N O 45, 29 DE AGOSTO DE 2014
EDICIÓN EN ESPAÑOL
Fédération Internationale de Football Association – Desde 1904
Siempre derbi Glasgow
PARTIDO POR LA PAZ CONSTELACIÓN DE ESTRELLAS POR UNA BUENA CAUSA
CAMILLE ABILY LA FUERZA DE LA MAÑA
SEPP BLATTER LAS COPAS NACIONALES SON VITALES W W W.FIFA.COM/ THEWEEKLY
LA SEMANA EN EL MUNDO DEL FÚTBOL
6 14
Alemania Después de protagonizar un arranque histórico en la Bundesliga, el objetivo del Bayer Lever kusen es presentarse como claro opositor al vigente campeón, el Bayern de Múnich. A pesar de sufrir la baja por lesión del defensor Javi Martínez, hay algo que parece claro: quien quiera el título deberá pasar por encima de los bávaros.
15
Turquía La competencia da alas a la Süper Lig turca. Los fichajes de jugadores y entrenadores de renombre aportan más calidad y sostienen las ambiciones de los clubes. La esperanza de acabar de una vez por todas con los problemas de antaño también florece más allá de Estambul.
23
Norteamérica, Centroamérica y Caribe 35 asociaciones miembros www.concacaf.com
Una enemistad añeja El Celtic contra el Rangers: La historia de una rivalidad que ni siquiera decae cuando ambos clubes compiten en divisiones distintas. Nicola Berger estuvo en Glasgow y nos informa de un antagonismo histórico que a día de hoy continúa caldeando los ánimos.
Sepp Blatter El presidente de la FIFA destaca la importancia de las competiciones de Copa como base del fútbol y advierte que no pueden utilizarse como parches intrascendentes en la agenda, porque sólo en ellas podemos ver “duelos de pequeños contra grandes, de alevines contra peces gordos”.
Sudamérica 10 asociaciones miembros www.conmebol.com
25
El papa Francisco Por primera vez, estrellas inter nacionales de distintas religiones jugarán un partido por la paz mundial promovido por el papa Francisco y Javier Zanetti.
18
Mundial Femenino Sub-20 Un torneo vibrante finaliza en Montreal con la trabajada victoria de la selección alemana.
Siempre derbi Nuestra portada muestra una parte del vestuario del Rangers en el estadio de Ibrox, en Glasgow. Jeremy Sutton-Hibbert
Getty Images
La App de “The FIFA Weekly” La revista del fútbol está disponible cada viernes en cuatro idiomas en una dinámica aplicación para tu dispositivo móvil.
2
T H E F I FA W E E K LY
LA SEMANA EN EL MUNDO DEL FÚTBOL
Europa 54 asociaciones miembros www.uefa.com
África 54 asociaciones miembros www.cafonline.com
Asia 46 asociaciones miembros www.the-afc.com
Oceanía 11 asociaciones miembros www.oceaniafootball.com
30 37
Jochen Figgel, Getty Images
Camille Abily La francesa ganadora de la Liga de Campeones recuerda sus fructíferos años en el fútbol base. En los equipos mixtos aprendió a sobreponerse a las adversidades.
Copa Mundial de Clubes de la FIFA Del 10 al 20 de diciembre de 2014 Marruecos
Érase una vez en Nepal Holger Obermann fomentó de manera decisiva la cantera y la selección nacional de Nepal.
Copa Mundial Sub-20 de la FIFA Del 30 de mayo al 20 de junio de 2015 Nueva Zelanda
Copa Mundial Femenina de la FIFA Del 6 de junio al 5 de julio de 2015 Canadá
T H E F I FA W E E K LY
3
DESMARQUE
Desde pequeño Un niño canta “You’ll never walk alone” en los prolegómenos de un partido del Celtic en su estadio.
Ayer, hoy, mañana
Mark Runnacles / Euro Football / Getty Images
G
lasgow es una ciudad con una grandiosa tradición futbolística. Con todo, el balompié une y enemista al mismo tiempo la metrópolis escocesa. La línea divisoria transcurre entre los dos grandes clubes de Glasgow, el Celtic y el Rangers, y sus seguidores la justifican además con argumentos confesionales. Nuestro colaborador Nicola Berger ha visitado ambas entidades: al Celtic, de primera división, que hace unos días cayó por la mínima en el clasificatorio para la Liga de Campeones a manos del NK Maribor esloveno; y al Rangers, que va reconstruyéndose paulatinamente. Descubre a partir de la página 7 este reportaje sobre el fútbol escocés, que hace tres décadas marcaba estilo en Europa.
E
l lunes se jugará en Roma un partido con estrellas mundiales procedentes de todos los rincones del planeta. Es un encuentro iniciado por el papa Francisco, y coorganizado por Javier Zanetti y su Fundación PUPI. Zanetti, exinternacional argentino y eterno capitán del Inter de Milán, nos habla a partir de la página 25 de su audiencia
con el Papa y de su deseo de organizar un partido interreligioso, y menciona a los astros del panorama internacional que aceptaron su propuesta de jugar en el Estadio Olímpico. También nos explica la labor de su fundación con niños de Buenos Aires.
Q
ué sería del fútbol profesional sin la inmensa base de jugadores aficionados? Cuesta imaginarlo. Por este motivo, el presidente de la FIFA Blatter subraya en su columna semanal de la página 23 la importancia de las competiciones de Copa nacionales, en las que se enfrentan futbolistas profesionales y no profesionales. “La Copa da lugar a capítulos épicos año tras año en estos duelos de pequeños contra grandes, de alevines contra peces gordos. Para los fundamentos del fútbol es muy importante que estas competiciones perduren, que no queden marginadas, y que no se utilicen como parches intrascendentes en la agenda”, apunta Sepp Blatter. Å
¿
Perikles Monioudis T H E F I FA W E E K LY
5
GL ASGOW
¡Todos aquí! Los jugadores del Celtic saltan a los campos de entrenamiento de Lennoxtown, cerca de Glasgow.
ENEMIGOS ÍNTIMOS 6
T H E F I FA W E E K LY
GL ASGOW
El Rangers en el estadio de Ibrox Proleg贸menos del partido contra el Dumbarton FC, disputado el 23 de agosto de 2014 (4-1).
Celtic de Glasgow y Glasgow Rangers: La historia de una rivalidad que ni siquiera decae cuando ambos clubes militan en divisiones distintas y se echan en falta el uno al otro. Nicola Berger, Glasgow (texto), Jeremy Sutton-Hibbert, (fotos)
T H E F I FA W E E K LY
7
GL ASGOW
Jimmy Johnstone Academy El instructor de fútbol Kenny Butler pasea por Cathkin Park, en Mount Florida, cerca de Glasgow.
S
on las seis en punto de un viernes por la tarde y unos jóvenes calientan en la penumbra de Cathkin Park. Se encuentran en un territorio histórico: donde ahora sólo se ven ruinas, antes se levantaba Hampden Park, el estadio donde se celebraban partidos internacionales alrededor del año 1900. Un club social reconvertido por voluntarios en una suerte de museo se encarga de recordárselo al visitante. Pertenece a la Jimmy Johnstone Academy, que rinde así homenaje al habilidoso jugador homónimo fallecido en 2006. Johnstone murió a causa de la ELA. El recinto está lleno de mensajes de condolencia dirigidos al extremo derecho, que fue nombrado mejor jugador de la historia del Celtic de Glasgow en una encuesta realizada a nivel mundial. Entre los pésames figuran los de Arsène Wenger y Sepp Blatter. 8
T H E F I FA W E E K LY
El entrenador se llama Kenny Butler, y dirige a niños y adolescentes que comparten un mismo sueño: ser futbolistas profesionales y vestir la camiseta de uno de los dos grandes de la ciudad, el Celtic o el Rangers. En la academia hay representadas un total de 22 naciones. De aquí podría desprenderse que la historia del fútbol de Glasgow se basa en el entendimiento entre los pueblos y la tolerancia. Pero la realidad es bien distinta: se ha derramado mucha sangre a orillas del río Clyde. Glasgow tiene 600.000 habitantes, y nada cautiva con más persistencia a su población que el fútbol, el Rangers y el Celtic. Es como si el destino de todos sus habitantes estuviera predeterminado: desde que nacen, ya son del Celtic o del Rangers, blanquiazul o verdiblanco. El tesoro de Ibrox Park Siempre hay dos maneras distintas de vivir una obsesión: una es la buena y la otra es la mala. Quien quiera comprender la primera, deberá desembolsar ocho libras. Por este óbolo,
Norman Redmond acompaña a todo aquel que lo desee a un viaje en el tiempo por Ibrox. El hogar del Glasgow Rangers, declarado patrimonio nacional, es el gran orgullo de Redmond. Lleva 51 años trabajando al servicio del club, ha visto muchas cosas y tiene muchísimas más que contar. El recorrido empieza por un vestuario sencillo, casi rústico, presidido por dos retratos de la Reina Isabel, y continúa por la sala de trofeos. Aquí, el Rangers guarda los tesoros que ha ido acumulando a lo largo de sus 144 años de historia: copas, regalos de cortesía y documentos históricos. Sin embargo, el lugar más buscado por todos en Ibrox se oculta tras una modesta puerta ubicada en la primera planta. Aquí se encuentra el despacho del entrenador, el mismo donde ya se sentaba Bill Struth en la década de 1920. Este lugar de trabajo continúa utilizándose en los días de partido, y según cuenta la leyenda, entre estas cuatro paredes se fraguó en 2011 el fichaje del defensor Lee Wallace. El habitáculo transpira historia: el teléfono de
GL ASGOW
Sala de trofeos del Rangers Los visitantes admiran las copas plateadas en Ibrox.
rueda no ha perdido su sitio, como tampoco lo han hecho una antigua máquina de escribir y un bastón; todos ellos, vestigios de la labor de los maestros del fútbol. En líneas generales, Ibrox parece una reliquia de otra época. Y eso no es malo. En el Reino Unido saben mejor que en ningún otro sitio cómo aunar lo tradicional con lo moderno. Esto hay que agradecérselo por una parte a nostálgicos como Norman Redmond y, por otra, a los cálculos económicos. Porque la glorificación de antiguos héroes y la preservación de la rica historia del club enamora perdidamente a todo aquel que las contempla, además de fortalecer su vínculo emocional con el equipo. Es sábado por la tarde. A simple vista, todo parece seguir igual que siempre en Ibrox. La emoción previa al partido, los cánticos de “We are the People!” y el resultado: 4-1 a favor de los locales. Es una situación a la que están acostumbrados por estos lares. Pero, obviamente, nada es como antaño. No desde que el histórico club fue relegado a la cuarta división
El Celtic pierde 1-0, pero el resultado no empaña el ambiente. en 2012 por insolvencia. El 4-1 es un triunfo contundente, no cabe duda, y el escenario también es bueno, pero el rival en esta jornada de la segunda división se llama Dumbarton, cuyos jugadores apenas entrenan un par de veces por semana. El Rangers ya conoce bien a este tipo de contrincantes. No en vano, completó la temporada 2013/14 en tercera división sin perder
ningún partido. La pregunta es: ¿se sentirá orgulloso un equipo como el Rangers de este éxito? El Celtic no tiene rival En casa del eterno antagonista, el Celtic de Glasgow, se generan debates similares. Es sábado por la mañana. En el pub Brazen Head se reúnen todos aquellos a los que el desplazamiento a Inverness —localidad rodeada por la belleza mística de los altiplanos escoceses— para asistir al partido de su equipo se les hacía demasiado pesado. En la pared cuelga un retrato gigante de Henrik Larsson, el delantero sueco que ya colgó las botas, pero a quien los aficionados del Celtic todavía siguen llamando “King Henrik”. El Celtic pierde 1-0, una pequeña sorpresa que, sin embargo, no empaña el ambiente. Existe un consenso generalizado sobre la consecución del cuarto título de liga consecutivo de un club que compite prácticamente sin oposición alguna. La conformidad es tal, que la T H E F I FA W E E K LY
9
GL ASGOW
Un despacho en el estadio de Ibrox El mobiliario se remonta a los tiempos de Bill Struth (1920–1954).
mayoría de corredores de apuestas darán apenas 102 libras a quien apueste 100 por el triunfo de los verdiblancos. En el campeonato nacional escocés apenas hay alternancia en los ganadores. En 1984, el Aberdeen fue el último equipo capaz de romper la hegemonía de los representantes de Glasgow. Pero hasta 2012, antes de la andadura en solitario del Celtic, siempre se había producido un duelo con el Rangers, había suspense, era el Old Firm. Y aquí está la gran ironía de esta historia, que ahora ambos clubes se echan de menos mutuamente. Aunque en la ciudad muy pocos lo reconozcan. Una de las personas que sí habla abiertamente de la monotonía de estos tiempos es Ally McCoist, icono del Glasgow Rangers. El exdelantero y actual entrenador de los blanquiazules mantuvo la lealtad a su equipo cuando éste se hundió en el pozo de la cuarta división, y ahora está a un paso de devolver a los suyos a la máxima categoría. McCoist está sentado en un sillón incómodo de Murray Park, la lujosa ciudad deportiva del Rangers. 10
T H E F I FA W E E K LY
Hace unos instantes ha dejado que le tirasen por encima un cubo de agua helada para contribuir a una buena causa. “Ambos clubes se echan en falta”, señala. “En estos momentos, el fútbol escocés carece de competitividad”. Por supuesto, el único club capaz de devolvérsela es el Rangers, siempre y cuando a mediados del año que viene —y todo apunta a que así será— certifique su tercer ascenso en tres años. No obstante, no todo el mundo quiere que llegue la que será la 400ª edición del Old Firm. Todavía quedan muchas heridas abiertas, y más después de los incidentes ocurridos a principios de año en el duelo que ambos clubes mantuvieron en la categoría sub-17. El eterno conflicto entre estos rivales traspasa los límites del terreno de juego. A un lado, los católicos del Celtic; al otro, los protestantes del Rangers. Las hinchadas llevan años provocándose mutuamente con cánticos discriminatorios: los seguidores del Celtic enaltecen la antigua organización terrorista de la República de Irlanda (IRA), los aficionados del Rangers entonan himnos unionistas.
Como estos enfrentamientos solían acabar en refriegas, los legisladores tomaron medidas drásticas: hasta cinco años de cárcel para todo aquel que cante canciones prohibidas. Jim Dick Clark es una de esas personas que no entienden esta medida. Clark, de 62 años, lleva más de medio siglo asistiendo a los partidos del Rangers. “Una canción no hace daño a nadie. Las sanciones son absurdas”, dice. Pero reconoce que “el desprecio mutuo se encuentra en unos niveles demenciales. Siempre ha habido rivalidad, pero lo que ocurre hoy día ya no es normal”. Clark no exagera. Ya en 1989 las emociones amenazaron con desbordarse. El delantero internacional escocés Maurice Mo Johnston, de confesión católica romana, tomó la decisión de regresar a su país procedente del Nantes. Pero no lo hizo al Celtic, club en el que había militado anteriormente, sino al Rangers. Johnston, que fue director deportivo del Toronto FC hasta hace unos años, recibió amenazas de muerte. Además, un grupo de aficionados rabiosos del Rangers fundó un grupo y exigió
GL ASGOW
Estatuas ante el Celtic Park En honor a Jimmy Johnstone (izda.) y Jock Stein (con la Copa de Europa de Campeones de Liga de 1967).
que se le devolviera el importe íntegro de su abono anual. ¿El motivo? A un católico “no se le había perdido nada” en Ibrox. Johnston salió relativamente indemne de todo aquel revuelo, y las amenazas nunca se llevaron a cabo. Otros, en cambio, tuvieron menos suerte. Hay personas en Glasgow —y esta es la otra cara del fútbol aquí, la más oscura y violenta— que han perdido la vida por el amor a sus colores. Fueron apaleadas y apuñaladas hasta la muerte por el simple hecho de lucir su camiseta en un lugar y un momento infaustos. Como le ocurrió al seguidor del Celtic de 16 años Thomas McFadden, que fue acuchillado tras la final de la Copa de la Liga en 1999. Cuesta comprender la actitud violenta de los aficionados y su odio irracional. Al parecer, el obispo de Motherwell comentó cuánto le sorprendía ver cómo los sábados se cantaban himnos religiosos de manera fervorosa en los estadios de fútbol y que al día siguiente nadie fuese a la iglesia. El clérigo dio en el clavo con su análisis. La importancia de la religión mengua
en el día a día, y lo cierto es que los seguidores de ambos clubes son capaces de diferenciar una cosa de la otra. De hecho, existen infinidad de matrimonios en los que un cónyuge es del Celtic y el otro es del Rangers. Glasgow es una ciudad dividida, al igual que lo será Escocia a finales del verano de 2014. El 18 de septiembre, sus ciudadanos votarán si quieren que su país se independice del Reino Unido después de 707 años. El debate es acalorado, y los políticos protagonizan duelos enconados por televisión. Entre tanta desavenencia, es posible que en Escocia llegue muy pronto la hora de los pragmáticos. En este sentido, los vendedores ambulantes que se dan cita en Ibrox para ofrecer sus productos a los fans son unos expertos. Dentro de una semana se plantarán en los aledaños del Celtic Park con infinidad de artículos verdiblancos. Y así lo harán cada semana. “Protestantes, católicos, musulmanes... A mí todo eso me da igual. El dinero que me dan es el mismo”, declara el vendedor con una sonrisa. Å
Asociación Escocesa de Fútbol Fundación 13 de marzo de 1873 (Glasgow) Equipos fundacionales Third Lanark, Clydesdale, Dumbreck, Eastern, Granville, Kilmarnock, Queen’s Park, Vale of Leven Adhesión a la FIFA 1910 Adhesión a la UEFA 1954 Presidente Campbell Ogilvie Página web scottishfa.co.uk
T H E F I FA W E E K LY
11
EVERY GASP EVERY SCREAM EVERY ROAR EVERY DIVE EVERY BALL E V E RY PAS S EVERY CHANCE EVERY STRIKE E V E R Y B E AU T I F U L D E TA I L SHALL BE SEEN SHALL BE HEARD S H A L L B E FE LT
Feel the Beauty
BE MOVED
THE NEW 4K LED TV
“SONY” and “make.believe” are trademarks of Sony Corporation.
EL FÚTBOL EN ESCOCIA
En el Mundial de 1982 Escocia batió por 5-2 a Nueva Zelanda con la participación de Gordon Strachan (izda.) y Kenny Dalglish (centro).
Pasado y presente En 1983, el entrenador Sir Alex Ferguson guió al FC Aberdeen hasta el triunfo en la Recopa de Europa. Los clubes de Glasgow, el Celtic (1967) y el Rangers (1972), también levantaron en su día trofeos continentales. Sin embargo, el esplendor del fútbol escocés parece cosa del pasado. Sven Goldmann
mauritius images / Alamy
E
l fútbol escocés volverá a ser el centro de atención el próximo 7 de septiembre. Los aficionados de todo el mundo podrán observar cómo una potencia global de los primeros años del balompié desafía al actual campeón del mundo. Y es que serán los escoceses quienes se midan a Alemania en el primer partido oficial después del Mundial. El seleccionador Gordon Strachan afirma que espera con ilusión el viaje a Dortmund, donde se dará el pistoletazo de salida a la fase de clasificación para la Eurocopa de Francia 2016. Parece que nadie apuesta firmemente por el triunfo de Escocia en este duelo. “Estoy un poco nervioso, pero tengo ganas de enfrentarme a los alemanes”, reconoce Strachan. “Soy un admirador de su juego”. Cuando Strachan aún no era entrenador, sino internacional con Escocia, también se le admiraba en todo el planeta. Al igual que ocurrió con sus predecesores Kenny Dalglish, Joe Jordan o Denis Law, el centrocampista Gordon Strachan brilló en grandes clubes de las mejores ligas europeas en una época en la que el
buen hacer de los equipos de Glasgow, Dundee o Aberdeen cotizaba al alza. Los escoceses gozaron de la máxima admiración internacional hasta finales del siglo XX. ¿Qué sería si no del Manchester United sin sus entrenadores escoceses? El club debe su estatus de leyenda al arte de Matt Busby, cuyo sucesor, Alex Ferguson, hizo del United la marca futbolística más famosa del mundo. En los albores de su carrera en los banquillos, Ferguson guió al FC Aberdeen hasta el triunfo en la Recopa de Europa en 1983, una competición que ya había conquistado el Glasgow Rangers en 1972. Su acérrimo rival local, el Celtic, ganó la Copa de Europa (precursora de la actual Liga de Campeones) en 1967. En la final de Lisboa, el Celtic se impuso 2-1 al Inter de Milán. Fue un triunfo muy especial, porque todos los integrantes de aquella plantilla procedían de localidades situadas en un radio de 30 millas alrededor de Glasgow. Hoy día, a aquellos héroes se les sigue recordando como los Leones de Lisboa. Pero la gloria es efímera. Si bien se sigue considerando el Celtic Park como el estadio
más bonito y animado de las Islas Británicas, el presente de la Scottish Premiership está m arcado por la ausencia de emoción. El campeonato lo domina claramente el Celtic, club que no encuentra rival en su liga desde el colapso financiero del Rangers hace dos años. En cuanto a su crecimiento, cabe destacar que el negocio multimillonario del fútbol apenas se deja caer por el norte de Gran Bretaña. Históricamente, los mejores futbolistas escoceses recalan en equipos de la Premier League inglesa. Un ejemplo es Darren Fletcher, que se marchó a Inglaterra con apenas 11 años y juega desde entonces en el Manchester United, igual que hizo el propio Gordon Strachan. Fletcher ha perdido casi dos años de su carrera por c ulpa de una enfermedad intestinal, pero la reconstrucción iniciada por Louis van Gaal lo ha devuelto al grupo de futbolistas importantes de los Diablos Rojos. Y a un hombre como él necesita precisamente el seleccionador escocés Gordon Strachan para el partido del día 7 de septiembre en Dortmund. Å T H E F I FA W E E K LY
13
UNA MIR ADA A L AS LIGAS
I N T E R I O R E S E l B aye r r e t a a l B aye r n Andreas Jaros es escritor independiente y vive en Viena.
La Bundesliga presenta los mejores índices de asistencia de todas las grandes ligas europeas, tiene en el Bayern de Múnich y el Borussia Dortmund a dos pesos pesados de la Liga de Campeones y, por si fuera poco, también le salen las cuentas: la temporada pasada, el 65 % de los equipos de primera y segunda división obtuvieron beneficios. Sin duda, son unos índices que la convierten en uno de los actores principales de la escena futbolística internacional. Desde hace poco, además, luce la vitola de “liga campeona del mundo”, si bien, y como matizó el seleccionador Jogi Löw el fin de semana pasado con motivo del inicio de la competición, “ya era excepcional antes de que conquistásemos el Mundial”. Lo cierto es que hay varios indicadores que auguran un éxito
sostenido en el tiempo. Primera jornada, primer récord: en su victoria por 0-2 en casa del Dortmund, el Bayer Leverkusen se adelantó a los nueve segundos por medio de Karim Bellarabi, quien firmó de esta manera el gol más tempranero en la historia de la Bundesliga. A las órdenes de su nuevo entrenador Roger Schmidt, los Aspirinas podrían desempeñar el papel más importante de su existencia: la presión ofensiva, con la que Schmidt dio alas al Red Bull de Salzburgo en su etapa anterior, podría ser la clave para volar muy alto esta campaña. “No se puede empezar mejor”, manifestó satisfecho el técnico de 47 años, quien siempre pide a su equipo que juegue el balón a ras de suelo. El objetivo de Schmidt es posicionar al Bayer como firme opositor del Bayern a lo largo de toda la temporada. Y es que no es osado aventurar que el camino al título de liga pasará inevitablemente por el gigante de Múnich, vigente dueño del doblete en Alemania. Muchos habían fantaseado con un arranque fallido del equipo de Guardiola, porque tiene a varios de sus jugadores lesionados y porque la pretemporada no fue tal, debido a la incorporación tardía de los campeones del mundo.
Pero el Bayern, aun cansado y falto de rodaje, sumó los tres puntos en la primera jornada (2-1 en casa contra el Wolfsburgo ante 71.000 espectadores y una señal por televisión que llegó a 207 países) y se permitió el lujo de hacer debutar en el centro del campo al prometedor Gianluca Gaudino, de tan sólo 17 años. Claro que duele la baja por lesión de Javi Martínez, que iba a integrar la defensa de tres de los bávaros, pero el Bayern atesora tanto talento y posee semejante fondo de armario, que sus rivales sólo pueden aspirar a que el título de liga se decida más tarde que en el ejercicio 2013/14. Entonces, los muniqueses alzaron la ensaladera a finales de marzo. Distintas preocupaciones tiene el ilustre recién ascendido de Colonia, cuya prioridad es la permanencia. Peter Stöger, el primer entrenador austriaco en la Bundesliga desde que Kurt Jara abandonó el banquillo del Kaiserslautern en 2005, ha imprimido al equipo de la ciudad del Carnaval no tanto un aire vienés, sino más bien un carácter trabajador, meticuloso y sosegado. Poco antes de su regreso a la élite, los jugadores del Colonia debieron de estudiar demasiado bien la aparición de su técnico en un popular programa del canal alemán ZDF, donde participó en un juego que consiste en hacer pasar el balón por unos agujeros hechos en una pared con una portería dibujada. El exinternacional austriaco (65 partidos con su selección) sólo metió un lanzamiento, y sus pupilos se mostraron casi igual de minimalistas en el 0-0 inaugural contra el Hamburgo. Å
Un gol tempranero y otro tardío Los goleadores del Bayer, Bellarabi y Kiessling (de rodillas) celebran el 0-2 junto a Papadopoulos. 14
T H E F I FA W E E K LY
Uwe Kraft / imago
Bundesliga de Alemania
S ü p e r L i g d e Tu r q u í a
C o n l o s ve i nte e n j u e go Roland Zorn es experto en fútbol y vive en Fráncfort del Meno.
No hay dos sin tres: esa es, a grandes rasgos, la fórmula del éxito en el fútbol turco desde la fundación de la Süper Lig en 1959. Pero ese elemento tan distintivo del campeonato es a veces su perdición, ya que la hegemonía en el fútbol nacional se la disputan siempre los tres grandes clubes de Estambul: Fenerbahçe y Galatasaray (ambos con 19 títulos) y Besiktas (13). La Süper Lig, sin embargo, no es un torneo exclusivo de la gran metrópolis de 14 millones de habitantes, sino que la disputan 18 equipos de 14 ciudades.
imago
Cada año, equipos como el Trabzonspor (6 campeonatos de Liga) y Bursaspor (1) intentan subvertir el statu quo. Estos dos clubes, por cierto, son los dos únicos que han conseguido interrumpir, siquiera brevemente, el dominio de los grandes equipos de Estambul. El viernes, con el arranque de la nueva tempora da, lo intentarán de nuevo, al igual que el equipo anatolio del Sivasspor, quinto en la campaña anterior por detrás de Fenerbahçe, Galatasaray, Besiktas y Trabzonspor; al igual que el Fener, campeón de Liga, y que el finalis ta copero Eskisehirspor, el Sivasspor no ha podido inscribirse este año en competiciones europeas, ya que los tres equipos se han visto envueltos en el escándalo de amaños de 2011 que durante algún tiempo puso en entredicho la probidad de la Süper Lig. A buen seguro, los grandes protagonistas del campeonato son los primeros interesados en hacer olvidar ese baldón para la Liga, así como en reducir la violencia que aflora en los partidos de máxi ma rivalidad y que tanto desluce la frenética animación que rodea los grandes duelos entre los equipos de Estambul. En este sentido, los perceptibles avances de la Süper Lig (que ocupa la décima plaza en la clasificación de la UEFA) se manifiestan en tendencias que permiten vislumbrar un campeonato más abierto y también mayores progresos en lo deportivo. Por una parte está el incremento de la calidad que promete la llegada a la Liga de recientes fichajes, entre los que destacan los del brasileño Diego, ex del Atlético de Madrid que se ha incorporado
El vigésimo título Galatasaray (Selçuk Inan, a la izquierda) y Fenerbahçe (Raul Meireles) pugnan por la supremacía.
ahora a las filas del Fenerbahçe, y el del delantero senegalés Demba Ba, que ha aban donado la disciplina del FC Chelsea para vestir la camiseta del Besiktas de Estambul. Este año llegan también a la competición dos antiguos
La línea que separa la gloria de la miseria es aquí mucho más delgada. seleccionadores nacionales de éxito: Cesare Prandelli, con el que Italia se proclamó sub campeona de Europa en 2012 y que sustituirá a su compatriota Roberto Mancini al frente del Galatasaray, y el bosnio Vahid Halihodžić, quien este año llevó a Argelia hasta los octa vos de final del Mundial y probará suerte ahora en Trabzon. Cuando se trata de atraer a profesionales de renombre internacional, a la Süper Lig no le faltan ni dinero ni promesas. Los 450 millones que ingresa la Liga en concepto de derechos televisivos cimentan las ambiciones de los clubes, los cuales, sin
embargo, no son precisamente conocidos por su prudencia en el terreno financiero; de ahí que los tres “grandes”, verdadera avanzadilla del éxito deportivo, arrastren también una deuda más que considerable. La línea que separa la gloria de la miseria es aquí mucho más delgada que en cualquier otra Liga. Por una parte están los escándalos de amaños, el fraude contra el fair play financiero y errores de cálculo como el sistema electróni co de entradas introducido el año pasado que condujo a un descenso del número de especta dores; y por otra, el amor imperecedero de los turcos por el fútbol, su total entrega al club de sus amores y las perspectivas que se le abren al deporte en Turquía gracias al florecer económico de todo país (y no sólo en el área metropolitana de Estambul). El Bursaspor, con su hasta ahora único título liguero, señaló en 2010 el camino a seguir. Pero el desafío de las provincias empequeñece al lado del gran tema que sin duda ocupará la 57ª edición de la Süper Lig que comienza ahora. Una cifra, un número redondo que lo definirá todo esta temporada: el veinte, la posibilidad de un vigésimo título para Fenerbahçe y Galata saray que rompa la igualdad entre ambos. Å T H E F I FA W E E K LY
15
T O R N E O S O L Í M P I C O S J U V E N I L E S D E F Ú T B O L N A N K Í N 2 0 14
Triunfos de China y Perú A pesar de la derrota de Venezuela en la final femenina ante el país organizador, la RP China, el trabajado triunfo de Perú sobre la República de Corea, favorita, en la final del Torneo Olímpico Juvenil de Fútbol Masculino 2014 ha dado un segundo oro olímpico consecutivo a Sudamérica, tras el conquistado por Bolivia hace cuatro años. Tim Pfeifer (Nankín)
L imago
a República de Corea y Perú eran dignos finalistas, al practicar un fútbol brillante, aunque con estilos dispares. Los peruanos, campeones de la categoría sub-15 de la CONMEBOL, se caracterizaron por su técnica individual, su capacidad de leer el juego y su fluidez en las acciones combinativas, mientras que los surcoreanos apostaron por la organización, una rigurosa disciplina táctica y una velocidad y forma física superiores. Los dos equipos recibieron tres goles, y compartieron la condición de mejor defensa del torneo, si bien la República de Corea fue la selección más goleadora de la prueba, con 16 tantos en cuatro partidos. Perú, a su vez, logró un pleno de victorias. Los magos del balón se ganan al público Este escaparate olímpico ha ofrecido un vertiginoso despliegue de talento juvenil, que embelesó a los espectadores por momentos. Los peruanos Christopher Olivares y Gerald Távara se distinguieron por su control del balón y sus 16
T H E F I FA W E E K LY
internadas entre los rivales, y el cerebro islandés Kolbeinn Finnsson exhibió su completísima visión de juego y sus incisivos pases en el inicio de los ataques: de las botas de este adolescente rubio surgieron numerosas oportunidades, en acciones que parecían inocuas, gracias a su seguridad en sí mismo, su perspicacia y su olfato para detectar huecos en el entramado rival. En cuanto a Cabo Verde, se quedó a las puertas del podio, pero dejó momentos de magia a través de jugadores como Andradino, quien aprovechó su excelente conciencia táctica, su velocidad endiablada y su habilidad en la finalización para marcar tres goles.
Torneos Olímpicos Juveniles de Fútbol Nankín 2014 Clasificación. Masculino: 1. Perú, 2. República de Corea, 3. Islandia, 4. Cabo Verde, 5. Honduras, 6. Vanuatu. Femenino: 1. China, 2. Venezuela, 3. México, 4. Eslovaquia, 5. Papúa Nueva Guinea, 6. Namibia Sedes y estadios. Masculino: Centro de Deportes de Jiangning (Nankín). Femenino: Estadio de Wutaishan (Nankín), Centro de Deportes de Jiangning Goles anotados. Masculino: 52 (un promedio de 4,73 por partido). Femenino: 56 (un promedio de 5,09 por partido) Trofeo Fair Play de la FIFA. Masculino: República de Corea. Femenino: México. Número de espectadores. Masculino: 116.572 (un promedio de 10.597 por partido). Femenino: 67.190 (un promedio de 6.108 por partido). Máximos goleadores. Masculino: Kim Gyuhyeong (KOR): 5 goles, 3 asistencias. Femenino: Deyna Castellanos (VEN): 7 goles, 1 asistencia
Sorpresa nórdica Islandia irrumpió en el torneo a lo grande, desbaratando la mayor parte de los pronósticos al adjudicarse el bronce en su primer torneo de la FIFA. En concreto, Gudjonsson se ganó a los hinchas y a los medios al anotar tres dianas en una sensacional actuación frente a Honduras, en su estreno. Otro conjunto con el que pocos contaban, Cabo Verde, ofreció un rendimiento muy superior al que se aguardaría de una nación de apenas 500.000 habitantes, y supo rehacerse del 0-5 sufrido ante la República de Corea para endosar un inapelable 1-7 a Vanuatu. Ricardo, que destacó en la defensa y en los ataques por la banda, marcó tres tantos en ese triunfo, y el rapidísimo punta Andradino también consiguió dos. Las chicas de oro chinas Después de 13 días y 11 reñidos encuentros, el Torneo Olímpico Juvenil de Fútbol Femenino Nankín 2014 ha echado el telón y ya conocemos las posiciones de los seis equipos participantes en la tabla. Después de que Chile conquistase la edición inaugural del certamen hace cuatro años en Singapur, Venezuela abordaba la final de este año con la intención de que el oro se quedara en Sudamérica, pero China se cruzó en su camino. Si Trinidad y Tobago terminó quinta en Singapur, el representante de la CONCACAF en Nankín, México, fue un paso más allá y se colgó el bronce. Las norteamericanas ganaron por 3-1 a Eslovaquia con un gol in extremis de Daniela García incluido. Bajo la batuta de la exdefensa internacional Mónica Vergara, las hábiles y avezadas tricolores ya habían empatado a 1-1 en semifinales con Venezuela, una de las claras favoritas, si bien terminaron cayendo en los penales. Å
TIRO LIBRE
L O S 11 D E L A F I F A
Los mayores aforos en competiciones de la FIFA
Káiser, Rey, Rayo Globular
1 2 3 4 5
173.850 espectadores Fase final del Mundial de 1950 Uruguay 2-1 Brasil Maracaná, Río de Janeiro, Brasil
6 7
98.943 espectadores Final del Mundial Sub-17 2011 Uruguay 0-2 México Estadio Azteca, Ciudad de México, México
90.185 espectadores* Partido por el tercer puesto del Mundial Femenino 1999 Brasil 0-0 Noruega (5-4 PEN) Estadio Rose Bowl, Los Ángeles, Estados Unidos
9
80.203 espectadores Final del Torneo Olímpico de Fútbol Femenino 2012 Estados Unidos 2-1 Japón Estadio de Wembley, Londres, Inglaterra
10
75.000 espectadores Clasificatorio para el Mundial Femenino 2003 México 2-2 Japón Estadio Azteca, Ciudad de México, México
11
73.000 espectadores Copa Mundial de Clubes 2000 Manchester United 1-3 Vasco da Gama Maracaná, Río de Janeiro, Brasil
Thomas Renggli
“N
unca más volveré a morder a un rival”, proclamó recientemente Luis Suárez en una rueda de prensa en Barcelona al tiempo que miraba a las cámaras con ojos de cordero. ¿Será su promesa algo más que una intención expresada de dientes afuera? De ser así, los periodistas tendrán que cambiar sus hábitos y dejar de llamar al delantero el Caníbal o Drácula, como han hecho últimamente. A los jugadores que dejan huella (o heridas) a lo largo de su carrera, se les honra tarde o temprano con un apodo. La inventiva de los reporteros va desde los títulos universitarios hasta la esfera política: el defensor francés Lilian Thuram se ganó el sobrenombre de el Filósofo por las gafas de pasta que lucía fuera de los terrenos de juego, mientras que su compañero Laurent Blanc orquestaba la defensa con una visión de juego tan sofisticada que le valió el alias de el Presidente. El internacional alemán Olaf Thon, por su parte, se doctoró como P rofesor sin ni siquiera pisar la universidad. De los sabios del fútbol proceden además frases tan revolucionaras como “No vamos a ponernos nerviosos. Y tampoco vamos a reconocerlo” o “Es imposible expresar con palabras lo malo que ha sido el partido”. El fútbol es cuestión de cabeza. Así lo certificó el atacante alemán Horst Hrubesch, que infundía el miedo en el área rival como el Monstruo del Cabezazo o, sencillamente, el Cabezón. En el caso de Catalin Munteanu, los periodistas establecieron una relación desproporcionada con el tamaño de su testa y bautizaron al centrocampista rumano como Cabeza de Dragón. Los más evidentes son los relacionados con los animales: el holandés Frank Rijkaard mutó
a Llama cuando escupió a su colega alemán Rudi Völler (tía Käthe) en el Mundial de 1990; Jürgen Klinsmann nadaba por el área hasta que salía a la superficie al más puro estilo de Diver; y Berti Vogts corrió como un Terrier hasta el título mundial. En el caso de Bastian Schweinsteiger, el remoquete le estaba predestinado: Schweini (que significa “cerdito” en alemán). La crème de la crème incluso ingresa en la alta aristocracia: Pelé (O Rei), Franz Beckenbauer (Káiser) y el niño prodigio de Colombia, James Rodríguez (King). Otros, en cambio, inspiraron nombres por su mero aspecto: Robert Huth (el Muro de Berlín), Hans-Peter Briegel (la Apisonadora del Palatinado) o Ailton (el Rayo Globular), si bien de un tiempo a esta parte el brasileño es cada vez más globular y menos rayo. El que sin duda anda más ligero de piernas es Luis Suárez, algo que también querrá demostrar en Barcelona cuando expire su sanción. La semana pasada presentó su camiseta con el número 9 a la espalda con una sonrisa de oreja a oreja que dejó al descubierto su brillante y poderosa dentadura. A partir de ese momento, dejó de ser Caníbal y Drácula, y se convirtió en un anunciante potencial de implantes dentales capaces de resistir cualquier envite de la lucha cuerpo a cuerpo a escala mundial. Para conocer los posibles riesgos y efectos secundarios, lea atentamente el prospecto o consulte al médico. Å
170.000 espectadores Clasificatorio para el Mundial de 1954 Brasil 4-1 Paraguay Maracaná, Río de Janeiro, Brasil 127.000 espectadores Final del Mundial Sub-20 1991 Portugal 0-0 Brasil (4-2 PEN) Estadio de la Luz, Lisboa, Portugal 110.000 espectadores Final de la Copa Confederaciones 1999 México 4-3 Brasil Estadio Azteca, Ciudad de México, México 105.000 espectadores Partido por el bronce del Torneo Olímpico de Fútbol Masculino 1968 Japón 2-0 México Estadio Azteca, Ciudad de México, México
90.185 espectadores* Final del Mundial Femenino 1999 Estados Unidos 0-0 RP China (5-4 PEN) Estadio Rose Bowl, Los Ángeles, Estados Unidos
73.000 espectadores Final de la Copa Mundial de Clubes 2000 Corinthians 0-0 Vasco da Gama (4-3 PEN) Maracaná, Río de Janeiro, Brasil
* Las entradas daban acceso a dos partidos seguidos disputados el mismo día y en el mismo estadio.
La columna semanal de la redacción de “The FIFA Weekly”
Fuente: FIFA (FIFA Fact-Sheet, FIFA Competitions Biggest Crowds Ever, 26/08/2014) T H E F I FA W E E K LY
17
C O P A M U N D I A L F E M E N I N A S U B - 2 0 C A N A D Á 2 0 14
Otra vez Alemania... y van tres
¡Campeonas! Las jugadoras de la selección alemana sub-20 celebran su victoria en Montreal.
E
l fútbol alemán atraviesa actualmente por una fase en la que todo parece salirle bien. El Mundial Femenino Sub-20 de Canadá 2014, desde luego, no ha sido una excepción. Las imágenes finales de la celebración de un equipo de camiseta blanca y pantalón negro se nos antojan ya conocidas, pero las jugadoras a cargo de la seleccionadora Maren Meinert conquistaron su título de manera muy distinta a la de la selección masculina absoluta en Brasil y el equipo masculino sub-19 en la Eurocopa de la UEFA. “Durante todo el verano hemos animado a los hombres, y su éxito ha sido para nosotras un acicate”, señalaba Meinert tras la entrega de trofeos. “No creíamos que llegaríamos a lograrlo, pero estamos muy orgullosas, sobre todo si tenemos en cuenta la categoría de los equipos a los que hemos batido para conquistar este título”. Efectivamente, no puede decirse que el avance de las alemanas en su conquista del torneo haya sido un camino de rosas. Para empezar, se vieron encuadradas en un dificilísimo grupo que incluía también a Brasil, la RP China y Estados Unidos, que defendía el título. Tras superar la primera fase como primera de grupo, Alemania tampoco lo tuvo fácil en sus 18
T H E F I FA W E E K LY
sucesivas eliminatorias ante Canadá, Francia y finalmente Nigeria. En los partidos de eliminatoria directa, las de Meinert sufrieron a veces, y no siempre fueron el mejor equipo. En semifinales, por ejemplo, Francia, vigente campeona europea, fue muy superior y sumó hasta 22 disparos a puerta, por tan sólo cinco de las posteriores campeonas mundiales. En la final, las fuerzas estuvieron igualmente parejas: las jugadoras nigerianas no sólo dieron la talla, sino que generaron más y mejores ocasiones de gol ante la portería contraria. En cada partido, las campeonas de África saltaron al terreno de juego cantando y bailando, y desplegaron un fútbol alegre y contagioso que se tradujo en goles muy tempranos, entre ellos los dos más rápidos de la historia del torneo. Nigeria contaba además en sus filas con Asisat Oshoala, la jugadora más destacada del Mundial, que vio refrendada su buena actuación en Canadá 2014 con el Balón de Oro y la Bota de Oro adidas. En el partido de semifinales contra la RDP de Corea, Oshoala disputó su partido más completo y firmó cuatro dianas. Francia ha sido la que mejor ha jugado al fútbol, y varias de sus integrantes han brillado con luz propia. Claire Lavogez ha hecho gala de un talento exquisito y se ha ganado la admiración de todos con sus espectaculares goles. La
zaguera Griedge Mbock Bathy, Balón de Oro en el Mundial Femenino Sub-17 de 2012, dejó clara una vez más su condición de gran promesa. Tras el torneo, se espera ya con impaciencia el Mundial femenino del año próximo, ya que Canadá, como no podía ser de otra manera, ha demostrado ser un perfecto país anfitrión. Å
Datos del Mundial Femenino Sub-20 de Canadá Participantes: Alemania, Brasil, Canadá (selección anfitriona), Costa Rica, Inglaterra, Finlandia, Francia, Ghana, México, Nueva Zelanda, Nigeria, Paraguay, RDP de Corea, República de Corea, RP China, EEUU. Clasificación: 1ª Alemania, 2ª Nigeria, 3ª Francia, 4ª RDP de Corea. Sedes y estadios: National Soccer Stadium (Toronto), Estadio Olímpico (Montreal), Commonwealth Stadium (Edmonton), Moncton Stadium (Moncton). Espectadores: 288.558 (9.017 por partido).
Alex Grimm / FIFA via Getty Images
Stephen Sullivan, Montreal
R E C U E R D O : 10 0 A Ñ O S D E L F C V I S P
De vuelta a sus raíces The FIFA Weekly acompañó al presidente de la FIFA Sepp Blatter a su localidad natal y felicitó a su equipo de toda la vida, el FC Visp, con motivo de su centenario.
E
n Visp tuvo lugar una auténtica fiesta popular, además de un digno partido por el centenario: el presidente de la FIFA Blatter los convocó, y ellos acudieron: Ronaldo, George Weah, Jean-Marie Pfaff, Stéphane Chapuisat y un sinfín de estrellas protagonizaron el partido entre “FIFA Selection” y “Cup Legends” del FC Sion. 3.500 espectadores acudieron a las instalaciones deportivas de Mühleya. “Es increíble. Son unas emociones muy intensas. Es algo que traspasa la piel. Esta celebración me ha venido muy bien para desconectar del trabajo diario”, declaró Sepp Blatter, visiblemente feliz. Å
Más fotos sobre el evento en: www.fifa.com/aboutfifa/photos/galleries
Como en los viejos tiempos George Weah en plena acción.
foto-net/Kurt Schorrer
ente y El presid V isp. en Ronaldo
m e n o” “O Fenô
Sepp Bla
tter recib
ea
Inauguración del nuevo vestuario El párroco se enfundó una camiseta de la FIFA.
Padre e hija
Sepp y Corinne
.
T H E F I FA W E E K LY
19
Primer amor
Luga r: Za ndvoor t, Pa Ăses Bajos Fec ha: 6 de mayo de 2007 Hora: 12:22
20
T H E F I FA W E E K LY
Richard Kalvar/Magnum Photos
T H E F I FA W E E K LY
21
en todo el mundo y para todos
con torneos que llegan al corazón
a favor de la sociedad y del medio ambiente
Por el juego. Por el mundo. La FIFA está comprometida con el desarrollo del fútbol en beneficio de todos. Nuestra misión es: Desarrollar el fútbol Nuestro principal objetivo es desarrollar el fútbol en las 209 asociaciones miembro. La Copa Mundial de la FIFA™ nos proporciona los recursos que necesitamos para invertir 550 000 USD al día en desarrollo futbolístico en todo el mundo. Emocionar al mundo El objetivo de la FIFA es emocionar al mundo mediante competiciones y eventos internacionales, uniendo a las personas y llegándoles al corazón.
FIFA.com
Construir un futuro mejor El fútbol es mucho más que un deporte. Su atractivo universal le otorga una dimensión y fuerza sin igual que deben gestionarse con diligencia. La FIFA considera que su responsabilidad social va más allá del fútbol.
DEBAT E
NO TA PRE SIDENC IAL
Las opiniones de los usuarios de FIFA.com acerca de las competiciones de Copa: Para los clubes pequeños, la competición de Copa puede convertirse en una aventura maravillosa. Para mí, como espectador, sólamente se pone interesante a partir de los cuartos de final. Roar29, Inglaterra
La Copa ayuda a crecer a las pequeñas ligas: a través de ella los equipos acumulan el rodaje necesario para evolucionar constantemente. Shahridge, India
En este sentido coincido plenamente con los italianos: la Copa ya no interesa a nadie. Campione06, Suiza
Los ingleses deberían plantearse eliminar algunas de sus 50 competiciones de Copa. De lo contrario, siempre tendrán que jugar demasiados partidos y no ganarán el Mundial. Honeycat17, Francia
Cada temporada comprobamos cómo los clubes menores de las ligas son capaces de protagonizar auténticas campanadas contra los grandes y dar una buena imagen frente a ellos. En mi opinión, estas sorpresas son las que hacen que la Copa despierte toda mi fascinación. Moses277, Inglaterra
“¡Que viva el fútbol!” En la MLS, por ejemplo, nunca se sabe lo que puede pasar. Es tremendamente emocionante. Y en México, los mejores equipos de la Ascenso MX tienen la oportunidad de ascender a la primera división. ¡Que viva el fútbol! DSanchez09, Estados Unidos
Para mí, la Copa significa el primer encuentro de todos los clubes de un país en la misma competición. ¡Es muy importante para descubrir nuevos talentos! Además, a los equipos “pequeños” siempre les motiva muchísimo enfrentarse a los “grandes”. Esto genera una gran ilusión y mucha emoción en todo el país.
Soy jugador no profesional desde hace muchísimos años y siempre me gusta ver partidos: ¡no me canso del fútbol! No obstante, tengo que dosificarme el tiempo que dedico a verlo, y por eso no me interesan demasiado la infinidad de competiciones coperas que hay.
RomyMT, Congo
Lowres55, Suiza
“Generan una gran i lusión y mucha emoción en todo el país”.
Cuidemos las competiciones de Copa
H
istoria, tradición, romanticismo. Ningún evento futbolístico encarna mejor estos valores que las competiciones de Copa nacionales. Crean una interacción maravillosa que tiende a escasear en la escena futbolística actual, cada vez más globalizada y espectacular. Retrotraen a las estrellas a sus raíces, al tiempo que brindan a los seguidores y a las bases del fútbol la posibilidad de ver de cerca a las grandes figuras, a menudo en un ambiente accesible e idílico. La Copa tiende puentes entre los clubes punteros y los básicos, y propicia de esa manera que el fútbol se desarrolle en la misma dirección a todos los niveles, aunque los objetivos e intereses de los clubes profesionales y no profesionales sean muy diferentes. El éxito de las Copas radica en la sencillez de su fórmula. Cualquier equipo tiene el derecho de participar en la competición, cualquiera puede aspirar al trofeo. La suerte decide los emparejamientos y los campos en que se juega. Por eso no es ningún accidente que la competición futbolística más antigua sea la Copa de la FA inglesa. Se celebró por primera vez en 1871, es decir, 18 años antes que la inauguración de la Liga de Inglaterra. En España sucedió lo mismo: la Copa del Rey se fundó en 1902, 26 años antes que el primer campeonato nacional de Liga. La Copa da lugar a capítulos épicos año tras año en estos duelos de pequeños contra grandes, de alevines contra peces gordos. Para los fundamentos del fútbol es muy importante que estas competiciones perduren, que no queden marginadas, y que no se utilicen como parches intrascendentes en la agenda.
Fe de erratas Desafortunadamente, en el número del 22 de agosto de 2014 se publicó una información errónea en la página 27. La FIFA no ha obtenido unos beneficios de 1.900 millones de francos suizos del Mundial de 2014. Lo cierto es que la FIFA está elaborando en estos momentos el informe financiero correspondiente al período de cuatro años entre 2011 y 2014, que se presentará en la primavera europea de 2015. Lamentamos el error.
Suyo, Sepp Blatter T H E F I FA W E E K LY
23
© 2014 Visa. All rights reserved. Shrek © 2014 DreamWorks Animation L.L.C. All Rights Reserved.
La Copa Mundial de la FIFA™ es donde todos queremos estar.
PAR T IDO IN T ERRELIGIO SO P OR L A PA Z
Audiencia privada Javier Zanetti y el papa Francisco intercambian banderines.
Por orden del Papa El 1 de septiembre de 2014, infinidad de estrellas de distintas religiones jugarán en Roma por primera vez en pos de la paz mundial. La iniciativa es obra del papa Francisco y del excapitán y actual vicepresidente del Inter de Milán, Javier Zanetti.
Osservatore Romano/AFP
¿Cómo se le ocurrió organizar un partido interreligioso por la paz? Javier Zanetti: La idea surgió en un encuentro personal con el papa Francisco. Yo le hablé de mi fundación, la Fundación PUPI, de las actividades que llevamos a cabo, y de nuestro compromiso con los niños socialmente desfavorecidos. El papa Francisco expresó entonces su deseo de lanzar un mensaje contundente. Ha de ser posible reunir en un estadio a todas las religiones del planeta y, a través de un partido de fútbol, enviar un
mensaje claro por la paz y el futuro de la humanidad. Y eso es precisamente lo que haremos el próximo lunes. Es fantástico poder reunir a todas estas figuras de clase mundial, que representan a las distintas religiones, en el Estadio Olímpico de Roma.
Además, como argentino que es usted, ¿cómo iba a negarle semejante favor a su “Papa argentino”? Imposible. En primer lugar, porque es el Papa. Sin embargo, él es por encima de todo una
persona sencilla con un gran corazón. El pontífice afirma que el deporte es un medio para promover los valores que fomentan el bienestar de las personas. Además, el deporte ayuda a crear una sociedad pacífica y fraternal. Con ello, el Papa alude a la lealtad, la perseverancia, la amistad, el compañerismo y la solidaridad.
Como sede del encuentro no se eligió su antigua casa, el estadio milanés de San Siro, sino el Estadio Olímpico de Roma. ¿Su proximidad al Vaticano tuvo que ver en la decisión? T H E F I FA W E E K LY
25
PAR T IDO IN T ERRELIGIO SO P OR L A PA Z
Naturalmente. Pero no fue el único motivo. Mi Fundación PUPI organiza el partido por la paz en colaboración con Scholas Occurrentes. Esta organización es una fundación que trabaja para el Vaticano bajo la supervisión del Papa. Por eso tuvimos claro desde el principio que este encuentro debía disputarse en Roma.
¿Qué pueden esperar los aficionados de la cita del próximo lunes? ¿Le resultó muy difícil garantizar la presencia del elenco de estrellas? No tuve que convencer a nadie. Todos los jugadores se comprometieron de manera espontánea. También hay muchos a los que les habría encantado jugar, pero no podían estar este lunes en Roma. Los futbolistas son una parte de este evento, pero la otra, como ya dije antes, es cumplir el deseo del Papa y transmitir al mundo un mensaje inequívoco.
¿La presencia de quién le hace especial ilusión? Me alegró la confirmación de todos ellos. No importaba que se tratase de un antiguo rival o de un compañero de equipo. Lo importante es que cada jugador afronte el partido del lunes con ilusión y convencido por la causa. Veremos por ejemplo a Paolo Maldini, Roberto Baggio, Gianluigi Buffon, Andrea Pirlo, Iván Zamorano, Gabriel Batistuta, Abel Balbo, y a excompañeros míos en el Inter: Hernanes, Mauro Icardi y Osvaldo. Mis colegas de profesión no tienen ningún problema en hacer un viaje largo como éste, y se alegran de formar parte de un proyecto así. El propio Arsène Wenger nos honrará con su presencia. Será una fiesta maravillosa que servirá para lanzar un mensaje claro al mundo.
hasta ahora, seguiré dándolo todo por el Inter, y continuaré promulgando el buen nombre del equipo junto al mío. Jugué 20 años en el Inter, y es un gran honor seguir trabajando para los Neroazzurri.
¿Aún no se ha arrepentido de haber colgado las botas? Sinceramente, debo decir que, como viajé tanto en las últimas semanas para acompañar al equipo, todavía no se me planteó esta situación. Mi día a día no es menos intenso ahora que puse punto final a mi etapa como futbolista. Más bien todo lo contrario. Son tantas las cosas que hago con entusiasmo para el Inter que aún no tuve tiempo de pensar en ello. Eso sí, seguro que cuando empiece la liga, querré estar con el equipo. Pero la vida sigue.
Su Fundación PUPI se conoce, sobre todo, en Argentina e Italia. ¿Cómo la describiría al resto del mundo? En 2001, mi mujer Paula y yo decidimos crear la Fundación PUPI con el fin de hacer algo positivo por nuestro país. Aquel año, Argentina sufrió uno de los peores momentos de su historia. En nuestro barrio de Buenos Aires, las personas lo pasaron muy mal por culpa de una situación tan difícil y delicada. En especial los niños. Con la creación de esta fundación logramos establecer una organización que permite ayudar a niños desfavorecidos y, en algunos casos, con alguna minusvalía. Nos preocupamos de que reciban los cuidados y la educación necesaria desde su más tierna infancia y a lo largo de su vida. En 2001 empezamos con 34 niños. A día de hoy, y
Sienta bien ayudar a las personas. No dejaré de entrenar, porque quiero mantenerme en forma y poder seguir jugando al fútbol con alegría. El partido del lunes en el Estadio Olímpico me dará la oportunidad de volver a jugar 90 minutos. Estoy muy contento con todo lo que hago actualmente.
después de 13 años, atendemos regularmente en nuestras instalaciones a un total de 250 niños. Y a través de todos nuestros compromisos con las familias de estos chicos asistimos a cerca de un millar de personas. Estoy orgulloso de haber iniciado este camino, de
¿Cuál es el mensaje que quiere transmitir Javier Zanetti a los aficionados y al resto del planeta? Principalmente, que vean este primer partido interreligioso por la paz con el corazón abierto. Se trata del primer encuentro de este tipo. Ojalá marque el comienzo de una tradición capaz de hacer del mundo un lugar mejor gracias a los medios de que dispone.
Todas ellas son labores importantes. Para mí es un honor continuar formando parte de la familia interista, a pesar de que ya no juego. Me llena de orgullo haber asumido la responsabilidad de ser el vicepresidente de una entidad tan grande. El hecho de que me involucre además en estos proyectos y me preocupe de mi fundación gusta a los dirigentes del Inter. El club sabe lo importante que es mi fundación para mí. Pero, al igual que hice 26
T H E F I FA W E E K LY
Nombre Javier Adelmar Zanetti Fecha y lugar de nacimiento 10 de agosto de 1973, Buenos Aires Posición Defensa, centrocampista Clubes Talleres de Remedios de Escalada, CA Banfield, Inter de Milán Selección argentina 145 partidos, 5 goles
Chico De Luigi
¿La organización de partidos de este tipo o las actividades con su Fundación PUPI son parte de su nueva vida, junto con sus obligaciones como vicepresidente del Inter de Milán?
PAR T IDO IN T ERRELIGIO SO P OR L A PA Z
El partido interreligioso por la paz
La sonrisa de los niños Zanetti y su mujer Paula posan con niños del proyecto PUPI.
haber asumido esta responsabilidad y de ayudar a tanta gente. Siempre que vuelvo a Buenos Aires, me doy cuenta de lo contentos y agradecidos que se sienten esos niños. Es algo que me llena de felicidad.
Debo dar las gracias sobre todo al pueblo italiano. Siempre que organizo un evento en nombre de mi fundación, acuden en gran número y se muestran generosos.
¿Se puede hacer más todavía por estos niños?
Fondacion PUPI, Getty Images (2)
¿Cuáles son los próximos grandes proyectos que acometerá la Fundación PUPI? Adquirimos recientemente un nuevo edificio, por lo que a partir de ahora realizaremos nuestras actividades en una infraestructura mayor. Tendremos más espacio para que cada uno de los niños pueda desarrollarse aún más. Además, vamos a iniciar el proyecto “Mamá amor”, el cual me emociona especialmente. Acompañaremos a las mujeres durante el embarazo y los tres primeros años de vida del bebé. Es un periodo muy importante en el que no puede faltarles de nada ni a la madre ni a su hijo.
¿Quién le ayuda y quién se ocupa de su fundación cuando usted está en Italia? Mi esposa, mi padre y mis suegros. Pero también cuento con la ayuda de muchos amigos, tanto en Argentina como en Italia.
Siempre se puede hacer más. Todos tenemos que estar preparados para ello. Todos deberíamos sentir en nuestro interior ese deseo de asumir cierta responsabilidad social. No hay gesto más bello que ayudar a alguien que está sufriendo y necesita apoyo. Yo espero sentir siempre ese deseo. Sienta bien ayudar a las personas. Å Una entrevista de Giovanni Marti
El partido se celebrará el lunes 1 de septiembre de 2014, a partir de las 20:45, en el Estadio Olímpico de Roma. En este encuentro de exhibición participarán diversas figuras del fútbol mundial de hoy y de siempre, representantes todas ellas de culturas y religiones diferentes: budismo, cristianismo (católico, protestante, evangélico), judaísmo, hinduismo, islamismo y sintoísmo. Televisiones, sitios web, radios y prensa de los cinco continentes conectarán en directo con el Estado Olímpico. La recaudación de este acto que impulsó personalmente el papa Francisco y que organizan las Scholas Occurrentes y la Fundación PUPI (www.fundacionpupi.org) se destinarán al proyecto “Un’alternativa di vita”, destinado a proporcionar a los niños de Buenos Aires una ayuda concreta, estructurada y continua, y a fomentar el crecimiento de la Red de Escuelas para el Encuentro. Los participantes El recién nombrado seleccionador de Argentina, Gerardo “Tata” Martino, y el entrenador del Arsenal, Arsène Wenger, se han encargado de armar dos equipos a Emre Belozoglu partir de un grupo integrado por más de 50 jugadores, entre los que se encuentran: Andrea Pirlo, Andriy Shevchenko, Antonio Mohamed, Marcos Antonio Senna da Silva, Arturo Vidal, Carlos Valderrama, Yossi Benayoun, Tomer Hemed, Damiano Tommasi, David TrezeYossi Benayoun guet, Degu Debebe Gebreyes (capitán de la selección de Etiopía), Diego Lugano, Freddy Guarín, Diego Simeone, Emil Hallfreðsson, Esteban Cambiasso, Fernando Tissone, Ezequiel Lavezzi, Juan Pablo Carrizo, Juan Iturbe, Ricky Álvarez, Lionel Messi, Javier Mascherano, Maxi Rodríguez, Cristian Ledesma. También participarán: Fernando Muslera, Filippo Inzaghi (actual entrenador del Milan), Yuto Nagatomo, Gabriel Heinze, José Chamot, Luca Toni, Lukas Podolski, Mesut Özil, Nicola Legrottaglie, Radja Nainggolan, Roberto Baggio, Ronaldinho, Samuel Eto’o, Sulley Muntari, Belozoglu Emre, Iván Zamorano e Iván Córdoba. Los equipos llevarán el nombre de las entidades promotoras del partido, PUPI y SCHOLAS, y se encontrarán bajo el liderazgo de dos campeones excepcionales: Javier Zanetti y Gianluigi Buffon, ambos capitanes de sus respectivas selecciones nacionales.
El par tido contará también con el patrocinio de la FIFA. T H E F I FA W E E K LY
27
Š 2014 adidas AG. adidas, the 3-Bars logo and the 3-Stripes mark are registered trademarks of the adidas Group.
instinct takes over
#predatorinstinct
adidas.com/predator
ESCENAS
El autor del gol de la victoria Javier Lara celebra con sus compañeros de equipo el primer gol del SD Éibar en primera división.
E
stá ubicado en la localidad más chiquita, juega en el estadio más pequeño y dispone del presupuesto más reducido de la primera división española. Pero no tiene deudas. La Sociedad Deportiva Éibar sirve de contrapunto en la liga de Messi, Ronaldo y Neymar. Los vascos carecen de estrellas y de extranjeros, y cuando el pasado mayo consiguieron el ascenso a la máxima categoría de España no contaban con el capital básico reglamentario de 1,72 millones de euros para competir. Gracias a una campaña de solidaridad y a la venta de acciones (a 50 euros la unidad) pudieron generar los medios financieros necesarios. Ahora la entidad se sustenta sobre una base accionarial de pequeños accionistas de 38 países. En el municipio de 27.000 habitantes situado entre Bilbao y San Sebastián, sólo una cosa recuerda al fútbol estelar: los colores de la camiseta: el Éibar juega con la zamarra de franjas azules y rojas del Barcelona, porque en la década de 1940 la Federación Vasca de Fútbol donó al club eibarrés un juego de uniformes del conjunto catalán. En la fiesta que los Armeros organizaron para celebrar el ascenso, también se recurrió al reciclaje: el confeti que se lanzó al aire en el momento del triunfo fue el que no pudo utilizar el Barça en su último partido de Liga de la campaña anterior. Pero dentro del campo, el novato se las está ingeniando sin ayuda exterior. En su primer partido del nuevo ejercicio, se impuso por 1-0 en el derbi vasco contra la Real Sociedad. Å Thomas Renggli
Juan Manuel Serrano Arce / Getty Images
N
o todos los adjetivos tienen formas entendibles de comparativo y superlativo. Así por ejemplo, el adjetivo “bueno” puede convertirse claramente en “mejor” u “óptimo”. ¿Pero qué pasa con “limpio”? ¿O con “honesto”? ¿Se puede decir que un jugador es “más honesto” cuando por iniciativa propia le avisa al árbitro de que ha cometido una falta? ¿Juega “limpísimo” por eso? El centrocampista del Liverpool Joe Allen, tras la derrota por 1-3 contra el Manchester City en la segunda jornada de la Premier League, hizo unas declaraciones curiosas: “A veces somos demasiado honestos y jugamos demasiado limpio”. Como si la honestidad y la limpieza en el fútbol se pudieran cuantificar y no fueran valores bipolares. Luego añadió: “A este nivel, a veces hay que ser listo”. Allen quería decir: a veces es mejor no menear las cosas de su sitio y ahorrarse así un montón de problemas. Basta una falta táctica y se logra pasar del noble superlativo al sobrio comparativo y luego al sencillo positivo. Nótese: e ntre el juego limpio y el juego sucio, en el fútbol está el juego listo. Al menos según Joe Allen. Å Perikles Monioudis
L
a temporada pasada Karim Bellarabi jugó cedido en el Eintracht Braunschweig. No fue un curso demasiado fructífero, y para colmo terminó con el descenso del club a segunda división. Probablemente a nadie le habría llamado particularmente la atención el regreso de Bellarabi al Bayer Leverkusen de no ser porque, en su primera actuación, logró una hazaña extraordinaria. En el triunfo por 0-2 en casa del Borussia Dortmund, el delantero de 24 años marcó a los nueve segundos el gol más rápido de la historia de la Bundesliga, que ya ha cumplido 51 años. Antes de su definición relámpago, el balón pasó por cuatro de sus compañeros, que lo tocaron cinco veces. El propio Bellarabi realizó dos contactos con el esférico, y con el tercero mandó el balón al fondo de las mallas. El récord del mundo en esta categoría lo o stenta el serbio Vuk Bakic, que hace dos años firmó el gol más r ápido de todos los tiempos con un zapatazo desde el punto c entral a los dos segundos de juego. Å Sven Goldmann T H E F I FA W E E K LY
29
POR EL MUNDO ADELANTE
IE L A S E RA N N OBERMDIO 3/4 EPISO
Ambiente imponente Unos jóvenes juegan a los pies del macizo del Annapurna.
Fútbol en el Himalaya A principios de la década de 1990, Holger Obermann ayudó a fomentar la cantera de Nepal y a reconstruir su selección nacional. Sus esfuerzos no fueron en balde.
H
ay que subir tres pisos para llegar al “Terrassen-Cafe” de Hubert, situado en el barrio turístico de Thamel. La panorámica desde allí ofrece unas vistas preciosas de la ciudad de Katmandú y sus alrededores y, tras el paso del monzón, en los días claros incluso puede admirarse el grandioso escenario que brinda la cordillera del Himalaya, presidida por el Monte Everest, de 8.848 metros. ¿Fútbol en Nepal? Un alemán muy ducho en este deporte —llegó a jugar en las categorías inferiores del Hamburgo— me contó que las competiciones futbolísticas habían desaparecido. Sin embargo, en los espacios abiertos, niños y jóvenes seguían practicándolo de manera infatigable, con balones hechos trizas y descalzos. En las semanas venideras, mi deseo era promover un nuevo comienzo junto con algunos de los miembros que todavía quedaban de la federación de fútbol. Era consciente de la dificultad de la misión, y necesitaría mucho ánimo y energía para cumplir una empresa que iba dirigida, especialmente, a los más jóvenes. 30
T H E F I FA W E E K LY
Antes de que llegasen los disturbios al país, los habitantes de las grandes ciudades de Nepal, como Katmandú, Pokhara, Nepalganj o Birganj, vivían el fútbol con mucha intensidad y acudían en centenares a los estadios para presenciar los partidos de sus equipos. Lo más reseñable es la gran cantidad de monjes de Katmandú que se cruzaban a pie la ciudad desde Boudha, en el extremo opuesto, para asistir en directo a los encuentros que se disputaban en el estadio. Además, también les encantaba jugar al fútbol en casa. Era increíble ver con qué habilidad se desenvolvían con el balón en los pies y con qué determinación buscaban el gol en los aledaños del monasterio, enfundados en sus hábitos de color castaño y corriendo sobre un campo de tierra y lleno de piedras. Jugando con la policía Yo quería ayudar a las personas a que recuperaran la esperanza después de tanta intranquilidad. Sobre todo a los jóvenes, quienes disfrutaban
POR EL MUNDO ADELANTE
entonces en los campos pedregosos de las montañas tanto como lo hacen hoy día en la cancha de césped artificial de la FIFA. Pero a menudo perdían las fuerzas para jugar. Los pequeños terremotos que sacudieron el este del país y las inundaciones que se generaban en la época de monzones los obligaba a renunciar durante semanas a su deporte favorito. Como ocurrió, por ejemplo, en el pequeño pueblo de Palung, ubicado a 60 kilómetros al sur de Katmandú y donde reconstruimos un campo de deportes que había arrasado la marea. Las obras las financió la Fundación Franz Beckenbauer. Después de las primeras semanas, en las que me dediqué principalmente a hablar sobre mi proyecto con representantes del ministerio de deportes y exdirigentes de algunos clubes, recibí una muy buena noticia. La policía nepalí, cuyo cuartel general está en Katmandú, anunció una serie de actividades relacionadas con el fútbol y me ofreció trabajar como primer entrenador en el extenso terreno situado ante las puertas de la ciudad. La proposición tenía muy buena pinta. Siempre con la vista puesta en el futuro del resto de equipos de la capital, entrenaba por las mañanas con los jóvenes cadetes de la policía y con cerca de 22 jugadores de la máxima categoría de edad por las tardes. Todo marchaba de maravilla, y el jefe de policía Pradham me concedió total libertad para organizar los entrenamientos y los partidos.
Holger Obermann
Una nueva selección nacional En los meses siguientes, se corrió rápidamente la voz por Katmandú de que la policía buscaba equipos a los que enfrentarse. Y enseguida llegaron las solicitudes. Se habló del Annapurna Katmandú, del Ejército y de otros clubes que querían fundar equipos con fuerzas renovadas. Y lo consiguieron en un plazo muy breve de tiempo. Tras los sangrientos disturbios, la gente volvía a tener ambición por crear una liga. Al poco tiempo, se presentaron seis equipos que propusieron jugar un campeonato. Un año después de la sublevación, el balón volvía a rodar en todos los barrios de Katmandú. A mí se me ocurrió la idea de crear una selección nacional juvenil que pudiera volver a participar en competiciones asiáticas. Además, también se recuperó el deseo de formar de nuevo un combinado absoluto nepalí. Tres entrenadores, Thapa, Basnet y Mulmi, quienes habían dirigido a la selección antes de la guerra civil, volvieron a entrar en consideración. En especial Bim Thapa, que había acumulado la suficiente experiencia y conocimientos para asumir el cargo. Los integré en mis primeros cursos para entrenadores, les di indicaciones especiales en los ámbitos de la dirección del equipo, la táctica, la forma física y la motivación, particularmente importante en aquellos meses posteriores al fin de los disturbios. Una gran fábrica de cerveza se ofreció como patrocinador de la liga. Aunque no acababa de ver del todo claro aquello de aunar el alcohol con el fútbol, me vino a la cabeza la famosa expresión “el fin justifica los medios”. Al menos así era en una situación tan delicada como la que v ivíamos. Cabe destacar, sin embargo, que la cervecería quería hacer algo de verdad por la promoción del fútbol y renunció a la publicidad. Fue un gesto que agradecí profundamente a los tres hermanos Amatya. Triunfo en la Copa Sudasiática En las ciudades de provincias también se extendió como la pólvora la noticia de que ya se podía volver a jugar al balompié. Con la ayuda del entonces Comité Olímpico Alemán y de patrocinadores privados, pude hacer realidad otro de mis grandes sueños: la construcción de centros juveniles en 12 provincias del país. No obstante, para llevar este proyecto a buen puerto, era necesario impartir algunos cursos de entrenador en los tres meses siguientes para instruir a los monitores, y en parte también a los técnicos, así como proporcionarles material suficiente. Viajé sin parar por todo el país, visitando los centros. La motivación de los jugadores de entre 14 y 18 años era enorme. La Federación Asiática de Fútbol (AFC) invitó a entrenadores nepalíes a asistir a cursillos en Malasia. Habíamos salido muy bien parados
de la crisis. Casi habíamos llegado al nivel de antaño, y todavía estaba en marcha la laboriosa construcción de una selección nacional. Mi proyecto a largo plazo —desde 1991 hasta 1994— alcanzó su punto culminante en 1993, después de tres años de intensa preparación. Fue un hito que desató la alegría en un país como Nepal: la victoria del renovado combinado nacional en la final de los Juegos Sudasiáticos en Dhaka (Bangladés) en la tanda de penaltis. Un total de 500 jóvenes procedentes de todos los centros juveniles del país viajaron a Katmandú para asistir al festival futbolístico que tuvo lugar en el estadio de la capital. Allí compitieron en cinco pruebas: carreras con el balón, disparos a puerta desde 20 metros, ejercicios en los que la pelota no podía tocar el suelo, centros en dirección a una gigantesca rueda de camión situada en el centro del campo y, por último, partidillos de tres contra tres o cuatro contra cuatro. Un jurado compuesto por representantes de las distintas provincias valoró a los mejores participantes, divididos en tres categorías de edad. El campeón, un joven jugador llamado Rajiv Nepali, ganó un viaje para ingresar en una escuela de fútbol alemana. Los años posteriores, otros futbolistas siguieron sus mismos pasos. Nepali sobresalió tanto que jugó dos años en el SV Wehen y se sacó el diploma de comercial en Alemania. Al tiempo regresó a Nepal y se convirtió en jugador de la selección. Å
AY U D A D E L A F I F A E N N E PA L En septiembre de 2012, la FIFA financió en Katmandú una nueva sede para la Asociación Nepalí de Fútbol (incluida una academia y un campo de hierba artificial; 500.000 dólares). A finales de 2005 se renovó la sede principal (400.000 dólares). En 2001 se construyeron centros de entrenamiento en Katmandú, Dharan, Butwal, así como en otras regiones (500.000 dólares). En 2010, la FIFA subvencionó con 400.000 dólares las academias de fútbol de Lalitpur, Dharan y Butwal, donde se formaron 180 jóvenes de las categorías sub-12 hasta la sub-16.
La cantera de Nepal Holger Obermann abraza a unos niños nepalíes.
Holger Obermann, nacido en la localidad alemana de Kassel en 1936, lleva muchos años trabajando por el fútbol en cuatro continentes. En una serie de cuatro entregas, “The FIFA Weekly” presenta en exclusiva varios extractos de su manuscrito “Mein Fussball hatte Flügel” (“Mi balón tenía alas”).
EN EL NÚMERO DEL 12 DE SEP TIEMBRE DE 2014 PUBLIC AREMOS L A CUARTA ENTREG A DE L A SERIE, QUE VERSAR Á SOBRE G AMBIA . T H E F I FA W E E K LY
31
EL ESPEJO DEL TIEMPO
A
Y
E
R
Ciudad de México, México
1970
Getty Images
Fiesta rodante en el país anfitrión del Mundial tras el triunfo sobre Bélgica en la fase de grupos.
32
T H E F I FA W E E K LY
EL ESPEJO DEL TIEMPO
H
O
Y
Ciudad Juárez, México
2014
Jose Luis Gonzalez/Reuters
Seguidores mexicanos festejan la victoria de su selección sobre Croacia en la liguilla mundialista.
T H E F I FA W E E K LY
33
Unimos a los entusiastas del juego Haga nuevos amigos y descubra pasiones compartidas en la sala VIP a bordo del A380 de Emirates.
#AllTimeGreats youtube.com/emirates
Hello Tomorrow
ASÍ SUENA EL FÚTBOL
EL OBJETO
Perikles Monioudis
¿P
La soledad de las viudas del fútbol Hanspeter Kuenzler Detrás de cada futbolista hay una viuda del fútbol, una situación ya conocida en tiempos de Elvis.
Sion Ap Tomos, FIFA Sammlung
V
aya por delante que Cordell Jackson no se refería al fútbol que los lectores de esta publicación tanto aprecian cuando grabó aquel sencillo tan sentido y jocoso titulado Football Widow. Minucias, en realidad, porque los sentimientos que plasma en la canción son universales. “Soy una viuda del fútbol/sola el día que empieza la temporada”, comienza diciendo, y todo apunta a que en breve se deshará en lágrimas. Pero en seguida se rehace y constata con serenidad: “No vale la pena rebelarse/porque es una fiebre que no puede controlarse”. En 1983, cuando publicó el tema por segunda vez, tenía ya 60 años y vivía una segunda juventud profesional. Jackson, nacida en Pontotoc (Misisipí), demostró muy pronto su carácter rebelde. Alguien le dijo una vez que la guitarra no era instrumento para chicas, a lo que ella respondió: “Para mí, sí”. Contaba 12 años. En la década de 1940 se trasladó a Memphis y escribió infinidad de canciones que oscilaban entre el folk, el blues y el rockabilly. Al
igual que Elvis Presley, pasó por los estudios Sun, pero nadie quería publicar sus discos. El incomparable Chet Atkins le recomendó que hiciese las cosas por su cuenta. Fundó entonces Moon Records y se convirtió así en la primera mujer que dirigía un sello de rock’n’roll, donde además ejercía de productora, ingeniera de sonido, arreglista y promotora. El éxito, cuando lo tuvo, fue más bien modesto. Su forma de cantar, nunca especialmente pulida, se desviaba demasiado de la norma. A comienzos de la década de 1980, con todo, una nueva hornada de músicos de Memphis descubrieron en ella a una originalísima intérprete. Tav Falco, Alex Chilton y el coronel Robert Morris grabaron discos con ella, David Letterman la llevó a su programa como invitada, actuó en un anuncio junto a Brian Setzer... Cordell Jackson falleció en Memphis el 14 de octubre de 2004. Es curioso, pero Football Widow suena tan relajada que casi podría pensarse que la “viuda” se alegra de que el fútbol abduzca a su marido y se lo quite de encima. Pero la separación no es permanente. “Cuando acaba la temporada de fútbol, soy de nuevo su señora”, canta la abuelita rockera y estalla en un eufórico gorgorito tirolés. Æ
uede haber algo más acertado que pintar una baraja con motivos futbolísticos? Al fin y al cabo, el fútbol y las cartas tienen varios puntos en común. En el mercado de fichajes, hay un número muy limitado de astros y superastros que salen a la venta, del mismo modo que en una baraja solamente existe una cantidad reducida de comodines, reyes y reinas. El modo en que se reparten el club (el jugador de naipes) y los futbolistas (las cartas) es algo que también depende de la suerte; porque, por una parte, las grandes figuras del balompié pueden lesionarse, y, por otra, el jugador de naipes debe arreglárselas con las cartas que le llegan. La baraja de la fotografía superior, de producción inglesa, pertenece a la colección de la FIFA y tiene cerca de cien años de antigüedad. No ha trascendido si algún profesional famoso se divirtió con ella. Lo que sí sabemos a ciencia cierta es que jugar a las cartas es, desde hace décadas, uno de los pasatiempos más populares entre los futbolistas para sobrellevar mejor los largos viajes por carretera. De hecho, no es extraño que los asientos del autocar se asignen en función de qué jugadores quieren echar una partida de cartas con sus compañeros. Los futbolistas habrán robado cartas más de una vez de un modo intuitivo, y seguro que han percibido el paralelismo que existe entre su labor en la cancha y el gesto de jugar un naipe. Porque en el fútbol, a menudo, unas fracciones de segundo o un par de centímetros separan el triunfo de la derrota, y es muy difícil asimilar de manera racional esta dependencia de las circunstancias imprevisibles y, por consiguiente, del azar. Una partida de cartas siempre pone al mundo de nuevo en su sitio. Å
T H E F I FA W E E K LY
35
CL ASIFICACIÓN MUNDIAL DE L A FIFA Posición Equipo Desplazamiento
1 2 3 4 5 6 7 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 29 31 32 33 34 35 36 36 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
36
Alemania Argentina Países Bajos Colombia Bélgica Uruguay España Brasil Suiza Francia Portugal Chile Grecia Italia Costa Rica Croacia México EE. UU. Bosnia y Herzegovina Inglaterra Ecuador Ucrania Rusia Argelia Costa de Marfil Dinamarca Rumanía Escocia Venezuela Suecia Serbia Turquía Nigeria Hungría República Checa Ghana Armenia Egipto Eslovenia Austria Gales Túnez Honduras Japón Eslovaquia Islandia Paraguay Irán Montenegro Sierra Leona Uzbekistán Perú Noruega Camerún Finlandia Jordania República de Corea Burkina Faso Senegal Mali Polonia Libia Panamá Guinea Emiratos Árabes Unidos República de Irlanda Omán Israel Sudáfrica Albania Bolivia Bulgaria Azerbaiyán Cabo Verde Angola ARY de Macedonia Benín
T H E F I FA W E E K LY
Puntos
0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
1736 1604 1507 1495 1407 1316 1241 1241 1218 1212
0 0 0 0 1 1 1 -3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 -1 1 0 0 0 1 4 0 2 5 -2 -2 3 3 0 -3 1 1 1 1 1 1 14 1 7 0 -1 0 1 -1 0 3 0 0 1 -30 -13 0 4 2 -1 -3 -3 0 0 0 1 4 -2 14
1152 1100 1092 1069 1023 964 942 937 925 915 910 901 899 880 840 818 740 738 724 724 723 711 673 656 650 648 648 645 643 624 623 617 596 593 584 573 564 563 553 533 528 522 512 507 502 500 499 493 491 488 482 475 474 471 464 448 447 439 438 437 434 429 413 411 408 407 405
→ http://es.fifa.com/worldranking/index.html Puesto 03 / 2014
04 / 2014
05 / 2014
06 / 2014
07 / 2014
08 / 2014
1 -41 -83 -125 -167 -209
78 79 80 81 81 83 84 85 86 87 88 88 90 91 92 93 93 95 95 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 107 109 110 111 112 113 114 115 115 117 118 119 120 120 122 123 124 124 126 127 128 129 129 131 131 133 134 134 136 137 138 139 140 140 142 143 144
Líder
Subidón del mes
Congo Australia Trinidad y Tobago Marruecos Uganda Arabia Saudí Zambia Jamaica Botsuana Togo Palestina Bielorrusia Zimbabue Irak Catar Estonia RD del Congo Irlanda del Norte Georgia RP China Nueva Zelanda Moldavia Letonia Ruanda Gabón Lituania Kenia Lesoto Malaui Bahréin Mozambique Luxemburgo Tanzania Kuwait Etiopía Guinea Ecuatorial Namibia Líbano Sudán Haití Níger Liberia Tayikistán República Centroafricana Canadá Guinea-Bisáu Cuba Aruba República Dominicana El Salvador Filipinas Burundi Afganistán Kazajistán Surinam Mauritania Guatemala San Vicente y las Granadinas Nueva Caledonia Turkmenistán Santa Lucía Vietnam Chipre Chad Granada Madagascar Kirguistán
Bajón del mes
4 -3 4 -2 6 -5 -7 -2 13 1 -3 -7 8 -2 -6 -1 3 -6 1 -3 3 3 3 8 -9 1 -9 26 15 -2 7 -1 -4 -4 -2 -2 -2 4 0 -4 -19 -4 4 -3 -4 13 -4 -1 -1 -6 0 -3 0 -4 0 0 0 1 0 3 0 -10 -1 0 0 0 0
395 391 384 381 381 377 375 373 371 365 363 363 358 357 348 344 344 341 341 334 330 325 324 318 311 306 305 302 295 289 289 288 285 280 275 270 269 263 263 262 261 260 252 252 250 242 233 233 230 223 221 217 217 213 213 204 203 203 199 197 195 192 184 184 182 179 176
145 146 147 148 149 150 150 152 153 153 155 155 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 173 175 175 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 186 188 189 190 191 191 193 193 193 193 197 198 199 200 201 201 203 204 205 206 207 208 208
Maldivas RPD de Corea Siria Gambia Antigua y Barbuda India Malta Singapur Guyana Indonesia Puerto Rico Malasia Tailandia Suazilandia San Cristóbal y Nieves Myanmar Hong Kong Belice Guam Pakistán Montserrat Nepal Liechtenstein Dominica Barbados Bangladés Tahití Laos Islas Salomón Bermudas Nicaragua Comoras Santo Tomé y Príncipe Sri Lanka China Taipéi Seychelles Islas Turcas y Caicos Curazao Islas Feroe Yemen Sudán del Sur Macao Vanuatu Mauricio Fiyi Mongolia Islas Vírgenes Estadounidenses Samoa Bahamas Brunéi Darusalam Timor Oriental Tonga Islas Caimán Samoa Estadounidense Andorra Papúa Nueva Guinea Camboya Islas Vírgenes Británicas Eritrea Somalia Yibuti Islas Cook Anguila Bután San Marino
0 1 -1 0 0 1 0 2 2 0 1 -4 0 1 -1 0 1 -1 11 1 1 -2 0 -1 0 -7 0 -2 2 0 0 -3 0 0 -1 2 0 1 1 -4 1 18 1 -3 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 0 0 0 0 0
174 167 161 157 156 143 143 140 136 136 134 134 126 125 124 121 118 117 102 100 99 95 94 93 92 87 85 84 83 83 78 78 72 71 70 68 66 63 61 59 43 41 41 37 31 29 28 28 26 26 26 26 21 18 16 14 13 13 11 8 6 5 1 0 0
PUNTO DE INFLEXIÓN
“Tuve que aprender a tirar de habilidad” Camille Abily, triunfadora en la Liga de Campeones, solía jugar de niña al fútbol con los chicos. Los comentarios de sus rivales sirvieron a la centrocampista del Olympique Lyon para curtirse.
Mareike Foecking
M
i padre jugaba al fútbol, mi hermano jugaba al fútbol, y cuando la familia se sentaba frente al televisor, normalmente era para ver un partido de fútbol. Por ejemplo, recuerdo muy bien las finales de Liga de Campeones que disputó el Olympique de Marsella a comienzos de la década de 1990. Es un deporte que me fascinó desde muy pequeña. Me crié en una pequeña ciudad de la Bretaña en la que el fútbol femenino era desconocido. Y como en aquel entonces no había Internet, durante mucho tiempo no supe siquiera que existía el fútbol para mujeres. De niña tenía más amigos que amigas. Por eso, para mí fue lo más natural del mundo unirme al FC Bruz para jugar con los chicos del pueblo. Tenía seis años. A nadie le preocupó nunca que yo fuese una chica, aunque con los rivales a veces era otro cantar. Demasiado a menudo tuve que oír cosas como: “Esos juegan con una chica, es imposible que perdamos”. Y evidentemente tuve que hacer frente a muchos prejuicios. Nunca he entendido cómo la gente puede increpar a alguien sólo por hacer algo que le gusta. Era algo que me enfurecía, pero nunca quise que se me notara. Prefería contestar en el campo, con el balón en los pies. Aquellos comentarios, algunos de ellos muy inapropiados, marcaron mi carrera. Me hicieron más fuerte y me ayudaron a forjar mi carácter. Durante los años que pasé en el fútbol
Nombre Camille Abily Fecha y lugar de nacimiento 5 de diciembre de 1984, Rennes (Francia) Posición Centrocampista Clubes Stade Briochin, La Roche-sur-Yon, CNFE Clairefontaine, Montpellier, Los Angeles Sol, París Saint-Germain, FC Gold Pride, Lyon (equipo actual) Selección francesa 120 partidos, 23 goles
infantil aprendí mucho, tanto mental como técnica y físicamente. Puesto que me faltaba el físico para imponerme a los chicos de mi edad, tuve que aprender a tirar de ingenio y habilidad. Es algo de lo que me sigo valiendo hoy, aunque también he aprendido a sacar los codos a pasear de vez en cuando. Con 14 años tuve que cambiar al fútbol femenino, y sólo entonces empecé a informarme al respecto. Cuando supe que existía una selección nacional francesa, decidí que algún día quería jugar en ella. En 1999 tuve el privilegio de ser admitida en Clairefontaine, un centro de formación para mujeres futbolistas cercano a París. Allí pude entrenar cada día, algo que parece muy natural pero que no lo era en absoluto. Ni en sueños podía haber imaginado que algún día me ganaría la vida jugando al
fútbol. El dinero no ha sido nunca mi motivación, si juego es porque este deporte me da la felicidad. Cuando en 2009 fiché por el Los Ángeles y me convertí en profesional, la sensación fue abrumadora. No se me ha olvidado nunca de dónde vengo. El FC Bruz sigue siendo mi equipo, y siempre que la agenda me lo permite paso por allí para asistir a sus partidos. Redactado por Nicola Berger
Grandes figuras del mundo del fútbol nos relatan momentos trascendentales en sus vidas. T H E F I FA W E E K LY
37
sharecocacola.com #shareacocacola
Coca-Cola and the contour bottle are registered trademarks of the Coca-Cola Company.
Share a with
The FIFA Weekly Una publicación semanal de la Fédération Internationale de Football Association (FIFA) Internet: www.fifa.com/theweekly Editorial: FIFA, FIFA-Strasse 20, Apartado de correos, CH-8044 Zúrich Tel. +41-(0)43-222 7777 Fax +41-(0)43-222 7878
C OPA ENIGM A DE L A F IFA
Un curioso punto, una oscura bandera y un extraño país. ¡A ver si te aclaras! 1
¿Quién jugó cuatro semifinales mundialistas?
Presidente: Joseph S. Blatter Secretario General: Jérôme Valcke Director de Comunicación y Relaciones Públicas: Walter De Gregorio Redactor Jefe: Perikles Monioudis Redacción: Thomas Renggli (autor), Alan Schweingruber, Sarah Steiner
C
2
H
W
Y
El ganador en una tanda de penaltis se suma dos puntos, y el perdedor uno. ¿Dónde?
Director Artístico: Catharina Clajus Diseño Gráfico: Peggy Knotz
A E I O
Producción: Hans-Peter Frei Maquetación: Richie Krönert (director), Marianne Bolliger-Crittin, Susanne Egli, Tobias Benz Corrección: Nena Morf, Kristina Rotach
3
¿Quién fue una vez miembro de la FIFA?
Colaboradores habituales: Sérgio Xavier Filho, Luigi Garlando, Sven Goldmann, Hanspeter Kuenzler, Jordi Punti, David Winner, Roland Zorn
E Hawái K Vaticano L Gran Bretaña R Bohemia
Colaboradores de este número: Nicola Berger, Andreas Jaros, Giovanni Marti, Tim Pfeifer, Alissa Rosskopf, Stephen Sullivan, Andreas Wilhelm Secretaria de Redacción: Honey Thaljieh
En la Clasificación Mundial de la FIFA En la liga japonesa En la Copa Mundial de Futsal En la Copa Confederaciones
4
¿En qué póster mundialista figuró una única bandera, y además de un país que ni siquiera competía en el torneo?
Gestión de Proyectos: Bernd Fisa, Christian Schaub Traducción: Sportstranslations Limited www.sportstranslations.com Impresión: Zofinger Tagblatt AG www.ztonline.ch
D
E
N
S
Contacto: feedback-theweekly@fifa.org La reprodución de fotos y artículos, incluso parcialmente, está permitida sólo con la autorización previa de la redacción, y siempre y cuando se cite la fuente (The FIFA Weekly, © FIFA 2014). La redacción no está obligada a publicar los textos o las fotografías no solicitados que se le envíen. FIFA y el logotipo de la FIFA son marcas registradas de la FIFA. Este semanario ha sido producido e imprimido en Suiza. Las opiniones expresadas en The FIFA Weekly no representan necesariamente las de la FIFA.
La solución de la Copa Enigma de la semana pasada es REAL Explicaciones detalladas en www.fifa.com/theweekly Diseño y realización: cus
Envíanos las cuatro letras correspondientes a tus respuestas a más tardar el miércoles, 3 de septiembre de 2014, a la dirección feedback-theweekly@fifa.org Los participantes que envíen todas las soluciones correctas a los enigmas publicados a partir del 13 de junio de 2014, participarán en enero de 2015 en el sorteo de un viaje para dos personas para asistir a la Gala del Balón de Oro de la FIFA, que tendrá lugar el 12 de enero de 2015. Antes de enviar sus respuestas, los participantes deben aceptar las bases del concurso, disponibles en la dirección http://es.fifa.com/mm/document/af-magazine/fifaweekly/02/20/51/99/es_rules_20140613_spanish_spanish.pdf T H E F I FA W E E K LY
39
P R E G U N T A A T H E W E E K LY Tras las interesantes contribuciones a las lesiones de cabeza, me pregunto: ¿qué dice el reglamento acerca del uso de cascos en el fútbol? Silvio Agnucio, Alicante
L A ENCUE S TA DE L A SEM AN A
¿Quién ganará la Liga de Campeones asiática en 2014?
No hace mucho, se agregó un nuevo párrafo a las reglas del juego en el apartado “Otro equipamiento”. En él se enuncian los siguientes requisitos: Entre las opciones a elegir están: • Al Ain, Emiratos Árabes Unidos • Al Hilal, Arabia Saudí • Western Sydney Wanderers, Australia • FC Seúl, República de Corea
Cuando se usen protectores de cabeza, estos deberán · ser de color negro o del color principal de la camiseta; · estar a tono con la apariencia profesional del equipamiento del jugador; · estar separados de la camiseta; · ser seguros y no suponer ningún riesgo para el jugador que lo lleve ni para ningún otro jugador; · carecer de partes que sobresalgan (protuberancias).
Emite tu voto en: www.fifa.com/newscentre
R E S U LTA D O D E L A S E M A N A PA S A DA ¿A cuál de los siguientes flamantes fichajes le irá mejor en la primera división española?
Lo esencial es que no introduzca desigualdades entre jugadores y jugadoras y que no suponga ningún peligro ni para los futbolistas que los lleven puestos ni para los demás. (thr)
31% � � � � � � � � � � � � � � � � � James Rodríguez (Real Madrid) 28% � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Toni Kroos (Real Madrid) 22% � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Luis Suárez (Barcelona) 6% � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Guillermo Ochoa (Málaga) 5% � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Antoine Griezmann (Atlético de Madrid) 4% � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Ivan Rakitic (Barcelona) 4% � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Mario Mandzukic (Atlético de Madrid)
NÚMEROS DE L A SEMANA
goles acumula Bradley Wright-Phillips en su cuenta particular, una cifra con la que
48
6
años tras su último triunfo en el estadio Ámster-
pases conformaron la
dam Arena, el PSV Eindhoven
jugada en la que Nacer
volvió este sábado a asaltar la
Chadli marcó el segundo
fortaleza del Ajax. El cuadro
gol del triunfo por 4-0 del
visitante sobrepujó por 1-3 al
sábado un doblete en el triunfo por
Tottenham Hotspur sobre el
local, que aspira a encadenar su
4-2 de los suyos sobre el Montreal
Queens Park Rangers, nuevo
quinto título liguero seguido y
récord de la Premier League.
no encajaba tres goles ante su
Todos los jugadores de los
público desde 2007. En lo que
“Spurs”, inclusive el portero
llevamos de campaña, el PSV ha
cuando todavía faltan 10 jornadas para
Hugo Lloris, participaron en la
materializado nueve de los 11
la conclusión de la temporada regular.
fabricación.
disparos a puerta que ha efectuado.
ha establecido el récord goleador de la Major League Soccer con el Red Bulls de Nueva York. El exjugador del Manchester United, de 29 años, obró el
Impact. Así pudo adelantar a Juan Pablo Ángel en la parrilla de goleadores y elevar la plusmarca nacional
imago (2), Brett Hemmings / Getty Images
20