The FIFA Weekly Edición #34

Page 1

N o 34/2015, 28 DE AGOSTO DE 2015

EDICIÓN EN ESPAÑOL

Fédération Internationale de Football Association – Desde 1904

Clasificatorios de la OFC

SUEÑOS DE LOS MARES DEL SUR BAYERN DE MÚNICH EL CARRERÓN DE KARL-HEINZ RUMMENIGGE SEPP BLATTER EL MÁSTER DE LA FIFA ES IMPRESCINDIBLE PARAGUAY CLUB OLIMPIA Y LA CÁMARA HIPERBÁRICA W W W.FIFA.COM/ THEWEEKLY


LA SEMANA EN EL MUNDO DEL FÚTBOL

17

Sudamérica 10 miembros www.conmebol.com

Zimbabue El Dynamos de Harare libra esta temporada una emocionante pugna a tres bandas por el título con el Chicken Inn y el Triangle United.

23

S epp Blatter “Los valores del fútbol deben servirnos de señales indicadoras en nuestro día a día: disciplina, respeto, juego limpio. El Máster de la FIFA combina estas cualidades con títulos académicos”, apunta el presidente del organismo rector en su columna semanal.

37

Manuel Pascali El italiano se franquea acerca de su amor por el club escocés Kilmarnock, de la decisión de volver a su patria por falta de salario suficiente, y de su próspero reinicio en el Cittadella.

Sueños de los mares del Sur Nuestra foto de portada, que se tomó en junio de 2013 en Río de Janeiro, muestra una camiseta de la selección tahitiana. Alex Livesey / Getty Images

16

Italia El Udinese desfigura el estreno en la Serie A del defensor del título, el Juventus de Turín (en la imagen: Ali Adnan Kadhim, izda., y Cyril Théréau).

18

Mundial Sub-17 El seleccionador de Inglaterra, Neil Dewsnip, tiene buena mano para la detección y la formación de jóvenes talentos.

La App de “The FIFA Weekly” “The FIFA Weekly”, la revista de la FIFA, se publica cada viernes en cuatro idiomas y está disponible también para tu móvil y tableta de manera gratuita. http://es.fifa.com/mobile 2

T H E F I FA W E E K LY

Copa Mundial de Clubes de la FIFA

Copa Mundial Sub-17 de la FIFA

10. - 20.12.2015, Japón

17.10. - 8.11.2015, Chile

Clint Hughes / Getty Images, Valerio Pennicino / Getty Images

6

Norteamérica y Centroamérica 35 miembros www.concacaf.com

Clasificatorios de la OFC El 31 de agosto dará comienzo en Oceanía la primera ronda de clasificación para el Mundial de 2018 en Rusia, en la que tomarán parte las selecciones de Islas Cook, Samoa, Samoa Estadounidense y Tonga. Alan Schweingruber, Annette Braun y Peter Smith analizan los desafíos logísticos implicados, las ambiciones de los entrenadores y la “haka”, célebre danza maorí.


LA SEMANA EN EL MUNDO DEL FÚTBOL

Europa 54 miembros www.uefa.com

África 54 miembros www.cafonline.com

Asia 46 miembros www.the-afc.com

Oceanía 11 miembros www.oceaniafootball.com

28

Reg Date Un talento sobresaliente lejos de los focos.

24

imago, Laurie Schwab collection / Deakin

Karl-Heinz Rummenigge El presidente de la junta directiva del Bayern de Múnich habla en nuestra entrevista sobre la envidia, las coincidencias afortunadas y la relajación aparejada a la edad.

T H E F I FA W E E K LY

3


Š 2015 adidas AG. adidas, the 3-Bars logo and the 3-Stripes mark are registered trademarks of the adidas Group.

# B E T H E D I F F E R E N C E


DESMARQUE

El continente invisible E

l mapa del mundo no es una imagen difícil de encontrar. Cuando nos topamos con uno, de buenas a primeras saltan a los ojos cinco o seis enormes extensiones de tierra sobre un fondo azul cielo: el mar. Pero el lugar exacto de Oceanía no es tan sencillo de localizar. El quinto continente se desparrama por el norte y el este de Australia como un territorio invisible. Uno podría pasarse la vida navegando por el Pacífico Sur sin cesar de descubrir nuevas islas. Hay unas 7.600, de las cuales sólo alrededor de 2.000 están habitadas. Como por ejemplo Tonga, Samoa, Samoa Estadounidense o las Islas Cook. Estas cuatro naciones emprenden ahora su fase de clasificación mundialista. Sus posibilidades de participar en Rusia 2018 son escasas, pero eso no merma en lo más mínimo su ilusión por participar en la prueba reina. A partir de la página 6 podrás enterarte de cómo se las apañan las selecciones oceánicas de cara a la aventura. Å

Mario Wagner / 2Agenten

Alan Schweingruber

T H E F I FA W E E K LY

5


COMPETICIÓN PRELIMINAR EN L A OFC

EL CAMINO ES LA META

6

T H E F I FA W E E K LY


COMPETICIÓN PRELIMINAR EN L A OFC

La Confederación Oceánica de Fútbol (OFC) está formada por once federaciones nacionales. Nueva Zelanda es el equipo a batir para los combinados que sueñan con estar en Rusia 2018. ¿Y a quién no le gustaría jugar un Mundial? Cuando la competición preliminar mundialista está a punto de comenzar en la OFC, Alan Schweingruber, Annette Braun y Peter Smith nos acercan al Pacífico Sur y a sus selecciones. Imágenes de Bianca Litscher.

T H E F I FA W E E K LY

7


COMPETICIÓN PRELIMINAR EN L A OFC

Un equipo unido La selección de Samoa Estadounidense se conjura para ganar. 8

T H E F I FA W E E K LY

tendrán por fin la ocasión de ponerse a prueba a finales de este mes, cuando arranque la competición preliminar de Oceanía. Tonga albergará un torneo cuadrangular a partir del 31 de agosto —Samoa Estadounidense y Samoa completarán el cuarteto en liza— en el que estará en juego un billete para la segunda ronda clasificatoria del año que viene. Un técnico que mamó el fútbol Puede que Sherman sea muy joven en comparación con otros seleccionadores, pero el técnico galés ostenta un currículo bastante extenso para su juventud. Y es que, aunque jugó en la cantera del Swansea City, Sherman veía improbable llegar a militar en primera división, por lo que centró toda su atención en entrenar. Los análisis futbolísticos y los debates tácticos eran una constante cuando Sherman era más joven, gracias en parte a la influencia de su padre (el actual director técnico de Nueva Zelanda, Rob Sherman). “Mi madre probablemente te dirá que para ella era una pesadilla cada vez que había fútbol en la tele”, cuenta Drew Sherman, rememorando algunos de sus recuerdos futbolísticos más tempranos. “Hablábamos de detalles tácticos, no sólo del partido, y eso desde muy niño, por lo que recuerdo. Así

Ketchup Entertainment

D

ada la globalidad y la dilatada extensión del elenco de países participantes, las fases de clasificación para la Copa Mundial de la FIFA™ siempre deparan historias peculiares e inesperadas. Una de las naciones que cumple ese patrón es Islas Cook, donde reunir y montar una selección de fútbol exige una logística considerable, por no decir otra cosa. Este estado polinesio, ubicado en la parte más oriental de Oceanía, está compuesto por 15 islas habitadas y, junto con sus aguas territoriales, abarcaría una superficie equivalente a gran parte de la Europa occidental. Sin embargo, su reducida población (de unos 15.000 habitantes) convierte a Islas Cook en uno de los países más pequeños que han disputado una fase de clasificación mundialista. Otra de las particularidades que hace de Islas Cook un combinado especial es la edad de su entrenador, Drew Sherman, quien, con apenas 28 años, será uno de los seleccionadores más jóvenes en el camino hacia Rusia 2018. Casi cuatro años después de haber disputado sus últimos partidos internacionales con motivo de la fase de clasificación de la Copa Mundial de la FIFA 2014, los jugadores de Islas Cook y su joven técnico


COMPETICIÓN PRELIMINAR EN L A OFC

EL CAMINO HACIA RUSIA (OCEANÍA) 1ª ronda: Del 31 de agosto al 8 de septiembre de 2015 Samoa Estadounidense, Islas Cook, Samoa y Tonga (las cuatro selecciones oceánicas con peor coeficiente en la Clasificación Mundial FIFA/Coca-Cola) juegan una liguilla entre sí. 2ª ronda: De mayo a junio de 2016 El ganador de la primera ronda se une a las otras siete selecciones y todas se reparten en dos grupos de cuatro equipos. Los tres mejores de cada grupo se clasifican para la tercera ronda. 3ª ronda: De marzo a octubre de 2017 Las seis selecciones todavía en liza se reparten en dos grupos de tres equipos. Los campeones de cada grupo se enfrentan en una eliminatoria final a doble vuelta. Repesca intercontinental: Noviembre de 2017 El ganador de la tercera ronda disputa una eliminatoria a doble vuelta contra el quinto clasificado de la competición preliminar sudamericana. El ganador se clasifica para el Mundial.

Gregory Boissy / AFP

En la competición preliminar de la OFC se otorgan 0,5 cupos para la cita mundialista de Rusia 2018.

que, sin duda, de una forma subliminal, mi padre fue una influencia importantísima”, asegura. “Además, él ha trabajado muchísimo tiempo formando a técnicos, y también con algunos jugadores punteros como Gareth Bale y Aaron Ramsey en Gales, así que es un experto en la materia. Es magnífico tener a alguien que te apoya y aporta ideas. Yo no diría que ha desempeñado una labor directa en cuanto a ejercer de mentor y estar ahí en persona, pero desde luego, sí que me ha proporcionado mucha orientación y consejos a 19.000 kilómetros de distancia”, añade. El joven Sherman pasó por el Everton y el Wolverhampton antes de dirigir la academia del Aldershot Town. Posteriormente, contribuyó al desarrollo de la cantera en el Southampton, un club famoso por los jugadores que produce. “Supongo que he tenido de 10 a 15 años de ventaja como entrenador en comparación con la mayoría de la gente. Me saqué mis títulos bastante deprisa. Así, obtuve mi Licencia A de la UEFA a los 21 años, y creo que fui una de las personas más jóvenes del Reino Unido en obtenerla”, confiesa. Más tarde le surgió la excepcional oportunidad de trabajar en un rincón remoto de Oceanía. “Es una gran oportunidad futbolística, así

Alegría tahitiana Los “Toa Aito” (“Guerreros de hierro”), unas semanas antes de su histórica participación en la Copa FIFA Confederaciones 2013. T H E F I FA W E E K LY

9


COMPETICIÓN PRELIMINAR EN L A OFC

All Blacks La selección neozelandesa de rugby, una de las mejores del mundo en su deporte, es la más avezada a la hora de ejecutar la famosa “haka”.

EL PROYECTO KIWI Nueva Zelanda, favorita en la competición preliminar mundialista de Oceanía, se prepara ya mentalmente para la repesca que tendrá lugar en noviembre de 2017. Un seleccionador joven y la famosa “haka” son dos de las armas con las que los neozelandeses cuentan en este empeño. Hac e c asi e xac tamente un año tu v imo s la oc asión de pre senc iar una diver tida e sc ena qu e a c on t e c ió e n Bilb a o. Ju s t o an t e s d e l inic io d e un p ar t id o d e b al o nc e s t o e n t r e Nueva Z elanda y las r utilante s e s tr ellas de E s tados Unidos, el c ombinado oc eánic o eje cutó su f amosa “ haka”, la danza r itual mao r í qu e inc lu y e no s ó l o t e mib l e s gr i t o s d e de saf ío, sino también ater radoras ex pre sio ne s f ac iale s p or p ar te de quiene s la e sc eni f ic an. Y e s que uno de lo s obje ti vo s de tan singular pr ole gómeno e s pr e c is amente in f undir temor a lo s r i vale s. L a sele c c ión e s tadounidense ac ab ó ganando el encuentr o p or 98 -71, p er o la imagen de Der r ic k Ro se y Jame s Har den b o quiabier to s e inc r é dulo s f r ente al amenazador b aile que se de sar r o lló ante sus ojo s dio la v uelta al mundo. M e r e c e l a p e n a v e r a l a s s e l e c c io n e s

10

T H E F I FA W E E K LY

neozelande sas poner en prác tic a e s ta cur io sa c o s tumbr e, aunque sea a tra vé s del tele v isor. L a c ámar a no pier de de talle y suele of rec er plano s c or to s de lo s ojo s inyec tados en sangr e de lo s protagonis tas. Si no f uera por que sabemo s que las exc lamac ione s de lo s jugador e s (cu ya par te inic ial se podr ía traduc ir c omo “¡Golpead lo s muslo s c on las mano s! ¡Sac ad pec ho! ¡Flex ionad r odillas y c ader a! ¡P isote ad el suelo c on to das v ue s tras f uer zas!”) r e sultan r ealmente inof ensi vas para no sotr o s, lo más pr obable e s que un e sc alof r ío no s r ec or r ie se la e spalda aun e s t ando c ómo dame nt e s e nt ado s e n nue s t r o s s of ás . L a haka r e sul ta e sp e c ialmente intimidator ia cuando la e sc enif ic an lo s “A ll Blac k s”, la s e le c c ión ne oze lande s a de r u gby, que e s la mejor del mundo y tiene prác tic a en la ejecuc ión del r itual.

Con la mente en la repesca E n l a e s c al a d e p r e f e r e n c i a s d e l o s n e o z e landeses, el fútbol se encuentra muy por d e t r á s d e l r u gb y, p e r o t am b i é n s e v e sup e r a d o p o r e l c r íqu e t y l a v e l a, m o d alid a d e s e n l a s qu e e s t e p aí s d e s ó l o 4, 5 mill o n e s d e habi tante s c ons t i tu ye una de las pr inc ip ale s p o tenc ias mundiale s . L a s e le c c ión de f ú t b ol, a l a qu e ap o d an A ll W hi t e s y qu e t amb ié n e je c u t a l a h aka, h a p ar t i c ip a d o d o s v e c e s e n l a C o p a Mun d i al d e l a F IFA , l a p r im e r a d e e ll a s e n E s p a ñ a 1982, d o n d e n o l o g r ó s u m a r p u n t o a l g u n o, y l a s e g u n d a e n S u d á f r i c a 2010 , d o n d e c a y ó t a m b i é n e n l a f a s e d e gr up o s . S in e m b ar g o, e n l a c i t a su dafricana, el combinado neozelandés se v o l v i ó a c a s a im b a t i d o, y a qu e e m p a t ó l o s t r e s e n c u e n t r o s qu e d i s p u t ó p e s e a m e d ir s e a r i v al e s d e l a e n t i d a d d e I t ali a , l a v i -


COMPETICIÓN PRELIMINAR EN L A OFC

como una gran oportunidad vital”, señala Sherman sobre el estilo de vida en la principal isla, Rarotonga, donde se puede llegar andando al océano Pacífico desde casi cualquier sitio. Por otro lado, Sherman dista mucho de ser el primer entrenador ambicioso con unos comienzos modestos. No en vano, el ex técnico de la Premier League inglesa Andre Villas-Boas, actualmente al frente del Zenit de San Petersburgo, empezó llevando las riendas de Islas Vírgenes Británicas, un país caribeño con una población similar a la de Islas Cook. Asimismo, Sherman sigue los pasos de un número cada vez mayor de entrenadores británicos que no dudan en asumir papeles alejados de todo protagonismo (Gary White, seleccionador de Guam, y Stephen Constantine, técnico del combinado de la India, son dos buenos ejemplos). Sherman, que es además responsable del desarrollo del fútbol en general en el archipiélago oceánico, señaló que el hecho de que algunos miembros de la plantilla sean mayores que el seleccionador no ha supuesto ningún problema: “Si tienes jugadores con ganas de aprender y crecer y pones interés en ayudarlos, ellos agradecerán tu empeño por hacerlos mejores. A fin de cuentas, desarrollar un equipo consiste precisamente en eso, en sacar el máximo partido a cada jugador”.

g e n t e c am p e o n a d e l mun d o p o r a qu e l e n t o n c e s , c o n l a qu e f ir m ó un 1-1. L o s bu e n o s r e sul t a d o s s o r p r e n d i e r o n in c lu s o a l a p r o p i a s e l e c c i ó n n e o z e l an d e s a y a su c u e r p o t é c n i c o. D e h e c h o, e l s e l e c c i o n a d o r R i c k i H e r b e r t t e ní a p r e v i s t o ir s e d e v a c a c i o n e s c o n su f amili a ju s t o d e s p u é s d e l a f a s e d e grupos, mientras que el delantero Chris K illen había reser vado su luna de miel p ar a e s e mi s m o p e r í o d o. ¿S e c l a s i f i c a r á N u e v a Z e l a n d a p a r a Ru s i a 2018 ? E s t a e s l a p r e g u n t a q u e a g i t a l a escena futbolística del país oceánico. Con todo, a los Kiwis no les queda más reme d i o q u e t e n e r p a c i e n c i a . W y n t o n R u f e r, e x d e l a n t e r o d e l We r d e r B r e m e n a l e m á n y propietario de una escuela de fútbol en la ac tualidad, dialogó por teléfono con The F I FA We e k l y. “ L a s e g u n d a y l a t e r c e r a r o n das de la competición preliminar no debe rían ser un problema, porque Nueva Ze landa está más que capacitada para v e n c e r a I s l a s S a l o m ó n , F i y i y Va n u a t u . Pe r o d e s p u é s v i e n e l a r e p e s c a y a h í e s p e r a una selección sudamericana, con lo que, como ya ocurrió la última vez, superar la eliminatoria será una empresa har to com p l i c a d a p a r a n o s o t r o s ”. E n l a r e p e s c a d e B r a s i l 2014 , N u e v a Z e l a n d a c a y ó a m a n o s d e M é x i c o . L a d e Ru s i a 2018 s e d i s p u t a r á e n n o v i e m b r e d e 2017.

Alan Schweingruber

Drew Sherman, seleccionador de Islas Cook

De todos los rincones Después de seis meses, Sherman y sus discípulos tendrán por fin la ocasión de ponerse a prueba en la escena internacional. Lógicamente, los desafíos logísticos para reunir un equipo —y ya no digamos para hacerlo competitivo— han sido considerables. De hecho, la plantilla está dividida en tres grupos: uno afincado en el país, otro procedente de Nueva Zelanda y un puñado de jugadores radicados en Australia.

Jonathan Daniel / Getty Images, Cook Island Football

Muchos par tidos en Europa L a F e d e r a c i ó n N e o z e l an d e s a d e Fú t b o l s e h a p r o p u e s t o qu e e l p r oy e c t o d e l Mun di al 2018 s u p o n g a e l c o m i e n z o d e u n a n u e v a e r a p ar a l o s A ll W hi t e s , y p ar a e ll o h a c o n t r a t a d o al s e mi d e s c o n o c i d o e n t r e n a d o r in gl é s A n t h o ny Hu d s o n, hijo d e A l an Hu d s o n, e l qu e f u e r a un a v e z e s t r e ll a d e l C h e l s e a. E l j ov e n t é c ni c o, qu e t i e n e a c t u alm e n t e 34 añ o s d e e d a d , t am b i é n f u e f u t b o li s t a p r o fesional, aunque no llegó a destacar de f o r m a e s p e c i al . Hu d s o n s e s a c ó su p r im e r título de entrenador muy pronto y colgó l a s b o t a s c o n s ó l o 27 añ o s . “Qu i e r o c o n s truir un buen equipo que pueda dar ale gr í a s a l o s n e o z e l an d e s e s dur an t e mu c h o t ie mp o”, a s e gur a Hu d s o n . E l s e l e c c io n a d o r pretende que su contingente dispute con regularidad amistosos en Europa, donde juegan los futbolistas que forman la co lum n a v e r t e b r al d e l c o m b in a d o n e o z e l an d é s , c o m o e l c ap i t án W in s t o n Re i d ( We s t H a m) , B il l Tu il o m a (O l y m p i q u e d e M a r s e ll a) o C hr i s Wo o d (L e e d s Uni t e d ) . D e e s t e m o d o, p a r e c e q u e l o s e u r o p e o s t e n d r á n p r o n t o l a o p o r t uni d a d d e v o l v e r a a dmir ar l a im p o n e n t e h aka .

“La idea es sacar el máximo partido a cada jugador”.

Manos a la obra Drew Sherman (izq.), seleccionador de Islas Cook, durante un entrenamiento. T H E F I FA W E E K LY

11


COMPETICIÓN PRELIMINAR EN L A OFC

LISTOS PARA LA PRÓXIMA ETAPA

A por todas Timote Moleni, seleccionador de Tonga.

Apenas unos puestos separan a Samoa, Tonga y Samoa E0stadou nidense en la Clasif icación Mundial de la FIFA , de modo que la primera ronda de la competición preliminar de la zona oceánica para la Copa Mundial de Rusia 2018, que enfrenta a es tos tres conjuntos, se anuncia especialmente indecisa. Como prueba, bas ta con f ijarse en los resultados registrados hace cuatro años. Al igual que las Islas Cook, estos tres estados insulares pueden en orgullecerse de una larga tradición... en el rugby. Sin embargo, las tres compar ten una misma pasión por el fútbol. Tonga pretende aprovec har la ac tual ola de entusiasmo a par tir del 31 de agos to, para abordar en las mejore s c ondicione s la fase prev ia de la gran c ita mundialis ta. C uatro año s de spué s de su última par ticipación en la e sc ena inter nacional, el equipo entre nado por T imote Moleni alberga grande s ambicione s ante su pú blic o. C on una v ic tor ia, un empate y una der rota, Tonga se quedó a las puer tas de realizar una proe za en 2011. A hora, la ventaja de jugar en c asa puede per mitir le asc ender un peldaño. C on todo, lo s tongano s ac aban de suf r ir un impor tante revé s al c aer por 5 - 0 en un amis toso ante F iy i, pero su téc nic o ve en e sa ac tuación motivos para la e speranza: “L os c hic os hicieron un buen par tido. A prendimos muc ho c ontra F iy i, sobre todo en lo que re spec ta a los balone s aéreos y la organización def ensiva”.

12

T H E F I FA W E E K LY

Samoa hace historia Par a c ontinuar en la c omp e tic ión, el p aís or ganizador tendr á que me dir se c on S amo a. En 2011, e s ta otr a sele c c ión insular salió venc edor a de la r onda pr ev ia gr ac ias a sus tr iunf o s sobr e las Islas C o ok (3 -2) y S amo a E s tadounidense (1- 0), además del emp a te obtenido c ont r a Tonga. Fuer on r e sultado s ajus tado s, pero e so no af ec tó lo más mínimo a la alegr ía de lo s samoano s. Por pr imera ve z en su his tor ia, el equipo había obtenido el pase a la C opa de Nac ione s, que también c ons titu ye la segunda f ase del largo c amino hacia el Mundial. L o s samoano s quedaron lue go emp ar ejado s c on Nueva C ale donia, Vanuatu y el f utur o ven c e dor, Tahití, y ter minar on c on un r e gis tr o de 24 gole s en c on tr a y solo uno a f a vor. A p e sar de e se f r ac aso, la ex p er ienc ia v i v ida en las Islas S alomón sir v ió p ar a aumentar c onsider able mente la sed de tr iunf o de lo s inter nac ionale s. Phineas Young será e s te año el ocupante del banquillo samoano. En e spera de los pr imeros re sultados, el selec cionador se c ongra tula por poder c ontar c on la pre sencia de numerosos jóvene s in ter nacionale s. “Recibo muc hos c or reos de samoanos que juegan en Nueva Z elanda y en Aus tr alia, inter e sado s p or la selec c ión nacional”. Para preparar del mejor modo posible e s te pr imer com promiso en Tonga, las autor idade s samoanas renunciaron a par ticipar en los reciente s Juegos del Pacíf ic o. El fin de un trauma Aunque S amo a E s tadounidense to da v ía no ha p ar tic ip ado en una C op a de Nac ione s de la OF C , el 21 de nov iembr e de 2011 s e c onv ir t ió en una f e c ha imp or tante en la his tor ia del p aís. Aquel día, su c ombinado nac ional ganó por pr imera ve z un par t ido of ic ial. To do un pueblo c e lebr ó entonc e s dignamente e l ajus tado tr iunf o p or 2-1 c o sec hado sobr e Tonga. Dur ante año s, S amo a E s tadounidens e había ac umulado der r otas y gole s en c ontr a, c omo el 31- 0 que suf r ió a mano s de Aus tr alia en 20 01, de inf aus to recuerdo. Todo ello pe saba c omo una lo sa sobre las e sp aldas de lo s jugador e s, que c uando oyer on el pit ido f inal ap enas p o dían c r eer que habían ganado al f in un encuentr o de c lasif ic ac ión mundialis ta. Si no s guiamo s p or su sele c c ionador de aquel entonc e s, el ne er landé s T homas Rongen, alguno s de lo s f u t b olis tas ni siquier a supier on c ómo r e ac c ionar ante tal situac ión. En cualquier c aso, e sa her mo sa his tor ia, que ha sido inmor talizada en la p antalla gr ande, hizo soñar a más de un ap asionado p or el dep or te r ey. El pre sidente de la Federación, Faiivae Iuli A lex Godine t, seguirá a buen s e gur o c on inter é s la tr a ye c tor ia de su e quip o. No en vano, el dir igente e s tá c onvenc ido de que lo s jugadore s han ma durado y e s tán ya lis to s para par tic ipar en la luc ha por la c lasi f ic ación. “Creemos en e s te gr upo, y pensamos que tiene recur sos para superar e s te pr imer obs táculo”. De spué s de una alentadora c onc entrac ión en Seat tle, Samoa E s tadounidense parec e e s tar preparada para dar la sor pre sa. Una c lasif ic ac ión c ons tituir ía sin duda alguna un nuevo hito en la his tor ia del f útbol de e s te arc hipiélago. “ Todo s nue s tro s c ompatr iotas re zarán por nue s tro é x ito”, as e gur a G o dine t . Y aunque el r ugby sigue teniendo un mayor protagonismo, el f útbol, más allá de lo s tópic o s, también de spier ta un gran interé s en Oc eanía. Annette Braun

Shane Wenzlick / phototek

Tonga, Samoa y Samoa Estadounidense comparten una ambición: clasificarse para la Copa de Naciones de la OFC. Las tres selecciones marchan viento en popa.


COMPETICIÓN PRELIMINAR EN L A OFC

Islas Cook sufre un proceso de despoblación. Sus habitantes buscan trabajo en otros lugares, con la consiguiente diáspora rumbo al extranjero. “Se trata de encontrar a los mejores futbolistas originarios de Islas Cook para que nos representen”, señala Sherman. “Tenemos una población de 14.000 personas seleccionables, y contamos con otras 70.000 en Nueva Zelanda y 20.000 en Australia, por lo que es conveniente extender la red todo lo posible”. La mayoría de los integrantes del plantel son de la isla principal, Rarotonga, mientras que varios de ellos proceden de las islas periféricas. Sin embargo, otro de los obstáculos a los que el equipo debe hacer frente es la ubicación en el calendario de la liga nacional, que no comienza hasta esta semana, por lo que muchos jugadores estarán faltos de ritmo de competición. A pesar de las limitaciones, Sherman afronta con cierta ambición la sexta campaña de clasificación mundialista de Islas Cook. Y es que, aunque la última vez se vio relegado a la última posición de la zona oceánica

y todavía no conoce la victoria en una competición preliminar contra una asociación miembro de la FIFA, el combinado oceánico ha estado cerca de cobrarse víctimas continentales en varias ocasiones. “La idea es intentar conjuntarnos con el estilo de juego en el que hemos estado trabajando y formar una piña”, afirma Sherman en relación al inminente reto en Tonga. “Estoy seguro de que tenemos un bloque sólido, y la actitud de los jugadores ha sido ejemplar. La última vez quedamos colistas del grupo y está claro que no partimos como favoritos, así que nuestro reto será sorprender a la gente”, añade. “Es una cultura sólida, y los futbolistas están muy orgullosos de representar a Islas Cook. Queremos que la gente de aquí sienta orgullo y, en cierto modo, impulsar al país. Si tenemos una buena actuación y ayudamos a que el fútbol crezca en Islas Cook, nuestra participación habrá sido un éxito para nosotros”, concluye. Å Peter Smith

LA FIFA EN ISLAS COOK

Cook Islands Football

Desde el año 2001, en el marco del programa Goal, la FIFA ha destinado un total de 2.374.900 dólares estadounidenses al desarrollo de la Federación de Fútbol de Islas Cook. Entre otras cosas, los fondos han servido para construir una nueva sede para esta federación oceánica. Además de la mejora de los campos de juego y de entrenamiento, el objetivo de la iniciativa era la creación de infraestructuras apropiadas para la realización de diferentes actividades y programas técnicos. Asimismo, se estableció un centro técnico en el archipiélago. El proyecto se centró también en mejorar el programa de fomento de la categoría sub-17, lo que permitió que jugadores procedentes de otras islas residiesen en Rarotonga durante períodos comprendidos entre los 12 y los 15 meses. Además, el programa ha servido para financiar la puesta en marcha de actividades y programas locales de desarrollo orientados a deportistas en general y a jóvenes promesas del fútbol, tanto hombres como mujeres.

La selección de Islas Cook se prepara sobre el césped. T H E F I FA W E E K LY

13



UNA MIR ADA A L AS LIGAS

I N T E R I O R E S Paraguay: Primera División, Clausura

Una cámara hiperbárica para ganar Sarah Steiner es redactora de “The FIFA Weekly”.

De los doce equipos que compiten por los torneos Apertura y Clausura en Paraguay, siete son de Asunción, la capital del país sudamericano, así que abundan los duelos de rivalidad local, aunque ninguno con la tradición e historia del Superclásico que enfrenta al Cerro Porteño y al Club Olimpia, las dos escuadras más laureadas y, consecuentemente, también más populares del país. El pasado mes de junio, el Cerro Porteño se proclamó campeón del torneo Apertura con 17 puntos de ventaja sobre el Olimpia, que sólo pudo ser cuarto.

Y es que en el Olimpia no escatiman esfuerzos para asegurarse de que el equipo cuente con la mejor preparación posible. Uno de los responsables de esta concienzuda labor en los últimos tiempos es Luiz César Martins, un profesor brasileño de ciencias del deporte que se ocupa de poner a punto a todos y cada uno de los futbolistas de forma personalizada. “Basándose en los estudios que se han realizado podemos determinar que, en los entrenamientos y en los partidos, los jugadores cubrirán una distancia total de unos 360 kilómetros hasta el 12 de septiembre. A través de una serie de análisis nos aseguramos de que puedan cumplir con esa exigencia física sin sufrir un desgaste excesivo”, explica Martins, de 45 años, que subraya la importancia de la recuperación. Con el fin de potenciarla, el Olimpia cuenta con una cámara hiperbárica. “Los jugadores reciben

más oxígeno, lo que hace que la sangre circule a mayor presión y los músculos se regeneren de una forma más rápida y eficiente”, asegura el científico. Entretanto, las cosas están apretadas en los primeros puestos de la tabla. El Olimpia es líder con 17 puntos en ocho partidos, mientras que el Cerro Porteño es segundo con 14 y un partido menos. Los puestos tercero y cuarto son para el Sportivo San Lorenzo y el Sol de América, que suman 12 puntos cada uno. La igualdad reina también en la parte baja de la clasificación, donde el Nacional marcha último con seis puntos, pero con un partido menos que sus predecesores más inmediatos. El General Díaz y el Club Rubio Ñu tienen sólo un punto más que el farolillo rojo, así que la emoción también está asegurada en la cola de la clasificación del Clausura. Å

Fernando Romero / ABC Color

En el Clausura, sin embargo, las diferencias entre ambos contendientes son mucho más reducidas tras las ocho jornadas que se han celebrado hasta la fecha. No en vano, los dos se disputaron el liderato de la clasificación en el Superclásico que disputaron recientemente. El Cerro Porteño venció a domicilio al Olimpia por un 0-1 que supuso un duro golpe para los locales, que cedieron así su primera derrota de la temporada frente al eterno rival. Como consecuencia del doloroso varapalo, Francisco Arce, el técnico de Olimpia, introdujo en su equipo varios cambios que por ahora están dando resultado, ya que el conjunto capitalino ha retomado el camino de la victoria. Así, tras imponerse por 1-2 en su visita al estadio del Deportivo Capiatá, el Olimpia superó por 2-1 en casa al Club Rubio Ñu en la última jornada disputada hasta la fecha. El delantero Nery Cardozo fue uno de los principales artífices de estos dos triunfos, puesto que frente al Deportivo Capiatá marcó el segundo gol de su equipo y contra el Rubio Ñu anotó por partida doble. El atacante, que tiene 26 años, brilló con luz propia no sólo por su acierto realizador, sino también por sus sobresalientes cualidades técnicas y por su visión de juego. “El entrenador está demostrando tener confianza en mí, pero eso es precisamente para lo que me esfuerzo al máximo cada semana. Espero volver a ser titular en el próximo partido”, declaró tras el duelo el delantero paraguayo.

Alegría colectiva Los jugadores del Olimpia felicitan al goleador Nery Cardozo. T H E F I FA W E E K LY

15


El Juventus reacciona Alan Schweingruber es redactor de “The FIFA Weekly”.

Al mismo tiempo que la primera división española, ha dado comienzo en Italia el campeonato nacional. Y el país que antaño inventó el desabrido catenaccio, sorprendió al mundo con una parrilla de resultados sin ningún 0-0. Por si fuera poco, el vigente campeón, el Juventus de Turín, perdió por primera vez en su historia en su estreno liguero en su propio estadio. Y en el encuentro entre el Sampdoria y el recién ascendido Carpi, hubo hasta siete goles (5-2, 5-0 al cabo de 37 minutos). De hecho, en casa de la Vieja Señora estaban muy satisfechos con el calendario que les había tocado en suerte. Para empezar, un partido en casa. Y encima contra el modesto equipo de Udine, que, tras acabar 16º en la clasificación general el pasado 31 de mayo, no es que pusiera los pelos de punta. Por tanto el panorama inducía a prever un tranquilo inicio de ejercicio para los blanqui-

negros, que se han fijado como objetivo enristrar su quinto entorchado seguido. Sin embargo, todo salió al revés en la plácida tarde piamontesa. El dominador Juventus no aprovechó sus ocasiones, y cuando en la recta final del partido hubo que defender uno de los escasos ataques visitantes, los zagueros locales decidieron dejar correr solos a los rápidos delanteros del Udinese. Así fue como el francés Cyril Thereau marcó el gol de la victoria de un soberbio remate en carrera (78’). Por supuesto que hay razones para el arranque fallido. La falta de armonía en su colectivo se debe en primer lugar a la marcha de tres de sus jugadores clave: Pirlo, Tévez y Vidal. Además causaron baja por lesión Khedira, Morata y Marchisio. Tras el monumental descalabro del fin de semana, sin embargo, en Turín están a la espera de confirmar el lunes la planeada cesión que está negociando con el Chelsea: el centrocampista colombiano Juan Cuadrado es probable que juegue prestado en el campeón italiano durante un año. Por otro lado, todavía está sobre la mesa el tema del volante alemán Julian Draxler, que podría llegar procedente del Schalke 04. Para zanjar el asunto, los directivos turineses tienen de

plazo hasta el 31 de agosto, que es cuando finaliza el mercado estival. En la segunda jornada, el Juventus irá de visita al coliseo del AS Roma, que lleva 14 años esperando aferrar de nuevo el scudetto y se ha reforzado para la nueva campaña. No obstante, los romanos se cuidarán esta vez muy mucho a la hora de levantar las campanas al vuelo en caso de vencer. El curso anterior lo emprendieron con cinco triunfos seguidos, lo cual desencadenó la euforia. Por eso fue tanto más traumático el desenlace. Primero claudicaron por 2-3 en el duelo decisivo contra el Juventus. Y luego se despidieron de la Liga de Campeones con una contundente derrota por 1-7 ante el Bayern de Múnich, de la que ya no se recuperaron. En la incipiente Serie A, el conjunto capitalino ha echado a andar con un 1-1 en Verona que sabe a poco. La noticia más reseñable de ese duelo fue que Luca Toni no pudo inscribir su nombre en la lista de goleadores del cuadro anfitrión. Tras su hazaña en la temporada 2014-15, en la que se proclamó capocannoniere más viejo de la historia de la Serie A, el delantero de 38 años anunció: “Me retiraré cuando sólo meta tres goles por temporada”. Å

Trastazo para el Juventus Cyril Théréau, jugador del Udinese, marca el gol de la victoria (minuto 78). 16

T H E F I FA W E E K LY

Valerio Pennicino / Getty Images

Italia: Serie A


Conservar la pelota Los jugadores del Dynamos van a por su quinto título en raya.

Zimbabue: Premier Soccer League

Insólita emoción en la cima Mark Gleeson es periodista y

Así el Dynamos sólo pudo agregar un entero más a su cuenta particular, hasta alcanzar los 36, lo que le da la tercera plaza de la Premier Soccer League, empatado a puntos con el segundo clasificado, el Triangle United, y cuatro por debajo del líder del pelotón, el Chicken Inn.

comentarista de fútbol y vive en Ciudad del Cabo.

Dynamos FC

En la mayoría de los países hay un club que destaca por encima de los demás. En Zimbabue ese club es el aclamado Dynamos de Harare. Desde hace cuatro temporadas domina la liga nacional sin oposición, e incluso se ha plantado en la final de la Liga de Campeones africana. Ahora tiene la mira puesta en enfilar su quinto título consecutivo. Transcurridos dos tercios de la campaña doméstica, libra una pugna inusualmente intensa por la primera posición con otros tres contendientes. El domingo cedió valiosos puntos en su visita al Tsholotsho, que se encuentra en peligro de descenso. En un intento de despeje, el capitán Stephen Alimenda golpeó el balón con tan mala suerte que lo envió al fondo de las mallas de su propia portería. Al final el resultado fue de 1-1.

Sin embargo, tampoco en el Chicken Inn está saliendo todo a pedir de boca. Los Gallos de Pelea, como se les llama coloquialmente, encajaron ante su público su cuarta derrota de la temporada frente al Hwange. El club de Bulawayo concentra las simpatías de todo el sur del país, que alimenta una intensa rivalidad con la capital, Harare. Tras dejar escapar los tres puntos en esta fase tan decisiva del campeonato, los Gallos soportan una fuerte presión. “Nos enfrentamos a unos cuantos partidos clave, uno detrás de otro. Tenemos que mantener la concentración y pensar en nuestras fuerzas. Todos quieren ponernos la zancadilla”, reflexiona el entrenador, Joey Antipas. Él fue el técnico que condujo al Motor Action hasta el título en 2010, la última vez que no se lo adjudicó el Dynamos. En estos momentos el Chicken Inn se prepara para arrostrar, en la segunda ciudad más poblada de Zimbabue, el derbi contra el

­ ighlanders, antaño un temible adversario H pero hogaño un equipo de la zona media de la tabla. La batalla decisiva en la lucha por el campeonato no se entablará empero sino hasta más tarde, cuando el Dynamos vaya de visita. Entretanto merodea también por las alturas del casillero el Triangle United, un equipo subvencionado por un ingenio azucarero. El conjunto de Chiredzi, que ha exhibido una sorprendente regularidad a lo largo de la segunda vuelta de la liga, arrancó un empate el fin de semana pasado en el campo del How Mine. Su entre­ nador es el zambiano Kelvin Kaindu, que tras desempeñar su oficio y colgar las botas en Zimbabue decidió quedarse en el país. El último entramado con aspiraciones realistas al título es el FC Platinum, provisto de 35 puntos y actual ocupante de la cuarta posición a cinco puntos del líder. Pero en definitiva, en Zimbabue parece estar claro quién acabará levantando el trofeo nacional. El Dynamos se ha proclamado 21 veces campeón, tres más que el Highlanders. Muy pocos apostarían a que el combinado de Harare no se ceñirá su quinto entorchado consecutivo al final del curso en noviembre. Å

T H E F I FA W E E K LY

17


M U N D I A L S U B -17 D E L A F I F A

Neil Dewsnip viajará en octubre como entrenador de la selección sub-17 de Inglaterra al Mundial de la categoría en Chile. Por su escuela han pasado innumerables talentos. Buen ojo para el talento Neil Dewsnip observa desde la banda.

18

T H E F I FA W E E K LY

Clint Hughes / Getty Images

Inglaterra construye su futuro


M U N D I A L S U B -17 D E L A F I F A

C

uando se anunció que Wayne Rooney sucedería a Steven Gerrard en el puesto de capitán de Inglaterra en verano de 2014, un paisano suyo de Liverpool no cabía en sí de orgullo. Neil Dewsnip se ha encontrado siempre en una posición única para influir directamente en los primeros años de formación de los capitanes, tanto presentes como pasados, de la selección inglesa. Antes de ocupar el cargo de entrenador de la escuela de fútbol del Everton, trabajó de profesor de educación física en el colegio Cardinal Heenan de Liverpool, donde estudiaba el joven Gerrard. Por otro lado, Dewsnip, quien en octubre llevará al combinado de su país a la Copa Mundial Sub-17 de la FIFA, desempeñó un papel decisivo en la formación de Rooney durante su estancia en los Toffees, antes de que el entonces adolescente de 16 años irrumpiera en el fútbol mundial con un gol memorable contra el Arsenal en 2002. “Como entrenador, ha sido increíble ver a dos jóvenes con los que he trabajado, Wayne y Steven, llegar a capitanes de la selección nacional”, asegura Dewsnip. “Significa muchísimo para mí”.

Stuart Franklin / FIFA via Getty Images

Frutos de Dewsnip Steven Gerrard (izda.) y Wayne Rooney con la camiseta de la selección inglesa en el Mundial de 2014.

A la búsqueda de nuevas perlas El trabajo con futbolistas jóvenes es el oficio con el que Dewsnip se gana la vida. En octubre manejará los hilos del entramado inglés en la Copa Mundial Sub-17 de la FIFA. El entrenador se incorporó a la Asociación Inglesa de Fútbol en 2013, y actualmente se encuentra exclusivamente concentrado en los preparativos para la cita de Chile. Aunque ocupa el puesto de seleccionador nacional sub-18, se encargará de dirigir al combinado sub-17 en la Copa Mundial de la categoría, puesto que su responsable hasta este

verano, John Peacock, dejó el puesto para convertirse en primer entrenador del Derby County. “Me reuní con John y me informó al detalle de sus opiniones sobre el grupo”, desvela Dewsnip. “Los seguí a todos muy de cerca el año pasado, porque sabía que en algún momento tendría que seleccionarlos [para el combinado sub-18]. De manera que conozco muy bien a los integrantes de este grupo”. Últimamente, uno de los posibles miembros de la selección sub-17 ha despertado un gran interés en todo el país, y no sólo en los informes de Peacock y Dewsnip. Reece Oxford, capitán del equipo que conquistó la clasificación para la fase final del Mundial, se convirtió el domingo en el segundo debutante más joven en la historia de la Premier League inglesa. En el momento de su estreno en la máxima categoría, en las filas del West Ham United contra el Arsenal, contaba sólo 16 años y 236 días de edad (Jose Baxter, otro pupilo de Dewsnip en el Everton, ostenta el récord). Su imperial actuación en el mediocampo contra Mesut Oezil, Santi Cazorla y compañía le ha granjeado la atención y el aplauso de toda la nación. “En primer lugar, estoy encantado de que un joven futbolista inglés pueda hacer un trabajo tan solvente en un partido de gran relevancia en la Premier League", comentó Dewsnip. Y Oxford parece haberlo convencido. El míster lo ha convocado definitivamente para la expedición que partirá rumbo a Sudamérica en octubre.

esta sede, centro de creatividad y debate técnico, todos los entrenadores, incluido el seleccionador de la absoluta, se reúnen periódicamente para analizar el futuro del fútbol inglés. “Roy [Hodgson] ha asistido a varias de nuestras reuniones en los últimos dos años, y ha demostrado su interés y deseo por conocer a los jóvenes de la cantera", revela Dewsnip. “Aquí tenemos a nuestra disposición unas instalaciones deportivas de primer orden. Aún estamos dando nuestros primeros pasos. Será interesante observar lo lejos que hemos llegado dentro de diez años. Pero en cualquier caso vamos por el buen camino”. El entrenador sabe que las cosas no siempre salen redondas. “De nosotros los entrenadores depende ser un poco más valientes y permitir a los jugadores que exhiban su creatividad. Pero todo a su debido tiempo y en su debido lugar”, añade Dewsnip. “Tenemos la impresión de que, a lo largo de los años hemos trabajado con futbolistas excelentes que no han hecho realidad lo mucho que prometían. Quiero pensar que puedo contribuir a mejorar los registros en todos los grupos de edad en años venideros”. Con Gerrard, Rooney y Barkley entre sus anteriores pupilos, no sería de extrañar que algunos de los jugadores de Dewsnip en Chile 2015 se conviertan en los futuros líderes de la selección absoluta de Inglaterra. Å

“Será interesante observar lo lejos que hemos llegado dentro de diez años”.

“Encantados con el sorteo” Inglaterra deberá superar el complicado grupo que le deparó el sorteo celebrado en Santiago de Chile la semana pasada. Guinea, la República de Corea y Brasil, tricampeona de la Copa Mundial Sub-17, se interpondrán en su camino. “Creo que nos corresponde brindar a los jugadores más jóvenes una experiencia en el fútbol internacional que los prepare para el día en el que, con suerte, se conviertan en internacionales absolutos”, afirma Dewsnip. "Estamos encantados con el sorteo. Ha sido muy beneficioso, porque se ajusta a nuestro objetivo de jugar contra diferentes culturas futbolísticas y diferentes naciones". A fin de preparar óptimamente a sus pupilos para el Mundial, Dewsnip viajará con los Tres Leones a primeros de septiembre a la localidad neerlandesa de Zeist, en la provincia de Utrecht. Allí el estratega rodará a su equipo definitivo en dos partidos programados contra la selección sub-18 de los Países Bajos. El gran plan para las jóvenes promesas de Inglaterra se cuece en el centro neurálgico del sistema de selecciones nacionales, situado en plena campiña inglesa, en St. George’s Park. En

Steve Feekins

Chile 2015 17 de octubre - 8 de noviembre Grupo A Chile Croacia Nigeria Estados Unidos

Grupo B Brasil Inglaterra Guinea Rep. de Corea

Grupo C Argentina Australia Alemania México

Grupo D Bélgica Ecuador Honduras Mali

Grupo E Costa Rica RDP de Corea Rusia Sudáfrica

Grupo F Francia Nueva Zelanda Paraguay Siria

T H E F I FA W E E K LY

19


Primer amor Luga r: Dongo, R D del Congo Fec ha: 24 de ju n io de 2015 Hora: 20:45 Fot贸g ra fo: Feder ico Scoppa

AFP


T H E F I FA W E E K LY

21


GRASSROOTS

FIFA inspiring girls and boys to play football FIFA’s Grassroots programme is the core foundation of our development mission, aimed at encouraging girls and boys around the world to play and enjoy football without restrictions. Grassroots focuses on the enjoyment of the game through small-sided team games, and teaching basic football technique, exercise and fair play. For more information visit FIFA.com


FÚTBOL FEMENINO

NO TA PRE SIDENC I AL

Mayor integración de las mujeres En el 6º Simposio sobre el Fútbol Femenino de la FIFA celebrado durante la Copa Mundial Femenina de la FIFA Canadá 2015™, las reivindicaciones fueron una parte esencial de los debates del grupo de trabajo de la FIFA del fútbol femenino, que ha vuelto a ­reunirse a mediados de agosto en Zúrich.

J

oseph S. Blatter, Presidente de la FIFA, que anunció la creación de este task force en octubre de 2013, abrió su tercera sesión con las siguientes palabras: “El éxito atronador de la Copa Mundial Femenina de la FIFA™ en Canadá evidencia la larga trayectoria del fútbol femenino y demuestra la importancia de garantizar a niñas y mujeres las mejores condiciones posibles para acceder al fútbol, tanto dentro como fuera del campo. Las mujeres son parte del fútbol y deben disfrutar de las mismas oportunidades. La FIFA se ha comprometido a asumir el liderazgo para promocionar la igualdad de género y anima a todas las confederaciones y asociaciones miembro a seguir su ejemplo”. El task force propone que la Comisión de Reformas de la FIFA 2016 considere cuestión prioritaria la presencia de las mujeres en el fútbol. Asimismo, propone que la FIFA elabore unas directrices sobre inclusión de género en la gobernabilidad y la gestión del fútbol. El grupo de trabajo considera que la FIFA debe esforzarse por servir de modelo para esas directrices, que deberán incluir: el objetivo de un 30% de mujeres en las juntas directivas y comisiones, así como en cargos directivos sénior; la representación del fútbol femenino en la élite y en los órganos de decisión mediante especialistas, preferentemente, mujeres; la completa integración del fútbol femenino en la estrategia de todas las asociaciones miembro y en todos los procesos, incluidos la concesión de licencias de clubes, que deberá adaptarse a las necesidades y circunstancias específicas del fútbol femenino. El grupo de trabajo propone que la FIFA desarrolle una estrategia y un plan para que el fútbol sea más afín a las mujeres, elevando el número de entrenadoras, árbitras y oficiales. También está convencido de que, a fin de continuar desarrollando las competiciones, además de crear una Copa Mundial de Clubes Femenina de la FIFA (proyecto en curso), se debe elevar el número de equipos así como el de partidos organizados por las confederaciones como torneos clasificatorios para las competiciones de la FIFA de todas las categorías de edad. El task force propone que la FIFA realice una declaración afirmando que el fútbol, en todos sus niveles, debería patrocinarse sin discriminación por motivos de género de manera proporcional a los índices de participación y a su potencial, y facilitar directrices para que las partes interesadas en el fútbol puedan cumplir este objetivo. También propone que el fútbol se convierta en el deporte femenino con mayores rendimientos económicos del mundo mediante el desarrollo y la implantación de una estrategia comercial de alto rendimiento para el fútbol femenino. Esta propuesta incluye la implantación de un programa de investigación para analizar el valor de mercado actual del fútbol femenino y el interés público y comercial en este deporte. Durante la reunión de este miércoles se ha hablado, entre otras cuestiones, sobre el nuevo Programa de Desarrollo del Liderazgo Femenino y la próxima conferencia del Día Internacional de la Mujer, que se celebrará en marzo de 2016. Próximamente, el grupo de trabajo del fútbol femenino presentará las conclusiones de esta reunión al Comité Ejecutivo de la FIFA para que éste los apruebe. Å tfw

Los líderes de mañana

E

l fútbol es más que un juego. Habida cuenta de los 300 millones de personas que lo practican activamente y de los 1.600 millones que están directa o indirectamente relacionadas con nuestro deporte, el fútbol constituye un factor de enorme peso en los planos económico, social y cultural. El fútbol tiene el poder de unir a las personas —y de educarlas. Ésa fue la idea fundamental cuando hace exactamente 20 años pusimos en marcha en la Universidad de Neuchâtel, Suiza, el Centro Internacional de Estudios para el Deporte (CIES). En cooperación con la De Montfort University de Leicester y con la SDA Bocconi School of Management de Milán, se creó una disciplina académica que hace posible la formación en administración deportiva, cuyo remate es el FIFA Máster en Gestión, Derecho y Humanidades del Deporte. El programa ha sido un éxito rotundo. Desde entonces se han inscrito como colaboradoras 20 universidades asociadas de cuatro continentes. La carrera combina la teoría y la práctica de la mejor manera posible y ofrece a los estudiantes la oportunidad de conocer a dirigentes destacados del mundo del deporte y de trenzar una valiosa red de contactos. Así creamos los recursos humanos y garantizamos la transmisión de los conocimientos y técnicas necesarios para dar al fútbol la base organizativa, administrativa y logística que requiere de cara a su desarrollo futuro. El fútbol es una parte de nuestra sociedad, y atrae a representantes de todas las religiones del mundo, de todas las etnias y de todas las capas sociales. Sus valores deben servirnos de señales indicadoras en nuestro día a día: disciplina, respeto, juego limpio. El Máster de la FIFA combina estas cualidades con títulos académicos. El programa de estudios refleja sobre todo el magnetismo de nuestro deporte: lo que vale sobre el terreno de juego también debe valer más allá de sus límites: en las familias, en la sociedad, en las instituciones de enseñanza. Porque el fútbol entraña un inmenso potencial justamente como escuela de vida. Me han preguntado si este programa educativo seguirá adelante después del congreso extraordinario previsto para el próximo febrero. La respuesta es sencilla: ¡por supuesto que sí! Ni el CIES ni la FIFA dependen de determinadas personas. Viven de ideas, filosofías, pasión, esperanza y emociones. El balón seguirá rodando, esté quien esté al frente de la FIFA.

Suyo, Sepp Blatter T H E F I FA W E E K LY

23


24

“NO SOY ENVIDIOSO”


K ARL-HEINZ RUMMENIGGE

Tras muchos años a la sombra de Beckenbauer y Hoeness, Karl-Heinz Rummenigge comanda hoy el Bayern Múnich con aplomo. Roland Zorn entrevista a este exdelantero de clase mundial. Karl-Heinz Rummenigge, el 25 de septiembre cumplirá usted sesenta años, de los cuales más de 34 los ha dedicado al Bayern de Múnich, primero como futbolista, después como vicepresidente y, desde 2002, como máximo responsable del club más laureado de Alemania. ¿No se asombra a veces usted mismo ante la inseparabilidad del vínculo que le une a la entidad bávara?

“Los años que pasé lejos de Múnich, cuando jugué en Milán y en Ginebra, se convirtieron en una fuente de inspiración para el resto de mi vida”.

Karl-Heinz Rummenigge: La suerte también es importante en la vida. Cuando el Bayern de Múnich llamó a mi casa para preguntarme si me imaginaba jugando en un club que ya por entonces tenía un gran renombre internacional, a mi madre casi le da un soponcio al principio. En 1974, cuando con 19 años abandoné el Borussia Lippstadt, un club aficionado de Westfalia, para fichar por el Bayern a cambio de 17.500 marcos, me di cuenta de que estaba ante mi gran oportunidad. Con respecto a mi posterior carrera como directivo de la entidad muniquesa sólo puedo decir que tuve la suerte de estar en el lugar adecuado en el momento oportuno. Las oportunidades que se me han brindado de seguir sirviendo al club después de colgar las botas las he intentado aprovechar con la misma decisión que si fuese un delantero frente a la portería rival.

Cuentan que en su primer año como jugador del Bayern era usted un chico bastante tímido… Eso no resulta demasiado sorprendente cuando eres un muchacho de 19 años que inicia su carrera profesional en un equipo lleno de estrellas como Franz Beckenbauer, Gerd Müller, Sepp Maier o Uli Hoeness, que además acababan de proclamarse campeones del mundo en Múnich.

¿Qué fue entonces lo que le dio el impulso necesario para convertirse en uno de los mejores delanteros del mundo? Por suerte, Dios me había dotado de talento, así que tras un corto período de adaptación sentí que tenía el deber de hacer algo provechoso con él. A partir de entonces, las cosas marcharon bastante bien en mi carrera.

Daniel Delang

Sólo hay que ver los títulos que acumula usted en su palmarés para percatarse de que no le falta razón… Mi etapa de futbolista fue estupenda, sobre todo porque cuando estás sobre el campo siempre tienes más posibilidades de influir directamente sobre el devenir de la

competición. Lo que también me resultó muy útil fueron las experiencias en otros países que tuve durante los últimos años de mi carrera, sobre todo mi paso por el Inter de Milán y por el Servette de Ginebra. Los años que pasé lejos de Múnich se convirtieron en una fuente de inspiración para el resto de mi vida. Todavía hoy, en mi segunda profesión, me sigo beneficiando de aquellas vivencias, ya que mis compañeros y yo tenemos que asegurarnos de que las condiciones económicas sean las adecuadas y de que el club se gestione con sensatez y seriedad.

Desde hace tiempo se le considera a usted una especie de ministro de asuntos exteriores del Bayern, debido a los muchos contactos que tiene a escala internacional y también a su cargo de presidente de la Asociación Europea de Clubes. ¿Se podría decir que estaba usted predestinado a desempeñar un papel de este tipo? El fútbol me ha dado la oportunidad de viajar por todo el mundo. En este deporte, al igual que ocurre en muchas otras profesiones, es muy importante tener buenos contactos. Para eso hace falta salir mucho de casa y que te guste viajar. Siempre se aprenden cosas nuevas y se conoce a mucha gente que un día te puede resultar de ayuda. Entre 1991 y 2002, cuando era vicepresidente del Bayern de Múnich, hacía muchos kilómetros, en parte para conocer mejor a otros clubes como el Ajax de Ámsterdam, el Manchester United o el Real Madrid. En aquella época tuve oportunidad de aprender mucho de Franz Beckenbauer y de Uli Hoeness, que eran a la sazón nuestro presidente y nuestro director técnico, respectivamente, y no desperdicié la ocasión. Por aquel entonces todavía podías lanzarte al agua con chaleco salvavidas, porque, hoy en día, la exposición pública es tal que ya no cuentas con esa protección a la hora de tomar decisiones.

Beckenbauer y Hoeness, que son de Múnich y de Suabia, respectivamente, y representaron durante mucho tiempo el corazón y el alma del Bayern, siempre han gozado de más popularidad que usted y han ocupado el foco de la atención pública. ¿Alguna vez se ha sentido molesto por esta situación? No soy una persona envidiosa. El carisma de Franz y su filosofía de vida bávara son dignas de elogio, y mi amigo Uli siempre ha T H E F I FA W E E K LY

25


Talento y compromiso Rummenigge con el brazalete de capit谩n de la selecci贸n alemana en el Mundial de 1986 (arriba a la derecha), con la camiseta del Bayern en 1981 (abajo a la izquierda) y en la actualidad. 26


K ARL-HEINZ RUMMENIGGE

sido la luz que ha guiado a este club. Cada uno recibe la atención que se merece. Para alguien de Westfalia como yo, que soy un poco menos apasionado, siempre ha supuesto una alegría y un enorme placer poder trabajar con ellos.

Usted fue capitán de la selección alemana en 51 partidos y, al igual que con sus clubes, asumió la responsabilidad de ceñirse el brazalete desde una edad muy temprana. ¿Le resulta aquella experiencia todavía útil hoy en día a la hora de dirigir un club que cuenta con 258.000 socios, una cifra sin parangón en el mundo, y que factura 540 millones de euros anualmente?

“Una vez le dije a Philipp Lahm que los futbolistas de ahora son mucho más profesionales de lo que éramos nosotros. Hoy en día se trabaja con mucha más seriedad e intensidad”.

Sin duda. Cualquiera que tenga una responsabilidad de este calibre debe actuar con suma sensatez y hacer todo lo que esté en su mano por el bien de un gran club como este. Una vez le pregunté a Martin Winterkorn, el presidente de Volkswagen, que es también miembro de nuestro consejo de administración, que cómo se las arreglaba para dirigir una multinacional con 600.000 empleados. “Con buena gente”, se limitó a contestarme. En el Bayern también contamos con buena gente y disponemos de una estructura jerárquica extremadamente sólida. Nuestro club está muy bien organizado, y todo el mundo sabe lo que se espera de cada uno.

Este club de talla mundial ha crecido mucho y con mucha rapidez en los últimos años… La entidad ha experimentado un crecimiento extraordinario tanto en materia de

socios como en lo que respecta a los ingresos. En circunstancias así debemos asegurarnos de que las cosas se siguen haciendo correctamente y de que no nos entra el vértigo al ganar tanta altura. De lo contrario necesitas a alguien que te devuelva a la realidad, porque cuando vuelas alto siempre es bueno que alguien te baje de las nubes aunque el aterrizaje pueda resultar algo accidentado en ocasiones.

Usted está casado con Martina, su amor de juventud, y es padre de cinco hijos ya adultos. ¿Diría que la edad le ha cambiado? Digamos que la actitud que hoy adopto con mis nietos es más distendida que la que en su día tenía con mis hijos. Intento tomarme con la mayor calma posible las cosas que me pasan en la vida.

¿Habría preferido ser futbolista en la época actual? Nunca me he planteado esa pregunta. Sólo sé que en el fútbol de hoy todo ocurre mucho más rápido que en mis mejores años. Una vez le dije a Philipp Lahm, el excapitán de Alemania, que los futbolistas de ahora son mucho más profesionales de lo que éramos nosotros. Hoy en día se trabaja con mucha más seriedad e intensidad. A los jugadores actuales se les exige mucho más en todos los aspectos. Es cierto que cobran mucho más que nosotros entonces, pero también tienen que hacer más sacrificios para ganar ese dinero. Å

Daniel Delang (2), Getty Images,imago

Regateador relámpago, pensador pausado En sus tiempos como delantero, Karl-Heinz Rummenigge se distinguía por su regate, por su velocidad y por la potencia de su disparo. Se hizo grande en el Bayern de Múnich, con cuya camiseta anotó 162 goles en 10 años, antes de fichar en 1984 por el Inter de Milán. Ese traspaso acaparó los titulares de la prensa internacional, porque el club italiano desembolsó nada menos que 11 millones de marcos por su fichaje. Para que se hagan una idea de lo que aquello significó, a principios de los años ochenta la facturación anual del Bayern de Múnich rondaba los 16 millones de marcos. Actualmente es de 350 millones de euros. En 1980 y 1981 Rummenigge fue elegido mejor jugador de Europa. Con la selección de Alemania disputó 95 partidos y marcó 45 goles, y en 1980 conquistó el Campeonato Europeo en Italia. Luego capitaneó a la “Mann­ schaft” durante los Mundiales de 1982 y 1986, en los que los germanos quedaron segundos. El hoy directivo

de 59 años fue presidente del Bayern de Múnich desde 1991, y desde 2002 dirige el consejo de administración de la nueva sociedad anónima de la entidad, fundada en esa fecha. Tras la dimisión en 2014 del presidente del club, Uli ­H oeneß, a consecuencia del escándalo de evasión fiscal, Rummenigge se ha convertido en la nueva cara del ­B ayern de Múnich. En contraposición a Hoeneß, un hombre de negocios que a menudo se ha dejado guiar por sus emociones y sentimientos a la hora de tomar decisiones, Rummenigge actúa de manera más racional. Es más bien un analista. En el verano de 2012 nombró a Matthias Sammer director deportivo de la entidad bávara. Rummenigge está casado y tiene cinco hijos ya mayores. Su compromiso con el fútbol es considerable. Desde 2008 preside además la Asociación Europea de Clubes de Fútbol. sca

T H E F I FA W E E K LY

27


HISTORIA

Australianos de pro Gordon Nunn, Bob Lawrie, Alan Johns y Reg Date (de izda. a dcha.).

El olvidado rey del gol australiano

D

ate fue un personaje carismático y pintoresco fuera del campo, cuyos registros de anotación resultan bastante asombrosos. Desde sus comienzos cuando era adolescente en 1937 hasta su último partido en 1954, el delantero sumó la friolera de 664 goles en el fútbol de clubes y representando a su país. “El mejor futbolista australiano con o contra el que jugué”, ha dicho de él Joe Marston, pionero del fútbol australiano de la época, quien gozó de una prominente carrera en Inglaterra décadas antes de que algunos de sus compatriotas le imitaran. Sin embargo, a Date, nacido en Newcastle (Nueva Gales del Sur) y fallecido hace 20 años (a los 74 de edad), ni siquiera le conocen apenas en la comunidad futbolística australiana, y mucho menos en otras latitudes. En parte, se trata de una consecuencia de la época en la que jugaba, cuya cobertura mediática, a diferencia de hoy, era mínima. Durante ese periodo, la atención deportiva en Australia rara vez se enfocaba hacia el fútbol; una situación que persistió en gran medida hasta hace una década. Futbolista, minero y tabernero También en parte, es un reflejo de la personalidad de un hombre que evitaba el protagonismo, pero que también iba a su aire. Date trabajaba en una mina de carbón durante la semana y, aparentemente, era feliz jugando los fines de semana con el equipo local. Nunca se caracterizó por seguir la trayectoria más prudente y, además de ser dueño de un bar en un barrio peligroso de su Newcastle natal, cerca del puer-

28

T H E F I FA W E E K LY

to, tenía fama de disfrutar practicando boxeo, incluso a una edad muy madura. “Era un gran jugador y un gran tipo, pero vaya, podía darle por beber”, explica Marston. “A los seleccionadores nunca les gustó Reggie. Era demasiado anárquico y poco convencional. No podían controlarlo”. El fútbol en aquella época podía ser tremendamente físico, y fue en ese ambiente donde prosperó el fornido Date. Pero pese a su carácter díscolo y su físico imponente, Date era famoso no sólo por su técnica y su delicadeza, sino también por ser un hombre que jugaba pensando en los demás y con valores deportivos de toda la vida. “Nunca vi un futbolista que jugase más limpio”, señaló Jack Mathews, redactor deportivo del Newcastle Morning Herald and Miners’ Advocate, tras la retirada de Date. “Nunca vi a ninguno más brillante, más espectacular ni más peligroso para sus rivales. Date era todas esas cosas, pero siempre fue un hombre de equipo que rehuía cualquier ocasión para brillar en el plano individual”. Según algunas informaciones, Date rechazó ofertas para jugar en el Cardiff City y en el Glasgow Rangers, con lo que habría podido preceder en varios años a la innovadora marcha de Marston al fútbol británico. Reg Flewin, capitán de un combinado de Inglaterra que estuvo de gira por Australia en 1951, afirmó sobre Date: “Sería una estrella en cualquier equipo inglés”. Date, quien se crió en los barrios de la periferia de Newcastle, no tuvo nunca quien le entrenase cuando era joven. Su formación tuvo como telón de fondo una ciudad de clase

Jack Pollard’s Soccer Records

El fútbol está lleno de jugadores extraordinariamente dotados que, por un motivo u otro, nunca alcanzan un estrellato tan duradero como correspondería a su talento. El australiano Reg Date es uno de esos jugadores.


HISTORIA

664 goles Para muchos, Reg Date (dcha.) fue el principal prototipo del fútbol australiano entre 1937 y 1953.

Laurie Schwab collection / Deakin

obrera, donde las industrias locales del carbón y el acero eran las que daban más trabajo. Eso propició en parte que, en las décadas de 1930 y 1940, Newcastle fuese para muchos la cuna del fútbol australiano. El equipo local de Date, el Wallsend, era el epicentro futbolístico de Newcastle, y su campo, el Crystal Palace, albergaba partidos internacionales en aquel periodo. Date metió cientos de goles en categorías menores y, al parecer, hubo una temporada que marcó siete o más tantos cada vez que saltó al campo. El Wallsend pronto llamó a su puerta y, con apenas 16 años, Date se integró sin problemas en las vicisitudes del fútbol sénior de la obrera Newcastle. Su inusual talento en el campo y su carácter fuera de él enseguida lo convirtieron en un ídolo local. En ese entorno familiar prosperó y, exceptuando tres prolíficas campañas en el Canterbury (un equipo puntero de Sídney), Date pasó toda su carrera en el club de su ciudad. Durante una de sus temporadas en el Canterbury acumuló 73 goles; un récord que, seguramente, nunca será batido. Efímera gloria internacional Pero por desgracia, su carrera internacional fue muy breve. Aunque abarcó seis años, Date solamente jugó 5 encuentros con la selección absoluta, todos ellos durante un solo mes, en 1947. El ariete, eso sí, desplegó su excepcional talento al máximo, marcando a los 4 minutos de su debut contra Sudá­ frica, hasta totalizar 8 dianas en sus 5 internacionalidades. La II Guerra Mundial y los escasos partidos internacionales

jugados por Australia fueron factores que contribuyeron a las limitadas apariciones de Date con los colores nacionales. Pero según sus contemporáneos, también lo fueron sus ro­ ces con los que mandaban. “Era el jugador más sobresaliente de aquellos años, de eso no hay duda”, comenta su paisano Frank Parsons, delan­ tero de Australia en aquella época. “Reg no tenía pelos en la lengua. Reg no fue a ninguna de esas giras a Nueva Zelanda [1948] o Sudáfrica [1950], y debería haber ido a ambas. Debe­ ría haber sido el primer seleccionado para viajar a Nueva Zelanda”. “Pasamos juntos unas cuantas noches en Newcastle, y los dos disfrutábamos de la compañía del otro. A él le encan­ taba hablar de fútbol. Reg era un personaje, y ese bar suyo … Era un tipo duro Reg, la persona idónea para regentar un local”, añade. Australia ha producido numerosos jugadores destacados en los últimos años, pero los orígenes de los Socceroos se remontan al que, probablemente, fuese el más grande de todos: un minero del carbón díscolo y poco interesado en la fama, que simplemente practicaba el deporte que amaba. Å Peter Smith

T H E F I FA W E E K LY

29


Football breaks down barriers Football builds bridges. It has a unique power to inspire friendship, respect and equality. FIFA’s Say No To Racism campaign is part of our commitment to tackle all forms of discrimination in football. Everyone should have the right to play and enjoy football without fear of discrimination. Say no to racism. For more information visit FIFA.com


TIRO LIBRE

EN EL FOCO

INFORMACIÓN GENER AL País: Costa De Marfil Abreviatura FIFA: CIV Confederación: CAF Continente: África Capital: Yamusukro

Talentos ocultos Annette Braun

Mario Wagner / 2Agenten

M

illones de niños en todo el mundo persiguen el sueño de ser futbolistas, pero sólo unos pocos lograrán convertirse en profesionales y hacer de su pasión su profesión, mientras que la mayoría tendrán que conformarse con soñarlo. Además de la disciplina y de la suerte de estar en el lugar adecuado en el momento oportuno, el talento constituye un ingrediente fundamental a la hora de llegar lejos en el fútbol. Por eso, los jugadores que gozan de una habilidad por encima de la media de su gremio pueden sentirse más afortunados si cabe. De modo que, cuando un futbolista profesional cuenta además con un talento especial para otras actividades distintas al balompié, el resto de los mortales tiene cierto derecho a pensar que en algún momento se ha cometido con ellos una suerte de injusticia divina. Y es que, a veces, esas dotes se pueden manifestar en los ámbitos más insospechados. Un ejemplo es Bastian Schweinsteiger, el flamante fichaje del Manchester United, que podría haber sido esquiador profesional si hubiera querido. El internacional germano disfruta contando la anécdota de que en su juventud le ganó una carrera a su amigo Felix Neureuther, uno de los mejores esquiadores alemanes de la actualidad. El baloncesto es otro de los deportes que no se le dan nada mal a Schweinsteiger, que durante su etapa en el Bayern de Múnich solía asistir a los partidos de la sección de baloncesto del club bávaro. Por su parte, Andréi Arschavin, que ha recalado este verano en el Kuban Krasnodar ruso, posee un arte especial para la moda. Aunque en su día reconoció que si compaginó los estudios de diseño con el fútbol fue principalmente para

conocer chicas, el habilidoso atacante tiene hoy en día su propia línea de ropa. Entretanto, Theo Walcott, delantero del Arsenal, escribe literatura infantil y ya ha publicado varios libros que, como no podía ser de otro modo, cuentan las aventuras de un muchacho llamado T. J., cuyo sueño más preciado es ser futbolista. Otro caso interesante es el del internacional italiano Mario Balotelli, que hace dos años sorprendió a todos interpretando al piano el himno de su país para su compañero Andrea Pirlo. De cualquier forma, los futbolistas siempre se han sentido atraídos por la música, y la imagen de jugadores que buscan refugio en sus aparatosos auriculares se ha convertido últimamente en un clásico de las previas de los partidos. En ocasiones hay deportistas que se animan incluso a hacer sus pinitos con el micrófono. Uno de ellos es Kevin Keegan, que en 1979 tomó las listas de éxitos por asalto con la canción Head Over Heels in Love (“Perdidamente enamorado”). También la selección alemana se subió al escenario en 1990, cuando, acompañada del cantante Udo Jürgens, se atrevió con Wir sind schon auf dem Brenner (“Ya estamos poniendo la carne en el asador”), un tema con el que el combinado germano exteriorizaba su ilusión y sus ganas de darlo todo en la entonces inminente Copa Mundial de la FIFA Italia 1990. No está claro que los integrantes de aquel equipo poseyesen talento para la canción, pero lo que parece evidente es que la melodía surtió algún tipo de efecto, puesto que Alemania acabó coronándose campeona del mundo en la cita italiana. Å

INFORMACIÓN GEOGR ÁFICA Superficie: 322.461 km² Punto más alto: Monte Nimba 1.752 m Salidas al mar: Océano Atlántico

FÚTBOL MASCULINO Clasificación Mundial de la FIFA: 21ª posición Copa Mundial: 3 Participaciones 2006, 2010, 2014 Palmarés: Primera fase 2006, 2010, 2014

FÚTBOL FEMENINO Clasificación Mundial de la FIFA: 67ª posición Copa Mundial: 1 Participación 2015 Palmarés: Primera fase, 2015

ÚLTIMOS RESULTADOS FÚtbol masculino: Gabón - Costa De Marfil 0-0 14 de junio de 2015 FÚtbol femenino: Costa De Marfil - Zimbabue 3-0 (Derrota por infracción) 19 de julio de 2015

INVERSIÓN DE L A FIFA La columna semanal de la redacción de “The FIFA Weekly”

Desde 2002: 4.728.279 USD T H E F I FA W E E K LY

31


EL ESPEJO DEL TIEMPO

A

Y

E

R

Guadalajara, MĂŠxico

1970

imago

Los internacionales alemanes Siggi Held (izda.) y Berti Vogts en un descanso durante el Mundial.

32

T H E F I FA W E E K LY


EL ESPEJO DEL TIEMPO

H

O

Y

Crans-Montana, Suiza

2015

Dominic Steinmann/Keystone

Daniel H酶egh (izda.) y Marc Janko en un descanso durante la concentraci贸n de pretemporada del FC Basilea.

T H E F I FA W E E K LY

33


FIFA PARTNER


EL ARTE DEL FÚTBOL

DECL AR ACIONES DE L A SEMANA

De personas y pájaros

“Le daría un beso esta noche”. Louis van Gaal, sobre Memphis, después del doblete del holandés contra el Club Brujas

Ronald Düker

“Si el Lazio ha invertido tanto dinero será porque yo lo valgo”. Sergej Milinković-Savić sobre su fichaje por el Lazio

“Falta entusiasmo, pero sobre todo falta calidad. Contra el Newcastle en casa, tienes que ganar. Si te has propuesto ganar la liga, tienes que ganar este tipo de partidos”. Paul Scholes sobre su antiguo club, el Manchester United

© Andreas Gursky

Q

ué ve un pájaro que vuela sobre un estadio donde se está jugando la final de una Eurocopa? Sin duda, algo diferente de lo que ven en sus pantallas los telespectadores, que pueden disfrutar del partido con primeros planos y repeticiones a cámara lenta. Y, lógicamente, también algo distinto a lo que ven los futbolistas, que se miden cara a cara allá abajo sobre el césped y no cuentan con una perspectiva general del conjunto del campo. La mejor muestra de lo que un pájaro ve en una final europea son las instantáneas del fotógrafo alemán Andreas Gursky, en concreto la serie EM Arena (Estadio de la Eurocopa), del año 2000. Mucho antes de que las televisiones empezasen a utilizar este ángulo de cámara —lo que no ocurriría hasta la Copa FIFA Confederaciones de 2005— Gursky definió como un arte esta forma de ver el fútbol. Hoy en día resulta difícil imaginar lo sensacionales que debieron resultar para el público las fotos de Gursky hace quince años, puesto que ya nos hemos habituado a retransmisiones televisivas espectaculares que nos brindan la oportunidad de entender mejor el juego gracias a imágenes cenitales que nos muestran las jugadas y los movimientos de los futbolistas a vista de pájaro. La visión de Gursky es la mirada de un dios desapasionado. Los jugadores de los dos equipos pierden cualquier rasgo de singularidad y se funden en el conjunto de la imagen. A vista de pájaro, los futbolistas son todos iguales y no hay estrellas, características físicas discernibles ni tampoco rostros. Lo único que se distingue son sus

siluetas, que, al igual que los ladrillos de una construcción, constituyen los elementos que forman parte de una estructura global que es el fútbol. Gursky es conocido por fotografías en las que los componentes individuales se pierden en la uniformidad ornamental del conjunto de la obra. En las instantáneas de su autoría que reflejan el interior de bibliotecas, los libros se ven reducidos a diminutos puntos a la manera de píxeles. Algo similar ocurre con grandes cantidades de dulces expuestos en los estantes de un supermercado, con los innumerables apartamentos que conforman la fachada de un enorme complejo de viviendas o con los cientos de corredores de bolsa que se apelotonan en el parqué del mercado de valores de Chicago. ¿Qué vería un pájaro si se le mostrase una de las fotos de la serie EM Arena de Gursky? Probablemente nada, puesto que las aves no están entrenadas para interesarse en las personas, y mucho menos en el fútbol. Puede que únicamente le llamase la atención la simetría de las líneas paralelas que dejan sobre el campo las cortadoras de césped. En cambio, una persona que observe dichas imágenes, sobre todo si es aficionada al fútbol, verá un partido congelado en el tiempo. Y tal vez es ahí precisamente donde radica el atractivo de estas fotos, que despiertan el deseo de presionar el botón que pone en marcha la acción y dar así continuidad a la jugada interrumpida por el objetivo de la cámara. Al fin y al cabo, todos sabemos que si el fútbol se ha erigido en el deporte rey es justamente porque el balón rueda. Å

“Se ha marchado por la puerta de atrás, cuando tenía todas las ­p uertas abiertas y la alfombra roja extendida a sus pies”. El entrenador francés Élie Baup sobre la salida del técnico Marcelo Bielsa del Marsella

“¿Es Gigi el mejor de la historia de Italia? Es el mejor de su generación, pero el más grande es Dino Zoff. En mi época estaban Walter Zenga y Angelo Peruzzi. Buffon es un gran portero que ha hecho grandes cosas y podría igualar a Zoff jugando un Mundial a los 40 años. Está en forma y sigue rindiendo bien. Espero que llegue a Rusia”. Stefano Tacconi, exguardameta de la selección italiana

“¿Por qué? Otros clubes llevan 15 años sufriendo decepciones y el entrenador sigue siendo el mismo”. José Mourinho responde a la pregunta de si le sorprende que Manuel Pellegrini haya ampliado su contrato con el Manchester City T H E F I FA W E E K LY

35


sharecocacola.com #shareacocacola

Coca-Cola and the contour bottle are registered trademarks of the Coca-Cola Company.

Share a with


PUNTO DE INFLEXIÓN

“Tenía miedo de volver” El italiano Manuel Pascali había jugado siete años en Escocia. Pero de repente le recortaron el sueldo y no llegaba a fin de mes. Tuvo que volver a su patria.

A.S. Cittadella

S

iete años. Son muchos años para alguien que, como yo antes de mi experiencia en Escocia, nunca se había quedado más de dos temporadas seguidas en el mismo equipo. Eso ha sido lo que ha durado mi aventura con el Killie, el Kilmarnock de la Premier League escocesa. Pero todas las historias, incluso, y sobre todo, las más hermosas, están destinadas a terminar. Llegué a East Ayrshire en 2008, después de una espléndida trayectoria con el Foligno en la tercera división del fútbol italiano, la C1, durante la que conseguimos el ascenso a la Serie B. En aquel equipo compartía vestuario con gente como Volta, Parolo o Cacciatore, que actualmente juegan en la Serie A. Desde el preciso momento de mi llegada, el Kilmarnock y Escocia fueron mi hogar: aquel será por siempre mi equipo, pese a que me he encontrado estupendamente en todos los clubes en los que he jugado. Defendí sus colores en más de 200 partidos, fui capitán del equipo en mis últimos cuatro años de italiano en el extranjero, y conquisté la cima con el triunfo histórico en la Copa de la Liga escocesa en 2012. Los resultados del Killie son los primeros que corro a comprobar el sábado cuando regreso a casa de los entrenamientos. Pero ya no había ­sitio para mí en el equipo, como me dieron a entender el pasado febrero, tras el cambio de entrenador y con la permanencia en peligro después de haber cosechado sólo 3 puntos en 8 partidos. A pesar de que era el capitán, me anunciaron que, para renovar el contrato, tenían que recortarme el sueldo un 60% y me dijeron que debía pagarme yo mismo el alquiler de mi casa. A duras penas hubiera llegado a fin de mes, lo digo sinceramente. No me resultó fácil, pero por todo esto, además de por la difícil situación familiar que estaba viviendo por la enfermedad de un pariente muy cercano, decidí regresar a Italia. Al principio me dio miedo: no conocía la Lega Pro y todo eran dudas. Sin embargo, tenía muchas ganas de volver a Italia, a una categoría en la que jamás había jugado, y de demostrar, sobre todo a mí

mismo, que era capaz de jugar a esta altura. Después de un mes y medio puedo decir que estoy divirtiéndome muchísimo; sé que todavía me queda mucho fútbol, y no veo la hora de satisfacer mi deseo de conseguir algo grande. Yo siempre he creído que trabajando duro se obtienen grandes cosas y que esa entrega es lo que me ha llevado a forjarme una carrera de la que me siento orgulloso. Sigo con muchas ganas de escribir nuevos capítulos en esta historia. Si después de un mes en el Cittadella, en un entorno muy humano, en un grupo de amigos de verdad, donde se respira fútbol de verdad, me han propuesto renovar el contrato, quiere decir que todavía tengo mucho que ofrecer a este deporte: incluso en el Kilmarnock, al que regresaré algún día. Como entrenador. Å Manuel Pascali, en conversación con Emanuele Giulianelli

Nombre Manuel Pascali Fecha y lugar de nacimiento 9 de septiembre de 1981, Milán (Italia) Posición Centrocampista / defensa central Clubes en los que ha jugado 2000–2002 Sant’Angelo 2002–2003 Alessandria 2003–2005 Pizzighettone 2005–2007 Carpenedolo 2007–2008 Parma 2007–2008 Foligno (cedido) 2008–2015 Kilmarnock Desde 2015 Cittadella Palmarés Copa de la Liga escocesa 2012

Grandes figuras del mundo del fútbol nos relatan momentos trascendentales en sus vidas. T H E F I FA W E E K LY

37


CL ASIFICACIÓN MUNDIAL MASCULINA

Líder Entran en el grupo de las diez mejores Salen del grupo de las diez mejores Total de partidos disputados Selecciones que disputaron más partidos Selección que ganó más puntos Selección que ascendió más puestos Selección que perdió más puntos Selección que perdió más puestos

Argentina (sin cambios) Chile (10.ª, +1) Países Bajos (12.ª, –7) 29 Jamaica, México, Panamá, Estados Unidos (6 partidos c/u) Albania (+166) Jamaica (+21) Alemania (–185) Serbia (–23)

Nivel Selección

Nivel Selección

+/- Puntos

1 Argentina

0 1425

55 Jamaica

2 Bélgica

1 1244

3 Alemania

+/- Puntos

Nivel Selección

Última actualización: 6 de agosto de 2015 +/- Puntos

Nivel Selección

+/- Puntos

21

596

108 Guatemala

-3

299

163 Timor Oriental

2

56 Trinidad y Tobago

8

595

110 El Salvador

-22

289

164 Bután

2

128

-1 1226

56 Japón

-6

595

111 Namibia

3

284

165 Surinam

-2

124 124

130

4 Colombia

0 1218

58 Paraguay

-2

588

112 Baréin

1

282

165 Indonesia

-1

5 Brasil

1 1186

59 RD del Congo

1

555

113 Mauritania

15

273

167 Nueva Caledonia

0

118

6 Portugal

1 1177

60 Guinea

-2

552

114 Benín

-18

269

168 Malasia

0

116

7 Rumanía

1 1166

61 Australia

-2

551

115 San Vicente y las Granadinas

0

268

169 República Centroafricana

1

111

8 Inglaterra

1 1157

62 Guinea Ecuatorial

1

546

116 Kenia

0

266

170 Bangladés

-1

102

9 Gales

1 1155

63 Mali

-2

545

117 Siria

0

259

171 Pakistán

1

101

10 Chile

1 1124

64 Gabón

1

544

118 Palestina

1

255

172 Chad

1

100

11 España

1 1110

65 Panamá

-3

528

119 San Cristóbal y Nieves

12 Países Bajos

-7 1032

66 Serbia

-23

523

119 Cuba

1

254

173 Dominica

1

98

-15

254

174 Yemen

-3

96 90

13 Croacia

1 1023

67 Bolivia

-1

515

121 Botsuana

-1

253

175 Maldivas

1

14 Eslovaquia

1 1016

68 Noruega

-1

495

122 Madagascar

0

251

176 Islas Vírgenes Estadounidenses

-1

88

14 Austria

1 1016

69 Bulgaria

-1

489

123 Belice

-5

242

177 Laos

0

86

16 Italia

1 1001

70 Emiratos Árabes Unidos

-1

484

124 RDP de Corea

5

240

178 Montserrat

0

74

17 Suiza

1

997

71 Burkina Faso

1

482

125 Filipinas

-1

239

179 China Taipéi

0

72

18 Uruguay

-5

988

72 Sudáfrica

-2

478

126 Kuwait

-3

237

180 Camboya

1

66

19 Argelia

0

941

73 Zambia

-2

465

127 Moldavia

-3

236

181 Mauricio

-1

63

20 República Checa

0

933

74 Uganda

-1

463

128 Lesoto

3

229

182 Sri Lanka

1

62

21 Costa de Marfil

0

912

75 Islas Feroe

-1

456

129 República Dominicana

-3

224

183 Brunéi Darusalam

1

61

14

888

76 Uzbekistán

-1

452

130 Líbano

0

223

184 Nepal

1

57

23 Francia

-1

882

77 Montenegro

4

423

131 Santa Lucía

-4

220

185 Seychelles

1

56

24 Islandia

-1

877

78 Estonia

4

420

132 Suazilandia

6

218

186 Comoras

1

50 50

22 Albania

25 Dinamarca

-1

876

79 RP China

-2

416

132 Burundi

-1

218

186 Tahití

2

26 México

14

838

80 Togo

3

415

134 Afganistán

0

212

188 Macao

-7

49

27 Ghana

-2

827

81 Honduras

-1

409

135 Bermudas

1

209

189 Santo Tomé y Príncipe

0

48

28 Bosnia y Herzegovina

-2

819

82 Chipre

3

391

135 Nueva Zelanda

1

209

189 Islas Caimán

0

48

29 Estados Unidos

5

816

82 Marruecos

2

391

137 Aruba

-2

201

191 Islas Salomón

0

47

30 Ucrania

-3

791

84 Haití

-5

387

138 Barbados

3

198

192 San Marino

0

40 33

31 Rusia

-3

782

85 Irak

1

386

139 Tailandia

1

197

193 Islas Turcas y Caicos

0

32 Escocia

-3

774

86 Letonia

1

377

140 Tanzania

-1

194

194 Islas Vírgenes Británicas

0

27

33 Polonia

-3

769

87 Sudán

3

375

141 Kazajistán

1

193

195 Sudán del Sur

0

22 20

34 Túnez

-2

768

88 Armenia

1

373

142 Gambia

1

191

196 Vanuatu

1

35 Hungría

-4

763

89 Angola

3

371

142 Guinea-Bisáu

-9

191

197 Samoa

-1

19

36 Ecuador

-1

758

89 Finlandia

1

371

144 Nicaragua

-1

188

198 Fiyi

1

17

37 Suecia

-4

752

91 Ruanda

-13

369

145 Luxemburgo

1

187

198 Tonga

-1

17

38 Costa Rica

3

728

92 Jordania

0

357

146 Guam

8

185

200 Samoa Estadounidense

1

12

39 Senegal

0

722

93 Arabia Saudí

-1

351

147 Liechtenstein

0

182

201 Papúa Nueva Guinea

1

9

40 Irlanda del Norte

-3

721

94 Libia

2

345

148 Curasao

1

173

201 Andorra

1

9

41 Irán

-3

718

95 Catar

1

344

149 Turkmenistán

3

172

203 Eritrea

1

8

42 Camerún

0

667

96 Bielorrusia

4

341

150 Puerto Rico

0

169

204 Mongolia

1

6

43 Congo

4

666

97 Mozambique

-2

339

151 Hong Kong

3

168

204 Somalia

1

6

44 Grecia

0

661

98 Malaui

10

335

152 Guyana

7

167

206 Yibuti

1

4

45 Turquía

3

627

99 Etiopía

2

330

153 Vietnam

-10

166

206 Islas Cook

1

4

46 Eslovenia

3

626

99 Omán

3

330

154 Georgia

-1

165

208 Anguila

1

0

47 Israel

4

620

101 Canadá

2

323

155 Singapur

-5

162

208 Bahamas

-8

0

48 Venezuela

-3

617

102 Níger

-6

312

156 Kirguistán

1

160

0

160

-10

159

49 Perú

-3

612

103 ARY de Macedonia

2

311

156 India

50 Cabo Verde

2

608

104 Sierra Leona

7

304

158 Tayikistán

50 República de Irlanda

2

608

105 Antigua y Barbuda

2

303

159 Malta

-1

157

52 Egipto

3

606

106 Azerbaiyán

2

302

160 Granada

0

153

53 Nigeria

4

601

107 Lituania

3

301

161 Liberia

0

150

54 República de Corea

-2

599

108 Zimbabue

4

299

162 Myanmar

0

142

38

T H E F I FA W E E K LY

http://es.fifa.com/worldranking/index.html


PUZLE

Una publicación semanal de la Fédération Internationale de Football Association (FIFA)

Presidente Joseph S. Blatter

1

2

8

FÁCIL

8

9

Secretario General Jérôme Valcke

1 6

Director de Comunicación y Relaciones Públicas Nicolas Maingot (en el momento de la impresión)

3

9

8

1

3

5

1

5

6

3

3

7

1

5

3

9 1

Colaboradores de este número Steve Freekins, Emanuele Giulianelli, Mark Gleeson, Peter Smith Ayudante de redacción Alissa Rosskopf

4

2

3

7

5

2

3

Producción Hans-Peter Frei

7 1

9

4

6

5

2

2 8

6 4

3

7

5

5

1

3

2

7

6

DIFÍCIL

7

5

3

7

Contacto feedback-theweekly@fifa.org

9

3 9

9

6

7

Internet www.fifa.com/theweekly

5

1

La reprodución de fotos y artículos, incluso parcialmente, está permitida sólo con la autorización previa de la redacción, y cuando se cite la fuente (“The FIFA Weekly”, © FIFA 2015). La redacción no está obligada a publicar los textos o las fotografías no solicitados que se le envíen. FIFA y el logotipo de la FIFA son marcas registradas de la FIFA. Este semanario ha sido producido e imprimido en Suiza. Las opiniones expresadas en “The FIFA Weekly” no representan necesariamente las de la FIFA.

5

NORMAL

Colaboradores habituales Ronald Düker, Luigi Garlando, Sven Goldmann, Andreas Jaros, Jordi PuntÍ, Thomas Renggli, David Winner, Roland Zorn

Impresión Zofinger Tagblatt AG

9

6

6

Corrección Nena Morf (directora), Martin Beran, Kristina Rotach

Traducción www.sportstranslations.com

1

2

Directora Artística Catharina Clajus

Gestión de Proyectos Bernd Fisa, Christian Schaub

2

3

7

2

8

4

4

Redacción Alan Schweingruber (ayudante del redactor jefe), Annette Braun, Sarah Steiner

Maquetación Richie Krönert (director), Tobias Benz, Susanne Egli

7

9

Redactor Jefe Perikles Monioudis

Diseño Gráfico Peggy Knotz, Andreas Wilhelm (suplente)

3

4

6 8

7 1

3 8

6

5

8 1

3

2

1 4

T H E F I FA W E E K LY

Puzzles courtesy: opensky.ca/sudoku

Editorial FIFA, FIFA-Strasse 20, Apartado de correos, CH-8044 Zúrich Teléfono +41-(0)43-222 7777, Fax +41-(0)43-222 7878

El objetivo del sudoku es completar una cuadrícula de 9x9 casillas de manera que los dígitos del 1 al 9 no se repitan por fila, columna o región de 3x3.

39


FOOTBALL FOR HOPE

Football for Hope representa nuestro compromiso global de construir un futuro mejor a través del fútbol. Hasta la fecha, hemos brindado apoyo a más de 550 proyectos comunitarios socialmente responsables que utilizan el fútbol como herramienta para el desarrollo social, mejorando las expectativas de los jóvenes y las comunidades cercanas.

Si desea más información, visite la sección «Sostenibilidad» en FIFA.com.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.