Currículum Empresarial Business Resume
02 | Aprovisionamientos Marítimos y Petroleros, S.A. de C.V.
Aprovisionamientos Marítimos y Petroleros, S.A. de C.V. | Índice03 Index NOMBRE DE LA EMPRESA: MARITIMOSAPROVISIONAMIENTOSYPETROLEROS,S.A.DEC.V. NOMBRE COMERCIAL: AMAPET AV. 4, ORIENTE, LOTE 16, PUERTO INDUSTRIAL PESQUE RO LAGUNA AZUL, CIUDAD DEL CARMEN, REPRESENTANTECAMPECHELEGAL: ING. JOSÉ LUISCRUZRODRIGUEZ RFC: jl.rodriguez@amapet.mx938938938AMP980403KW9166140511223031347617contacto@amapet.mxwww.amapet.mx Antecedentes Background Áreas Negociode Business Areas Misión, Visión y Valores Our Mission, Our Vision and Values clientesPrincipales Main customers BásicosServicios Core Services EspecializadosServicios Specialized Services 090806041011
Background
Antecedentes
El proyecto AMAPET se creó para otorgar excelentes ser vicios de aprovisionamien tos terrestres y marítimos, que satisficieran las necesidades de logística y transportación de nuestros clientes, estable ciéndose como empresa formal en 1998, con la denominación de MARITIMOSAPROVISIONAMIENTOSYPETROLEROS S.A. DE C.V. CRECIMIENTO AMAPET De 1998 a 2004 AMAPET inicia con servicios en el ramo de la construcción, dragados y flete de materiales, a través de volquetes y tractocamiones con remolques de carga (góndolas), utilizando su parque de maqui naria pesada para la realización de diversas obras, atendiendo principalmente la demanda de nuestros clientes en Ciudad del Carmen, Campeche. En 2005 AMAPET obtiene al amparo del contrato API CAM-01-05, la Cesión Parcial Derechos y Obligaciones para usar, aprovechar y explotar una T he AMAPET project was created to provide excellent land and sea supply services to meet the logistics and transportation needs of our clients, establi shing itself as a formal company in 1998, under the name APROVISIONAMIENTOS MARITIMOS Y PETROLE ROS S.A. DE C.V. AMAPET GROWTH From 1998 to 2004 AMAPET began with services in the field of construction, dredging and freight of materials, through dump trucks and trucks with cargo trailers (gon dolas), using its fleet of heavy machinery to carry out various works, mainly serving the demand of our clients in Ciudad del Carmen, Campeche.
In 2005 AMAPET obtains, under the APICAM-01-05 contract, the Partial Assignment of Rights and Obliga tions to use, take advantage of and exploit a 1,190,197 M2 surface area of the Federal Maritime Terrestrial Zone
04 | Aprovisionamientos Marítimos y Petroleros, S.A. de C.V.
Actualmente AMAPET tiene una activa presencia en todo el mercado regional, expandien do sus servicios logísticos y de transporte hacia Tabasco, Yuca tán y Quintana Roo. Además, se ampliaron los canales de comercialización, introduciendo nuestros servicios a las más importantes empresas provee doras y de servicios Offshore de la industria petrolera, entre otras empresas nacionales y Paraextranjeras.2022AMAPET trasciende en la industria, certificando sus procesos bajo la norma ISO 9001/2015; implemen tando así un sistema de calidad con reconocimiento mundial. corresponding to 80 meters of waterfront in the 1st lot 16 dock of the port precinct in charge of the APICAM in the Isla del Carmen port. From 2005 to date, AMAPET has been characterized by the use of the ceded area consisting of docking, loading and unloading, storage, hauling, provisioning, boat maintenance, personnel transportation, maneuvers and other port services; that in a sustained manner have positioned us in the maritime and oil logistics market.
Aprovisionamientos Marítimos y Petroleros, S.A. de C.V. | 05
superficie 1,190,197 M2 de Zona Federal Marítimo Terrestre correspondiente a 80 metros de frente de agua en la dársena 1 lote 16 del recinto portuario a cargo de la APICAM en el puerto Isla del Carmen. De 2005 a la fecha AMAPET se ha caracterizado por el apro vechamiento del área cedida consistente en atraque, carga y descarga, almacenaje, acarreo, avituallamiento, mantenimien to a embarcaciones, transporte de personal, maniobras y demás servicios portuarios; que de manera sostenida nos han posicionado en el mercado logístico marítimo y petrolero.
AMAPET currently has an active presence throughout the regional market, expanding its logistics and transpor tation services to Tabasco, Yucatan and Quintana Roo. In addition, the marketing channels were expanded, introducing our services to the most important offshore service and supplier companies in the oil industry, among other national and foreign companies. By 2022 AMAPET transcends the industry, certifying its processes under the ISO 9001/2015 standard; thus imple menting a quality system with worldwide recognition.
• Operar y aprovechar los bienes e infraestructura consig nados en el contrato de cesión parcial de derechos y obliga ciones APICAM01-050-05; para la explotación del área cedida consistente en atraque, carga y descarga, almacenaje, acarreo, avituallamiento y demás servi cios portuarios.
Áreas de Negocio Business Areas
• Laboramos las 24 horas del día, los 365 días del año. • Ofrecemos soluciones integra les para tu negocio.
• Maniobras especializadas en peso y volumen.
• Uso y aprovechamiento de una superficie de 1,190.197 metros cuadrados de Zona Fede ral Marítima Terrestre, corres pondiente a 80 metros de frente de agua en la dársena 1, lote 16 del recinto portuario a cargo de la Administración Portuaria Integral de Campeche (APICAM), en el puerto del Carmen.
• Terminal especializada en la industria petrolera. • Ubicación estratégica en el puerto Isla del Carmen.
• Mantenemos alianzas estraté gicas con empresas confiables Ofrecemos tarifas de acuerdo a sus necesidades. Maniobras para embarque o desembarque de materia les y equipos diversos Maniobras de estructuras para transporte terrestre de
PORTUARIOSMARÍTIMOSTERRESTRES,INTEGRALESSERVICIOSY •
•
competitivasVentajas
•pesadasServicios
•
caciones•buquesen••mensionadasdimensionadasestructurasysobrediServiciosOffshoreTrabajodeseafasteningcubiertadediferentes(corteysoldadura)Avituallamientoaembar • Reparación a flote • Transporte de personal • Sanitización y fumigación de embarcaciones • Suministro de comisaria y agua potable • Almacenaje • Agencia consignataria de buques INTEGRALESSERVICIOS PARA LA CONSTRUCCION • Renta de equipos y maqui •nariaConstrucción y reparación de caminos, calles, avenidas y carreteras • Dragados • Servicios de construcción y de mantenimiento diversos. INTEGRAL SERVICESMARITIMELAND,ANDPORT • Maneuvers for loading or unloading of various materials and equipment • Maneuvers of heavy •structuresServices for (cuttingthe••structuresdimensionedtransportationgroundofandoversizedOffshoreServicesSeafasteningworkondeckofdifferentshipsandwelding) 06 | Aprovisionamientos Marítimos y Petroleros, S.A. de C.V.
Aprovisionamientos Marítimos y Petroleros, S.A. de C.V. | 07 • Use and utilization of an area of 1,190,197 square meters of the Federal Maritime Terrestrial Zone, corresponding to 80 meters of waterfront in dock 1, lot 16 of the port precinct in charge of the Comprehensive Port Administration of Campeche (APICAM), in the Carmen port. • Operate and take ad vantage of the assets and infrastructure consigned in the contract for the partial transfer of rights and obligations APICAM01-050-05; for the exploitation of the ceded area consisting of docking, loading and unloading, sto rage, hauling, provisioning and other port services. Competitive advantages • Terminal specialized in the oil industry. • Strategic location in the Isla del Carmen port. • Specialized maneuvers in weight and volume. • We work 24 hours a day, 365 days a year. • We offer comprehensive solutions for your business. • We maintain strategic alliances with reliable companies • We offer rates according to your needs. INFRAESTRUCTURA: • Terminal-Muelle para realizar operaciones de carga y descar ga de equipos y materiales • Calado; 4.5 mts. de profun •didadEspacio de almacenaje a cielo abierto de 1,000 m2 • Línea de atraque: 80 mts. formado por bitas de amarre. EQUIPOS: • Grúa todoterreno de 80 ton. •Terex.Grúa todoterreno de 110 ton. Terex. • Camiones tipo torton con grúa articulada • Tractocamiones con góndola de 30m3 y 32m3 • Lowboys y planas • Unidad piloto - transporte de ••personalMontacargasRetroexcavadoras CAT446B • Bulldozer CAT D6 R XL • Cargador frontal CASE 821 E • Motoniveladoras CAT 12H • Excavadoras hidráulicas •320CExcavadoras hidráulicas •336CVibrocompactadores CS 533E INFRASTRUCTURE: • Terminal-Dock to carry out loading and unloading operations of equipment and •materialsOpenwork; 4.5 meters deep • Open-air storage space of 1,000 m2 • Docking line: 80 meters. made up of mooring bollards. EQUIPMENT: • 80 ton all-terrain crane. Terex. • 110 ton all-terrain crane. •Terex.Torton type trucks with articu lated crane • Tractor trucks with gondola of 30m3 and 32m3 • Lowboys and flats • Pilot unit - personnel transpor ••tationLifttruckCAT446B Backhoes • Bulldozer CAT D6 R XL • Front loader CASE 821 E • CAT 12H Motor Graders • 320C Hydraulic Excavators • 336C Hydraulic Excavators • CS 533E Vibrocompactors • Supplies to boats • Repair afloat • Personal transportation • Sanitization and fumigation of boats • Supply of commissary and drinking water • Storage • Shipping agent agency COMPREHENSIVE SERVICES FOR CONSTRUCTION • Rental of equipment and machinery • Construction and repair of roads, streets, avenues and ••highwaysDredgingVariousconstruction and maintenance services.
08 | Aprovisionamientos
Misión Our Mission Visión Our Vision Valores Values Maximizar el valor económico de nuestros clientes en sus servicios terrestres y maríti mos-portuarios, proporcionando soluciones logísticas integrales e innovadoras de alta calidad. To maximize the value of our customers on their land, maritime and port transportation services. Providing high quality and innovati ve comprehensive logistics solutions.
Marítimos y Petroleros, S.A. de C.V.
Para el 2025 seremos una Unidad de Nego cios, Líder en la Prestación de Servicios Ad ministrativos de Consolidación, Logística de Materiales y Renta de Equipos en el ámbito terrestre y marítimo-portuario. For 2025 we will be a Leader Business line, on the Administration, Materials logistics and Rentals of equipment for land, maritime and port.
Calidad: Nuestros servicios de atención al cliente se enfocan al cumplimiento de lo es tablecido en la norma ISO-9001:2015. Leadership: We established challenging tar gets with our partners, assuming the strategy and operation to achieve competitive advan Teamwork:tages. We share our knowledge and Innovation:skills. Propose new Business Strategies to maximize Customer’s monetary value. Quality: Our customer care service are based on ISO 9001:2015.
Liderazgo: Establecemos metas desafiantes con nuestros colaboradores, integrando la estratgia y la operación para lograr ventajas Trabajocompetitivas.enEquipo: Compartimos nuestros conocimientos y habilidades. Innovación: Aportamos nuevos esquemas de negocios para maximizar valor económi co a nuestros clientes.
Aprovisionamientos Marítimos y Petroleros, S.A. de C.V. | 09 Principalesclientes Main customers
Servicios Básicos Core Services We provide basic quality services that allow us to guarantee the best results to your service, with strict safety standards, operatio nal continuity, protecting and respecting the environment. Professional personnel and highly qualified technicians and quality products guarantee the best results at your service. best results at your service. Supplies. • Catering-commissary. • Piped water supply. • Specialized logistics services. • Personnel Transportation • Logistics for platform personnel / Change of Guard.
10 | Aprovisionamientos Marítimos y
• Transporte de Personal
Prestamos servicios básicos de calidad que nos permiten garantizar los mejores resulta dos a tu servicio, con estricta norma de segu ridad, continuidad operativa, protegiendo y respetando al medio ambiente. Personal profesional y técnicos altamente calificados y productos de calidad, garanti zan mejoreslos resultados a tu servicio. Abastecimientos.
• Logísitica para personal de plataformas / Cambio de Guardia. Petroleros, S.A. de C.V.
• Suministro de agua por pipas.
• Catering-comisaria.
• Servicios de Logística especializados.
• Renta de contenedores secos y refrige rados.
• Renta de contenedores offshore (tipo oficina, laboratorio y habitacional 2040FT)
Aprovisionamientos Marítimos y Petroleros, S.A. de C.V. | 11 Servicios Especializados Specialized Services Our professional personnel are certified to operate cranes, ma chinery and equipment and equipment necessary to develop services with opportunity and quality, guaranteeing the maneu vers in dock and offshore. Offshore Services. • Loading or unloading maneuvers: materials or heavy structu res 60 Ton. • Offshore container rentals (office, laboratory and living quarters •20-40FT).Dryand refrigerated container rentals. • Seafastening works on deck of different types of vessels. Afloat repair of vessels. Nuestro personal profesional está certifica do para operar grúas, maquinaria y equipo necesarios para desarrollar servicios con oportunidad y calidad, garantizando las ma niobras en muelle y offshore.
• Trabajos de seafastening en cubierta de diferentes tipos de buques. Reparación a flote de embarcaciones.
• Maniobras de embarque o desembar que: materiales o estructuras pesadas 60 Ton.
Servicios Offshore.