INTRODUCCIÓN/INTRODUCTION
SELENE CASTAÑEDA
Las palabras tienen un gran poder cuando traspasan la frontera de nuestros labios, pueden generar una gran alegría, liberar un corazón temeroso, dejar una huella imborrable o incluso pueden ser las causantes de un daño irreparable. Pero, ¿qué pasa cuando esas palabras se quedan atoradas justo en la garganta? Feelings es una colección de palabras que se quedaron en lo más profundo, de aquellas que lograron escaparse a voluntad propia y de algunas que aún esperan ser liberadas. No puedo mentir, cada pincelada es una verdad que se niega a ocultarse y mentir. Es un alma que grita. The words have a great power when them cross the border of our lips, they can generate a great joy, break free a fearfully heart, leave an indelible mark or even they can be the cause of an irreparable damage. But, what happen when those words are staying stuck in the throat? Feelings is a collection of words that are staying in the deepest of ourselves, of those that achieved get out by own will and some words that wait for being free. I can’t lie, every brushwork is a true who refuse to hide or lie. It’s a soul who screams.
LUNARES (2017)
Acuarela y tinta china Déjame recorrer todos tus lunares con la punta de mi lengua. Déjame descubrir el secreto que escondes y te resistes a compartir. Ponlo en duda, así como yo corro el mayor de los riesgos.
Leave me look over all your moles with the tip of my tongue. Leave me discover the secret that you hide and resist sharing. Put it in doubt, as well as I run the greater of the risks.
FACETAS (2017)
Acuarela y tinta china Nunca he sido la misma, siempre me he encontrado en un cambio inevitable, sutil, frĂo, doloroso, pero nunca he dejado de amar.
I have never been the same, I have always found myself in a inevitable change, subtle, cold, painful, but I have never left loving.
EL AZUL ES UN COLOR CÁLIDO (2017) Acuarela y tinta china
Fue el momento más importante, el cambio más grande. Me encontré a mí misma de una forma que desconocía, conocí el sabor de las flores.
It was the moment more important, the bigger change. I found myself in a way that I did not know, I knew the taste of the flowers.
CAOS (2017)
Acuarela y tinta china ¡Cierra tu alma, no dejes que nadie entre! Es inevitable, todo se está descubriendo.
Shut your soul, don’t leave somebody gets in! It’s inevitable, everything is being discovering.
FOX AND THE MOON II (2017) Acuarela y tinta china
Disfruta de esos pequeĂąos pedacitos de alma, porque el amor tiene muchas formas.
Enjoy the little tiny pieces of the soul, because the love have many forms.
MENTIRAS (2017)
Acuarela y tinta china Todos los besos tienen emociones diferentes. Quería encontrar algo en éste, encontré el frío, sabor de tu corazón.
All your kisses have different emotions. I wanted to find some of this, I found the cold, flavour of your heart.
SUEÑOS (2017)
Acuarela y tinta china Al final queríamos lo mismo, ser libres. Sólo las que luchan por ello consiguen sus sueños.
At the end we wanted the same, being free. Only the girls who fight for it get their dreams.
SECRETOS (2017)
Acuarela y tinta china Siento que he ocultado cosas toda mi vida. Siempre han existido cosas que ocultar entre los cajones.
I feel that I’ve hidden things all my life. Always have existed things for hiding among the drawers.
SUEÑA (2017)
Acuarela y tinta china No puedo evitar lo que soy, lo que pienso, lo que sueño. Ahí en las estrellas es donde me encontrarás cada noche, en los mejores y en los más oscuros momentos.
I can’t avoid what I am, what I think, what I dream. There in the stars is where you will find me every night, in the bests and in the darkest moments.
FEELINGS. THE ART CATALOGUE OF SELENE CASTAÑEDA El diseño, edición y composición, bajo el cuidado de Ricardo Ovando Fernández. © Todos los derechos de las obras, pertenecen a Selene Meraz Castañeda.
Damos un breve recorrido por los sentimientos más profundos y oscuros de Selene Castañeda a través de Feelings, el primer tomo de su arte. En el podremos descubrir que es lo que la forma como artista, sin olvidar que tiene formación como diseñadora de la comunicación gráfica, del área de medios audiovisuales de la Universidad Autónoma Metropolitana unidad Xochimilco. Let’s take a brief look inside the Selene Castañeda’s deepest and darkest feelings through Feelings, the first volume of her art. In it, we can discover what is what makes her as artist, without forget she has academic training as designer in graphic communication, from audiovisual media in the Universidad Autónoma Metropolitana Xochimilco.
fb.com/Slunartcast instagram.com/luna_nefelibata