N o 47/2015, 27 DE NOVIEMBRE DE 2015
EDICIÓN EN ESPAÑOL
Fédération Internationale de Football Association – Desde 1904
Desarrollo futbolístico en África
La ocasión de Malaui BRASIL EL CORINTHIANS, HEXACAMPEÓN
RP CHINA EL GUANGZHOU EVERGRANDE CADA VEZ MAYOR EN ASIA
W W W.FIFA.COM/ THEWEEKLY
INGLATERRA ESTRELLAS DE AYER Y EL SALFORD CITY FC
LA SEMANA EN EL MUNDO DEL FÚTBOL
6 16
Brasil Después de conquistar la semana pasada su sexto título liguero, el Corinthians ofreció una exhibición contra su rival y vecino, el São Paulo FC, al que arrolló por 6-1.
18
Adama Traoré El internacional malí, que milita en el AS Mónaco francés, repasa en esta entrevista el Mundial Sub-20 de Nueva Zelanda, comenta su distinción como mejor jugador del torneo y confiesa su melomanía.
35
Norteamérica y Centroamérica 35 miembros www.concacaf.com
Aire fresco en Malaui Ernest Mtawali dirige la selección nacional del país desde mediados de este año, y nuestro colaborador Peter Kanjere se ha reunido allí con la leyenda malauí. Además, en octubre arrancaron varias ligas regionales sub-15 en el marco de un proyecto piloto de la FIFA cuyo objetivo es establecer un vínculo entre el fútbol base y la selección nacional, así como fomentar de manera sostenible la formación de talentos.
22
Aspiraciones estelares El Salford City FC está causando sensación tras sensación de la mano de sus célebres dirigentes. (En la imagen: Ryan Giggs)
E l arte del fútbol Álex de la Iglesia muestra en su documental “Messi” la asombrosa trayectoria del astro argentino.
La ocasión de Malaui En la imagen de nuestra portada, participantes en la liga juvenil sub-15 manifiestan su alegría en Blantire. Simon Bruty
Sudamérica 10 miembros www.conmebol.com
15
Se disparan las alarmas El VfB Stuttgart se hunde cada vez más en el pozo de la clasificación de la Bundesliga y acaba de cesar a su entrenador. (En la imagen: Christian Gentner)
La App de “The FIFA Weekly” “The FIFA Weekly”, la revista de la FIFA, se publica cada viernes en cuatro idiomas y está disponible también para tu móvil y tableta de manera gratuita. http://es.fifa.com/mobile 2
T H E F I FA W E E K LY
Copa Mundial de Clubes de la FIFA
Copa Mundial de Futsal de la FIFA
10. - 20.12.2015, Japón
10.9. - 1.10.2016, Colombia
LA SEMANA EN EL MUNDO DEL FÚTBOL
Europa 54 miembros www.uefa.com
África 54 miembros www.cafonline.com
Asia 46 miembros www.the-afc.com
Oceanía 11 miembros www.oceaniafootball.com
17
Con el billete en el bolsillo Felipe Scolari ha conquistado la Liga de Campeones de la AFC con el Guangzhou Evergrande y viajará al Mundial de Clubes de Japón.
28
imago (4)
Infortunio Las actuaciones mundialistas del guardameta alemán Heinrich Kwiatkowski no pasaron a la historia por su brillantez.
T H E F I FA W E E K LY
3
Donde Quieras Estar
¿Dónde quieres estar? Con tres campeonatos mundiales, tres goles en la final de la Copa Mundial Femenina de la FIFATM y un boleto a Brasil, ella apenas está empezando. Visa, orgulloso patrocinador de Carli Lloyd y sus sueños. Estar en la cima del mundo.
©2015 Visa. All rights reserved.
DESMARQUE
Cultura futbolística
Mario Wagner / 2Agenten
C
atorce goles en contra en dos partidos mundialistas es el penoso balance que el guardameta alemán Heinrich Kwiatkowski cosechó con la Mannschaft. “Por favor, no vuelva a alinearme”, le pidió consternado a su seleccionador en su despedida. La infeliz historia del portero suplente de la República Federal Alemana en los años 1954 y 1958 contiene anécdotas curiosas que la vida a veces se divierte en escribir. Antes de su primera actuación con el combinado teutón, Kwiatkowski estuvo a punto de morir ahogado durante una pausa para fumar un cigarrillo. Poco después de ese incidente, sufrió en sus carnes el varapalo de 8-3 contra Hungría; y cuatro años más tarde, en su segundo y último choque mundialista, el 6-3 contra Francia. Annette Braun repasa sus desventuras (páginas 28 y 29). A partir de la página 6 relatamos asimismo la peregrina vida de Ernest Mtawali, que jugó al fútbol en todos los continentes excepto en uno y ahora aspira a hacer progresar al combinado nacional de su país, Malaui. “Con el paso del tiempo, la selección ha perdido su auténtico estilo de juego”, ha señalado el presidente de la Federación Malauí de Fútbol, Walter Nyamilandu. “Y queremos que Ernest se lo devuelva”. El objetivo: la Copa Africana de Naciones 2017. Å Alan Schweingruber
T H E F I FA W E E K LY
5
MAL AUI
EL MOMENTO DE ERNEST MTAWALI La vida del nuevo seleccionador nacional de Malaui, 颅Ernest Mtawali, supera la ficci贸n. Informa Peter Kanjere desde Blantire.
Instalaciones nuevas Los j贸venes entrenan sobre el c茅sped artificial de Blantire. 6
Simon Bruty (1)
MAL AUI
7
MAL AUI
8
T H E F I FA W E E K LY
El legendario Ernest Mtawali Con la camiseta del Toulouse FC, de la Ligue 1 francesa (d.; 1998), y recién nombrado seleccionador nacional de su país.
AFP, HO (3)
L
a vida de Ernest Mtawali, el nuevo selec cionador de Malaui, un país situado en el extremo sur del continente africano, pa rece sacada de una novela de aventuras, capaz de cautivar y fascinar a los aficio nados al fútbol del mundo entero. Mta wali jugó en cuatro continentes (África, Asia, Europa y Sudamérica), compartió campo con Diego Armando Maradona y trabajó a las órdenes de grandes entrena dores, como Kevin Keegan, a lo largo de una carrera excepcional. En la pequeña mansión de dos pisos que, con el dinero que ganó en el fútbol, construyó en Blantire, la capital comercial de Malaui, el nuevo selecciona dor del país sudafricano menciona a algunos de esos ilustres técnicos: “He jugado y me he entrena do con profesionales muy cualificados a lo largo de mi carrera, como el sudafricano Stanley ‘Screamer’ Tshabalala (Mamelodi Sundowns, Sudáfrica), el añorado Brian Clough (Nottingham Forest), Kevin Keegan (Newcastle United), Osvaldo Ardiles (To ttenham Hotspur) o Alain Giresse (Toulouse FC,
MAL AUI
Simon Bruty (1)
Rojos contra azules Jugadores sub-15 del programa de desarrollo juvenil de Blantire.
Francia)”, explica este antiguo centrocampista, hábil y elegante en el pase y en la creación. En total, militó en 16 clubes de máxima categoría en Malaui, Sudáfrica, Argentina, Italia, Francia y Emiratos Árabes Unidos, a lo largo de una carrera que abarca 23 años, en la que también disfrutó de 62 internacionalidades y anotó 218 goles en 866 partidos en el fútbol de clubes. De madre sudafricana Ernest Mtawali, el pequeño de cinco hermanos, nació en Malaui en 1966, unos cinco años después de que su padre, Bishop Mtawali, fallecido más tarde, regresara a la nación desde la Sudáfrica del apartheid, donde se había casado con una sudafricana. En su juventud, la marcha de su madre a su país natal, debido a una enfermedad, alteraría para siempre su mundo. Cuando decidió irse a Sudáfrica para reencontrarse con su madre, ya había debutado en un club importante de Malaui, el Hardware Stars, así como en la selección absoluta del país, a la que había ayudado a clasificarse en 1984 para la primera Copa
Africana de Naciones de su historia. Con la ayuda de un ojeador, Mtawali cruzó furtivamente la frontera hacia la vecina Zambia y, a continuación, a Botsuana, donde los esperaba un coche que los llevaría al destino deseado: la tierra materna. “No participé en la fase final de la Copa Africana en Costa de Marfil porque tuve que marcharme a Sudáfrica, no sólo para jugar al fútbol, sino también para buscar a mi madre, a la que no había visto desde hacía diez años. Allí se me presentó la gran oportunidad de fichar por un gran club”, recuerda. “Debido a la situación del país, tardé mucho tiempo en hallar a mi madre. La gente que llegaba de otros países africanos lo tenía muy difícil para vivir y trabajar en Sudáfrica. Me vi obligado a conseguir una nueva identidad con un nombre distinto (Ernest Chirwali), para sobrevivir”. En los 18 meses siguientes, militó en el Welkom Real Hearts, en el Bloemfontein Celtic y en el Sundowns, y en 1985 se convirtió en el primer extranjero elegido Mejor Jugador del Año en Sudáfrica. Muy poco después, los ojeadores llamaron a su puerta, y pronto se vio en un avión de camino a T H E F I FA W E E K LY
9
MAL AUI
EN BUSCA DE UN SUEÑO A finales de octubre echaron a andar en Malaui las nuevas competiciones regionales sub-15, un proyecto piloto que forma parte de una iniciativa de la FIFA que se llevará a cabo a lo largo de los tres próximos años y que busca fomentar un crecimiento sostenible del fútbol de base en diferentes partes del mundo.
E
l mayor sueño de muchos jóvenes malauíes apasionados por el fútbol es emular a Essau Boxer Kanyenda, es decir, convertir su afición en profesión y llegar a jugar en la selección nacional. El delantero internacional, cuya trayectoria futbolística se inició en 1998 en las filas del Welfare FC, les ha mostrado el camino. Tras pasar por varios clubes de otros países como los rusos FK Rostov y Lokomotiv de Moscú, Kanyenda juega desde 2012 en el Polokwane City sudafricano. Hasta la fecha, el ariete malauí, que tiene actualmente 33 años, ha disputado con su combinado nacional 53 partidos en los que ha marcado un total de 12 goles. Kanyenda es un modelo a seguir para los jóvenes locales, igual que Fisher Kondowe, centrocampista internacional que juega en el Big Bullets FC, uno de los clubes más populares de este país africano y el vigente campeón de la Super League malauí. Asimismo, el Big Bullets es actualmente el líder destacado de la máxima categoría del fútbol de Malaui, con una considerable ventaja sobre sus perseguidores.
Un potencial que aprovechar Además de talento individual y mucho trabajo, para dar el salto del fútbol de base al profesionalismo hace falta también un sistema de formación eficaz. En el período comprendido entre 2015 y 2018, el desarrollo y la consolidación de las competiciones juveniles nacionales son una prioridad para muchas de las federaciones que forman parte de la FIFA. El órgano rector del fútbol mundial brinda su apoyo a los diferentes países y ha puesto en marcha un proyecto que tiene como objetivo la creación de ligas regionales sub-15 en varios de ellos. En el caso de Malaui, la iniciativa echó andar a finales de octubre.
En la jornada inaugural, que enfrentó al Zomba Urban con el Chiradzulu y al Lilongwe Urban con el Dedza, los aspirantes a convertirse en futuros Kanyendas y Kondowes dejaron un gran sabor de boca sobre el campo. Las jóvenes promesas fueron así protagonistas del inicio de una fase de pruebas que durará dos años y para la que Malaui no ha sido elegido por casualidad. “Este país ya ha albergado con éxito cursos del programa Grassroots y cuenta además con una clara estrategia de desarrollo para los próximos años”, explica Jürg Nepfer, máximo responsable del Departamento de Formación y Desarrollo Técnico de la FIFA. La intención es que en el futuro se pongan en marcha iniciativas similares en otros países que ya disponen de una estructura propia en lo que al fútbol de base se refiere. Y es que ningún talento debería perderse en el camino de las categorías inferiores hacia el profesionalismo. Las selecciones nacionales también salen ganando cuando existe un buen sistema de cantera. A lo largo de los tres próximos años, la FIFA destinará 15 millones de dólares americanos a la puesta en marcha por todo el mundo de diferentes proyectos de este tipo, que se centrarán en la formación de entrenadores y árbitros además de en la creación de campeonatos de liga. Quién sabe, quizás algunos de los jugadores que a finales de octubre disputaron la primera jornada de la nueva liga sub-15 de Malaui —con los colores del Zomba Urban, el Chiradzulu, el Lilongwe Urban o el Dedza— acaben dentro de unos años vistiendo la camiseta de la selección absoluta y hagan así realidad el sueño de emular a ídolos como Essau Boxer Kanyenda y Fisher Kondowe. Annette Braun
Sonrisas radiantes Tioney Mhone, entrenador sub-15, con sus pupilos Kumbukani (izq.) y Humprey Minandi.
10
T H E F I FA W E E K LY
MAL AUI
Casi como profesionales La salida al campo de los muchachos; sus temores y esperanzas en el banquillo; se acerca el pitido inicial. Victoria para los de azul.
Italia para someterse a una prueba en un equipo de cuarta división, el Bassano Virtus. “Superé el examen y me ofrecieron un contrato de un año”, explica Mtawali. “Las cosas me fueron tan bien en el Bassano que al año siguiente quiso ficharme un club de la Serie A, el Empoli, pero lo impidió la FIFA, porque me había marchado de Malaui sin autorización”. El intento de fichar por el Empoli con el nombre de Ernest Molemela (el apellido de su antiguo entrenador en el Bloemfontein Celtic) nunca se materializó, como tampoco las negociaciones con el Beşiktas turco y el Nottingham Forest inglés, debido al veto que había impuesto la FIFA a la Sudá frica del apartheid. “Me volví para Sudáfrica y regresé al Bloemfontein Celtic. No pude jugar en ningún país afiliado a la FIFA hasta que se levantó el veto”, comenta. Cuando el país volvió a ser readmitido en la organización en 1992, la Federación Malauí de Fútbol convocó de nuevo a Mtawali para su selección nacional. Con ello empezó un nuevo capítulo en la carrera del jugador, que abarcó de 1992 a 2005, año en el que colgó las botas.
En 1985, Mtawali se convirtió en el primer extranjero elegido Mejor Jugador del Año en Sudáfrica.
Simon Bruty (5)
Tras su regreso al equipo nacional de Malaui, le llovieron las ofertas y terminó fichando por el Newell’s Old Boys, donde en su tiempo libre jugó al fútbol sala con Maradona. A continuación se marchó al Toulouse de la Ligue 1 francesa, y seguidamente pasó una temporada en el Al Wahd de Emiratos Árabes Unidos. “No lamento nada” A pesar de que las circunstancias de la vida le arrebataron la oportunidad de disputar la Copa Africana de Naciones en 1984 y le impidieron seguir una carrera en Europa, en el mundo de Mtawali no caben las lamentaciones. No tardó en ocupar con éxito el cargo de entrenador de la selección nacional sub-20 de Malaui, a la que estuvo a punto de clasificar para el Campeonato Juvenil Africano 2014. Sus impresionantes registros le abrieron las puertas de la selección absoluta, a la que llegó para sustituir a Young Chimodzi, despedido el 13 de T H E F I FA W E E K LY
11
MAL AUI
Mucho más que jugadores Los niños y jóvenes de Malaui también practican la labor del juez de línea.
junio de 2015 después de la derrota por 2-1 de Malaui en casa contra Zimbabue en el primer clasificatorio para la Copa Africana de Naciones 2017. “Miren, me influyó mucho el añorado Roy Bailey, el padre del exportero del Manchester United Gary Bailey”, explica Mtawali, de 49 años. “Solía llevarme a cursillos de entrenamiento ya en 1989, justo después de mi fichaje por el Sundowns, procedente del Bloemfontein Celtic. Fui capitán del Sundowns de 1989 a 1994, y en ese tiempo el cuerpo técnico solía pedirme que entrenara a los jóvenes que tenían posibilidades de llegar al primer equipo”. Un soplo de aire fresco para el combinado nacional Mtawali, que habla francés e inglés, herencia de su padre malauí y su madre sudafricana, ha emprendido en Malaui una especie de revolución futbolística. En dos meses, ha llamado por primera vez a la selección a siete jugadores nuevos y ha dejado de lado a varios veteranos. Este proceder le ha acarreado numerosas críticas, entre otras la del mediocampista afincado en Sudáfrica Robert Ng’ambi, quien ha acusado al entrenador de falta de respeto por descartar a los hombres más curtidos en favor de un grupo de inexpertos.
“Sé que los cambios nunca son fáciles”. Ernest Mtawali, seleccionador de Malaui
“Diría que está siendo un reto enorme”, afirma Mtawali. “Soy el forofo número uno de la selección de Malaui, además de exjugador del equipo, por lo que conozco bien la pasión que siente el pueblo de este país por su combinado nacional. Quiero que Malaui escale por la clasificación mundial de la FIFA (nota del editor: a fecha de noviembre de 2015, Malaui ocupa el puesto 97º). Sé que los cambios nunca son fáciles, pero estoy convencido de que podemos hacerlo mucho mejor”. Hasta el momento, Mtawali ha dirigido a los suyos en tres partidos internacionales, saldados con una victoria, un empate y una derrota. Malaui perdió por 2-0 ante Tanzania en la ida de la ronda preliminar de clasificación para la Copa Mundial de la FIFA 2018, y quedó eliminada a pesar de anotarse una victoria por 1-0 en la vuelta, disputada en Malaui. Tanzania acabó perdiendo por un global de 12
T H E F I FA W E E K LY
MAL AUI
Ensayo de los rituales Como en cualquier rincón del mundo, los rivales forman antes del partido, se baten a continuación en un emocionante duelo y, posteriormente, comparten sus experiencias para preparar el siguiente encuentro.
9-2 ante el equipo situado en el primer puesto del ranking africano, Argelia, en la segunda ronda. “Todo el mundo verá los frutos de estos progresos en los próximos cinco años”, augura Mtawali. “Sin embargo, no se puede negar la gran decepción que nos llevamos por no haber pasado de ronda en la clasificación para el Mundial”. Walter Nyamilandu, presidente de la Federación Malauí de Fútbol, ha declarado que a Mtawali, titular de una licencia B de la UEFA, se le ha encargado la misión de revitalizar la campaña de clasificación del país para la Copa Africana de Naciones 2017. En esa carrera, Malaui va actualmente tercera en el Grupo L, empatada a un punto con Guinea, aunque con la diferencia de goles a su favor, y con tres puntos menos que Suazilandia y Zimbabue, respectivamente primera y segunda con cuatro puntos. “Hemos depositado nuestra fe y nuestra confianza en los dos (Mtawali y su ayudante, Nsanzurwimo Ramadhan)”, asegura Nyamilandu. “Lo que hemos visto, aunque todavía no hayan tenido ocasión de probar nada, es que ofrecen algo diferente. Con el paso del tiempo, la selección ha perdido su auténtico estilo de juego y queremos que ellos se lo devuelvan”, explica Nyamilandu, quien compartió vestuario con Mtawali en el combinado de Malaui a finales de la década de 1990. “Hemos visto un gran potencial en Ernest. Hemos seguido sus progresos desde la época en la que seleccionaba a los sub-20 de Malaui. Llevamos preparando a Ernest desde hace cuatro años y ahora está listo para el desafío. A todo el mundo le llega su gran momento, y éste es el de Ernest”. Å
Simon Bruty (5)
LA FIFA EN MALAUI Desde el año 2001, la FIFA ha respaldado a esta asociación miembro con 1.700.000 USD en el marco del Programa Goal. Malaui ha empleado estas ayudas financieras para construir, entre otros, un centro técnico regional en Mzuzu. Gracias a este centro se están impulsando las infraestructuras del país, lo que a su vez repercute positivamente en la formación sostenible de los jóvenes. Entre los años 2011 y 2015, la contribución FAP asciende a un total de 2.600.000 USD.
T H E F I FA W E E K LY
13
Š 2015 adidas AG. adidas, the 3-Bars logo and the 3-Stripes mark are registered trademarks of the adidas Group.
# B E T H E D I F F E R E N C E
UNA MIR ADA A L AS LIGAS
I N T E R I O R E S Alemania: Bundesliga
D e c e p c io n a nte j u e go o fe n s i vo Alan Schweingruber es redactor de “The FIFA Weekly”.
Getty Images
Lo que sienten los aficionados cuando su equipo no funciona es impotencia, en todos los sentidos. Es probable que tras el partido se tomen una cerveza para digerir algo mejor la derrota del club de sus amores. Así es como están los seguidores del Stuttgart desde hace tiempo. La lucha por la permanencia de la pasada primavera los dejó a todos agotados de tanto nervio e hizo que se plantearan algunas preguntas. Por ejemplo: ¿cómo es posible, teniendo en cuenta que la plantilla era bastante sólida, que acabaran luchando contra el descenso y no, como se esperaba, por un puesto de competición europea? Nadie encontró una explicación lógica, pero al menos el equipo se quedó en primera.
Apenas unos meses después, ya se han disputado 13 jornadas en Alemania y en el entorno del VfB se buscan respuestas a esta pregunta sin resolver. Si bien el pronóstico al inicio de la temporada era esperanzador, en parte propiciado por el nivel de la competencia, la realidad desilusiona: el Stuttgart va tercero por la cola y su peor momento fue el 0-4 en casa contra el Augsburgo. Como el que no se ríe es porque no quiere, la afición del VfB decidió tras el cuarto gol dejar de animar, cantar y silbar. Y cuando los jugadores ya se habían acostumbrado a aquella extraña tranquilidad, hacia el final de partido, se empezó a entonar desde la grada, en tono burlón: “¡Oh, pero qué bonito!”. Contra el Augsburgo los locales fallaron en la aplicación de principios básicos, como luchar por la posesión y correr mucho, y esto determinó el destino del entrenador, Alexander Zorniger, que fue despedido tres días después de la debacle. El técnico sub-23 Jürgen K ramny se hará cargo del equipo de forma provisional. Cuando el Stuttgart juegue en
Dortmund, lo más interesante será ver la reacción de la plantilla, después de todas las críticas que recibió el sistema de juego de Zorniger, y el planteamiento del nuevo estratega. Por su parte, el Bayern de Múnich resuelve a su manera los problemas del sistema de juego. En la jugada que llevó al segundo gol ante el Schalke (1-3 para los bávaros), por una vez los delanteros se quedaron atrás, algo que el central Javi Martínez aprovechó para colarse en el área contraria y esperar el centro de Robben. Todo salió a pedir de boca. El español incluso tuvo tiempo de pedirle el balón al holandés, antes de marcar el 1-2 de cabeza sin obstáculo alguno. Pareció una jugada de la PlayStation. Si gana al Hertha de Berlín, el Bayern será campeón de invierno. Para eso haría falta un Stuttgart dinámico que robe puntos al Borussia Dortmund, algo por lo que no vale la pena apostar ahora mismo. Å
Un VfB desorientado La plantilla del Stuttgart tras el desolador 0-4 contra el Augsburgo. T H E F I FA W E E K LY
15
Brasil: Série A
E l C o r i nt h i a n s , l o c o d e é x ito Sven Goldmann es redactor experto en fútbol del diario berlinés “Der Tagesspiegel”.
Celebraron la consecución del título en Río de Janeiro, lo cual no es baladí para un equipo de São Paulo, porque la rivalidad entre las dos ciudades más grandes de Brasil sobrepasa el fútbol. Pero el triunfo llevaba tiempo anunciado y, cuando el Corinthians empató a uno contra el Vasco da Gama y por fin obtuvo su tan anhelado “hexacampeão”, había que cumplir el protocolo. Como debe ser, la propia fiesta de celebración del sexto campeonato brasileño, que la afición llevaba cuatro años esperando, comenzó dos días después en Itaquerão, el estadio del club. Más tarde, y para poner la guinda al pastel, la casualidad quiso que el primer partido en casa del flamante campeón liguero fuera contra un equipo de la misma ciudad. No se trataba del Palmeiras, con quien los blanquinegros mantienen una feroz rivalidad desde hace un siglo, sino del gran São Paulo Futebol Clube, hogar de leyendas como Kaká y Cafú.
El Corinthians jugó embriagado de éxito, y eso que Tite, el técnico, había dejado fuera a Gil, Elias, Jadson, Renato Augusto, Malcolm y Vagner Love, titulares habituales, al tener asegurado el campeonato. Pero en esta jornada no importó. En la segunda mitad, con el gol de Luccas y la jugada que lo precedió, se vio el extraordinario fútbol que practica el equipo. Poco antes, Hudson había anotado un gol en propia puerta, la única ocasión en que el São Paulo tuvo algo que festejar. El artífice del 5-1 fue Carlinhos, pero apenas quiso celebrarlo. Cristian, que acaba16
T H E F I FA W E E K LY
Como campeones El Corinthians celebra el quinto gol del derbi contra el São Paulo.
ba de salir al terreno de juego, anotó el sexto de penalti. Para entonces, la afición llevaba un buen rato de fiesta en las gradas. Reían, bailaban y cantaban. No se había vivido algo así en Itaquerão desde junio de 2014, en el partido inaugural de la Copa Mundial de la FIFA™ que ganó Brasil 3-1 contra Croacia, cuando la torcida soñaba con el sexto título mundial. Como es sabido, con la Seleção no pudo ser, pero sí con el Corinthians. Tras el fracaso mundialista, que se
saldó con la renuncia de Luiz Felipe Scolari, Tite fue señalado como su lógico sucesor, porque había ganado con el Corinthians la Copa Mundial de Clubes y la Copa Liberta dores. Sin embargo, para sorpresa de todos, la federación brasileña se decantó por Carlos Dunga. “No entiendo los criterios para escoger al seleccionador. Yo estaba dispuesto a encargarme de la Seleção”, declaró Tite entonces. Se tomó seis meses de descanso y al inicio de este año regresó al banquillo blanquinegro. Å
Getty Images
El visitante no salió a desgana, porque necesita puntos para obtener un puesto en la Copa Libertadores. Pero lo cierto es que, en la 36ª jornada, el Corinthians se encontraba demasiado fuerte. El marcador final fue 6-1 y el partido resultó tan unidireccional que algunos aficionados del desafortunado invitado se marcharon a casa en el descanso, cuando Bruno Henrique, Ángel Romero y Edu Dracena habían hecho el 3-0.
Liga de Campeones de la AFC
S c o l a r i s e d e s q u it a Sarah Steiner es redactora de “The FIFA Weekly”.
El Guangzhou Evergrande es el flamante ganador de la Liga de Campeones de la AFC. Ante los 50.000 espectadores que asistieron al estadio Tianhe en la ciudad china de Cantón, el conjunto entrenado por Luiz Felipe Scolari venció al Al Ahli de Emiratos Árabes Unidos por 1-0. Este resultado, unido al empate sin goles registrado en terreno emiratí en el partido de ida, permitió al equipo cantonés, que ya se proclamó campeón de Asia en 2013, conquistar el entorchado continental por segunda vez en su historia y ganarse de paso el derecho a ser el representante asiático en la Copa Mundial de Clubes de la FIFA que se disputará en diciembre. El Evergrande se enfrentará al Club América mexicano en los cuartos de final de la cita mundialista.
imago
El Guangzhou ha sido un justo campeón. En una final muy disputada, la escuadra china jugó mejor al fútbol en el conjunto de los 180 minutos que duró la eliminatoria. La gran inversión que el club ha realizado en los últimos años en jugadores y cuerpo técnico ha
acabado dando sus frutos. Elkeson, uno de los fichajes por los que la entidad ha apostado en los últimos tiempos, demostró en el partido de vuelta de la final que vale lo que se pagó por él. El atacante brasileño llegó a China hace casi tres años y ahora ha vuelto a evidenciar que el Guangzhou no se equivocó al contratarlo. En el minuto 54 del duelo disputado en Cantón, Elkeson inclinó la final del lado local con una espectacular acción individual. Dentro del área y de espaldas a la portería rival, el delantero sudamericano recibió un balón raso, superó al defensa Salmeen Khamis con un caño estratosférico y una media vuelta y marcó el gol de la victoria.
“Al final gana quien no se rinde”. Luiz Felipe Scolari “Quiero felicitar a nuestra afición y al conjunto del pueblo chino por este título que nos vuelve a colocar en la cima del continente asiático”, exclamó un jubiloso Elkeson tras el encuentro. El futbolista, que tiene actualmente 26 años, fue nombrado mejor jugador del partido, una distinción que quiso compartir con el resto del equipo. “A pesar de las adversidades, hemos sabido mantener la máxima concentración en
todo momento. El grado de compenetración de este equipo es extraordinario y en la figura de Luiz Felipe Scolari tenemos a un entrenador muy ambicioso, así que esta victoria es sólo la consecuencia lógica de todo eso”, añadió. Tras el título de la Liga china conquistado recientemente por el Guangzhou, Scolari celebró así un nuevo éxito que le permite resarcirse de la desastrosa derrota que sufrió como seleccionador de Brasil en las semifinales del Mundial 2014. Y es que el técnico brasileño tardará en olvidar aquel 1-7 que Alemania infligió a la anfitriona de la pasada cita mundialista. “Al final gana quien no se rinde”, declaró el entrenador tras adjudicarse la Liga de Campeones de la AFC. Y es que darse por vencido no es una alternativa para Scolari, que ha sabido inculcar esa mentalidad ganadora a los jugadores del Guangzhou. Desde que el brasileño se puso al timón en junio de este año, la escuadra china no ha perdido ningún partido. Y, como no podía ser de otro modo, los pupilos de Scolari buscarán un nuevo triunfo el 13 de diciembre en la localidad japonesa de Osaka. “El próximo objetivo es el Mundial de Clubes. ¿Por qué no iba a ser así? Estoy en un club fantástico, tengo un equipo estupendo y unos jugadores increíbles. Puedo hacer realidad ese sueño”, sentenció Scolari. Å
Celebración por todo lo alto Los jugadores del Guangzhou Evergrande, ganador de la Liga de Campeones de la AFC, y su entrenador Luiz Felipe Scolari. T H E F I FA W E E K LY
17
Nombre Adama “Noss” Traoré Fecha y lugar de nacimiento 28 de junio de 1995, Bamako, Malí Centrocampista Trayectoria como jugador 2013–2014 AS Bakaridjan 2014–2015 OSC Lille Desde 2015 AS Mónaco Selección de Malí 2 partidos
18
T H E F I FA W E E K LY
Getty Images / Hannah Peters
Posición
L A EN T REV IS TA
“Es muy posible que Malí se clasifique” Adama Traoré ganó el Balón de Oro en la Copa Mundial Sub-20 de la FIFA Nueva Zelanda 2015. Hoy juega en el AS Mónaco, club con el que ha firmado un contrato de cinco años. Uno de sus mayores deseos es viajar con la selección de Malí al Mundial de Rusia en 2018. Adama Traoré, ¿por qué te llaman Noss? Adama Traoré: Eso viene de Malí. A todos los que nos llamamos Adama nos apodan Noss o Nostra, por Nostradamus.
¿Cuál es tu mejor recuerdo del Mundial Sub-20? Me acuerdo muy especialmente del “derbi africano” contra Senegal en el partido por el tercer puesto. El gol que marqué desde lejos con mi pierna derecha fue bonito …
Sinceramente, ¿pensaste que conseguirías el título de mejor jugador del torneo, o te imaginaste que el ganador sería un futbolista de Serbia o de Brasil, los dos equipos que disputaron la final? No se me pasó por la imaginación que me lo darían a mí. En efecto, pensé que sería para un jugador de Serbia o de Brasil, y fue una sorpresa muy grata para mí.
Desde tu punto de vista sobre el terreno de juego, ¿qué jugador te impresionó más en Nueva Zelanda y por qué? Me impresionaron varios jugadores. En particular uno que jugaba en el equipo suizo de mediocampista defensivo. No recuerdo el nombre pero es un gran jugador.
En el Mundial Sub-20 ganaste el Balón de Oro, que en su día levantaron superastros absolutos como Maradona y Messi, pero también excelentes jugadores como Prosinečki, Adriano, tu compatriota Seydou Keita, Saviola, Agüero y Paul Pogba. ¿Cómo te sientes al constatar esta equiparación con futbolistas tan ilustres? Para mí es un gran sueño haber recibido el Balón de Oro. Esos grandes jugadores que también lo ganaron me hacen pensar en todo lo que me falta por hacer para ganar nuevos trofeos, en todo el trabajo y todo el camino que me falta por recorrer.
¿Nunca pensaste en defender los colores de Francia? ¿Nadie de la Federación Francesa de Fútbol te lo ha propuesto a ti, a tu padre o a tu agente? No, nunca.
Justo 40 años antes que tú, el 23 de junio de 1955, nació también en Bamako Jean-Amadou Tigana, un gran centrocampista con características similares a las tuyas pero que optó por la nacionalización francesa y por jugar con los Bleus, con quienes ganó la Eurocopa de 1984 de la mano de Platini y de tu actual seleccio nador en Malí, Alain Giresse. ¿Qué piensas de Tigana? Sí, he oído hablar de él. Yo no lo conozco en persona pero sé que fue un gran jugador y que también fue entrenador aquí en Mónaco, y con mucho éxito.
Sinceramente, ¿no crees que es más bien difícil que Malí se clasifique —sería la primera vez en su historia— para la fase final del Mundial? Al contrario, creo que es muy posible. La generación actual es buena, y tengo la impresión de que lo va a lograr.
¿Cuál es el mejor cumplido que te han dedi cado hasta la fecha? Me han dedicado cumplidos, pero no sabría elegir ninguno. Es verdad que la gente está empezando a hablar de mí, y por eso ahora tengo que demostrar más fortaleza mental que nunca. Hay jugadores a los que ese tipo de halagos se les suben a la cabeza, pero eso no sirve de nada. Personalmente, me digo a mí mismo: “Sigue como tú eres, sigue currando, sigue trabajando”. Los cumplidos dan placer y están bien, pero no puedes dejar que se te suban a la cabeza.
En estos primeros días de ardua recuperación tras la operación en el tobillo derecho, ¿has recibido alguna visita o llamada, algún mensaje o gesto que te hayan gustado o te hayan satisfecho especialmente? Sí, he recibido y sigo recibiendo montones de mensajes. De gente que no conozco de nada. No sé ni cómo han conseguido mi número. Me llaman todos los días para desearme una pronta recuperación, y yo les doy las gracias. Eso me anima y me da bríos.
Has firmado un contrato de cinco años con el AS Mónaco. ¿A qué objetivo apuntas con el equipo rojiblanco y a título personal? Lo más importante es defender lo mejor posible los colores del club. Por supuesto que quiero trabajar y progresar aquí, ganar trofeos. Quiero crecer con el club.
¿Qué has aprendido de tu nuevo entrenador portugués, Leonardo Jardim? Me ha aportado muchas cosas. Cuando llegué aquí al principio, no lograba posicionarme bien sobre el terreno de juego. Esa lección ya la he aprendido en gran medida. Él me llama, me da consejos, me enseña cómo se hace. Tengo la sensación de haber progresado bastante.
¿Es verdad que en Bamako empezaste a jugar con los pies descalzos? Es verdad, jugaba con los pies descalzos en la escuela de fútbol de Jean-Marc Guillou, pero por exigencias del método. Todos empezamos a jugar con los pies descalzos desde pequeños, es uno de los objetivos a cumplir. Una vez que dominamos esa práctica, jugamos con botas.
¿En qué parte de Mónaco vives? Vivo en el barrio del Jardín Exótico, y disfruto de unas vistas preciosas sobre el Principado y sobre el mar.
¿Cómo transcurre para ti una jornada normal? Me levanto muy temprano, mi jornada es muy corriente. Si no tengo que entrenar o que tratarme, me quedo en casa. Por supuesto que salgo a hacer algún recado, pero soy un tipo más bien tranquilo.
¿Qué aficiones practicas? ¿Tienes alguna pasión particular? Sí, tengo una pasión aparte de la del fútbol, que es la música. Siempre tengo la música puesta en casa. Escucho mucha música africana. Å Entrevista realizada por Massimo Franchi T H E F I FA W E E K LY
19
Primer amor Luga r: Por to A leg re, Brasi l Fec ha: 8 de oc tubre de 2012 Hora: 14:10 Fot贸g ra fo: Ca io Vilela
fotogloria
T H E F I FA W E E K LY
21
SALFORD CIT Y
Los cinco grandes Phil Neville, Nicky Butt, Ryan Giggs, Gary Neville y Paul Scholes (de izq. a dcha.) son propietarios del Salford City FC.
22
T H E F I FA W E E K LY
SALFORD CIT Y
El club de barrio más famoso de Inglaterra A mediados de 2014, cinco antiguas estrellas del fútbol compraron un diminuto club de barrio de la periferia de Manchester. Hoy, el Salford City causa sensación allá donde va, cuenta Hanspeter Kuenzler desde London.
L Rachel Joseph / BBC
a tarde del 4 de diciembre de 2015, las cámaras de televisión de la BBC volverán a recorrer el estadio Moor Lane. Porque el éxito llama al éxito. Cuando los jugadores aficionados del Salford City (también llamados “ammies”) se enfrentaron hace tres semanas al Notts County, 3,5 millones de espectadores los siguieron desde casa. Se trata del récord de audiencia de esta temporada futbolística en Inglaterra. A modo de comparación, el clásico Manchester United Liverpool reunió a 2,6 millones de británicos ante la pantalla. Lo que vieron aquellos tres millones y medio de almas no fue sólo una lucha entre David y Goliat. La cámara no dejaba de enfocar a las exestrellas del ManU Gary Neville, Nicky Butt y Paul Scholes. Parapetados bajo gruesas chaquetas de invierno con capucha, entremezclados con el público, se llevaban las manos a la cara o se abrazaban igual que el resto. Neville, Butt y Scholes, junto con Ryan Giggs (actual segundo entrenador del Manchester), Phil Neville y David Beckham, pertenecen a la llamada “Class of 1992”, el grupo de jugadores formados en los Diablos Rojos que devolvieron el favor cosechando una serie de éxitos irrepetible. Cinco de ellos (Beckham prefirió invertir su dinero en Miami) compraron el pasado verano el Salford City. “Como futbolistas vivimos una época extraordinaria”, cuenta Gary Neville. “Pero cuando acabó, quedó un vacío que ahora queremos llenar con experiencias nuevas y extra ordinarias”. ¿Nuevos aseos o nuevos delanteros? Antes del encuentro contra el Notts County, la BBC emitió un maravilloso documental sobre el primer año del Salford City con los glamurosos exjugadores al mando. En las imágenes se veía a Gary Neville analizando con lupa por primera vez el estadio. Al viejo rótulo situado sobre las tribunas le faltaba la “c” de “Salford City”. Los baños eran un espanto. T H E F I FA W E E K LY
23
SALFORD CIT Y
Emoción en la FA Cup Aficionados del Salford City en el partido contra el Notts County que terminó 2-0.
Neville comentaba: “La pregunta es, ¿ponemos nuevos aseos o fichamos a un delantero?”. La película también muestra lo escépticos que eran al principio los seguidores. Sobre todo cuando los cinco presentaron al singapurense Peter Lim como el multimillonario patrocinador. Un aficionado declara, en tono agresivo: “¡Es la arrogancia personificada de la Premier League! Se creen que pueden comprarlo todo”. Los ánimos tardaron unos meses en calmarse. Babs, que lleva 26 años regentando el quiosco de forma altruista, ha visto cómo se lo han renovado. Se ha pintado el palco, y por primera vez los jugadores reciben una comida sana de verdad antes del partido.
Salford es una ciudad industrial de clásico estilo norteño inglés, cercana a Manchester. Estos cinco exfutbolistas no son las primeras estrellas que ponen dinero y corazón en un club de fútbol. En general, se han involucrado famosos del mundo de la música: Elton John derrochó entusiasmo en Watford, convirtiéndose en un aficionado modelo. Fatboy Slim posee el 12 % del Brighton & Hove Albion y participa en actos benéficos a menudo. Y Louis Tomlinson, de One Direction, fracasó en su intento de hacerse con el Doncaster Rovers, pero no ceja en su empeño. 24
T H E F I FA W E E K LY
Sin embargo, ninguna de estas celebridades se ha implicado tanto en el día a día del club como Scholes, Butt, Giggs y los Neville. Todos ellos se sienten unidos al Salford City desde la infancia. Su objetivo: que el estadio tenga un aforo de 25.000 espectadores. Además, desean hacerse un hueco en las ligas profesionales. Dirty Old Town Salford es una vetusta ciudad industrial de clásico estilo norteño inglés, situada a cuatro kilómetros del centro de Manchester. La universidad le ha insuflado algo más de vida que antes, y los turistas visitan el acueducto Barton Swing, el único puente móvil del mundo navegable. Al inicio de cada encuentro, se le pone a uno la piel de gallina al escuchar una oda de amor a la “Dirty Old Town”, una versión de la legendaria canción de The Pogues. La letra sale del corazón de los aficionados de siempre, pero también de los nuevos propietarios. “Ser propietario de un club de fútbol es una experiencia increíble “, confiesa Gary Neville. “Es un privilegio que debemos mimar”. En la primera ronda de la Copa de Inglaterra, cuando 3,5 millones de espectadores se sentaron frente al televisor, el Salford City se enfrentó al Notts County, el club con más solera de Inglaterra que lucha por mantenerse en la mitad de la tabla de cuarta división y a duras penas cumple con sus ambiciones. Obviamente, se agotaron las entradas en Moor Lane: 1.400 seguidores no quisieron perderse tan venerable visita, la primera de este nivel. Y crearon un ambiente espectacular. Babs Gaskill no había servido en toda su vida tantas hamburguesas ni tés. La primera parte terminó 0-0. Entonces, a los veinte segundos de la reanudación, se obró el milagro: Danny Webber, el delantero que ha militado en el Watford, el Sheffield United y el Leeds, colocó el balón perfecto para establecer el 1-0. En el minuto 73, el recién entrado Richie
SALFORD CIT Y
El quiosco Babs trabaja desde hace 26 años para el Salford City.
Una tarde de leyenda Richie Allen, que acababa de entrar, marcó el 2-0 contra el Notts County.
Allen regateó a tres defensas y anotó el segundo tanto. El partido terminó 2-0. “¡El gol de la temporada!”, gritó el comentarista de la BBC. Tanto los aficionados como los propietarios del club se abrazaron con lágrimas en los ojos. El 4 de diciembre contra el Hartlepool Este año se inscribieron 736 clubes en la FA Cup. El Salford City eliminó en las fases clasificatorias al City Whitby, al Curzon Ashton, al Bradford Park Avenue y al Southport. Este éxito ya significó una pequeña sorpresa: el Salford milita en la Northern Premier League, la séptima división. Cuatro de los rivales eliminados jugaban en ligas superiores. La próxima cita es el 4 de diciembre. Los Ammies recibirán ese día al Hartlepool United, otro adversario de cuarta división. Sin duda alguna, esa tarde de viernes el Salford City será el club más amado de Manchester. Å
imgao (3)
S A L F O R D C I T Y F O O T B A L L C L UB
3,5 millones de espectadores siguieron el partido contra el Notts County. Se trata del récord de esta temporada.
Apodo Los Ammies Fundación 1940, con el nombre de Salford Central Estadio Moor Lane Aforo 1.400 localidades Propietarios Peter Lim (50%), Phil Neville (10%), Gary Neville (10%), Nicky Butt (10%), Paul Scholes (10%) y Ryan Giggs (10%) Presidente Karen Baird Entrenadores Anthony Johnson y Bernard Morley Liga Northern Premier League
T H E F I FA W E E K LY
25
FOOTBALL FOR HOPE
Football for Hope representa nuestro compromiso global de construir un futuro mejor a través del fútbol. Hasta la fecha, hemos brindado apoyo a más de 550 proyectos comunitarios socialmente responsables que utilizan el fútbol como herramienta para el desarrollo social, mejorando las expectativas de los jóvenes y las comunidades cercanas.
Si desea más información, visite la sección «Sostenibilidad» en FIFA.com.
F IFA F IF PRO WORLD X I 2015
NO TA PRE SIDENC I AL
55 jugadores preseleccionados
El porvenir del fútbol
L
a organización mundial de futbolistas FIFPro y la FIFA han anunciado los nombres de los 55 futbolistas preseleccionados para el FIFA FIFPro World XI 2015. Este galardón lo eligen los propios jugadores. Lo votan casi 25,000 futbolistas profesionales de 70 países. Seleccionan un portero, cuatro defensas, tres centrocampistas y tres delanteros. FIFPro y sus afiliados nacionales se encargan de recopilar los votos de los futbolistas profesionales de todo el mundo.
Los 55 jugadores nominados: (nacionalidad/club) Guardametas (5) Gianluigi Buffon (Italia/Juventus), Iker Casillas (España/Oporto), David De Gea (España/Manchester United), Keylor Navas (Costa Rica/Real Madrid CF), Manuel Neuer (Alemania/Bayern de Múnich). Defensas (20) David Alaba (Austria/Bayern de Múnich), Jordi Alba (España/FC Barcelona), Jérôme Boateng (Alemania/Bayern de Múnich), Daniel Carvajal (España/Real Madrid CF), Giorgio Chiellini (Italia/Juventus), Dani Alves (Brasil/FC Barcelona), David Luiz (Brasil/Paris Saint-Germain), Diego Godín (Uruguay/Atlético de Madrid), Mats Hummels (Alemania/Borussia Dortmund), Branislav Ivanović (Serbia/Chelsea FC), Vincent Kompany (Bélgica/Manchester City), Philipp Lahm (Alemania/Bayern de Múnich), Marcelo (Brasil/Real Madrid CF), Javier Mascherano (Argentina/FC Barcelona), Pepe (Portugal/Real Madrid CF), Gerard Piqué (España/FC Barcelona), Sergio Ramos (España/Real Madrid CF), John Terry (Inglaterra/Chelsea FC), Thiago Silva (Brasil/ Paris Saint-Germain), Raphaël Varane (Francia/Real Madrid CF). Centrocampistas (15) Thiago Alcántara (España/Bayern de Múnich), Xabi Alonso (España/ Bayern de Múnich), Sergio Busquets (España/FC Barcelona), Eden Hazard (Bélgica/Chelsea FC), Andrés Iniesta (España/FC Barcelona), Toni Kroos (Alemania/Real Madrid CF), Luka Modrić (Croacia/Real Madrid CF), Andrea Pirlo (Italia/New York City FC), Paul Pogba (Francia/Juventus), Ivan Rakitić (Croacia/FC Barcelona), James Rodríguez (Colombia/Real Madrid CF), David Silva (España/Manchester City), Yaya Touré (Costa de Marfil/Manchester City), Marco Verratti (Italia/ Paris Saint-Germain), Arturo Vidal (Chile/Bayern de Múnich). Delanteros (15) Sergio Agüero (Argentina/Manchester City), Gareth Bale (Gales/Real Madrid CF), Karim Benzema (Francia/Real Madrid CF), Douglas Costa (Brasil/Bayern de Múnich), Cristiano Ronaldo (Portugal/Real Madrid CF), Zlatan Ibrahimović (Suecia/Paris Saint-Germain), Robert Lewandowski (Polonia/Bayern de Múnich), Lionel Messi (Argentina/ FC Barcelona), Thomas Müller (Alemania/Bayern de Múnich), Neymar (Brasil/FC Barcelona), Arjen Robben (Países Bajos/Bayern de Múnich), Wayne Rooney (Inglaterra/Manchester United), Alexis Sánchez (Chile/Arsenal), Luis Suárez (Uruguay/FC Barcelona), Carlos Tevez (Argentina/Boca Juniors). El once definitivo de 2015 del FIFA FIFPro World XI se anunciará en la gala del FIFA Ballon d’Or el próximo 11 de enero en el Palacio de Congresos de Zúrich.
U
na de nuestras mayores responsabilidades es apoyar y atraer a los futbolistas jóvenes del mundo entero a fin de proporcionarles mayores posibilidades de alcanzar su potencial. Las Copas Mundiales Sub-17 y Sub-20 de la FIFA ofrecen a los mejores jugadores y jugadoras jóvenes la oportunidad de competir a nivel internacional. Pero en algunos ámbitos nacionales numerosos jóvenes son privados del desafío que representan las competiciones domésticas bien organizadas. Invertir perdurablemente en el desarrollo del fútbol juvenil es un elemento esencial del proceso: chicas y chicos necesitan certámenes adecuados para continuar desarrollándose. Sin esta estructura, a menudo no existe una vía de acceso clara desde el fútbol base al nivel adulto. Eso impide que el fútbol se desarrolle en el país, con las consecuencias consabidas: jugadores adultos que no dan la talla que prometían, un fútbol de clubes que permanece en la sombra de otros campeonatos, y selecciones nacionales que experimentan dificultades a la hora de clasificarse para las competiciones correspondientes. Esta ausencia de progreso puede tener repercusiones sobre el potencial de inversión en el fútbol, creando un círculo vicioso de desarrollo lento y quebradizo desde un punto de vista financiero que puede ser difícil de arreglar. Este año la FIFA ha lanzado un proyecto piloto en Malaui para desarrollar y promover duraderamente el fútbol juvenil. En colaboración con la Federación Malauí de Fútbol, estamos estableciendo ligas regionales juveniles que permitan a los nuevos talentos en ciernes del país jugar juntos en equipos de nivel similar, y formarse bajo la tutela de entrenadores cualificados a lo largo de temporadas intensas y exigentes. Con equipamiento adecuado, apoyo técnico y financiación, estas ligas pueden mejorar asimismo el patrocinio y las oportunidades de promoción que animarán a más jóvenes malauíes a jugar. Nuestro objetivo es trasladar este modelo a otras federaciones miembros, con objeto de que los jugadores más jóvenes, los árbitros y los entrenadores puedan trabajar juntos para elevar los estándares nacionales del fútbol y de esta forma poner los cimientos de una mayor participación en el deporte rey. Los jóvenes son el porvenir del fútbol. La FIFA y sus federaciones miembros tienen el deber de ayudarles a hacer realidad sus sueños.
Suyo, Issa Hayatou
Más información sobre http://es.fifa.com/ballondor/world11 T H E F I FA W E E K LY
27
HISTORIA
La desdicha de un meta internacional Heinrich Kwiatkowski, portero suplente de la RFA, encajó 14 goles en 2 partidos. Una experiencia que le dejó un sabor agridulce tras sus participaciones en los Mundiales de 1954 en Suiza y de 1958 en Suecia.
Guardián del arco Heinrich Kwiatkowski, durante su etapa en el Borussia Dortmund.
28
T H E F I FA W E E K LY
E
staba frustrado, no tenía fuerzas para continuar. Tras el partido por el tercer puesto contra Francia, disputado en Gotemburgo y correspondiente al Mundial de 1958, el portero alemán Heinrich Kwiatkowski decidió poner punto final a su carrera internacional: “Por favor, no vuelva a alinearme”, le pidió al seleccionador Sepp Herberger. ¿Qué había pasado? Entrar en la convocatoria del combinado nacional es algo muy especial para cualquier futbolista. Representar a su país en un Mundial, más si cabe. Y así, henchido de orgullo, se sentía también Heinrich Kwiatkowski cuando Sepp Herberger lo incluyó en la lista definitiva de jugadores que viajarían a la prueba reina de Suiza en 1954. El arquero titular de la RFA era Toni Turek, pero Kwiatkowski iba a ser su escudero: estaría siempre a punto para asumir la responsabilidad en caso de emergencia y suplir a Turek con plenas garantías. Kwiatkowski, nacido el 16 de julio de 1926 en Gelsenkirchen, había demostrado sus excelentes cualidades en el día a día liguero. Formó parte de la Oberliga West, uno de los campeonatos de primer nivel que existían entonces en Alemania, desde la primera hasta la última jornada. O lo que es lo mismo: del 14 de septiembre de 1947 al 11 de mayo de 1963. En este periodo defendió los colores del Schalke 04, el Rot-Weiss Essen y el Borussia Dortmund, club este último con el que jugó un total de 300 partidos y festejó dos títulos de Liga. Kwiat y sus puños A Kwiatkowski solían llamarle simplemente "Kwiat" o también "Heini Puños", en referencia a sus legendarios despejes. Así, el cancerbero se desplazó junto con la expedición alemana al Lago de Thun para preparar la cita mundialista de 1954. En aquel paraje alpino, no fueron las duras sesiones de entrenamiento la causa de su mayor aflicción, sino un paseo en barca en el que acabó pasado por agua. Kwiatkowski y Heinz Kubsch, tercer arquero del cuadro alemán, comenzaron a remar. Ambos querían fumarse un cigarrillo plácidamente, pero entonces Kwiat cayó por la borda. ¡Y no sabía nadar! Por suerte, el incidente no pasó a mayores y Kwiatkowski alcanzó la orilla sano y salvo para alegría de su seleccionador, Sepp Herberger. Tras el triunfo en el primer partido del Mundial, en el que la RFA se impuso claramente a Turquía (4-1), el técnico decidió incluir a Kwiatkowski en una maniobra táctica con vistas al segundo encuentro de la fase de grupos, en el que se enfrentarían a Hungría. Dado que la Mannschaft mantenía opciones de clasificarse para la siguiente ronda aun perdiendo contra la todopoderosa selección húngara —le bastaba con derrotar de nuevo a Turquía en el choque decisivo—, Sepp Herberger alineó un equipo plagado de suplentes a fin de que los magiares no descubrieran el verdadero potencial de los suyos. Dos días antes del partido, Herberger se dirigió a Kwiat y le preguntó: “¿Se atreve a jugar
HISTORIA
contra Hungría?”. Como no podía ser de otra manera, el meta dijo que sí, por lo que Kwiatkowski se colocó bajo palos en la segunda jornada de la liguilla. Su ilusión era enorme, pero todo ese entusiasmo se tornó muy pronto en desencanto. El planteamiento táctico de los alemanes consistió en permitir que los húngaros combinaran tranquilamente hasta el borde del área y en dejar que dispararan desde ahí. Sin embargo, los magiares se adentraron una y otra vez en el área germana y se plantaron constantemente y libres de marca ante el portero teutón. Kwiatkowski no pudo hacer nada por atajar semejante vendaval. Y sufrió mucho. Ocho goles en contra en su estreno en un Mundial Sándor Kocsis, en cuatro ocasiones, Nándor Hidegkuti, en dos, Ferenc Puskás y József Tóth: el meta tuvo que sacar el balón de entre sus redes nada menos que ocho veces. El resultado final fue de 8-3. “Rezaba para que no llegaran a diez”, recuerda Kwiatkowski. En aquella época, cualquier selección del mundo habría tenido problemas para resistir los envites del mítico entramado húngaro, pero aquella derrota caló hondo en el ánimo del portero. Herberger era consciente de que su arquero suplente tenía la confianza por los suelos. “Está usted hecho polvo. No podré ponerle en los siguientes partidos”, le dijo a Kwiatkowski al término del encuentro.
tado menos minutos. Ese equipo lo encabezó el propio Heinrich Kwiatkowski, sustituto esta vez de Fritz Herkenrath en la portería germana. De nuevo un partido mundialista, de nuevo una alineación plagada de suplentes y carente de ritmo y, de nuevo, una aparatosa caída. Alemania perdió 6-3 contra Francia. Con ocho goles encajados en su primer partido en un Mundial y seis en el segundo capítulo escenificado cuatro años después, Kwiatkowski dijo basta. “Por favor, no vuelva a alinearme”, le pidió descompuesto a Sepp Herberger tras una nueva mala experiencia. Fue el fin de la carrera internacional de Kwiatkowski. La etapa de Kwiatkowski con la selección de la RFA fue agridulce. Fue una época que le
provocó muchos nervios, pero a su vez le reportó un título mundialista. Y pese a poseer uno de los peores bagajes de un portero en los Mundiales, a Heinrich Kwiatkowski, fallecido el 23 de mayo de 2008, se le continúa venerando como a un héroe en Dortmund. De hecho, si los jugadores actuales del BVB se dan una vuelta por los alrededores de la ciudad deportiva, sita en el barrio de Brackel, podrán pasear por la calle que lleva su nombre. Un homenaje a un hombre que recibió una cifra inusual de goles con los colores de su selección, pero que dejó su impronta en el club en las décadas de 1950 y 1960. Å Annette Braun
“Rezaba para que no llegaran a diez”.
Keystone (3)
Heinrich Kwiatkowski De manera que, tras su breve aparición en el once titular, Kwiat vio desde la banda la victoria de su selección frente a Turquía en el partido decisivo (7-2), el triunfo en cuartos de final contra Yugoslavia con un espléndido Toni Turek (2-0), y el contundente 6-1 sobre Austria en semifinales. Kwiatkowski asistió asimismo desde el banquillo al “Milagro de Berna”, como se dio a conocer el triunfo por 3-2 de la RFA sobre Hungría en la final. Alemania era campeona del mundo. Heinrich Kwiatkowski era campeón del mundo. El cancerbero suplente supo extraer una enseñanza positiva de la abultada derrota en la fase de grupos: “Quizá esos ocho goles fueron buenos de cara a la final, porque Hungría nos infravaloró. Debieron de pensar que nos volverían a ganar con facilidad”, manifestó. En aquel instante, Kwiat no podía imaginar que su destino se repetiría cuatro años más tarde. En esta ocasión, el escenario era el Mundial de 1958. El combinado alemán acababa de perder 3-1 en semifinales a manos de Suecia, anfitriona del torneo. Entonces, el seleccionador Sepp Herberger decidió alinear en el partido por el tercer puesto a aquellos jugadores que habían dispu-
Desafortunado debut mundialista En el partido de la liguilla contra Hungría, Kwiatkowski sólo pudo ver cómo el balón se colaba una y otra vez en su portería (1954).
Lucha por el campeonato El buen hacer de Kwiatkowski en la final de 1961 contra el Núremberg no obtuvo recompensa, y el Borussia Dortmund perdió 3-0.
T H E F I FA W E E K LY
29
TIRO LIBRE
EN EL FOCO
INFORMACIÓN GENER AL País: Jordania Abreviatura FIFA: JOR Confederación: AFC
Batalla de Navidad Sarah Steiner
Mario Wagner / 2Agenten
E
l invierno ha llegado por fin a Europa. Un frío gélido y las primeras nevadas anuncian la cercanía de la Navidad, aunque todavía faltan cuatro semanas para tan señaladas fechas. Con todo, los preparativos para la temporada festiva se encuentran ya en plena ebullición. Los supermercados se llenan de dulces típicos de esta época del año, los adornos para el tradicional árbol brillan en los estantes de las tiendas, y los ositos de peluche, los videojuegos y las muñecas desbordan las jugueterías. Y, como no podía ser de otra forma, el fútbol tampoco escapa a la proximidad de la Navidad. El caso de Dortmund es un ejemplo de la afirmación anterior. Todos los años, desde 1966, el árbol de Navidad más grande del mundo se erige en la Hansaplatz, una céntrica plaza de esta ciudad alemana donde también se instala el tradicional mercado navideño. Formada por un total de 1.700 abetos rojos, esta imponente estructura vegetal de 45 metros de alto cuenta con 48.000 bombillas, 20 cirios de 2,5 metros de longitud, adornos luminosos y, posada sobre su cúspide, la figura de un ángel de 4 metros de altura y 200 kilogramos de peso. El proceso de montaje del árbol requiere nada menos que cuatro semanas de trabajo. Hace unos días, una hermosa mañana, los habitantes de Dortmund se encontraron con una impactante sorpresa. Los lugareños que se acercaban al gigantesco árbol no daban crédito a lo que veían. En lo alto de la estructura, ondeando orgullosa al viento, se alzaba una bandera azul y blanca con una inscripción compuesta de una letra y dos números: S04. Allí, en pleno territorio enemigo, la enseña flameaba sin pudor. Y es que en Alemania no hay rivalidad más enconada que la del duelo que popu-
larmente se conoce como el Derbi del Ruhr. El antagonismo que enfrenta al Borussia Dortmund y al Schalke 04 se ha ido intensificando a lo largo de la historia y hoy forma ya parte de la identidad urbana de ambas ciudades. ¿Cómo acabó entonces la bandera del club de Gelsenkirchen en lo alto de uno de los símbolos más tradicionales de Dortmund? Desde hace tiempo, la misma empresa de andamiajes se encarga cada año de montar el árbol de Navidad de Dortmund. Por lo visto, entre los empleados de dicha compañía no sólo hay seguidores del Borussia, sino también del Schalke. Fueron precisamente estos últimos los que se atrevieron a colocar la bandera de la escuadra de Gelsenkirchen en lo alto del árbol. Aunque la broma se subsanó rápidamente, ya que los trabajadores afines al Borussia no tardaron en sustituir la enseña del eterno rival por la bandera negra y amarilla de su equipo, los responsables de la travesura tuvieron que rascarse el bolsillo como consecuencia de su osadía. Y es que Hans-Peter Arens, el presidente de la Asociación Alemana de Feriantes y Mercaderes, no tuvo piedad de los bromistas y decidió imponerles una multa de nada menos que 500 euros. Eso sí, la totalidad de la suma se donará para una buena causa. Mientras tanto, los empleados de la empresa de andamiajes que colocaron la bandera del Dortmund no recibieron sanción alguna. “No puedo multar a alguien por poner una bandera del Borussia en el árbol”, explicó Hans-Peter Arens. Y es que, al menos en la ciudad de Dortmund, los únicos colores que pueden resultar punibles son el azulón y el blanco del Schalke 04. Å
Continente: Asia Capital: Amman
INFORMACIÓN GEOGR ÁFICA Superficie: 89.342 km² Punto más alto: Jabal Ramm 1.754 m Salidas al mar: Mar Rojo, Mar Muerto y Golfo de Aqaba
FÚTBOL MASCULINO Clasificación Mundial de la FIFA: 82ª posición Copa Mundial: Sin participaciones
FÚTBOL FEMENINO Clasificación Mundial de la FIFA: 58ª posición Copa Mundial: Sin participaciones
ÚLTIMOS RESULTADOS FÚtbol masculino: Jordania - Kirguistán 0-1 17 de noviembre de 2015 FÚtbol femenino: Vietnam - Jordania 2-1 20 de septiembre de 2015
INVERSIÓN DE L A FIFA Desde 2004:
La columna semanal de la redacción de “The FIFA Weekly”
6.480.000 USD T H E F I FA W E E K LY
31
EL ESPEJO DEL TIEMPO
A
Y
E
R
Liverpool, Inglaterra
1983
Bob Thomas / Getty Images
Bruce Grobbelaar, portero del Liverpool, exhibe su poderío aéreo como cazabalones.
32
T H E F I FA W E E K LY
EL ESPEJO DEL TIEMPO
H
O
Y
Berlín, Alemania
2015
imago
Los hinchas del Barça pintan a Messi de superastro en la final de la Liga de Campeones.
T H E F I FA W E E K LY
33
sharecocacola.com #shareacocacola
Coca-Cola and the contour bottle are registered trademarks of the Coca-Cola Company.
Share a with
EL ARTE DEL FÚTBOL
El solucionador
DECL AR ACIONES DE L A SEMANA
“Fue un momento muy intenso desde el punto de vista emocional. Fue un m omento de comunión en el que todos nos sentimos unidos. Lógicamente, algo así sirve para animarte porque te llega al corazón. Fue hermoso, conmovedor y grandioso. Fue algo muy especial. Las imágenes se verán en todo el mundo y enviarán un mensaje de unidad. El fútbol es un deporte global con el que la religión o la raza no tienen nada que ver. Necesitamos mantenernos unidos y con la cabeza bien alta en estos tiempos difíciles”. Didier Deschamps, seleccionador de Francia, rindió homenaje a la afición inglesa por el respeto mostrado durante el amistoso de Wembley
Ronald Düker
Mediapro
E
s conmovedor, pero a veces también inquietante, ver jugar al fútbol a un chaval recién salido de párvulos. Sobre todo cuando se trata de una vocación temprana, de un pequeño maestro de su oficio, de un talento que al primer vistazo deja claro que le aguarda un gran porvenir como futbolista. Las proporciones no importan, por más que el balón resulte demasiado grande en comparación con ese cuerpecito y esas piernitas que corren y chutan con todas sus fuerzas y que parecen demasiado frágiles para soportar los obstáculos físicos que se le oponen sobre el terreno de juego. Al ver hoy imágenes de Lionel Messi de cuando era chico, esa discrepancia salta con especial énfasis a la vista. Porque no es que Messi fuera tan pequeño como sus coetáneos, sino que era mucho más pequeño. Y son precisamente esas imágenes de archivo las que más llaman la atención en el nuevo documental de Álex de la Iglesia. Messi —así reza su incisivo título— retrata la carrera del astro argentino desde sus comienzos, es decir, desde que su abuela lo llevara por primera vez a conocer un campo de fútbol, hasta los últimos trofeos que ha añadido a su colección con la camiseta del FC Barcelona. Pero Álex de la Iglesia no sólo muestra los avatares de su protagonista a través de
imágenes de archivo de Leo hablando y jugando. El cineasta logró sentar a conversar en torno a una mesa a testigos presenciales y a conocidos del prodigio: antiguos compañeros de clase, hermanos, entrenadores y conmilitones. En este apartado aparecen hablando muy animados entre otros Johan Cruyff, César Luis Menotti, Andrés Iniesta, Gerard Piqué, Javier Mascherano y Jorge Valdano. ¿Cómo habría que llamar a Messi? ¿“El mejor jugador del mundo”? ¿“El mejor jugador de todos los tiempos”? ¿O bien, y naturalmente con el mayor de los respetos, “el monstruo”? Ahí ni siquiera sus colegas se ponen del todo de acuerdo. Acaso más reveladores que los vocablos que eligen para tratar de expresar lo inexpresable sea el centelleo de admiración sincera y superlativa que emiten los ojos de quienes tan bien lo conocen. Pero de la misma forma que no hace falta dar demasiadas vueltas para hablar sobre el deporte más bello del mundo, tampoco es necesario complicarse para hablar de Messi. Un chaval que jugaba con él cuando tenía 13 años ideó una definición tan precisa como sencilla al declarar: “Cuando hay algún problema, sólo tienes que pasarle el balón. Él sabe solucionarlo”. Å
“El contrato de Paddy era de sólo siete semanas. No lo esperábamos, pero Paddy vino a vernos y dijo que quiere mucho al club y que nos está muy agradecido por haberle dado una oportunidad, pero que no cree que se vaya a ganar el sueldo ahora que está lesionado. Aunque parezca increíble, ha decidido que prefiere resc indir el contrato. Sorprendentemente, a pesar de que tenía ese dinero garantizado, Paddy ha dicho que no se lo puede quitar al club, lo cual constituye una reacción muy poco común”. David Flitcroft, entrenador del Bury inglés, en alusión al otrora portero internacional irlandés Paddy Kenny, quien, tras romperse el gemelo en un entrenamiento y con la intención de ahorrar dinero al club, decidió rescindir el contrato de corta duración que había firmado con la entidad sólo 13 días antes
“Creo que recibir a Irán en Guam en un partido de una competición preliminar mundialista, constituye el hito más importante de la historia del fútbol de este país. Tener entre nosotros a un equipo y a un entrenador de talla mundial va a resultar muy beneficioso para la evolución de nuestro balompié. Queremos que nuestra afición vea fútbol de primera clase en vivo y aquí, porque no tenemos la oportunidad de disfrutar de algo así a menudo”. Gary White, seleccionador de Guam T H E F I FA W E E K LY
35
FIFA PARTNER
PUNTO DE INFLEXIÓN
“La noche que me cambió la vida” Una trágica despedida de soltero dio pie a que el alemán Alexander Fischinger comenzara su brillante carrera como entrenador.
imago
E
l 1 de julio de 1995, mi vida quedó pendiente de un hilo. Un día que se presentaba divertido casi acabó en tragedia y me cambió para siempre. Celebrábamos mi despedida de soltero, cuando mis amigos me quisieron gastar una broma subiéndome por los aires con una cuerda y una polea sujeta a un andamio. Todos se reían porque sabían que tengo vértigo, y yo me reía con ellos. A casi ocho metros de altura, la cuerda se rompió. Cuando me desperté en el hospital, había dos párrocos junto a la cama, uno católico y otro protestante. No se sabía si sobreviviría al accidente. Me había roto la pelvis por tres sitios y la rodilla y las muñecas estaban hechas papilla. Ahora ya no se ve cuánto metal hace falta para que, todavía hoy, los huesos se mantengan pegados. Pregunté al médico si podría volver a jugar al fútbol y este negó con la cabeza: ¡ni hablar! Fue casi lo peor que me podía pasar, porque este deporte era mi vida. Pasé un año y medio en el hospital, donde me operaron varias veces. Con una férrea disciplina y mucha ayuda terapéutica, llegó el día en que pude volver a caminar. Podía hacer marcha, esquí de fondo e ir en bicicleta, pero nada de chutar balones. Por eso creé con dos amigos una escuela de fútbol para niños y jóvenes y me centré en mi futuro como técnico. Fui superando los distintos niveles para obtener la licencia de entrenador y dirigí a varios equipos. Y así llevo más de 15 años, dedicándome profesionalmente a ello y con cierto éxito. Me parece un regalo. De no ser por el accidente, lo más seguro es que hubiera seguido como carte-
ro y nunca hubiera conocido a tanta gente interesante. El momento culminante de mi carrera, sin duda alguna, fue llegar a la primera ronda de la Copa de Alemania con el club amateur masculino SV Waldkirch, que había ganado la copa regional. Desde el pasado verano entreno al SC Sand, de la Bundesliga femenina. Es mi segunda temporada en esta liga, porque en 2008 dirigí al SC Freiburg. La verdad es que no aspiro a ganar títulos imposibles; no dejo volar la imaginación, porque ya se sabe que no tengo buena experiencia con las alturas, pero esto de ninguna manera es impedimento para que mis jugadoras sean ambiciosas. Estas jóvenes están sedientas de éxitos, igual que yo. Å Redactado por Rainer Hennies
Nombre Alexander Fischinger Fecha y lugar de nacimiento 10 de abril de 1964, Triberg, Alemania Trayectoria como jugador 1970–1995 FC Schonach Trayectoria como entrenador 1998–1999 FC Teningen 1999–2000 FC Schonach 2000–2001 Freiburger FC (sub-19) 2001–2003 FC Denzlingen (sub-19) 2003–2007 SF Elzach 2008 SC Freiburg (Femenino) 2009–2010 SV Endingen 2011–2015 SV Waldkirch Desde 2015 SC Sand (Femenino)
Grandes figuras del mundo del fútbol nos relatan momentos trascendentales en sus vidas. T H E F I FA W E E K LY
37
CL ASIFICACIÓN MUNDIAL MASCULINA
Líder Entran en el grupo de las diez mejores Salen del grupo de las diez mejores Total de partidos disputados Selección que disputó más partidos Selección que ganó más puntos Selección que ascendió más puestos Selección que perdió más puntos Selección que perdió más puestos
Bélgica (+2) Austria (10ª, +1) Gales (15ª, –7) 172 Etiopía (5) Turquía (+224) Chad (+39) Gales (–163) Sudán (–44)
Nivel Selección
Nivel Selección
+/- Puntos
Última actualización: 5 de noviembre de 2015 +/- Puntos
Nivel Selección
1 Bélgica
2 1440
55 RD del Congo
5
587
109 Zimbabue
2 Alemania
0 1388
56 Finlandia
8
586
3 Argentina
-2 1383
57 Egipto
-6
4 Portugal
0 1364
57 Perú
5 Chile
4 1288
59 Nigeria
6 España
0 1287
60 Australia
7 Colombia
-2 1233
61 Jamaica
8 Brasil
-1 1208
61 Israel
-14
559
115 Azerbaiyán
9 Inglaterra
1 1179
63 Mali
-1
552
117 Belice
10 Austria
1 1130
64 Eslovenia
-18
547
11 Suiza
1 1073
65 Panamá
0
12 Uruguay
8 1051
66 Bulgaria
12
+/- Puntos
Nivel Selección
+/- Puntos
0
305
163 Liechtenstein
-7
110 República Centroafricana
16
302
164 Samoa
-2
152
583
111 Georgia
-1
301
165 Samoa Estadounidense
-1
145
-7
583
112 Aruba
3
299
166 Maldivas
10
141
-7
582
113 Libia
-8
297
167 Granada
-8
137
-2
573
114 Etiopía
-6
294
168 Gambia
-7
135
-4
559
115 Baréin
8
293
169 Islas Cook
-3
132
-10
293
170 Puerto Rico
-5
129
1
292
171 Malasia
0
127
118 Madagascar
9
290
172 India
-5
122
515
118 Namibia
7
290
173 Mauricio
-5
117
497
120 RDP de Corea
9
288
174 Indonesia
-3
108
154
13 Italia
4 1040
67 Emiratos Árabes Unidos
3
495
121 Sierra Leona
0
281
175 Dominica
-1
104
14 Rumanía
-1 1039
68 Uganda
7
491
121 Turkmenistán
34
281
176 Laos
3
90
15 Gales
-7 1032
69 Guinea Ecuatorial
-2
487
123 Lituania
-7
279
177 Comoras
16 Países Bajos
-2
70 Bielorrusia
28
479
124 Kirguistán
22
277
6 -18
976
17 República Checa
-2
974
71 Uzbekistán
3
477
125 Kenia
18 Turquía
19
941
71 Zambia
0
477
125 Mozambique
16
89
178 Islas Vírgenes Estadounidenses
0
88
274
179 Yemen
1
81
274
180 Bangladés
2
80
19 Croacia
-3
924
73 Haití
4
470
127 Armenia
-36
271
180 Nueva Caledonia
-11
80
20 Bosnia y Herzegovina
10
923
73 Gabón
-8
470
128 Sudán
-44
267
180 Bután
-7
80
21 Ecuador
10
921
75 Sudáfrica
-2
461
129 San Vicente y las Granadinas
-7
262
183 Camboya
3
78
22 Costa de Marfil
-1
890
76 Chipre
38
444
130 Suazilandia
5
258
184 Surinam
-3
77 76
23 Rusia
3
885
77 Bolivia
-10
442
131 Kazajistán
11
256
185 Pakistán
-8
24 México
3
881
78 Montenegro
-6
426
132 Siria
-9
254
186 Brunéi Darusalam
1
74
24 Francia
-2
881
79 Marruecos
1
422
133 Kuwait
-5
252
187 China Taipéi
-4
71
26 Argelia
-7
872
80 Arabia Saudí
8
417
134 Sudán del Sur
10
246
188 Montserrat
-4
67
27 Eslovaquia
-9
857
80 Antigua y Barbuda
3
417
135 Tanzania
1
245
189 Seychelles
-5
60
28 Ucrania
-4
806
82 Jordania
17
411
136 Chad
39
240
190 Fiyi
-1
59
29 Irlanda del Norte
6
797
83 Venezuela
-14
408
137 Filipinas
-3
236
191 Tahití
-3
56
30 Ghana
-5
793
84 RP China
-3
403
138 Palestina
-8
233
192 Nepal
-2
51
31 Islandia
-8
792
85 Catar
7
397
139 ARY de Macedonia
-7
230
193 Islas Caimán
-2
49
32 Cabo Verde
9
762
86 Liberia
9
394
140 Líbano
0
228
194 Sri Lanka
-3
45
33 Hungría
0
759
87 Irak
-2
392
141 Guinea-Bisáu
6
216
195 Macao
-2
44
33 EE. UU.
-4
759
88 Togo
-9
386
142 Barbados
12
206
196 San Marino
0
35
35 Dinamarca
-7
743
89 Islas Feroe
-4
385
143 Santa Lucía
-4
204
197 Islas Turcas y Caicos
0
33
36 Albania
-4
723
90 Estonia
-3
370
144 Tailandia
1
202
198 Islas Vírgenes Británicas
1
27
37 Grecia
7
718
91 Guatemala
-9
367
145 Hong Kong
8
199
199 Islas Salomón
-2
26
38 Polonia
5
712
92 Omán
10
365
146 Luxemburgo
-4
197
200 Tonga
0
17
39 Senegal
-1
678
93 Burkina Faso
-17
363
147 Vietnam
2
193
201 Vanuatu
0
13
40 Selección de Costa Rica
2
671
94 El Salvador
0
361
147 Lesoto
41 Túnez
-5
668
95 Honduras
-6
359
149 República Dominicana
42 República de Irlanda
12
659
96 Ruanda
-3
356
150 Curasao
43 Irán
-4
651
97 Malaui
4
351
44 Escocia
-4
649
98 Angola
-1
45 Suecia
0
647
99 Letonia
4
46 Noruega
-12
637
100 Nicaragua
47 Paraguay
14
610
101 San Cristóbal y Nieves
5
606
102 Canadá
48 República de Corea
-7
193
202 Eritrea
0
8
-30
187
203 Mongolia
0
6
2
182
203 Somalia
0
6
151 Bermudas
-13
181
205 Andorra
0
5
344
152 Guyana
-15
179
206 Papúa Nueva Guinea
0
4
342
152 Singapur
5
179
207 Anguila
1
0
-5
341
154 Moldavia
-22
177
207 Bahamas
1
0
11
340
155 Guam
-5
170
207 Yibuti
-1
0
2
335
156 Afganistán
-6
168
49 Serbia
14
605
103 Benín
-3
333
157 Santo Tomé y Príncipe
36
165
50 Japón
5
603
104 Mauritania
-15
328
158 Malta
-1
164
51 Camerún
-3
597
105 Níger
15
327
159 Nueva Zelanda
-11
163
52 Congo
-3
593
105 Botsuana
6
327
160 Tayikistán
0
159
53 Guinea
2
589
107 Burundi
6
321
161 Myanmar
2
157
54 Trinidad y Tobago
5
588
108 Cuba
9
312
162 Timor Oriental
8
155
38
T H E F I FA W E E K LY
http://es.fifa.com/worldranking/index.html
PUZLE
Una publicación semanal de la Fédération Internationale de Football Association (FIFA)
Presidente interino Issa Hayatou
1
7
FÁCIL
Secretario General interino Markus Kattner
6
7
5
4
3
1
2
8
1
2 6
3
7
Redactor Jefe Perikles Monioudis
5
6
Directora Artística Catharina Clajus
2
2
3
6
4
9
7
2
9
8
1
3
6
NORMAL
5 5
1
3 5
Colaboradores habituales Ronald Düker, Matt Falloon, Luigi Garlando, Sven Goldmann, Andreas Jaros, Jordi PuntÍ, David Winner, Roland Zorn
2
3
Colaboradores de este número Massimo Franchi, Rainer Hennies, Peter Kanjere, Hanspeter Kuenzler
3
6
3
8
3
9
6
1
7
8 9
4
Ayudante de redacción Alissa Rosskopf
7
Producción Hans-Peter Frei
Traducción www.sportstranslations.com
9
4
Corrección Nena Morf (directora), Martin Beran, Kristina Rotach
Gestión de Proyectos Bernd Fisa, Christian Schaub
4 1
8
Redacción Alan Schweingruber (ayudante del redactor jefe), Annette Braun, Sarah Steiner
Maquetación Richie Krönert (director), Tobias Benz, Susanne Egli
3
6
Director de Comunicación y Relaciones Públicas Nicolas Maingot (en el momento de la impresión)
Diseño Gráfico Peggy Knotz, Christiane Ludena (en representación de 13 Photo)
4
9
3
1
4
9
3
6
5
4
DIFÍCIL
4
Impresión Zofinger Tagblatt AG Contacto feedback-theweekly@fifa.org
2
7
5
6
3
5
Internet www.fifa.com/theweekly
2
La reprodución de fotos y artículos, incluso parcialmente, está permitida sólo con la autorización previa de la redacción, y cuando se cite la fuente (“The FIFA Weekly”, © FIFA 2015). La redacción no está obligada a publicar los textos o las fotografías no solicitados que se le envíen. FIFA y el logotipo de la FIFA son marcas registradas de la FIFA. Este semanario ha sido producido e imprimido en Suiza.
9
Las opiniones expresadas en “The FIFA Weekly” no representan necesariamente las de la FIFA.
4
7
8
9
9
2 7
7 1
4
6
3
Puzzles courtesy: opensky.ca/sudoku
Editorial FIFA, FIFA-Strasse 20, Apartado de correos, CH-8044 Zúrich Teléfono +41-(0)43-222 7777, Fax +41-(0)43-222 7878
El objetivo del sudoku es completar una cuadrícula de 9x9 casillas de manera que los dígitos del 1 al 9 no se repitan por fila, columna o región de 3x3.
6
2 9
7
5
T H E F I FA W E E K LY
39
Football breaks down barriers Football builds bridges. It has a unique power to inspire friendship, respect and equality. FIFA’s Say No To Racism campaign is part of our commitment to tackle all forms of discrimination in football. Everyone should have the right to play and enjoy football without fear of discrimination. Say no to racism. For more information visit FIFA.com