência maléfica dos espíritos hostis das pessoas que ali viveram em tempos passados. Sozinha, Laura tem de enfrentar a hostilidade de todos. Baseado na obra “The Turn of the Screw” de Henry James, foi premiado no Fantaspoa Film Festival. Laura is hired as a teacher of two orphan children who live in coffee farm. Gradually, she feels that children are under evil influences of hostile spirits who lived there. Alone, she must face everybody’s hostility. The film is based on The Turn of the Screw by Henry James. Walter Lima Jr Walter Lima Jr. nasceu em 1938 em Niterói, Rio de Janeiro, Brasil. É um realizador e argumentista conhecido pelos seus filmes “Os Desafinados” (2008), “A Ostra e o Vento” (1997) e “A Lira do Delírio” (1978). Walter Lima Jr. was born in 1938 in Niterói, Rio de Janeiro, Brazil. He is a director and writer, known for “Os Desafinados” (2008), “A Ostra e o Vento” (1997) and “A Lira do Delírio” (1978).

FANTASPORTO 2017 —

21



SECÇÃO OFICIAL DE CINEMA FANTÁSTICO COMPETIÇÃO FANTASY FILMS OFFICIAL SECTION COMPETITION

A DARK SONG A ILHA DOS CÃES A REPARTIÇÃO DO TEMPO/PUNCH THE CLOCK CAUGHT DIVISION 19 EL ATAUD BLANCO (WHITE COFFIN) EL MUERTO CUENTA SU HISTORIA INCARNATION LOOP NEIL STRYKER AND THE TYRANT OF TIME OMG I’M A ROBOT PARANORMAL DRIVE REALIVE REWIND SAVING SALLY THE DARKEST DAWN THE EVIL WITHIN THE WAILING THE WHITE KING TUOS


A DARK SONG Título original: A Dark Song País: Irlanda, Reino Unido Realização: Liam Gavin Argumento: Liam Gavin Ano de Produção: 2016 Montagem: Anna Maria O'Flanagan Fotografia: Cathal Waters Intérpretes: Mark Huberman, Susan Loughnane, Steve Oram Música: Ray Harman Produção: David Collins, Tim Dennison, Cormac Fox Duração: 99’

Uma jovem mulher muito determinada contrata um perito em ocultismo para tentarem realizar um perigoso ritual que pode pôr as suas vidas em risco, mas que poderá garantir-lhes um objectivo ambicioso… O homem aceita relutantemente. E ela, será suficientemente obstinada para enfrentar o que aí vem?

Liam Gavin

A determined young woman hires an expert occultist to perform a dangerous ritual that might risk their lives and souls, but will grant them what they want… Reluctantly the man accepts. Is she determined enough to face what is coming?

Liam Gavin is a British director and writer, known for his previous shorts such as "Jericho" (2009), "Sunshower" (2009), "Shooting Blanks" (2003) and "Day of Reckoning" (2002). “A Dark Song” is his feature film debut.

SECÇÃO OFICIAL DE CINEMA FANTÁSTICO / FANTASY FILMS OFFICIAL SECTION

24 — FANTASPORTO 2017

“A Dark Song” é a longa-metragem de estreia de Liam Gavin, um realizador e argumentista britânico conhecido pelas suas anteriores curtas-metragens "Jericho" (2009), "Sunshower" (2009), "Shooting Blanks" (2003) e "Day of Reckoning" (2002).


A ILHA DOS CÃES Título original: A Ilha dos Cães País: Portugal, Angola, São Tomé Realização: Jorge António Argumento: Virgílio Almeida, Jorge António, Carlos ferreira, Paulo Leite Ano de Produção: 2017 Montagem: Filipe Roque do Vale Fotografia: Tony Costa Intérpretes: Nicolau Breyner, João Cabral, Welket Bungué Música: José de Castro Produção: Ana Costa, Jorge António Duração: 97’

Duas Angolas diferentes, separadas por 60 anos. Há décadas que aquela ilha se chama Ilha dos Cães, sem se saber bem porquê. A imponente fortaleza, prisão dos inimigos do regime jaz à beira mar, vazia e abandonada aos ataques dos elementos. Os pescadores ainda se recordam das traineiras que faziam a ligação à ilha: transportavam mantimentos e homens. Condenados. Também se recordam dos cães. Pedro Mbala sente-se irritado. Queria estar em Luanda a ganhar dinheiro, a gozar a vida. No entanto, a construtora Constaleiro entregou-lhe um desafio: ir até à Ilha dos Cães – onde a construção de um resort está atrasada. Os trabalhadores, gente local, parecem amedrontados devido a uma matilha de cães selvagens que não parece ter medo dos homens e reclama a ilha que tem o seu nome…

Jorge António O realizador e produtor Jorge António Pires Correia nasceu em Lisboa, em 1966. É conhecido pelos seus anteriores filmes “Outras Frases” (2003), “O Funeral” (1992) e “O Miradouro da Lua” (1993). Jorge António was born in 1966, in Lisbon, Portugal as Jorge António Pires Correia. He is a director and producer, known for “Outras Frases” (2003), “O Funeral” (1992) and “O Miradouro da Lua” (1993).

Two different Angolas, the colonial and the contemporary, spaced 60 years, share the curse of a mysterious island. In the past, the epicenter of the tragedy is an evil fortress, tomb of revolutionaries deported from the mainland. In the present, the building of a luxurious resort awakens the relentless jaw of justice. Soon after, workmen lacerated dead bodies begin to appear. The horror spreads rapidly. Pedro Mbala is sent to the island to solve the problem. His target is a pack of stray dogs…

SECÇÃO OFICIAL DE CINEMA FANTÁSTICO / FANTASY FILMS OFFICIAL SECTION FANTASPORTO 2017 —

25


A REPARTIÇÃO DO TEMPO / Título original: A Repartição do Tempo País: Brasil Realização: Santiago Dellape Argumento: Davi Mattos, Santiago Dellape Ano de Produção: 2016 Montagem: Marcius Barbieri, Santiago Dellape, Rafael Lobo Fotografia: André Carvalheira Intérpretes: Edu Moraes, Eucir de Souza, Bianca Müller Música: Sascha Kratzer Produção: Santiago Dellape Duração: 101’

Num lugar esquecido da vasta burocracia brasileira, um patrão louco usa uma máquina do tempo para escravizar os seus empregados preguiçosos e aumentar a produtividade… Como vão eles reagir? Pode o tempo estar do seu lado? Um conto da imaginação sobre viagens no tempo, bem longe da norma. Uma sátira cheia de preguiça tropical... In a forgotten corner of the vast Brazilian bureaucracy, a psychotic boss uses a time machine to enslave his lazy employees and increase productivity… How do they react? Can time be on their side? A tale of the imagination and time travelling, far from the usual. A satire with tropical laziness...

SECÇÃO OFICIAL DE CINEMA FANTÁSTICO / FANTASY FILMS OFFICIAL SECTION

26 — FANTASPORTO 2017

PUNCH THE CLOCK Santiago Dellape O realizador e argumentista brasileiro Santiago Dellape é conhecido pelos seus filmes “Ratão” (2010) e “A Vingança da Bibliotecária” (2005). Santiago Dellape is a Brazilian writer and producer, known for “Ratão” (2010) and “A Vingança da Bibliotecária” (2005).


CAUGHT Título original: Caught País: Reino Unido Realização: Jamie Patterson Argumento: Dave Allsop, Alex Francis Ano de Produção: 2017 Montagem: David Fricker Fotografia: Paul O'Callaghan Intérpretes: April Pearson, Mickey Sumner, Cian Barry Música: Moritz Schmittat Produção: Jeremy Davis, Alex Francis Duração: 86’

Um casal de jornalistas recebem a visita de um homem e uma mulher na sua casa numa lindíssima aldeia. Mas o que se inicia como um encontro informal transforma-se numa luta infernal pela sobrevivência… Quem são de facto aqueles estranhos? Quais são as suas intenções? A journalist couple receive the visit of a man and woman into their idyllic village home, but what begins with an informal interview descends into a nightmarish fight for survival… Who are those strangers? What are their intentions?

Jaimie Patterson Nascido em 1986 em Brighton, Inglaterra, o argumentista e realizador Jamie Patterson é co-fundador da Jump Start Productions. Com uma grande experiência em vários campos da indústria cinematográfica, Jamie Patterson afirmou-se sobretudo como argumentista e realizador. Entre os seus filmes destacam-se o premiado “City of Dreamers” (2012) e “Daisy” (2011), muito aplaudido pela crítica. Born in 1986 in Brighton, England, Jamie Patterson is a co-founder of Jump Start Productions. Jamie's passion for film grew from a young age and as such he has embraced the industry in every which way he can. Having gained experience in a variety of different film projects, Jamie established himself as a creative and inspirational writer and director. His films include the multi award winning “City of Dreamers” (2012) and critically acclaimed “Daisy” (2011).

SECÇÃO OFICIAL DE CINEMA FANTÁSTICO / FANTASY FILMS OFFICIAL SECTION FANTASPORTO 2017 —

27


DIVISION 19 Título original: Division 19 País: Reino Unido EUA Realização: S. A. Halewood Argumento: S. A. Halewood Ano de Produção: 2016 Montagem: Jessica Brunetto Fotografia: Ben Moulden Intérpretes: Linus Roache, Alison Doody, Lotte Verbeek Música: Paul E. Francis, David O'Dowda Produção: S. A. Halewood Duração: 100’

2039. As cadeias foram transformadas em portais online, onde o público escolhe o que os prisioneiros comem, vestem, o que vêem na TV e com quem lutam. A iniciativa, denominada Panopticon TV, tem tanto êxito que tem que ser alargada a uma cidade inteira, de modo a oferecer aos subscritores do programa muito maiores possibilidades de participação. Até que a sua maior estrela foge da prisão. O poder e a influência dos media numa altura em que a vida humana vale muito pouco. 2039. Jails have been turned into online portals where the public gets to choose what prisoners eat, wear, watch and who they fight. So successful is Panopticon TV, it is about to be rolled out to a whole town, providing subscribers even more choice. Till the main star escapes. The power and the influence of the media when people’s lives have very little value.

SECÇÃO OFICIAL DE CINEMA FANTÁSTICO / FANTASY FILMS OFFICIAL SECTION

28 — FANTASPORTO 2017

Suzie A. Halewood Dirigiu curtas, spots publicitários, assim como “Running Time” (2000), o primeiro filme concebido para a internet, que foi nomeado para os prémios BAFTA. A sua curta “Rocket Man”( 1995) estreou na Bienal de Veneza, enquanto “Two Minute Warning” (1999) ganhou o prémio Golden Boot em Portobello. A sua longa-metragem de estreia foi “Bigger Than Ben: A Russians' Guide to Ripping Off London” que figurou na lista dos 100 melhores filmes de 2008, ganhou os prémios para a Melhor Comédia no Festival de Cinema DIY de Los Angeles, o Best of the Fest em Edinburgh e foi nomeado para Melhor Longa-Metragem no Festival de Austin, Texas. She has directed short films, commercials and promos and the world's first Internet movie “Running Time” (2000), which was nominated for a BAFTA. Her short film “Rocket Man” (1995) premiered at Venice Biennale and “Two Minute Warning” (1999) won the Golden Boot at Portobello. Her debut feature “Bigger Than Ben: A Russians' Guide to Ripping Off London”, starring Ben Barnes and Hero Fiennes Tiffin, made The Times Top 100 Films 2008. It won Best Comedy Feature at the Los Angeles DIY Film Festival, Best of the Fest at Edinburgh and was nominated for Best Feature at Austin Film Festival.


EL ATAÚD BLANCO Título original: El Ataúd Blanco País: Argentina Realização: Daniel de la Vega Argumento: Adrián García Bogliano Ano de Produção: 2016 Montagem: Martín Blousson, Daniel de la Vega, Hernán Moyano Fotografia: Alessandro Giuliano Intérpretes: Rafael Ferro, Ivan Baumgart, Alma Benitez Produção: Néstor Sánchez Sotelo Duração: 75’

Virgínia fará todo o possível e impossível para resgatar a sua filha raptada. A pequena Rebeca está nas mãos de uma obscura seita que vive numa pequena aldeia isolada. Depois de um acidente, ela tem a possibilidade de viver um dia mais para a salvar. No seu caminho ela descobrirá que há coisas piores que a morte… Virginia will do the impossible in order to rescue her little daughter who has been abducted. Little Rebeca is in hands of an obscure sect in a lonely village. After an accident, she has the chance to live one day more to save her. On her path, she will find out that there are worst things than death…

Daniel de la Vega O realizador Daniel De la Vega, nascido em Buenos Aires, em 1972, é conhecido pelas suas multi-premiadas curtas "Last Dinner" "Deep Dream" e "The Hammer", esta última vencedora do prémio para Melhor curta-Metragem no Festival de Cinema Fantástico de Sitges, Espanha. Foi co-argumentista e co-realizador (com Pablo Parés) do filme de terror "Chronicle of The Raven", de 2003, com Faye Dunaway, totalmente filmado na Argentina… Daniel De la Vega was born in Buenos Aires in 1972. He directed the multi-rewarded short films "Last Dinner", "Deep Dream" and "The Hammer", this last one was rewarded Best Short Film in the Sitges Fantastic Film Festival (Spain). He was the co-writer and co-director (together with Pablo Parés) of the horror film "Chronicle of The Raven", in 2003, starring Faye Dunaway and filmed completely in Argentina for the American market.

SECÇÃO OFICIAL DE CINEMA FANTÁSTICO / FANTASY FILMS OFFICIAL SECTION FANTASPORTO 2017 —

29


EL MUERTO CUENTA SU HISTORIA Título original: El Muerto Cuenta su Historia País: Argentina Realização: Fabián Forte Argumento: Nicolás Britos, Fabián Forte Ano de Produção: 2016 Montagem: Demián Rugna Fotografia: Leonel Pazos Scioli Intérpretes: Mariana Anghileri, Mikko Aromaa, Emilia Attías Música: Pablo Sala Produção: Leonel Pazos Scioli Duração: 90’

Uma irmandade de deusas célticas tem sob seu controlo uma série de homens que de alguma forma atacaram o género feminino. Angel é viciado em mulheres e a sua vida transformar-se-á num calvário quando se torna escravo do seu plano das suas captoras para instalar o matriarcado universal… A sisterhood of Celtic goddesses have under their control men who have attacked somehow the female gender. Angel is addicted to women, his life will turn into a calvary as he becomes slave of their plan to install the universal matriarchy…

SECÇÃO OFICIAL DE CINEMA FANTÁSTICO / FANTASY FILMS OFFICIAL SECTION

30 — FANTASPORTO 2017

Fabián Forte Fabián Forte nasceu em 1974, em Buenos Aires, Argentina, onde estudou na Escuela Superior de Cinematografia. Escreveu e dirigiu os filmes "Destino", "Hemófago", "Cien años de perdón", "La espera", "Cuarto sellado", "Sol de Noche", "El mal necesario" e "Dosis". A sua primeira longa-metragem foi "Carnal" (vencedora do prémio Melhor Realizador no San Francisco Festival 2005). Fabián Forte é também actor, comparticipações em oito filmes e seis peças de teatro em Buenos Aires. Born in Buenos Aires Argentina in 1974, he attended at the Escuela Superior de Cinematografia. He wrote and directed "Destino", "Hemófago", "Cien anos de perdón", "La espera", "Cuarto sellado", "Sol de Noche", "El mal necesario" and "Dosis”. His first film feature was "Carnal" (winner of Best Director at the San Francisco Festival 2005). Fabián Forte is an award-winning director who also became an actor working already in 8 films and 6 plays in theatre in Buenos Aires today.


INCARNATION Título original: Inkarnacija País: Sérvia, Macedónia Realização: Filip Kovacevic Argumento: Filip Kovacevic Ano de Produção: 2016 Montagem: Djordje Stankovic Fotografia: Uros Milutinovic Intérpretes: Stojan Djordjevic, Daca Vidosavljevic, Sten Zendor Música: Drasko Adzic Produção: Filip Kovacevic Duração: 82’

Um homem acorda numa praça, numa cidade desconhecida, uma e outra vez, após cada uma das suas tentativas de escapar a quatro assassinos mascarados que o perseguem. Durante a sua interminável fuga, ele tenta recuperar a sua identidade e descobrir quem lhe armou esta armadilha. A sua luta pela sobrevivência parecem não ter sucesso.

Filip Kovacevic Este é o filme de estreia do realizador Filip Kovacevic, nascido em Belgrado, na Sérvia, em 1989. This is the debut film by Filip Kovacevic, born in Belgrade, Serbia, in 1989.

A man wakes up in a square of an unknown city again and again, after each failed attempt to escape four masked assassins. Through the never ending chase, he tries to recover his identity, and find out who set him up. His desperate attempts to survive seem to lead nowhere.

SECÇÃO OFICIAL DE CINEMA FANTÁSTICO / FANTASY FILMS OFFICIAL SECTION FANTASPORTO 2017 —

31


LOOP Título original: Hurok País: Hungria Realização: Isti Madarász Argumento: Isti Madarász Ano de Produção: 2016 Montagem: Zoltán Kovács Fotografia: András Nagy Intérpretes: Dénes Száraz, Dorina Martinovics, Zsolt Anger Música: Adrian Foulfes, Lucio Godoy Produção: Tamás Hutlassa Duração: 92’

Um traficante de droga e a sua namorada querem deixar o seu negócio e traem o seu patrão naquela que é a sua última missão. Acabam por ficar presos num “loop” temporal, o que complica tudo… Uma história complexa que gradualmente se vai desvendando e resolvendo. A drug dealer and his girlfriend betray their boss on their last mission, and the lead gets stuck in a timeloop. The drugdealer wants get out of the circle with his pregnant girlfriend and a time loop effect makes it more complicated. A complex story that gradually reveals and solves itself.

SECÇÃO OFICIAL DE CINEMA FANTÁSTICO / FANTASY FILMS OFFICIAL SECTION

32 — FANTASPORTO 2017

Isti Madarász Isti Madarász, nascido em 1976. em Miskolc, Hungria, é um realizador e actor húngaro conhecido pelos seus filmes “Elöbb-utóbb” (2006) e “A legyözhetetlenek” (2013). Isti Madarász was born on November 16, 1976 in Miskolc, Hungary. He is a director and writer, known for “Elöbb-utóbb” (2006) e “A legyözhetetlenek” (2013).


NEIL STRYKER AND THE TYRANT OF TIME Título original: Neil Stryker and the Tyrant of Time País: EUA Realização: Rob Taylor Argumento: Nic Costa, Rob Taylor Ano de Produção: 2017 Montagem: Nic Costa, Rob Taylor Fotografia: Brett Roberts Intérpretes: David Ogden Stiers, Rob Taylor, Nic Costa Música: Nic Costa, Rob Taylor Produção: Travis Becker, Nic Costa, Rob Taylor Duração: 90’

Num mundo de loucos algures no futuro, o maior dos agentes secretos luta para resgatar o seu jovem irmão das garras do seu mentor… O filme ganhou o Prémio de Melhor Comédia no Festival de Oregon. In a madcap future era, the world's greatest secret agent struggles to rescue his young son from the clutches of his infamous former mentor… It won the Best Comedy Award in the Oregon Film festival.

Rob Taylor O realizador, argumentista e actor Rob Taylor nasceu em 1982, em Westminster, Califórnia, EUA. É conhecido pelos seus filmes anteriores “Evil Cult” (2003) e “MoonPi” (2012). Rob Taylor was born in 1982 in Westminster, California, USA. He is an actor and writer, known for his film “Evil Cult” (2003) and “MoonPi” (2012).

SECÇÃO OFICIAL DE CINEMA FANTÁSTICO / FANTASY FILMS OFFICIAL SECTION FANTASPORTO 2017 —

33


OMG, I’M A ROBOT! Título original: Ani Lo Ma’amin, Ani Robot! País: Israel Realização: Tai Goldberg, Gal Zelezniak Argumento: Tal Goldberg, Gal Zelezniak Ano de Produção: 2016 Montagem: Yftah Paul Shoshan Fotografia: Tomer Shani Intérpretes: Yotam Ishay, Hili Yalon, Tzahi Grad Música: Omri Behr, Assa Raviv Produção: Amir Manor Duração: 90’

Danny é um jovem extremamente emotivo, tão emotivo que as suas namoradas acabam todas por abandoná-lo. Deprimido decide suicidar-se cortando os pulsos. E assim descobre que afinal é um robot e que a sua última namorada foi na realidade raptada. Conseguirá salvá-la? Filme de abertura do Austin Film Festival, selecção do FrightFest (Londres) e do Fantasia Film Festival (Canadá). Danny is an overly emotional guy, so sensitive that all his previous girlfriends got tired and left him. Depressed, he cuts his wrists only to discover that he is a robot and that his girlfriend was actually kidnapped. Can he save her? Opening feature of the Austin Film Festival, presented at Frightfest (London) and Fantasia (Canada).

SECÇÃO OFICIAL DE CINEMA FANTÁSTICO / FANTASY FILMS OFFICIAL SECTION

34 — FANTASPORTO 2017

Tal Goldberg, Gal Zelezniak Este filme é o trabalho de estreia da dupla de realizadores formada por Tal Goldberg e Gal Zelezniak… This is Tal Goldberg and Gal Zelezniak’s debut feature film…


PARANORMAL DRIVE Título original: Marshrut postroen País: Rússia Realização: Oleg Assadulin Argumento: Ivan Kapitonov, Oleg Assadulin Ano de Produção: 2016 Montagem: Oleg Assadulin Fotografia: Anton Zenkovich Intérpretes: Pavel Chinaryov, Svetlana Ustinova, Vitaliya Kornienko Música: Evgeniy Rudin Produção: Ivan Kapitonov, Daniil Makhort Duração: 85’

Na Rússia actual, um jovem casal encontra um BMW usado que é uma verdadeira pechincha. Infelizmente o carro está amaldiçoado… In contemporary Russia, a young couple finds a great deal on a used BMW. Unfortunately, it's haunted…

Oleg Assadulin Oleg Assadulin nasceu em 1971, em Chelyabinsk, Rússia. É um realizador e actor conhecido pelos seus filmes “Zakrytaya shkola” (2011), “Fobos. Klub strakha” (2010) e “Dark World II: Equilibrium” (2013). Oleg Assadulin was born in 1971 in Chelyabinsk, Russia. He is a director and actor, known for "Zakrytaya shkola" (2011), "Fobos. Klub strakha" (2010) and "Dark World II: Equilibrium" (2013).

SECÇÃO OFICIAL DE CINEMA FANTÁSTICO / FANTASY FILMS OFFICIAL SECTION FANTASPORTO 2017 —

35


REALIVE Título original: Proyecto Lázaro País: França Espanha Realização: Mateo Gil Argumento: Mateo Gil Ano de Produção: 2016 Montagem: Guillermo de la Cal Fotografia: Pau Esteve Birba Intérpretes: Tom Hughes, Charlotte Le Bon, Oona Chaplin Música: Daniel Clive McCallum Produção: Genevieve Lemal, Sandra Tapia, Jérôme Vidal Duração: 103’

Marc é diagnosticado com uma doença que lhe dá um ano de vida. Não aceita o seu destino e decide congelar o seu corpo. Sessenta anos mais tarde, em 2084, torna-se no primeiro humano a ser reavivado na história. É então que descobre que o amor da sua vida, Naomi, o acompanhou de uma forma inesperada… Marc (Tom Hughes) is diagnosed with a disease and is given one year left to live. Unable to accept his own end, he decides to freeze his body. Sixty years later, in the year 2084, he becomes the first man to be revived in history. It is then he discovers that the love of his life, Naomi (Oona Chaplin), has accompanied him this entire time in a way that he'd never expected…

SECÇÃO OFICIAL DE CINEMA FANTÁSTICO / FANTASY FILMS OFFICIAL SECTION

36 — FANTASPORTO 2017

Mateo Gil O realizador e argumentista Mateo Gil nasceu em 1972 em Las Palmas de Gran Canaria, Ilhas Canárias. É um realizador e argumentista conhecido pelos seus filmes anteriores “Vanilla Sky” (2001), “Mar Adentro” (2004), Goya de melhor Argumento, e “De Olhos Abertos” (1997). Venceu um Goya com a curta-metragem “Dime que yo”(2008). Mateo Gil was born on September 23, 1972 in Las Palmas de Gran Canaria, Canary Islands, Spain. He is a writer and director, known for Vanilla Sky” (2001), “Mar Adentro” (2004) , winner of a Goya for its screenplay, and “Abre los Ojos” (1997). He also won a Goya for his short “Dime que yo”(2008).


REWIND Título original: Rewind País: Suíça Realização: Pedro Joaquim Argumento: Pedro Joaquim Ano de Produção: 2017 Montagem: Pedro Joaquim Fotografia: Samuel W. Hefti Intérpretes: Jessica Matzig, Alberto Ruano, Soraja Trigo Música: Fabio Chindamo Produção: Tobias Grütter, Pedro Joaquim, Matthias Thoma Duração: 79’

Um misterioso fenómeno natural põe fim a uma noite de festa de um grupo de jovens adultos. Mas a manhã seguinte começa com algo mais do que uma ressaca… O que é familiar torna-se estranho. O que se está a passar afinal? A mysterious natural phenomenon sets an end to the party night of a group of young adults. The morning after begins with far more than just a hangover…. What was familiar becomes strange. What is really happening?

Pedro Joaquim Pedro Joaquim é um realizador e produtor luso-suíço conhecido pelos seus filmes, a curta-metragem “Bullet of Emotion” (2007) e a longa “Himmelfahrtskommando” (2013), a que se segue “Rewind” (2017). Pedro Joaquim is a producer and director, resident in Switzerland, known for short “Bullet of Emotion” (2007), the feature “Himmelfahrtskommando” (2013) and now “Rewind” (2017).

SECÇÃO OFICIAL DE CINEMA FANTÁSTICO / FANTASY FILMS OFFICIAL SECTION FANTASPORTO 2017 —

37


SAVING SALLY Título original: Saving Sally País: França Filipinas Realização: Avid Liongoren Argumento: Carlo Ledesma, Avid Liongoren Ano de Produção: 2016 Montagem: Jether Amar, Jethro Razo Fotografia: Odissey Flores, Rommel Sales Intérpretes: Rhian Ramos, Enzo Marcos, TJ Trinidad Música: Pablo Pico Produção: Catherine Jacques, Alain de la Mata, Avid Liongoren, Hervé Pennequin Duração: 110’

Num filme tipicamente jovem sobre amor, monstros e gadgets, Marty, um aspirante a autor de banda desenhada, está apaixonado por Sally, a sua melhor amiga e inventora de dispositivos electrónicos… Marty dá largas à sua fantasia: um dia há-de salvar a sua amada de um mundo dominado por vilões… A animação e a imagem real partilham as honras nesta comédia sobre a passagem à idade adulta onde assuntos muito sérios se abordam com delicadeza. In a typical teen film about love, monsters, and gadgets, Marty, an aspiring comicbook artist, secretly loves his gadget inventor best friend, Sally, and fantasizes of saving her from the big bad world… Animation and live image complement each other in a fresh story about coming of age in which real serious issues are treated with care.

SECÇÃO OFICIAL DE CINEMA FANTÁSTICO / FANTASY FILMS OFFICIAL SECTION

38 — FANTASPORTO 2017

Avid Liongoren Este é o primeiro trabalho em cinema de Avid Liongoren, cuja carreira inclui filmes publicitários e videoclips musicais. This is the feature film debut of Avid Liongoren, a Filipino director, whose career includes TV ads and music videos.


THE DARKEST DAWN Título original: The Darkest Dawn País: Reino Unido Realização: Drew Casson Argumento: Drew Casson, Jess Cleverly Ano de Produção: 2016 Montagem: Drew Casson Fotografia: Drew Casson Intérpretes: Bethan Mary Leadley, Cherry Wallis, Stuart Ashen Produção: Miles Bullough, Jess Cleverly, Andy Mosse Duração: 76’

O filme conta a história de duas irmãs enquanto o Reino Unido se afunda num apocalipse provocado por alienígenas. Contado a partir dos olhos da mais jovem das duas irmãs, enquanto elas lutam num inferno pós-apocalíptico onde têm que escolher entre a humanidade e a brutalidade na sua luta pela sobrevivência.

Drew Casson

The movie that tells the story of two teenage sisters as Britain descends into an alien apocalypse. Told through the eyes of the younger sister, the sisters' descent into a post-apocalyptic hell where they must choose between humanity and brutality in the fight for survival.

British actor and director Drew Casson is known for “Hungerford” (2014), presented in Fantasporto 2015 and “Divinity: The Web Series” (2013). His most recent is the sci-fi short “Sweet Water” 82016)

O actor e realizador britânico Drew Casson é conhecido pelos seus filmes, “Hungerford” (2014), apresentado no Fantasporto 2015, e “Divinity: The Web Series” (2013). “Sweet Water” (2016), um curto de ficção científica foi recentemente terminado.

SECÇÃO OFICIAL DE CINEMA FANTÁSTICO / FANTASY FILMS OFFICIAL SECTION FANTASPORTO 2017 —

39


THE EVIL WITHIN Título original: The Evil Within Realização: Andrew Getty Argumento: Andrew Getty Ano de Produção: 2016 Montagem: Michael Luceri, Michael Palmerio Fotografia: Stephen Sheridan Intérpretes: Frederick Koehler, Sean Patrick Flanery, Brianna Brown Música: Mario Grigorov Produção: Michael Luceri, Robert Stark Hickey, Kent Van Vleet Duração: 99’

A história sádica de um rapaz solitário com deficiência mental que se torna amigo da sua imagem reflectida num espelho antigo, que é na realidade uma criatura demoníaca que o controla e o envia numa sucessão assassina que vitima as pessoas de quem ele mais gosta. O filme de um realizador prometedor, membro de uma família de multimilionários, que morreu prematuramente aos 47 anos, tendo sido o filme terminado pela equipa que o acompanhou. The sadistic tale of a lonely, mentally handicapped boy who befriends his reflection in an antique mirror. This demonic creature orders him to go on a murderous rampage to kill the people he loves most.The film of a promising director born in a multimillionaire family who died prematurely being 47 years old, add to the cult of this film, finished after his death.

SECÇÃO OFICIAL DE CINEMA FANTÁSTICO / FANTASY FILMS OFFICIAL SECTION

40 — FANTASPORTO 2017

Andrew Getty Nascido em São Francisco, Califórnia, EUA, Andrew Getty era neto do multi-bilionário Jean Paul Getty, filho do compositor Gordon Getty, sobrinho de Paul Getty, primo de Paul Getty Jr. e tio do actor Balthazar Getty. Andrew Getty faleceu em 2015. Este é o seu único filme. Born in 1967, in San Francisco, California, USA, director Andrew Getty was the grandson of billionaire Jean Paul Getty & Ann Rork, the son of composer Gordon Getty and nephew of Paul Getty and uncle of actor Balthazar Getty. Andrew Getty died in 2015 and this is his only film.


THE WAILING Título original: Goksung País: Coreia do Sul Realização: Na Hong Jin Argumento: Na Hong Jin Ano de Produção: 2016 Montagem: Sun-min Kim Fotografia: Kyung-pyo Hong Intérpretes: Jun Kunimura, Jung-min Hwang, Do-won Kwak Produção: John Penotti Duração: 156’

Um estranho chega a uma pequena aldeia e logo a seguir uma misteriosa doença começa a espalhar-se. Um polícia interessa-se pelo caso, mas o seu interesse torna-se numa urgência porque a sua filha é atingida pela doença e ele tem que a salvar. A stranger arrives in a little village and soon after a mysterious sickness starts spreading. A policeman is drawn into the incident and is forced to solve the mystery in order to save his daughter.

Na Hong Jin Na Hong-jin, nascido em 1974 é um realizador e argumentista sul-coreano. O seu filme de estreia, “The Chaser” (2008) ganhou os prémios para Melhor Realizador e Melhor Filme no 45º Grand Bell Awards em 2008. O seu segundo filme, “The Yellow Sea”, estreou na Coreia do Sul em Dezembro de 2010. “The Wailing” tem já cerca de 18 prémios nacionais e internacionais. Na Hong-jin born in 1974 is a South Korean film director and screenwriter. His debut film “The Chaser” (2008) won Best Director and Best Film at the 45th Grand Bell Awards in 2008. His follow up film, “The Yellow Sea”, was released in South Korea on December 15, 2010. The Wailing already has won more than 18 national and international awards.

SECÇÃO OFICIAL DE CINEMA FANTÁSTICO / FANTASY FILMS OFFICIAL SECTION FANTASPORTO 2017 —

41


THE WHITE KING Título original: The White King País: Reino Unido, Hungria, Alemanha, Suécia Realização: Alex Helfrecht, Jörg Tittel Argumento: Alex Helfrecht, Jörg Tittel, György Dragomán Ano de Produção: 2016 Montagem: Peter R. Adam Fotografia: René Richter Intérpretes: Olivia Williams, Jonathan Pryce, Greta Scacchi Música: Joanna Bruzdowicz Produção: Alex Helfrecht, Jörg Tittel Duração: 89’

Num futuro próximo, Djata é um rapaz de 12 anos a crescer sob uma ditadura brutal num país fechado ao resto do mundo. Quando o governo prende o seu pai, Peter, Djata e sua mãe, Hannah passam a ser considerados traidores. Mas o jovem não descansará enquanto não libertar o seu pai… Com Jonathan Pryce (”Game of Thrones”), o filme mostra como é fácil chegar-se a um ditadura. In a near future, Djata is a care-free 12-year-old growing up in a brutal dictatorship shut off from the outside world. When the government imprisons his father, Peter, and Djata and his mother Hannah are labelled traitors, the boy will not rest until he sees his father again. With Jonathan Pryce “Game of Thrones” and a very special atmosphere, the film reminds us of how easy dictatorships grow.

SECÇÃO OFICIAL DE CINEMA FANTÁSTICO / FANTASY FILMS OFFICIAL SECTION

42 — FANTASPORTO 2017

Alex Helfrecht, Jörg Tittel • Alex Helfrecht nasceu em 1979 em Oxford, Inglaterra. É actriz, produtora e realizadora, conhecida pelos seus anteriores filmes “Battle for Britain” (2011) e “Testudo” (2008). É casada com Jörg Tittel desde 2007. • Jörg Tittel nasceu em 1978, em Bruxelas, Bálgica e mudou-se para Nova Iorque em 1998, onde se formou na NYU Tisch School of the Arts e no Stella Adler Conservatory. O seu trabalho envolve cinema, teatro, videojogos e banda desenhada. O seu mais recente êxito é a obra em banda desenhada 'Ricky Rouse Has a Gun', uma comédia de acção passada na China que foi considerada pelo Boston Globe como um dos melhores livros de 2014. • Alex Helfrecht was born on April 22, 1979 in Oxford, England. She is a producer and director, known for “Battle for Britain” (2011) and “Testudo” (2008). She has been married to Jörg Tittel since September 1, 2007. • Jörg Tittel was born in 1978, in Brussels, Belgium, and moved to New York City in 1998, where he graduated from NYU Tisch School of the Arts and the Stella Adler Conservatory. Jörg's work spans across film, theatre, games, graphic novels and beyond. His most recent success is graphic novel 'Ricky Rouse Has a Gun', an action comedy set in China. Boston Globe named it one of the Best Books of 2014.


TUOS Título original: Tuos País: Filipinas Realização: Roderick Cabrido Ano de Produção: 2016 Montagem: Mark Cyril Bautista Fotografia: Mycko David Intérpretes: Nora Aunor, Elora Españo, Ronwaldo Martin Música: Jema Pamintuan Produção: Joseph Israel Laban, Ferdinand Lapuz Duração: 97’

Numa pequena aldeia do interior, nas montanhas de Antique, vive Elena, de 55 anos. Não é uma mulher como as outras, á a “binukot” da aldeia, uma “solteira escolhida”, o que quer dizer que, quando jovem, foi eleita como a mais bela pela população entre todas as raparigas da aldeia. Como tal, não pode casar e não pode mais como sair de casa ou trabalhar nos campos. A sua face está para sempre tapada com um véu, é respeitada e reverenciada e tem a obrigação de manter a tradição oral da aldeia, memorizando os cantares e apresentando-os em público em ocasiões especiais. Mas agora que a modernidade chega à aldeia, a função da “binukot”, esvazia-se. Será ainda útil haver uma mulher assim? E não há rapariga que queira ser “escolhida” para uma vida de solidão e reclusão… Com a grande actriz Nora Aunor, que já conhecemos de “Dementia”, exibido no Fantasporto 2016.

"binukot" - a "kept maiden", meaning she was chosen as the fairest amongst the women in her village and as such was confined inside her house, never being allowed to go outside or work the fields; and because she is respected and revered, her face is always covered with a veil. She is also the one chosen to keep the oral tradition alive, memorizing the chants and performing it during special occasions. But as the world progresses into the modern age – the age of the epics she chants about, even the very existence of the "binukot", slowly deteriorates. Is it still useful? No one wants to be "chosen" anymore… With the great actress Nora Aunor whom we have met in “Dementia” in Fantasporto 2016.

In a small village, located deep within the mountains of Antique, lives Elena, 55. Elena is no ordinary woman, she is the village's

Roderick "Derick" Cabrido is an awardwinning Filipino documentary producer and film maker.

Roderick Cabrido Roderick "Derick" Cabrido é um produtor, argumentista e realizador multi-premiado.

SECÇÃO OFICIAL DE CINEMA FANTÁSTICO / FANTASY FILMS OFFICIAL SECTION FANTASPORTO 2017 —

43



CURTAS METRAGENS FANTÁSTICAS COMPETIÇÃO OFICIAL FANTASY SHORT FILMS OFFICIAL COMPETITION

A FATHER’S DAY ASPHALT CENIZO DRIP DROP GARDEN DRIVE HADA JOURNAL ANIMÉ JULES D LA VOCE LES ANIMAUX DOMESTIQUES LUNATIQUE ROLLER MONSTER TIME RODENT UNHAPPY ENDINGS YOU'RE GONNA DIE TONIGHT ZONA-84


A FATHER’S DAY

ASPHALT

Realização: Mat Johns País: Reino Unido/UK 9’ 53’’ – 2016 / Sales agent: chris@leaplingfilms.com

Realização: Sanghak Lee País: Coreia do Sul/South Korea 10’55’’ – 2016 / Sales agent: hahayima@kofic.or.kr

Hoje é um dia especial. Haja apocalipse ou não. Inesperadamente reunido com a sua filha por entre as ruinas do mundo que conheceram, um pai está decidido a tornar este dia especial, mesmo que já estejam os dois mortos.

Uma mulher acorda no asfalto de uma estrada deserta. Um acidente ocorreu de que não se lembra. Precisa de ajuda. Ou não?

Today is special. Apocalypse or not. Unexpectedly reunited with his daughter amongst the ruins of the world as they knew it, a father is determined to make this day special, even if they are already dead.

CENIZO

A woman wakes up. She is lying on a deserted road. An accident has occurred but she can’t remember it. She needs help. Or doesn’t she?

DRIP DROP

Realização: Jon Mikel Caballero País: Espanha/Spain 9’ 58’’ – 2016 / Sales agent: gorkaleon@thehouseoffilms.com

Realização: Jonna Nilson País: Suécia/Sweden 8’ – 2016 / Sales agent: fm@waycreative.se

Cenizo fez uma promessa muito importante à sua mulher - proteger a casa de qualquer ameaça. Mas o pai de Ema não é um heroi e proteger a casa não é um filme de ficção científica.

Uma mulher regressa a casa e vê que não há água nas torneiras. Mais tarde, à noite, a água volta mas sem jacto, só pinga.

Ash has made a very important promise to his wife - to protect their home from any kind of threat. But Ema’s father is not a hero and his house is not a sci-fi film.

A woman returns home only to realize that there is no water in the house. Later on that night, the water returns in the form of a steady drip.

COMPETIÇÃO OFICIAL DE CURTAS METRAGENS FANTÁSTICAS / OFFICIAL FANTASY SHORT FILM COMPETITION

46 — FANTASPORTO 2017


GARDEN PARTY

HADA

Realização: Théophile Dufresne, Florian Babikian, Gabriel Grapperon, Lucas Navarro, Vincent Bayoux, Victor Claire País: França/France 7’ 25’’– 2016 / Sales agent: inscription@sevefilms.com

Realização: Tony Morales País: Espanha/Spain 8’ 56’’ – 2016 / Sales agent: tony_morales@hotmail.com

As rãs dominam a paisagem e invadem uma casa de gente rica onde, na noite anterior se fez uma grande festa. Lentamente, vai-se contar uma história macabra.

Um rapazinho ouve da avó uma história de terror e prepara-se para dormir, reluctantemente. O seu amigo imaginário Sam disse-lhe que Hada o virá buscar nessa noite. A avó não se acredita no que ele diz.

Frogs dominate the landscape and invade the house of rich people where, in the previous night, there was a big party. A macabre story unfolds.

A little boy listens to his grandmother’s horror bedside story and reluctantly prepares do sleep. His imaginary friend Sam has told him that Hada is coming for him that night. His grandmother doesn’t believe him.

JOURNAL ANIMÉ

JULES D.

Realização: Donato Sansone País: França/France 3’ 30’’ - 2016 / Sales agent: Autour de Minuit

Realização: Norma Vila País: Espanha/Spain 14’ 04’’ – 2016 / Sales agent: zubillaga@demeterfilms.es

Improvisação artística dia a dia, entre 15 de Setembro e 15 de Novembro de 2015, inspirada pela actualidade internacional das páginas do jornal diário francês Libération em que são brutalmente mostrados os trágicos acontecimentos do dia 13 de Novembro, em Paris.

Jules é um rapazinho que vive das imagens dos filmes do vampiros no cinema local. A sua obsessão é total. Bebe o próprio sangue e veste-se a preceito.

An artistic improvisation in real time led day by day, inspired by international events as taken from the pages of the French daily newspaper Libération, following the tragic events of November 13th 2015 in Paris.

Jules is a young boy who is totally under the influence of the vampire films he sees in the local cinema. His obsession is total. He tastes his own blood and gets dressed accordingly.

COMPETIÇÃO OFICIAL DE CURTAS METRAGENS FANTÁSTICAS / OFFICIAL FANTASY SHORT FILM COMPETITION FANTASPORTO 2017 —

47


LA VOCE

LES ANIMAUX DOMESTIQUES

Realização: David Uloth País: Canadá 15’ 10’’ – 2016 / Sales agent: coordo@travellingdistribution.com

Realização: Jean Lecointre País: França/France 7’ (The Dog), 4’ 30’’ (The Cat), 4’ 30’’ (The Fly), 4’ 30’’ (The Toad), 4’ 30’’ (The Moth) – 2016 / Sales agent: Autour de Minuit.

A história de um carniceiro que gosta de ópera. Depois de uma desilusão de amor, repara que a sua voz se parece com a de um porco. Como poderá recuperar a sua amada? Ao som de “Lucia de Lammermoor”, de Donizetti.

O Senhor e a Senhora Archibald adoptam sucessivamente um cão, um gato, uma mosca, um sapo e uma borboleta nocturna... Mas eles não sabem nada de animais.

The story of a butcher who loves opera. After a love disappointment, he sees that his voice has become like a pig’s. How can he win back his woman? To the sound of “Lucia de Lammermoor” by Donizetti.

Mr and Mrs Archibald adopt in turns a dog, a cat, a fly, a toad and a moth... But they know nothing about animals.

LUNATIQUE

ROLLER MONSTER

Realização: Gabriel Kalim Mucci País: Brasil/Brazil 15’ – 2016 / Sales agent: gkmucci@gmail.com

Realização: Manu Gomez País: Bélgica/Belgium 11’ 43’’ – 2016 / Sales agent: mgv.manugomez@hotmail.com

Num mundo pós-apocalipse, ela tenta conservar activos os restos da sua humanidade. Entretanto na rua, os monstros dominam.

Uma mãe dedicada dá de comer ao filho que não sai do seu quarto, vítima de uma metamorfose kafkiana.

In a post-apocalyptic world, she tries to preserve what is left of mankind. In the meantime, monsters dominate the streets.

A dedicated mother feeds her son who never leaves the room, victim of a Kafkian metamorphosis.

COMPETIÇÃO OFICIAL DE CURTAS METRAGENS FANTÁSTICAS / OFFICIAL FANTASY SHORT FILM COMPETITION

48 — FANTASPORTO 2017


TIME RODENT

UNHAPPY ENDINGS

Realização: Ondrej Svadlena País: França/France - República Checa/Czech Republic 15’ – 2016 / Sales agent: Autour de Minuit

Realização: Steven Benson, Wayne Benson País: Reino Unido/UK 12’ 21’’ – 2016 / Sales agent: darrenchesney@googlemail.com

Num futuro distante em que a noite devorou o dia, os habitantes de um mundo mutante alimentam-se apenas de luz artificial.

Um casal fala num bar. O homem sai. A mulher fica perturbada. Um outro homem aproxima-se dela e conforta-a. Os papéis vão-se invertendo, substituindo-se, entre a realidade e a imaginação.

In a distant future where the night has devoured the day, the inhabitants of a mutant world feed exclusively on artificial light.

A couple talks in a bar. The man leaves. The woman is upset. Another man comes and comforts her. The roles reverse, substituting themselves, between reality and imagination.

YOU’RE GONNA DIE TONIGHT

ZONA-84

Realização: Sergio Morcillo. País: Espanha/Spain 15’ – 2016 / Sales agent: alicia@yaqdistribucion.com

Realização: Lonan Garcia País: Espanha/Spain 15’ 31’’– 2016 / Sales agent: internacional@agenciafreak.com

Uma prostituta chega a casa bêbeda e extenuada. A sua única companhia é a memória dos amantes que teve e da voz do telemóvel. Há alguém mais na casa?

Os cidadãos fazem demonstrações nas ruas de Barcelona para protestar contra a situação económica. As autoridades activam um novo espaço para proteger os cidadãos – a Zona de Paz. Ali os cidadãos são verdadeiros prisioneiros e pagam pelo ar que respiram.

A drunk exhausted whore arrives home. Her only company are the memories of her lovers that night and a voice on her mobile. Is there anyone else in the house?

Citizens demonstrate in the streets of Barcelona against the economic situation. The government activates a new area to protect their citizens - the Peace Zone. In fact there, they are prisoners who have to pay for the air they breathe.

COMPETIÇÃO OFICIAL DE CURTAS METRAGENS FANTÁSTICAS / OFFICIAL FANTASY SHORT FILM COMPETITION FANTASPORTO 2017 —

49



SECÇÃO OFICIAL - SEMANA DOS REALIZADORES PRÉMIO MANUEL DE OLIVEIRA COMPETIÇÃO OFFICIAL SECTION - DIRECTORS' WEEK MANOEL DE OLIVEIRA AWARD COMPETITION

A FLORESTA DAS ALMAS PERDIDAS COMBOIO DE SAL E AÇÚCAR EL GANZO LINES LOVE IS THICKER THAN WATER PAMILYA ORDINARYO SINS OF THE FLESH THE AGE OF SHADOWS THE CITIZEN THE NET


A FLORESTA DAS ALMAS PERDIDAS Título Original: A Floresta das Almas Perdidas País: Portugal Realização: José Pedro Lopes Argumento: José Pedro Lopes Ano de Produção: 2016 Montagem: Ana Almeida Fotografia: Francisco Lobo Intérpretes: Daniela Love, Jorge Mota, Mafalda Banquart, Lígia Roque Duração: 71’ Contacto: Anexo 82 anexo 82@gmail.com

Numa floresta remota do interior de Portugal, conhecida pela prática do suicídio, Ricardo (Jorge Mota) conhece Carolina (Daniela Love). Ele é um pai de família que não consegue lidar com a morte da filha. Ela é uma jovem adulta que adora literatura e música obscura e acha que tudo o que é a morte é divertido. Constrangidos pelo encontro, os dois decidem passear pela floresta antes de se suicidarem. Mas um deles não é quem parece. O filme como as “matrioskas”, uma série de bonecas umas dentro das outras, é um conto de horror dentro de uma história de passagem à idade adulta. The lush undergrowth of the Forest of the Lost Souls cloaks manifolds secrets and stories of despair. The forest is Portugal’s most popular haven for victims of, and those contemplating , suicide. One summer morning, two strangers who haven lost all hope in life enter the forest to escape, but find each other instead. The film is like a matrioska, a series of dolls that are opened to reveal another one – it is a story of horror nestled in a coming of age drama.

SECÇÃO OFICIAL SEMANA DOS REALIZADORES / OFFICIAL SECTION DIRECTOR´S WEEK

52 — FANTASPORTO 2017

José Pedro Lopes José Pedro Lopes nasceu no Porto em 1982. Fundou a companhia produtora Anexo 82 com Ana Almeida com quem produziu diversas curtas mnetragens como A Noiva (2007), Survivalismo (2011) ou M is for Macho (2013). Videoclube (2014) entrou para o catálogo da Mailuki FGilms. Foi line producer do documentário austríaco Brother Jakob: You Are Sleeping. Esta é a sua primeira longa-metragem. José Pedro Lopes was born in Oporto 1982. He founded with Ana Almeida the producing company Anexo 82 which produced among others the shorts A Noiva (2007), Survivalismo (2011) or M is for Macho (2013). Videoclube (2014) has integrated the catalogue of Mailuki Films. He was line producer of the Austrian documentary Brother Jakob: You Are Sleeping. This is his first feature film.


COMBOIO DE SAL E AÇÚCAR Título original: Comboio de Sal e Açucar País: Portugal, Moçambique, África do Sul, Fra, Bra Realização: Licínio Azevedo Argumento: Licínio Azevedo, Teresa Pereira Ano de Produção: 2016 Montagem: Willem Dias Fotografia: Fréderic Serve Intérpretes: Thiago Justino, Matamba Joaquim, Melanie de Vales Rafael, Vítor Raposo Música: João Carlos Schwalbach Produção: Pghilippe Avril, Pandora da Cunha Telles, Pablo Iraola e outros Duração: 93’

Um comboio transporta vidas num delicado contexto de guerra civil, após a descolonização feita pelos portugueses. Uma longa viagem em que as pessoas levam sal para vender e trazer açúcar de volta, atravessando as grandes paisagens de Moçambique. Ao longo dos dias, desenrolam-se as vidas dos seus viajantes - os pobres, os soldados, os funcionários da ferrovia. Selecção do Festival de Locarno e do cairo onde recebeu a Pirâmide de Prata. A train carries many lives in a delicate civil war context, after the departure of the Portuguese. A long journey in which people take salt to sell for sugar, crossing the grand landscapes of Mozambique. Along the days, the lives of its passengers are known – the poor, the soldiers, the train civil servants. Selected for the Locarno and Cairo Festivals, having received in the latter the Silver Pyramid.

Licínio Azevedo Licínio Azevedo é um realizador, argumentista e produtor. Venceu o Festival de Amiens com “Virgem Margarida” (2012). Realizou vários documentários como “Hands of Clay” (2003), “The Demining Camp (2005) e “A Ilha dos Espíritos” (2007). A sua primeira longa-metragem foi “Desobediência” (2003), premiado no Festival de Biarritz. “Comboio de Sal e Açúcar” (2016) venceu recentemente a Pirâmide de Prata do Festival do Cairo. Licínio Azevedo is a director, writer and producer. He won the Amiens Festival with “Virgem Margarida” (2012). He directed several documentaries such as “Hands of Clay” (2003), “The Demining Camp (2005) and “A Ilha dos Espíritos” (2007). His first feature was “Desobediência” (2003), awarded at the Biarritz festival. “Comboio de Sal e Açúcar” (2016) recently won the Silver Pyramid in the Cairo Film Festival.

SECÇÃO OFICIAL SEMANA DOS REALIZADORES / OFFICIAL SECTION DIRECTOR´S WEEK FANTASPORTO 2017 —

53


EL GANZO Título original: El Ganzo País: EUA Realização: Steve Balderson Argumento: Steve Balderson Ano de Produção: 2016 Montagem: Steve Balderson Fotografia: Daniel G. Stephens Intérpretes: Mark Booker, Magdalena del Rio, Anslem Richardson Música: Mark Booker Produção: Steve Balderson, Jennifer Dreiling Duração: 89’

Identidade e auto-conhecimento evoluem numa jornada épica através da majestade do México que poucos têm a oportunidade de conhecer. “El Ganzo” explora uma breve e intensa ligação entre dois viajantes solitários: um artista em crise de criatividade mas no limiar de um salto criativo e uma mulher misteriosa com um passado escondido… Identity and self-discovery evolve in an epic journey through the majesty of a Mexico rarely seen. EL GANZO chronicles a brief and intense connection between two lonely travellers: a struggling artist on the verge of a creative breakthrough and a mysterious woman with a hidden and unknown past…

SECÇÃO OFICIAL SEMANA DOS REALIZADORES / OFFICIAL SECTION DIRECTOR´S WEEK

54 — FANTASPORTO 2017

Steve Balderson Steve Balderson, nascido em 1975, in Manhattan, Kansas, EUA. É um realizador, argumentista e produtor conhecido pelos seus filmes anteriores “Firecracker” (2005), apresentado no Fantasporto, e “The Casserole Club” (2011). Steve Balderson was born on 1975 in Manhattan, Kansas, USA as Stephen Clark Balderson. He is a director and producer, known for his previous films “Firecracker” (2005), screened in Fantasporto, and “The Casserole Club” (2011).


LINES Título original: Grammes País: Grécia Realização: Vassilis Mazomenos Argumento: Vassilis Mazomenos Ano de Produção: 2016 Montagem: Thanos Koutsandreas Fotografia: Giorgos Papandrikopoulos Intérpretes: Anna Kalaitzidou, Tasos Nousias, Themis Panou Música: Alexandros Christaras, Michalis Nivolianitis Produção: Vassilis Mazomenos Duração: 85’

Vassilis Mazomenos trata as consequências da crise grega em pessoas de todas as categorias sociais, mostrando as trágicas experiências de cidadãos cujas vidas ruíram após a crise económica, através de sete histórias pessoais, divididas em sete capítulos. Vassilis Mazomenos tackles the consequences of the Greek crisis on people from all walks of life, portraying thetragic experiences of people in Greece whose lives fell apart after the economic crisis, through seven stories, split into seven chapters.

Vassilis Mazomenos Vassilis Mazomenos é um importante realizador, produtor e argumentista grego, nome cimeiro na sua geração de cineastas gregos, conhecido pelo seu vanguardismo em termos visuais e artísticos, influenciado pelo expressionismo alemão do início do século XX. Fundador e director da Horme Pictures, tem uma filmografia com oito longas e numerosas curtas-metragens. Os seus filmes foram apresentados e premiados em muitos festivais internacionais tais como o Montreal, Cairo, Puchon, Sitges, Fantasporto, Chicago e muitos outros. Vassilis Mazomenos is a Greek writer, producer, director, a leading name of his generation of Greek filmmakers, known for his visual and artistic experimentation and his influences from the early German expressionism. Founder and director of Horme pictures, he is the director of eight feature films and the producer of many shorts. His films have been presented and awarded in many International festivals such as Montreal, Cairo, Puchon, Sitges, Fantasporto, Chicago and many others.

SECÇÃO OFICIAL SEMANA DOS REALIZADORES / OFFICIAL SECTION DIRECTOR´S WEEK FANTASPORTO 2017 —

55


LOVE IS THICKER THAN WATER Título original: Love is Thicker than Water País: Reino Unido Realização: Emily Harris, Ate de Jong Argumento: Ate de Jong Ano de Produção: 2016 Montagem: António Rui Ribeiro Fotografia: Zoran Veljkovic Intérpretes: Lydia Wilson, Ellie Kendrick, Johnny Flynn, Juliet Stevenson, Henry Goodman Produção: Matt Barber, Matt Dickman, Ate de Jong Duração: 101’

Vida e Arthur vêm de famílias muito diferentes. Sensível e tocante, por vezes extravagante e trágico, mas sempre descomprometidamente verdadeiro, o filme mostra-nos como os laços de família põem em questão o amor, numa versão moderna de “Romeu e Julieta”. O filme combina animação e imagem real e mostra problemas reais, não abdicando de ser imaginativo. Com a prtesença da fabulosa Juliet Stevenson, premiada como Melhor Actriz no Fantasporto 1992 pelo seu papel no primeiro filme de Anthony Minghella, “Truly, Madly, Deeply”. Vida and Arthur come from vastly different backgrounds. Sensitive and touching, sometimes quirky and tragic, always uncompromisingly truthful, a fresh look how conflicting family ties challenge love in a modern day Romeo and Juliet tale… Combining animation and live image, the film approaches real life problems while still remaining imaginative. With the presence of the fabulous Juliet Stevenson, Best Actress in Fantasporto 1992 for “Truly, Madly, Deeply”, Anthony Minghella’s first feature.

SECÇÃO OFICIAL SEMANA DOS REALIZADORES / OFFICIAL SECTION DIRECTOR´S WEEK

56 — FANTASPORTO 2017

Ate de Jong Ate de Jong was born in 1953 in Aardenburg, Zeeland, Netherlands. É um realizador e argumentista conhecido por filmes como “A Culpa é do Fred” (1991), “Het Bombardement” (2012) e “Estrada para o Inferno” (1991). Ate de Jong was born in 1953 in Aardenburg, Zeeland, Netherlands. He is a director and writer, known for “Drop Dead Fred” (1991), “Het Bombardement” (2012) and “Highway to Hell” (1991). Emily Harris É montadora, realizadora e produtora. Como realizadora foi responsável pelos curtas “Three Towers”, “Beyond the Forest”, “Borges and I”, “Out of Sight, Out of Mind”,”What do we Have in Our Pockets?”. A sua primeira longa metragem foi “Paragraph” em 2015. Emily Harris is an editor, director and producer. As a director she was responsible for the shorts “Three Towers”, “Beyond the Forest”, “Borges and I”, Out of Sight, Out of Mind”, What do we Have in Our Pockets?”. Her first feature was “Paragraph” in 2015.


PAMILYA ORDINARIO / ORDINARY PEOPLE Título original: Pamilya Ordinaryo País: Filipinas Realização: Eduardo W. Roy Jr. Argumento: Eduardo W. Roy Jr. Ano de Produção: 2016 Montagem: Carlo Francisco Manatad Fotografia: Albert Banzon Intérpretes: Ronwaldo Martin, Hasmine Kilip, Maria Isabel Lopez Música: Erwin Fajardo Produção: Ferdinand Lapuz, John Joseph Tan Duração: 107’

Jane e Aries são um casal de pais juvenis que fazem do roubo nas ruas a sua forma de vida… até que um dia o destino se vinga deles! Como podem eles lutar contra os poderosos e os ricos. Nas ruas de uma cidade que não perdoa, os dois vão encontrar uma saída. Com 4 prémios nacionais, integrou a selecção do Festival Estocolmo.

Eduardo W. Roy Jr. Eduardo W. Roy Jr. Is a Philippine writer and director. He has worked extensively for TV in both capacities. Eduardo W. Roy Jr. é um realizador e argumentista filipino que tem trabalhado sobretudo para televisão em ambas essas funções.

Jane and Aries are teenage parents. They make a living out of stealing on the streets... until fate hits back at them!. How can they fight the powerful and the rich?. In the streets of a unforgiving city, the two find a way. Four times nationally awarded, it was selected for the Stockholm Festival.

SECÇÃO OFICIAL SEMANA DOS REALIZADORES / OFFICIAL SECTION DIRECTOR´S WEEK FANTASPORTO 2017 —

57


SINS OF THE FLESH Título original: Haram El Gasad País: Egipto Realização: Khaled el Agar Argumento: Khaled el Agar Ano de Produção: 2016 Montagem: Manar Hosny Fotografia: Nestor Calvo Intérpretes: Nahed El Sebaï, Ahmad Abdallah Mahmoud, Zaki Fateen Abdel Wahab, Mahmoud El-Beezawi, Salwa Mohamed Ali Música: Khaled Dagher Produção: Gaby Khoury Duração: 125’

Uma história trágica de traição, opressão e assassinato sobre o pano de fundo da revolução de Janeiro de 2011 que levou à deposição de Hosni Mubarak e à ascensão e queda de Mohamed Morsi. Quando o abuso de poder, a paixão e a pobreza destroem os valores humanos durante uma revolução. A história de uma mulher contada com sensibilidade.

Khaled el Agar

A tragic story of betrayal, oppression and murder, explores in an unconventional way the events of the January 2011 revolution in Egypt that ended Hosni Mukarak’s rule and subsequently ascended briefly Mohamed Morsi to power... When misuse of power, passion and poverty destroy human values during a revolution.

Khaled el Agar Khaled El Hagar is as Egyptian director and writer, known for his previous films “Room to Rent” (2000), Audience Award at the Cologne Film Festival, “Hob el banat” (2003) or “El Shoq” (2011), Best Film at the Cairo Film Festival.

SECÇÃO OFICIAL SEMANA DOS REALIZADORES / OFFICIAL SECTION DIRECTOR´S WEEK

58 — FANTASPORTO 2017

Khaled el Agar é um realizador e argumentista egípcio conhecido pelos seus filmes anteriores “Room to Rent” (2000), Prémio do Público no festival de Colónia, “Hob el banat” (2003) e “El Shoq” (2011), Melhor Filme no Cairo Film Festival.


THE AGE OF SHADOWS Título original: Miljeong País: Coreia do Sul Realização: Jee-woon Kim Argumento: Lee Ji-min, Park Jong-dae, Jee-woon Kim Ano de Produção: 2016 Montagem: Jee-woon Kim Fotografia: Ji-yong Kim Intérpretes: Byung-hun Lee, Yoo Gong, Kang-ho Song Música: Mowg Produção: Choi Jeong-hwa, Jin-sook Lee Duração: 140’

O argumento tem com protagonista Lee, um capitão da polícia coreano cujos chefes japoneses encarregaram de eliminar a resistência à ocupação. O capitão Lee tem fama de vender os seus próprios compatriotas para progredir na carreira, mas ficou muito afectado pela morte de Kim Jan-Ok, um resistente que foi seu colega de estudos. O líder da resistência, dono de uma loja de antiguidades que é na realidade um disfarce para o contrabando de explosivos vindos da China, acha que pode pressionar Lee para desta vez atraiçoar os japoneses em favor da resistência. Assim começa a luta psicológica entre estas duas figuras… Com “The Age of Shadows” Jee-woon Kim ganhou o prémio para Melhor Longa-Metragem no Festival de Austin, Texas (EUA) de 2016, e foi o candidato coreano aos Óscares. Lee is a Korean police captain whose cruel Japanese overlords have charged him with rooting out members of his country’s resistance movement. But Captain Lee has a history of selling out his own people to secure a favourable position with the Japanese, he’s been hit harder than usual by the death of Kim Jan-ok (Park Heesoon), a resistance fighter who used to be his classmate. The leader of the resistance, Che-san (Lee Byung-hun), senses that this turncoat, if approached and handled properly, might be turned once more — this time in their favour. And so begins

an incremental, ingeniously coded psychological dance between Lee and a key resistance figure… With the thriller “The Age of Shadows”, Jee-won Kim won the Best Picture award at the 2016 Austin Film Festival, Texas and was Korean candidate to the Oscars. Jee-woon Kim O realizador e argumentista Jee-woon Kim nasceu em 1964, em Seul, na Coreia do Sul. É conhecido pelos seus filmes “Eu Vi o Diabo” (2010)entre outros prémios, tem o de realização no Fantasporto 2011, “História de Duas Irmãs” (2003), vencedor do Fantasporto em 2004, e “The Good, The Bad and the Weird” (2008). Com “The Age of Shadows” Jee-woon Kim ganhou o prémio para Melhor LongaMetragem no Festival de Austin, Texas (EUA) de 2016, e foi o candidato coreano aos Óscares.. Jee-woon Kim was born on May 27, 1964 in Seoul, South Korea. He is a director and writer, known for “I Saw The Devil” (2010), among others was Fantasporto Best Director 2011, “A Tale of Two Sisters” (2003), winner of Fantasporto Best Film Award in 2004, and “The Good, The Bad and the Weird” (2008). With the thriller “The Age of Shadows”, Jee-won Kim won the Best Picture award at the 2016 Austin Film Festival, Texas and was Korean candidate to the Oscars.

SECÇÃO OFICIAL SEMANA DOS REALIZADORES / OFFICIAL SECTION DIRECTOR´S WEEK FANTASPORTO 2017 —

59


THE CITIZEN Título original: Az állampolgár País: Hungria Realização: Roland Vranik Argumento: Iván Szabó, Roland Vranik Ano de Produção: 2016 Montagem: Lili Makk Fotografia: Imre Juhasz Intérpretes: Ágnes Máhr, Dr. Cake-Baly Marcelo, Arghavan Shekari Música: Csaba Kalotás Produção: Károly Fehér Duração: 117’

Wilson, que perdeu a sua família inteira nos horrores da guerra, empreende a perigosa viagem para a Europa como refugiado político. Acaba por se fixar em Budapeste, trabalhando como segurança num centro comercial. Mas Wilson está dominado por um objectivo: tornar-se num cidadão húngaro modelar e quer conseguir isso a qualquer preço. Uma história marcante sobre os horrores que os migrantes encontram no seu desejo de se tornarem cidadãos da Europa. Wilson, who, after losing his entire family to the horrors of war and making the perilous journey to Europe as a political refugee, settles for a sedate life as a security guard in a Budapest shopping centre. However, Wilson is driven by a quest: to become a model Hungarian citizen and to do so at any cost... A striking story about the horrors migrants face in their desire to become European citizens.

SECÇÃO OFICIAL SEMANA DOS REALIZADORES / OFFICIAL SECTION DIRECTOR´S WEEK

60 — FANTASPORTO 2017

Roland Vranik Roland Vranik, nascido em 1968, em Budapest, Hungria, é um realizador e argumentista húngaro conhecido pelos seus filmes anteriores “Black Brush” (2005) e “Transmission” (2009). Roland Vranik, born in 1968, in Budapest, Hungary, is a Hungarian director and writer known for his previous films “Black Brush” (2005) and “Transmission” (2009).


THE NET Título original: Geumul País: Coreia do Sul Realização: Ki-duk Kim Argumento: Ki-duk Kim Ano de Produção: 2016 Montagem: Min-sun Park Fotografia: Ki-duk Kim Intérpretes: Ji-il Park, Ha-dam Jeong, Hyun-Ah Sung Produção: Kim Soon-Mo Duração: 114’

Um pescador norte-coreano tem uma avaria no motor do seu barco e deriva até à costa da Coreia do Sul. Após ser submetido brutais investigações no Sul, acaba por ser devolvido à Coreia do Norte… A North Korean fisherman breaks his boat engine by accident and drifts down to South Korea. After enduring brutal investigations in the South, he eventually gets sent back to North Korea… Ki-duk Kim Nascido em 1960 em Bonghwa, Coreia do Sul, Ki-duk Kim é um dos mais premiados realizadores coreanos. Estudou artes plásticas em Paris em 1990-92. Em 1963, ganhou o prémio para melhor Argumento do Educational Institute of Screenwriting, com "A Painter and A Criminal Condemned to Death". Após mais dois prémios por outros tantos argumentos, Ki-duk realizou o seu primeiro filme, “Ag-o” (1996). “Seom” ("The Isle") (2000), foi vencedor do Prémio

Especial do Júri do Fantasporto. Ganhou ainda o Urso de Prata do Festival de Berlim com “Samaria” e a Semana dos Realizadores do Fantasporto com “Pietá” (2012). “Spring Summer, Autumn, Winter and... Spring (2003) ganhou vários prémios em Locarno. Born in 1960 in Bonghwa, South Korea, he is the most awarded Korean director. He studied fine arts in Paris in 1990-1992. In 1993 he won the award for Best Screenplay from the Educational Institute of Screenwriting with "A Painter and A Criminal Condemned to Death". After two more screenplay awards, he made his directorial debut with Ag-o (1996). “Seom” ("The Isle") (2000) was Fantasporto Special Jury award. He won the Berlin Festival Silver Bear with “Samaria” (2004) and Fantasporto Directors’ Week Award with “Pietá” (2012). “Spring, Summer, Autumn, Winter and...Spring (2003) won several awards in Locarno.

SECÇÃO OFICIAL SEMANA DOS REALIZADORES / OFFICIAL SECTION DIRECTOR´S WEEK FANTASPORTO 2017 —

61



SECÇÃO OFICIAL ORIENTE EXPRESS COMPETIÇÃO OFFICIAL SECTION ORIENT EXPRESS COMPETITION

DEAREST SISTER SAVING SALLY THE WAILING PAMILYA ORDINARYO THE AGE OF SHADOWS THE NET TUOS


DEAREST SISTER Título original: Nong Hak País: Laos Realização: Mattie Do Argumento: Christopher Larsen Ano de Produção: 2016 Montagem: Zohar Michel Fotografia: Mart Ratassepp Intérpretes: Amphaiphun Phommapunya, Vilouna Phetmany, Tambet Tuisk Música: Sten Sheripov Produção: Mattie Do, Christopher Larsen Duração: 101’

Uma jovem viaja da sua aldeia natal para a capital do laos, Vienciana, para tomar conta de um seu primo muito rico que perdeu a visão, mas ganhou a capacidade de comunicar com os mortos…Será que a vida na cidade a vai mudar? A verdade vem sempre clarificar tudo. A village girl travels to Laos capital, Vientiane, to care for her rich cousin who has lost her sight and gained the ability to communicate with the dead. Will the dangers of the city change her? The truth will soon clarify things.

SECÇÃO OFICIAL ORIENT EXPRESS / OFFICIAL SECTION ORIENT EXPRESS

64 — FANTASPORTO 2017

Mattie Do Nascida em Los Angeles de pais laocianos fugidos à revolução comunista no seu país, Mattie Do regressou a Vienciana em 2010 com o seu marido para cuidar do seu pai. Mattie usa histórias de horror ae sobrenatural para mostrar a situação da mulhar na sociedade laociana. Em 2012, Mattie estreou o seu primeiro filme, "Chanthaly", no Luang Prabang International Film Festival. Foi o primeiro filme do seu país a ser exibido nos festivais de cinema Americanos e europeus. Mattie é a primeira laociana a realizar uma longa-metragem. Born in Los Angeles to recent immigrant parents who left during the communist revolution in Laos, Mattie Do returned to Vientiane in 2010 with her husband to take care of her retired father. Mattie uses horror and supernatural storytelling to convey messages about women's roles and delicate social issues. In 2012, Mattie debuted her film, "Chanthaly", at the Luang Prabang International Film Festival (Laos). The film has since become the first Lao film to screen at major festivals in America and Europe. Mattie is the first Lao woman to direct a feature film.


PAMILYA ORDINARIO / ORDINARY PEOPLE Título original: Pamilya Ordinaryo País: Filipinas Realização: Eduardo W. Roy Jr. Argumento: Eduardo W. Roy Jr. Ano de Produção: 2016 Montagem: Carlo Francisco Manatad Fotografia: Albert Banzon Intérpretes: Ronwaldo Martin, Hasmine Kilip, Maria Isabel Lopez Música: Erwin Fajardo Produção: Ferdinand Lapuz, John Joseph Tan Duração: 107’

Jane e Aries são um casal de pais juvenis que fazem do roubo nas ruas a sua forma de vida… até que um dia o destino se vinga deles! Como podem eles lutar contra os poderosos e os ricos. Nas ruas de uma cidade que não perdoa, os dois vão encontrar uma saída. Com 4 prémios nacionais, integrou a selecção do Festival Estocolmo.

Eduardo W. Roy Jr. Eduardo W. Roy Jr. Is a Philippine writer and director. He has worked extensively for TV in both capacities. Eduardo W. Roy Jr. é um realizador e argumentista filipino que tem trabalhado sobretudo para televisão em ambas essas funções.

Jane and Aries are teenage parents. They make a living out of stealing on the streets... until fate hits back at them!. How can they fight the powerful and the rich?. In the streets of a unforgiving city, the two find a way. Four times nationally awarded, it was selected for the Stockholm Festival.

SECÇÃO OFICIAL ORIENT EXPRESS / OFFICIAL SECTION ORIENT EXPRESS FANTASPORTO 2017 —

65


SAVING SALLY Título original: Saving Sally País: França Filipinas Realização: Avid Liongoren Argumento: Carlo Ledesma, Avid Liongoren Ano de Produção: 2016 Montagem: Jether Amar, Jethro Razo Fotografia: Odissey Flores, Rommel Sales Intérpretes: Rhian Ramos, Enzo Marcos, TJ Trinidad Música: Pablo Pico Produção: Catherine Jacques, Alain de la Mata, Avid Liongoren, Hervé Pennequin Duração: 110’

Num filme tipicamente jovem sobre amor, monstros e gadgets, Marty, um aspirante a autor de banda desenhada, está apaixonado por Sally, a sua melhor amiga e inventora de dispositivos electrónicos… Marty dá largas à sua fantasia: um dia há-de salvar a sua amada de um mundo dominado por vilões… A animação e a imagem real partilham as honras nesta comédia sobre a passagem à idade adulta onde assuntos muito sérios se abordam com delicadeza. In a typical teen film about love, monsters, and gadgets, Marty, an aspiring comicbook artist, secretly loves his gadget inventor best friend, Sally, and fantasizes of saving her from the big bad world… Animation and live image complement each other in a fresh story about coming of age in which real serious issues are treated with care.

SECÇÃO OFICIAL ORIENT EXPRESS / OFFICIAL SECTION ORIENT EXPRESS

66 — FANTASPORTO 2017

Avid Liongoren Este é o primeiro trabalho em cinema de Avid Liongoren, cuja carreira inclui filmes publicitários e videoclips musicais. This is the feature film debut of Avid Liongoren, a Filipino director, whose career includes TV ads and music videos.


THE AGE OF SHADOWS Título original: Miljeong País: Coreia do Sul Realização: Jee-woon Kim Argumento: Lee Ji-min, Park Jong-dae, Jee-woon Kim Ano de Produção: 2016 Montagem: Jee-woon Kim Fotografia: Ji-yong Kim Intérpretes: Byung-hun Lee, Yoo Gong, Kang-ho Song Música: Mowg Produção: Choi Jeong-hwa, Jin-sook Lee Duração: 140’

O argumento tem com protagonista Lee, um capitão da polícia coreano cujos chefes japoneses encarregaram de eliminar a resistência à ocupação. O capitão Lee tem fama de vender os seus próprios compatriotas para progredir na carreira, mas ficou muito afectado pela morte de Kim Jan-Ok, um resistente que foi seu colega de estudos. O líder da resistência, dono de uma loja de antiguidades que é na realidade um disfarce para o contrabando de explosivos vindos da China, acha que pode pressionar Lee para desta vez atraiçoar os japoneses em favor da resistência. Assim começa a luta psicológica entre estas duas figuras… Com “The Age of Shadows” Jee-woon Kim ganhou o prémio para Melhor Longa-Metragem no Festival de Austin, Texas (EUA) de 2016, e foi o candidato coreano aos Óscares. Lee is a Korean police captain whose cruel Japanese overlords have charged him with rooting out members of his country’s resistance movement. But Captain Lee has a history of selling out his own people to secure a favourable position with the Japanese, he’s been hit harder than usual by the death of Kim Jan-ok (Park Heesoon), a resistance fighter who used to be his classmate. The leader of the resistance, Che-san (Lee Byung-hun), senses that this turncoat, if approached and handled properly, might be turned once more — this time in their favour. And so begins

an incremental, ingeniously coded psychological dance between Lee and a key resistance figure… With the thriller “The Age of Shadows”, Jee-won Kim won the Best Picture award at the 2016 Austin Film Festival, Texas and was Korean candidate to the Oscars. Jee-woon Kim O realizador e argumentista Jee-woon Kim nasceu em 1964, em Seul, na Coreia do Sul. É conhecido pelos seus filmes “Eu Vi o Diabo” (2010)entre outros prémios, tem o de realização no Fantasporto 2011, “História de Duas Irmãs” (2003), vencedor do Fantasporto em 2004, e “The Good, The Bad and the Weird” (2008). Com “The Age of Shadows” Jee-woon Kim ganhou o prémio para Melhor LongaMetragem no Festival de Austin, Texas (EUA) de 2016, e foi o candidato coreano aos Óscares.. Jee-woon Kim was born on May 27, 1964 in Seoul, South Korea. He is a director and writer, known for “I Saw The Devil” (2010), among others was Fantasporto Best Director 2011, “A Tale of Two Sisters” (2003), winner of Fantasporto Best Film Award in 2004, and “The Good, The Bad and the Weird” (2008). With the thriller “The Age of Shadows”, Jee-won Kim won the Best Picture award at the 2016 Austin Film Festival, Texas and was Korean candidate to the Oscars.

SECÇÃO OFICIAL ORIENT EXPRESS / OFFICIAL SECTION ORIENT EXPRESS FANTASPORTO 2017 —

67


THE NET Título original: Geumul País: Coreia do Sul Realização: Ki-duk Kim Argumento: Ki-duk Kim Ano de Produção: 2016 Montagem: Min-sun Park Fotografia: Ki-duk Kim Intérpretes: Ji-il Park, Ha-dam Jeong, Hyun-Ah Sung Produção: Kim Soon-Mo Duração: 114’

Um pescador norte-coreano tem uma avaria no motor do seu barco e deriva até à costa da Coreia do Sul. Após ser submetido brutais investigações no Sul, acaba por ser devolvido à Coreia do Norte… A North Korean fisherman breaks his boat engine by accident and drifts down to South Korea. After enduring brutal investigations in the South, he eventually gets sent back to North Korea… Ki-duk Kim Nascido em 1960 em Bonghwa, Coreia do Sul, Ki-duk Kim é um dos mais premiados realizadores coreanos. Estudou artes plásticas em Paris em 1990-92. Em 1963, ganhou o prémio para melhor Argumento do Educational Institute of Screenwriting, com "A Painter and A Criminal Condemned to Death". Após mais dois prémios por outros tantos argumentos, Ki-duk realizou o seu primeiro filme, “Ag-o” (1996). “Seom”

SECÇÃO OFICIAL ORIENT EXPRESS / OFFICIAL SECTION ORIENT EXPRESS

68 — FANTASPORTO 2017

("The Isle") (2000), foi vencedor do Prémio Especial do Júri do Fantasporto. Ganhou ainda o Urso de Prata do Festival de Berlim com “Samaria” e a Semana dos Realizadores do Fantasporto com “Pietá” (2012). “Spring Summer, Autumn, Winter and... Spring (2003) ganhou vários prémios em Locarno. Born in 1960 in Bonghwa, South Korea, he is the most awarded Korean director. He studied fine arts in Paris in 1990-1992. In 1993 he won the award for Best Screenplay from the Educational Institute of Screenwriting with "A Painter and A Criminal Condemned to Death". After two more screenplay awards, he made his directorial debut with Ag-o (1996). “Seom” ("The Isle") (2000) was Fantasporto Special Jury award. He won the Berlin Festival Silver Bear with “Samaria” (2004) and Fantasporto Directors’ Week Award with “Pietá” (2012). “Spring, Summer, Autumn, Winter and...Spring (2003) won several awards in Locarno.


THE WAILING Título original: Goksung País: Coreia do Sul Realização: Na Hong Jin Argumento: Na Hong Jin Ano de Produção: 2016 Montagem: Sun-min Kim Fotografia: Kyung-pyo Hong Intérpretes: Jun Kunimura, Jung-min Hwang, Do-won Kwak Produção: John Penotti Duração: 156’

Um estranho chega a uma pequena aldeia e logo a seguir uma misteriosa doença começa a espalhar-se. Um polícia interessa-se pelo caso, mas o seu interesse torna-se numa urgência porque a sua filha é atingida pela doença e ele tem que a salvar. A stranger arrives in a little village and soon after a mysterious sickness starts spreading. A policeman is drawn into the incident and is forced to solve the mystery in order to save his daughter.

Na Hong Jin Na Hong-jin, nascido em 1974 é um realizador e argumentista sul-coreano. O seu filme de estreia, “The Chaser” (2008) ganhou os prémios para Melhor Realizador e Melhor Filme no 45º Grand Bell Awards em 2008. O seu segundo filme, “The Yellow Sea”, estreou na Coreia do Sul em Dezembro de 2010. “The Wailing” tem já cerca de 18 prémios nacionais e internacionais. Na Hong-jin born in 1974 is a South Korean film director and screenwriter. His debut film “The Chaser” (2008) won Best Director and Best Film at the 45th Grand Bell Awards in 2008. His follow up film, “The Yellow Sea”, was released in South Korea on December 15, 2010. The Wailing already has won more than 18 national and international awards.

SECÇÃO OFICIAL ORIENT EXPRESS / OFFICIAL SECTION ORIENT EXPRESS FANTASPORTO 2017 —

69


TUOS Título original: Tuos País: Filipinas Realização: Roderick Cabrido Ano de Produção: 2016 Montagem: Mark Cyril Bautista Fotografia: Mycko David Intérpretes: Nora Aunor, Elora Españo, Ronwaldo Martin Música: Jema Pamintuan Produção: Joseph Israel Laban, Ferdinand Lapuz Duração: 97’

Numa pequena aldeia do interior, nas montanhas de Antique, vive Elena, de 55 anos. Não é uma mulher como as outras, á a “binukot” da aldeia, uma “solteira escolhida”, o que quer dizer que, quando jovem, foi eleita como a mais bela pela população entre todas as raparigas da aldeia. Como tal, não pode casar e não pode mais como sair de casa ou trabalhar nos campos. A sua face está para sempre tapada com um véu, é respeitada e reverenciada e tem a obrigação de manter a tradição oral da aldeia, memorizando os cantares e apresentando-os em público em ocasiões especiais. Mas agora que a modernidade chega à aldeia, a função da “binukot”, esvazia-se. Será ainda útil haver uma mulher assim? E não há rapariga que queira ser “escolhida” para uma vida de solidão e reclusão… Com a grande actriz Nora Aunor, que já conhecemos de “Dementia”, exibido no Fantasporto 2016.

"binukot" - a "kept maiden", meaning she was chosen as the fairest amongst the women in her village and as such was confined inside her house, never being allowed to go outside or work the fields; and because she is respected and revered, her face is always covered with a veil. She is also the one chosen to keep the oral tradition alive, memorizing the chants and performing it during special occasions. But as the world progresses into the modern age – the age of the epics she chants about, even the very existence of the "binukot", slowly deteriorates. Is it still useful? No one wants to be "chosen" anymore… With the great actress Nora Aunor whom we have met in “Dementia” in Fantasporto 2016.

In a small village, located deep within the mountains of Antique, lives Elena, 55. Elena is no ordinary woman, she is the village's

Roderick "Derick" Cabrido is an awardwinning Filipino documentary producer and film maker.

SECÇÃO OFICIAL ORIENT EXPRESS / OFFICIAL SECTION ORIENT EXPRESS

70 — FANTASPORTO 2017

Roderick Cabrido Roderick "Derick" Cabrido é um produtor, argumentista e realizador multi-premiado.


SECÇÃO OFICIAL FORA DA COMPETIÇÃO PREMIERE & PANORAMA OFFICIAL SECTION OUT OF COMPETITION PREMIERE & PANORAMA

ATTACK OF THE LEDERHOSEN ZOMBIES BLOODLANDS DEAREST SISTER DON’T HANG UP ENCLOSURE HEART OF STONE LAND OF THE GOOD CHILDREN LAND OF LIGHT LOST SOLACE NIGHT OF A 1000 HOURS NIGHT OF THE LIVING DEB O SEGREDO DAS PEDRAS VIVAS PEELERS SEOUL STATION THE HIGH FRONTIER THE RIFT THOUGH THE SHADOW


ATTACK OF THE LEDERHOSEN ZOMBIES Título original: Attack of the Lederhosen Zombies (AKA Alpine Zombie Project) País: Áustria Realização: Dominik Hartl Argumento: Armin Prediger, Dominik Hartl Ano de Produção: 2016 Montagem: Daniel Prochaska Fotografia: Xiaosu Han, Andreas Thalhammer Intérpretes: Laurie Calvert, Gabriela Marcinková, Oscar Dyekjær Giese Música: Paul Gallister Produção: Markus Fischer Duração: 78’

Filme de zombies passado na neve dos Alpes. Um grupo de jovens praticantes de snowboard está isolado numa remota estância de ski. Uma animada festa nocturna transforma-se num pesadelo com um caótico e interminável ataque de zombies em ski… Zombie action in the Alps: a group of young snowboarder is stuck in a remote mountain ski resort, where an all-night aprés-ski party soon turns into a hellish nightmare of zombie mayhem.

SECÇÃO OFICIAL PREMIERE & PANORAMA / OFFICIAL SECTION PREMIERE & PANORAMA

72 — FANTASPORTO 2017

Dominik Hartl Dominik Hartl nasceu em 1983 em Schladming, Estíria, Austria. É um realizador e argumentista conhecido pelos seus filmes aneriores “Beautiful Girl” (2015) e “Spitzendeckchen” (2012), vencedor da Melhor Curta-Metragem no festival de Shanghai (China). “Attack of the Lederhosen” venceu o Prémio do Júri e o Prémio do Público no Fantaspoa (Brasil). Dominik Hartl was born in 1983 in Schladming, Styria, Austria. He is a director and writer known for his previous films “Beautiful Girl” (2015) and “Spitzendeckchen” (2012) winner of the Best Short Award at the Shanhgai Film Fest (China). “Attack of the Lederhosen” won the Jury and the Audiience awards at Fantaspoa (Brasil).


BLOODLANDS Título original: Bloodlands País: Austrália, Albânia Realização: Steven Kastrissios Argumento: Steven Kastrissios Ano de Produção: 2016 Montagem: Steven Kastrissios Fotografia: Leander Ljarja Intérpretes: Gëzim Rudi, Emiljano Palali, Suela Bako Música: Steven Kastrissios Produção: Dritan Arbana, Steven Kastrissios Duração: 82’

Uma família albanesa, que enfrenta dissensões internas devido ao enfrentamento entre modernidade e tradição, é obrigada a unir-se contra as agressões de um misterioso clã, o que leva a uma guerra entre clãs familiares típica dos países balcânicos… A struggling family in Albania, wrestling with tradition, must unite against a mysterious clan's aggressions, leading to a 'blood feud' that is all too familiar in the Balkans…

Steven Kastrissios Steven Kastrissios é um realizador, produtor e argumentista australiano conhecido pelo seu filme anterior “The Horseman” (Vingança Brutal) o seu filme de estreia e Prémio de melhor realização e melhor Filme no Melbourne Underground Film Festival em 2008. Steven Kastrissios is an Australian producer, director and writer known for his debut film “The Horseman”, Best Film and Best Director Award at the Melbourne Underground Film Festival.

SECÇÃO OFICIAL PREMIERE & PANORAMA / OFFICIAL SECTION PREMIERE & PANORAMA FANTASPORTO 2017 —

73


DEAREST SISTER Título original: Nong Hak País: Laos Realização: Mattie Do Argumento: Christopher Larsen Ano de Produção: 2016 Montagem: Zohar Michel Fotografia: Mart Ratassepp Intérpretes: Amphaiphun Phommapunya, Vilouna Phetmany, Tambet Tuisk Música: Sten Sheripov Produção: Mattie Do, Christopher Larsen Duração: 101’

Uma jovem viaja da sua aldeia natal para a capital do laos, Vienciana, para tomar conta de um seu primo muito rico que perdeu a visão, mas ganhou a capacidade de comunicar com os mortos…Será que a vida na cidade a vai mudar? A verdade vem sempre clarificar tudo. A village girl travels to Laos capital, Vientiane, to care for her rich cousin who has lost her sight and gained the ability to communicate with the dead. Will the dangers of the city change her? The truth will soon clarify things.

SECÇÃO OFICIAL PREMIERE & PANORAMA / OFFICIAL SECTION PREMIERE & PANORAMA

74 — FANTASPORTO 2017

Mattie Do Nascida em Los Angeles de pais laocianos fugidos à revolução comunista no seu país, Mattie Do regressou a Vienciana em 2010 com o seu marido para cuidar do seu pai. Mattie usa histórias de horror ae sobrenatural para mostrar a situação da mulhar na sociedade laociana. Em 2012, Mattie estreou o seu primeiro filme, "Chanthaly", no Luang Prabang International Film Festival. Foi o primeiro filme do seu país a ser exibido nos festivais de cinema Americanos e europeus. Mattie é a primeira laociana a realizar uma longa-metragem. Born in Los Angeles to recent immigrant parents who left during the communist revolution in Laos, Mattie Do returned to Vientiane in 2010 with her husband to take care of her retired father. Mattie uses horror and supernatural storytelling to convey messages about women's roles and delicate social issues. In 2012, Mattie debuted her film, "Chanthaly", at the Luang Prabang International Film Festival (Laos). The film has since become the first Lao film to screen at major festivals in America and Europe. Mattie is the first Lao woman to direct a feature film.


DON’T HANG UP Título original: Don’t Hang Up País: Reino Unido Realização: Alexis Wajsbrot, Damien Macé Argumento: Joe Johnson Ano de Produção: 2016 Montagem: Carmela Iandoli, Tim Murrell Fotografia: Nat Hill Intérpretes: Sienna Guillory, Garrett Clayton, Gregg Sulkin, Balla Dayne Música: Aleksi Aubry-Carlson Produção: Farah Abushwesha, Laurie Cook Duração: 83’

Uma noite de bebedeira e de partidas estúpidas ao telefone torna-se num pesadelo para dois adolescentes a partir do momento em que um estranho misterioso volta essas brincadeiras contra os seus autores, com consequências mortais…A tecnologia como instrumento de terror, como eles bem sabem agora. An evening of drunken prank calls becomes a nightmare for a pair of teenagers when a mysterious stranger turns their own game against them, with deadly consequences…Technology can also be terrifying, they know now.

Alexis Wajsbrot, Damien Macé Esta é a longa-metragem de estreia da dupla de realizadores e argumentistas formada por Alexis Wajsbrot e Damien Macé, ambos com uma longa experiência como técnicos de efeitos visuais na indústria cinematográfica, com vários trabalhos em grandes produções, entre as quais a sagas de “Harry Potter”, “Star Trek” e “A Guerra dos Tronos”, e nas “Crónicas de Narnia”… Wajsbrot e Macé realizaram antes um filme juntos, a curta “Red Baloon” (2010). This is the first feature film by Alexis Wajsbrot & Damien Macé, a team of writers and directors with a long and notorious career experience as visual effects specialists in the film industry, having worked in big productions such as the “Harry Potter”, “Star Trek! and “Game of Thrones” sagas, “Chronicle of Narnia”… Wajsbrot and Macé have made one previous film together, the short “Red Baloon” (2010).

SECÇÃO OFICIAL PREMIERE & PANORAMA / OFFICIAL SECTION PREMIERE & PANORAMA FANTASPORTO 2017 —

75


ENCLOSURE Título original: Enclosure País: EUA Realização: Patrick Rea Argumento: Michelle Davidson, Patrick Rea Ano de Produção: 2016 Montagem: Philip Blackford Fotografia: Harry Lipnick Intérpretes: Rob Bouton, Jake Busey, Fiona Dourif Música: Lee Barbour, Nathan Towns Produção: Grant Fitch, Warren Ostergard, Marcel Sarmiento Duração: 94’

Uma mulher ousada com um segredo escondido do seu marido ....insiste que o casal vá acampar como forma de reavivar a relação. Mas algo na floresta extermina um grupo de caçadores e impede o casal de sair da sua tenda. Os segredos e histórias sobrenaturais sucedem-se. O casal tem que decidir se a ameaça real está dentro ou fora do apertado recinto que é a sua tenda…

Patrick Rea

An adventurous woman with a secret from her husband insists the couple go camping to reconnect. Something in the woods wipes out a group of hunters nearby, preventing the couple from leaving their tent. Secrets and supernatural stories come to light, and they must determine if the real threat is inside or outside their enclosure…

Born in 1980, in Schuyler, Nebraska, USA, Patrick Rea graduated in film studies in the University of Kansas in 2002. Patrick has been making short films the last 7 years. He formed the company SenoReality Pictures with collaborator Ryan Jones. Since 2004, Rea's has directed many short films. Rea's first feature film "The Empty Acre" was completed in 2006 and premiered at the Kansas International Film Festival.

SECÇÃO OFICIAL PREMIERE & PANORAMA / OFFICIAL SECTION PREMIERE & PANORAMA

76 — FANTASPORTO 2017

Nascido em 1980, em Schuyler, Nebraska, EUA, Patrick Rea formou-se em estudos cinematográficos na Universidade do Kansas, em 2002, e tem trabalhado muito em curta-metragem. A sua primeira longa-metragem foi "The Empty Acre" (2006) estreou no Kansas International Film Festival.


HEART OF STONE Título original: Das Kalte Herz País: Alemanha Realização: Johannes Naber Argumento: Johannes Naber, Christian Zipperle Ano de Produção: 2016 Montagem: Ben Von Grafenstein Fotografia: Pascal Schmit Intérpretes: Moritz Bleibtreu, Frederick Lau, André Hennicke Música: Oliver Biehler Produção: Christoph Fisser, Henning Molfenter, Steffen Reuter, Charlie Woebcken Duração: 121’

Este filme é uma versão moderna do tradicional conto de fadas de Wilhelm Hauff, a história de um homem que ganha uma fortuna com a ajuda de magia branca, mas que a perde na sequência de uma série de erros e más decisões, procurando então a ajuda da magia negra para recuperar a sua fortuna. Recupera a fortuna, mas tem que pagar um preço demasiado pesado por isso… This is a modern version of the fairy tale of notable German 19th century writer Wilhelm Hauff, the story of a man who wins a lot through positive magic, but makes all the wrong decisions and ends up losing everything. He eventually gets involved with dark magic and gets his fortune back, but this comes with too heavy a price to pay…

Johannes Naber Johannes Naber é um realizador e argumentista alemão conhecido pelos seus filmes “Der Albaner” (2010), Premio do Júri no festival de Moscovo, e “Der Zweifel” (2008). “Time of Cannibals” (2014) foi a sua longa-metragem mais recente . Johannes Naber is a German writer and director known for his work on “Der Albaner” (2010), Special Jury Award in Moscow, and “The Doubt” (2008). “Time of the Cannibals” (2014) was his most recent feature).

SECÇÃO OFICIAL PREMIERE & PANORAMA / OFFICIAL SECTION PREMIERE & PANORAMA FANTASPORTO 2017 —

77


LAND OF THE GOOD CHILDREN Título original: Strana Khoroshikh Detochek País: Rússia Realização: Olga Kaptur Argumento: Anna Starobinets Ano de Produção: 2013 Montagem: Olga Kaptur Fotografia: Andrei Naidenov Intérpretes: Kira Fleisher, Viacheslav Manucharov, Irina Pegova, Timofei Tribuntsev Música: Aleksandr Manotskov Produção: Natalia Mokritskaia Duração: 79’

Sasha tem 10 anos e vive com o seu irmão, pais e avós. É muito viva, ansiosa e sincera. Contudo, às vezes é demasiado activa e por isso os seus pais acham-na um pouco travessa. Na noite de fim de ano, os pais de Sasha que só a parte travessa de Sasha passe para o novo ano, deixando a das travessuras no ano velho. O desejo realiza-se e Sasha é transportada para a terra das Boas Crianças para “reabilitação”… 10 year-old Sasha lives with her brother, grandparents, mother and dad. She is very lively, anxious, and sincere. However, she is a bit too active and hence her parents sometimes consider her behaviour naughty. On New Year's eve, Sasha's parents make a wish that the naughty girl remains in the passing year, and only the good girl passes on to the New Year. Mystically, the wish comes true: Sasha is transported to the magical Land of Good Kids for "rehabilitation"…

SECÇÃO OFICIAL PREMIERE & PANORAMA / OFFICIAL SECTION PREMIERE & PANORAMA

78 — FANTASPORTO 2017

Olga Kaptur Olga Kaptur formou-se no prestigiado VGIK (iniciais russas da prestigiada Universidade do Cinematografia do estado Russo). No mesmo ano, a sua curta “Reaching Out to Mama” (“Dotianut’sia do mamy”, 2011) foi galardoada com uma menção honrosa por “The Memory of Childhood” no festival de cinema Kinotavr. Esta é a sua única longa-metragem. Olga Kaptur Kaptur graduated from VGIK (Russian initials for the prestigious Russian State University of Cinematography) in 2011, the same year that her short film “Reaching Out to Mama” (“Dotianut’sia do mamy”, 2011) was awarded an honourable mention in the short-film competition at the annual Kinotavr film festival. This is her only feature film.


LAND OF LIGHT Título original: Land of Light País: Síria, Turquia, Alemanha Realização: David Ruf Argumento: Carl Gerber, Anke Klaaßen Ano de Produção: 2016 Montagem: Sina Ataeian Dena, Stephan Bechinger Fotografia: Pierre Enz Intérpretes: Noor Kayson, Najem Edden Al Kassem, Jawa Al Kassem Música: Mano Rouss, Manok Roussyalian Produção: David Ruf Duração: 68’

Cinco crianças fogem da guerra na Síria e empreendem uma viagem que depressa ultrapassa os limites da realidade. O elenco do filme é formado por crianças que fugiram da Síria para a Turquia, tendo vivido na realidade situações semelhantes às que o filme mostra…

David Ruf Este é o filme de estreia do realizador alemão David Ruf. This is the film debut by German director David Ruf.

Five children running from the war in Syria set out on a journey that soon leaves the realms of reality. Acted completely by Syrian children who themselves fled from Syria to Turkey, this film is a multi-layered parable for what war does to children…

SECÇÃO OFICIAL PREMIERE & PANORAMA / OFFICIAL SECTION PREMIERE & PANORAMA FANTASPORTO 2017 —

79


LOST SOLACE Título original: Lost Solace País: EUA Realização: Chris Scheuerman Argumento: Andrew Jenkins, Chris Scheuerman Ano de Produção: 2016 Montagem: Chris Scheuerman, Matthew Scheuerman Fotografia: Thomas Billingsley Intérpretes: Andrew Jenkins, Melissa Roxburgh, Leah Gibson Música: Daryl Bennett Produção: David Angelski Duração: 87’

Spence Cutler é um psicopata. Não sabe o que é empatia ou culpa. Contudo, um encontro fatídico com uma nova droga dá-lhe uma dose excessiva de realidade, o que o leva a uma viagem de descoberta através do psicadelismo que lhe dá pela primeira vez uma consciência moral e o enfrenta com a sua própria alma perversa. Spence Cutler is a psychopath. He's never felt empathy or guilt. However, a fateful encounter with a new drug is about to give him a dose of too much reality and he takes a mind-bending trip down the psychedelic highway of consciousness to come face to face with his own morality and his own twisted soul.

SECÇÃO OFICIAL PREMIERE & PANORAMA / OFFICIAL SECTION PREMIERE & PANORAMA

80 — FANTASPORTO 2017

Chris Scheuerman Chris Scheuerman nasceu em Alberta, Canadá, Formou-se no Southern Alberta Institute of Technology em 2005, após o que realizou a curta“Cornered”, que se estreou no Edmonton International Film Festival de 2007. No ano seguinte, auto-financiado com apenas 6000 dólares que ganhou a trabalhar nos campos de petróleo da sua região, Scheuerman avançou para a primeira longa-metragem “Hope for the Broken Contender”. O filme ganhou o Prémio do Público no Calgary International Film Festival de 2008, onde se estreou na noite de abertura. Chris Scheuerman was born in 1985 in Alberta, Canada. Following his graduation from the Southern Alberta Institute of Technology in 2005, Scheuerman directed the short film “Cornered”, which premiered at the 2007 Edmonton International Film Festival. The following year, he wrote and directed the feature film “Hope for the Broken Contender”. Self-funded for a mere $6000 that he saved while working in the oil patch, that film premiered on Opening Night at the 2008 Calgary International Film Festival to a sold out audience, and won the People's Choice Award.


NIGHT OF A 1000 HOURS Título original: Die Nacht der 1000 Stunden País: Áustria, Luxemburgo, Holanda Realização: Virgil Widrich Argumento: Virgil Widrich Ano de Produção: 2016 Montagem: Pia Dumont Fotografia: Christian Berger Intérpretes: Laurence Rupp, Amira Casar, Johann Adam Oest Música: Siegfried Friedrich Produção: Alexander Dumreicher-Ivanceanu, Badi Minck Duração: 93’

Quando o ambicioso Philip herda de seu pai a direcção dos negócios da família Ullrich, vê-se confrontado com a misteriosa reaparição dos seus antepassados mortos. No decurso de uma longa noite durante a qual há um assassinato, uma relação morosa ilícita e um jogo com falsas identidades. Philip descobre um segredo familiar cuidadosamente ocultado… When the ambitious Philip takes over the running of the Ullrich family business from his father, he finds himself confronted by the mysterious reappearance of his dead ancestors. In the course of a long night, during which there is a murder, an illicit love affair and a game with false identities, Philip uncovers a closely guarded family secret…

Virgil Widrich Virgil Widrich nasceu em Salzburgo, Áustria em 1967. Em 1990 tornou-se assistente do realiozador John Bailey em Hollywood ("The Search for Intelligent Life in the Universe", com Lily Tomlin). Entre 1993 e 1995, foi responsável pela organização do Diagonale Film Festival de Salzburgo. Trabalhou numa série de projectos multimédia. É professor de escrita para cinema e de software para cinema e tem uma companhia de produção multimédia em Viena, Áustria. Virgil Widrich was born in Salzburg on 16th of May, 1967. In 1990, he became a director's assistant for John Bailey in Hollywood ("The Search for Intelligent Life in the Universe" with Lily Tomlin). From 1993 to 1995, he was the organizational head for Salzburg's Diagonale Film Festival. He has worked on a number of multimedia and CD-ROM projects. He lectures on screenwriting technique and film software and owns a multimedia production company in Vienna, Austria.

SECÇÃO OFICIAL PREMIERE & PANORAMA / OFFICIAL SECTION PREMIERE & PANORAMA FANTASPORTO 2017 —

81


NIGHT OF THE LIVING DEB Título original: Night of the Living Deb País: EUA Realização: Kyle Rankin Argumento: Kyle Rankin, Andy Selsor Ano de Produção: 2015 Montagem: Tony Copolillo Fotografia: Thomas E. Ackerman Intérpretes: Maria Thayer, Michael Cassidy, Chris Marquette Música: Steven Gutheinz Produção: Michael Cassidy, Kyle Rankin Duração: 85’

Após uma saída à noite com o seu grupo de amigas, Deb acorda misteriosamente no apartamento do rapaz mais atraente de Portland, Maine. Fica admirada, mas não faz ideia como foi lá parar. O atraente Ryan só sabe dizer que foi um erro e pede-lhe para sair depressa do apartamento, o que ela faz… para mergulhar em cheio num ataque apocalíptico de zombies. Uma situação embaraçosa transforma-se assim numa batalha pela sobrevivência do improvável par que descobre que apaixonar-se pode ser mais assustador. After a girls' night out, endearingly awkward Deb wakes up in the apartment of the most attractive guy in Portland, Maine. She's thrilled, but she can't remember much of what got her there. Pretty boy Ryan only knows it was a mistake and ushers her out the door... into a full-scale zombie apocalypse. Now, a walk of shame becomes a fight for survival as the mismatched pair discovers that the only thing scarier than trusting someone with your life, is trusting them with your heart.

SECÇÃO OFICIAL PREMIERE & PANORAMA / OFFICIAL SECTION PREMIERE & PANORAMA

82 — FANTASPORTO 2017

Kyle Rankin Kyle Rankin é um realizador e argumentista norte-americano conhecido pelos seus filmes “The Witch Files” (2016) e “Infestation” (2009). Kyle Rankin is an American writer and director, known for his films “The Witch Files” (2016) and “Infestation” (2009).


O SEGREDO DAS PEDRAS VIVAS Título original: O Segredo das Pedras Vivas País: Portugal Realização: António de Macedo Argumento: António Torrado, António de Macedo Ano de Produção: 2016 Montagem: Susana de Sousa Dias Fotografia: Elso Roque Intérpretes: Fernanda Alves, Eugénia Bettencourt, Manuel Cavaco, Helena Isabel Música: António de Sousa Dias Produção: Ansgar Schäfer Duração: 122’

Numa aldeia alentejana, um arquitecto prepara a construção de uma casa num terreno onde existem milenares megalitos. Tal vem trazer instabilidade à região, cuja população é apegada às tradições e crente em crenças pagãs… É uma remodelação duma série televisiva que realizou em 1992 e que foi transmitida pela RTP por altura do Natal desse ano. O argumento foi reconfigurado, fez-se uma nova montagem mais dinâmica, o som é totalmente novo com nova música (desta vez em Dolby-Stereo), e a imagem foi restaurada e modernizada a partir dos negativos originais. In a remote village, an architect prepares the construction of a house in a lot where there are millennial megaliths. The project brings unrest to the conservative villagers, firm believers in ancient traditions and pagan beliefs… This is a recovery from the original TV series of 1992, seen on TV at the time, at Christmas time. The script has been re-arranged, with new editing, new sound and new music (Dolby-Stereo) and the image was restaured from the original negatives.

António de Macedo António de Macedo nasceu em 1931 em Lisboa, Portugal. É um realizador e argumentista conhecido pelos seus filmes “A Maldição do Marialva” (1991), “Os Abismos da Meia-Noite” (1984) e “Chá Forte com Limão” (1993). Foi Prémio de Carreira do Fantasporto em 2013. António de Macedo was born in 1931 in Lisbon, Portugal. He is a director and writer known for “A Maldição do Marialva” (1991), “Os Abismos da Meia-Noite” (1984) and “Chá Forte com Limão” (1993). He was Career Award in Fantasporto 2013.

SECÇÃO OFICIAL PREMIERE & PANORAMA / OFFICIAL SECTION PREMIERE & PANORAMA FANTASPORTO 2017 —

83


PEELERS Título original: Peelers País: Canadá Realização: Sevé Schelenz Argumento: Lisa DeVita Ano de Produção: 2016 Montagem: Sevá Schelenz Fotografia: Lindsay George Intérpretes: Wren Walker, Caz Odin Darko, Madison J. Loos Música: Vincent Mai Produção: Lisa DeVita, Brendan Smith Duração: 96’

A dona de um clube de striptease de uma pequena cidade tem que defender a sua casa, as suas bailarinas e a sua vida quando clientes violentos aparecem na hora do fecho e as coisas complicam-se a sério…

Sevé Schelenz

A small town strip club owner must defend her bar, her strippers and her life when violent infected patrons show up on the final closing night and all hell breaks loose…

Sevé Schelenz is known for his work on his previous films “Skew” (2011) and “Santa Buddies” (2009). He has worked extensively for television.

SECÇÃO OFICIAL PREMIERE & PANORAMA / OFFICIAL SECTION PREMIERE & PANORAMA

84 — FANTASPORTO 2017

Sevé Schelenz é conhecido pelos seus filmes “Skew” (2011) e “A Lenda do Patas Natal” (2009). Tem trabalhado muito em televisão.


SEOUL STATION Título original: Seoulyeok País: Coreia do Sul Realização: Yeon Sang-ho Argumento: Yeon Sang-ho Ano de Produção: 2016 Montagem: Yeon Sang-ho Fotografia: Yeon Sang-ho Intérpretes (vozes): Seung-ryong Ryu, Franciska Friede, Joon Lee Música: Young-gyu Jang Produção: Dong-ha Lee, Young-joo Suh, Sang-ho Yeon Duração: 92’

Filme de zombies em cinema de animação. Vários grupos de pessoas tentam sobreviver a uma pandemia de zombies que se lança sobre a baixa de Seul… A animação coreana no seu melhor. Animated zombie film. Several groups of people try to survive a zombie pandemic that unleashes itself in downtown Seoul… Korean animation at its best. Yeon Sang-ho Yeong Sang-Ho é um realizador e argumentista sul-coreano nascido em Seul, em 1978. Formou-se em Pintura na Sangmyung University. Dirigiu várias curtas, tais como “Megalomania of D” (1997), “D-Day” (2000) e “The Hell” (2003), após o que abriu a sua própria empresa produtora, Studio Dadashow, em 2004. Yeon Sang Ho é conhecido pelos seus filmes de animação tais como “The King of Pigs” (2011), “The Window” (2012) e “The

Fake” (2013). A carreira de Yeon SangHo deu um novo salto com a realização da sua primeira longa-metragem em acção real, “Train to Busan”, que estreou no Festival de Cannes em 2016 e que se tornou no primeiro filme sul-coreano com mais de dez milhões de espectadores. Yeon Sang-Ho is a South Korean director and screenwriter. He was born in Seoul in 1978. He graduated at Sangmyung University with a degree of Western Painting. He directed few short films such as “Megalomania of D” (1997), followed by “D-Day” (2000) and “The Hell” (2003). He set up his own production house, Studio Dadashow, in 2004. Yeon Sang Ho is known for his animated films such as “The King of Pigs” (2011), “The Window” (2012) and “The Fake” (2013). Yeon Sang-Ho raise to prominence in 2016 after releasing his first live action movie, “Train to Busan” in Cannes Film Festival 2016, the first South Korean with more than 10 million viewers.

SECÇÃO OFICIAL PREMIERE & PANORAMA / OFFICIAL SECTION PREMIERE & PANORAMA FANTASPORTO 2017 —

85


THE HIGH FRONTIER Título original: Na Granicy País: Polónia Realização: Wojciech Kasperski Argumento: Wojciech Kasperski Ano de Produção: 2016 Montagem: Tymek Wiskirski Fotografia: Lukasz Zal Intérpretes: Bartosz Bielenia, Janusz Chabior, Andrzej Chyra Música: Bartlomiej Gliniak Produção: Marcin Wierzchoslawski Duração: 98’

Um pai e os seus dois filmes adolescentes vão passar uns dias de férias numa remota casa de montanha. Quando um misterioso turista perdido aparece na casa a pedir ajuda, as férias transformam-se numa luta pela sobrevivência… A father and his two teenage sons travel to a small mountain cabin for a male-bonding adventure. When a lost tourist arrives at the cabin, their outing turns into a struggle for survival…

SECÇÃO OFICIAL PREMIERE & PANORAMA / OFFICIAL SECTION PREMIERE & PANORAMA

86 — FANTASPORTO 2017

Wojciech Kasperski Wojciech Kasperski nasceu em 1981 em Kartuzy, Pomorskie, Polónia. Tendo trabalhado em curtas-metragens de documentário e em ficção, é conhecido pelas suas curtas “Dom na koncu drogi” (2009), “Chasm” (2009), “Miasto ucieczki” (2006) e “Nasiona” (2006). Este filme é a sua estreia em longa-metragem. Wojciech Kasperski is a writer and director born in 1981 in Kartuzy, Pomorskie, Poland. He is known for his documentary and fiction shorts “Dom na koncu drogi” (2009), “Chasm” (2009), “Miasto ucieczki” (2006) e “Nasiona” (2006). This is his debut feature film.


THE RIFT Título original: Procep País: Sérvia Realização: Deran Zecevic Argumento: Barry Keating, Milan Konjevic Ano de Produção: 2016 Montagem: Aleksandar Popovic Fotografia: Dimitrije Jokovic Intérpretes: Ken Foree, Katarina Cas, Monte Markham Música: Nikola Jeremic Produção: Mirko Jocic, Milan Todorovic Duração: 91’

Um satélite militar americano despenha-se na Sérvia oriental e uma equipa conjunta de agentes sérvios e americanos são enviados para o local para recuperar os destroços. Mas quando chegam ao local o satélite desapareceu e a única pista aponta para uma pequena aldeia nas proximidades, junto à floresta. Quando os agentes começam a investigar descobrem rapidamente que algo mais além do malogrado satélite veio do espaço, algo extraterrestre. Pressionados pelos superiores, a equipa tem que se esforçar para descobrir o segredo que rodeia a funesta missão espacial. An American military satellite crash lands in Eastern Serbia and a team of US and Serbian agents are dispatched to secure the remains of the satellite, but when they locate the crash site all is not as it seems. The satellite has vanished and the only clue is a trail leading to a small village nestled on the outskirts of forest line. As the team begins to investigate they quickly discover that something else came back from space, something not of this world. As their time runs out, the team must battle to unlock the terrifying truth behind the ill-fated mission.

Deran Zecevic Deran Zecevic nasceu em 1972 em Belgrado, Sérvia, na antiga Jugoslávia. É o primeiro realizador do seu país a completar seis longa-metragens aos 37 anos, além de uma série de curtas e filmes e séries para televisão. Os seus filmes receberam mais de cem prémios, tendo quatro deles ganho o prémio para melhor realizador do FIPRESCI (em 1996, 1998, 2002 e 2007), na Sérvia. Deran Zecevic was born in 1972 in Belgrade, Serbia, Yugoslavia. He is the youngest Serbian director who made six feature films until 37 years old, several short films, a segment in a composite film, a television film and several TV series. His films have received more than 100 prizes and for four of them he have received FIPRESCI Award for Best Director (1996, 1998, 2002, 2007) in Serbia.

SECÇÃO OFICIAL PREMIERE & PANORAMA / OFFICIAL SECTION PREMIERE & PANORAMA FANTASPORTO 2017 —

87


ATRAVÉS DA SOMBRA / THROUGH THE SHADOW Título original: Através da Sombra País: Brasil Realização: Walter Lima Jr. Argumento: Nelson Caldas, Adriana Falcão Ano de Produção: 2015 Montagem: Walter Lima Jr. Fotografia: Pedro Farkas Intérpretes: Virginia Cavendish, Mel Maia, Dandara Mariana Produção: Virgínia Cavendish, Maria Dulce Saldanha Duração: 106’

Laura é uma professora que vive numa fazenda com uma plantação de café. Pouco a pouco dá-se conta que as crianças estão a cair sob a influência maléfica dos espíritos hostis das pessoas que ali viveram em tempos passados. Baseado na conhecida história de Henry James, “The Turn of the Screw”, o filme conta-nos a história de uma mulher sozinha lutando contra circunstâncias inesperadas. Laura is hired as a teacher two orphan children who live in coffee farm. Gradually, she feels that children are under evil influences of hostile spirits who lived there.” Based on the well known story by Henry James, “The Turn of the Screw”, the film presents the oppressive story of a lonely woman facing unexpected circumstances.

SECÇÃO OFICIAL PREMIERE & PANORAMA / OFFICIAL SECTION PREMIERE & PANORAMA

88 — FANTASPORTO 2017

Walter Lima Jr. Walter Lima Jr. nasceu em 1938 em Niterói, Rio de Janeiro, Brasil. É um realizador e argumentista conhecido pelos seus filmes “Os Desafinados” (2008), “A Ostra e o Vento” (1997), premiado em Veneza, e “A Lira do Delírio” (1978). Walter Lima Jr. was born in 1938 in Niterói, Rio de Janeiro, Brazil. He is a director and writer, known for “Os Desafinados” (2008), “A Ostra e o Vento” (1997), awarded in Venice, and “A Lira do Delírio” (1978).


SECÇÃO OFICIAL PRÉMIO CINEMA PORTUGUÊS COMPETIÇÃO O Prémio de Cinema Português foi instituído em 2012, sendo a 6ª edição em 2017. Tem como objectivo principal a melhoria da produção portuguesa e a acessibilidade dos jovens estudantes de cinema e cineastas ao mundo profissional que o festival proporciona. Tem como modalidades o Prémio para Melhor Filme Português (só para filmes inéditos – após selecção).

OFFICIAL SECTION PORTUGUESE CINEMA AWARD COMPETITION

Vencedores do Prémio Melhor Filme foram os seguintes filmes: NADA FAZI Filipa Reis, João Miller Guerra 2012 MIA MIA SUDAN TAMAM TAMAM Luís Moya 2013 JOSÉ, COMBUSTÃO DOS PORCOS José Magro 2014 RENAISSANCE Nuno Noivo, João Fanfas 2015 BESTAS Rui Neto e Joana Nicolau Menção Honrosa - 2015 QUARTO EM LISBOA Francisco Carvalho 2016 This competition for Portuguese Films only, has two main sections, one dedicated to new films in premiere and the other to choose the best film course of the year.

5 CORTES ENCONTRO A QUATRO RUNNING MAN SENHOR X (DES)FRAGMENTAÇÃO PEDRA META-SEMIOPTIKA INTRINSECUS YOUR TURN UM REFÚGIO AZUL


5 CORTES

(DES)FRAGMENTAÇÃO

Realização: Rodolfo Herrero, Luís Pedreira Portugal, Esp / 4’ 54’’’ – 2016 Sales agent: sotaodehistorias@gmail.com

Realização: Luís Miranda Portugal / 3’ 34’’ – 2016 Sales agent: mirandafilmes@gmail.com

Acaba de cometer-se um roubo na barbearia. O que poderia ter acontecido?

João recorda Maria. A sua relação: tida, vivida, ida. Dela ficaram as fotografias. A ele, só as resta ter: espalhadas pelo quarto, coladas na parede. João lembra, esvazia, desfragmenta...

A robbery just occurred in a barber. What could possibly have happened? Rodolfo Herrero Nasceu em Reinosa, Cantábria. Realizador experiente e experimentalista, foi já a viver na cidade de León que levou a cabo os seus principais e mais recentes trabalhos, como "Amargo Porvenir", "Culpable", "Oscuridad Blanca" e, agora, "5 Cortes". Rodolfo Herrero nas born in Reinos in the Spanish region of Cantabria. A seasoned experimentalist director, now lives in Leon where he directed his most recent work such as “Amargo Porvenir", "Culpable", "Oscuridad Blanca" and now, "5 Cortes". Luís Pedreira

João remembers Maria. His relationship with her: had, lived, gone. From her, only photographs remains, scattered on the floor, glued on the wall. João remembers, empties, fragments... Luís Miranda Luís Miranda é licenciado em Arte e Comunicação, bacharel em Cine-Vídeo. Realizador e produtor de cinema independente, argumentista e docente universitário na ESAP. Fundador de Miranda Filmes e Hiperfocal Filmes. Luís Miranda has a graduation in Art and Communication, and a B.A in Film Direction. Director, producer, screenwiter and a film teacher at ESAP. Founder of Miranda Films and Hiperfocal Filmes.

Luís Pedreira é de Montalegre, Trás-os-Montes. Criativo por natureza, em 2012 marcou presença no Fantasporto com o seu documentário "Sapos e Bruxas". Co-realizou com Rodolfo Herrero nesta co-realização de "5 Cortes" Luís Pedreira was born in Montalegre, Trás-os-Montes. A creator by nature in 2 012 he presented in Fantasporto his documentary "Sapos e Bruxas". He is the co-director with Rodolfo Herrero of “5 Cortes”.

SECÇÃO OFICIAL PRÉMIO CINEMA PORTUGUÊS / OFFICIAL SECTION PORTUGUESE CINEMA AWARD

90 — FANTASPORTO 2017


ENCONTRO A QUATRO

INTRINSECUS

Realização: Tiago Pimentel Portugal / 22’ – 2016 Sales agent: tiagovox@gmail.com

Realização: Paulo Zumach Portugal / 14’ 55’’ – 2016 Sales agent: paulozumach@gmail.com

Um homem com uma grave perturbação mental tenta tudo para ser feliz e encontrar o seu amor. O seu novo maior desafio é sobreviver a um jantar romântico com uma mulher.

Uma pensão em Praga. Uma discussão entre amigos. Estórias e memórias divergentes em relação aos acontecimentos de um passado recente. A sucessão de enganos dá origem à possibilidade da existência de uma conspiração.

A man with a severe mental illness tries everything to be happy and find love. His new huge challenge is to survive a romantic dinner with a woman. Tiago Pimentel Tiago Pimentel é um cinéfilo apaixonado que, desde muito cedo, se deixou conquistar pela possibilidade mágica de poder, também, fazer cinema. Numa era em que o digital democratizou a realização cinematográfica, Pimentel investiu na sua própria câmara e diversos aparelhos, adquiriu conhecimento enquanto autodidata, para poder realizar alguns dos seus projectos. Encontro a Quatro é a sua terceira obra, depois de "O Lago" e "HEP". Tiago Pimentel is a cinephile and a self made man in an age in which the digital has conquered film directing. He uses his own material, camera and other equipment. This film is his fourth short , after “O Lago” and “Hep”.

A cheap room in Prague. A discussion between friends. Stories and memories that don’t tell the same tale about events of the recent past. The errors give way to a possibility of a conspiracy. Paulo Zumach Paulo Zumach nasceu no Brasil em 1982 mas vive em Portugal desde 2006. É licenciado em Ciências da Comunicação e estuda Teatro e Cinema. Participou em diversas curtas metragens e video clips como produtor, guionista e realizador. A sua última curta, “Kali” produzida por Isabel Pina, foi enviada como candidata aos Oscares de 2016. Paulo Zumach was born in Brazil in 1982 but lives in Portugal since 2006. He graduated in Communication and studied Theatre and Film. He participated in many shorts and music videos as a producer, writer and director, His latest short, “Kali” was a candidate for selection for the Oscars 2016.

SECÇÃO OFICIAL PRÉMIO CINEMA PORTUGUÊS / OFFICIAL SECTION PORTUGUESE CINEMA AWARD FANTASPORTO 2017 —

91


META-SEMIOPTIKA

PEDRA

Realização: Luís Rosa Lopes Portugal / 12’ – 2016 Sales agent: freshstyler@gmail.com

Realização: Gonçalo Robalo Portugal / 7’ 06’’ – 2016 Sales agent: goncalorobalo@yahoo.com

Para se libertar da cínica e decadente realidade, a Arte do Futuro terá de vencer o medo e iniciar a viagem sem retorno ao outro lado do espelho. Tenta-se canalizar as reflexões da Arte sobre o panorama artístico, numa viagem a um possível Futuro vindos de um Presente real.

Uma mulher está perdida no espaço. A sua única companhia é uma pedra sobre a sua cabeça.

To release itself from the cynical and decadent reality, the art of the future will have to conquer fear and begin a journey of no return towards the other side of the mirror. The film tries to channel the reflections about art on the artistic panorama on a journey to a possible future coming from a very current present.

Gonçalo Robalo

Luís Rosa Lopes

A woman is lost in space. Her only company is a rock hovering on her head.

Gonçalo Robalo nasceu em Lisboa em 1975. Estudou arquitectura, fotografia e cinema. Foi o director do festival de cinema “Longa Noite de Curtas” entre 2003 e 2011. Gonçalo Robalo was born in Lisbon in 1975. He studied architecture, photography and cinema. He directed the film festival “Longa Noite de Curtas” (2003 – 2011).

Luís Rosa Lopes nasceu no Porto em 1982, licenciou-se em Som e Imagem na Escola das Artes da Universidade Católica do Porto. É sound designer na rádio e no teatro, especializando-se em artes visuais nas áreas do cinema experimental, documentário e videoarte. Este é o seu primeiro filme. Luís Rosa Lopes was born in Oporto in 1982, graduated in Sound and Image by the School of Arts of the Oporto Catholic University, he is a theatre and radio sound designer, he tries experimental films, documentaries and videoart. This is his first film.

SECÇÃO OFICIAL PRÉMIO CINEMA PORTUGUÊS / OFFICIAL SECTION PORTUGUESE CINEMA AWARD

92 — FANTASPORTO 2017


RUNNING MAN

SENHOR X

Realização: Pedro Senna Nunes Portugal / 4’ 55’’ – 2016 Sales agent: pedrosennanunes.educação@gmail.com

Realização: Jean Calcagno Portugal / 6’ 34’’ – 2016 Sales agent: stephane.oliveira@gmail.com

Dois seres. Um encontro. O movimento do corpo encontra a quietude do concreto e da pedra. As paredes parecem responder. Formas circulares encontram-se com angulares. Falam sem palavras. O espaço cria movimento e é criado movimento em retorno.

Senhor X é uma variável de uma equação repetida num ciclo vicioso. É uma constante repetida no limbo da eternidade... um errante que teima em aprender a abraçar a catarse. Podia ser parte da tua história. Pode muito bem ser a tua história ... antes de nasceres.

Two entities. A meeting. The movement of the body meets the quietness of the concrete and the stone. The walls seem to respond. Circulars shapes meet with angular ones. They speak without words. The space creates movement and movement is created in return.

Mister X is a variation on an equation in a never-ending circle. It is the constant repeated in the limbo of eternity... A wanderer who insists in learning to embrace catharsis. It could be part of your story. It may very well be your story... before you were born.

Pedro Senna Nunes

Jean Piero Calcagno

Pedro Senna Nunes, Realizador, Produtor, Fotógrafo, Professor, Consultor e Director Artístico da Vo’Arte. Dirige laboratórios de criação documental e ficcional. É director criativo e coordenador pedagógico da ETIC e coordenador da pós-graduação de Vídeo-Dança na ESTAL. É Doutorando em Artes Performativas e da Imagem em Movimento.

Jean Piero Calcagno nasceu a 28 de Agosto 1986 e é um artista visual português, formado em Artes Plásticas e Multimédia na Escola Superior de Educação de Viseu. “Senhor X” é a sua última curta-metragem. Actualmente trabalha na “7th”, empresa fundada por ele.

Pedro Senna Nunes is a director, producer, cinematographer, professoe, consultant and artistic director of Vo’Arte. He runs creative documentary and fictional labs. He is also the creative director and coordinator of ETIC and of Video-Dance in ESTAL. He has a doctorate in Performing arts and Moving Image.

Jean Piero Calcagno is a Portuguese visual artist born on the 28th August 1986. He graduated in Art and Multimedia at the Escola Superior de Educação of Viseu. “Mister X” is his latest short. At the moment he works at “7th”, a firm founded by him.

SECÇÃO OFICIAL PRÉMIO CINEMA PORTUGUÊS / OFFICIAL SECTION PORTUGUESE CINEMA AWARD FANTASPORTO 2017 —

93


UM REFÚGIO AZUL

YOUR TURN

Realização: João Lourenço Portugal / 23’ 46’’ – 2016 Sales agent: j.p.loureco.94@gmail.com

Realização: David Rebordão Portugal / 11’ – 2016 Sales agent: filmografo@filmografo.pt

Nídia atravessa um período de depressão devido à falta de amor do marido, ao afastamento da melhor amiga e à incompreensão da mãe. A solidão que a rodeia leva-a a encontrar abrigo no álcool e nos ansiolíticos.

Uma mulher desesperada corre através da floresta, aparentemente perseguida por um homem. No meio do nada, encontra uma quinta a fim de apaziguar a sua aflição. Uma descoberta surpreendente vai transformar as vítimas em vilões.

Nídia is going through a bout of depression due to the lack of love and attention from her husband, the estrangement of her best friend and her mother’s lack of understanding. Her loneliness forces her to find comfort in alcohol and antidepressants.

A desperate woman runs in the forest, apparently escaping a man. In the middle of nowhere she goes to a farm looking for solace? An unexpected twist will turn the victims into villains. David Rebordão

João Lourenço João Lourenço nasceu na Figueira da Foz em 1994. Frequentou o curso de Cinema e Audiovisual da ESAP. Teve uma curta participação no filme “Telefone Estragado”, sendo que “um Refúgio Azul” é a sua primeira curta-metragem. João Lourenço was born in 1994 in Figueira da Foz. He attended ESAP, studying Film and Audiovisual. He participated briefly in “Telefone Roubado”, being “Um Refúgio Azul” his first short.

David Rebordão é cinéfilo compulsivo. Andou pelo teatro, experimentando diversas vertentes. Tirou o curso de Realização,. Realizou já publicidade, curtas metragens e video-clips. A sua primeira longa metragem foi “RPG” (2013). Fez ainda as curtas “O Jogo Maldito”, “Assalto” e “Killies”. David Rebordão is a compulsive cinephile. He studied Theatre in several aspects of the art. He graduated in Film Direction. He directed spots, shorts and music videos. His first feature was “RPG” (2013). He also directed the shorts “O Jogo Maldito”, “Assalto” and “Killies”.

SECÇÃO OFICIAL PRÉMIO CINEMA PORTUGUÊS / OFFICIAL SECTION PORTUGUESE CINEMA AWARD

94 — FANTASPORTO 2017


PRÉMIO ESCOLAS CINEMA

FILM SCHOOL AWARD

COMPETIÇÃO

COMPETITION

O Prémio de Cinema Português para a Melhor Escola e Cinema incide sobre o melhor lote de filmes, inéditos e não-inéditos, de escolha da própria escola, e foi fundado em 2012. Procura, numa competitividade saudável, mostrar o que de melhor se ensina em Portugal num ambiente profissional. Há ainda uma Menção Honrosa de Criatividade, obrigatoriamente para um filme de escola de cinema. Este PrémioEscola é complementado pelo Encontro de Escolas de Cinema que o Fantasporto promove desde 2014.

Mulheres D’Ouro - Bruno Brito - Doc. - 6’ Dreams - Joana Santos, Nitucha de Oliveira, Inês Filipa Bessa - 5’ Contrariedades - Francisca Vilela, Carlos Seixas, Iolanda Pinheiro, José Lima - 3’ - experimental A Náusea - Tiago Machado, João Peixoto, David Gonzalez - 5’ Sou Puta - Inês S. Pinto, Pedro Pimentel, Rafael Neto, Tiago Machado - 4’ Montes de Natureza – André C. Macedo, José Costa - Doc. - 9’

O Prémio Melhor Escola de Cinema tem contado com um número crescente de participações e foi ganho pela Universidade Católica (2012), Restart (2013), Universidade Católica (2014), Universidade Lusófona de Lisboa (2015) e Escola Superior de Música, Artes e Espectáculo - ESMAE (2016).

• Escola Artística de Soares dos Reis - Porto Copo de Cristal - Paulo Nunes - 5’ Simões - Ana Rita Ribeiro - 7’ Frère Jacques - Manuel Rodrigues - 5’ Triuno - Lídia Neta - 6’ Flight - Leonor Lima - 6’ HumDrum - João Araújo - 5’ Eutopia - Guilherme Nogueira - 6’ Hocus Pocus - André Amaral - 6’

UNIVERSIDADES E ESCOLAS PARTICIPANTES em 2017 Universidade Lusófona de Lisboa We are Desperate – Joana Maria Sousa - 15’ 08’’ A Terceira Metade - Virgílio Pinto, Rodrigo Morais - 10’ 45’’

• EPI/ETIC - Escola Técnica de Imagem e Comunicação - Lisboa

• Universidade do Minho Alice - Barbara Araújo, Hugo Antunes, Silvana Valente - 5’ Vida de Morte - António Magalhães - 7’ Nha Storia - Inês Carrola, - 12’ Cigatriz - Afonso Alves - 2’ Mergulho - Mariana Noronha - 2’ Recomeço - Eric Reis – 2’ Fortuity - David Rodrigues – 2’ A Day in Barbie’s World - Ana Sofia Luís, Daniela Fonseca, Helena Soares, Inês Vale – 2’ Boogie Shoes – Mariana Mendes – 2’ Crystalline - Diana Reis – 4’ 30”

Schlboski - Tomás Andrade e Sousa- 20’ 18’’ Twisted – Ricardo Calado – 7’ 42’’ O Estado a que Chegámos – Francisco Afonso - 22’ 08’’ • ESAD.CR/IP Leiria - Escola Superior de Arte e Design de Leiria Submarino – Rui Mendes - 11’ 50’’ Polis - João Fortunato - 10’ Nicho - Ana Luisa Braga - 18’ • ESMAE - POLITÉCNICO DO PORTO - Escola Superior de Música, Artes e Espectáculo

• Universidade Católica do Porto (Escola das Artes) O Livro de Tudo - Joana Alves – 16’ 12’’ Aqui e não lá - Diogo Pereira- Port- 19’ Estuário – Rui Oliveira - 16’

Post-Mortem - Belmiro Ribeiro - 14’ 06’’ Monte Zuma FM - Joana Lopes - 5’ 17’’ A Instalação do Medo - Ricardo Leite - 14’ Marvin’s Island - António Vieira, Filipa Burmester, Pedro Oliveira - 6’ 10’’

• UTAD – Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro • ETIC (Algarve) O Jardim - Ivo Lebreiro, João Carvalho, Paulo Ferreira, Ricardo Monteiro - 4’

Choupan - Filipe Pires - 10’

SECÇÃO OFICIAL PRÉMIO CINEMA PORTUGUÊS / OFFICIAL SECTION PORTUGUESE CINEMA AWARD FANTASPORTO 2017 —

95


INTERN ATION A L FILM FE S TI VA L

JULY 13 TO AUGUST 2, 2017

MONTREAL www.fantasiafestival.com


A FANTÁSTICA TV GLOBO THE FANTASTIC GLOBO


AMORTEAMO (DEAR DEATH) Ambientada no Recife do início do século XX, a trama acompanha vários triângulos amorosos ligados pela morte. Uma noiva e abandonada no altar e decide suicidar-se, mas acaba por convocar sobre si própria uma maldição terrível. Para recuperar o seu amado, ela regressa do mundo dos mortos trazendo consigo outros habitantes locais também já falecidos. O que ninguém sabe é que a sua real intenção é acertar contas passadas. Estarão os vivos prontos para responder ao desafio? A actriz principal Marina Ruy Barbosa tem várias nomeações para prémios, tendo ganho o Prémio da Imprensa em 2015 pelo seu trabalho em “Império”. We are in Recife in the beginning of the 20th century. A bride left at the altar decides to kill herself and ends up summoning a terrible curse. To have her true love back she returns from the world of the dead bringing other inhabitants who A FANTÁSTICA TV GLOBO / THE FANTASTIC GLOBO

98 — FANTASPORTO 2017

had passed away. What nobody knows is that their real intention is to solve past differences. Are the living ready to settle the score? The Leading lady, Marina Ruy Barbosa has several nomination as best actress, having won the Press Award in 2015 for her work in “Império”. Flávia Lacerda Produtora, argumentista e realizadora brasileira de televisão com ampla experiência na realização de séries e programas especiais de TV, assim como de telenovelas, nomeadamente “Insensato Coração” (2011), “Negócio da China” (2008) e “Belíssima” (2005). Brazilian producer, writer and TV director known for her long experience as a director of TV specials, TV series and soap operas such as “Insensato Coração” (2011), “Negócio da China” (2008) e “Belíssima” (2005).

Título original: Amorteamo País: Brasil Realização: Flávia Lacerda Argumento: Guel Arraes, Claudia Gomes, Júlia Spadaccini, Newton Moreno Ano de Produção: 2015 Montagem: Fábio Jordão Fotografia: Enio Castro Intérpretes: Jackson Antunes, Marina Ruy Barbosa, Pedro Sol Baeta, Arianne Botelho, César Cardadeiro Música: João Falcão, Juliano Holanda Produção: TV Globo Duração: 40’


Título original: Dupla Identidade País: Brasil Realização: Mauro Mendonça Filho, René Sampaio Argumento: Gloria Perez Ano de Produção: 2014 Montagem: André Leite Fotografia: Gustavo Hadba, Jubel Magalhães Intérpretes: Bruno Gagliasso, Mauro Mendonça Filho Música: Andreas Kisser Produção: TV Globo Duração: 45’

DUPLA IDENTIDADE / MERCILESS Uma investigação sobre um misterioso e insinuante assassino em série num caso com implicações políticas, numa trama que envolve várias traições e triângulos amorosos. Todos procuram o misterioso assassino, mas ele está muito mais perto do que imaginam e… O actor principal, Bruno Gagliasso trabalhou em várias telenovelas brasileiras e foi premiado pelo seu papel neste filme com o Prémio Contigo que, aliás já ganhara também em 2006, 2007 e 2010. A hunt for a mysterious serial killer in a case with serious political implications, in a plot riddled with treason and love triangles. Everybody is after the mysterious killer, but nobody imagines that that he’s much nearer than anyone expects…The leading actor, Bruno Gagliasso worked in many Brazilian TV series, having won for his role in this one, the Award Contigo, after winning it as well in 2006, 2007 and 2010.

Emmy como a melhor telenovela em 2016. Tem vários prémios, entre os quais o do Críticos de Arte de São Paulo também por “Verdades Secretas / Hidden Truths”. Mauro Mendonça Filho is a director and actor, known for “Toma Lá Dá Cá” (TV Series), “A Grande Família / Big Family” (TV series) and “Verdades Secretas / Hidden Truths” (TV Series), which won an Emmy as best telenovela in 2016. He also has multiple awards, among them the São Paulo Art Critics Association Award for Best Drama for “Hidden Truths”. René Sampaio René Sampaio é realizador, produtor e argumentista, conhecido pela realização da longa-metragem “Brazilian Western” (2013), a curta “Sinistro” e a telenovela “Dupla Identidade/Merciless”. “Sinistro” ganhou o Prémio da Melhor Curtametragem do Festival de Gramado.

Mauro Mendonça Filho Mauro Mendonça Filho é realizador e actor, conhecido pelo seu tabalho em “Toma Lá Dá Cá” (TV Series), “A Grande Família/Big Family” (TV series) e “Verdades Secretas / Hidden Truths” (TV Series), que ganhou um

René Sampaio is a director, producer and writer, known for the feature “Brazilian Western” (2013), the short “Sinistro” and the TV Series “Dupla Identidade/Merciless”. “Sinistro” has won the Best Short Award at the Gramado Film Festival. A FANTÁSTICA TV GLOBO / THE FANTASTIC GLOBO FANTASPORTO 2017 —

99


SUPERMAX (EPISÓDIO 1 - 2) Misturando ficção e realidade, a série narra a trajectória de 12 participantes (7 homens e 5 mulheres) de um reality show gravado numa penitenciária de segurança máxima desactivada, localizada na Floresta Amazónica. Os participantes não foram escolhidos por acaso; cada um deles cometeu um crime grave em algum momento da vida. Somente um deles ganhará o prémio de R$ 2 milhões, mas para isso terão de sair vivos da Supermax. No primeiro dia tudo ocorre bem, até que a produção desaparece misteriosamente, deixando os confinados à própria sorte, tendo de lidar com os acontecimentos macabros e sobrenaturais que ocorrem no local… Mariana Ximenes venceu o Prémio de Melhor Actriz do Festival de Gramado pelo seu papel no filme “Um Homem Só”, tendo também extensa carreira em televisão.

leaving them to their own devices, with macabre and supernatural events occurring within the prison. Only one of them will win the prize of R$2 million, but they will have to leave the place alive. The leading actress, Mariana Ximenes won the Best actress award at the Gramado Film Festival for the film “Um Homem Só” having also an extensive career in TV series.

Mixing fiction and reality, the series chronicles the journey of 12 participants (7 men and 5 women) in a reality show taking place at a disabled maximum security prison located in the Amazon rain forest. Participants are not chosen randomly, they all have one thing in common: each one of them has committed a serious crime. All goes well on the first day of confinement until the production team disappears,

Brazilian film and TV director. He started his career in advertising having directed several Coca-Cola TV ads. His career has develloped withis Rede Globo as a film and TV series director. He directed many TV series, namely “A Diarista” (2003-2007), “Os Amadores” (2006-2007), “Separação” (2010), “Divã” (2011), “Força Tarefa” (20092011) e “Malhação” (2011-2013).

A FANTÁSTICA TV GLOBO / THE FANTASTIC GLOBO

100 — FANTASPORTO 2017

José Alvarenga Júnior Realizador de TV e cinema brasileiro. Iniciou-se na tendo dirigido vários anúncios da Coca-Cola e afins. A sua carreira tem-se desenvolvido na Rede Globo, tanto em filmes como em séries de TV, nomeadamente “A Diarista” (2003-2007), “Os Amadores” (2006-2007), “Separação” (2010), “Divã” (2011), “Força Tarefa” (20092011) e “Malhação” (2011-2013), entre outras.

Título original: Supermax País: Brasil Realização: José Alvarenga Jr. Argumento: José Alvarenga Jr., Marçal Aquino, Fernando Bonassi Ano de Produção: 2016 Montagem: Rafael Fernandes Fotografia: André Faccioli Intérpretes: Mariana Ximenes, Cleo Pires, Ademir Emboava Produção: Claudio Domingos, TV Globo Duração: Episódio 1 - 30’ Episódio 2 - 20’


CLASSICS OF TAIWAN WUXIA FILMS


OS CLÁSSICOS DE TAIWAN “Classics of Taiwan Wuxia Films” é o nome genérico de um programa organizado pelo MInistério da Cultura de Taiwan e dado a um conjunto notável de filmes de artes marciais, todos escolhidos por críticos, realizadores e organizadores de festivais. Lançando uma moda que influenciou todo o mundo, os filmes de acção de Taiwan (conhecido pelo género wuxia) dos anos 60 e 70, quase sempre de raiz histórica, cedo inspiraram os grandes filmes de acção de outras paragens como Hong Kong ou o Japão ou, mais tarde, os norte-americanos

que destes fizeram “remakes”, criaram estrelas globais como Bruce Lee ou internacionalizaram realizadores como John Woo. Estes filmes serviram ainda para o despontar de uma cultura de enaltecimento dos heróis guerreiros nacionais, com singular relevo para os sentimentos extraordinários de honra, dever e vingança ou a defesa da nação, e onde preponderam a coreografia das cenas de luta e um guarda-roupa requintado. Embora de estilos bem diferentes, todos os filmes apresentados aqui celebram o estilo do percussor King Hu que aqui aparece também

THE SWORDSMAN OF ALL SWORDSMEN Para obter uma espada poderosa, Yun lidera um grupo de homens para a roubar do mestre armeiro Chang. Antes de se apoderarem da espada, matam todos na casa deste excepto o filho, Tsai. Dezoito anos mais tarde, Tsai tornou-se também num mestre armeiro e parte numa viagem de vingança. Um enorme êxito de bilheteira, este filme é considerado um clássico da Wuxia Films devido à sua excelente coreografia nas cenas de luta assim como pelas suas reflexões sobre o sentido da vida.

A CITY CALLED DRAGON A guerreira Shang vai ter com o seu camarada revolucionário Chen na base military de Dragon City, e que se encontra na posse de um mapa secreto. Fica a saber então que toda a familia de Chen foi morta pelo general Bu. Um argumento cheio de suspense, lugares de rodagem impressionantes pela sua beleza e uma interpretação notável da actriz Hsu Feng .

THE GRAND PASSION Durante a dinastia Song, Zheng, um soldado rebelde é enviado secretamente pelo general YUE para se infiltrar na base inimiga. A sua missãop é entregar uma lista secreta aos rebeldes para que possam unir os dois exércitos e reconquistar as Grandes Planícies. Este filme é um drama histórico emocionante, em que se realçam as relções pessoais e uma narrativa viva, cheia de reviravoltas e eventos inesperados.

THE FLY DRAGON MOUNTAIN Um jovem mendigo Er-Hu pede esmola à porta de um templo. Recebe de Miss Yun um pendente de jade. Nessa noite, o pendente é roubado da casa

CLASSICS OF TAIWAN WUXIA FILMS

102 — FANTASPORTO 2017

com a saga de 3 horas, “A Touch of Zen” e com “Dragon Inn” que se juntam aos cinco outros filmes da selecção inicial deste programa. Como se olha hoje para estes filmes com as suas convenções, a inevitável vitória do justiceiro e os malabarismos dos lutadores que desafiam a gravidade e a lógica? Olham-se com a sabedoria de quem vê a ingenuidade da transposição narrativa e cinéfila de uma realidade vivida há muito. Mas sabendo-se também que, hoje em dia, as guerras reais não são menos sangrentas nem tão movidas pelo sentido de justiça. BPP

da mãe de Er-Hu que é assassinada. Dez anos mais tarde, Er-Hu tornou-se um guerreiro célebre como justiceiro e protector dos mais fracos. Descobre então o pendente no pescoço de um homem. O realizador Chen Hung-Min é conhecido pela minúcia com que concebe esteticamente as cenas e as coreografias de todas as cenas de acção.

IRON MISTRESS Esta é a história de uma heroina, durante a invasão Jin na dinastia Song, que se ergue para liderar a revolta contra os opressores, usando a sua personalidade e habilidade nas artes marciais para os derrotar. Este filme é um dos primeiros do realizador Sung Tsun-Shou. É uma resposta à moda dos filmes de artes marciais iniciada por “Dragon Gate Inn” e mostra o espirito indomável do herói mas também as fraquezas do coração humano.

A TOUCH OF ZEN Uma aristocrata fugitiva que tenta escapar a funcionários corruptos do governo, junta-se a um pintor sem ambições e a monges budistas cheios de recursos para conseguir os seus intentos. Este filme pertenceu à selecção oficial, e ganhou um prémio, no Festival de Cannes, sendo uma saga clássica deste tipo de filmes.

DRAGON INN O eunuco do impedrador condenou à morte o comandante do exército por traição e insurrecção. A família deste foi toda assassinada para não haver continuadores do mesmo sangue mas dois escapam, a filha e o filho, sendo enviados para o exílio. O eunuco manda então ums grupo secreto para os matar. A emboscada tem lugar na estalagem do Dragão. O filme é conhceido pelas suas estonteantes coreografias, pormenores inesperados do argumento e intrigas várias, na melhor tradição do cinema de acção asiático.


— THE SWORDSMAN OF ALL SWORDSMEN

— A CITY CALLED DRAGON

CLASSICS OF TAIWAN WUXIA FILMS FANTASPORTO 2017 —

103


— THE GRAND PASSION

— THE FLY DRAGON MOUNTAIN

CLASSICS OF TAIWAN WUXIA FILMS

104 — FANTASPORTO 2017


— IRON MISTRESS

— A TOUCH OF ZEN

CLASSICS OF TAIWAN WUXIA FILMS FANTASPORTO 2017 —

105


— DRAGON INN

CLASSICS OF TAIWAN WUXIA FILMS

106 — FANTASPORTO 2017


“O SABOR DAS PAMPAS” TERROR ARGENTINO


EL ATAÚD BLANCO Título original: El Ataúd Blanco País: Argentina Realização: Daniel de la Vega Argumento: Adrián García Bogliano Ano de Produção: 2016 Montagem: Martín Blousson, Daniel de la Vega, Hernán Moyano Fotografia: Alessandro Giuliano Intérpretes: Rafael Ferro, Ivan Baumgart, Alma Benitez Produção: Néstor Sánchez Sotelo Duração: 75’

O SABOR DAS PAMPAS – TERROR ARGENTINO

108 — FANTASPORTO 2017

Virgínia fará todo o possível e impossível para resgatar a sua filha raptada. A pequena Rebeca está nas mãos de uma obscura seita que vive numa pequena aldeia isolada. Depois de um acidente, ela tem a possibilidade de viver um dia mais para a salvar. No seu caminho ela descobrirá que há coisas piores que a morte… Virginia will do the impossible in order to rescue her little daughter who has been abducted. Little Rebeca is in hands of an obscure sect in a lonely village. After an accident, she has the chance to live one day more to save her. On her path, she will find out that there are worst things than death…

Daniel de la Vega O realizador Daniel De la Vega, nascido em Buenos Aires, em 1972, é conhecido pelas suas multi-premiadas curtas "Last Dinner" "Deep Dream" e "The Hammer", esta última vencedora do prémio para Melhor curta-Metragem no Festival de Cinema Fantástico de Sitges, Espanha. Foi co-argumentista e co-realizador (com Pablo Parés) do filme de terror "Chronicle of The Raven", de 2003, com Faye Dunaway, totalmente filmado na Argentina… Daniel De la Vega was born in Buenos Aires in 1972. He directed the multi-rewarded short films "Last Dinner", "Deep Dream" and "The Hammer", this last one was rewarded Best Short Film in the Sitges Fantastic Film Festival (Spain). He was the co-writer and co-director (together with Pablo Parés) of the horror film "Chronicle of The Raven", in 2003, starring Faye Dunaway and filmed completely in Argentina for the American market.


EL MUERTO CUENTA SU HISTORIA Título original: El Muerto Cuenta su Historia País: Argentina Realização: Fabián Forte Argumento: Nicolás Britos, Fabián Forte Ano de Produção: 2016 Montagem: Demián Rugna Fotografia: Leonel Pazos Scioli Intérpretes: Mariana Anghileri, Mikko Aromaa, Emilia Attías Música: Pablo Sala Produção: Leonel Pazos Scioli Duração: 90’

Uma irmandade de deusas célticas tem sob seu controlo uma série de homens que de alguma forma atacaram o género feminino. Angel é viciado em mulheres e a sua vida transformar-se-á num calvário quando se torna escravo do seu plano das suas captoras para instalar o matriarcado universal… A sisterhood of Celtic goddesses have under their control men who have attacked somehow the female gender. Angel is addicted to women, his life will turn into a calvary as he becomes slave of their plan to install the universal matriarchy…

Fabián Forte Fabián Forte nasceu em 1974, em Buenos Aires, Argentina, onde estudou na Escuela Superior de Cinematografia. Escreveu e dirigiu os filmes "Destino", "Hemófago", "Cien años de perdón", "La espera", "Cuarto sellado", "Sol de Noche", "El mal necesario" e "Dosis". A sua primeira longa-metragem foi "Carnal" (vencedora do prémio Melhor Realizador no San Francisco Festival 2005). Fabián Forte é também actor, comparticipações em oito filmes e seis peças de teatro em Buenos Aires. Born in Buenos Aires Argentina in 1974, he attended at the Escuela Superior de Cinematografia. He wrote and directed "Destino", "Hemófago", "Cien anos de perdón", "La espera", "Cuarto sellado", "Sol de Noche", "El mal necesario" and "Dosis”. His first film feature was "Carnal" (winner of Best Director at the San Francisco Festival 2005). Fabián Forte is an award-winning director who also became an actor working already in 8 films and 6 plays in theatre in Buenos Aires today.

O SABOR DAS PAMPAS – TERROR ARGENTINO FANTASPORTO 2017 —

109


LOS INOCENTES / THE INNOCENTS Título original: Los Inocentes País: Argentina Realização: Mauricio Brunetti Argumento: Mauricio Brunetti, Natacha Caravia Ano de Produção: 2015 Montagem: Elena Ruiz Fotografia: Hugo Colace Intérpretes: María Eugenia Arboleda, Lito Cruz, Stella Delphino Música: Emilio Kauderer Produção: Maurizio Brunetti, Fernando Sokolowicz Duração: 101’

O SABOR DAS PAMPAS – TERROR ARGENTINO

110 — FANTASPORTO 2017

Na Argentina do século XIX um homem regressa à plantação da sua família após 15 anos de ausência para apresentar a sua jovem mulher e revive aí um passado violento de escravos maltratados e espíritos malignos…

Mauricio Brunetti

In 19th century Argentina, when a man returns to his family's plantation after 15 years to introduce his young wife, it revives a violent past, slave abuses and evil spirits…

Mauricio Brunetti is an Argentinean writer, director and producer. This is his debut feature film.

Mauricio Brunetti é um realizador, argumentista e produtor argentino. Este filme é a sua longa-metragem de estreia.


NECROPHOBIA Título original: Necrofobia País: Argentina Realização: Daniel de la Vega Argumento: Nicanor Loreti, Germán Val Ano de Produção: 2014 Montagem: Martín Blousson, Daniel de la Veja, Guille Gatti Fotografia: Mariano Suárez Intérpretes: Hugo Astar, Julieta Cardinali, Luis Machín Música: Claudio Simonetti Produção: Daniel de la Veja, Néstor Sánchez Sotelo Duração: 75’

Dante é um alfaiate que depois de perder o seu irmão se tornou necrofóbico, o que o impede de qualquer contacto com a morte. Cadavez que está na presença de um cadáver Dante é vítima de uma ansiedade extrema e doentia que o leva ao limiar da loucura… Dante is a tailor who after losing his twin brother to death became necrophobic which prevents him from being in contact with death. Whenever he is in front of a dead body, he experiences a creepy feeling that makes him lose his mind…

Daniel de la Vega O realizador Daniel De la Vega, nascido em Buenos Aires, em 1972, é conhecido pelas suas multi-premiadas curtas "Last Dinner" "Deep Dream" e "The Hammer", esta última vencedora do prémio para Melhor Curta-Metragem no Fantastic Film Festival, Sitges, Espanha. Foi co-argumentista e co-realizador (com Pablo Parés) do filme de terror "Chronicle of The Raven", de 2003, com Faye Dunaway, totalmente filmado na Argentina… Daniel De la Vega was born in Buenos Aires in 1972. He directed the multirewarded short films "Last Dinner", "Deep Dream" and "The Hammer", this last one was rewarded Best Short Film in the Fantastic Film Festival, Sitges. He was the co-writer and co-director (together with Pablo Parés) of the horror film "Chronicle of The Raven", in 2003, starring Faye Dunaway and filmed completely in Argentina for the American market.

O SABOR DAS PAMPAS – TERROR ARGENTINO FANTASPORTO 2017 —

111


MALDITOS SEAN ! / CURSED BASTARDS!

PENUMBRA

Título original: Malditos Sean! País: Argentina Realização: Fabián Forte, Demián Rugna Argumento: Fabián Forte, Demián Rugna Ano de Produção: 2011 Montagem: Fabián Forte, Demián Rugna Fotografia: Cristian Barroso (segmento "Cafeomancia"), Alejandro Millán Pastori (segmento "El curandero"), Leonardo Val (segmento "Alimenta la caja") Intérpretes: Victoria Almeida, Paula Bouquet Roldán, Víctor Cura Música: Pablo Isola, José Komesu Produção: Fabián Forte, Demián Rugna Duração: 120’

Título original: Penumbra País: Argentina Realização: Adrián García Bogliano, Ramiro García Bogliano Argumento: Adrián García Bogliano, Ramiro García Bogliano Ano de Produção: 2011 Montagem: Hernán Moyano Fotografia: Ernesto Herrera Intérpretes: Cristina Brondo, Camila Bordonaba, Berta Muñiz Música: Martín Jurado Produção: Horacio Mentasti Duração: 90’

Um sinistro curandeiro amaldiçoa várias pessoas, arrastando-as para vidas de terror e miséria… A sinister healer who will curse several people dragging them to live creepy experiences along their own stories… Fabián Forte Fabián Forte nasceu em 1974, em Buenos Aires, Argentina, onde estudou na Escuela Superior de Cinematografia. Escreveu e dirigiu os filmes "Destino", "Hemófago", "Cien años de perdón", "La espera", "Cuarto sellado", "Sol de Noche", "El mal necesario" e "Dosis". A sua primeira longa-metragem foi "Carnal" (vencedora do prémio Melhor Realizador no San Francisco Festival 2005). Fabián Forte é também actor, com participações em oito filmes e seis peças de teatro em Buenos Aires. Também escreveu e realizou o filme “El Muerto Cuenta Su História /Dead Man tells His Tale” (2016) que passa em competição nesta edição do Fantasporto. Born in Buenos Aires Argentina in 1974, he attended at the Escuela Superior de Cinematografia. He wrote and directed "Destino", "Hemófago", "Cien años de perdón", "La espera", "Cuarto sellado", "Sol de Noche", "El mal necesario" and "Dosis”. His first film feature was "Carnal" (winner of Best Director at the San Francisco Festival 2005). Fabián Forte also is an actor working already in eight films and six theatre plays in Buenos Aires. He also wrote and directed “El Muerto Cuenta Su História / Dead Man tells His Tale” (2016) also presented in competition in this edition of Fantasporto . Demián Rugna Demián Rugna nasceu em 1979 em Haedo, Buenos Aires, Argentina. É uma argumentista e realizadora conhecida por “The Last Gateway” (2007) e “No sabés con quién estás hablando” (2016). Demián Rugna was born in 1979 in Haedo, Buenos Aires, Argentina. She is a writer and director known for “The Last Gateway” (2007) and “No sabés con quién estás hablando” (2016).

O SABOR DAS PAMPAS – TERROR ARGENTINO

112 — FANTASPORTO 2017

Uma mulher hesita mas acaba por alugar um apartamento a um homem estranho. Rapidamente se dará conta que o seu inquilino tem algo a ver com o eclipse solar que está a verificar-se… A woman hesitantly rents an apartment to an eerie man who she soon realizes has a part in the solar eclipse that is taking place. Adrián García Bogliano Ramiro García Bogliano Adrián García Bogliano nasceu em 1980 em Madrid, Espanha. É um argumentista e realizador conhecido pelos filmes “The ABCs of Death” (2012), “Ahí Viene el Diablo” (2012) and “No moriré sola” (2008). O realizador e argumentista Ramiro García Bogliano, nascido em 1975 em La Plata, Buenos Aires, Argentina, tem na sua filmografia as películas “Sudor frío” (2010) e “Ataúd Blanco: El Juego Diabólico” (2016), entre outras. Adrián García Bogliano was born in 1980 in Madrid, Spain. He is a writer and director, known for “The ABCs of Death” (2012), “Ahí Viene el Diablo” (2012) and “No moriré sola” (2008). Ramiro García Bogliano was born in 1975 in La Plata, Buenos Aires, Argentina. He is a writer and director, known for “Sudor frío” (2010) and “White Coffin” (2016).


RESURRECCIÓN / RESURRECTION

VISITANTE DE INVIERNO / WINTER VISITOR

Título original: Resurrección País: Argentina Realização: Gonzalo Calzada Argumento: Gonzalo Calzada Ano de Produção: 2015 Montagem: Alejandro Narváez Fotografia: Claudio Beiza Intérpretes: Lola Ahumada, Diego Alonso, Patricio Contreras Música: Supercharango Produção: Ariel Checcio Duração: 102’

Título original: Visitante de Invierno País: Argentina Realização: Sergio Esquenazi Argumento: Sergio Esquenazi Ano de Produção: 2007 Montagem: Guille Gatti, Marisol Molas Fotografia: Matias Lago Intérpretes: Santiago Pedrero, Sandra Ballesteros, Ana Cuerdo Música: Jaume Solé Produção: Eva Baró, Esteban Mentaste Duração: 95’

Um jovem sacerdote viaja para Buenos Aires para ajudar os doentes atingidos pela epidemia de febre amarela de 1871…

Ariel Lambert é um jovem de 20 anos que é aconselhado a levar uma existência pacata após um episódio psicótico. Muda-se com a sua mãe para Villa Mar, uma praia quase deserta no Inverno. Pouco a pouco, Ariel descobre que crianças entram numa casa vizinha (supostamente abandonada) e nunca voltam a sair. Será isto real ou criação da sua mente perturbada? Só há uma maneira de tirar isto a limpo: Ariel terá que entrar naquela casa…

A young priest travels to Buenos Aires in order to help sick people during the 1871 yellow fever epidemic… Gonzalo Calzada Gonzalo Calzada é um argumentista, realizadora e produtor argentino conhecido pelas suas três longasmetragens – “La plegaria del vidente” (2012), “Luisa” (2009) e “Valdemar” (2000) – e também pelas curtas “El milagro de la sangre” (1996) e “La Puerta” (1994). Gonzalo Calzada is an Argentinean writer, director and producer known for his previous three feature films “La plegaria del 0vidente” (2012), “Luisa” (2009) and “Valdemar” (2000) – and also for his shorts “El milagro de la sangre” (1996) and “La Puerta” (1994).

This is the story of Ariel Lambert, a twenty year old, who is advised to rest in a quiet place after a psychiatric episode. He moves together with his mother and sister to Villa Mar, small seaside resort, which is practically deserted at that time of the year. Slowly, Ariel discovers that children go into a house nearby, (which is supposed to be derelict) and they never come out again. Is this happening for real? There will be only one way to find out: Ariel will have to go into the house himself… Sergio Esquenazi Sergio Esquenazi é um realizador e argumentista nascido em 1974 em Buenos Aires, Argentina. Trabalhou em publicidade e videoclips em Los Angeles durante três anos, após o que regressou ao seu país, onde dirigiu várias séries de televisão. É conhecido pelas suas longas “Dead Line” (2004) e “Bone Breaker” (2005), ambas filmadas em inglês. “Winter Visitor” (“Visitante de Invierno”) é a sua primeira longa-metragem em espanhol, tendo sido o primeiro filme argentino de terror a conseguir distribuição comercial na Argentina em 20 anos. Em 2008 filmou a longa “Número 8”, após o que dirigiu, em parceria com Demián Rugna, o filme de terror “They Want My Eyes” (2009). Em 2016 realizou “Leviatán”, um filme de terror sobre “a raiz de todos os males”. Sergio Esquenazi is an Argentinean scriptwriter and filmmaker. He has worked as a director for commercials and video clips in Los Angeles for three years and then got back to Argentina to work in several TV series. He directed the feature films “Dead Line” (2004) and “Bone Breaker” (2005), both in English. “Winter Visitor” (“Visitante de Invierno”) is his first feature film in Spanish. It is the first Argentinean horror film to land theatrical release in Argentina in twenty years. In 2008 he directed “Número 8” and in early 2009 he co-directed with Demián Rugna the horror film “They Want My Eyes”. In 2016 he filmed “Leviatán”, an intimate horror movie about “the root of all evil”.

O SABOR DAS PAMPAS – TERROR ARGENTINO FANTASPORTO 2017 —

113



EXPOSIÇÃO DE PINTURA PAINTING EXHIBITION


Oceano Índico / 2016 / mista sobre tela 90x90 cm

Catarina Machado

CATARINA MACHADO, nasceu em 1975, no Porto, Portugal. Licenciada em Arquitectura: Universidade Lusíada do Porto(1993-98). Pós-graduação em Arte Contemporânea: Universidade Católica do Porto (2006-07). Cursos de Linguagens da Arte Contemporânea (2005-07) e de Filosofia e Arte (2007-08) orientado por Fátima Lambert e Paulo Reis, no Instituto Cultural D. Antº F. Gomes. Ciclo de estudos contemporâneos -Novos Artistas, orientado por Miguel von Hafe Pérez e Temas de História de Arte do Séc.XX, orientado por Delfim Sardo, ambos na Fundação de Serralves. Workshops resina e fibra de vidro, atelier J.P.Rodrigues e de serigrafia, Boatirar, CCB, Porto. Dá aulas de pintura no atelier livre do S.B.N. desde 2005. A partir de 1995 participa em vários concursos e bienais de Artes Plásticas. Expõe individualmente desde 1996. Já participou em mais de 200 exposições colectivas. Representada em várias Feiras Internacionais de Arte Contemporânea: ARCO'O2 e ARCO 'O8, ART COLOGNE’06,

116 — FANTASPORTO 2017

Artes Plásticas Exposição de Pintura Painting Exhibition MIART Milão 2000 e 2001, VienaAushotel Áustria 2001, NewArt Barcelona’99, IV Foro Atlântico Pontevedra’99, ARTE LISBOA edições de 2005 a 2010, Trânsito Toledo 2000 entre outras. Integra a lista de artistas do projecto ANAMNESE, plataforma digital internacional de arte contemporânea. Organizou mais de 40 exposições e foi a curadora do maior colectivo de Street-Art do Norte de Portugal: “Mural Rua da Lionesa” em Leça do Balio. Foi responsável pela programação artística da MAG [Marcolino Art Gallery] no Porto e do [Projecto DOMA]@ Douro Marina em Gaia. No âmbito do Fantasporto'11 – cinema e artes plásticas – foi realizado e apresentado no Rivoli, um documentário sobre o seu percurso artístico intitulado “Backside PaintingI Catarina Machado”. Convidada pela TEDx a ser oradora na 1ª edição da TEDxMatosinhos em 2013 “à bolina”. www.catarinamachado.com


Correntes oceânicas do Índico_2016_mista sobre tela_40x120 cm

Correntes oceânicas do Índico / 2016 / mista sobre tela 40x120 cm

Âncora / 2016 / mista sobre tela 50x60 cm

Lohifushi / 2016 / mista sobre tela 50x50 cm

FANTASPORTO 2017 —

117


supported by the

DI SC OV ER Brussels

, THE CITY OF BRUSSELS

THE GENRE EN JOY the BIFFF

Bai Ling at the BIFFF

M AK E A MOV IE in Brussels

FILM INDUSTRY HAS ITS OWN

MARKET IN EUROPE

AT T H E

35

th

04/04  16/04/2017

ET BIFFF .N

info : market@bifff.net

© BIFFF & Philippe Vernaeve

BUY & SELL films

BOZAR, BRUSSELS

FF 2016 Grand Prix of the BIF o A film by Shinsuke Sat

Probably the craziest film event in the world ! HOTEL ROYAL CENTRE

www.royalcentre.be

35TH BRUSSELS INTERNATIONAL FANTASY, FANTASTIC, THRILLER AND SCIENCE FICTION FILM FESTIVAL


CRUZEIRO DAS 6 PONTES | 6 BRIDGES CRUISE CRUZEIROS NO DOURO VINHATEIRO | DOURO VALLEY CRUISES CITY SIGHTSEEING® BUS TUKING PEOPLE - TUK TUK TOURS RESTAURANTE CHEZ LAPIN | CHEZ LAPIN RESTAURANT PORTO RIVER HOTEL APARTMENT

DOURO ACIMA - Transportes, Turismo e Restauração, Lda. Rua dos Canastreiros, 40/42, 4050-149 Porto | Telefone: + 351 222 006 418 | reservas@douroacima.pt | www.douroacima.pt | Empresa Registada na Conservatória do Registo Comercial do Porto, Nº 5941/971120 | OMT Lic. Nº 8 | EAT Alv. Nº 28/2002 | TPRNI Alv. Nº 200321

/douroacima

ENJOY PORTO WITH US!



sitgesfestival

sitgesďŹ lmfestival

sitgesFilmFestival

sitgesfestival


VENDA | ALUGUER ►

FOTOCOPIADORAS

MULTIFUNCIONAIS

IMPRESSORAS

ASSISTÊNCIA

Soluções completas para melhorar o desempenho do seu escritório! Rua Mestre Clara, 339 | 4470-587 Moreira Maia - Portugal | E-mail: geral@lanicopier.com Tels. 229 419 721 / 2 | Tlm.: 912 407 488 | www.lanicopier.pt







Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.