Gavardo.Photo.2013
Foto di Giuseppe Cavalleri e Alessandro Perini Pictures by Giuseppe Cavalleri and Alessandro Perini Mulino di Gavado
Pro Loco del Chiese
In copertina: foto di Alessandro Perini - Il Mulino, 2013 Artwork: picture by Alessandro Perini – Il Mulino (The Mill), 2013
Main sponsors:
Con il patrocinio del Comune di Gavardo Organizzazione, Pro Loco del Chiese Sponsored by Comune di Gavardo, Organized by Pro Loco del Chiese
Gavardo.Photo.2013 Foto di Giuseppe Cavalleri e Alessandro Perini Mulino di Gavardo Pro Loco del Chiese - Gavardo 30 agosto 2013, ore 19.00.
Pictures by Giuseppe Cavalleri and Alessandro Perini Mulino di Gavardo (The Mill of Gavardo) Pro Loco del Chiese - Gavardo August 30, 7 PM
La mostra - ad ingresso libero - resterà aperto fino al 12 settembre con i seguenti orari: venerdì - sabato - domenica, dalle ore 10 alle ore 12 e dalle 18 alle 21.
The show –free entrance- is open through September 12 Fridays-Saturdays-Sundays 10AM – 12AM and 6PM – 9PM
Gavardo ha sempre avuto un rapporto particolare con la fotografia, probabilmente grazie al lavoro grandissimo di Cesare Goffi e della diateca che porta il suo nome. Centinaia, migliaia, di immagini che fanno parte del patrimonio comunale e che anno dopo anno sono state di aiuto per varie iniziative culturali. Quando pensiamo a foto famose spesso ci appaiono nella nostra mente quelle legate a scoop famosi: i fotogrammi della morte di John Kennedy sull’auto a Dallas, gli astronauti americani sulla Luna, le ultime immagini di Lady Diana con Dody Al-Fayed che escono dall’hotel a Parigi, Papa Giovanni Paolo II con la bambina in braccio pochi istanti prima di essere colpito oppure accasciato sull’automobile, Aldo Moro nel vano della Renault, la bambina nuda per strada e divenuta simbolo della guerra in Vietnam… Insomma immagini simbolo. Qui non siamo di fronte a memorabili scatti come quelli sopra riportati, ma è con piacere che abbiamo accolto l’idea della Pro Loco del Chiese di patrocinare la mostra di due giovani fotografi gavardesi, Giuseppe Cavalleri e Alessandro Perini. Sono due persone molto diverse, che operano con tecniche diverse, ma che hanno deciso di collaborare per darci alcune splendide immagini dei nostri luoghi. A loro - ed agli amici della Pro Loco del Chiese - va tutta la nostra sincera gratitudine.
Emanuele Vezzola, Sindaco Francesca Orlini, Assessore alla Cultura
Gavardo always had a special feeling for photography, probably thanks to the great work of Cesare Goffi and the slide library named after him. Hundreds and thousands of images part of town heritage were a precious help through the years for many cultural initiatives. When we think of famous photographs we often think of those related to the main headlines: the frames of John Kennedy’s death on the car in Dallas, the American astronauts on the moon, the last images of Lady Diana with Dody Al-Fayed leaving the hotel in Paris, Pope John Paul II with the baby girl in his arms a few moments before the attack or collapsing in the car, Aldo Moro in Renault’s trunk, the naked girl in the street who became the symbol of the Vietnam war... Symbolic images, in a word. These are not as memorable pictures as the ones above and yet we are so proud to support the idea of Pro Loco del Chiese to sponsor the show of two young photographers from Gavardo, Giuseppe Cavalleri and Alessandro Perini. Two very different persons using different techniques, who decided to collaborate to give us some wonderful pictures of our places. We are sincerely grateful to them and to our friends of Pro Loco del Chiese.
Emanuele Vezzola, Mayor Francesca Orlini, Culture Councilor
Alessandro Perini (1985) si è avvicinato alla fotografica durante il suo cammino nella lontana Australia, dove decide di studiare Bachelor of Art al Raffls College, major in fotografia, a
Giuseppe Cavalleri (1982)
Sydney. Dopo essere stato impegnato in alcune esibizioni internazionali con
è un giovane fotografo bresciano
il suo personale progetto “Bambini
presente da qualche anno nel
Without Borders”, che lo coinvolgerà
panorama fotografico locale. Da
a viaggiare in Cina, Kenya, Tailandia e
sempre appassionato di fotografia,
Filippine per aiutare entrambi i bambini
approfondisce però la tecnica e la
e le associazioni che si occupano
cultura fotografica dal 2005 ad oggi.
di loro, ultimamente è impegnato in
Ha all’attivo numerose vittorie e
progetti personali che lo occupano tra
piazzamenti a concorsi fotografici
Milano e Brescia. Graficamente, l’uso
anche internazionali e numerose
degli spazi vuoti e l’aspetto mosso
pubblicazioni importanti. Inconfondibile
serve per rievocare la solitudine umana.
il suo stile, che punta sempre a
Poesia e grazia sono una peculiartà
composizioni minimali, geometriche
spesso presenti dove il bianco e nero
ed ordinate, sempre con un occhio di
sono il velo su
riguardo alla luce, al soggetto
cui isolamento e alienazione sviluppano
e all’attimo.
la loro trama.
Alessandro Perini (1985) approached photography during his Australian experience, he earned a
Giuseppe Cavalleri (1982)
Bachelor of Art at Raffls College with a major in photography in Sydney.
a young photographer from Brescia has
After a few international exhibitions
been on the local photography scene
with his personal project “Children
for a few years now. Always passionate
without borders�, travelling to China,
about photography, 2005-to-date
Kenya, Thailand and Philippines to help
he started studying photography
both the children and the associations
technique and culture. He won and
supporting them, lately his personal
was a top player in many photography
projects developed between Milan and
competitions, international ones as well,
Brescia. Graphically the use of empty
and several major publications featured
spaces and the blurred aspect are used
his releases. His style is unique, always
to evoke human solitude. Poetry and
focused on minimal, geometric and
grace are often peculiar features where
orderly compositions, always with a
black and white is the veil on which
glance at light, at the subject and at the
isolation and alienation weave their
moment.
texture.
Giuseppe Cavalleri Monte Magno, la luce del tramonto. Monte Magno, light at sunset.
Giuseppe Cavalleri Monte Magno, la luce del tramonto. Monte Magno, light at sunset.
Alessandro Perini Chiesa. Church.
Alessandro Perini Chiesa. Church.
Giuseppe Cavalleri Il mulino di Gavardo - fuori. Gavardo mill - exterior.
Giuseppe Cavalleri Il mulino di Gavardo - dentro. Gavardo mill – interior.
Alessandro Perini Mulino. Mill.
Giuseppe Cavalleri La nuova biblioteca: linee. The new library: lines.
Giuseppe Cavalleri La nuova biblioteca: linee. The new library: lines.
Alessandro Perini Biblioteca. Library.
Alessandro Perini Biblioteca. Library.
Giuseppe Cavalleri Limone e dintorni. Limone and its surroundings.
Giuseppe Cavalleri Limone e dintorni. Limone and its surroundings.
Alessandro Perini Limone. Limone.
Alessandro Perini Limone. Limone.
Giuseppe Cavalleri La via romana e la sua gente. The Roman road and its people.
Giuseppe Cavalleri La via romana e la sua gente. The Roman road and its people.
Alessandro Perini La Romana. The Roman road.
Alessandro Perini La Romana.
ISBN 9788890544934 Grafica e stampa: Fly Color srl - 0365.598081