Beste vers-partner,
Chèr partenaire en frais,
Hier is uw herfstgids die u met veel toewijding en enthousiasme rondleidt doorheen ons di-vers najaarsassortiment. Naar gezonde gewoonte combineren we onze traditionele producten met originele nieuwigheden die misschien wel de foodtrends van de toekomst worden.
Voici votre guide automne qui vous accompagnera avec beaucoup de fraîcheur et d’enthousiasme à travers notre gamme de produits frais d’automne. Soucieux de ne pas changer une saine habitude, nous combinons à nouveau nos produits traditionnels avec des innovations originales qui pourraient bien s’imposer comme les tendances alimentaires de demain.
Laat u prikkelen en inspireren om uw eigen aanbod en service voor uw klanten weer dat tikkeltje extra te geven. Intussen staat Fermette Food Group voor u klaar, want op onze service kan u blijven rekenen! Let’s enjoy food!
Bref, laissez-vous inspirer et offrez à vos clients ce petit plus qui distinguera votre assortiment et votre service. En attendant, vous pouvez continuer à compter sur notre propre service, car votre équipe Fermette Food Group est 100% prête! Let’s enjoy food !
2
HERFST PROMENADE
INHOUD CONTINUE GEKOOKTE VLEESWAREN VIANDES CUITES................................................... P 4-5 ZUURKOOL CHOUCROUTE....................................................... P 6-9
THE DUKE OF BERKSHIRE ............................. P 33-34 SEIZOENSSALADES SALADES DE SAISON ............................................. P 35 SALADES ................................................................... P 36
VLEESBRODEN & BALLETJES PAINS DE VIANDE & BOULETTES................. P 10-11
TAPAS & DIPPING ............................................ P 37-43
PENSEN BOUDINS............................................................. P 12-13
VOORGERECHTEN & SNACKS ENTRÉES & SNACKS ....................................... P 44-45
RILLETTES................................................................. P 14
OVENSCHOTELS, PASTA’S & OOSTERS PLATS AU FOUR, PÂTES & ORIENTAL.......... P 46-48
MOUSSES.................................................................. P 15 PASTEIEN PÂTÉS .................................................................. P 16-17 WILDPASTEIEN PÂTÉS DE GIBIER ............................................. P 18-20 KONFIJTEN CONFITS ................................................................... P 21
KANT & KLARE VISBEREIDINGEN POISSON PRÊT À MANGER ........................... P 49-50 KANT & KLARE VLEESBEREIDINGEN VIANDE PRÊT À MANGER .............................. P 51-52 KANT & KLARE WILBEREIDINGEN GIBIER PRÊT À MANGER ...................................... P 53
SALAMI ............................................................... P 22-25
KANT & KLARE GEVOGELTEBEREIDINGEN VOLAILLE PRÊT À MANGER .......................... P 54-55
SPAANSE SALAMIS SALAMI ESPAGNOL ......................................... P 26-27
WARME SAUZEN SAUCES CHAUDES .......................................... P 56-58
ITALIAANSE PUR PORC PUR PORC ITALIENNE ........................................... P 28
VARKEN COCHON ............................................................ P 59-60
ITALIAANSE HAMMEN JAMBONS ITALIENS ............................................... P 29
GEVOGELTE VOLAILLE .................................................................. P 61
SPAANSE HAMMEN JAMBONS ESPAGNOLS ......................................... P 30
AARDAPPELBEREIDINGEN PRÉPARATIONS POMMES DE TERRE .......... P 62-63
EUROPESE HAMMEN JAMBONS EUROPÉENS ........................................ P 31
GROENTEN- & FRUITBEREIDINGEN PRÉPARATIONS LÉGUMES & FRUITS ................ P 64
GEROOKTE É GEDROOGDE VLEESWAREN VIANDES FUMÉES & SECHÉES ............................ P 32
BAKE OFF.................................................................... P 65
PROMENADE AUTOMNE
3
GEKOOKTE VLEESWAREN VIANDES CUITES 086.20.001 Ovengebakken kalkoenborst Dinde rôti au four Deze artisanale dubbele kalkoenborst heeft een heerlijke ovengebakken smaak, is heel sappig en kan zowel in dunne sneetjes als charcuterie of in dikkere sneden in een warme bereiding met saus verwerkt worden. Cette poitrine de dinde double a un goût cuit au four délicieux, est très juteux et peut être servi froid en tranches fines ou chaud en tranches plus épaisses avec une sauce. ANNO 1945
086.20.006 Ovengebakken kipfilet Filet de poulet rôti au four Artisanale ovengebakken kip, sappig, heerlijke smaak en aroma, heel puur product. Poulet traditionnel au four, juteux, saveur et arôme délicieux, produit très pur.
ANNO 1945
228.20.012
week/semaine: 39_
Kipfilet cantharellen en pistache
New
Filet de poulet pistache et girolles
314.20.006 Kipfilet met boschampignons Filet de poulet aux champignons du bois
034.20.132
week/semaine: 40_
Kipfilet honing mosterd
New
Filet de Poulet miel moutarde Kippenfilet, gemarineerd, gekookt, gegrild. Cilindervorm. Filet de poulet, mariné, cuit, grillé. Forme cylindre. 314.20.017 Kip aan ‘t spit Poulet à la broche
4
HERFST PROMENADE
GEKOOKTE VLEESWAREN VIANDES CUITES
238.08.005
238.46.001
Breydel porchetta
Breydelham pastrami gerookt
Breydel porchetta
Jambon Breydel pastrami fumé
336.08.003 Caveman Roast Caveman Roast
week/semaine: 38-46_
New 050.21.014 Herfstrollade
Roulade d’automne
New 314.05.006 Gekookte ham authentique Jambon cuit authentique
Extra gerookte ham, de unieke rooksmaak brengt je instant naar de Ardennen. Le jambon extra fumé, le goût fumé unique qui vous propulse directements dans les Ardennes.
PROMENADE AUTOMNE
5
ZUURKOOL
POWER INSIDE Lacto-gefermenteerde groenten bestaan al eeuwenlang. Zuurkool behoort tot de groenten die vandaag de dag nog steeds worden gegeten. De kans is groot dat de kwaliteiten en de voordelen objectief gezien ervoor zorgen dat er nog vele jaren van zal worden genoten!
CHOUCROUTE
POWER INSIDE
Les légumes lacto-fermentés existent depuis des siècles, la choucroute est parmi ceux encore consommés de nos jours. Il y a fort à parier que ses qualités et ses bienfaits lui assurent objectivement encore de très belles années !
Rauwe zuurkool is eenvoudig: het is geraspte kool, gezouten en getransformeerd door natuurlijke melkzuurgisting. Deze fermentatie is fundamenteel omdat het uiterlijk, de smaak, de textuur en vooral de voedingseigenschappen ervan veranderen.
La choucroute crue, c’est simple : c’est du chou râpé, salé et transformé par une fermentation lactique naturelle. Cette fermentation est fondamentale puisqu’elle fait évoluer son apparence, sa saveur, sa texture et surtout ses caractéristiques nutritionnelles.
Concreet betekent dit dat de gisting plaatsvindt door de vorming van melkzuur in de zuurkool, uit de glucose afkomstig van de koolhydraten. De verzuring neutraliseert pathogene micro-organismen en schimmels. Het resultaat is een product dat lang houdbaar is, natuurlijk en zonder toegevoegde conserveringsmiddelen.
Concrètement, la fermentation se joue par le biais de la formation dans la choucroute d’acide lactique, à partir du glucose provenant des glucides du chou. L’acidification neutralise micro-organismes pathogènes et moisissures. On obtient alors un produit qui peut se conserver longtemps, de façon naturelle et sans aucun conservateur ajouté.
…& STERKTES
…& ATOUTS
De fermentatie van de kool verhoogt het vitaminegehalte. Rauwe zuurkool bevat respectabele gehaltes aan vitamine C, B en E, koolhydraten, calcium, kalium, magnesium en dus melkzuur; het is rijk aan water en laag in calorieën. Het is niet alleen licht verteerbaar (20 cal./100 g), maar het blijft rijk aan smaak met een knapperigheid die een vullend gevoel geeft en doet knabbelen.
La fermentation du chou permet notamment d’accroître sa teneur en vitamines. La choucroute crue contient des taux respectables de vitamines C, B et E, des glucides, du calcium, du potassium, du magnésium et donc de l’acide lactique ; elle est riche en eau et peu calorique. Digeste en plus d’être légère (20 cal./100 g), elle ne se prive pas d’être rassasiante avec un croquant qui oblige à mâcher et à manger sans précipitation.
Dankzij zijn vele kwaliteiten helpt het bij het reinigen van ons spijsverteringsstelsel, het regenereren van onze darmflora dankzij de probiotica die het bevat, het versterken van ons immuunsysteem en het voorkomen van depressies, stress, angst en het risico op overgewicht. 6
Forte de ses nombreuses qualités, elle contribue à nettoyer notre système digestif, à régénérer notre flore intestinale grâce aux probiotiques qu’elle renferme, à renforcer nos défenses immunitaires et préviendrait aussi la dépression, le stress, l’anxiété et les risques d’obésité. HERFST PROMENADE
ZUURKOOL CHOUCROUTE ANNO 1945
088.19.001
847.17.001
Petit Paris
Bretoense worst 1 kg
Petit Paris
Saucisson breton 1 kg
ANNO 1945
228.16.001
228.19.010
Antwerpse lunchworst
Poolse worst 4 st.
Saucisson lunch d’Anvers
Saucisson polska 4 pc.
847.19.001
330.19.002
847.19.002
Kielbasa poolse worst 4 st.
Poolse worst
Kielba-grill choucroutin 400 g
Kielbasa saucisson polonaise 4 pc.
Saucisson polonais
Kielba-grill choucroutin 400 g
ANNO 1945
330.19.001
312.19.004
312.19.003
Frankfurterworst 1 kg
Bockworst in pekel 20x90 g
Knackwurst 50x50 g
Saucisson Frankfurter 1 kg
Bockwurst saumure 20x90 g
Knackwurst 50x50 g
PROMENADE AUTOMNE
7
ZUURKOOL CHOUCROUTE ANNO 1945
336.07.001
304.07.001
Geroosterd spek
Casserolespek
Poitrine bruni / lard braisé
Lard cuit casserole
ANNO 1945
141.08.002
387.08.002
Kasselrib zonder been
Kasselrib met been
Carré cuit - Cassler sans os
Kassler à l’os
228.11.012
060.11.001
Jambonneau 1 st.
Gekookt hammetje
Jambonneau 1 pc.
Jambonneau
033.11.002
034.11.001
Kuitenbijter cook-in 2x1 st. (zonder been)
Kalkoenhammetjes 4x ca. 625 g
Jambonneau cook-in 2x1 pc. 8
Jambonnette de dinde 4x ca. 625 g
HERFST PROMENADE
ZUURKOOL CHOUCROUTE 006.74.004
New
Gekookte zuurkool riesling Choucroute cuite au riesling 500 g Klaar om te verwarmen en reeds op smaak gebracht met een typische zoete wijn. Prèt à chauffer déjà asasissonné avec du vin d’une douceur typique.
228.74.001 Zuurkool op witte wijn 10 kg Choucroute au vin blanc 10 kg
228.74.002
496.74.001
411.74.002
Zuurkool vers 10 kg
Zuurkool wijn 10.2 l
Wijnzuurkool 10 l
Choucroute crue 10 kg
choucroute/vin 10.2 l
Choucroute au vin 10 l
887.70.001 Wijnzuurkool 10 l Choucroute au vin 10 l
PROMENADE AUTOMNE
9
VLEESBRODEN & BALLETJES PAINS DE VIANDE & BOULETTES
ANNO 1945
249.21.005
249.21.004
249.21.002
Boerenbroodje natuur
Boerenbroodje kaas
Boerenbroodje mosterd
Petit pain campagnard nature
Petit pain campagnard fromage
Petit pain campagnard à la moutarde
8x300 g
8x300 g
8x300 g
ANNO 1945
ANNO 1945
156.21.002 Notenbrood Pain de viande aux noix
304.21.004 Oma’s koek Fricandeau grand-mère
Ovengebakken vleesbrood verijkt met hazelnoten en rozijnen. Pain de viande cuit au four avec des noisettes et des raisins secs.
ANNO 1945
10
ANNO 1945
156.26.008
156.26.002
Kippenbouletten 20x40 g
Oosterse balletjes 0.5 kg
Boulettes de poulet 20x40 g
Boulettes de viande orientales 0,5 kg
HERFST PROMENADE
VLEESBRODEN & BALLETJES PAINS DE VIANDE & BOULETTES
041.21.001
Gehaktbrood XL 1 kg √ Authentiek √ Limousin rund √ Duroc varken √ Handgedraaid
Pain de viande XL 1 kg √ Authentique √ Boeuf Limousin √ Porc Duroc √ Fait main
041.26.002
Gehaktballen van wild 600 g Boulettes de gibier 600 g
041.26.001
Meatballs 2.5 kg √ Limousin rund √ Duroc varken √ Handgedraaid √ 50 gr
PROMENADE AUTOMNE
Meatballs 2.5 kg √ Boeuf Limousin √ Porc Duroc √ Fait main √ 50 g
11
PENSEN BOUDINS week/semaine: 38_
week/semaine: 40_
week/semaine: 38_
228.22.072
228.22.078
228.22.076
Witte pens met appel en Calvados
Witte pens met cantharellen
Witte pens met kastanje
Boudin blanc au pomme et Calvados,
Boudin blanc aux girolles
Boudin blanc aux chataĂŽgnes
opgerold/continu 1.8 kg
opgerold/continu 1.8 kg
opgerold/continu 1.8 kg
week/semaine: 38_
228.22.080
week/semaine: 38_
Witte pens met pistachenoten gezouten opgerold 1.8 kg
New
Boudin blanc continu aux pistaches 1.8 kg
228.22.071 Witte pens met mandarijnen Boudin blanc mandarine opgerold/continu 1.8 kg
week/semaine: 38_
week/semaine: 38_
228.22.065
228.22.066
Witte pens met prei
Witte pens met rozijnen
Boudin blanc aux poireaux
Boudin blanc aux raisins
opgerold/continu 1.8 kg
opgerold/continu 1.8 kg
week/semaine: 38_
week/semaine: 40_
228.22.069 Witte pens met spek, opgerold 1.8 kg Boudin blanc aux lardons, continu 1.8 kg
228.22.075 Witte pens met truffel opgerold 1.8 kg Boudin blanc aux truffes continu 1.8 kg
12
HERFST PROMENADE
PENSEN BOUDINS 228.22.079
week/semaine: 38_
Zwarte pens met rode bieten en verbena smaak 1.8 kg
week/semaine: 40_
New
Boudin noir continu betterave et verveine 1.8 kg
week/semaine: 38_
228.22.070 Zwarte pens met speculaas opgerold Boudin noir spĂŠculoos continu
228.22.077
1.8 kg
Zwarte pens met bosbessen opgerold 1.8 kg Boudin noir aux myrtilles continu 1.8 kg
week/semaine: 38_
week/semaine: 38_
228.22.074 Zwarte pens met vijgen en Porto opgerold 1.8 kg Boudin noir aux figues et Porto, continu 1.8 kg
week/semaine: 38_
228.22.068 Zwarte pens met rozijnen opgerold Boudin noir aux raisins continu 1.8 kg
228.22.067 Zwarte pens met appel opgerold 1.8 kg Boudin noir aux pommes continu 1.8 kg
PROMENADE AUTOMNE
13
RILLETTES RILLETTES ANNO 1945 ANNO 1945
415.26.006
834.26.001
Oostendse varkensrillette 2.7 kg
Ganzerillette 80% - 1 kg
Rillette ostendaise de porc 2.7 kg
Rillettes d’oie 80% - 1 kg
New 415.26.001 Oostendse varkensrillette 2.3 kg Rillette ostendaise de porc 2.3 kg
415.26.020 Varkensrillette 6x175 g Rillette de porc 6x175 g
ANNO 1945
415.26.024 Oostendse rillette eend Rillette de canard Ostendaise 1.1 kg
415.26.021 Eendenrillette 6x175 g Rillette de canard 6x175 g
14
Du vin, du pain et des rillettes... We keep it simple. Belgisch recept op basis van smeuïg, traaggegaard eendenvlees. Als fingerfood op een hapje, als tapa of als ingrediënt voor een heerlijke maaltijd. Perfect smeerbare rillettes. Zacht van smaak, vol van genot.
HERFST PROMENADE
Du vin, du pain et des rillettes... On reste simple. Recette belge à base de viande de canard douce et lentement cuite . Comme amuse-gueule, comme tapa ou comme ingrédient pour un repas délicieux. Rillettes parfaitement tartinables. Doux au goût, plein de plaisir.
MOUSSES MOUSSES 195.31.024 Bosduifmousse staaf 1 kg Mousse de pigeon buchette 1 kg
New
195.31.015 Bosduifmousse 1.75 kg Mousse de pigeon de bois 1.75 kg
268.31.001
009.31.021
Eendenmousse met porto 1.5 kg
Eendenmousse met Muscadet 1.5 kg
Mousse de canard au porto 1.5 kg
Mousse de canard Muscadet 1.5 kg
023.31.015
183.30.002
Kwartelmousse rechthoekig 1.9 kg
Eendenlevercrème met Porto 1.4 kg
Mousse de caille rectangle 1.9 kg
Crème de Canard au Porto 1.4 kg
PROMENADE AUTOMNE
15
PASTEIEN PÂTÉS ANNO 1945
ANNO 1945
228.28.010 Paté Fermette 4.5 kg Pâté Fermette 4.5 kg
228.28.016 Paté Fermette 2.5 kg Pâté Fermette 2.5 kg
Dé topper van Fermette Ambachtelijk bereide paté. Heerlijk bij de boterham of aperitief. Le topper de Fermette Pâté artisanale. Délicieux avec du pain ou apéritif.
“Lekker bij het aperitief, zalig in een slaatje: Atelier du Jardin voegt altijd iets toe” 160.28.038
ANNO 1945
Ouderwetsche boerenpaté +/- 5 kg Pâté à l’ancienne +/- 5 kg
“Un régal à l’apéritif, délicieux dans une salade : Atelier du Jardin apporte toujours un petit plus” New 160.28.039
Ouderwetse paté +/- 3 kg Pâté à l’ancienne +/- 3 kg
ANNO 1945
week/semaine: 36-45
195.28.107
195.28.056
Paté Tante Irma 4 kg
Herfstpaté met noten 3.5 kg
Pâté Tante Irma 4 kg
Pâté d’automne aux noix 3.5 kg
MANGO POMPOEN CURRY MANGUE 195.28.113 POTIRON CURRY
Witloofpaté 2.9 kg Pâté au chicons 2.9 kg
New
De paté met witloof is het resultaat van een goed bewaard recept en is de trots van de maker. La terrine de pâté aux chicons est issue d’une recette bien gardée et qui en fait la fierté de son propriétaire.
195.28.112 Brouwerspaté Gouden Carolus 2.9 kg Pâté à la bière Carolus 2.9 kg
16
HERFST PROMENADE
009.27.004
009.27.003
009.27.001
009.27.002
spinazie erwt munt
rode biet appel rozijn
mango pompoen curry
paprika feta zongedroogde tomaat
• met courgette, spinazie, erwten, basilicum, munt & pompoenpitten • 75% pure groenten • 100% plantaardig • vegetarisch • max. 5g suiker per 100g
• met rode biet, appel, rozijntjes & zonnebloempitten • 70% pure groenten en fruit • 100% plantaardig • vegetarisch
• met mango, pompoen, curry & pompoenpitten • 70% pure groenten en fruit • 100% plantaardig • vegetarisch • max. 5g suiker per 100g
• met paprika, zongedroogde tomaat, feta & pijnboompitten • 70% pure groenten • 95% plantaardig (5% feta)
épinard petits pois menthe
betterave rouge pomme raisin
mangue potiron curry
poivron feta tomates séchées
• avec courgette, épinards, petits pois, basilic, menthe & graines de potiron • 75% de légumes purs • 100% végétal • végétarien • max. 5 g de sucre par 100g
• avec betterave rouge, pomme, raisins secs & pépins de tournesol • 70% de fruits et légumes purs • 100% végétal • végétarien
• avec mangue, potiron, curry & graines de potiron • 70% de fruits et légumes purs • 100% végétal • végétarien • max. 5 g de sucre par 100g
• avec poivrons, tomates séchées, feta & pignons de pin • 70% de légumes purs • 95% végétal (5% de feta)
PROMENADE AUTOMNE
17
WILDPASTEIEN PÂTÉS DE GIBIER
195.31.001
195.31.007
195.31.003
Hazenpaté met noten 1.75 kg
Hazenpaté met noten 3.5 kg
Pâté de lièvre aux noix 1.75 kg
Pâté de lièvre aux noix 3.5 kg
Fazantpastei met pistachenoten 1.75 kg
195.31.008
195.31.002
195.31.009
Fazantpastei met pistachenoten 3.5 kg
Reepastei met amandelen 1.75 kg
Reepastei met amandelen 3.5 kg
Pâté de faisan aux pistaches 3.5 kg
Pâté de chevreuil aux amandes 1.75 kg
Pâté de chevreuil aux amandes 3.5 kg
195.31.004
195.31.010
195.31.016
Everzwijnpastei met veenbessen 1.75 kg
Everzwijnpastei met veenbessen 3.5 kg
Patrijzenpaté 1.75 kg
Pâté de marcassin aux myrtilles 1.75 kg
Pâté de marcassin aux myrtilles 3.5 kg
Terrine au perdreau 1.75 kg
195.28.114 Paté parelhoen en agrumes 2.9 kg Pâté à la pintade et aux agrumes 2.9 kg Een subtiele mengeling, deze paté met ronde smaak zal uw smaakpapillen in vervoering brengen. Deze paté op basis van vers Belgisch vlees & lever, heeft de subtiele smaak van parelhoen. Daarnaast worden citrusvruchten toegevoegd om een heerlijke en lichtzoete paté te maken. Romig tot in de perfectie en met een onnavolgbare smaak.
18
HERFST PROMENADE
Pâté de faisan aux pistaches 1.75 kg
New Subtil mélange, ce pâté tout en rondeur ravira vos papilles gustatives. En effet, ce pâté élaboré à partir de viande fraiche belge, de foie frais, est accompagnés subtilement de pintade. De plus, de délicieuses agrumes y sont ajoutées pour en faire un pâté délicieusement et légèrement sucré. Onctueux à souhait et un goût inimitable. Une décoration parfaite qui rappelle le goût du pâté. En effet, des tranches d’agrumes et d’autres aromates feront de ce pâté un succès certain.
WILDPASTEIEN PÂTÉS DE GIBIER
New
New
New
195.31.022
195.31.021
195.31.023
Fazantpastei staaf 1 kg
Everzwijnpastei staaf 1 kg
Eendenpastei staaf 1 kg
Pâté de faisan buchette 1 kg
Pâté de marcassin buchette 1 kg
Pâté de canard buchette 1 kg
ANNO 1945
ANNO 1945
228.31.011
228.31.013
Hazenpastei met mango en Rhum 1.9 kg
Fazantpastei met mirabelbrandewijn 1.9 kg
Pâté de lièvre à la mangue et au Rhum 1.9 kg
Pâté de faisan à l’eau de vie de Mirabelle 1.9 kg
ANNO 1945
ANNO 1945
228.31.012
228.31.014
Reepastei met sinaas & Mandarine Napoléon 1.9 kg
Everzwijnpastei 1.9 kg
Pâté de chevreuil à l’orange & Mandarine Napoléon 1.9 kg
Pâté de marcassin 1.9 kg
PROMENADE AUTOMNE
19
WILDPASTEIEN PÂTÉS DE GIBIER
009.31.011
20
009.31.012
Hazenpaté 1.75 kg
Fazantpaté 1.75 kg
Pâté de lièvre 1.75 kg
Pâté de faisan 1.75 kg
009.31.013
009.31.014
009.31.016
Reepaté 1.75 kg
Everzwijnpaté 1.75 kg
Patrijzenpaté 1.75 kg
Pâté de chevreuil 1.75 kg
Pâté de marcassin 1.75 kg
Pâté de perdreau 1.75 kg
023.31.001
023.31.002
Hazenpastei 2.2 kg
Fazantpastei 2.2 kg
Pâté de lièvre 2.2 kg
Pâté de faisan 2.2 kg
023.31.009
023.31.008
023.31.005
Reebokpastei 2.2 kg
Everzwijnpastei op Ardeense wijze 2.2 kg
Patrijzenpastei 2.2 kg
Pâté de chevreuil 2.2 kg
Pâté de marcassin 2.2 kg
Terrine au perdreau 2.2 kg
HERFST PROMENADE
KONFIJTEN CONFITS
040.67.048 Appel-Calvados konfijt
New
Confit pommes-Calvados 1.5 kg 040.67.002
040.67.040
040.67.015
Ardeense uienkonfijt
Framboos-litchee konfij
Mango konfijt met gember
Confit d’oignons ardennais
Confit framboise-litchi
Confit mangue au gingembre
1.5 kg
1.5 kg
1.5 kg
040.67.007
040.67.003
040.67.043
New
New
Sinaaskonfijt met Grand Marnier
Uienkonfijt met sinaasappel
Confit poires au cognac
Confit d’oranges au Grand Marnier
Confit d’oignons à l’orange
1.5 kg
1.5 kg
1.5 kg
040.67.001
040.67.012
040.67.004
Uienkonfijt
Vijgenkonfijt
Witloofkonfijt 1.5 kg
Confit d’oignons
Confit de figues
Confit chicons 1.5 kg
1.5 kg
1.5 kg
040.67.006
040.67.005
040.67.011
Ardeense uienkonfijt 6x150 g
Uienkonfijt 6x150 g
Showdoos konfijten 12x150 g
Confit d’oignons ardennais 6x150 g
Confit d’oignons 6x150 g
Présentoire de confits 12x150 g
Peer cognac konfijt
PROMENADE AUTOMNE
21
SALAMI VAN BIJ ONS SALAMI DE CHEZ NOUS 021.37.011
New!
Pain d’Ostende pur porc Pain d’Ostende pur porc Een pure worst gemaakt uit het beste schoudervlees van lokale Belgische herkomst. Het vlees wordt op de traditionele manier gehakt en gedroogd zonder darm, met zijn typische kruiding en natuurlijke flora heeft deze kwaliteitssalami een zeer lekkere authentieke smaak.
Une saucisse pure à base de la meilleure viande d’épaule d’origine belgique. Ce produit est haché à la manière traditionnelle et séché sans intestin. Avec son goût épicé et sa flore naturelle, ce salami de qualité a un goût très savoureux et authentique.
228.33.008 Milo salami 1/2 Milo salami 1/2
MILO
Milo is een zachte, kwalitatieve salami met een typische smaak. Met zijn traditionele bereidingswijze is dit een must in uw assortiment. De lekkerste in zijn soort!
Le Milo est un salami doux et de qualité au goût typique. Avec son mode de préparation traditionnel, il est un must dans votre assortiment. Le plus délicieux du genre !
228.33.015 Mila kalkoensalami Mila salami de dinde
MILA SALAMI DE DINDE - KALKOENSALAMI
De elegantste salami op de markt. Een verfijnde mix van mager kalkoenvlees en kwaliteitsspek op smaak gebracht met een fijne selectie van kruiden. Haar unieke vorm zorgt er voor dat elk salamischijfje de vorm heeft van een bloem.
Le salami le plus élégant sur le marché. Un mélange raffiné de viande de dinde maigre et de lard de qualité parfumé avec une sélection pointue d’épices. Grâce à sa forme unique, chaque tranche de salami a la forme d’une fleur.
228.33.017 Dinderella kalkoensalami 1/2 - 100% Kalkoen Salami Dinderella 1/2 - 100% Dinde Heerlijke salami gemaakt van 100% kalkoenvlees. Een mager stukje charcuterie met een heerlijke, zachte smaak.
22
Délicieux salami fait de 100% de viande de dinde. Un morceau de charcuterie maigre au goût délicieux et doux.
HERFST PROMENADE
SALAMI SALAMI ANNO 1945
ANNO 1945
ANNO 1945
124.33.010
124.33.005
228.33.014
Salami extra
Slagerssalami
Slagerssalami met look
Salami extra
Salami du boucher
Salami du boucher à l’ail
ANNO 1945
124.33.006 Slagers hongrois Hongrois du boucher 228.33.019 Slagers hongrois 1/2 Hongrois du boucher 1/2
ANNO 1945
ANNO 1945
ANNO 1945
124.34.012
228.33.013
Boerenworst
Boerenworst recht
Collier de ferme
Saucisson de campagne droit
ANNO 1945
ANNO 1945
124.34.013
124.34.015
157.34.014
Oostendenaar peper
Fijnkost
Boulogne 2.7 kg
Ostendais au poivre
Salami fin bec
Boulogne 2.7 kg
PROMENADE AUTOMNE
23
SALAMI SALAMI
125.37.006
076.37.008
Picaloste 50x40 g
Finger fuet 2x1 kg
Picaloste 50x40 g
Finger fuet 2x1 kg
ANNO 1945
033.36.009
033.36.012
Apéro boules 500 g
Apéro boules chorizo 500 g
Apéro boules 500 g
Apéro boules chorizo 500 g
033.36.018
033.36.014 Apéro boules groene peper 500 g
Apéro boules notelaar 500 g
Apéro boules poivre vert 500 g
24
Apéro boules noyer 500 g
019.35.030
314.35.001
Aperitivo pur porc 3x500 g
Mini’s kip 100% - 3x500 g
Apéritivo pur porc 3x500 g
Mini’s poulet 100% - 3x500 g
HERFST PROMENADE
SALAMI SALAMI
136.37.004
136.37.011
136.37.001
Saltufo 6 st.
Parmitufo 12x80 g - gesneden
Truffelsalami gerookt
Saltufo 6 pc.
Parmitufo 12x80 g - précoupé
Salami truffé fumé
317.37.001
305.37.006
003.37.001
Rosette traditionnelle
Parmesaan salami
Salami Chili
Rosette traditionnelle
Salami Parmesan
Salami Chili
314.34.014 Hazelnotensalami Salami aux noisettes
New
Salami met knapperige stukjes ongepelde hazelnoten voor de ultieme smaaksensatie. Salami avec des morceaux croquants de noisettes épluchées pour le goût ultime
314.37.007 Le noisetier salami Le noisetier salami 003.37.003 Gourmetsalami met provencaalse kruiden Salami gourmet aux herbes de provence
Heerlijke zachte Franse salami met knapperige hazelnoten. Het specifieke productieproces zorgt ervoor dat de knapperige hazelnoten mooi in harmonie worden verdeeld tussen de fijne salami met korrel. Délicieux saucisson français avec des noisettes croquantes. Un procedé de production spécifique pour garantir une présence harmonieuse des noisettes sur la tranche.
PROMENADE AUTOMNE
25
SPAANE SALAMI SALAMI ESPAGNOL
565.37.002 Chorizo vela dulce Chorizo vela dulce 565.37.003 Chorizo vela picante Chorizo vela picante
002.37.003
002.37.001
834.34.001
Chorizo pikant
Chorizo extra
Chorizo iberico bellota 1/2
Chorizo piquant
Chorizo extra
Chorizo iberico bellota 1/2
406.34.003 Spaanse kruidensalami Salami Espagnol aux fines herbes@ 406.34.026 Spaanse kruidensalami 2x1/2 Salami Espagnol aux herbes 2x1/2
26
406.34.010
406.34.005
Chorizo supĂŠrieur tunnel 2x1/2
Spaanse salami met Serrano ham
Chorizo supĂŠrieur tunnel 2x1/2
Salami Espagnol au jambon Serrano
HERFST PROMENADE
SPAANE SALAMI SALAMI ESPAGNOL
406.37.002 Fuet kruiden 170 g Fuet fines herbes 170 g 406.37.003 Fuet zwarte peper 170 g Fuet poivre noir 170 g
076.37.001
076.37.012
076.37.015
Vic Geganta 1 kg
Longaniza kalkoen ca. 500 g
Fuet Extra Exentis 10x155 g
Vic Geganta 1 kg
Longaniza dinde ca. 500 g
Fuet Extra Exentis 10x155 g
394.37.001 Longanissa celler Longanissa celler
PROMENADE AUTOMNE
27
ITALIAANSE PUR PORC PUR PORC ITALIENNE
134.37.050
134.37.071
134.37.072
Fiocco
Salami Stofelotto
Spianata Romana
Fiocco
Salami Stofelotto
Spianata Romana
134.37.004
134.37.075
134.37.019
Finocchiona (Venkelsalami)
Cacciatori 20 st.
Salametti Barolo (wijn) 12x ca. 220 g
Finocchiona (Salami au fenouil)
Cacciatori 20 pc.
Salametti Barolo (vin) 12x ca. 220 g
New
134.37.076 Abruzzese 10 st. Abruzzese 10 pc
134.37.020 Abruzzese 330 g met snijplankje - 6 st. Abruzzese 330 g avec planche à découper - 6 pc. Salami gearomatiseerd met witte wijn en zwarte peperkorrels. Sterke en pikante smaak. Een bom voor de fijnproevers.
28
HERFST PROMENADE
Salami aromatisé au vin blanc et aux grains de poivre noir. Goût fort et épicé. Une bombe gourmande.
ITALIAANSE HAMMEN JAMBONS ITALIENS
134.45.013
580.45.001
134.45.015
Italiaanse gedroogde ham met truffel 15 maand
Parmaham Classico Cantina Lune
Parmaham 15 maand
Jambon Italienne avec truffle 15 mois
Jambon de Parma Classico Cantina Lune
Jambon de Parme 15 mois
24 maand/mois
134.45.001
134.45.014
236.45.002
Parmaham special 13 maand
Parmaham blok special
Jambon Correggio spec. 9 maand
Jambon de Parme spécial 13 mois
Jambon de Parme bloc spécial
Jambon Correggio spéc. 9 mois
134.45.003
086.45.004
134.45.018
Emiliano ham 12 maand
Italiaanse ham Belitalia ca. 4 kg
Jambon San Daniele AOP 24 maand
Jambon Emiliano 12 mois
Jambon italienne Belitalia ca. 4 kg
Jambon San Daniele AOP 24 mois
134.45.002
086.45.009
236.45.001
San Daniele ham 14 maand
Toscaanse kruidenham
Toscaanse ham Sgambato
Jambon San Daniele
Jambon Toscane aux herbes
Jambon Toscane Sgambato
PROMENADE AUTOMNE
29
SPAANSE HAMMEN JAMBONS ESPAGNOLS
834.45.001
834.45.002
Iberico Bellota 36 maanden
Iberico Cebo 24 maanden
Ibérico Bellota 36 maanden
Ibérico Cebo 24 mois
862.45.002 Ham Reserva Batallé zonder zwoerd/been 100% Duroc 22 maand 086.45.008 Gedroogde Duroc ham 18 maand Jambon Duroc 18 mois
Jambon Reserva Batallé découenné/désossé 100% Duroc 22 mois
834.45.004 Serranoham blok Jambon serrano bloc 834.45.003
268.45.001
002.45.001
Serranoham Reserva 15 maand
Serranoham 13 maand
Jambon Serrano Reserva 15 mois
Jambon Serrano 13 mois
086.45.001
006.45.002
006.45.001
Serranoham 10 maand
Serranoham met peper 1/2 blok
Serranoham met rozemarijn 1/2 blok
Jambon Serrano 10 mois
Jambon Serrano au poivre 1/2 bloc
Jambon Serrano au romarin 1/2 bloc
serranoham blok 1/2 jambon serrano bloc 1/2
30
HERFST PROMENADE
EUROPESE HAMMEN JAMBONS EUROPÉENS
228.48.010 Ardeense ham IGP Jambon d’Ardenne IGP
317.45.001 Bayonneham IGP 10 maand
264.52.001
Jambon de Bayonne IGP 10 mois
Zwarte Woudham IGP Jambon Forêt Noir IGP
024.51.001 Viande de Grisons 1/2 IGP Viande de Grisons 1/2 IGP
134.51.001 Bresaola Punta d’Anca IGP Bresaola Punta d’Anca IGP 006.45.003 Speck ontzwoerd Alto Adige Speck découenné Alto Adige IGP PROMENADE AUTOMNE
31
GEROOKTE & GEDROOGDE VLEESWAREN VIANDES FUMÉES & SECHÉES
134.44.003
134.44.004
799.47.002
Pancetta Arotolata 1/2
Gran Coppata 1/2
Capocollo in carta 1/2
Pancetta Arotolata 1/2
Gran Coppata 1/2
Capocollo in carta 1/2
ANNO 1945
394.46.001
799.47.001
044.41.001
Lomo curat
Lombo in carta 1/2
Toscaanse mignonette
Lomo curat
Lombo in carta 1/2
Mignonette Toscane
ANNO 1945
141.20.009 Ambachtelijke gerookte kalkoenfilet ✓ Ambachtelijk product ✓ Licht gerookt met beukenhout ✓ Fijn gesneden ideaal als carpaccio Filet de dinde artisanal fumé ✓ Produit artisanal ✓ Fumé avec bois de hêtre ✓ Coupé très fin idéal comme carpaccio
THE DUKE OF BERKSHIRE
De familie Danis kweekt The Duke of Berkshire® met respect voor milieu en dier. De zeugen brengen het grootste deel van hun leven door in een vrije loopruimte met stro. The Duke of Berkshire® varkens worden diervriendelijk en stressvrij grootgebracht met een vegetarisch meergranenvoeder rijk aan mineralen en vitaminen. De volledige kweek staat onder strenge ISO 9001 kwaliteitscontrole van Danis. Smaakbeleving voor de consument is prioritair. The Duke of Berkshire® kent een groeiend succes omdat de consument vandaag op zoek is naar gezond en smaakvol varkensvlees.
053.03.001
Gekookte beenham Jambon à l’os cuit
053.03.002
Gekookte beenham DD Jambon à l’os cuit DD
Met pekel en kruiden injecteren we het fijnste deel van de ham met been van het Duke of Berkshirevarken. Dan koken we de ham met extra kruiden en tot slot gaan we het roken op een traditionele manier. Dit moet u proeven! Nous injectons de la saumure et des épices dans la partie la plus fine du jambon à l’os du porc The Duke of Berkshire. Ensuite, nous faisons cuire le jambon avec des épices et nous le fumons à l’ancienne. A goûter d’urgence !
La famille Danis élève le The Duke of Berkshire® dans le respect de l’environnement et de l’animal. Les truies bénéficient la plus grande partie de leur vie d’un large espace paillé.
053.08.001
Gekookte nootham Jambon de noix cuit Dit ambachtelijk gekookt hammetje is buitengewoon lekker op de boterham. U kunt er ook heerlijke koude en warme bereidingen mee maken. De nootham is een stuk van de achterham van het Duke of Berkshirevarken.
Les porcs The Duke of Berkshire® sont élevés dans le respect du bien-être animal et sans stress avec une alimentation végétale, multi-céréales, riche en minéraux et vitamines.
Ce jambon traditionnel cuit est particulièrement savoureux sur le pain. Vous pouvez aussi faire de délicieuses préparations froides et chaudes. La noix de jambon est un morceau de la face interne du jambon du porc “The Duke of Berkshire”.
L’ensemble de l’élevage est soumis à un contrôle strict de qualité ISO 9001 de Danis.
053.11.001
L’expérience gustative du consommateur est une priorité. Le The Duke of Berkshire® connaît un succès croissant parce que le consommateur d’aujourd’hui est à la recherche d’une viande de porc aussi saine que savoureuse.
Gekookte schenkel Jarret cuit Eerst injecteren we de schenkel van het Duke of Berkshirevarken met pekel en kruiden. Dan koken we de schenkel met extra kruiden, en tot slot roken we het vlees op een traditionele manier. Het resultaat: een fenomenale smaak! Ce jambon traditionnel cuit est particulièrement savoureux sur le pain. Vous pouvez aussi faire de délicieuses préparations froides et chaudes. La noix de jambon est un morceau de la face interne du jambon du porc “The Duke of Berkshire”.
PROMENADE AUTOMNE
33
THE DUKE OF BERKSHIRE 053.28.001
Boerenpaté 2.8 kg Pâté de campagne 2.8 kg 053.30.001
Boerenpaté 6x250 g Pâté de campagne 6x250 g Bij de eerste hap, proeft u direct de unieke smaak van de ovengebakken traditionele boerenpaté The Duke of Berkshire. Deze ambachtelijke paté is heerlijk op de boterham of als hapje bij een lekker regionaal biertje. Santé! À la première bouchée, vous goûterez que notre pâté fermier traditionnel cuit au four est préparé avec de la viande de porc “The Duke of Berkshire”. Ce pâté artisanal est succulent sur du pain ou découpé en dés en accompagnement d’une bonne bière locale.
053.85.003
Boerensmout 850 g Saindoux 850 g 053.85.001
Boerensmout 6x250 g Saindoux 6x250 g
053.23.002
Ouderwetse boerenkop 2.55 kg Tête pressée à l’ancienne 2.55 kg
053.85.004
053.23.001
Boerensmout met kaantjes 850 g Saindoux morceaux de lard 850 g
Ouderwetse boerenkop 6x250 g Tête pressée à l’ancienne 6x250 g
053.85.002
Voor dit ouderwetse gerecht gebruiken we koppen en tongen van Duke of Berkshirevarkens. We pekelen het vlees en koken het met tijm en laurier. Dan snijden we het vlees in stukjes en gieten we het gekruide kookvocht eroverheen, zodat het vanzelf tot gelei stolt. Smullen maar! Pour ce plat à l’ancienne, nous utilisons des têtes et des langues de porcs “The Duke of Berkshire”. Nous salons la viande et la faisons cuire avec du thym et du laurier. Ensuite, nous coupons la viande en morceaux et versons le bouillon de cuisson assaisonné sur la viande pour qu’elle se solidifie naturellement en gelée. Goûtez-moi ça!
Boerensmout met kaantjes 6x250 g Saindoux morceaux de lard 6x250 g
053.26.004
Rillette 850 g Rillette de porc 850 g 053.26.002
Rillette 6x250 g Rillette de porc 6x250 g
053.33.001
Salami in natuurdarm zonder look Salami sans ail Voor onze salami malen we vlees van het Duke of Berkshirevarken en mengen we er zout en fijne kruiden bij. Na het vullen in natuurdarm leggen we de salami’s te drogen op hout van beuk en eik. Aan de smaak zult u het verschil wel merken! Pour notre salami, nous broyons la viande de porc “The Duke of Berkshire” et mélangeons avec du sel et de subtiles épices. Après avoir farci le boyau naturel, nous séchons les salamis sur du bois de hêtre et de chêne. Vous le remarquerez à la différence de goût !
34
HERFST PROMENADE
SEIZOENSSALADES SALADES DE SAISON week/semaine: 36-48 ANNO 1945
week/semaine: 36-48
week/semaine: 37-46
ANNO 1945
346.54.391
346.54.743
Herfstsmos 2x1.5 kg (kabeljauw-z.aard.mayo-ger.forel)
Herfstsalade 1.8 kg (Pulled porc-dragon mayonaise)
Smos d’automne 2x1.5 kg
Salade d’automne 1.8 kg (Pulled porc-mayonnaise d’estragon)
062.54.116 Herfstsalade 1 kg Salade d’automne 1 kg
week/semaine: 36-44
062.54.110 Halloweensalade 2 kg Salade Halloween 2 kg
week/semaine: 37-44
ANNO 1945
week/semaine: 36-44
Halloweensalade 2.3 kg
346.54.330 Halloweensalade 3.5 kg Salade Halloween 3.5 kg Pittige salade met stukjes kip en kippenworst, in een verse mayonaise met pompoen, ui, chilli, tandoori specerijen en peterselie.
407.54.506 Salade Halloween 2.3 kg
Salade déliceuse au morceaux tendres de poulet et de saucisson de poulet en harmonie dans une mayonnaise fraîche au potiron, oignons, pigments rouges épicés, tandoori et persil.
PROMENADE AUTOMNE
Pittige kipsalade met blokjes pompoen. Salade de poulet épicée avec dés de citrouille
35
SALADES SALADES
407.54.753 Fitness salad 1 kg Fitness salad 1 kg 407.54.312
407.54.754
Scampi look 1 kg
Fitness salad 3 kg
Scampi à l’ail 1 kg
Fitness salad 3 kg
New 407.54.338 Zeewolf salade 1 kg Salade loup de mer 1 kg Salade van lekkere stukjes zeewolfhaasje in onze eigen creatie van zuiderse saus op basis van zongedroogde tomaatjes
153.60.012 Scampi bollywood 1.5 kg Scampi bollywood 1.5 kg
Salade de dos de loup de mer dans notre sauce aux saveurs du Sud à base de tomates séchées
407.54.330 Warm gerookte zalmsalade 1 kg Salade de saumon fumé à chaud 1 kg
36
407.54.301
062.55.080
Zalmsalade 1 kg
Gerookte Schotse zalmsalade 1 kg
Salade de saumon 1 kg
Salade de saumon fumé écossais 1 kg
HERFST PROMENADE
TAPAS & DIPPING TAPAS & DIPPING ANNO 1945
373.60.007
413.60.009
413.60.005
Sweet pepper gevuld met roomkaas op olie
Peppadews 1 kg
Groene peperoni gevuld 750 g
Poivron farci au fromage
Peppadews 1 kg
Poivrons verts remplis 750 g
413.60.011
413.60.008
413.60.007
Honey pepers gevuld 750 g
Bonte olijvenmix 750 g
Gevulde groene olijven 750 g
Poivrons de miel farcies 750 g
Mix d’olives Baker 750 g
Olives vertes farcies 750 g
1.1 kg
ANNO 1945
ANNO 1945
ANNO 1945
373.60.003
373.60.012
373.60.002
Groene knoflookolijven op olie 1.1 kg
Zoete Griekse olijven op olie 1.1 kg
Mammoet knoflook olijven op olie
Olives vertes à l’ail 1.1 kg
Olives Grecques doux 1.1 kg
Olives mammouth à l’ail 1.1 kg
ANNO 1945
373.60.004
220.60.001
220.60.024
Zwarte knoflookolijven op olie 1.1 kg
Sud’n’nSol tomaat 1 kg
Kerstomaten halfgedroogd/gemarineerd
Olives noires à l’ail 1.1 kg
Tomates Sud’n’nSol 1 kg
Tomates cerises mi-séchées/marinnées 1 kg
PROMENADE AUTOMNE
37
TAPAS & DIPPING TAPAS & DIPPING
892.60.001
892.60.005
220.60.017
Halfgedroogde tomaten 90% 1 kg
Halfgedroogde tomaten 65% 1 kg
Gegrilde ananas 1 kg
Tomates confites 90% 1 kg
Tomates confites 65% 1 kg
Ananas grillé 1 kg
220.60.026
834.60.001
086.86.001
Gegrilde paprika 1 kg
Bali cocktail saté 450 g
Mini batoens basilicum 500 g
Poivron grillé 1 kg
Bali cocktail saté 450 g
Mini batons basilic 500 g
153.60.001
153.60.014
892.60.007
Scampis in lookolie 1.5 kg
Surimi krabpootjes 1.5 kg
Gemarineerde ansjovis in olie 800 g
Scampi à l’ail 1.5 kg
Surimi pinces de crabe 1.5 kg
Anchois marinés à l’huile 800 g
892.60.008
892.60.009
892.60.010
Gemarineerde ansjovis met knoflook 800 g
Ansjovis op orientaalse wijze 800 g
Ansjovisspiesjes met olijven 800 g
Anchois marinés à l’orientale 800 g
Banderilles d’anchois aux olives 800 g
Anchois marinés à l’ail 800 g 38
HERFST PROMENADE
TAPAS & DIPPING TAPAS & DIPPING
ANNO 1945
892.61.002 Tzatziki 1 kg Tzatziki 1 kg
373.60.013 Verse groene pesto 1 kg Pesto vert frais 1 kg 413.61.003 Tzatziki Pomberg Tzatziki Pomberg
427.62.064
427.62.071
427.62.063
Grissini artisanale
Display toast croccante & grissini
Toast croccante
Grissini artisanale
Display toast croccante & grissini
Toast croccante
12x12 st./pc.
24 st./pc.
12x80 g
427.62.081
427.62.082
427.62.083
427.62.087
Apero dipper natuur
Apero dipper met kruiden
Aperostick pesto
Aperostick natuur
Apéro dipper nature
Apéro dipper aux herbes
Apéro stick pesto
Apérostick nature
12x65 g
12x65 g
12x85 g
12x85 g
PROMENADE AUTOMNE
39
g 0 60
TAPAS & DIPPING TAPAS & DIPPING
346.55.300
346.55.301
Houmous natuur 600 g
Houmous rode biet 600 g
Houmous nature 600 g
Houmous betterave rouge 600 g
Dip, traditioneel en trendy op basis van kikkererwten, zonnebloemolie, sesampasta (Tahini), water, citroensap, look en zout.
Zoet-zure bereiding van rode biet, witte kool, appel, ui, rozijnen, specerijen met een fijne houmous van kikkererwten en sesampasta (Tahini).
Pâte à “dip” traditionelle et très tendance à base de pois chiches, huile de tournesol, pâte de sésame (Tahini), eau, jus de citron, ail et sel.
346.55.302
346.55.303
Houmous sweet & sour peppers 600 g
Mascarpone feta peppadew 600 g
Houmous sweet & sour peppers 600 g
Mascarpone feta peppadew 600 g
Zoet-zure bereiding van rode paprika en gegrilde rode paprika, chillies, kruiden met een fijne houmous van kikkererwten en sesampasta (Tahini).
Heerlijke romige dip op basis van mascarpone en Griekse feta kaas met een pittige toets van peppadew.
Préparation aigre-douce de poivrons rouges, poivrons rouges grillé, chillies et épices, accompagnée de houmous fin de pois chiches et de pâte de sésame (Tahini).
40
Préparation aigre-douce à base de betterave rouge, chou blanc, pomme, oignon, raisins secs, épices accompagnée de houmous fin de pois chiches et de pâte de sésame (Tahini).
Délicieux dip crèmeux à base de mascarpone et de feta grec relevé d’une touche de peppadew.
HERFST PROMENADE
TAPAS & DIPPING TAPAS & DIPPING
346.55.304
346.55.305
Muhammara 600 g
Quinoa curry spread 600 g
Muhammara 600 g
Quinoa curry spread 600 g
Heerlijke vegetarische dip uit het Midden-Oosten met gegrilde paprika, look, olijfolie, gerookt paprikapoeder, oosterse kruiden, munt en zonnebloempitten.
Spread van Quinoa zaden, zongedroogde tomaat, tomaat in een pittige saus met een weinig mayonaise, zonnebloempitten, lente ui, sjalot, rucola, zeezout en zwarte peper.
Délicieux dip végétarien venant du Moyen-Orient à base de poivrons grillés, d’ail, d’huile d’olive, de poudre de paprika fumés, d’épices orientales, de la menthe et de graines de tournesol.
Spread à base de graines de Quinoa, tomates séchées du Sud, tomates dans une sauce épicée et relevée contenant un peu de mayonnaise, graines de tournesol, jeunes oignons, échalotte, roquette, sel de mer et poivre noir.
346.55.306
346.55.307
Tex mex van groenten 600 g
Zoete aardappel dip 600 g
Tex mex de légumes 600 g
Spread de patates douces 600 g
Pittige vegetarische dip op basis van houmous, rode bonen, courgette, pompoen en paprika. Jalapeño en chipotle zorgen voor de pittige toets.
Een smeuïge, pittige dip op basis van zoete aardappel, zure room en rode curry.
Dip végétarien épicé à base de houmous, haricots rouges, courgette, potiron et poivron doux. Les jalapeños et le chipotle assurent le goût.
Dip onctueux épicé à base de pommes de terre douces, crème fraîche et curry rouge.
PROMENADE AUTOMNE
41
t k a p r e v r Voo s é l l a b m Prée 346.55.400
346.55.401
Babaganoush 4x180 g
Creamy cheddar dip 4x150 g
Babaganoush 4x180 g
Cheddar crémeuse 4x150 g
346.55.402
42
346.55.403
346.55.404
Dahl van rode linzen 4x160 g
Geitenkaas rode biet 4x150 g
Houmous natuur 4x160 g
Dahl de lentilles rouges 4x160 g
Fromage de chèvre au betterave 4x150 g
Houmous nature 4x160 g
346.55.405
346.55.406
346.55.419
Houmous rode biet 4x160 g
Houmous sweet & sour pepper 4x160 g
Houmous Puttanesca 4x180 g
Houmous au betterave 4x160 g
Houmous sweet & sour pepper 4x160 g
Houmous Puttanesca 4x180 g
HERFST PROMENADE
346.55.407
346.55.408
346.55.409
Mascarpone feta peppadew 4x150 g
Muhammara 4x180 g
Tex mex 4x180 g
Mascarpone feta peppadew 4x150 g
Muhammara 4x180 g
Tex mex 4x180 g
346.55.410
346.55.411
346.55.412
Zoete aardappel dip 4x150 g
Inktvissalade 4x150 g
Peppadew gevuld met kaas 4x150 g
Spread de patates douces 4x150 g
Salade de poulpe 4x150 g
Peppadew garni au fromage 4x150 g
346.55.413
346.55.414
346.55.415
Zeevruchtensalade 4x150 g
Lomo 4x70 g
Mini bresaola rode bessen en kruiden
Salade de la mer 4x150 g
Lomo 4x70 g
Mini bresaola baies rouges et herbes 4x90 g
346.55.416
346.55.417
346.55.418
Mini ivoltini chorizo 4x110 g
Mini ivoltini spek 4x110 g
Serrano 4x70 g
Mini ivoltini chorizo 4x110 g
Mini ivoltini bacon 4x110 g
Serrano 4x70 g
PROMENADE AUTOMNE
43
VOORGERECHTEN / SNACKS ENTRÉES / SNACKS
252.60.001
252.60.003
426.81.001
Garnalenkroket vers
Garnalenkroket vers
Garnaalkroketten 32 st.
Croquettes de crevettes fraîches
Croquettes de crevettes fraîches
Croquettes aux crevettes 32 pc.
16x80 g
4x80 g
252.60.002
252.60.004
426.81.002
Verse kaaskroket
Verse kaaskroket
Kaaskroketten 30 st.
Croquettes au fromage frais
Croquettes au fromage frais
Croquettes au fromage 30 pc.
16x70 g
4x70 g
025.60.038
New
Feuilleté met Hervekaas en Luikse stroop 6x65 g Feuilleté de Herve au sirop de Liège 6x65 g Ambachtelijk bladerdeeghapje met Hervekaas en Luikse stroop. 238.79.001 Breydelhamkroket Croquettes au jambon Breydel
❄
Feuilleté artisanal au fromage de Herve et sirop de Liège.
24x65 g
025.60.039 Feuilleté met zalm, spinazie en ricotta 6x65 g Feuilleté au saumon, épinards et ricotta 6x65 g
New
Ambachtelijk bladerdeeghapje met een vulling van zalm, spinazie en ricotta Feuilleté artisanal avec une farce au saumon, épinards et ricotta
44
518.60.001 Pizza snack 6 st. Pizza snack 6 pc.
HERFST PROMENADE
❄
❄
VOORGERECHTEN / SNACKS ENTRÉES / SNACKS ANNO 1945
ANNO 1945
025.60.009
025.60.011
Kaasrollen 6 st.
Kaasrollen met ham 6 st.
Friand 6 pc.
Rouleaux de fromage au jambon 6 pc.
AVEC - HE UX E IE
ANNO 1945
AVEC - HE UX E IE
MET - DÉL IJK IC L R
MET - DÉL IJK IC RL
376.60.005 Loempia kip 2x10 st. Loempia poulet 2x10 pc. 376.60.004 Verse loempia kip groot 7x(2x200 g) Loempia frais poulet 7x(2x200 g) Ambachtelijk gemaakt Recette artisanal
206.57.141 Loempiasaus 1 kg Sauce loempia 1 kga
PROMENADE AUTOMNE
45
OVENSCHOTELS , PASTA & OOSTERS PLATS AU FOUR , PÂTES & ORIENTAL 115.60.006 Moussaka 3 kg
ANNO 1945
ANNO 1945
Moussaka 3 kg Ovenschotel met aardappelschijfjes, heerlijk gekruid gehakt, courgettes en aubergines, afgegratineerd met kaas en griekse kruiden. Plat au four grec au haché, rondelles de pommes de terre, courgettes, tomates et aubergines dans une sauce béchamel.
ANNO 1945
Bloemkoolovenschotel 3 kg Plat cuit au four chou-fleur 3 kg
ANNO 1945
ANNO 1945
115.60.008
115.60.029
Broccoli ovenschotel 3 kg
Penne carbonara gratin 3 kg
Plat cuit au four à base de brocoli 3 kg
Penne carbonara gratin 3 kg
518.60.007
518.60.005
130.86.209
Ravioli de la casa 3.1 kg
Cannelloni al forno 3.2 kg
Macaroni ham en kaas ca. 3 kg
Ravioli de la casa 3.1 kg
Cannelloni al forno 3.2 kg
Macaroni jambon et fromage ca. 3 kg
ANNO 1945
46
115.60.013
ANNO 1945
140.60.009
140.60.007
Groentenlasagne vers 3.5 kg
Lasagne bolognaise vers 3.5 kg
Lasagne de légumes 3.5 kg
Lasagne bolognaise frais 3.5 kg
HERFST PROMENADE
OVENSCHOTELS , PASTA & OOSTERS PLATS AU FOUR , PÂTES & ORIENTAL
358.60.002
358.60.001
Preilasagne Al Tartufo 3 kg
Lasagne bolognaise saus 3 kg
Lasagne aux poireaux et truffes 3 kg
Lasagne sauce bolognaise 3 kg
361.60.008
361.60.013
Royale noedels 2 kg
Thaise noedels 2 kg
Nouilles royales 2 kg
Nouilles Thai 2 kg
031.60.022 Veggie rijst noedels met groenten Nouilles de riz aux légumes veggie
New
2 kg
361.60.014 Noedels curry 2 kg Nouilles curry 2 kg
Een lekker vegetarisch recept op basis van rijstnoedels vergezeld van een groentemix en bestrooid met pinda’s.
361.60.011 Nasi Goreng 2 kg
Une recette savoureuse végétarienne à base de nouilles de riz accompagnée d’un mélange de légumes et parsemée de cacahuètes.
Nasi Goreng 2 kg
PROMENADE AUTOMNE
47
FRANS & BERTHA SAUS / SAUCE
600.60.001
600.60.002
Bolognaisesaus 2.5 kg
Vegan bolognaisesaus 2.5 kg
Sauce bolognaise 2.5 kg
Sauce bolognaise vegan 2.5 kg
Bertha drukte haar stempel op al haar gerechten. Zo ook op deze bolognaisesaus, waar ze eigenlijk een West- Vlaamse versie van maakte. Dus met ‘stief vele vésche groensels’: ze springen er bovenuit. Ook het gehakt is op-en-top WestVlaams: from farm to table.
Bertha’s signature dish, maar dan met een tweestrijdige twist. Geen vlees, maar een vervanger op basis van soja. Frans zou er niet mee kunnen lachen. Terwijl we vrij zeker zijn dat hij het verschil niet zou merken. Deze spaghettisaus is 100% vegan en staat bol van de smaak. Zelfs fervente vleesliefhebbers zijn er dol op.
Bertha a laissé sa marque sur tous ses plats. Comme l’a fait sur cette sauce bolognaise, où ils ont en fait un version flamand ouest. Ainsi, avec “des légumes très frais” : ils s’en sortent. La viande hachée est également de la ferme à la table.
48
Le plat emblématique de Bertha, mais avec une touche bipartite. Pas de la viande, mais un substitut à base de soja. Frans n’en riraient pas. Bien que nous soyons presque sûrs qu’il ne remarquerait pas la différence. Cette sauce à spaghetti est 100% végétalienne et pleine de saveur. Même les fervents amateurs de viande l’adorent.
HERFST PROMENADE
KANT & KLARE VISBEREDINGEN PRÉPARATIONS POISSON PRÊT À MANGER ANNO 1945
130.86.004
346.86.218
Scampi van de Chef
Scampi met rode curry
Scampi du Chef
Crevettes tigrées au curry rouge
ca. 2 kg
2 kg (50 st./pc.)
ANNO 1945
ANNO 1945
346.86.055
054.84.546
346.86.003
Scampi in duivelsaus
Scampi in een zacht duivelsausje
Oostendse tongrolletjes
Scampi diabolique
Scampi à la diable
Filets de sole ostendaises
2 kg (50 st./pc.)
3 kg (+/- 120 st./pc.)
2.5 kg (24 st./pc.)
ANNO 1945
346.86.056
130.86.003
Tongrolletjes in kreeftensaus
Kabeljauw van de Chef
Filets de sole sauce homard
Cabillaud du Chef
2.5 kg (24 st./pc.)
ca. 2 kg
ANNO 1945
054.84.658
346.86.090
Atl.kabeljauwhaasje tomaat/garnalen
Kabeljauwhaasje met garnalen en prei
Coeur de cabillaud Atlantique avec tomates et crevettes 3kg - 11 st./pc.
Suprême cabillaud aux crevettes et poireau 1.5 kg (5 st./pc.) PROMENADE AUTOMNE
49
KANT & KLARE VISBEREDINGEN PRÉPARATIONS POISSON PRÊT À MANGER
130.86.002 Zalmfilet van de Chef ca. 2 kg Filet de saumon du Chef ca. 2 kg
ANNO 1945
346.86.024 054.84.612 Zalm met duo van asperges 3 kg
Zalmfilet mousselinesaus 1.5 kg (5 st.) Filet de saumon sauce mousseline 1.5 kg (5 pc.)
Saumon avec duo d’asperges 3 kg
Pure zalmfilet in een fijne mousselinesaus met grijze garnalen.
(+/- 10 porties/portions)
Filet de saumon cuit dans une fine sauce mousseline avec des crevettes grises.
ANNO 1945
054.84.683 Schelvis met kappertjessaus 3 kg Aiglefin sauce au câpres 3 kg
346.86.013 Noordzeeblanquette 2 kg Blanquette Mer du Nord 2 kg
50
Verrassende combinatie van mooie blokjes Atlantische zalm, kabeljauw en mosseltjes in een fijne roomsaus met witte wijn, Noilly Prat, champignons, vers gesneden selder en jonge wortelen.
054.84.117
Dés de saumon Atlantique, cabillaud, moules dans une sauce au vin blanc et Noilly Prat, avec ses légumes.
Cassolette de poisson de luxe 3 kg
HERFST PROMENADE
Vispannetje de luxe 3 kg (+/- 8 porties/portions)
KANT & KLARE VLEESBEREDINGEN PRÉPARATIONS VIANDE PRÊT À MANGER ANNO 1945
346.86.226 Varkenswangen in zwarte peperroomsaus 2.5 kg Joues de porc à la sauce au poivre noir 2,5 kg
ANNO 1945
054.84.611 Varkenswangetjes met brunoise van peertjes 3 kg (21 à 28 st.) Joues de porc et brunoise de petites poires 3 kg (21 à 28 pc.)
346.86.109 Varkenshaasje op Ardense wijze 2 kg Dos de porc ardennais 2 kg
ANNO 1945
130.86.203 Varkenswangetjes met Gouden Carolus ca. 2 kg Joues de porc à la bière “Gouden Carolus” ca. 2 kg
ANNO 1945
346.86.105 Konijnebout in bruin bier 2.5 kg ( 6 st.) Cuisse de lapin sauce à base de bière brune 2.5 kg (6 pc.)
ANNO 1945
346.86.160 Stoofpotje van konijnenfilet ‘St.-Bernardus’ 2.5 kg 346.86.104
054.84.653
Stoofpotje van lam met groenten
Stoofpotje van konijn met pruimen 3 kg
Ragoût d’agneau aux légumes
Lapin aux pruneaux 3 kg
Ragoût de filet de lapin ‘St.-Bernardus’ 2.5 kg
2.5 kg PROMENADE AUTOMNE
51
KANT & KLARE VLEESBEREDINGEN PRÉPARATIONS VIANDE PRÊT À MANGER ANNO 1945
130.86.202
346.86.112
Kalfsblanket van de Chef ca. 2 kg
Kalfsblanquette 2.5 kg
Blanquette de veau du Chef ca. 2 kg
Blanquette de veau 2.5 kg
ANNO 1945
ANNO 1945
419.60.006 Rundstong in Madeirasaus 2.5 kg Langue de boeuf sauce Madère 2.5 kg
ANNO 1945
419.72.001
346.86.175
Ouderwetse Hutsepot 2.5 kg
Osso bucco Milanese 2.5 kg
Hachepot à l’ancienne 2.5 kg
Osso bucco à la milanaise 2.5 kg
346.86.135 ANNO 1945
Gehaktballetjes op Luikse wijze 2.5 kg Boulettes à la liégeoise 2.5 kg
Een echte Belgische klassieker van vers rund- en varkensgehakt, licht gebakken en ondergedompeld in een heerlijk sausje op basis van ui, tijm, laurier en echte Luikse siroop. Les véritables Boulets (boulettes de viande) sont composés de haché de porc et de boeuf, légèrement cuits et trempés dans une délicieuse sauce à base d’oignons, de thym, de feuilles de laurier et de vrai sirop de Liège. 52
HERFST PROMENADE
KANT & KLARE WILDBEREDINGEN PRÉPARATIONS GIBIER PRÊT À MANGER
ANNO 1945
346.86.108 Stoofpotje van hert op Franse wijze 2.5 kg Ragoût de cerf à la Française 2.5 kg 130.86.207 Hertenragout van de chef ca. 2 kg Ragoût de cerf du chef ca. 2 kg
Een heerlijk mals hertenstoofpotje in een krachtige rode wijnsaus met champignons en spekjes. Un véritable civet de cerf mijoté, dans une sauce délicieuse, corsée au vin rouge avec des champignons et des lardons.
ANNO 1945
346.86.103 Stoofpotje van jong everzwijn ‘Grand mère’ 2.5 kg
130.86.206
Ragoût de jeune marcassin ‘Grand mère’ 2.5 kg Heerlijke ragout van zacht gegaarde everzwijn in rode wijn met wildfond, champignons, zilveruitjes, spek, tijm en laurier. Ragoût de marcassin déliceux dans une sauce à base de vin rouge, champignons, oignons, lard, thym et laurier. PROMENADE AUTOMNE
Everzwijnfilet met grand veneursaus ca. 2 kg (5 porties) Filet du marcassin au sauce grand veneur ca. 2 kg (5 portions) 53
KANT & KLARE GEVOGELTEBEREDINGEN PRÉPARATIONS VOLAILLE PRÊT À MANGER week/semaine: 39 ANNO 1945
ANNO 1945
346.86.132 Mechelse koekoek fine champagne met rozijnen 2.5 kg Coucou de Malines fines champagne aux raisins 2.5 kg
419.60.012 Parelhoenfilet met appeltjes 2.5 kg Filet de pintadeau aux pommes 2.5 kg Gebakken parelhoenfilet (12 st) geflambeerd met Calvados in een roomsaus met een garnituur van appelstukjes. Filet de pintadeau (12 pc) flambé au Calvados dans une sauce à la crème et garni de morceaux de pomme.
130.86.102 Kipfilet gevuld met eekhoornbrood ca. 2 kg Filet de poulet farci aux cèpes ca. 2 kg
ANNO 1945
ANNO 1945
ANNO 1945
034.60.001
034.60.003
346.86.134
Kip in roze pepersaus 2,8 kg
Kippenstoofpotje 2.8 kg
Kalkoenpochette met portosaus 2.3 kg
Poulet en sauce poivre rose 2.8 kg
Potée au poulet 2.8 kg
Filet de dinde farci sauce porto 2.3 kg
ANNO 1945
54
ANNO 1945
346.86.159
034.60.005
Kalkoennootjes met veenbessensaus 2.5 kg
Kalkoenpavé met archiducsaus 2,8 kg
Noix de dinde sauce aux airelles 2.5 kg
Pavé de dinde / sauce archiduc 2.8 kg
HERFST PROMENADE
KANT & KLARE GEVOGELTEBEREDINGEN PRÉPARATIONS VOLAILLE PRÊT À MANGER
054.84.682
034.60.018
034.60.007
Coq au vin 3 kg
Kalkoenragout 2.8 kg
Coq au vin 3 kg
Ragoût de dinde 2.8 kg
Kalkoenfiletgebraad op Ardeense wijze met saus 2.8 kg
034.60.016
034.60.021
034.60.017
Kipballetjes met saus op Zweedse wijze
Kipfiletreepjes in curry/mangosaus
Kipfiletreepjes met saus op Tosaanse wijze
Noisettes de poulet à la sauce suédoise
Emincés de filet de poulet curry/mangue
Emincés de filet de poulet à la sauce toscane
2.8 kg
2.8 kg
2.8 kg
361.60.001
361.60.002
361.60.003
Kip curry 3 kg
Zoetzure kip 3 kg
Peking kip 3 kg
Poulet curry 3 kg
Poulet aigre-doux 3 kg
Poulet de Peking 3 kg
PROMENADE AUTOMNE
Rôti de filet de dinde ardennais 2.8 kg
55
WARME SAUZEN SAUCES CHAUDES ANNO 1945
130.57.003
130.57.004
346.57.001
Saus van de chef 2 kg
Champignonsaus van de chef 1 kg
Kastanjechampignon roomsaus 650 ml
Sauce du chef 2 kg
Sauce champignons du chef 1 kg
Sauce aux champignons 650 ml
266.57.015
054.84.222
054.84.657
Archiducsaus 2.5 kg
Archiducsaus 2.3 kg
Boschampignonsaus 2.3 kg
Sauce archiduc 2.5 kg
Sauce archiduc 2.3 kg
Sauce champignons de bois 2.3 kg
ANNO 1945
ANNO 1945
56
ANNO 1945
130.57.005
346.57.004
266.57.003
Peperroomsaus 1 kg
Peperroomsaus 650 ml
Groene pepersaus 2.5 kg
Sauce poivre 1 kg
Sauce au poivre 650 ml
Sauce poivre vert 2.5 kg
054.84.223
222.97.656
206.57.130
Peperroomsaus 2.3 kg
Pepersaus warm up 3x1 l
Béarnaisesaus warm 3 l
Sauce crème au poivre vert 2.3 kg
Sauce poivre warm up 3x1 l
Sauce béarnaise chaude 3 l
HERFST PROMENADE
WARME SAUZEN SAUCES CHAUDES ANNO 1945
222.97.037
346.57.017
222.97.299
Culinaire béarnaisesaus 3x1 l
Dragonsaus 650 ml
Honing mosterdsaus 2.7 l
Sauce culinaire béarnaise 3x1
Sauce à l’estragon 650 ml
Sauce miel moutarde 2.7 l
346.57.006
054.84.460
054.84.459
Witte wijnsaus 650 ml
Fijne champagnesaus 2.3 kg
Vissaus 2.3 kg
Sauce au vin blanc 650 ml
Sauce fine champagne 2.3 kg
Sauce poisson 2.3 kg
222.97.294
054.84.295
054.84.228
Hollandaise saus warm up 3x1 l
Jagerssaus 2.3 kg
Wildsaus 2.3 kg
Sauce hollandaise warm up 3x1 l
Sauce chasseur 2.3 kg
Sauce grand veneur 2.3 kg
266.57.008
054.84.414
054.84.224
Kaassaus 2.5 kg
Kaassaus 2.3 kg
Roomsaus julienne groenten 2.3 kg
Sauce de fromage 2.5 kg
Sauce au fromage 2.3 kg
Sauce à la crème légumes 2.3 kg
ANNO 1945
ANNO 1945
PROMENADE AUTOMNE
57
WARME SAUZEN SAUCES CHAUDES
054.84.641
054.84.675
054.84.401
Pastasaus met room 2.3 kg
Saus met tuinkruiden 2.3 kg
Druivensaus 2.3 kg
Sauce pasta à la crème 2.3 kg
Sauce aux fines herbes 2.3 kg
Sauce aux raisins 2.3 kg
054.84.325
206.57.177
054.84.214
Sinaasappelsaus 2.3 kg
Portosaus 3 kg
Stroganoffsaus 2.3 kg
Sauce à l’orange 2.3 kg
Sauce au Porto 3 kg
Sauce Stroganoff 2.3 kg
ANNO 1945
054.84.225
054.84.216
131.58.001
Oriëntaalse saus 2.3 kg
Provençaalse saus 2.3 kg
Tomatensaus 5 kg
Sauce oriëntale 2.3 kg
Sauce provençale 2.3 kg
Sauce tomates 5 kg
206.57.060
054.84.217
085.58.033
Tomato saus 5 kg
Tomatensaus 2.3 kg
Tomatensaus 5 kg
Sauce tomates 5 kg
Sauce tomates 2.3 kg
Sauce tomates 5 kg
ANNO 1945
58
HERFST PROMENADE
Karaktervol, smakelijk, mals
Plein de caractère, savoureux, tendre
Batallé el Unico valt op met zijn mooie en sterk dooraderde vlees, zijn zachte textuur en levendige kleur. Genot in zijn puurste vorm met een smaak die steeds het verschil maakt.
Batallé el Unico se distingue par sa belle viande à fibre exceptionnelle, sa texture douce et sa couleur pleine de vie. Un plaisir à l’état pur avec un goût qui fait toujours la différence.
862.84.102
Hamburger reserva negra 10x(2x110 g) Hamburger reserva negra 10x(2x110 g)
862.84.103
Lomo reserva negra 6x(2x150 g) Lomo reserva negra 6x(2x150 g)
862.84.105
862.84.101
Solomillo reserva negra 6x(2x ca. 200 g) Solomillo reserva negra 6x(2x ca. 200 g)
Corono reserva negra 6x(2x21 g) Corono reserva negra 6x(2x21 g)
862.84.104
862.84.106
1/2 Presa reserva negra 6x300 g 1/2 Presa reserva negra 6x300 g
Botifarra Reserva Negra 6x(4x120 g) Botifarra Reserva Negra 6x(4x120 g)
PROMENADE AUTOMNE
59
VARKEN COCHON
ANNO 1945
044.47.003 Ardeens varkenshaasje Filet de porc ardennais
415.47.005
044.47.001
Zuiders varkenshaasje
Ardeens gebraad met kruiden
Filet mignon du sud
Rôti ardennais aux fines herbes
Op Zuiderse wijze gepekeld, gerookt en gekruid varkenshaasje. Blijft perfect sappig na bakken. Rôti légèrement salé et fumé, fini aux délicieuses épices du Sud. Reste parfaitement juteux après la cuisson. ANNO 1945
ANNO 1945
099.47.001 Ardeens gebraad Rôti ardennais
415.47.004 Duivels gebraad Rôti diable Licht gezouten en gedroogd pikant gebraad, afgewerkt met heerlijke paprika kruiden Rôti épicé légèrement salé et séché, terminé avec de délicieuses herbes au paprika
60
415.47.006
415.47.007
Duivels gebraad 450 g
Zuiders gebraad 450 g
Rôti diable 450 g
Rôti du sud 450 g
HERFST PROMENADE
GEVOGELTE VOLAILLE
034.20.019
034.20.027
034.20.047
Kippenoesters 2x8 st.
Kippentournedos 8 st. (met vel)
Kiprollade zongedroogde tomaten
Huîtres de poulet 2x8 pc.
Pavé de poulet 8 pc. (avec peau)
Roulade de poulet tomates séchées
034.20.036
034.20.042
034.20.045
Kiproti 4 st.
Kippenrollade natuur
Kalkoenfiletgebraad royal
Rôti de poulet 4 pc.
Rôti de poulet nature
Rôti de filet de dinde royal
034.20.075
034.20.002
034.20.079
Kalkoennootje met kruiden
Kalkoenpavé mignon 8 st.
Kalkoensuprême 2x18 st
Pavé de dinde aux herbes
Pavé de dinde mignon 8 pc.
Suprême de dinde 2x18 pc
10 x ca. 120 g
PROMENADE AUTOMNE
61
AARDAPPELBEREIDINGEN PRÉPARATIONS POMMES DE TERRE
New
New
025.60.036
025.60.037
Puree knolselder en bieslook 4x140 g
Puree wortel en gember 4x140 g
Puree céleri et ciboulette 4x140 g
Puree carotte et gingembre 4x140 g
025.60.013 Gevulde aardappeltjes 1.8 kg ANNO 1945
Pommes macaires 1.8 kg Verse aardappelen, in de buurt geteeld. Ze worden met de hand uitgehold, gevuld met spek en bereid volgens onze eigen streekrecepten. Al onze recepten zijn smakelijk, smeuïg en verrassend. Des pommes de terre fraîches, cultivées près de chez nous. Evidées et farcies à la main aux lardons, elles revisitent les recettes du terroir. Toutes nos recettes sont savoureuses, onctueuses et surprenantes.
ANNO 1945
ANNO 1945
140.60.001
140.60.004
140.60.008
Aardappelpuree 2 kg
Knolselderpuree 3 kg
Preipuree 3 kg
Purée de pommes de terre 2 kg
Purée céleri-rave 3 kg
Purée de poireaux 3 kg
ANNO 1945
62
ANNO 1945
ANNO 1945
ANNO 1945
140.60.010
140.60.003
140.60.002
Rode koolpuree 3 kg
Savooipuree 3 kg
Wortelpuree 3 kg
Purée chou rouge 3 kg
Purée chou vert 3 kg
Purée de carottes 3 kg
HERFST PROMENADE
AARDAPPELBEREIDINGEN PRÉPARATIONS POMMES DE TERRE
011.60.001
011.60.006
011.60.005
Puree koud spuitbaar 2kg
Spinaziepuree 2 kg
Wortelpuree 2 kg
Purée pochable à froid 2kg
Purée d’épinards 2 kg
Purée carottes 2 kg
305.60.001
229.60.004
Aardappelpuree 2 kg
Gratin dauphinois 2 kg
Purée de pommes de terre 2 kg
Gratin dauphinois 2 kg
229.60.007 Gratin rolls (2x700g) Aardappelgratin Gratin rolls (2x700g) Gratin de pommes de terre
245.60.001 Gratin de luxe creamy cheese 2 kg Gratin de luxe creamy cheese 2 kg
ANNO 1945
ANNO 1945
ANNO 1945
396.86.001
396.86.002
396.86.003
Verse aardappelkroketten 50 st.
Verse aardappelkroketten 6x20 st.
Verse aardappelkroketten gele chapelure
Croquettes fraîches 50 pc.
Croquettes fraîches 6x20 pc.
Croquettes fraîches chapelure jaune 20 st./pc.
PROMENADE AUTOMNE
63
GROENTEN & FRUIT BEREIDINGEN PRÉPARATIONS LÉGUMES & FRUITS ANNO 1945
149.65.001
502.67.005
040.57.002
Witloof gegaard 10 st.
Gegaarde appelen 12x120 g
Bereide veenbessen 1.5 kg
Chicon cuit 10 pc.
Pommes cuites 12x120 g
Airelles cuisinées 1.5 kg
ANNO 1945
64
ANNO 1945
ANNO 1945
140.65.002
140.65.001
346.54.375
Appelmoes 3 kg
Rode kool 3 kg
Mediterrane groenten 2 kg
Compotte de pommes 3 kg
Choux rouge 3 kg
Légumes méditerranées 2 kg
HERFST PROMENADE
Het recept voor jouw héérlijk ambachtelijk brood:
La recette de votre délicieux pain artisanal :
Biologische ingrediënten, een traditioneel ambachtelijke werkwijze, lange rust- en rijstijden, een enthousiaste ploeg vakbekwame bakkers, een moderne bakkerij, en bovenal héél véél passie en liefde voor het vak.
Des ingrédients biologiques, une méthode de travail traditionnelle et artisanale, de longs temps de repos et de pousse, une équipe motivée de boulangers qualifiés, une boulangerie moderne, et par-dessus tout énormément de passion et d’amour du métier.
061.62.012
061.62.011
061.62.010
Hamburgerbroodje sesam
Fluitje noot en rozijn
Stokbrood desem
Pain hamburger aux graines de sésame
Flûte aux noix et raisins
Baguette au levain
5x(6x80 g)
12x(2x160 g)
6x(2x190 g)
061.62.009
061.62.008
061.62.007
Meergranenstokbrood desem
Pistolet volkoren
Turks brood 6x500 g
Baguette multicéréales
Pistolet complet
Pain Turque
6x(2x190 g)
12x(4x50 g)
6x500 g
PROMENADE AUTOMNE
65
NOTES
66
HERFST PROMENADE
NOTES
PROMENADE AUTOMNE
67
ONTDEK BINNENKORT ONS EINDEJAARS ASSORTIMENT DÉCOUVREZ BIENTÔT NOTRE GAMME DE FIN D’ANNÉE
@fermettefood
68
FERMETTE FOOD GROUP I Zandvoordestraat 370 | 8400 Oostende | info@fermette.be | T +32 (0)59 80 47 47
HERFST PROMENADE
Onder voorbehoud van drukfouten | Sauf erreur d’ impression
MIX Papier van verantwoorde herkomst Papier issu de sources responsables
FSC® C014229