UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN Enrique Guzmán y Valle
EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL Introducción, enfoques teóricos
Antonio Flores Quispe 2016
El pasado del español se convierte en la mejor forma de comprender los procesos lingüísticos que atravesó la lengua española hasta convertirse en lo que hoy conocemos.
En ese sentido, estudiar la evoluciรณn de una lengua es, estudiar las distintas eta-
pas por las que ha pasado y los cambios producidos.
Diacronía Descripción de la historia evolutiva de una lengua. (Hofmann-Rubenbauer. En Werner 1981) Desarrollo o sucesión de hechos a través del tiempo. (DLE 2016)
Estudio de los hechos sociales a partir de su evolución en el tiempo. (Larousse 2011) Consiste en la descripción y análisis de los fenómenos lingüísticos por medio de la evolución histórica.
Sincronía Método lingüístico de trabajo que investí-
ga un estado de la lengua sin considerar el desarrollo histórico. En Werner 1981)
(Hofmann-Rubenbauer.
[Estudio] de la lengua en su aspecto estático, en un momento dado de su existencia histórica. (DLE 2016)
Análisis lingüístico que trata una lengua o un fenómeno lingüístico en el estado en que está en un momento determinado, sin tener en cuenta su historia o su evolución en el tiempo.
CAMBIO LINGÜÍSTICO
Cambio lingüístico Es una característica inherente a la lengua. Se refiere al proceso de modificación y transformación que experimentan las lenguas a lo largo del tiempo (diacrónicamente) en el que intervienen causas internas y externas.
Tipos de cambios Cambio fonológico. Cuando se transforman los fonemas y la distribución de estos. Cambio morfológico y sintáctico. Cambio lexical-semántico. Al significado como a las formas léxicas y representaciones escritas de la lengua.
El enfoque de
la historia
La historia de una lengua puede concebirse como la combinaciรณn de su historia
interna y su historia externa.
Historia externa
Historia interna
La historia interna Comprende todo lo lingüístico, como los cambios léxicos.
fonológicos,
gramaticales
y
La historia externa Es la historia del pueblo o pueblos que hablan la lengua, comprende todo lo que
no sea específicamente lingüístico.
Lo ideal serĂa encontrar correspondencias
inequĂvocas entre estas dos perspectivas -la interna y la externa- pero en la prĂĄctica las conclusiones a las que se llegan presentan
discrepancias (no tenemos consenso hasta la fecha).
Criterios de periodización de la lengua española El punto de vista histórico supone la demarcación de una serie de periodos o etapas que encuadran las transformaciones
del sistema lingüístico.
Las llamadas Historias de la lengua o Gramá-
ticas históricas abordan los cambios desde un punto de vista externo.
Utilizan criterios que pueden considerarse extralingüísticos hoy en día.
Presentan además de lo lingüístico, los acontecimientos históricos con relación a la historia de la literatura.
Las obras más conocidas fueron escritas por Rafael Lapesa y Ramón Menéndez Pidal.
Las investigaciones recientes plantean la necesidad de establecer una periodización para el español basada en criterios internos
en los datos proporcionados por los cambios del propio sistema (cambios lingüísticos).
Toda periodizaciรณn es una propuesta que se establece a partir de la observaciรณn de los datos recogidos.
ACTIVIDADES • ¿Por qué estudiar la historia del español? • ¿Se puede prescindir del cambio lingüístico? • ¿Qué punto de vista debo abordar como docente?, ¿por qué?
• ¿Qué tipo de periodos o etapas se utiliza en la escuela para enseñar el pasado de la lengua española? • ¿En qué medida comprender el pasado de una lengua ayuda a entender la sociedad actual?