Chiffres clés Facts & figures Édition 2011
confortable
sûre économe
Ensemble, imaginons la voiture de demain
SYNDICAT DES FABRICANTS D’ÉQUIPEMENTS ET DE PIÈCES POUR AUTOMOBILES
-YLUJO =LOPJSL ,X\PWTLU[ 0UK\Z[YPLZ
-tKtYH[PVU KLZ 0UK\Z[YPLZ KLZ iX\PWLTLU[Z WV\Y =tOPJ\SLZ
Sommaire
01 02 03 04 06 07 08 09 10 12 13 14 16
Le message du Président Les fournisseurs de l’automobile en France Les fabricants d’équipements et de pièces pour automobiles L’environnement automobile mondial La production des constructeurs français par modèle Le marché automobile français Le chiffre d’affaires global HT des équipementiers La segmentation du chiffre d’affaires global par marché Les effectifs des équipementiers Le commerce extérieur de la branche « équipement automobile » Les pays partenaires des industriels français du secteur Les familles de produits Nomenclature officielle des principaux équipements et pièces pour automobiles
Contents
01 02 03 04 06 07 08 09 10 12 13 14 16
Message from the President Automotive suppliers in France Manufacturers of automotive equipment and parts in France World automotive environment French carmakers’ production by model French automotive market Automotive equipment manufacturers’ sales Automotive parts sales by market Automotive equipment industry’s workforce Automotive equipment industry’s foreign trade French automotive equipment industry’s partner countries Product categories Official classification of the main motor vehicle equipment and parts
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
Le message du Président
Message from the President
“Nous devons poursuivre nos efforts pour que nos entreprises abordent cette deuxième décennie plus fortes, plus innovantes et mieux armées pour jouer un rôle prépondérant sur les marchés mondiaux.” “We must continue our efforts to make our companies stronger, more innovative and better equipped to play a leading role in global markets.”
Après une année 2009 particulièrement éprouvante pour notre filière, les usines françaises d’équipement automobile ont terminé 2010 sur une progression supérieure à 14 %, avec des ventes atteignant 17,9 milliards d’euros, réalisées pour plus de 50 % à l’exportation.
After a particularly tough year for our sector in 2009, at the end of 2010, automotive equipment plants in France returned a 14% increase in sales, with an overall turnover of EUR 17.9 billion, including over 50% of export sales.
Ce regain d’activité est à rapprocher, en France, de la performance des constructeurs dont le volume de véhicules produits sur le territoire national a augmenté de près de 9 % et plus spécialement, de la croissance de la production mondiale de véhicules, qui a dépassé 25 %.
This upturn in activity is to be correlated, in France, with the performance of car makers whose vehicle production was up by 9% domestically, and more specifically with growth of global vehicle production, up by 25%.
Sur les 17,9 milliards d’euros précédemment cités, l’activité des équipementiers en première monte pour la France et à l’exportation a représenté 15,1 milliards d’euros, en hausse de 16,5 % par rapport à 2009. Les ventes destinées au marché de la rechange dans son ensemble ont également enregistré une hausse de 2,7 %, à 2,8 milliards d’euros.
Of the EUR 17.9 billion mentioned above, OEM automotive parts sales —including both domestic and export markets—accounted for EUR 15.1 billion, up 16.5% over 2009. Aftermarket sales as a whole also rose by 2.7% to EUR 2.8 billion.
Positive depuis plusieurs années, la balance commerciale française de la branche « équipement automobile » a, une fois encore, terminé l’année sur un excédent de 2,5 milliards d’euros, soit + 32 % par rapport à 2009. Enfin, avec plus de 88 000 personnes employées au 31 décembre 2010, les effectifs de notre profession se sont contractés de 9 %, traduisant les importants gains de productivité réalisés au fil des ans par les entreprises du secteur. Les turbulences que l’économie mondiale connaît depuis plusieurs années et, plus concrètement, l’arrêt des différentes primes à la casse instituées en Europe et les inquiétudes des consommateurs sur l’affaiblissement de leur pouvoir d’achat ne sont pas sans effet sur la consommation de véhicules sur notre territoire. Les bons résultats des équipementiers en 2010 et au cours du premier semestre de 2011 (+ 9 %) doivent donc, dans ce contexte, être appréhendés avec un optimisme prudent. La crise a conduit notre profession à prendre conscience de l’interdépendance de tous les acteurs de la filière et à rechercher collectivement des solutions permettant d’améliorer la compétitivité globale de l’industrie automobile française, sur notre territoire comme à l’extérieur de nos frontières. D’importants progrès ont déjà été accomplis, mais nous devons poursuivre nos efforts pour que nos entreprises abordent cette deuxième décennie du XXIe siècle plus fortes, plus innovantes et mieux armées pour jouer un rôle prépondérant sur les marchés mondiaux.
Once again, the French trade balance for the “automotive equipment” sector showed a surplus of EUR 2.5 billion on the year, an increase of 32% compared to 2009. With employment at just over 88,000 at December 31, 2010, our industry showed a contraction of 9% in workforce, reflecting the significant productivity gains achieved over a number of years by companies in the sector. Turmoil in the world economy over recent years and, more specifically, termination of scrappage schemes in Europe, together with consumers’ concerns about falling purchasing power, are not without effect on vehicle purchases domestically. The good results of our equipment manufacturers in 2010 and in the first half of 2011 (+9%) must in this context be viewed with cautious optimism. The crisis has led the profession to recognize the interdependence of all stakeholders in the sector and to seek collective solutions to improve the overall competitiveness of the French automotive industry, both in France and abroad. Significant progress has already been made but, as we move into this second decade of the 21st century, we must continue our efforts to make our companies stronger, more innovative and better equipped to play a leading role in global markets.
Claude CHAM
Claude CHAM
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
01
Les fournisseurs de l’automobile en France
Automotive suppliers in France
In 2010 the automotive component supply industry as a whole employed some 260,000 people and posted sales of EUR 43.5 billion. On average automotive suppliers are responsible for 75 % of the manufacturing cost of a passenger car produced in France. The remaining 25 % correspond to assembly.
En 2010, le chiffre d’affaires cumulé des fournisseurs de l’automobile a atteint 43,5 milliards d’euros pour environ 260 000 personnes employées. Les fournisseurs de l’automobile réalisent en moyenne 75 % du prix de revient de fabrication d’une automobile en France, le reste correspondant aux opérations d’assemblage.
Effectifs de l’industrie des fournisseurs de l’automobile Workforce in the automotive supply industry FIEV Fédération des Industries des Équipements pour Véhicules
Nombre d’employés Number of employees
33,98 %
88 054
Industrie du verre 0,31 %
FIEEC Fédération des Industries Électriques, Électroniques et de Communication 7,65 %
FIM Fédération des Industries Mécaniques
19 834
29,27 %
Fondeurs de France 6,02 %
75 868
15 612
SNCP Syndicat National du Caoutchouc et des Polymères
GPA* Groupement Plasturgie Automobile
* Données 2009 > 2009 figures
805
9,65 %
25 000
34 000
13,12 %
Toutes ces associations sont regroupées au sein du CLIFA (Comité de Liaison des Industries Fournisseurs de l’Automobile), qui associe en outre la Fédération Française de la Carrosserie (FFC).
CLIFA (French Liaison Committee of Automotive Suppliers) gathers together the aforementioned trade associations as well as the association representing bodywork manufacturers.
Catégories de fournisseurs de l’automobile (CA en milliards d’euros) Categories of automotive suppliers (sales in billion EUR) 17,90
Chiffre d’affaires total : 43,50 milliards d’euros Total sales: EUR 43.50 billion
8,68 5,50
5,00
4,00 2,20 0,21
Équipements (1) > Automotive equipment (1)
02
Mécanique > Mechanical parts
Pneumatiques et caoutchouc > Tyres and rubber
Plasturgie (2) > Plastics
Électronique > Electronics
Fonderie > Foundry
Verre > Glass
Sources : organisations professionnelles.
Sources: trade associations.
(1) On entend par “équipement” tout composant ou système conçu et développé par un équipementier. (2) Données 2009.
(1) “Automotive equipment” means any component or system which is designed and produced by a component manufacturer. (2) 2009 figures.
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
Les fabricants d’équipements et de pièces pour automobiles
Manufacturers of automotive equipment and parts in France
Les fabricants d’équipements et de pièces pour automobiles (au sens de la nomenclature d’activité de l’entreprise) intègrent une part importante de la production des autres fournisseurs de l’automobile (plasturgistes, électroniciens, etc.). À ce titre, ils constituent les partenaires privilégiés des constructeurs automobiles. Ils disposent d’une grande autonomie puisqu’ils ont la responsabilité globale des produits : conception, développement, fabrication et commercialisation.
Automotive equipment manufacturers (within the meaning of France’s official classification of activities) integrate an important part of the other suppliers’ production. As such they are the vehicle manufacturers’ closest partners. They are fully responsible for their products from design, development and manufacturing, to distribution.
Répartition des coûts de mise sur le marché d’une voiture The cost of putting a car on the market
80 %
80 % Prix de revient de fabrication > Manufacturing cost
60 % 20 %
20 %
60 % Équipements
20 % Coûts industriels
20 % Coûts de distribution
achetés > Automotive equipment purchased from suppliers
constructeur > Industrial costs borne by the vehicle manufacturer
et de R&D constructeur > Vehicle manufacturer’s distribution and R&D costs
Les fournisseurs de l’automobile réalisent en moyenne 75 % du prix de revient de fabrication d’une automobile en France.
On average automotive equipment suppliers are responsible for 75% of the manufacturing cost of a passenger car produced in France.
Équipement automobile dans l’industrie française Key-figures of the automotive component industry Part dans l’industrie automobile (1), hors fabricants de carrosseries et de caravanes
Part dans l’industrie manufacturière, hors énergie
> Share of the motor vehicle industry (1) (excl. body and motor home manufacturers)
> Share of the manufacturing industry (excl. energy)
2010
Nombre d’entreprises > Number of companies
280
83,3 %
0,13 %
Effectifs (2) > Number of employees (2)
88 054
37,1 %
3,08 %
Chiffre d’affaires HT (en millions d’euros) > Sales (excluding VAT) (million EUR)
17 905
35,5 %
2,12 %
(1) 341 Z - Construction de véhicules automobiles (VL + VI + bus), données 2009. (2) Hors personnels intérimaires.
(1) 341 Z – motor vehicle manufacturers (LVs + HDVs + buses) – 2009 figures. (2) Excluding temporary staff.
Source : enquête annuelle de production 2010, Insee.
Source: annual production survey, French Statistics Institute, 2010.
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
03
L’environnement automobile mondial
World automotive environment
La production mondiale de véhicules motorisés (voitures particulières + véhicules utilitaires légers + véhicules industriels + autobus et autocars) a augmenté de 25,8 % en 2010 pour totaliser 77,6 millions d’unités.
The world motor vehicle production (passenger cars + lightduty vehicles + heavy-duty vehicles + buses and coaches) totalled 77.6 million units in 2010. This represents a 25.8% increase from the previous year.
Production mondiale de véhicules (unités) World motor vehicle production (units) 25,8 % – 3,4 %
– 12,8 %
77 609 901
70 781 299 – 37,1% 16,0 % – 16,3 %
17,2 % 37,2 % 38,9 %
61 703 997 – 9,7 % – 18,6 % – 21,9 %
Véhicules industriels > Heavy-duty vehicles
22,2%
– 10,1%
0,3 %
Total + variation Autocars et autobus > Coaches and buses
Véhicules utilitaires légers > Light-duty vehicles Véhicules particuliers > Passenger cars
08
09
10
Source : OICA, données provisoires. Source: OICA, provisional data.
Production mondiale des constructeurs français French carmakers’ global production Avec 6,3 millions de véhicules, dont 30,3 % ont été produits sur le territoire national, la production automobile mondiale des constructeurs français en 2010 a augmenté de 18,8 % par rapport à 2009.
With 6.3 million motor vehicles, 30.3% of which were manufactured on the French territory, the French carmakers’ global production increased by 18.8% in 2010 from the previous year.
Production des constructeurs français (1) par type de véhicule French carmakers’ production (1) by vehicle type
Production des constructeurs français (1) par zone French carmakers’ production (1) by region
2010 (unités > units)
2009 (unités > units)
Évolution > Variation 2010/2009
5 604 847
4 801 513
16,7 %
690 724
489 609
41,1 %
15 547
20 913
– 25,7 %
6 311 118
5 312 035
18,8 %
VP > PCs VUL > LDVs VI > HDVs Bus > Buses Total
04
–
VL > LVs VI > HDVs Bus > Buses Total
France
Hors de France > Outside France
Évolution > Variation 2010/2009
13,8 %
21,4 %
19,0 %
– 32,5 %
23,4 %
– 25,7 %
–
–
–
13,2 %
21,4 %
18,8 %
(1) Y compris Dacia et Samsung. (1) Including Dacia and Samsung.
(1) Y compris Dacia et Samsung. (1) Including Dacia and Samsung.
Source : CCFA.
Source : CCFA.
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
L’environnement automobile mondial
World automotive environment
Production mondiale par type de véhicule World production by vehicle type Véhicules particuliers > Passenger cars
Véhicules utilitaires légers > Light-duty vehicles
2010 Évolution > Variation Europe > Europe
Véhicules légers Light-duty vehicles
2010 Évolution > Variation
Véhicules Autobus industriels et autocars > Heavy-duty vehicles > Buses and coaches
2010 Évolution > Variation
2010
Évolution > Variation
2010
Total
Évolution > Variation
2010 Évolution > Variation
17 039 180
12,4 %
2 038 799
41,4 %
19 077 979
14,9 %
477 720
53,7 %
57 341
0,9 %
19 613 040
15,6 %
Amérique > America
8 465 551
21,7 %
7 611 581
46,8 %
16 077 132
32,5 %
486 886
27,4 %
67 649
16,4 %
16 611 667
32,2 %
Alena > NAFTA
5 090 128
28,5 %
6 825 859
48,5 %
11 915 987
39,2 %
242 152
19,4 %
19 451
– 11,4 %
12 177 590
38,7 %
Amérique du Sud > South America
3 375 423
12,8 %
785 722
34,0 %
4 161 145
16,2 %
224 734
37,2 %
48 198
33,2 %
4 434 077
17,3 %
32 418 779
28,2 %
4 957 323
28,0 %
37 376 102
28,2 %
3 261 096
36,7 %
260 127
22,3 %
40 897 325
28,8 %
21,0 %
122 153
12,6 %
462 987
18,6 %
19 169
9,6 %
5 713
0,0 %
487 869
18,0 %
22,2 % 14 729 856
38,9 %
72 994 200
25,2 %
4 224 871
37,2 %
390 830
17,2 %
77 609 901
25,8 %
Asie-Océanie > Asia-Oceania Afrique > Africa
340 834
Total monde > World total
58 264 344
Source : OICA, données provisoires. > Source: OICA, provisional data.
Répartition géographique de la production de véhicules Geographical breakdown of the motor vehicle production 2008 (unités > units)
08/07 > Variation
2009 (unités > units)
09/08 > Variation
2010 (unités > units)
10/09 > Variation
Europe > Europe
21 569 756
– 4,9 %
16 967 971
– 21,3 %
19 613 040
15,6 %
Amérique > America
16 910 089
– 11,7 %
12 562 420
– 25,7 %
16 611 667
32,2 %
Asie-Océanie > Asia-Oceania
31 385 885
18 %
31 760 155
1,2 %
40 897 325
28,8 %
Afrique > Africa Total monde > World total
586 013
7,0 %
413 451
– 29,4 %
487 869
18,0 %
70 451 743
– 3,7 %
61 703 997
– 12,4 %
77 609 901
25,8 %
Source : OICA, données provisoires. > Source: OICA, provisional data.
Classement des 15 premiers pays producteurs de véhicules (1) Top 15 motor vehicle (1) producing countries Sur les 48 pays producteurs de véhicules dans le monde, les 15 premiers représentent 87,6 % de la production totale.
48 countries produced motor vehicles in 2010. The first fifteen of them accounted for 87.6% of the world’s total production.
1 Chine > China
11 15
14
2009
2010
13 677 624
18 149 893
2 Japon > Japan
7 934 057
9 625 940
3 États-Unis > USA
5 731 397
7 761 440
4 10 3
8
5
1 13
9
7 12
6
2
4 Allemagne > Germany
5 117 098
5 901 639
5 Corée du Sud > South Korea
3 512 926
4 271 941
6 Brésil > Brazil
3 182 923
3 648 358
7 Inde > India
2 641 550
3 536 783
8 Espagne > Spain
2 170 078
2 387 900
9 Mexique > Mexico
1 561 052
2 345 124
10 France > France
2 047 658
2 227 374
11 Canada > Canada
1 490 482
2 071 026
12 Thaïlande > Thailand 13 Iran > Iran (1) Véhicules légers + véhicules industriels + autobus. (1) Light vehicles + heavy-duty vehicles + buses. Source : OICA, données provisoires. > Source: OICA, provisional data.
14 Russie > Russia 15 Royaume-Uni > United Kingdom
999 378
1 664 513
1 394 075
1 599 454
725 012
1 403 244
1 090 139
1 393 463
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
05
La production des constructeurs français par modèle
French carmakers’ production by model
Unités > units Marques > Makes
Modèles > Models
PSA PEUGEOT CITROËN CITROËN C-ZERO BERLINGO C CROSSER C1 C2 C3 DS3 C4 DS4 C5 C8 C6 NEMO JUMPER JUMPY XANTIA XSARA ZX PEUGEOT ION PARTNER BOXER EXPERT BIPPER 107 206 207 307 308 3308 5008 RCZ 405 407 408 508 607 807 4007 1007 RENAULT-DACIA-SAMSUNG Renault CLIO MODUS MEGANE SCENIC LAGUNA LATITUDE ESPACE KANGOO MASTER TRAFIC TWINGO KOLEOS SYMBOL FLUENCE WIND Dacia LOGAN SANDERO DUSTER LOGAN badgée Renault SANDERO badgée Renault DUSTER badgée Renault Renault Samsung Motors QM5 SM3 SM5 SM7 FLUENCE LATITUDE TOTAL
VP > PCs
3 214 465 1 272 385 347 95 249 8 609 102 247 8 158 375 249 68 391 363 778 233 112 374 5 525 1 114 20 450 4 032 34 628 72 001 1 942 080 350 86 902 22 926 110 554 464 024 328 382 87 739 223 480 132 543 69 346 19 605 302 235 28 898 43 581 6 385 956 5 724 8 975 15 2 390 382 1 492 711 410 485 42 251 297 270 185 583 52 265 6 010 16 876 84 201 1 916 15 847 159 189 42 755 93 559 73 116 6 388 674 829 97 152 146 280 83 849 190 829 154 438 2 281 222 842 5 844 66 811 14 945 14 288 53 583 67 371 5 604 847
Production mondiale > World production VUL > LDVs
390 714 1 880 462 75 289
13 042 1 930
22 753 39 538 27 910
210 252 77 682 50 348 28 893 19 926 13 791 16 524 3 088
300 010 282 310 32 564 6 340
97 103 89 816 532 636 3 851
17 700 17 700
0
690 724
VL > HDVs
Dont en France > of which French production VL > LVs %
3 605 179 1 452 847 347 170 538 8 609 102 247 8 158 388 291 68 391 365 708 233 112 374 5 525 1 114 43 203 39 538 27 910 4 032 34 628 72 001 2 152 332 350 164 584 50 348 28 893 42 852 110 554 477 815 344 906 87 739 226 568 132 543 69 346 19 605 302 235 28 898 43 851 6 385 956 5 724 8 975 15 2 690 392 1 775 021 443 049 42 251 303 610 185 583 52 265 6 010 16 876 181 304 91 732 68 483 163 040 42 755 93 559 73 116 6 388 682 529 114 852 146 280 83 849 190 829 154 438 2 281 222 842 5 844 66 811 14 945 14 288 53 583 67 371
1 272 008 511 280
35,3 35,2
237 448 68 391 91 553 233 79 0106 5 525 1 114
61,2 100 25,0 100,0 70,4 100,0 100,0
27 910
100,0
760 728
35,3
28 893
100,0
133 613 128 322
28,0 37,2
226 034 132 543 69 346
99,8 100,0 100,0
28 898
100,0
6 385 956 5 724
100,0 100,0 100,0
15 628 127 628 127 153 416
100,0 23,3 35,4 34,6
52 265
100,0
16 876 139 204 80 783
100,0 76,8 88,1
6 295 571
1 714 552
27,2.
Sources : rapports d’activité des constructeurs ; traitement de Dacia propre à la FIEV. > Sources: carmakers’ activity reports; Dacia figures analysed by FIEV.
06
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
Le marché automobile français
French automotive market
Parts de marché des constructeurs en France Carmakers’ market shares in France in 2010
Impact de l’écotaxe sur les ventes de véhicules depuis sa mise en place (1er janvier 2008)
Renault 22 % Dacia 5 %
Autres 2 % Suzuki 1 % Groupe Hyundai 2 %
Peugeot 18 %
Groupe Mercedes 2 %
Les constructeurs automobiles européens se sont engagés à réduire les émissions de CO2 à 120 g/km à l’horizon 2015 et à 95 g pour 2020. La France se place au 3e rang européen avec une moyenne de 130 g/ km, derrière le Portugal et le Danemark, la moyenne de l’Union européenne des 15 étant de 140,7 g/km.
Impact of the ecotax on passenger car sales (entry into force from January 1, 2008)
Nissan 2 % Groupe BMW 3 % Toyota + Lexus 3 %
European carmakers are committed to bringing CO2 emissions from passenger cars down to 120 g/km by 2015, then to 95 g/km by 2020. France ranks third in Europe after Portugal and Denmark with an average 130 g/km. The average rate among the 15 European member States is 140.7 g/km.
Groupe Fiat 4 % GM Europe 5 % Groupe Ford 6 % Groupe Volkswagen 11 %
Citroën 14 %
Les immatriculations de voitures particulières ont chuté de 2,2 % en France par rapport à 2009 pour s’établir à 2 251 736 unités, soit une baisse de 50 662 unités. Les groupes français ont vu leur part de marché augmenter par rapport à 2009 : + 1 % pour PSA Peugeot Citroën à 33,9 % et + 2,3 % pour Renault-Dacia à 28,1 %. Toyota et Ford sont les groupes étrangers qui ont le plus souffert de cette baisse du marché avec respectivement - 26 % et - 13 %. Passenger car registrations in France decreased by 2.2% from 2009 to reach 2,251,736 units in 2010. This represents a loss of 50,662 units. The French groups improved their market share: + 1% for PSA Peugeot Citroën at 33.9% and + 2.3% for Renault-Dacia at 28.1%. Toyota and Ford are the non-French groups which most suffered from this market decrease, with – 26% and – 13% respectively.
Structure du marché français par gamme Structure of the French car market La structure du marché français se modifie depuis l’arrivée des aides gouvernementales. Ainsi, 57 % des ventes sont des véhicules de la gamme inférieure, qui a progressé de 12 points depuis 2007. Ce dispositif favorise les petits modèles des marques françaises et désavantage les segments supérieurs dont les marques étrangères avaient pris le contrôle. Governmental incentives have modified the structure of the French passenger car market. The lower segment accounted for 57% of sales in 2010; this category gained 12 points since 2007. These incentives are favourable to smaller models produced by the French carmakers and penalize the top-range models mostly produced by the foreign automotive groups. 60 %
Répartition du bonus-malus par catégorie énergétique (barème au 1er janvier 2010) Breakdown of tax scheme by CO2 emissions level (Tax scale as at January 1, 2010) Bonus > Bonus
Inférieur à 110 g CO2/km >
5 000 €
inférieur à 60 g >
Lower than 110 g CO2/km Lower than 60 g
1 000 €
Entre 61 et 95 g >
Between 61 and 95 g
500 €
Entre 96 et 115 g >
Between 96 and 115 g
100 €
Entre 116 et 125 g >
Between 116 and 125 g
Zone neutre entre 126 et 155 g/km > Malus > Penalty
Neutral = between 126 and 155 g
Supérieur à 150 g CO2/km > Higher than 150 g CO2/km
200 €
Entre 156 et 160 g >
Between 156 and 160 g
750 €
Entre 161 et 195 g >
Between 161 and 195 g
1 600 €
Entre 196 et 245 g >
Between 196 and 245 g
2 600 €
supérieur à 245 g >
Higher than 245 g
Marché français par catégorie énergétique selon le bonus-malus Breakdown of French market by CO2 emissions level (car tax scheme) 21,6 %
13,2 %
9,8 % 40,4 %
36,9 %
Moins de 125 g CO2/km > Lower than 125 g CO2/km
39,5 %
39 %
50 %
49,8 %
Entre 126 et 155 g CO2/km > Between 126 and 155 g CO2/km Plus de 156 g CO2/km > Higher than 156 g CO2/km
La catégorie énergétique inférieure (moins de 125 g/km) a gagné 10 points de part de marché entre 2008 et 2010. À l’inverse, 210 415 véhicules ont été « malusés » en 2010 contre 442 862 en 2008. Ce système encourage ainsi le consommateur à acheter des véhicules plus propres et plus économes. Il est à noter que le gouvernement revoit chaque année la classification bonus-malus à la baisse.
50 % 40 % 30 % 20 % 10 % 0% Économique et inférieure > Very small and small 2007
2008
Moyenne inférieure > Medium 2009
Supérieure Moyenne supérieure > et luxe > Executive and luxury Upper-medium
The market share of passenger cars emitting less than 125 g CO2/km gained 10 points between 2008 and 2010. At the other end of the scale, 210,415 cars were penalized in 2010 versus 442,862 cars two years before. France’s CO2 related tax scheme encourages the consumers to buy more environmental-friendly, low-consumption vehicles. It should be pointed out that the emissions levels are revised downwards by the French government each year.
2010
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
07
Le chiffre d’affaires global HT des équipementiers
En 2010, les ventes des usines françaises d’équipement automobile ont augmenté de 14,1 % pour un montant total de 17,9 milliards d’euros, suivant en cela la reprise de la production automobile. Les exportations des usines françaises d’équipement automobile ont également enregistré une hausse de 15,2 %.
Automotive equipment manufacturers’ sales (excluding VAT)
French automotive equipment manufacturers posted sales of EUR 17.9 billion in 2010, representing a 14.1% increase on the previous year as a result of the overall pick-up in the motor vehicle production. Exports from the French-based automotive component operations also increased by 15.2%.
Chiffre d’affaires global (en millions d’euros) Global sales (million EUR) 14,15 % 17 905 15 686
2 812
2 737
Évolution > Variation Rechange > Aftermarket Première monte > OEM
12 949 09
15 093 10
Chiffre d’affaires des principaux équipementiers mondiaux en 2010 (en millions d’euros) Automotive sales posted by the world’s leading suppliers in 2010 (million EUR) Bosch Denso
28 097
Hyundai Mobis
8 941
22 653
(2)
7 650
(2)
7 600
Sumitomo Electric Industries
Magna
16 710
Toyota Boshoku
Aisin Seiki
16 287
JTEKT Automotive
6 848
Continental
15 917
Calsonic Kansei(2)
5 962
Johnson Controls
14 860
Visteon
5 632
Faurecia
13 795
Autoliv
5 409
ZF
11 358
Magneti Marelli
5 402
TRW Automotive
10 764
Mahle
5 261
Delphi
10 442
Hitachi Automotive(2)
5 091
Valeo
9 632
Benteler Automotive
4 793
Yazaki(1)
9 129
Toyoda Gosei(2)
3 945
Lear
9 052 (1) Au 30 juin 2010 > at June 30, 2010 (2) Au 31 mars 2010 > at March 31, 2010 Source s : rapports d’activité 2010. > Sources: annual reports, 2010.
08
N.B. : seule l’activité automobile de ces sociétés est prise en compte. Les manufacturiers de pneumatiques ne font pas partie du périmètre de ce classement.
N.B.: This ranking, which excludes tyre manufacturers, is based on automotive activities of the aforementioned groups.
Taux de change (moyenne annuelle) : 1 USD = 0,754318473 € 1 JPY = 0,008602891 € 1 Won = 0,000652818 € 1 JPY (avril 2009-mars 2010) = 0,007969095 € 1 JPY (juillet 2009-juin 2010) = 0,007850264 €
Exchange rate (yearly average): 1 USD = 0.754318473 € 1 JPY = 0.008602891 € 1 Won = 0.000652818 € 1 JPY (April 2009-March 2010) = 0.007969095 € 1 JPY (July 2009-June 2010) = 0.007850264 €
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
La segmentation du chiffre d’affaires global par marchÊ
Automotive parts sales by market
Les ventes HT en première monte (1)
Les ventes HT Ă la rechange (1)
Les ventes des usines françaises d’Êquipement automobile pour la première monte (France et exportation) ont atteint 15,1 milliards d’euros en 2010, soit une hausse de 16,5 % par rapport à 2009.
Les ventes aux clients de la rechange (France et exportation) ont augmentÊ de 2,74 % par rapport à 2009, pour un montant total de 2,8 milliards d’euros.
(1) On entend par Êquipement de  première monte  tout composant, système ou module facturÊ aux constructeurs et destinÊ à être montÊ sur les chaÎnes d’assemblage des vÊhicules.
(1) La ÂŤ rechange Âť regroupe la rechange indĂŠpendante et la rechange constructeur.
OEM
(1)
automotive parts sales (excluding VAT)
OEM automotive parts sales (France and export) totalled EUR 15.1 billion in 2010. This result represents a 16.5% growth compared with the previous year. (1) “OEM automotive part� means any component, system or module sold to vehicle manufacturers for the purpose of assembly on vehicle production lines.
Aftermarket (1) automotive parts sales (excluding VAT) Automotive component manufacturers’ sales to the aftermarket (France and export) increased by 2.74% compared with 2009, reaching EUR 2.8 billion. (1) “Aftermarket� includes OES + IAM.
Chiffre d’affaires de la rechange (en millions d’euros) Aftermarket sales (million EUR)
16,5 %
Chiffre d’affaires première monte (en millions d’euros) OEM automotive parts sales (million EUR)
– 23,12 %
2,74 % – 22 % 2 812
2 737
15 093 12 949
Évolution > Variation 09
Évolution > Variation 09
10
Évolution du parc automobile en France (en milliers d’unitÊs) Evolution of the motor vehicle population in France (thousand units)
KilomĂŠtrage annuel moyen par vĂŠhicule (en milliers de km) Average mileage per annum (thousand km)
31 300
29 900
20,9
27 481
13,0
11,6
13,5
12,6
00
05
8,1 09
4 125 5,9
Total parc VP > Total PC population Voitures essence > Petrol-fuelled cars
Le contrôle technique. Les visites techniques portent sur le contrôle de 398 altÊrations ÊlÊmentaires (dont 165 soumises à prescriptions de contre-visites), regroupÊes en 116 points principaux constituant 10 fonctions majeures du vÊhicule. En 2010, 20,46 millions de contrôles, dont 17,39 millions de visites initiales (15,12 millions pour les voitures particulières et 2,27 millions pour les utilitaires lÊgers), ont ÊtÊ rÊalisÊs dans les 5 605 centres de contrôle agrÊÊs (5 434 centres spÊcialisÊs et 171 centres auxiliaires). Ces rÊsultats traduisent une augmentation de 1,2 % du nombre de contrôles par rapport à 2009. Le taux de prescription de contre-visite prÊsente une lÊgère diminution par rapport à 2009 : s POUR LES 60 CONTRE EN s POUR LES 65, CONTRE EN Par la mise en place et l’Êlargissement de son application, le contrôle technique contribue à la sensibilisation de l’automobiliste sur l’entretien des fonctions vitales de son vÊhicule. Il a Êgalement permis l’amÊlioration de la qualitÊ du parc automobile.
32 455 00
8,2
7,7
7,2
27 135 90
5 820
5 488
4 974
Voitures Diesel > Diesel-fuelled cars
10,7 9,5
90
23 010 14,8 11,7
VP > PCs VUL > LDVs VL > Total light vehicles
18,1 16,1
10
37 120
35 388 05
Ă‚ge moyen du parc VP en France (en annĂŠes) > Average age of PC population in France (years)
Source : CCFA. Source: CCFA.
10
Technical inspection. Mandatory technical inspection addresses 398 primary defects, 165 of which are subjected to further inspection after repair. These verifications are carried out by 5,605 authorised centres on 116 check points which are representative of the car’s ten major functions. In 2010 20.46 million motor vehicles were concerned by mandatory technical inspection, 17.39 million of which were checked for the first time (15.12 million passenger cars and 2.27 million LDVs). These figures indicate a 1.2% increase in the number of checks on the previous year. The percentage of mandatory repairs decreased slightly in 2010 to reach: s FOR PASSENGER CARS COMPARED TO IN AND s FOR LIGHT DUTY VEHICLES VS IN In addition to improving the car population’s general condition, mandatory technical inspection has enabled motorists to become aware of the importance of keeping the essential functions of their vehicle in good repair.
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
09
Les effectifs des équipementiers
Automotive equipment industry’s workforce
Les entreprises employant plus de 500 personnes représentent 60,1 % du chiffre d’affaires total et 65,6 % des effectifs du secteur. En revanche, les petites et moyennes entreprises totalisent 83,6 % du nombre des sociétés constituant la profession. Les cinq premières régions françaises regroupent 43,4 % des effectifs et 45,2 % du total des établissements.
Companies employing more than 500 people accounted for 60.1% of the automotive component industry’s total sales and 65.6% of the headcount. However the French automotive component industry is composed of SMEs mainly, which represent 83.6% of the total. Five regions host 45.2% of the facilities and 43.4% of the workforce.
Répartition géographique des établissements Geographical distribution of facilities
NORDPAS-DE-CALAIS
29 5 580 HAUTENORMANDIE
BASSENORMANDIE
PICARDIE
3 167 ALSACE
27
2 545
85 7 449
13
LORRAINE
14
ILE-DEFRANCE
23 6 831
BRETAGNE
21
11 2 077
CHAMPAGNEARDENNE
15
8 623
4 011
2 182 PAYS DE LA LOIRE
CENTRE
BOURGOGNE
30
15 3 346
25 Établissements > Facilities Personnes > Employees
Total : 407 établissements correspondant à 280 entreprises > 407 facilities corresponding to 280 companies 88 054 personnes > 88,054 employees
6 095
27 5 980
8 115
FRANCHECOMTÉ
POITOUCHARENTES
AUVERGNE LIMOUSIN
16
3
4 100
1 051
7 1 499
RHÔNE-ALPES
44 7195
AQUITAINE
6 2 347 MIDI-PYRÉNÉES
11
PROVENCE-ALPESCÔTE D’AZUR
5 086 LANGUEDOCROUSSILLON
2 302
3 473
Une forte présence étrangère. Dans un contexte de concurrence de plus en plus forte, les équipementiers doivent être présents sur l’ensemble des marchés. Par sa situation géographique privilégiée, la qualité de sa main-d’œuvre et de ses infrastructures, la France est convoitée par les équipementiers internationaux : 163 entreprises étrangères y sont implantées. Elles représentent 62,5 % du chiffre d’affaires du secteur.
10
Strong representation of foreign suppliers. With global competition becoming tougher, automotive equipment manufacturers must get a foothold in every market. Owing to its privileged geographical situation and the quality of its infrastructures and workforce, France is a highlycoveted country. In actual fact the 163 foreign companies which are established in our country account for 62.5% of the automotive component industry’s total sales.
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
Les effectifs des équipementiers
Automotive equipment industry’s workforce
Avec 88 054 personnes employées au 31 décembre, les effectifs de la profession ont baissé de 9,2 % en 2010. La population des cadres et techniciens représente plus de 45 % des effectifs totaux. Cette catégorie demeure plus jeune que la moyenne. La féminisation des effectifs, toutes catégories confondues, avoisine les 30 %. Enfin, il est à noter que le recours à l’apprentissage s’est intensifié pour les ingénieurs. Nombre d’entreprises > Number of companies Tranche d’effectifs > Worforce bracket
2009 Unités > Units
Nombre de salariés > Number of employees
2010 Unités > Units
2009 Personnes > People
90
31 %
91 33 %
2 277
2%
2 399
51 - 200
82
28 %
83 30 %
9 203
9%
9 541 11 %
69
24 %
60 21 %
21 230 22 %
18 372 21 %
501 - 1 000
29
10 %
26
9%
20 390 21 %
17 636 20 %
1 001 - 2 000
13
4%
11
4%
17 314 18 %
14 108 16 %
9
3%
9
3%
26 604 27 %
25 998 30 %
280 100 %
97 018 100 %
88 054 100 %
292 100 %
et aux orientations stratégiques majeures des équipementiers que sont l’amélioration des performances opérationnelles (productivité, réduction des cycles) et la satisfaction des clients (innovation des produits et des services), une gestion prévisionnelle des emplois et des compétences s’avère plus que jamais nécessaire pour gagner en compétitivité. C’est ainsi qu’une attention toute particulière sera portée à la fidélisation des salariés aux compétences clés pour l’entreprise mais également aux salariés les plus âgés et au développement du tutorat pour une politique efficace du transfert de compétences. Une projection suivie des évolutions des métiers et des effectifs concourra à la valorisation du capital humain dans le cadre de la politique de développement durable des entreprises.
3%
201 - 500
TOTAL
La gestion des compétences. Face au contexte démographique
2010 Personnes > People
< 50
> 2 000
The total working population decreased by 9.2% to reach 88,054 persons at December 31, 2010. The population of engineers, executives and technicians now accounts for more than 45% of the total. This category of employees remains younger than the average working population. Women represent almost 30% of the total headcount. It is worth noticing that apprenticeship contracts are more and more often proposed, in particular to engineers.
Managing people’s skills. Anticipating the management of jobs and skills has become essential to all automotive component manufacturers faced with a challenging demographic situation and such strategic issues as the improvement of operational performances (productivity, reduction of cycles) and customer satisfaction (innovation in terms of products and services). This means that particular attention shall be paid to encouraging loyalty among employees whose skills are essential to the company, retaining older employees and developing tutoring in view of an efficient transfer of competences. To make the most of their human resources within a sustainable development policy framework, every company should carry out regular forecasts on possible evolutions in jobs and workforce.
Évolution de la structure des effectifs Evolution of staff categories 59,7 %
59,6 %
18,8 % 21,4 %
19,1 % 21,3 %
09
Bilans sociaux des entreprises membres du SFEPA – Évolution de la structure des effectifs SFEPA member-companies’ social audits – Evolution of staff categories
10 Ingénieurs et cadres > Engineers and executives Employés, techniciens et agents de maîtrise > Employees, technicians and supervisors Ouvriers > Blue-collars
53,5 %
Nombre d’heures travaillées (en millions) Number of work hours (million)
82,6
74,5
97
88
22 %
Heures travaillées(1) (en millions) > Work hours(1) (million)
10
(1) Ouvriers uniquement > Blue-collars only
25 %
22 %
10 (1)
09
Effectif salarié (en milliers) > Working population (thousand) 09
24,5 %
53 %
Ingénieurs et cadres > Engineers and executives Employés, techniciens et agents de maîtrise > Employees, technicians and supervisors Ouvriers > Blue-collars
(1) Estimation > Estimate Source : bilans sociaux > Source : social audits.
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
11
Le commerce extérieur de la branche « équipement automobile »
Le solde commercial de la branche « équipements pour automobiles » a terminé l’année 2010 sur un excédent de 2,5 milliards d’euros. Cette performance représente une hausse de 32,4 % par rapport à l’année 2009. Si, avec 80,6 % des importations et 70,6 % des exportations, l’Europe figure toujours en tête des zones vers et à partir desquelles se réalise le commerce extérieur de la France, il apparaît que ces chiffres sont en baisse sensible par rapport à 2009. Ce résultat est dû à la forte baisse des échanges avec l’Italie et l’Espagne, deux pays marqués par une perte relative de compétitivité de leur industrie automobile. Ces éléments confirment la plus grande internationalisation des échanges commerciaux, en phase avec les évolutions constatées dans le monde automobile. En particulier, les échanges commerciaux avec l’Asie connaissent une importante progression, notamment en raison du fort développement de la Chine, mais également grâce au Japon, qui se spécialise de plus en plus dans les produits à forte valeur ajoutée et à contenu technologique élevé.
Échanges de la branche (en millions d’euros) The automotive equipment industry’s exchanges (million EUR) 2 513
19 948
19 590
2010
Import
Export
Union européenne (27 pays) > European Union (27 countries)
79,0 %
69,3 %
17 077
20,1 %
1,5 %
2,2 %
Espagne > Spain
5,1 %
7,3 %
Italie > Italy
7,0 %
3,1 %
Royaume-Uni > United Kingdom
4,2 %
8,7 %
AELE (Suisse, Islande et Norvège) > EFTA (Switzerland, Iceland and Norway)
1,6 %
1,0 %
0,0 %
0,3 %
Total Europe
80,6 %
70,6 %
Exportations > Exports
Alena > NAFTA
3,8 %
3,9 %
dont États-Unis > of which USA
1,5 %
1,7 %
Importations > Imports
Amérique centrale/du Sud > Central and South America
0,6 %
4,7 %
Total Amérique > Total America
4,4 %
8,6 %
Asie > Asia
8,5 %
10,0 %
Solde > Balance
14 417
29,0 %
Belgique > Belgium
Reste de l'Europe (1) > Rest of Europe (1)
16 315
09
Structure du commerce extérieur de la France Structure of France’s foreign trade
Allemagne > Germany
1 020
08
The balance of trade in the automotive equipment industry branch saw the year 2010 close on a EUR 2.5 billion surplus. This performance represents a 32.4% increase over the previous year. Whilst Europe still concentrates most of France’s foreign trade (with imports representing 80.6% and exports, 70.6%), a significant downturn was recorded in 2010 over the previous year. This result is due to the sharp decrease in trade with Italy and Spain, whose automotive industries suffered from a loss of competitiveness. Trading is becoming more and more global, in line with the evolution of the automotive industry as a whole. In particular, commercial exchanges with Asia have been increasing for the past few years, not only due to China’s strong development but also thanks to Japan, which is increasingly specializing in high value-added, technological products.
dont : > of which :
1 898
18 928
Automotive equipment industry’s foreign trade
10
Source : statistiques douanières traitées par la FIEV. Source: customs statistics analysed by FIEV.
dont : > of which : R.P. Chine > China (People’s Republic)
2,1 %
3,1 %
Japon > Japan
4,2 %
1,0 %
Afrique > Africa
4,0 %
4,2 %
dont Maghreb > of which Maghreb
3,9 %
2,7 %
Océanie > Oceania
0,3 %
0,5 %
(1) Dont Russie et Turquie. (1) Including Russia and Turkey.
12
Le contenu des statistiques douanières
Customs statistics include :
s %XPORTATIONS EFFECTUÏES PAR LES FABRICANTS EUX MÐMES PAR VENTE directe à leurs clients (constructeurs et distributeurs) à l’étranger. s !CTIVITÏS DE NÏGOCE TRÒS NOMBREUSES DANS LE DOMAINE DE LA PIÒCE automobile.
s $IRECT EXPORTS MADE BY AUTOMOTIVE COMPONENT MANUFACTURERS to their customers (vehicle manufacturers and traders) established abroad, s 4RADE ACTIVITIES WHICH ARE NUMEROUS IN THE AUTOMOTIVE SPARE PART business.
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
Les pays partenaires des industriels français du secteur
French automotive equipment industry’s partner countries
En 2010, les exportations d’équipements et de pièces pour automobiles ont augmenté de 20,1 % pour atteindre 19,6 milliards d’euros. Les importations ont également augmenté de 18,4 %, à 17,1 milliards d’euros.
In 2010 exports of automotive equipment and parts totalled EUR 19.6 billion, up 20.1% compared with the previous year. Imports also increased by 18.4% to reach EUR 17.1 billion.
Répartition géographique des échanges (en milliers d’euros) Geographical distribution of trade (thousand EUR)
Importations > Imports 2009
2010 Évolution > Variation
UE (27 pays), dont : > EU 27 countries, of which : 11 668 339 13 489 691 Allemagne > Germany Belgique > Belgium
Exportations > Exports 2009
2010 Évolution > Variation
Solde > Balance = exportations – importations > exports – imports 2009
2010
93 440
Taux de couverture > Coverage rate
Évolution > Variation
15,6% 11 761 779 13 582 241
15,5%
92 550
– 1,0%
4 398 308
4 951 225
12,6%
3 221 643
3 935 449
22,2% – 1 176 665 – 1 015 776
– 13,7%
79 %
487 724
261 030
– 46,5%
767 145
430 220
– 43,9%
169 190
– 39,4%
165 % 162 %
279 421
101 %
Espagne > Spain
1 545 193
879 140
– 43,1%
2 491 366
1 420 689
– 43,0%
946 173
541 549
– 42,8%
Italie > Italy
1 494 068
1 188 882
– 20,4%
869 496
603 069
– 30,6%
– 624 572
–585 813
– 6,2%
51 %
665 098
719 076
8,1%
1 482 441
1 708 583
15,3%
817 343
989 507
21,1%
238 %
224 775
271 094
20,6%
154 435
195 805
26,8%
– 70 340
– 75 289
7,0%
72 %
7 569
8 487
12,1%
40 856
Royaume-Uni > UK AELE (Suisse, Islande et Norvège) > EFTA (Switzerland, Iceland and Norway) Reste de l’Europe (1) > Rest of Europe (1) Total Europe
11 900 683 13 769 272
Alena > NAFTA dont États-Unis > of which USA Amérique centrale/du Sud > Central/South America
57 146
39,9%
33 287
48 659
46,2%
673 %
15,7% 11 957 070 13 835 192
15,7%
56 387
65 920
16,9%
100 %
526 322
648 759
23,3%
682 828
765 960
12,2%
156 506
117 201
– 25,1%
118 %
432 955
261 608
– 39,6%
574 592
327 607
– 43,0%
141 637
65 999
– 53,4%
125 %
84 300
102 649
21,8%
605 154
923 996
52,7%
520 854
821 347
57,7%
900 %
Total Amérique > Total America
610 622
751 408
23,1%
1 287 982
1 689 956
31,2%
677 360
938 548
38,6%
225 %
Asie, dont : > Asia, of which :
1 045 121
1 450 450
38,8%
1 217 668
1 961 096
61,1%
172 547
510 646
195,9%
135 %
Chine (République Populaire) > China (People’s Republic)
243 560
350 221
43,8%
406 523
599 656
47,5%
162 963
249 435
53,1%
171 %
Japon > Japan
538 558
716 934
33,1%
119 086
192 616
61,7%
– 419 472
-524 318
25,0%
27 %
507 895
684 582
34,8%
742 644
832 564
12,1%
234 749
147 982
– 37,0%
122 %
489 765
660 255
34,8%
475 899
534 747
12,4%
– 13 866
– 125 508
805,1%
81 %
45 062
54 974
22,0%
78 888
91 703
16,2%
33 826
36 729
8,6%
167 %
18,4% 16 315 858 19 590 747
20,1%
1 898 085
2 513 612
32,4%
115 %
Afrique, dont : > Africa, of which: Maghreb > Maghreb Océanie > Oceania Total monde > World total
14 417 773 17 077 135
(1) Dont Russie et Turquie. (1) Including Russia and Turkey. Source : statistiques douanières traitées par la FIEV. Source: customs statistics analysed by FIEV.
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
13
Les familles de produits
Products categories
Les équipementiers interviennent dans la plupart des fonctions essentielles du véhicule : allumage, injection, freinage, éclairage, climatisation, confort de l’habitacle et sécurité.
Automotive component manufacturers contribute to most of the motor vehicle’s essential functions, namely: ignition, injection, braking, lighting, climate control, interior comfort, safety, etc.
Répartition du chiffre d’affaires HT par famille de produits Breakdown of sales (excluding VAT) by product category
Équipements pour le groupe motopropulseur Powertrain equipment
47,0 %
Équipements pour moteur thermique > Thermal engine equipment 25,1 % Organes du circuit carburant > Fuel circuit components 0,9 % Systèmes de contrôle moteur pour moteur à essence > Petrol engine management systems 2,0 % Systèmes de contrôle moteur pour moteur Diesel > Diesel engine management systems 3,6 % Organes de la ligne d’échappement > Exhaust line components 3,7 % Organes pour thermique moteur > Engine cooling components 4,1 % Composants moteur > Engine components 3,8 % Organes d’alimentation en air et équipements électriques moteur > Air supply components and electrical equipment for engines 5,1 % Organes de filtration et joints métalloplastiques > Filtering systems and copper-asbestos gaskets 2,0 % Organes de transmission > Transmission systems 21,7 % Organes de commande > Controls 0,2 %
Habitacle > Vehicle interior
Équipements de mesure, contrôle, diagnostic et réparation > Equipment for measurements, checks, diagnostics and repairs
4,1 %
26,2 %
Module intérieur (hors cockpit) > Interior module (except cockpit) 14,1 % Cockpit > Cockpit 7,4 % Thermique habitacle > Climate control components 3,0 % Organes de sécurité ou antivol > Safety or anti-theft devices 1,7 %
9,8 %
Organes de liaison au sol > Tyre-to-road link components
12,9 % Équipements de carrosserie > Body components Équipements électriques de carrosserie > Electrical body equipment Câblage (y compris multiplexage) > Wiring (including multiplexing) Composants de carrosserie > Body components
14
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
5,7 % 3,6 % 3,5 %
Les familles de produits
Product categories
Chiffre d’affaires HT par marché et par famille de produits (en milliers d’euros) Breakdown of sales (excluding VAT) by market and product category (thousand EUR)
1re monte (France + exportations) > OEM automotive parts sales (France + Export)
Équipements pour le groupe motopropulseur > Powertrain equipment Équipements pour moteur thermique > Thermal engine equipment
Rechange (France + exportations) > Aftermarket sales (France + Export)
Total CA > Total sales
Répartition > Breakdown
K€
2010/2009
K€
2010/2009
K€
2010/2009
%
6 732 353
21,1%
1 690 523
26,9%
8 422 876
22,2%
47,0
3 444 531
26,0%
1 055 786
27,7%
4 500 317
26,4%
25,1
Organes du circuit carburant > Fuel circuit components
115 769
13,8 %
51 033
46,2 %
166 802
22,1 %
0,9
Systèmes de contrôle moteur pour moteur à essence > Petrol engine management systems
267 366
5,1 %
86 402
61,3 %
353 768
14,9 %
2,0
Systèmes de contrôle moteur pour moteur Diesel > Diesel engine management systems
518 954
30,9 %
127 084
52,2 %
646 038
34,6 %
3,6
Organes de la ligne d’échappement > Exhaust line components
594 834
11,8 %
73 632
– 30,2 %
668 466
4,8 %
3,7
Organes pour thermique moteur > Engine cooling components
579 852
67,6 %
152 112
76,5 %
731 964
69,4 %
4,1
Composants moteur > Engine components
439 618
4,0 %
236 097
8,3 %
675 715
5,5 %
3,8
Organes d’alimentation en air et équipements électriques moteur > Air supply components and electrical equipment for engines
712 559
40,8 %
192 606
59,5 %
905 165
44,4 %
5,1
Organes de filtration et joints métalloplastiques > Filtering systems and copper-asbestos gaskets
215 579
23,0 %
136 820
10,1 %
352 399
17,6 %
2,0
3 271 377
17,5%
623 314
24,1%
3 894 691
18,5%
21,7
16 445
– 57,1 %
11 423
232,7 %
27 868
– 33,2 %
0,2
Organes de transmission > Transmission systems Organes de commande > Controls Équipements de carrosserie > Body components
1 716 193
13,6%
586 894
30,1%
2 303 087
17,4%
12,9
Équipements électriques de carrosserie > Electrical body equipment
800 381
18,7 %
224 990
23,4 %
1 025 371
19,7 %
5,7
Câblage (y compris multiplexage) > Wiring (including multiplexing)
514 862
19,5 %
128 843
57,9 %
643 705
25,6 %
3,6
Composants de carrosserie > Body components
400 950
– 1,0 %
233 061
24,4 %
634 011
7,0 %
3,5
Habitacle > Vehicle interior
4 156 302
8,4 %
537 503
20,6 %
4 693 805
9,6 %
26,2
Module intérieur (hors cockpit) > Interior module (except cockpit)
2 281 970
4,0 %
234 021
31,0 %
2 515 991
6,0 %
14,1
Cockpit > Cockpit
1 136 671
26,0 %
186 066
29,7 %
1 322 737
26,5 %
7,4
Thermique habitacle > Climate control components
460 965
20,7 %
82 433
3,3 %
543 398
17,7 %
3,0
Organes de sécurité ou antivol > Safety or anti-theft devices
276 696
– 22,6 %
34 983
– 19,9 %
311 679
– 22,3 %
1,7
1 418 775
– 10,7%
330 550
– 13,0%
1 749 325
– 11,2%
9,8
553 902
21,3 %
183 971
44,0 %
737 873
26,3 %
4,1
14 577 525
12,6%
3 329 441
21,6%
17 906 966
14,2%
100,0
Organes de liaison au sol > Tyre-to-road link components Équipements de mesure, contrôle, diagnostic et réparation > Equipment for measurements, checks, diagnostics and repairs Total
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES // FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2011 // FACTS & FIGURES – 2011 EDITION
15
Nomenclature officielle des principaux équipements et pièces pour automobiles(1)
Official classification of the main motor vehicle equipment and parts (1)
ORGANES DU CIRCUIT CARBURANT > Pompes électriques ou mécaniques à carburant ; réservoirs à combustible ; conduites de remplissage ; canalisations ; raccords sur canalisations ; canisters ; système pour additifs. SYSTÈMES DE CONTRÔLE MOTEUR POUR MOTEUR À ALLUMAGE COMMANDÉ (ESSENCE, GPL, GNV) > Bougies d’allumage ; distributeurs, bobines d’allumage, faisceaux d’allumage ; parties d’appareils et de dispositifs d’allumage ou de démarrage ; carburateurs, détendeurs ; systèmes d’injection : débitmètres, boîtiers papillon, corps d’injection monopoint, rampes carburant, injecteurs, tubes d’injection, capteurs, régulateurs de pression. SYSTÈMES DE CONTRÔLE MOTEUR POUR MOTEUR À ALLUMAGE PAR COMPRESSION (DIESEL) > Bougies de préchauffage ; pompes de distribution, pompes en ligne, injecteurs, porte-injecteurs, tubes d’injection ; systèmes à rampe commune ; systèmes injecteur/pompe ; systèmes pompe/tube/injecteur ; systèmes de recirculation des gaz d’échappement (EGR). ORGANES DE LA LIGNE D’ÉCHAPPEMENT > Lignes d’échappement complètes ; silencieux ; descentes ; catalyseurs ; filtres à particules ; flexibles de suspension d’échappement ; tubes arrière ; canules. ORGANES POUR THERMIQUE MOTEUR > Thermostats automatiques électroniques ; thermostats automatiques autres qu’électroniques ; radiateurs à eau, vannes motorisées ; échangeurs sur circuit d’huile ; échangeurs sur circuit alimentation air ; échangeurs sur circuit EGR ; groupe motoventilateur. COMPOSANTS MOTEUR > Pompes à huile, à eau, pour moteur ; blocs cylindres, chemises, carters pour moteur à étincelles ; culasses pour moteur à étincelles ; pistons, segments de pistons pour moteur à étincelles ; bielles pour moteur à étincelles ; vilebrequins, coussinets pour moteur ; arbres à cames, soupapes, culbuteurs, poussoirs pour moteur ; blocs cylindres, chemises, carters pour moteur Diesel ; culasses pour moteur Diesel ; pistons, segments de pistons pour moteur Diesel ; bielles pour moteur Diesel. ORGANES D’ALIMENTATION EN AIR/ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES MOTEUR (N. C. ACCUMULATEURS) > Systèmes de suralimentation (turbocompresseurs, compresseurs) ; boîtiers de filtre à air ; répartiteurs ; tubulures d’admission ; volets ; alternateurs, dynamosmagnétos ; démarreurs, autres générateurs (alterno-démarreurs), autres équipements électriques pour moteurs (y c. régulateurs de tension). ORGANES DE FILTRATION ET JOINTS MÉTALLOPLASTIQUES > Filtres à carburant (gazole, essence…) ; filtres à huile ; filtres à air moteur, joints métalloplastiques. ORGANES DE TRANSMISSION > Boîtes de vitesses (manuelles ou automatiques) ; ponts avec différentiel, arbres de transmission ; essieux porteurs et leurs parties ; embrayages et leurs parties ; joints de cardan, autres organes de transmission. ORGANES DE COMMANDE > Pédalier (accélérateur/frein/embrayage). ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES DE CARROSSERIE > Optiques avant, projecteurs antibrouillard et éléments de signalisation avant ; optiques arrière et éléments de signalisation arrière ; essuie-glaces (avant, arrière), essuie-phares avant ; dégivreurs et dispositifs antibuée ; lève-glaces et lave-glaces ; parties des appareils d’éclairage ou de signalisation. CÂBLAGE (Y C. MULTIPLEXAGE) > Faisceaux et jeux de fils (y c. câbles munis de connecteurs et multiplexage). COMPOSANTS DE CARROSSERIE > Miroirs et rétroviseurs extérieurs ; modules blocs avant complets (y c. en plastique) ; pare-chocs ; calandres ; équipements extérieurs (enjoliveurs, accessoires, protection). MODULE INTÉRIEUR (HORS COCKPIT) > Mécanismes de portes ; serrures ; garnitures, ferrures pour véhicules automobiles autres que charnières ; panneaux de portes ; pavillons (avec les pare-soleil) ; tablettes arrière ; sièges complets ; armatures ; mécanismes (glissières, articulations) ; coiffes (tissus, cuirs) ; appuis-tête. COCKPIT > Compteurs de tours, taximètres ; indicateurs de vitesse ; planches de bord ; traverses ; consoles ; commandes/commodos ; régulateurs de vitesse ; volants, colonnes et boîtiers de direction ; cockpit/tableaux de bord complets avec leurs instruments. THERMIQUE HABITACLE > Organes de climatisation (condenseurs, évaporateurs, compresseurs, filtres déshydrateurs) ; filtres à air pour habitacle. ORGANES DE SÉCURITÉ OU ANTIVOL > Appareils de signalisation acoustique ; équipements électriques de sécurité ou antivol (y c. radar de recul) ; coussins gonflables (y c. système de gonflage) ; équipements non électriques de sécurité ou antivol (y c. bouchons de carburant) ; ceintures de sécurité et prétendeurs. ORGANES DE LIAISON AU SOL > Ressorts paraboliques et leurs lames en fer ou en acier, formés à chaud ; ressorts à lames formés à chaud pour véhicules ; ressorts à lames formés à froid pour véhicules ; ressorts en hélice, en fer ou acier formés à chaud pour véhicules ; ressorts en hélice, en fer ou acier formés à froid pour véhicules ; valves pour pneumatiques et chambres à air ; capteurs et indicateurs de pression des pneumatiques ; garnitures de freins montées ; systèmes de freinage (hydraulique, pneumatique, électro-hydraulique, électrique, électronique associée, capteurs, calculateurs, freinage d’urgence, système antipatinage) ; roues, leurs parties et accessoires ; amortisseurs de suspension, silent-blocs ; systèmes et organes de direction (crémaillères, assistance, capteurs, calculateurs) ; organes de suspension autres qu’amortisseurs (moyeux, porte-moyeux, berceaux) ; barres de torsion, barres stabilisatrices et autres éléments des trains avant et arrière. ÉQUIPEMENTS DE MESURE, CONTRÔLE, DIAGNOSTIC ET RÉPARATION > Élévateurs fixes de voiture pour garage ; crics et vérins hydrauliques pour garage ; crics et vérins autres qu’hydrauliques pour garage ; installations complètes de lavage ; installations de graissage pour garage ; machines pour écarter les pneus ; manomètres pour garage ; analyseurs de gaz ou de fumées, électroniques, pour véhicules ; analyseurs de gaz ou de fumées, autres qu’électroniques, pour véhicules ; tachymètres ; machines à équilibrer les pièces mécaniques pour voitures ; bancs d’essais pour véhicules ; contrôleurs d’allumage pour véhicules ; contrôleurs de batteries pour véhicules ; appareils optiques de mesure ou de contrôle pour voitures ; autres instruments de mesure de grandeurs non géométriques pour voitures. (1) Ne sont pas compris : batteries d’accumulateurs et chargeurs de batteries ; fils et câbles électriques ; lampes électriques ; chaînes de transmission ; roulements ; petits ressorts ; coussinets ; pneumatiques ; carrosseries ; glaces et pare-brise ; appareils autoradio et accessoires ; extincteurs ; produits d’entretien ; compresseurs d’air ; volucompteurs de carburant ; outillage à main.
16
FÉDÉRATION DES INDUSTRIES DES ÉQUIPEMENTS POUR VÉHICULES FACTS & FIGURES – 2009 EDITION CHIFFRES CLÉS – ÉDITION 2009
FUEL CIRCUIT COMPONENTS > Fuel pumps (electrical or mechanical); fuel tanks; feed lines; pipes; couplings; canisters; systems for additives. ENGINE MANAGEMENT SYSTEMS FOR SPARK-IGNITION ENGINES (PETROL, LPG, NATURAL GAS) > Spark plugs; distributors, ignition coils, ignition harnesses; constituent parts of starting or ignition systems; carburettors, pressure reducers; injection systems: flow meters, throttle housings, single-point injection bodies, fuel ramps, injectors, injection tubes, sensors, pressure regulators. ENGINE MANAGEMENT SYSTEMS FOR COMPRESSION-IGNITION ENGINES (DIESEL) > Glow plugs; fuel pumps, in-line pumps, injectors, injection-nozzle holders, injector tubes; common rail injection systems; injector-pump systems; pump-tube-injector systems; exhaust gas recirculation (EGR) systems. EXHAUST LINE COMPONENTS > Complete exhaust lines; silencing systems; exhaust down pipes; catalytic converters; particulate filters; exhaust line suspension hoses; rear tubes; rear pipes. ENGINE COOLING COMPONENTS > Automatic thermostats (electronic); automatic thermostats (other than electronic); water radiators, valves; oil circuit exchangers; air supply circuit exchangers; EGR circuit exchangers; motor-driven fans. ENGINE COMPONENTS > Oil, water pumps for engines; cylinder blocks, liners, cylinder housings for spark-ignition engines; cylinder heads for spark-ignition engines; pistons and piston rings for spark-ignition engines; connecting rods for spark-ignition engines; engine crankshafts and bearings; camshafts, valves, rocker arms and tappets for engines; cylinder blocks, liners and housings for Diesel engines; cylinder heads for Diesel engines; pistons and piston rings for Diesel engines; connecting rods for Diesel engines. AIR SUPPLY COMPONENTS/ELECTRICAL EQUIPMENT FOR ENGINES (EXCLUDING BATTERIES) > Supercharging systems (turbochargers, compressors); air filter boxes; air distributors; intake pipes; flaps; alternators; magneto-generators; starters; other generators (starter-generators); other electrical equipment for engines (including voltage regulators). FILTERING SYSTEMS AND COPPER-ASBESTOS GASKETS > Fuel filters (Diesel fuel, petrol…); oil filters; engine air filters; copper-asbestos gaskets. TRANSMISSION COMPONENTS > Manual or automatic gearboxes; axles with differential, drive shafts; supporting axles and parts thereof; clutches and parts thereof; universal joints; other transmission components. CONTROLS > Pedal brackets (speed pedal, brake pedal, clutch pedal). ELECTRICAL BODY EQUIPMENT > Front headlights, fog lights and front light-signalling devices; rear lights and rear light-signalling devices; windscreen wipers (front and rear) front headlight wipers; defrosters; window lifts and window washers; constituent parts of lighting and light-signalling systems. WIRING (INCLUDING MULTIPLEXING) > Cable harnesses and wires (including cables equipped with connectors and multiplexing). BODY COMPONENTS > Exterior mirrors and rear-view mirrors; complete front-end modules (including plastic modules); bumpers; front grilles; exterior equipment (trim parts, accessories, protection devices). INTERIOR MODULE (EXCEPT COCKPIT) > Door mechanisms; locks; linings and fittings for motor vehicles, other than hinges; door panels; roofs (with sun roofs); rear shelves; complete seats; seat frames; mechanisms (sliding rails, hinges); seat covers (fabric and leather); headrests. COCKPIT > Tachometers, taximeters; speed indicators; dashboards; crossrails; consoles; controls and switches; cruise controls; steering wheels, steering columns and steering-gear housings; complete cockpits and dashboards with instruments. CLIMATE CONTROL > Air conditioning devices (condensers, evaporators, compressors, filters); air filters for passenger compartment. SAFETY OR ANTI-THEFT DEVICES > Sound-warning systems (horns); electrical safety or anti-theft equipment (including reversing radar); safety airbags (including inflating system); nonelectrical safety or anti-theft equipment (including fuel caps); safety belts and pretensioners. TYRE-TO-ROAD LINK COMPONENTS > Parabolic springs and their leaves (iron or steel, hot forged); hot forged leaf springs for motor vehicles; cold formed leaf springs for motor vehicles; iron or steel coil springs, hot forged, for motor vehicles; iron or steel coil springs, cold formed, for motor vehicles; valves for tyres and tubes; tyre pressure sensors and indicators; brake linings (fitted); braking systems (hydraulic, pneumatic, electro-hydraulic, electric, electronic) and sensors, calculators, emergency braking systems, antiskid systems; wheels, parts and accessories thereof; suspension shock- absorbers, silentblock; steering systems and components (racks, sensors, calculators); suspension devices other than shockabsorbers (hubs, hub carriers, cradles); torsion bars, stabiliser bars and other constituent parts of front and rear axles. EQUIPMENT FOR MEASUREMENTS, CHECKS, DIAGNOSTICS AND REPAIRS > Fixed car lifts for garages; hydraulic jacks and cylinders for garages; non-hydraulic jacks and cylinders for garages; complete washing units; complete lubricating units for garages; tyre spreaders; pressure gauges for garages; gas or smoke analysers, electronic; gas or smoke analysers, other than electronic; tacho-meters; mechanical parts balancers for motor vehicles; test benches for motor vehicles; ignition checking devices for motor vehicles; battery checking devices for motor vehicles; optical measurement and checking devices for motor vehicles; other measurement devices for motor vehicles.
(1) The following equipment and parts are not included in the statistics: storage batteries and battery chargers; electric wires and cables; bulbs; drive chains; bearings; small springs; bushes; pneumatic tyres; bodyworks; windscreens and windows; car radios and accessories; fire extinguishers; maintenance products; air compressors; fuel volumeters; hand tooling.
FRENCH VEHICLE EQUIPMENT INDUSTRIES
www.mondial-automobile.com
confortable
sûre
Conception/réalisation :
économe
79, RUE JEAN-JACQUES-ROUSSEAU – F 92158 SURESNES CEDEX TÉL. : 33 (0)1 46 25 02 30 – FAX : 33 (0)1 46 97 00 80 – HTTP://WWW.FIEV.FR
-YLUJO =LOPJSL ,X\PWTLU[ 0UK\Z[YPLZ
-tKtYH[PVU KLZ 0UK\Z[YPLZ KLZ iX\PWLTLU[Z WV\Y =tOPJ\SLZ