2000-MEI-35-36

Page 1

todos de información nº 35-36 / vol 7 / enero - m a rzo 2000 / 700 ptas

p gá 3 p gá 5 p r o n t o p gá 41 p gá 68 p gá 73

p gá 85 associació valenciana d’especialistes en inform a c i ó

www.faximil.com

p gá 81


www.faximil.com


C

asi quince años después de la Ley de Organización Bibliotecaria parece que ha llegado el momento de sentar las bases del Sistema Bibliotecario de la Comunidad Valenciana. Desde nuestra asociación hemos procurado siempre hacer de la necesidad virtud y actuando en consecuencia hemos elaborado la propuesta de Reglamento que os presentamos en la sección de documentos de este número. Se trata de una propuesta acorde con la realidad existente y que tiene como objetivo de servir de consolidación de las bibliotecas públicas y de herramienta para la promoción de los profesionales que en ellas desarrollan sus labores. Los años transcurridos desde 1986 deben de servirnos para tener una mejor perspectiva acerca de los servicios y funciones que la biblioteca pública debe de ofrecer a la sociedad en estos comienzos de siglo. El documento elaborado por el grupo de trabajo de AVEI ha sido enviado a los representantes de la Conselleria de Cultura. Ahora lo presentamos a los lectores de Métodos de Información para que sirva de punto de partida y de elemento de discusión. Esperemos que asi sea. ✎

30.

42. 52.

57.

e d i t a

associació valenciana d’especialistes en inform a c i ó

63.

El Feminismo Académico en España Hoy Por Isabel de Torres

68.

Recursos para Mujeres en Internet Por Serafina Lavín i Teresa Reñé

European Women’s Thesaurus Per Montse Argente i Anna Cabó

73.

Propuesta de Reglamento del Sistema Bibliotecario Valenciano

Selección Bibliográfica en una Bibliote ca Especializada de Mujer Por Nacho Latorre Zacarés

81.

La Asociación ‘María Moliner ’ Por María Ángeles Fraile

89.

Nuestra Portadista Lina Vila

El Diccionario Etimológico castellano e hispánico de Corominas / Pascual veinte años después Per Lluís Agustí

Las Librerías de Mujeres en España Por Lola Robles y Marisa Mediavilla

Métodos de Información Vol 7 / Nº 35-36 / Enero-Marzo 2000. Publicación bimestral dedicada al análisis de la información desde un punto de vista documental. MEI quisiera identificarse con la opinión de sus colaboradores, lamentablemente no siempre es posible. Dirección: Alfonso Moreira. Redacción: Amparo Gamir, María Moreno, Carmen Giménez y Lola Miñarro. Colaboradores: Adoració Pérez. Romà Seguí, Lluís Agustí, Montse Argente, Anna Cabó, Nacho Latorre, Lola Robles, Marisa Mediavilla, Isabel de Torres, Serafina Lavín, Teresa Reñé, María Ángeles Fraile. Diseño gráfico y W3: Estil EMB. Impresión: Impremta Máñez. D. L.: V-3368-1994. ISSN: 1134-2838. Publicidad: A. Moreira. Tel/Fax: 96 391 53 94. Distribuidora: GEA Llibres. Tel 96 379 12 58 / Fax 96 379 08 08. Viñetas de sección: Miguel Calatayud. Portada: Lina Vila ✎

www.faximil.com

SUMARIO


www.faximil.com


Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000

gandia Balance de la Red de Bibliotecas La red de bibliotecas de Gandía, que incluye seis centros distribuidos por toda la ciudad, ‘se consolida como uno de los mejores modelos de la Comunidad Valenciana’, con cerca de 153.000 lectores y 102.000 préstamos, según datos de 1999 facilitados por la concejala de Cultura en el Ayuntamiento gandiense, la socialista Liduvina Gil. Gandía esta incluida, junto a otras once bibliotecas de toda España y la red de bibliotecas municipales de la Diputación de Barcelona, en el proyecto alemán Bertelsmann, dirigido a adaptar los servicios bibliotecarios públicos a las necesidades del ciudadano, y desarrolla el Programa de Análisis de Bibliotecas (PAB) que evalúa

los servicios y comprueba si se adaptan a la demanda social. Los centros bibliotecarios de la capital de La Safor han conseguido triplicar el número de lectores, al pasar de 51.000 en 1988 a 153.000 en 1999, y aumentar los préstamos, en este mismo periodo, de 19.800 a 102.000, según el informe del Área de Cultura. Ante este balance, Gil ha manifestado la apuesta consistorial de ‘mantener la política actual de las bibliotecas e incrementar el número de locales en los barrios del municipio. Asimismo, el Ayuntamiento gandiense tiene previsto iniciar un número de locales en los barrios’ del municipio. Asimismo, el Ayuntamiento gandiense tiene previsto iniciar un servicio de préstamos de libros a domicilio, que podría ponerse en marcha este mismo año ‘si conseguimos las ayudas económicas necesarias’, ha asegurado la edil.

VALENCIA Nueva edición de las Páginas Salmón La nueva edición de la Guía de Proveedores y Clientes de la Provincia de Valencia, Páginas Salmón 2000, que contiene información de más de 20.000 empresas valencianas y su oferta de servicios y productos dirigida a otras empresas. Las Páginas Salmón, que presentan los datos de las empresas clasificadas por sectores de actividad con un total de 1.700 actividades diferentes, se distribuirán entre más de 70.000 empresas de la provincia, ‘superando así los 50.000 ejemplares de la primera edición’, según las mismas fuentes. Asimismo, la nueva edición permitirá a los usuarios realizar consultas a través de la web www.paginas-salmon.com, en la que las empresas podrán actualizar sus datos.

www.paginas-salmon.com

5

www.faximil.com

‘ COMUNIDAD VALENCIANA


GVA Bolsum electrónico La Generalitat Valenciana nos ofrece a través de su unidad de documentación y en libre acceso, su servicio Bolsum Electrónico que recoge los sumarios de las revistas disponibles en la unidad de documentación. A este servicio se ha añadido la dirección electrónica de la revistas, la dirección de otros boletines de sumarios accesibles en la web, un buscador para localizar información pertinente y acceso a bases de datos de vaciado de revistas. Una utilísima herramienta para todos aquellos que trabajamos con publicaciones seriadas.

http://inf1.pre.gva.es /argos/docus/bolsum /bolsum2_pagprincipal.htm

municipales correspondiente a 1999, en la que resalta el incremento en el número de usuarios de la Biblioteca de la Casa de Cultura, 20.000 más que en 1998. Este aumento es debido, precisó la bibliotecaria, ‘a la habilitación de una sala más de estudio y a la ampliación del horario, como demandaban los estudiantes’. Obrador recordó durante la presentación de la memoria que está pendiente la rehabilitación de la Biblioteca Municipal Padre Manjón, y afirmó que actualmente están parados el resto de los proyectos ‘a la espera de que se reforme, ya que solventaría los problemas de espacio y la necesidad de una sala más de estudio para estudiantes’. El fondo bibliográfico de Elda asciende a 45.239 volúmenes, el número de usuarios es de 84.567 y se han prestado 8.924 libros. Además, se ha ampliado el número de horas de consulta de Internet a seis horas diarias.

ELDA Problemas de espacio La Biblioteca Municipal de la Casa de Cultura de Elda no puede adquirir más libros ‘por falta de espacio para guardarlos’, dijo hoy la bibliotecaria Consuelo Poveda, quien resaltó que ‘almacenamos los boletines oficiales desde 1983, algo que dejaron de hacer otros municipios’. La concejala de Cultura en el Ayuntamiento eldense, María Fe Obrador, destacó que ‘los problemas se arreglarían si la Conselleria asumiera la reforma de la Biblioteca del colegio Padre Manjón’. Poveda hizo estas valoraciones en la presentación de la memoria de las bibliotecas públicas

ONDA BP contra la explotación infantil La Biblioteca Infantil de Onda llevará a cabo una campaña de recogida de firmas para acabar con la explotación infantil en los países menos desarrollados. Durante todo el mes de abril los ondenses podrán acercarse hasta la biblioteca infantil y plasmar sus firmas en un manifiesto de la organización no gubernamental Intervida, promotora de este tipo de acciones en el ámbito mundial. Esta campaña entra dentro de la programación del centro biblio-

6

gráfico infantil para la educación en valores. En principio, el próximo mes se dedicará a sensibilizar e informar a todos los usuarios del centro sobre los casos de explotación laboral infantil que todavía se dan en algunos países. Con la campaña se pretende que los niños conozcan cómo en otros países menos desarrollados los niños son utilizados como mano de obra económica y explotados para conseguir fines lucrativos. La difusión de la información se realizará mediante paneles informativos con imágenes de niños y niñas trabajando. Sin embargo, el objetivo de la muestra va más allá y quiere dirigirse no sólo a los más pequeños que acuden hasta la biblioteca, sino también a sus padres. Los adultos que muchas veces acompañan a sus hijos, nietos o hermanos hasta la Biblioteca Infantil podrán firmar un manifiesto redactado por la organización Intervida en el que se pide la eliminación del trabajo y abuso de los niños en todo el mundo. Con esta campaña la Biblioteca Infantil continúa en su línea de educación en valores para la gente más pequeña. Dentro de su labor cultural los programas de sensibilización social son una iniciativa que de forma mensual trata de mostrar a los usuarios del centro aspectos sociales que también afectan directamente a los niños. Hasta este momento y a lo largo del presente del primer trimestre ya se han realizado varias iniciativas de este tipo. El mes de Enero se dedicó a la recogida de material sanitario y a dar información de la difícil situación del pueblo saharaui.

www.faximil.com

Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000


Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000

PETRER Saturación del archivo municipal La saturación y la falta de espacio de las dependencias en las que se encuentra ubicado el archivo municipal de Petrer obligará al Ayuntamiento a construir un nuevo edificio para solucionar el problema. Así lo manifestó el concejal de Cultura petrerense, Juan Conejero, que indicó al respecto que en la actualidad las tres salas situadas en los sótanos del Consistorio que acogen el archivo municipal están completamente colapsadas por lo que ya se han iniciado la búsqueda de un solar en las cercanías del Ayuntamiento en el que construir el nuevo inmueble. El edil añadió que en la actualidad se están planteando dos posibles ubicaciones para el edificio. Conejero indicó que una de estas posibilidades es la que construir las nuevas dependencias en la calle Luis Chorro junto al Centro Cultural. En este sentido, el

concejal señaló que ya se han mantenido conversaciones informales con los propietarios del mencionado edificio. Conejero añadió que la otra posible ubicación será el solar de la Plaza d´Alt en el que inicialmente estaba previsto que se construyese la sede de la Concejalía de Servicios Sociales. El edil de Cultura explicó a continuación que la decisión final se adoptará en los próximos cuatro o cinco meses ya que la construcción del mencionado edificio tendrá que presupuestarse en las Cuentas Municipales del 2001 para que las obras puedan llevarse a cabo el próximo año. Conejero añadió además que de forma inmediata y para obtener algo de espacio, el Archivo Histórico de Petrer podría ser trasladado a una sala del Centro Cultural.

SEGORBE Oficio de difuntos a seis voces La Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Ávila esta preparando la edición facsímil de un libro de polifonía religiosa cuyo único ejemplar conservado se encuentra en la catedral -basílica de Segorbe. Se trata de una de las obras cimeras del compositor español, nacido en la capital abulense hacia 1548, Tomás Luis de Victoria y es un ‘Oficio de difuntos a seis voces en la muerte y las exequias de la sagrada emperatriz’ doña María, esposa del emperador Carlos I, que fue editado en la tipografía real de Madrid en 1605. Fue la última composición de este músico, precur-

7

sor del lenguaje musical barroco y discípulo de Palestrina, que murió en Madrid en 1611. La citada entidad financiera solicitó del cabildo catedralicio el correspondiente permiso para realizar las fotografías necesarias del libro que permitan su reproducción fidedigna y tras la conformidad de los representantes eclesiásticos, dos tercios en imagen han estado en la capital del Palancia, impresionando las placas necesarias para ello. El libro, con un tamaño de 40 por 27 centímetros, estuvo expuesto en el museo de la catedral durante varios años y posteriormente fue retirado, pasando a la caja fuerte del archivo donde se custodia.

VALENCIA Bibliografía de Luis Vives El Ayuntamiento de Valencia ha publicado el libro ‘Bibliografía sobre Luis Vives’, en la que sus autores Francisco Calero y Daniel Sala, reúnen por primera vez todo lo que sobre este humanista valenciano se ha escrito, no sólo en Europa sino también en el continente americano. Con la publicación de esta bibliografía se pretende, por un lado, relacionar todos los trabajos publicados sobre la obra de Vives y, por otro, proporcionar una base sólida sobre la que los investigadores puedan fundamentar sus futuros estudios sobre la obra de este humanista. Fue autor de una obra amplia que abarcó materias como religión, pedagogía, poesía o filosofía, lo que exigía una sistematización de la

www.faximil.com

¿Adiós a las armas? fue el lema de la campaña del mes de Febrero, donde se mostró en colaboración con Amnistía Internacional la necesidad de acabar con la carrera armamentística y lo peligroso que pueden ser las armas. El mes de Marzo se ha vuelto a dedicar a la solidaridad con el tercer mundo. En este sentido se ha recogido material escolar que irá dirigido a paliar las inminentes necesidades de Mozambique tras las últimas inundaciones.


Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000

L

A

N

B

P ú b l i c a s

P

E

E s p a ñ o l a s

en los últimos 20 años las bibliotecas públicas han experimentado un notable desarrollo, para Colodrón estos progresos aún resultan insuficientes. Por eso, la finalidad del nuevo Plan se centrará hasta el año 2003 en modernizar la imagen social de estos centros, concienciar a la sociedad de su importancia como vehículo de fomento de la lectura y del autoaprendizaje y dirigirlo a todos los ciudadanos, no solo a los jóvenes o estudiantes. Entre las novedades del Plan se encuentra una iniciativa que permitirá que todas las bibliotecas públicas tengan acceso y conexión a Internet. Asimismo se crea un espacio ‘web’ que reunirá toda la información relativa a las bibliotecas, desde el catálogo de fondos hasta foros de debate. Se pondrá en marcha un sistema cooperativo de información denominado ‘Pregunte’ por el que las bibliotecas responder a todo tipo de cuestiones y peticiones de información ciudadana a través del email en un plazo máximo de 72 horas. Según explicó Miguel Ángel Cortés, al final de la presente legislatura está previsto que todas las capitales de provincia españolas dispongan de una biblioteca pública que reúna las principales condiciones de modernidad, equipamiento y personal especializado. En ello implicó no solo a la Administración central sino al resto de administraciones (Comunidades Autónomas y Ayuntamientos), que tienen la responsabilidad principal. El Plan de Impulso de las Bibliotecas Públicas recoge también larealización de un estudio sobre la situación de estos centros en España que llevará a cabo la Fundación Germán Sánchez Ruipérez con quien el MEC firmó un convenio el pasado mes de enero. El estudio estará finalizado a finales del próximo mes de octubre. Según el director general de la citada Fundación, Antonio Basanta, este Plan es decisivo para el futuro de los ciudadanos ya que la lectura constituye la clave de la sociedad de la información en la que estamos inmersos. A pesar de las cifras que indican el bajo nivel de lectura de los españoles, Basanta recordó que nuestro país iniciaba este siglo con un 60 por ciento de analfabetismo en su población lo que, a su juicio, debería dar pie a un claro optimismo ante la situación actual. Se refirió también a otro tipo de analfabeto futuro, que será aquel que no se ubique en el panorama informático múltiple existente. Por otra parte, el Plan de Impulso presentado prevé para el otoño del 2001 la celebración de un Congreso Nacional de Bibliotecas Públicas que pretenderá animar a la reflexión y el análisis de las políticas de desarrollo bibliotecario mantenidas en España en los últimos años.

E

l Plan de Impulso de las Bibliotecas Públicas españolas, presentado el pasado 31 de marzo por el secretario de Estado de Cultura en funciones, Miguel Ángel Cortés, tiene como objetivo prioritario paliar la insuficiencia de recursos y medios (económicos, materiales y humanos) que estos centros tienen así como resolver sus problemas de espacio, la escasez de colecciones, el bajo gasto anual en adquisiciones y la ausencia de presupuestos estables. Actualmente existen en España 3.700 bibliotecas públicas, si bien muchas de ellas no podrían considerarse como tales ya que no alcanzan los mínimos necesarios para poder calificarlas así. Comparativamente con otros países europeos España se encuentra muy por debajo de lamedia. Así, en 1996 disponía de 30 millones de libros en sus centros frente a los 131 del Reino Unido, los 105 de Alemania o los 85 millones de Francia. En cuanto al número de libros por habitante que hay en las bibliotecas públicas españolas la cifra solo llega al 0,79 en ese periodo. En el Reino Unido es de 2,23; en Francia de 1,46 y en Alemania de 1,29. Igualmente, los gastos anuales en bibliotecas públicas eran en esa fecha de 18.743 millones de pesetas frente a los más de 203.700 del Reino Unido o los 113.000 de Alemania. En gastos anuales en adquisiciones apenas superaba España los 3.000 millones de pesetas mientras en Gran Bretaña sobrepasaban los 36.400 millones y Francia alcanzaba casi 20.000 millones. Otro dato destacado es el de gastos anuales en adquisiciones por habitante: nuestro país registraba solo 77 pesetas mientras el Reino Unido llegaba a las 621 y Francia a las 331 pesetas por ciudadano hace tan sólo tres años. Bajo el lema ‘Las Bibliotecas Públicas, puertas de entrada a una sociedad de la información para todos’, el objetivo del proyecto presentado hoy es contribuir al desarrollo de estos centros situándolos a nivel europeo, garantizar y favorecer la igualdad de oportunidades en el ejercicio del derecho a la información, la cultura y la lectura, así como hacer accesibles sus fondos a todos los ciudadanos dentro y fuera de nuestras fronteras, señaló el director general del Libro, Archivos y Bibliotecas, Fernando Luis de Lanzas. El proyecto se enmarca entre los objetivos básicos de INFOXXI, que presentó José María Aznar el pasado mes de diciembre. Según el subdirector general de Coordinación Bibliotecaria, Victoriano Colodrón, las acciones que lleva a cabo desde hace unosmeses el Ministerio de Educación y Cultura (MEC) en esta materia complementa a las que en sus respectivos territorios realizan las Comunidades Autónomas y los Ayuntamientos, de los que dependen la mayoría de las bibliotecas públicas. A pesar de que

8

www.faximil.com

P

B i b l i o t e c a s


Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000

BENIDORM Bibliotea europea El director general de Coordinación Bibliotecaria, José Luis Villacañas, y el alcalde de Benidorm, Vicente Pérez Devesa, han inaugurado hoy la Biblioteca Europea de esta localidad, que pretende dar servicio a todos los residentes y turistas extranjeros de la comarca de la Marina Baixa. El acto se ha celebrado a las doce del mediodía en la sede de la biblioteca, en el número 1 de la avenida Juan Fuster Zaragoza, donde se ubicará, provisionalmente, este centro hasta la construcción de las nuevas instalaciones prevista

en la avenida de Europa, donde se habilitarán 1.200 metros cuadrados de local. La biblioteca albergará 4.000 libros en inglés, francés, alemán y holandés, además de publicaciones periódicas informativas y de ocio en todos estos idiomas. Dispondrá también de un departamento de consultas bibliográficas, enciclopédicas y de diccionarios, junto con una sección especial para facilitar la lectura de libros en español a los extranjeros. La biblioteca abrirá de lunes a viernes, en jornada matutina y vespertina, así como los sábados por la mañana, excepto en verano, y tramitará la inscripción de socios para permitir la retirada de libros al domicilio de aquellos usuarios interesados. El alcalde de Benidorm, Vicente Pérez Devesa, ha afirmado que este acto constituye ‘un paso más hacia el cosmopolitismo’ del municipio, ‘en una faceta tan importante como es la cultura’. A juicio del alcalde, Benidorm ‘tiene que profundizar en la ampliación de su oferta cultural, pues es una demanda creciente entre los ciudadanos y los turistas’. En el acto inaugural acompañaron al alcalde el director general del Libro de la Conselleria de Cultura, José Luis Villacañas; el presidente del Consejo Valenciano del Movimiento Europeo, Miguel Barceló; el concejal de Cultura de Benidorm, José Amor, y el director de la Biblioteca Municipal, Antonio Couto, así como cónsules de diferentes países. Villacañas ha subrayado que ‘la Generalitat tratará el centro como una delegación para bibliografía europea de la Biblioteca Valenciana y pondrá

9

a su disposición un lote fundacional con los fondos básicos de las respectivas culturas nacionales’. En este sentido, ya se prevé la dotación de un lote de literatura alemana, así como libros para niños, entre otros tipos de ejemplares. Entre los servicios que prestará figura el préstamo de libros a sus socios, hasta un total de cuatro por cada visita para aquellos que residan en Benidorm y la comarca de la Marina Baixa.

VALENCIA Archivo de la Memoria Oral El valor del testimonio oral de los valencianos nacidos en las primeras décadas del siglo XX, como última generación que ha desarrollado una parte de su vida en la sociedad tradicional, ha impulsado su conservación como una parte del patrimonio histórico a través del proyecto ‘Archivo de la Memoria Oral Valenciana-Museo de la Palabra’. Esta iniciativa, desarrollada por el Museo de la Prehistoria y de las Culturas de Valencia, ha registrado en formato audiovisual digital 3.000 entrevistas hechas a personas nacidas a principios de siglo que se almacenan en una base de datos específica, según fuentes de la Diputación de Valencia. Los entrevistados relataron la historia de su vida en Valencia, para tratar de ‘preservar la memoria en la voz de sus últimos protagonistas’, lo que facilitará a los futuros investigadores la elaboración de estudios sobre etnología, lingüística,

www.faximil.com

amplia obra de este pensador valenciano. Desde el año 1992, cuando se cumplió el V Centenario del nacimiento de Luis Vives, el Ayuntamiento de Valencia ha realizado una incesante labor para difundir la vida y la obra del citado humanista valenciano. De hecho han pasado más de siete años de la aparición en primicia De anima et vita y De Europa dissidis et Republica, tiempo en el que se han publicado sus más importantes trabajos. Juan Luis Vives y March nació en Valencia, en 1492. Era hijo de judíos conversos y estudio entre 1509 y 1511 en la Universidad de París. En 1519 fue nombrado profesor del Colegio del Castillo, en la Universidad de Lovaina. Su producción literaria fue abundante y variada, incluyendo tanto opúsculos de carácter religioso-devoto como tratados importantes.


vivienda, vida cotidiana o sociología. El director de la Red de Museos, Enrique Pérez Cañamares, quien presentó en conferencia de prensa los resultados de la primera fase del proyecto, señaló que el Archivo ‘convertirá la memoria, los recuerdos y las palabras de nuestros mayores en parte del patrimonio histórico valenciano’. ‘Normalmente se piensa sólo en objetos materiales, pero también forma parte del patrimonio, y tienen la misma o incluso más importancia el patrimonio inmaterial, las palabras, los gestos y el conocimiento’, añadió. La relevancia de la base de datos radica en que se podrá reconstruir, a partir de los testimonios recogidos, un momento de la Historia en el que convivieron comportamientos, procesos productivos y útiles de trabajo seculares con las nuevas tecnologías que originan cambios en la vida cotidiana y las relaciones sociales. Desde esa base, un servidor distribuirá la información a los diferentes terminales de ordenador que estarán a disposición de los investigadores y del público en los próximos meses. La Diputación de Valencia ha invertido 25 millones de pesetas en la primera fase del archivo oral, que ha contado con la colaboración del Taller de Audiovisuales y del Departamento de Sociología de la Universitat de Valencia, indicaron las mismas fuentes.

UJI Novedades en la Biblioteca La Biblioteca de la Universitat

Jaume I de Castelló, continúa ampliando sus servicios en la Red. Recientemente ha instalado nuevas páginas web con estructura y contenidos nuevos. Entre estas novedades destaca el acceso a un nuevo catálogo de revistas http://comandes.uji.es/Cataleg Revistes.htm-, así como la ampliación de la red de bases de datos. Por último nos anuncian que siguen trabajando en la “Biblioteca Digital” para que esta sea un hecho lo antes posible.

http://sic.uji.es/cd/

BIBLIOTECA VALENCIANA Archivo del Marquesado de Albaida La Dirección General del Libro y Coordinación Bibliotecaria de la Conselleria de Cultura, Educación y Ciencia ha adquirido por tres millones de pesetas un lote de documentos del antiguo Archivo del Marquesado de Albaida, un fondo documental que se creía perdido definitivamente en el siglo XIX. Los documentos consisten en nueve volúmenes manuscritos que se encuentran en buen estado de conservación, y completan otros fondos documentales existentes en el Archivo del Reino de Valencia y el archivo municipal de Albaida. El conjunto de documentos contiene datos valiosos y seriados para la historia social y económica de los pueblos del marquesado durante los siglos XVII y XVIII, por lo que

10

puede ser muy útil para la realización de investigaciones de gran proyección, no sólo para los pueblos del marquesado, sino también para todo el antiguo Reino de Valencia. Entre estos documentos encontramos tres cabreves de los siete pueblos del marquesado de Albaida de 1692; otro de los años 1732-37, dos cabreves más de 1760, y un último cabreve de Carrícola de 1798. En estos documentos, que son el precedente del actual catastro, aparecen todas las propiedades rústicas y urbanas de los habitantes de cada pueblo, por lo que nos permite reconstruir toda la evolución de la estructura de la propiedad de estos años, así como la distribución de los cultivos, la evolución urbana de la población, la onomástica y la toponimia. Además, se encuentra un voluminoso proceso de 160 foliosfaltan otros 240 folios que les precedían- sobre la posesión del marquesado de Albaida iniciado por el cardenal Luis Juan de Milá, señor de Albaida, en 1580, en el cual se encuentran numerosos testimonios y pruebas que nos permiten conocer muchas noticias sobre el señorío. Asimismo, un auto de residencia de los alcaldes y oficiales de los pueblos del señorío de 1730 a 1749, donde se hace una fiscalización de las actuaciones de los cargos municipales durante dichos años. La Dirección General del Libro y Coordinación Bibliotecaria pretende, con esta adquisición, proteger y acrecentar el patrimonio documental valenciano con un lote de documentos procedentes del antiguo marquesado de Albaida, cumpliendo de

www.faximil.com

Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000


Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000

NACIONAL ARCHIVALIA Lista de archivos universitarios Se ha presentado una nueva lista de correo para los profesionales de los archivos: ARCHIVALIA. Su aparición es el resultado de las actividades desarrolladas en la Conferencia de Archiveros universitarios. Aunque acaba de iniciar su andadura, pretende servir como foro de diálogo entre los profesionales españoles de este sector, además de favorecer la cooperación y compartir recursos. La lista es administrada por el Archivo General de la Universidad Castilla-La Mancha y mantenida por los servicios informáticos de la misma universidad.

http://www.uclm.es/archivo

DICCIONARIOS Diccionario bilingüe La Red nos ofrece un diccionario de términos ingleses relacionados con las diferentes disciplinas que forman parte de

los estudios de biblioteconomía y documentación, con su equivalente en español. Este diccionario, que lleva compilándose desde 1989 y sigue en continua expansión, no sólo traduce términos sino también, en algunos casos, añade sus definiciones, así como frases extraídas a texto completo donde se utilizan estos términos, para su mejor comprensión. Recoge además todos aquellos términos de tipo general y académico que aparecen en los textos ingleses, relativos a estas disciplinas, y su utilidad se orienta, tanto a los profesionales de estas disciplinas, como a los estudiantes y estudiosos de las mismas que pueden encontrar alguna dificultad al enfrentarse con terminología tan específica. La obra consta de 40.000 términos y expresiones con un total de 64.000 puntos de acceso. La búsqueda se puede realizar de un término o de una frase y los recursos disponibles para la búsqueda son: Diccionario, el Glosario Ifla, o bien, el Tesauro.

http://eubd1.ugr.es/tony /risweb.isa

CATALUÑA I Jornada de Terminologia i Documentació El Col.legi Oficial de Bibliotecaris-Documentalistes de Catalunya y el Institut Universitari de Lingüistica Aplicada han organizado la I Jornada de Terminologia i Documentació, que se celebrará en Barcelona el próximo día

11

24 de mayo de 2000. Las nuevas tecnologías han propiciado un cambio en las relaciones entre el control terminológico, hasta hace poco instrumento fundamental en el ámbito de la Documentación , y la recuperación de la información. El propósito de esta Jornada es reflexionar sobre el tema y abrir nuevos caminos en la colaboración recíproca entre terminólogos y lingüistas por un lado, y especialistas en la recuperación de la información, por otro. En la misma, especialistas de una y otra materia tendrán la oportunidad de exponer, debatir y compartir sus ideas y experiencias para clarificar sus relaciones. El programa se compone de tres conferencias, dos turnos de comunicaciones y una mesa redonda. Las conferencias versarán sobre “Terminologia i documentación: necessitats comunes i camps d’aplicació”, por parte de Teresa Cabré y Lluis Codina, “El control de la terminologia en la recuperació d’informació: estat de la qüestió”, por Ernest Abadal, y “Noves Tecnologies en la recuperació d’informació”, por Josep Blat.

Institut Universitario de Lingüística Aplicada Universitat Pompeu Fabra Tel. 93 542 23 22 http://www.upf.es

ARCHIVOS XIII Jornadas de Archivos Municipales Los días 1 y 2 del próximo mes de junio se celebrarán en

www.faximil.com

esta forma uno de los mandatos de la ley de patrimonio valenciano. Los documentos que ha adquirido la Conselleria de Cultura se depositarán inmediatamente en el Archivo del Reino de Valencia, donde se microfilmarán y se pondrán a disposición de todos los investigadores para su consulta.


Valdemoro (Madrid) las XIII Jornadas de Archivos Municipales, que contarán con una amplia representación de especialistas y profesionales de este campo de todo el Estado Español. Los temas a tratar van desde el análisis de la figura actual del archivero municipal en el Estado de las Autonomías, sus funciones en el organigrama y en la realidad de los municipios, el archivero “digital”, el archivero como investigador, hasta la presentación de modelos archivísticos concretos como el de Sant Boi de Llobregat, o los sistemas archivísticos como sistemas de información, el tema de la formación archivística, o la visión desde el punto de vista de los usuarios de los archivos. Como complemento de las ponencias y comunicaciones que allí se presenten, se han organizado una serie de actos que permitan el intercambio de experiencias entre los participantes.

Archivo Municipal de Valdemoro (Madrid) Tel: 91 809 98 90 valdemoro@ribernet.es

UCM Cuadernos de Documentación en Red La revista cuadernos de Documentación Multimedia , editada por el servicio de documentación multimedia del departamento de documentación y biblioteconomía de la facultad de Ciencias de la información de la Universidad de Madrid, se encuentra ya

disponible a texto completo, a través de una base de datos que nos permite hacer búsquedas sobre los números atrasados, por gentileza de Doc 6, empresa dedicada a la consultoría en recursos de información. No nos queda más que felicitarles por esta iniciativa.

tas instituciones de los ámbitos académicos y sanitarios catalanes, las cuales pagan una cuota anual a la Biblioteca y son ellas mismas las que facilitan el acceso a la red a los profesionales de las ciencias de la salud que necesitan la información.

http://www.doc6.es

UPN

UAB Biblioteca Médica Digital La Biblioteca Josep Laporte, que promueve la Fundación Universidad Autónoma de Barcelona, ha puesto en marcha una biblioteca digital especializada en ciencias de la salud que permite acceder prácticamente a todo el conocimiento médico-científico actual. La nueva biblioteca informática, que ha entrado en servicio dos años antes de lo que estaba previsto, se ha concebido como un proyecto único en el mundo para atender las necesidades de información de los profesionales y usuarios de la salud, explicó su director general, Albert Jovell, quien agregó que ya atiende unas 160 consultas diarias. Jovell señaló que la biblioteca está conectada a cinco bases de datos bibliográficas (Medline, HealthStar, AIDSline, Bioethicsline, Cancerlit), e incluye los artículos completos de 65 revistas biomédicas, lo que permite al usuario acceder a los últimos avances publicados en el campo de las ciencias de la salud. La Fundación Biblioteca Josep Laporte agrupa a distin-

12

Licencia de derechos de autor La Universidad Pública de Navarra (UPN) ha obtenido la licencia del Centro Español de Derechos Reprográficos (CEDRO), entidad que administra y defiende los derechos de autores y editores, por la que se autoriza la reproducción de material protegido por el Derecho de Autor. Mediante esta autorización la UPN ofrecerá a sus cerca de 10.000 alumnos un servicio de reprografía a través de un concesionario que, tal y como establece la Ley de Propiedad Intelectual, respete los derechos de los autores y editores de los libros y de cualquier material protegido que se fotocopie en sus instalaciones. La licencia que concede CEDRO autoriza la reproducción de hasta un 10 por ciento de las obras que gestiona, nunca la reproducción íntegra. La UPN se adhirió además el año pasado a un convenio que firmó la Conferencia de Rectores de las Universidades Españolas (CRUE) y CEDRO para conseguir que la actividad reprográfica que se lleva a cabo en todos los centros universitarios respete los derechos de autor.

www.faximil.com

Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000


Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000

Alerad informatica y DSI Lycos Bertelsmann España ha firmado un acuerdo de colabo ración con MyAlert, compañía especializada en enviar avisos personalizados en todo el mundo, según informó la compañía. Con este acuerdo, todos los usuarios de Lycos podrán beneficiarse de los servicios y productos de MyAlert, a través del apartado ‘Alertas SMS’. De este modo, podrán recibir gratis alertas diarias, a un móvil, a una dirección de cor reo electrónico o incluso a un número de fax, con información sobre cualquier tema: resultados de partido, cotizaciones de bolsa, estrenos en cine.

http://www.lycos.es/

MADRID La primera biblioteca pública En el año 1637, y en una torre del Alcázar de Madrid, se había constituido con 2.000 volúmenes la que se dio en llamar ‘Biblioteca de la Reina Madre’, que estaba cerrada y de la que nadie se acordaba. Con estos libros y otros que fue adquiriendo, el rey Felipe V tuvo la idea de crear la primera biblioteca pública de España, que se abrió al publico el 1 de marzo de 1712 con el nombre de ‘Librería Real’ en un pasadizo de la Plaza de los Caños del Peral. En el momento de su apertura contaba ya con 8.000 volúmenes, todos debidamente examinados y, en su caso, expurgados por los censores

del Santo Oficio, y ese fue el fundamento de la actual Biblioteca Nacional. Hasta entonces, los eruditos no tenían más remedio que comprar los libros que necesitaban con su propio dinero, lo que, en la mayor parte de los casos, era imposible, dado el precio que estos alcanzaban; o bien, lo que entonces más se hacía era ir constantemente de casa en casa para consultarlos en las bibliotecas particulares donde se sabía que estaban. No era raro, en casos de mucha necesidad, hacer un viaje especialmente para consultar un libro. En la Roma antigua y en otras ciudades del imperio romano había grandes bibliotecas públicas. El emperador Trajano, natural de Itálica, cerca de Sevilla, fundó dos muy importantes en Roma: una latina y otra griega. También las había en Mesopotamia 2.000 años antes de Cristo; pero la más importante de las que se tiene noticia en la antigüedad es la biblioteca de Alejandría, cuyo contenido se calcula entre los 100.000 y los 700.000 volúmenes; allí había también un sistema de copia de libros para reponer ejemplares estropeados e, incluso, para enviar a bibliotecas públicas de provincias y a eruditos que necesitasen determinadas obras para su trabajo.

información y documentación IBERSID 2000-. Los seis foros para los que se ha abierto el plazo para la presentación de comunicaciones y ponencias son los siguientes: Teoría de los sistemas de información y documentación; el contexto de los sistemas de información y documentación; organización de los sistemas de información y documentación; automatización de procesos de representación y organización del conocimiento y, formación educación y gestión de la investigación. Si estáis interesados en participar, la fecha tope para presentar la documentación es el 15 de mayo de 2000. Las ponencias y publicaciones aceptadas se publicarán en la revista Scire.

ibersid@posta.unizar.es

EUROVOC Lista de usuarios Por iniciativa de los compañeros de la Generalitat Valenciana, se ha puesto en funcionamiento una nueva lista de correos dedicada en esta ocasión a los usuarios del Tesauro Eurovoc, con el objeto de disipar dudas y encontrar soluciones compartidas. La información básica la podeis encotrar en

ZARAGOZA IBERSID 2000 Zaragoza acogerá entre los días 6 al 10 de noviembre próximo la quinta edición de los encuentros sobre sistemas de

13

http://cap.cap.gva.es/mailman /listinfo/eurovoc

www.faximil.com

LYCOS ESPAÑA


Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000

E

M

I

N

L a B i b l i o t e c a B a r c e l o n a ,

A

R

I

O

R

E

B

I

U

N

a l S e r v i c i o d e l a I n v e s t i g a c i ó n 2 8 y 2 9 d e m a r z o d e 2 0 0 0

A

El acceso a la biblioteca desde el Aula: un recurso de valor para la docencia, se basó en el importante cambio que a nivel pedagógico están produciendo las NTI y del papel decisivo que la Biblioteca debe desempeñar en este nuevo entorno.

lrededor de 100 profesionales de la Biblioteconomía y la Documentación, procedentes en su mayoría de bibliotecas universitarias españolas, asistieron al Seminario REBIUN celebrado en Barcelona los días 28 y 29 de marzo bajo el lema: La Biblioteca al servicio de la docencia y la investigación. Ean el transcurso del evento se presentaron los proyectos más innovadores que se están llevando a cabo en las bibliotecas universitarias españolas, relacionados con la creación de herramientas “virtuales” que sirvan de soporte a la actividad de estudiantes, profesores e investigadores. La mayoría de estos proyectos apuestan encarecidamente por la integración de la Biblioteca en el aula por medio de la tecnología Web.

Los proyectos que presentaron las distintas bibliotecas universitarias españolas fueron los siguientes: Bajo el título El Web como instrumento de apoyo a la docencia en la Universidad Carlos III de Madrid, Teresa Malo de Molina (Biblioteca Universidad Carlos III de Madrid), presentó las diferentes acciones que esta institución está llevando a cabo para integrar toda una serie de procesos en el Web con el objetivo de simplificarlos y darles valor añadido.

Las principales conclusiones del Seminario se centraron en: - Seguir desar rollando herramientas para acceder a la información y a la documentación desde aulas u otros espacios de los entornos o campus virtuales creados generalmente utilizando Intranets. - Aumentar la colaboración con los docentes para seleccionar de forma pertinente los materiales más adecuados para el desarrollo de la docencia, el aprendizaje y la investigación. - Seguir adaptando nuestras funciones al gran cambio profesional que se está produciendo a nivel de bibliotecas y centros de documentación, en todo el mundo.

Núria Soler y David Maniega (Biblioteca Virtual de la Universitat Oberta de Catalunya) presentaron La integración de la Biblioteca en el aula: la Estantería Virtual en las asignaturas de la Universitat Oberta de Catalunya, un interesante servicio que pretende poder a disposición de los estudiantes todo aquel material que necesita para desarrollar con eficacia la asignatura. Por su parte, Roger Esparó (Biblioteca de la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona), ofreció una comunicación basada en la explicación de la participación de la Biblioteca en el proyecto Campus Global de su universidad, bajo el título Biblioteca e innovación docente: la participación de la biblioteca de la Universitat Pompeu Fabra en el proyecto Campus Global.

Los dos días de celebración de las Jornadas se iniciaron con sendas conferencias de Hans Geleijnse (Tilburg University) y Albert Sangrà (Universitat Oberta de Catalunya) de interesante contenido. En la primera con el enunciado The Digital Library Supporting Teaching, Learning and Research, se expuso la necesidad de realizar un notable cambio de mentalidad y de acciones para avanzar hacia la biblioteca digital, mientras que la segunda,

A continuación Ana Pérez y Jordi Serrano ((Biblioteca Virtual de la Universitat Oberta de Catalunya), realizaron una presentación de la Biblioteca de la UOC y un nuevo proyecto de gestión de todos los recursos que la componen, que va a ponerse en marcha el próximo curso.

14

www.faximil.com

S


Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000

La Jornada prosiguió con Àngels Merino y Jaume Rufí (Biblioteca de la Universitat de Girona) con la comunicación: Un nuevo reto para las bibliotecas universitarias: la colaboración con la docencia y la investigación. El caso de la Universitat de Girona, en la que se ofreció un estado de los diversos proyectos que se están llevando a cabo, especialmente los relacionados con colecciones especiales. Lluïsa Núñez (Biblioteca de la Universitat de Barcelona) nos presentó los contenidos de un nuevos material Web pensados para facilitar el aprendizaje de los alumnos. La comunicación se tituló Dossieres electrónicos en la Biblioteca de la Universitat de Barcelona. Docencia/investigación, tecnología y biblioteca: la convergencia en la gestión del conocimiento, fue el título de la comunicación de José Luis González, Gema Duarte y Mariantònia Aloguin (Biblioteca de la Universitat Rovira i Virgili de Tarragona), en la que se realizó una aproximación teórica a la importante relación entre la Biblioteca y la gestión del conocimiento. La Jornada finalizó con Los Servicios bibliotecarios de la UPC distribuidos en ATENEA. Dídac Martínez, Aurea Libori, Jordi Prats (Biblioteca de la Universitat Politècnica de Catalunya), un proyecto concebido para convertitrse en una herramienta básica de funcionamiento en las relaciones entre profesores y alumnos de esta universidad. Adoració Pérez (Biblioteca de la Universidad Oberta de Catalunya) en calidad de moderadora, cerró la sesión poniendo de manifiesto que el objetivo de todos los presentes era un objetivo común: hacer de la Biblioteca universitaria el elemento indispensable para desarrollar con éxito la docencia, el aprendizaje y la investigación e hizo incapié en que cada uno de los presentes lo hacia con los medios a su alcance, presenciales, virtuales o mixtos y con la mayor eficacia y eficiencia posibles.

15

www.faximil.com

Adoració Pérez Directora de la Biblioteca Universitat Oberta de Catalunya dora@uoc.es


Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000

N

u e

g

r o

c

o i

o

p

s

e

L

a empresa valenciana inscrita como EuroProA en el Registro Mercantil, fue creada alrededor de 1998 y su principal actividad ha sido hasta ahora -y seguirá siendo- la de ofrecer sus servicios de asesoramiento jurídico, gestión de ayudas comunitarias, redacción y tramitación de proyectos, organización de cursos y otras acciones, siempre dentro del ámbito de la Unión Europea.

n

r l

o a

a R

e

d

y fácil de manejar. En EuroproA hallamos los Reglamentos, las Decisiones y Recomendaciones, los Tratados, Acuerdos, etc. También se puede obtener jurisprudencia como Sentencias del Tribunal de Justicia o las Conclusiones del Abogado General. Respecto a la Legislación es muy interesante la posibilidad de obtener con total garantía el texto completo de las Directivas, incluyendo además todas las modificaciones posteriores y los anexos. Otros documentos hasta ahora difíciles de conseguir como Libros Blancos, Libros Verdes, los Contratos públicos, etc están entre las posibilidades del nuevo servicio EuroProA.

Ahora empieza el año dando un giro innovador; avalada por la Oficina de Publicaciones de la Unión Europea, acaba de consolidarse. Se anuncia ante el sector de la empresa y de la información como proveedora de los documentos oficiales de la Unión Europea a través de lo que promete ser el principal motor de los negocios en el futuro, y me estoy refiriendo nada menos que al comercio electrónico.

Aparte de las solicitudes que se hagan de forma directa desde el apartado de Peticiones de la Web, la empresa ofrece la posibilidad de hacer pedidos por otras fórmulas más tradicionales, es decir, por correo-e, fax, teléfono o correo postal. También hay diferentes posibilidades en cuanto al soporte, formato o fórmulas de envio del material solicitado, siempre garantizando por parte de la empresa un rápido servicio.

Mediante un producto informativo creado con este fín: el Boletín de novedades EuroProA, son difundidas cada semana -a través del correo electrónico de los suscriptores que lo soliciten- las nuevas incorporaciones en las cinco secciones fijas en que se estructura la publicación: Legislación, Documentos, Ayudas, Socios, y otra más general “EuroProA Informa”

EuroProA Pl. Ayuntamiento, 19,8-F 46002 Valencia Tel. 96 353 67 28 / Fax. 96 353 61 94

Las personas interesadas en asuntos de la Unión Europea ya no tienen que estar suscritas a costosas bases de datos ni pagar las cuotas anuales para recibir el DOCE, sino que pueden estar igualmente informadas de primera mano a través de la página Web y el Boletín EuroProA.

http://www.europroa.com info@europroa.com ✎ Lola Miñar ro

Este servicio es pionero en España y también en Europa ya que las peticiones de documentos puede hacerlas directamente el interesado desde una Web bien diseñada, de cuidada presentación

16

www.faximil.com

e


Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000

Catálogo Colectivo de las BP El Catálogo Colectivo de la Biblioteca de Castilla y León ha instalado en Web su segunda edición. Esta base de datos que contiene 680.000 títulos y ronda los dos millones de ejemplares ha incorporado los fondos de otras dos bibliotecas: la Biblioteca Regional “Domínguez Berrueta” de León y la Biblioteca Municipal de Salamanca. Estas se suman a las colecciones de las veinte bibliotecas que participaron en la edición anterior del Catálogo. Puede accederse a través del servidor Z3950.bcl.jcyl.es. Puerto: 210. Base: AbsysCCL, o bien en la dirección acostumbrada

http://www.bcl.jcyl.es /CatColectivos/

ra clásica pasando por narrativa gay y lésbica tanto en castellano como en inglés, entre otros; Zona de Ocio, con apartados sobre arte, cine, música, cómic, deportes, etc.; Zona de Actualidad, con biografías, ensayos, libros de feminismo, del entorno legal...; y finalmen te Zona Erótica, dedicada a la fotografía erótica y vídeos. Asimismo, este espacio ofrece noticias actualizadas sobre el mundo homosexual. Este no es el único espacio web dedicado al colectivo gayles, aunque sí la primera ciberlibrería española de este tipo. En concreto, son múltiples las páginas dedicadas a esta comunidad de gran peso en la Red, entre las que destaca en castellano el portal Chueca.com y en inglés Gay.com.

www.tulibro.com

BARCELONA TU LIBRO Libros para la comunidad homosexual Con el objetivo de satisfacer las necesidades de gays y lesbianas, esta ciberlibrería en castellano, además de brindarles la posibilidad de adquirir las últimas novedades del mercado editorial en esta temática, pretende convertirse en un centro de información y recursos para el colectivo en el mundo hispano. El sitio web cuenta con una oferta que supera los 3000 títulos y con diversas secciones como Zona Literaria, que incluye desde libros de bolsillo hasta literatu-

LIBER 2000 en octubr e LIBER 2000, Feria Internacional del Libro, celebrará su próxima convocatoria del 11 al 14 de octubre en el recinto de Montjuic 2 de Fira Barcelona. ‘El libro, protagonista’ es el lema elegido para su edición número dieciocho con el objetivo de subrayar la importancia del libro como vehículo insustituible de la cultura, el conocimiento, las ideas, el arte y la creación. México será el país invitado de honor de LIBER 2000, lo que asegura una numerosa y cualificada presencia de editores y profesionales del libro mexicanos.

17

Asimismo, las actividades complementarias de esta Feria tendrán una especial dedicación a la producción editorial, a los autores y a la cultura de México. Cinco mil quinientos metros cuadrados de exposición de fondos editoriales, más de setecientas empresas editoras o relacionadas con la industria cultural del libro y unos ocho mil visitantes definen las dimensiones de LIBER, donde veinte países y su respectiva producción editorial, así como los departamentos de publicaciones de numerosos organismos de la Administración Publica, de las Universidades y de las Comunidades Autónomas, estarán presentes. La Feria Internacional del Libro esta promovida por la Federación de Editores de España y organizada por Fira de Barcelona. El Ministerio de Educación y Cultura, a través de la Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas; el Instituto Español de Comercio Exterior; la Generalitat de Catalunya (Departamento de Cultura); el Ayuntamiento de Barcelona (Instituto de Cultura); el Centro Español de Derechos Reprográficos y e Gremi d’Editors de Catalunya, son sus patrocinadores.

LUGO Proyecto Cumulum La artista Luz Darriba, en colaboración con el experto Jenaro Lamas, se proponen rodear los dos kilómetros y medio de la muralla de Lugo con una malla metálica de 5 metros de altura llena de 500.000 libros, para

www.faximil.com

CASTILLA Y LEÓN


Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000

Ya disponen de 100.000 libros y han sido prometidos otros 40.000. La promotora invitó a los 450.000 escolares lucenses a donar un libro y así se cubrirían los objetivos de esta campaña.

MEC Base de datos REBECA El Servidor Z39.50 de la base de datos bibliográfica Rebeca está disponible para la consulta y captura en línea de sus registros en formato Ibermarc. Esta opción se une a los otros medios (en CD-Rom o vía Web) con los que el Ministerio ya venía proporcionando registros bibliográficos de Rebeca a las bibliotecas públicas españolas. Los datos que nos permiten acceder al servidor son: Nombre del servidor: rebeca.mcu.es Puerto: 210 Base de datos: absysrebeca También es necesario que las bibliotecas interesadas soliciten previamente una identificación como usuarias y su correspondiente contraseña; con ello se pretende controlar la procedencia de las consultas y de las descargas efectuadas. Las bibliotecas interesadas dirigirán las peticiones del código de identificación para acceder al servidor a la SGCB por correo ordinario.

http://www.mcu.es/REBECA

18

TOLEDO Lecturas dramatizadas La Biblioteca de Castilla-La Mancha, instalada en el Alcázar de Toledo, inicia una nueva actividad consistente en lecturas dramatizadas con las que se pretende llegar a un público que, por dificultades físicas o falta de hábito lector, no accede con facilidad a los libros. Según informó el Gobierno Regional, con esta iniciativa también se pretende mostrar las posibilidades que una buena técnica de lectura ofrece como estímulo y placer literario. La obra elegida para inaugurar esta novedosa experiencia ha sido La Cantante Calva, de Eugene Ionesco, a cargo de miembros del grupo de teatro Pigmalion de Toledo, bajo la dirección del dramaturgo toledano Antonio Martínez Ballesteros. Con esta primera experiencia de teatro dramatizado, la Biblioteca de Castilla-La Mancha pretende ofertar a sus usuarios una nueva manera de acercarse a la lectura, pensando tanto en un sector de público poco familiarizado con la misma o con limitaciones físicasque la dificultan. Además, los lectores habituales encon trarán en esta experiencia un modo poco usual de llegar al contenido de los libros, a través de la lectura escuchada en las voces de profesionales de la palabra capaces de transmitir al auditorio no solo el contenido sino, sobre todo, el sentimiento de las obras escritas.

www.faximil.com

pedir que esta sea declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. El proyecto, titulado Cumulum fue presentado hoy en la Casa de Galicia en Madrid. La idea se desarrollará durante un plazo de un mes. El objetivo es dar a conocer el proyecto y solicitar el apoyo de cuantas personas y entidades públicas y privadas deseen colaborar enviando libros, a través de cualquier oficina de Seur e indicar proyecto Cumulum. Esta empresa, según los organizadores, apoyó la idea desde el principio. El coste de la idea es de unos 100 millones de pesetas. Los promotores tienen intención de constituir una fundación, que sea declarada de ‘interés gallego’ por la Xunta. Los libros que serán instalados en la malla metálica estarán protegidos con un plástico suficientemente fuerte con el fin de preservarlos de la lluvia. Jenaro Lamas manifestó que no descartan que un diez por ciento de los libros queden dañados o desaparezcan, debido a las acciones vandálicas. Como caso curioso, de los libros que quedaron expuestos esta mañana delante de la Casa de Galicia en Madrid desaparecieron dos, por lo que este fenómeno puede repetirse en Lugo. Luz Darriba manifestó que ‘la Muralla merece ser conocida más allá de nuestras fronteras. Hay que llamar la atención sobre lo que tenemos, y que mejor que con los libros, que son el símbolo de la universalidad de la cultura. Hasta ahora no hemos recibido dinero de nadie, porque lo que pedimos es apoyo’. Actualmente ya disponen de la estructura metálica, las bolsas y el transporte.


Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000

Biblioteca arábiga La Biblioteca Central de Terrassa pondrá a disposición de los musulmanes que viven en la ciudad libros escritos en árabe a partir del mes de mayo. Según la directora de la biblioteca, Montserrat Busquet, algunos musulmanes lectores habituales han solicitado libros en árabe. Ante esta demanda, la Comunidad Islámica de Cataluña ha cedido a la Biblioteca Central de Terrasa un centenar de libros en este idioma, que podrán ser consultados en cuanto finalice su catalogación. Montserrat Busquet reconoce que ‘es difícil adaptar el lenguaje árabe a nuestro vocabulario’, y por eso, la catalogación no acabará hasta el mes de mayo. Además, la biblioteca ha recibido 63 libros escritos para musulmanes traducidos al castellano.

SANTIAGO Europa en sus archivos ‘Evidence! Europe reflected in archives’ es el título del libro presentado en Santiago y publicado a partir de los trabajos desarrollados dentro del proyecto ‘La Cultura europea en los documentos de archivo’, incluido en el programa ‘Compostela, capital cultural europea del año 2000’. En este proyecto participan los archivos de 7 de las 9 ciudades que son capitales culturales del año 2000, Bergen, Bolonia, Cracovia, Helsinki, Praga, Reykjavik y Santiago de Compostela. Esta iniciativa pretende demostrar que los documentos de archivo son

partes importantes de las manifestaciones y valores de la cultura, tanto aquellos que nos unen como en los que somos diferentes.

BARCELONA Nueva Dirección de la Biblioteca de Catalunya La escritora Vinyet Panyella es, desde el 1 de enero de 2000, la nueva directora de la Biblioteca de Cataluña. Su nombramiento fue aprobado, a propuesta del Conseller de Cultura, Sr. Jordi Vilajoana, por el Gobierno de la Generalitat de Cataluña (Decreto 366/1999, de 27 de diciembre). Vinyet Panyella i Balcells nació en Sitges en 1954. Es escritora, licenciada en filología catalana por la Universidad de Barcelona y diplomada en biblioteconomía y documentación por la Escuela Universitaria de Biblioteconomía y Documentación Jordi Rubió i Balaguer. Entre los años 1976 y 1996 ejerció su tarea en el ámbito de los archivos y las bibliotecas, como responsable del Archivo Histórico de Sitges y como jefe del Servicio de Documentación, Biblioteca y Archivo del Parlamento de Cataluña. Desde 1989 hasta 1996 estuvo vinculada a la Biblioteca de Cataluña como subdirectora primero y después como gerente. Ha formado parte de diversos comités y entidades profesionales de ámbito internacional como LIBER e IFLA. Fue diputada en el Parlamento de Cataluña por Convergència i Unió en la anterior legislatura. Como

19

escritora ha publicado catorce libros (estudios, ensayo y creación literaria): Es autora de trabajos sobre el modernismo, el novecentismo, arte e historia cultural, algunos de los cuales ha merecido premios y distinciones. La última noche de Santa Lucía recibió el premio Ferrán Soldevila, de biografías y memorias, otorgado ex aequo por la obra Josep Carbonell i Gener, ‘Entre les avantguardes i l’humanisme’.

BNE Sobre libros y monstruos Dos espejos de feria reciben a los visitantes de la exposición ‘Monstruos y seres imaginarios’, inaugurada ayer en las salas de la Biblioteca Nacional de Madrid (paseo de Recoletos, 20). ‘Verlos es vernos; conocerlos es conocernos’, dicen los comisarios Antonio Lafuente y Javier Moscoso. El montaje, con diseño de Jesús Moreno, reúne un centenar de libros, 200 imágenes y 30 objetos. Los espectadores aparecen deformados junto a los primeros objetos de la exposición, para que se vean como creadores de monstruos engendrados por sueños, pesadillas, temores, angustias o placer. La barbuda de Peñaranda, en un retrato de Sánchez Cotán, aparece junto a grabados de Goya y Durero, figuras de siameses hermafroditas, un cíclope o un cráneo de cabra con cuatro cuernos. Son los monstruos del cuerpo natural, primera parte de la exposición que presenta las imágenes de las anomalías y monstruosidades del organismo animal o vegetal en Europa

www.faximil.com

TARRASA


Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000

I M A T G E I R E C E R C A 6a s . Jo r nada s An t o ni Varé s • Gi ro na. 21 - 24 de Nov i e m b re • 1ª c i rc u l a r, M a r zo 2000

E

l Centre de Recerca i Difusió de la Imatge (CRDI) del Ajuntament de Girona y la Associació d’Arxivers de Catalunya, con el soporte del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya-Servei d’Arxius, el Ministerio de Educación y Cultura-Subdirección General de los Archivos Estatales y Guarro Casas-Canson, y la colaboración de la Associació de Museòlegs de Catalunya, la Unió de Professionals de la Imatge i Fotografia de Catalunya, ANABAD, el Aula de Fotografía de la Universidad de Cantabria, la Escola de Fotografia de la Fundació Politècnica de Catalunya y la Universitat de Girona, convocan las 6es Jornades Imatge i Recerca, que se celebrarán en la ciudad de Girona del día 21 al 24 de Noviembre de 2000. Las actividades que se llevarán a cabo serán las siguientes: Días 21 y 22. Taller

Los positivos y los negativos en color: identificación de materiales, tratamiento, conservación e instalación A cargo de Pablo Ruiz. Conservador de materiales fotográficos Número máximo de plazas: 20 por taller (se repite el mismo taller dos días) Días 23 y 24. Ponencias y Presentaciones PONENCIAS 1 Cómo lo hacemos. El sistema de archivos de imágenes, legislación e interacción institucional en los Países Escandinavos Sr. Roger Erlandsen . Director (1983-96) del National Institute for Historical Photography, Oslo y del Documentation Department of the Directorate for Cultural Heritage, Oslo 2 Fotografiar en lugares públicos: la experiencia francesa Sr. Hervé Raulet . Encargado de Estudios Documentales en el Departamento de Fotografía de la Documentation Française. 2 Fotografiar en lugares públicos: la experiencia desde Catalunya Sr. Josep Cruanyes i Tor . Abogado. Asesor de la UPIFC y del Col·legi de Periodistes de Catalunya 3 La conservación de la fotografía en color: una urgente necesidad Sr. Àngel Fuentes de Cía . Conservador-Restaurador de materiales fotográficos 4 Sobre la publicación de revistas fotográficas y su importancia en el estudio de la historia de la foto grafía Sra. Elisabeth Insenser .Doctora en Bellas Artes, especialidad imagen 5 El documental cinematográfico y sus interrogantes para el historiador Sr. Bernardo Riego . Director del Aula de Fotografía. Universidad de Cantabria

2 El Centro Andaluz de la Fotografía. Misión y objetivos Sr. Manuel Falces . Director 3.Image Collection: el Archivo Fotográfico del National Geographic

20

www.faximil.com

PRESENTACIONES - EXPERIENCIAS 1 Patrimoine Photographique (París). Misión y objetivos Sr. Pierre Bonhomme . Director


Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000

CONDICIONES DE PARTICIPACIÓN COMUNICACIONES Se deberá entregar un resumen de las mismas antes del día 15 de Junio y tendrán que ceñirse a la temática general de las Jornadas. Antes del día 31 de Julio se deberá enviar una copia de la comunicación que se presente, de una extensión no superior a 10 hojas DIN A-4, convenientemente corregida, en soporte papel y una copia en disquete de ordenador Macintosh, procesador de textos Claris Works o de PC compatible, procesador de textos Microsoft Word, indicando en una etiqueta el autor, el título y el programa y versión utilizados. FORO - TRIBUNA DE EXPERIENCIAS Este ámbito está abierto a todos aquellos participantes que, previa comunicación, quieran exponer cual ha sido su trabajo, su experiencia, en la realización de una exposición, de una publicación, en el tratamiento de un fondo determinado o en cualquier otra actividad relacionada. Para participar en este apartado se deberá enviar antes del 31 de Julio a la Secretaría de las Jornadas un texto de una extensión máxima de 3 hojas DIN A-4, también en disquete, acompañado de un máximo de 4 fotografías. Como orientación, y para sistematizar al máximo las propuestas, el texto debería describir la experiencia, indicar los objetivos de la misma, referirse a los medios utilizados y expresar los resultados. Una comisión de expertos evaluará las comunicaciones y las experiencias y pondrá en conocimiento individualmente cada admisión o exclusión. La organización de las Jornadas se reserva el derecho de limitar la presentación pública de las comunicaciones y experiencias a aquellas que más se ajusten al contenido de las Jornadas o que tengan un componente más innovador. INSCRIPCIONES Plazo Antes del día 28 de Octubre de 2000. La inscripción al Taller es independiente de la de las Jornadas. Debido al limitado número de plazas la inscripción al Taller requiere confirmación telefónica previa por parte de la Secretaría de las Jornadas. Cuotas Jornadas:

Taller:

Inscripción general: 18.000 pts. Socios de la AAC, de la AMC, de la UPIFC i de Asociaciones de Archiveros Españolas:: 16.000 pts. Estudiantes: 12.000 PTA Inscripción general: 16.000 pts. Socios de la AAC, de la AMC, de la UPIFC i de Asociaciones de Archiveros Españolas:: 12.000 pts.

Pago Cuotas reducidas: Es imprescindible acreditar la condición de estudiante o la pertenencia a las asociaciones profesionales citadas. Plazo: Antes del día 28 de Octubre de 2000 Forma: Giro postal, cheque bancario o transferencia bancaria a favor de: Ajuntament de Girona, a Banca Catalana c/c 0015 4569 03 0010039122 Se debe adjuntar una copia del justificante de pago al boletín de inscripción. SECRETARÍA DE LAS JORNADAS Centre de Recerca i Difusió de la Imatge (CRDI) Tel. 972 221545 - Fax. 972 202694 - e-mail: crdi@ajgirona.org Placeta Institut vell, 1 17004 Girona

Las sesiones, tanto del Taller (días 21 y 22) como de las Jornadas (días 23 y 24) se realizarán en el Centre Cultural la Mercè (Pujada de la Mercè, 12). ✎

21

www.faximil.com

Habrá servicio de traducción simultánea


Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000

MANUSCRITOS Ediciones en la Red Los editores de la revista gratuita de difusión universitaria ‘Generación XXI’ han dado un paso más en el mundo de los libros y han puesto en marcha en Internet, bajo el nombre de Manuscritos.com, la primera

editorial española que edita exclusivamente en la red. La iniciativa, que junto a los editores de ‘Generación XXI’ cuenta con la colaboración de autores relacionados con el mundo del arte, pretende convertir a manuscritos en el portal literario en español de mayor relevancia en la red. Las ventajas que esta modalidad suponen para el lector son, tanto el abaratamiento de los costes, puesto que se prescinde del papel, los distribuidores y las imprentas, como la disponibilidad inmediata de los títulos y su carácter inagotable. La editorial inicia su andadura con los títulos: ‘Dos piezas teatrales’, de Pedro Maestre (premio Nadal de 1996) y la novela de contenido ciberpunk ‘Fabius dormido’, de Antonio Dyaz, ambos a un precio de 850 pesetas (alrededor de 5 euros). Entre los objetivos inmediatos de Manuscritos están el incrementar, a un ritmo bimensual, las novedades editoriales y contar en pocos meses con un amplio fondo editorial de novela, ensayo, poesía, teatro y autores noveles, así como una base de datos de tesis doctorales y apuntes universitarios. De forma paralela, estará disponible una tirada de cadareferencia en formato e-book, un estuche con carátula que contiene un disquete con el texto de la obra y que se podrá adquirir en la FNAC. Además de los textos, Manucritos.com ofrece a los usuarios noticias literarias, entrevistas a distintos autores, un chat para escritores y sus lectores, y la convocatoria del I Premio Ajoblanco de Novela y el I premio Arrabal de Teatro.

www.manuscritos.com 22

PAÍS VASCO Lista electrónica en vasco El grupo Joana Albret Bibliotekonomia Mintegia ha puesto en marcha la primera lista electrónica de biblioteconomía y documentación en lengua vasca. Como ellos mismos dicen en su página web, es una “lista que crean los bibliotecarios vascos para hablar en euskera sobre bibliotecas”. Sus objetivos pues, son los comunes a otras listas especializadas, aunque, con atención especial, a los temas del entorno vasco.

http://www.egroups.com/group /joana-albret/info.html

GALICIA Archivo Histórico de Tui El archivo histórico de Tui no regresará a la ciudad mientras el concello no disponga de un lugar convenientemente preparado para guardar estos documentos que se depositaron en el Archivo Provincial de Pontevedra en los años 50, a raíz de la construcción de la actual casa consistorial. El pleno de la Corporación de Tui, con la mayoría de votos del gobierno de Coalición Popular Tudense (CPT), desestimó por ese motivo, en la noche del pasado lunes, la moción del BNG que pedía la reclamación de estos fondos. La mayoría del gobierno local decidió también desestimar otras cuatro mociones nacionalistas que formaban el orden del día de esta sesión extraordinaria que convocó el alcalde complaciendo la petición de la portavoz del BNG.

www.faximil.com

entre los siglos XV y XVIII y plantea algunos conceptos sobre las identidades individuales y colectivas. El material procede de los fondos de la Biblioteca Nacional, con algunos préstamos de otras instituciones, y se exponen libros científicos de Liceti, Buffon, Worn, Aldrovandi, Paré, Haller, junto a otros religiosos, de horas y beatos, grabados de Ribera, Holbein, Kircher, Brueghel, clásicos de la literatura de viajes, como Byron, Mandeville, Le Vaillant, y de la fabulación literaria (Ovidio, La Fontaine, Samaniego, Perrault). ‘Los monstruos habitan en la frontera entre la realidad y la ficción, el orden y el desorden, entre nosotros y los demás’, declaró ayer Antonio Lafuente. ‘Ante un monstruo formamos nuestra necesidad de orden y a la vez se manifiesta la capacidad humana de inventar maneras de vulnerar el orden’. Añade que no se les puede atrapar, salvo si están domesticados, como los de peluche que duermen con los niños. El recorrido sigue con los monstruos del cuerpo político (el mapa de las razas), del cuerpo sobrenatural (los seres del más allá), del cuerpo femenino (imágenes provocadoras desde una cultura machista) y del cuerpo imaginario, desde los sueños y la literatura.


Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000

SALAMANCA Coloquio de la AIB La AIB -Asociación Internacional de Bibliología-

junto con la AEB -Asociación Española de Bibliología- nos informan sobre la próxima celebración del coloquio “las nuevas formas de la comunicación científica” que se desarrollará en Salamanca del 9 al 11 de mayo del 2000.Los interesados en participar podeis consultar la siguiente página digital http://www.aucal.edu/eventos/aib/. Se ha previsto por la organización, la posibilidad de seguir el coloquio a través de TERRA - www.terra.es-.

http://www.aucal.edu/eventos /aib/

HOSPITALET Descuentos en la biblioteca Los lectores de la biblioteca de l’Hospitalet del Llobregat se beneficiarán de un 50% de descuento en el precio de la entrada del Teatro Joventut. En esta sala, la compañía Teatre del Neguit representa la obra Crimen Perfecto hasta el día 16 de abril. Estos descuentos serán aplicados a todos los lectores que presenten en taquilla el carnet de la biblioteca. Por otro lado, la biblioteca La Bòbila sorteará entradas para las representaciones de la obra Crimen Perfecto entre los lectores que formen parte de su Club de Lectura de Novela Negra.

listas que siguen: -La de la Fundación GSR con las novedades de la Web, novedades editoriales y de documentos electrónicos; noticias sobre bibliotecas infantiles, sobre LIJ y promoción de la lectura. Un Boletín de resúmenes con referencias a los artículos publicados en las revistas especializadas que recibe el Centro de Documentación. También reúne las novedades ingresadas en el Centro Internacional del Libro Infantil y Juvenil, y por último recopila por temas prácticamente todas las convocatorias de cursos, congresos y ferias sobre el libro y la lectura, Biblioteconomía, documentación, literatura infantil y juvenil y educación con una periodicidad cuatrimestral. -Lista Bescolar dedicada a las bibliotecas escolares donde distribuye periódicamente información sobre los documentos incorporados al Centro de Documentación sobre bibliotecas escolares. -Lista Inestal. En esta lista sobre Tierras de Peñaranda se difunde la programación cultural desarrollada en la población Peñaranda de Bracamonte (Salamanca) y su comarca, las convocatorias y noticias de interés para la comunidad.

http://www.fundaciongsr.es /listas/

FGSR

MADRID

Listas de distribución La Fundación Germán Sánchez Ruipérez ha reorganizado el envio de sus noticias a grupos de correo a través de las tres

Subastas de libro antiguo Un total de 25 millones de pesetas ha pagado un particular por la segunda edición de la primera parte de

23

www.faximil.com

El gobierno de CPT es partidario de ubicar el archivo histórico de Tui en el edificio del Área Panorámica, obra inacabada y sin fecha de reanudación, pues considera que en ningún otro lugar se podrían dar las condiciones ambientales, de seguridad y servicio que requiere esta documentación. El PP, que aprobó la moción y destacó que se trata del único archivo completo que se conserva de las siete antiguas capitales del Reino de Galicia, propuso como opción para su instalación la recuperación del edificio de la Armada, en el casco histórico de Tui. El BNG mantuvo su postura de que se habilitase y utilizase un edificio en el casco histórico para esos documentos. El PSOE propuso que el tema quedase sobre la mesa, dada su entidad y la conveniencia de que la decisión a tomar fuese unánime, lo que no llegó a votarse. La necesidad de que se reanude y termine la obra del Área Panorámica se puso nuevamente de manifiesto con relación a la moción sobre la mejora de instalaciones y medios de la biblioteca municipal, cuya votación corrió igual suerte a la anterior. Hay 400 firmas de alumnos pidiendo esta mejora. El alcalde informó de que se invertirán 1.288.000 pesetas en el arreglo de las actuales dependencias, para lo cual será necesario cerrarlas al público mientras duren las obras.


Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000

mostró su desacuerdo en que la subasta se llevase a cabo y que la beneficiaria fuese Yolanda Pina, sin embargo sí que aclaró que el ‘comprador debe saber que esta adquiriendo algo que no puede ser reproducido, puesto que losderechos de autor corresponden a la única hermana en vida del poeta bilbaíno, María Jesús de Otero Muñoz’. A juicio de Aragón, Yolanda Pina ‘no es la esposa de Blas de Otero, como figura en el catálogo facilitado por Durán, sino la divorciada’. Blas de Otero nació en Bilbao en 1916 y en 1964, cuando fue a La Habana para ser jurado del premio Casa de las Américas, conoció a Yolanda Pina, bibliotecaria de la Unión de Escritores, divorciada y con un hijo. Según se afirma en el catálogo, la boda del poeta con Yolanda Pina disgusto al PCE que esperaba otro tipo de esposa para el poeta y ejerció toda su influencia para conseguir el divorcio que se produjo en 1967, en La Habana, aunque nunca tuvo efecto en España donde se habían casado por la Iglesia. Por su parte Sabina de Aragón aclaró que ‘existe una sentenciadel Tribunal Supremo en España que ratifica la validez del divorcio llevado a cabo por la pareja en Cuba’, en un momento en el que aún la separación legal no estaba reconocida en nuestro país.

24

UCM I Congreso Universitario de Ciencias de la Documentación La Facultad de Ciencias de la Información de la Universidad Complutense de Madrid con memora este año el 25 aniversario de la creación de su primera cátedra de Documentación. Para celebrarlo ha diseñado un completo programa de actividades, bajo el título Genérico “Proyecto Documentación 2000”, que se está desarrollando a lo largo del curso académico 19992000 y cuyo objetivo es evaluar y mostrar el desarrollo de la Documentación en España durante ese periodo, así como analizar las perspectivas de futuro de esta materia en lo relativo a formación de profesionales del sector y su influencia en la sociedad como factor de desarrollo. Entre las actividades organizadas para esta conmemoración destaca la celebración del I Congreso Universitario de Ciencias de la Documentación que se celebra rá en Madrid, del 17 al 20 de noviembre de 2000, con el lema de Teoría, historia y metodología de la Documentación en España (1975-2000). El congreso pretende mostrar los avances y desarrollo de las Ciencias de la Documentación en España en estos últimos 25 años, y para ello se ha estructurado en cuatro bloques temáticos. I.Teoría e historia de las disciplinas documentales: Biblioteconomía, Documentación, Bibliografía, Bibliometría, Tecnología de la Información Documental, Archivística, Epigrafía,

www.faximil.com

El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de La Mancha, mientras que otro adquirió por diez millones una serie de manuscritos del poeta bilbaíno Blas de Otero, subastados ambos esta tarde por Durán. Esta segunda edición de la primera parte de ‘El Quijote’, de Miguel de Cervantes, impresa en 1605 por Juan de la Cuesta y cuyo precio de salida era de 25 millones, esta considerada por los críticos tan rara como la edición príncipe, ya que tiene variantes y diferencias notables respecto a ella. La segunda impresión, que está completa, ha servido de original a todas las posteriores. A pesar de la baja calidad del papel, que para la edición fabricaron ex profeso los monjes del Monasterio de El Paular, ha sido muy elogiada por los bibliógrafos por el sentido estético de su portada. De Blas de Otero se subastó el conjunto de manuscritos, poemas dactilográficos, cartas personales y documentos, procedentes del archivo personal del poeta bilbaíno y de su esposa, Yolanda Pina. Se trata de seis poemas a máquina, algunos fechados en los años 1965-66; dos cartas enviadas a su esposa escritas desde el hospital cuenta su estado; seis fotos en las que aparece la pareja en diferentes lugares, y documentos, como telegramas, postales o lacartilla de racionamiento y notas personales. Durante la subasta, la que fuese compañera sentimental de Blas de Otero antes de su marcha a Cuba, Sabina de Aragón, intento que la sesión se interrumpiese porque tenía que hacer una aclaración. Sabina de Aragón en ningún momento


Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000

de consulta y que ya se puede adquirir en el Servicio de Publicaciones de la Universidad Complutense de Madrid.

Departamento de Biblioteconomía y Documentación Universidad Complutense de Madrid Tel. 91 394 20 65 http://www.ucm.es/info /multidoc/

INTERNACIONAL

DECOMATE Biblioteca digital de economía La Tilburg University ha coordinado desde su inicio el Proyecto Europeo DECOMATE II para desarrollar una biblioteca digital europea de economía. Junto con otras instituciones colaboradoras como la London School of Economics and Political Science, la Universitat Autònoma de Barcelona y el European University Institute tienen previsto presentar los resultados entre los días 22 y 23 del próximo junio de 2000 en Barcelona para dar a conocer también los. Las sesiones tendrán como lengua de trabajo el inglés y están dirigidas a las personas responsables de implantar servicios electrónicos en bibliotecas universitarias o de investigación, y a los profesionales encargados de llevarlas a cabo. DECOMATE II ha contado con el apoyo de Telematics for Libraries para

25

desarrollar esta rica biblioteca digital de recursos electrónicos sobre economía. El programa que se desarrollará durante las sesiones, así como el formulario de inscripción está disponible en:

http://www.bib.uab.es /decomate2

JERUSALEN IFLA 2000 El Congreso de la Ifla que este año celebra su 66 edición en la ciudad de Jerusalén, tiene en sus páginas Web toda la información en español. Puede consultarse en:

http://ifla.inist.fr/IV/ifla66 /66intros.htm

ALEMANIA Conferencia onservación de documentos El grupo de trabajo de la Comisión Europea encargado de la conservación y acceso a los documentas (ECPA) organiza en colaboración con el Archivo del Estado de la Baja Sajonia una conferencia para el mes de Octubre. La convocatoria tendrá lugar en la ciudad de Bückeburg (Alemania) en una parte acondicionada de un viejo castillo que data del siglo XIII. Se tratarán los graves problemas a los que se enfrentan las bibliotecas y archivos europeos que custo dian documentos del siglo XIX y XX y las posibles soluciones

www.faximil.com

Numismática, etc. II.-Métodos docentes e investigadores de las Ciencias de la Documentación. III.Evaluación de la Ciencia y de las Ciencias de la Documentación. IV.- Empresa y profesionales de la información y documentación. Además, durante la celebración del mismo serán premia das las 10 monografías y los 15 artículos de revista de mayor impacto entre los investigadores del área de Biblioteconomía y Documentación, aparecidos en el periodo comprendido entre 1975 y 2000. Además del Congreso anterior, “Proyecto Documentación 2000” ha programado exposiciones bibliográficas y fotográficas, seminarios de extensión formativa dirigidos a alumnos de la Licenciatura de Documentación, celebración de Jornadas para jóvenes investigadores de la Licenciatura y, sobre todo, la edición de una serie de publicaciones como el numeró 1 de la revista bilingüe Spanish Research on Information Science, editada en colaboración con la Asociación para el Fomento de la Documentación y dos números especiales de las revistas editadas por el Departamento, Documentación de las Ciencias de la Información y Cuadernos de Documentación Multimedia. Esta última, ha decidido conmemorar estos “25 años de Documentación en la Universidad Española”, con la edición de un CD-ROM que contiene sus ocho números con mayor ocupación de vídeo digital. El CD se acompañará de un cuadernillo que sintetizará todos los contenidos de la publicación a modo de manual


Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000

http://www.knaw.nl/ecpa /conference

FRANCIA Gallica 2000 “Gallica 2000”, servicio electrónico de la Biblioteca Nacional de Francia

La Biblioteca Nacional de Francia ha presentado un nuevo servicio en Internet con el nombre de “Gallica 2000”. Este servicio proporciona acceso a 12 millones de páginas, 35.000 obras del siglo XIX y 45.000 imágenes, siendo en la actualidad la mayor oferta en la red por el número de obras, y haciendo posible que la Biblioteca Nacional de Francia no se encuentre sólo en París. http://gallica.bnf.fr

INGLATERRA Origenes del fútbol El Museo del Fútbol de Preston, en el norte de Inglaterra, anunció el miércoles que había adquirido lo que, según dijo, es el libro más antiguo sobre este deporte. ‘Pagamos 48.000 libras por una colección de artículos históricos de fútbol entre los que se incluía este libro’, declaró el portavoz Kevin Moore. El dinero fue aportado por la lotería nacional, añadió. El libro italiano, escrito en 1580 por Giovanni da Bardi, se titula ‘Discorso sopra il gioco del calcio’ (Discurso sobre el juego del fútbol). ‘Trata de la versión medieval italiana del fútbol, una de las raíces del juego moderno’, indicó Moore. ‘Pero para mí, el artículo más asombroso de la colección es una camiseta del primer partido internacional, un InglaterraEscocia que se disputó en Glasgow en 1972’, dijo. El encuentro concluyó con empate a cero. El museo de Preston es el primero de carácter nacional que celebra la historia del fút-

26

bol, y fue inaugurado el 26 de septiembre de 1998 por el presidente de la FIFA, Joseph Blatter.

AUSTRIA Digitalización de la Biblia de Gutenber g La llamada ‘Biblia de Gutenberg’ de 42 líneas, impresa en 1455 por el maestro alemán Johannes Gensfleisch Gutenberg, uno de los tesoros de la Biblioteca Nacional Austriaca, tendrá su segunda edición, aunque digitalizada, tras medio milenio, según informaron fuentes de la editorial austriaca Hollinek. La de Viena, cuyo valor se calcula en 100 millones de chelines (7,2 millones de euros), es uno de las 47 ejemplares completos que aún quedan del total de 200 que creó de su famosa biblia Gutenberg, considerado el inventor de la imprenta. La digitalización de la ‘biblia’ se producirá gracias a la colaboración entre la Biblioteca Nacional Austriaca, Hollinek y la firma de impresoras Xerox, para conmemorar ‘el siglo XXI de Gutenberg’. El proyecto pretende además facilitar el acceso a la herencia cultural literaria europea y demostrar el alto nivel de la tecnología en la digitalización y reimpresión, señaló Hollinek. La digitalización de incunables como esa ‘biblia’, una de las principales obras de Gutenberg junto con la ‘Gramática Latina’, facilitan el acceso de todo el mundo a obras que sólo se hallan en bibliotecas y museos, apuntó el editor.

www.faximil.com

que apuntan expertos en la materia. Es sabido por todos que la acidez y la excesiva fragilidad del papel, debido sobretodo a su baja calidad, son una amenaza para millones de libros y kilómetros de documentos de archivo. Ante esa situación la Comisión se ha puesto en marcha y pretende dar a conocer entre los profesionales de la conservación nuevos sistemas para neutralizar los efectos irreparables del paso del tiempo. La conferencia será en lengua inglesa y en alemán con sistemas de traducción simultánea, y la cuota de inscripción es de 150 DM. que incluye café, té, algún almuerzo y una cena ofrecida por la organización Durante los días que se celebrará la conferencia y en el mismo recinto tendrá lugar una comercial de empresas especializadas en la conservación y tratamiento del papel para orientar a los visitantes y ofrecer soluciones a través de sus servicios. Otro dato de interés para los asistentes o sus acompañantes, es darse el gusto de viajar a Hannover -ciudad cercana al lugar de la Conferencia- y visitar la Exposición Universal que abre el milenio que estará abierta del 1 de junio al 31 de octubre.


Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000

Escritores contra el présta mo gratuito Cerca de trescientos escritores franceses, contrarios a la gratuidad del préstamo bibliotecario, expresaron por escrito su protesta a la nueva ministra de Cultura, Catherine Tasca. La misiva, firmada por 288 autores de las diferentes corrientes literarias, fue impulsada por la Sociedad de las Gentes de las Letras (SDLG), el Sindicato Nacional de la Edición (SNE) y la Sociedad Francesa de los Intereses de los Autores del Escrito (SOFIA), informaron fuentes ministeriales. Catherine Tasca, titular de Cultura desde el pasado lunes, recibió el mensaje hoy, viernes, agregaron las fuentes. Los firmantes retoman en su carta la ya vieja polémica abierta en Francia por el préstamo gratuito de libros en las bibliotecas, que no produce remuneración alguna a los autores ni a sus herederos. Los escritores amenazan con restringir la circulación de sus obras, de acuerdo con una directiva europea del 19 de noviembre de 1992 en la que se afirma que ‘el derecho exclusivo de autorizar o prohibir el alquiler o el préstamo de libros pertenece al autor’. En la carta explican que frente a una venta global anual de 300 millones de ejemplares, las bibliotecas municipales efectúan hoy en Francia más de 154 millones de préstamos de libros, cifra, además, en constante aumento, ya que en 1980 sólo se prestaban 59 millones de libros. El debate sobre la ley de las bibliotecas públicas, que incluye el espinoso tema de las condiciones de présta-

mo, debía haber tenido lugar en el Parlamento francés el año pasado, pero fue aplazado al año 2001.

ción sobre los fondos de su catálogo, que según las previsiones de sus creadores contará con más de 2.000 archivos.

MILÁN

LISBOA

Biblioteca multimedia de música El centro italiano de estudios musicales ‘Arcipelago’ ha inaugurado en Milán la primera biblioteca multimedia de la música, que permitirá leer las partituras musicales en una pantalla de vídeo al mismo tiempo que se escucha su reproducción. La novedosa biblioteca, emplazada en la Fundación cultural Enrico Mattei, pone a disposición de los usuarios seis puestos multimedia donde es posible consultar el catálogo por autores, elegir una composición y escucharla a través de este avanzado sistema integrado de almacenaje de información. Los investigadores y estudiantes podrán obtener la lista de obras clasificadas, además de por autor, por título o por editoriales musicales, mediante las correspondientes consultas. Los responsables del proyecto declararon que por ahora los trabajos de archivo se están concentrando en la producción musical del siglo XIX, con el apoyo de varias casas editoriales y discográficas, pero el objetivo de esta iniciativa es ampliar sus archivos con obras de otras épocas. La biblioteca multimedia de la música, patrocinada tanto por instituciones públicas como por empresas privadas, abrirá en los próximos días un sitio en Internet para ofrecer informa -

Conferencia bibliotecas digitales Lisboa ha sido la ciudad escogida para la celebración, entre el 18 y 20 de septiembre, de la Cuarta Conferencia Europea sobre Investigación y Tecnología Avanzada dirigida a bibliotecas digitales. El objetivo es crear un foro de referencia que favorezca el intercambio de ideas y conocimiento sobre todas las áreas relevantes para las bibliotecas digitales como pueden ser los requerimientos técnicos mínimos necesarios en una biblioteca digital, la publicación electrónica y los resultados económicos, el trabajo en red y la distribución de documentos, implicaciones sociales del uso de las bibliotecas digitales. Se ha abierto la convocatoria para las ponencias, demostraciones, tutoriales y talleres. La fecha de cierre para presentar vuestras candidaturas se ha fijado en el 1 de mayo de 2000.

27

http://www.bn.pt/org/agenda /ecdl2000/call.htm

www.faximil.com

FRANCIA


Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000

Campaña contra el pirateo La editorial Alfaguara impulsa una intensa campaña en Perú para evitar que los piratas de libros puedan obtener mayores ganancias con la última novela del escritor Mario Vargas Llosa titulada ‘La Fiesta del Chivo’. El libro se está vendiendo ‘muy bien’ en esta nación andina ‘pero se vendería mejor sin piratería’, dijo Patricia Arévalo, editora ejecutiva de Alfaguara en Perú. Los vendedores callejeros de libros ya ofrecen la ultima novela del escritor peruano-español, que se ha situado en el primer lugar de ventas en las librerías de Perú. La editorial Alfaguara ha puesto 30.000 ejemplares en el mercado, mientras que es imposible precisar la cantidad de versiones piratas que circulan. La versión ‘legal’ de ‘La Fiesta del Chivo’ tiene la firma en holograma en la portada. ‘Vargas Llosa ha firmado todos los ejemplares de su última novela... Que no te engañen los piratas’ es el principal mensaje de la campaña publicitaria lanzada por Alfaguara en el país. La novela de Vargas Llosa es la historia recreada sobre la dictadura de Rafael Trujillo en la República Dominicana, entre 1930 y 1961. La filial de la editorial española ha puesto a la venta en Perú una ‘edición de bolsillo’ o popular de ‘La Fiesta del Chivo’ con un holograma ‘que no puede ser pirateado’. Arévalo explicó en un comunicado a la prensa que esta iniciativa permite que a la primera inspección la gente sepa perfectamente si esta comprando la edición legal o no y, sobre todo, a un precio

muy bueno (29 soles u 8,4 dólares) y con una edición impecable’. Perú ha sido el primer país en poner el libro a la venta con el fin de que los piratas ‘no se nos adelanten copiándolo de una edición extranjera’. ‘Estamos haciendo una distribución masiva en Lima y en provincias, en fin, estamos haciendo todo lo posible por poner el libro no sólo al alcance económico de las personas sino también a su alcance físico, colocándolo en quioscos, grifos, supermercados, etc’, indicó. Los vendedores ambulantes ofrecen la ultima novela de Vargas Llosa a 20 nuevos soles (unos 5,7 dólares) pero si el comprador regatea es posible obtenerlo hasta por 15 nuevos soles (4,3 dólares). La directora ejecutiva de Alfaguara incluso señaló haber escuchado que está circulando una versión de 10 nuevos soles (unos 2,9 dólares). ‘Es absolutamente imposible que una edición legal de 520 páginas pueda llegar a ese precio’, dijo tras indicar que el pirata se aprovecha de todos los costos de una edición: calidad, distribución, publicidad, promoción, derechos de autor y editoriales. Pese a esta situación, Alfaguara ha ofrecido a los comerciantes informales venderles con descuentos especiales la edición original a fin de reemplazarla por la pirata. ‘Creo que el tema es muy grave y amenaza una campaña seria. Todo este esfuerzo lo hemos hecho, en gran medida, para tratar de sacar adelante no sólo este libro, sino este mercado’, dijo. ‘Si algo así no llega a funcionar, pues entonces no hay más que hacer ni más que hablar del tema en el Perú.

28

Simplemente desaparecerán las editoriales y con ellas, una parte esencial de la cultura de nuestro país’, sostuvo. Arévalo pidió el apoyo de los medios de comunicación y de los lectores e indicó que la campaña que impulsa Alfaguara significa una gran inversión ‘de tiempo, de imaginación y de dinero’ que busca frenar la piratería, la impunidad y la desidia de las autoridades competentes.

LATINOAMÉRICA Asociación de Bibliotecas Nacionales (ABINIA) El Senado mexicano aprobó hoy la creación de la Asociación de Bibliotecas Nacionales de los Países de Iberoamérica (ABINIA) para coordinar esfuerzos en la difusión del conocimiento histórico y cultural de la región. El presidente de la Comisión de Relaciones Exteriores, el senador José Fernando Herrero Arandia, precisó que la ABINIA tendrá personalidad jurídica y sus objetivos serán, entre otros, recopilary mantener información actualizada y retrospectiva sobre las bibliotecas nacionales iberoamericanas. Asimismo, agregó Herrero, adoptará políticas, estrategias y programas de capacitación para la preservación de las colecciones y fijará reglas técnicas que garanticen el control bibliográfico parafacilitar el intercambio de información. El senador del conservador Partido Acción Nacional (PAN), dijo que los estados iberoamericanos conforman una comunidad cultural de convergencia de intereses en la

www.faximil.com

PERÚ


Métodos de Información · En Línea · Enero-Marzo 2000

defensa de su patrimonio. Por ello, dijo, la constitución de la ABINIA permitirá organizar, preservar y difundir el patrimonio cultural y lograr su aprovechamiento para la integración de las naciones. El legislador recordó que el antecedente de la ABINIA fue una asociación civil creada en 1989 a iniciativa de la Universidad de Venezuela y apoyada por Brasil, España, Colombia y México. La asociación coordinó e intercambió experiencias para la mejora de las bibliotecas nacionales de los estados miembros.

DINAMARCA Fotografía en la era digital Auspiciado por el programa SEPIA - Safeguarding European Photographic Images for Acces- y con financiación y apoyo de la Unión Europea, se realizarán en Copenhague, entre los días 1 y 5 de mayo, y en Amsterdam entre los días 5 y 9 de junio de 2000, una serie de talleres cuyo objetivo es dar a conocer el papel de las nuevas tecnologías aplicadas a las colecciones fotográficas. Los talleres explorarán los diferentes métodos para capturar imágenes, los requerimientos técnicos relacionados con las imágenes de calidad y las exigencias de conservación a largo plazo de los archivos digitales.

http://www.knaw.nl/ecpa/sepia /events/register.html

29

www.faximil.com


Métodos de Información · Vol 7 - Nº 35-36 · Enero-Marzo 2000

O

brAs

de

N

CO

SUL

A

T

El Diccionario Etimológico castellano e hispánico de Corominas / Pascual veinte años después Lluís Agustí Bibliothèque Espagnole Instituto Cervantes en Paris

a

Introducción A veinte años de su publicación el diccionario que presentamos no es ninguna novedad. Conocido vulgarmente como el Corominas, es en la actualidad el diccionario etimológico de la lengua española por antonomasia. Y lo es no sólo por ser único en su género, sino por haber sido refrendado por los especialistas como el de mayor amplitud, rigor científico, laborioso empeño y riqueza de documentación, entre las obras generales de referencia publicadas sobre etimología hispánica. Sobre este diccionario mucho se ha escrito desde un punto de vista filológico, véase a modo de pequeño ejemplo la bibliografía que acompaña esta reseña; en esta ocasión, sin embargo, pretendemos dar algunas indicaciones sobre su uso cotidiano para no especialistas y así ofrecer una aproximación útil desde un punto de vista bibliotecario.

Es cierto que este tipo de diccionario no abunda, pero cabe puntualizar que en general las demás lenguas románicas también disponen de buenos etimológicos, por ejemplo los numerosos franceses, los italianos, el modélico sardo, el propio catalán... Por otra parte ante el hecho de que a Pla le parezca extraordinario que Coromines explique aquello que sabe y lo que no, cabría argumentar que el autor utilizaba un método discursivo en el que a veces proponía varias soluciones sin decidirse por una en particular, pero cabe resaltar que es común que las etimologías inciertas o desconocidas aparezcan en estos términos en todos los repertorios etimológicos y que el estilo peculiar de redacción, tan original y vivo, no gustaba a algunos de sus colegas de investigación.

30

www.faximil.com

Joan Fuster dijo del primer diccionario de Coromines: “Deben ser escasos, si hay alguno, los idiomas románicos que cuenten con un repertorio como éste: tan ambicioso en sus planteamientos, tan exhaustivo en su realización, tan meticulosamente personal en cada problema asumido, y cada palabra es un problema, y a veces muchos. [...] Hay que verlo para creerlo, y parece increíble, en resumidas cuentas. Recomiendo la consulta directa del glorioso mamotreto.” También Josep Pla coincidía a grandes líneas con Fuster: “És una obra fabulosa. Primer, és documentada. Després, és original. Després, l’autor, quan no sap una cosa, diu que no la sap. Això, no ho havíem vist mai. El fet em sembla extraordinari.”


Métodos de Información · Firmas · Enero-Marzo 2000

Hemos escogido estas positivas valoraciones fuera del ámbito académico para señalar que todas las reseñas que han aparecido sobre el diccionario –y ésta no será excepción- empiezan de modo parecido: un elogio incondicional al autor, a sus desbordantes conocimientos y a su capacidad de trabajo (1) (algo así como una captatio benevolentia al lingüista) para acto seguido apuntar algún pero. Partiendo de la base de que se trataría de un buen diccionario etimológico rico y riguroso, cuya superación, a pesar de sus casi veinte años (2) de vida, parecería aún lejana; será necesario sin embargo detenernos y analizarlo detenidamente para poder conocer sus virtudes y sus límites y saber mejor qué podemos hallar en él y aquello que no debemos esperar encontrar. En definitiva se trataría de evitar que nos suceda lo que a un estudioso que al no encontrar ni el topónimo España ni el adjetivo español en el diccionario se quejaba en un prestigioso foro de hispanismo en internet sobre la malquerencia del filólogo contra el estado y su lengua oficial (3) : con sólo leer el prólogo de la obra habría sabido que no debemos buscar en el diccionario ni nombres propios ni adjetivos étnicos, salvo en los contados casos en que tienen valor apelativo.

La etimología La etimología es deseo antiguo en la cultura humana, pues el hombre ha pretendido desde siempre conocer el origen primigenio de la palabra, interpretar su significado último, queriendo con ello buscar en el propio lenguaje un símbolo, una verdad oculta que ilumina el conocimiento del mundo y de las cosas. Pero más allá de esta legítima búsqueda filosófica la etimología es ciencia relativamente reciente. Las lenguas no son puras, gracias a Dios, y su vocabulario tiene distintos orígenes; a ello se dedica la ciencia etimológica que tiene por objetivo explicar el origen de las palabras de una lengua o familia de lenguas a través de sus evoluciones fonéticas, morfológicas y semánticas. El origen de cada voz no está registrado en ninguna parte: no hay casi nunca una partida de nacimiento que atestigüe su creación o invención, por lo que los lingüistas deben reconstruir su vida desde el momento mismo de su creación con el control de unas herramientas científicas que permitan acceder con rigor a la posible historia de los términos de una lengua a partir del propio origen en otra lengua, por ejemplo el latín, y acompañando la evolución en todas sus vicisitudes, atestiguándola a ser posible con ‘documentos’ en las principales etapas de su historia.

Las herramientas

Las leyes fonéticas de evolución nos demuestran una cierta regularidad en la evolución del material fónico desde la raíz o vocablo de donde procede el étimo hasta nuestra palabra actual. Esta regularidad se da en el tiempo y comparativamente entre las lenguas de un mismo grupo o familia. Por ejemplo sabemos que si en latín tenemos un grupo consonántico pl- inicial (l. c. pluvis, l. vg. ploia), en francés y catalán se conservará este grupo inicial (pluie, pluja), mientras que en castellano se convertirá en algunos casos en ll- (lluvia), cambio que los lingüistas expresan así pl->ll-. Sabemos, gracias a la comparación entre lenguas y al conocimiento y datación de los documentos, el momento en que estos

31 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com

Las herramientas que permiten a la etimología reconstruir el camino de cada palabra son básicamente cuatro: las leyes fonéticas de evolución, las leyes de derivación o morfológicas, la coherencia semántica –la herramienta de uso más difícil–, y finalmente la cronología. Veamos muy sucintamente cada una de ellas.


Métodos de Información · Firmas · Enero-Marzo 2000

cambios se suceden y el momento en que dejan de actuar. La lista de estas leyes es extensa y se afina cada vez más. Las leyes fonéticas auxilian con eficacia desde hace siglo y medio a lingüistas y filólogos en su búsqueda. Cabe confesar aquí sin embargo que en la familia de las lenguas románicas estas leyes son más seguras que en las de otras familias como por ejemplo las germánicas o eslavas, donde no se conoce con tanto detalle la lengua de partida o patrimonial como en nuestro caso el latín, ni tampoco se conserva un número tan amplio de documentos que puedan ayudar a la confirmación de dichas leyes ni a su cronología. La alteración de una ley fonética en una palabra puede estar indicándonos un préstamo entre lenguas: así, si una palabra como cantio, -onis o cardinal, -alis da ‘canción’ y ‘cardenal’, caminus, -i, caminata no puede dar más que ‘camino’ y ‘caminada’ y no ‘chimenea’. De ahí que esta palabra haya de explicarse a partir del francés cheminée, lengua en la que ha evolucionado de distinto modo el latín c+a, dando ‘ch’. La regularidad se da también en las reglas de formación de las palabras, ya que las lenguas utilizan sus recursos derivativos de forma diferente según la época y el lugar. Así, en la Edad Media se empleaba ‘-miento’, más de lo que se usa ahora, del mismo modo que en la actualidad ‘-ista’ tiene más rendimiento que ‘–ero’ para formar nombres de profesiones: de forma que, si antes se creaban palabras como relojero o zapatero, ahora se construyen voces como analista o internista; también en el siglo XV se podía formar en castellano un diminutivo como pequeñico, tal y como ahora sigue ocurriendo en aragonés, y sin embargo en la actualidad un castellano crearía pequeñito y no pequeñico. La morfología genera también formas nuevas con la constricción de unas normas determinadas y determinantes en un tiempo y en un espacio. Una posible anomalía, un cambio en la regla nos daría nuevas pistas sobre los momentos críticos en la historia de una palabra o grupo de palabras. Si hasta aquí tanto las leyes fonéticas como las de derivación proporcionan al lingüista una piedra de toque para decidir con respecto a las etimologías, con la evolución del significado de las palabras las cosas son más complicadas, pues resulta difícil en este ámbito establecer leyes a las que recurrir para tomar decisiones etimológicas. De ahí que, de momento, ha de conformarse el filólogo con aplicar sus conocimientos sobre la historia de la cultura, de la ciencia, de la técnica, de la literatura para ayudarse de esos conocimientos a fin de comprender el por qué de determinadas evoluciones. La cronología es el cuarto pilar y, en cierto modo, la regla de tres de la etimología. Fue al parecer Menéndez Pidal el primero que sugirió a Coromines que fechara todo aquello que encontrase en sus estudios. La cronología es útil para aproximarse a la fecha de inicio de una evolución fonética, sirve de encañizado donde se sujetará la explicación de la historia de una palabra, o finalmente confirma o desmiente una hipótesis cuando por ejemplo se ha intentado reconstruir un étimo o se busca dar un paso intermedio al que se accede por vía de la reconstrucción y que, a menudo, termina apareciendo en un documento para alegría del investigador. Por este motivo, mientras una reconstrucción no está confirmada documentalmente, existe la convención de poner un asterisco, por ejemplo ‘arenga’ provendría de un étimo *harihrings conjetural.

El Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [DECH] tiene como objetivo primero el léxico de la lengua castellana; el término hispánico en su título es sin embargo significativo ya que en el DECH se encuentran también referidos multitud de étimos de las demás lenguas del oeste peninsular (leonés, gallego y portugués), del vasco y del área lingüística del catalán. El DECH aparece publicado

32

www.faximil.com

El diccionario, historia de la obra


Métodos de Información · Firmas · Enero-Marzo 2000

al inicio de los años ochenta como heredero y sucesor enriquecido del Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana [DELC o DEC], publicado por el mismo autor en cuatro volúmenes veinticinco años antes, a mediados del decenio de los cincuenta. El DELC y su sucesor, el DECH, tienen un origen común: Coromines toma como partida la edición de 1936 del Diccionario de la Real Academia Española, un corpus de más de 60.000 fichas, a lo que añade toda la documentación acumulada en sus innumerables lecturas en todas las lenguas peninsulares. Todo ello lo agrupa por familias, o mejor, grupos de palabras, que dieron lugar a un corpus de aproximadamente 12.000 lemas, o si se prefiere problemas (4). Este es el punto de partida, su servidumbre y su grandeza. Coromines, al agrupar las palabras por familias, se despreocupa frecuentemente de los elementos específicos de la familia y de su historia concreta (5) ; desde el punto de vista lingüístico domeñar tamaña cantidad de información y rendirla comprensible en un todo relacionado resulta más que admirable y útil, aunque autores tan eminentes como Baldinger no lo entiendan así: “En la perspectiva de un romanista, no tiene sentido el saber que nobleza y conocer, que prior y protón están emparentados”. Podríamos añadir que desde el punto de vista mucho menos especializado de un bibliotecario referencista pero que frecuentemente debe relacionar conocimientos distantes son por el contrario de gran ayuda. Frente a esta asociación de entradas se recomienda que el acceso al término pretendido se realice a través de los índices –eficientísimos– del volumen 6º del diccionario. Podríamos añadir que cualquier persona no especializada que se acerque al diccionario por el mero placer de buscar una etimología y acompañar la historia de una palabra agradecerá casi siempre las relaciones, la redacción y el estilo de los artículos (6) .

El autor Joan Coromines -o Corominas, como aparece en el diccionario- nace en 1905, y desde muy joven se interesara por las cuestiones lingüísticas. Cursa las carreras de Derecho y de Filosofía y Letras, de la que se doctorará con una tesis sobre el vocabulario aranés. Profundizará en sus estudios románicos en Montpellier, en Madrid -con Menéndez Pidal y Américo Castro-, en Zurich con Jakob Jud, a quien considerará junto con Pompeu Fabra, como sus maestros. Después de estudiar también en París, regresará a Barcelona para compaginar allí la docencia en la Universitat de Barcelona con su labor en las oficinas lexicográficas del Institut d’Estudis Catalans junto a Fabra. Durante la Guerra Civil estuvo destinado en la sección de Información del Estado Mayor, en Barcelona, donde trabajó como traductor; su capacidad de aprendizaje de lenguas lo lleva a aprender en 17 días la lengua rusa. En enero de 1939 inicia un largo exilio que lo llevará a seguir sus investigaciones y a continuar con la docencia primero en París, después en Cuyo en Argentina, en cuya universidad permanecerá hasta 1948, año en el que se trasladará a Chicago ciudad en la que permanecerá impartiendo clases hasta su jubilación.

Coromines ha publicado una obra magna tanto en cantidad como en calidad de la que apenas citaremos las obras principales: el DELC, el DECH el diccionario que ahora nos ocupa, el igualmente importante etimológico para el área lingüística del catalán, el Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana y el diccionario dedicado a la toponimia catalana, el Onomasticon cataloniae, en el que incluye más de 400.000 nombres de lugar recogidos. Es autor de ediciones de obras de autores

33 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com

Lingüista de muy amplia y sólida formación tenía profundos conocimientos históricos, dialectológicos y literarios de todas las lenguas románicas: castellano, catalán, occitano, gallego-portugués, francés... también fuera de esta área domina la lingüística indoeuropea: griego, lenguas célticas, sánscrito, lenguas germánicas, árabe, vasco. Escribe artículos en inglés francés y alemán.


Métodos de Información · Firmas · Enero-Marzo 2000

clásicos catalanes y castellanos, por ejemplo las Homilies d’Organyà, La vida dels Sants rossellonesos, Cerverí de Girona, Francesc Eiximenis, el Arcipreste de Hita. (7) Esta sabiduría, su pasión por las lenguas, por su lengua y por su país, un carácter infatigable, consciente de la importancia de su trabajo y de la limitación de la vida, lo mantendrá siempre alejado de cualquier acto social. Parece que no exista, rehuye a lo largo de su vida a cuantos honores se le propusieron (8) y podríamos decir que sólo sabemos de él por sus obras, por sus libros.

Contenido, presentación y estructura de los artículos Tal como se ha dicho, la obra contiene cerca de 12.000 entradas principales organizadas alfabéticamente en 6 volúmenes, con más de 47.000 entradas secundarias en los índices del último tomo que remiten a las primeras. En ella se incluyen casi todas las palabras del Diccionario de la Real Academia más algunas de carácter malsonante, jergal y neologismos que no aparecen en éste. Se omiten todos los nombres propios, adjetivos étnicos, un pequeño número de regionalismos, los adverbios en -mente, los diminutivos, y los derivados con ciertos prefijos (-anti y análogas) de las palabras estudiadas. El primer volumen cuenta con un prefacio de 1954 de Coromines a la primera edición del DELC y dos de 1979, uno del mismo autor y otro de José A. Pascual, colaborador único del DECH (9) . Los prólogos nos dan una idea exacta de su uso y alcance. Se incluyen a continuación la notación fonética y la bibliografía de obras lingüísticas y lexicográficas utilizadas para la redacción de las entradas; las abreviaturas utilizadas cierran los preliminares. Tal como se ha dicho, los índices de las palabras citadas en cualquier idioma- se encuentran y son colofón del sexto y último de los volúmenes. Las entradas están ordenadas alfabéticamente por las voces españolas, considerando el dígrafo ll como una letra a parte, no siéndolo así sin embargo el grupo rr que será tratado como dos letras. Los homónimos tienen dos artículos distintos con numeración en números romanos. En el caso de las palabras que sean estudiadas a partir de otras se remiten en el corpus y en los índices, los étimos sólo aparecen referenciados en los índices y no en el corpus. Los artículos presentan normalmente tres partes bien diferenciadas: • Resumen esquemático del significado, étimo, lengua del mismo y primera aparición documentada • Cuerpo discursivo del artículo • Derivados

La segunda parte es el cuerpo del artículo propiamente, donde se desarrolla por extenso la etimología apuntada en el resumen. Se explica el proceso de la misma, se rebaten otras teorías, se aportan más documentos encontrados y sus fechas. A diferencia de otras obras etimológicas precedentes por ej. el REW y el FEW, en las cuales los datos son presentados esquemáticamente, Coromines y Pascual redactan en un lenguaje natural en el que abundan todo tipo de datos para intentar arrojar luz a un problema, a veces para demostrarlo, a veces para dejarlo en suspenso a falta de documentaciones que lo confirmen o desmientan o de nuevas teorías que propongan alguna solución mejor. Es sabido que en el interior de los artículos tampoco faltan datos autobiográficos o polémicos, recordemos apenas algunos acerados comentarios sobre Colon, Griera o Straka.

34

www.faximil.com

La primera parte del artículo se presenta a modo de resumen y en él se indica esquemáticamente todo cuanto se sabe sobre la palabra: palabra de origen y su lengua, seguida de una breve definición entrecomillada cuando el significado difiere del actual. Finaliza este primer resumen la indicación de la primera documentación localizada por los autores (10) .


Métodos de Información · Firmas · Enero-Marzo 2000

Finalmente cierran el artículo los derivados y su estudio y documentación. Los derivados de la familia de la palabra considerada como principal tienen en el DECH una consideración secundaria, Coromines se ocupará muy brevemente de la vida particular de cada uno de ellos, ya que considera que su cometido principal es el de descubrir el étimo y no el de crear un diccionario histórico. No obstante, sigue siendo este diccionario el único sustitutivo de un diccionario histórico con que contamos en español. A continuación mostramos un ejemplo de entrada: CAUTIVO, tomado del lat. captivus ‘cautivo, preso’, derivado de capere ‘coger’. 1ª doc.: cativo, 1131 (Oelschl.); cautivo, 1250-71, Fn. Gonz., 74 d. La variante cativo vivió hasta muy tarde (todavía en Sta. Teresa, Rivad. LIII, 51; en Lope, Pedro Carbonero, v. 1200, como forma de moriscos). Además de ‘preso, prisionero’, el vocablo significó ‘infeliz, desdichado’ (Fn. Gonz., 1. C.; Sta. M. Egipc., v. 470; Alex. O, 990; J. Ruiz, ed. Janer, 1172; más ejs. en M. R. Lida, RFH IV, 152-71), y ahí ‘miserable, malvado, malo’ (Dhist., s. v. cativo, 5, 6; cautivo ‘malvado’ en el estilo caballeresco del Quijote). Gall.-port. cativo ‘prisionero, cautivo’; la ac. ‘malo, despreciable’, anticuada en portugués, se conserva muy vivaz en Galicia. DERIV. Cautivar [Berceo; otros ejs. Cuervo, Dicc. II, 89-90], del lat. tardío captivare íd.; cautivador; antiguamente se dijo encativar. Cautividad [cativedat, fin de S. XIV: Antipapa Luna; en el sentido de ‘cuita, desgracia’, otros ejs. tempranos citados por M. P., Infantes de Lara, Glos., s.v.; captividat, Valera, Notas al T. en def., p. 69b (Nougué , Bhisp. LXVI)]; cautiverio [1250-71: Fn. Gonz.; antes cativero, princ. S. XIII, Cronicón Villarense, dos ejs., BRAE VI, 200; del cual será alteración cautiverio por influjo del sufijo culto de cauterio]: el modelo de esta voz y del cat. captiveri [S. XV] parece ser oc. ant. cativier íd., idioma donde es normal el uso del sufijo –ier para formar abstractos; anteriormente se diría cativo como substantivo abstracto, como es general en las obras de Alfonso el Sabio, en la Gr. Conq. De Ultr. (308), en J. Ruiz (ed. Janer, 1027), todavía en Francisco de Osuna, 1ª mitad del s. XVI. Gall. cativeiro ‘miserable, ruin, despreciable’ (Vall.), ya recogido por Sarm., l.c., aunque el copista lo alteró en cativeiro; gall. cativez ‘miseria, cosa escasa’: «cativeces, en comparanza c’o que che daría», Castelao 283.23. ...

Novedad y aportaciones de la obra En la etimología hispánica hay un antes y un después de la obra de Coromines, ya que dotó a los romanistas y sobre todo a los hispanistas de una completa herramienta de trabajo que antes no existía (11). Ésta fue fundamental no sólo por el salto científico cualitativo y cuantitativo en los estudios etimológicos sobre el castellano, sino que además lo fue para otras lenguas como el aragonés, el catalán, el leonés, el gallego-portugués y el occitano, demostrando además la influencia de éstas sobre el castellano y entre si, influencia que hasta la aparición del DECH había sido poco estudiada. Aunque autores como Malkiel o Frago critiquen el exceso –a veces cierto- de occitanismos y catalanismos, no hay duda de que Coromines demuestra la influencia mayor de lo que se pensaba hasta el momento de éstas y otras lenguas en el castellano.

35 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com

La influencia del árabe y del vasco es también materia de estudio privilegiado en el DECH. En relación con el primero Corriente, el reconocido arabista, pone de manifiesto que Coromines “hizo enormes progresos sobre la situación en que la cuestión había sido dejada por el arabismo español y hasta internacional y que, gracias a su preparación lingüística y su metodología depurada, nos legó el primer elenco total de arabismos del castellano que merece confianza en un altísimo porcentaje de casos”. El caso del vasco como lengua de partida también merece la atención de Coromines.


Métodos de Información · Firmas · Enero-Marzo 2000

Los substratos y otras precauciones Cuando iniciábamos esta pequeña reseña comentábamos que el diccionario también contaba con algunas limitaciones e imperfecciones. En efecto, desde el inicio de la redacción de este diccionario que podríamos fechar a principios de los años cuarenta, la ciencia ha avanzando mucho, la historia por ejemplo ha aportado nuevos elementos culturales útiles a los estudios etimológicos que diferirán de los que Coromines disponía en su época. Algunas teorías históricas se han ido desvaneciendo y otras demostrando. A la luz de estas nuevas teorías muchos han sido los estudiosos que después de la edición del DECH han trabajado sobre él y han podido corregir algunas ideas caras a Coromines. La lingüística actual pone en duda en la obra de Coromines dos aspectos concretos: el primero es la existencia y con ello la explicación de muchos étimos a través de un substrato mozárabe, la creencia en la realidad de una lengua o lenguas mozárabes que se habrían conservado vivas hasta la reconquista cristiana. Coromines usará de algunas fuentes, por ejemplo las de Simonet, hoy desestimadas por la ciencia (12). El segundo caso es la definición y búsqueda de étimos en una lengua prerromana cuyo nombre él mismo creo, el sorotapto (13) . Coromines, como buen lingüista indoeuropeísta, intentaba dar idea y forma a las posibles lenguas de los pueblos que habitaron la Península Ibérica durante el milenio anterior a J.C., pueblos en los que cabría contar elementos ibero-vascos, indoeuropeos pre-célticos –el sorotapto-, célticos,... Según los especialistas actuales en substratos hispánicos el trabajo de Coromines sería colosal por esforzado pero no del todo cierto a la luz del estado de los estudios arqueólogicos presentes. En esta lucha por la búsqueda del término más remoto, Coromines, en una hercúlea lectio difficilior, no se ciño a la recomendación de Leo Spitzer de intentar siempre buscar el término más cercano. Siempre sin quitar la importancia que como ya hemos dicho tuvo Coromines en el estudio de occitanismos y catalanismos en el español, es conveniente tener cierta prudencia ante este tipo de préstamos cuando sean atestiguados con posterioridad al gran siglo valenciano. Hay especialistas que ven además una cierta prodigalidad por parte de Coromines en atribuir orígenes onomatopéyicos a algunas palabras de origen incierto.

Resumen Para concluir podríamos utilizar una frase de Fuster que resume de modo coloquial nuestra opinión: “Como es lógico, habrá soluciones propuestas por Coromines que serán discutibles, y quizás sean muchas. No importa. Si hubiese acertado siempre, Coromines no sería un filólogo sino Dios Nuestro Señor. Pero ahí queda eso. Durante los próximos siglos, cualquier trato filológico con el castellano tendrá que contar con <<el Coromines>>: una antonomasia --<<el Coromines>>-- perfecta.“

36

www.faximil.com

Este es el último diccionario etimológico unipersonal. Es una obra de titanes. Que una sola persona haya podido tener tal cantidad de información de la ciencia histórica lingüística a mitad de este siglo XX que termina, con conocimientos profundos de todas las lenguas románicas, del árabe, del vasco, de muchas otras lenguas instrumentales, un perfecto conocimiento de la gramática histórica de las lenguas peninsulares, y sobre todo con la capacidad de síntesis de todo ello tiene como resultado esta obra monumental.


Métodos de Información · Firmas · Enero-Marzo 2000

Podemos decir, tal como se hace actualmente, que la obra ha envejecido muy bien y, al no existir otra obra de referencia etimológica española de su pretensión y calidad, resulta imprescindible su posesión en toda biblioteca español. No es sólo de utilidad a lingüistas y personas con intereses por la cultura y la lengua sino que sirve también a cualquiera que busque para su uso correcto de la lengua, las etapas de las palabras y el conocimiento de su origen. Aunque ante ello no se puede dejar de afirmar que pasados casi sesenta años desde su inicio Germán Colón afirma con razón: “No es temerario aseverar que, con los medios bibliográficos que la filología hispánica tiene hoy a su alcance, la mayoría de los artículos debería retocarse en medida variable”. Son muchos los trabajos que intentan aportar nueva luz a alguna etimología estudiada por Coromines y muchos más que intentan completar el aspecto histórico del diccionario, que repetimos no es su objetivo. El mismo autor se excusaba al criticar la obra de otro importante filólogo: “En tota obra filològica s’esmunyen forçosament un cert nombre d’apreciacions discutibles o errades i s’hi poden notar algunes omissions. Quan es tracta d’un llibre mediocre ningú no es pren la molèstia d’insistir-hi, però si és un llibre destinat a servir de base per a les investigacions futures durant molt d’anys, és costum que cada erudit hi aporti els seus addenda-corrigenda, que són alhora un homenatge al valor excepcional del treball. Qui no ha publicat una llista de rectificacions al diccionari de Meyer-Lübke? Però cap dels qui ho han fet no han pretés negar que aquest diccionari és una obra mestra.” El camino a seguir parece claro, ya no se puede pretender una obra de una sola persona, y desde principios de los años noventa un equipo de especialistas está trabajando en la Universitat Autònoma de Barcelona (14) en el proyecto de informatización del DECH. Esperemos que con la utilización de las técnicas más modernas en informática, de bases de datos con todo tipo de vínculos, a través y gracias al estudio detallado de toda la dispersa e inmensa documentación que se ha publicado después de la aparición del DECH, sobre palabras, grupos de palabras, vocabularios, glosarios, ediciones críticas... podremos tener un nuevo diccionario etimológico español con la misma altísima calidad alcanzada hace cincuenta años atrás por Coromines. Esperemos poder ver sobre un formato informático aquel emocionante laus Deo en que han querido concluir Coromines y su colaborador, para cerrar el prodigioso esfuerzo que dio lugar a esta obra.

BALDINGER, Kurt. Los dos nuevos diccionarios de Corominas para el español y el catalán (DECH y DCAT): reflexiones críticas. En: Homenaje a Germán Colón. BARCELÓ, Carmen. El mozárabe en la obra de Joan Coromines. En.: L’obra de Joan Coromines: cicle d’estudi i homenatge. Sabadell: Fundació Caixa De Sabadell, 1999. pp BARRENCHEA, Ana María, Élida LOIS. El exilio y la investigación lingüística en la Argentina. Cuadernos hispanoamericanos. Nº 473-474. 1989. Pp. 81-91 BLECUA, José Manuel, Gloria CLAVERÍA. La lexicografía castellana, antes y después de Coromines. En.: L’obra de Joan Coromines: cicle d’estudi i homenatge. Sabadell: Fundació Caixa De Sabadell, 1999. pp.29-43 BRUGUERA I TALLEDA, Jordi; amb la col·laboració d’Assumpta FLUVIÀ I FIGUERAS. Diccionari etimològic. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1996 COLON, Germà. Elogio y glosa del Diccionario etimológico hispánico Revue de linguistique romane. Nº 45. 1981. Pp. 131-145 COLON, Germà. Sobre los estudios de etimología española. En.: Actas del Congreso de la lengua española. Madrid: Instituto Cervantes, 1992. pp. 597-610 COROMINES, Joan. Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana. Barcelona: Curial: La Caixa, 1980-1991. 9 vols. COROMINES, Joan. Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana. (DELC) Madrid: Gredos y Bern, Francke, 1954-1957.

37 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com

Bibliografía


Métodos de Información · Firmas · Enero-Marzo 2000

COROMINES, Joan; con la colaboración de José A. PASCUAL. Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. (DECH). 1ª ed. 5ª reimp. Madrid: Gredos, 1997. 6 v.; 25 cm. ISBN 84-249-1362-0 (o.c.) COROMINES, Joan. Lleures i converses d’un filòleg. Barcelona: Club editor, 1971. 446 p. COROMINES, Joan. Onomasticon cataloniae. Barcelona: Curial: La Caixa, 1989-1998. 8 vols. CORRIENTE, Federico. Las etimologías árabes en la obra de Joan Coromines. En.: L’obra de Joan Coromines: cicle d’estudi i homenatge. Sabadell: Fundació Caixa De Sabadell, 1999. Pp 67-87 ECHENIQUE, María Teresa. Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana. Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. En.: Joan Coromines: Premio Nacional de las Letras Españolas . Barcelona: Anthropos, 1990. Pp. 55-69 ECHENIQUE, María Teresa. La lengua vasca en la obra de Joan Coromines. En.: L’obra de Joan Coromines: cicle d’estudi i homenatge. Sabadell: Fundació Caixa De Sabadell, 1999. Pp 211-219 FERRER I COSTA, Josep. Bibliografia de Joan Coromines. En.: L’obra de Joan Coromines: cicle d’estudi i homenatge. Sabadell: Fundació Caixa De Sabadell, 1999. Pp 249-268. FRAGO, Juan. Las fuentes documentales aragonesas y el diccionario etimológico español de J. Corominas. Archivo de filología aragonesa. Nº 34-35. 1984. Pp. 601-682 FUSTER, Joan. El coromines: Historia de las palabras. La Vanguardia. Barcelona 8/08/1976 MALKIEL, Yakov. Etimología. Madrid: Cátedra, 1996. 230 p. MARCOS MARIN, Francisco. Etimología y crítica. Observaciones al DECH. Revista del Instituto Egipcio de Estudios Islámicos en Madrid. Nº 22. 1984. Pp. 43-59 MEIER, Harri. Notas críticas al DCEH de Corominas/Pascual. Verba; Anuario galego de filoloxia. Anexo 24 (1984), pp. 5-74 MEIER, Harri. Nuevas anotaciones al Diccionario etimológico de Corominas/Pascual. Verba; Anuario galego de filoloxia. Nº 14 (1987), pp. 5-74 MEYER-LÜBKE, Wilhelm. Romanisches etymologisches Wörterbuch. (REW) Heidelberg: Winter, 1911-20. PASCUAL, José Antonio. Joan Coromines: la contribució al castellà. Cultura. Octubre, 1989. Pp 51 PASCUAL, José Antonio. Joan Coromines. La dulce fuerza de su mirada. En.: L’obra de Joan Coromines: cicle d’estudi i homenatge. Sabadell: Fundació Caixa De Sabadell, 1999. Pp 283-285 PENSADO, José Luis. Sobre el Diccionario crítico etimológico e hispánico, por J. Corominas con la colaboración de J.A. Pascual. Verba: Anuario galego de filoloxia. nº 7. 1980. Pp. 301-342 PLA, Josep. Joan Coromines. En: Homenots. Segona sèrie. Barcelona: Destino, 1970. Pp. 257-293 PLA, Josep. Joan Coromines al Mas Pla. – 2de febrer de 1980, dia de la Candelera. En: Darrers escrits. Barcelona: Destino, 1984. Pp. 551-557 PLA, Josep. Notes del capvesprol. Barcelona: Destino, 1979. Pp. 402-403 SIMONET, Francisco Javier. Glosario de voces ibéricas y latinas usadas entre los mozárabes, precedido de un estudio sobre el dialecto hispano-mozárabe. Madrid: Fortanet, 1888. SOLÀ, Joan. L’obra de Coromines. En: L’obra de Joan Coromines: cicle d’estudi i homenatge. Sabadell: Fundació Caixa De Sabadell, 1999. Pp 193-210 STRAKA, Georges. En consultant le Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico. En: Homenaje a Alonso Zamora Vicente. Madrid: Castalia, 1988-1996. Vol. 1. Pp. 277-287 VÁRVARO, Alberto. Joan Coromines y la lingüística románica. En.: L’obra de Joan Coromines: cicle d’estudi i homenatge. Sabadell: Fundació Caixa De Sabadell, 1999. pp VILLAR, Francisco. Joan Coromines y los substratos prerromanos de la Península Ibérica. En.: L’obra de Joan Coromines: cicle d’estudi i homenatge. Sabadell: Fundació Caixa De Sabadell, 1999. pp. 53-65 WARTBURG, Walther von. Französisches Etymologisches Wörterbuch (FEW) Bonn: Basilea, 1922

(1) Joan Solà comentará: “Coromines, comptant-hi els diccionaris i la resta de treballs, ha publicat una quantitat de lletra equivalent a tres vegades l’obra completa de Josep Pla. Els adjectius que tothom ha fet servir per referirs’hi ha sigut de l’estil de: sobrehumana, gegantina, hercúlia, grandiosa, increïble. [...] Joan Veny deia que és una obra que calen tres vides per fer-la. I no hi ha pas d’exageració en aquests qualificatius: hi ha, simplement, una incapacitat de valorar aquesta obra amb els instruments amb què les persones normals prenem la mida de les obres dels nostres consemblants. Però la quantitat no és pas la nota més colpidora de l’obra de Coromines. Jo diria que és molt més important la intel·ligència priveligiada que la sustenta...” (2) Casi cincuenta años si tomamos este diccionario como una revisión de la anterior edición de 4 volúmenes. (3) Coromines ha hecho más por la lengua castellana y ha demostrado mayor amor por las cosas que muchos patriotas salvadores de la lengua.

38

www.faximil.com

Notas


Métodos de Información · Firmas · Enero-Marzo 2000

(4) La lengua castellana tiene en este momento un nivel muy alto de palabras cuyo étimo conocemos, tenemos una seguridad en un 90 % de las palabras que poseemos y un 10% de inseguridad relativa gracias al análisis que el autor realiza de estos problemas de las familias de palabras. (5) Kurt Baldinger afirma “que no se limita [la etimología] sólo a constatar su acto de nacimiento, sino que hurga por toda la vida de ella y todas sus significaciones, que nacen, que mueren o desaparecen durante esta existencia tan complicada.” (6) “Una vegada Joan Ferrer i Narcís Garolera li van preguntar per què posava als seus diccionaris tants detalls d’aquests que acabem de retreure [...]. Era una pregunta retòrica que tots li havíem fet alguna vegada quan no sabíem què dir-li. I ell, redreçant pausadament aquella testa venerable, me´ls va dir només, amable i tranquil: “grumeig..., grumeig...” És a dir peixet perquè els lectors no es cansin, no s’avorreixin, no vegin en la llengua una cosa pesada, que seria el pecat summe per a un home com ell. Es tractava, simplement, d’ajustar-se al triple ideal dels clàssics: convèncer, commoure i seduir; de no fer una obra adusta per a ús exclusiu d’un reduït cercle d’iniciats. Perquè si la filologia no ens ha de servir per fruir de la llengua (i de la vida en general), ¿per a què la volem?” (Solà 1999: 206) (7) Vid. La bibliografia de Joan Coromines de Josep Ferrer i Costa (8) Entre ellos el Doctor honoris causa por la Universitat de València. (9) En las reseñas al DECH en bastantes ocasiones se pasa por alto el papel que José Antonio Pascual, colaborador único de Coromines, tuvo en su redacción. Ausente en el DELC, su aportación resulta más importante de lo que él mismo confiesa en el prólogo: “Mi labor ha consistido fundamentalmente en dar cuerpo a los materiales escritos por D. Joan Corominas, para hacer posible que luego él, después de revisar escrupulosamente mi trabajo, tomara las decisiones que sólo a él, como autor de la obra, le correspondían, y por las que por otra parte, siempre he estado de acuerdo”. Nobleza, modestia y respeto al maestro, obligan y quizás por qué no ¿también algo de reserva en algunos puntos y en las críticas personales por las que Coromines era conocido y temido? En cualquier caso los largos años de trabajo en conjunto de 1971 a 1979, no son apenas las de un simple redactor. El eminente filólogo valenciano Germà Colon asevera: “los esmerados conocimientos filológicos que en estos campos posee el Prof. Pascual no deben ser ajenos a tales mejoras”, esto es las mejoras del DECH con relación al DELC. (10) No es función de un diccionario etimológico y sí del histórico el rastrear y recuperar los monumentos que dan fecha a la historia de la palabra. La ausencia de un diccionario histórico del español y el recurso al DECH como substitutivo hace perenne el problema de las dataciones. Coromines sabe que las fechas tienen siempre un carácter provisional y que a él le interesan también como demostración del uso de una forma en una época determinada. (11) “Si prescindimos de antiguallas como la obra de Cabrera y de otros aficionados decimonónicos, sólo disponemos al comenzar este siglo XX de algunas notas etimológicas de R.J. Cuervo y del joven R. Menéndez Pidal y algo más delante de los atisbos de V. García de Diego, interesantes en sí, a menudo sagaces, pero no demasiado útiles para un estudio como el que pretendemos conseguir. Todo lo demás está en las monografías de los últimos cincuenta años de Y. Malkiel y en el citado diccionario de Corominas” (Colón 1992 : 600) (12) “Porque en el tema ‘mozárabe’ no hemos de caer en la confianza de Coromines – por exceso y sin fundamento- sobre la veracidad del Glosario de Simonet ni aceptar sin reservas el Glosario del Anónimo sevillano de h. 1100 editado por Asín, a quien en sus escritos [...] acusa de falta de conocimientos filológicos. [...] Dotado de unos más que amplios conocimientos [Coromines], tal vez, en su incansable búsqueda de nuevos materiales, no tuviera tiempo suficiente para contrarrestrar la información; o tal vez, por su profunda creencia en los sustratos y su desmesurado deseo de explicarlo todo, ni siquiera se planteara que la lengua “mozárabe” fue un invento de Simonet a partir de las fuentes árabes de que dispuso” (Barceló 1999 : 130). (13) Neologismo creado por Coromines para llamar a la cultura y sobre todo a la lengua de las poblaciones indoeuropeas no célticas, que hasta el momento habían sido conocidas por el nombre alemán Urnenfelder, Coromines crea sorotapto a partir del griego ‘soros’ ‘urna para la ceniza de los muertos' y ‘thapto’ ‘enterrar’. (14) Extrañamos constatar la ausencia del profesor Pascual en este proyecto.

39 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com


Métodos de Información · Cita · Enero-Marzo 2000

✎ la cita

E

l lomo de los libros es un problema menor que enfrenta enconadamente a dos escuelas de pensamiento. ¿Debe el título del libro y el nombre del autor, que habitualmente van en el lomo de un libro, leerse de abajo hacia arriba o de arriba hacia abajo?. Carlos Barral, adepto consuetudinario de la primera manera ... la difundía diciendo que, en una estantería en la que el tomo uno de una colección iba a la izquierda del tomo dos, la lectura de los lomos pedía necesariamente ir de abajo hacia arriba. Mi padre defendía la segunda manera alegando que, cuando un libro yace horizontalmente sobre una mesa con la tapa hacia arriba, y sobre todo, cuando yace en una pila de libros, el lector de lomos debía tenerlos ante si de manera de poder leerlos y no patas arriba. La manera de Barral era apta para bibliotecas; la de mi padre convenía a los libreros.

40

www.faximil.com

Mario Muchnik . Lo peor no son los autores: Autobiografía editorial 1966-1997. Del Taller de Mario Muchnik, 1999.


Métodos de Información · En Portada · Enero-Marzo 2000

42 European Women’s Thesaurus Montse Argente i Jiménez / Anna cabó i Cardona

52 Selección Bibliográfica en una Biblioteca Especializada de Mujer Nacho Latorre Zacarés

57 Las Librerías de Mujeres en España Lola Robles / Marisa Mediavilla

63 El Feminismo Académico en España Hoy Isabel de Torres

68 Recursos para Mujeres en Internet Serafina Lavín Forcada / Teresa Reñé Ferrando

81 La Asociación ‘María Moliner’ : Historia de una Asociación de Bibliotecas de Mujeres

a 41

www.faximil.com

María Ángeles Fraile


Métodos de Información · Vol 7 - Nº 35-36 · Enero-Marzo 2000

European Women’s Thesaurus Montse Argente i Jiménez Responsable del Centre de Documentació de l'Institut Català de la Dona. Anna Cabó i Cardona Directora de la Biblioteca Francesca Bonnemaison (Barcelona). Cap de zona de les biblioteques públiques de Barcelona. Diputació de Barcelona

a

1 Introducció femenina en qualsevol disciplina. També les pròpies dones han accedit als àmbits de la literatura i de l’assaig com a autores i investigadores reivindicant un lloc en el món cultural i de la investigació. D’altra banda, cal tenir en compte que a partir de la dècada dels 80 aproximadament, hi ha tres fonts importants que produeixen, gestionen i alhora demanen informació, materials documentals i publicacions sobre les dones: per un costat, els organismes institucionals creats per les administracions estatals, regionals o locals que treballen per garantir la igualtat d’oportunitats per a les dones; d’altra banda, els centres de recerca universitaris que cada vegada donen més importància als Estudis de les dones (Women’s Studies) nom amb què es coneix el moviment internacional nascut als Estats Units que pretén aplicar la perspectiva de gènere a totes les matèries del coneixement, impulsant la construcció d’una ciència no androcèntrica; i en últim lloc i no per això de menys importància, el moviment associatiu feminista, impulsador d’una filosofia feminista cada cop més consolidada. En conseqüència, creixen l’oferta i la demanda informacional, l’interès per la documentació referent a la situació i als Estudis de les dones i neixen els centres de documentació i biblioteques especialitzades.

Aquests fets socials units a un altre dels fenòmens més importants del segle XX: l’esclat de la cultura de la comunicació i la societat de la informació han afavorit l’aparició de nombrosos serveis d’informació, de productes i recursos documentals de temàtiques ben diverses i per descomptat també referents a la situació i problemàtica específiques de les dones i als seus avenços com a col·lectiu discriminat. D’aquesta manera, han proliferat durant les últimes dècades gran quantitat de treballs d’investigació i recerca que aprofundeixen i estudien les àrees del coneixement més variades des d’una perspectiva del gènere i la presència i actuació

42

www.faximil.com

Tot i que la participació de les dones en la societat i en el treball és tan antiga com la història, no ho és tant la seva valoració equiparada al llarg dels temps. I no serà fins a començaments del segle XX, amb l’obtenció de la ciutadania i el dret al vot, que el col·lectiu femení comenci a modificar els seus papers i funcions socials, incorporant-se progressivament i activa als àmbits públics d’una societat que, al llarg del segle, anirà transformant i canviant costums, valors culturals, sistemes de representació social i legislatius, propiciant en conseqüència, el reconeixement social de les dones i un millor equilibri entre homes i dones dins la societat.


Métodos de Información · En Portada · Enero-Marzo 2000

Per tractar tècnicament tot aquest material disponible que creix i es desenvolupa en els més diversos suports el personal tècnic d’aquests nous centres ha de qüestionar-se la utilitat que tenen sistemes de classificació i indexació ja consolidats com la Classificació Decimal Universal o la Library of Congress Subject Headings que no reflecteixen els nous continguts emergents de la temàtica feminista i que consideren el terme masculí com a genèric infravalorant el femení sota encapçalaments com WOMEN AS DOCTORS o WOMEN AS TEACHERS. En suma, el personal bibliotecari dels centres de documentació i biblioteques especialitzades en la temàtica s’adonaren que els llenguatges documentals clàssics impedien recuperar la informació per falta de terminologia específica o bé acumulaven documentació interessantíssima sota un encapçalament tant general com “dones”.

L’interès de documentalistes i bibliotecaris/es especialistes en el tema per cobrir de manera eficient i completa les necessitats informatives del públic usuari i per fer més accessible i visible la informació sobre les dones, unit a les recomanacions de la Unió Europea sobre el desenvolupament de la cooperació i l’intercanvi mitjançant un sistema uniforme de recuperació temàtica de la informació han fet néixer l’European Women’s Thesaurus (EWT a partir d’ara), objecte d’anàlisi d’aquest article.

2 Origens de l’EWT La necessitat d’un thesaurus europeu sobre la temàtica dona ja va ser plasmada en l’informe de Marieke Kramer i Jytte Larsen encarregat per la Unió Europea titulat Resources en matière d’information et documentation sur l’égalité des chances entre les hommes et les femmes dans la Communauté européenne (1992) on quedava patent que un intercanvi d’informació passava per una eina comú d’indexació en totes les llengües de la Unió Europea.

Els centres de documentació i biblioteques especialitzades en les dones i el seu entorn necessiten comptar amb una eina de treball que permeti la indexació homogènia dels documents en totes les àrees del coneixement, que contingui terminologia específica perquè tots els continguts relacionats amb els Estudis de les dones, la teoria feminista i la situació femenina en general es puguin indexar i que permeti de manera eficaç i fàcil la localització i recuperació exhaustiva de la informació. L’elaboració d’un thesaurus sobre aquesta temàtica és un procés complex i difícil a causa del caràcter multidisciplinar de la documentació, que es dispersa entre els diferents àmbits del coneixement. En general un thesaurus s’especialitza en una disciplina concreta com pot ser educació, dret o tecnologia, per exemple. Pel que fa a la informació sobre les dones no és fàcil establir límits de forma tan concreta ja que un llenguatge documental útil que reflecteixi la posició i els Estudis de les dones ha d’estar, com a primera i indispensable condició, exent de connotacions sexistes, cal que utilitzi sempre la paraula més neutra o genèrica per definir un concepte, sense incloure els qualificadors de sexe i recopilar termes sobre disciplines i matèries tan diferents com: sociologia, ciència, filosofia, política, cultura, dret, història, educació, família, teoria feminista, treball, economia, psicologia, art, antropologia literatura, legislació, etc.

L’ EWT és fruit de la traducció i posterior adaptació del thesaurus holandès. Per portar a terme aquest projecte es va comptar amb una subvenció de la Unió Europea. L’ adaptació es va fer amb la participació de KVINFO ( Centre per a la Informació sobre dones i Gènere de Copenhaguen), Centro de Documentación RoSa de Brussel·les, Bibliotheca / Centro di Documentazione delle Donne de Bolonya i NIKK ( Institut Nòrdic per als Estudis de Dona i Investigació en Gènere) de Oslo. Abans de la seva publicació, l’agost de l’any 1998, es va convocar una reunió amb una representant de cada país de la Unió Europea per saber-ne l’opinió i fer les corresponents esmenes.

43 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com

Quasi al mateix temps, i no per casualitat es publica el Thesaurus holandès sobre dones, una iniciativa del servei holandès de biblioteques i serveis d’informació, l’ IIAV ( Centre Internacional d’Informació i Arxius pel Moviment de les Dones, considerada la “biblioteca nacional de dones d’Holanda”) i el Centre d’Estudis de les Dones de la Universitat d’ Utrecht. Aquest thesaurus és utilitzat a la major part de biblioteques de dones de Holanda així com de Bèlgica.


Métodos de Información · En Portada · Enero-Marzo 2000

La presentació de l’ EWT es va fer durant la tercera Conferència Internacional de Centres de Documentació i Biblioteques de Dones, celebrada els dies 22-26 d’agost de 1998 a Amsterdam, i que portava el nom de Know How.

extreure del document. Són els termes del thesaurus imprescindibles per a indexar, ocupen el 72% de l’EWT amb 1.498 descriptors o termes preferents destacats tipogràficament en negreta. • Els no descriptors o termes no preferents: són sinònims o quasi-sinònims dels descriptors i designen en el llenguatge natural conceptes molt pròxims als descriptors. No poden usar-se per indexar i per efectuar consultes però s’inclouen en el thesaurus per a facilitar la cerca del terme preferent. L’EWT conté 589 no descriptors, que representen un 28% del thesaurus aproximadament.

3 Contingut de l'EWT Encara que no es diu en l’extensa i completa introducció, per a la construcció del thesaurus s’han seguit les directrius de la UNESCO sobre el tema. Moltes de les directrius sobre l’ús del plural o el singular, els termes compostos, etc. són aplicació directa de les directrius de la UNESCO. De totes maneres, ja que aquestes directrius són especialment conegudes pels professionals en documentació i pels especialistes en thesaurus, però no per a la resta de professionals explicarem quines són les regles que regeixen l’ EWT encara que moltes vegades ens podríem remetre directament a les directrius que consten a la bibliografia.

Cada terme inclòs a l’ EWT te l’ estructura estandar següent: [Categoria] És l’àmbit o àrea temàtica on s’inclou el terme. Moltes vegades en consten més d’una per terme. • Notes (scope note = SN) Són definicions o explicacions de com utilitzar aquell terme. Algunes vegades un terme pot tenir diferents notes. • Vegeu o useu per (USE) Els no descriptors ens remeten a un descriptor amb la paraula USE. • Useu per (use for = UF) Consta en el terme on ens ha remés USE • Terme més ampli ( broader term = BT) És un descriptor més general i sovint hi ha una relació jeràrquica entre ells. Un terme pot tenir més d’un BT. • Terme específic (narrower term = NT) Un terme jeràrquicament parlant, inferior o més concret. Un mateix descriptor pot tenir més d’un NT. • Terme relacionat (related term = RT) Aquest tipus de relació s’utilitza per enllaçar descriptors amb un significat semblant o proper. L’ EWT utilitza molts RT en lloc de NT per motius ideològics, elegint una relació d’igual a igual en lloc d’inferior a superior, com segurament passaria en un thesaurus general. • El signe + Algunes vegades el signe + indica que dos termes s’han d’utilitzar junts per un tema, però això no significa que sigui un sol descriptor sinó la suma de dos.

3.1 Categories terminològiques del Thesaurus En aquest apartat analitzarem el nombre, l’estructura i el tractament lingüístics dels termes inclosos en el thesaurus. Nombre de termes i categories L’EWT conté tres categories d’unitats lèxiques o terminològiques: • Els àmbits o àrees temàtiques: no s’utilitzen per indexar documentació ni per efectuar recerques sinó per distribuir temàticament els descriptors. En la presentació sistemàtica de termes s’identifiquen gràficament perquè van anotats entre claudàtors. L’EWT es divideix en vint categories temàtiques. • Els descriptors o termes preferents: són mots o expressions del llenguatge natural triades a partir d’un conjunt de termes sinònims i/o de termes relacionats semànticament entre si que representen el concepte o noció temàtica que caldrà

44

www.faximil.com

Estructura de cada terme


Métodos de Información · En Portada · Enero-Marzo 2000

• Notes Un cop d’ull ràpid al thesaurus ens pot donar la impressió que hi ha un gran nombre de notes, i és cert. Les notes s’utilitzen per clarificar el significat d’un terme a través d’una definició, però pot haver-hi més d’una definició per terme per tal d’il·lustrar el desenvolupament del terme.

No obstant això, hi ha casos en què ha calgut utilitzar un sintagma, donant lloc als descriptors compostos de més d’una paraula i que solen formar frases substantivades, acompanyades d’adjectiu o complement del nom. Per tant la categoria gramatical del lèxic de base de l’EWT és el nom o el sintagma nominal.

També s’utilitzen notes per posar èmfasi a l’aspecte pel qual aquell terme està inclòs al thesaurus de dones, per exemple CIUTATS DORMITORI podria ser un terme de thesurus general, però aquí té un significat especial. Les ciutats dormitori serien un terme propi d’un llenguatge sexista, els homes sols hi van a dormir però moltes dones hi treballen i viuen.

Pel que fa a l’ús de sigles, cal dir que s’han utilitzat preferentment a la forma completa del nom, fent la referència des d’aquest a la forma abreujada. Les sigles apareixen en lletra majúscula sense punts de separació i en singular. No hi ha un criteri uniforme respecte a la utilització de la forma singular i plural. Com a norma general es pot observar preferència per la forma plural, tot i que a vegades –ja s’adverteix a la introducció - no se segueix cap criteri a fi i efecte de millorar i completar el sentit d’alguns termes. Per exemple, es fa servir “images of women” en lloc de “image of woman” (concepte abstracte) per a emfasitzar que la imatge de la dona es pot representar de molt diverses formes.

Un altre tipus de notes serien aquelles que donen informació sobre com utilitzar aquell descriptor o indicar-nos que aquell terme també és un descriptor de forma o temps, tot i que aquests últims acostumen a ser en singular per tal de diferenciar-los dels descriptors generals, i s’inclouen en un apèndix al final. Tractament lingüístic dels descriptors

Resumint, però, es pot dir que el singular es fa servir en els següents casos:

Els termes que integren l’EWT són termes propis de l’anglès britànic amb referències de l’anglès americà quan ha calgut; aquests termes es presenten en lletra minúscula a la relació alfabètica sistemàtica. L’ús de majúscules juntament amb la grafia, ortografia i puntuació dels termes es basa en The Oxford English dictionary i Collins English Dictionary.

• Quan es tracta de designar: conceptes abstractes: per exemple, ANDROCENTRISM, GENDER MAINSTREAMING, etc. • Activitats: ABORTION, MARRIAGE • Noms propis: INTERNATIONAL WOMEN’S DAY, CHRISTIANITY • Disciplines: HISTORY, RELIGION • Creences i ideologies: MARXIST FEMINISM, LESBIAN LANGUAGE • i en el cas d’aquelles paraules que no tenen forma plural o que aquesta no es fa servir, com per exemple FEMINISM, GLASS CEILING o LABOUR MARKET.

Tal com s’indica a la introducció de l’EWT, s’han triat com a termes preferents els més comunament acceptats i més usats en els documents fent-se les corresponents referències dels altres termes sinònims.

La forma plural s’usa particularment en els següents casos: • Descriptors indicatius d’objectes: GIRLS’ BOOKS, FILM STARS. • Descriptors indicatius d’un conjunt d’elements (tipus o generalitzacions): FOSTER MOTHERS, SOCIAL GROUPS, HOUSEWIVES. • Descriptors indicatius de conceptes abstractes que designen una realitat col·lectiva:

45 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com

Cada descriptor de l’EWT pot estar format per un o més mots, els quals expressen la noció temàtica que es pretén delimitar. Les autores del thesaurus han intentat, sempre que ha estat possible, utilitzar el mínim nombre de mots en la composició dels termes per poder fer més assequible la recuperació de la informació. En el cas, doncs, de descriptors simples s’han fet servir preferentment substantius i quan no ha estat possible s’han usat verbs substantivats. Exemple: Migration o Lobbying.


Métodos de Información · En Portada · Enero-Marzo 2000

WORLD CONFERENCES ON WOMEN, CHILDREN’S LITERATURE. • Per indicar conceptes que no tenen forma en singular i/o normalment s’utilitza la forma plural. Per exemple, WOMEN’S STUDIES o REPRODUCTION RIGHTS.

16 Lleure (60 termes) 17 Religió (visió global) (152 termes) 18 Ciència (51 termes) 19 Relacions socials i sociologia (342 termes) 20 Estudis de les dones (80 termes) Els termes inclosos dins la categoria núm. 1 “general” només es poden fer servir combinats amb d’altres descriptors, són termes que no defineixen un concepte en si mateixos sinó que matisen el significat d’altres descriptors. S’identifiquen gràficament perquè es presenten acompanyats d’un asterisc al llarg de tot el thesaurus. D’altra banda, cal destacar que molts dels termes del thesaurus pertanyen a més d’una categoria temàtica amb la intenció de cobrir totes les accepcions que posseeix un terme. Per exemple el descriptor: ARTIFICIAL INSEMINATION pertany a la categoria 7, salut, i a la 18, ciència. MYTHOLOGY pertany a historia, llengua / literatura i religió.

Pel que fa als descriptors que fan referència a la forma física, apareixen sempre en plural per distingir-se d’aquells que apareixen a l’apèndix de descriptors de forma que usen la forma singular. Per diferenciar els termes homònims es fan servir les notes d’ús que diferencien els significats.

3.2 Estructura del Thesaurus L’EWT s’estructura en sis seccions diferents: 1. Relació alfabètica sistemàtica de termes: és el nucli del thesaurus, conté tots els descriptors i termes no acceptats ordenats alfabèticament i estructurats segons les seves relacions jeràrquiques, associatives i d’equivalència.

3 . Relació alfabètica permutada o índex KWIC: índex de descriptors i no descriptors ordenats alfabèticament, tenint en compte, exclusivament, les paraules significatives de cada terme. Permet un accés més fàcil als descriptors dels quals es desconeix la forma exacta partint d’una sola paraula. Els termes no acceptats van seguits de l’indicador USE (useu) que remet al terme preferent.

2 . Esquema temàtic sota el qual s’estructuren tots els termes (descriptors i termes no acceptats) segons l’àrea temàtica a on pertanyen. El propòsit d’aquesta secció és mostrar de manera ràpida a quina disciplina o àrea del coneixement correspon un terme. No es pot considerar de cap manera un esquema de classificació jeràrquic.

4. Apèndix de descriptors de forma: engloba elements que fan referència a les característiques formals del contingut del document.

Es distingeixen les següents categories o àrees temàtiques:

5 . Apèndix de descriptors geogràfics: són utilitzats per indexar l’àrea geogràfica dels documents.

1 General (29 termes) 2 Art (137 termes) 3 Antropologia (121 termes) 4 Urbanisme i vivenda (48 termes) 5 Economia i treball (363 termes) 6 Educació / Formació (103 termes) 7 Salut (296 termes) 8 Història (122 termes) 9 Relacions familiars i maternitat (144 termes) 10 Llengua / Literatura (118 termes) 11 Dret (146 termes) 12 Mitjans de comunicació (76 termes) 13 Filosofia (69 termes) 14 Política (254 termes) 15 Psicologia (105 termes)

6. Apèndix de descriptors de temps: serveixen per indexar els documents dins el seu context històric.

En la introducció es donen unes regles molt clares i precises per a l’ús del thesaurus, per dues raons bàsiques:

46

www.faximil.com

3.3 Normes d’ús


Métodos de Información · En Portada · Enero-Marzo 2000

Les usuàries del EWT no seran sempre professionals de la documentació, per tant cal aclarir quin és el seu ús.

1. Quant un terme combinat amb un dels termes ha adquirit un significat especial: WOMEN’S STUDIES o WOMEN’S FILMS. 2. O en professions en que la forma masculina i femenina tenen significats diferents: PRIESTS o PRIESTESSES, els dos termes estan acceptats.

I més important la vocació europea del mateix fa necessari establir unes regles del joc i , ja que, esperem, poc a poc diferents institucions de diferents països comencin a utilitzar-lo. Si no es segueixen les regles bàsiques de no fer servir termes no inclosos en el EWT o canviar les relacions entre descriptors de poc ens servirà una eina que te la finalitat d’intercanviar informació. Aquí la necessitat d’un grup de manteniment de l’EWT és fa evident.

• Ús dels termes amb asterisc (*) i termes molt generals Per tal de poder cobrir tots els punts de vista del tema s'han seleccionat 29 termes generals que porten un asterisc al final: per exemple BLACK * WHITE * LESBIAN* HETEROSEXUAL* WOMEN * MEN *.

A més a més es demana una precisió a l’hora de triar un descriptor, sempre el més exacte possible, i no abusar en el nombre de paraules claus, si un document tracta sobre més de tres temes relacionats amb el mateix BT s’aconsella utilitzar aquest terme més ampli.

Abans d’utilitzar qualsevol d'aquests termes cal primer comprovar si no hi ha un descriptor més adequat i específic, si no és així cal fer-ho en combinació amb un altre terme, sempre i quant no hi hagi un descriptor ja establert. Per exemple: LESBIAN MOTHERS i no MOTHERHOOD + LESBIAN*, en canvi NETWORKS + LESBIAN* serà el descriptor a utilitzar per un document sobre xarxes lesbianes ja que no hi ha un descriptor específic sobre el tema.

• El Terme (–W ) Aquest tema ja va ser exposat per Marieke Kramer en una ponència presentada al congrés “Women, Information, and the Future” a Cambridge, Massachusetts l’any 1994.

En general, cal utilitzar els termes amb asterisc amb molta precaució. Especialment en relació a l'ús del terme WOMEN* i MEN*. Recordem que aquest és un thesaurus sobre dones per tant el terme WOMEN* serà necessari en comptats casos, per exemple un document molt general sobre la situació de les dones en un país. El mateix sobre MEN*, i més tenint en compte el terme -W, per tant en la major part dels casos s'utilitzarà un descriptor + -W, en lloc de MEN.

El primer que cal deixar clar de nou és que aquest és un thesaurus pensat per indexar col·leccions de biblioteques i centres de documentació de dones, per tant tots els descriptors es refereixen a dones. La pregunta que potser us esteu fent ara és, i si hi tenim un document que tracta sobre la posició del homes en un tema concret? Que fem ? Caldrà, evidentment, especificar-lo d’alguna manera, i el sistema triat per l’EWT és (-w), que significa no dona. Si tenim en compte que en un thesurus general ens trobem les dones citades separadament ( exemple: dones arquitectes, dones en la literatura, etc), no sembla tant estrany que en un thesaurus sobre dones els homes es citin, també, separadament. Aquesta és una solució que porta problemes a l’hora d’intercanviar informació amb biblioteques generals i fa difícil que les biblioteques generals puguin utilitzar l’EWT, però no s’ha trobat una solució millor.

• Noms propis de persona o organitzacions Com recomanen totes les directrius, no s'inclouen ni noms de persones ni d'organitzacions. Cada centre cal que tingui el seu propi catàleg d'autoritats per tal de controlar aquests termes.

Al final del llistat alfabètic trobem els llistats de descriptors de forma, lloc i temps. Aquests descriptors serveixen per indexar la forma, el lloc o el temps de que tracta un document, no per fer

L’altre tema és l’ús de termes com WOMEN, FEMALE o FEMINE, que evidentment cal utilitzar només en casos molt especials:

47 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com

Dins el cos del thesaurus trobarem termes com ORGANIZATIONS, NETWORKS o WOMEN'S ORGANIZATIONS, aquests descriptors són per aquells documents sobre organitzacions.


Métodos de Información · En Portada · Enero-Marzo 2000

constar el lloc i anys de la publicació d’un document. Són termes que s’utilitzen per afegir informació addicional i han d’anar sempre acompanyats de descriptors conceptuals.

zarà el descriptor i si és un document sobre un aspecte concret es pot utilitzar com a descriptor de temps, per exemple SEXUALITY + VICTORIAN PERIOD.

• Descriptors de forma Els descriptors de forma són en singular. Es recomana utilitzar aquests descriptors només quant la forma del document és rellevant per la indexació. En alguns casos la forma és el tema, i per tant cal utilitzar els descriptors del llistat general ja que és un document sobre "novel·les" no una "novel·la", per exemple.

Per indexar cultures antigues fora de la cultura occidental s’han d’utilitzar els noms geogràfics i especificar les dates. Si un document tracta de més de tres segles s’indexarà amb el terme general HISTORICAL * en combinació amb el descriptor corresponent. El termes segle XIX i segle XX s’utilitzen per aquells documents que abracen més de dos períodes dins el segle.

• Descriptors geogràfics o de lloc Tant el llistat geogràfic com el de temps són molt complets i amb relacions ben estructurades, especialment en el context de la societat occidental contemporània. Si un document és sobre més de tres països o àrees es recomana utilitzar el terme més ampli que inclogui a tots tres o més.

Cal destacar la rellevància especial que es dóna als fets històrics europeus.

Si un país ha canviat de nom per raons polítiques, s’utilitzarà el que corresponia en el període en el qual el document tracta. Si és un període de transició d’un nom a l’altre el triarà el més actual.

• Descriptors sobre professions Aquests estan inclosos en el cos alfabètic de descriptors i estan agrupats en 21 categories, el que permet que si una professió no està inclosa com a descriptor es pot utilitzar el terme més ampli. Hi ha dos categories CLERICAL OCCUPATIONS i MANAGERIAL OCCUPATIONS que han de combinar-se amb altres descriptors d’ocupacions.

Es divideix en tres subseccions:

Una professió pot estar sota més d’una categoria.

1. Llista alfabètica i jeràrquica de països, continents i estats amb les corresponents relacions genèriques, específiques i d’equivalència. 2. Llista alfabètica de llocs geogràfics i d’adjectius gentilicis. 3. Classificació jeràrquica de països agrupats en continents.

3.4 Perspectives de futur i manteniment Un cop publicat l’EWT cal preguntar-se pel seu futur i manteniment. El novembre passat a Barcelona es van trobar representants de biblioteques especialitzades en la temàtica dona de diferents països europeus per a parlar de l’ EWT.

• Descriptors de temps Els descriptors de temps són útils per especificar a quin període de temps es refereix el document, evidentment mai s’ha utilitzar per fer constar l’any d’edició. Com ja dèiem, les relacions dins el llistat són força completes i inclouen noms de períodes històrics o culturals, per exemple VICTORIAN PERIOD, molts dels quals estan inclosos en el llistat de descriptors. Deduïm, ja que no queda molt clar en la introducció, que si és un document general sobre la època victoriana s’utilit-

D’Espanya, a més a més de la presència de les

48

www.faximil.com

La trobada, organitzada per l’ IIAV amb seu a Amsterdam ( Holanda) i per la Biblioteca pública "Francesca Bonnemaison" de Barcelona, va reuní representants de Dinamarca, Finlàndia, Gran Bretanya, Itàlia, Noruega, Suècia, i de les organitzadores : Holanda i Espanya.


Métodos de Información · En Portada · Enero-Marzo 2000

responsables de la Biblioteca Francesca Bonnemaison, va comptar amb la cap del Centre de Documentació de l’Institut Català de la Dona de la Generalitat de Catalunya.

en una eina a nivell europeu que permeti l’intercanvi d’informació, cal, per tant, un grup de manteniment que validi nous termes. Recentment s’ha fet una crida a tots els centres europeus per tal d’agrupar institucions interessades en formar part d’aquest grup de treball , només ens queda esperar l’èxit de la iniciativa i el suport tècnic i econòmic necessari per portarlo a terme.

La trobada de Barcelona del novembre tenia com a objectiu definir el futur del thesaurus: traduccions a diferents llengües, creació d’un grup de manteniment, o experiències pilot en diferents centres. El resultat no podia ser més positiu ja que es va decidir sol·licitar una renovació de l’ajuda de la Unió Europea per poder establir un petit grup de manteniment del thesaurus i fomentar la traducció al castellà i l’italià. Així mateix, s’iniciarà un projecte pilot d’aplicació del thesaurus a Suècia en col·laboració amb la resta de països escandinaus.

4 Conclusions Després d’haver participat en grups de treball, organitzat trobades per parlar del tema, d’haver presentat aquesta eina a altres professionals i d’haver provat, de manera no rigorosa, l’ EWT als nostres centres de treball només podem dir que és una eina de treball, útil, molt útil i necessària.

Aquest projecte comú, amb la participació de l’Instituto de la Mujer de Madrid per a la traducció al castellà, va ser presentat per l’ IIAV d’Amsterdam, com a mediador, a la Unió Europea el passat mes de març, per aconseguir ajuda financera per portar a terme el projecte. Desgraciadament la resposta de la Unió Europea va ser en sentit negatiu. Sense aquesta ajuda extra, sembla que la traducció al castellà no serà imminent, encara que el projecte italià i escandinau sembla que seguirà endavant. L’altre tema que queda pendent és el del grup de manteniment. Vista la situació es va fer una petita trobada aquest juliol per plantejar el futur i manteniment de l’ EWT sense l’ajuda de la Unió Europea. La idea passa per crear un grup de treball que englobi els tres punts fonamentals:

Un cop analitzat el contingut del l’EWT: podem afirmar que permet indexar tots els temes relacionats amb la dona i el feminisme i una àmplia gamma de continguts de tots tipus. El nivell mitjà d’especificitat del thesaurus permet que pugui ser utilitzat per usuaris/es amb diferents nivells de formació en documentació i en centres de diferent tipologia: ja sigui centres de documentació governamentals, centres de recerca universitària, ONG, mitjans de comunicació, etc. Tot i la especificitat en el tema resulta útil també en biblioteques de temàtica general ja que permet donar una percepció diferent al tema de les dones enfront els llenguatges d’indexació de les col·leccions generals. Com ja hem dit, s’ha comprovat també, la utilitat de l’EWT com a sistema d’indexació per a la consulta de bases de dades i catàlegs a través d’internet en el projecte Mapping the World. L‘EWT és només un primer pas, i ara cal que es desenvolupin les adaptacions

1. Tests i proves: en aquests moments, de manera global, només en el projecte Mapping the World (1) , s’ha utilitzat l’ EWT, per tant caldria que diferents centres l’apliquessin per veure deficiències i possibles ampliacions. 2. Traduccions: pocs centres poden aplicar un thesaurus si aquest no es troba en la llengua del país, per tant és bàsic i necessari fer traduccions per cadascuna de les llengües de la Unió Europea, sinó és així l’ús i l’intercanvi no són possibles, i aquest és l’objectiu de l’EWT. 3. Manteniment: tot thesaurus necessita un manteniment, la llengua és viva i es transforma contínuament. En el cas de l’EWT és doblement important degut a la seva vocació de convertir-se

49 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com

Per altra banda, està més que demostrat que a tots els països europeus hi ha col·leccions documentals sobre la temàtica de les dones amb diferent grau d’antiguitat. Per aquest motiu resulta prioritària la necessitat d’establir un sistema comú d’indexació i recuperació de la informació que permeti la cooperació entre biblioteques i centres de documentació de dones d’un mateix país, d’Europa i també a nivell mundial.


Métodos de Información · En Portada · Enero-Marzo 2000

5 Bibliografia

específiques per a cada estat de la Unió Europea segons la seva cultura, política, economia, etc., mantenint l’EWT com a base d’un sistema d’indexació multilingual.

AENOR. “Directrices para el establecimiento y desarrollo de tesaurus monolingües” UNE 50-106-90. En: Documentación: recopilación de normas UNE. 2ª ed. Madrid: AENOR, 1997, p. 271-319. ISBN 848143064-1

En referència a les biblioteques i centres de documentació del nostre país, creiem bàsica la unificació de criteris de cara a l’intercanvi bibliogràfic, cal conscienciar-se en l’ús d’eines comunes a la comunitat bibliogràfica europea internacional sense perdre de vista la realitat documental de cada nacionalitat i treballar bé l’estructura dels nostres llenguatges documentals com a primer pas en l’adaptació d’una eina elaborada en una llengua diferent.

Aitchinson, Jean; Gilchrist, Alan; Bawden, David. Thesaurus construction and use: a practical manual. 3 rd ed. London: Aslib, 1997. XVI, 212 p. ISBN 085142-3906 Capek, Mary Ellen S. A women’s thesaurus: an index of language used to describe and locate information by and about women. New York: Harper & Row, 1988. 1052 p. ISBN 0-06-015775 Collins English dictionary. 3 rd ed. Updated. Glasgow: Harper Collins, 1994. XXXI, 1791 p. ISBN 0-00470678-1

Reconeixem dos aspectes que, en alguns casos fan difícil la seva aplicació a casa nostra: la manca d’una versió castellana i/o catalana i la dificultat de convivència de l’EWT amb un thesaurus general.

Currás, Emilia. Tesauros: manual de construcción y uso. Madrid: Kahere II, DL 1998. 209 p. ISBN 84605-7405-9 Drenthe, Gusta; Sommen, Maria van der. Towards a uniform language retrieval system for information on the condition of women and women’s studies in the Netherlands: report on a preliminary investigation. Amsterdam: [s.n.], 1990. 30 p.

La primera dificultat és relativament fàcil de solucionar, només cal el suport de les institucions responsables sobre el tema per finançar una traducció. Una iniciativa que no comporta un pressupost extraordinari sinó una voluntat europeista i una valoració positiva de la necessitat de dotar als centres de documentació i biblioteques especialitzats en la temàtica dona d’eines de treball adequades.

Gil Urdiciain, Blanca. Manual de lenguajes documentales. Madrid: Noesis, 1996. 269 p. ISBN 84-8746224-3 International Information Center and Archives for the Women’s Movement. European Women’s Thesaurus: list of controlled terms for indexing information on the position of women and women’s studies. Amsterdam: IIAV, 1998. 209 p.

Els problemes que comporta la convivència entre l’ EWT i un sistema d’indexació general afecta a tots aquells centres que aboquen els seus catàlegs a un de més gran. Per exemple centres que depenen d’una Universitat, d’una xarxa de biblioteques públiques o qualsevol altra que obligui a un sistema únic d’indexació. Aquests centres es veuran obligats a fer una adaptació de l’EWT, però de totes maneres els hi pot ser de molta utilitat i a la vegada col·laboraran a fer visibles els documents sobre dones i a eliminar el llenguatge sexista, també present en els llenguatges documentals.

Kramer, Marieke; Larsen, Jytte. Resources en matière d’information et de documentation sur l’égalité des chances entre les hommes et les femmes dans la Communauté européenne. [Bruxelles]: Commision des communautés européennes, 1992. 80 p. Mecanografiades. (V/602/92/FR) Library of Congress subject headings. 18 th ed. Washington, DC: Library of Congress, Cataloging Distribution Service, 1995. 4 vol. Llista d’encapçalaments de matèria en català. Ed. preliminar actualitzada. Barcelona: Institut Català de Bibliografia, 1991. XI, 512 p. ISBN 84-393-1693-3

Sebastià i Salat, Montserrat. Thesaurus d’història social de la dona. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de la Presidència. Comissió Interdepartamental de Promoció de la Dona, 1988. 269 p. ISBN 84-393-0931-7

50

www.faximil.com

Marshall, Joan K. On equal terms: a thesaurus for nonsexist indexing and cataloging. New York: Neal-Schuman, 1977. VIII, 152 p. ISBN 0-918212-02-2

Només ens queda esperar que ben aviat poguem disposar d’una versió castellana i catalana de l’EWT que faci possible un intercanvi d’informació entre els centres de documentació i biblioteques d’arreu.


Métodos de Información · En Portada · Enero-Marzo 2000

Tesauro Mujer 1999. Madrid: Instituto de la Mujer. Centro de Documentación, 1999. 217 p.

Nota

Women, Information, and the Future: collecting and sharing resources worldwide. Wisconsin: Highsmith Press, 1995.

(1) Mapping the World, és un projecte que va rebre el suport de la UNESCO i que tenia l’objectiu de recollir informació sobre el major nombre de centres de docu mentació i biblioteques de dones d’arreu del món. Actualment es pot consultar en forma de llibre o a Internet a l’adreça següent: tttp://www.iiav.nl/mapping-the-world/index.html

Women’s information service and networks: a global source book. Amsterdam: Royal Tropical Institute; Oxfam GB; International Information Centre and Archives for the Women’s Movement, 1999. 176 p. ISBN 0-85598-425-2

51 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com


Métodos de Información · Vol 7 - Nº 35-36 · Enero-Marzo 2000

Selección Bibliográfica en una Biblioteca Especializada de Mujer Nacho Lator re Zacarés Biblioteca de la Dirección General de la Mujer Castellón

a

S

Este crecimiento de la información en torno al tema mujer, genera además una necesidad por parte del profesional de mayor control del mercado y que cada vez dedique más parte de su tiempo a saber qué es lo que se está publicando en torno a su especialidad hoy en día. La bibliotecaria o bibliotecario no se puede limitar a formar su colección bibliográfica simplemente con las donaciones de los organismos de mujer más importantes o con el paso por las librerías, sino que tiene que aguzar su ingenio y rastrear todas aquellas fuentes donde pueda existir información interesante para su biblioteca. Para ello, el o la profesional tiene que utilizar diferentes recursos y herramientas de trabajo que le permitan tener una información actualizada y fiable sobre todo lo nuevo que se publica.

52

www.faximil.com

públicas o semi-públicas como ayuntamientos, universidades, sindicatos, asociaciones de mujeres, diputaciones, seminarios de investigación feminista, etc. se han incorporado al proceso de editar libros sobre nuestra especialidad.

in duda, una de las tareas imprescindibles dentro de toda biblioteca especializada es la selección bibliográfica. Ésta es la labor esencial que permite tener una colección bibliográfica viva, útil y actualizada. En nuestro caso, las bibliotecas especializadas de mujeres hemos visto como en unos pocos años se ha incrementado incesantemente los títulos del mercado que hacen referencia a nuestro ámbito. Hasta hace poco, casi todos los libros publicados sobre la mujer correspondían a colecciones de instituciones públicas (especialmente el Instituto de la Mujer de Madrid) y a alguna editorial comprometida con la causa como Icaria, Horas y horas, etc. Eran pocas las editoriales privadas de carácter generalista que editaban estudios de género y sólo acudíamos a ellas para comprar los libros de psicología, salud, maternidad, etc. Hoy ha cambiado bastante este panorama y vemos como muchas editoriales privadas no sólo publican libros sobre el tema mujer, sino que incluso destinan colecciones al mercado. También muchas organizaciones


Métodos de Información · En Portada · Enero-Marzo 2000

1. En primer lugar, creo que de los elementos más valiosos a la hora de la selección bibliográfica son los recursos que nos ofrecen nuestros propios compañeros y compañeras en la profesión. Entre ellos destacar, los catálogos de novedades y bibliografías realizados por algunos de los Centros de Documentación. El Instituto de la Mujer de Madrid, el Instituto Andaluz de la Mujer, la Biblioteca de la Dirección General de la Mujer de Madrid, el Instituto Aragonés de la Mujer y otros organismos publican las referencias de libros, folletos, documentación y material audiovisual que van ingresando en sus centros. Esta información es particularmente apreciable porque suelen ir acompañados de un resumen del libro o material bibliográfico en cuestión que nos da idea de cuáles son las líneas argumentales y también suelen incluir las palabras clave del tesauro mujer. A su vez, otros datos importantes para la compra del libro que proporcionan estos boletines son la editorial (si es algún organismo público podemos recurrir a pedirlo por donación o a comprarlo en caso de que sea una editorial privada); año de edición que nos permite comprobar la actualidad de la información, ya que algunas veces estos boletines incorporan fondos antiguos recientemente donados; o número de páginas particularmente válido para saber si la referencia que estamos viendo es un simple folleto o una guía de pocas páginas o, sin embargo, si nos encontramos ante un manual o una monografía al uso. El defecto que suelen tener estos productos documentales es que cuando te llegan a tu biblioteca hay algunas referencias bibliográficas que ya están bastante tiempo en el mercado, porque lógicamente ha pasado un tiempo desde que el libro ha sido comprado, catalogado e incluido en el boletín de novedades. Como el buen usuario demanda novedades en su campo de especialización, no nos podemos basar sólo en estos boletines y tenemos que combinarlos con otras herramientas de trabajo que permitan estar más al tanto de lo recién publicado. Una tendencia de las bibliotecas es la de asumir la concepción de ser como especies de librerías con un buen stand de novedades que sirva de acicate para la utilización de nuestros servicios.

colección, sobre todo cuando observamos vacíos de información en algunas de nuestras secciones. Pero los recursos ofrecidos por nuestros compañeros no se limitan a estos boletines y bibliografías, sino que además siempre puedes recurrir a ellos para pedirles información sobre determinado libro que ha comprado su centro o incluso solicitarles la lista de las últimas peticiones que ha realizado a su librería particular.

Las libreras que están al frente de estos negocios conocen bien su oficio y están al tanto de las novedades que surgen en el mercado. Suelen ser muy interesantes sus catálogos de novedades (algunos ya en Internet) donde, además del título y autoría del libro, nos incluye alguna valoración argumental de la obra con carácter desenfadado y el precio (dato que no suele estar incluido en los boletines de nuestros centros de documentación). No suele aparecer la editorial por razones comerciales. Del servicio de estas librerías especializadas destacamos la actualidad de la información, ya que muchos de los libros que nos ofrecen están recién salidos de la imprenta y nos sirven de un buen mecanismo de alerta de novedades. A su vez, sus estanterías nos permiten hacer una búsqueda retrospectiva de ciertos

Las bibliografías específicas de nuestros centros de documentación sobre malos tratos, feminismo teórico, etc. también nos ayudan a descubrir libros que pueden ser interesantes para nuestra

53 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com

2. Librerías especializadas: por desgracia, este tipo de librerías no abundan en España, aunque por lo menos podemos contar con un puñado de buenas librerías especializadas en localizar todo aquello que se publica sobre la mujer y que no se puede encontrar sobre los estantes de una librería general. Este es el problema de muchos centros ubicados en ciudades pequeñas que no cuentan con la posibilidad de tener próxima una de estas librerías especializadas para poder hojear lo último publicado sobre la mujer y valorar in situ la calidad del libro, su necesidad y la pertinencia o no de ser comprado para nuestra biblioteca o centro de documentación. Por el contrario, tenemos que encargar los libros en librerías generales donde no tienen ningún ejemplar para calibrar en mano la bondad o no del libro en cuestión y donde, una vez encargado, muchas veces no puede ser devuelto porque pertenecen a una editorial pequeña u organismo raro y ha sido solicitado exclusivamente para la biblioteca.


Métodos de Información · En Portada · Enero-Marzo 2000

libros o materias que echamos a faltar en nuestros fondos. El contacto personal con estas libreras suele ser muy fructífero y permite realizar una buena política de compras.

des bibliográficas. Estos suplementos nos sirven especialmente para saber lo que se ha publicado cada semana sobre literatura de mujer, ya que sobre ensayos se hacen pocas referencias. Su ventaja es que la publicación de la referencia se hace casi el mismo día de su puesta en venta y, sin embargo, tiene el problema de que las recensiones sobre los libros van cargadas de una doble subjetividad: la implícita que tiene todo crítico de libros y otra que es la de la empresa editorial del periódico que tiende a mimar con entrevistas a autoras y buenas referencias sus propios productos editoriales y a dedicar muy poco espacio a las novedades de las empresas periodísticas competidoras. Sin embargo, son un buen medio para saber gran parte de lo que se publica de literatura de mujer hoy en día e incluso se anticipan a la puesta del libro en el mercado.

Algunas de estas librerías especializadas cuentan con el servicio de novedades bibliográficas a examen que consiste en que es la propia librera quien se acerca a su biblioteca cliente con todas las novedades susceptibles de interesar y de esta manera la profesional tiene unos días para hojear los libros y determinar cuáles va a comprar. Permite por tanto la valoración en mano del material y evita errores de compra. Últimamente, algunas librerías de mujer tienen ya su propia página WEB (Pròleg, Sidecar) donde cuelgan sus catálogos de novedades e informaciones interesantes que circulan en el campo de la mujer. 3. Información de revistas: Principalmente de revistas especializadas en la mujer como “Emakunde”, “Ocho de Marzo”, “Meridiana”, “Asparkía”, “Femenino Plural”, “Duoda”, etc. que incluyen un apartado donde se referencian los libros últimos publicados de sus propias instituciones y de otras editoriales. Algunas veces son referencias cortas y en otros casos verdaderas recensiones críticas. También hay revistas especializadas en áreas cercanas a la nuestra que contienen un apartado de crítica bibliográfica que es muy interesante para nuestra labor. Estamos hablando de la “Revista Española de Investigaciones Sociológicas”, de “Diálogos” de la Federación Española de Planificación Familiar o de “Cuadernos de Pedagogía” por ejemplo. Esta última es especialmente interesante porque además de referenciar muchos libros y documentación de organismos como centros de profesorado, Unicef, sindicatos, y otros, en torno a la coeducación, violencia infantil, educación sexual, etc. nos indica dónde podemos escribir para conseguir la publicación, facilitándonos la labor de localización del ejemplar.

6. Bibliografías de libros: En toda biblioteca hay ciertos vacíos de información que son difíciles de solventar, generalmente debido a que son temas muy específicos (crítica literaria sobre autoras inglesas, transexualidad, asertividad en niñas, mujer subsahariana, etc.). Un recurso que

4. Suplementos culturales de periódicos: El “Babelia” de El País, “El Cultural” de El Mundo, el “ABC Cultural” y en general todos los diarios actuales tienden a publicar los fines de semana un suplemento cultural con las noveda-

54

www.faximil.com

5. Catálogos de editoriales públicas y privadas: Por supuesto, otro recurso de información a rastrear por el profesional son los catálogos que nos llegan de editoriales públicas y privadas. Especialmente, aconsejo los de entidades públicas como el CSIC o de Universidades (Universidad de Málaga, de Cádiz, Complutense, etc.) donde las referencias bibliográficas de mujer suelen ser pocas, pero muy interesantes y muchas veces fáciles de conseguir mediante canje o donación. También son muy interesantes los catálogos de aquellas editoriales privadas que se dedican casi íntegramente a publicar sobre mujer como Vindicación Feminista, Icaria, Horas y horas, Circe, siendo gran parte de sus libros pertinentes para nuestras bibliotecas. Por último, cada vez más editoriales privadas de carácter general dedican alguna colección a estudios de género como “Feminismos” de Cátedra, “Mujeres” de Narcea, “Estudios sobre la mujer” de Minerva, “Hablan las mujeres” de Talasa, Femenino Lumen, Txalaparta, “Biblioteca de escritoras” de Castalia, etc. Las solapas de los propios libros muchas veces te indican otras obras interesantes que puedes encontrar en estas colecciones.


Métodos de Información · En Portada · Enero-Marzo 2000

puede ser muy útil es acudir a la bibliografía de los propios libros que tengamos sobre el tema, donde se nos ofrece una relación de monografías que nos puede ayudar a completar la información sobre estos temas. Otras veces, es la propia usuaria quien una vez leído el libro te pide si tienes determinada referencia de la bibliografía.

en un gran porcentaje por los organismos públicos de mujer y se pueden localizar a través del boletín de novedades del Instituto de la Mujer (últimas páginas) o de las revistas especializadas de instituciones de la mujer. Más difíciles son los vídeos producidos por entidades privadas (maternidad, educación sexual, etc.) donde la noticia nos la pueden dar nuestros propios compañeros y compañeras o aquellas librerías que manejen catálogos de vídeos (aunque los suelen tener bastante olvidados por problemas de distribución).

7. Desideratas de lectoras e investigadoras: Por supuesto, algunas veces la buena fuente de información puede ser la propia usuaria especializada en determinado tema y que al hilo de sus investigaciones te recomienda algún libro que debería formar parte de la biblioteca. Pero, no sólo hay que limitarse a esperar recibir las desideratas de las lectoras, sino que algunas veces se recurre a ellas para saber que han visto interesante en el mercado susceptible de ser comprado. El peligro ante las desideratas es cuando se te solicita un libro muy específico, costoso de conseguir y sólo susceptible de ser utilizado por la propia investigadora (ejemplo “La alimentación de la mujer en el s.XVIII en el Alto Kurdistán”). Sin embargo, entre los objetivos de las bibliotecas especializadas está el de satisfacer las necesidades de información de nuestra clientela con un servicio de atención altamente personalizado y hay que actuar con una cierta manga ancha en estos casos.

Con respecto al material audiovisual procedente de televisión, éste se encuentra referenciado en el boletín del Instituto de la Mujer, pero su problema es la carestía de ellos cuando se solicita la copia a la televisión que ha emitido el programa. En el caso de las películas comerciales de mujeres (“Solas”, “Flores de otro mundo”, “Marta y alrededores”, “Thelma y Louise”, “Tomates verdes fritos”, etc.), jugamos con el doble problema de que nos son servidos después de que haya pasado su periodo de proyección en salas públicas y de su alquiler en video-clubes y, a su vez, si dejamos pasar un periodo de tiempo de dos años pueden encontrarse ya descatalogados. Su selección es muy fácil debido al gran eco que tienen las películas en los medios de comunicación: prensa diaria, revistas especializadas de cine, radio, catálogos de festivales de cines de mujer (el de Barcelona, el celebrado en la provincia de Madrid durante el 8 de marzo, etc.).

La información de nuestras lectoras especializadas en algún campo concreto es muy valiosa sobre todo en caso de practicar la biblioterapia, común a muchos de nuestros centros. En materias como la autoestima, la salud, psicología, etc. el consejo de las profesionales de la materia sobre la validez o no de determinados libros debe ser convenientemente valorada. La bibliotecaria o bibliotecario no puede saber de todo y tiene que apoyarse convenientemente en la opinión de especialistas, sobre todo en las materias que hay que hilar muy fino por el bien de nuestras clientas-pacientes (autoayuda, asertividad, mujeres desestructuradas, etc.).

Criterios para una buena política de compras y selección bibliográfica:

8. Material audiovisual : Es quizás el material donde la selección bibliográfica sea más difícil. Por desgracia, son pocos los vídeos que se publican con carácter documental sobre el tema mujer (mujer y política, trabajo, salud, etc.) y pocas son las fuentes donde encontrar la información sobre ellos. Los vídeos documentales son producidos

• Actualidad de la información: no dejarse llevar sólo por el título de la obra o por lo interesante del tema, sino también comprobar el copyright que es el que marca muchas veces el verdadero año de creación intelectual de la obra que puede

55 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com

• Tener referencias directas: Propia valoración del libro en mano y cuando no sea posible la valoración “in situ”, consultar con tu librera o con las compañeras de la profesión o una profesional del tema. La referencia bibliográfica por sí sola puede llevar a cometer errores, comprando un libro que en principio parecía interesante, pero que después resulta no serlo tanto.


Métodos de Información · En Portada · Enero-Marzo 2000

ser bastante lejano al de su edición, especialmente en caso de publicaciones extranjeras traducidas. No obstante, muchas veces hay obras que siguen siendo interesantes a pesar del paso de los años.

debe ser actualizada o tiene muchos vacíos de información. También las estadísticas nos muestran el grado de utilización de la biblioteca y cuáles son las secciones más consultadas y dónde hay que poner mayor empeño. Sin embargo, no hay que olvidar las secciones menos utilizadas porque al ser una biblioteca especializada también tenemos que servir los intereses de las usuarias que nos demandan temas específicos y minoritarios.

Además, los profesionales de la información tienen que mantener siempre una actitud de alerta ante los nuevos temas que surgen en la sociedad y que difunden los medios de comunicación. Ayer fue el SIDA, la autoayuda, la mujer y la publicidad, la educación sexual; hoy quizás la anorexia, la feminización de la pobreza, el maltrato, mujer e Internet, el ecofeminismo, etc. Estos temas son lanzados por los medios de comunicación y enseguida se generan cursos en torno a ellos, conferencias, medidas políticas, etc. y a su vez todo ello genera usuarias que vienen a nuestras bibliotecas demandando esta información afín a nuestro campo. Es por tanto una actitud vital del profesional de la información que tiene que trasladar los fenómenos nuevos que surgen en la sociedad a nuestra biblioteca.

• Coherencia y características de la colección: Las bibliotecas con años en funcionamiento poseen ya un historial detrás de sí y han creado unas secciones que con el paso de los años deben ser alimentadas con novedades porque se supone que tiene usuarias que las visitan periódicamente. Cada biblioteca tiene alguna sección especialmente demandada y que por ello es mimada por el profesional de bibliotecas que compra gran parte de lo que se publica en esta sección y la intenta mantener convenientemente potenciada. Esto pasa con alguna sección creada desde hace tiempo y que es muy consultada porque en la ciudad en que se ubica la biblioteca es el único fondo especializado en este tema (autoempleo, sexualidad, autoayuda, etc.). Al existir esta demanda, las y los profesionales de la información intentamos que nuestras bibliotecas sigan constituyendo una referencia para los estudiantes y profesionales que tratan estos temas y mantener la coherencia y las características de la colección bibliográfica. Un ejemplo de mantenimiento de la coherencia histórica de una biblioteca es la Biblioteca Pública Popular Francesca Bonnemaison de Barcelona que desde 1.909, y quizás por una casualidad histórica, se ha decidido a continuar una política de mantenimiento de una colección dirigida a la mujer, a pesar de ser una biblioteca pública de barrio. El resultado actual es que este centro es la biblioteca de mujer más antigua de Europa.

• Adaptación Precio-Presupuesto: Debido a limitaciones presupuestarias, generalmente las bibliotecarias y bibliotecarios no podemos aspirar a comprar todo lo que nos interesa sobre el tema en que estamos especializados. Sólo las bibliotecas de carácter exhaustivo con su consiguiente buena asignación presupuestaria puede aspirar a comprarlo casi todo. Por tanto, tenemos que hacer una constante adaptación de nuestro presupuesto a la política de compras para así gozar todo el año del suficiente crédito y adquirir todo aquello que salga de novedad y que indefectiblemente debamos poseer en nuestra biblioteca. La consulta del precio con tu librera antes de la compra te evita algunas sorpresas desagradables, sobre todo cuando hablamos de libros de salud o de derecho y también de literatura (los relatos breves que son inflados con paginas en blanco y cobrados como novelas). Hay libros que justifican su carestía, pero hay otros que no y éstos pueden suponer una rémora para tu presupuesto.

Otra estrategia a adoptar es comprobar las compras realizadas durante un periodo de tiempo (un año, un semestre) y fijarnos en si se han ingresado libros en todas las secciones, ya que una sección no por ser menos utilizada, tiene menos derecho a ser puesta al día.

• Utilidad: Los profesionales somos los que podemos hacer que nuestra colección bibliográfica sea útil. La satisfacción de las demandas de información de nuestra clientela nos indicará si tenemos una colección útil o por el contrario

56

www.faximil.com


Métodos de Información · Vol 7 - Nº 35-36 · Enero-Marzo 2000

Las Librerías de Mujeres en España Lola Robles • Marisa Mediavilla Biblioteca de Mujeres Madrid

a

L

a elaboración de este artículo es resultado de nuestra participación en la mesa redonda “Selección de materias bibliográficas de Mujer. Las librerías especializadas” durante el VI Encuentro de Centros de Documentación y Bibliotecas de Mujeres celebrado en Mérida del 7 al 9 de octubre de 1999. El tema nos fue propuesto por Mª Angeles Fraile, de la Fundación 8 de Marzo, organizadora del Encuentro. Queda por hacer, sin duda, un estudio mucho más exhaustivo, por la importancia que las librerías de mujeres han tenido para el desarrollo del movimiento feminista en nuestro país. Por otra parte, y dado que nos ha sido imposible obtener datos sobre todas las librerías de mujeres que han existido en España, agradeceríamos cualquier nueva información.

L

La primera librería especializada que se crea en nuestro país es la Llibreria de les Dones , en Barcelona, en la calle Lladó nº 10. Fue inaugurada el 14 de mayo de 1977, como iniciativa de cinco mujeres que formaban parte de asociaciones de barrios. “Entendemos, declaran entonces, que a las mujeres nos ha estado negada siempre la capacidad de pensar, de crear, de ser mujeres en muchos terrenos, y que sólo nosotras podremos conseguir con nuestra lucha de mujeres potenciar nuestras propias obras y nuestra capacidad creadora.” El movimiento feminista de Barcelona, que iniciaba entonces su pleno impulso tras la muerte de Franco, va a acoger con entusiasmo la

57

www.faximil.com

que buscar en el testimonio de las propias mujeres que las han llevado o llevan; para ello elaboramos una encuesta que se envió a todas aquellas con las que logramos contactar.

a historia de las Librerías de Mujeres en España, de su nacimiento, trayectoria e incluso, en ciertos casos, de su desaparición, forma parte de la historia del Movimiento Feminista de nuestro país. Las primeras librerías especializadas se crean, de hecho, en los años inmediatamente posteriores al fin de la dictadura franquista, del mismo modo que es partir de 1975 cuando el Movimiento Feminista puede desarrollarse libremente. Nacen, estas librerías, como iniciativa de colectivos feministas, o bien de mujeres individuales pertenecientes a ellos, o ideológicamente afines en la mayoría de los casos. Son, así, los primeros centros donde pueden encontrarse libros, documentos e información sobre las mujeres. Sorprende, sin embargo, la escasa información escrita que existe acerca de estas librerías. Así, la mayor parte de los datos los hemos tenido


Métodos de Información · En Portada · Enero-Marzo 2000

aparición de esta librería, cuya existencia era muy necesaria. La Llibreria de les Dones vivirá durante 5 años: se cierra en el verano de 1982. Hasta 1986 no la sustituirá otra en Barcelona: será la librería creada por la editorial feminista LaSal, edicions de les dones (fundada en 1978), que tras su traslado desde la calle Riereta nº13 a la calle València nº 226, va a abrir un pequeño espacio para la venta de libros (los de la propia editorial y otros de mujeres), aunque su funcionamiento básico continúa siendo como editorial. La desaparición de la misma en 1990 supone también el cierre de la librería. En mayo de 1991, después de la IV Feria Internacional del Libro Feminista, celebrada en Barcelona, dos mujeres crean la Llibr eria Pròleg , en la calle Daguería nº 13, que actualmente continúa abierta, a cargo de una de sus fundadoras, Àngels Grases.

saber que se cerró en 1984; luego se abrió Sal de Casa , inaugurada en diciembre de 1985, de la mano de siete cooperativistas (seis mujeres y un varón) y al frente de la cual estuvo Heide Braun, quien ya había colaborado en Dona. Sal de Casa duró ocho años y medio, hasta 1994. Tras su desaparición, Heide inicia, en marzo de 1997, un proyecto novedoso dentro del ámbito de las librerías de mujeres en España: Sidecar Libros, sobre ruedas , una librería virtual, en la que recoge pedidos telefónicos, los consigue en las distribuidoras y los sirve a domicilio (en moto) o por correo si la petición viene de fuera de Valencia. Esta telelibrería no está especializada exclusivamente en libros de mujeres, pues sirve cualquier tipo de obra, pero la experiencia de su promotora en el terreno de las obras feministas le hace prestar una atención especial a este campo.

Siguiendo por orden cronológico y por ciudades: en Madrid, antes de la aparición de una Librería de Mujeres propiamente dicha, hubo antecesoras como la librería Ámbito, que empezó a funcionar a finales de 1977. Creada y dirigida por la historiadora Fernanda Romeu, “Ámbito” estaba especializada en feminismo, nacionalismo y literatura infantil (con atención especial a las niñas); también había una sección sobre lesbianismo y homosexualidad. En el local se reunían grupos de mujeres feministas independientes, y se realizaban asiduamente actividades culturales: charlas, talleres y cursos, exposiciones... La Librería de Mujeres de Madrid , situada en la calle San Cristóbal nº 17, junto a la Plaza Mayor, abre sus puertas el 17 de octubre de 1978. Más de doscientas mujeres se unieron para crear una cooperativa. Entre las cooperativistas las había pertenecientes a grupos feministas, y mujeres individuales, algunas de las cuales llegarán a ser conocidas en el mundo político e intelectual: Cristina Alberdi, Celia Amorós, Cristina Almeida, Juana Doña, Carlota Bustelo... La encargada de llevar entonces el centro fue Jimena Alonso. La Librería de Mujeres de Madrid ha tenido dos etapas: esta primera concluyó en 1986, por problemas económicos. La cooperativa la traspasa entonces a tres mujeres, Dolores Pérez, Elena Lasheras y Ana Domínguez, que siguen trabajando en ella.

En diciembre de 1980 dos mujeres de la Asamblea Feminista de Granada abrirán en esta ciudad una Librería de Mujeres, en la calle Carnicería (posteriormente se trasladará a la calle Angel Ganivet nº 8). Hortensia Peñarrocha, una de sus creadoras, remarca que la librería nació a partir de la celebración de las Jornadas Feministas Estatales de 1979, que tuvieron lugar en la ciudad. Casi siete años permaneció abierta, hasta junio de 1987. En Zaragoza, en 1984, surge otra librería como proyecto de dos mujeres que entonces pertenecían al Frente Feminista de Zaragoza: Mª Antonia Olaverri y Pilar Láinez; posteriormente, en 1993, entraría una nueva socia, Ana Mastral, que participaba en el grupo universitario Lisístrata. La librería sigue abierta, en la calle San Juan de la Cruz nº 4, aunque ahora traspasada a otras libreras.

Tampoco hemos logrado información –por falta de tiempo para responder a nuestra encuestasobre las de Santiago de Compostela (Libr. María Balteira ), Sevilla (Amaranta), Bilbao (Neskaixe ) e Irún (Auskalo ), que

En años posteriores nacerán: en Valencia, la librería Dona , de la que sólo hemos logrado

58 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com

Por último, sólo podemos hacer mención –pues no hemos conseguido más datos sobre ellas- de las librerías, ya desaparecidas, de Málaga, Sevilla (Libr. Fulmen), Bilbao (Lilith), San Sebastián (Luma ), Las Palmas de Gran Canaria (Casandra) y Lanzarote (Isadora).


Métodos de Información · En Portada · Enero-Marzo 2000

funcionan actualmente, algunas abiertas en estos últimos años.

libros, más concretamente libros de-sobre-porpara mujeres. De promocionarlos, difundirlos, crear un espacio para ellos”.

De esa encuesta que enviamos a las librerías, y respecto de los objetivos con los que se crearon, se puede concluir que coinciden prácticamente en todos los casos:

Y es que, frente al idealismo voluntarista de aquellas primeras librerías que nacen en “un momento bastante más eufórico y más álgido del movimiento feminista... con todo el entusiasmo y todos los errores de aquellos tiempos”, como explica Heide Braun, y que pretenden, en palabras de las promotoras de la Llibreria de les Dones de Barcelona: “...esperamos que todos los grupos feministas y todas las mujeres entiendan y asuman la librería como una cosa propia”, actualmente es necesaria una mayor profesionalización.

a) Por una parte, cubrir un espacio vacío, dada la inexistencia de lugares donde se pudiera encontrar la información necesaria acerca de las mujeres. En palabras de las creadoras de la Llibreria de les Dones de Barcelona: “había muchas cosas escritas sobre el movimiento feminista que estaban desperdigadas y era difícil encontrarlas en un lugar concreto; había que reivindicar a todas las escritoras que han existido a lo largo de la historia y permanecían olvidadas incluso para las propias mujeres...”

Pues realmente, uno de los problemas a los que se tuvieron que enfrentar las primeras librerías fue esa falta de profesionalización. Incluso algunas de ellas (la Llibreria de les Dones y la Librería de Madrid en su primera etapa) contaban con el trabajo no retribuido de mujeres voluntarias, ya que sólo tenían una asalariada o como mucho dos. En las dos librerías citadas, las decisiones se tomaban en asambleas periódicas. Todo ello –formas de acción sin duda muy valiosas para el feminismo- puede suponer sin embargo y a la larga dificultades insalvables en asuntos como la gestión económica de las librerías, que las pueden llevar –y llevaron a algunas, de hecho- al fracaso.

b) las librerías pretenden ser también –y es una de sus finalidades básicas, tanto como la oferta de libros- lugares de encuentr o de mujeres y de los grupos feministas, y espacios para realizar todo tipo de actividades culturales: charlas, talleres, cursos, seminarios, presentaciones de libros y encuentros con sus autoras, exposiciones, concursos literarios... c) y siempre han sido asimismo centros de información donde las mujeres podían acudir a preguntar sobre los grupos feministas y sus actos, y, sobre todo en los primeros tiempos, incluso a buscar soluciones a problemas personales. “En aquellos años –dicen las actuales encargadas de la Librería de Mujeres de Madridla librería era una espacio absolutamente necesario... Era un punto subversivo, el único lugar en donde las mujeres podían reunirse fuera de los partidos políticos; se ofrecían desde direcciones para abortar en Londres hasta ayuda económica, nombres de abogadas...”

Estos problemas de subsistencia y de gestión han sido una de las causas de desaparición de las librerías de mujeres. Pero no el único motivo por el que una librería se traspasa o cierra: está también el cansancio de las mujeres que la dirigen, quizás porque los negocios privados (y en los que se pone todo el entusiasmo personal) pueden acabar siendo los que más desgastan; la dispersión del Movimiento Feminista; y actualmente, la dificultad de enfrentarse a las grandes librerías.

d) para algunas de las mujeres que han llevado o llevan librerías especializadas, este trabajo es una forma de autoempleo gratificante, ya que parten de su interés por la materia que tratan. Para Heide Braun, por ejemplo, su proyecto Sidecar Libros, sobre ruedas nace de “(casi) toda una vida queriendo ser librera... Nueve años al frente de la librería de mujeres Sal de Casa... Y la imperiosa necesidad de seguir trabajando con

59

www.faximil.com

La importancia del tema económico para las librerías ha sido tal que ya de entrada les ha impedido en muchos casos la especialización absoluta. Aunque el porcentaje de libros de/sobre mujeres es muy elevado, bastantes de ellas también tienen un fondo más general. Y sobre todo, algunas deben vender otros productos para lograr subsistir: artesanía, música, objetos de regalo, tarjetas, ropa...


Métodos de Información · En Portada · Enero-Marzo 2000

Esta desventaja sólo puede suplirse con un buen conocimiento del fondo especializado y una atención más personalizada al público que acude a ellas.

Otras librerías, aun no siendo editorial, sí han llevado a cabo determinadas publicaciones, o editado revistas: en ocasiones lo han hecho en colaboración, un ejemplo es Espacios en espiral: Dossier de cine, literatura y teatro de mujeres, publicado en 1994 por la Librería de Mujeres de Zaragoza, Sal de Casa de Valencia y Pròleg de Barcelona.

Otro trabajo importante que han realizado las librerías de mujeres ha estado en el terreno de las ediciones también especializadas. Algunas, como el caso de LaSal, eran de hecho una editorial, que se complementó durante un tiempo con la librería. LaSal, edicions de les dones , creada en 1978 en Barcelona, y que funcionó hasta 1990, es un hito básico en la historia del libro feminista en nuestro país. Comenzó su andadura con la publicación de la primera Agenda de la Dona, ese año de 1978, Agenda que continuaría apareciendo en años sucesivos. LaSal publicaba a pensadoras destacadas del feminismo: Luce Irigaray, Christine Delphy, Victoria Sau... Su colección “Cuadernos inacabados” se continuaría después, dada su calidad e importancia, por la editorial Horas y horas de Madrid. Otra colección de LaSal era “Clàssiques Catalanes”, donde editaba autoras catalanas de distintas épocas.

Esta colaboración entre librerías no se ha limitado a las publicaciones: en los años 80 se creó la Coordinadora de Librerías de Mujeres Una Palabra Otra, en la que han estado integradas las librerías de Madrid, Zaragoza, Barcelona, Valencia y San Sebastián. Una de sus actividades más destacadas fue la convocatoria, en cinco ocasiones, del Premio de Narrativa de Mujeres Una Palabra Otra.

Por cierto que LaSal empezó a funcionar, en junio de 1977, como bar-biblioteca, un proyecto promovido por varias mujeres que duró dos años. El bar se crea como un espacio de encuentro para mujeres, de información, actividades... En cuanto a la biblioteca, es uno de los primeros ensayos de biblioteca feminista. “Se pretendía que la biblioteca, que comienza a funcionar gracias a donativos, y que llegará a contar con 400 volúmenes, se convirtiese en una biblioteca especializada en temas concernientes a la mujer, al estilo de la Biblioteca Marguerite Durand, que ya funcionaba en París”, nos dice Elsa Plaza en su artículo “LaSal, bar-biblioteca feminista: un espai per a la utopia” (20 anys de feminisme a Catalunya). Como ya hemos dicho, el trabajo editorial de LaSal va a ser continuado por Horas y horas , editorial creada en 1991 por la Librería de Mujeres de Madrid. Horas y horas ha publicado más de 70 títulos en diversas colecciones: Cuadernos inacabados (de teoría feminista), Las Femineras (mujeres de otras culturas), La llave la tengo yo (lesbianismo), Mujeres en Madrid (femistoria de Madrid)...

Berkana vende libros de teoría sobre lesbianismo y homosexualidad, salud y sida; en cuanto a la literatura, hay obras de autoras/es lesbianas/homosexuales. Una sección de la librería está dedicada específicamente a las mujeres. Además se venden también revistas, videos, postales y ropa, una venta que es superior incluso a la de libros, e imprescindible para

60 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com

Por último, hablaremos aunque sea brevemente de otro tipo de librería especializada, de la que hemos elegido como ejemplo, por razones de proximidad geográfica, una de Madrid: la librería gay-lesbiana Berkana. Berkana fue la primera de este tipo que se abrió en España, en el año 1993 (posteriormente han aparecido varias más: en Barcelona (dos), Bilbao, Valencia, Málaga, Torremolinos y Sevilla). En la actualidad Berkana está situada en la calle Gravina nº 11, en el barrio de Chueca, donde existen bastantes comercios y locales de ambiente dirigidos al público homosexual, por lo que es considerado el barrio gay de la ciudad. Según explica Mili Hernández, quien fue su creadora junto a otro socio, Berkana nació ante la inexistencia de librerías especializadas en el tema, y como un espacio de libertad donde el público pudiera acudir sin ningún tipo de cortapisas. En este sentido una de las formas de venta más usuales es por correo, a clientes que hacen encargos desde pueblos y localidades pequeñas, quienes tienen más dificultades sin duda para acceder a esos espacios de libertad.


Métodos de Información · En Portada · Enero-Marzo 2000

la subsistencia del local. Asimismo hay actividades culturales como presentaciones de libros y charlas. Berkana ha creado una editorial, en colaboración con la librería Cómplices de Barcelona: publican libros de ensayo; y de narrativa (en la colección Salir del armario, en la que escriben a partes iguales mujeres y varones, un equilibrio que las editoras desean mantener a toda costa). En cuanto al público, hoy en día es mayoritariamente masculino; la minoría de mujeres puede explicarse, según Mili Hernández, porque aún es necesario un tiempo para que ellas adquieran la confianza suficiente como para acudir a una librería especializada en exclusiva en lesbianismo.

mujeres feministas, y que actualmente son los centros autónomos integrados en la Red de Centros de Documentación y Bibliotecas de Mujeres del Estado español. Librerías y centros de documentación-bibliotecas no sólo comparten la finalidad de recuperar, reunir y difundir las obras de y sobre las mujeres, y los documentos producidos por el Movimiento Feminista, sino también la de ser centros de información y espacios de encuentro donde realizar actividades culturales de difusión sobre la historia y la literatura de mujeres, animación a la lectura, etc. A lo largo de estos años, la relación entre unas y otras ha sido en algunos casos básicamente comercial (las librerías proveen de fondos a las bibliotecas) pero también han organizado juntas determinadas actividades, y asimismo se remiten mutuamente usuarias, según éstas busquen libros aún en venta u otros que sólo se pueden localizar ya en una biblioteca. Una labor conjunta que, a nuestro entender, sería importante consolidar.

Para cerrar este artículo, y desde nuestra perspectiva como biblioteca de mujeres, nos interesa destacar las semejanzas entre esta trayectoria de la que hemos hablado, entre las características y objetivos de las librerías especializadas, y los de los centros de documentación y bibliotecas de mujeres que aparecen en nuestro país durante los años ochenta, promovidos por asociaciones y

Librerías de Mujeres ya desaparecidas BILBAO Libr. LILITH C/ Correo 16, 1º izd.

LANZAROTE Libr. ISADORA Centro Barcarola. Puerto del Carmen.

BARCELONA LLIBRERIA DE LES DONES C/ Lladó nº 10 Año creación: 1977 Año cierre: 1982

MÁLAGA LIBRERÍA DE MUJERES C/ San Agustín nº 11 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA Libr. CASANDRA C/ San Diego de Alcalá nº 1

Llibreria LASAL C/ València nº 226 Año creación: 1986 (la editorial, en 1978) Año cierre: 1990

SEVILLA Libr. FULMEN C/ Zaragoza nº 36

DONOSTIA-SAN SEBASTIÁN Liburutegi feminista LUMA C/ Segundo Izpizua 9 GRANADA LIBRERÍA DE MUJERES C/ Carnicería Post. C/ Angel Ganivet nº 8 Año creación: 1980

Libr. SAL DE CASA C/ Emperador nº 7 Año creación: 1985 Año cierre: 1994

61

www.faximil.com

VALENCIA Libr. DONA C/ Gravador Esteve nº 34 Año cierre: 1984


Métodos de Información · En Portada · Enero-Marzo 2000

Librerías de Mujeres abiertas actualmente BARCELONA Llibreria PRÒLEG C/ Dagueria nº 13 08002 Barcelona Año creación: 1991 Tfno-fax: 93-3192425 E-mail: l.proleg@teleline.es

Librería gay-lesbiana BERKANA C/ Gravina nº 11 28004 Madrid Año creación: 1993 Tfno-fax: 91-5321393 E-mail: berkana@ctv.es Página web: www.ctv.es/berkana

BILBAO NESKAIXE EMAKUMEON LIBURUDENDA C/ Santa María 1 48005 Bilbao Tfno: 94-4154310

SANTIAGO DE COMPOSTELA Libr. MARÍA BALTEIRA Rua Nova de Abaixo nº 7 Tfno. 981-553715 Fax: 981-553951

IRÚN AUSKALO LIBURUDENDA C/ Larretxipi nº 22 20304 Irún (Guipuzcoa) Año creación: 1997 Tfno-fax: 943-632818 E-mail: auskalo@arrakis.es

VALENCIA SIDECAR LIBROS, SOBRE RUEDAS Apartado 2029 46080 Valencia Año creación: 1997 Tfno-fax: 96-3923228 E-mail: sidecar@digitel.es Página web: www.artefinal.com/20anys/guia/ sidecar.htm

MADRID LIBRERÍA DE MUJERES C/ San Cristóbal nº 17 28013 Madrid Año creación: 1978 Tfno-fax: 91-5217043 E-mail: libreriamujeres@unapalabraotra.org Página web: www.unapalabraotra.org

ZARAGOZA LIBRERÍA DE MUJERES C/ San Juan de la Cruz nº 4 50006 Zaragoza Año creación: 1984 Tfno-fax: 976-552652

62 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com


Métodos de Información · Vol 7 - Nº 35-36 · Enero-Marzo 2000

El Feminismo Académico en España Hoy Isabel de Tor res Universidad de Granada

a

E

de Estudios de las Mujeres), que ha tenido lugar en Granada, del 26 al 28 de abril pasado, y cuyo lema ha sido "Los Estudios de las Mujeres y las Políticas Universitarias". La efemérides y el Congreso me sirven de pretexto para volver a escribir (Cfr. Torres Ramírez, 1995:23-26) sobre esta nueva área de conocimiento, tratando esta vez de mostrar el "estado de la cuestión" tal y como ha sido puesto de manifiesto tras el análisis y el balance realizado en el encuentro científico mencionado.

Se habla menos en los medios de lo que Françoise Collin considera la gran novedad y especificidad del feminismo plural de los últimos años: su capacidad para generar no sólo efectos políticos y sociales, sino también resultados en el campo del conocimiento (Collin, 1993), hecho que ha propiciado la aparición de los llamados "Estudios de las Mujeres", a los que Mary Evans califica como "la parte académica del feminismo" (Evans, 1998: 9).

Los Estudios de las Mujeres -denominación que alude claramente a los Women's Studies estadounidenses, pioneros en estas lides a finales de los sesenta- se proponen aplicar la perspectiva de lectura de la diferencia de los sexos en todos los objetos de conocimiento, propiciando la creación de una ciencia no androcéntrica. Dos de sus características esenciales son: "a) reconocer la sexuación del saber y b) hacer aparecer la realidad de las tensiones resultantes del status diferencial de hombres y mujeres" (Ballarín

Se cumplen ahora veinte años de la introducción de dichos Estudios en nuestro país y este evento ha coincidido con la celebración del I Congreso de AUDEM (Asociación Universitaria

63

www.faximil.com

s un hecho constatable que las temáticas relacionadas con la mujer, o las mujeres, gozan hoy de gran predicamento, como ponen de manifiesto la gran atención y el espacio que les dedican los medios de comunicación en general, autopistas de la información incluidas.


Métodos de Información · En Portada · Enero-Marzo 2000

Domingo, 1994:97). Dicho de otro modo: la contribución que se hace a la ciencia desde la que he llamado "vertiente académica del feminismo" parte de una constatación: la sociedad humana está integrada por dos sexos y la interacción entre ellos (sea por consenso o por conflicto) es una parte esencial de la dinámica de la acción individual y social. Estudios de las Mujeres aquí sería sinónimo de Estudios de género, en cuya formulación se explicita no que "haya un conocimiento de mujeres y un conocimiento de hombres, como los primeros informes feministas sobre la vida intelectual habían sugerido, sino que las presunciones de género están entretejidas en la creación de nuestra cultura" (Evans, 1998: 13).

la legitimación y posterior aceptación social, que se plasmó, igualmente, en publicaciones promovidas desde los mismos centros universitarios, que favorecieron su difusión entre quienes de otro modo no hubieran podido conocer estas nuevas ideas. Con algunas cautelas, puede afirmarse que el desarrollo fue rápido y fecundo, pues "en los comienzos de la década de los ochenta pocas disciplinas académicas habían escapado al escrutinio feminista" (Evans, 1998: 99). Hoy los Estudios de las Mujeres están integrados dentro de la enseñanza formal de las Universidades norteamericanas, que cuentan con Departamentos especializados y que, incluso, conceden titulaciones específicas en Estudios de las Mujeres (Licenciaturas, Masters y Doctorados), a pesar de que en Estados Unidos y, sobre todo, en muchos países de Europa la tendencia más extendida sea la de integrar dentro de los programas asignaturas de Estudios de género, sin que éstos se conviertan en una especialización.

A pesar de que la limitación de espacio no me permite extenderme en argumentaciones, afirmaré que, a mi juicio, los Estudios de las Mujeres están cumpliendo una interesantísima función en este final de siglo, pues han colaborado a crear una cosmovisión distinta dentro de la Ciencia, en la que están presentes las mujeres, subrayando hasta qué punto el género ha distorsionado la relaciones sociales y el concepto de la identidad y el desarrollo vital del colectivo femenino. Puede afirmarse con toda propiedad que dichos Estudios representan una de las más significativas renovaciones que se han incorporado a la investigación en las últimas décadas.

Hubo de transcurrir casi una década para que el movimiento internacional de los Estudios de las Mujeres arraigara en Europa. Desde mediados de los años setenta comienzan las universidades europeas a incorporar cursos que tienen como temática cuestiones que, desde las nuevas perspectivas de los Women's Studies, toman a la Mujer como objeto de estudio.

Fue en los Estados Unidos y, casi al mismo tiempo, en Inglaterra, donde un grupo de Profesoras universitarias, con raíces en el movimiento feminista -nunca se subrayará bastante la conexión entre el feminismo de la segunda ola y el nacimiento de los Estudios de las Mujeres- y en el marco de las reivindicaciones en pro de la igualdad, decide incorporar tales objetivos al trabajo docente e investigador que venían desempeñando en la Universidad, a través de las enseñanzas que impartían. En un principio, fue preciso un esfuerzo colectivo y sistemáticamente planificado para llevar a cabo actividades docentes e investigadoras que tomaran como punto de referencia a las mujeres y para conseguir la difusión de estos conocimientos, trabajo que culminó con su incorporación a los planes de estudios oficiales, lo que significó un gran respaldo para

Muy sintéticamente se puede afirmar que los Estudios de las Mujeres tiene hoy un reconocimiento oficial en casi todos los países europeos. En Francia, en los países nórdicos y en los Países Bajos, la institucionalización es altamente satisfactoria. En Inglaterra, Italia y Alemania se han desarrollado estos Estudios muy ligados a los movimientos de mujeres, pero son igualmen-

64 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com

Durante el curso 1973-74 tuvieron lugar en las Universidades de París y Oxford sendos cursos, cuyos títulos sugieren las dudas y expectativas que sobre el discurrir de la vida de las mujeres estaban en el ambiente: "¿Tienen historia las mujeres?", se preguntaban las ponentes de un curso dirigido por Michelle Perrot, impartido en la Universidad parisina de Saint Maxim; "¿Existe una Historia de las Mujeres?" era el interrogante expreso en la lección inaugural impartida en la Universidad de Oxford por Carl N. Degler, en Marzo de 1974.

Los Estudios de las Mujeres en Estados Unidos y en Europa


Métodos de Información · En Portada · Enero-Marzo 2000

te reconocidos y financiados por las instancias oficiales, ya gubernamentales o académicas. En España y Portugal el desarrollo ha sido rápido y también se ha apoyado desde las universidades y los poderes públicos.

enseguida, al mundo académico, pues se carecía de estructuras desde las que actuar. No obstante, como en casi todos los países, las pioneras trabajaron altruistamente, a veces a título personal y otras veces desde colectivos creados en las Universidades o Facultades, para introducir, en los comienzos de los ochenta, los incipientes Estudios de las Mujeres, entonces sin reconocimiento ni legitimidad en los ámbitos universitarios, por lo que "la doble jornada científica" no era rara entre sus primeras cultivadoras.

Los estudios de las Mujeres en España En España, la introducción de estos Estudios ha ido realizándose paulatinamente, siempre a partir de 1975, fecha de referencia obligada en este país para cualquier reflexión relacionada con el tema objeto de este artículo. La celebración del Año Internacional de la Mujer y el comienzo de la transición política se unen emblemáticamente en esta fecha que marca el momento justo de la presentación pública del feminismo y que permite alimentar la inquietud, sentida y resuelta ya en muchos lugares de Europa, de abordar desde las nuevas perspectivas una investigación centrada en la mujer, pronto, las mujeres. Pese a su novedad, se contaba con antecedentes no despreciables. Desde la Ilustración pueden rastrearse síntomas de la importancia que las personas más clarividentes prestaron siempre a una mejor educación e instrucción para conseguir el cambio en la situación de inferioridad impuesta a la mujer. Ya en el siglo XX, los movimientos que en nuestro país tuvieron más fuerza y protagonismo social en este campo fueron los que hacían hincapié en lograr el acceso de las mujeres al trabajo remunerado, a la cultura superior y a la ciencia. Los nombres e instituciones que podrían citarse se multiplican en los primeros treinta años. Tras un paréntesis oficial, no obstante el cual continuó la conciencia y la voluntad de emanciparse de la subordinación, se produce nuevamente la manifestación pública de lo que soterradamente se había ido gestando, pues el estatuto de las mujeres, gustara o no, se había venido modificando en España desde el momento en que, de hecho, la mujer -algunas mujeres, al menos- había tenido la posiblidad de formarse igual que el varón y, de ese modo, pudo ocupar puestos de trabajo y responsabilidades que en tiempos no lejanos les estaban prohibidos.

Las Universidades Autónomas de Madrid y Barcelona son las primeras en crear un Seminario de Estudios de la Mujer, incoados ambos en 1979. En 1980, con una beca de Antropología como simiente, se crea el Seminario de Estudios de la Mujer en la Universidad del País Vasco. En la Universidad de Barcelona aparece, en 1982, el Centre d'Investigació Historica de la Dona (CIHD). "Todos responden a una misma necesidad: abrir un espacio para transformar el conocimiento sobre las mujeres y el conocimiento mismo, de transformar la universidad y la sociedad" ( Ballarín, Gallego y Martínez, 1995: 23). En años sucesivos surgen Seminarios -algunos convertidos después en Institutos Universitarios de Investigación (Madrid, Valencia, Granada)-, Aulas de género, Grupos de Investigación Feminista, Seminarios interdisciplinares..., en casi todas las universidades españolas, hasta sumar 42 organismos especializados en 1999. Uno de los últimos creados -Diciembre de 1998- ha sido

La falta de apoyos institucionales durante la época anterior al advenimiento de la democracia se dejó sentir cuando se quiso incorporar el discurso de las mujeres, primero, a la vida social y,

65

www.faximil.com

Nuestro país no iba a ser una excepción; también aquí se puede certificar la afirmación de Evans de que "sin riesgo de generalizar, todas las universidades en Occidente dieron la bienvenida con poco entusiamo a los Estudios de las Mujeres" (Evans, 1998: 186). Y del mismo modo que en otros países, las primeras reflexiones sobre mujeres dentro de la Universidad son un eco de los movimientos feministas que se desarrollan a partir de los años sesenta, de alcance limitado, teniendo en cuenta la situación política. Pese a las dificultades, a finales de los setenta empiezan a crearse los primeros seminarios especializados, precedidos por tímidos intentos realizados por algunas profesoras que introducen temas relativos a la mujer o el feminismo, desde enseñanzas relacionadas con la Sociología y la Historia, principalmente.


Métodos de Información · En Portada · Enero-Marzo 2000

sión muchas veces internacional, desde grupos de investigación consolidados. No otra cosa se puede certificar hojeando las páginas del Libro Blanco, publicado por el Instituto de la Mujer en 1995 (Ballarín, Gallego y Martínez, 1995), y su actualización, cuyo primer volumen hace poco que apareció (Ortiz, Birriel y Marín, 1998) y cuyo volumen segundo está aún en prensa. Son múltiples los Proyectos colectivos e individuales realizados y en marcha, en gran parte sostenidos por Organismos y Planes autonómicos, nacionales e internacionales, que apoyan iniciativas; sacan convocatorias periódicas para subvencionar proyectos de investigación en este campo específico; firman convenios de colaboración con las Universidades a los que dan respuesta los Institutos o Seminarios de la Mujer y, en fin, promueven encuentros y foros donde se discuten políticas o estrategias en las que los Estudios de las Mujeres aportan reflexión y razones. En este terreno quiero resaltar que, dentro del III Plan Nacional de Investigación Científica y Desarollo Tecnológico (1996-1999), existe un Programa Sectorial denominado "Estudios sobre las mujeres y género", nacido de un acuerdo entre el Instituto de la Mujer y la CICYT, que ha hecho posible la puesta en marcha de múltiples proyectos interuniversitarios. Este conjunto de medidas y realizaciones pone de manifiesto la relevancia y el interés que suscitan estas cuestiones y se sustancia en publicaciones que desde sus análisis colaboran a que se vayan produciendo cambios en la sensibilidad social y en la mentalidad académica, como testifican la adhesión cada vez más amplia del alumnado a unos conocimientos científicos y a un bagaje metodológico no sexista y la paulatina, pero lenta, incorporación de sus conceptos y métodos a trabajos realizados desde otras Areas.

En 1999, según dejé indicado líneas más arriba, coincidiendo con el vigésimo aniversario de la aparición de los primeros Seminarios, ha tenido lugar en Granada, organizado por AUDEM y el Instituto de Estudios de la Mujer de aquella Universidad, un Congreso sobre "Los Estudios de las Mujeres y las Políticas Universitarias". Los trabajos del Congreso se articularon en torno a tres cuestiones fundamentales: docencia, investigación y difusión e impacto de la actividad feminista universitaria, ellas serán el hilo conductor que me guíe a partir de ahora. Se constató la gran actividad desarrollada en el terreno docente por los Seminarios e Institutos Universitarios, concretada tanto en la incorporación de asignaturas específicas en los nuevos Planes de Estudios, como en la presencia de contenidos de género en las de carácter general. Junto a lo dicho, hay cada vez más programas de doctorado dedicados a Estudios feministas o de la Mujer (Granada -primero, en 1990-, Valencia, Málaga, Barcelona, Cádiz, Oviedo), además de los cursos sobre mujeres ofrecidos por los Departamentos, que ponen de manifiesto el carácter multidisciplinar de los Estudios de las Mujeres. Desde los Institutos y Seminarios se ofrecen también cursos de postgrado (Universidad de Barcelona y el País Vasco) y actividades de formación permanente; se organizan Masters, Ciclos de Conferencias, Congresos y se equipan Bibliotecas y Centros de Documentación, que sirven de apoyo a la docencia universitaria. No obstante los logros conseguidos, se perciben algunas ausencias, se echa en falta la presencia de asignaturas troncales, por ejemplo, y se discute sobre la conveniencia de promover un título propio de Estudios de las Mujeres o bien mantenerse, como se ha hecho hasta ahora, dentro de las especialidades ya establecidas, intentando transformar los contenidos androcéntricos, renovando los conocimientos y la práctica educativa.

La difusión externa de la investigación y el trabajo realizado por los Seminarios e Institutos y su impacto en el conjunto de la investigación del país es otra de las cuestiones analizadas y que merece la pena tratar aquí. La difusión de la actividad feminista universitaria, según se formula en el programa del Congreso, se realiza oralmente a través de múltiples actividades docentes y divulgadoras, y tiene cauces escritos -impresos y automatizados- para llevarse a cabo. Son dignas de resaltar las series monográficas y las revistas especializadas existentes, sobre las que he escri-

Es muy importante la tarea investigadora llevada a cabo por quienes cultivan los Estudios de las Mujeres. En el Congreso se afirmó que a través de los Institutos y Seminarios se realizan investigaciones abiertas, innovadoras, con una dimen-

66 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com

el Centro de Estudios de la Mujer de la Universidad de Alicante, en cuya génesis se encuentra el grupo "Derecho, mujer y salud".


Métodos de Información · En Portada · Enero-Marzo 2000

Referencias Bibliográficas

to no hace mucho (Cfr. Torres Ramírez, 1997). Colecciones como Feminismos (Cátedra-Universidad de Valencia-Instituto de la Mujer), Feminae (Universidad de Granada) o Atenea (Universidad de Málaga) han nacido al calor de los Institutos/Seminarios y de las Profesoras universitarias que los integran. Tambien algunas revistas como Duoda (del Centre d'Investigació Històrica de la Dona, de la Universidad de Barcelona), Asparkia. Investigació de la Dona (de la Universidad Jaume I, de Castellón) o la más reciente, Arenal (1994-), dedicada a la Historia de las Mujeres y editada por el Servicio de Publicaciones de la Universidad de Granada en colaboración con el Instituto Universitario de Estudios de la Mujer de dicha Universidad, tienen ese origen. Es muy positiva la valoración que puede hacerse de estos medios difusores si nos atenemos a su calidad científica, habría que matizar algo en cuanto a su difusión. ¿Quién los lee? ¿Las mismas personas que los publican? La cuestión quedó planteada.

- BALLARIN DOMINGO, Pilar (1994). "Los Estudios de las mujeres en las Universidades españolas". En RUIZ BERRIO, Julio (Ed.). Educación y marginación social. Homenaje a Concepción Arenal en su Centenario. Madrid: Universidad Complutense, págs 97-105. - BALLARIN DOMINGO, Pilar; GALLEGO MENDEZ, Mª Teresa; MARTINEZ BENLLOCH, Isabel (1995). Los estudios de las mujeres en las Universidades españolas 1975-91. Libro Blanco. Madrid: Ministerio de Asuntos Sociales. Instituto de la Mujer. - COLLIN, Françoise (1993). "Diferencia y diferendo". En Historia de las Mujeres. Tomo 5. Madrid: Taurus, págs. 291-331. - EVANS, Mary (1998). Introducción al Pensamiento Feminista Contemporáneo. Traducción de Rosalía Pereda. Madrid: Minerva Ediciones. - ORTIZ GOMEZ, Teresa; BIRRIEL SALCEDO, Johanna y MARIN PARRA, Vicenta (1998). Universidad y Feminismo I. Bibliografía de Estudios de las Mujeres (1992-96). Granada: Editorial Universidad de Granada. - TORRES RAMIREZ, Isabel de (1995). "Los Estudios de las Mujeres. Qué son y cuál es el estado de la cuestión en España". Crítica, nº 830, Diciembre 1995, págs. 23-26. - TORRES RAMIREZ, Isabel de (1997). "Colecciones monográficas españolas dedicadas al tema mujer (1975- 1997)". Boletín de la Asociación Andaluza de Bibliotecarios, año 13, nº 48, Septiembre 1997, págs. 31-40.

Menos optimistas se mostraron algunas de las ponentes y comunicantes en relación con el impacto que tales publicaciones tienen en el conjunto de la investigación española. En algunas áreas de conocimiento, la Sociología, por ejemplo, parece evidente el impacto; en otras es apenas visible, no se citan -¿porqué no se conocen?- los Estudios de género. Pienso, de todos modos, que falta un estudio bibliométrico serio para poder sacar conclusiones, los datos manejados proceden de la simple impresión y no permiten concluir con ciertas garantías.

67

www.faximil.com

Termino subrayando la abundancia y variedad de realizaciones que han generado los Estudios de las Mujeres en apenas dos décadas de existencia, lo que, a mi juicio, confirma la significativa capacidad de desarrollo que sus iniciadoras intuyeron al promoverlos.


Métodos de Información · Vol 7 - Nº 35-36 · Enero-Marzo 2000

Recursos para Mujeres en Internet Serafina Lavín Forcada Centre Municipal d’Informació i Recursos per a les Dones. Ajuntament de Barcelona Teresa Reñé Ferrando Fundació Maria Aurèlia Capmany

a

Introducción Este artículo pretende hacer una recopilación de recursos en Internet sobre o para las mujeres. En nuestra mente cuando escribimos estas líneas está el contribuir a romper con estereotipos y mostrar que la mujer utiliza la Red como medio de comunicación y que sus intereses se extienden a todos los ámbitos. Por las especiales características de la revista Métodos de información, hemos limitado esta recopilación a cuatro tipos de recursos: los directorios y motores de búsqueda , las bibliotecas y centros de documentación e información , las listas de distribución y las revistas electrónicas .

Nos hubiera gustado incluir páginas web relativas a todos los temas (por ejemplo ecología, ciencia, investigación, deporte, arte,...), siempre desde el punto de vista de la mujer, pero esto implicaba una extensión que se escapa del formato de un artículo de revista.

68

www.faximil.com

Al planificar los cuatro grupos principales en los que presentamos los recursos vimos que cada uno de ellos tenía suficiente peso en la Red como para ser objeto por sí mismo de un artículo en la revista. Por esto la selección es una muestra bastante restrictiva de lo que ofrece Internet, pensando en el colectivo al que se dirige esta publicación y escogiendo entre todos los recursos disponibles aquellos que ofrecían una información más significativa.


Métodos de Información · Internautas · Enero-Marzo 2000

Los criterios seguidos en la recopilación han sido: •Las bibliotecas, archivos y centros de documentación e información sólo se citan si ofrecen acceso a la consulta de sus fondos, sea por medio de un catálogo o por diferentes listados temáticos. Así, centros tan significativos como podría ser el Centro de Documentación del Instituto de la Mujer de Madrid o el de Emakunde entre otros, no serán comentados por esta razón. • En las revistas en línea se ha seguido la pauta de seleccionar las que ofrecían acceso libre al texto completo. En los casos en que se citan las revistas en una reseña anterior, no se vuelven a citar en el apartado de Revistas electrónicas. • La ordenación dentro de cada apartado es alfabética. • Se cita el idioma o idiomas de cada recurso. • Las direcciones URL citadas se han comprobado de nuevo antes de la entrega del artículo a la revista MEI. Las fechas de esta última comprobación han sido el 14 y el 15 de marzo de 2000.

Directorios y motores de búsqueda Eldis (http://nt1.ids.ac.uk/eldis/gender/gender.htm) Definido como una vía de acceso a fuentes de información sobre desarrollo y entorno, este directorio en inglés ofrece un apartado dedicado al género. Presenta una estructura temática, así como links con organizaciones, estadísticas, centros y redes de investigación, servicios de documentación, recursos web sobre género,... y una completa relación de listas de discusión sobre género. Cabe destacar la opción Gender country-profiles, desde donde se accede a un formulario de búsqueda por zonas geográficas (países de África, Asia, Latinoamérica y Oriente Medio) para localizar información en línea además de otro formulario que proporciona materiales impresos (procedentes de la British Library for Development Studies) relacionados con dichas áreas geográficas. Electra Search the Directory of Women’s Organizations (http://electrapages.com/index.htm) Directorio en lengua inglesa que incluye unos 9.000 grupos feministas procedentes de la base de datos WIE. Permite la búsqueda por localización geográfica, categoría, categoría y localización, y nombre. Es interesante la opción Tour the Women’s Movement, una selección de webs recomendados siguiendo la clasificación temática del directorio. Además contiene un detallado formulario que permite añadir nuevas organizaciones. Femina (http://www.femina.com) Índice temático en inglés que permite la búsqueda a través de categorías diversas además de la opción de búsqueda por palabras y proporciona un sencillo formulario para añadir nuevos webs. Como novedad existe la opción que ofrece instrucciones y códigos HTML para establecer links desde la propia página web a este directorio.

También contiene un formulario muy detallado para introducir nuevas páginas web, de manera que se recomienda visitar antes cumplimentarlo las reglas de catalogación de la base de datos.

69 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com

SOSIG (Social Science Information Gateway) (http://sosig.ac.uk) Punto de referencia para localizar recursos de ámbito internacional en el campo de las ciencias sociales, entre los que se encuentran los estudios sobre la mujer, es una base de datos que se puede consultar como un directorio y como un motor de búsqueda, con todo tipo de opciones.


Métodos de Información · Internautas · Enero-Marzo 2000

Los recursos, previamente evaluados por una persona experta en el campo de la biblioteconomía o de las ciencias sociales para garantizar su calidad, presentan un tratamiento documental con resumen y palabras clave. Women’s Human Rights Resources (http://www.law-lib.utoronto.ca/Diana) Directorio en inglés que ofrece información diversa y de calidad sobre mujer y derechos humanos. Los recursos localizados en cada categoría se organizan en artículos; documentos procedentes de organizaciones internacionales, ONG, legislación, etc.; y links a otras páginas web. Desde los artículos y documentos se puede acceder al texto completo en el caso de que esté disponible. Women’s Studies EUROMAP (http://hgins.uia.ac.be/women) Este directorio ofrece links con instituciones como WISE (asociación profesional europea para los estudios sobre la mujer), NOISE (red europea de intercambio educativo para los estudios sobre la mujer), EJWS (European Journal for Women’s Studies),... así como links con otros webs y una biblioteca virtual de artículos en texto completo sobre el tema. Incluye una opción que lanza la búsqueda a los principales buscadores generales y a buscadores específicos sobre mujer.

Bibliotecas y centros de documentación e información Ariadne: Kooperationsstelle fur Frauenspezifische Information und Dokumentation (http://www.onb.ac.at/ben/ariadfr.htm) Biblioteca y servicio de información de Viena. Se puede consultar la base de datos Ariadne. En el apartado de publicaciones del centro hay: el boletín bibliográfico ARIADNE-Newsletter , en el que sus citas contienen pequeños resúmenes en alemán, y guías bibliográficas por temas. Biblioteca Nazionale delle Donne (http://www.women.it/bibliotecadelledonne/index.htm) Biblioteca italiana que contiene la producción italiana sobre la mujer y el género. Ofrece la consulta a tres bases de datos: Lilith, Sofia (de libros para la infancia) y Teca (general de la Biblioteca delle Donne). Centre Municipal d’Informació i Recursos per a les Dones (CIRD) (http://www.cird.bcn.es) Web en catalán y español de este centro dependiente del Ayuntamiento de Barcelona que ofrece información y recursos para las mujeres de la ciudad, agenda de actividades,... Cabe destacar el apartado de información, donde se recogen la biblioteca electrónica (enlaces externos), legislación y fondos documentales propios accesibles mediante el catálogo colectivo de la Biblioteca General del Ayuntamiento (http://www.bcn.es/bibliotecageneral/WPAC/ENG/wphome.htm). Desde este web se puede consultar el directorio de la Red de Bibliotecas y Centros de Documentación de Mujeres de España, red de la que forma parte este centro.

CIM-MED (Centro Internacional de Mujeres del Mediterráneo) (http://www.gva.es/cbs/cmm/) Centro que quiere favorecer el intercambio de información entre las mujeres de la zona mediterránea.

70

www.faximil.com

Incluye la revista Informatiu Dona, en los dos idiomas, accesible en línea en formato html.


Métodos de Información · Internautas · Enero-Marzo 2000

Presenta la información en tres idiomas (francés, inglés y español), ofrece un directorio de las instituciones y asociaciones miembros de la Red del CIM-MED, agenda de actividades, novedades documentales, repertorio de enlaces externos y está en fase de prueba el acceso al catálogo del centro de documentación. Así mismo, se puede acceder a la revista Mujeres mediterráneas en línea. Documents from the Women’s Liberation Movement (http://scriptorium.lib.duke.edu/wlm) Colección especializada de documentos sobre el movimiento de liberación de la mujer ubicada en la Library at Duke University de Durham. Puede buscarse por palabras clave o escogiendo en una lista temática. La visualización, a texto completo, puede ser en formato jpeg o en html. Fawcett Library (http://www.lgu.ac.uk/fawcett/main.htm) Depende de la London Guildhall University e incluye materiales referentes a los estudios sobre la mujer. El fondo se centra principalmente en la Gran Bretaña, países de la Commonwealth y del Tercer Mundo. El acceso al catálogo se realiza por telnet mediante el sistema Libertas. IIAV-Internationaal Informatiecentrum en Archief voor de V rouwenbeweging (http://iiav.nl/) Centro de información y archivo del movimiento feminista holandés. Se puede acceder al catálogo del fondo y también al proyecto Mapping the World, base de datos sobre bibliotecas y centros de documentación de la mujer de todo el mundo. Web en inglés y en holandés. Institut Català de la Dona. Centre de documentació (http://www.gencat.es/icdona/) Da información sobre su documentación, servicios, productos documentales y acceso a su fondos mediante consulta al catálogo colectivo de la Biblioteca de Catalunya. Desde este web se puede acceder al directorio de la Red de Bibliotecas y Centros de Documentación de Mujeres de España, red de la que forma parte este centro. Kvinfo. The Danish Centre for Information on Women and Gender (http://www.kvinfo.dk) El centro tiene una biblioteca de investigación, una base de datos de mujeres expertas y la publicación Forum for gender and culture. La información es accesible en inglés y danés. La visualización de las referencias de los documentos puede ser en tres formatos, uno de propio con una mínima información, en MARC y en ISBD. Permite el acceso a links de recursos sobre mujer y género en los países nórdicos. RoSa - Documentatiecentrum Rol & Samenleving (http://www.gelijkekansen.vlaanderen.be/rosa/nlindex.htm) Web belga. Da acceso a la consulta de su catálogo, algunos documentos tienen resumen. Permite la navegación interna por el catálogo por medio de los puntos de acceso del documento. Schlesinger Library (http://www.radcliffe.edu/schles) Biblioteca del Radcliffe College de Cambridge (USA), se basa principalmente en la historia social de las mujeres en los Estados Unidos. Incluye todo tipo de materiales.

71 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com

Ofrece FAQS sobre la propia biblioteca.


Métodos de Información · Internautas · Enero-Marzo 2000

Listas de distribución Estudios de género y estudios de la mujer (http://www.rediris.es/list/info/araca.html) Araca es una lista de distribución abierta y automoderada sobre estudios de género y estudios de la mujer. A través de la dirección de Red Iris se puede obtener información sobre cómo suscribirse a ella. Gender-related Electronic Forums (http://www-unix.umbc.edu/~korenman/wmst/forums.html) Presenta una relación de más de 500 listas de distribución (en inglés) relacionadas con la temática mujer o género, con una breve descripción y un link a la página correspondiente o las instrucciones para suscribirse a ella Las listas están ordenadas por categorías y alfabéticamente.

Revistas electrónicas Fempress (http://www.fempress.cl) Fempress es una red latinoamericana que elabora la revista del mismo nombre, que también se edita en formato papel. Es una revista mensual de tipo general sobre la mujer. En el web es posible consultar también una base de datos de los artículos de la revista. Mediterranean. Un Mare de donne (http://www.medmedia.org/review/index.htm) Revista semestral de la Associazione Internazionale delle Donne per la Comunicazione. En italiano y en inglés Mujer y Salud (http://mys.matriz.net) Revista sobre la salud y la mujer donde se encuentran artículos de fondo, entrevistas, dossieres,... Women-Related Online Periodicals (http://www-unix.umbc.edu/~korenman/wmst/links_per.html) Directorio de publicaciones periódicas en línea. Casi todas en inglés.

72

www.faximil.com


Métodos de Información · Vol 7 - Nº 35-36 · Enero-Marzo 2000

Propuesta de Reglamento del Sistema Bibliotecario Valenciano Documento elaborado por el Grupo de Trabajo AVEI compuesto por Amparo Caus, Lola Miñarro, Alfonso Moreira y Romà Seguí. Remitido a la Conselleria de Educación y Cultura como aportación de la Asociación a la inminente regulación del Sistema Bibliotecario Valenciano

a

La Resolución del Parlamento Europeo sobre el papel de las bibliotecas en la sociedad moderna (A4-0248/98, Acta del 23/10/98) manifiesta claramente las funciones y necesidades de estos centros dentro de la Sociedad de la Información. La citada Resolución expone: “A. Considerando que el tener y el saber utilizar la información constituyen un factor de integración económica, social y cultural y que, por lo tanto, es conveniente organizar y garantizar el libre acceso de los ciudadanos a la información, B. Considerando que la cultura abre el camino al deseo de adquirir nuevos conocimientos y que, en ese contexto, la literatura desempeña un lugar especial, en particular como vehículo de enriquecimiento lingüístico, C. Considerando que el modelo europeo de sociedad de la información precisa que se preste atención, además de a los factores económicos y tecnológicos, a los aspectos democráticos, sociales y culturales del desarrollo de la sociedad y que es necesario contar con instrumentos para la puesta en práctica de la dimensión cultural aprobada en el Tratado de Maastricht y de la ciudadanía activa mencionada en el Tratado de Amsterdam, I. Constatando que a partir de las bibliotecas públicas, y en algunos países miembros incluso en las escuelas, se puede construir una red de este tipo para el intercambio de conocimientos y de cultura, próxima a todos los ciudadanos, y una de cuyas tareas básicas es ofrecer a la ciudadanía activa una información básica imprescindible al alcance de todos independientemente del lugar de residencia, el nivel de formación o la situación social; de esta forma, contribuyen a construir una sociedad de la información democrática, abierta y transparente, J. Constatando que los bibliotecarios profesionales están especialmente capacitados para el

73

www.faximil.com

PREÁMBULO


Métodos de Información · Documentos · Enero-Marzo 2000

tratamiento y la gestión de la información, lo que permite el acceso y el empleo de la información por parte de todos los ciudadanos, lo que resulta aún más importante en una sociedad de la información en que cada vez adquiere más importancia la informática”. La Generalitat Valenciana, en base a estos supuestos, entiende que las bibliotecas son esencialmente puntos de información que acercan a los ciudadanos, con todo lo que ello implica, a la Sociedad de la Información. Los bibliotecarios-documentalistas gestionan y tratan la información para permitir un acceso más preciso a las peticiones que reciben, y ello redunda en un mejor aprovechamiento de los recursos y en una ganancia social que se manifiesta en lograr una población más culta y, por tanto, más competitiva. La Generalitat Valenciana ha apostado, desde un principio, por la implantación de la Sociedad de la Información en la Comunidad Valenciana. Buena muestra de ello es el Plan Estratégico de Modernización de la Administración Valenciana (PEMAV), y dentro de estas premisas quiere enmarcarse este Reglamento. Las bibliotecas, sean públicas o especializadas, ofrecen un servicio básico y fundamental, tanto a los ciudadanos como a la Administración, y la reglamentación que aquí se realiza pretende clarificar, por un lado, quiénes integran el Sistema Bibliotecario Valenciano y, por otro, desea coordinar las diferentes actuaciones para conseguir una mayor eficacia y eficiencia.

CAPÍTULO 1. OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN Art. 1. Es objeto del presente reglamento desarrollar la Ley 10/1986, de 30 de diciembre, de Organización Bibliotecaria de la Comunidad Valenciana. Art. 2. Ámbito de aplicación. El presente reglamento será de aplicación a todas las Biblioteca de uso público, según el art. 1, 2 y 3 de la ley de Organización Bibliotecaria. Son Bibliotecas de uso público: a) b) c) d) e)

Las de titularidad de la Generalitat Valenciana. Las de titularidad estatal. Las de titularidad de las universidades públicas valencianas. Las de titularidad de los ayuntamientos valencianos. Las de titularidad privada y uso público que reciban subvención, ayuda o beneficio fiscal en las diferentes convocatorias o que tengan suscrito un convenio de colaboración con la Generalitat Valenciana.

Art. 3. Los servicios prestados al público por las bibliotecas del sistema bibiotecario que no supongan gasto específico para las mismas serán gratuitos.

Art. 5. Para suprimir, fusionar o escindir los fondos y personal de un centro determinado perteneciente a este sistema, la institución afectada deberá elevar un informe preceptivo al Consejo de Coordinación de las Bibliotecas Valencianas, el cual emitirá informe vinculante sobre que actuaciones se deben realizar.

74 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com

Art. 4. Las Bibliotecas pertenecientes al sistema proporcionarán a la Consellería de Cultura, Educación y Ciencia, a través de la dirección general del Libro y Coordinación Bibliotecaria, los datos de personal, instalaciones y servicios que aquella solicite. A su vez, todas ellas deberán elaborar memorias anuales de sus actividades que se remitirán a la dirección general del Libro y Coordinación Bibliotcaria.


Métodos de Información · Documentos · Enero-Marzo 2000

CAPÍTULO II. ORGANIZACIÓN Art. 6. El sistema bibliotecario valenciano estará constituido por los siguientes órganos y centros bibliotecarios: 1. 2.

Órganos: El Servicio de Bibliotecas de la Dirección General del Libro y el Consejo de Coordinación de las Bibliotecas Valencianas. Centros: La Biblioteca Valenciana y los centros de la red bibliotecaria valenciana. Dicha red integra las de titularidad de la Generalitat Valenciana, las de titularidad estatal con o sin gestión de la Generalitat, las de titularidad de las universidades públicas valencianas, las de titularidad de los ayuntamientos valencianos que tengan un convenio firmado con la Generalitat y las de titularidad privada y uso público que reciban subvención, ayuda o beneficio fiscal en las diferentes convocatorias o que hayan firmado un convenio de colaboración con la Generalitat.

Art. 7. El Servicio de Bibliotecas es la unidad orgánica de la Dirección General del Libro a través de la cual se realiza la política bibliotecaria, la coordinación administrativa y la inspección, así como la tramitación de las ayudas. El Servicio de Bibliotecas ejerce las siguientes funciones: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k)

Elaboración de informes, apoyo, inspección y evaluación acerca de la prestación de los servicios bibliotecarios. Promover la incorporación de las tecnologías dentro del Sistema Bibliotecario Valenciano. Recogida y suministro de datos estadísticos del Sistema Bibliotecario Valenciano. Organización de encuentros, reuniones, congresos y actos culturales sobre tema de interés para el Sistema Bibliotecario Valenciano. Gestión de las ayudas que desde la Generalitat Valenciana se destinen a las Bibliotecas valencianas. Estudio y elaboración del mapa de necesidades bibliotecarias de la Comunidad Valenciana. Colaborar en la propuesta de presupuestos de los centros bibliotecarios gestionados por la Generalitat Valenciana. Supervisión de los proyectos de construcción y equipamiento de bibliotecas del sistema. Propuesta a los órganos competentes de las relaciones de puestos de trabajo adecuadas para un correcto funcionamiento de los centros o servicios bibliotecarios. Elaboración y desarrollo de planes de formación bibliotecaria para el personal de los centros integrados en el mismo. Fomentar los intercambios de personal con otros sistemas bibliotecarios.

1.

Sin perjuicio para el Consejo de Bibliotecas de la Ley de Organización Bibliotecaria, que prevé funciones de alto asesoramiento científico, este reglamento crea el Consejo Coordinador de Bibliotecas Valencianas cuyas funciones serán las siguientes:

a)

Actuar como órgano de información, consulta, y asesoramiento en las materias relacionadas con los servicios que presta el Sistema Bibliotecario Valenciano. Proponer a la Generalitat y a la Dirección General del Libro la adopción de cuantas medidas estime oportuno para el mejor cumplimiento de los fines confiados a las bibliotecas del Sistema Bibliotecario Valenciano. Proponer planes bianuales de planificación bibliotecaria que atiendan las necesidades del Sistema Bibliotecario Valenciano en su conjunto. Conocer e informar los planes de actuación en materia de administración, coordinación e inspección administrativa bibliotecaria.

b)

c) d)

75

www.faximil.com

Art. 8. Del Consejo Coordinador de Bibliotecas Valencianas.


Métodos de Información · Documentos · Enero-Marzo 2000

e) f)

Elaborar los informes preceptivos que sean de su competencia. Determinar e informar acerca de cuantas propuestas le sean sometidas.

2.

Son miembros natos del Consejo Coordinador de Bibliotecas: el Conseller o persona en quien delegue, que actuará como presidente; el director general de libro y coordinación bibliotecaria, el jefe de Servicio de Bibliotecas, y el director técnico de la biblioteca valenciana, que actuará como secretario, con voz y sin voto. Son miembros electos, designados por el Conseller de siguiente modo y con un mandato de dos años:

El Consejo coordinador de las bibliotecas valencianas se reunirá cuantas veces sea convocado por su secretario, por orden del presidente, bien por propia petición de la mayoría de la mitad más uno de los miembros. En todo caso, se reunirá tres veces por año.

Art. 9. De la Biblioteca Valenciana La Biblioteca Valenciana asumirá las competencias y funciones que le vienen encomendadas por Decreto 5/1985, de 8 de enero, de creación y por la Ley 10/1986, de 30 de diciembre, de Organización Bibliotecaria de la Comunidad Valenciana.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7. 8.

Son bibliotecas de titularidad de la Generalitat Valenciana todas aquellas que le pertenecen. No obstante, se debe distinguir entre aquellos centros que dependen orgánicamente de la Dirección General del Libro y Coordinación Bibliotecaria y aquellos otros que dependen orgánicamente de otras direcciones generales o consellerias. Las que dependen directamente de la Dirección General del Libro y Coordinación Bibliotecaria se regirán por las directrices que emanen de dicha dirección general. Deben considerarse parte del Sistema Bibliotecario Valenciano todas aquellas bibliotecas especializadas o centros de documentación existentes y que dependan de los gabinetes de los consellers de las consellerias que forman la Generalitat Valenciana. Deben considerarse parte del Sistema Bibliotecario Valenciano todas aquellas bibliotecas escolares que pertenecen a la Conselleria de Cultura, Educación y Ciencia. Dicha conselleria deberá habilitar un coordinador técnico Bibliotecario-Documentalista que gestione esta red. Deben considerarse parte del Sistema Bibliotecario Valenciano todas aquellas bibliotecas especializadas o centros de documentación de los CEFIRES que pertenecen a la Conselleria de Cultura, Educación y Ciencia. Dicha conselleria deberá habilitar un coordinador técnico Bibliotecario-Documentalista que gestione esta red. Deben considerarse parte del Sistema Bibliotecario Valenciano todas aquellas bibliotecas públicas hospitalarias pertenecientes a la Conselleria de Sanidad. Dicha conselleria deberá habilitar un coordinador técnico Bibliotecario-Documentalista que gestione esta red. Deben considerarse parte del Sistema Bibliotecario Valenciano todas aquellas bibliotecas especializadas o centros de documentación que pertenecen a la Dirección General de la Mujer de la Conselleria de Bienestar Social. Dicha conselleria deberá habilitar un coordinador técnico Bibliotecario-Documentalista que gestione esta red. Se considerarán parte del Sistema Bibliotecario Valenciano todas aquellas bibliotecas especializadas o centros de documentación que puedan crearse. Dada la diversidad de centros de titularidad de la Generalitat Valenciana que se integran en el Sistema Bibliotecario, y a efecto de coordinarlos convenientemente, se crean tres Subsistemas: La Red de Bibliotecas Especializadas o Centros de Documentación, la Red de Bibliotecas Escolares (Redbib) y la Red de Bibliotecas Públicas Especiales.

76 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com

Art. 10. De las bibliotecas de titularidad de la Generalitat Valenciana


Métodos de Información · Documentos · Enero-Marzo 2000

9.

La Unidad de Documentación de Presidencia de la Generalitat será, sin menoscabo de la potestad reglamentaria que pueda tener el Servicio de Bibliotecas de la Dirección General del Libro y Coordinación Bibliotecaria o cualquier otro departamento de la Generalitat, la máxima encargada de coordinar la Red de Bibliotecas Especializadas o Centros de Documentación de titularidad de la Generalitat Valenciana, que existen en la actualidad o puedan crearse. 10. El Servicio de Bibliotecas, de la Dirección General del Libro y Coordinación Bibliotecaria, será el encargado máximo de coordinar la Red de Bibliotecas Escolares (Redbib) y la Red de Bibliotecas Públicas Especiales, sin menoscabo de la potestad reglamentaria que puedan tener otros departamentos de la Generalitat Valenciana. 11. La Generalitat Valenciana velará para que los centros de su titularidad tengan los técnicos Bibliotecarios-Documentalistas que sean necesarios.

Art. 11. De las bibliotecas de titularidad estatal 1. 2.

3.

Deben considerarse parte del Sistema Bibliotecario Valenciano todas las bibliotecas Públicas del Estado de la Comunidad Valenciana. Deben considerarse parte del Sistema Bibliotecario Valenciano todas las bibliotecas públicas de prisiones que se encuentren bajo convenio firmado por la Generalitat Valenciana y el Ministerio del Interior. Deberán considerarse parte del Sistema Bibliotecario Valenciano todas aquellas bibliotecas de titularidad estatal que en un futuro puedan recibir subvención, ayuda o beneficio fiscal en las diferentes convocatorias o que subscriban un convenio de colaboración con la Generalitat Valenciana

Art. 12. De las bibliotecas de titularidad de las universidades públicas valencianas 1. 2.

3. a) b) c)

Deben de considerarse parte del Sistema Bibliotecario Valenciano todas las bibliotecas de titularidad de las universidades públicas valencianas. Deben considerarse parte del Sistema Bibliotecario Valenciano todas las bibliotecas especializadas o centros de documentación existentes y dependientes de departamentos, facultades, institutos, fundaciones, o cualquier otro tipo de ente del cual formen parte las universidades públicas valencianas. Los responsables de las bibliotecas universitarias valencianas constituirán el Consorcio de Bibliotecas Universitarias Valencianas. Dicho consorcio tendrá las siguientes funciones: Elaborar un plan bianual de actuaciones en su ámbito que se integre en el plan general. Coordinar las actuaciones oportunas para la confección de un Catálogo Colectivo de todos sus fondos. Coordinar las actuaciones pertinentes para unificar criterios y estrategias que tengan por objeto cualquiera de los procesos técnicos que se desarrollen en dichos centros.

Art. 13. De las bibliotecas públicas municipales

77

www.faximil.com

1. El conjunto de bibliotecas públicas municipales que se integran en el Sistema Bibliotecario Valenciano se constituyen en un Subsistema denominado Red de Lectura Pública. Éste dependerá del servicio del Libro y Bibliotecas.


Métodos de Información · Documentos · Enero-Marzo 2000

2. Las bibliotecas públicas municipales deberán contar, al menos, con los siguientes servicios: a) Lectura en sala, diferenciándose una sección infantil. b) Préstamo domiciliario. c) Publicaciones periódicas. d) Sección de consulta. e) Orientación bibliográfica. f) Colección local. g) Materiales audiovisuales. 3. El Servicio del Libro y Bibliotecas impulsará la creación de un Catálogo Colectivo de Bibliotecas Públicas, y se encargará de su mantenimiento informático, atendiendo a la disponibilidad horaria de los diferentes centros que integran este subsistema. 4. Para que un ayuntamiento pueda acceder a la Red de Lectura Pública deberá firmar un convenio singular de colaboración con la Generalitat Valenciana. Estos convenios se regularán mediante un Orden, sin perjuicio de existir la posibilidad de que un ayuntamiento pueda subscribir otro tipo de convenio más acorde con sus necesidades. 5. Los convenios tendrán como base mínima los supuestos establecidos en las Normas para Bibliotecas Públicas de la IFLA/FIAB, y reflejarán el espíritu de los principios manifestados por la UNESCO en relación a las bibliotecas públicas. 6. El Servicio del Libro fomentará la subscripción de convenios con los diferentes ayuntamientos para que Redlib tenga el personal bibliotecario-documentalista adecuado para la gestión de las bibliotecas escolares, mediante los cuales la Conselleria de Cultura, Educación y Ciencia se hará cargo del mantenimiento de la colección y de los locales y los ayuntamientos del personal adscrito, con lo que se favorecerá que, tanto la biblioteca pública municipal como la biblioteca escolar, puedan dedicarse a sus funciones específicas, y se logrará que la comunidad local pueda velar con efectividad sobre los servicios que la biblioteca escolar ofrezca. 7. La incorporación a la Red de Lectura Pública significará para cada biblioteca las siguientes contrapartidas, ofrecidas por el Servicio de Bibliotecas: a) El acceso a todo tipo de información bibliográfica que se solicite. b) Recibir tres lotes de material bibliográfico de mantenimiento anualmente. c) Asesoramiento técnico en todas las materias relativas a la prestación del servicio y sus instalaciones. d) Colaboración en los procesos técnicos específicos. e) Cooperación en la formación y reciclaje profesional de su personal. f) Asesoramiento y mantenimiento informático para la incorporación de sus fondos al Catálogo Colectivo de Bibliotecas Públicas. g) Acceder a los fondos duplicados y sobrantes del subsistema, y ser beneficiaria de su redistribución.

Art. 14. De las bibliotecas de titularidad privada y uso público Son aquellas que pertenecen a una entidad jurídica privada, ya sea una institución, asociación o persona física, y que reciban o hayan recibido subvención, ayuda o beneficio fiscal en las diferentes convocatorias, o que tengan subscrito un convenio de colaboración con la Generalitat Valenciana.

78 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com

1.


Métodos de Información · Documentos · Enero-Marzo 2000

2.

3.

4.

La recepción por parte de una entidad jurídica privada de una subvención, ayuda o beneficio fiscal irá siempre acompañada de la firma de un convenio, donde figurarán tanto los derechos como obligaciones que se deberán cumplir y disfrutar por ambas partes, entre los cuales se hará referencia siempre a unos servicios mínimos como son el horario de atención a público externo a la entidad jurídica privada, la existencia de una sala de lectura separada y la gestión de fondo por parte de personal técnico bibliotecario-documentalista. A su vez, se considerarán como condiciones necesarias, en el texto del convenio, tanto que la entidad jurídica privada permita el acceso a público externo durante 10 años a partir de la firma del convenio, como que el fondo no pueda salir de la Comunidad Valenciana durante el mismo espacio de tiempo. Los convenios con las entidades jurídicas privadas, relativos a este ámbito, serán publicados en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.

CAPÍTULO III. DEL PERSONAL Art. La Generalitat Valenciana posee técnicos de grado medio y superior que trabajan en el Sistema Bibliotecario Valenciano. La variedad de denominaciones –Técnico Superior de Archivos, Facultativo de Archivos y Bibliotecas, Técnico Superior Documentalista, Técnico Superior de Patrimonio Bibliográfico, Técnico Superior en Análisis Documental, Ayudante de Archivos y Bibliotecas, o Técnico Medio Documentalista- hace necesaria una homogeinización que sea más acorde con los tiempos y con las titulaciones oficiales existentes en la Comunidad Valenciana de Diplomado en Biblioteconomía y Documentación y de Licenciado en Documentación. Por lo tanto, se restringen todas esas denominaciones a dos: Técnico Superior Bibliotecario-Documentalista, para los técnicos de grupo A, y Técnico Medio Bibliotecario-Documentalista, para los técnicos de grupo B, en lo que respecta a las denominaciones antes mencionadas. Art. Dado que las titulaciones universitarias, específicas en la materia, están implantadas en la Comunidad Valenciana, se deberán exigir en los procesos de selección de personal de esta administración autonómica las titulaciones adecuadas. No obstante, las personas que acrediten fehacientemente haber trabajado durante tres años como Bibliotecario-Documentalista, o que tengan titulación universitaria de grado medio o superior y que hayan cursado cursos de postgrado en la materia, podrán acceder a ofertas de empleo público sin necesidad de acreditar la titulación universitaria específica en la materia. Art. En el caso de concursos, los Técnicos Superiores Bibliotecarios-Documentalistas y Técnicos Medios Bibliotecarios-Documentalistas de esta administración autonómica, que tengan condición de funcionario, no deberán acreditar las titulaciones universitarias específicas en la materia. Art. En el caso de existir promoción interna, o mejora de trabajo, los Técnicos Medios BibliotecariosDocumentalistas que sean funcionarios de esta administración autonómica y que deseen acceder a plazas de Técnicos Superiores Bibliotecarios-Documentalistas, no deberán acreditar las titulaciones universitarias específicas en la materia. Art. Todas la bibliotecas pertenecientes al Sistema Bibliotecario Valenciano, y cuya titularidad sea de la Generalitat Valenciana, deberán tener personal técnico Bibliotecario-Documentalista.

79

www.faximil.com

Art. Los Ayuntamientos deberán acogerse a los artículos anteriores.


Métodos de Información · Documentos · Enero-Marzo 2000

Art. Las personas que hayan pasado procesos selectivos dentro de las administraciones locales de la Comunidad Valenciana, y que en su puesto de trabajo desempeñen funciones de BibliotecarioDocumentalista, y cuya plaza esté clasificada como grupo C o D, no deberán acreditar la titulación específica en la materia en el momento de presentarse a procesos selectivos para plazas de Técnicos Superiores o Medios Bibliotecarios-Documentalistas. Art. La Generalitat Valenciana incentivará económicamente a los Ayuntamientos que reclasifiquen su plantilla de personal bibliotecario que no tenga catalogado su puesto de trabajo como grupo A o B. Se incentivarán las reclasificaciones que hagan pasar a su personal de plazas catalogadas como grupo C, D o E, a plazas catalogadas como grupo A o B, siempre y cuando esta reclasificación no signifique una pérdida de dedicación horaria. Se exceptúan de estas incentivaciones aquellas reclasificaciones que supongan pasar de un grupo B a un grupo A.

DISPOSICION DEROGATORIA Queda derogada expresamente la Orden de 29 de junio de 1984, de la Conselleria de Cultura, Educación y Ciencia, por la que se dictan normas para la creación de bibliotecas y agencias de lectura públicas municipales en la Comunidad Valenciana.

80 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com


Métodos de Información · Vol 7 - Nº 35-36 · Enero-Marzo 2000

La Asociación ‘María Moliner’

1

Historia de una Asociación de Bibliotecas de Mujeres Mª Ángeles Fraile Fundación ‘8 de Marzo’ Mérida

a

Orígenes La Asociación de Centros de Documentación y Bibliotecas de Mujeres “María Moliner” tiene su origen, como proyecto, en el 2º Encuentro de la Red de Centros de Documentación y Bibliotecas de Mujeres realizado en Madrid en 1995; y su fundación definitiva en 1998, en el 5º Encuentro de la Red en Telde (Canarias). Desde 1994, los centros de documentación y bibliotecas de mujeres del Estado Español, tanto dependientes de organismos oficiales, de la universidad y autónomos, como promovidos por el Movimiento Feminista, nos hemos coordinado a través de la Red para colaborar mutuamente e intercambiar información y materiales. Estos centros autónomos vimos la necesidad de agruparnos específicamente, para aunar esfuerzos, mejorar nuestros servicios y realizar actividades conjuntas.

Hemos llamado “María Moliner” a nuestra asociación en homenaje y reconocimiento a una de las mujeres más significativas en la cultura de nuestro país, autora del Diccionario de Uso del Español, y que fue, además, bibliotecaria y elaboró en 1937 un Plan para Bibliotecas Públicas.

81

www.faximil.com

Por qué nos llamamos ‘Asociación María Moliner’


Métodos de Información · Lugares · Enero-Marzo 2000

Quiénes somos y por qué nos hemos asociado La Asociación, de ámbito estatal, está constituida como hemos dicho por aquellas bibliotecas y centros 2

de documentación que han surgido del Movimiento Feminista, y cuenta con una Junta Directiva , presidida por la Biblioteca de Mujeres de Madrid. Nuestros objetivos son diversos, aunque citaré algunos de ellos como prioritarios: 1. Reunir, procesar, conservar y difundir toda la información posible sobre la Mujer y las obras de creación escritas por Mujeres, con especial atención a los documentos referentes al Estado Español y los generados por la investigación, el movimiento feminista y los grupos de mujeres del propio país. 2. Coordinar el esfuerzo y la labor que realizan los centros integrantes de la Asociación, con vistas a la unidad de acción y para un mejor logro de sus fines. 3. Impulsar la realización de estudios especializados y bibliográficos sobre las mujeres 4. Promover el acceso de las mujeres a la información, fomentando su asistencia a las bibliotecas y centros de documentación, y facilitándoles la consulta de sus fondos. 5. Promover y apoyar desde la Asociación la creación de Centros de Documentación y Bibliotecas de Mujeres. Para integrarse y formar parte de la Asociación “María Moliner”, las bibliotecas o centros de documentación deben cumplir estos requisitos: a) Que sean especializados en temática de mujer b) Que presten atención al público c) Que tengan un fondo catalogado y organizado con procedimientos normalizados d) Que cuenten con personal técnico o con experiencia en gestión documental. También pueden participar como socias colaboradoras aquellas personas físicas y jurídicas que deseen colaborar en la consecución de nuestros objetivos. En la actualidad formamos parte de la Asociación las Bibliotecas y Centros de Documentación, que a continuación detallamos con sus características: • BIBLIOTECA Y CENTRO DE DOCUMENTACIóN ALECRIN , con sede en Vigo. - Año de creación: 1985 - Fondos: * Libros: 5000 * Revistas: 114 * Materiales Audiovisuales: 900 * Otros: Literatura gris, dossieres de prensa, carteles, folletos - Catálogos: ■ Automatizado ❐ Manual ■ Autoras ■ Materias ■ Títulos ❐ CDU ■ Revistas - Fondo: ■ Consultable ■ Préstamo

82 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com

- Número de personas encargadas: 1 - Horario: Lunes a Viernes, de 10 a 14 h. y de 16 a 20 h. - Otras Actividades: Club Lectoras, videoforum y exposiciones bibliográficas - Dirección: García Barbón, 30, 5º. 36201 VIGO • Telf: 986.439459 - Correo electrónico: alecrin@arnal.es


Métodos de Información · Lugares · Enero-Marzo 2000

• BIBLIOTECA DE MUJERES , en Madrid - Año de creación: 1985 - Fondos: * Libros: 13.000 * Revistas: 390 * Otros: Literatura gris, carteles, tebeos femeninos - Catálogos: ❐ Automatizado ■ Manual ■ Autoras ■ Materias ❐ Títulos ❐ CDU ■ Revistas - Fondo: ■ Consultable solamente ■ Préstamo: De ejemplares repetidos - Número de personas encargadas:2 - Horario: Martes y jueves de 18 a 22 horas - Dirección: Villaamil, 12. 28039 Madrid • Telf: 91.450.11.62 • CENTRO DE DOCUMENTACION Y BILBIOTECA DE MUJERES ‘ROSA CHACEL ’, en Valladolid - Año de creación: 1987 - Fondos: * Libros: 3800 * Revistas: 320 * Materiales Audiovisuales: 83 * Otros: Literatura gris, dossiers prensa - Catálogos: ❐ Automatizado ■ Manual ■ Autoras ■ Materias ■ Títulos ❐ CDU ■ Revistas - Fondo: ■ Consultable ■ Préstamo - Número de personas encargadas: 2 - Otras Actividades: Animación a la lectura, taller de literatura, tertulia, encuentro, taller historia de mujeres - Horario: Lunes, Miércoles y Viernes de 11 a 13,30 horas - Dirección: Menéndez Pelayo, 1, 1º. 47003 VALLADOLID • Telf: 983.397325 - Correo electrónico: cdocumujerva@infonegocio.com • EMAKUME. Centro de Documentación y Estudios de la Mujer, en Bilbao.

83

www.faximil.com

- Año de creación: 1983 - Fondos: * Libros: 2500 * Revistas: 40 * Materiales Audiovisuales: 200 * Otros: Literatura gris - Catálogos: ■ Automatizado ❐ Manual ■ Autoras ■ Materias ■ Títulos ❐ CDU ■ Revistas - Fondo: ■ Consultable ■ Préstamo - Número de personas encargadas:2 - Otras Actividades: debates, conferencias, presentación libros, exposiciones. - Horario: Lunes a Viernes de 10 a 14 h. Y de 17 a 20 - Dirección: Pelota 10, 48005 BILBAO • Telf: 91.4162337 - Correo electrónico: ediz@ubera.net


Métodos de Información · Lugares · Enero-Marzo 2000

• IPES ELKARTEA. Centro de Documentación y Biblioteca de la Mujer, en Pamplona. - Año de creación: 1985 - Fondos: * Libros: 5018 * Revistas: 16 * Otros: Literatura gris, materiales audiovisuales - Catálogos: ■ Automatizado ❐ Manual ■ Autoras ■ Materias ■ Títulos ❐ CDU ■ Revistas - Fondo: ■ Consultable ■ Préstamo - Número de personas encargadas: 2 - Otras Actividades: Presentación libros, encuentro de escritoras, animación a la lectura en Bibliotecas - Horario: Lunes a Viernes de 10 a 14 y de 17 a 20 h. - Dirección: San Miguel, 8, 2º. 31001 PAMPLONA. •Telf: 948.225991 -Correo electrónico: ipesnavarra@eusnet.org • FUNDACION ‘8 DE MARZO’ , Centro de Documentación y Biblioteca, en Mérida - Año de creación: 1994 - Fondos: * Libros: 1.500 * Revistas: 100 * Otros: Literatura gris, carteles - Catálogos: ■ Automatizado ❐ Manual ■ Autoras ■ Materias ■ Títulos ❐ CDU ❐ Revistas - Fondo: ■ Consultable ■ Préstamo - Número de personas encargadas: 2 - Horario: Lunes a Jueves, de 17,30 a 20,30 horas - Dirección: Alvarado, 21. 06800 MERIDA • Telf: 924.330582 - Correo electrónico: nalua@retemail.es

El futuro se nos abre lleno de posibilidades, pues cada vez más somos conscientes que el movimiento feminista para avanzar debe indagar en su pasado, nutrirse de la información, y divulgar sus descubrimientos; porque si queremos que el avance de las mujeres, de todas las mujeres , sea real, éste sólo pasa por la información, pero por una información recogida y facilitada libre de los modelos patriarcales que durante tanto tiempo han recorrido nuestra sociedad. Un tratamiento de la información que contemple la perspectiva de géner o.

Notas

(2) PRESIDENCIA: Biblioteca de Mujeres VICEPRESIDENCIA: Asociación ‘Rosa Chacel’ SECRETARIA: Fundación ‘8 de Marzo’ TESORERIA: Alecrín VOCALIAS: Emakume , IPES Elkartea ✎

84 © faximil edicions digitals, 2002

www.faximil.com

(1) Asociación “María Moliner” C/ Menéndez Pelayo, 1 470001 VALLADOLID Telf: 983.397.325 e-mail: cdocumujerva@infonegocio.com


Guía de Clásicos de la literatura infantil y juvenil Luis Daniel González. Madrid : Ediciones Palabra, 1997-1999 (Colección Tiempo Libre) Luis Daniel González se dió a conocer en 1994 como coautor de Islas llenas de Tesoros, tal vez, embrión de la Guía de Clásicos de la literatura infantil y juvenil que nos ocupa. Es licenciado en ciencias físicas y se declara lector voraz desde la infancia; a lo largo de veinte años ha montado una biblioteca infantil-juvenil y organizado numerosas actividades de animación a la lectura con pequeños grupos de lectores. Su dedicación se debe al interés y la curiosidad del diletante que se permite dedicar todo su tiempo a lo que más le gusta: leer y escribir libros. La Guía está hecha casi manualmente, incluye cada libro leído y pensado, uno a uno. Se relacionan los libros de narrativa con otros -también de interés- sean de historia, biografía, ensayo, cuentos, obras de teatro o poesía. Su objeto de atención son los libros que han permanecido a lo largo de las décadas, los que hoy identifica-

mos como “clásicos”. En buena parte son obras escritas por un adulto para agradar a niños de su entorno más inmediato por lo que su inspiración o razón de ser dista de las reglas que rigen el mercado editorial, las modas o los contenidos curriculares de la escuela. En su conjunto “las Guías de Clásicos ...” son resultado de la reordenación de materiales acumulados durante años y que en buena parte habían sido aprovechados en numerosas actividades llevadas a cabo con adolescentes. Las reseñas originales fueron completándose con otras lecturas y con nuevas ediciones. La dimensión de la obra aumentó y fue lo que obligó a publicarla por partes. La aparición del primer volumen arranca de 1997 y se debe a un proyecto personal donde el autor analiza unos doscientos libros para niños considerados clásicos. Al año siguiente salió al mercado otro volumen, este lo dedicó específicamente a la narrativa para jóvenes con posterioridad a los años cincuenta. La tercera parte es la más reciente y también la más voluminosa; recopila alrededor de cuatrocientos títulos entre libros ilustrados, cómics, obras

85

de teatro y de poesía. Con esta pretende completar las anteriores guías cuyas referencias sólo incluían obras de narrativa. Dado el carácter de esta tercera parte en la que agrupa tipos muy heterogéneos de libros, aparece alterada la ordenación cronológica de las anteriores. Opta por una presentación según el tipo de libro, luego por temas, y finalmente por año de edición. El propio autor reconoce el desconocimiento, en general, de autores e ilustradores de Europa del Este o de Asia -incluso de los latinoamericanos- frente a la inmensa oferta con que contamos procedente del mundo anglosajón. Al final de cada guía se enumeran cuarenta títulos de los reseñados en su interior. Este detalle me obliga a resumir los criterios de selección comentados por el autor en la introducción: por un lado, libros que él conocía; obras de los autores premiados con el Andersen; obras premiadas con otros galardones; libros recomendados por especialistas; y selecciones hechas por buenos lectores, profesores y bibliotecarios. Otro detalle de la introducción es que bajo el epígrafe de “ausencias” el autor justifica

www.faximil.com

Métodos de Información · Estantería · Enero-Marzo 2000


Métodos de Información · Estantería · Enero-Marzo 2000

Lola Miñar ro A

Manual de Documentació Audiovisual en Ràdio i Televisió Enric Bellveser, ed. Uuniversitat de Valencia Col.lecció Educació; Serie Materials nº 35 1999-148pp ISBN 84-370-4202-X Escrito por un nutrido grupo de documentalistas de la radiotelevisión valenciana y bajo la coordinación de Enric Bellveser, sale a la luz este manual que aborda con un objetivo divulgativo y eminentemente práctico, las tareas imprescindibles en el tratamiento y la conservación en condiciones óptimas de los documentos sonoros y audiovisuales. El examen en profundidad de los contenidos y la descripción formal que aplicamos a cualquier fondo documental se convierte en una rutina algo más compleja de lo habitual cuando nos enfrentamos con esta tipo logía de documentos. Este libro es fruto de la experiencia de muchos años de trabajo de unos profesionales que se han tenido que enfrentar a los problemas específicos planteados por la documentación sonora y audiovisual, y que en muchas ocasiones han tenido que resolver como auténticos pioneros. Conscientes de la escasez de estudios teóricos rigurosos sobre esta área de la documentación, decidieron aunar sus conocimientos y experiencia para plasmarlos en este manual dirigido no sólo a la comunidad universitaria sino también, y sobre todo por su carácter eminentemente práctico, conciso y generalista, a los profesionales en activo que en esta época de la documentación electrónica,

86

como la llama McLuhan , han de ser capaces de tratar y analizar este tipo de documentos. El libro tras hacer una correcta presentación sobre los antecedentes y características de la documentación audiovisual, aborda lo que son los tres pilares sobre los que se estructura: la descripción física y conservación de los soportes; el análisis documental en el que se estudia de manera detallada tanto los contenidos sonoros como el análisis de los contenidos visuales y; la selección y estrategias de búsqueda. Todo ello con la rigurosidad exigida en cualquier tipo de literatura científica, pero además, y es de agradecer, condensado en menos de 150 páginas. Carmen Giménez A Bibliotecas Públicas del Estado: estudio estadístico: año 1998 Madrid : Ministerio de Educación y Cultura, 1999 Els anuaris estadístics, pel que fa als que provenim de lletres, han estat un món desproveït de paraules i de significats. Figuraven com relacions que atabalaven per la seua nuesa i per la seua suposada objectivitat : dades estrictes en columnes àrides, on cada cel.la oficialitzava la xifra, l’essència d’una relació. Tot i així, als nostres estudis professionals, recordeu les Normes per a Biblioteques Públiques de l’IFLA, l’acció de mesurar havia estat, i ho és encara, la gran aposta pel desenvolupament. Fa gràcia pensar que molts dels que ara defensen, i ensenyen, control

www.faximil.com

algunas omisiones conscientes; con honestidad nos aclara que la explicación se apoya sobre todo en sus preferencias personales. En cada reseñas se propone un autor y una breve biografía debajo, luego la obra y los datos bibliográficos esenciales (título original, año de publicación y los de la edición actual), el argumento y una valoración. Termina con la recomendación de alguna otra lectura relacionada. En la cabecera se indica mediante pictogramas el género narrativo y las edades a las que se dirige. La información está estructurada para ser útil a padres o educadores que quieran introducir a sus hijos o alumnos en la lectura, también, cómo no, para los jóvenes adolescentes. Intenta ser amplia, plural, completa y ordenada; es una apuesta valiente en donde no elude emitir juicios de valor que es algo poco frecuente en nuestros días. Cuenta con una amplia bibliografía clasificada en: obras de carácter general, de consulta, y de referencias concretas sobre las obras. En los índices de las obras de ficción (autores y títulos) incluye un tercero con las obras agrupadas por géneros y edades. Los libros de no ficción forman una relación aparte por contenidos y orden de aparición. Del mismo modo procede en cuanto a las ilustraciones que alternan con el texto. Actualmente Luis Daniel González está ultimando la cuarta guía en la que incluirá libros raros, menos conocidos o “diferentes” según califica él mismo.


de qualitat per a biblioteques tren que les accions han tigut especiatizades, aquelles que sentit, èxit o el que es vullga. antigament s’anomenaven cen- En resum, el treball no es baretres de documentació, descone- ma només pel nombre de lliguen aquelles normes, i el seu bres catalogats, que és una conseqüent: les Pautes per a dada important; per contra, el Biblioteques Públiques. No sé conjunt de dades, dins d’un sissi fa gràcia o pena. La qüestió tema, palesa allò que s’ha assoés la següent: em van ensenyar lit i allò que manca. I aquesta que les dades estadístiques s’a- interpretació hauria de trobarrrepleguen per fer un estat de se inclosa dins d’aquest treball. la qüestió i per saber quines I és una pena. coses calia esmenar-ne; la Romà Seguí dada, sense més, era insuficient, i calia interpretar-la dins A d’un context determinat, tant de caire normatiu com planificatiu. Els números n’eren l’intru- Normas y directrices para ment. Els anuaris estadístics es bibliotecas universitarias feien servir com a fonts d’infor- y científicas Red de Bibliotecas Universitarias mació, per tal de documentar(REBIUN) ne fets i evidències. Ara bé, i és el que no copse, Madrid: Ministerio de quan es realitza un treball esta- Educación y Cultura. Dirección dístic d’aquesta mena -és a dir, General del Libro, Archivos y que respon a un conjunt com Bibliotecas, 1999 ara el de les Biblioteques (2da. edición aumentada) Públiques de l’Estat- no s’entén ISBN: 84-369-3265-X que no tinga un corol.lari final. I ho explicaré, la Dirección Una de las consecuencias General del Libro, Archivos y directas del proceso de federaBibliottecas, i pel que fa a lización de la cultura y la Eduaquest col.lectiu, emprén cación en nuestro país ha sido accions coordinades i planifica- la aparición de organizaciones des d’actuacions bibliotecàries, y foros auspiciados por los proi en som conscients. Que no tot pios implicados como sustitutos acaba bé i que bregar amb cen- de los desaparecidos órganos tres, cadascú amb un nivell políticos comunes. Uno de los competencial diferent, és difímás activos en este ámbito es cil, ho sabem per experiència. el formado por los rectores de Un informe estadístic, però, on las universidades españolas no es pose de relleu l’acompli- (CRUE), forzado, sin duda, por ment o no d’uns objectius la crisis de identidad en la que determinats dins d’un exercisi, parece inmersa la universidad sembla massa pobre com per española y en unos tiempos en poder extreure’n conseqüènlos que su monopolio en el cies. No és menester dedicar-se campo de la formación se tama analitzar els procediments, i balea. Los aspectos positivos de realitzar-ne una auditoria opeesta situación se relacionan con rativa. No, l’important és que es la formulación de propuestas valide la política bibliotecària, concretas de actuación por que les xifres avaluen i demos- parte de los responsables de las

87

universidades de nuestro país la reciente aparición del informe Bricall constituye una excelente muestra de lo apuntado, aunque las reacciones que ha suscitado no hacen albergar grandes esperanzas sobre sus posibilidades de aplicación-. Desde un punto de vista bibliotecario resulta altamente estimulante que a la sombra de la CRUE se haya formado REBIUN como punto de encuentro entre los responsables de las bibliotecas universitarias. Desde hace ya unos cuantos años, las bibliotecas universitarias, sin duda el sector bibliotecario más privilegiado de nuestro país, cuentan con un foro de encuentro cuyas actividades y documentos de trabajo resultan un punto de referencia para otros colectivos profesionales menos afortunados. Por ello saludamos la aparición de la segunda edición aumentada de Normas y directrices para bibliotecas universitarias y científicas en donde se incluye como novedad un capítulo dedicado a la gestión del patrimonio bibliográfico de las universidades -capítulo importante porque muchas de las bibliotecas universitarias cuentan con fondos valiosos procedentes de la desamortización. El primer capítulo de la obra se ocupa del desarrollo de la colección. Tras un aclaratorio y necesario preámbulo -nuestro trabajo consiste simplemente en la formación de un fondo que responda a las necesidades de nuestros usuarios- los autores del capítulo repasan los criterios de selección, evaluación y expurgo; pasa luego a reseñar unas normas básicas relativas al volumen de la colección. Así señalan como básica la existen-

www.faximil.com

Métodos de Información · Estantería · Enero-Marzo 2000


Métodos de Información · Estantería · Enero-Marzo 2000

invierten constituyen muchas veces las únicas posibilidades informativas existentes en un entorno geográfico concreto, por lo que no deben de ser patrimonio exclusivo de aquellos que formamos parte de la comunidad universitaria.

definen tres grupos -directores, técnicos y auxiliares- que desgraciadamente no se corresponden con las titulaciones existentes; lo cual resulta más grave si consideramos que es la propia institución la que ofrece las titulaciones la que no acomoda los niveles a las mismas. Igualmente se incluyen unas acertadas líneas de actuación acerca de la formación continua y evaluación del personal.

Si bien el capítulo dedicado a las infraestructuras resulta el más flojo de las normas, este En cuanto a los servicios resul- vacío resulta compensado por ta altamente edificante si los el interés que despierta el dedicontemplamos desde el punto cado a la financiación de las Por último mencionar como de vista del usuario. La amplia- bibliotecas universitarias. En él aspecto muy positivo el intento ción de los horarios, el libre se aboga por la asignación pre- de unificación de normas y acceso a los fondos, la existen- supuestaria única -con capitulo directrices para el tratamiento cia de un catalogo único infor- propio en el presupuesto del patrimonio bibliográfico de matizado, la ampliación del general de la universidadnuestras universidades que se préstamo, la existencia de per- siendo fruto de la propuesta complementa además con una sonal en la sección de referen- presupuestaria elaborada por la afortunada recopilación de la cia y las recomendaciones diri- Dirección de la misma. Además legislación básica aplicable al gidas a la formación de usuade ofrecer ejemplos de las posi- patrimonio bibliográfico univerrios, sin olvidar, la confección bles fuentes de financiación sitario. de guías de la bibliotecas internas y externas, se ofrece ponen a las bibliotecas univer- una interesantísimo modelo de Solo nos queda felicitar a los sitarias en el mejor de los partidas presupuestarias -dife- responsables de REBIUN por caminos de cara a la consecurenciando el presupuesto ordila valentía y pertinencia de ción de sus fines. Quizá, una nario del presupuesto de inver- muchas de las normas contenidefinición menos restrictiva de sión- que puede servir de das en este documento de tralos servicios -el objetivo de la modelo a muchos profesionales bajo y animar a los responsabiblioteca universitaria es satis- que desarrollan sus labores bles de la bibliotecas universifacer las necesidades de inforprofesionales en otro tipo de tarias a trabajar en esta línea mación de la comunidad unibibliotecas. aplicando de manera efectiva versitaria- ayudaría a una las recomendaciones agrupadas mayor implicación de la univer- Mención especial merece tamen este documento. Una sólo sidad en su entorno social mas bién el capítulo dedicado al pega para finalizar, no estaría inmediato. Este aspecto es par- personal que explicita una de de más tratar el tema de las ticularmente importante en las normas básicas de todo ser- fotocopias, endémico en la uniaquellas regiones que carecen vicio bibliotecario: habrá perso- versidad española y causa de del necesario desarrollo del sis- nal bibliotecario de servicio que muchas bibliotecas se tema de bibliotecas publicas. SIEMPRE que la biblioteca hayan transformado en meras La pertenencia de las bibliote- permanezca abierta (incluyendo salas de estudio, también, cas universitarias al sistema noches, fines de semana y incluir en futuras versiones del bibliotecario de la comunidad vacaciones) y que ofrece argudocumento una propuesta de autónoma y su implicación en mentos a los que nos oponemos carnet de investigador único el mismo, debiera de constituir a las medidas populistas tan en que sin duda redundaría en una uno de los puntos de interés de boga en las universidades simplificación de las condiciolas lineas de trabajo de dichas valencianas durante los dos nes de acceso a los documentos. instituciones. Los importantes últimos años. En lo referente a Alfonso Moreira recursos que en ellas se la tipología del personal se A ✎ 88

www.faximil.com

cia de un número de volúmenes no inferior a los 50.000 y ofrecen la cifra de 5.000 volúmenes como el mínimo necesario para el establecimiento de una nueva titulación. Se ruega a los responsables de las titulaciones de Biblioteconomía y Documentación de nuestra Comunidad autónoma la lectura detenida de este apartado.


www.faximil.com


www.faximil.com

pr贸ximo n煤mero bibliotec@s de ho spi t ale s


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.