The FIFA Weekly Edición #38

Page 1

N O 38, 11 DE JULIO DE 2014

EDICIÓN EN ESPAÑOL

Fédération Internationale de Football Association – Desde 1904

FOOTBALL FOR HOPE FESTIVAL INOLVIDABLE EN RÍO SEPP BLATTER ¡GRACIAS, BRASIL! FABIO GROSSO LA TANDA QUE MARCÓ SU VIDA

El Mundial

LA FINAL

W W W.FIFA.COM/ THEWEEKLY


CONTENIDO

6

Norteamérica, Centroamérica y Caribe 35 asociaciones miembros www.concacaf.com

La final Un Mundial fantástico llega a su fin. El domingo, Alemania y Argentina lucharán por el título, en un encuentro que será la reedición de las finales de 1986 y 1990. Antes del espectáculo que tendrá lugar en el Maracaná, repasamos las finales más destacadas desde 1930. Además, nuestro reportero Sven Goldmann traza las diferentes trayectorias de los finalistas en el presente torneo.

10

L os fantasmas de la “Oranje” La selección de Países Bajos lleva cuarenta años completando buenas actuaciones en los Mundiales, pero todavía no ha alcanzado la máxima gloria.

19

Sepp Blatter El presidente de la FIFA repasa las maravillosas cuatro semanas del Mundial: “He quedado embelesado por el ambiente fascinante. Gracias, Brasil”.

35

M ucho frío y mucha ensalada A principios de los años 70, el peruano Teófilo Cubillas pasó días difíciles en Suiza. Pero en la actualidad reconoce: “Siempre recuerdo con cariño mi estancia en Basilea”.

Sudamérica 10 asociaciones miembros www.conmebol.com

24

Football for Hope 192 jóvenes cumplieron un sueño en el Festival de Río.

imago

La App de “The FIFA Weekly” La revista del fútbol está disponible cada viernes en cinco idiomas en una dinámica aplicación para tu dispositivo móvil.

2

T H E F I FA W E E K LY

14

Humillación A Brasil le cuesta digerir la derrota por 1-7 a manos de Alemania.

Getty Images (2)

La final La foto de portada muestra una escena de la final del Mundial disputada el 8 de julio de 1990 en Roma. En primer plano, Rudi Völler y Óscar Ruggeri pelean un balón; un poco más allá, Jürgen Klinsmann y José Serrizuela pugnan por ganar la posición.


LA SEMANA EN EL MUNDO DEL FÚTBOL

Europa 54 asociaciones miembros www.uefa.com

África 54 asociaciones miembros www.cafonline.com

Asia 46 asociaciones miembros www.the-afc.com

Oceanía 11 asociaciones miembros www.oceaniafootball.com

37

Günter Netzer Nuestro columnista opina sobre el cambio generacional en España: “Si la selección halla la combinación exacta, regresará fortalecida”.

30

imago (2) / Reuters

Fabio Grosso Hace ocho años, el italiano decidió la final del Mundial. “Fue la fiesta de mi vida”, afirma Grosso en la entrevista.

Alfredo Di Stéfano (4 de julio de 1926 – 7 de julio de 2014) Blatter, presidente de la FIFA: “Estoy consternado por la noticia de la muerte de Alfredo Di Stéfano. Fue el futbolista más completo que vi jamás. Además, era mi jugador favorito”.

T H E F I FA W E E K LY

3


EVERY GASP EVERY SCREAM EVERY ROAR EVERY DIVE EVERY BALL E V E RY PAS S EVERY CHANCE EVERY STRIKE E V E R Y B E AU T I F U L D E TA I L SHALL BE SEEN SHALL BE HEARD S H A L L B E FE LT

Feel the Beauty

BE MOVED

THE NEW 4K LED TV

“SONY” and “make.believe” are trademarks of Sony Corporation.


DESMARQUE

Verlo para creerlo

A

lemania contra Argentina. ¡Menuda final! En este contexto, hay dos recuerdos que vienen con particular insistencia a la memoria: el de Diego Armando Maradona en su apogeo en 1986, y el de Lothar Matthäus en el suyo en 1990. También los 90 o 120 últimos minutos de este Mundial serán ­memorables. Y acaso en el año 2030, el redactor de la revista escriba en este mismo espacio en ­referencia al encuentro de este domingo: “La final mundialista más emocionante de la historia” (Dos goles de ­Müller, otros dos de Messi y todos en la prórroga).

L

o mejor siempre viene al final. ¿Pero qué es lo que vendrá? Sólo conocemos las tendencias. Alemania se perfila como favorita después de su 1-7 sobre Brasil. ¿Pero no lo era también España antes de su estreno en la competición contra los ­Tulipanes? ¿Y quién contaba con Costa Rica? Han ocurrido muchas cosas contra pronóstico en este Mundial. Nuestro reportero Sven Goldmann retraza los distintos itinerarios que han recorrido Alemania y Argentina para llegar a la cumbre. Y Thomas ­Renggli, que asistió en persona a la debacle de ­Brasil en Belo Horizonte, nos informa sobre el drama que se cernió sobre a los anfitriones.

P

aralelamente al Mundial, tuvo lugar estas semanas en Río de Janeiro el Festival Football for Hope. El campamento, que dio cabida a 192 ­jóvenes procedentes de 27 nacionalidades distintas, comprendía un torneo de fútbol de cuatro días de duración. En las cuatro páginas de nuestro reportaje, te mostramos toda la pasión que le ­ ­pusieron los chicos al evento y en qué consiste este festival de la FIFA.

S

epp Blatter ha calificado a Brasil de magnífico anfitrión. En su columna semanal, el presidente de la FIFA hace un repaso del fabuloso ambiente que ha encontrado y proclama: “Gracias, Brasil. Lo que hemos vivido aquí ha superado todas las expectativas”. Å Alan Schweingruber

Simon Bruty / EQ Images

Momentos legendarios Miles de personas siguen el encuentro entre Brasil y Alemania en Copacabana.

T H E F I FA W E E K LY

5


LA FINAL

EL MAYOR DE LOS

Todos quieren jugar la final del Mundial, pero muy pocos lo consiguen. Un repaso a los caminos que llevaron a la final de 2014, en la antesala del duelo decisivo entre Alemania y Argentina. Sven Goldmann, RĂ­o de Janeiro

6

T H E F I FA W E E K LY


LA FINAL

SUEÑOS

Alemania contra Argentina, un choque que ya se ha producido dos veces en la final del Mundial. En México 1986, un sublime Diego Armando Maradona alzó al cielo el preciado trofeo para la selección argentina. En aquella ocasión, Lothar Matthäus fue el encargado de realizarle un marcaje al hombre durante buena parte del encuentro. En Italia 1990, sin embargo, el triunfo fue para Matthäus y el combinado dirigido por Beckenbauer, que obtuvo así su tercera estrella mundialista.

El camino alemán en 2014

David Cannon / Getty Images

E

l minimalismo es un arte futbolístico injustamente menospreciado. ¿De qué sirve la belleza, si al final sólo se obtiene el fracaso? En el Mundial de Sudáfrica 2010 y en la Eurocopa de Polonia y Ucrania, Joachim Löw, el seleccionador alemán, permitió a su equipo desplegar un juego apasionante. Sin embargo, recibió muchas críticas, porque la belleza también comportó vacilación y una devota sumisión en los momentos realmente importantes. En esta ocasión, nadie ha podido reprocharle lo mismo. Durante las calurosas jornadas brasileñas, Löw ha demostrado su predisposición a aprender. Ahora, añade enmiendas a la imagen de la eterna belleza y la sustituye por el pragmatismo orientado al éxito. Incluso ha cambiado el sistema cuando ha sido necesario, y ha pasado del 4-3-3 al 4-2-3-1. Todo ello pensando en el triunfo, sin importar que la belleza se resintiera por el camino. Sin contar el extraordinario 1-7 contra Brasil, los partidos de los alemanes han sido racionales y planificados, a diferencia de lo que sucedió en Sudáfrica, donde la Mannschaft se dio un festín de fútbol. Ya en el primer encuentro, que acabó 4-0 contra Portugal, se limitó a aprovechar los fallos del adversario, empecinado en caer en el romanticismo. En el 2-2 contra los descarados ghaneses, los alemanes demostraron lo buenos que son también encajando reveses inesperados. La victoria por 0-1 contra los estadounidenses, dirigidos por el predecesor de Löw, fue un choque arduo, pero el triunfo nunca peligró para los germanos. En octavos de final, el claro favorito no se dejó impresionar por los valientes argelinos y esperó la oportunidad, que estaba claro que llegaría. Y llegó, aunque bastante tarde. T H E F I FA W E E K LY

7


LA FINAL

¿Listos para el título? El triunfo por 1-7 de Alemania sobre Brasil fue impresionante.

El encuentro de cuartos resultó ideal para el nuevo minimalismo alemán. Los franceses, de quienes se esperaban grandes gestas, contaban con magníficas individualidades y venían con la confianza por las nubes tras la excelente campaña en las eliminatorias. Se impuso la inteligencia y a nadie le molestó que el arte escaseara en el Maracaná. Un gol tempranero fue suficiente; el conjunto blanquinegro se limitó después a jugar con la precisión de un ordenador en mitad de una partida de ajedrez. Los galos atacaron, lucharon y lo dieron todo, pero, aunque fueron a todas luces

superiores, nunca llegaron a crear peligro para los teutones. El dominio francés tuvo al final sólo un efecto positivo en los alemanes: quedó claro que pueden volver a utilizar esta línea defensiva de nuevo cuño que aguanta todo tipo de envites. “El triunfo ha dado la razón a este equipo”, reconoció Didier Deschamps, el técnico galo. Fue un poco como antaño, cuando la Mann­ schaft se las arreglaba para marcar un gol y después se aprovechaba de la ventaja alargando los tiempos, lo cual hizo que la selección se ganara una dudosa fama.

El 1-7 de la semifinal contra Brasil pareció hasta irónico en comparación con el minimalismo de los cinco choques anteriores. “A pesar de todo, tenemos que mantener los pies en el suelo”, declaró Thomas Müller tras la apabullante victoria en Belo Horizonte. “No debemos celebrar demasiado este triunfo, como tampoco cabía sobrevalorar el ajustado 2-1 contra Argelia”.

GR ANDE S F IN ALE S DE L A HIS T ORI A

Dominik Petermann

8

T H E F I FA W E E K LY

URUGUAY 1930 Uruguay 4 - 2 Argentina Los anfitriones conquistan la ­primera Copa Mundial La primera edición de la Copa Mundial de la FIFA se celebró en 1930 en Uruguay. Fue un torneo rico en curiosidades, al igual que la final, disputada entre los anfitriones y Argentina. Ambos equipos comparecieron con un balón propio al encuentro, y ninguno se mostró dispuesto a jugar con el del contrario. Finalmente, el árbitro belga John Langenus dispuso que en la primera parte se emplearía la pelota argentina, y en la segunda la uruguaya. Los Charrúas acabarían conquistando el primer título mundial, pese a ir perdiendo por 1-2 al término de la primera parte.

Getty Images, Marcus Brandt / Keystone

La final de la Copa Mundial de fútbol es el punto culminante del torneo. Los últimos dos equipos en liza saltan entonces al campo con el trofeo más codiciado de cuantos existen en juego. Una vez llegados hasta allí, sólo cuenta la victoria. El perdedor debe consolarse con la medalla de plata. A menudo, las finales mundialistas han dejado momentos históricos: aquí ofrecemos un repaso a algunos de los más destacados.


LA FINAL

En la recta final Messi y Demichelis se abrazan al término de la semifinal contra Países Bajos.

El camino argentino 2014

L

o más lindo era cuando cantaban. Lo hacían durante todo el encuentro y en cada jugada, en los estadios de Río, Belo Horizonte o Porto Alegre. Casi siempre era la misma canción, cuyo último verso decía: “Maradona es más grande que Pelé”. Los aficionados argentinos han sido los más ruidosos del Mundial, sólo por detrás de los brasileños, y sus decibelios han ido aumentando partido a partido. Pero sus cánticos no iban dirigidos precisamente al juego vibrante de los suyos. En el

BRASIL 1950

Getty Images (2), Diego Azubel / Keystone

Brasil - Uruguay 1 - 2 El drama del “Maracanazo” Brasil había disputado un Mundial extraordinario jugando como local. Nada invitaba a pensar que no fuera a convertirse en campeón del mundo. En segunda ronda había apabullado a Suecia por 7-1, antes de deshacerse de España con un contundente 6-1. El partido decisivo (¡ni siquiera era la final!) contra Uruguay se antojaba un mero trámite... pero el uruguayo Alcides Ghiggia hizo añicos los sueños de gloria brasileños cuando anotó el 2-1 a 11 minutos del final. El país todavía no se ha recuperado por completo de aquella decepción.

c­ oncepto de espectáculo que tienen los argentinos, la estética desempeña un papel secundario. Lo verdaderamente importante es ganar. La confianza recuperada catapultó a la Albiceleste hasta las semifinales por primera vez desde Italia 1990, y lo hizo, justamente, en casa de su rival histórico, Brasil. Argentina puede volver a autoproclamarse oficialmente una de las potencias del fútbol mundial gracias también a la infinidad de futbolistas de primer nivel que exporta año tras año a las ligas europeas. Y es que Argentina jugó tal y como se espera de una selección de su calibre: manteniendo

SUIZA 1954 Alemania (RFA) 3 - 2 Hungría “El milagro de Berna” Los grandes favoritos de la Copa Mundial de 1954 disputada en Suiza eran los Magiares Mágicos, sobrenombre con el que se conocía a la selección húngara. Un equipo excepcional, invicto tras infinidad de partidos y que también en el torneo estaba dando una gran imagen. El equipo alemán, que en la ronda previa había sucumbido ante los húngaros por 8-3, volvió a cruzarse con ellos en la final. El partido empezó según el guión previsto, con Hungría poniéndose rápidamente por delante en el marcador (2-0). Pero la aparición repentina de la lluvia benefició a los alemanes, que consiguieron empatar la contienda. Por fin, en el minuto 84, Helmut Rahn anotó el 3-2 definitivo que significaba la victoria para Alemania. Aquella final pasó a la historia como “el milagro de Berna”. T H E F I FA W E E K LY

9


LA FINAL

Derrota final La selección holandesa es recibida en Ámsterdam en 1974.

C on las manos vac ías La dorada e generaci n torno a ón Ru u d G u e l Mund llit decep ial de Ita cionó en lia 1990.

Echado de menos Cruyff puso punto final a su carrera internacional en 1978.

1998 Bergkamp jugó bien, pero sucumbió con su equipo en semifinales.

E

n los últimos 40 años, Holanda ha sido proclive a jugar divinamente, y a perder divinamente. Todo se remonta a 1974, cuando el equipo más excelso que ha dado los Países Bajos, dirigido por su seleccionador más ilustre, Rinus Michels, y encabezado por su jugador más perfecto, Johan Cruyff, desplegaba su hechizante y fluido “fútbol total” y arramblaba todo lo que encontraba a su paso. En la final de Múnich, Holanda efectuó el saque inicial, combinó con soltura, se cobró un penalti y marcó un gol sin que los alemanes hubieran podido tocar el balón ni una sola vez. En los 20 minutos siguientes, los holandeses mantuvieron la posesión, bordaron su precioso juego trenzado y, todavía con el recuerdo de la invasión Nazi candente en la memoria, trataron de humillar a sus anfitriones. Fue un error estratégico que determinó el futuro del fútbol holandés: los alemanes se revolvieron, remontaron y acabaron ganando el partido por 2-1. La derrota tuvo mucho más de suicidio que de asesinato, pero entró en la historia de los Países Bajos con tintes de tragedia nacional. Desde entonces, y gracias sobre todo a la influencia de Cruyff, Holanda lleva produciendo una generación tras otra de futbolistas admirables, pero nunca se ha recuperado del todo de la catástrofe de Múnich. Invariablemente, las campañas de la selección parecían diluirse en la mala suerte, la autodestrucción o los penaltis. En 1978, los totaalvoetballers (sin ­Cruyff) sufrieron el infortunio de toparse en la final con otra nación anfitriona: Argentina. Se enfrentaron a la astucia y a la maestría argentina y a un ambiente intimidante e infernal. Perdieron por 3-1. En 1990, el grupo de futbolistas de más talento que Holanda haya reunido jamás (con Gullit, Van Basten, Rijkaard y Koeman en sus filas), se hundió en una vorágine de pendencias y rivalidades y se marchó a casa sin haber ganado ni un solo partido. En 1998, un tercer combinado de relumbrón, que incluía figuras de la talla de Bergkamp, Davids y los De Boer, dominó con su juego a Brasil en semifinales, pero cayó en la tanda de penaltis. La campaña de 2010 le tenía reservado un dolor de cariz muy diferente.

10

T H E F I FA W E E K LY

­ bsesionada con la idea de relegar al olvido los sufrimientos de 1974, 78, O 90 y 98, Holanda adoptó la mentalidad de ganar a toda costa y se abrió paso de cruzada en cruzada hasta otra final. Irónicamente, el rival, España, instruido por tres generaciones de holandeses del Barcelona, jugaba “a la holandesa” mucho mejor que los propios holandeses. Tras la final de ­Johannesburgo, Cruyff condenó las tácticas violentas del conjunto de Bert van Marwijk, que calificó de “antifútbol”. A muchos aficionados neerlandeses les dolió mucho más aquel desprecio que la derrota por la mínima (1-0). La selección de 2014 de Louis van Gaal ha derrochado unidad, concentración y flexibilidad extrema. También ella, al parecer, ha asumido el cometido de vengar todas y cada una de las afrentas del pasado, y de hacerlo por orden histórico inverso. El lema de esta nueva Naranja Mecánica bien podría inspirarse en las palabras de Michael Corleone en El Padrino: “Hoy resolveremos todos los asuntos de la familia”. En su primer partido pasó como un rodillo sobre España, a la que se impuso por 5-1. Thierry Henry, quien comentaba el encuentro para la BBC, recordó que los neerlandeses habían dado a los españoles su fútbol total y observó: “Esta noche, los holandeses han ­recuperado el estilo que les habían copiado”. En cuartos de final, contra Costa Rica, Holanda superó el trauma de los penales con la ayuda de cuatro lanzamientos perfectos y del pasmoso ardid de Van Gaal con la sustitución del portero. Los holandeses contemplaban la semifinal contra Argentina a través del prisma de 1978, pero tenían puestos los ojos en un premio mucho mayor. Una final contra Alemania habría sido la oportunidad perfecta para exorcizar los fantasmas que los atormentan desde hace cuatro décadas. Pero no pudo ser. El miércoles la Oranje cayó eliminada en la tanda de penaltis al cabo de 120 minutos de batalla descarnada. Å David Winner

Getty Images (3), Afp

Los fantasmas de Holanda


LA FINAL

Triunfo en 1986 Diego Armando Maradona tras vencer a Alemania en la final.

Triunfo en 1990 Lothar Matthäus y sus compañeros tras derrotar a Argentina.

el control de la pelota y evitando exponerse más allá de lo absolutamente necesario. ¿A quién le puede molestar que el concepto táctico y estratégico del seleccionador Alejandro Sabella se reduzca a exprimir al máximo las cualidades de un jugador en particular? El rol principal en el equipo lo asumió, cómo no, la gran figura de este Mundial; un hombre capaz de instrumentalizar el mayor escenario del planeta en pos de sus objetivos. A diferencia de hace cuatro años en Sudáfrica, Lionel Messi ha sido la pieza determinante. Todo empezó en el primer duelo contra Bosnia y Herzegovina ­

cuando, tras un arranque de partido titubeante, certificó con un gol grandioso un triunfo que nunca pareció peligrar. En el segundo en-

cuentro, una dura batalla planteada por el ­correoso combinado iraní, una genialidad de Messi dio los tres puntos a los suyos en el

La confianza recuperada catapultó a la Albiceleste hasta las semifinales por primera vez desde Italia 1990.

Getty Images (2), imago, Ullstein

GR ANDE S F IN ALE S DE L A HIS T ORI A SUECIA 1958

INGLATERRA 1966

Brasil 5 - 2 Suecia El niño prodigio brasileño

Inglaterra 4 - 2 RFA Un gol fantasma dio alas a los ingleses

En 1958, Brasil estaba más decidida que nunca a conquistar de una vez por todas el cetro mundial. Suecia, el equipo anfitrión, albergaba idénticos propósitos. Las hostilidades comenzaron incluso antes de que arrancase el partido: tanto Suecia como Brasil jugaban con idénticos colores, y puesto que la prerrogativa correspondía a Suecia, en tanto que equipo local, los brasileños (que habían acudido al torneo sin una segunda equipación) se vieron obligados a buscar camisetas azules poco antes del encuentro. Pese a este contratiempo, el equipo sudamericano se apoderó del partido, gracias en parte a la presencia en sus filas de un jovencísimo y prometedor futbolista. Con apenas 17 años, Pelé contribuyó con dos goles a la victoria de los suyos por 5-2. Lágrimas de alegría marcaron la consecución de aquel primer título mundialista para Brasil.

Transcurridos los 90 minutos reglamentarios de la final entre Inglaterra y Alemania, en el marcador campeaba un empate a dos. En el minuto 101 se produjo la que quizá sea la jugada más polémica de la historia de los Mundiales: disparo de Geoff Hurst, el balón toca en el larguero y cae al suelo a espaldas del portero alemán Tilkowski. ¿Había rebasado la línea de meta o no? Tras una breve deliberación con su asistente Tofik Bajramov, el árbitro suizo Gottfried Dienst concedió el tanto. En Alemania hablan todavía del “gol de Wembley”. Los ingleses se impusieron finalmente por 4-2. T H E F I FA W E E K LY

11


Š 2014 adidas AG. adidas, the 3-Bars logo and the 3-Stripes mark are registered trademarks of the adidas Group.

get ready for the battle

#allin or nothing

Make a choice at adidas.com/allin


LA FINAL

­ ltimo suspiro. La Pulga marcó dos tantos más ú contra Nigeria, asistió en el gol de la victoria contra Suiza en octavos de final y participó en la jugada decisiva en cuartos contra Bélgica. Sus compañeros eran conscientes de que debían ceder paso al astro. Y así lo hicieron, empezando por Ángel Di María. El Fideo completó una temporada sensacional con el Real Madrid, culminada con el triunfo en la Liga de Campeones, pero reconoció el estatus de líder de Messi y asumió su nuevo papel con humildad. Gonzalo Higuaín, traspasado del club blanco al Nápoles en 2013, también agradeció la inspiración divina de su capitán, al igual que hicieron Ezequiel Lavezzi, Rodrigo Palacio y Sergio Agüero. La autoridad de Messi ha estado por encima de todas las cosas e incluso ha evitado que se abriese un tormentoso debate por las lesiones de Di María y Agüero a lo largo del torneo. Obviamente, Messi también se ha tomado sus habituales descansos en mitad de los partidos, pero el resto del tiempo regateó, centró balones y chutó con una alegría que nunca antes le habíamos visto en un Mundial. “Cuando Lionel tiene el balón cerca del área rival, puede hacer mucho daño”, dijo el técnico Alejandro Sabella. Imposible poner en entredicho semejante afirmación, ya sea jugando con él o contra él. A pesar de que Messi no fue capaz de marcar la diferencia en la insulsa semifinal contra Países Bajos, el astro de 27 años fue el encargado de materializar el primer ­penalti de su equipo después de 120 minutos de partido. Un gol que sentó la base del t­ riunfo de los suyos. Å

El trauma de los penaltis

Todo va bien Hace tiempo que Roberto Biaggo superó el trauma de Pasadena (1994).

R

oberto Baggio pasó 16 años tratando de comprender cómo pudo fallar el penalti ­decisivo de la final del Mundial de 1994, celebrada en Pasadena (Estados Unidos). Por fin, lo logró. En una entrevista de 2010, declaró a un canal de televisión brasileño: “Fue Ayrton ­Senna, que desvió mi disparo hacia arriba”. La “Seleção” dedicó el triunfo en el torneo al legendario piloto de Fórmula 1, que había ­ ­fallecido trágicamente pocas semanas antes del inicio del Mundial. Baggio llegó a esta conclusión sobrenatural porque le parecía inexplicable que aquel disparo se hubiera ido por encima del travesaño, como relató después del partido, con lágrimas en los ojos: “Normalmente la coloco, no chuto con fuerza. No había lanzado un penalti por arriba en toda mi vida. Pero en ese momento estaba agotado, exhausto, y las piernas ya no obedecían a la cabeza”. Baggio, uno de los mejores futbolistas italianos de todos los tiempos, estuvo a muy poco de su gran meta. Con cinco goles en

tres encuentros, había llevado a Italia casi en solitario a la final, donde sin embargo apareció cansado, alicaído y nervioso. Hubo de esperar hasta el Mundial de Francia 1998 para superar por fin aquel trauma: fue en París, el 4 de julio, en los cuartos de final contra el anfitrión. Tras 120 minutos sin goles, el campeón saldría de nuevo de la tanda de penales. En esta ocasión, Baggio fue el primer lanzador y engañó a Barthez. El corazón de “Il Codino” (“El Coletas”) volvió a la calma, aunque aquella “deshonra” siga estando presente y a veces incluso regrese, como en un cruel anuncio de cerveza que se emitió en Brasil antes del Mundial, para rememorar aquel fallo de hace 20 años. Å Luigi Garlando

GR ANDE S F IN ALE S DE L A HIS T ORI A ESTADOS UNIDOS 1994

Getty Images (2), corbis

Brasil 0 - 0 Italia (t. s.; 3-2 PEN) Bajo el cielo de Los Ángeles El célebre Rose Bowl de Pasadena, no muy lejos de Los Ángeles, acogió una de las finales mundialistas más largas de la historia. Fue un partido tedioso, en el que durante 120 minutos los espectadores esperaron en vano a que llegase el gol. En la tanda de penaltis, dos de los pilares de la selección italiana marraron de mala manera sus lanzamientos: tanto Franco Baresi, por lo general un jugador de garantías en la zaga, como la gran estrella del equipo, Roberto Baggio, dispararon por encima del larguero.

COREA/JAPÓN 2002 Alemania 0 - 2 Brasil Ronaldo triunfa sobre Kahn “el titán” El primer cruce entre Alemania y Brasil en partido mundialista se produjo nada menos que en la final de la edición de 2002 del torneo. En aquella ocasión, Brasil fue la que se llevó el gato al agua, gracias en parte a un error de Oliver Kahn. El portero, que hasta entonces había sido una de las sensaciones del campeonato, no fue capaz de retener un disparo de Rivaldo, y Ronaldo aprovechó el rechace para anotar el 0-1. Otro gol del ariete brasileño selló la victoria de la Canarinha y la consecución de su quinto título mundialista. Kahn resultó elegido mejor jugador del Mundial, la primera vez que este honor recaía en un guardameta. T H E F I FA W E E K LY

13


CONCENTR ACIÓN

El sueño terminó Dos aficionadas brasileñas durante la derrota en semifinales de su equipo ante Alemania.

Despertar del sueño Thomas Renggli es escritor de “The FIFA Weekly”.

Dicen que el cielo sobre Belo Horizonte es como el océano, que sus tonalidades y matices cambian casi al ritmo de las olas. Hoy, entrada ya la tarde, las nubes se ciernen grisáceas sobre el estadio Mineirão, pero aquí y allí se abren claros a través de los cuales asoma el azul del cielo, como una señal de los dioses del fútbol: ¡Rayos de esperanza para la selección brasileña! Pero es un espejismo. El locutor del estadio recita la alineación de los locales y el público jalea frenéticamente el nombre de cada uno de ellos, pero ninguno tan fuerte como el del gran ausente: ­¡Neeeymaaar, Neeeymaar, Neeeymaaar! La demanda de los 60.000 espectadores a su equipo es más que clara, diáfana: “¡Jugad por 14

T H E F I FA W E E K LY

Neymar, pelead por Neymar, venced por Neymar!”. Futbolistas y espectadores interpretan el himno brasileño a un volumen demencial mientras sobre ellos se apagan las luces del día. El portero Julio César y el capitán David Luiz sostienen en alto la camiseta de Neymar. ¡Número 10: presente! La llama de la euforia ha prendido. Durante los primeros minutos, los brasileños atacan con auténtico abandono. Es una carga a ciegas que les conduce a la perdición: frente a ellos, Alemania prepara la artillería pesada. Thomas Müller enfría los ánimos de manera ostensible al marcar el 0-1 a los once minutos. Entre los minutos 23 y 29 de partido, la debacle: los goles van cayendo uno tras otro, casi minuto a minuto. Brasil 0-5 Alemania. El marcador final es de 1-7. Ni siquiera en el tenis son tan abultadas las victorias. Todo sucede tan deprisa, tan sorpresivamente, que los aficionados no tienen tiempo de llorar. Las lágrimas no fluyen tan rápido. Miradas de incredulidad, cabezas gachas, desconcierto. Y del otro lado de la barrera: “Superalemania”, “Qué bonito,

qué bonito”, “A la final, a la final”. Es como si alguien hubiese suspendido el carnaval a los cinco minutos para proclamar el comienzo del Oktoberfest. Brasil soñaba nada menos que con el “hexa”, el sexto título mundialista de su historia. Ahora le queda sólo una enorme consternación y el tristísimo consuelo del partido por el tercer puesto, la final de los perdedores: casi un escarnio para una potencia futbolística tan orgullosa como la brasileña. En el país de los magos del balón, de los ases del regate, el bronce no es más que chatarra. “Brasil es fútbol, el fútbol es Brasil”. Nadie que haya estado siguiendo el Mundial durante las últimas semanas puede poner en duda las palabras de Sepp Blatter, el presidente de la FIFA. Cuando la Canarinha salta al campo, la nación entera contiene el aliento. La vida en las calles se detiene. Brasil oscila entre el éxtasis y el ataque de nervios, como si un velo verde y amarillo cubriese todo el país. Todos lucen las camisetas de sus ídolos: hombres,

Marcos Brindicci / Reuters

Brasil


CONCENTR ACIÓN

mujeres, niños… Hasta los perros se engalanan con unos colores que dan pie a infinidad de sueños. “Cuando juega nuestra selección, tiene a todo Brasil detrás”, afirma Maria Liva de Sousa. En su vida cotidiana, el fútbol no tiene mayor importancia, pero cuando juega el equipo nacional se olvida de todo lo demás. Al igual que muchos de sus compatriotas, Maria estuvo próxima al síncope durante la tanda de penales frente a Chile en octavos de final: “En aquel momento, 200 millones de brasileños sentimos lo mismo. Resulta difícil imaginar las emociones que se liberan en instantes así”. No ha sido poco lo que han tenido que aguantar. La participación de Brasil en el torneo no ha sido precisamente un camino de rosas, sino un vaivén continuo de emociones, especialmente evidente en el drama de los penales ante Chile y en la sufrida victoria ante Colombia en cuartos de final. La alegría de los

Eliminados El sancionado Thiago Silva (dcha.) consuela a su compañero David Luiz tras el desastre del 1-7.

“Como si alguien hubiese suspendido el carnaval a los cinco minutos para proclamar el comienzo del ’Oktoberfest’”. brasileños tras la clasificación fue, cuando menos, agridulce, ya que la lesión vertebral de Neymar rompió el corazón de todo el país. Pelé, el gran Pelé, ya había avisado antes de que comenzase el torneo: “Toda la responsabilidad recae sobre Neymar. Él es quien debe conducir a la selección al título”. ¿Habría sido Neymar capaz de impedir el desastre ante

Alemania? Una pregunta tan incierta como las repercusiones que tendrá el 1-7. ¿Es esta paliza un trauma peor que el del duelo decisivo perdido en 1950 ante Uruguay? ¿Se ha repetido el Maracanazo en Belo Horizonte? Una cosa es segura: en una sola tarde, el fútbol brasileño se vino completamente abajo. En 200 millones de corazones. Å

Par tido por el tercer puesto Brasil - Países Bajos (12 de julio, Brasilia)

Países Bajos

De tapado a favorito Andrew Warshaw es redactor de “Inside World Football”.

Adrian Dennis / A fp

Cuando la selección neerlandesa de Louis van Gaal viajó a Brasil, muchos la veían apenas como la tercera favorita para clasificarse en el Grupo B, por detrás de España y de Chile. Todos sabían que Países Bajos tenía hombres de la talla de Arjen Robben y Robin van Persie, capaces de decidir un partido, mientras que Daley Blind ya había demostrado en la Eredivisie que había salido totalmente de la sombra de su legendario padre Danny. Sin embargo, ¿estaban los Oranje lo bastante conjuntados como para estar a la altura del reto? El planeta fútbol no tardó mucho tiempo en averiguarlo. La paliza por 1-5 a la defensora del título, España, en su primer encuentro de la liguilla (que incluyó, sobre T H E F I FA W E E K LY

15


© 2014 Visa. All rights reserved. Shrek © 2014 DreamWorks Animation L.L.C. All Rights Reserved.

La Copa Mundial de la FIFA™ es donde todos queremos estar.


CONCENTR ACIÓN

todo, el soberbio cabezazo en plancha y bombeado de Van Persie; un candidato tempranero al mejor gol del campeonato) suscitó la admiración de los puristas. De la noche a la mañana, los holandeses, respaldados por su habitual oleada naranja en las gradas, pasaron de meros tapados a auténticos aspirantes a ganar el Mundial. El peligro, por supuesto, estribaba en que el equipo había tocado techo demasiado pronto, al igual que hizo Dinamarca en 1986, cuando,

después de vapulear a Uruguay por 6-1 con la, para muchos, mejor actuación del equipo, acabó despidiéndose mansamente del certamen en octavos. Van Gaal se cuidó muy mucho de que su equipo no cayera en el despropósito de naufragar por obsesionarse con el juego bonito. Y rara vez se triunfa —o nunca— sin una dosis importante de buena suerte, fortuna, o llámenlo como quieran. O, en ese mismo sentido, sin un entrenador experto y astuto ...

Xinhua

“Van Gaal se cuidó muy mucho de que su equipo no cayera en el despropósito de naufragar por jugar bonito.”

La buena suerte llegó tanto contra México, que estuvo a dos minutos de apear a Países Bajos, como en ese agotador choque de cuartos de final contra los infatigables costarricenses, que reclamaron un posible penalti en la prórroga que podría haber cambiado perfectamente el curso de la historia. Naturalmente, no lo hizo, pero sí que resultó crucial otro hecho: el que cabría considerar el cambio más asombroso en la historia de los Mundiales, cuando Van Gaal recurrió al portero suplente Tim Krul expresamente para la tanda de penaltis. El guardameta del ­Newcastle se tiró hacia el lado correcto en los cinco lanzamientos de Costa Rica y, de forma decisiva, paró el segundo y el quinto, pasando a ocupar un puesto en los anales de los momentos más grandiosos de la Copa Mundial. En el insípido choque de semifinales contra Argentina, en cambio, el seleccionador confió hasta el final en su portero titular, Jasper Cillessen. Sin embargo, fue el meta Sergio Romero quien se convirtió en héroe esta vez. Detuvo dos lanzamientos para Argentina y truncó el sueño de la Oranje de jugar la final contra Alemania. Å

Un cambio muy oportuno Tim Krul (izda.) sustituye a Jasper Cillessen poco antes del final de la prórroga, y salva a la “Oranje”. T H E F I FA W E E K LY

17


DEBAT E

Una fiesta inolvidable El Mundial encara la recta final. El pueblo brasileño ha hecho de su “Copa” una fiesta inolvidable, pese a todos los malos presagios.

Ambiente festivo Un grupo de aficionados celebra en un patio interior de Manaos el 3-1 de la Seleção contra Croacia en el partido inaugural.

L

a opinión pública no siempre coincide con la opinión publicada, tal y como se pudo comprobar en los prolegómenos del Mundial de Brasil, cuando la población expresó su irritación por la situación de su país. Los medios de comunicación quisieron dar a entender que aquello se trataba poco menos que de la negativa de los brasileños a organizar el Mundial. Pero nada más lejos de la realidad. En Brasil, la FIFA dejó de ser cabeza de turco mucho antes de que echase a rodar el balón, y la ­acogida de la población brasileña a su Copa fue extraordinaria. El Mundial se ha convertido en una colorida fiesta de las naciones, con el ­pentacampeón Brasil ejerciendo de magnífico anfitrión de un espectáculo futbolístico de ­a ltísimo nivel. Ya sólo quedan dos partidos por disputarse: la final de consolación y la 18

T H E F I FA W E E K LY

gran ­final. El mundo entero ha asistido a una fase de grupos apasionante, así como a unas rondas eliminatorias de un dramatismo sin parangón, en las que se han necesitado varias tandas de penaltis para determinar el vencedor. Ahora, todo el planeta aguarda con especial ilusión la final. Quien paseara por las calles de São Paulo el día del 64º Congreso de la FIFA —que tuvo lugar a principios de junio, es decir, poco antes del comienzo del Mundial— podía entrever que las protestas, que ahora se dirigían al estado del transporte público, en especial el del metro, no se avivarían durante el Mundial. Los brasileños eran perfectamente conscientes de que sus críticas hacia la situación de su país no podían fundamentarse en una asociación deportiva internacional como la FIFA. Y las previsiones se han confirmado. La Copa no se ha instrumentalizado; o al menos la población brasileña no lo ha hecho. Lo

­ú nico que está por ver ahora es si la opinión publicada logra una diferenciación similar. Sea como fuere, seguro que el Mundial de Brasil 2014 dejará un bonito recuerdo tanto en el pueblo brasileño como en los aficionados de todos los continentes. Å

El debate de The FIFA Weekly. ¿Qué te gustaría saber? ¿Sobre qué temas te apetece debatir? Envíanos tus propuestas a: feedback-theweekly@fifa.org

Martin Mejia / AP / Keystone

Perikles Monioudis, Río de Janeiro


DEBAT E

NO TA PRE SIDENC IAL

Los usuarios de FIFA.com opinan sobre Brasil 2014: Primero fueron los españoles, que volvieron a apostar por el tiquitaca y sufrieron un severo castigo. Después le tocó a Brasil, que quiso imponer su "estilo bonito" y también lo pagó caro. En cambio, los equipos con una estrategia de ataque agresiva están triunfando en este Mundial. El seleccionador alemán Jogi Löw recibió críticas por introducir una nueva filosofía, pero ahora está claro que tenía razón.

El Mundial de Brasil está siendo fantástico. Nunca olvidaré a la selección colombiana y a su gran héroe James Rodríguez. Ahora estoy un poco preocupado por lo que pasará una vez que se acabe el certamen, por el sentimiento de vacío y crisis que se avecina, pero, como se suele decir, ¡después de un Mundial viene otro! Paulito22, Cuba

52Catania, Australia

No recuerdo un Mundial más entretenido que el de este año, que nos ha deparado multitud de goles y numerosas sorpresas. Es triste que la selección anfitriona no esté en la final, pero espero que la afición brasileña se reponga pronto y que su equipo vuelva a brillar dentro de cuatro años. Siri56, Suecia

¡Recupérate pronto, Neymar! Mandeey, Alemania

Todos los equipos lo dan todo y quieren ser campeones. Por desgracia para Brasil, este no era su año, pero ¡dejemos en paz a sus jugadores! No hay que olvidar que la selección brasileña llegó a semifinales, a diferencia de los equipos asiáticos o de España, que se quedaron fuera a las primeras de cambio. Los brasileños tienen que estar orgullosos de su historia, personalidad y tenacidad, puesto que siguen siendo el único país que ha ganado el Mundial en cinco ocasiones. footballtree, China

¡Enhorabuena a Klose! ¡Lo tuyo es para quitarse el sombrero! ¡Os deseo lo mejor para la final! ¡¡¡Vamos, Alemania!!! robert.ac, Líbano

“Todavía estoy en estado de shock. Sigo sin poder creerme lo que ha ocurrido”. Todavía estoy en estado de shock. Sigo sin poder creerme lo que ha ocurrido en esta histórica semifinal. Me temo que no voy a tener un buen recuerdo de este Mundial. Después del 1-7, los últimos días de un certamen que empezó con ilusión y esperanza estarán llenos de consternación y frustración. El partido por el tercer puesto será más bien como una especie de tortura para nosotros. crystal27, Brasil

“¡Después de un Mundial viene otro!”

Gracias, Brasil

A

ún faltan dos partidos para que termine el Mundial. Dos citas de espectáculo, pasión, dramatismo. Lo que hemos podido vivir en estas cuatro últimas semanas en Brasil ha superado todas las expectativas. Perdón, no todas: ha prevalecido sobre todos los prejuicios y pesimismos previstos. Los medios de comunicación no se cansaron de vaticinar escenarios de pesadilla: caos, protestas y estadios inacabados. La opinión predeterminada era que Brasil no estaría en posición de controlar el torneo y de escenificarlo sin ruidos de fondo. Ha ocurrido todo lo contrario. Yo he estado en todas las sedes, he visto casi 20 partidos en persona, y he quedado embelesado por el fútbol grandioso y el ambiente fascinante. A partir del pitido inicial del 12 de junio, el fútbol tomó el mando y no lo ha soltado. El Mundial de Brasil ha sido (y es) una gran fiesta. Una fiesta futbolística de Copacabana a Maracaná; de Manaos, en el norte tropical, a Porto Alegre, en el extremo sur, donde las temperaturas recuerdan a las de finales del otoño europeo. El Mundial de Brasil también ha sido el Mundial de las grandes figuras: Messi, Robben, James, Thomas Müller, Neymar, el héroe trágico. Una escena en particular se me ha quedado hondamente grabada en la memoria: después del encuentro de cuartos de final entre Brasil y Colombia, el defensa brasileño David Luiz abrazó cordialmente a su rival colombiano James Rodríguez y le ofreció intercambiar la camiseta con una mirada casi como de disculpa. David Luiz pensó bien en ese momento: qué pena que James, este grandioso futbolista, tenga que irse a casa y no pueda seguir compitiendo por el título. Con ese gesto, el brasileño lanzó una señal importante, y con toda naturalidad emitió a los espectadores de todo el mundo el mensaje que el fútbol debe encarnar: nuestro deporte debe tender puentes y promover la integración y el juego limpio. Nunca debe excluir. Tampoco a nuestros rivales. Gracias, David Luiz. Gracias, Brasil.

Suyo, Sepp Blatter T H E F I FA W E E K LY

19


Primer amor

20

T H E F I FA W E E K LY


Luga r: Wind hoek, Na m ibia Fec ha: 15 de oc tubre de 2010 Hora: 11:15

Photograph by Levon Biss with support from Umbro

T H E F I FA W E E K LY

21


Unimos a los entusiastas del juego Haga nuevos amigos y descubra pasiones compartidas en la sala VIP a bordo del A380 de Emirates.

#AllTimeGreats youtube.com/emirates

Hello Tomorrow


E SCEN A S MUNDIALIS TA S

S

i por algo se conoce a los franceses, además de por el elegante fútbol que practican, es por su soberbia cocina. En esta ocasión, los campeones del Mundial de 1998 (que acudían a Brasil con la notable baja por lesión del excepcional Franck Ribéry) se han visto apeados del torneo en cuartos de final. Aun así, los franceses, jugadores y espectadores por igual, pueden seguir disfrutando de una gastronomía, la suya, de un refinamiento casi insuperable, incluso cuando no es un Bocuse quien está a cargo de los fogones. La relación entre la Grande Nation y su cocina es tan inextricable que el gorro de cocinero tiene casi carácter de pasaporte nacional, y la imagen del cocinero ataviado con un delantal tricolor resulta emblemática para todo el país. Durante la retransmisión del partido entre Francia y Alemania disputado en el estadio de Maracaná, en Río de Janeiro, apareció en pantalla un cocinero entre los aficionados franceses; un cocinero de pega, pero perfectamente reconocible, por mucho que el aficionado galo seguramente no trabaje entre fogones. Aun así, una niñita pegada a la pantalla del televisor no pudo contenerse y gritó: “¡Mira, el cocinero también está ahí!”. Å Perikles Monioudis

Martin Meissner/AP/Keystone

E

l mensaje me llegó cuando iba por la segunda cerveza: “¿Lo has visto? ¡Qué manera de empezar de Alemania! Estoy encantado”. Mi amigo italiano, por lo visto, ya había digerido la eliminación de los suyos. Por fin, tras varios días de burlas incesantes (“hay que saber soportar la alegría por la desgracia ajena durante un Mundial”). Así que ahora sigue el fútbol como espectador neutral, que es como de verdad se disfruta de un Mundial. Su siguiente mensaje (marcador: 0-2): “Lo mejor que he visto nunca”. ¿Lo mejor? Ah, ya: se me olvidaba que Brasil es el enemigo favorito de Italia. ¿O se refería a los alemanes? Seguía eufórico. Con el 0-3 de Kroos escribió: “¡La semifinal del siglo!”. Desde luego. Pero ¿y si caían más goles? ¿Cómo iba a poder superar lo dicho? 0-4. Otra vez Kroos. Inmediatamente, el teléfono: “Me voy a la cama”. Y efectivamente, el móvil calló durante el 0-5 y el 0-6. Y también tras el 0-7 y el 1-7. Cuando acabó el partido recibí otro mensaje. Sin texto, sólo un video. En él podía verse cómo una aspiradora alemana se tragaba una bandera brasileña. Å

Alan Schweingruber

A

unque el domingo tocará a su fin el campeonato mundial de fútbol más alegre, sonoro e intenso hasta la fecha, todavía quedan dos ocasiones más en las que podremos volver a oír ese sonido que se queda en los oídos. Es el rugido de los estadios de Brasil, que llena tan palpablemente la atmósfera de los recintos que nadie que haya estado allí podrá olvidar esa inconfundible música de fondo. Ya sean los himnos de Brasil y Chile, cantados a capella; ya sea el fragor de los goles, o los gritos de alegría o desesperación emitidos a pleno ­pulmón; ya sean los coros brasileños entonando una y otra vez su “Eu sou brasileiro” (“Yo soy ­brasileño”), el clamor de las gradas ha espoleado a los principales protagonistas de tal manera que los partidos a menudo se han convertido en auténticos espectáculos de emociones. La banda sonora del estadio ha sido en la mayoría de los encuentros mundialistas una fuente de energía impres­cin­ dible para los equipos. Más que nunca, el “duodécimo hombre” ha marcado la pauta y el tono también en este Mundial de fútbol. Una acústica grandiosa, que se ha hecho oír y ha prevalecido sobre el molesto ruido de fondo de los aguafiestas agresivos. Å Roland Zorn

D

icen que el fútbol es un juego de continuos altibajos, y nadie mejor que María Eduarda Silva para dar fe de ello. Esta estudiante de Filosofía nacida en Río de Janeiro hace 22 años podría perfectamente estar trabajando como modelo, al menos en la modesta opinión de unos ojos profanos en la materia, pero ha preferido un empleo en la organización de la Copa Mundial de la FIFA. María Eduarda es la encargada de manejar el ascensor de la zona de prensa del estadio de Maracaná, que une el centro de prensa en la planta baja con las tribunas en la quinta. Nuestra protagonista nunca ha contado el número de veces que recorre cada día el trayecto entre ambas plantas, pero, teniendo en cuenta que el elevador necesita 30 segundos para ir de una a otra, el total podría ascender a unos 900 viajes en un turno de ocho horas. En materia comunicativa, su trabajo no resulta demasiado exigente que digamos, ya que el lenguaje internacional de los ascensores suele ser el silencio. María Eduarda no acostumbra a ver los partidos, pero cuando la que juega es la selección brasileña intenta acercarse a alguna televisión, así que quien ose tomar el ascensor en un momento de tal expectación nacional deberá atenerse a las consecuencias y arreglárselas por sí solo para llegar a su destino. Å Thomas Renggli T H E F I FA W E E K LY

23


FE S T IVAL FOO T BALL FOR HOPE

El Mundial de la concordia 192 jóvenes de 27 países cumplieron un sueño al viajar a Río de Janeiro para participar en el Festival Football for Hope. Alan Schweingruber (texto) y Gustavo Pellizzon (fotos), Río de Janeiro

L

os mosquitos brasileños pueden llegar a ser muy molestos. Diminutos, silenciosos y casi invisibles, los insectos se lanzan a por sus víctimas en cuanto detectan las primeras gotas de sudor sobre la frente. Comienzan revoloteando sobre las cabezas y poco a poco se posan sobre rodillas y tobillos para incrustar sus aguzadas trompas. La picadura apenas se siente, pero el picor dura dos días y rascarse sólo sirve para que la hinchazón aumente. No hay lugar en Río de Janeiro que se encuentre a salvo de los mosquitos. En Caju, un barrio situado al norte del estadio de Maracaná, los mosquitos también andan en busca de presas y las encuentran en abundancia en un pequeño complejo deportivo situado al lado de un colegio. Allí, un grupo de jóvenes juega al fútbol en equipos de cinco. Algunos de ellos llevan camisetas verdes con la inscripción ‘Football For Hope’. En la sudadera

De la mano Un entrenamiento diferente.

¿QUÉ ES FOOTBALL FOR HOPE?

¡A bailar! La comunicación no verbal requiere atrevimiento. 24

T H E F I FA W E E K LY

Desde que se inició en 2005, el programa Football for Hope de la FIFA ha auspiciado en 78 países un total de 426 proyectos comunitarios que utilizan el fútbol como herramienta para educar a los jóvenes en cuestiones sociales como la desigualdad de género o el SIDA . En 2014, Football for Hope promueve 108 iniciativas en todo el mundo, 26 de ellas en Brasil. El Festival Football for Hope se cele bra cada cuatro años en el país organizador de la Copa Mundial de la FIFA e incluye un torneo de fútbol de cuatro días de duración. Las 32 delegaciones seleccionadas para la edición de este año han reunido en Río de Janeiro a 192 jóvenes de edades comprendidas entre los 15 y los 18 años, que se dividie ron en grupos de seis integrantes (tres chicos y tres chicas).


FE S T IVAL FOO T BALL FOR HOPE

Una tarde en Caju Un grupo se prepara para un partido.

de uno de los participantes se puede leer una frase sacada de Imagine, la inolvidable canción de John Lennon publicada en 1971: ’You may say I’m a dreamer, but I’m not the only one’ (’Llámame soñador si quieres, pero no soy el único’). En Caju, 192 jóvenes de entre 15 y 18 años y procedentes de 27 países diferentes están viviendo un sueño. Invitados por la FIFA, todos ellos participan en un festival de diez días de duración que se celebra en Río de Janeiro de forma paralela al tramo final de la Copa Mundial. Timidez superada La mayoría de los jóvenes intenta ahuyentar a los mosquitos con las manos mientras juega al fútbol o mientras confraterniza en una zona asfaltada contigua provista de numerosos aparatos de gimnasio. A pesar de la molesta presencia de los insectos, las caras de los muchachos irradian felicidad en medio de un ambiente de concordia y fraternidad. Varios

Los jóvenes se comunican de forma no verbal, pero parecen entenderse.

muchachos procedentes de la India han congeniado con jóvenes africanos pese a que los dos grupos hablan lenguas distintas. La barrera lingüística no resulta un problema y los chicos juegan y ríen alegremente. “Los niños de la India se mostraban muy tímidos al principio del campamento”, comenta una de las monitoras, brasileña y de veintitantos años. “Pensé que no iban a estar cómodos, pero de repente tomaron confianza y todo ha ido sobre ruedas desde entonces”, explica señalando el campo de fútbol. “¿No es maravilloso? Por eso me encanta este festival”, añade. A primera vista, el proyecto Football for Hope puede parecer una iniciativa centrada en el fútbol, pero el objetivo esencial que persigue es educar a los niños y realizar un intercambio de conocimientos y buenas prácticas en materia social. Por ejemplo, los jóvenes de Laos aprenden a evitar los peligros de las minas a ntipersonales, los niños de África reciben ­ T H E F I FA W E E K LY

25


FE S T IVAL FOO T BALL FOR HOPE i­ nformación sobre cómo protegerse del SIDA y, además, se abordan cuestiones como la de los sin techo. No obstante, a pesar de su papel secundario, el fútbol es decisivo en el proyecto, puesto que el poder de convocatoria del balón y de sus estrellas contribuye a ofrecer un nuevo camino a los niños desfavorecidos. Una tarde en Maracaná El grado de integración y de intercambio cultural es extraordinario en el campamento de Caju. En un ejercicio sin balón, los jóvenes tienen que comunicarse cantando y bailando, lo que requiere arrojo y atrevimiento por parte de los participantes y la intervención de ’mediadores’ experimentados que dan palmas y animan a los muchachos. Un quinceañero equipado con gafas de sol naranjas y una gorra de Bruno Mars sonríe tímidamente. Esa misma tarde, nuestro amigo pudo hacer buen uso de tales ¡África! Un joven demuestra su talento para el baile.

Se necesita arrojo y los ánimos de ‘mediadores’ experimentados. Botsuana, Brasil, EEUU ... Jóvenes de todo el mundo confraternizan.

Extrovertida Una monitora anima a los jóvenes de su grupo. 26

T H E F I FA W E E K LY

accesorios para combatir los efectos del astro rey en el estadio de Maracaná, donde, en el marco de la iniciativa, los jóvenes participantes asistieron al partido de cuartos de final que enfrentó a Francia y Alemania. En el interior del centro de entrenamiento de Caju, donde se lleva a cabo el trabajo administrativo, el aire acondicionado ahuyenta a los mosquitos y concede un respiro a los organizadores de la iniciativa. Sobre una pared cuelgan los horarios de los turnos de trabajo y de los partidos, mientras que en un rincón se alza una pizarra blanca en la que se pueden leer las reglas fundamentales del fútbol. La deportividad y no los goles es lo que cuenta en este torneo de cuatro días de duración en el que los contendientes reciben una puntuación en función de su conducta sobre el terreno de juego. No hay árbitros, así que los dos equipos tienen que resolver de forma consensuada cualquier situación que pueda surgir durante el partido. Al


FE S T IVAL FOO T BALL FOR HOPE final del choque, ambos conjuntos acuerdan otorgar una puntuación por deportividad de hasta tres puntos. Una importante inversión de la FIFA Desde el inicio de Football for Hope, la FIFA ha invertido 32 millones de dólares en el proyecto. Al igual que la Copa Mundial, el festival se ­celebra cada cuatro años. Tras las actividades de la jornada, los jóvenes comen juntos y a sisten a un espectáculo en el que cada ­ ­delegación nacional tiene que escenificar una pequeña representación relacionada con su ­ país. Como no podía ser de otra forma, las ­veladas, que ofrecen la oportunidad de conocer tradiciones folclóricas de todos los continentes, son uno de los ­momentos más populares del festival y ­ constituyen un acontecimiento ­cultural de una riqueza difícil de igualar. Mientras los ladridos de los perros se oyen en las calles de Caju, un autobús espera ante el complejo deportivo. Una joven sudafricana sube al vehículo con expresión de cansancio y se sienta al lado de un chico europeo. Cuando el autobús emprende la marcha en dirección al hotel, los dos muchachos, sin dejar de sonreír, se despiden con la mano. Å

Vestidos para la ocasión Contar con el equipamiento apropiado siempre es importante.

Intercambio Una delegación se compone de tres chicas y tres chicos.

FOOTBALL FOR HOPE La base La FIFA ha inver tido ya 32 millones de dólares en la iniciativa Football for Hope. Además de en el Festival, el proyecto se basa en los siguientes pilares: Ayuda al programa Apoyo económico anual y equipamiento para organizaciones determinadas. Formación Cursos en ámbitos como los medios de comunicación, métodos de entre ­ namiento de fútbol y gestión de proyectos. Foro Reunión de exper tos en materia de desarrollo social. África 2010 “20 centros para el 2010” fue una campaña social oficial de la Copa Mun­ dial de Sudáfrica. En total, se construyeron 20 centros de educación, de salud y de fútbol en todo el continente africano.

Momento de pausa Un participante se toma un respiro. T H E F I FA W E E K LY

27


Football for Hope Festival 2014 Caju, Rio de Janeiro Del 7 al 10 de julio de 2014 32 equipos mixtos de jóvenes líderes de todo el mundo Actuaciones musicales y actividades artísticas y culturales Entrada gratuita. ¡Ven a apoyar al Caju y a los demás

equipos!

Vila Olímpica Mané Garrincha Rua Carlos Seixa Caju, Rio de Janeiro.

FIFA.com/festival

El Festival Football for Hope es un acto oficial de la Copa Mundial de la FIFA Brasil 2014™ que reúne a 32 equipos formados por jóvenes líderes de proyectos en comunidades desfavorecidas de todo el mundo, a quienes permite compartir experiencias, jugar al fútbol y disfrutar juntos de la Copa Mundial de la FIFA.


TIRO LIBRE

F I F A S 11

Los Mundiales con más tarjetas amarillas

Un estadio con alas Thomas Renggli

R

ío de Janeiro, aeropuerto de Galeão. Terminal 2. Está a punto de amanecer. Los hinchas­ ­ingleses ahogan las penas de su próxima ­derrota con una cerveza preventiva a modo de desayuno y se enjuagan la boca con un chupito de cachaza. Sus compañeros de fatigas españoles se frotan los ojos después de la derrota contra Chile. Un francés deambula por la terminal enfundado en un disfraz de Superman. ¿Creerá que es carnaval? En la cafetería, un alemán ha hecho de la única mesa de bistró del local su cama particular. Cuatro canadienses con aspecto de la guardia montada marchan con paso firme por el ­aeropuerto. ¿Se habrán confundido de torneo? ¿O quizá incluso de deporte? En el ambiente se mezcla el olor a productos de limpieza, vapor de cerveza y aceite de freír. Una mañana (prácticamente) normal en Brasil. Y es que el Mundial de 2014 no sólo se ha celebrado en 12 estadios y en un país con una superficie mayor que Australia, sino también en las salas de llegadas, salidas y de espera de todos los aeropuertos entre Fortaleza y Porto Alegre. Los cerca de 600.000 turistas venidos para la ocasión se han desplazado por Brasil como un flujo constante: los más aventureros, en coche; los más realistas, en avión. Todos los caminos llevan a Roma, pero no a Manaos. Aquellos que deseen llegar por tierra a la metrópolis de la selva tendrán que tomar el desvío que pasa por Venezuela. Y quien quiera arribar en barco deberá reservar un crucero completo por el Amazonas o colarse entre los contenedores de un buque de carga. Eso, o va directamente en canoa. De manera que no hay más alternativas al tráfico aéreo. Aquí también se aplica el principio de “país distinto, costumbres distintas”. Las diferencias empiezan ya en el control de seguridad. Quien espere el mismo procedimiento que en Europa, se quedará asombrado. A ojos de los brasileños, ni los líquidos ni las hojas de afeitar son sospechosos. Las únicas miradas de desconfianza

las genera un banderín del CR Flamengo en la tienda de recuerdos. Seguramente, el guardia de seguridad sea seguidor del Fluminense. Pero lo verdaderamente divertido empieza en cabina. En Brasil, un avión también puede ser un estadio de fútbol —al menos en Azul, una de las compañías más importantes del país. La aerolínea posee la licencia (y los medios) para emitir en directo programas de televisión en sus aparatos, algo de vital importancia durante un Mundial, tal y como se pudo comprobar en la prórroga del partido entre Bélgica y Estados Unidos. Los europeos ganan 2-1, los norteamericanos se lanzan con todo al ataque. El dramatismo se palpa en cada jugada. Los “aaahs” y los “ooohs” resuenan en el avión como sólo lo harían en caso de fuertes turbulencias o del fallo de un motor en pleno ­v uelo ascensional. La máquina se dirige a la pista de despegue, la emoción aumenta ante las pantallas. En ese momento, una azafata muy profesional toma el micrófono para presentar las normas de seguridad. ¡Falta grave! Los televisores se ­apagan. Los pitos y abucheos ahogan su presentación, como si un defensor del equipo visitante hubiese derribado al ídolo del cuadro local. No obstante, la azafata demuestra tener los nervios de acero de un buen árbitro en la fase decisiva de un partido. En tiempo récord, indica dónde se encuentran los chalecos salvavidas y explica cómo utilizar las máscaras de oxígeno. A continuación, vuelven a encenderse las p ­ antallas. Bélgica sigue dominando por 2-1 en el m ­ arcador. Los aficionados, perdón, los pasajeros, aplauden entusiasmados y le dedican una ola a la valerosa asistente de vuelo. El espectador neutral sonríe divertido y se pregunta: “¿El avión habría despegado puntual si estuviese jugando Brasil?” Å

La columna semanal de la redacción de “The FIFA Weekly”

1

Mundial de Alemania 2006 307 tarjetas amarillas

2

Mundial de Corea y Japón 2002 260 tarjetas amarillas

3

Mundial de Francia 1998 250 tarjetas amarillas

4

Mundial de Sudáfrica 2010 245 tarjetas amarillas

5

Mundial de Estados Unidos 1994 221 tarjetas amarillas

6

Mundial de Brasil 2014 172 tarjetas amarillas

7

Mundial de Italia 1990 165 tarjetas amarillas

8

Mundial de México 1986 137 tarjetas amarillas

9

Mundial de España 1982 99 tarjetas amarillas

10

Mundial de Alemania Occidental 1974 87 tarjetas amarillas

11

Mundial de Argentina 1978 59 tarjetas amarillas

Fuente: FIFA (Copa Mundial de la FIFA, Hitos y superlativos, Dosier estadístico, 12/05/2014) T H E F I FA W E E K LY

29


L A EN T REV IS TA

“La fiesta de mi vida”

Estos días se vuelve a conmemorar el penalti de su vida. ¿Estaba usted seguro en aquel momento de la dirección en la que iría el último y con ello decisivo lanzamiento de la tanda de la final del Mundial contra Francia? Fabio Grosso: Desde luego. Arriba a la derecha, desde mi perspectiva. Es lo que me propuse. Por suerte, no cambié de opinión. A veces, cuando vas a tirar un penalti, cambias de opinión en el último momento y chutas hacia otro lado. 30

T H E F I FA W E E K LY

¿No malgastó ni un segundo pensando en ello? No, supe desde el principio que chutaría arriba a la derecha, tan fuerte como pudiera. No logré que el disparo fuera tan fuerte como quería y tampoco entró justo por la escuadra, pero bastó (se ríe).

“Grosso. ¡Sí, Grossssooo! ¡Grossssooo! ¡Grosssssssoooooooo!”. El comentarista de televisión Marco Civoli lo celebró así y, con él, toda Italia. ¿Qué pasó justo después?

Ni idea. Sólo sé que eché a correr. Quería abrazar al mundo entero. Eché a correr sin más, como un caballo desbocado. Sabía que tenía que llegar a la otra portería, ese era mi objetivo, porque allí estaban mi mujer, ­Jessica, embarazada de siete meses, mis padres, mis dos hermanos, mis amigos... Quería llegar hasta ellos. Recuerdo que me dolía la pierna y que llegó un momento en que no podía casi pisar, pero sobre todo quería compartir aquel momento con mi familia.

Shaun Botterill / Getty Imges

Fue el símbolo de la gran gesta de la “Squadra Azzurra”, del renacimiento de una nación futbolística. Fabio Grosso surgió de la nada y en 2006 llevó a Italia a la consecución de su cuarto título mundial.


L A EN T REV IS TA

recuerdo que aumentaban partido a partido. Después de la final, llegó un punto en que el móvil dejó de funcionar.

Usted marcó el Mundial de 2006 como ningún otro italiano. En el partido de octavos de final contra Australia forzó el penalti decisivo. En semifinales, echó a Alemania del torneo con un excelente remate en el minuto 119. Y luego llegó Francia en la tanda de penaltis, que terminó 6-4. En la antigua Roma le habrían dedicado palacios o calles... Ni monumentos ni estatuas. Lo celebramos mucho y durante días, en toda Italia, aunque yo sobre todo en mi ciudad, Pescara. Fue la fiesta de mi vida.

Antes de aquel Mundial, sólo lo conocían los entendidos. Después del 9 de julio de 2006, todos los niños sabían quién era. ¿Le es posible hoy en día pasear por la calle sin que lo reconozcan? Turín es una ciudad apasionada por el fútbol, pero muy tranquila y alegre. Siempre me alegro de que la gente me hable por la calle y me pida un autógrafo. Forma parte de mi historia y en gran medida es un privilegio.

¿Dónde verá la final del Mundial de Brasil? Nombre Fabio Grosso Fecha y lugar de nacimiento 28 de noviembre de 1977, Roma Posición Defensa izquierdo Trayectoria como jugador (resumida) 2001-04 Perugia Calcio 2004-06 US Palermo 2006-07 Inter de Milán 2007-2009 Olympique de Lyon 2009-2012 Juventus de Turín Selección italiana

En casa. A lo mejor vienen un par de amigos, pero me gusta estar tranquilo.

¿Qué opina de la eliminación de Italia? Tras el éxito en la Eurocopa de 2012 y el buen resultado de la Copa Confederaciones de 2013, las expectativas eran grandes. Esperábamos más, pero en el Mundial no hay leyes. Los detalles marcan la diferencia. En general, no puedes permitirte ningún error. Casi cada partido es una final. Italia cometió fallos, sobre todo contra Costa Rica. Y Uruguay nos dejó fuera. Una pena.

2003-2010, 48 partidos, 4 goles Palmarés (resumido) Campeón mundial 2006 Campeón de la liga italiana 2006/07 y 2011/12 Campeón de la liga francesa 2007/08 Trayectoria como entrenador Desde 2014, Juventus sub-21

¿Fue el momento más feliz de su vida? Desde el punto de vista deportivo, seguramente. El Mundial de 2006 estuvo marcado por una serie de momentos únicos y extraordinarios. Podría nombrar muchos. Pero, si tuviera que reducir todas estas emociones a un solo episodio, seguro que escogería aquel penalti en Berlín.

Desde entonces, ¿cuántas veces lo ha visto repetido en YouTube?

No tantas. No me hace falta YouTube. En cualquier momento puedo recordarlo. Lo tengo grabado en la mente. Es omnipresente, está en la memoria colectiva. Es un momento que nadie podrá arrebatarme.

Entrena al Primavera, el equipo sub-21 del Juventus de Turín, el club más laureado de Italia. ¿Le gustaría levantar la copa del mundo también como entrenador? Hace poco que me dedico a entrenar y estoy aprendiendo. Me habría equivocado de profesión si no quisiera también ganar trofeos al máximo nivel como técnico. Por el momento, me divierto mucho con mi equipo. Å Bernd Fisa entrevistó a Fabio Grosso

Hoy en día, en la era de Facebook y Twitter, seguro que tendría miles de solicitudes de amigos y seguidores. ¿Cómo era en 2006? Entonces todavía nos enviábamos SMS y recibí muchísimos, ya no sé cuántos. Sólo T H E F I FA W E E K LY

31


EL ESPEJO DEL TIEMPO

A

Y

E

R

Guadalajara, México

1970

Getty Images

Papel y lápiz, capítulo 1: en pleno Mundial, Pelé firma autógrafos al término del entrenamiento.

32

T H E F I FA W E E K LY


EL ESPEJO DEL TIEMPO

H

O

Y

Santos, Brasil

2014

Paulo Whitaker / Reuters

Papel y lápiz, capítulo 2: en pleno Mundial, Celso Borges (Costa Rica) firma álbumes de cromos de Panini al término del entrenamiento.

T H E F I FA W E E K LY

33


WELCOME TO

©2014 THE COCA-COLA COMPANY. COCA-COLA® AND THE CONTOUR BOTTLE ARE REGISTERED TRADEMARKS OF THE COCA-COLA COMPANY.

OFFICIAL SPONSOR


PUNTO DE INFLEXIÓN

Nombre Teófilo Juan Cubillas Arizaga Fecha y lugar de nacimiento 8 de marzo de 1949, Lima (Perú) Posición Centrocampista Clubes Alianza Lima, FC Basilea, FC Oporto, FL Strikers, South Miami Sun Selección de Perú 81 partidos, 26 goles

Entre el calor de México y el frío de Suiza Es, junto con Miroslav Klose y Thomas Müller, uno de los tres únicos jugadores que han marcado al menos cinco goles en dos Mundiales. El peruano Teófilo Cubillas hizo historia, y eso no lo pudo cambiar ni el choque térmico ni la dieta de ensaladas que recibió en Suiza.

Cris Bouroncle / A fp

E

l trampolín hacia mi carrera como futbolista profesional fue sin duda el Mundial de México en 1970. Perú se había clasificado por primera vez para la fase final, y puede decirse que aquella clasificación puso a nuestro país en el mapa para mucha gente en Europa. Dos días antes del comienzo del campeonato, un violento terremoto sacudió nuestro país y se llevó la vida de 75.000 personas. ­Después de esa catástrofe, a nosotros no nos resultaba fácil concentrarnos en lo que hacíamos. Sin embargo cuajamos actuaciones brillantes y nos clasificamos para cuartos de final contra Brasil. Allí perdimos por 4-2, pero fuimos el único equipo que logró meterle dos goles a Pelé y compañía. Ese Mundial me abrió las puertas del planeta fútbol. Ahora bien, de no haberme dedicado a este deporte no me habría quedado con las m ­ anos

vacías, porque crecí en una familia de siete hermanos y nuestros padres daban mucha importancia a que termináramos los estudios. Yo siempre tuve facilidad para los números y cursé la carrera de contabilidad. En Perú jugué exclusivamente para el Alianza Lima. Y tal vez me hubiera quedado para ­siempre en ese club, de no ser por un acontecimiento extraordinario que me sucedió entonces: en 1974 fui con una selección sudamericana a Basilea a jugar un partido benéfico contra una selección europea. Marqué dos goles. A raíz de aquello, el empresario suizo Ruedi Reisdorf se fijó en mí y se empeñó en contratarme para el FC Basilea. Yo tenía a la sazón 24 años y era conocido en Europa como el futbolista sudamericano del año. Pero yo no sabía cuál era mi valor real en el mercado de fichajes. Cuando me preguntaron que

cuánto costaría mi traspaso, improvisé: 100.000 dólares. Poco tiempo después, recibí una llamada telefónica de Reisdorf… ¡desde Lima! Había venido para pagar a mi club los 100.000 dólares estipulados y para llevarme con él de inmediato a Basilea. Yo no me quería marchar, así que le pedí al presidente del Alianza que me sacara de aquel embrollo. Enseguida mi precio subió hasta los 300.000 dólares. Para nuestra sorpresa, Reisdorf pagó aquella suma. Poco después me encontré sentado en el avión rumbo a Suiza. Ahí empezó una gran aventura, que sería el segundo punto de inflexión de mi carrera. Fui solo, sin conocer el idioma. Me alojé en casa de Reisdorf, que cuidó maravillosamente de mí, pero que sólo me daba ensaladas para comer, porque quería mantenerme sano. Cuando llegué a Basilea, yo pesaba 74 kilos. Un mes más tarde no pesaba más que 64. Pero lo que más problemas me daba era el frío. Siempre estaba helado y entrenaba con jerséis, gorro y cremas protectoras en la cara. Luego fui transferido al Oporto por 450.000 dólares. A pesar del frío, siempre recuerdo con cariño mi estancia en Basilea. Ruedi Reisdorf es un hombre de honor. Del beneficio que al final acabó sacando conmigo, me dio la mitad: 75.000 ­dólares. Reisdorf ingresó el dinero en una c­­uenta de ahorro y prometió destinarla a la educación y la formación de mis hijos. Recibí el dinero j­unto con los intereses cuando me establecí con mi ­familia en Florida. Å Redactado por Thomas Renggli

Grandes figuras del mundo del fútbol nos relatan momentos trascendentales en sus vidas. T H E F I FA W E E K LY

35


CL ASIFICACIÓN MUNDIAL DE L A FIFA Posición Equipo Desplazamiento

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 52 54 55 56 57 57 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

36

Puntos

España Alemania Brasil Portugal Argentina Suiza Uruguay Colombia Italia Inglaterra

0 0 1 -1 2 2 -1 -3 0 1

1485 1300 1242 1189 1175 1149 1147 1137 1104 1090

Bélgica Grecia EE. UU. Chile Países Bajos Ucrania Francia Croacia Rusia México Bosnia y Herzegovina Argelia Dinamarca Costa de Marfil Eslovenia Ecuador Escocia Costa Rica Rumanía Serbia Panamá Suecia Honduras República Checa Turquía Egipto Ghana Armenia Cabo Verde Venezuela Gales Austria Irán Nigeria Perú Japón Hungría Túnez Eslovaquia Paraguay Montenegro Islandia Guinea Sierra Leona Noruega Camerún Mali República de Corea Uzbekistán Burkina Faso Finlandia Australia Jordania Libia Sudáfrica Albania Bolivia El Salvador Polonia República de Irlanda Trinidad y Tobago Emiratos Árabes Unidos Haití Senegal Israel Zambia Marruecos

1 -2 1 -1 0 1 -1 2 -1 -1 4 3 0 -2 4 2 -5 6 3 0 4 -7 -3 2 4 -12 1 -5 3 1 6 -2 -6 0 -3 1 -2 1 -3 5 3 6 -1 17 0 -6 2 -2 -6 1 -9 -3 1 -2 0 4 1 1 3 -4 3 -5 4 -11 3 3 -1

1074 1064 1035 1026 981 915 913 903 893 882 873 858 809 809 800 791 786 762 761 745 743 741 731 724 722 715 704 682 674 672 644 643 641 640 627 626 624 612 591 575 574 566 566 565 562 558 547 547 539 538 532 526 510 498 496 495 483 481 474 473 470 460 452 451 444 441 439

T H E F I FA W E E K LY

→ http://es.fifa.com/worldranking/index.html Puesto 01 / 2014

02 / 2014

03 / 2014

04 / 2014

05 / 2014

06 / 2014

1 -41 -83 -125 -167 -209

78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 90 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 110 112 113 114 115 116 116 118 119 120 120 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 134 136 137 137 139 140 140 142 143 144

Líder

Subidón del mes

Bulgaria Omán ARY de Macedonia Jamaica Bielorrusia Azerbaiyán RD del Congo Congo Uganda Benín Togo Gabón Irlanda del Norte Arabia Saudí Botsuana Angola Palestina Cuba Georgia Nueva Zelanda Estonia Zimbabue Catar Moldavia Guinea Ecuatorial RP China Irak República Centroafricana Lituania Etiopía Kenia Letonia Bahréin Canadá Níger Tanzania Namibia Kuwait Liberia Ruanda Mozambique Luxemburgo Sudán Aruba Malaui Vietnam Kazajistán Líbano Tayikistán Guatemala Burundi Filipinas Afganistán República Dominicana Malta San Vicente y las Granadinas Guinea-Bisáu Chad Surinam Mauritania Santa Lucía Lesoto Nueva Caledonia Siria Chipre Turkmenistán Granada

Bajón del mes

-5 3 0 0 1 2 4 7 0 10 1 -2 -6 -15 -1 1 71 -5 7 14 -5 -1 -5 -2 11 -7 -4 1 -2 -6 -2 0 -5 0 -10 9 6 -7 3 15 -4 -7 -3 35 0 -7 -6 -11 -5 -3 -3 11 -2 -5 -4 -7 50 31 -5 2 -4 2 -2 -6 -12 13 -8

425 420 419 411 397 396 395 393 390 386 383 382 381 381 375 364 358 354 349 347 343 340 339 334 333 331 329 321 319 317 296 293 289 289 284 283 277 276 271 271 269 267 254 254 247 242 241 233 229 226 221 217 215 212 204 203 201 201 197 196 196 194 190 190 189 183 182

144 146 147 148 149 149 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 164 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 176 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 190 192 192 192 195 196 196 198 198 200 201 202 202 204 205 206 207 207 207

Madagascar RPD de Corea Maldivas Gambia Kirguistán Tailandia Antigua y Barbuda Belice Malasia India Singapur Guyana Indonesia Puerto Rico Myanmar San Cristóbal y Nieves Tahití Liechtenstein Hong Kong Pakistán Nepal Montserrat Bangladés Laos Dominica Barbados Islas Feroe Santo Tomé y Príncipe Suazilandia Comoras Bermudas Nicaragua China Taipéi Guam Sri Lanka Islas Salomón Seychelles Curazao Yemen Mauricio Sudán del Sur Bahamas Mongolia Fiyi Samoa Camboya Vanuatu Brunéi Darusalam Timor Oriental Tonga Islas Vírgenes Estadounidenses Islas Caimán Papúa Nueva Guinea Islas Vírgenes Británicas Samoa Estadounidense Andorra Eritrea Somalia Macao Yibuti Islas Cook Anguila Bután San Marino Islas Turcas y Caicos

45 -9 6 -14 -3 -6 -9 -8 -8 -7 -8 -5 -5 -9 14 -7 -4 -12 -5 -5 -5 22 -5 5 -6 -9 -7 -5 5 10 -6 -8 -6 -7 -6 -8 -5 -5 -4 -4 16 0 0 -6 -6 0 -10 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0

182 175 171 166 163 163 158 152 149 144 141 137 135 134 133 124 122 118 112 102 102 99 98 97 93 92 89 86 85 84 83 78 78 77 73 70 66 65 61 57 47 40 35 34 32 28 28 26 26 26 23 21 21 18 18 16 11 8 8 6 5 3 0 0 0


¡NETZER LO SABE!

EL OBJETO

¿Cómo se explica la eliminación temprana de España? Pregunta de Federico Martínez, Buenos Aires (Argentina)

Perikles Monioudis

D

Gran conocedor de España Günter Netzer en una fotografía de 1971, dos años antes de fichar por el Real Madrid.

Sven Simon / imago, FIFA Sammlung

L

as numerosas teorías acerca de la temprana eliminación de España son interesantes, pero poco reveladoras. Hay que tener cuidado extrayendo conclusiones precipitadas desde la distancia, porque seguramente no existe esa explicación sencilla que todos buscan. Las derrotas de los dos ­primeros encuentros, que tan graves consecuencias tuvieron, fueron un cúmulo de ­muchos errores, tal vez pequeños. Habrá que analizarlos con seriedad, pero esto sólo lo ­pueden hacer los implicados. Hace tiempo que se habla en España de conducir el cambio generacional sin con ello renunciar a los éxitos, lo cual no es fácil, como estamos viendo. Aun así, estoy convencido de que los ibéricos lograrán hacer este cambio. Veo muchos jugadores jóvenes de gran potencial que vienen pisando fuerte. Y también hay

­ eteranos cuya experiencia sigue siendo muy v valiosa. Nos equivocaríamos si cuestionáramos a todo el equipo, como están haciendo algunos medios. Si la selección halla la combinación exacta, regresará fortalecida y en la Eurocopa de dentro de dos años llegará arriba. Me gusta comparar el juego de la Roja con el del Bayern Múnich. Ambos han hecho gala de un fútbol espectacular en estos últimos años. Sin embargo, al final su gran tarea es ­conseguir que de esas extraordinarias combinaciones y jugadas salgan también goles. ­Aunque a veces no resulten eficientes, no hay ­motivos para declararlos desahuciados. Å

urante la prueba reina de la FIFA, medio mundo —o más— piensa y respira fútbol. A lo largo de un mes cada cuatro años, muchas personas, que no necesariamente ­tienen que ser grandes aficionados al balompié, organizan el ritmo de su vida en torno a un programa de partidos. El mes puede ser feliz, si el equipo predilecto colma las expectativas depositadas y se proclama campeón del orbe. O simplemente si supera la liguilla inicial, o bien si alcanza los cuartos, dependiendo de las ambiciones de cada país. El destino del equipo favorito está en manos de unos pocos: los entrenadores y los jugadores. Ellos pueden hacer mucho por el éxito de la selección nacional; los espectadores que los ven desde sus casas, en cambio, no pueden hacer nada. Aparte de alimentar esperanzas o preocupaciones, los televidentes están condenados a reaccionar emocionalmente ante lo que ven a través de los medios y a aguardar el ineluctable devenir de los acontecimientos. Muy otra es la situación en el juego de la colección de la FIFA que aparece en la imagen de arriba (“Master Football Game”, Master Vending Machine Co. Ltd., Londres, años 1950). Aquí el espectador sí es protagonista activo. Sea hombre o mujer. Ante el imponente telón de fondo que se ha pintado sobre la caja, el jugador o la jugadora acciona la palanca de resorte situada a la derecha de la caja, que a continuación propulsa hacia arriba una canica de madera coloreada, simulando el potente disparo del futbolista de camiseta roja y pantalón blanco. Al caer, la bola se introducirá en la portería, también pintada, por alguno de los agujeros al efecto, que tienen un valor de uno, dos o tres puntos. De este ­juego se puede disfrutar solo, en pareja o en grupo. Igual que el Mundial. Å

¿Hay algo que siempre hayas querido saber sobre fútbol? Pregúntale a Günter Netzer: feedback-theweekly@fifa.org T H E F I FA W E E K LY

37



The FIFA Weekly Una publicación semanal de la Fédération Internationale de Football Association (FIFA) Internet: www.fifa.com/theweekly

C OPA ENIGM A DE L A F IFA

Una entrega de Sepp, una celebración de Didier, Lionel no ve nada y James quiere saberlo. ¡Adivina!

Editorial: FIFA, FIFA-Strasse 20, Apartado de correos, CH-8044 Zúrich Tel. +41-(0)43-222 7777 Fax +41-(0)43-222 7878 Presidente: Joseph S. Blatter

1

¿Cuándo fue la última vez que Sepp Blatter no hizo entrega de la copa?

Secretario General: Jérôme Valcke Director de Comunicación y Relaciones Públicas: Walter De Gregorio Redactor Jefe: Perikles Monioudis

J

P

S

W

Redacción: Thomas Renggli (autor), Alan Schweingruber, Sarah Steiner Director Artístico: Catharina Clajus

2

Diseño Gráfico: Peggy Knotz

“Ciao Claudio, ¿dónde se ha disputado ya una final del Mundial?” pregunta James al entrenador de su club. Y él responde con precisión: “Naturalmente, en...

Producción: Hans-Peter Frei

A E I T

Maquetación: Richie Krönert (director), Marianne Bolliger-Crittin, Susanne Egli, Mirijam Ziegler Corrección: Nena Morf, Kristina Rotach

3

Colaboradores habituales: Sérgio Xavier Filho, Luigi Garlando, Sven Goldmann, Hanspeter Kuenzler, Jordi Punti, David Winner, Roland Zorn

Juego de sombras en un partido del Mundial de 2014. ¿Sabrías decir dónde?

A Río de Janeiro L Belo Horizonte E Brasilia P São Paulo

Colaboradores de este número: Lefteris Coroyannakis, Lucie Clement, Bernd Fisa, Dominik Petermann, Alissa Rosskopf, Andrew Warshaw Secretaria de Redacción: Honey Thaljieh Gestión de Proyectos: Bernd Fisa, Christian Schaub

... Milán ... Mónaco ... Moscú ... Monterrey

4

¿En qué final del Mundial se habría concedido un partido de repetición si el empate hubiese perdurado en el marcador transcurridos 120 minutos?

Traducción: Sportstranslations Limited www.sportstranslations.com Impresión: Zofinger Tagblatt AG www.ztonline.ch

A

P

T

O

Getty Images

Contacto: feedback-theweekly@fifa.org La reprodución de fotos y artículos, incluso parcialmente, está permitida sólo con la autorización previa de la redacción, y siempre y cuando se cite la fuente (The FIFA Weekly, © FIFA 2014). La redacción no está obligada a publicar los textos o las fotografías no solicitados que se le envíen. FIFA y el logotipo de la FIFA son marcas registradas de la FIFA. Este semanario ha sido producido e imprimido en Suiza. Las opiniones expresadas en The FIFA Weekly no representan necesariamente las de la FIFA.

La solución de la Copa Enigma de la semana pasada es GAAL Explicaciones detalladas en www.fifa.com/theweekly Diseño y realización: cus

Envíanos las cuatro letras correspondientes a tus respuestas a más tardar el miércoles, 16 de Julio de 2014, a la dirección feedback-theweekly@fifa.org Los participantes que envíen todas las soluciones correctas a los enigmas publicados a partir del 13 de junio de 2014, participarán en enero de 2015 en el sorteo de un viaje para dos personas para asistir a la Gala del Balón de Oro de la FIFA, que tendrá lugar el 12 de enero de 2015. Antes de enviar sus respuestas, los participantes deben aceptar las bases del concurso, disponibles en la dirección http://es.fifa.com/mm/document/af-magazine/fifaweekly/02/20/51/99/es_rules_20140613_spanish_spanish.pdf T H E F I FA W E E K LY

39


P R E G U N T A A T H E W E E K LY

L A ENCUE S TA DE L A SEM AN A

¿Qué selección ganará el premio Fair Play de la FIFA?

Suelo arbitrar partidos de juveniles, y me interesa el espray que se usa para marcar la posición de la barrera. ¿Dónde lo puedo comprar? Horst Wenig, Hamburgo

Hace cuatro años, España fue distinguido como el combinado más limpio del Mundial. ¿Qué equipo, de entre todos los clasificados para octavos de final, conseguirá el premio en 2014? Puedes votar en www.fifa.com/newscentre R E S U LTA D O D E L A S E M A N A PA S A DA

En tu opinión, ¿quién merece ganar el premio Hyundai al mejor jugador joven?

53% � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Otro 20% � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Memphis Depay (NED) 19% � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Paul Pogba (FRA) 6% � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Romelu Lukaku (BEL) 2% � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Raphaël Varane (FRA)

8

NÚMEROS DE L A SEMANA

100

partidos internacionales ha jugado ya Didier Drogba con la selección de Costa de Marfil. El delantero de 36 años celebró su centenario de batallas en la derrota por 1-2 ante Bosnia-Herzegovina con un gol de tiro libre, que le sirvió para elevar su récord realizador nacional a 64 tantos. Drogba es el tercer jugador del equipo mundialista

114

goles en sus ocho últimos partidos para la

partidos internacionales tiene en su palmarés

“Oranje” ha marcado Robin van Persie. El

Lukas Podolski. El delantero del Arsenal se puede

capitán holandés a las órdenes de Louis van

acercar aún a los dos únicos jugadores que le

delante de él están Kolo Toure

Gaal es un ejemplo de constancia: en los 16

adelantan en esa marca, a saber, Miroslav Klose,

(106) y el plusmarquista

últimos encuentros con el actual seleccionador

con 132, y el récord nacional, Lothar Matthäus,

ha cosechado 14 tantos.

con 150.

de los “Elefantes” que ha rebasado la barrera de las 100 internacionalidades. Por

nacional Didier Zokora (119).

Getty Images, Afp, imago (3)

En Norteamérica y Sudamérica, donde el espray ya se ha establecido en la Major League Soccer y en los campeonatos brasileño y argentino, hay una amplia oferta. En Asia también. El recipiente y el cinturón correspondiente se pueden comprar por Internet. El recipiente del aerosol, con cuyo contenido se podría trazar una raya de 40 ­metros, cuesta unos 15 dólares; el cinturón, unos 40. En Europa son más difíciles de encontrar. Según tengo entendido, hay una compañía alemana y otra inglesa que quieren introducirse en el negocio. Pero aún no se han otorgado las ­licencias. Como sucedáneo, se puede utilizar espuma de afeitar. A fin de proteger el césped, se recomienda usar un producto sin fragancias añadidas… (thr)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.