The FIFA Weekly Edición #33

Page 1

N O 33, 6 DE JUNIO DE 2014

EDICIÓN EN ESPAÑOL

Fédération Internationale de Football Association – Desde 1904

Bosnia y Herzegovina en el Mundial

LOS PRIMEROS GANADORES

IRÁN LA NUEVA IDENTIDAD DE DANIEL DAVARI ÁRBITROS MUNDIALISTAS REFLEXIONES PERSONALES BLATTER BRASIL ESTÁ LISTO W W W.FIFA.COM/ THEWEEKLY


CONTENIDO

6

Norteamérica, Centroamérica y Caribe 35 asociaciones miembros www.concacaf.com

Bosnia y Herzegovina: No hay nada imposible Faltan seis días para la ceremonia inaugural del Mundial, un torneo en el que Bosnia y Herzegovina participará por primera vez en su corta historia. El país todavía se resiente de la guerra civil que estalló en 1992. Nuestra redactora Doris Ladstaetter viajó a Sarajevo y ahora nos cuenta la historia de los jugadores en los que están depositadas las esperanzas bosnias.

18

“Neymar es la clave del éxito” Júnior formó parte de la grandiosa Seleção de la década de 1980. A sus 60 años, nos habla sobre su amor por los colores del Flamengo y analiza las posibilidades que tiene la selección brasileña de conquistar el título mundial.

25

S epp Blatter: Brasil está listo El presidente de la FIFA cuenta por qué el Mundial de 2014 podría ser el mejor de todos los tiempos: “Viviremos un festival futbolístico maravilloso, gracias a Brasil, con Brasil y para Brasil”.

37

F atboy Slim, aficionado al fútbol La estrella británica de la música no quiere perderse el Mundial. De hecho, Fatboy Slim ha grabado un doble disco de cara al torneo y viajará a Brasil para dar nueve conciertos.

Sudamérica 10 asociaciones miembros www.conmebol.com

14

Portugal A pesar de sus molestias en el muslo, Cristiano Ronaldo quiere estar listo para medirse a Alemania en el primer partido del Mundial (16 de junio).

22

Árbitros Anécdotas y reflexiones personales previas al torneo: Te presentamos a los colegiados mundialistas.

Los primeros ganadores El fotomontaje de nuestra portada muestra a los jugadores bosnios Asmir Begović, Edin Džeko y Zvjezdan Misimović. Todas las instantáneas se tomaron en un hotel de Sarajevo. Salvatore Vinci / 13 Photo

Copa Mundial 2014: Grupos A-C Grupo A

La App de “The FIFA Weekly” La revista del fútbol está disponible cada viernes en cinco idiomas en una dinámica aplicación para tu dispositivo móvil.

2

T H E F I FA W E E K LY

Grupo B

Grupo C

Brasil

España

Colombia

Croacia

PaÍses Bajos

Grecia

México

Chile

Costa de Marfil

Camerún

Australia

Japón


LA SEMANA EN EL MUNDO DEL FÚTBOL

Europa 54 asociaciones miembros www.uefa.com

África 54 asociaciones miembros www.cafonline.com

Asia 46 asociaciones miembros www.the-afc.com

Oceanía 11 asociaciones miembros www.oceaniafootball.com

26

Daniel Davari Días muy emotivos para el portero de la selección nacional de Irán: descendió con su club, el Braunschweig, y ahora se embarca en la gran aventura mundialista.

35

Ghana Opoku Nti cuenta cómo un gol en la final de la Liga de Campeones africana cambió su vida para siempre.

Copa Mundial 2014: Grupos D-H

imago (3), Adrian Bretscher

Grupo D

Grupo E

Grupo F

Grupo G

Grupo H

Uruguay

Suiza

Argentina

Alemania

Bélgica

Costa Rica

Ecuador

Bosnia-Herzegovina

Por tugal

Argelia

Inglaterra

Francia

Irán

Ghana

Rusia

Italia

Honduras

Nigeria

EEUU

República de Corea

T H E F I FA W E E K LY

3


EVERY GASP EVERY SCREAM EVERY ROAR EVERY DIVE EVERY BALL E V E RY PAS S EVERY CHANCE EVERY STRIKE E V E R Y B E AU T I F U L D E TA I L SHALL BE SEEN SHALL BE HEARD S H A L L B E FE LT

Feel the Beauty

BE MOVED

THE NEW 4K LED TV

“SONY” and “make.believe” are trademarks of Sony Corporation.


DESMARQUE

Cultura verdeamarela Un conductor de São Paulo

“A Copa das Copas” L

Nacho Doce / Reuters

a Copa Mundial empieza en menos de una semana y el nuevo campeón alzará el trofeo el 13 de julio. Sin embargo, ya tenemos un claro ganador: la selección nacional de Bosnia y Herzegovina. Este equipo, de una federación relativamente pequeña, ha conseguido clasificarse para la fase final y, con ello, permitir que las etnias del conjunto del país disfruten unidas de la fiebre mundialista. Nuestra compañera Doris Ladstaetter se reunió en Sarajevo con Edin Džeko, Asmir ­Begović, Zvjezdan Misimović y el resto de la expedición.

D

aniel Davari, nacido y criado en Alemania, donde también se convirtió en guardameta de la Bundesliga, juega en la selección iraní. ¿Por qué? ¿Y qué esperan el joven de 25 años y la escuadra de Irán de este Mundial? Roland Zorn visitó a Davari.

P E

articipar en el Mundial es un gran sueño que no sólo está reservado a los futbolistas. Los 25 árbitros escogidos han hecho realidad sus ilusiones. Antes de que partieran a Brasil les preguntamos por su opinión personal al respecto. n su columna semanal, el presidente de la FIFA, Sepp ­Blatter, desea que el deporte pase a ocupar el primer ­plano en las próximas semanas. En ningún otro sitio está el fútbol tan ligado a la cultura popular como en el país anfitrión. “Cuando se libere toda esa energía positiva, viviremos el mejor Mundial de la historia, a Copa das Copas”. Å Perikles Monioudis

T H E F I FA W E E K LY

5


BOSNIA Y HERZEGOVINA

Asmir Begović

Portero, 26 años

No hay nada imposible Por qué la selección de Bosnia y Herzegovina ya puede decir que ha ganado.

6

T H E F I FA W E E K LY


BOSNIA Y HERZEGOVINA

Miralem Pjanić

Centrocampista, 24 años

Senad Lulić

Centrocampista, 28 años

T H E F I FA W E E K LY

7


BOSNIA Y HERZEGOVINA

A Edin Džeko

Delantero, 28 años

Doris Ladstaetter (texto) y Salvatore Vinci (fotos), Sarajevo

smir Begović está preparado. El próximo 16 de junio se medirá en el estadio Maracaná de Río de Janeiro a Lionel Messi, el primer gran astro que intentará batir su portería, ésa que él defenderá con todos y cada uno de sus 196 centímetros de estatura. Y lo hará representando a Bosnia y Herzegovina, su todavía maltrecho país. Asmir Begović, de 26 años, tiene muchas posibilidades de salir victorioso en este duelo: defiende la meta del Stoke City desde hace cinco temporadas, y se ha convertido en uno de los mejores arqueros de la Premier League. Que recale en un equipo de primer nivel parece una mera cuestión de tiempo. Bosnia y Herzegovina nunca ha participado en un Mundial. Al fin y al cabo, el país tiene apenas 22 años de historia. Los recuerdos de la guerra civil, desencadenada en 1992 por la proclamación de la independencia de Bosnia y Herzegovina, continúan atormentando a sus habitantes a día de hoy. Las fronteras étnicas y religiosas que se establecieron tras el final de la guerra en 1996 impiden a muchas personas rehacer sus vidas. A ello cabe sumar los problemas económicos. Para colmo, las lluvias torrenciales del pasado mes de mayo inundaron una gran parte del país y arrebataron la cosecha y los ingresos de este año a un cuarto de la población. Al menos, desde hace un año, el pueblo de Bosnia y Herzegovina tiene un sueño: el Mundial de fútbol. Y tiene todo el derecho a soñar. Bosnia nunca ha tenido una selección de esta calidad. Asmir Begović defiende la portería; Miralem Pjanić, uno de los puntales del AS Roma desde hace tres años, dirige el centro del campo y maneja la sala de máquinas; Senad Lulić, jugador del Lazio, se encarga de imprimir velocidad al juego; Zvjezdan Misimović, quien después de años de aprendizaje en el Bayern de Múnich y el Galatasaray se desempeña ahora en el Guizhou Renhe, aporta su experiencia al equipo; y luego está Edin Džeko, delantero del Manchester City, quien a base de goles ha catapultado al combinado bosnio al Mundial y a su club hasta el título de liga. De niño refugiado a estrella del fútbol Asmir Begović nunca ha vivido en Bosnia, pero siempre ha hablado bosnio con sus padres. Es bosnio de toda la vida, y al mismo tiempo canadiense y alemán. Nació en 1987 en Trebinje, una población de 30.000 habitantes situada en el extremo sudoeste de lo que hoy es Bosnia,

8

T H E F I FA W E E K LY


BOSNIA Y HERZEGOVINA

Xinhua / imago, Infografik: Mirijam Ziegler

muy cerca de la frontera con Montenegro. Una ciudad como otras muchas del estado multiétnico de Yugoslavia. Allí vivían, en su mayoría, serbios ortodoxos, pero también bosnios musulmanes y croatas católicos. El padre de Asmir Begović fue portero del FK Leotar Trebinje. De pronto, todo este orden se desmoronó. Yugoslavia se desintegró, Croacia se convirtió en un estado independiente y Bosnia quedó sumida en el caos. Cuatro años de guerra infame sacudieron el país. Los bosnios musulmanes fueron expulsados de Trebinje, la ciudad de Asmir. Allí se asentaron los serbios ortodoxos, que a su vez habían huido de otros puntos del país. Lo que pasó a denominarse “limpieza étnica” en los libros de historia, cambió para siempre la vida del pequeño Asmir: sus padres decidieron escapar de aquella locura y probar suerte en un país extranjero, cuyo idioma y costumbres desconocían. Asmir Begović tenía cuatro años cuando se convirtió por primera vez en un refugiado. Vivió cinco años en Alemania. Cuando cumplió los diez, su vida volvió a empezar de cero por tercera vez: su familia hizo de nuevo las maletas y se marchó a Canadá. Idioma nuevo, colegio nuevo, amigos nuevos. ¿Qué piensa un niño ante semejante incertidumbre en la vida? “Me ayudó mucho ser tan pequeño en aquella época”, afirma Asmir Begović. “Así no pensaba en los alojamientos provisionales, que eran diminutos, ni me preocupaba por la existencia. Cuando eres niño, sales a jugar a la calle y se te pasan todos los males. En la cancha haces amigos y aprendes otro idioma. Aquello fue mi tabla de salvación. Para mis padres fue todo mucho más difícil”. Asmir Begović descansa en el hotel balneario Austria de Sarajevo. Aquí es donde se prepara la selección bosnia para el Mundial. Pero lo cierto

N

CROATIA

BRCKO

Banja Luka REPUBLIC SRPSKA

Tuzla

SERBIA

Zenica Srebrenica FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA Mostar

Sarajevo Gorazde

MONTENEGRO Trebinje

Los Acuerdos de Paz de Dayton pusieron punto y final a la guerra en 1995, pero al mismo tiempo establecieron la división étnica del país. A día de hoy, el territorio nacional bosnio sigue componiéndose de una república serbiobosnia y una federación croatamusulmana. La Federación de Fútbol de Bosnia y Herzegovina (NFSBIH) se fundó en 1992, y es miembro de la FIFA desde 1996. La selección bosnia disputa sus partidos en el estadio Bilino Polje en Zenica, con capacidad para 18.000 espectadores. Fue remodelado en 2013 y es más popular entre la afición bosnia que el estadio Asim Ferhatović Hase de Sarajevo, que cuenta con 37.500 asientos y albergó los Juegos Olímpicos de Invierno de 1984. Este último posee una pista de atletismo que, a juicio de muchos seguidores, enfría el ambiente en los partidos.

27 de mayo de 2014 Camino al Mundial: la selección bosnia en el aeropuerto de Sarajevo.

es que no hay ni un minuto de asueto: el ir y venir de gente es constante. Al otro lado de la valla aguardan seguidores, familiares y la policía. Todos confían en disfrutar de más triunfos, ahora que se han acostumbrado a ellos. En Brasil quieren alcanzar, como mínimo, los octavos de final. La afición bosnia no sólo está eufórica, sino que además es muy exigente. Y los jugadores sienten esa presión. Al fin y al cabo, fueron ellos mismos quienes pusieron tan alto el listón: superaron la fase de clasificación casi sin despeinarse y, tras el último partido ante Lituania, los jugadores fueron recibidos por una multitud exaltada a su llegada a Sarajevo pasada la medianoche. “Los hinchas bosnios son muy especiales”, señala Miralem Pjanić. “Nos llevaron en volandas hasta la victoria en algunos partidos en los que nosotros mismos habíamos perdido la fe. Fue entonces cuando me di cuenta de lo que significamos para ellos, y ellos para nosotros”. Miralem Pjanić se abrocha la cremallera de su pantalón corto azul marino, proporcionado por un patrocinador de moda alemán, el mismo que ha vestido a los jugadores que posan sonrientes y orgullosos desde hace semanas en las pocas vallas publicitarias que quedan en pie en Sarajevo. Relucen como un rayo de esperanza impreso en papel, dirigido al pueblo, mientras por delante de los carteles pasan personas a las que les falta una pierna o un brazo. Ellos fueron quienes menos suerte tuvieron en todo aquel infortunio. Reconciliación en la federación de fútbol Miralem Pjanić fue de los otros, de los que sí tuvieron suerte. Su padre era un futbolista profesional al que el FC Mondercange de Luxemburgo le ofreció un contrato nada más estallar la guerra. De modo que Miralem Pjanić se hizo luxemburgués y empezó a jugar en algunos combinados sub-16 de este pequeño país con apenas 13 años. Como hincha, viajaba en autobús desde Luxemburgo hasta Bosnia para ver en directo los partidos de su selección. A los 17, Miralem ya era futbolista profesional en Francia. Allí, todos querían que aquel creador de juego que poseía un toque de balón genial jugase para su país, pero Pjanić se decantó por Bosnia y Herzegovina. “En los primeros años, los problemas eran constantes. Cuando no era que la federación daba la espalda a los jugadores, era otra cosa. Ahora, por fin, la mayor parte de estos problemas se han solucionado”, asegura Pjanić. “Y todo se lo debemos, principalmente, a Ivica Osim. Él ha hecho muchísimas cosas por esta selección”. Ivica Osim es la conciencia del fútbol bosnio. Pese a tener ya 73 años, el exentrenador del combinado de Yugoslavia —el mismo al que se T H E F I FA W E E K LY

9


BOSNIA Y HERZEGOVINA

le impidió jugar la Eurocopa de 1992 a causa del inicio de la guerra— no se ha cansado todavía de pedir unidad a sus compatriotas. Cuando en 2008 se abrió una crisis entre los jugadores y la federación bosnia, y tanto la FIFA como la UEFA decidieron suspender a la federación en abril de 2011 por su incapacidad para encontrar una mayoría que aprobase unos cambios en los estatutos (tal y como les habían exigido ambos organismos), Ivica Osim se erigió en la gran figura del momento. Reunió en torno a una mesa a croatas, serbios y bosnios, y acordó con ellos nombrar un presidente entre todos los grupos de población para que reemplazara la presidencia compartida entre tres miembros que existía entonces en la federación. La FIFA y la UEFA levantaron la suspensión. “El fútbol puede volver a unir un país como Bosnia”, indica Ivica Osim. “Nuestra selección nacional nos ha ayudado en gran medida a avanzar más allá en la superación de las fronteras étnicas y religiosas. Estos jugadores crecieron en el extranjero y tienen otras ideas sobre el fútbol y la vida, lo cual es positivo. Sencillamente, son la generación de futbolistas más profesionales que hemos tenido nunca”. Devolver la felicidad Pjanić ya se ha colocado bien los pantalones y sonríe. En Roma, ciudad en la que vive desde hace tres años, hace tiempo que conquistó el corazón de los aficionados, que lo adoran del

“El fútbol puede volver a unir un país como Bosnia” Ivica Osim Zvjezdan Misimović

Centrocampista, 32 años

mismo modo que al ídolo local, Francesco Totti. Unos días antes de nuestra visita al hotel de concentración de Sarajevo, Pjanić fue fotografiado en una farmacia. Compró todos los medicamentos del establecimiento para entregárselos a las víctimas de las inundaciones. El volante cobra más de dos millones de euros anuales en el AS Roma, club con el que acaba de ampliar su contrato tres años más. Con todo, no es el jugador bosnio que más dinero gana. Edin Džeko sobrepasa los ocho millones de euros anuales. Mucho dinero para el nivel de vida bosnio. Por 10

T H E F I FA W E E K LY


Salvatore Vinci (2)

BOSNIA Y HERZEGOVINA

eso su lema es devolver a la gente todo lo que puedan. “Voy a esperar un tiempo a que se sepa con más precisión en qué zonas afectadas hace falta más ayuda”, dice Pjanić. “Ahora todavía está todo lleno de agua, se está enviando material de ayuda, pero dentro de seis meses estas personas habrán caído en el olvido. Será entonces cuando más necesiten mi apoyo”. Los demás futbolistas también han emprendido acciones humanitarias. Hace unos meses, el portero Asmir Begović fundó su propia organización humanitaria, cuyo objetivo es proporcionar unas buenas condiciones de entrenamiento a niños bosnios e ingleses. “Quiero que los más pequeños encuentren en el deporte la distracción que necesitan. A mí me ayudó muchísimo”, reconoce. Emir Spahić, capitán de la selección y defensor del Bayer Leverkusen con raíces croatas, el delantero Edin Džeko, un bosnio musulmán, y el centrocampista Zvjezdan Misimović, un serbiobosnio, fueron enviados a Maglaj por la federación. Esta pequeña localidad cercana a la frontera con la República Serbia fue una de las más afectadas por las inundaciones. “El propietario del hotel se me acercó y me dijo bromeando: ‘A ti te conozco’. Pasó olímpicamente de Džeko, y eso que a él lo conoce todo el mundo”, nos cuenta Misimović riendo. En la selección también bromean con el tema de la pertenencia étnica. “Me río sobre ello, claro que sí”, asegura Misimović. “Porque creo que nosotros los bosnios deberíamos sacar provecho de nuestra situación, dado que en Bosnia conviven tres religiones distintas. No entiendo por qué las personas no lo aceptan de una vez”. Misimović nació en Múnich, y parte de su familia sigue viviendo en los alrededores de Banja Luka, en la República Serbia. “En tiempos normales, los aficionados de los territorios serbios apoyan a la selección serbia, no a la nuestra”, apunta Misimović. “Pero ahora no corren tiempos normales, y eso es bueno”. Edin Džeko prefiere no hablar de la guerra. Él es la estrella del equipo, el hombre que más goles marca y el jugador que ostenta todos los récords anotadores. Un futbolista excelso. Džeko nunca fue un niño refugiado. Vivió la guerra en primera persona, se quedó donde nadie quería estar: pasó en Sarajevo todos y cada uno de los 1.425 días que el ejército serbiobosnio ocupó su ciudad natal. Belma, su madre, contaba así los recuerdos que puede tener su hijo de aquella época: “Yo pasaba mucho miedo cada vez que Edin salía a jugar al fútbol. Pero no podía prohibírselo, sólo era un niño. Un día me suplicó que le dejara salir a jugar, pero yo me negué. Pocos minutos después cayó una bomba en el campo donde siempre jugaban. Aquel día murieron muchos niños”.

B u b a m a r a , l a e s c u e l a (d e f ú t b o l ) p a r a l a v i d a Él también podría haber elegido marcharse, porque todo el mundo quería irse de Sarajevo. Pero Predrag Pašić decidió quedarse. Pašić, uno de los grandes talentos de su época, llegó a jugar en la Bundesliga y militó casi 10 años en el FK Sarajevo. Allí coincidió con Radovan Karadžić, posterior presidente serbio en 1991 y luego presunto criminal de guerra, que en aquel entonces era el psicólogo de su equipo. “Precisamente era él quien nos predicaba siempre la unidad. No sé qué le pudo pasar por la cabeza después”, cuenta Pašić. Durante la guerra, el VfB Stuttgart quiso volver a llevarse a Pašić a Alemania. Pero él prefirió abrir una escuela de fútbol en Sarajevo, ciudad sitiada en aquel entonces, para chicos de todos los barrios, independientemente de su religión o procedencia social. “Quería enseñar a los niños que tuvieron que crecer en plena guerra que, antes del conflicto, Sarajevo era una ciudad heterogénea. Quería demostrarles todo lo que se puede conseguir en la vida”, señala Predrag Pašić. Para ello, arriesgó la suya a diario durante casi cuatro años. Para muchos jóvenes, la escuela de fútbol Bubamara se convirtió en una escuela para la vida

entre los años 1992 y 1995: fuera de las paredes de aquel recinto, sus padres habían empezado a odiarse de la noche a la mañana, eran francotiradores que disparaban a gente que solamente intentaba cruzar un puente o una calle. Pero allí dentro jugaban al fútbol, se fomentaba la solidaridad y se hacía hincapié en la insignificancia de las fronteras étnicas. “En los entrenamientos nos dábamos cuenta de qué niños estaban más traumatizados. Uno anda de manera distinta cuando ha perdido a un ser querido”, afirma Predrag Pašić. “El fútbol puede ayudar a un niño a superar un mazazo como ese. El entrenamiento diario es una forma de rehabilitación maravillosa. Es algo que no habría descubierto de no ser por aquella guerra”. Hoy día, Pašić dirige cinco escuelas, repartidas por todo el país. Durante muchos años, el gran club italiano Inter de Milán apoyó económicamente los proyectos de Pašić. Sin embargo, desde que se produjo el cambio de propietario en la entidad milanesa, las aportaciones de los socios son la única fuente de ingresos de las escuelas. Con todo, padres y niños sin recursos pueden asistir a ellas de forma gratuita. Å

Entrenando para el futuro Sueñan que entre ellos puede estar el próximo Džeko.

Preocupado por el futuro Predrag Pašić en sus entrenamientos diarios en Sarajevo.

Ayuda procedente de otros países La clasificación para el Mundial y las inundaciones, dos hechos excepcionales en Bosnia, propiciaron que croatas, serbios y bosnios se acercasen un poquito más y borrasen las fronteras étnicas de la mente de muchas personas. La ayuda al prójimo prevaleció y regresó por fin 25 años después, cuando las lluvias torrenciales de mediados de mayo inundaron los hogares y la cosecha de un cuarto de la población. A cada partido que pasa, importa un poco menos a los aficionados bosnios si quien comparte grada con ellos es croata, serbio o bosnio.

“Es triste que hayamos necesitado una guerra y la ayuda de países como Alemania, Suiza, Luxemburgo, Estados Unidos y Canadá, que acogieron a nuestros refugiados y los hicieron mejores personas”, reflexiona Ivica Osim. “Sin su apoyo jamás habríamos logrado clasificarnos para un Mundial”. Senad Lulić tenía ya 12 años cuando llegó a Suiza con sus padres y sus hermanas procedentes de un pueblecito cercano a Mostar. La familia vivió durante un año en un hogar para refugiados situado en los Alpes suizos. “Lo primero que tuvimos que hacer fue aprender alemán”, relata Lulić. Después de trabajar de aprendiz como montador de T H E F I FA W E E K LY

11



BOSNIA Y HERZEGOVINA

Icon SMI / imago, Dado Ruvic / Reuters

coches, Lulić no empezó a dedicarse al fútbol profesional hasta los 19 años. Juega desde hace dos temporadas en el Lazio de Roma, aunque después del Mundial recalará en el Juventus. Su carrera ha sido meteórica. “Empecé tarde en esto del fútbol”, comenta, “pero volvería a hacerlo todo igual”. El año pasado, Lulić dio al Lazio su triunfo en la Copa. Y lo hizo, precisamente, ante su archienemigo, el AS Roma de su compañero de selección Pjanić. Fue una especie de superderbi que llevó la emoción durante semanas a las dos aficiones romanas. Lulić se convirtió en el héroe de los hinchas del Lazio. “Me besaban los pies en medio de la calle. ¡Me moría de vergüenza!”, cuenta entre carcajadas. En los clubes suizos en los que militó no vivió arrebatos de pasión de esta índole, pero aun así, Lulić es muy suizo. “Cuando hace dos años llegué aquí procedente de Suiza, tuve muchas más dificultades para adaptarme a las costumbres italianas que cuando llegué a Suiza procedente de Bosnia”, asegura. “En Italia, si dicen que el entrenamiento empieza a las ocho de la mañana, la gente se presenta a las diez”. A Lulić parece que todavía le sorprende tanta impuntualidad. Lulić se siente en Suiza como en su casa. La guerra de Bosnia queda ya muy atrás: “Claro que guardo recuerdos. La guerra nunca es bonita para nadie. Ni siquiera para un niño. He conseguido olvidar muchas cosas, y de otras solamente me acuerdo de vez en cuando. Cuando me vienen a la cabeza, intento pensar rápidamente en otra cosa”, confiesa. Eso sí, Lulić tenía muy claro que sólo quería representar a la selección bosnia. “Un día comprendí que, para el pueblo bosnio, lo que hacemos es mucho más que jugar al fútbol”, señala. “Me di cuenta de que podíamos hacer felices a esas personas cuya vida no es ni mucho menos sencilla”. Compromiso con su país Asmir Begović reconoció su identidad bosnia cuando, hace tres años, viajó a su patria de origen para asistir al funeral de su abuelo, al que nunca llegó a conocer. “Me junté con familiares míos de Bosnia. Sentí sus heridas, los años que no he vivido allí. En ese momento, supe que quería jugar con Bosnia”. A continuación, se levanta. Dentro de unas horas, la expedición bosnia cruzará el charco para representar en el Mundial la dignidad de un pueblo que ha sobrevivido al peor conflicto bélico acontecido en Europa desde la Segunda Guerra Mundial. Pero antes de partir, Asmir Begović pronuncia unas palabras muy importantes en un inglés con acento canadiense: “No jugamos para ganar dinero. Jugamos porque cada vez que paseamos por estas calles, sentimos nuestra responsabilidad. En Bosnia, la gente se me acerca y me dice: ‘Hazlo por las personas’. Ésa es una gran motivación”. No importa lo lejos que llegue la selección bosnia en el Mundial de Brasil. Lo que cuenta es que estará allí pese a todas las dificultades. Y que estos jugadores son el nuevo espejo en el que se miran los niños bosnios. Eso ya es un triunfo. Å

30 de mayo de 2014 Otro gol más: Džeko vuelve a marcar en el amistoso contra Costa de Marfil en St. Louis, Missouri.

15 de octubre de 2013 Bosnia se clasifica para el Mundial. La afición bosnia estalla por fin de alegría en Sarajevo.

Los reportajes de los 64 partidos en lengua de signos Jugadas individuales, goles, emociones: en FIFA.com no te perderás nada del Mundial. Además de las crónicas de los partidos, se pondrán a disposición del público en Internet los videorresúmenes de dos minutos de las jugadas más

importantes. En nuestro portal también se ofrecerá el servicio de retransmitir todos los informes de los partidos en lengua gestual, seis horas después del pitido final. La producción de estas retransmisiones se llevará a cabo en nuestros estudios de televisión en Zúrich. → http://www.fifa.com

T H E F I FA W E E K LY

13


CONCENTR ACIÓN

Por tugal

Bento echa balones fuera

enfrentarse a Alemania en el primer partido del torneo. El propio jugador se mostraba confiado: “Creo que para entonces estaré en perfectas condiciones”. Desde aquellas declaraciones, el asunto ocupa a diario los debates vespertinos de la televisión portuguesa.

Alan Schweingruber es redactor de “The FIFA Weekly”.

Paulo Bento es un tipo pausado, al que no resulta fácil sacar de sus casillas. Aun así, resulta admirable la calma y la paciencia que demuestra estos días, sobre todo cuando sale a colación la gran estrella de su equipo, Cristiano Ronaldo. El seleccionador portugués siempre ha sabido encontrar algo nuevo que decir a propósito de sus problemas físicos. “Tengo que considerar todas las eventualidades”, había declarado Bento, de 44 años de edad. “Tanto un Mundial con Ronaldo como un Mundial sin Ronaldo”. Un día más tarde, tras el anodino empate a cero con Grecia, respondía así al acoso de la prensa: “No hemos fijado un día concreto para que Ronaldo retome los entrenamientos. Tiene que sentirse en forma. Es humano, como todos”. El problema son unas molestias en el muslo, que se suman a los dolores de rodilla que aquejan al excepcional futbolista luso desde la final de Liga de Campeones disputada con el Real Madrid. El pasado lunes, cuando la selección portuguesa partió en avión desde Lisboa hacia Estados Unidos, donde se mantendrá concentrada hasta el 11 de junio, el pronóstico era todavía aceptable: Ronaldo se perdería los dos amistosos contra México e Irlanda pero estaría en el once inicial el 16 de junio para

La situación recuerda un poco a la vivida durante los preparativos del Mundial de 2002. En aquel entonces, Portugal puso rumbo al torneo Corea/Japón con un Luis Figo desfondado tras haber ganado la Liga de Campeones esa misma temporada con el Real Madrid. Los 10 millones de habitantes del país tenían muchas esperanzas puestas en el Mundial, pero con uno de sus pilares jugando a medio gas Portugal tuvo que despedirse del torneo en la fase de grupos. En esta ocasión, al menos, los portugueses pueden ahorrarse cualquier debate sobre las alineaciones, ya que la nación ha tenido que acostumbrarse al conservadurismo de Bento. Desde que accediera al cargo de seleccionador, hace ahora tres años y medio, apenas ha habido cambios en su once inicial. El mayor éxito de Bento se produjo en la Eurocopa de hace dos años, cuando el equipo llegó hasta la semifinal y sólo pudo ser eliminado por España en la tanda de penales.

Hay esperanzas El delantero costarricense Bryan Ruiz.

Costa Rica

Al mal tiempo, buena cara Sven Goldmann es redactor

Se calcula que en Brasil, antigua colonia portuguesa, residen actualmente seis millones de ciudadanos lusos. Bento quiere reeditar allí los logros de 2012. Por si acaso, ya ha dejado otra perla en la sala de prensa: “En otras ocasiones, Portugal acudió también al Mundial con el mejor jugador del mundo y no consiguió el título. ¿Por qué vamos a ser ahora favoritos sólo por contar con Ronaldo?”. Å

La superestrella y el seleccionador Cristiano Ronaldo quiere recuperarse cuanto antes. Paulo Bento, mientras tanto, procura serenar al país.

experto fútbol del diario berlinés “Der Tagesspiegel”.

El encargado de dar la mala noticia al seleccionador fue el médico del equipo. Los Ticos se empleaban en los preparativos previos a volar a Florida, su última parada de concentración, cuando el Dr. Alejandro Ramírez buscó a Jorge Luis Pinto para dialogar abiertamente. Tras la charla, llegó la sentencia: Álvaro Saborío se caía de la lista definitiva para Brasil. Durante el entrenamiento, el delantero experimentó un intenso dolor al pisar que, en la exploración médica, resultó ser una rotura del quinto metatarsiano. “No es necesario operar, pero la lesión tardará cuatro semanas en curarse”, diagnosticó Ramírez. “No estará listo para el Mundial”.

El problema es que Costa Rica no cuenta precisamente con un gran abanico de delante14

T H E F I FA W E E K LY

imago

Álvaro Saborío no es cualquier jugador. Es, con diferencia, el delantero más peligroso de la artillería costarricense. Con 32 años, el atacante del Real Salt Lake de la Major League Soccer anotó 8 de los 27 tantos de la selección en la clasificación para Brasil, una marca que nadie ha igualado. “Ha sido un mazazo para todo el equipo”, reconoció Pinto. “Más que un jugador excepcional, perdemos a un líder del grupo. Será muy difícil reemplazarlo”.


CONCENTR ACIÓN

ros letales ante la portería. La defensa, con el extraordinario guardameta del Levante Keylor Navas, es espectacular, pero en ataque a veces el equipo flojea. Ahora, el peso de la delantera recae sobre Bryan Ruiz. El extremo no llegó a imponerse en el Fulham de la Premier League; ha estado cedido en el PSV Eindhoven, donde, con todo, en 14 partidos de la segunda vuelta anotó 5 goles. Además, Jorge Luis Pinto también cuenta con Joel Campbell. El delantero tiene contrato en la Premier, pero esta última temporada se fue cedido al Olympiakos, club con el que brilló en octavos de final de la Liga de Campeones contra el Manchester United. En el penúltimo partido antes del Mundial, disputado en Tampa Bay contra Japón, los Ticos hicieron una muy buena primera parte e incluso se pusieron por delante en el marcador gracias al gol de Bryan Ruiz. Sin embargo, después apenas pasó nada y acabaron perdiendo 1-3. Habrá un último encuentro de prueba en Florida contra Irlanda y, a continuación, la Tricolor se concentrará en Santos, donde se preparará para el primer choque mundialista contra Uruguay en Fortaleza. Los otros dos adversarios de su grupo, que es a buen seguro el más difícil de todos, son Italia e Inglaterra. Es interesante que Cesare Prandelli, seleccionador italiano, opine que los costarricenses son los rivales más duros. ¿Por qué? “Porque sabemos demasiado poco de ellos”, explica. Å

Picar y hervir El cocinero de Suiza en el Mundial, Emil Bolli, sabe que el éxito pasa por el estómago.

Suiza

Kevin C. Cox / Getty Images, Marco Zanoni

La defensa es espectacular, pero en ataque a veces el equipo flojea.

La receta del Mundial Thomas Renggli es escritor de “The FIFA Weekly”.

“Donde fueres, haz lo que vieres”, reza un antiguo refrán, muy útil para quienes quieran familiarizarse lo antes posible con las costumbres locales y tender puentes interculturales. En el ámbito culinario, sin embargo, esa receta podría deparar indisposiciones entre los jugadores de los equipos que competirán en el Mundial de 2014. Así, por ejemplo, la feijoada, el plato nacional de Brasil, que se hace con salchichas, lengua y orejas de cerdo y (muchos) frijoles, no figura en ninguna guía de nutrición para deportistas. Por ese motivo, Emil Bolli, el cocinero de la selección suiza de fútbol, prescindirá de experimentos brasileños en su planteamiento

alimenticio del Mundial. “Se trata de mantener la estabilidad digestiva de los jugadores”, nos comenta acerca de su estrategia gastronómica. Bolli sirve comidas bajas en grasas y ricas en hidratos de carbono, vitaminas y minerales. En ese contexto se rige por instrucciones sencillas: “Nada de carne poco antes de los partidos, nada de grasas difíciles de digerir, y nada de excesos con el azúcar”. Al igual que en el campo, la sincronización es esencial en la mesa del comedor. Los futbolistas suizos deberán comer exactamente cuatro horas antes del saque inicial de los partidos. El menú variará en dependencia de la hora de inicio. Si el encuentro tiene lugar a primeras horas de la tarde, el plato principal será mayormente pasta con tomate o salsa de carne, precedido por una sopa de verduras y seguido de tarta de manzana. Para los duelos vespertinos, se servirá carne seca. Y si el choque comienza por la noche, Bolli sacará de la despensa carne de ternera o de pollo. Para los cocineros de las distintas selecciones, el Mundial en el quinto país más grande del T H E F I FA W E E K LY

15


emirates.com

Tomorrow brings us all closer To new people, new ideas and new states of mind. Here’s to reaching all the places we’ve never been. Fly Emirates to 6 continents.


CONCENTR ACIÓN

planeta representa un desafío logístico y organizativo. En Manaos, por ejemplo, el clima de la jungla exige precauciones especiales. En las condiciones previstas de temperatura y humedad, de más de 30 grados centígrados y de cerca de 80% de humedad relativa, la conservación de los alimentos es particularmente difícil. Ante la exigencia de hacer frente a cualquier eventualidad, Bolli se ha traído de Suiza chocolate, bebidas lácteas, especias, muesli y cebada, así como sus propias sartenes. Su segunda cocinera es su hija Andrea, y en Brasil contará con los valiosos consejos de dos ayudantes de cocina brasileños. Emil Bolli lleva más de 18 años al frente de los fogones de la selección helvética. Su andadura con la Nati empezó con un trago amargo: la derrota histórica por 1-0 en Azerbaiyán a finales de agosto de 1996. En el terreno deportivo, ese descalabro tuvo efectos similares a los que ahora produciría el consumo de una fuerte ración de feijoada media hora antes del estreno mundialista. Pero el único que acabó pagando aquellos platos rotos con una prolongada indigestión deportiva fue el seleccionador helvético a la sazón, Rolf Fringer. Å

Croacia

Entrenar hasta la perfección Andreas Jaros es un escritor independiente afincado en Viena.

imago

Un hogar lejos del hogar: una vez más, la selección nacional croata se concentró a las puertas de un gran torneo en el balneario de Bad Tatzmannsdorf, a 75 minutos de Viena. Los austriacos, conscientes de su merecida fama de campeones mundiales oficiosos en organización de concentraciones, pusieron toda la carne en el asador. El primer ministro del estado federado de Burgenland les bailó el agua, los niños salieron a la calle para saludarlos con banderas, hubo música y un pastel con el glaseado más dulce posible: “Buena suerte en Brasil”. Durante una semana, se satisficieron todos y cada uno de los deseos de aquella escuadra que quedó tercera en el Mundial de 1998. Incluso se podían simular las condiciones meteorológicas de Brasil en una cámara de la sauna de las termas.

“Haremos todo lo posible para que Neymar y los suyos no demuestren sus habilidades hasta el segundo partido”. Ivan Rakitić

venían de sellar una temporada magnífica con sus clubes. El madridista Luka Modrić estuvo sublime en la semifinal de la Liga de Campeones que ganó su equipo 0-4 contra el Bayern. El flaco centrocampista tan sólo pasó desapercibido en la final contra el Atlético de Madrid. Por su parte, Ivan Rakitić capitaneó al Sevilla hasta la victoria en la Europa League. Algo que, se rumorea, despertó el interés de los dos clubes de la capital española. Ivica Olić e Ivan Perišić hicieron soñar hasta el final a los alemanes del VfL Wolfsburgo con un puesto en la Liga de Campeones. Olić está viviendo un momento de ensueño y se siente, en sus propias palabras, “tan bien como cuando estaba en el Bayern”. También Perišić explotó en 2014, después de que la anterior temporada no hiciera justicia a los 8 millones de euros que pagó por él el Borussia Dortmund. Por primera vez, anotó en tres partidos de liga consecutivos. En el último encuentro, el artillero se hizo notar. De un solo disparo, dio tres veces en el arco: palo, larguero y palo.

Los croatas apenas se aguantan las ganas de disputar el partido inaugural contra Brasil el 12 de junio en São Paulo. “Está claro que necesitamos que nos salga un día redondo”, reconoce Rakitić. Nacido en Suiza, este simpático joven de brillantes pendientes y rubia cabellera no quiere hablar de táctica: “Ni en broma desvelaría a The FIFA Weekly cuál es nuestra hoja de ruta”, respondió sonriendo. “Pero puedo prometer que haremos todo lo posible para que Neymar y los suyos no demuestren sus habilidades hasta el segundo partido”. El único momento de nerviosismo que se vivió en Bad Tatzmannsdorf fue cuando la policía hubo de intervenir ante las sospechas de que había un espía en las instalaciones. Supuestamente, y según los croatas, la persona alemana que fue expulsada estaba allí por encargo de Volker Finke, el seleccionador germano de Camerún, su segundo adversario en la fase de grupos. El revuelo llegó incluso a las portadas de algunas publicaciones austriacas. Å

Ambicioso El combinado croata, al que vemos aquí en su concentración en Austria, quiere ponérselo difícil a Brasil el día 12 de junio.

No obstante, los futbolistas también pusieron de su parte para lograr el ambiente ideal. Algunos de los grandes jugadores ofensivos T H E F I FA W E E K LY

17


Nombre Leovegildo Lins da Gama Júnior Fecha y lugar de nacimiento 29 de junio de 1954, João Pessoa (Brasil) Trayectoria como jugador Trayectoria como entrenador CR Flamengo, Corinthians Selección de Brasil: 88 partidos, 8 goles

18

T H E F I FA W E E K LY

IPA Photo / Imago

CR Flamengo, Torino, Pescara


L A EN T REV IS TA

“Nací para jugar en el Flamengo” Leovegildo Lins da Gama Júnior, más conocido como Júnior, formó parte del fabuloso combinado nacional brasileño de la década de 1980. Hoy, a sus casi 60 años, nos habla del amor de su vida, de las perspectivas de la Seleção actual y de su carrera como cantante.

Empecemos con lo verdaderamente importante: ¿Quién alzará la copa el día 13 de julio? Junior: Está muy claro: ¡Brasil!

¿Y quién podría hacerle sombra? Tras su actuación en la Copa Confederaciones el año pasado, no hay duda de que la Seleção es el principal candidato al título, seguido de Argentina, Alemania y España.

Seguramente, un triunfo del conjunto anfitrión ejercería una influencia muy positiva en el ambiente... Por supuesto. Todo el mundo desea el “hexa”, la consecución del sexto título mundial. Es una cuestión de alcance nacional. Quienes sienten un mínimo interés por el fútbol, están obligados, por así decirlo, a desear solamente lo mejor para la Seleção.

Usted jugó dos Mundiales, los de 1982 y 1986. Con jugadores como Zico, Sócrates y Falcão, la selección de 1982 era de ensueño. ¿Cómo es que no consiguió ningún título? El partido clave fue la derrota por 3-2 ante Italia en la segunda fase. Fue uno de esos episodios que muestran lo imprevisible y fascinante que puede llegar a ser el fútbol, un resultado que nos cuesta comprender incluso a día de hoy. No fuimos eficaces de cara al gol, y eso que dispusimos de ocasiones inmejorables, como el cabezazo de Oscar en el minuto 89. Lo recuerdo como si fuese ayer. También es cierto que Italia hizo contra nosotros el mejor partido del torneo. Además, cometimos una serie de errores individuales: el mal pase de Cerezo previo al segundo gol de ellos, o yo mismo, que me quedé anclado en la línea de gol y habilité a un rival para que marcase el tercer tanto.

Visto en retrospectiva, emplearon una táctica bastante ingenua. Brasil continuó atacando incondicionalmente incluso con 2-2 en el marcador, a pesar de que un empate le bastaba para pasar de ronda. Con los conocimientos tácticos actuales, habríamos jugado igualmente al ataque, pero supongo que no haríamos marcajes al hombre a los italianos en su propio campo.

La mala suerte pareció acompañarle en sus dos Mundiales, ya que en 1986 cayó eliminado

en cuartos de final ante Francia en la tanda de penaltis… Sin duda, la mala suerte fue la principal causante de aquella derrota. Jugamos bien y tuvimos muy buenas ocasiones de gol, pero volvió a faltarnos el acierto necesario. De hecho, Zico falló un penalti en el minuto 75.

ha vestido su camiseta. Entre mis mayores conquistas figuran cuatro ligas brasileñas, seis campeonatos estatales de Río y una Copa Libertadores. Finalmente, llegó el título más importante de todos: la Copa Intercontinental de 1981 contra el Liverpool.

¿Habría aceptado una oferta del Fluminense? ¿Qué diferenciaba a aquella generación de las posteriores, campeonas del mundo en 1994 y 2002?

No, nunca. Nací para jugar solamente en el Flamengo en Brasil.

En mi opinión, la diferencia fundamental fue la calidad individual en momentos claves de los partidos. En 1994 contamos con Romário y Bebeto, que se superaron a sí mismos y catapultaron a Brasil hasta la final a base de goles. En 2002, Rivaldo y sobre todo Ronaldo —con dos dianas en la final— asumieron ese papel.

El fútbol playa sí le permitió proclamarse campeón del mundo, y nada menos que en cuatro ocasiones. Además, fue el máximo goleador en cada una de ellas. ¿Es aún mejor futbolista cuando juega descalzo?

¿Quién podría liderar este año a Brasil hasta el título? ¡Neymar! Él es la clave del éxito, pese a tener solamente 21 años. Pelé era cuatro años más joven cuando se proclamó campeón del mundo por primera vez.

Usted era un defensor con clara vocación ofensiva. ¿Hay que convencer a los jóvenes brasileños para que quieran jugar de defensas? (Ríe) Da la sensación de que la mayoría de futbolistas brasileños nace con vocación ofensiva. Sin embargo, recuerdo épocas en las que hemos tenido defensores y porteros realmente buenos. Hoy día, los entrenadores apenas dejan espacio para la improvisación táctica. Brasil ya no tiene un estilo tan brasileño como antaño.

Pelé lo eligió entre los 125 mejores futbolistas vivos. ¿Qué significa tamaña distinción para usted? Para mí es el máximo honor que puede recibir un futbolista profesional.

Jugó en equipos europeos como el Torino y el Pescara, pero su nombre siempre se relaciona con el Flamengo. ¿Qué significa este club para usted? El Flamengo lo es todo para mí. Allí pasé casi 20 años de mi vida, contando mis etapas como jugador, entrenador y director técnico. Allí crecí como persona y futbolista. Además, con 874 partidos, soy el jugador que más veces

Mi etapa en el fútbol playa fue una de las mejores de mi vida. En la playa aprendí los fundamentos del deporte rey con apenas nueve años, cuando empecé a jugar al fútbol en Copacabana. Cuando el fútbol playa se consolidó como disciplina deportiva, vi la oportunidad de ayudar a darle continuidad a su desarrollo. Fue un placer practicarlo desde los 29 hasta los 47 años, y disfruté especialmente de viajar por todo el globo.

Y cabe destacar su incursión en el mundo del espectáculo, concretamente como cantante. Su sencillo “Voa Canarinho” vendió más de 800,000 copias antes del Mundial de 1982. ¿Regalará más canciones a sus seguidores? “Voa Canarinho” fue para mí una oportunidad maravillosa de entrar en la música. Tenía una melodía pegadiza y una letra sencilla que hablaba sobre la Seleção. Al éxito de la canción contribuyeron las buenas actuaciones del equipo brasileño. La música sigue siendo una de mis pasiones. Todavía canto, aunque ahora lo hago en el marco de un proyecto social que organizo en Río de Janeiro. El público paga por ver nuestros conciertos, y con el dinero que recaudamos financiamos alimentos que, posteriormente, repartimos entre cinco organizaciones benéficas. El proyecto se llama “Samba da Sopa”. Å Una entrevista de Thomas Renggli y Manuel Rieder

T H E F I FA W E E K LY

19


Primer amor

20

T H E F I FA W E E K LY

Obie Oberholzer/laif


Lu ga r : P rov i nc ia de Te te, Moza mbique Fec ha: 8 de septiembre de 2013 Hora: 15:27

T H E F I FA W E E K LY

21


C U E N T A A T R Á S P A R A B R A S I L 2 0 14 : F A L T A N 6 D Í A S

Unos jueces de talla mundial Aunque normalmente permanecen en un segundo plano, los árbitros resultan fundamentales para el éxito de un Mundial. Sin embargo, os hombres del silbato son algo más que jueces rectos e inflexibles. Sarah Steiner y Giovanni Marti

D

urante el Mundial, todos los ojos estarán puestos sobre las 32 selecciones que a lo largo de cuatro semanas intentarán conquistar el codiciado trofeo que distingue a los campeones del mundo. Un máximo de siete partidos les separan de la gloria más absoluta. En el conjunto del certamen se disputan un total de 64 encuentros que necesitan de un juez que haga cumplir las reglas. Es aquí precisamente donde entra en juego la figura del único protagonista del que sólo se habla cuando se equivoca: el árbitro. Resulta imposible imaginar un Mundial sin árbitros. Sobre el césped, los hombres del silbato son los que salvaguardan la ley y el orden, los que velan por el juego limpio y los que hacen que el juego fluya con naturalidad. Tras un proceso de selección de tres años regido por la máxima “los mejores árbitros para el acontecimiento deportivo más grande e importante del

mundo”, la FIFA eligió a 25 tríos arbitrales que han participado en distintos seminarios para prepararse y perfeccionar su dominio de ámbitos importantes como la protección de los jugadores y el juego, la coherencia y la uniformidad, la lectura de los partidos y la comprensión de las diferentes mentalidades de los jugadores y los equipos. A su vez, la colocación es un aspecto que se ha tratado con especial atención, ya que sólo un árbitro que esté bien posicionado será capaz de anticipar y evaluar apropiadamente las jugadas, sobre todo en zonas de menor visibilidad como el área. Massimo Busacca, Jefe del Departamento de Arbitraje de la FIFA, lo tiene claro: “Hemos elegido a los mejores y estamos convencidos de que no nos decepcionarán y ofrecerán el desempeño de calidad que buscamos”. En la cita brasileña, los árbitros contarán por primera vez con la ayuda de dos nuevos sistemas que contribuirán a mejorar la eficiencia de su trabajo: la tecnología de línea de gol y el aerosol evanescente. Å

“La gente nos llama ’Kiwis’, pero ¿alguien sabe por qué? Por supuesto, en nuestro país comemos la fruta que lleva ese nombre, pero el kiwi también es nuestro pájaro nacional. Muchos sólo conocen la fruta fuera de Nueva Zelanda. Para mí es un gran orgullo representar a los Kiwis en el Mundial y puedo asegurar que me emplearé al máximo para dejar el pabellón lo más alto posible”. Yuichi Nishimura Japón *17 de abril de 1972, árbitro

“En mis clases de educación física, los alumnos siempre dan su opinión sobre mis actuaciones en el terreno de juego. Abrimos un debate sobre mis decisiones y ellos me preguntan por qué señalé o no penalti en una determinada situación. Están muy orgullosos de que uno de sus profesores vaya a arbitrar en el Mundial”. Benjamin Williams Australia *14 de julio de 1977, profesor de educación física 22

T H E F I FA W E E K LY

“Antes de cada partido me quito el anillo y lo beso cuatro veces en honor a las cuatro mujeres de mi vida: mi madre, mi esposa y mis dos hijas”. Sandro Ricci Brasil *19 de noviembre de 1974, funcionario

foto-net

Peter O’Leary Nueva Zelanda *3 de marzo de 1972, profesor

“Mucha gente me ha apoyado durante la preparación para el Mundial, así que, en agradecimiento por su respaldo, les dedicaré a todos ellos los partidos que arbitre”.


C U E N T A A T R Á S P A R A B R A S I L 2 0 14 : F A L T A N 6 D Í A S

→ http://www.fifa.com/worldcup

“A mis colegas más jóvenes les gusta decir que soy como una estrella de Hollywood, aunque no precisamente una de las que destacan por su belleza. Según ellos, yo me parezco más a Shrek, lo cual explica que lleve una imagen de este personaje como fondo de pantalla de mi móvil”.

“Me encanta el fútbol en todas sus facetas. Ver un buen partido es como disfrutar de un buen asado con la fantástica carne argentina y en compañía de los amigos”. Néstor Pitana, Argentina *17 de junio de 1975, profesor de educación física

Howard Webb, Inglaterra *14 de julio de 1971, policía

“Trato de trasladar al arbitraje muchas cosas del mundo de la ingeniería, y viceversa. Esa es mi mentalidad y mi forma de trabajar”. Carlos Velasco Carballo, España *16 de marzo de 1971, ingeniero

“Estoy orgulloso de ser el primer árbitro que representa a Serbia en un Mundial después de muchos años. Lo daría todo por mi país”. Milorad Mazic, Serbia *23 de marzo de 1973, director de una empresa cárnica

El camino hacia Brasil “Desde el año pasado tengo la suerte de poder dedicarme exclusivamente al arbitraje. La otra cara de mi vida han sido las matemáticas, ya que durante 17 años he sido profesor de esta asignatura en un instituto de secundaria”. Mark Geiger, Estados Unidos *25 de agosto de 1974, árbitro

“En mi país hay un deporte local que se llama ’buri’ y se parece bastante a la lucha libre. La verdad es que no lo hago demasiado bien, pero me encanta practicarlo en mis ratos libres”. Bakary Gassama, Gambia *10 de febrero de 1979, empresario

El proceso de selección de los árbitros mundialistas se inició en 2011 con la designación de los 52 mejores equipos arbitrales tras la Copa Mundial de Clubes de la FIFA que se disputó en Japón. A lo largo de un total de 19 seminarios, los candidatos se sometieron a una preparación intensiva y tuvieron que superar pruebas en las que demostraron su condición física, sus conocimientos teóricos y su capacidad para analizar los partidos. El 14 de enero de 2014, la FIFA eligió a los 25 tríos arbitrales y las ocho parejas de apoyo que dirigirán los partidos de Brasil 2014. Durante el certamen, los tríos arbitrares sabrán con 48 horas de antelación qué partido les corresponde arbitrar. Los encargados de tomar estas decisiones serán el Departamento de Arbitraje y los miembros de la Comisión de Árbitros. Encontrarás más información sobre los árbitros en: fifa.to/1wxZ1HA

T H E F I FA W E E K LY

23


DEBAT E

¡Peligro de 0-0! Banderas al viento La ceremonia inaugural del Mundial de 2010 en Johannesburgo.

El inicio de la Copa Mundial desata la fiebre futbolística. Sin embargo, es raro ver grandes partidos al comienzo del torneo.

N

ormalmente, la presión que siente el equipo anfitrión es superior a la ilusión que despierta el Mundial. La selección sudafricana lo experimentó en carne propia hace cuatro años en Johannesburgo. Sólo fue posible encajar bien el 1-1 del encuentro inaugural contra México gracias a la alegría de vivir y la ligereza con que se toman las cosas los africanos. "Al principio, el equipo estaba muy cohibido por el ambiente", se disculpó Carlos Alberto Parreira, el seleccionador. Un periodista del periódico alemán Südeutsche Zeitung matizó estas declaraciones: "Los sudafricanos no estaban cohibidos, sino paralizados, como si lucharan contra un fuerte viento que les venía de frente". Todavía no se pueden predecir las rachas de viento que habrá en São Paulo el 12 de junio, pero, teniendo en cuenta la época del año, es probable que sople una suave brisa. Al menos, 24

T H E F I FA W E E K LY

estas condiciones meteorológicas parecen perfectas para la selección anfitriona. En el plano deportivo, podría haber ciertas complicaciones. El combinado croata viaja a Sudamérica con una ambición justificada y, gracias a la combinación de futbolistas veteranos y jóvenes, podría dar la campanada. Teniendo en cuenta que después se enfrentará en la fase de grupos a México y Camerún, la Seleção no puede permitirse ningún desliz. No obstante, quien espere ver en el Brasil-Croacia un gran espectáculo puede llevarse una decepción, o al menos eso dicen las estadísticas. Desde 1966 se disputa el partido inaugural como tal, el único a esa hora. Los primeros cuatro acabaron sin goles. El primer tanto lo consiguió Bélgica contra Argentina en el 0-1 del choque que abrió el Mundial de 1982. En cuatro ocasiones, se ha marcado más de un gol: en 1986 (Bulgaria 1-1 Italia), en 1998 (Brasil 2-1 Escocia) en 2006 (Alemania 4-2 Costa Rica) y en 2010 (Sudáfrica 1-1 México). Hasta 2002, el

encargado de disputar este encuentro era el defensor del título. Desde que el campeón mundial no se clasifica directamente, recibe este honor el anfitrión. Los brasileños han sido los protagonistas por dos veces: en 1974 contra Yugoslavia (0-0) y en 1998 contra Escocia (2-1). Si en esta oportunidad tampoco hacen varias dianas, no será el fin del mundo. Además, el vencedor del partido inaugural nunca ha ganado el torneo. Å

El debate de The FIFA Weekly. ¿Qué te gustaría saber? ¿Sobre qué temas te apetece debatir? Envíanos tus propuestas a: feedback-theweekly@fifa.org

Jamie Squire / Getty Images

Thomas Renggli


DEBAT E

NO TA PRE SIDENC IAL

Pregunta de “The FIFA Weekly” en FIFA.com: ¿Qué partido de la fase de grupos esperas con mayor impaciencia? ¡El Brasil-Croacia! Es el partido inaugural, se juega cerca de mi casa y... ¡no faltaré a la cita! Estaré en el estadio trabajando como voluntario, porque no me lo quiero perder bajo ningún concepto. rp. robson, Brasil

El Alemania-Portugal. Para la selección portuguesa es la oportunidad idónea de debutar a lo grande en el Mundial.

imposible –también hay que decirlo– en condiciones normales, a no ser que la federación desembolse una millonada para pagar un amistoso. Finalmente, el Irán-Bosnia y Herzegovina, puesto que, dependiendo de los resultados de las jornadas anteriores, podría resultar decisivo para la clasificación a octavos. Esperemos que Irán gane al menos dos de sus tres partidos. p.edram, Irán

moutigol, Portugal

Espero todos los partidos con impaciencia, porque cada vez hay más igualdad entre los participantes y todos se tendrán que emplear al máximo desde el primer día para estar en la siguiente ronda.

La verdad es que en este Mundial me entusiasman todos los partidos y todos los equipos participantes. No hay un solo encuentro que no sea interesantísimo. No veo la hora de que empiece. Neymar87_87, Alemania

usmansherazi, Pakistán

“No hay un solo partido que no sea interesantísimo”.

¡El partido inaugural! Brasil tiene mucha presión, pero Scolari debería saber cómo dirigir a los jugadores y evitar que el equipo haga un papelón ante Croacia. Otro de los partidos que se presenta apasionante es el que enfrentará a España y Holanda en la primera jornada del Grupo B: ¡nada menos que la revancha de la final del Mundial de 2010! También promete mucho el Grupo D, en el que hay tres selecciones que han sido campeonas del mundo y en el que Costa Rica, la cuarta en discordia, tendrá una oportunidad idónea para adquirir experiencia. victorinoban, Brasil

Todos los partidos son interesantes, aunque hay algunos que se presentan más apasionantes si cabe, como, en mi opinión, el España-Holanda, el Inglaterra-Italia y el Alemania-Portugal. Schalkefan13, Alemania.

El Irán-Nigeria, porque será decisivo para la suerte de Irán en la competición. Después, el Irán-Argentina, porque jugar contra un rival de esta categoría es increíble, además de

Tengo muchas ganas de ver el EspañaHolanda, así como el debut de Suiza frente a Ecuador. guarana02, Suiza

El Argentina-Bosnia y Herzegovina, que será sin duda un duelo único. Se trata de la primera participación de Bosnia en un Mundial y el estadio de Maracaná estará lleno a rebosar. Será un partidazo. Goalgetter10, Bosnia

“¡La revancha de la final del Mundial de 2010!”.

El deporte en primer plano

E

l partido de apertura del Mundial será también un partido de clausura, porque cerrará una etapa de varios años de trabajos de preparación, a lo largo de los cuales todas las partes implicadas dedicaron enormes cantidades de energía y resolvieron los problemas que salieron al paso con una dedicación máxima. Hoy debemos estar orgullosos: ¡Brasil está listo! Yo desearía que, en las próximas semanas, el deporte pasara a ocupar el primer plano. En ningún otro sitio está el fútbol tan ligado a la cultura popular como en Brasil; en ningún otro lugar, la gente se identifica tanto con sus jugadores como aquí. Cuando se libere toda esa energía positiva, viviremos el mejor Mundial de la historia, a Copa das Copas. Para que ese deseo se cumpla cabalmente, hace falta que todo el pueblo brasileño se implique en la celebración, que todas las personas puedan disfrutar con el fútbol. Con el Apretón de manos por la paz, queremos enviar una señal y contribuir de esa manera a la construcción de puentes y la promoción de la paz. Aunque ese gesto es un mero símbolo, representará muy fidedignamente la vocación unificadora y pacificadora del fútbol. En el mismo sentido cabe interpretar la ceremonia de las tres palomas blancas que se echarán a volar al cielo del estadio en el encuentro inaugural. El poder del simbolismo, la historia nos enseña, no está lo suficientemente valorado. En el centro del Mundial, sin embargo, está Brasil. No cerramos los ojos ante las preocupaciones del público. Pero hacer a la FIFA responsable de las decisiones de administración pública que se han tomado en Brasil es pisar en falso. No sólo no hemos necesitado ni un céntimo del dinero de los contribuyentes para sufragar los gastos operativos, sino que además hemos invertido dos mil millones de dólares. Estoy convencido de que en las cuatro próximas semanas viviremos un festival futbolístico maravilloso, gracias a Brasil, con Brasil y para Brasil.

Suyo, Sepp Blatter T H E F I FA W E E K LY

25


IRÁN

“Fui recibido con los brazos abiertos” El guardameta Daniel Davari, nacido en Alemania, comparecerá en el Mundial de 2014 con la selección de Irán. ¿Cómo encontró su vocación y qué espera el “Team Melli” de su estancia en Brasil?

Daniel Davari: Han pasado muchas cosas esta temporada, es verdad, y por eso he podido recabar sustanciosas experiencias que me están viniendo muy bien. Realmente no me esperaba jugar con Irán y poder participar en un Mundial. En ese sentido, es una etapa maravillosa para mí. Pero, como es lógico, estoy disgustado por no haberme podido despedir del Braunschweig con la salvación.

¿Cómo se fijó en usted el seleccionador de Irán, el técnico portugués Carlos Queiroz? La Bundesliga se sigue muy de cerca en el país del que proviene mi padre: por televisión, por internet, y en 10 diarios deportivos. El primer contacto lo estableció hace más de un año Dan Gaspar, el asistente estadounidense y entrenador de porteros de Queiroz. Luego vino a verme alguna vez el propio seleccionador. Estuve en observación durante mucho tiempo antes de mi debut con el equipo el 15 de noviembre de 2013 en un clasificatorio para la Copa Asiática de 2015. Lo más bonito de todo fue que ganamos ese partido por 0-3 en Tailandia, y que no me metieron ningún gol.

26

T H E F I FA W E E K LY

¿Cuenta usted con defender la portería del Team Melli, como se conoce a la selección de Irán, en el Mundial de Brasil? Es perfectamente posible. Los porteros que han sido convocados están todos a un nivel similar y ninguno acumula una gran experiencia internacional. Pero al final dará lo mismo si juego o no juego. Simplemente me gustaría representar dignamente en este campeonato al país cuya nacionalidad ostento junto con la alemana. Ya sólo el hecho de estar aquí es un gran honor para mí.

Antes de su nominación para el combinado nacional, ¿había estado usted alguna vez en Irán? Estuve una vez de niño. Cuando voy allí ahora, lo hago con los ojos muy abiertos y con una gran sensibilidad hacia todo lo que en Irán es diferente de Alemania, que es donde yo nací; en Giessen, concretamente. No he necesitado mucho tiempo para habituarme a todas las cosas y las costumbres que eran nuevas para mí.

¿Qué es lo que más le impresionó en sus primeras visitas a Irán como jugador internacional? La increíble amabilidad y hospitalidad de la gente. Fui recibido con los brazos abiertos, y a menudo me reconocen por la calle. En Teherán los comerciantes me invitan a pasar a sus tiendas y me ruegan que me lleve el souvenir que más me guste. Algo así sería impensable en Alemania. Este calor en el trato mutuo y también el entusiasmo por el fútbol en este gran país, que ya ha ganado tres veces la Copa Asiática, son lo que más me ha impresionado.

Hallbauer + Fioretti Fotografie

Este año ha vivido su primer partido internacional con Irán, el descenso con el Eintracht Braunschweig en la Bundesliga, y el alistamiento en la selección iraní que campeará en Brasil. ¿Cómo se está tomando tantos acontecimientos juntos?


IRÁN

Nombre Daniel Davari Fecha y lugar de nacimiento 6 de enero de 1988, Giessen, Alemania Posición Guardameta Estatura 192 cm Trayectoria como jugador 2007 – 09 1. FSV Mainz 05 II 2009 – 14 Eintracht Braunschweig 2014 Grasshopper Club Zúrich Partidos internacionales 4 (Irán) Calendario de la primera fase mundialista Grupo F: Nigeria (16 de junio), Argentina (21 de junio), Bosnia y Herzegovina (25 de junio)

T H E F I FA W E E K LY

27


IRÁN

Bienvenido Daniel Davari con sus compañeros de equipo iraníes

Un poco, sí, por mi padre, que está muy orgulloso de mí, y por mis parientes en Irán. A mis 26 años, estoy ahora en una edad en la que puedo empaparme y disfrutar de todas estas vivencias. Para mí está siendo una época muy enriquecedora y excitante.

¿Hasta qué punto conoce usted entonces la vida social en Irán y la situación política del país? Yo, que soy católico, tengo la vista puesta en el Mundial inminente y en el terreno deportivo, y no me planteo cuestiones políticas. La religión que profeso y mi juicio sobre la política nacional son temas aparte.

Lo que aún le hace falta es manejarse sin problemas con el idioma persa, el farsi. Estoy aprendiendo persa y mejorando significativamente mis conocimientos del idioma, porque he estado estudiándolo un día a la semana durante la temporada de la Bundesliga. Y espero que al final del torneo mundial lo hable mucho mejor que ahora. El trato diario con mis compañeros de selección, muchos de los cuales hablan inglés tan bien como yo, seguro que me ayuda. En cualquier caso, a pesar de la barrera lingüística, no me siento como un intruso ni como un extranjero en el equipo nacional de un país cuyos colores me gustaría mucho defender en Brasil.

28

T H E F I FA W E E K LY

“He encontrado mi camino”. ¿Qué opina del entusiasmo de los iraníes por el fútbol? El hecho de que la selección se haya clasificado por cuarta vez para un Mundial seguro que es una de las principales causas de esa popularidad. Que el fútbol mueve masas también aquí se pone claramente de manifiesto todos los años en el gran derbi de Teherán entre el Esteghlal y el Persépolis, que se disputa en el mayor estadio de la nación y al que asisten 120.000 espectadores.

Cuéntenos lo que sintió al escuchar por primera vez el himno nacional de Irán antes de su estreno como internacional en Tailandia. Fue uno de los momentos más extraordinarios de mi vida, porque me sentí insólitamente conmovido e implicado. Pese a que las circunstancias del encuentro, que se jugó ante 15.000 espectadores, fueron las previstas, aquellos instantes fueron inolvidables y singularmente intensos. Igual de intenso, aunque por otros motivos, fue mi siguiente aventura como jugador internacional cuatro días más tarde. El día de nuestro partido de clasificación

Amin Jamali / Getty Images

¿Estaba preparado para eso?


IRÁN

Sin miedo a las estrellas Davari encara a Arjen Robben (dcha.) en un partido de la Bundesliga contra el Bayern de Múnich.

para la Copa Asiática en el Líbano, hubo un atentado con muertos y heridos en la embajada iraní. El encuentro se celebró, pero a puerta cerrada. Ganamos por 1-4, pero apenas podíamos pensar en el fútbol.

Ahora le aguardan verdaderas pruebas de fuego deportivas. Tendrá que vérselas nada menos que con la Argentina de Lionel Messi, pero también con la Bosnia y Herzegovina del letal delantero Edin Džeko. Después le espera el campeón africano, Nigeria. ¿No es como para asustarse un poco?

Por su sentido de la anticipación y su manera de resolver las situaciones de peligro en el campo. También por su lenguaje corporal, su inteligencia y su aplomo fuera de los terrenos de juego.

A primera vista, las probabilidades de que Irán alcance los octavos de final en este difícil grupo no parecen excesivas. ¿Cómo valora usted la posición de partida de su equipo? Nuestra misión en este Mundial es dar la sorpresa. Ése es nuestro objetivo. Queremos ser un rival incómodo y no ponerle las cosas fáciles a nuestros adversarios, sean quienes sean. Cada partido ofrece la oportunidad de sumar puntos. Si sacamos algo en limpio de nuestro primer cruce contra Nigeria, se nos abrirán muchas puertas. Tenemos que hacer todo lo que podamos para que la gente de Irán se sienta orgullosa. Å Con Daniel Davari habló Roland Zorn

MIS / imago

Nada de eso. Soy de natural tranquilo y práctico, y no pierdo el tiempo dándole demasiadas vueltas a las cosas que pueden o no pueden pasar. Ni siquiera Lionel Messi me quita el sueño, sobre todo después de este año tan ajetreado en la Bundesliga. Gracias a la experiencia que he acumulado por el camino desde mis inicios en la liga amateur hasta la primera división de Alemania, he encontrado mi camino. Puedo confiar en una sólida defensa, que es el fundamento de nuestro juego bien organizado. Además, tenemos un entrenador sumamente profesional y de reputación internacional que nos pertrechará con la estrategia adecuada incluso contra grandes equipos como Argentina. Estoy muy contento de poder seguir aprendiendo cosas con este técnico.

En declaraciones anteriores, usted ha señalado al exguardameta de Alemania Jens Lehmann como a uno de sus modelos. ¿Por qué?

T H E F I FA W E E K LY

29


WELCOME TO

©2014 THE COCA-COLA COMPANY. COCA-COLA® AND THE CONTOUR BOTTLE ARE REGISTERED TRADEMARKS OF THE COCA-COLA COMPANY.

OFFICIAL SPONSOR


TIRO LIBRE

F I F A S 11

Los debutantes de la Copa Mundial

Flotadores, ostras, cestas de pan Perikles Monioudis

C

uándo empieza un Mundial de fútbol? Oficialmente, el torneo arranca con la ceremonia inaugural, y más concretamente con el discurso de apertura. Pero en realidad, la Copa Mundial empieza mucho antes: se pone en marcha con varios años de antelación, al menos para la FIFA, los organizadores, las federaciones, los jugadores y, en general, para todas las personas encargadas de planificar su celebración. Antes incluso de disputarse los partidos de clasificación, las federaciones (tanto las que tienen esperanzas reales de acudir al Mundial como las que no) buscan ya unas instalaciones adecuadas en las que concentrar al equipo y acometer la preparación de la fase final mundialista. Para muchos aficionados, el Mundial empieza con la publicación de los álbumes de cromos y el consiguiente ejercicio de colección y trueque de los adhesivos; otros, en cambio, se enganchan al Mundial antes, cuando se presentan los uniformes que las selecciones lucirán en él, o cuando se anuncian los jugadores que conformarán los equipos. Para mí, el inicio de la competición lo marcaban los primeros reportajes en los que se presentaban los estadios del Mundial. Ya de niño me interesaban los estadios: las hileras de asientos rojos, anaranjados, azules, blancos, etc.; la arquitectura de cada edificación (sin concebir todavía la arquitectura como tal, por supuesto). Y me gustaba comparar los estadios, o más bien sus líneas generales, con los objetos que veía a mi alrededor: un flotador, una ostra, la cesta del pan ... Las particularidades de cada estadio, incluidos detalles como su ubicación, su capacidad y el año en que fueron construidos, nunca

dejaron de interesarme. La información la obtenía del periódico o de las revistas de fútbol: solía recortar los artículos, doblarlos y llevarlos conmigo en el bolsillo trasero del pantalón. Siempre que tenía oportunidad estudiaba las fotografías, dejaba vagar la vista por las instalaciones, casi como si estuviese frente a los coliseos en los que en breve debía celebrarse el torneo de torneos, la mayor fiesta de todo el planeta: el Mundial de fútbol. Así empezaba para mí el campeonato, antes incluso de que fuese inaugurado oficialmente. Que nadie piense que años más tarde opté por estudiar arquitectura. No: las humanidades y las ciencias sociales acabaron haciéndose un hueco en mi corazoncito. La gente me interesaba más que la materia, más que la piedra. Aun así, siempre que tengo entre manos el primer reportaje sobre los estadios mundialistas me invade la misma sensación, por mucho que ya no recorte las páginas ni las lleve siempre encima; se apoderan de mí las ganas de presenciar ese fabuloso espectáculo, de vivir momentos inolvidables, de conocer a las estrellas que brillarán en el torneo y de asistir a partidos que han quedado para la historia antes incluso de disputarse, como el que enfrentará a Inglaterra e Italia en plena selva amazónica. ¿Y cuándo termina un Mundial? En nuestros recuerdos, nunca. Å

1

Copa Mundial 1934 Italia: 10 debutantes Equipos: Egipto, Alemania, Italia, Países Bajos, Austria, España, Suecia, Suiza, Checoslovaquia, Hungría; Mejor debutante: Italia (campeón)

2

Copa Mundial 2006 Alemania: 6 Equipos: Angola, Costa de Marfil, Ghana, Togo, Trinidad y Tobago, Ucrania; Mejor debutante: Ucrania (cuartos de final)

3

Copa Mundial 1982 España: 5 Equipos: Argelia, Camerún, Honduras, Kuwait, Nueva Zelanda; Mejor debutante: Argelia y Camerún (3º en la fase de grupos)

4

Copa Mundial 2002 Corea / Japón: 4 Equipos: China, Ecuador, Senegal, Eslovenia; Mejor debutante: Senegal (cuartos de final)

Copa Mundial 1998 Francia: 4 Equipos: Croacia, Jamaica, Japón, Sudáfrica; Mejor debutante: Croacia (3º puesto)

Copa Mundial 1974 RFA: 4 Equipos: Australia, RDA, Haití, Zaire; Mejor debutante: RDA (segunda ronda)

Copa Mundial 1938 Francia: 4 Equipos: Cuba, Indias Orientales Neerlandesas, Noruega, Polonia; Mejor debutante: Cuba (cuartos de final)

8

Copa Mundial 1994 EEUU: 3 Equipos: Grecia, Nigeria, Arabia Saudí Mejor debutante: Nigeria y Arabia Saudí (octavos de final)

Copa Mundial 1990 Italia: 3 Equipos: Costa Rica, Irlanda, Emiratos Árabes Unidos; Mejor debutante: Irlanda (cuartos de final)

Copa Mundial 1986 México: 3 Equipos: Canadá, Dinamarca, Irak; Mejor debutante: Dinamarca (octavos de final)

Copa Mundial 1970 México: 3 Equipos: El Salvador, Israel, Marruecos; Mejor debutante: todos quedaron en 4ª posición en la fase de grupos.

La columna semanal de la redacción de “The FIFA Weekly”

Fuente: FIFA (FIFA World Cup, Superlativos, Dosier estadístico, 12/5/2014) T H E F I FA W E E K LY

31


EL ESPEJO DEL TIEMPO

A

Y

E

R

Concentración de Alemania en la Eurocopa, Saint-Germain-en-Laye, Francia

1984

teutopress / imago

El seleccionador Jupp Derwall ordena a los jugadores de la selección alemana que practiquen los libres directos en un entrenamiento durante la Eurocopa de Francia.

32

T H E F I FA W E E K LY


EL ESPEJO DEL TIEMPO

H

O

Y

Ciudad deportiva del BVB, Dortmund, Alemania

2011

Christoph Reichwein / imago

Hace tiempo que las figuras de plástico sustituyeron a los muñecos de cartón en los ensayos de las faltas. El entrenador Jürgen Klopp se encarga de situarlas en el lugar preciso.

T H E F I FA W E E K LY

33


Š 2014 adidas AG. adidas, the 3-Bars logo and the 3-Stripes mark are registered trademarks of the adidas Group.

get ready for the battle

#allin or nothing

Make a choice at adidas.com/allin


PUNTO DE INFLEXIÓN

“Ghana es como Brasil” El ghanés Opoku Nti —mejor jugador africano del año, ganador de la Liga de Campeones con el Asante Kotoko y suizo de adopción— conoce el fútbol desde diferentes puntos de vista.

Adrian Bretscher

A

veces, un gol puede cambiarte la vida. En mi caso, ese gol llegó el 11 de diciembre de 1983, en el partido de vuelta de la final de la Liga de Campeones africana que disputaron el Asante Kotoko, mi primer club, y el Al-Ahly egipcio. Me acuerdo como si fuese ayer. Corría el minuto 16 de partido en el estadio Baba Yara de Kumasi. El AlAhly atacaba cuando nuestra defensa interceptó el balón. El lateral derecho Ernest Apau inició el contraataque con un preciso pase al centrocampista Yahaya Kassum, que envió en profundidad para John Smith Bannerman. Bannerman se deshizo de su marcador y centró al corazón del área para que yo batiese por alto al portero egipcio, estableciendo el 1-0 y desatando el delirio entre los 40.000 aficionados presentes en el estadio. Aquel gol decidió la final y me abrió las puertas de una nueva vida. Me nombraron mejor jugador africano del año y la prensa me elevó a los altares del fútbol y me puso el apodo de Zico. Había llegado la hora de probar suerte en el extranjero. La primera oferta llegó de un club de Costa de Marfil y viajé con mi agente a Abiyán para negociar. Cuando estábamos en la capital costamarfileña nos comunicaron que en Francia también había interés por contratarme. Como pasa con la mayoría de los jugadores africanos, mi principal objetivo era Europa, así que hice la maleta y me fui a Francia. El traspaso no llegó a concretarse, pero entonces surgió la posibilidad de fichar por el Servette suizo. La verdad es que recalé en el club ginebrino un poco por casualidad, pero aquello significó un nuevo punto de inflexión en mi vida. Suiza se convirtió en mi segundo hogar y hoy en día toda mi familia tiene la nacionalidad helvética.

En cualquier caso, mi actividad principal se desarrolla actualmente en Ghana, donde soy presidente del Asante Kotoko. Una y otra vez surge la pregunta de cuándo tendremos por fin un campeón del mundo africano. Si hablamos de talento, creo que ya estamos preparados. Yo siempre digo que Ghana es como Brasil: un país bendecido por Dios con talento a raudales. Sin embargo, lo que le sigue faltando al fútbol africano son infraestructuras y oportunidades de formación. El hecho de que sigamos por detrás de la mayoría de países no deja de ser también fruto de las circunstancias. De todas formas, seguimos haciendo progresos y África tiene hoy cinco plazas en la Copa Mundial de la FIFA cuando hasta 1978 sólo teníamos una. Le estamos muy agradecidos a Sepp Blatter por ello. Å Redactado por Thomas Renggli

Nombre Samuel Opoku Nti Fecha y lugar de nacimiento 23 de enero de 1961, Kumasi (Ghana) Trayectoria como jugador 1983 – 1985 Asante Kotoko 1985 – 1986 Servette FC 1986 – 1989 FC Aarau 1989 – 1990 FC Baden Selección 7 partidos con Ghana

Grandes figuras del mundo del fútbol nos relatan momentos trascendentales en sus vidas. T H E F I FA W E E K LY

35


CL ASIFICACIÓN MUNDIAL DE L A FIFA Posición Equipo Desplazamiento

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 52 54 55 56 57 57 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

36

Puntos

España Alemania Brasil Portugal Argentina Suiza Uruguay Colombia Italia Inglaterra

0 0 1 -1 2 2 -1 -3 0 1

1485 1300 1242 1189 1175 1149 1147 1137 1104 1090

Bélgica Grecia EE. UU. Chile Países Bajos Ucrania Francia Croacia Rusia México Bosnia y Herzegovina Argelia Dinamarca Costa de Marfil Eslovenia Ecuador Escocia Costa Rica Rumanía Serbia Panamá Suecia Honduras República Checa Turquía Egipto Ghana Armenia Cabo Verde Venezuela Gales Austria Irán Nigeria Perú Japón Hungría Túnez Eslovaquia Paraguay Montenegro Islandia Guinea Sierra Leona Noruega Camerún Mali República de Corea Uzbekistán Burkina Faso Finlandia Australia Jordania Libia Sudáfrica Albania Bolivia El Salvador Polonia República de Irlanda Trinidad y Tobago Emiratos Árabes Unidos Haití Senegal Israel Zambia Marruecos

1 -2 1 -1 0 1 -1 2 -1 -1 4 3 0 -2 4 2 -5 6 3 0 4 -7 -3 2 4 -12 1 -5 3 1 6 -2 -6 0 -3 1 -2 1 -3 5 3 6 -1 17 0 -6 2 -2 -6 1 -9 -3 1 -2 0 4 1 1 3 -4 3 -5 4 -11 3 3 -1

1074 1064 1035 1026 981 915 913 903 893 882 873 858 809 809 800 791 786 762 761 745 743 741 731 724 722 715 704 682 674 672 644 643 641 640 627 626 624 612 591 575 574 566 566 565 562 558 547 547 539 538 532 526 510 498 496 495 483 481 474 473 470 460 452 451 444 441 439

T H E F I FA W E E K LY

→ http://es.fifa.com/worldranking/index.html Puesto 01 / 2014

02 / 2014

03 / 2014

04 / 2014

05 / 2014

06 / 2014

1 -41 -83 -125 -167 -209

78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 90 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 110 112 113 114 115 116 116 118 119 120 120 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 134 136 137 137 139 140 140 142 143 144

Líder

Subidón del mes

Bulgaria Omán ARY de Macedonia Jamaica Bielorrusia Azerbaiyán RD del Congo Congo Uganda Benín Togo Gabón Irlanda del Norte Arabia Saudí Botsuana Angola Palestina Cuba Georgia Nueva Zelanda Estonia Zimbabue Catar Moldavia Guinea Ecuatorial RP China Irak República Centroafricana Lituania Etiopía Kenia Letonia Bahréin Canadá Níger Tanzania Namibia Kuwait Liberia Ruanda Mozambique Luxemburgo Sudán Aruba Malaui Vietnam Kazajistán Líbano Tayikistán Guatemala Burundi Filipinas Afganistán República Dominicana Malta San Vicente y las Granadinas Guinea-Bisáu Chad Surinam Mauritania Santa Lucía Lesoto Nueva Caledonia Siria Chipre Turkmenistán Granada

Bajón del mes

-5 3 0 0 1 2 4 7 0 10 1 -2 -6 -15 -1 1 71 -5 7 14 -5 -1 -5 -2 11 -7 -4 1 -2 -6 -2 0 -5 0 -10 9 6 -7 3 15 -4 -7 -3 35 0 -7 -6 -11 -5 -3 -3 11 -2 -5 -4 -7 50 31 -5 2 -4 2 -2 -6 -12 13 -8

425 420 419 411 397 396 395 393 390 386 383 382 381 381 375 364 358 354 349 347 343 340 339 334 333 331 329 321 319 317 296 293 289 289 284 283 277 276 271 271 269 267 254 254 247 242 241 233 229 226 221 217 215 212 204 203 201 201 197 196 196 194 190 190 189 183 182

144 146 147 148 149 149 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 164 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 176 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 190 192 192 192 195 196 196 198 198 200 201 202 202 204 205 206 207 207 207

Madagascar RPD de Corea Maldivas Gambia Kirguistán Tailandia Antigua y Barbuda Belice Malasia India Singapur Guyana Indonesia Puerto Rico Myanmar San Cristóbal y Nieves Tahití Liechtenstein Hong Kong Pakistán Nepal Montserrat Bangladés Laos Dominica Barbados Islas Feroe Santo Tomé y Príncipe Suazilandia Comoras Bermudas Nicaragua China Taipéi Guam Sri Lanka Islas Salomón Seychelles Curazao Yemen Mauricio Sudán del Sur Bahamas Mongolia Fiyi Samoa Camboya Vanuatu Brunéi Darusalam Timor Oriental Tonga Islas Vírgenes Estadounidenses Islas Caimán Papúa Nueva Guinea Islas Vírgenes Británicas Samoa Estadounidense Andorra Eritrea Somalia Macao Yibuti Islas Cook Anguila Bután San Marino Islas Turcas y Caicos

45 -9 6 -14 -3 -6 -9 -8 -8 -7 -8 -5 -5 -9 14 -7 -4 -12 -5 -5 -5 22 -5 5 -6 -9 -7 -5 5 10 -6 -8 -6 -7 -6 -8 -5 -5 -4 -4 16 0 0 -6 -6 0 -10 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0

182 175 171 166 163 163 158 152 149 144 141 137 135 134 133 124 122 118 112 102 102 99 98 97 93 92 89 86 85 84 83 78 78 77 73 70 66 65 61 57 47 40 35 34 32 28 28 26 26 26 23 21 21 18 18 16 11 8 8 6 5 3 0 0 0


ASÍ SUENA EL FÚTBOL

EL OBJETO – NO 33

Perikles Monioudis

L Fatboy pone rumbo a Brasil Hanspeter Kuenzler El músico Fatboy Slim no se quiere perder el Mundial 2014 y tiene contratados nueve conciertos en el país anfitrión. En ellos presentará las remezclas de éxitos brasileños incluidas en su nuevo disco doble.

Sion Ap Tomos

L

a pasión que siente Fatboy Slim por el fútbol es muy profunda, tanto al menos como su amor por la música. Uno y otra están inextricablemente unidos en su mente desde que, llamándose todavía Norman Cook, escuchó “Back Home”, la canción que acompañó a la selección inglesa de fútbol en la aventura mundialista de México 1970. “Tenía siete años”, recuerda Cook con una sonrisa. “Y habíamos ganado el Mundial anterior. Aquella canción la canté a pleno pulmón, convencido de que íbamos a ganar siempre”. Los magos del balón de la selección

canarinha dieron al traste con aquel sueño de invencibilidad. “Fue una lección que me ha servido toda la vida”. Más adelante, cuando alistado en los Housemartins copaba las listas de éxitos, Norman seguía pensando en el fútbol. El primer disco de la banda, por ejemplo, llevaba el muy balompédico título de “London 0 Hull 4”. Tras los Housemartins llegaron Beats International y Freak Power; posteriormente, Norman se transformaría en DJ Fatboy Slim e inventaría el big beat, una mezcla cocinada en estudio de música tecno, house, rock y samples de todo el mundo. El big beat aterrizó también en Brasil. Cuando en febrero de 2007 anunció que actuaría en Copacabana, 370.000 personas acudieron a verle. Por entonces, Fatboy Slim residía junto al Canal de la Mancha y seguía con pasión los partidos

de un equipo local, el Brighton & Hove Albion. Llegó incluso a adquirir un considerable paquete de acciones del club para mitigar sus estrecheces económicas, y durante mucho tiempo el sello discográfico Skint de su propiedad fue el principal patrocinador del equipo. Durante el Mundial de 2010, Fatboy Slim actuó en Sudáfrica como parte del programa oficial. Ahora tampoco faltará a la cita brasileña. Tiene ya confirmadas nueve actuaciones, e intentará aprovechar los descansos entre conciertos para asistir a cinco partidos del torneo. En la maleta llevará su flamante álbum doble, Fatboy Slim Presents Bem Brasil. Se trata de un disco de remezclas de éxitos brasileños de todo tipo, que incluye además una nueva versión de su “Weapon of Choice”, grabada junto con el legendario grupo de percusión Olodum, de Salvador de Bahía. Æ

as cucharas de plata tienen su miga. Normalmente, hacen acto de presencia de seis en seis o incluso de doce en doce, aunque en algunas ocasiones también aparecen solas. Cuando decimos que alguien ha nacido con una cuchara de plata en la boca, damos a entender que esa ­persona procede de una familia adinerada. “She came in through the bathroom window / protected by a silver spoon”, (“Entró por la ventana del baño / protegida por una cuchara de plata”) cantaban los Beatles. Van Morrison añadió: “Then sometimes it feels so easy / like I was born with a silver spoon”, (“Y a veces es todo tan fácil / que parece que haya nacido con una cuchara de plata”). The Who parodiaron la expresión y retrataron al mismo tiempo el cambio de tendencia en el uso de materiales: “I was born with a plastic spoon in my mouth”, (“Yo nací con una cuchara de plástico en la boca”). En la colección de la FIFA hay un pequeño cofre revestido con piel artificial de color gris que contiene cuatro cucharillas de plata. Cada una de ellas posee un mango ornamentado con motivos futbolísticos y una inscripción con la palabra “Sverige”. En la impresión en letras doradas puede leerse: “Skottland - Sverige 1953”. El partido disputado el 6 de mayo de 1953 —un amistoso de preparación durante la fase de clasificación para el Mundial del año siguiente, al que finalmente Suecia no accedió— terminó 1-2 a favor de la selección escandinava. El obsequio de los visitantes mitigó el dolor de los escoceses causado por la derrota: cuatro cucharitas de plata que debieron de ir a parar directamente a la cuna de Graeme Souness, nacido aquel mismo día. Y es que el centrocampista escocés, a quien a veces le podía su mal genio, ganó cinco ligas inglesas y tres Copas de Europa con el Liverpool FC. En 1991 regresó ya como entrenador al legendario club inglés, donde permaneció tres temporadas. ¡Menuda carrera, y todo gracias a los suecos! Å

T H E F I FA W E E K LY

37


© 2014 Visa. All rights reserved. Shrek © 2014 DreamWorks Animation L.L.C. All Rights Reserved.

La Copa Mundial de la FIFA™ es donde todos queremos estar.


The FIFA Weekly Una publicación semanal de la Fédération Internationale de Football Association (FIFA) Internet: www.fifa.com/theweekly Editorial: FIFA, FIFA-Strasse 20, Apartado de correos, CH-8044 Zúrich Tel. +41-(0)43-222 7777 Fax +41-(0)43-222 7878

C OPA ENIGM A DE L A F IFA

Tres modelos, dos partidos contra un mismo rival, un reloj de playa, y ningún escudo. ¡Piensa bien y acertarás!

1

Presidente: Joseph S. Blatter

¿Cuántas de estas parejas han figurado en la portada de la revista Vogue en los años 2013/14?

Secretario General: Jérôme Valcke

F 0 H 1

Director de Comunicación y Relaciones Públicas: Walter De Gregorio

M 2 W 3

Redactor Jefe: Perikles Monioudis Redacción: Thomas Renggli (autor), Alan Schweingruber, Sarah Steiner Director Artístico: Catharina Clajus

2

Diseño Gráfico: Peggy Knotz

H  Río de Janeiro: Ipanema O  Río de Janeiro: Copacabana

Producción: Hans-Peter Frei Maquetación: Richie Krönert (director), Marianne Bolliger-Crittin, Susanne Egli, Mirijam Ziegler

3

Corrección: Nena Morf, Kristina Rotach Colaboradores habituales: Sérgio Xavier Filho, Luigi Garlando, Sven Goldmann, Hanspeter Kuenzler, Jordi Punti, David Winner, Roland Zorn Colaboradores de este número: Lucia Clement (imagen), Andreas Jaros, Doris Ladstaetter, Giovanni Marti, Markus Nowak, Manuel Rieder, Alissa Rosskopf, Andreas Wilhelm (imagen) Secretaria de Redacción: Honey Thaljieh Gestión de Proyectos: Bernd Fisa, Christian Schaub Traducción: Sportstranslations Limited www.sportstranslations.com Impresión: Zofinger Tagblatt AG www.ztonline.ch

Getty Images (2), zvg (2)

Contacto: feedback-theweekly@fifa.org La reprodución de fotos y artículos, incluso parcialmente, está permitida sólo con la autorización previa de la redacción, y siempre y cuando se cite la fuente (The FIFA Weekly, © FIFA 2014). La redacción no está obligada a publicar los textos o las fotografías no solicitados que se le envíen. FIFA y el logotipo de la FIFA son marcas registradas de la FIFA. Este semanario ha sido producido e imprimido en Suiza. Las opiniones expresadas en The FIFA Weekly no representan necesariamente las de la FIFA.

El reloj de la cuenta atrás para el inicio del Mundial de Brasil, ¿dónde está?

A veces dos equipos se han tenido que enfrentar dos veces en un mismo Mundial. ¿Cuál de los siguientes encuentros no se repitió en la cita mundialista del año indicado?

R  2002: Brasil – Turquía L  1954: Turquía – Alemania

4

R  Zúrich: Costa de Oro Y  Ciudad del Cabo: Soccer Beach

N  1954: Alemania – Hungría O  1938: Hungría – Italia

He aquí uno de los uniformes menos convencionales del Mundial de Brasil 2014: no ostenta ningún escudo ni ninguna inscripción. ¿A qué selección pertenece?

P Ghana L Camerún

G Italia D  Países Bajos

La solución de la Copa Enigma de la semana pasada es GOAL (explicaciones detalladas en www.fifa.com/theweekly). Diseño y realización: cus

Envíanos las cuatro letras correspondientes a tus respuestas a la dirección feedback-theweekly@fifa.org a más tardar el 11 de junio de 2014. Entre todas las soluciones correctas a la Copa Enigma que recibamos hasta el 11 de junio de 2014, sortearemos dos entradas para la final del Mundial de Brasil, que tendrá lugar el 13 de julio de 2014. Antes de enviar sus respuestas, los participantes deben aceptar las bases del concurso, disponibles en la dirección http://es.fifa.com/mm/document/af-magazine/fifaweekly/02/20/51/99/es_rules_20140417_spanish.pdf T H E F I FA W E E K LY

39


P R E G U N T A A T H E W E E K LY

L A ENCUE S TA DE L A SEM AN A

¿Cuál será el resultado del partido inaugural?

¿Empezará Brasil, favorito al título, con un triunfo el día 12 de junio? ¿Habrá tablas en el primer partido del torneo, como suele ser habitual? ¿O dará la sorpresa Croacia y vencerá en São Paulo? Envía tu pronóstico a feedback-theweekly@fifa.org

¿Es cierto eso de que Alemania siempre gana las tandas de penaltis en los Mundiales? Steve Young, Sheffield (Inglaterra)

R E S U LTA D O D E L A S E M A N A PA S A DA ¿Qué equipo dará la mayor sorpresa en el Mundial?

4

44.74% ....................................................... Bélgica 19.14% . . ........................................................................................................................................................................................ otra 12.94% ..................................................................................................................................................................................................................... Chile 9.43% ................................................................................................................................................................................................. Bosnia y Herzegovina 6.74% ................................................................................................................................................................................................................................................ Nigeria 4.85% . . ......................................................................................................................................................................................................................................................... Japón 2.16% .......................................................................................................................................................................................................................................................................... Suiza

NÚMEROS DE L A SEMANA

100 12 son las internacionalidades que suma Didier Drogba

partidos sin perder era el

desde el amistoso del viernes,

récord de la MLS que compar-

en el que Costa de Marfil

tía el Real Salt Lake, que vio

perdió por 2-1 ante Bos-

truncada su racha de manera

nia-Herzegovina. El delante-

espectacular. El 4-0 sufrido en

ro, de 36 años, lo celebró

casa del Seattle Sounders fue

goles que no tuvieron réplica frente a Noruega

como es debido, al transfor-

la primera derrota de la

dieron a la selección francesa su victoria más

mar un potente lanzamiento

temporada de los Claret and

abultada en nueve años en el Estadio de Francia.

de falta en el tramo final del

Cobalt desde el pasado mes de

Los Bleus no habían obtenido un triunfo tan

choque, su 64º gol con los

septiembre, que pusieron fin a

contundente en su feudo desde el 4-0 endosado

Elefantes, un récord de la

sus esperanzas de establecer

a Chipre en 2005.

selección africana.

una nueva marca en solitario.

imago (3), Getty Images (2)

No sorprende que esta pregunta proceda de Inglaterra, precisamente. Y la respuesta es afirmativa: ¡Alemania gana siempre! Desde 1982, se han necesitado 22 tandas de penaltis en los Mundiales. Alemania ha participado en cuatro y ha salido victoriosa en todas ellas. Argentina es la segunda mejor selección en esta faceta, con tres triunfos desde los 11 metros. Inglaterra, en cambio, ha perdido las tres tandas que ha disputado. Con todo, el peor combinado nacional desde el punto fatídico es Suiza, que en octavos de final del Mundial de 2006 perdió contra Ucrania y no fue capaz de anotar ninguno de sus lanzamientos. (thr)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.