FESPA WORLD Issue 39 - Français

Page 1

FESPA WORLD N° 39 – FRENCH TRANSLATION P.3

La lettre de la Rédactrice en Chef Bienvenue dans ce numéro qui est un passage en « pré » revue de FESPA 2005 et – si j’ai fait correctement mon boulot – il devrait vous donner toutes les informations qui vous permettront de faire de l’Exposition FESPA de cette année une expérience passionnante, pleine d’informations et surtout follement plaisante ! L’exposition de cette année sera la plus grande jamais tenue au monde avec plus de 400 exposants dans quatre halls du Centre des Expositions de Munich du 31 mai au 4 juin. Au début, page 26 et 27, vous trouverez un guide très complet de l’exposition, qui, tout en vous donnant des informations sur les réservations d’hôtel et les voyages, mettra en lumière les nombreuses activités annexes qui se tiendront dans le cadre de l’exposition. Nous donnons aussi quelques idées sur les délices que Munich – destination touristique très populaire - peut offrir ! Pages 34 et 35, programme complet des séminaires suivi d’une brève biographie des nombreux conférenciers qui parleront pendant ces cinq jours. Pages 42 à 44, Ricardo Rodriguez Delgado retrace ces trois ans de présidence de la FESPA, tandis que son successeur, Helmuth Frey révèle les initiatives qu’ils voudrait lancer pendant sa présidence. Les informations sur les halls de l’exposition commencent page 46 et 47, avec un plan des sols et une liste complète des exposants avec leurs numéros de stand, en fonction de chaque hall, ainsi que des résumés plus détaillés sur quelques unes des entreprises exposantes. Finalement, page 82, je vous fais part de mes propres impressions sur une exposition à succès et, en plus, cette année, je peux m’y préparer ! Quand vous visiterez l’exposition, soyez gentils et prenez quelques minutes dans votre emploi du temps si chargé pour rendre une petite visite à l’équipe de la FESPA sur le stand B1440, nous serons heureux de vous donner toute l’aide et les informations dont vous pourriez avoir besoin. Je vous souhaite une formidable exposition ! Val Hirst e-mail : val.hirst@fespa.com Sommaire :

NOUVEAUX TOURS D’HORIZON 4 NOUVELLES DES FOURNISSEURS Les dernières nouvelles des fournisseurs 8 QUOI DE NEUF EN SERIGRAPHIE 14 QUOI DE NEUF EN IMPRESSION NUMERIQUE 20 NOUVELLES DES ASSOCIATIONS

Les dernières nouvelles des associations 24 SHOW BIZZ 25 LE CALENDRIER

LES EVENEMENTS MARQUANTS


2 26 FESPA 2005 – « LES FUTURS DE L’IMAGERIE » L’exposition commence ici 28 ET TOUT D’ABORD Tout ce que vous avez besoin de savoir pour rendre votre séjour à Munich aussi utile et agréable que possible 34 LE PROGRAMME DES SEMINAIRES HEURE PAR HEURE 36 QUI EST QUI Une sélection de biographies des conférenciers invités 42

L’ANCIEN ET LE NOUVEAU PRESIDENT Ricardo Rodriguez Delgado raconte sa présidence à Val Hirst

46

GUIDE DU HALL A 1 Le hall de la sérigraphie

54

GUIDE DU HALL A 2 Le hall du textile

62

GUIDE DU HALL B 1 Le hall « général »

70

GUIDE DU HALL B 2 Le hall du numérique

ET FINALEMENT… 82 Un « guide de survie » pour l’exposition

P.3-6

NOUVELLES DES FOURNISSEURS Fuji achète Sericol Fuji Photo Film Co. Ltd. a récemment signé un accord pour acquérir Sericol à un groupe d'investissement mené par Saratoga Partners. La réalisation de cette vente est attendue à la fin du premier trimestre. Un porte-parole à Fujifilm dit : « cette acquisition est destinée à développer les activités d’impression de Fujifilm, dans d'autres secteurs industriels et dans l’emballage où l’on attend une forte croissance de la demande ». La société a l'intention de faire fonctionner Sericol comme une de ses unités-clef à l’intérieur de sa division impression et a confirmé que l’équipe dirigeante actuelle y compris le Directeur Ed . Carhart, restera dans l’entreprise. Pour plus d’informations : www.fujifilm.com. Agfa entre dans une ére nouvelle Dans la nouvelle optique d’Agfa, Ludo Verhoeven, PDG d'Agfa-Gevaert, vient d’accueillir trois nouveaux membres au Conseil de Gestion de l’entreprise. Ils s’agit de Philippe Houssiau, le Président du Health Care Business Group, Marc Olivié, Vice-président Exécutif et Stefaan Vanhooren, Président du Graphic Systems Business


3 Group. Ludo Verheoven dit : « ayant achevé un dégraissage important et dégagé des ressources pour une croissance concentrée, nous croyons que la nouvelle direction sera plus flexible et plus orientée vers le client ». Agfa projette de consolider sa position déjà forte dans l'image et de développer de nouvelles bases de croissance dont certaines dans le jet d’encre industriel. Scitex en partenariat avec Beiren Scitex Vision a signé un accord d'association stratégique avec Beiren Group Corp. le plus grand fabricant de presses d'impression chinois. L'accord couvre la fabrication et l'assemblage de la machine d’impression numérique en super grand format d’entrée de gamme de Scitex Vision, la Grandjet Classic. L'association ouvre aussi la voie au développement de produits communs potentiels et d'autres activités industrielles qui combinent des technologies analogiques et numériques. Dov Ofer, Président et PDG de Scitex Vision déclare : « nous fonctionnons dans un marché très concurrentiel et, pour rester compétitif nous regardons constamment comment améliorer nos produits et nos services tout en développant notre technologie de base et nos compétences. Des associations comme celle-ci sont la clef du renforcement de notre entreprise et dans ce cas, cela démontre montre notre intérêt pour le marché chinois. Mise au point chez Inca Digital printers Pour sa quatrième année d’activité, Inca Digital Printer a annoncé une augmentation des ventes et des bénéfices Pour l'exercice financier 2003/04, le chiffre d'affaires est monté à 314.2 M avec un bénéfice de 31 M, une croissance importante par rapport à l'exercice financier précédent où les ventes de la société étaient de 311.3 M et le bénéfice de 30.3 M « Cela a été une bonne année et les nouvelles Spyder et Columbia Turbo ont été accueillies avec enthousiasme » dit le Directeur Général Bill Baxter. Il continue en ajoutant qu'il s’attend à ce que ces deux nouvelles machines qui ont été lancées en 2004, aient un impact majeur sur le chiffre d'affaires annuel de la société dans les 12 mois qui viennent. Depuis la création de l’Inca lors de la Drupa 2000, Drupa, plus de 120 presses numériques ont été vendues par le distributeur Sericol et installées dans le monde entier et de plus en plus d'utilisateurs commandent maintenant leur secondes et troisièmes machines ! Les investissements récents à l’usine Inca de Cambridge comprennent l’installation de salles blanches et d’une unité de formation/démonstration. Depuis le déplacement vers son site actuel, il y a trois ans, la société a triplé la taille de son unité de production industrielle, tout en augmentant récemment son personnel maintenant de 120 personnes. Kippax récompense « l'étudiant de l'année » Pic : Etudiant « Kippax ». Pour sa deuxième année au Centre d'étude Graphique du Staffordshire, More Training, un apprenti de SCA Print & Packaging à Lichfield a été désigné comme « l’étudiant en sérigraphie de l'Année ». Dane Bates après 18 mois au Niveau 3 du NVQ du cours d'impression en sérigraphie au Centre d'étude d’impression du Staffordshire, a répété le succès en 2003 de son collègue, Russell Adams.


4 Patronné par Huddersfield - un fabricant d'équipement pour la sérigraphie, et H G Kippax and Sons Ltd, - le Diplôme du meilleur étudiant de l’année est décerné pour son travail exceptionnel dans ses études de sérigraphie. Les efforts et l'attitude sur le lieu de travail sont mesurés aussi bien pour la qualité du travail réalisé tant pour le succès des étudiants que pour leur capacité d’application au cours NVQ, pour la réalisation des objectifs complets du programme d'études. Selon Shane Eldershaw, le gestionnaire de programmes d'impression des Formations Additionnelles, Dane Bates a dû faire face à une forte concurrence, mais il a motivé ses co-étudiants à participer au Concours, grâce à son approche positive envers tous les aspects de son travail et à son formidable enthousiasme pour l’ensemble de l’impression en sérigraphie. En visitant SCA Print & Packaging, entre autres pour décerner la Récompense de l'Etudiant de l’Année à Dane, Bill Kippax dit : « Nous sommes ravis de patronner cette compétition annuelle pour une « FormationComplémentaire ».Cela nous aide à rappeler clairement notre rapport ancien et particulier avec la Communauté Educative, rapport né de notre position de fournisseur principal d'équipements d'impression sérigraphique aux Ecoles, Collèges et Universités Britanniques d’impression et de création graphique ». Pics: Bill Kippax avec Dane Bates et Shane Eldershaw à côté de la presse multi-couleurs Thieme 5000 lors de SCA Print & Packaging à Lichfield. Océ installe la Jeti au Royaume-Uni Océ (GB) Ltd, a accepté une distribution exclusive pour la commercialisation de la Jeti 3300 et de la Jeti 5000 « grand format » de Gandi Innovation au Royaume Uni et en Irlande, un progrès qui marque les débuts de l’entreprise dans le marché du grand format. Les systèmes Jeti, se positionnent rapidement dans le marché du super grand format jet d’encre à solvants. La branche des imprimantes jet d’encre à solvant, a installé plus de 100 machines depuis les lancements d’il y a deux ans. Nick Klitsie, Directeur commercial de d'Unité des Wide Formats Printing Systems d’Océ au Royaume Uni, déclare : « les systèmes Jeti sont un complément parfait des produits d’impression de displays d'Océ existants et pour nous, cela signifie que nous entrons dans le marché du grand format avec une technologie éprouvée de haut de gamme ». Des Prix pour KPG Kodak Polychrome Graphics (KPG) a reçu deux récompenses importantes de la League of American Communications Professionals (LAPC) dans le cadre de leurs prestigieuse Magellan Awards 2004. La campagne de communications de KPG pour la Drupa a reçu l’Or dans la catégorie « business to business », pour les entreprises dont le C.A. dépasse le milliard de dollars avec un score de 96 sur 100 points possibles. Compte tenu des envois soumis venant du monde entier, la campagne a été aussi classée en douzième position dans le Top 50. La campagne a aussi gagné le Prix du « Meilleur retour sur investissement », sur plus de 350 participations..


5 Sefar achète Probst S.A de C.V Sefar AG reprend la Division Sérigraphie de son associé mexicain de longue date, Probst S.A de C.V. La nouvelle entreprise vendra sous le nom de Sefar Probst S.A. de C.V et continuera à être dirigé par son équipe de gestion actuelle sous la direction de Fernando Godard. « Le Mexique est un marché important et maintenant avec Sefar Probst nous serons capables de nous rapprocher des clients et de nous sensibiliser au changement de leurs besoins », remarque Roland Stälhin, le Directeur général de la Division Impression de Sefar. Il continue : « Sefar et Sefar Probst, avec l’appui de nos autres agents associés de longue date, seront capables de capitaliser sur des synergies qui augmenteront énormément leur impact combiné sur le marché mexicain et les stimuleront pour atteindre des performances plus marquantes à l’avenir. MBO pour Spartanics Trois cadres de Spartanics qui ont été responsables de la gestion des principaux secteurs de la société ces dernières années (Tom Kleeman, Bill Gillen et Tom O'Hara) en assument maintenant la propriété. Tom Kleeman, ancien Directeur Technique de Spartanics, assume de nouvelles responsabilités en tant que PDG de Spartanics, supervisant l’organisation et le développement des produits. Bill Gillen, qui a été Vice-Président de la Fabrication depuis 2000, va prendre la direction de la fabrication et des services. Tom O'Hara, CPA, qui a rejoint Spartanics en 2000 comme VP, Directeur Financier sera maintenant le Président de Spartanics, supervisant l’ensemble des finances, des ressources humaines et les achats. Bill Knotts travaillera maintenant à plein temps comme Vice-président des Ventes et du Marketing de la société en équipe avec Tom Kleeman pour assurer le recentrage de Spartanics sur le client et le focaliser sur les efforts de développement des produits de Spartanics. Nominations Scitex Vision a nommé Marc Schillemans Président de Scitex Vision Europe. On attend de Marc, dont on espère qu’il pousse plus loin le développement de la croissance régionale des activités de Scitex Vision dans la région. Il apporte son expérience de gestion à l’échelon mondial dans les arts graphiques et il a une vaste expérience de la vente, du marketing et des services. Avant de rentrer chez Scitex il était Vice-président des Ventes et des services pour des Systèmes Graphiques d’Agfa, comme responsable des ventes, de la communication et du marketing. Il a aussi travaillé pour Xerox en Allemagne il a été le Vice-président Senior de Xeikon et d’Esko-graphics.◊ VUTEk Inc., a nommé Philippe Carron au poste de nouveau Directeur Européen. Installé au Quartier général européen à Zaventem, en Belgique, Philippe est responsable du développement européen des marchés nouveaux et existants de VUTEk et pour le développement des ventes VUTEk Inc a nommé Judith Vandsburger à la nouvelle position de Directrice de la Vente et du marketing des encres pour le monde entier. Liée à l’augmentation des ventes des encres VUTEk INKWARE aux utilisateurs d'imprimantes VUTEK, la nomination de Judith entre dans l’optique du recentrage continu de l’entreprise sur le développement des


6 services aux clients, nouveaux et existants en leur fournissant des produits de haute qualité. Judith a travaillé précédemment pour NUR, où elle a été Directrice du marketing pour les USA et sa connaissance de la commercialisation sur le marché mondial des encres et son habileté dans la vente des encres devrait être inestimable pour la croissance de VUTEk dans ce secteur des encres. « Tout arrive au sérigraphe » Auteur : Ad Versteeg Éditeur : Eisma Businessmedia/Zeefdruk Instituut Décrit comme le nec plus ultra des outils de marketing, « Tout arrive au sérigraphe » n’est pas écrit pour les sérigraphes, mais pour leurs clients. Ceci grâce à un joint-venture, entre Eisma Businessmedia (les éditeurs du Magazine Hollandais Silkscreen) et le Zeefdruk Instituut, tous les deux aux Pays-Bas. Le livre est écrit par Ad Versteeg, l'ancien Rédacteur en chef du Magazine Silkscreen et le secrétaire du Zeefdruk Instituut, qui a aussi fourni la plupart des photographies employées. Le livre cherche à fournir au profane autant d'informations que possible pour comprendre les possibilités innombrables que lui offre la sérigraphie et c’est écrit d'une façon si amusante et intéressante que le lecteur ne peut pas s'empêcher d'absorber ces connaissances. Dans les chapitres suivants sur l'histoire de la sérigraphie combinée avec une vue d'ensemble succincte de la technologie, le livre met en évidence des produits et les applications qui dépendent dont l’existence dépend de la sérigraphie. Il le montre aussi avec plus de 100 photographies qui illustrent des techniques et des applications différentes et apportent des idées. Nombre d’images racontent leur propre histoire, en menant une application à bon terme, de sa conception à l'exécution, tout en révélant tous les mystères cachés derrière des techniques particulières. Peut-être – et c’est le plus important - le livre réussit-il à transmettre quelque chose de la compétence, du dévouement et de la passion que tant de sérigraphes consacrent à leur métier. Pour plus d’informations: info@zeefdruk-info.nl P.8-12

QUOI DE NEUF EN SERIGRAPHIE Ashland présente l'adhésif amine à bas taux de solvants Ashland Specialty Polymers and Adhesives présente un nouvel adhésif d’emballage souple avec peu de solvants et un très bas taux d’amines aromatiques extractables de moins de 20 parties/milliard qui répond aux standards européens les plus récents. En plus, l’adhésif a d’excellentes propriétés optiques, une polymérisation en moins de 12 heures à température ambiante et il se nettoie facilement. PURELAM A-9000/A-9010 est un excellent adhésif de laminage sans solvants pour l'emballage de produits alimentaires humides et/ou huileux aussi bien que l'emballage d'aliments secs. PURELAM est en conformité avec la norme A-9000/A-9010 FDA 175.105. Pour plus d’informations : www.ashland.com. Nouveau Film pour la reproduction de Folex


7 Le dernier film pour jet d’encre développé par Folex pour l’exposition directe des écrans de sérigraphie donne des degrés de 4 ou de résistance aux UV et a une couche supérieure permettant un séchage instantané convenant aussi bien pour les encres pigmentées que pour celles à base de teinture. Folex Repro Jet P est un polyester transparent de 125 µ avec une qualité optique qui évite n'importe quel problème de flou dans les films et rend les détails précis de l’image, une bonne résolution avec des solides de haute densité et un contraste visuel excellent. Le film de polyester couché a une bonne résistance à l’eau - et une résistance à l’usure aussi bien qu’il permet une remarquable qualité du repérage et offre une stabilité dimensionnelle excellente même quand des couches d’encre importantes sont utilisées. Disponible dans quatre largeurs de bobine, de 610 mm à 1270 mm,le Folex Repro Jet P permet aux sérigraphes de produire des films positifs ou des négatifs pour l’exposition en contact des écrans, Utilisation possible de n'importe laquelle des imprimantes à jet d'encre en grand format actuelle Modèles - piezo ou thermique. L'image du client peut donc être traduite directement d’un CD pour clicher sans intervention manuelle ou en utilisant n'importe quel processus chimique. Pour plus d’informations, allez sur : www.folex.co.uk Nettoyage des écrans sans risques A.W.T. World Trade , Inc a développé la Kleen-View Automatique, en acier inoxydable, avec un système de fonctionnement entièrement pneumatique à 100 % qui nettoie sans risque les écrans, et stocke les restes d'encre et d’émulsion pour la mise au rebut.. La Kleen-View Automatique, combine la polyvalence d'une unité de stockage et de lavage et ce système de lavage d'écran existe en cinq modèles allant du modèle de base en 1.55m x 0.51m x 1.02m à 4.57m x 0.61m x 2.03m. A.W.T. peut aussi fabriquer des modèles plus grands sur demande. Chaque Kleen-View Automatique est fabriqué avec des réservoirs de 20 ou 40 litres pour la chimie, selon le modèle. La société les fabrique aussi en acier inoxydable des réservoirs qui fournissent un filtrage efficace, en quatre étapes, en faisant re-circuler les produits chimiques biodégradable. Complètement pneumatique, le réservoir peut fonctionner dans des conditions environnementales humides, tout en améliorant les conditions de travail de l’opérateur et sa sécurité. Les parties en acier inoxydable, les filtres permanents amovibles peuvent être facilement nettoyés, ce qui supprime le besoin de coûteux filtres de remplacement. Pour plus d’informations : www.awt-europe.com. Pevikon ouvre la voie à une sérigraphie de très haute qualité Hydro Polymers a amélioré la formulation d'un plastisol basé sur son Pevikon P1510 à base de résine PVC employée dans la fabrication des encres pour la sérigraphie. Les changements ont été faits pour combiner les exigences des spécialistes désireux d’obtenir de nouveaux systèmes en sérigraphie de très haute qualité. Particulièrement


8 quand elles sont employées avec le nouvel écran à 250 mailles de Stork, la qualité des petits caractères est proche de la norme en rotogravure.. Pevikon P1510 est composée de particules ultrafines à basse viscosité, et, comme elles n’ont aucune tendance à s’agglomérer, cela permet au plastisol de passer facilement à travers des écrans à mailles fines. Si bien que, quand une image est transférée sur papier ou sur un autre support d’impression, un repérage très précis est réalisé avec une amélioration tonale entre les hautes lumières et les ombres. La basse viscosité et la facilité d’écoulement aident aussi au maintien de la tenue de l’encre aux hautes vitesses d'impression. Pevikon P1510 a une transparence élevée, une très grande brillance et se mélange très bien avec des pigments métalliques. Les plastisols sont les systèmes sans solvants qui ne sèchent pas dans l'écran, ce qui réduit les besoins de nettoyage en cours d’impression. En plus, bien qu'étant employé en sérigraphie basée sur les plastisols, Pevikon P1510 sa consistance ultra-fine lui permet d’être employée pour le couchage et la teinture des tissus, l’impression d’autocollants/décalcomanies et le couchage ou le décor de métaux. Pour plus d’informations : www.hydropolymers.com Photo : le Chef de projet Torunn Aakermann examine la qualité d'impression du nouveau Pevikon P1510 avec a Chef de produit Anna Selvaag.

Nouveau film Autotex avec propriétés anti-microbiennes Autotype International a lancé une nouvelle version de son film polyester Autotex à couchage dur. C'est le premier matériau de ce type qui contient une protection antimicrobienne stoppant la croissance de bactéries potentiellement nuisibles, ainsi que celle des mousses et des moisissures. Appelé Autotex AM, ce support particulier a été conçu pour les applications où l’hygiène est primordiale et où la prévention de la croissance et dispersion des bactéries est essentielle. La propreté et l'hygiène sont cruciaux dans des endroits comme des hôpitaux, les maisons de repos, les supermarchés, les prisons et les écoles. La recherche a prouvé que tout contact manuel avec des surfaces contaminées peut rapidement transférer des bactéries à d'autres surfaces aussi bien qu’à des individus. Ce nouveau film combine les avantages reconnus d'Autotex - une surface dure et durable avec un primaire d'adhésion au verso qui peut recevoir un grand choix d'encres - avec les propriétés antimicrobiennes de la technologie Microban. Cette combinaison unique rend ce support idéal pour n'importe quelle application, comme des claviers de membranecontact, des faces avant, des revêtements de murs, les linéaires et des étagères, ou pour n'importe quoi d’autre quand la durée et la protection antimicrobienne sont nécessaires. Autotex AM est aussi résistant à l'éraflure et aux agressions chimiques et peut aussi résister aux rigueurs d‘une utilisation quotidienne et aux méthodes de nettoyage les plus agressives. La technologie Microban Antomicrobial est intégrée dans l'Autotex texturé à couchage dur, pendant la fabrication ce qui assure une répartition homogène de l'agent antimicrobien sur


9 toute la surface du film et de sa texture. Cela garantit efficacement une protection de surface partout et pendant la durée de vie du produit. Le films Autotex EST a été testé en profondeur et sa capacité à interdire la croissance d'un grand choix de bactéries, des moisissures et des mousses y compris la MRSA, la Salmonelle Enteritidis, Escherichia Coli et la Listeria Monocytogenes a été prouvée. La protection antimicrobienne de Microbian fonctionne par pénétration dans la paroi cellulaire des micro-organismes qui entrent en contact avec la surface du support et perturbe leurs fonctionnement en tant que cellules, ce qui les rend incapables de se cultiver ou de se reproduire. Pour plus d’informations : www.autotype.com. Des encres de Marabu à polymérisation rapide Tampacure TPC, l’encre tampographique UV de Marabu, est un produit très astucieux, facile à manier et qui peut être employé pour beaucoup d'applications et sur un grand choix de supports. Encore mieux, elle permet des gains de temps importants, grâce à sa capacité de polymérisation immédiate. Tampacure TPC a été à l'origine conçue pour l'utilisation dans le secteur de la tampographie industrielle, mais il a été rapidement reconnu que l'utilisation d'une encre UV offrait des avantages considérables dans d'autres domaines d’application. Ci-dessus et en plus des inscriptions monochromes, il est aussi possible de produire facilement des impression multicolores, pour des cadeaux publicitaires comme des briquets, des distributeurs d’adhésifs, des stylos, des médias de stockage modernes, des articles de sport, des machines et beaucoup d’autres choses. Tampacure TPC donne des hautes brillances, une bonne opacité, une forte résistance chimique et mécanique et peut s’utiliser asans problèmes avec la plupart des machines de tampographie fonctionnant quotidiennement dans une imprimerie. Des couleurs spéciales sont aussi disponibles, sur demande. Pour plus d’information, allez, SVP, sur : www.marabu-inks.com

Écrans Plus propres en quelques minutes ! Pics : IMG_0990.jpg IMG_0996.jpg Une BMW haut de gamme, un nouveau jeu de clubs Ping - oui, il y a certainement quelques achats dont ne peut s’empêcher de parler. Cependant, il est d'autres sortes d'acquisitions, qu'il est peut être plus sage de garder pour soi. Par exemple, un investissement dans une nouvelle technologie, qui a été conçue pour augmenter la productivité et réduire au minimum les frais généraux. D’un seul coup, vous pouvez offrir des délais et des prix imbattables - pourquoi expliquer à vos concurrents le secret de votre succès ? C'est ce que pense un des clients de Vision Supplies - qui est récemment devenue la première entreprise de Grande-Bretagne à acquérir la nouvelle machine entièrement automatique, Chim M4, pour nettoyer ses écrans. Vision Supplies a installé la machine « quelque part en Angleterre » en août - mais c'est tout ce qu'il est préparé à divulguer.


10 Selon Paul Waterton, le Directeur général de Vision Supplies, le Chim M4 nettoie plus de 97 % des écrans sans aucun traitement supplémentaire. En même temps, il dégraisse à fond les écrans avant le séchage et leur positionnement dans un magasin de huit écrans prêts pour réutilisation immédiate. Les importantes économies de temps et l'argent sont étonnantes. La plupart des machines à nettoyer les écrans emploient des solvants principalement organiques pour enlever l'encre. Cependant, ces solvants peuvent parfois fixer chimiquement les encres dans la maille, en laissant des traces et des images fantômes très difficiles à enlever. La plupart des produits chimiques traditionnels employés sont désagréables à la manipulation et à l’usage. Le Chim M4, a particulièrement développé l’utilisation de surfactants « trois en un » pour enlever l'encre, l‘émulsion et les résidus de graisse complètement et en quelques minutes. Les écrans sont alors nettoyés et débarrassés des images-fantôme avant d’être rincés à l'eau sous très haute pression, séchés et disposés dans le chargeur d'écrans automatique. Quelques minutes plus tard, ils sont prêts à être réutilisés. Le coeur du système Chim est dans les surfactants en solution*. Créés spécialement à Lyon, ils ne contiennent aucun solvant organique et n'endommagent donc ni la maille, ni la colle du tissu sur l’écran. Le système aide donc à prolonger la vie de l'écran, en réduisant au minimum le besoin de coûteuses re-tensions. (Une entreprise qui utilise des solutions se nettoyage de Chim prétend avoir réduit ses dépenses de re-tension des écrans de plus de 60 % l'année dernière). Ni inflammable, ni considéré comme dangereux, ces solutions sont entièrement biodégradable selon les standards de la CE et peuvent être stockées à l’intérieur des locaux de l’entreprise de sérigraphie. Paul Waterton explique : « chaque entreprise utilise différentes combinaisons d'encres, de tissus et de clichage, ce qui signifie qu’elle a aussi besoin d’une solution de nettoyage adaptée. Un avantage principal du système Chim réside dans le fait que les volumes des composants des surfactants peuvent facilement être ajustés pour convenir à chaque utilisateur ». En plus du traitement des écrans, les solutions de surfactants gardent la machine propre tandis qu’un filtrage total donne l’assurance que des produits résiduels et les dépôts sont complètement enlevés. Les réservoirs de produit sont remplis et vidés automatiquement, faisant de la maintenance une tâche rapide et facile - cela prend moins de 30 minutes pour vider, nettoyer et remplir à nouveau chaque section. Construit en polypropylène haute densité et acier inoxydable, les unités sont aussi résistantes qu’esthétiquement intéressantes. Les quatre modèles de la gamme sont capables de fonctionner jusqu'à des pressions de 180 bars - beaucoup plus haut que la plupart des autres machines de nettoyage sur le marché. En fonctionnant à une vitesse allant jusqu'à 50 cm par minute, ils peuvent manipuler les écrans de n'importe quelle taille de 100 cm à 240 cm de haut. L’unité d'entrée de gamme M1 est en circuit fermé semi-automatique lavage/dégravage tandis que les M2 et M3 ont des niveaux croissants d'automatisation. La plus sophistiquée, la M4, possède quatre éléments en ligne et est entièrement automatique donc facile à utiliser – panneau de commande à écran tactile PLC, par exemple. Après que Registerprint fournit l’après-vente pour les machines de Chim en Grande-Bretagne et des accords d’entretien avec une garantie de cinq ans sont aussi possibles. « L’entreprise de Grande-Bretagne qui a nous a récemment acheté la première M4 a employé les solutions de nettoyage de Chim pendant plus de deux ans, » dit Paul Waterton. « Avant, ils dépensaient des milliers de livres par an pour des produits de nettoyage/dégravage et les dépenses en travail étaient tout aussi astronomiques. Grâce au système Chim, tout cela a été éliminé, ce qui fait une différence énorme sur le bilan. Pas étonnant qu’ils soient ravis de leur achat - et veuillent le tenir secret ! »


11 Cependant ce n'était évidemment pas le point de vue du dernier acheteur. B et P Screenprint à Stockport. Ils ont été si impressionnés par ce qu'ils ont vu et entendu du système Chim que leur Directeur de Production, Tony Hollywood, a fait le voyage pour voir l'équipement en fonctionnement en France, où il a été installé dans deux entreprises indépendantes qui font un travail identique à celui de B et P. Tony dit : « je n'avais jamais réellement vu de machine à nettoyer les écrans qui puisse enlever l'encre, l’émulsion et les images-fantôme en un seul passage. Les résultats étaient étonnants - écran après écran, tout était récupéré sans aucun traitement supplémentaire. » Dès son retour en Grande-Bretagne, Tony a recommandé que B et P en passe commande ! « Je suis enchanté que B et P Screenprint investissent dans notre équipement de nettoyage des écrans et nos produits chimiques. Il nous donneront ainsi une occasion de montrer le d'autres clients potentiels en Grande Bretagne à quel point nous pouvons rendre efficace le processus de récupération des écrans », conclut Paul Waterton. Vision Supplies est le ROYAUME-UNI et le fournisseur exclusif pour le Royaume Uni et la République d'Irlande des machines et produits de Chim'92. Pour plus d'informations : Tél : 0113 200 8270 - Fax : 0113 277 7282 ou e-mail : custserv@visionsupplies.co.uk Une brillance tangible Jusqu'à il y a quelques années, si nous voulions rendre nos impressions plus attirantes, nous étions limités à l'utilisation de l’impression en relief ou à l'impression thermo, ou une combinaison des deux méthodes et le mieux que nous pouvions espérer pour ce faire étaient le vernissage sélectif. Ninoslav Bjelan DE REM-B, ZAGREB nous donne son avis sur le sujet des vernis UV. Indépendamment de la méthode d’impression que nous employons, nous devons toujours sécher, ou, plus exactement, polymériser les vernis UV, car autrement il restent humides Pour réaliser la polymérisation nécessaire nous devons utiliser une source de radiation UV qui est deux fois plus forte que le soleil et il faut bien sûr prendre les plus grands soins pour se protéger les yeux et la peau. Les photo-initiateurs qui sont une partie intégrante du vernis réagissent à l’impact des radiations UV pour initier la polymérisation. Avec la source de radiation UV ont peut sécher le vernis plus ou moins immédiatement, indépendamment de l'épaisseur de la couche. Nous pouvons imprimer les vernis UV en offset, en flexo, en sérigraphie ou en impression numérique. Comme toujours, chaque technologie a ses propres avantages et défauts. Dans chaque cas il est important de s’assurer que la machine utilisée ait une lampe UV incorporée pour polymériser le vernis appliqué. La vitesse de polymérisation dépend du type de vernis employé, de la quantité de photoinitiateurs, de l’épaisseur de la couche et de la puissance d’émission de la lampe UV. En règle générale, un vernis plus épais exige une source plus puissante de radiation UV. En imprimant un vernis, il est utile de se souvenir que la vitesse n'est pas toujours un avantage.


12 Quand le vernis est imprimé sur toute la surface du support, nous obtenons un fini qui est semblable à un pelliculage. A première vue la technique d'impression la plus appropriée semblerait être l’offset qui est rapide et financièrement avantageuse et offre aussi l’avantage supplémentaire du vernis ou partiel ou pleine feuille. Mais, à cause de sa rapidité d’impression, le vernis est appliqué en couche très mince, qui suit donc la structure de la surface imprimée du support. Cela signifie que le vernis ne lisse pas la surface comme il devrait le faire et le résultat est souvent un manque ,de brillance et de »lissé ». Avec l'impression en flexo, il est évident qu'il n'y a aucune raison de l’utiliser pour l'impression sur au carton ondulé car la couche de vernis est trop mince.pour rester en surface et donner le fini lisse et brillant requis. Et dans l'impression d'étiquettes en bobine le vernis est généralement seulement employé pour donner une protection complémentaire, plutôt que pour des raisons esthétiques. Dans la mesure où la majorité du matériel imprimé existe sous forme de feuille, il est impossible de les vernir en employant la flexo. Dans le cas de l’impression numérique, le concept du vernis UV utilisé pour améliorer la qualité de l’image est souvent confondu avec un simple vernissage de protection UV, mais les types de vernis peuvent être appliqués dans les imprimantes numériques en grand format. Comme les buses des têtes d’impression au jet d’encre ne travaillent pas de la même façon que les cartouches, on peut faire des vernissages partiels ou vernir la surface entière des supports et les sécher avec une lampe UV, se déplaçant d’un côté du support à l’autre en séchant graduellement l’ensemble de l’impression. Il est assez difficile de contrôler la vitesse et la mise en, place des supports. La sérigraphie, offre donc le plus large éventail de possibilités. En utilisant la sérigraphie, l'épaisseur du vernis peut être déterminée par l'imprimeur et peut aller de 10 microns à 1 mm, assurant ainsi une couche parfaitement glacée sur une grande variété de supports différents. Pour réaliser le niveau désirable de brillance sur un support mat, il faut appliquer assez de vernis pour remplir des surfaces inégales. Quand on vernis une surface absorbante, nous devons être particulièrement prudents - la lampe UV polymérisera seulement le vernis qu'elle peut atteindre, en surface. Pour vernir des surfaces très sombres et absorbantes, nous devons donc employer un vernis qui reste en surface. (sur les surfaces qui exigeront un pliage, le vernissage n’est pas une bonne option, en raison de l’accroissement engendré de la possibilité de cassure Il vaut mieux « pelliculer » toute la surface). L’expérience montre que 99 % des tirages sont vernis partiellement en utilisant un vernis très brillant Le vernis partiel ultra-brillant, signifie que les parties environnantes ont besoin d’être mates. Les meilleurs résultats sont obtenus sur des surfaces mates sombres. Sur une feuille plastifiée ou pelliculée mate, où le vernis recouvre une image de couleur, nous pouvons réaliser une intensité colorimétrique nettement plus forte ce qui donnera une amélioration visuelle et augmentera le contraste et tout en, fournissant une certaine résistance à l’usure.. Cette combinaison de vernis UV partiel sur un pelliculage mat doit être utilisée quand le produit fini est exposé à un certain degré d'abrasion.


13 Une autre possibilité légèrement meilleur marché est le vernis UV partiel sur un support imprimé qui a déjà été vernis offset avec un vernis mat. Cela offre un contraste raisonnable Entre le vernis UV brillant et la surface mate. C’est acceptable pour tout matériel imprimé qui n'est pas exposé à l'abrasion. Dans chaque cas, il est important de réaliser le contraste le plus élevé possible entre la surface mate et la partie vernie brillante.. Pour obtenir une brillance très élevée, nous devons utiliser un écran très ouvert avec un pochoir épais et un vernis épais sur une surface non absorbante. Comme les encres et les vernis UV ne s’évaporent pas, tout reste sur le papier, mais nous devons nous rappeler que nous pouvons seulement imprimer des vernis sur des couleurs transparentes plus brillantes. Les rayonnements UV ne sèchent pas efficacement les couches épaisses de noir, gris, blanc, or et argent (inexact, note de la trad.) Chaque encre UV a son propre vernis UV correspondant qui se caractérise comme, brillant, mat ou structuré, selon son apparence. Un vernis peut aussi être classé selon ses caractéristiques physiques. quand il est décrit ou comme souple ou comme rigide, ou plus ou moins visqueux et comme ayant une bonne ou moins bonne adhérence sur des surfaces différentes. Chimiquement les vernis peuvent être classées comme appropriés à une utilisation sur des surfaces absorbantes ou non absorbantes et comme ayant plus ou moins de résistance chimique aux solvants. Et bien sûr, un des grands avantages des encres et des vernis UV consistent en ce qu'ils sont vraiment respectueux de l'environnement! P.14-18 QUOI DE NEUF EN NUMERIQUE Autotype augmente les capacités de l’Indigo d'HP Autotype, a lancé Autotex DP, une nouvelle gamme de sa fameuse ligne des films polyester Autotex.. Disponibles en finition velours et texturée, les nouveaux films ont été développés spécifiquement pour l'utilisation avec la dernière presse numérique Indigo d'HP pour la production de displays, d’étiquettes, de clavier plats, de membranes-contact et de prototypes. Les nouveaux films peuvent être employés et avec une alimentation en feuilles ou en rouleau de l’Indigo d'HP et ils ont une couche de primaire particulièrement formulée pour assurer un séchage aux hautes vitesses, avec une bonne saturation et définition des couleurs basées sur les encres à l’huile encres employées dans la technologie Indigo. Les films incorporent la surface dure unique à collage chimique d’Autotype, qui offre des propriétés mécaniques et physiques excellentes, avec une haute résistance à l'abrasion de surface et aux éraflures, aussi bien qu’aux solvants et aux produits chimiques. Les films Autotex DP sont parfaits pour une utilisation dans les prototypes et les versions de production de couchage à plat de membranes et de faces-avant. De plus, ils sont très souples, ce qui leur donne une vie - en tant que commutateurs - de plus de cinq millions de pressions, offre une résistance chimique excellente et peut être facilement estampée. Pour plus d’informations : www.autotype.com. La Rho plus rapide que jamais!


14 En un peu plus d'une année depuis le lancement de la Rho 205, il y a eu plusieurs progrès sur le produit, dont l'option pour augmenter le nombre de têtes d'impression de 8 à 16, doublant ainsi la vitesse de production, le tout combiné avec plusieurs options pour des encres très spéciales. La Rho a été la première presse numérique à plat au monde à offrir l'impression d'encre blanche, une capacité qui a depuis été étendue pour inclure en souset surimpression, plus deux couleurs spéciales complémentaires et une option de vernis sélectif. De plus, le système de margeur/extracteur Durst permet une production entièrement automatisée et un fonctionnement sans surveillance. Durst vient d’annoncer un nouveau progrès. Smart Speed est le nom que l’entreprise lui a donné pour décrire l'amélioration spectaculaire de la vitesse de production possible sur les versions principales 8 et 16 de la Rho 205. Smart Speed est le résultat de l'utilisation intelligente d'un nouveau logiciel de traitement de l’image et d’un encodeur qui travaillent ensemble pour faciliter le transport à haute vitesse des supports sans aucune perte de qualité. Il augmente la production d’environ 30 % dans tous les niveaux de qualité d'impression (1, 2 et 3), ce qui signifie qu’en impression au niveau 1, la Rho 205/16 est capable d'imprimer jusqu'à 65m2/heure. Smart Speed sera immédiatement disponible dès la livraison de toutes les nouvelles machines et, conformément à la philosophie Durst qui est de mettre à niveau tous les Modèles existants, sera donc aussi disponibles comme une option sur des machines actuellement installées à la fin mars. Pour plus d’informations : www.durst-online.com

Nouvelles Options pour la Tempo NUR Pic : NUR présente un bouquet de nouvelles améliorations de la Tempo NUR Macroprinters présente des configurations modulaires et de nouvelles options pour la presse à jet d'encre NUR Tempo. Ses clients peuvent maintenant utiliser trois configurations de base et des options multiples pour configurer la presse à jet d'encre à plat qui répond le mieux à leurs besoins spécifiques et à leurs budgets, ajoutant à ses capacités en suivant la progression de leurs affaires. Ces améliorations seront officiellement présentées à Sign UK en avril et permettront aux utilisateurs d'imprimer des couleurs de haute qualité directement sur une grande variété de supports en grand format, rigides ou flexibles. Ils pourront choisir entre trois configurations de base de la machine qui imprime ou bien en CMJN (en 4 couleurs), CMJN + ccmc (en 6 couleurs), ou CMYK + ccmcjcnc (en 8 couleurs). À cette configuration de base ils peuvent ajouter l'encre blanche, l'impression en couleur spot personnalisées et de vernis sélectif et « concevoir » ainsi une machine qui répondent le mieux possible à leurs secteurs spécifiques d’applications. Pour plus d’informations : www.nur.com

Un nouveau nom dans les encres numériques Titre : (de gauche à droite) Shmulik Lagziel et Esmeralda Desart, co-directeurs généraux de Fillink Technologies SA Fillink Technologies SA, un nouveau fabricant belge d'encres pour jet d'encre grand format, a lancé une vaste offensive dans le secteur européen du jet d'encre en grand


15 format. La société offrira une gamme vaste d'encres éco-solvants de qualité ( !) d’encres à solvant et d’encres UV pour offrir un service global de solutions aux niveau des encres pour l’imagerie numérique.. Basé à Bruxelles, Belgique, où son service R&D, la fabrication, la logistique et des ventes et la commercialisation sont installés, la forte équipe de vingt personnes de Fillink Technologies SA est gérée conjointement par Esmeralda Desart et Shmulik Lagziel, qui ont ensemble une expérience de trente années dans l'imagerie et les arts graphiques. Pour plus d'informations : Téléphonez à : +32.2.648.88.77

Nouvelle garantie pour le laminage pic : Seal offre pour la première fois une garantie sur ses films de laminage Pour la première fois, SEAL Graphic, offre une garantie sur ses films de laminage et ses supports pour jet d'encre. Actuellement, la garantie s’applique au Vinyle Premier de SEAL Graphics et aux Vinyles Economiques de la gamme à solvants de l’entreprise. Quand ils sont employés en tandem, SEAL Graphics assure que son Vinyle Premier et que ses vinyles transparents ne se dé-lamineront pas, ne craqueront pas ou ne bulleront pas pendant cinq ans s’ils sont posés correctement et façonnés dans des conditions climatiques normales européennes. Selon les mêmes clauses restrictives, la société déclare aussi que ses Vinyl Gloss et Mat 80, employés en conjugaison avec des films Print Shield seront garantis pendant douze mois. Des informations plus détaillées sur la garantie jet d’encre de SEAL à : www.sealgraphics.com (Section d'Assistance Technique). Nouvelles encres « Eco amicales » de J-Teck J-Teck3, les fabricants d'encres eco-amicales, qui sont fabriquées en conformité avec les règlements récents de l’UE sur la santé et l'environnement ont lancé une nouvelle gamme d'encres numérique, sans d'Alkylphenolethoxilates. J-ECO comprend une série de teintures en dispersion pour jet d’encre piezo pour la sublimation et l'impression directe, qui offrent de hautes performances, des caractéristiques techniques élevées et sont compatibles avec les systèmes d'impression les plus modernes. Les encres offrent une excellente saturation, une très haute stabilité et une imprimabilité améliorée ainsi qu’une très bonne définition d’image après l'impression et le transfert. Pour plus d’informations : info@j-teck3.com. MediaMount - une solution nouvelle et durable Pic : Mediamount est idéal pour des applications où la chaleur est un facteur important Comme son nom le suggère, MediaMount est le plus souple dans ses applications des films de montage Drytac. On peut l’utiliser sur n'importe quels support souple, en intérieur et extérieur pour des applications exigeantes et il convient parfaitement aux demandes les plus pointues du secteur du grand format.


16 Un adhésif à base de solvant agressif a été abondamment appliqué des deux côtés d’un support polyester de 12 microns, qui constitue un « Flatback » de haute qualité, facile à enlever, un liner stable à l’humidité, qui reste complètement plat dans des conditions chaudes et humides. MediaMount offre un adhésif très stable et permanent dont la résistance à la température signifie que l'adhésif ne se ramollit pas et ne coule pas par temps chaud ou sous un l'éclairage direct puissant. Son meilleur atout est qu'il offre une longue durée de vie quand il est soumis un fort éclairage, pour une image exposée en vitrine par exemple et donne une protection totale aux images exposées en extérieur qui pourraient être endommagées par les UV de la lumière solaire. Pour plus d’information : www.drytac.com. GBC Centurion2 augmente la productivité de 20 % Pic : le GBC Centurion2 en action à Cartotecnica P2 Cartotecnica P2, un fournisseur de services d'impression installé près de Milan, a profité des gains de productivité de presque 20 % offerts par la première installation européenne du nouveau Centurion GBC. Ce nouveau système de stratification thermale ultra-rapide du Groupe de Films GBC, a été présenté en réponse à la croissance constante du développement commercial des presses en 102 cm de laize. Cartotecnica P2, qui a choisi le Centurion2 pour remplacer sa machine de laminage traditionnelle, a été impressionné par sa vitesse élevée, par sa souplesse et par des performances de qualité. Un autre point fort en faveur de la machine est sa polyvalence, qui permet de traiter des tailles de feuille allant de 25 cm x 28 cm jusqu'à 102 cm x 140 cm à une vitesse maximale de 60 m/minute, facilitant ainsi l'utilisation d'un grand choix de films de stratification thermique. Ceux-ci ont des finitions de surface ainsi que des épaisseurs diverses et sont disponibles dans une grande variété d'options, comme le polypropylène brillant et mat, l’acétate, des linens et des films thermiques aux finis métalliques. Cartotecnica P2, emploient actuellement plus de 16.000 mètres linéaires de film dans une journée classique de huit heures! Maintenant à Opéra, Cartotecnica P2 était d’abord installé dans le secteur de Milan en 1979 et se reposait sur une expérience de trois générations dans le secteur de la transformation du papier. Son unité de production actuelle s’étend sur 2.000 mètre carré et est équipée d'une gamme complète de machines pour la transformation du papier. L’entreprise, qui sert des clients dans la publicité, l'emballage et des sociétés d’édition pour la plupart des éditeurs italiens du Nord et des imprimeurs - offre une gamme de services divers comme la stratification, le vernissage, la découpe-platine, le montage, le pliage et le contre-collage, aussi bien que la finition manuelle. Il annonce que son nouvel achat lui a permis de développer considérablement son efficacité. Rodolfo Pellegri, le Directeur général de la société, commente : « Le remplacement d'un système de laminage traditionnel par un dispositif comme le Centurion2, qui emploie un film thermique préencollé, nous a donné un certain nombre d'avantages importants. Tout d'abord, le nouveau système GBC nous a permis d'éliminer l'erreur humaine - nous ne devons plus qu’évaluer exactement la quantité de colle qui doit être appliquée sur le film et préparer des temps d’enduction et la gâche est ainsi réduite. En outre, le poudrage et les temps de séchage sont éliminés ». Il ajoute que le fait que le Centurion2 soit un système très « amical » pour l’utilisateur et respectueux de l'environnement, est encore un autre avantage. En fait, Cartotecnica P2 est si heureux de son acquisition qu'il envisage même de faire l'investissement d’une deuxième machine dans un proche avenir! Pour plus d’information : www.gbcfilm.com


17 P.20-21 NOUVELLES DES ASSOCIATIONS Mise à jour à l’Assemblée Générale FESPA Suite au résumé du dernier numéro de l'Assemblée Générale FESPA de l’an dernier voici quelques rapports de pays, omis par erreur, ou arrivés trop tard pour être publiés . L’Association Portugaise, Apigraf, a annoncé que le Portugal ressent finalement une amélioration économique tirée par les exportations qui a permis de sortir de la récession, cyclique depuis 2001 et qui a vu la chute de PIB de 1,3 % en 2003. En 2005, on pense que le rétablissement de la production sera d’environ 2,25 % en croissance annuelle et que la consommation et l'investissement vont se renforcer peu à peu. A présent, la croissance économique est tirée par les exportations qui ont beaucoup augmenté pendant l’année 2004. Les sérigraphes font cependant toujours face à une situation économique difficile et à une concurrence accrue. Un problème parmi bien d’autres pour le sérigraphe portugais est de faire face à des eventes aux enchères (via le mail donc) où les commandes vont chez le soumissionnaire le moins disant. En conséquence, Apigraf cherche à rédiger un code de Bonne Conduite approuvé par toutes les parties intéressées et avec l’espoir de pouvoir le présenter à la FESPA dans un proche avenir. Comme c’est habituel, l'Association tiendra une Assemblée Générale ordinaire qui, en plus des problèmes de gestion habituels, couvrira aussi les questions de succession dans les « petites affaires de famille », ainsi que des sujets techniques comme. l’organisation de la production. L’ARED, l'Association des Sérigraphes Turcs annonce que la Turquie est complètement concentrée sur sa future entrée dans l'Union européenne et travaille très dur pour obtenir son adhésion. L'économie Turque a crû de 12,4 % au cours de l'année passée mais malheureusement, le chômage a aussi augmenté aux alentours de 13% et les investissements étrangers restent inférieurs au niveau souhaitable. Pendant les cinq premiers mois de 2004, la balance commerciale Turque s’est élevée à 42,6 milliards de dollars pour les importations contre 27.5 milliards de dollars d'exportations. D'autre part, le PNB a augmenté de 4.500 M $. En ce qui concerne la communication visuelle, il y a 820 entreprises d’impression dont 70 % sont sérigraphes et 29,5 % imprimeurs numériques, les 0,5 % restants travaillant en tampographie et autres techniques. Bien que dans le passé, l’investissement en sérigraphie ait été assez bas, l'augmentation de la popularité de la publicité extérieure, a entraîné une augmentation significative des acquisitions de nouveau ensembles, particulièrement dans les grands systèmes en sérigraphie. Les imprimeurs numériques ont eu un début d'année particulièrement brillant grâce aux élections locales qui ont eu lieu en mars 2004 et cela a créé une formidable augmentation du nombre de sociétés offrant des services d'impression numériques Beaucoup d’entreprises deviennent plus conscientes des avantages des encres UV grace à leur gamme plus large de couleurs et des avantages environnementaux. L'Association a fondé beaucoup de comités de travail pour aider à améliorer les Standards techniques dans l'industrie et aussi fournir de la formation sur les équipements. Elle a


18 aussi organisé beaucoup de réunions avec des entreprises impliquées dans le secteur de la publicité d’extérieur. À la fin de l’année dernière l'Association a patronné le deuxième Symposium Papier, carton, encre et l'exposition conjointe, qui a eu lieu en décembre. Actuellement, elle met la dernière main au « Pavillon Turc » qui sera installé à FESPA 2005. L’Association des Sérigraphes, Tampographes et Imprimeurs Numériques Roumains Dans la double attente des élections législatives, qui devaient avoir lieu à la fin de 2004 et de l’accession à l’UE, le gouvernement en exercice espérait une croissance économique de 5,2 %, avec une inflation de 9 % par an et un déficit de 3,5 % du PIB. Quelques mesures populaires étaient aussi prévues que pour assurer sa réélection. Cependant, l'Association a aussi estimé que les élections donneraient un afflux de travail pour beaucoup d’imprimeurs. Il semble qu'actuellement, la plupart des investissements en équipements nouveaux se fasse dans le secteur numérique, bien que les équipements pour la sérigraphie se vendent aussi dans les secteurs de l’emballage et les secteurs industriels. Beaucoup d’entreprises d’impression sont inquiètes des nouvelles règles environnementales et de la qualité demandée. Cette adhésion à l’UE apportera beaucoup et certains font activement des recherches pour voir comment d’autres pays novices dans de l'UE se sont organisés pour y faire face. Arrivée de nombreux fournisseurs en sérigraphie et numérique sur le marché roumain, mais rien d’encore très significatif pour les encres UV. Deux grandes expositions, Reclama qui s’est tenue au Printemps et l'exposition de l’Imprimerie qui s’est tenue en Automne, toutes deux à Bucarest, ont offert l'occasion .d’y accueillir des entreprises- membre pour suivre des séminaires et se rencontrer. Actuellement, l'Association travaille dur pour augmenter sa base de données et persuader plus de sociétés roumaines d’aller à FESPA 2005. Le GPSF, l'Organisation Professionnelle pour la sérigraphie et l’impression numérique en France Association de 130 membres représentant des PME, son but est de protéger les intérêts de la profession entière, non seulement ses membres actifs, mais les autres. Elle représente des employeurs aux négociations avec des Syndicats et le gouvernement En ce moment, les adhésions ont tendance à stagner ce qui reflète peut-être un désintéressement général en France dans l’implication politique et sociale. Pour surmonter ce problème, l'Association projette d’améliorer globalement sa stratégie de communication, ce qui implique au premier chef l'installation d'un nouveau site Web. L'Association a aussi voulu améliorer sa Convention collective et demander au gouvernement de le mettre en oeuvre partout dans le tout le secteur sérigraphie et numérique, ce qui est maintenant en voie d’être fait. Malgré ses moyens limités, elle a aussi commencé à négocier avec les syndicats, sur des sujets comme la classification du travail, les salaires, la santé et les retraites, et leurs rapports avec la politique sociale conjointe. L'accord de classification était un tournant majeur, puisqu'il a aidé l'Association à augmenter sa légitimité et à améliorer son image globale auprès des syndicats associés et des partenaires sociaux en général. Il est actuellement en pourparlers pour un secteur plus large d'application de la convention collective, qui inclura la technologie numérique (c’est maintenant fait).


19 Les initiatives suivantes seront une reprise en main se concentrant sur la Formation Professionnelle. Le GPSF a donné de nouveaux standards de qualification et aidera les écoles à fournir et améliorer la formation initiale requise. Les questions environnementales et de traitement des déchets continuent à faire débat, avec des règlements devenant plus exigeants au fil du temps. L'association projette aussi de mettre à jour son Guide Environnemental, « Produire Propre en Sérigraphie ». En ce qui concerne la situation économique, le secteur de la sérigraphie est stable, bien qu'il y ait eu une augmentation considérable de la production, des chiffres d'affaires et des prix de vente depuis l’année dernière. Les experts font allusion à une reprise économique, mais la prudence reste de mise comme les investissements le prouvent La compétition internationale est importante. Selon une enquête faite parmi les membres de l’Association, les raisons principales de cette relative stagnation de la croissance est liée aux difficultés à l’embauche, aux contributions sociales et à une demande plus faible. L'Association des Sérigraphes Suisses a tenu son Assemblée Générale en avril et attiré 22 participants. Les membres d'honneur Kurt Rutschi et Wolfgang Lange du Verband Werbetechnik (Fédération de la Publicité et de la Technologie) ont reçu un accueil particulièrement chaleureux, mais avec seulement 14 membres « votants » présents, aucune question d'importance ne pouvait être étudiée. Cependant, des discussions ont quand même eu lieu en ce qui concernait les structures du Secrétariat et le Magazine Seripost. On espère qu’en faisant circuler le Bulletin de l'Association Suisse de Reprographie conjointement à Seripost, ce sera plus attractif pour les annonceurs et les lecteurs. Sous la direction du Président, un comité de Rédaction sera créé, comité qui traitera des questions financières et des dates de parution. Le Secrétaire actuel, Walter Trösch, démissionnera et l'accord de Secrétariat a ainsi cessé. Jusqu'à plus ample informé, le Secrétariat sera à la même adresse que celle du Président. Rien n’a encore été fait pour le projet des cours modulables. En ce qui concerne l’impression numérique en grand format, le Conseil fera ultérieurement un rapport sur les actions à entreprendre. D’après Wolfgang Lange une coopération plus étroite est souhaitable entre son Association et celles d'industries connexes comme Sérigraphie et Reprographie. En matière de formation professionnelle, la Fédération la publicité pour la Technologie préparera une étude pour trouver ce que des professions différentes ont en commun. Ensuite, on décidera comment un système d'apprentissage modulaire, qui englobera les besoins des trois associations, pourra être mis au point et fonctionner correctement. Pic : Pressematerial.php « Soyez efficaces » - le « Livre de Modèles » pour améliorer les imprimés Le « Livre de modèles » récemment publié « Be EFFECTive » qui a été créé par l'Association allemande pour l'Impression et des Médias (BVDM) en collaboration avec l'Institut d'Impression Allemand (DID), illustre comment les produits imprimés peuvent être efficacement améliorés par des effets décoratifs originaux.s.


20 Be EFFECTive, qui a été lancé l'année dernière au symposium de sérigraphie au Collège des Médias dans Stuttgart, est intéressant pour les sérigraphes et les fabricants de produits imprimés qui veulent promouvoir les avantages d'impressions décoratives tant auprès des studios que des agences publicitaires. La publication peut être une source constante d'inspiration et des conseils utiles sur les meilleurs effets à utiliser pour valoriser des applications particulières. Un tas d'exemples, y compris des illustrations des effets optiques, techniques et visuels qui sont possibles. Pour plus d’informations : email : tt/bvdm@online.de ou visitez : www.vdm-online.de Nécrologie Alain Dunn C'est avec une grande tristesse que nous devons annoncer la mort soudaine d'Alain Dunn, le Directeur général de G. Bopp and Co. Ltd, la filiale basée au Royaume Uni de G. Bopp and Co. AG. Alain a commencé sa carrière avec la société en septembre 1966, quand il en a vendu les tissus et il a été nommé Directeur général en 1979. Il avait prévu de se retirer en septembre 2006. Alain était un homme grand et imposant et bien qu'il sache tout ce qu’il fallait connaître des produits de la société, les tissus employés en sérigraphie et en filtration, il avait conservé un enthousiasme communicatif à leur sujet. Ces dernières années, il a mené une croisade en faveur de la précision et du contrôle de la production et bien des entreprises importantes lui sont reconnaissantes de ces améliorations de leurs techniques de production. Son énergie et ses connaissances ont transformé G Bopp Ltd, au départ une entreprise modeste fonctionnant au-dessus d'un magasin au Nord de Londres, en une grande entreprise en expansion rapide dans Derbyshire. Il est poignant que la mort d'Alain soit survenue à la fois alors qu’il se dirigeait doucement vers la fin de sa carrière et vers la retraite et la découverte, à son grand plaisir, de l’allongement de ses drives en partant du tee au fur et à mesure que son handicap au golf diminuait. Il est difficile de croire que l’on n’entendra plus sa voix douce, ponctués de ses fameux « Harrumph ». Une chose cependant est certaine : dans le ciel, les harpes seront maintenant tendues à la tension correcte et bien sûr, les cordes en seront en polyester LE ou en acier inox, pendant que leurs cadres seront aussi eux mis au top pour engendrer une exécution améliorée des musiques célestes ! Alain était vraiment un de ces personnes qui sont « sorties des sentiers battus ». Il laisse une veuve, Lesley, ses quatre enfants et deux petits-enfants, à qui il va énormément manquer. Sa mort, aussi triste qu’inattendue, sera aussi profondément regrettée par son personnel, qu’il a considéré comme une branche de sa famille, et par l’ensemble de ses amis sérigraphes. P.24 SHOW BIZZ Screen Printing & Sign China 2005 - une exposition à ne pas manquer Organisée par l’Asian Screen Printing & Graphic Imaging Association (ASGA) et la China Screen Printing & Graphic Imaging Assoication(CSGIA), l’exposition ASGA 2005 est un événement qu’il ne faut pas manquer car c’est la seule exposition de ce genre en Asie. Prévue pour avoir lieu au Centre des Expositions de Guangzhou (Huacheng Avenue East,


21 Guangzhou) du 21 au 24 novembre 2005, l'exposition couvrira toute la gamme des équipements, des matériels et des produits auxiliaires employés en sérigraphie, en signalétique, dans les secteurs numériques et textiles. Et les exposants montreront aussi des machines de tampographie et de dorure à chaud, des membranes-contact et des équipements de façonnage et de prépresse. Les visiteurs pourront rencontrer plus de 350 fabricants et fournisseurs, montrant sur 1134 stands d’une surface totale de 20,000 m2 et avec des entreprises venant du monde entier, il y aura de très bonnes occasions de contact et de constitution de réseaux de vente. Cette année, pendant l'exposition, se tiendront plusieurs symposiums éducatifs couvrant des sujets « chauds » comme « une vue d'ensemble du développement de la sérigraphie et de l'Image Graphique en Asie », « la gestion des couleurs pour les technologies d'Impression numériques », « de nouvelles applications dans l'Impression textile » et le dernier, mais non le moindre, « l'amélioration des processus de production des enseignes et des membranes-contact. De plus, beaucoup des exposants organiseront des démonstrations spéciales pour expliciter l'efficacité de leurs produits et services. Un autre point culminant incontestable sera le « Concours ASGA 2005 » et la 12ème Compétition Golden Mesh de la CSGIA, qui attire des envois de toute l'Asie et sert de vitrine pour les meilleurs travaux effectués dans la région au cours de l'année dernière. Pour plus d’information : CSGIA - A36 Qianliang Hutong, Eastern District, Beijing 100010 - Chine. Tél : 86 10 84043402, Fax : 86 10 64034996 Email : shenchunyan@csgia.org ou visite Site Web : www.csgia.org Sign & Imaging Middle East s’est terminé en beauté Pic : fespa-email1.jpg Le 7ème Sign & Imaging Middle East, qui vient de se tenir à Dubaï, a attiré une présence record, avec 10.092 visiteurs venus sur trois jours. Installées sur environ 6,000 m2, dans les trois halls au Centre d'Exposition International de Dubaï .200 sociétés de plus de 27 pays ont exposé et l’exposition s'est de nouveau avérée être la plus importante au niveau des affaires dans sa catégorie. Les études complémentaires ont montré que plusieurs nouvelles sous-traitances d'affaires, partenariats, accords de distribution et sur des réseaux de concessionnaires pour une valeur totale de plus de 100 millions de $! M. Obeid Al Tayer, Président de la Chambre de commerce et de l’industrie de Dubaï (DCCI) a officiellement ouvert l'exposition en présence des exposants, en visitant des professionnels, des hauts fonctionnaires du DIEC et les médias. Il a été aussi soutenu par le florissant secteur publicitaire de Dubaï, avec Mohammed Al Noori, le Directeur de la Publicité de la Municipalité de Dubaï, déclarant que l'exposition aidait vraiment à mettre Dubaï sur la carte de l'industrie. Les représentants de Hewlett-Packard et de Roland ont confirmé qu'ils avaient fait de formidables affaires au cours de ces trois jours et avaient quitté l'exposition avec beaucoup de commandes confirmées. L'année prochaine l'exposition est prête pour une nouvelle expansion, avec un total de 15,000 mètres carrés d'espace déjà réservé. De plus, les organisateurs organiseront un des séminaires et le programme d'atelier de travail, avec des conférenciers en vue qui seront choisis pour fournir de bonnes idées dans toutes les tendances industrielles émergentes. Pour toutes informations sur Sign & Imaging Middle East 2006 : wwwsignmiddleeast.com


22 Pic transl. : la Fespa était l’un des nombreux exposants qui ont apprécié la dynamique des affaires pendant l'exposition. Nigel Steffens, à gauche et Frazer Chesterman à droite, bavardent avec des visiteurs sur le stand de la Fespa. P.25 SUR VOTRE CALENDRIER ISA 30 mars- 2 avril, Mandalay Bay Hotel et Centre de Conférence, Las Vegas Organisateur : International Sign Association Tél : 001 703 836 4012 e-mail : expo@signs.org www.signs.org

Sign UK, Digital Expo, Outdoor Médias, Screenprint12 - 14 avril, NEC, Birmingham Organisateur : Faversham House Group Tél : 0208 651 7100 Fax : 0208 651 7144 e-mail : exhibit@fav.house.com www.signuk.com IMI Ink Jet Developers Conference 20 - 22 avril Crowne Plaza Hotel, Genève, Suisse. Organisateur : IMI Tél : : + 44 1223 235900 Email : mike@imieurope.com www.imieurope.com GlassCeramDeco 2005 Le 30 mai 2005 Nouveau Centre d'exposition de Munich, Munich, Allemagne Organisateur : Web Consulting Ltd Tél : +44 1235 821 771 e-mail : info@web-eu.com FESPA 2005 31 mai - 4 juin 2005 Centre des Expositions de Munich, Munich, l'Allemagne Organisateur : FESPA Tél : + 44 1737 24 07 70 e-mail : info@fespa.com www.fespa2005.com FESPA Assemblée Générale Septembre 2005, date à être confirmée Slovénie Organisateur : FESPA


23 Tél : + 44 1737 240 788 e-mail : info@fespa.com www.fespa.com

VISA 2005 1 - 3 septembre 2005 Darling Harbour, Sydney, lAustralie Organisateur : Visual Industrie Suppliers Association (VISA) Tél : + 61 07 3852 3111 Fax : + 61 07 3852 3133 e-mail : enquiries@dezuma.com.au www.visa.org.au SGIA 28 septembre - ler octobre Ernest N. Memorial Convention Centre New Orleans - USA Organisateur : SGIA Tél : + 1 703 385 1335 e-mail : sgia@sgia.org www.sgia.org Screen Printing & Signs China 2005 21 - 24 novembre 2005, Guangzhou City Exhibition Centre (Huacheng Est d'Avenue, Guangzhou) Organisateur : ASGA et CSGIA) Tél : + 86 10 84043402, Fax : + 86 10 64034996 e-mail : shenchunyan@csgia.org www.csgia.org Fespa World Expo India 05 1 - 4 décembre Pragati Maiden New Delhi Organisateur : FESPA Tél : ++ 44 1737 22 97 27 Fax : ++ 44 1737 24 07 70 e-mail : info@fespa.com www.fespa.com Si vous désirez qu’un événement que vous organisez soit mentionné dans cette rubrique, envoyez s'il vous plaît toutes les informations via e-mail à Val Hirst à val@valhirst.demon.co.uk P.26-27

LES EVENEMENTS MARQUANTS FESPA 2005 – « LES FUTURS DE L’IMAGERIE »


24

L’exposition commence ici ! Le Directeur de l’Exposition FESPA 2005, Frazer Chesterman exhorte les visiteurs à être prêts ! « Soyez bienvenus dans le numéro de mars de Fespa World dans lequel j'espère que vous trouverez tout ce que vous devez savoir sur le maintenant si proche événement FESPA à Munich. Les 18 derniers mois ont été passionnants ici, au siège social de la FESPA, parce que nous avons mis au point une stratégie qui garantit une exposition pour cette année, plus grande et plus importante que jamais auparavant. Et tous les signes avant-coureurs suggèrent en effet que ce sera une année record, avec plus de 400 exposants et plus de 30.000 visiteurs participants à FESPA 2005 entre le 3l mai et le 4 juin. Ce que je comprends maintenant, est que pour tant de nos exposants, l'exposition FESPA est vraiment le sommet de tout les efforts et de l'énergie qu'ils ont prodigué pour développer un produit, sa recherche et sa future commercialisation pendant les derniers mois. Tous les tests et l’évaluation des produits, les publicités dans les magazines et les mailings sont tout d’un coup devenues importants et valables, parce que finalement, ils vont avoir l'occasion de vous rencontrer, vous, leurs clients et de vous montrer directement leurs produits et services. Enfin leurs affaires se découvrent toutes une importante dimension humaine. Pour vous, les visiteurs, l'exposition offre aussi l’occasion idéale d'une interaction face-àface avec tous vos fournisseurs et donc de pouvoir soulever toutes ces questions qui ne trouvent pas forcement réponse dans la littérature publicitaire. Et parce que FESPA est « une exposition interactive », tous vos sens seront concernés. Vous serez en réalité capables de voir, ressentir, entendre - et sentirez même – les équipements en fonctionnement et gagnerez ainsi des connaissances beaucoup plus approfondies et plus valables que vous ne pourraient jamais en glaner par la simple lecture des catalogues et des notices techniques. Qui plus est, FESPA est beaucoup plus qu’exposition de plus. Elle est non seulement la plus grande vitrine internationale idéale pour les centaines , voire les milliers de produits pour la sérigraphie et les secteurs du numérique, Il sera aussi le forum idéal pour ceux qui travaillent en sérigraphie et dans les secteurs numériques de n’importe quelle manière et n’importe où. Il n'y a vraiment aucune meilleure occasion de se connecter au reste du monde! Mais pour tirer le meilleur parti de la FESPA, comme de tout autre événement, vous devez vous y projeter et vous y préparer! Pour vous aider à le faire plus efficacement nous avons consacré les 24 pages suivantes de Fespa World à cette question de façon à ce que vous puissiez tirer le meilleur parti possible du temps que vous passerez à l'exposition. Je vous recommande de prendre quelques instants pour vous familiariser avec la disposition de l’exposition et identifier qui vous « devez voir » parmi les exposants. Pour vous rendre les choses aussi faciles que possible, nous vous montrons un plan séparé pour chacun des quatre halls, qui ont tous été organisés de façon à représenter chaque secteur d'intérêt particulier. Chaque plan est accompagné d’une liste des exposants de tout le hall, avec leurs numéros de stand. Nous avons aussi mis en évidence certaines des sociétés que vous pouvez vous attendre à voir dans chacun des halls et nous vous


25 fournissons un dossier résumé des produits qu'ils ont l'intention de montrer à l'exposition. De plus, la nouvelle information sur tous les exposants est disponible et facile à consulter sur notre catalogue en ligne, que vous trouverez à www.fespa2005.com Un indiscutable « à voir absolument » pour tous les visiteurs, devrait être les théâtres pour les Séminaires techniques, qui, j'ai le plaisir de le dire, offriront plus de 40 sessions, toutes complètement gratuites !! Beaucoup de ces sessions auront des conférenciers importants (et des spécialistes) du monde entier et un petit avant-goût des joies que vous pourrez peut être savourer et aussi des plaisirs à venir, en allant simplement dès maintenant à la page 30, où vous trouverez le calendrier et les horaires des séminaires. Ainsi, équipez vous d'un bloc et d’un stylo, installez-vous dans un café et examinez avec soin comment vous pouvez tirer le maximum d’intérêt, de plaisir et, le plus important de tout, de « valeur », à FESPA 2005. J'attends avec impatience de vous y rencontrer ». Frazer Chesterman P.28-33 ET TOUT D’ABORD ! FESPA 2005 aura lieu du 31 mai au 4 juin 2005 Au Nouveau Centre des Expositions de Munich, Messegelände, D-81823 Munich – Allemagne. Tél. : +49 89 949 20080 Fax : +49 89 94920089 Web : www.messe-muenchen.de FESPA 2005 est beaucoup plus que simplement une exposition de plus. C’est un Show de classe mondiale qui offre à ceux qui travaillent dans les secteurs de la sérigraphie et de l’impression numérique qu’elle que soit la taille de leur entreprise, l’occasion de rencontrer leurs pairs, de voir les toutes dernières techniques, les matériels et les équipements, de discuter de la santé, de la sécurité et des questions environnementales, d’apprendre tous les événements et les techniques les plus récentes et de découvrir des façons de faire des affaires plus efficaces, utiles et profitables. En plus, FESPA 2005 offre aussi aux visiteurs une merveilleuse chance de se faire des relations et de bien s’amuser! Dans les pages suivantes, vous trouverez tout ce que vous devez savoir pour faire en sorte que votre séjour à Munich soit aussi agréable et productif que possible. Heures d'ouverture L'exposition sera ouverte : Mardi 31mai : 10.00-18.00 er Mercredi 1 juin : 10.00-18.00 Jeudi 2 juin : 10.00-18.00 Vendredi 3 juin : 10.00-18.00 Samedi 4 juin : 10.00-16.00 Inscription Commencez par vous inscrire dès maintenant : tout simplement en allant sur le site Web de la FESPA à www. Fespa2005.com pour recevoir votre badge d’entrée GRATUIT.


26 Cela mérite bien un petit effort puisque l’inscription sur place coûtera 40 €. Visas Les ressortissants de l’UE n'ont pas besoin de visa pour aller en Allemagne, mais tous les autres ressortissants étrangers auront besoin d’un visa. Les Formulaires de demande de visa peuvent se télécharger sur : www.auswaertiges-amt.de www/en/willkomm en/einreisebestimmungen/visumangelegenheit en_html Si vous avez besoin d’une lettre personnelle d'invitation, envoyez s'il vous plaît par courrier électronique tous les détails, sans oublier votre nom, le nom de l’entreprise, votre fonction, l’adresse, le téléphone et le fax à Ruth Fahie à : Ruth.fahie@fespa.com Comment venir à Munich Par air - Messe München est environ 40 minutes de l’aéroport de Munich. Une navette directe, tous les jours à des intervalles d’environ 30 minutes. Les tickets peuvent s’acheter à l'aéroport et sur la navette Par Train - Messe Munchen est à environ 20 minutes de la Gare Centrale (Hauptbahnhof) de Munich. En prenant le métro vers Messe Munchen, vous devez prendre la ligne U2. Le voyage jusqu’au Salon professionnel prend environ 20 minutes. Pour l’Exposition FESPA, descendre à Ouest Messestadt. Nous vous suggérons d’acheter un ticket pour la journée. Par la Route - Messe Munchen est tout prés de l'Autobahn A94. Suivre les panneaux Messe Munchen. Où Résider Maritz Travel, Allemagne, en association avec FESPA 2005, assure le traitement des demandes de réservations des chambres et l’hébergement peut être réservé dans un choix d’hôtels de 2 à 5 étoiles. Visitez www.fespa2005.com pour réserver. Equipements Si vous projetez d'organiser une réunion privée, de petites conférences ou un événement festif pendant l'exposition, vous pourriez aimer réserver une salle de réunion particulière dans laquelle accueilli vos invités. Toutes les salles de conférences surplombent l'exposition et les plus grandes salles sont aussi entièrement équipées en connexions pour l'électricité, le téléphone (en ISDN), le fax, la TV/RADIO et le LAN L'équipement audiovisuel peut être loué à Messe München qui pourra aussi s’occuper de la nourriture et des boisson pour vos invités. Pour plus d’informations, contactez Ruth Fahie par courrier électronique à ruth.fahie@fespa.com

Evènements spéciaux La FESPA organise une série d’évènements spéciaux pendant l’exposition Séminaires Pour la première fois, FESPA organisera un programme de séminaires, des ateliers et des débats GRATUITS qui seront menés par quelques-uns des noms les plus connus et les plus respectés dans la sérigraphie et le numérique. A eux tous, ils offriront un tableau


27 complet de nos techniques et des sujets conjoints. Ces sessions auront lieu dans deux « théâtres » installés dans les halls B1 et B2. Pour le programme complet des séminaires et des détails sur les orateurs, voir plus loin Visites d'usine De nouveau, FESPA organisera des visites dans les entreprises d'impression locales. Cela donnera aux visiteurs l'occasion de voir ces entreprises en fonctionnement. Des informations plus détaillées sur ces visites seront bientôt disponibles, Cependant, si vous êtes intéressés par la participation faites le savoir par courrier électronique à Karen Pooley : karen.pooley.fespa.com Dîner de Gala Le point culminant principal des évènements festifs de la FESPA est le Dîner de Gala, qui a lieu le vendredi 3 juin 2005 à l’Hôtel Bayerischer Hof, internationalement fameux, de Munich. Cette soirée pleine d’évènements et de réjouissances fournira une occasion parfaite de se réunir avec d’anciens et de nouveaux amis dans nos métiers 650 personnes apprécieront un cocktail de réception, suivi par un dîner de quatre plats et une soirée dansante qui se prolongera tard dans la magnifique salle de danse de l’hôtel. Platinium ABBA, l’un des orchestres les plus célèbres au monde assurera les prestations musicales. Le prix du billet comprend un dîner de quatre plats dans la salle de bal éclairée aux chandelles, vins, bières et boissons non-alcoolisées compris, suivies par des attractions. Les participants peuvent s’inscrire jusqu'au 30 mai 2005 ou acheter les billets sur le site (selon la disponibilité) au Bureau à l’entrée jusqu'à 16.00 heures le 3 juin. Le prix des billets est de 110 € pour les pré-inscriptions et de 130 € si achetés sur le site. FESPA « Daily News » Les visiteurs et les exposants de 2005 FESPA recevront un exemplaire gratuit du FESPA « DAILY NEWS » chaque jour en entrant à l’exposition. Produit par les magazines professionnels SIP et RVP, ce journal racontera quotidiennement les nouvelles les plus importantes de toute « dernière minute ». Les Concours FESPA Largement considéré comme les Oscars mondiaux de la sérigraphie et de l’impression numérique en grand format, le FESPA Premier Awards Competition, reconnaît et récompense l'excellence en sérigraphie et en impression numérique en grand format. Les catégories sont divisées en plusieurs sections couvrant la sérigraphie graphique, textile, Industrielle et l’imagerie numérique. Les Prix sont décernés sur la base de la difficulté technique et sur la qualité de réalisation. Les gagnants seront avertis immédiatement avant l'exposition et les envois récompensés seront exposés pendant toute la durée du Show. Vous êtes invités à suivre la cérémonie de la Remise des Prix aux lauréats du Concours de la FESPA 2005, cérémonie qui aura lieu pendant l’exposition Sortir à Munich Si vous projetez de passer quelques jours à l'exposition, vous pourriez aussi penser que vous aurez un peu de temps pour goûter certains des plaisirs de Munich. Située au cœur des Alpes Bavaroises, au centre de l'Europe, la ville possède une foule de musées et galeries d'art, des salles de concert et des restaurants de classe mondiale ainsi que les traditionnels Beer Gartens. Il y a aussi de très belles boutiques.


28 Culture On peut admirer la palette entière de la culture européenne dans les quelque 46 Musées et Collections et dans de nombreuses galeries. La Vieille Pinacothèque présente des peintures européennes du 14ème au 18ème siècle dont des œuvres de Dürer, Rembrandt, Rubens et Leonard de Vinci. Près de là, la Nouvelle Pinacothèque montre des peintures européennes et la sculpture des 18ème et 19ème siècles (paysagistes anglais, Impressionnistes français, Biedermeier, Art Nouveau). La troisième pinacothèque de Munich « Der Moderne », expose l'art contemporain. Les peintures du mouvement « Blaue Reiter » ( le « Cavalier Bleu »), auquel Kandinsky, Klee, Marc, Macke ont appartenu, peut être trouvé dans la Galerie Municipale de la Lenbachhaus, tandis que la Galerie d'Etat d'Art Moderne couvre le 20e siècle jusqu'à nos jours. Le Musée Deutsches est l’un des plus grands Musées des Sciences Techniques et des Sciences Naturelles au monde. 18,000 instruments originaux, modèles et reproductions illustrent le développement des sciences naturelles et de l'industrie selon les critères actuels Le Münchner Stadtmuseum (Musée de la Ville de Munich) au 1 de la Sankt-Jakobs-Platz est le musée le plus varié et populaire d'histoire culturelle de Munich. Munich a aussi quelques palais splendides à offrir. Nymphenburg, qui fut la résidence d'été de la famille Wittelsbach, est un des plus vastes palais baroques encore intacts. Le Palais Blutenburg, situé sur le bord occidental de la ville, est un pavillon de chasse construit en style gothique tardif. Aujourd'hui c'est aussi le centre principal de la Bibliothèque internationale des Jeunes. Le Palais Schleissheim, avec ses jardins baroques originaux, a été construit au 18ème siècle; tandis que le Palais Lustheim abrite une grande collection de porcelaines Mei-Fen. On peut trouver tous les styles da,ns les 300 églises de Munich. La Cathédrale Notre Dame Bien-aimée, un point de repère de la ville et église Métropolitaine de l'Archevêché à Munich-Freising, est une construction gothique tardive en forme de hall du 15ème siècle et est décorée d’objets d'art de cinq siècles. L'église Theatiner (1667) illustre le baroque Italien, alors l’église du Cloître de Sainte Anne (1733) fut la première église rococo à avoir été construite à Munich. L'Asamkirche (1733-46) est considérée pour être un brillant chefd'œuvre du Rococo Bavarois L'Office de tourisme offre un ticket de Transport pour l’ensemble de la ville de Munich, ticket accompagné d’un livret de bons offrant une grande variété de discounts Et « la Clef de Munich » fournit aussi une occasion de faire une réservation d’avance pour les théâtres ou des billets de concert. Entrez en contact avec l'Office de tourisme de Munich, D-80331 - Munich : Tél. : +49 89 233 03 00; fax +49 89 233 30 233 ou visitez www.munich-tourist.de Autre possibilité, la Carte d'Accueil de Munich, qui offre les réductions allant jusqu’à 50 % pour plus de 35 attractions et musées et l’utilisation gratuite des transports publics est disponible au Nouvel Hôtel de ville sur Marienplatz (du lundi au vendredi de 10 heures à 20h00, le samedi de 10h00 à 16h00), à la Gare Centrale (Hauptbahnhof) du lundi au samedi de 9h00 à 20h00, le dimanche de 10h00 à 18h00) et dans de nombreux hôtels.. Pour déjeuner ou dîner dehors


29 La cuisine traditionnelle de Munich se compose de plats de viande traditionnels et aussi de délicieux desserts. Le jarret grillé de porc ou le veau, le boeuf bouilli avec du raifort fraîchement râpé, le Munich Sauerbraten (boeuf mariné avec une sauce épicée), aussi bien que le populaire rôti de porc avec des boulettes de pâte, tout cela est -servi dans tout bon restaurant traditionnel de la capitale bavaroise. Le poisson frais est pêché dans les rivières et les lacs bavarois. La carpe, le poisson-chat, la truite, le brochet et la perche ou le populaire poisson local, le Steckerlfisch, un poisson à chair blanche ou encore du maquereau, grillés. Pour un casse-croûte rapide, il y a le Bretzel bavarois. Pour les gourmets, Munich a beaucoup à offrir à la plupart des fins becs. Sept restaurants de Munich ont reçu une ou deux étoiles du Guide Michelin. Les restaurants suivants en offrent pour tous les goûts et tous les budgets : Restaurants ayant reçu des étoiles Michelin : ** Tantris, Johann-Fichte-Strasse. 7, Tél 36 19 59-0 ** Est Marstall, Maximilianstrasse 16, le Tél 29 16 55 11 * Glockenbach, Kapuzinerstrasse 29, Tél 53 40 43=A0 * Bistrot Terrine, Amalienstrasse 89, Tél 28 17 80 * Aquarello, M.Chlbaurstrasse. 36, Tél 47 04 84 8 * Vinaiolo, Steinstrasse 42, Tél 48 95 03 56 * Königshof, Karlsplatz 25, Tél 551360 Restaurants traditionnels Augustiner Br=E4u, Neuhauser Str. 27, Tél 231 83-257 Haxenbauer, Sparkassenstrasse/Am Platzl, Tél 29 16 21 00 Ratskeller, Marienplatz 8, Tél 21 99 890=A0 Spatenhaus, un der Oper, Residenzstr.12, Tél 29 07 06 Zum Dürnbräu, Dürnbräustrasse 2, Tél 22 21 95 Zum Spöckmeier, Rosenstrasse. 9, Tél 26 80 88 Delicatessens Dallmayr, Dienerstrasse 14-15, Tél 21350=A0 Käfer, Prinzregentenstrasse 73, Tél 4168-0=A0 Jardins de la Bière – Beer Gartens La saison des jardins de la bière de Munich dure tant que le soleil le permet du printemps à l’automne. Deux des plus grands jardins de la bière sont le Hirschgarten avec ses 8,500 sièges et l'Augustiner dans l'Arnulfstrasse avec 5,000. sièges. Autres lieux de rencontre populaires, les jardins de la bière au Marché Victuals, autour de la Tour chinoise dans les Jardins anglais et the Waldwirtschaft, animé par des orchestres de jazz..

Emplettes Munich offre une expérience fascinante de possibilités d’emplette pour tous et chacun! La plupart des visiteurs se dirigent d’emblée vers la zone piétonnière centrale dans la vieille ville, dans les méandres de Kaufingerstrasse et de Neuhauser Strasse, avant d’atteindre des sommets sur la Marienplatz. Ici vous trouverez les grands magasins allemands les plus à la mode. Nombres de magasins très divers de souvenirs, de disques et de bijoux. Arrêt sur Marienplatz à Dallmar pour une tasse bienvenue de café et des strudels, avant


30 d’explorer le Marché des Victuailles qui est seulement plus loin de quelques pas et offre un choix appétissant de fruits, légumes, pains, fromages et bien d'autres gâteries savoureuses du monde entier. Quelques rues plus loin sur l’Est Sendlinger Strasse, qui se vante d’offrir un grand choix de magasins d’antiquités, vêtements, bijoux, meubles et accessoires domestiques. Les rues et ruelles au nord du Tal, sont une Mecque pour des chasseurs de souvenir, des amateurs de musique et les supporters des clubs de football. En tournant la tête sur Marienplatz il y a des boutiques de bon goût dans Theatreinstrasse, qui mène à son tour à Funfhole qui en plus des magasins, est héberge la Fondation Culturelle Hypobanjk, une galerie d'art célèbre pour ses expositions spectaculaires.. Divertissements Environ 58 théâtres offrent un programme divers de spectacles et de musique. Les plus grands chanteurs d’Opéra et des étoiles de ballet se produisent dans l'Opéra d'Etat bavarois au Théâtre National. Parmi d’autres théâtres renommés le Gartnerplatztheater und Prinzregententheater, pour les opérettes, les ballets et les spectacles de l’Académie du Théâtre. Le théâtre classique et moderne est joué dans beaucoup d’endroits comme le Residenztheater, ou le Jutierhalle, Leonrodplatz, Dachauerstrasse. 110. Le Deutsche Theater donne des spectacles d'actualité et des Comédies musicales. Munich a aussi trois grands orchestres : l’Orchestre Philharmonique de Munich, l'Orchestre Symphonique de Radio Bavière et l’Orchestre d’Etat Bavarois. L'Orchestre Philharmonique de Munich a son propre local, le Hall Philharmonique dans le Centre Culturel Gasteig. En plus du Hall Philharmonique (2,400 places) et du Carl Orff Hall (600 places), le Gasteig offre aussi une petite Salle de concert (190 places), une Black Box pour les ateliers de travail et un hall pour le studio -théâtre et les conférences (136 sièges) Le jazz est extrêmement populaire à Munich. Des stars comme Oscar Peterson et Lionel Hampton ont été souvent invitées dans le hall Philharmonique du Centre d'Arts Gasteig. Dans le fameux club « Unterfahrt », ouvert tous les jours, au Centre Culturel Einstein, De grands jazzmen actuels, européens et américains donnent régulièrement des spectacles.. L’hôtel Bayerischer Hof est autre endroit populaire hanté par les fanas de jazz et en plus, on joue du jazz dans d’autres hôtels, des clubs et des pubs dans toute la ville. Pour d’autres informations sur Munich visitez : www.munich-tourist.de Pour d’autres informations sur n'importe quel aspect de la FESPA 2005, y compris les réservations d’hôtels, allez sur www.fespa2005.com P.34-35 LE PROGRAMME DES SEMINAIRES – HEURE PAR HEURE (Visitez www.fespa2005.com )

P.36-40 QUI EST QUI

Les biographies des orateurs des séminaires.


31 Charlie Taublieb est dans la sérigraphie depuis 1976 et dans cette période il a travaillé dans des entreprises de sérigraphie partout aux USA, en Amérique latine, aux Caraïbes, en Europe et en Asie. Actuellement installé à Englewood, Colorado, Charlie dirige l‘entreprise de consulting Taublieb et est aussi le Directeur du Marketing de Fassi Equipment à Miami. Il a écrit des centaines d'articles couvrant chaque aspect de la sérigraphie et conduit l'atelier de la SPT sur le thème : « avec des encres spéciales, améliorez vos impressions Textiles ». Le séminaire de Charlie Taublieb, nommé : « impression en Multi-couleurs sur textile Noir", a lieu dans Hall B1, à 11 heures, le mardi 31 mai 2005 Le fondateur de Production Link International, la société qui a présenté le concept de production audité en 1990, Bob Holt a passé 30 ans dans l'industrie d'impression et a í accompli des missions sur les « causes de problèmes » dans le monde entier. C’est un commentateur régulier pour l’impression et la publicité tant aux USA qu’à l'étranger, Bob a aussi fondé et dirigé en tant que Président, l'Association des « Print and Packaging buyers » et il est régulièrement invité à juger des Concours Internationaux. Il dirige maintenant la Society of British Advertising en faisant de la publicité pour des cours de production en imprimerie.. Le séminaire de Bob Holt, est nommé : « Venez au bord et envolez-vous – les qualité de la sérigraphie », a lieu dans le Hall B1, à midi, mardi 31 mai 2005 Remarquable polyglotte, Michel Ringelsiep a passé les 26 dernières années au poste de Rédacteur en chef du magazine de sérigraphie allemand, Der Siebdruck Le séminaire de Michel Ringelsiep nommé : « Die Zukunft Des Siebdrucks », a lieu dans le Hall B1, à 13 heures le mardi 31 mai 2005 Günter Perner, le chef de service d’Adhesives Development and Applied Technology de KISSEL + WOLF GmbH, a été responsable du développement des produits de la société pour les adhésifs imprimables sur les cadres des écrans et les adhésifs à polymérisation UV pendant les 17 dernières années. Déjà bien connu partout dans nos métiers pour ses nombreuses présentations un peu provocantes dans des événements divers concernant la sérigraphie et des expositions dans le monde entier, Günter est aussi un conférencier pour des applications adhésives, un habitué des séminaires de KIWO. Le séminaire de Günter Perner, s’applelle : « Siebdruckklebstoffe - Screenable Adhésifs », a lieu dans le Hall B1, à 14 heures, mardi 31 mai 2005 Itay Shalit a été Directeur du Marketing de NUR depuis avril 2003, époque avant laquelle il était le Directeur de la Gestion des Produits pour la gamme de l’entreprise en imprimantes super grand format. Le séminaire d'Itay Shalit, est : « Encres UV polymérisables – Pour les presses à plat » a lieu dans le Hall B1, à 15 heures, le mardi 31 mai 2005 Le Président de Coudray Graphic Technologies, à Luis Obispo San, CA, Mark Coudray fut un des Directeurs de la SGIA et un des Présidents de l'ASPT. Il a aussi écrit plus de 250 articles pendant les 20 dernières années. Il rédige régulièrement des chroniques sur le prépresse numérique dans le magazine US Screen Printing et écrit souvent dans d'autres publications de nos technologies. Le séminaire de Coudray, s’appelle :


32 « Comment appliquer les Profils de Couleur ICC en sérigraphie », Il a lieu dans le Hall B2, à 11 heures le mardi 31 mai 2005 Bien connu des lecteurs réguliers de ce magazine, Michel Caza a commencé sa carrière dans la sérigraphie à Stockholm il y a 50 ans et a dirigé jusqu’à l'année dernière sa propre entreprise de sérigraphie, Graficaza qui a été consacrée à la production de displays pour la PLV. En tant que « Maître Imprimeur d’Art », Michel a imprimé plus de 2.800 sérigraphies originales et des reproductions - beaucoup d'entre elles ont reçu des prix - et il a travaillé avec les artistes les plus célèbres du monde. Auteur prolifique de livres, de CD et d’articles pour les magazines, Michel est très demandé comme conférencier et orateur pour des séminaires, comme consultant et comme chercheur. Responsable du développement de beaucoup des techniques majeures régulièrement employées dans la sérigraphie aujourd'hui, Michel continue à partager ses vastes connaissances avec ses élèves dans le monde entier. Michel Caza présentera deux séminaires : « Problèmes Environnementaux : la pollution de l'eau et la pollution atmosphérique - un problème mondial » , qui aura lieu dans le Hall B1,à 13 heures le mardi 31 mai et « Prépresse : les fichiers, comment les préparer pour la sérigraphie et l'impression numérique » qui aura lieu dans le Hall B1 à 13 h, le samedi 4 juin 2005 En ligne Le Docteur Sam Seaborne, chimiste diplômé avec un PhD de l'Université de Londres, a été le Président Du Comité ESMA pour la Santé, la Sécurité et la Protection de l'environnement (HSEP) pendant les neuf dernières années, période pendant laquelle il a écrit un certain nombre d'articles sur la sécurité et les questions environnementales affectant l’ l’imprimeur spécialisé dans nos domaines. Responsable du Régulatory Affairs Compliance chez Autotype International à Wantage, U.K, depuis l995, Sam Seaborne a aussi été étroitement impliqué dans les développements de la législation de protection de l'environnement pendant les dernières dix années, servant aux Comités consultatifs avec Defra (GB), PICON, l'Association des Industries Alliées et InterGraf (Groupe de travail Environnemental). Le séminaire de docteur Sam Seaborne, est : « Est-ce que la sérigraphie est menacée par la nouvelle Politique sur les Produits chimiques de l’UE ? ». Elle à lieu dans le Hall B1, à 15 heures, le mercredi 1er juin 2005 Après le démarrage de sa carrière dans la sérigraphie en l972, Ralph Roschlau a continué à acquérir de l'expérience et dans secteurs d'exportation et financiers avant de rejoindre Marabu comme Directeur des Exportations en l981. Depuis lors, Ralph a dirigé l'équipe qui a développé les encres de sérigraphie et de tampographie de Marabu et sa gamme de Produits pour l’Art et l’artisanat. Ralph est maintenant le M.D. (pour les Ventes et le Marketing) en sérigraphie de la société, de la Division Tampographie et Numérique. Il comptera 25 ans avec Marabu en avril 2006 et se décrit avec humour comme, « un vieux chien exceptionnel qui regarde toujours vers l'avenir et désire apprendre de nouveaux tours ! » Le séminaire de Ralph Roschlau, est : « Est-ce que la sérigraphie est menacée par la nouvelle Politique sur les Produits chimiques de l’UE ? ». Elle à lieu dans le Hall B1, à 15 heures, le mercredi 1er juin 2005


33 Jeff Sponseller a été dans l’impression en grand et très grand format pendant plus de cinq ans. Comme le Directeur de Ventes pour le Miller Weldmaster, il a conseillé des fournisseurs de grand format dans le monde entier et a travaillé avec des ingénieurs et des consultants sur plusieurs applications thermoplastiques en soudure pour des utilisations militaires et commerciales. Jeff donne régulièrement des conférences aux expositions de signalétique en Europe et aux USA. il a travaillé comme ingénieur biomédical et comme un responsable des ventes dans l'industrie pharmaceutique. Il est diplômé et en Ingénierie et en Gestion. Le séminaire de Jeff Sponseller, est : « Vous l'avez imprimé, et maintenant quoi faire ? », Il a lieu dans le Hall B2, à midi, le mercredi 1er juin 2005 Rolf Hebbecker Ingénieur spécialisé dans les machines textiles, Rolf Hebbecker a aussi créé des machines automatiques pour l’impression textile multi-couleurs de T-shirts et la pré – découpe des textiles Technicien éprouvé dans la conception, le développement et la production de machines pour imprimer les textiles, les machines de flockage électrostatique et les séchoirs durant de nombreuses années, Rolf est aussi le fondateur d'HEBBECKER Textildrucksystem GmbH et est un professeur respecté et l'orateur de séminaires dans le secteur de l’impression textile et du flockage dans le monde entier Le séminaire de Rolf Hebbecker, est intitulé : « l'utilisation de la bonne unité de flockage est clef d’une production couronnée de succès », A lieu dans le Hall B2, à 13 heures, le mercredi 1er juin 2005 Jane Cedrone est la Directrice de la Communication et des Relations publiques de VUTEk Inc., où elle est aussi responsable des activités marketing mondiales de la société, y compris la protection de la marque, des nouveaux lancements de produits, de la promotion des ventes, de la publicité et des relations publiques. Elle est membre du Conseil d'administration de la SGIA et participe régulièrement aux Comités concernant l'Image Graphique à la SGIA et à la DPI. Etant au Comité d’Organisation de l’Exposition de FESPA 2005 et à la Direction du Comité Numérique de l’ESMA. Jane participe aussi aux pannels de conférence et aux séminaires lors d’événements concernant nos technologies dans le monde. Le séminaire de Jane Cedrone, est : « L’Impression à plat : Quid des Marchés et Applications ? », Elle a lieu dans le Hall B2, à 14 heures, le mercredi 1er juin 2005 Pedro J. Martinez, qui a été formé en tant qu’ingénieur chimiste à l'Universidad Complutense de Madrid (Espagne) et est un maître dans la technologie des peintures de l'Universidad de Barcelone, a travaillé comme directeur technique pour AFFORD pendant les sept dernières années. Il a été impliqué dans la mise au point de nouvelles encres UV depuis ses premiers jours dans l’entreprise et il est particulièrement intéressé par le domaine du verre et des plastiques. Pendant les deux dernières années, il a travaillé intensivement dans le développement du jet d'encre et des encres pour jet d'encre UV.

Pedro J. Martinez présentera deux séminaires qui sont :


34 « Qu’est-ce que les imprimeurs doivent exiger des encres pour jet d'encre ». Il aura lieu dans le Hall B2, à 15 heures, le mercredi 1er juin 2005 et « Tintas UV : nuevas tendencias y aplicaciones » Qui aura lieu dans le Hall B2 à 11heures ,le samedi 4 juin 2005 Mike Young a connu une carrière de gestionnaire sur le noble terrain de la sérigraphie pendant environ 35 ans dans la sérigraphie industriel/électronique sophistiquée et les applications graphique et de haute qualité. Ses connaissances vont de la stratégie de croissance et des besoins analytiques du client, aux améliorations de la productivité et aux améliorations de la qualité pour des applications dans les arts graphiques et les secteurs de la sérigraphie industrielle. C’est un orateur souvent demandé de séminaires dans tous les aspects de l'impression à l’écran sophistiquée et de haute définition, il a présenté des nombreux papiers techniques dans le monde entier dont beaucoup ont été publiés dans de nombreux de magazines techniques et en plusieurs langues. Mike Young présentera deux séminaires : « La longueur de Racle - Amie ou Adversaire ? », qui a lieu dans le Hall B1, à 11heures , le jeudi 2 juin 2005 et « La réalisation de la haute qualité sans coûts supplémentaires », qui a lieu dans le Hall B1, à midi, le jeudi 2 juin 2005 Alexandre Knapp a travaillé pour Kissel + Wolf GmbH depuis décembre 2002 en tant que Spécialiste des Applications pour les systèmes numériques de la société, ayant précédemment travaillé comme un Administrateur de site web pour Heidelberg et comme directeur de la production pour le magazine « Special-Interest printing ». Le séminaire d'Alexandre Knapp, est : « CTS – de l’ordinateur à l’écran Avantages qualitatifs et économiques pour le sérigraphe, avec une focalisation sur l’insolation numérique ». Elle a lieu dans le Hall B1, à 14 heures , le jeudi 2 juin 2005 05 : Scott Fresener joue un rôle actif dans le secteur sérigraphie depuis 1970 et est le coauteur de « Comment Imprimer des T-shirts Pour le Plaisir et le Profit ». Il a produit des douzaines de vidéos et des programmes de formation sur DVD, a créé un programme de sélection des couleurs automatisé, il a aussi développé un programme de gestion de l’imprimerie et un logiciel de production pour films au jet d'encre. Il est aussi un développeur de machines d'impression directement sur T-shirts. Scott est un orateur populaire dans les expositions commerciales, il a contribué à des centaines d'articles dans des magazines importants et il a travaillé comme consultant pour de petites et grandes entreprises dans le monde entier. En 1979 lui et sa femme Pat ont fondé l’U.S. Screen Printing Institute. Il entretient aussi le plus grand site Web de l'industrie : www.screenprinters.net. Scott Fresener présentera le séminaire : « Sélection de Couleur pour les imprimeurs de Vêtement », Qui a lieu dans le Hall B1à 14heures le jeudi 2 juin 2005; Hall B1, 14 heuresm, jeudi, le 2 juin 2005 et Hall B1, 2pm, jeudi, le 2 juin 2005 Stewart Partridge, le Directeur général de Web Consulting, l’entreprise de consulting mondiale pour le numérique et la sérigraphie, est très au fait de tous les aspects de la sérigraphie dans les secteurs graphiques, textiles et industriels et est aussi largement considéré comme un des principaux experts dans la technologie d'impression numérique. Durant les quatre dernières années, il a dirigé l'étude de marché de la Consultation du Web et des programmes pour des clients en Chine et en Europe et il a publié de nombreux rapports et des articles sur l'impression numérique et son interaction avec les


35 industries analogiques. Il est un orateur habituel dans les séminaires numériques du monde entier. Stewart Partridge accueillera le « Débat Numérique », Dans le Hall B2, à 13 heures, le jeudi 2 juin 2005 Yaniv Ben, le directeur du Marketing des Produits de Scitex Vision Ltd, a rejoint) le quartier général de la société en avril 2004. Précédemment, Yaniv occupait des positionsclef dans le Marketing à TTI Telecom - un fournisseur mondial de systèmes de gestion de réseaux et systèmes d'appui opérationnels et à Duram - un fabricant mondial de produits en caoutchouc. Le séminaire deYaniv Ben : « La Technologie dirige la Publicité qui dirige la Technologie », Il a lieu dans le Hall B2, à midi, le jeudi 2 juin 2005 Après avoir été diplômé de l’université de Toronto - un Ph.D en Chimie des Polymères Organo-métaliques, Daniel Foucher a précédemment travaillé pour le Centre de Recherche de Xerox au Canada et à Xerox Webster pendant sept ans comme chercheur dans le jet d'encre et les technologies des encres. Il a rejoint Chemque en 2003 en tant que Directeur Technique de son R&D et des Départements du Contrôle de Qualité et est responsable de la récente mise au point de produit et du transfert des produits. Il détient 41 brevets d'invention US et a publié plus de 50 articles dans des revues. Le séminaire de Daniel Foucher, est : « La Technologie du Doming : les Tendances émergentes dans les Résines, leurs Distributeurs et leur Traitement », Elle a lieu dans le Hall B1, à 13 heures, le vendredi 3 juin 2005 Henri Kunz a passé la plus grande partie de sa vie professionnelle dans la sérigraphie, se spécialisant dans des matériels pour le clichage des écrans. En 1961 il a commencé à promouvoir les films, des émulsions et des produits chimiques américains en Europe et en Asie et en 1987 il a rejoint l’entreprise suisse FOTEC AG, dont il est maintenant le Président. Bien connu pour sa connaissance de son sujet. Henri Kunz continue à faire des cours dans beaucoup de pays du monde entier et demeure très impliqué dans le développement de nouveaux produits pour le clichage. Le séminaire de Henri Kunz, est : « Les effets de l’ordre des couches d’émulsion et le calcul du temps d'insolation par ordinateur pour la fabrication des écrans", Elle a lieu dans le Hall B1, à 14 heures, le vendredi 3 juin 2005 Petra Morgan est le Directeur Européen du marketing dans le Segment des Produits Textiles de Sericol. Petra a rejoint Sericol en 1997 et a depuis contribué à en faire un leader du marché des encres pour la sérigraphie textile. Elle a contribué au développement des Plastisols de Sericol sans PVC ni phtalates, les Pioneer OK et à leur introduction dans l’impression des vêtements montés en Europe. Le séminaire de Petra Morgan est : « Les solutions sans PVC/Phthalate libèrent les imprimeurs-sérigraphes Textiles », Elle a lieu dans le Hall B1, à 15 heures, le vendredi 3 juin 2005


36 Johnny Shell est le Vice-président de Services Techniques de la SGIA où il dirige les activités de l'équipe des services techniques et la recherche et la formation en sérigraphie pour la SPTF. Johnny a été dans la sérigraphie pendant dix-huit ans et ses expériences comprennent la fabrication de média optiques, la décoration textile et l'imagerie graphique. Il a écrit pour de nombreuses publications techniques et parle fréquemment lors d’événements professionnels. Johnny Shell présentera deux séminaires : « La réduction du goulot d'étranglement du nettoyage », qui a lieu dans le Hall B2, à 13 heures, le vendredi 3 juin 2005 Et « Le séchage des textiles », qui a lieu dans le Hall B2, à 14 heures, le samedi 4 juin 2005 Lars Bendixen est le Chef de produit à Zünd Systemtechnik AG, où il est responsable de la gamme des imprimantes à plat UVJET aussi bien que du concept « d'imprimer et couper ». Lars a été dans l'industrie pendant presque 15 ans et il a été fortement impliqué dans la recherche du concept « de la découpe numérique ». Le séminaire de Lars Bendixen, est : « L'art du façonnage / la découpe platine numérique des imprimés », Il a lieu dans le Hall B2, à 14 heures, le vendredi 3 juin 2005 Max Tanner, un polyglotte distingué, a travaillé pour la division Impression de Sefar Inc depuis 1969 et est un orateur régulier sur le sujet de l’impression du verre dans les universités, les lycées techniques, les associations de sérigraphes et les événements dans l’industrie du verre et de la céramique. Le séminaire de Max Tanner : « La tension contrôlée de l’Écran – un élément de base essentiel pour une impression parfaite », a lieu dans le Hall B1, à 11 heures, le samedi 4 juin 2005 Steve Temple, le Directeur Technique de Xaar, est un des inventeurs de la technologie de Xaar. Ses inventions, en propre ou partagées, ont conduit à plus de 90 brevets d'invention couvrant la technologie. Son rôle de base, en plus de la direction de l'équipe technique, se concentre sur les développements à venir. Il a été un des Directeurs depuis 1991. Le séminaire de Steve Temple, est : « Des développements radicaux dans le jet d'encre », a lieu dans le Hall B1, à 16 heures, le samedi 4 juin 2005 Jon Bultemeyer, qui a été Chef du Marketing et de la Gestion des Produits dans des sociétés du secteur de la sérigraphie pendant presque 20 ans, est aussi le nouveau Président du Comité IA de l'ESMA. Le séminaire de Jon Bultemeyer, est : « La technologie UV - des nouveautés et une idée de son futur dans la sérigraphie, la tampographie et l'impression numérique », a lieu dans le Hall B2, à 14 heures, le mardi 31 mai 2005 P.42-44 TOUT CHANGE ! Cela fait trois ans que Ricardo Rodriguez Delgado inaugurait son nouveau rôle de Président de la FESPA. Il réfléchit maintenant sur ce que fut sa Présidence avec Val Hirst.


37 Ricardo Rodriguez Delgado a commencé sa Présidence à Madrid pendant FESPA 2002 et comme il l’admet volontiers maintenant, ce n’était pas nécessairement le moment le plus propice. FESPA 2002 était, à cette époque la plus grande exposition que la FESPA avait jamais tenue et cela a obligé Ricardo à faire face aux réalités pratiques et logistiques de l’organisation d’un événement international de ce genre. Comme il le remarque très justement, l'exposition était l'activité principale de l’Association et il devenait de plus en plus clair que si l'exposition devait continuer à se développer et à prospérer ainsi, elle devrait être organisé d'une façon plus directe et plus dynamique. Sa première tâche comme Président devait être de persuader ses amis membres du Conseil d’Administration de la FESPA et les autres parties intéressées que la seule bonne route était d’organiser l’exposition en interne et donc pour la FESPA de constituer sa propre équipe de professionnels des Expositions. Bien que cette initiative ait rencontré quelques réticences au départ, il est clair que cette décision a réglé élégamment le problème et : « FESPA 2005 à Munich sera d’un niveau bien différent de toutes les expositions précédentes ». C’est en tout cas ce que Ricardo proclame avec assurance ajoutant en plus qu’avec plus de 450 exposants, l’exposition sera plus importante que jamais auparavant, et qu’elle a aussi attiré 130 exposants complètement nouveaux. Il dit : « Nous avons dû répondre aux autres en offrant le plus grand Show mondial pour la sérigraphie et le numérique et nous estimions ne pas pouvoir le faire sans enrôler une équipe professionnelle fortement qualifiée. Très bientôt maintenant, toutes les personnes concernées par les secteurs sérigraphiques et numériques convergeront vers Munich pour vendre et acheter des produits et des services et apprécier toutes les activités annexes qui entourent l'exposition. Et je ne pense pas qu’ils s’en iront déçus. Et, je tiens à remercier à remercier l’équipe pour ses efforts et parce que nous avons maintenant de nouvelles expositions FESPA à préparer et attendre avec impatience. La première de celles-ci, l’Expo FESPA World en Inde se tiendra à New Delhi du 1er au 4 décembre de cette année et les plans sont déjà bien en voie de réalisation pour la prochaine FESPA en 2007. De plus, nous sommes en train, de développer aussi les choses pour une exposition numérique en 2006. Rien de tout cela n'aurait été possible auparavant ». Et si Ricardo est fier des changements qui sont survenus dans l’organisation de l'exposition, il est également enthousiaste sur ce à quoi il fait référence comme étant le nouvel esprit de coopération qui existe dans la FESPA : « nous organisons FESPA World Expo en collaboration avec l'Association de Sérigraphie de l'Inde (SPAI) et nous sommes prêts à conclure des alliances similaires qui seront à nos avantages mutuels », dit-il. La croissance des Expositions FESPA devra aussi aller de pair avec une politique de recrutement. « Politique pour laquelle il est important que nous aidions nos associations Nationales à attirer plus de membres », explique Ricardo et il continue en disant qu'il estime que cela peut le mieux être réalisé en offrant des aides spéciales qui peuvent seulement être destinées à développer l'adhésion aux associations. Il continue : « Nous avons l'intention d’engager une personne qui sera responsable de la promotion et coordination des efforts des différentes Associations nationales, pour que toutes les sociétés membres atteignent partout en Europe peut aimer le même niveau d'avantages. Nous avons déjà entamé ce processus et nous croyons qu'il nous aidera vraiment à remplir correctement nos obligations envers les associations, nos collaborateurs et l’ensemble de la profession qui pensent que de toutes les façons, FESPA devient un beaucoup plus une organisation dirigée de manière professionnelle ».


38 Il réfléchit : « je pense aussi que nous devenons une organisation plus mondiale aussi et que nous sommes devenu une force agissante en ce sens que nous avons organisé des douzaines de réunions avec la CSGI, l’ASGA, la SGIA et que des progrès substantiels allant vers la réalisation de nos désirs de coopération mutuelle ont été faits. Nombre de ces nouveaux rapports ont déjà été cimentés pendant que d'autres le seront probablement bientôt ». La FESPA a aussi travaillé dur pour renforcer ses liens avec l’ESMA. : « cela a été un des secteurs principaux de nos efforts », confirme Ricardo, en ajoutant : l’ESMA a toujours été importante pour la FESPA. Le Comité de fournisseurs qui est devenu l’ESMA a été à l'origine créé à l'intérieur le la FESPA. Cette organisation, en fait, a toujours été une partie d'entre nous ». Cependant, il reconnaît que cette collaboration n'a probablement pas progressé aussi rapidement qu’il aurait pu le souhaiter, bien qu'il reste, avec philosophie, assez optimisme. « Nous avons bien sûr par moments des opinions différentes, et comment pourrait-il en être autrement ? Nous approchons les mêmes questions sous des angles différents : celui du vendeur et celui du client ! Et dans le contexte de ma propre vie professionnelle, je reconnais et accepte qu'il y ait des choses que mes clients ne vont jamais me révéler. Et, si j'avais tendance à être trop curieux, je les perdrais. Simple réalisme commercial ! ». Ricardo reste confiant, cependant, en la capacité de son successeur à consolider les liens qui ont déjà été forgés entre les deux Associations. « Je sais qu’Helmuth relèvera le défi, et j’ai une grande confiance en ses capacités. L’erreur à cet égard a été une trop grande foi en la capacité à répondre aux besoins de l’ESMA d'une façon constructive et avantageuse. Notre monde se rétrécit et pour cette raison la paix et l'harmonie sont plus nécessaire que jamais », conclut-il. Alors que notre interview se termine, Ricardo dit : « c’est dans ces pages de Fespa World que j’aimerais envoyer mes meilleurs souvenirs à tous les gens que j’ai eu la chance de rencontrer pendant ma présidence et leurs faire mes adieux affectueux . Je veux aussi souhaiter à Hellmuth tout le bien possible dans son nouveau rôle. Il a beaucoup de travail devant lui, je suis sûr que, comme moi, il sent que nos efforts sont plus que valorisés par la satisfaction du travail accompli ». En juin, Hellmuth Frey deviendra le nouveau président FESPA. Val Hirst le persuade de révéler ses plans pour l'avenir de la FESPA. La carrière d’Hellmuth Frey a commencé très tôt. Petit, il se rappelle avoir passé beaucoup de temps dans l’entreprise de sérigraphie de ses parents où il a, presque sans s’en rendre compte absorbé beaucoup de la compétence et de l'habileté qui se sont avérés depuis si utiles pour ses progrès dans son métier tant sur le terrain qu’en tant que gestionnaire. Il a commencé à travailler officiellement dans l’affaire familiale à sa sortie d'école en 1963 et, une décennie plus tard, il a passé l'examen qui lui a permis d'être reconnu comme Maître imprimeur en sérigraphie. Il décrit la sérigraphie comme un secteur très puissant et intéressant, aussi bien qu’un de ceux qui continuent à se développer. Il dit : « ces dernières années j’ai vu beaucoup de changements et des travaux qui avaient toujours été imprimés en sérigraphie sont maintenant faits en impression numérique ou en offset, mais en même temps de nouveaux domaines d’applications se sont présentés à la sérigraphie et, pour moi, c'est ce qui permet de rendre les choses passionnantes et toujours


39 nouvelles. Par exemple je ne pense pas qu’il y ait un avion, une voiture ou un camion dans lequel l’impression en sérigraphie ne soit pas impliquée. Pour les équipements de haute technicité et des produits « blancs » pour les ménages, c’est pareil… En fait il serait presque plus facile de faire la liste des produits qui ne comprennent pas de sérigraphie Je crois fermement qu'il y aura toujours une place pour la sérigraphie mais que ses applications et ses clients continueront à changer ». Membre du Conseil d’Administration de la FESPA depuis 1996, Hellmuth a été très actif dans l’Association Allemande de sérigraphie. « Comme toujours, mon implication y a démarré doucement », se souvient-il, « j’ai commencé par prendre part aux travaux des Comités, le Comité Technique d’abord, puis celui de la Formation et d’autres. En 1983 je devins le Président du Comité Technique de l’Association Allemande de Sérigraphie (BVDM) autrement dit le Président des sérigraphes allemands ». Ses premiers contacts avec la FESPA sont venus plus tard. Il continue : « la première exposition FESPA à laquelle j’ai participé était celle de Paris en l963 et depuis, je n’en ai jamais manqué une seule. Mais je ne me suis impliqué dans l'organisation elle-même qu’après avoir été désigné pour assister à l’Assemblée Générale de la FESPA en tant que représentant de l’Association de Sérigraphie Allemande, un événement qui a eu lieu à Copenhague en ce qui était, coïncidence aussi, l'a première année où FESPA World a été publié. Après la démission de Michel Domberger, je devins membre du Conseil ». Quand je demande à Hellmuth son idée sur les forces et les faiblesses actuelles de la FESPA, Il marque une pause avant de répondre. « Les forces sont faciles à définir : 27 Associations Nationales sont actuellement affiliées à la FESPA .ce qui, en matière d’association nous donne une base d’adhésions énorme qui est très représentative de l’Europe dans son ensemble. Le nom de FESPA est reconnu dans le monde entier et l'exposition FESPA reste l'exposition internationale la plus importante dans son genre. La Fédération offre aussi un forum parfait pour les échanges d'idées et information via les habituelles réunions des secrétaires, et aussi bien sûr, ce magazine. Récemment notre audience s’est élargie avec des associations du monde entier, particulièrement en Asie. Mais en ce qui concerne nos faiblesses, nous devons reconnaître que jusqu'à présent, nous nous sommes concentrés sur la partie graphique de la sérigraphie ce qui a limité notre croissance dans les domaines industriels intégrés. Nous devons aussi faire beaucoup plus d’effort pour encourager les imprimeurs numériques à rejoindre nos associations dans la mesure où ils sont et continueront à être une force agissante majeure et dans les secteurs graphiques et industriels. Une autre faiblesse qui, je pense, est plus dure à éliminer vient des problèmes liés au multilinguisme de nos adhérents. S’assurer que nous parlons bien de la même chose en le disant dans des langues différentes est en soi un vrai défi ! » Je demande à Hellmuth dans quels domaines il estime que l'impression numérique empiétera sur la sérigraphie à l'avenir. Il répond : « Pour moi, les deux procédés sont très proches, à la fois dans les applications et par les matériels et les supports qui sont utilisés. Il en va de même pour la tampographie : ce sont tous des procédés utilisables dans le graphisme, et les secteurs textiles et industriels et il est donc essentiel que les sérigraphes tirent tout ce qu’ils peuvent de ceux-ci car ce sont deux procédés complémentaires. Je pense que c'est notre travail à la FESPA d’aider les membres des diverses associations de sérigraphie à se réunir via des séminaires, des mini-Fespa, des ateliers de travail que nous pouvons organiser simultanément.


40 Quand je demande à Hellmuth les initiatives qu’il projette de prendre pendant sa présidence, sa réponse est immédiate et précise : « je pense que la chose la plus importante que nous puissions faire soit de travailler étroitement avec toutes les associations membres pour être certains d’avoir une pleine compréhension du travail dans les secteurs sérigraphiques et numériques et de la façon dont ils fonctionnent dans des pays différents. Je suis aussi frappé par le fait que, par le passé, des données ont été souvent minutieusement réunies par une association données et qu’elles pourraient avoir été d’un intérêt et d’une utilisé aussi importants pour d’autres associations. J’ai l’impression que nous devons trouver les voies plus efficaces pour unir nos forces et ne pas continuer éternellement à réinventer la roue et refaire le même travail à droite et à gauche par manque de concertation. Autre chose, cela pourrait tous nous aider à économiser beaucoup d'argent, argent qui pourrait être ayez dépensé plus utilement dans d'autres secteurs. Dans le même ordre d’idée je pense que nous devons découvrir une façon d’avoir un dialogue plus régulier entre membres individuels. Et cela s'applique aux membres dans une même association aussi bien qu’à ceux qui appartiennent à différentes associations nationales. En effet, nous devons nous considérer comme une grande famille et si possible en espérant être une famille heureuse ! Une autre chose qui préoccupe Hellmuth est la somme de temps que les membres du Conseil d’Administration doivent consacrer à la FESPA. « De plus en plus », dit-il, « le temps pose problème. Nous avons tous travaillé pour un résultat sans prendre en compte le temps passé pour ce faire. Je suis persuadé que les générations futures pourraient bien décider que c'est aussi insupportable de consacrer autant de temps – quelquefois un quasi plein-temps - à des responsabilités purement associatives. En nos temps de communications instantanée tout va beaucoup plus vite dans les affaires avec une demande encore plus importante. Et ainsi, cela donne aux gens l’impression qu'il reste bien peu de ce précieux temps pour la vie de famille, les loisirs, sans parler du reste ! C'est un problème auquel toutes les associations devront faire face et je pense que nous avons besoin de trouver les voies de rationaliser nos activités de membres du Conseil si nous que voulons que la FESPA continue à être une force essentielle en sérigraphie et en impression numérique ». Hellmuth conclut : « Alors que l'on voit toujours le président de FESPA comme l’emblème de l'Association, je me considère simplement comme l’un des huit Membres du Conseil. Sans eux et sans l'appui reçu au quotidien du Secrétariat de la FESPA et des associations nationales, le Président ne pourrait faire que bien peu de choses. Pour faire face correctement à ses obligations et assurer son avenir, la FESPA a besoin de nous tous et de notre travail collectif.. Je demande à Helmuth s'il attend avec impatience les défis qui le guettent, bien que connaisse déjà sa réponse : « Bien sûr ! » dit-il. P.46-53 GUIDE DU HALL A 1 Choisi comme hall de la Sérigraphie dans son ensemble, le Hall A1 est le territoire privilégié de nombreux fabricants et fournisseurs importants travaillant dans le secteur sérigraphie. Ci-dessous nous faisons un résumé de quelque uns des produits et des entreprises que vous pouvez vous attendre de voir à l'exposition


41 Installé sur deux stands séparés dans des halls différents, A1 400 et B2 530A, AgfaGevaert N.V. profitera de l'occasion pour expliquer son mouvement vers le secteur du jet d'encre industriel. Il montrera ses nouveaux systèmes industriels à jet d'encre en grand format, où l’on trouve l’imprimante 100 UV, à plat et bobine à bobine, et la 64i une imprimante industrielle à éco-solvants. Ces machines sont les premières d'une nouvelle génération des produits à jet d'encre en grand format d'Agfa, qu'il déclare conçus pour, aider les utilisateurs à atteindre des niveaux plus élevés de productivité, de qualité et de fiabilité. Agfa et Thieme présenteront aussi la M-Press, l’imprimante jet d’encre à plat grand format qu’ils ont développé conjointement, et qui fournit une alternative très économique à la sérigraphie et rend l’imprimante numérique compétitive même pour de longs tirages. Pour plus d’informations : www.agfa.com Pic : 3. Anton Hurtz.jpg, HCL_Bilderfolge.jpg Sur le Stand A1 315A, Anton Hurtz, le fabricant de cadres pour la sérigraphie montrera comment l'utilisation de cadres de haute qualité peut avantageusement affecter le rendement final. Il présentera aussi le Hurtz Corner Lock, une nouvelle solution pour la sérigraphie en grand format ; une connexion spéciale pour les coins. Pour plus d’informations : www.hurtz.de Les visiteurs de l'exposition auront l'occasion de visiter Chungfou Eng. Co., Ltd, un des plus grands fabricants asiatiques de toutes les sortes de presses sérigraphiques et tampographiques. Plus de 20 ans d'expérience et une production de 5.000 machines par an. Les machines de Chungfou sont renommées pour leur haute qualité, leur facilité d'utilisation et des prix compétitifs. Tous les modèles sont disponibles ou avec encrage par nappage classique ou avec un système clos de transport de l’encre pour servir des secteurs spécifiques d’applications. La société utilisera l'exposition pour recruter de nouveaux agents dans le monde entier et promouvoir son nouveau service d'OEM sur le Stand A1 333. Pour plus d’informations : www.easypadprinter.com Pic : IMG_1027.jpg Chim'92 montrera la Chim M3, qu'il donne comme étant sa plus récente et plus importante innovation technologique. Présentée comme la première machine qui puisse nettoyer avec succès n'importe quelle encre, dégraver, enlever les images-fantôme, dégraisser et sécher, en un seul passage. la Chim M3 produit des écrans ultra propres en quelques minutes et en un seul passage, avec la disparition de plus de 97 % des restes de colorant et des images-fantômes. Les dépenses en produits de nettoyage sont – c’est un avantage économique - fortement réduites, le recyclage des produits se fait en un cycle de vidange/remplissage en 30 minutes tout automatique. La Chim M3, qui utilise une technologie brevetée et emploie seulement des solutions de nettoyage reconnues comme non-dangereuses, est aussi une unité très compacte, visuellement attirante et ayant un prix très attractif Chim fera des démonstrations en vrai grandeur sur le Stand A1 221, conçu comme une vitrine de l'efficacité de son traitement d'écran pour un prépresse entièrement automatisé avec la solution « Tout compris », qui diminue jusqu'à 80 % des dépenses en produit de


42 nettoyage et engendre des augmentations allant jusqu'à 30 % de la productivité de la presse. Pour plus d’informations : chim92@wanadoo.fr En représentation sur le Stand A1 426, Comec Italia est un nom important dans la fabrication de machines et de produits consommables pour la tampographie, comme des clichés, des tampons de silicone et des encres. Il fabrique des machines sur mesure et est représenté dans 23 pays du monde entier. Pour plus d’informations : www.comec-italia.it Pic : 10. The Dae Young System.jpg Title : la machine de sérigraphie entièrement automatique de Dae Young System co. Dae Young System Co. montrera sa machine de sérigraphie entièrement automatique sur le Stand A1.645. Elle a un panneau de commande multifonctionnel et imprime sur des emballages plastiques cylindriques, ovales et plats. La machine a des temps de séchage courts grâce aux UV et ses gabarits peuvent être changés facilement et rapidement pour faciliter l'impression d'une grande variété de formes différentes. La machine est un modèle de haute qualité destiné à la production, livré complet avec un contrôle PLC et un système de came numérisé. Pour plus d’informations : www.dyss.com / www.cleanroll.co.kr Pic : 13. Ema UV systems.jpg Cpation : EMA UV montrera ses réacteurs UV et d’autres systèmes de séchage. En tant qu’élément du Groupe EMA, EMA UV Systems a fabriqué des équipements de polymérisation UV et des systèmes de séchage combinés pour des applications de la sérigraphie depuis 1992 et a apprécié le succès remarquable de son séchoir combi Jet-Air modulaire. Il fournit aussi des équipements pour l’offset et la flexo. Depuis le début de cette année, EMA a vendu son nouveau vernis UV dans le monde entier sous la marque de Morecure, un vernis que la société peut adapter pour répondre à des spécifications individuelles. Vous trouverez EMA sur le Stand A1 540. Pour plus d’informations : www.emagroup.net Pic : 14. ESC Europa.jpg Titre : la machine de sérigraphie de la série ESC-AT-P Le principal centre d’intérêt sur le stand d'ESC Europa-Siebdruckmaschinen-Centrum GmbH & KG sera la presse de sérigraphie de la série ESC-AT-P qui offre de nombreux nouveaux perfectionnements, et la société montrera aussi sa presse cylindrique sérigraphique à stop-cylinder ESC-SERIA entièrement automatique, une machine à succès, et sa nouvelle ESC-CYLINDER-PRESS entièrement automatique II avec cylindre oscillant. En plus des machines de tampographie ESC-XP, ESC montrera sa vaste gamme de machines d'impression numériques pour montrer aux sérigraphes comment ils pourraient capitaliser sur les avantages offerts par cette technologie. Les visiteurs seront aussi à même de voir la nouvelle version IC de la marque Perfecta bien connue d'ESC'S sur le Stand A1 526.


43 Pour plus d’informations : www.esc-online.de Pic : 17. Fleischle Siebdruck.jpg Fleischle Siebdruckmaschinen présenteront une presse sérigraphique automatique, la KM-H pour l'impression sur des supports plats. Cette machine offre des calages rapides, la facilité d’emploi, une haute productivité et une grande fiabilité : des résultats d'impression optimaux couplés avec un prix intéressant! Conçue pour l'impression de pièces simples en grande série, la KM-H offre une surface d'impression extrêmement plane et brevetée qui fournit aux utilisateurs des résultats finaux précis et efficaces. Quand le processus d'impression est achevé, l'article imprimé sort automatiquement à l’arrière de la machine via des courroies mobiles. Autre atout complémentaire sur le Stand A1 525 : le nouveau système de caméra de Fleischle. Ce système « d'alignement optique » facilite le positionnement précis du tissu sur l’écran d'impression, en utilisant deux caméras et qui peuvent être contrôlées via un moniteur.: Pour plus d’informations : www.fleischle.com Les sérigraphes cherchant des produits innovateurs pour la fabrication des écrans ne doivent pas rater le Stand A1 130 où Fotec AG, présentera de nouvelles émulsions, des films et des produits auxiliaires pour le clichage des écrans qui, il le dit bien haut, permettront à la sérigraphie d’obtenir des résultats à nul autre pareils. Les visiteurs pourront examiner une nouvelle émulsion pour des impressions tramées excellentes avec des mailles spéciales et, une nouveauté, une émulsion en un seul passage pour les encres UV. Fotec montrera aussi un produit spécial pour l’insolation au laser violet et en projection directe et des produits chimiques uniques qui renforcent la résistance à l’impression de l’écran, en même temps qu’un film capillaire particulier, spécialement conçu pour la décoration de CD et de DVD. Pour plus d’informations : www.fotec.ch Pic : G404 FG Beschichten ganz.tif Depuis plus de 35 ans Grunig-Interscreen AG s'est spécialisé dans le développement et la production d'équipements de haute qualité conçus pour la fabrication des écrans. La gamme des produits de la société comprend des solutions en ligne de lavage, dégravage, dégraissage, dépouillement et des machines de nettoyage, le tout accompagné des machines à tendre les tissus, mécaniques, pneumatiques et automatiques. De plus, Grunig fournit tout l'équipement pour la préparation des cadres et toutes sorte de meubles de séchage.. Les dernières innovations de l’entreprise, comme la nouvelle Plug et Coat/Plug et Wash, des chargeurs frontaux standards, des nouvelles solutions In-Line et leséquipements Xtra-large, permettent aux clients de choisir la meilleure combinaison d'équipement pour leurs propres exigences. Toute la gamme des produits de Grunig sera visible sur le Stand A1 320. Pour plus d’informations : www.grunig.ch Fondée dans les années 1960, Harlacher AG est maintenant considérée comme l’une des sociétés importantes dans le secteur de la sérigraphie et est fière du niveau de services qu'elle offre à ses clients. La société montrera sa gamme complète de produits pour le prépresse en sérigraphie sur le StandA1 430. Dans les articles exposés, de


44 nouveaux tendeurs d’écran et machines d’enduction avec aussi un grand choix d'équipements auxiliaires. Pour plus d’informations : www.harlacher.ch Pic : 22. Kaysersberg Plastics.jpg Titre : Les feuilles de polypropylène de Kayserberg peuvent être employées pour l’affichage extérieur Sur le Stand A1 722, Kaysersberg Plastics, le fabricant de feuilles de polypropylène employées dans l'impression et les secteurs de l’emballage de luxe, montrera sur le plus grand stand qu’elle ait jamais eu, un tas de nouveaux produits et des innovations. Pour l’imprimeur graphique, il y aura les nouvelles encres UV, Uviplast et Uvispeed, ainsi que l’ensemble des nouveaux produits chimiques Xtend.. Deux nouvelles séries d'encres textiles Texopaque ont été conçues dans la gamme des plastisols « propres » au plan de l’environnement et de la santé. Elément-clef du stand, l'Eagle 44 une presse à jet d’encre numérique UV à plat, présentée avec une gamme importante d'outils de gestion des couleurs pour toutes les encres sérigraphiques de Sericol. La société lancera aussi son nouveau support Akyplen Soft Touch, qui se décline sous différentes formes, l’Akyplen Litestop, une feuille PP solide opaque ne laissant passer que très peu de lumière et Akyplac, une feuille de polypropylène pour affichage mural, qui convient pour l'impression et des applications en exposition, y compris en signalétique d’extérieur. Finalement, une solution optimale pour des applications recto-verso, au jet d'encre et en sérigraphie sera aussi dévoilée. Pour plus d’informations : www. kaysersberg-plastics.com Pics : 23. Kiwo.jpg Il y a plus de trente ans, Kissel and Wolf GmbH a présenté les premières gammes d'émulsion diazo-sensibilisées Azocol, Polycol et Kiwocol, qui sont toujours employées dans le monde entier. Maintenant, dans l’axe de sa nouvelle stratégie qui est de fournir des solutions globales, Kiwo a présenté sa machine d’enduction Kiwomat, qui est complétée, par la gamme Kiwo Cleanline, c’est-à-dire des produits de nettoyages environnementalement sûrs pour le nettoyage automatique et les machines à dégraver. La dernière génération de Kiwoprint UV pour l’impression d’adhésif en sérigraphie, (en plus des options aqueuses et à base de solvant), offre maintenant beaucoup plus de possibilités pour l'impression sélective plus rapide d’adhésifs. Quand la Kiwo ScreenSetter (de l'ordinateur à l’écran - CTS) la machine d’insolation numérique pour des travaux de haute qualité a été mise sur le marché, on pensai que la société avait fait un saut « quantique » dans l'âge numérique. Depuis lors Kiwo a aussi présenté le Kiwo I-jet,, une imageuse CTS, qui fera ses débuts européens à FESPA 2005. Voir Kiwo sur le Stand A1 210. Pour plus d’informations : www.kiwo.de Pic : 26. Marabu.jpg Un des sponsors « platinum » de l’exposition Fespa, Marabuwerke & Co. KG profitera de FESPA 2005 pour présenter plusieurs nouveaux produits. Allez sur le Stand A1.215, qui a l’honneur d'être le plus grand stand que la société ait jamais installé, et sera une super vitrine pour un grand choix de nouveaux développements des encres en sérigraphie, tampographie et numérique, surtout en technologie UV.


45 La nouvelle gamme d’encres UV de Marabu pour la sérigraphie montre jusqu’à quel point la technologie UV est allée loin dans l'adhérence sur pratiquement tous les supports, du verre au papier en passant par les acryliques. Pour plus d’informations : www.marabu-inks.com Nicomatic UK Ltd, un fabricant/distributeur de produits pour les membranes-contact, les écrans tactiles et les marchés EL, montrera sur son stand A1 551 une vaste gamme de LEDs positionnables en surface (disponibles en plusieurs couleurs, y compris blanc et bleu) et sept types de segments montables, y compris les derniers types dans la technologie de placement. Le câble FFC de la société et les assemblages de câble discrets sont idéaux pour des sorties vers des extensions et conviennent pour les liaisons avec une variété de têtes fines et de connecteurs femelles. Les derniers produits dans sa gamme ZIFF, qui conviennent pour des sorties flexibles, seront aussi exposés, comme le seront ceux dans sa gamme qui grandit rapidement et va maintenant des encres conductrices à l’argent, des adhésifs, parfaits, selon nous, pour un grand choix d’applications pour les membranes, les EL-et les écrans tactiles, jusqu’aux aux détecteurs médicaux. Les équipements de test, y compris le 913 PC - l'Appareil de contrôle de base pour les membranes, le 921 pour les transmissions de force, les adaptateurs d'interface sans contact et l'appareil de contrôle de durée de vie seront aussi sur l'exposition. Pour plus d’informations : www.nicomatic.co.uk FESPA 2005 va offrir à Nor-Cote International Ltd une occasion idéale de montrer ses nouvelles gammes d'encres UV graphiques industrielles. La société présentera officiellement la nouvelle gamme d’encres sérigraphiques UV PTX imprimant des encres développées spécifiquement pour les membranes-contact, l'automotive et les imprimeurs d'enseigne en signalétique employant des supports en polyester et en polycarbonate. Sans NVP et avec une VDA correcte, PTX a une adhérence inter-couches excellente et une souplesse supérieure. En plus, Nor-Cote présentera sa formidable nouvelle série (ELG) d’encres à l’argent conducteur électro-graphique polymérisables aux UV et des encres UV (EL-) électroluminescentes ; en plus, la gamme des encres ELG répond à la plupart des exigences en matière de résistance et d'adhérence qui sont comparables à celles des encres à solvants pour ces applications, mais offrent l'avantage supplémentaire d’une polymérisation UV instantanée donc sans solvants. La nouvelle série IM améliorée de Nor-Cote, employée pour l'impression d'objets tridimensionnels pour des applications en IMD (surmoulage) fera aussi ses débuts sur le Stand A1.620 Pour plus d’informations : www.norcote.com Pic : 41. Impression International.jpg Un des sommets sur le stand de Printing International sera la Modulo, une machine compacte pour une production élevée, à deux positions/deux couleurs ; c’est une machine d'impression électropneumatique pour l'impression tampographique rapide, universelle sur les objets de dimension et de forme variables. L’impression se fait en même temps sur les deux positions : quand le premier tampon transfère la première image sur le produit, le deuxième tampon prend la deuxième couleur. L'avantage principal de cette machine tient


46 à son gabarit fixe qui assure ainsi une répétabilité de l’impression très précise. La Modulo peut réaliser jusqu'à 1000 cycles/heure sans nettoyage et jusqu'à 700 cycles/heure avec le nettoyage. Vérifiez-le sur le Stand A1 330. Pour plus d’informations : www.PrintingInternational.com Pic : 42. Pröll KG.jpg Titre : Pröll exposera une grande variété de produits différents sur son stand Pröll KG dévoilera sur son stand de conception nouvelle, sur le thème « des Couleurs pour le Succès ». Le stand A1.417 montrera des systèmes d'encre résistants aux hautes températures pour la technologie IMD (surmoulage), dont la NORIPHAN HTR pour des films de PC, NORIPHAN N2K pour des films de PC fins, Noricryl pour les PMMA et NoriPET pour des films de polyester. Toutes les encres IMD de Pröll conviennent pour l’impression en couche unique et sont surmoulables avec des résines plastiques appropriées. Une large gamme d ‘encres métalliques, à effet « perle » et des encres pour les ombres de couleur caméléon sont aussi disponibles pour tous les systèmes d'encre. De plus, on montrera pour la première fois la série NoriCure, qui permet une vaste gamme d’applications, en même temps qu’un vernis UV de protection contre les éraflures. Les visiteurs pourront aussi voir les nouvelles formulations de l'AquaPress, une encre adhésive sérigraphique aqueuse réagissant à la chaleur, pour la production de cartes de crédit en multi-couches. En combinant la haute flexibilité avec la formabilité, l’AquaPress adhère non seulement bien à un certain nombre de plastiques, mais est aussi résistante aux hautes températures. Enfin Pröll montrera aussi sa gamme d’encres sérigraphiques à solvants et aqueuses et sa vaste gamme d’encres tampographiques. Pour plus d’informations : www.proell.de SaatiChem, une division de SaatiPrint, fournit des émulsions pour la préparation des écrans, dont elle affirme qu’elles sont capables de répondre à n'importe quel besoin en termes de définition d'image, de résolution et de solidité. Dans les produits exposés sur le Stand A1 505, on trouvera Textil pour le textile, Céramic pour le secteur céramique, Grafic pour des applications graphiques, Vitrum pour l’impression du verre et Ultrafixeront SB2, des émulsions avec lesquelles des résultats exceptionnels sont garantis . Employé en combinaison avec ceux du Groupe Saati, d'autres produits seront disponibles. La sérigraphie devient ainsi un processus beaucoup plus prévisible et cohérent. Pour plus d’informations : www.saatichem.com Sakurai Graphic Systems, avec sa nouvelle presse cylindrique Multicolore est sûre d’attirer beaucoup d'attention. La MS102AII-2 offre une taille de feuille maximale de 1,020 x 750 mm et le tout dernier réacteur UV Trumax. La vitesse de processus pour l’impression en deux couleurs est de plus de 2,000 feuilles/heure, presque le double de la productivité de la plupart des autres machines classiques de sérigraphie multi-couleurs. Venez voir la MS102ALL-2 sur le Stand A1 230. Pour plus d’informations : www.sakurai-gs.co.jp : Pic : SEFAR3A.jpg


47 Sefar AG célébrera son 175ème anniversaire pendant FESPA 2005 et aura bien sûr un stand plutôt festif qui sera plein de surprises, d’innovations et de nouveautés. La nouvelle génération de tissu SEFAR, PET 1500 - qui assure une production plus simple et financièrement plus avantageuse, une plus longue vie de l’écran, des tirages de haute qualité et une rentabilité très améliorée - est très intéressante. La gamme des produits Sefar existante sera complétée par une gamme de produits annexes, comme les tendeurs d’écran, les appareils de mesure de tension, etc. Visitez Sefar sur le Stand A1 310. Pour plus d’informations : www.sefar.com Pic : 48. Siser.jpg Depuis 1970, SISER S.R.L. a été un fabricant important de matériels de thermo-transfert pour le textile et les presses pour plastifier à chaud. La gamme de produit actuelle de la société offre des matériels pour un transfert aisé sur à beaucoup de textiles différents (coton, Lycra, polyester, Nylon, cuir) et convient pour des applications comme la découpe numérique la découpe platine, l'impression digitale et la sérigraphie. Sur le Stand A1 615, les visiteurs pourront voir les nouvelles découpeuses de Siser : découpeuse numérique, Videoflex Perfor, un matériel poreux perforé en formes d'étoile ou de cercle. Pour plus d’informations : www.siser.it Pics : Thieme_Press-Photo1_5000multi-color.jpg Sur les Stands A1 400 et 510, THIEME & Co. KG montrera de nouveaux produits et des innovations dont la presse à jet d'encre à plat grand format révolutionnaire qui a été développée conjointement avec Agfa. Cette machine offre aux utilisateurs un coût réel compétitif avec la sérigraphie, capable de rivaliser efficacement avec elle, même pour des grands tirages. Cependant, Thieme continuera aussi à démontrer sa compétence dans la sérigraphie classique et présentera ainsi les dernières améliorations sur sa presse à succès entièrement automatisée, la THIEME 5000 multi-couleurs. La THIEME 5000 XL est une grande ligne multicolore avancée qui offre une impression de qualité constante et à bon marché sur une vaste gamme de supports différents. Pour plus d’informations : www.thieme-products.com Pic : 21. Kammann.jpg Werner Kammann Maschinenfabrik GmbH & co, le fabricant de premier plan pour l'équipement d’impression pour toutes les sortes d’applications sur le verre creux, sur plastiques, sur CD et DVDS, aussi bien que pour l'impression d'étiquettes, montrera ses produits sur le Stand A1 630. La ligne des produits Kammann va de la sérigraphie ou l’offset aux combinaisons avec l'impression numériques pour satisfaire ainsi tous les besoins des clients. Kammann offre des solutions complètes de l'étape du prépresse - par exemple. Ordinateur à l’écran (CTS) et Ordinateur à la plaque (CTP) - pour le transfert rapide et efficace d’images numériques. La dernière innovation de la société est la machine 61-OS K bobine à bobine, qui combine l’offset à sec et l’impression sérigraphique à écran rotatif. Pour plus d’informations : www.kammann.de:


48 P.54-61 Le hall A2 montrera beaucoup de sociétés très actives dans le secteur de l’impression textile. Ici, les visiteurs seront capables de voir la sérigraphie et l'impression numérique, en même temps qu’un vaste assortiment de matériels, d’encres, de vêtements prêts à être imprimés et un tas de produits annexes. Pic : 2. AnadoluKimya.jpg Fondé à l’origine en 1989, Anadolu Kimya San. Ve Tic. Ltd. Sti est un fabricant et exportateur de teintures et de matériaux annexes pour l'impression textile web (à écrans rotatifs). Les produits de la société couvrent sept catégories différentes, qui vont de la pâte de pigment organique, les matières adjuvantes des pigment, des couleurs fluorescentes ( pigment et plastisols), des plastisols aqueux, aux encres trichromiques et aux adhésifs, qui se trouveront tous sur le Stand A2.115. Basé en Turquie, Anadolu Kimya exporte dans des pays du monde entier. Pour plus d’informations : www.anadolukimya.com Fondée en 1983, Chemica sarl se spécialise dans des matériels de transfert à chaud pour le textile. Sa gamme de produit comprend des tables de découpe (plotters) et de flockage, Hotmark 40, un vinyle semi-brillant en huit couleurs et Hotmark 70, un polyuréthane mat pour l'utilisation sur le coton, le polyester et d’autres fibres semblables et qui est disponible en 24 couleurs standard, plus un certain nombre d'options spéciales.. Chemica offre aussi une gamme de matériels qui conviennent pour l'utilisation combinée avec des imprimantes à jet d'encre comme l’Alljet Sombre II pour des vêtements de couleur sombre et Newjet II claire pour des vêtements blancs. Les visiteurs du Stand A2 433 pourront aussi voir Newprint et Thermoprint, des options semblables pour l'utilisation combinée avec des imprimantes pour des transferts thermiques. Pour plus d’informations : www.chemica.fr CHT R. Beitlich GmbH a engrangé plus de 50 années d'expérience dans le secteur de l’impression aqueuse du textile, que l’on décrit en général comme « imprimant sans PVC ni phthalates ». La société profitera de FESPA 2005 pour présenter ses dernières nouveautés dans les secteurs de l’impression directe, des systèmes de transfert et des adhésifs pour flockage. En ce qui concerne l'impression directe, CHT offre ses solutions avec les produits des marques Printperfekt et Colormatch, qui sont basés sur des pâtes aqueuses prêtes à l'emploi, des pigments de couleur et des adjuvants qui permettent aux utilisateurs de réaliser presque tous les effets connus en sérigraphie. Ceux-ci sont complétés par la gamme du CHT'S de Tubitrans, Tubitherm et des systèmes transfert Transprint, qui comprennent des transferts de flockage, des transferts de feuilles de métal et des transferts imprimés.. Tous ces produits sont sans PVC ni phthalates et en plus sont aussi sans APEO, comme dans l'impression directe. De plus, CH offre Aussi Tubvinyl et Tubicoll, des adhésifs pour flockage pour la sérigraphie. Tout ce qui indiqué ci-dessus sera visible sur le Stand A2 535. Pour plus d’informations : www.cht.com Fruit of the Loom montrera toute sa collection 2005 Activewear sur le Stand 2A 258. Avec 13 nouveaux styles comprenant de nouveaux T-shirts, des sweat-shirts féminins et des vestes ; c'est l'occasion parfaite pour tous ceux qui sont concernés par la décoration de vêtements pour découvrir tout qu'ils doivent savoir chez un des principaux fournisseurs de l'Europe.


49 Les représentants de toute l'Europe seront disponibles sur le stand pour répondre à toutes les questions et montrer comment les nouveaux produits complémentaires peuvent ajouter une réelle valeur aux vêtements promotionnels des clients en 2005. Des copies du Catalogue de Fruit of the Loom 2005 seront aussi disponibles gratuitement pour tous les visiteurs de la FESPA. Le catalogue plein d’idées de 54 pages montre tous les détails de la grande collection Activewear de la société, qui comprend maintenant 59 styles de vêtement. Pour plus d’informations : www.fruitoftheloom.com Global Impressions, Inc est un des plus grands fabricants mondiaux d’images transférables à chaud et offre littéralement des milliers de concepts pour hommes, femmes et enfants, sans parler des images spéciales. La société fournit aussi des machines de transfert à chaud pour faciliter les applications de transfert et du papier pour transfert numérique facile à utiliser en combinaison avec des copieurs et des imprimantes à jet d'encre. Visitez le Stand A2 257 pour une démonstration en vraie grandeur. Pour plus d’informations : www.globalimp.com Le fabricant de badges installé à Cardiff, Golden Finishes, un des plus importants en Grande Bretagne a joint ses forces avec Reevan de Taipei, qui a aussi des unités de production en Chine, pour fabriquer et fournir des badges, des fanions, des épaulettes, des ceintures, des polos, des vestes et des vêtements en général. Tous ces produits sont prêts à être personnalisés. Voir Golden Finishes sur le Stand A2 562 GUNOLD GmbH exposera sa gamme de matériels de broderie sur un grand stand de 25 m2 . Les visiteurs du stand A2 355 seront encouragés à voir la gamme complète de la société en fils de broderie, supports de broderie, feuilles de broderie, des matériels auxiliaires et des produits « mode ».. Gunold utilisera aussi l'exposition pour lancer officiellement ses derniers produits, Texti, Filaine et le Poly60. Pour plus d’informations : www.gunold.de Un exposant habituel de la FESPA, Gustav Daiber GmbH retourne à l'exposition cette année avec une gamme mise à jour de casquettes de base-ball et quelques autres couvre-chefs pour suivre les fantaisies de la mode. Sa gamme Myrtle Beach Range comprend maintenant des serviettes veloutées et des peignoirs de bain aussi bien que les chapeaux de style américains originaux. La société présentera aussi 36 nouveaux articles dans sa populaire gamme de James & Nicholson de vêtements promotionnels de haute qualité, toute entière prête à de nouvelles personnalisations. Voir son choix énorme de Tshirts, des gilets, vestes et chemises d'entretien facile sur le Stand A2 410. Pour plus d’informations : www.daiber.de Hebbecker Textildrucksysteme GmbH est un des fabricants principaux de presses de sérigraphie, de machines de flockage et de séchoirs. Sur le Stand A2 530, la société montrera une gamme de nouveaux produits comprenant la dernière technologie en carrousels d’impression et de flockage, le Classique Versatronic, le Versatronic Speedline 2 avec sa combinaison impression/flockage, la Mini-S et beaucoup d'autres. Pour plus d’informations : www.hebbecker.com Hisarnox S.L montrera ses presses à chaud et des machines textiles pour la sérigraphie, le transfert à chaud et des applications en sublimation, ainsi que des machines pour des vêtements industriels employant le dernier procédé de montage sans couture. La machine


50 à boutons d'Hisarnox sera aussi sur le Stand A2 461, avec des teintures interchangeables, disponible dans six tailles différentes. Pour plus d’informations : www.metalnox.com.br Heinz Walz GmbH partagera son expérience technologique avec les visiteurs de la FESPA sur le Stand A2 450. Des experts dans la finition de surface des textiles en sérigraphie, en flockage et en broderie, la société montrera ses machines Schenk de sérigraphie et de flockage aussi bien que sa gamme de machines de broderie ZSK.. Pour plus d’informations : www.walz-gmbh.de Hix Corporation présentera une ligne entièrement nouvelle de machines de transfert numérique tant manuelles que pneumatiques et automatique, conçues pour l'utilisation par des amateurs et des utilisateurs professionnels,. La gamme de la société d’équipements pour la sérigraphie, entièrement nouvelle, y compris des imprimantes rotatives manuelles – dont les dernières versions offrent le nouveau système de repérage de pointe - des sécheuses électriques et à gaz, des appareils de chauffage ponctuels, des cadres autotendeurs en aluminium et des unités d'insolation. Les clients seront aussi invités à rencontrer les distributeurs européens d'Hix, qui seront disponibles pour discuter de tous les détails quant à la livraison, au financement, l'installation et à la formation et au service après ventes. Hix exposera sur le Stand A2 245. Pour plus d’informations : www.hixcorp.com Sur le Stand A2 432, des Indian Chemical industries (ICI) et W M Plastics, montreront les fruits de leur collaboration sous la forme des encres plastisol spéciales Ichoflex, des encres de haute qualité, qui, grâce à leur fabrication en Inde, offrent un prix agréablement compétitif. ICI offre aussi l’Octamine à pigment spécial pour l'impression et la teinture en dispersion des textiles. Les avantages en sont la haute concentration, la vibration de couleur, la basse viscosité constante et une excellente stabilité de dispersion . En plus, l’Octamine peut être employée pour l'impression directe, l’impression de protection, l’impression en décharge, la teinture, l’enduction textile et la finition et pour des effets spéciaux. Pour plus d’informations : www.icidyes.com International Coatings Company offrira une gamme complète d’encres classiques et des encres spéciales pour l’impression directe et des applications en transfert sur le Stand A2 145. Les visiteurs pourront voir les systèmes de gestion des couleurs Ultramix qui sont disponibles pour une large variété de tissus dont le coton, le polyester-coton, le Nylon, des vestes et des sacs de Nylon, en même temps que sa gamme complète d'encres de sérigraphie. Les produits récemment lancés pour 2005 comprennent l'Ultramix 1200, sans PVC facile à utiliser, le système de gestion des couleurs Pantene qui offre tous les avantages d'une encre plastisol et FX Clear, un vernis unique à effet spécial pour des impressions de couches épaisses. Des glitters FX sans Phthalate et des gels et l'Ultramix 200 ou 7400, des concentrés de couleur, tous sont, entre autres, des nouveautés de l’année. International Coating se servira aussi activement de FESPA 2005 pour recruter de nouveaux distributeurs. Pour plus d’informations : www.iccink.com Pics : siver_girl2.jpg, Kornit 931 machine.jpg Titre : la presse numérique pour textiles de Kornit


51 Kornit Digital Ltd à l'occasion de l'exposition, présentera sa nouvelle gamme de qualité industrielle D.O.G. Era (Directement-sur-vêtement) d’imprimantes textiles numériques. Les visiteurs du Stand A2 356 pourront voir les Kornit 930 et 931 en action. Ces machines d'impression ultra-rapides ont été particulièrement conçues pour imprimer les vêtements et de l'habillement et comme tel, sont parmi les premières machines numériques standard industrielles pour imprimer en DOG. Ils offrent plusieurs particularités uniques comme une capacité de fabrication en série, une capacité de personnalisation à l’unité et une capacité de personnalisation combinée avec l'impression d'image quadri de haute qualité (jusqu'à 630 DPI) et une vaste gamme de couleurs. Les machines sont complétées par la gamme d'encres textiles de Kornit, qui ont aussi été particulièrement développées pour l'industrie du vêtement et pour offrir aux imprimeurs du monde un tas de possibilités nouvelles et passionnantes. Pour plus d’informations : www.kornit-digital.co.il Le Lancer Group International montrera ses encres sans PVC ni phtalates Excalibur Evolution pour textiles, une gamme de produits uniques qui, à la différence des versions précédentes des encres sans PVC/Phtalates, ne sèchent pas dans les écrans et se manipulent comme des encres plastisol classiques. La société montrera aussi des encres plus brillantes, plus blanches et d’excitantes nouvelles encres pour effets spéciaux. Toutes les encres du Groupe Lancer International offre à un système de correspondance Pantone complet avec le logiciel. Arrêtez-vous en passant sur le Stand A2 215, pour apprendre comment vous pouvez améliorer la qualité de vos effets spéciaux. Pour plus d’informations : www.lancergroup.com Pic : 24. Lotus Transfers.jpg Lotus Transferts International, un des principaux fabricants Européens de presses à chaud présentera plusieurs nouveaux modèles pour l'impression textile sur le Stand A2.415, y compris ses derniers modèles couvrant l‘ensemble des matériels de transfert. Les nouvelles presses de transfert pneumatiques ont été particulièrement conçues pour l'impression numérique et des techniques de sublimation avec des teintures ; si on les compare à leurs prédécesseurs, elles offrent un certain nombre d'avantages, comme une pression de contact plus élevée, la conception modulaire et deux postes de travail avec un plateau chauffant pivotant pour accroître la vitesse de travail. Comme d'habitude, Lotus offrira aux visiteurs importants de son stand un certain nombre de bonnes affaires. Pour plus d’informations : www.lotustransfers.com Pic : 25. M&R Sales and service.jpg M&R Sales and Servic, Inc est un des plus grands fabricants du monde de machines pour l’impression textile. Il se servira de FESPA 2005 pour en faire la vitrine de sa gamme de produits innovants, y compris les presses graphiques à plat, les systèmes de polymérisation UV, des presses textiles automatiques et manuelles, des systèmes d'impression de bandes, des séchoirs à gaz, infrarouges et UV, avec des équipements de pré- et de post-presse. Dans les filiales de la société il y a Amscomatic, un leader mondial dans l'emballage automatisé et NuArc, connu dans le monde entier pour ses équipements d’imageage.


52 Parmi beaucoup de produits M&R exposés il y aura la Sportsman E, une presse d’impression textile automatique, qui est disponible en 6, 8, 10 et 12 couleurs et offre une dimension d’image de 51 x 51 cm,, des indexeurs servo-commandés et des têtes d’impression AC. Les presses M&R Performer et les presses de base de Sportsman seront aussi montrées, comme le seront des séchoirs Sprint et Radicure et le chargeur automatique de Passeport pour le textile. Les produits exposés dans la ligne graphique M&R comprennent les systèmes Insignia avec polymérisation UV, la presse à plat Saturn Platinum et le réacteur UV Vitran. Vous trouverez tout cela et bien d’autres choses sur le Stand A2 230. Pour plus d’informations : www.mprint.com Pic : 33. MHM.jpg Créé il y a plus de 25 ans, MHM Siebdruckmaschinen GmbH KG, un des sponsors Platinum de l'exposition, a jusqu'ici offert deux types de machines, la Synchroprint 3000 et la S-type, qui ont aussi constitué la base de beaucoup d'autres variations sur le même thème. La société fournit des options, qui permettent à ses clients de personnaliser les machines pour répondre à leurs exigences précises. A FESPA 2005, MHM lancera sa nouvelle génération de machines, qui seront toutes complétées par un dispositif de commande rotatif très précis, dont l’entreprise pense qu’il connaîtra un destin aussi glorieux dans la sérigraphie graphique. Voir MHM sur le Stand A2 310. Pour la nouvelle visite de l'information : www.mhm.at Pic : 39. Pannon.jpg Avec plus de 40 années d'expérience dans la conception et la fabrication de machines pour la sérigraphie sous sa marque, Pannon, S.L. lancera trois nouveaux produits sur le Stand A2 320 Parmi ceux-ci, un carrousel pour sérigraphie compact, automatique, qui offre la vitesse, la puissance et la polyvalence en ce qui concerne les formats et les supports, et une machine de sérigraphie automatique à convoyeur en continu, particulièrement conçue pour la haute productivité en imprimant de grandes surfaces. Le troisième nouveau lancement de la société sera un nouveau carrousel sérigraphie multi-couleurs, qui est destiné aux imprimeurs graphiques. Pannon montre aussi que son expérience en matière de fabrication de systèmes de séchage adaptés aux besoins d'impression en multicouleur, sera bien illustrée ! Pour plus d’informations : www. pannon.es Créé il y a quinze ans, Perfect Transfer SA est maintenant reconnu comme un fabricant mondialement réputé dans le monde du papier pour transfert. Il profitera de l'exposition pour présenter son papier le plus récent, qui a été spécifiquement conçu pour l'utilisation avec des encres de sublimation pour des traceurs et des jets d'encre. Ce nouveau produit fait partie de la vaste gamme de produits de la société pour le marché du transfert laser et au jet d'encre. Il présentera aussi sa nouvelle presse de transfert à chaud A-3 hydraulique sur le Stand A2 458. Pour plus d’informations : www.perfect-transfer.net Les visiteurs du Stand A2 330 seront capables de voir beaucoup de produits nouveaux pour l’impression textile. PolyOne Corporation UK Ltd. European Ink Division sera à l'exposition. Une nouveauté importante sur le stand de la société sera son encre sans PVC et sans Phthalate, QuantumOne, à la pointe de la technologie sans PVC ni


53 Phthalate. Les clients et des donneurs d’ordres seront invités à discuter de leurs besoins et exigences pour n'importe quels problèmes environnementaux qu'ils peuvent avoir avec ces encres. Dans les nouveaux lancements de produit on trouvera le Shaker, qui permet le mélange rapide des encres sans la nécessité de nettoyer des lames et une encre pour effets spéciaux qui complètent la base déjà vaste des encres spéciales PolyOne. La société tiendra une série de séminaires sur son stand à propos des encres exclusives à effets spéciaux et les visiteurs pourront en tirer un profit maximum. Pour plus d’informations: www.polyone.com Comme son distributeur européen, R.A. Smart exposera sous la bannière de George Knight sur le Stand A2 142, où il montrera une gamme de presses à chaud dont la nouvelle Jetpress et les machines DK, aussi bien que la Presse en Combinaison Numérique, qui est probablement une des presses de petit format les plus futées sur le marché actuel. Toutes ces presses numériques utilisent la technologie des systèmes de chauffage de Geo Knight & CO Supercoil-Micro, qui offre à la plaque chauffante une excellente régularité et vitesse de chauffage. Pour plus d’informations: www.rasmart.co.uk Pic : 47. S.E.F.A.jpg Pour SEFA, l'exposition sera une occasion de présenter sa gamme entière de presses aussi bien que sa nouvelle ligne d'impression en sérigraphie. La DT450PCAS, une presse à double plateau pneumatique et la BR180PCAS, une double station conçue pour les casquettes, seront toute les deux en démonstration. Les deux machines offrent beaucoup de systèmes électroniques spéciaux aux utilisateurs et sont faciles à faire fonctionner. D'autres nouvelles innovations SEFA, comme le carrousel, le tunnel, la machine d'isolation et la sécheuse par point, seront aussi présentées au visiteur sur le Stand A2 520. Pour plus d’informations : www.sefa.fr Stahls International, qui s'est gagné une réputation dans la production d’équipements de scellement à chaud techniquement à la pointe du progrès, utilisera FESPA 2005 comme la rampe de lancement de nouveaux produits pour l'utilisation dans toutes les applications possibles dans le secteur de la personnalisation. Le premier de ceux-ci est un support révolutionnaire transférable à chaud sur des tissus réputés « difficiles » qui est complété par un support unique de transfert à chaud Cad Cut pour des découpeuses. Voir ces nouvelles innovations et encore plus sur le Stand A2 253. Pour plus d’informations :www.stahlsinternational.com TAS International.jpg TAS International profitera de l'exposition pour démontrer l'efficacité de son nouveau Faucon et de la gamme 2000 de machines de sérigraphie et espère démontrer pourquoi ses produits sont considérés comme faisant partie des machines les plus fiables et les plus précises actuellement disponibles. La société a aussi développé un certain nombre de produits nouveaux et innovants conçus pour rendre beaucoup plus facile la vie du sérigraphe. Parmi ceux-ci une presse à chaud pour transfert en ligne fonctionnant pendant que la machine d'impression imprime


54 des vêtements et une presse à chaud pour métallisation en mono ou multi-couleur. En somme, une visite sur le Stand A2 340 est un must ! Pour plus d’informations : www.tasinternational.com.au Pics : T-Jet-Scott1.jpg, Fast T-JetJUMBO2-Promo.jpg, FastTJET-Jumbo1.jpg Titre : Voir ce que la Fast-T Jet peut faire sur le stand de l’US Screen Printing Institut Scott Fresener de l'U.S. Screen Printing Institute de Tempa, Arizona aux USA présente un progrès décisif dans la technologie du jet d'encre, l’imprimante textile à jet d’encre Fast T-Jet, qu'il déclare devoir révolutionner l'impression des vêtements. La Fast T-Jet produit des impressions vibrantes, lavables sur des vêtements blancs et légers, très rapidement, bien entendu - une pleine taille d’impression de 30 x 35 cm peut être produite en moins de deux minutes! Petite unité de table mesurant 63 x 112 cm, par 45 cm de haut, la Fast T-Jet utilise sept couleurs avec la technologie à jet d'encre et est vendue complète avec un système d'encrage en flux continu et sept flacons d’encre FastINK TEXTILE de 120 cl. Avec un coût d'encre de 0,40 $ par impression (impression de taille standard) et beaucoup moins sur des articles comme des casquettes de base-ball, des shorts, des tapis de souris, des slips, des bavoirs, des bandanas et des serviettes, il est facile de voir que c’est une machine économique. La Fast T-Jet JUMBO est une unité à sur pied de plus grande taille qui emploie la même technologie que le Fast T-Jet et mesure 140 x 215 cm par 120 cm de haut. En utilisant un support spécial pour les casquettes de base-ball il est possible d'imprimer quatre casquettes à la fois. Elle imprime aussi de grandes serviettes de bain. La Fast T-Jet JUMBO™ Imprimera aussi des grandes serviettes de plage et autres. Voir les deux machines en fonctionnement sur le Stand A2 300. Pour plus d’informations : www.usscreen.com 7. Coton Group.jpg Le Cotton Group se servira du Stand A2 350 pour promouvoir sa collectionAutomne/hiver 2005, qui n’offre pas moins de 10 nouveaux produits, avec un nouveau tissu mélangé de coton/elastane. Se disant offrir une des gammes les plus vastes sur le marché, la société proposera un choix énorme de chemises, de polos, de sweat-shirts, des blousons et de vestes, le tout avec 29 styles différents de T-shirt dans plus de 30 coloris. Pour plus d’informations :: www.bc-europeanstyle.com The MagicTouch GmbH spécialise dans la création, la fabrication et la distribution de médias pour transferts imprimés avec des copieurs laser de couleur et des imprimantes, facilitant ainsi la décoration pleine couleur d'un nombre presque illimité de supports et de matériaux. De plus, la société offre une gamme complète de films monochromes HeatTransfer découpables, des films pour la décoration de vêtement et un logiciel qui permet aux copies pleine couleur d'être découpées sous la forme que l’on veut. Sur le Stand A2 251, ils montreront leurs dernières versions de supports accompagnés d’un tas de nouveaux produits et services. Pour plus d’informations : www.themagictouch.com Pic : 52. TPM.jpg


55 TPM Gisbert Weiss GmbH offrira une gamme de machines multifonctions pour toutes les sortes d'estampage, de dorure à chaud, de timbrage, de sérigraphie et pour l’impression de transfert, la fusion, la soudure et toutes les combinaisons de beaucoup de ces différentes fonctions. De plus, la société est aussi capable de fournir tous les matériels (estampage de feuille de métal pour le textile et le cuir, la feuille de flockage, les PVC) et des accessoires - employés sur ses machines, aussi bien que des accessoires complémentaires d’autres machines sur le marché. Vous trouverez TPM sur le Stand A2. 456. Pour plus d’informations : www.tpm-germany.com Ic : 55. TVPmagazine.jpg TVP est un magazine pour des imprimeurs textiles, les spécialistes du flockage, les détaillants et des fournisseurs, qui l'offre d'une vue d'ensemble sur tous les secteurs de d’application et examine les techniques différentes d'impression, la broderie et le flockage de divers textiles, tout en mettant aussi en valeur les nouveaux produits et les tendances du marché. Rencontrez son staff sur le Stand A2 263 P.62-68 GUIDE DU HALL B.1 En plus de ses machines de sérigraphie traditionnelles, Afford Industrial, S.A. montrera sa nouvelle gamme d'encre UV et des encres à solvants pour la sérigraphie et l'impression numérique, qui peuvent être employées avec la plupart des têtes existant sur le marché. Il y aura aussi de nouvelles encres UV pour PVC, qui sont des encres résistantes à la cassure, aussi bien que des encres UV appropriées à l'utilisation sur PP, PS, PET, PMMA, le verre et le métal. Celles-ci seront complétées avec une gamme d'encres UV thermoformables. Afford présentera aussi des nouveautés pour le secteur textile en même temps qu’avec une nouvelle gamme d'émulsions et de produits chimiques auxiliaires. Cependant le point fort incontesté du Stand B1 640 sera une nouvelle imprimante jet d'encre numérique à plat qui est capable d'impression aux vitesses plus de 260 mètres carré par heure. Pour plus d’informations : www.argadiel.com Fondée en 1951, l’entreprise Argon HT fabrique un grand choix de machines et d'équipements pour l’impression sérigraphique graphique. Sur le Stand B1 240, la société se concentrera sur ses presses de sérigraphie multi-couleur et une de ses plus importantes spécialités exposées sera une presse d’impression numérique, convenant à l’impression de supports flexibles et rigides. Pour plus d’informations : www.argonht.com Pic : AT192 Autotex Montage.jpg Sur le Stand B1 205, Autotype International montrera un certain nombre d'innovations technologiques. La technologie de l’écran à profil contrôlé de la société a déjà profité à l'industrie de disque optique et le lancement de Capillex CX, permettra aux sérigraphes de profiter des mêmes avantages. Ce dernier complément à la gamme Autotype signifiera que deux produits seulement couvrent une gamme de tissus de 62 à 180 fils par cm. Un autre nouveau lancement à FESPA 2005 sera l’Autotex EST avec Microban, un film de polyester unique avec des propriétés anti-microbiennes, qui conviendra parfaitement pour


56 des applications en contact (avec la peau par exemple) et, au plan de l'hygiène dans des secteurs sensibles comme des hôpitaux, des supermarchés et des écoles. L'agent antimicrobien est incorporé dans le film lui-même, fournissant ainsi la protection contre des agents pathogènes comme les MRSA pendant toute la durée de la vie du produit fini. Pour plus d’informations : autotype.com Pics : 2005 0010 1.jpg 2005 0027 1.jpg, 2005 0061 1.jpg Vaste Bayer MaterialScience AG présentera sa gamme de films de polycarbonate, qui sont commercialisés sous le nom de Makrofol et les marques Bayfol.. Bayer utilisera le Stand B1 712 pour mettre en évidence beaucoup d'applications en sérigraphie qui emploient ces produits, couvrant des secteurs aussi divers que l’automobile, l’IT et les industries graphiques. Des nouveaux lancements de produits fourniront d'autres points d'intérêt et il y aura des concepts qui accroissent le nombre des applications potentielles de films en plastique imprimés. Par exemple, on trouvera un nouveau système de film basé sur Makrofol, peut être imprimé numériquement et préformé ensuite, permettant ainsi de produire des composants en plastique tridimensionnels avec une décoration de qualité photo, ainsi que Makrofol TP 244, un nouveau film protégé contre les UV, qui empêche des images imprimées de jaunir. Pour plus d’informations : www.makrofol.com Pic : 4. BMP l'Europe. JPG BMP Europe Ltd, un groupe industriel mondial se spécialisant dans la production et la conversion de textile spéciaux et d’élastomères, fournit des assemblages et des services de fabrications nouvelles à l’OEMS qui travaille dans une gamme diverse de secteurs industriels du marché, y compris la sérigraphie, l'aérospatiale, le médical, l'automobile, l'aluminium, l'impression numérique et les fabrication sur demande. Cette pléthore de services permet à beaucoup d’entreprises de taille petite et moyenne, avec des ressources limitées, de rivaliser plus efficacement avec les grosses entreprises. Vérifiez tous les avantages de BMP sur le Stand B1.520/E. Pour plus d’informations : www.bmpworldwide.com Pic 45. Rimslow.jpg Sur le Stand B1 205, CPS - Chemical Products & Services, un fabricant important de produits chimiques de haute qualité pour la sérigraphie, respectueux de l'environnement, montrera sa gamme récemment lancée d'émulsions photographiques Premium Ultra Coat spécialement conçues pour l'utilisation dans des applications sérigraphiques où la qualité est la principale contrainte. De plus, la société montrera aussi ses nouveaux appareils de dépollution des eaux rejetées, avec ses nouvelles unités de nettoyage Combilite, financièrement intéressantes, qui combinent le nettoyage et de l’écran dans une machine et offrent un système avec pour le recyclage. Pour plus d’informations : www.cps.dk Selon DEMAK S.R.L, un fabricant de machines de doming, les étiquettes peuvent vraiment profiter du complément de polyuréthane (PU) apporté par le doming.. Parmi les avantages, l'épaisseur tridimensionnelle, la protection efficace contre les agents extérieurs et l’excellente durée de vie. De même que, ce qui est important, le dôme PU ajoute aussi de l’attrait pour l’oeil.


57 Le grand choix des équipements et des résines de polyuréthane de la société permet aux clients de choisir les combinaisons valables pour leurs propres besoins individuels et mettre à niveau en partant du modèle de base pour aller vers une ligne entièrement automatique quand les circonstances l’imposent. Voir Demak sur le Stand B1 320. Pour plus d’informations : www.demak.it Pic to come` Sur le Stand B1 242, DuPont montrera sa fameuse imprimante textile numérique Artistri. Elle intègre entièrement, une solution d'impression numérique capable d’une production qui peut être utilisée avec succès pour produire des vêtements imprimés, du mobilier domestique, des drapeaux et des bannières et de la signalétique. Le système, qui est constitué de trois composants - l'imprimante 2020 Artistri, l’encre DuPont Artistri et le logiciel - peut être employé pour imprimer sur à une large variété de tissus différents dont le coton, la soie, le polyester, la laine et le Nylon/Lycra. Les visiteurs pourront voir un modèle en fonctionnement de l’Artistri 2020 sur le stand de Dupont, imprimant sur les tissus de jusqu'à 1.8 mètres de largeur à une vitesse d'environ 20 mètres linéaires à l’heure. Système bobine à bobine, l'Artistri est équipée d'une base d’impression adhésive qui permet une impression fiable, de haute qualité sur les tissés, tricotés et des tissus tendus. Pour plus d’informations : www. artistri.dupont.com Pics:Esko-Graphics_Products_Kongsberg_XL_275 OR.jpg,EskoGraphics_Products_Kongsberg_XL_273 _LI.jpg Titres : la multi-découpeuse Graphique d’Esko L'Esko-Graphics montrera la Kongsberg iXL24 avec sa Multicoupe et son système de commande de découpe visuelle et son nouveau système de Workflow sur le Stand B1.430. Grâce à son excellente polyvalence d'outillage, la Kongsberg XL22 est idéalement conçue pour la découpe, le pliage et le rainurage de carton ondulé. A la FESPA on montrera la toute récente MultiCUT, une machine polyvalente intégrant le nouveau système de commande de vision de coupe, développé par l'Ingénierie Graphique Mikkelsen (MGE). Cela offre de nouvelles possibilités dans l'industrie de la signalétique et augmente fortement la capacité de découpe des tables de Kongsberg XL pour l'emballage, la signalétique et des applications en exposition. Esko-graphics démontrera aussi son environnement en flux de travail innovateur « Scope » couvrant un grand choix de fonctions, du travail et des spécifications du produit, par la conception graphique et structurelle et d’habiles opérations de pré-production, de la fabrication des plaques pour l'impression à la fabrication des outils pour le façonnage. Pour plus d’informations : www.esko-graphics.com Pic : 15. Eurolaser GmbH.jpg La machine à découper d’Eurolaser GmbH est un outil plein de ressources qui permet aux utilisateurs de la découpe laser, le perçage, le pliage, le dessin et la coupe. Sa conception modulaire la rend vraiment multifonctionnelle et elle peut être employée pour produire des matériels publicitaires, des marchandises textiles, des membranes-contact, des produits en bois ou du matériel d'emballage. La découpeuse Eurolaser peut aussi être employée avec des feuilles rigides ou des supports flexibles. Vérifiez la gamme complète d'options sur le Stand B1 560.


58 Pour plus d’informations : www.eurolaser.com La société basée à Hong-Kong, avec des usines en Chine, Ever Bright Printing Machine Fly. Ltd. (EB) s'est développée et a mis au point la fabrication d'une gamme complète d'imprimantes pour tampographie et pour la sérigraphie, la dorure à chaud, ainsi que des machines de transfert à chaud et des équipements auxiliaires depuis 21 ans. L'année dernière, la société est entrée dans le secteur du marquage au laser avec la présentation de deux machines laser, l'YAG et la CO2. Celles-ci seront exposées sur le Stand B1 230 avec le produit le plus nouveau d'EB qui est une imprimante en tampographie conçue pour l’impression des claviers d'ordinateur, une imprimante de tampographie à quatre couleurs avec un réservoir d'encre et un dispositif de nettoyage des tampons et une Imprimante sérigraphique automatique de tubes en quatre couleurs. Les visiteurs pourront aussi voir la dernière presse à chaud de la société et des machines d'insolation portatives. Pour plus d’informations : www.ever-bright.com Pics : bovenaanzicht-2 vooraanzicht-2 300.jpg

300.jpg

peter01-300.jpg,

vooraanzicht-1

300.jpg,

Titres : La ColorBooster d'Hollanders, une imprimante numérique en grand format On admire la production de la ColorBooster d'Hollanders Hollanders Printings Systems B.V. montrera son imprimante numérique en grand format huit couleurs, la ColorBooster, sur son Stand B1 670. Cette imprimante pleine de ressources a été particulièrement conçue pour produire des articles d'intérieur et d’extérieurs comme des drapeaux, des bannières et des publicités de haute qualité. Spécifiquement conçue pour fonctionner sans heurs, sûrement et avec peu d'intervention d'un opérateur, la ColorBooster est une machine très économique et efficace. Hollanders présente aussi des systèmes de fixation, un RIP, des encres aqueuses, des profils, un service de profil personnalisé, des services d’entretien, des jeux de pièces détachées et plusieurs programmes de formation et une maintenance personnalisée. La ColorBooster a été présentée aux clients-clefs il y a un an et demi et est maintenant utilisée avec succès partout en Europe. Pour plus d’informations : www.hollanders-ps.nl Créée en 1958, la Division Encre de Lechler SPA propose des solutions techniques dans les secteurs du couchage et des encres et a passé les 25 dernières années à mettre au point des produits pour l'utilisation avec des écrans rotatif et plats, en même temps qu’avec des encres aqueuses pour l'impression textile. En effet, ses produits Manoukian-Argon sont une référence pour les encres et les produits chimiques employés pour l’impression textile et graphique. A FESPA 2005, la société montrera des solutions mixtes pour l'écran et le numérique, qui combineront intelligemment la tradition et l'innovation. Visitez Lechler sur le Stand B1 340. Pour plus d’informations : www.lechler.it Basé en Chine, Mega Printing Supplies Co. Ltd. produit des encres pour la gravure et la sérigraphie. Les encres sérigraphiques à solvants de la société sont généralement employées pour les supports PVC, PC, ABS, des métaux, le Nylon, pendant que ses encres à solvant pour gravure conviennent à l'utilisation sur CPP, PET, PVC, et des supports prétraités de Nylon ou d’OPP. De plus, Mega fabrique aussi des encres


59 respectueuses de l'environnement qui peuvent être diluées à l'alcool. Une grande variété de colorants différents, et un service de mise à la teinte limité sont aussi disponibles. Tous ces produits seront montrés sur le Stand B1 230. Pour plus d’informations : www.china-mega.com Pic : 38. Packtex.jpg Packtex Ltd se spécialise dans la fabrication de poudres scintillantes sous la marque « Glittergo ». Glittergo est fabriqué dans toutes les formes et tailles possibles pour répondre aux exigences de tous les clients, depuis les micro-particules les plus petites pour l'utilisation dans l'industrie cosmétique, jusqu’à à une multitude de tailles différentes pour l’art et l’artisanat et peut être employé pour améliorer et compléter n'importe quel produit. Visitez Packtex sur le Stand B1 520F Pour plus d’informations : www.packtex.com

:Pic : 45. Rimslow.jpg Ayant l’honneur d'être le seul fabricant australien d'équipement ancillaires pour l’impression numérique, Rimslow Pty. Ltd., qui exposera sur le Stand B1 245, est aussi un leader mondial dans la conception, la préparation et le fini de surface des tissus employés pour l'impression numérique textile. Fonctionnant à travers un réseau de distributeurs mondiaux, Rimslow est fière d'offrir sa capacité à trouver une solution adaptée à chaque client. Cela comprend les équipements nécessaires et une formation complète en ce qui concerne les diverses facettes de la préparation des tissu et leur fini. Les équipements de Rimslow sont produits selon les standards de qualité ISO et les pièces de rechange peuvent être trouvées partout dans le monde. Pour plus d’informations : www.rimslow.com Pic : DSC00034.jpg, DSC00026 (22) .jpg, DSC00011 (7) .jpg L'occupant du Stand B1 305, SaatiPrint, un membre du Groupe Saati qui a travaillé dans le domaine de la chimie-textile pendant les 70 dernières années, spécialise dans la production de tissus de précision complète son offre dans le prépresse avec une gamme d'équipements et des dispositifs de contrôle de qualité. Ceux-ci comprennent le Top 14 Pneumatic Clamp System, le Tensiomètre numérique et le système de clichage CTS, CDImager. Employé en combinaison avec la gamme SaatiChem de produits chimiques, cet équipement couvre toutes les étapes du processus de prépresse en sérigraphie. Saatiprint se servira de FESPA 2005 pour exposer l’ensemble de ses nombreuses gammes de produit différents. Pour plus d’informations : www.saatiprint.com Pic : la Columbia Turbo.jpg Sur le Stand B1, Sericol démontrera ses aptitudes et à l’impression numériques et à la sérigraphie, commercialisées dans le monde entier. La Columbia Turbo fera ses débuts à la FESPA, réputée la presse numérique à plat la plus rapide actuellement disponible sur le marché et qui, grâce à son alimentation en supports et le système d’empilage, offre le nec plus ultra en termes de productivité. La gamme complète des encres numériques Colour + à base de solvants sera aussi sur le stand


60 Pour l’imprimeur-sérigraphe, Sericol montrera sa nouvelle encre UV pour l'impression Graphique et la PLV, ses toutes dernières encres textiles et de plus, fournira toutes les informations possibles sur les produits chimiques de prépresse et la gestion des couleurs. Les visiteurs du stand pourront profiter du Serihub, qui à la fois un espace pour la relaxation et la possibilité d’y laisser ses bagages, aussi bien que de téléphoner et de se connecter à Internet.. En plus, le stand le personnel de Sericol dans le monde entier sera sur le stand, pour que les visiteurs puissent avoir accès à l'information dans leur propre langue. Pour plus d’informations : www.sericol.com Siasprint, un des principaux fabricants de machines pour la sérigraphie, accueillera les visiteurs sur son stand de 500 mètres carrés, où il montrera les dernières améliorations de sa ligne de sérigraphie multicouleur - la Multiformula - le résultat de deux ans la recherche et le développement. Cette machine est déjà l'une des meilleures ventes avec plus de 250 unités déjà vendues dans le monde entier. A l'exposition il y aura aussi les nouvelles machines à plat de la société et des lignes de sérigraphie entièrement automatiques. La société montrera six lignes différentes sur son stand. L'impression sérigraphique a toujours été l'activité de base de Siasprint et il sera heureux de prouver aux visiteurs des Stands B1.220 et B1.115, sa capacité à comprendre leurs besoins. Pour plus d’informations : www.siasprint.com Sirpi srl montrerat les nouveaux événements dans sa gamme d'encres sérigraphiques UV, en même temps que sa gamme entière d'encres « haute technologie », y compris la série UV brillante très souple et la nouvelle encre UV Rotomat. Une nouvelle série UV mate et opaque, l'idéal pour les imprimeurs d'étiquettes sera aussi exposée. Visitez Sirpi srl sur le Stand B1 330. Pour plus d’informations : www.sirpi.it Tampograf s.a.s conçoit et construit depuis 1968 des machines de tampographie et offre maintenant une gamme complète de machines tampographiques pour l'impression ou bien en une couleur à la fois ou jusqu'à 12 coloris en continu. La société offre aussi une gamme de machines à mouvement transversal qui déplacent le bassin d'encre dans un large mouvement de gauche à droite, par opposition au traditionnel cycle à contresens, permettant ainsi d’imprimer facilement des textes et des logos plus grands et plus longs. Visitez Tampograf sur le Stand B1 627. Pour plus d’informations : www.tampograf.com En exposant sur le Stand V1 410, Encres de Sérigraphie VFP lancera de nouveaux produits pour des applications en sérigraphie et en impression numérique. Dans celles-ci, Galaxy, une encre UV sérigraphique conçue pour l'impression des supports multiples; Pluton, une encre UV conçue pour l’impression de PE et de PP; et Vénus, une encre UV conçue pour une impression brillante sur papier et carton. Ces produits seront complétés par Jetstar, Jetrainbow, Jetpremium et Jetronic une gamme complète à succès d'encres numériques pour le marché du grand format et conçues pour donner des couleurs vibrantes pour des applications rétro-éclairées. Les visiteurs seront aussi capables de voir les produits de Tripette & Renaud - VFP pour la fabrication d’écrans de précision. Pour plus d’informations : www www.vfp-sa.com


61 Vink Holding B.V. fait partie du Groupe Vink, qui commercialise une large gamme de plastiques semi-finis pour la signalétique, les arts graphiques, la construction et les secteurs industriels dans 14 pays d’Europe. Dans les matériaux de Vink pour la signalétiques on peut trouver une gamme complète de supports en feuilles, des films autoadhésifs, des feuilles de métal et des médias pour l'impression numérique. Vérifiez la gamme des produits de la société sur le Stand B1 405. Pour plus d’informations : www.vink.com P.70-79 GUIDE DU HALL B 2 Dans ce hall la majorité des exposants exerce ses activités dans le secteur de la communication visuelle et beaucoup d'entre eux montreront des équipements et des matériels numériques. Voici juste un petit échantillon des sociétés que les visiteurs pourront voir . Pic : untitled 3.jpg Sur le Stand B2.545, 3M Commercial Grafic dévoilera plusieurs nouveaux matériels, dont beaucoup ont été spécifiquement conçus pour l'utilisation avec la technologie d'impression numérique. On trouvera aussi une gamme d'encres UV flexibles qui produisent le graphisme garanti à longue vie, plus une nouvelle série de solutions antivandalisme pour le secteur des transports en commun qui peuvent être employées avec succès pour des applications en intérieur et en extérieur, aussi bien que pour la protection de fenêtres. De plus, la société montrera aussi une grande variété de matériels différents qui peuvent être employés avec des imprimantes à jet d'encre UV et à solvants. Son plat de résistance sera un produit, qu'elle annonce comme étant d’une technologie unique qui rencontrera les exigences de changement des clients. Pour plus d’informations : www.scotchprint.de Pic : 5. Clearstar Corporation de Couche.. jpg Titre : Clearstar Coating offre une gamme de liquides de laminage Clearstar Coating Corp. fabrique des produits spécifiquement formulés pour le graphisme numérique, la signalétique, les graphismes pour véhicule, les arts graphiques, le papier peint et les éléments pour stands d’exposition. Dans ceux-ci, les liquide de laminage pour couches claires protectrices résistantes aux UV pour toutes les industries exigeant des protections anti-UV, de la résistance chimique, à l'abrasion, à l'eau et de la résistance aux éraflures; ClearShield, un liquide de laminage à base d'eau et ClearJet, un liquide de laminage à base de solvants. Des formulations sont disponibles pour les applications manuelles et les équipements de stratification liquide les plus automatisés. Dans les nouveaux produits, ClearShield Anti-graffiti, pour une durée de vie maximale et une résistance chimique et Starlam, pour les équipements de stratification liquide aliments en feuille et en bobine à bobine. Parmi les autres produits sur le Stand B2 306 il y aura, JetStar, une encre pour jet d’encre numérique à solvant durable en extérieur et conçue pour la plupart des presses en grand format et super-grand format. Pour plus d’informations : www.clearstarcorp.com


62 Pics : pub_72uvr_with_media.jpg, pub_DM_98SX_front.jpg Vous trouverez ColorSpan by MacDermid sur le Stand B2 145, où l’entreprise montrera sa nouvelle DisplayMaker 98sx, une version en 2,5 m de la célèbre DisplayMaker 1,84m, son imprimante à solvants haute performance, bon marché. Avec ses options, l'imprimante peut être configurée pour imprimer sur des matériaux flexibles en bobine ou rigides.. De plus ColorSpan montrera aussi sa nouvelle DisplayMaker 72UVR, un hybride ultra-rapide, à bon marché d'imprimante UV à jet d'encre, conçu pour l'impression d’images de haute qualité sur des supports rigides ou flexibles en bobine. Pour plus d’informations :www.colorspan.com Pics : Dainese1.jpg, phone1.jpg En plus de l’exposition de son grand choix de technologies graphiques basées sur son film transparent non-perforé, Contra Vision Supplies Ltd., qui sera sur le Stand B2.442 cherchera aussi des imprimeurs concessionnaires. Les sociétés recherchées, de préférence déjà référencées ISO 9001.2000 doivent être très compétentes en sérigraphie et/ou en numérique, jet d'encre à solvant. L’Overlap Registration System de Contra Vision (ORS) convient idéalement aux presses sérigraphiques UV et/ou aux machines à jet d'encre numériques à plat UV et est surtout employé pour faire de la publicité sur les vitrines ou les portes dans le commerce de détail, les kiosques de téléphone public et les abribus. Pour plus d’informations : www.contravision.com 12. Durst Phototechnik.jpg Pendant les 70 dernières années, Durst Phototechnik Digital Technology a conçu et a fabriqué des équipements employés dans la production d'images, en y gagnant la réputation de lancer beaucoup « de nouveautés » tout au long de ce long chemin. Maintenant, fabricant international de classe mondiale de systèmes d'imagerie numérique approuvé par une norme ISO 9001, dans ses usines en Italie et en Autriche. Durst montrera sa Rho 205 sur le Stand B2 525. Cette imprimante industrielle à jet d'encre est spécifiquement conçue pour le marché de la sérigraphie et montre une approche de conception modulaire, qui permet à la machine « de grandir » conformément aux exigences de l'utilisateur. Actuellement, beaucoup de possibilités différentes sont disponibles, comme l'encre blanche, les couleurs ponctuelles ou le vernis. Durst utilisera FESPA 2005 pour présenter encore plus de ces innovations, qui ont été spécifiquement conçues pour être intéressantes dans le secteur de la sérigraphie. Pour plus d’informations : www.durst-online.com 16. FIGRA.jpg Titre : Une des élégantes vitrines de Figra FIGRA est l’un des principaux fabricants européens de systèmes de displays, y compris les bannières, les stands « roulables », les boîtes à lumière, les systèmes d’accrochage des affiches et les machines à poser les oeillets. De nouveaux produits sont prévus pour un lancement sur le Stand B2 638 comme la Visual Window, employée pour la présentation d’images uniques ou multiples dans les vitrines et le Visual Board, un stand portatif pour des panneaux rigides


63 Le dernier Totem sera aussi exposé avec ses boites lumineuses double-face, qui comprennent maintenant une version à 3 rangées avec une hauteur de 280cm. Ces systèmes représentent un rapport qualité/prix excellent et sont très faciles à installer. Pour plus d’informations : www.figra.com

Pic : Jeti5000_100.jpg Gandinnovations exposera ses imprimantes en grand format, la Jeti 3300 (3M) et la Jeti 5000 (5M). Moins de deux ans après leur lancement, ces machines de production sont maintenant installées dans 200 emplacements dans le monde entier. La société se servira aussi de FESPA 2005 pour lancer son imprimante à plat UV Jeti 3150 (150 x 300 cm pour la surface imprimante) et la Jeti 3300 DS (3M) l'imprimante pour la sublimation à teinture. Visitez la société sur le Stand B2 505. Pour plus d’informations : www.gandinnovations.com Pics : siver_girl2.jpg, Kornit 931 machine.jpg Sur le Stand B2 120, Hönle AG, UV technology montrera ses Electronic Power Supplies de conception nouvelle (EPS). Celles-ci viennent compléter avec des lampes UV flash de 7, 12 et 20 kW, et améliorer encore la déjà haute efficacité des HP Uvaprint, Uvaprint ACM et la technologie d'Uvaprint VL pour le jet d'encre numérique et la sérigraphie. Ces équipements est disponible de 250 à 40,000W. Les visiteurs du stand seront aussi capables de voir les lampes UV Hönle à haute performance, qui sont aussi disponibles dans des versions personnalisées sur commande. Pour plus d’informations : www.hoenle.de Pic DSCF0756.jpg Sur le Stand B2 305, J-Teck3 Srl lancera ses nouvelles encres J-Eco pour la sublimation et l'impression directe sur les tissus synthétiques. Cette ligne d’encres à teintures par dispersion piezo respectueuses de l'environnement qui offrent une haute stabilité et imprimabilité. Dans les produits, on trouve Eco Subly, qui est fait pour l'impression pour sublimation, J-Eco Print, spécifiquement conçue pour impression directe et J-Eco Flag pour la sublimation. De plus J-Teck montrera aussi son nouveau système d'alimentation, son logiciel SSC et des encres rongeantes et à dispersion. Pour plus d’informations :www.j-teck3.com Pic : JT 5829 R - Eurostar 2003 - Prins Charles.jpg En tant que fournisseur mondial de produits auto-adhésifs pour la signalétique et les secteurs de la communication visuelle, MACtac Europe montrera comment ses supports pour la sérigraphie, la découpe numérique et l'impression numérique peuvent être utilisés à bon escient. La Société montrera aussi comment ses nouveaux produits sont optimisés pour répondre aux demandes de la dernière technologie du jet d'encre numérique. Finalement, les visiteurs du Stand B2 240 seront parmi les premiers à pouvoir témoigner du lancement du Concours Mondial MACtac 2006, le fameux concours des utilisateurs mondi !aux de MACtac.. Pour plus d’informations : mactac.europeamactac.com Pic : 20. Julius Heywinkel.jpg Titre : Heytex, des matériels qui peuvent être personnalisés répondre à la demande


64 Julius Heywinkel GmbH offre une variété unique de tissus souples sans couture pour la signalétique, jusqu'à 500 cm de largeur. Dans sa gamme on trouve Heytex frontlit, Heytex Backlit, Heytex mesh, Heytex digitex, Heytex banner, Heytex truck pour la décoration en impression numérique, des films auto-adhésifs et des films pour transfert à chaud et du matériel pour sérigraphie. Vous trouverez tout cela sur le Stand B2.302 Pour plus d’informations : www.heytex.com Pic : 0800.jpg, 0802.jpg Pour élever les esprits, , la société de design italienne Kunstduenger invite les visiteurs de l’exposition à faire connaissance avec leur nouvelle technologie « Gost » de montage de mur qui hantera leur Stand B2 448. Le Ghost (fantôme) est un système de montage de mur - invisible et intelligent - pour le verre, les miroirs, les acryliques ou le métal qui supprime efficacement le besoin d'entretoises visibles et permet aux éléments de signalétique les plus légers d'être rapidement fixés sans nécessité de percer des trous. Le Ghost est conçu pour faciliter la vie du mur d’accroche, avec des feuilles qui mesurent immédiatement la bonne distance du bord et des autocollants qui marquent facilement les endroits où percer si l’on utilise des matériaux plus lourds. On peut utiliser de l’adhésif double-face ou de la colle extraforte pour fixer le système spécial de clipsage qui facilite des changements rapides quand c’est nécessaire. Pour plus d’informations : www.kunst.it Pic : 27. MAT S.L.jpg Titre : une gamme de porte- brochures de MATS.L. MAT S.L. est le fabricant d'un grand choix de présentoirs et offre aussi des solutions pour l'incorporation d’images sur un, deux et trois côtés de porte-brochures trilatéraux. Sur le Stand B2 444 la société montrera ses Enara, Bele, Rollen, Uniblok et les marques de Girola et présentera aussi sa nouvelle bannière de stand 100 % aluminium de haute qualité.. Pour plus d’informations : www.mat-de.es Matan Digital Printers est un des principaux développeurs, fabricants et fournisseurs de services pour les imprimantes numériques dans un grand choix d’applications industrielles. A la FESPA, Matan offrira une vaste gamme de produits, qui vise deux marchés principaux : les marchés de la signalétique et de la sérigraphie aussi bien que ceux de l'étiquette et du billet industriel. Sur le Stand B2 426, Matan présentera ses nouvelles lignes en grand et très grand format, la Matan JetSeti, qui est basé sur une technologie de l’impression à jet d'encre complètement nouvelle et innovatrice de Hitachi et fournit une productivité industrielle de haute qualité pour des applications en extérieur et en intérieur. La Matan JetSeti emploie les encres à solvants de Matan, qui offrent le meilleur rendu de la gamme des couleurs, une durée exceptionnelle en extérieur et garantissent la fiabilité des têtes d’impression. La Matan JetSeti permet l’impression à rouleaux multiples et l'impression rétro-éclairée et peut manipuler une large variété de supports comme les bannières, les vinyles, le papier, les tissés, la toile et bien d'autres. Pour plus d’informations : www.matanprinters.com Pic : 31. Megaink.jpg


65 Titre : les produits de Megaink donnent des images percutantes Megaink lancera ses nouveaux produits en encre pour numérique sur le Stand B2 150. Les visiteurs seront capables d'examiner la haute qualité d'impression et seront aussi capables d'évaluer l'efficacité du matériel avec leurs propres fichiers, en utilisant les imprimantes installées sur le stand. La nouvelle série d'encre a été développée pour fournir une haute résistance aux UV solaires, une grande gamme de couleurs et une bonne qualité d'impression avec une option pour les couleurs spéciales. De plus, Mégaink montrera son programme exclusif de conseils aux clients et présentera sa chaîne de fourniture globale Pour plus d’informations : www.megaink.biz Pic : 32. Megalegend.jpg Titre : Mega Legend exposera un certain nombre d'encres spéciales La dernière encre pour jet d'encre NEOJET et des systèmes d’alimentation en encre qui sont compatibles avec tous les modèles classiques d'imprimantes numériques, formeront le centre d’intérêt principal du stand de Mega Legend International Trading Ltd à FESPA 2005. Mega Legend montrera aussi sa série d'encres spéciales (encres à solvants « Verte », encres à base d'huile, encres de sublimation, encres réactives et encre rongeantes) pour l'utilisation sur vinyle, PVC, céramique, tissus, etc. L’excellente qualité d'impression réalisée par cartouches brevetées et des systèmes d'encre plus importants utilisant la Jet Flow Technology seront aussi en démonstration sur le Stand B2.116 Pour plus d’informations : www.mega-legend.com Pic : 34. Miller Weldmaster.jpg Un leader mondial dans les équipements de soudure thermoplastique, Miller Weldmaster Corporation offrira une ligne complète de scellement à chaud de produits sur le Stand B2 425. Tenant fièrement sa place, on trouvera la 112 Cross Seamer, qui, quand elle employée conjointement avec une imprimante en grand format, donne des coutures chevauchantes, des coutures d’extrémités, des ourlets, des ourlets pour poteaux, des poches et des bâches de camion pour publicités latérales. La CMIT 1000 sera aussi exposée. C’est une machine de façonnage en signalétique conçue pour l'utilisation avec des imprimantes à solvant grand format, en particulier en imprimant de la signalétique et des bannières qui dépassent en taille les capacités d'impression de l'imprimante ellemême. La CMIT 1000 finira aussi les bords de bannières avec des ourlets et des poches pour poteaux pour accrocher l’élément terminé, permettant ainsi à toute la production d'être entièrement façonnée en interne. Le modèle T100, qui peut être employé pour faire les ourlets de tout élément imprimé en sérigraphie ou en numérique, parachèvera l'offre de Miller Weldmaster. Les trois machines sont entièrement compatibles avec toutes les encres et les tissus généralement employés. Pour plus d’informations : www.weldmaster.com Pic : Expedio5000.eps NUR Macroprinters montreront sa focalisation sur la technologie des encres UV sur le Stand B2 525. La société croit fermement que l'encre UV deviendra bientôt le premier choix pour la production des imprimantes à jet d'encre industrielle en grand format en raison de sa flexibilité et de ses qualités écologiques, qui ont aussi l'effet d’augmenter la production et de réduire ainsi des dépenses d'exploitation. NUR montrera deux presses à


66 jet d'encre en grand format sur son stand la NUR Expedio 5000, qui est la première presse à jet d'encre en grand format alimentée en bobine à utiliser cette technologie et la version améliorée à plat de la Tempo NUR dans la série des presses jet d'encre à plat qui offre une polyvalence plus grande à ses utilisateurs. Pour plus d’informations : www.nur.com Pics : l’Arizona 60UV_FNB_5x3.jpg, l'Arizona T220UV 5x3.jpg, l'Arizona 600 5x3.jpg Océ montrera sa gamme entière de produits DGS comprenant la CS6060 et l'Arizona 60 UV dans les produits de basse et moyenne gamme; l'Arizona 600, pour le et le plus haut de gamme; la Série T220 pour des applications à plat et finalement, la Jeti 3300 en grand format et à haut volume de production. De plus, la société montrera aussi sa gamme de matériels. Les visiteurs du Stand B2 250 seront capables d'appréhender plus de produits Océ et de voir comment ils répondent à des exigences précises en participant aux ateliers Océ qui les mettront en relation avec un consultant Océ qui analysera leurs besoins et produira un schéma de travail. Océ utilisera aussi l'exposition pour présenter ses dernières réalisations en thermo-formage. En employant une thermo-formeuse spéciale conjointement avec une T220 à plat fonctionnant avec une encre spéciale, il cherchera à montrer comment cette innovation peut produire les produits 3D qui ajouteront efficacement de la valeur à la production des utilisateurs. Pour guider les clients de par le monde sur les applications DGS, Océ a développé un atelier qui permet au client d'analyser sa société avec le consultant Océ. Ensemble ils mettront au point un plan d'activité pour le client. Pour plus d’informations :www.oce.com Pic : 40. Politape-klebefolien.jpg Titre : Politape fabrique des produits pour la signalétique et la publicité Poli-Tape Klebefolien GmbH fabrique des produits pour la signalétique et les secteurs publicitaires, se spécialisant dans le scellement à chaud et les films flock-/flex transférables pour la décoration textile. Il montrera les produits suivants sur le Stand B2 630 : Poli-Flex Printable, un film de polyuréthane blanc thermalement transférable dont la couche frontale est imprimable avec les imprimantes actuelles employant des encres à base d'eau, à base de teinture, aux eco-solvants et à base de solvant et des imprimantes thermique de Roland. Le liner sur la face dorsale, fusible à chaud, permet la coupe de l'image par un traceur CAO/CAM après l'impression. Poli-Flex Nylon est employé pour les applications à chaud sur les textiles imprégnés Polyamide/Nylon et est traité avec un fini hydrophobe ou une imprégnation. Poli-Flex Reflective est un film de transfert argent réfléchissant coloré pour le lettrage des vêtements de travail et de loisir. La couche réfléchissante contient des perles microscopiques de verre métallisé stratifiées sur un support adhésif thermo-activable. Un film de polyester auto-adhésif sur le côté réflectorisant garantit que le film peut être coupé avec les traceurs actuels. Tous ces produits peuvent être examinés et seront disponibles sur le Stand B2 630. Pour plus d’informations : www.poli-tape.de


67 Roland DG exposera ses dernières grandes imprimantes à jet d'encre, avec des modèles allant de 75 cm à 260 cm de largeur. Ces machines peuvent être utilisées pour produire une grande variété de matériels imprimés, comme des bannières, des affiches, des displays pour PLV, des étiquettes, des transferts à chaud pour l'habillement et autres et peuvent être employées en combinaison avec une gamme additionnelle d'encres de Roland qui sont particulièrement adaptées aux applications personnalisées. Chaque imprimante à jet d'encre Roland est livrée complète avec un RIP puissant et facile à utiliser, fournissant une gestion précise des couleurs et des options spéciales avancées. La fierté de l’entreprise est d’offrir du matériel innovateur et des logiciels, dont elle est sûre qu’ils aident à développer la signalétique, les arts graphiques et des secteurs de la modèlisation en 3D en transférant facilement les concepts issus de la planche à dessin dans la réalité, tout en respectant les besoins de l'environnement. Visitez Roland sur le Stand B2 205. Pour plus d’informations : www.rolanddg.com Pic : Viscom 1300.jpg Sur le stand B2 230, Scitex Vision montrera son TURBOjet, sa CORjet Premium et la XLJET 5+. Pendant l'exposition les presses effectueront des démonstrations en vrai grandeur, permettant aux visiteurs de voir les machines en fonctionnement. De plus, ils seront encouragés à interroger, « même à presser comme des citrons », le personnel sur le stand de Scitex pour qu'ils puissent comprendre vraiment ce que Scitex peut leur offrir. Le TURBOjet de Scitex Vision a été spécifiquement mis au point pour satisfaire aux exigences des displays et du secteur du grand format. La superbe qualité d'image, la vaste gamme de couleur, la vitesse élevée d’impression et des coûts de fonctionnement peu élevés sont une partie de ses avantages. Basé sur la populaire CORjet de Scitex Vision, la nouvelle presse CORjet Premium permet aussi d’augmenter la productivité. Cela place la CORjet Premium dans le peloton de tête des meilleures solutions pour le marché du display. Finalement, la Scitex Vision XLjet + est une machine exceptionnellement souple et offre le meilleur ROI à ses utilisateurs. Dans ses particularités le « Load File while Printing » un logiciel, qui permet aux imprimeurs de mettre des fichiers sortis du RIP Onyx PosterShop, directement dans la file d'attente de l’imprimante, pendant que le système imprime, que ce soit de l'impression rétro-éclairée et double face ou beaucoup d'autres. Le système aide aussi à la commutation facile entre quatre, six et huit couleurs (CMYK + LC, LM, LY, LK), fournissant ainsi des solutions rentables pour des sociétés entrant sur le marché ou développant leurs services. La XLjet+, la version en 5 mètres de largeur sera exposé sur le stand. Pour plus d’informations : www.scitex.com Pics : SW3300 control panel.jpg SEALGraphics Europe BV, qui fabrique et vend une vaste gamme de produits de montage, de laminage et des produits de finition et l'équipement sous les marques SEAL et AquaSeal montrera une grande variété de produits sur le Stand B2 635. Pour plus d’informations : www.sealgraphics.com Un fabricant d'équipements suisse, qui fait aussi partie du groupe américain Leggett & Platt, Spühl AG St. Gallen produit des imprimantes UV grand format, à productivité


68 élevée, qui sont vendues avec les systèmes à plat et/ou les systèmes bobine-à-bobine, dans les largeurs de 2,5 m et 3,5m. Les Virtu sont des machines pleines de ressources, qui sont disponibles dans des versions en quatre et six couleurs et offrent aussi un blanc en option qui peut être employé en combinaison avec les encres quadri UV. Diverses encres à pigments et à teintures sont aussi disponibles pour offrir aux utilisateurs les plus grand choix et souplesse d’utilisation possibles On peut trouver Spühl sur le Stand B2.550. Pour plus d’informations : www.spuhl.ch Pic : 1. 3P InkJet.jpg Titre : 3P Inkjet offre une gamme énorme de matériels numériques 3P InkJet Textiles AG présentera son grand choix de matériels pour les images en supergrand format sur le Stand B2 300. Sa vaste gamme de tissus TruColor est conçue pour les encres à solvant, à eco-solvant et les encres UV. Bien que de grandes dimensions, les produits sont très légers pour tenir compte des applications multifonctionnelles. Pour plus d’informations : www.3p-inktextiles.com Pics : TradeBrigade300.jpg ISA300.jpg VUTEk Inc., un des fournisseurs leaders mondial d’ imprimantes numériques à jet d'encre en très grand format, exposera sa PressVu – à un prix étudié – une imprimante à plat UV 200/600, sa nouvelle UltraVu de trois mètres II 3360 et d'autres produits nouveaux à FESPA 2005. Avec un prix qui démarre à seulement € 199,000, la PressVu UV 200/600 offre la flexibilité et des performances liées à une technologie d'UV de haut niveau à un prix accessible. Elle est conçue tout particulièrement pour les sérigraphes et les fabricants d'images numériques qui veulent réaliser des images de haute qualité, avec une plus grande productivité . Elle permet une impression sur rigide et flexible jusqu'à 2 mètres de largeur à 33 m2/heure) La nouvelle UltraVu de trois mètres de VUTEK, la II 3360, sera aussi exposée sur le Stand B2 405, Elle offre une plus forte productivité et davantage de fonctions EC, avec une sortie plus rapide de 10 % à 50 % sous quelques modes d'impression et elle est livrée avec beaucoup de nouvelles particularités en standard, dont un RIP ColorBurst et le nouveau système d'impression automatisé double-face de VUTEK, produisant des graphismes de qualité, sans distorsion. Pour plus d’informations : www.vutek.com Zünd Systemtechnik AG montrera tout « l'art du façonnage » sur le Stand B2 215. L’impression dans son ensemble et le processus de découpe montreront comment divers matériaux imprimés peuvent être découpés en n'importe quelle forme. Dans les nouvelles possibilités des matériels ayant un impact marketing plus élevé et avec la possibilité d’économies en temps et argent rendues possible par un repérage et une découpe guidés par caméra. Un grand choix en découpeuses à plat Zünd, capables de découpe « à mi-fente », et découpe à fond rainent ou coupent une grande variété de supports et la gamme d'UVJet d'imprimantes numériques à plat, qui impriment sur à pratiquement n’importe quel support rigide jusqu'à 100 mm d'épaisseur seront présentées sur le stand. La dernière version est


69 maintenant disponible avec une option encre blanche. Vous trouverez Zünd sur le Stand B2 215 Pour plus d’informations : www.zund.com

P.82 ET FINALEMENT Un « Guide de survie » pour l’Exposition Val Hirst vous offre quelques éléments bien choisis qui vous aideront à tirer le meilleur de FESPA 2005. « Ces dernières années, j’ai visité plus d’expositions dont je me soucie peu de me souvenir, à la fois comme visiteuse et exposante et c’est pourquoi, en théorie en tous cas, je dois être idéalement placée pour donner des tas de conseils utiles qui vous permettront de tirer le meilleur parti possible de votre expérience de Munich. Cependant, bien qu’il me soit dur de l’admettre, je suis sûrement la dernière personne dont il faille prendre avis en la matière. Avant n'importe quelle exposition, je me trouve d'habitude en train de travailler jusqu'au moment où je pars pour l'aéroport, cela pour compenser le temps qui va me manquer pendant ces jours d’exposition. Mon plan de pré-exposition ne contiendra finalement rien de plus organisé que de jeter quelques objets dans ma valise en espérant que ça se passera le mieux possible. Toutefois, comme cela fait des mois que je compile des informations de première main sur FESPA 2005, j’estime qu’il est temps pour moi de me comporter enfin en adulte sur ce point ! Ce que je vais vous conseiller ci-dessous peut-être considéré aussi bien comme mon propre « aide-mémoire », que comme quelques suggestions qui vous seraient destinées ! » Réservez vos chambres dès maintenant si ce n’est pas déjà fait. Et comme quelques expériences amères me l’ont appris, il vaut mieux vous en occuper vous-même. Il y a trois ans, j'ai sottement confié ma réservation de chambres à un collègue qui a réussi à réserver des chambres pour…. le mois suivant. Résultat, j'ai du supporter cinq jours de déplacements cauchemardesques entre une succession d’hôtels différents, et faire et défaire les valises autant de fois ! sans parler de ce que l’on égare dans ce cas ! Passez un moment avant l'exposition pour décider quoi et qui vous désirez voir avant tout. Si vous estimez que vous devez discuter de vos besoins avec un exposant, c’est une bonne idée de voir si vous pouvez prendre un rendez-vous ferme. Sinon tout ce qui arrivera est que vous laisserez passer toute l’exposition en manquant la seule personne sur le stand qui peut vous fournir l'information dont vous avez besoin. La plupart des exposants seront sûrement très heureux de prévoir un rendez-vous ferme. Il en va de même pour les amis que vous voulez voir et les contacts que vous espérez prendre. Dans une exposition de la taille de FESPA 2005, qui est installée sur quatre halls, les chances de tomber par hasard sur la personne voulue sont dans l’ensemble très minces. Décidez donc d’un rendez-vous précis ! Servez-vous des informations fournies dans ce magazine et dans - plus complet – le catalogue en ligne, faites une liste de tout ce que vous devez voir et classer le tout par ordre de priorité. Et, pour que vos jambes ne travaillent pas trop, organisez-vous pour visiter les exposants dans un ordre logique. Par exemple, si votre liste comprend des sociétés localisées dans des halls différents, essayez de visiter toutes les entreprises dans un même hall le même jour. Une des raisons pour lesquelles ces expositions sont si


70 épuisantes est que nous pouvons passer notre temps à vraiment marcher sur des kilomètres au lieu d’économiser notre énergie pour les choses importantes ! Notez les séminaires auxquels vous désirez assister. Si votre montre ou votre téléphone portable a une alarme, faites la sonner au moins 15 minutes avant le début du séminaire. Il est facile de perdre la notion du temps si on est absorbé dans une conversation ou si l’on regarde une démonstration passionnante. Vous risquez alors de manquer le séminaire, même si vous vouliez absolument y assister. Écrivez votre liste finale dans un calepin tenant dans une poche et, si possible, emportez une mini-agrafeuse. Allouez un couple de pages à chaque exposant en faisant attention à bien noter le numéro du stand et le nom des contacts que vous désirez y rencontrer. Vous aurez ainsi un espace suffisant pour noter tout ce que vous devez faire ; agrafez les principales cartes de visite aux pages appropriées. Cela vous évitera de quitter l’exposition avec un gros paquet de cartes mélangées qui ne signifieront plus rien pour vous Quand vous arrivez à l'exposition, faites ce que les professionnels font : un tour complet sans s’arrêter. Cela vous donnera l'occasion de voir des sociétés et des produits qui sont nouveaux pour vous. Si vous voyez en passant quelque chose digne d’intérêt, notez le nom de l’exposant et le numéro du stand dans votre calepin afin de penser à les visiter plus tard dans la semaine. Cela vous sauvera de l'angoisse d'errer au hasard en essayant de les retrouver trois jours plus tard ! Planifiez vos moments de relaxation ! Je ne vous raconte pas combien de soirées j’ai passé à traîner dans une ville inconnue à la recherche d’un endroit agréable pour manger, pour m’apercevoir un peu plus tard que j’avais les meilleurs restaurants à une ou deux rues plus loin ! Comme brièvement décrit aux pages 30/32, Munich est une ville remua nte qui a beaucoup à offrir en termes de culture, de cuisine, d’expériences et d’achats. Allez sur : www.munich-tourist.de pour trouver cartes et information. Enfin, portez des chaussures confortables ! Comme quelqu'un de complètement voué aux talons aiguilles, c'est exactement le conseil que je n'ai aucune intention de suivre, mais beaucoup de gens aux pieds sensibles voudront accorder, par prudence, une certaine attention à leurs chaussures.. Je prends quand même généralement une paire de chaussures différente pour chaque jour d’exposition. Bien entendu, elles sont toutes aussi inconfortables, mais au moins elles frottent à des endroits différents, ce qui me permettra d'habitude d’aller jusqu’au bout d'une exposition! N’oubliez pas de visiter le stand Fespa, B1 440/435 où toute notre équipe sera heureuse de vous fournir toute l’aide et les informations dont vous avez besoin. Et, entre-temps, rappelez-vous que vous pouvez probablement trouver la réponse à n'importe quelle question concernant l'exposition, simplement en visitant www.fespa2005.com Allez-y, vous allez adorer ! ==========


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.