Nº 9 Y 10, 20 DE DICIEMBRE DE 2013
EDICIÓN EN ESPAÑOL
Fédération Internationale de Football Association – Desde 1904
2013 Momentos mágicos
Q UE S O B L E D E T V IC E N ÑA” E D I V A N A U G “TRE AO B L I B E D C I T E ATHL W W W.FIFA.COM/ THEWEEKLY
CONTENIDO
5 15
Auge al estilo soviético El fútbol ruso está en flor. Sus clubes se han propuesto conquistar Europa a base de inversiones públicas y ambición deportiva. Sin embargo, los modelos de financiación recuerdan inevitablemente a la época soviética.
18
Entrevista con Del Bosque, campeón del mundo Es el entrenador más exitoso del momento, y quiere convertir a España en el primer campeón mundial europeo en territorio sudamericano. Vicente del Bosque nos habla de sus objetivos, deseos y preocupaciones.
21
El experto El profesor Jiri Dvorak, jefe médico de la FIFA, nos cuenta cómo es la vida del futbolista después de sufrir una lesión craneoencefálica, y por qué, en caso duda, siempre hay que retirar del campo a un jugador afectado.
25
P orteros de todos los colores Lev Yashin, Gordon Banks, Dino Zoff... Los mejores porteros hicieron historia en el fútbol. Pero entre nuestros 11 principales se ha colado uno muy cantarín.
2 6 33
Norteamérica, Centroamérica y Caribe 35 asociaciones miembros www.concacaf.com
Momentos mágicos del 2013 La humilde selección de Tahití debuta en la escena mundial. El legendario entrenador Sir Alex Ferguson dice “goodbye”. Las mujeres ingresan en el Comité Ejecutivo de la FIFA. Una visita a San Siro desencadena un viaje al pasado. El Bayern de Múnich y el Borussia Dortmund sacuden el fútbol europeo. “The FIFA Weekly” repasa un año muy emocionante en el deporte rey. Momentos mágicos desde la perspectiva de nuestros reporteros y columnistas.
Wagner Ferreira dos Santos Salvado por los pelos con el Fluminense
Independiente, único, glorioso Caso de anacronismo en el fútbol globalizado: el Athletic de Bilbao únicamente alinea a jugadores con raíces vascas. Pese a ello, el club aguanta con garra en la Primera División española.
B latter: “La Copa Mundial de Clubes es un hito histórico” La Copa Mundial de Clubes se ha hecho un hueco en la agenda internacional. No obstante, el torneo no despierta el mismo interés en todas partes. El presidente de la FIFA interviene en el debate.
Sudamérica 10 asociaciones miembros www.conmebol.com
Premier League 23.12.2013
26.12.2013
Arsenal – Chelsea
Hull City – Manchester United Aston Villa – Crystal Palace Cardiff City – Southampton Chelsea – Swansea City
45
P unto de inflexión Hannu Tihinen recibió incontables golpes en la cabeza a lo largo de su carrera. Pese a jugar con chichonera sus últimos años como profesional, se vio obligado a colgar las botas prematuramente en 2010.
Everton – FC Sunderland Newcastle – Stoke City Norwich City – Fulham Tottenham – West Bromwich West Ham – Arsenal Manchester City – Liverpool
2
T H E F I FA W E E K LY
LA SEMANA EN EL MUNDO DEL FÚTBOL
Europa 53 asociaciones miembros www.uefa.com Hannu Tihinen Experto en descalabros
África 54 asociaciones miembros www.cafonline.com
Asia 46 asociaciones miembros www.the-afc.com
Oceanía 11 asociaciones miembros www.oceaniafootball.com
Alex Ferguson Una leyenda se retira
Nº 9 Y 10, 20 DE DICIEMBRE DE 2013
EDICIÓN EN ESPAÑOL
Fédération Internationale de Football Association – Desde 1904
2013 Momentos mágicos
Marcello Lippi En el Mundialito con el Guangzhou Evergrande
Vicente del Bosque La entrevista
BOSQUE VICENTE DEL DEÑA” “TREGUA NAVI BILBAO ATHLETIC DE W W W.FIFA.COM/ THEWEEKLY
Un toque de color El capitán de Tahití, Nicolas Vallar, y su equipo demostraron en la Copa Confederaciones que las naciones pequeñas también se merecen un sitio en los grandes escenarios. En la imagen de la portada, ilustrada conforme al estilo del pintor francés Paul Gauguin, que pasó los últimos años de su vida en la isla del Pacífico, Vallar aparece intercambiándose la camiseta con el director de juego español Cesc Fàbregas.
Cover: Jon Berkeley Inhalt: Getty Images
Premier League 28.12.2013
29.12.2013
01.01.2014
West Ham – West Bromwich
Everton – Southampton
Swansea City – Manchester City
Aston Villa – Swansea City
Newcastle – Arsenal
Arsenal – Cardiff City
Hull City – Fulham
Chelsea – Liverpool
Crystal Palace – Norwich City
Manchester City – Crystal Palace
Tottenham – Stoke City
Fulham – West Ham
Norwich City – Manchester United
Liverpool – Hull City
Cardiff City – FC Sunderland
Southampton – Chelsea Stoke City – Everton FC Sunderland – Aston Villa West Bromwich – Newcastle Manchester United – Tottenham
T H E F I FA W E E K LY
3
EVERY GASP EVERY SCREAM EVERY ROAR EVERY DIVE EVERY BALL E V E RY PAS S EVERY CHANCE EVERY STRIKE E V E R Y B E AU T I F U L D E TA I L SHALL BE SEEN SHALL BE HEARD S H A L L B E FE LT
Feel the Beauty
BE MOVED
THE NEW 4K LED TV
“SONY” and “make.believe” are trademarks of Sony Corporation.
DESMARQUE
Un fresco le planta cara al campeón del mundo. Uno de los mejores entrenadores dice adiós. Las mujeres se hacen un hueco en el Ejecutivo de la FIFA. Una visita a San Siro se troca en un viaje al pasado. The FIFA-Weekly recolecta el año futbolístico. Momentos mágicos desde una perspectiva muy personal.
2013 T H E F I FA W E E K LY
5
→ http://fifa.to/19A95FI
2 013
Los tahitianos Lorenzo Tehau, Ricky Aitamai, Samuel Hnanyine y Vincent Simon (de izquierda a derecha) en el partido de la Copa Confederaciones contra Uruguay (23 de junio de 2013).
TAHITÍ, CON ORGULLO Y DIGNIDAD Sven Goldmann
6
Roche. El guardameta del AS Dragon de Papeete, equipo de la capital del país, se mostró tan valiente ante las continuas embestidas del conjunto español que los espectadores brasileños querían encumbrarlo como mejor jugador del partido, un honor que, sin embargo, fue a parar a manos de Torres. A pocos minutos del final, el astro español envió al larguero un lanzamiento desde el punto de penalti, una circunstancia que Roche celebró tanto como si hubiese desviado el balón con la mirada. También fue la noche en la que el fútbol quedó relegado a un segundo plano por las nutridas manifestaciones que recorrieron Río de Janeiro. Aun así, el encuentro pasó a la historia. 75,000 gargantas cantaron en Maracaná lo que suelen cantar cuando juegan el Flamengo, el Fluminense o el Botafogo. Eso sí, con pequeños cambios en la letra para dedicársela a sus nuevos héroes procedentes del Pacífico. Quizá no volvamos a ver un reparto de papeles tan evidente en un torneo oficial de la FIFA nunca más, con un David que aceptaba y entendía su posición de partida y un Goliat que no dependía de rebotes, goles en propia puerta o marrullerías para T H E F I FA W E E K LY
ganar, sino que apostaba por la precisión técnica. Y todo por el bien del fútbol. En líneas generales se habló de la Copa Confederaciones como el retorno de la potencia futbolística que es Brasil, que vivió su punto álgido en el 3-0 que infligió a España en la final. ¿Pero será eso lo que quede para el recuerdo? Es posible que dentro de unos años, cuando se analice el torneo en retrospectiva, sólo se hable de España y Tahití. De dos rivales muy desiguales, pero con idénticas intenciones. Tahití llegó al torneo como 139ª clasificada del mundo, pero con unas ganas de jugar encomiables. Al ataque y con una línea defensiva sensacional, de esas a las que los españoles no están acostumbrados a enfrentarse. Nada de faltas, pérdidas de tiempo o acciones antideportivas. Tahití asumió su destino con orgullo y dignidad. “Hoy no se le ha hecho ningún daño al fútbol”, dijo el seleccionador español Vicente del Bosque. “Hoy ha ganado el fútbol”.
Å
Alex Livesey
Fernando Torres se enamoró la noche del 20 de junio de 2013. Un hecho natural en la vida, pero excepcional en el fútbol, donde los jugadores se respetan mutuamente en el mejor de los casos. Aquel día todo fue distinto, y no sólo porque Fernando Torres marcase cuatro goles en Maracaná, el estadio de fútbol más famoso del planeta. Al término de la velada, el delantero español pronunció esta bonita frase: “¡Todos somos fans de Tahití!” Su cariño iba dirigido a la selección a la que él y sus compañeros de equipo acababan de barrer del campo. Y, pese a todo, aquel 10-0 de los españoles contra Tahití en la fase de grupos de la Copa Confederaciones significó un momento estelar en la historia del fútbol. Torres, campeón del mundo, de Europa y de la Liga de Campeones, contaba ilusionado cómo los integrantes de la selección española habían posado con los tahitianos en unas fotos para el recuerdo. Hablaba de la “sonrisa en sus rostros”, de un espíritu deportivo que parecía olvidado en el mundo resultadista del fútbol moderno. Por eso también trató con tanto mimo Torres al portero tahitiano, Mikael
2 013
→ http://fifa.to/18ZdGkm
Stefano Borgonovo recibe los últimos honores en Giussano (Lombardía).
STEFANO BORGONOVO SEGUIRÁ CON NOSOTROS
Imago
Luigi Garlando
¿Qué recordaremos de este 2013? Sobre todo, los ojos de Stefano Borgonovo. El exdelantero centro del AC Milán, la Fiorentina y la selección italiana los cerró para siempre el pasado 27 de junio tras ocho años de dura batalla contra la esclerosis lateral amiotrófica, una enfermedad nerviosa incurable. Su recuerdo permanecerá imborrable en nuestra memoria. La esclerosis lo atacaba día a día, pero Stefano, que sabía aguantar el tipo como buen delantero que era, concentró todas las fuerzas que le quedaban en expresarse con los ojos y se aferró a ellos. Por mucho que padeciera, nunca dejaba caer los párpados. Stefano se comunicaba con la mirada, se reía y vivía a través de los ojos. Durante muchos años, fueron como un faro que le mostraba el camino y le insuflaba ánimo. Su buen amigo Roberto Baggio dio en el clavo al afirmar: “Mi querido Stefano, tu mayor hazaña fue convertir la enfermedad en medicina para otros”. La capacidad de resistencia contra el dolor que demostró tener debería también servirnos como lección en materia deportiva: un delantero centro lucha hasta el último segundo de
partido aunque su equipo pierda por tres goles y no tenga esperanzas de remontar. En el periodo más intenso de la enfermedad, Stefano nos contaba: “He aprendido a valorar lo que me queda: amigos, buenos sentimientos, algún que otro movimiento. Veo el lado bueno de las cosas y soy feliz, ya que sé que hay personas que tienen todavía menos que yo. Por eso siempre tengo motivos para sonreír”. Su férrea voluntad de esperanza y la capacidad de amar la vida, aunque solo consista en respirar, son dignas de admirar. El 17 de marzo de 2014 cumpliría 50 años. Y habrá una fiesta, porque siempre seguirá con nosotros. Lo recordaremos como un ejemplo a seguir.
Å
¿Q U É E S “E L A”? La esclerosis lateral amiotrófica, también conocida como el síndrome de Lou Gehrig, es una enfermedad degenerativa del sistema nervioso motor. Se desconocen sus causas. La degeneración provoca un debilitamiento muscular progresivo (paresia, parálisis) y atrofia muscular. La parálisis origina dificultades a la hora de caminar, hablar y tragar, restringe la coordinación de movimientos y debilita la musculatura de brazos y manos. La ELA es incurable. La esperanza media de vida del enfermo es de entre tres y cinco años. A menudo, la neumonía es la principal causa de la muerte, provocada por las dificultades progresivas al tragar y la parálisis de los músculos respiratorios. www.fondazionestefanoborgonovo.it
T H E F I FA W E E K LY
7
2 013
→ http://fifa.to/1bSiHez
UNA MUJER EN EL COMITÉ EJECUTIVO Tatjana Haenni
ra y hasta entonces única mujer miembro de la recién fundada Comisión del Fútbol Femenino. En los años subsiguientes, más mujeres ingresaron en otros comités de la FIFA, como por ejemplo en la Comisión Técnica o en la Comisión de Fútbol. Con todo, habría que esperar hasta 2012 para que el presidente Blatter propusiera a los asistentes al Congreso de la FIFA en Zúrich ampliar en un miembro más el Comité Ejecutivo e invitar por primera vez a una mujer, que sería elegida por el Congreso, a formar parte de dicho comité. Lydia Nsekera, otrora presidenta de la
Å
La burundesa Lydia Nsekera es la primera mujer en incorporarse al Comité Ejecutivo de la FIFA. 8
Federación Burundesa de Fútbol y miembro del Comité Olímpico Internacional, fue la primera mujer designada miembro del Comité Ejecutivo. Al mismo tiempo se enmendaron los estatutos y reglamentos para eliminar el obstáculo de que Nsekera tuviera que ser reelegida oficialmente en el Congreso de 2013 para mantener su puesto en el Comité. Tres mujeres se postularon para el cargo ante el Congreso, que en la votación correspondiente se decantó por Lydia Nsekera. Las otras dos candidatas, Sonia Bien-Aime, de Turcas y Caicos, y Moya Dodd, de Australia, servirán asimismo en el Comité Ejecutivo durante un año en calidad de invitadas, porque los estatutos vigentes sólo contemplan la presencia fija de una única mujer en el Comité. Bien-Aime y Dodd ejercerán funciones complementarias. También se decidió que las mujeres deberían estar representadas en todas las demás comisiones en la medida de lo posible. Como por ejemplo, en la Comisión de Árbitros, que hasta entonces había sido un gremio exclusivamente masculino, al igual que otros órganos de gobierno. Para el futuro de las mujeres en el fútbol, pero también para el futuro del fútbol femenino, la elección de estas tres mujeres entraña un gran significado. Es un hito y también un ejemplo para todas las demás federaciones y organizaciones de fútbol, porque las mujeres constituyen numéricamente la mitad de la sociedad futbolística. Un estudio de McKinsey, Women Matter (“Las mujeres importan”), del año 2007, ofrece la siguiente conclusión al respecto: “Las compañías que cuentan con tres o más mujeres entre sus directivos superiores obtienen puntuaciones más altas en cada criterio organizativo que las compañías que no tienen mujeres arriba”. El año 2013 parece haber sido el de la irrupción de las mujeres en los cuadros de mando. La FIFA ha aprobado el examen y, de paso, ha enviado una señal con la esperanza de que el mayor número posible de federaciones miembro actúen en consonancia. Sólo cuando las mujeres estén representadas en las más altas instancias decisorias del fútbol y cuando el fútbol femenino disponga de sus propias estructuras en cada federación, se hará posible la emancipación y el progreso constante del balompié de las mujeres.
T H E F I FA W E E K LY
Markus Ulmer
En el año 2013, una mujer ha pasado a integrar el Comité Ejecutivo de la FIFA por primera vez. El hecho representa un nuevo hito en los anales del fútbol femenino. El primer jalón de esa historia se implantó en 1986, cuando la delegada noruega Ellen Wille solicitó autorización en el Congreso de la FIFA celebrado en México para encargarse de organizar el balompié de las mujeres. Gracias a su iniciativa, el primer certamen femenino piloto vio la luz en 1988, y la primera Copa Mundial Femenina se escenificó en 1991. El segundo gran paso se dio en 1990, cuando Hannelore Ratzeburg se convirtió en la prime-
2 013
Título tras título: Los jugadores del Bayern de Múnich mantean a su exentrenador, Jupp Heynckes.
TODOS LOS EQUIPOS FELICES
Laurence Griffiths/Getty Images
Jordi Puntí
Todos los equipos felices se parecen, pero cada equipo infeliz lo es de una forma distinta. Este año de 2013 nos lo ha demostrado una vez más: el fútbol es un deporte de anhelos semanales, hecho de alegrías y penurias, y solo los buenos partidos nos enseñan a olvidar los malos. Cuando pienso en una imagen que resuma el año, tiene que ser un gol, y entonces me viene a la memoria uno de Zlatan Ibrahimović. Lo marcó con el París Saint Germain frente al Bastia: Ibra aprovecha un rebote para marcar de tacón elevado, en una especie de llave de taekwondo, rodeado de defensas. Ibra es un jugador con un estilo tan único que sus goles solo nos recuerdan a otros goles que marcó él mismo. No recordaremos aquí a los equipos infelices, porque a menudo son tan solo la consecuencia de una felicidad ajena. En cambio, el equipo más feliz de 2013 tiene que ser el Bayern de Múnich: su juego en la Bundesliga y la Champions demostró que estaban en estado de gracia, especialmente en esa doble eliminatoria contra el FC Barcelona que les llevó a la final. Jupp Heynckes consiguió para sus jugadores un virtuosismo de filarmónica, que en estos últimos meses Pep Guardiola parece haber mantenido, empezando por su alemán hablado. En realidad, el fichaje de Guardiola por el Bayern es también uno de los hechos destacados del 2013, por la libertad que hay detrás de su elección; entre los entrenadores, solo la retirada de
Sir Alex Ferguson en Manchester merece más atención, como un homenaje a esa carrera ininterrumpida durante 26 años mascando chicle en el banquillo del United. Si hablamos de equipos felices, este año también me encandiló el Borussia Dortmund de Jürgen Klopp, con esa capacidad para combinar habilidad técnica, sudor y sufrimiento en equipo. Cada uno de sus jugadores representa esta visión del fútbol desde su propio estilo, pero quizá quien más me impresionó fue Gündogan, un jugador joven, con una técnica y una calma a la hora de pasar el balón que me recuerda al mejor Xavi. Y es que, aunque el fútbol es un deporte de equipo, recordamos lo mejor del año a través de los jugadores. Este 2013, Ryan Giggs cumplió 40 años jugando en el Manchester United, el mismo año en el que Ronaldo el Fenómeno, que tiene 37, participaba en un reality show de la televisión brasileña para adelgazar (lo consiguió). Este será también el año de dos galeses con mucho futuro: Gareth Bale, que batió récords con su fichaje por el Real Madrid, y Aaron Ramsay, que asociándose en el Arsenal con Mesut Özil (¡rebajas Real Madrid!) puede llegar muy lejos. Junto a ellos, otros nombres que desde el 2013 se proyectan hacia el futuro son Isco (Real Madrid), Insigne (Nápoles), Hazard (Chelsea) y Deulofeu (Everton). En el lado de las injusticias, hay que hablar de la suplencia de Iker Casillas en el Real MadT H E F I FA W E E K LY
rid: por algún fenómeno paranormal, el portero de la selección campeona del mundo fue suplente con Mourinho y lo sigue siendo con Ancelotti. Y hablando de los fenómenos sobrehumanos, el 2013 es también el año de Abidal: tras recuperarse de su operación de trasplante de hígado, el jugador francés volvió a jugar con el FC Barcelona, pero a final de temporada el equipo no le renovó su contrato porque no le veía preparado para el fútbol de alta competición. Desde entonces, Abidal se fue al Mónaco, donde sigue jugando cada domingo a alto nivel y probablemente participe en el próximo Mundial de Brasil, para vergüenza de los directivos que le retiraron antes de hora en Barcelona. Pero me gustaría terminar con una imagen feliz, más allá del fútbol europeo. Ocurrió en un aeropuerto. Cuando México fue a jugar la repesca del Mundial a Nueva Zelanda, la selección fue recibida por un grupo de maorís que interpretaron la danza Haka como señal de bienvenida. Los mexicanos, entonces, les dieron las gracias con una de sus canciones: “Ay, ay, ay, ay, canta y no llores, porque cantando se alegran cielito lindo los corazones...”
Å
9
2 013
Triunfo en el último segundo: Los jugadores del Borussia Dortmund Lukasz Piszczek, Mats Hummels y Nuri Sahin (de izquierda a derecha) celebran su pase a semifinales de la Liga de Campeones.
UN ERROR POR PARTIDA DOBLE Roland Zorn
Resultó ser como un fenómeno de la naturaleza únicamente posible porque todos los presentes tenían la mirada sumida en un mar de emociones. El equipo arbitral, bajo la batuta del veterano Craig Thomson, también se dejó llevar el pasado 9 de abril por el rugido y el fragor de la batalla que se libraba en el Signal Iduna Park. El partido: la vuelta de cuartos de final de la Champions League entre el Borussia Dortmund y el Málaga CF, que se convirtió en un drama donde nadie fue capaz de mantener la cabeza fría. Después del empate a cero del partido de ida, los malagueños ganaban 1-2 gracias al gol que había marcado Eliseu en el minuto 82 en posición de fuera de juego, según pudo verse por televisión. Thomson y sus compañeros no se percataron, como de hecho sucede semana tras semana en algunos partidos de primer nivel. Pero el destino quiso que ese fuera solo el 10
preludio de un final de infarto donde parecía que imperaba la pura anarquía en medio de un escenario delirante. El Borussia, prácticamente desahuciado después de haber firmado una temporada perfecta en Europa, vio cómo Reus subía el empate al marcador en el primer minuto del tiempo añadido. ¿Acaso se iban a conformar con eso? ¡Ni hablar! Se habían concedido cuatro minutos de descuento y los alemanes persiguieron el milagro hasta darle caza. Aunque solo fue posible porque reinaba el estado de excepción, que se había apoderado del conjunto arbitral. Para suerte de los germanos, el escocés Thomson y sus asistentes no vieron que, antes del gol de Santana, cuando Lewandowski centró, había cuatro jugadores del Borussia en fuera de juego, además de que el propio disparo a puerta se realizó en posición antirreglamentaria. T H E F I FA W E E K LY
Un error por partida doble en una vibrante noche de fútbol en la que no pareció que estuvieran en vigor las pocas leyes que rigen este impredecible deporte. Los que estaban allí lo pudieron entender. En cambio, a quienes lo vieron más tarde les pareció incomprensible. Todo depende del punto de vista desde el que se mire, como tantas cosas en el fútbol.
Å
2 013
EL GENIO REDIVIVO DE MANNARI David Winner
Me encanta el aroma de la gloria de otros tiempos, aunque no sea la mía. En mayo visité el estadio de San Siro por primera vez en mi vida, y vi al Milan jugar contra el Roma. Familiarizado con la leyenda del equipo de Arrigo Sacchi en la década de los ochenta, me esperaba un festín futbolístico. El vasto coliseo inclinado, con sus torres y su gigantesco tejado, es ciertamente impresionante, pero sólo se llenó hasta la mitad. Y los tifosi del Milan, cantando y ondeando sus banderas rojinegras sin cesar en la curva sur, montaron un número dignamente estentóreo. Pero el partido en sí fue una decepción: el fútbol fue malo, hubo dos tarjetas rojas y no se vio ningún gol. Para colmo, el encuentro tuvo que ser interrumpido una vez por los cánticos racistas de algunos hinchas del Roma. Ni siquiera llegué a ver la famosa camiseta de franjas rojas y negras, porque los locales saltaron al campo con una elástica distinta y anodina. Así que volví al día siguiente. Virtualmente. Ansioso por echar un vistazo a ese glorioso pasado disipado, me metí en Google y encontré un tesoro. En Youtube alguien había colgado un partido entero del AC Milan disputado en San Siro en 1989, cuando los hombres de Sacchi, con Gullit, Van Basten, Rijkaard y Baresi a la cabeza, causaban furor. Frente a una multitud extática que abarrotaba el recinto, los Rossoneri jugaban como dioses frente a una Juventus a la que golearon por 4-0. Las cámaras no cesaban de enfocar el tejado a medio terminar, que se estaba construyendo entonces para el Mundial de 1990. En mi mente, veía la retransmisión desde el punto de vista del asiento que había ocupado la noche anterior. El tercer gol fue apoteósico. Cada futbolista del Milan intervino en una jugada que fluyó por todo el terreno de juego. Al final llegó el centro, y un suplente de 20 años, llamado Graziano Mannari, resolvió la acción de un cabezazo inverosímil, lanzándose en plancha para elevar parabólicamente el esférico por encima del guardameta y colarlo por la segunda escuadra.
De cabeza: “¡Goooool! ¡Goooool de Mannari! ¡Qué pocos jugadores hay de su calidad!” (comentarista de la televisión italiana)
Mannari, que también anotó el cuarto, estaba claramente destinado al estrellato. ¿Por qué nunca había oído hablar de él? Pronto descubrí la razón: lesiones en la rodilla. Ese partido contra la Juve debe de haber sido su cénit. Como jugador que era del AC Milan, se colgó las medallas de campeón por el Scudetto de 1988 y por la Copa de Europa de 1989. Pero para mediados de 1990, su carrera languidecía en clubes menores como el Pistoiese y el Pontedera. Más tarde se hizo entrenador de juveniles del Milan en la Toscana. T H E F I FA W E E K LY
Tal vez el tiempo no sea tan lineal como nos lo figuramos, sino oscilante, al modo en que se comporta en la serie de ciencia ficción británica Doctor Who, con el pasado y el presente entremezclándose de modos muy extraños. Para mí, al menos, gracias a la pantalla de mi ordenador, éste ha sido el año en que el genio truncado de Mannari ha resucitado.
Å
11
Hamish Brown/Contour/Getty Images
2 013
Leyenda viva: Sir Alex Ferguson.
12
T H E F I FA W E E K LY
2 013
→ http://fifa.to/1cCsP8J
SIR ALEX FERGUSON, EL CABALLERO PROCAZ Thomas Renggli
27 años como entrenador del Manchester United, 2.153 partidos, 49 títulos, 13 de ellos en la Premier League y dos en la Liga de Campeones. Fue nombrado caballero en 1999. El escocés Alex Ferguson, de 71 años, es un icono del fútbol. Cuando anunció su retirada el pasado mes de mayo, la noticia llegó a eclipsar la aparición de la reina Isabel II en la apertura anual del Parlamento en Londres. Ferguson sacó al Manchester United de la mediocridad inglesa y lo llevó a la cima mundial, convirtió al club en una de las marcas deportivas más valiosas del planeta e incluso empequeñeció la figura de Matt Busby, su legendario predecesor. Con un patrimonio estimado de 34 millones de libras, se estableció como el entrenador más rico del país. Pese a todo, como su padre era trabajador de los astilleros, Ferguson siempre se mostró ante la opinión pública como un representante de la clase obrera. Le lanzó un zapato a David Beckham en la cara, controlaba a sus futbolistas desde el interior de una limusina de cristales tintados, y entró con cara de pocos amigos en más de una habitación de hotel para aguar fiestas que empezaban a desmadrarse, tal que un profesor en una excursión con sus alumnos. Se desahogaba ante los micrófonos, insultaba a los periodistas... Pero, eso sí, públicamente defendía (casi) siempre a sus jugadores. En una entrevista contó que, durante su infancia en un barrio obrero de Glasgow, desarrolló una aguda sensibilidad hacia el bien común. Desde luego, nunca tuvo pelos en la lengua, como atestiguan las 11 citas que hemos entresacado de sus declaraciones a lo largo de una carrera sin par.
“Tengo un plan para pararle: un machete. El plan B es una ametralladora”.
“Si un italiano me dice que lo que hay en el plato es pasta, miro debajo de la salsa para asegurarme. Ellos inventaron las cortinas de humo”.
Ferguson, sobre Cristiano Ronaldo.
Ferguson, sobre los adversarios italianos.
"Seguro que no hago como Bobby Robson y sigo en el banquillo con 70 años. Hay que saber cuándo parar".
Ferguson, sobre el Manchester City.
“Quiero desbancar al Liverpool de su maldito trono”. Ferguson, a propósito del por entonces máximo campeón inglés, al acceder a su cargo en 1986.
“Dicen que es un tipo inteligente porque habla cinco idiomas. Tengo en el equipo a un chaval de 15 años que también habla cinco idiomas”.
“¡No me lo creo! ¡No me lo creo! ¡Esto es fútbol, joder!” Ferguson, tras la victoria in extremis ante el Bayern de Múnich en la final de la Liga de Campeones de 1999.
Ferguson, sobre Arsène Wenger.
“A veces te toca un vecino ruidoso y hay que aprender a aguantarlo”.
“Debe de haber nacido en fuera de juego”.
“No intente asomarse al cerebro de un loco”.
“Me llamó ‘jefe’ y ‘tío grande’ cuando echamos un trago después del partido de ida. Pero no estaría de más que acompañase sus saludos con vino del bueno. Aquel día me sirvió quitaesmaltes”.
Ferguson, sobre Filippo Inzaghi.
Ferguson, sobre sí mismo.
Ferguson, sobre José Mourinho.
Ferguson en octubre de 2008, a propósito de su futuro.
“¡Remiéndalo, joder!” Ferguson, al fisioterapeuta del equipo, después de patear una bota y alcanzar con ella a David Beckham en la cabeza.
T H E F I FA W E E K LY
13
UNA MIR ADA A L AS LIGAS
I N T E R I O R E S Rusia: Liga Premier
A golpe de inversión pública Thomas Renggli es redactor jefe de The FIFA Weekly.
¿Oriente u Occidente? La pregunta que ha llevado a Ucrania al estado de excepción obtuvo respuesta en el fútbol ruso hace un par de años. La Liga Premier se rige por los estándares de los mejores campeonatos europeos, tanto en materia de sueldos, como en el sistema de juego. Hasta 2010, la competición se celebraba de marzo a noviembre, pero se apostó por adaptarla y esta primavera será la segunda vez que se entregue el trofeo en el mes de mayo. La idea de esta estrategia es que sólo así se logrará que los clubes rusos compitan al mismo nivel que sus rivales europeos de Inglaterra, Alemania o España. Además, es la única forma de que el fútbol del país de los zares se mida de tú a tú con Centroeuropa de cara al Mundial de 2018.
Vasily Maximov/AFP
Mucho ha cambiado Rusia, pero el reparto de poderes en el deporte recuerda a los tiempos de la Unión Soviética. Los primeros cinco puestos de la liga los ocupa prácticamente toda la vieja guardia: el Lokomotiv de Moscú, el Zenit de San Petersburgo, el Spartak, el Dínamo y el CSKA de Moscú. También los modelos financieros reproducen los de otra época, ya que estas entidades se alimentan de grandes empresas controladas por el Gobierno: el Lokomotiv, de la RZhD, la compañía estatal ferroviaria; el Zenit, de Gazprom; el Spartak, de la petrolera Lukoil; y el Dínamo, del Banco VTB, próximo al Kremlin. Sólo en el caso del CSKA, antes el club del Ejército Rojo, se ciernen las dudas con respecto al propietario. Primero tomó las riendas Román Abramóvich, dueño del Chelsea, después fluyeron los millones de la mano de la petrolera Bashneft, radicada en la República de Baskortostán, y, desde este año, la versión oficial es que el CSKA se autofinancia. ¿Será cierto? Su presidente es Yevgueni Guiner, íntimo amigo de Abramóvich. Sea como fuere, es evidente que el rublo circula sin cesar, y que los equipos rusos avanzan con paso firme por el Viejo Continente. Tal vez no a la velocidad que ellos mismos desearían, pero sí a un ritmo continuado. En el ranking de coeficientes de las federaciones que elabora la UEFA basándose en las últimas
Remodelación en el estadio del Dínamo: el fútbol ruso tiene hasta el Mundial de 2018 para renovar sus infraestructuras.
cinco temporadas, la Liga Premier ocupa el 7º lugar, con una distancia cada vez más estrecha con respecto a sus rivales directos, Francia y Portugal. Con el Zenit de San Petersburgo en la Liga de Campeones, y el Rubin Kazán y el Anjí Majachkalá en la Europa League, son tres los clubes que compiten en Europa. El caso del Rubin Kazán, que hace cuatro años firmó una declaración de intenciones al ganar al FC Barcelona a domicilio en un partido de Liga de Campeones, refleja a la perfección las relaciones económico-políticas que existen en el balompié ruso. La entidad, procedente de la República de Tartaristán, se beneficia en gran medida del petróleo, por un lado. Por otro, una jugada en la esfera política le otorgó una sólida base: su principal mecenas, Mintimer Shaimíev, era hasta enero jefe de la administración
de Tartaristán y vicepresidente del Rubin mediante unión personal. Cuando el club se sumió en una crisis en los años 90, Shaimíev colocó al entonces alcalde como presidente, poniendo la entidad en manos públicas. La próxima primavera, el equipo quiere continuar allí donde lo dejaron el CSKA de Moscú (en 2005) y el Zenit de San Petersburgo (en 2008): ganando la Europa League. No obstante, para el fútbol de clubes ruso no será más que un alto en el camino, ya que, dados el tremendo poder económico y los inmensos recursos personales a su disposición, en el país más grande del mundo cabe un único objetivo: ganar la Liga de Campeones. Å
“El reparto de poderes en el deporte recuerda a los tiempos de la Unión Soviética.” T H E F I FA W E E K LY
15
Inglaterra : Premier League
La devoción por un club David Winner es un escritor y periodista afincado en Londres. Entre sus libros sobre fútbol figuran Brilliant Orange y Dennis Bergkamp: Stillness and Speed.
Durante el turno de llamadas telefónicas de un programa de radio, a Ian, aficionado del Hull City, se le propuso lo que a muchos observadores externos pudo parecer un atractivo pacto faustiano. El equipo de Ian no ha ganado ningún trofeo de categoría en sus 109 años de historia, y pocas veces ha jugado en división de honor: ahora, su actual propietario (Assem Allam, un magnate local que tres años atrás rescató al equipo de la ruina, inyectando en él 70 millones de libras y llevándolo en volandas hasta la Premier League) quiere rebautizarlo como “Hull Tigers” para darle mayor garra y atraer más capital, particularmente desde Asia. La inmensa mayoría de aficionados “de toda la vida” (y entre ellos Ian) se oponen rotundamente al cambio. Pese a que la junta directiva designada por Allam ha empezado ya a utilizar el apelativo Hull City Tigers a modo de compromiso, los tradicionalistas insisten en que el nombre del equipo solo puede ser Hull City AFC. La fundación del equipo se remonta a 1904, y por ese motivo los aficionados se ponen de pie cuando el cronómetro marca 19 minutos y cuatro segundos para protestar por los cambios.
“Ni siquiera la posibilidad de ganar la Liga de Campeones le pareció atractivo suficiente”. En el programa radiofónico Talksport se le preguntó a Ian la semana pasada si cambiaría de opinión en caso de que el lavado de cara convirtiese al Hull en uno de los grandes clubes europeos. Ian, sin dudarlo, respondió que no. ¿Por qué no? "Porque ya no sería mi club. Ya no sería el club al que seguía mi padre, ni el club de las generaciones de aficionados que nos han precedido“. Ni siquiera la posibilidad de ganar la Liga de Campeones le pareció atractivo suficiente. ”¿Y qué nombre grabamos entonces en el trofeo?“, preguntó Ian. ”¿Queremos que ponga Hull City, que es el nombre que hemos tenido durante 109 años y del que estamos orgullosos, o queremos que sea Hull… [pausa] Tigers? [esta última palabra no tanto pronunciada como escupida]. Si en el trofeo ha de poner Hull Tigers, ¡no lo quiero!" No hay que subestimar nunca la veneración por el pasado que impera en el fútbol inglés. La mayoría de aficionados de todo el país son del mismo parecer que Ian. La propuesta de Allam ha desatado una oleada de protestas en el país, e hinchas de otros clubes han manifestado ya su apoyo al clamor de la afición del Hull. En los albores del fútbol profesional, los clubes se reinventaban a sí mismos con regularidad y no concedían especial importancia a la fidelidad a unos colores, un estadio o un nombre. El Chelsea empezó jugando de verde. El Arsenal ha sido conocido a lo largo de su historia como Dial Square, Royal Arsenal y Woolwich Arsenal. El
Manchester United fue en sus orígenes el Newton Heath. El Everton nació como equipo parroquial y llevaba por nombre St. Domingo’s. Pero con el paso del tiempo, los clubes tal y como los conocemos se han convertido en poderosos símbolos de identidad. Puede que los propietarios de los clubes los consideren un negocio, pero los aficionados depositan en ellos una devoción religiosa. Muchos de ellos ven en cualquier cambio la confirmación de que se les está apartando del fútbol; sirvan como ejemplo los nuevos colores y el nuevo escudo que Vincent Tan, el propietario malayo del Cardiff City, ha impuesto en el club. La situación, evidentemente, exaspera a Assem Allam, quien tampoco ha contribuido precisamente a apaciguar los ánimos tras llamar “energúmenos” a quienes protestan por el cambio de nombre y declarar, a propósito del grupo de aficionados tradicionalistas City Till I Die (“Del City hasta la muerte”): “Que se mueran cuando quieran”. Pero no piensa dar su brazo a torcer, y el enfrentamiento se está enconando. Steve Bruce, entrenador del Hull, ha dicho que el propietario del club ha invertido tanto dinero en él que tiene derecho a cambiar el nombre si así lo desea. El propio Allam ha amenazado con irse si se vetan sus planes, y ha dado un golpe de mano presentando una solicitud formal ante la federación inglesa para poder competir como Tigers la próxima temporada. La federación ha dicho que lo consultará con los aficionados antes de tomar una decisión. Å
Liga Argentina
Un equipo divino JordÍ Punti es novelista y autor de numerosos artículos futbolísticos
Dios es argentino. No hay duda. Si hiciéramos una encuesta en los estadios de fútbol de Argentina, los aficionados llegarían a esa conclusión con más fe que en cualquier otro lugar. Sus argumentos deportivos se llaman Maradona y Messi, pero ahora además tienen un argumento espiritual: el Papa Francisco I,
El tigre, al banquillo: los aficionados del Hull City se oponen al felino apellido. 16
T H E F I FA W E E K LY
Matthew Lewis/Getty Images
en la prensa española.
una especie de mánager de Dios en la tierra. Este fin de semana se han empezado a notar los efectos de la influencia, pues el club que sigue el Papa, San Lorenzo de Almagro, se ha proclamado vencedor del Torneo Inicial. Desde el año 2007 que no lo conseguían y la última jornada estuvo tan reñida que a ratos pareció que el Ciclón se beneficiaba de una intervención divina. Los caprichos del calendario habían provocado que los cuatro primeros clasificados de la liga argentina se enfrentaran entre ellos en la última jornada. Vélez Sarsfield recibía a San Lorenzo; Newell’s jugaba contra Lanús. En las últimas semanas, los cuatro equipos habían dado signos de inestabilidad. Las combinaciones para la victoria eran múltiples y partía con ventaja San Lorenzo, pero un empate entre Lanús y Newell’s, por ejemplo, propiciaba que Vélez pudiera llevarse el título ganando al conjunto de Juan Antonio Pizzi. Los dos partidos llegaron a los últimos cinco minutos en empate. 2-2 en el Newell’s-Lanús; 0-0 en el Vélez-San Lorenzo. De repente todo parecía posible. Asustado, con medio título en el bolsillo, San Lorenzo dio un paso atrás y Vélez creyó en el milagro. Ambos equipos se habían pasado gran parte del partido sin proponer nada. Las jugadas se perdían en pases largos y centros para nadie. Hubo tantos balones sin dueño, que el locutor que retransmitía el encuentro para la televisión argentina, aburrido, les pidió a los futbolistas que por favor bajaran la pelota al pasto y jugaran de una vez. Con una marcha más, Vélez apretó en esos minutos finales, y entonces apareció en la portería de San Lorenzo el meta Torrico. Un disparo de Allione que llevaba camino del gol fue repelido con grandes reflejos, de forma sobrehumana, por Torrico. Los marcadores ya no se movieron y San Lorenzo celebró al final el título de Apertura.
jugadores con experiencia, como el propio Mercier, Romagnoli o el goleador Piatti, y alguna apuesta por la juventud, como el prometedor delantero Correa. Con este título, San Lorenzo volverá a jugar la Copa Libertadores y recuperará un lugar en la élite del fútbol suramericano. Así conseguirá, también, más atención a su máxima aspiración fuera del campo: la vuelta a Boedo. Con este nombre se conoce en Buenos Aires al barrio en que se creó el club San Lorenzo. Allí estaba el Viejo Gasómetro, el estadio que en 1979 fue nacionalizado por la junta militar del general Videla y posteriormente vendida para la construcción de un centro comercial. A pesar de que en 1993 San Lorenzo tuvo finalmente un nuevo estadio propio —aunque situado en otra zona—, en los últimos años los aficionados han protagonizado una campaña para volver a comprar los terrenos del antiguo estadio. En el año 2012, el gobierno de Buenos Aires aprobó el proyecto de la Restitución Histórica, por el cual el club recuperó parte de esos terrenos y tiene derecho a negociar la compra del resto. Cada día más, la vuelta a Boedo parece una realidad. Así las cosas, el pasado lunes, una delegación de jugadores y directivos de San Lorenzo viajó al Vaticano para ofrecer el título de liga al papa Francisco I (y agradecerle quizá sus servicios prestados espiritualmente). En sus plegarias, a buen seguro, también habrá un lugar para el futuro viejo nuevo estadio. Å
Brasil: Serie A
El Fluminense se queda Sven Goldmann es redactor experto en fútbol del diario
El partido resumió la igualdad y el perfil bajo que ha dominado este torneo Inicial. San Lorenzo es campeón con 33 puntos, la cifra más baja de la historia del campeonato, pero este detalle no le quita méritos a su campaña. Con la llegada de Juan Antonio Pizzi como entrenador, el club de Buenos Aires ha recuperado una sensibilidad para el juego de toque y atención al contragolpe. Tal como definía el jugador Mercier en la noche de la victoria: “Pizzi le dio a San Lorenzo la identidad del juego”. Esta identidad se sustenta en un equipo trabajado en táctica y con varios
berlinés “Der Tagesspiegel”.
Río de Janeiro ha vivido días complicados. La Cidade Maravilhosa está acostumbrada a ser protagonista. Sin embargo, cuando el mundo entero dirigió su mirada recientemente hacia Brasil, no fue para admirar el morro Pan de Azúcar o el estadio de Maracaná, sino para ver lo que ocurría al norte del país. Concretamente, en el complejo hotelero de Costa do Sauípe, en Bahía, donde tuvo lugar el sorteo de la fase de grupos del Mundial. T H E F I FA W E E K LY
Dos días después, los ojos del planeta sí se fijaron en la Ciudad Maravillosa, pero por motivos mucho más desagradables. Dos de los clubes con más tradición de Río de Janeiro, Vasco da Gama y Fluminense, fueron condenados al descenso en la última jornada del Campeonato Brasileiro. El Vasco da Gama cayó por 5-1 en su visita al Atlético Paranaense, ofreciendo sobre el césped un espectáculo tan lamentable como el que protagonizaron en las gradas los aficionados de estos dos clubes de histórica rivalidad. Los altercados obligaron a interrumpir el partido durante 70 minutos, intervino la policía, y sobre el césped aterrizó un helicóptero de rescate para evacuar a los heridos. Sólo gracias a la suerte y a la ayuda procedente de los tribunales, el Fluminense Football Club ha evitado una debacle aún más dramática: pasar en un año de ser campeón a descender a la Serie B brasileña —lo nunca visto. En el ámbito deportivo, el triunfo por 1-2 en casa del EC Bahia en la última jornada no fue suficiente para los Tricolores. Hace apenas 12 meses, el Fluminense celebró la consecución del título de liga con una gran fiesta verde y rojiblanca en el estadio Engenhao de Río. Desde mediados de este año, el equipo ha vuelto a jugar en el remodelado recinto de Maracaná, pero su suerte debió de perderse en alguna caja durante la mudanza. No obstante, el Fluminense ha conseguido en los tribunales lo que no supo ganar sobre el campo. La cuestión giraba en torno al Portuguesa de Sao Paulo, rival directo en la lucha por el descenso, y la duda sobre si su centrocampista Heverton tenía permiso para jugar el último encuentro de la temporada contra el Gremio de Porto Alegre, que terminó con empate 0-0. Los jueces del Tribunal Supremo de Justicia Deportiva de Brasil determinaron el pasado lunes que el jugador no estaba autorizado para saltar al césped. Automáticamente, el Portuguesa perdió el punto que había sumado ante el Gremio y le fueron arrebatados, además, tres puntos adicionales por sanción. De esta manera, el club cayó hasta la 17ª posición, justo por detrás del Fluminense, por lo que la temporada que viene jugará en la Serie B. Si el Portuguesa no hubiese alineado a Heverton y hubiese perdido su partido contra el Gremio, habría descendido el Fluminense. No es de extrañar, por tanto, que aficionados y caricaturistas de todo Brasil anden estos días mofándose del modo en que el campeón del año pasado ha logrado eludir el descenso. Å 17
Nombre: Vicente del Bosque González Fecha y lugar de nacimiento: 23 de diciembre de 1950, Salamanca Clubes como jugador: 1969-1970 AD Plus Ultra 1970-1984 Real Madrid 1970-1971 CD Castellón (cedido) 1971-1972 Córdoba CF (cedido) 1972-1973 CD Castellón (cedido) Clubes como entrenador: 1985-1990 Real Madrid Castilla 1994 Real Madrid 1996 Real Madrid 1999-2003 Real Madrid 2004-2005 Beşiktaş
JerÓnimo Álvarez
Desde 2008 Selección española
18
T H E F I FA W E E K LY
L A EN T REV IS TA
“Me preocupa la final de la Champions” Campeón del mundo, campeón de Europa y ganador de la Liga de Campeones. El español Vicente del Bosque es, a sus 62 años, el entrenador con más éxitos del panorama actual. Su próximo objetivo es convertirse en el primer europeo, junto con la selección española, en ganar un Mundial en Sudamérica. Del Bosque nos habla de los rivales más fuertes, el clima brasileño, Messi y Cristiano Ronaldo. España es campeona del mundo y de Europa, y la primera en la clasificación mundial. ¿De verdad es ahora mismo la mejor selección del mundo? Vicente del Bosque: No hay duda de que los resultados y la clasificación no son fruto de la casualidad: reflejan lo que hemos conseguido en los últimos años y meses. Por contra, en la clasificación mundial Brasil sale perjudicado, por ejemplo, ya que la Canarinha no ha disputado partidos serios durante la fase clasificatoria. España es la número 1, pero no por ello debemos perder el respeto ni la humildad. En el Mundial no es posible vivir de glorias pasadas.
¿Quién considera que es su mayor rival? Es una lista larga porque hay muchas selecciones fuertes: Alemania, Holanda, Rusia, Francia, Italia, Portugal, Inglaterra, Uruguay, Argentina y, por supuesto, Brasil. Pero, entre el resto, también hay mucho nivel. No hay que olvidarse de los equipos pequeños. Bélgica, por ejemplo, cuenta con una generación excepcional.
Ninguna selección europea ha conseguido ganar el Mundial en Sudamérica. ¿Se le ocurre algún motivo concreto o es mera casualidad? El clima de Sudamérica afecta mucho a los europeos. La temperatura y, sobre todo, la humedad perjudican a más de uno. Los ingleses, en particular, pueden pasarlo bastante mal en Manaos.
¿Qué hará para volver a hacer historia en julio? Tenemos la calidad y la experiencia necesarias para ganar el título. Nuestros jugadores militan en equipos españoles, pero también en grandes clubes europeos. El rendimiento en la liga es la base de la selección. Lo que me preocupa un poco es el calendario: la final de la Liga de Campeones de Lisboa es el 24 de mayo y el Mundial empieza el 12 de junio. No nos queda mucho margen de maniobra.
Es decir, que quiere que sean equipos alemanes los que jueguen la final de la Champions… (Se ríe) Quiero dos cosas: que la concentración sea lo más larga posible y que la final sea española al 100 %. Pero, pase lo que pase, contemplamos todas las posibilidades y haremos que la concentración sea flexible.
En comparación con el resto, España ha cerrado la clasificación sin problemas. ¿Supone una ventaja para la fase final del Mundial o, por el contrario, tienen superioridad psicológica aquellas selecciones que, como Francia, han superado tremendos obstáculos y han salido airosas? Siento tener que contradecirle tajantemente. La clasificación fue de todo menos fácil y de hecho no la logramos hasta la última jornada. Si en marzo no hubiéramos ganado a Francia a domicilio, tal vez habríamos acabado jugando la repesca. Nos separaba una línea muy fina. Que Francia tiene un buen equipo era evidente bastante antes del partido de vuelta contra Ucrania.
El tiquitaca ha dejado de ser del agrado de todos. En la Eurocopa de 2012 incluso se criticó a España. Y, entonces, llegan a la final y dominan a Italia de una forma tan contundente como pocas veces se había visto en un partido de esta envergadura. ¿El juego de toque de España es el fútbol del futuro?
escenario totalmente distinto al fútbol de clubes, que ofrece una oportunidad única de hacer juntos algo grande.
Parece que como diplomático no tendría precio… (Se ríe) Soy feliz como entrenador de fútbol...
Volvamos al Barça y al Madrid. Ahí juegan tres de los futbolistas (no españoles) más destacados del momento: Messi, Neymar y Cristiano Ronaldo. En su opinión, ¿quién es el mejor? (Se ríe) ¡Menudo lío con Messi y Cristiano! Lo único que le puedo decir es que he votado a mi candidato al Balón de Oro y que no me meto en el debate entre el Barça y el Madrid.
¿O sea que ha votado a Ribéry o a Ibrahimović? (Se ríe y no responde)
¿Qué les pide a los Reyes Magos y al 2014? Les pido un buen año futbolístico y un buen Mundial en Brasil, tanto para el mundo, como para España. Entrevista: Thomas Renggli
Al fin y al cabo, los que marcan el estilo son los jugadores. Cuando tienes en el mismo equipo a Xabi Alonso, Iniesta, Xavi, Silva o Villa, ya sabes cómo jugarás. Nuestra selección se compenetra totalmente, dentro y fuera del campo. El debate sobre la táctica no tiene cabida. Tal como jugamos nosotros, es como mejor funciona. Y los resultados nos avalan.
La clave del éxito fue que usted logró derribar el muro que separaba al Barcelona del Real Madrid y unió al equipo. ¿Cómo lo consiguió? Apelé al sentido común de los jugadores. Hablamos mucho del tema. Era mi obligación hacerles entender que la selección es un T H E F I FA W E E K LY
19
EL EXPERTO
→ http://www.f-marc.com/concussoin2012
Cuidado con las conmociones
Vivir con las secuelas de un traumatismo craneal: el portero checo del Chelsea, Petr Cech, debe jugar siempre con una chichonera.
En las competiciones de la FIFA se produce un promedio de una conmoción craneoencefálica cada 25 partidos. Básicamente, la mitad de los casos de conmoción craneal no se resuelven con un periodo de baja. Todos ellos requieren atención médica continuada. Jiri Dvorak
Sergio Perez/Reuters
A
ntes de la Copa Mundial de la FIFA 2006, y sobre la base de las pruebas científicas, el International Football Association Board (IFAB) introdujo la tarjeta roja para sancionar los codazos en la cabeza. Como resultado se produjo una disminución importante de lesiones en la cabeza y contusiones craneales. En el caso reciente de Hugo Lloris, el guardameta francés del Tottenham Hotspur, el problema se agravó con su inmediato regreso al terreno de juego tras haber sufrido una contusión. El diagnóstico era obvio en el caso de Lloris y el médico del equipo recomendó la sustitución del portero. Sin embargo, el entrenador rechazó la recomendación del doctor y Hugo Lloris volvió al campo. La polémica decisión del técnico ha suscitado un amplio debate entre la comunidad médica y en los medios de comunicación.
El F-MARC (el Centro de Evaluación e Investigación Médica de la FIFA) hizo pública una recomendación muy clara sobre el regreso a los terrenos de juego una vez producida una contusión posible u obvia. Un jugador que sufre tal lesión no debe volver al campo a menos que reciba el alta médica. En muchos casos, después de un traumatismo de este tipo, se requiere un mínimo de siete días para observar los síntomas típicos. El examen médico es lo más indicado. Se impone que los entrenadores y preparadores comprendan, entiendan y acepten que la salud de los jugadores supone el objetivo principal y el bien más preciado, no sólo para el futbolista profesional sino también para todas las partes concernidas. La FIFA, el COI y la Federación Internacional de los Deportes de Equipo, para alcanzar el consenso en este asunto, organizaron una serie de reuniones cuyos resultados aceptaron ampliamente las comunidades médica y T H E F I FA W E E K LY
científica. También los entrenadores y preparadores, tanto de jugadores profesionales como de clubes de fútbol recreativos, deberían tomarlos como guía. La empresa de seguros Swiss National sentó todo ejemplo de colaboración entre los representantes deportivos, la profesión médica y las sociedades aseguradoras en un simposio especial celebrado el 28 de noviembre de 2013 en la sede central de la FIFA. Las conferencias de aquel congreso se pueden consultar en FIFA.com. En este asunto de la contusión craneal y su tratamiento, en líneas generales, debería aplicarse siempre la siguiente máxima: en caso de duda, hay que sustituir al futbolista afectado. Å
El profesor Jiri Dvorak es jefe médico de la FIFA. 21
EL ESPEJO DEL TIEMPO
A
Y
E
R
Londres, Inglaterra
1935
22
H. Allen/Topical Press Agency/Getty Images
Carrera continua con botas y zapatos. Los jugadores del Fulham Football Club se ponen en forma. John Arnold realiza la sesión sentado en el sillín de una bicicleta. Los asesores médicos del club le habían recomendado las dos ruedas para cuidar su maltrecha rodilla.
T H E F I FA W E E K LY
EL ESPEJO DEL TIEMPO
H
O
Y
Tignes, Francia
Francois Mori/AP Photo
2010 No es el Alpe d’Huez ni Mont Ventoux, pero los jugadores de la selección francesa parecen estar pegados al asfalto en este entrenamiento en las alturas de Tignes. Incluso el grupo de cabeza, compuesto por Thierry Henry, Franck Ribery y William Gallas (en primera línea empezando desde la izquierda), tiene problemas para pedalear. Era la antesala del Mundial de Sudáfrica, donde los Bleus sufrieron una pájara importante.
T H E F I FA W E E K LY
23
With Visa you are always welcome in the country of football.
© 2013 Visa. All Rights Reserved. © 2013 Getty Images.
TIRO LIBRE
N U E S T R O S 11 P R I N C I P A L E S
Los mejores porteros de la historia
Época de regalos Alan Schweingruber
L
os representantes del fútbol estadounidense ya han recibido lo suyo. Hace dos semanas sus maravillosos proyectos de futuro estaban todavía en boca de todos, y se hablaba de ellos con especial insistencia en términos como “calidad”, “entusiasmo” y “brío”. ¿Por qué no? La selección nacional había disputado una clasificación mundialista brillante. Y el nivel de la Major Soccer League es más que respetable. Pero ahora, pocos días antes de Navidad, aquel contento y alegría se han desvanecido en humo. El primer golpe les cayó encima en Salvador de Bahía, cuando el sorteo mundialista les deparó a Alemania, Ghana y Portugal como compañeros de lote (“Bienvenidos al grupo de la muerte”, pudo leerse entonces en los medios estadounidenses). Y ahora acaban de encajar un segundo golpe de efecto publicitario, a cargo de sus competidores en la NBA: al parecer, un pujador anónimo ha pagado 104,765 dólares por un par de zapatillas usadas de Michael Jordan de 1997. ¿Fútbol? ¿A quién le interesa ya el fútbol? Pero vaya: bien mirado, el baloncesto es un deporte atractivo. Y quizá se tratase de un bonito obsequio para un admirador. Las zapatillas apestarán alegremente su árbol de Navidad entre los demás presentes. Así le pondrá las cosas más fáciles al destinatario cuando jueguen en familia a adivinar de quién es cada regalo. Y es que los objetos curiosos del mundo de los deportes son muy populares en estos intercambios en el salón de casa. En tales situaciones, la “chuleta” más famosa de la historia del fútbol no causaría una impresión tan honda. Para empezar, porque es inodora, y también porque un cachito de papel insertado en un sobre plano no da demasiado juego. Los publicistas tendrían que darle más bombo a los apuntes a lápiz de Jens Lehmann del Mundial de 2006: un empresario alemán
pagó un millón de euros para poder hacerse con aquellas notas garabateadas. De trascender la noticia, seguro que la NBA se moriría de la envidia. Estas fechas son una festividad del amor, que traen consigo regalos, descanso, concordia, la oportunidad de mirar atrás, y la de mirar adelante, tal vez con cierta preocupación por el futuro inmediato: ¡una semana sin fútbol! ¿Qué hacer hasta que empiece el nuevo año? La pausa tiene su lado positivo. De acuerdo con el mayor archivo europeo de infartos (compilado en 398 clínicas), el riesgo de sufrir un ataque al corazón durante las Navidades es un 10% menor que en los dos días previos a la Nochebuena. Los aficionados al fútbol más fumadores, sedentarios y pasados de kilos deberían aprovechar estas fechas de asueto, ya que todos ellos se encuadran en la categoría número uno en lo que a infartos se refiere. La prueba: cuando el equipo propio disputa la Copa u otro torneo y se llega al desempate por penaltis, la tasa de infartos (entre hombres) es tres veces más alta de lo normal. Por eso, miembros de la categoría uno, presten atención a nuestra receta: medio año de comidas bajas en grasas, ejercicio ligero diario y nada de tabaco. Porque el 26 de junio de 2014 Estados Unidos se enfrentará a Alemania en el Mundial. Será la última (y quizá decisiva) jornada del Grupo G antes de que comiencen los octavos de final. Para entonces, los estadounidenses se habrán recuperado ya mentalmente. Con calidad, entusiasmo, brío. Å
La columna semanal de la redacción de The FIFA Weekly T H E F I FA W E E K LY
1
Lev Yashin (Unión Soviética). Nombrado mejor portero del siglo XX. Aura de estrella del cine. 150 penaltis parados. Único futbolista en recibir la Orden de Lenin de la antigua Unión Soviética (1968).
2
Iker Casillas (España). Guardameta de la Era Moderna. Elegido mejor portero del mundo en los cinco últimos años. Ganó la Eurocopa en 2008 y 2012, y el Mundial en 2010.
3
Gianluigi Buffon (Italia). Traspasado en 2001 del Parma al Juventus de Turín por 54,1 millones de euros. 138 partidos con su selección.
4
Gordon Banks (Inglaterra). Campeón del mundo en 1966. Nombrado mejor portero del año cinco veces. 628 partidos de liga con el Chesterfield, el Leicester City y el Stoke City. ¿Quién decía que Inglaterra nunca tuvo buenos porteros?
5
Sepp Maier (Alemania). 95 encuentros internacionales, récord entre los porteros alemanes. Otra plusmarca: 442 partidos consecutivos bajo los palos. Campeón del mundo en 1974. Un grave accidente de tráfico le obligó a colgar los guantes cinco años más tarde.
6
Petr Cech (República Checa). Este gigante de 1,96 m de altura defiende la portería del Chelsea desde 2002. El casco que luce desde que sufrió una fractura en la base del cráneo se ha convertido ya en su seña de identidad.
7
Dino Zoff (Italia). 112 partidos con su selección. Héroe nacional. Ganó el Mundial de 1982 con 40 años, algo que nadie más ha logrado hasta la fecha.
8
Jorge Campos (México). Se hizo famoso por las coloridas camisetas que él mismo diseñaba. Curiosamente, en la lista para el Mundial de 1994 no sólo figuraba como portero de su selección, sino también como delantero.
9
Peter Schmeichel (Dinamarca). 398 partidos con el Manchester United, 177 de ellos imbatido. Ganó la vibrante final de la Liga de Campeones contra el Bayern en 1999 (1-2).
10
José Luis Félix Chilavert (Paraguay). El portero con más olfato de gol de la historia. Marcó 60 tantos a lo largo de su carrera.
11
Fabien Barthez (Francia). Campeon del mundo y de Europa con Francia (1998 y 2000). Su compañero Laurent Blanc le besaba la calva antes de cada partido. 25
BILBAO
→ http://fifa.to/1hnNB0w
De pura raza El Athletic de Bilbao, club de la Primera División española, sólo alinea jugadores nacidos en el País Vasco, en la provincia de Navarra o en el País Vasco francés. Y lo mejor: nunca ha descendido.
C
Jordi Puntí, Bilbao (texto) y Xavier Cervera (fotos)
uando el árbitro pitó el final del partido en Bilbao el pasado 1 de diciembre, los jugadores del Athletic Club se abrazaron efusivamente, como si ya hubieran ganado un título. El público les aplaudía y lo celebraba con ellos. No era para menos. Habían vencido al FC Barcelona (1-0) en lo que era la primera derrota de los azulgrana en la Liga. Además, el nuevo estadio de San Mamés está necesitado de historia. Inaugurada esta temporada, esta pequeña joya busca reproducir la atmósfera del viejo campo, pero con más comodidad y más público. Cuando esté terminado, albergará a unos 45.000 espectadores, pero de momento la necesidad ha llevado al club a abrir el estadio inacabado. Una de las gradas está sin construir, lo que le confiere un aire de campo de béisbol, pero es también una ventana abierta al recuerdo: este nuevo San Mamés se ha levantado a escasos metros del antiguo, y enfrente todavía se puede ver el terreno vacío que ocupaba el viejo estadio, la memoria de un lugar sagrado que se ganó el atributo de “la catedral” a lo largo de exactamente 100 años. En realidad, si observamos la historia, el partido entre el Athletic Club de Bilbao y el FC Barcelona debería ser considerado también un clásico de la liga española. Junto al Real Madrid, vascos y catalanes son los únicos equipos que siempre han jugado en la primera división, desde su inicio y sin sufrir nunca un descenso. En el Athletic Club esta gran trayectoria se acompaña de una decisión que da forma a su personalidad, la de jugar siempre con futbolistas nacidos en el País Vasco, Navarra o la región vasca de Francia.
26
Los equipos sin extranjeros son cada vez más raros en el mundo del fútbol de élite, sobre todo porque se reducen las posibilidades de contratar a jugadores de más nivel competitivo. El Steaua de Bucarest la practicó durante años, al igual que la Real Sociedad en España, y hoy en día sigue presente en clubes como el Chivas de Guadalajara, en México, el Nacional de Ecuador o el Saprissa de Costa Rica. Las razones que esgrimen para esta política suelen ser parecidas. Los aficionados del Chivas de Guadalajara, por ejemplo, hablan de “orgullo nacional” y dicen sentirse “puros mexicanos”. En el caso del Athletic, los jugadores vascos se han convertido en una seña de identidad del club, con un valor sentimental. Hablando del asunto con Galder Reguera, responsable de programación de la Fundación Athletic, me recuerda que no se trata de una cuestión étnica, ni de exclusión social. El matiz es importante, porque a menudo el conflicto político entre el nacionalismo vasco y el Estado español ha creado un marco confuso. No, la decisión es histórica y tiene sus raíces en el fútbol amateur. En 1911, el Athletic jugó varios partidos de la Copa española y su entrenador, Mr. Shepherd, alineó a tres futbolistas ingleses profesionales. Tras la victoria final del Athletic, la Federación Española prohibió el concurso de profesionales y el club rojiblanco reaccionó con la decisión de no alinear más extranjeros. Hasta hoy en día. La gran virtud del Athletic, pues, es haberse mantenido en la élite del fútbol europeo sin hacer concesiones a los fichajes millonarios, pero también sin utilizar su situación como excusa cuando los resultados no acompañaban. Galder Reguera me apunta que en el fondo el Bilbao sí tiene extranjeros: “Los miles de aficionados que siguen al equipo desde todo el mundo, agrupados en peñas”. El club también acepta ocasionalmente entrenadores que no sean T H E F I FA W E E K LY
vascos —entre ellos Jupp Heynckes o Marcelo Bielsa. Además, a partir de los años ochenta, la norma de contratar solo a vascos encontró vías de escape, como por ejemplo el caso de Biurrún o el más reciente de Amorebieta. Nacidos accidentalmente en Brasil y Venezuela, respectivamente, crecieron en el País Vasco y empezaron a jugar en las categorías inferiores del Athletic. Héroes y amigos El Athletic Club gusta de honrar a sus héroes, como demuestra el busto de Pichichi, uno de los pocos elementos que ha sobrevivido al cambio de estadio. Situado en la salida del túnel de vestuarios, la efigie recuerda a Rafael Moreno Aranzadi, más conocido como Pichichi, un delantero que entre 1911 y 1921 jugó en el Athletic y marcó un gran registro goleador. Hace exactamente 100 años, él fue quien consiguió el primer gol en el estadio antiguo de San Mamés, y la tradición dice que, cuando un equipo visita por primera vez el estadio, debe ofrecer un ramo de flores a su busto. Además, su apodo da nombre al trofeo que cada año consigue el máximo goleador de la liga española. Como sucede con Pichichi, a Zarra, Gaínza y muchos otros, los aficionados del Athletic les recuerdan con una mezcla de veneración y amistad, pues además de sus héroes eran sus vecinos, por así decirlo. Pisaron esas mismas calles. Otro ídolo local es el portero José Ángel Iríbar, el Txopo, que debutó en 1962 con el Athletic y jugó 18 temporadas en el equipo (desde 1964 a 1976 también fue el portero de la selección española). Después ejerció de entrenador de los rojiblancos durante unos años. Me encontré con Iríbar un martes frío por la mañana, en los campos de entrenamiento del Athletic. Cuando lo ven, los aficionados lo saludan con confianza, como si fuera de la familia. Iríbar tiene ahora 70 años y habla con esa seguridad amable de quien lo ha
BILBAO
Xavier Cervera/Panos Pictures
En la ciudad deportiva: El Athletic también cuenta con dos equipos femeninos.
El nuevo orgullo de Bilbao: La curva sur del estadio de San Mamés todavía está en obras. T H E F I FA W E E K LY
27
Aficionados del Athletic: En los bares del centro de la ciudad las partidas de cartas llenan el tiempo hasta el siguiente partido.
La academia: A 14 kil贸metros de Bilbao se encuentra la ciudad deportiva del Athletic. 28
T H E F I FA W E E K LY
BILBAO
“Un club con una filosofía romántica”.
Custodiada en palacio: El Athletic de Bilbao conquistó la Liga en 1984 por octava y, hasta la fecha, última vez en su historia.
parado casi todo y además es un emblema del club. Cuando le pregunté por la decisión de jugar solo con vascos, respondió: “Es algo tan arraigado en los aficionados que ya ni se lo plantean. Lo que algunos ven como un handicap, para nosotros es una ventaja, porque el público se vuelca y se identifica con los futbolistas. Además, en España también tenemos muchos seguidores, atraídos por la ‘filosofía romántica’ del club”. A lo largo de su carrera, admite Iríbar, recibió ofertas para jugar en Barcelona, Valencia o Madrid, pero nunca se planteó de verdad su salida. “Eran otros tiempos”, recuerda, “y además, ¿dónde me habrían tratado mejor que aquí?”. Cuando uno pasea por el centro de Bilbao, no es raro cruzarse con antiguos jugadores. Rostros que en un instante, a pesar del paso del tiempo, nos hacen revivir un cromo, una forma de correr, un gol. Cuando se retiran, la mayoría de jugadores del Athletic Club se quedan a vivir en la ciudad o en la provincia y mantienen una relación activa con el club. En los días de partido, los aficionados suelen llenar los bares y tascas que hay alrededor del estadio, en las calles Licenciado Poza y Sabino Arana. No es raro tampoco coincidir allí con algún exjugador, mientras se toma
una cerveza, charla con los amigos y come varios pintxos (tapas vascas, deliciosas y elaboradas). La escuela de Lezama Podría decirse que el Athletic de Bilbao es una entidad sostenible en cuanto a sus trabajadores. Además de ser uno de los pocos clubes con la economía saneada, muchos puestos de responsabilidad acaban en manos de sus antiguos futbolistas. Ahora mismo, por ejemplo, el presidente del club es Josu Urrutia, un centrocampista de fino toque que jugó más de 350 partidos con su club. En el cuerpo técnico del primer equipo coinciden los exjugadores Ernesto Valverde, entrenador, y Jon Aspiazu, Andoni Imaz o Aitor Iru. Los informes técnicos y scouts de futbolistas van a cargo de De Andrés y Karmona. Al frente de la escuela de fútbol de Lezama está Aitor Larrazábal y, en las categorías inferiores figuran nombres como Estíbariz, Suances, Ziganda o Joseba Etxeberria, que tuvieron un peso importante en la historia reciente del Athletic. Este funcionamiento interno es una garantía de proximidad y compromiso, y tiene su origen en la escuela de fútbol de Lezama. Se trata de una pieza esencial en la T H E F I FA W E E K LY
filosofía del club. La imposibilidad de fichar extranjeros obliga a cuidar mejor el plantel de nuevos talentos. En total, el Athletic mantiene en las categorías inferiores a 12 equipos masculinos y dos femeninos (uno sénior y otro de jóvenes), que en total reúnen a unos 250 jugadores por temporada. El proceso de selección empieza cuando los niños tienen 11 años. Aitor Larrazábal, responsable de Lezama, tiene muy claro cuál es el cometido de la escuela: “Fomentamos la cultura del esfuerzo y el sufrimiento, pero también los valores del compañerismo: que el equipo crezca gracias a tu trabajo”. Esta transmisión de valores, afirma, es fundamental “para que los chicos no se vayan en edad juvenil, para que no venga un club rico y se nos lleve a los mejores”. La única forma de evitar el mercantilismo del fútbol infantil es a través de la confianza y los valores del club, me cuenta Koldo Asua, responsable del área social en Lezama. La idea es que los jugadores y, sobre todo, sus padres, sientan que están en el mejor lugar posible. Lezama dispone de un aula y dos profesores de refuerzo, que ayudan a los niños con sus deberes de escuela antes de empezar el entrenamiento. Cuando le 29
Entrenamiento nocturno. Chicos del Athletic en la escuela de Lezama.
“Los chicos hablan con los futbolistas del primer equipo sobre los cuentos que leen”. pregunto por esos valores, Asua repasa un decálogo de ideas para comprometer a los jóvenes jugadores en el que aparecen citas de Chesterton o García Márquez: “La grandeza de las personas se mide por la lealtad de su corazón y la humildad de su alma”. Un ejemplo de este perfil social y cultural tiene lugar una vez al mes: los chicos leen un cuento —El pequeño Nicolás, por ejemplo— y, por la tarde, durante una hora, lo comentan junto a uno de los futbolistas del primer equipo. La cercanía de ídolos como Muniain, Iraola o Gurpegui les motiva y les proyecta hacia su propio futuro. Con un detalle importante: durante esa charla está prohibido hablar de fútbol. 30
Cuando celebra algún título, el Athletic lo hace de una forma particular: sus jugadores y técnicos se suben a una gabarra y remontan por la ría hacia el centro de la ciudad. Desde los márgenes, los aficionados les felicitan y animan con banderas. Es un ritual único y precioso que los más jóvenes todavía no conocen. Porque no se repite desde 1984, fecha en que ganaron Liga y Copa. En el año 2012 se quedaron a las puertas, tras perder las finales de la Copa del Rey y de la Europa League. Para superar esta sequía, les queda el orgullo de ser el Athletic. Como dice Larrazábal: “Somos un equipo distinto”. Å
T H E F I FA W E E K LY
14 años de experiencia profesional: Aitor Larrazábal dirige la cantera del Athletic de Bilbao desde que colgó las botas.
Evolución del escudo del club Año de fundación: 1898 Socios: 35.354 Títulos: Desde 1898
Desde 1911
1970
1980
2013
8 Ligas españolas (la última en 1984) 23 Copas de España (la última en 1984) Presupuesto para 2013/14: 64.152.000 € Temporadas en Primera División: Todas
T H E F I FA W E E K LY
31
DEBAT E
Una fiesta de color y fútbol La Copa Mundial de Clubes está en alza y ha conquistado el corazón de clubes, jugadores y aficionados. Es hora de dejar de compararla con otras competiciones. Alan Schweingruber, Marruecos
2000, cuando la FIFA fundó de forma oficial la Copa Mundial de Clubes, la competición cuenta con representantes de las seis confederaciones. El certamen se vive con gran entusiasmo en Marruecos, ya que es la primera vez que se celebra en el continente africano. Un padre brasileño que lleva al Atlético Mineiro en el corazón desde la infancia y que vive en África viajó acompañado de toda su familia a Marrakech para asistir al torneo. “No me lo puedo creer”, asegura. “El Atlético es el equipo de mis amores. Es fantástico tener la oportunidad que me ha brindado esta Copa Mundial de Clubes”. Å El debate de “The FIFA Weekly”. ¿Qué te gustaría saber? ¿Sobre qué temas te apetece debatir? Envíanos tus propuestas a: feedback-TheWeekly@fifa.org.
Mohamed Hossam/Anadolu Agency/Getty Images
Probablemente no hay ningún país donde ganar la Liga de Campeones sea más importante que en España, ya que el eterno duelo entre Real Madrid y Barcelona por el campeonato de liga resta emoción a la competición local. En Brasil, Argentina y Chile, la Copa Libertadores tiene una gran trascendencia, mientras que en Italia lo primero es el Scudetto, como demuestra Francesco Totti, jugador del Roma y ex capitán de la selección italiana, cuando atribuye a este título más valor incluso que al Mundial. La Copa Mundial de Clubes también se ha labrado su propio prestigio. Querer compararla con otras competiciones sería como confrontar un Rioja y un Burdeos: los dos son exquisiteces, pero cada uno a su manera. Lo que hace especial a la Copa Mundial de Clubes es que, justo antes
de las vacaciones, reúne a equipos de todo el mundo. Esta competición es una oportunidad de ampliar horizontes, un reto, una aventura y, en última instancia, el orgullo de luchar por un título internacional. “Mira, ahí van los brasileños”, exclama un seguidor del Bayern en el aeropuerto de Marrakech mientras señala a un grupo de aficionados del Atlético Mineiro. Un poco más allá, hinchas mexicanos del CF Monterrey inmortalizan el momento con sus cámaras fotográficas. La ciudad se llena de colores, banderas y cánticos... Emociones en estado puro. Este crisol de culturas y aficiones dispares tiene su origen en el año 1951, cuando la competición intercontinental todavía se denominaba Copa Río y enfrentaba a los mejores clubes de Europa y Sudamérica. Los creadores del certamen rechazaron la propuesta de la FIFA de incluir equipos africanos hasta los años setenta. Desde
32
T H E F I FA W E E K LY
DEBAT E
“La idea de un Mundial de Clubes es muy buena, pero sólo un primer paso en la dirección correcta. Hay que aspirar a una Liga de Campeones global que se extienda durante toda la temporada: sólo entonces será posible dilucidar cuál es el mejor equipo del mundo.”
NO TA PRE SIDENC IAL
“El año que viene viajaré a Brasil para presenciar el Mundial. El torneo de Marruecos me sirve para ir abriendo boca, y además me da la oportunidad de ver de nuevo en directo al Atlético Mineiro de mis amores.” Antonio Apolinario, Moatize (Mozambique)
Markus Flach, Viena (Austria)
“Un magnífico torneo. Todo funciona a la perfección, y la hinchada de nuestro Raja Casablanca está creando un ambiente formidable. Estamos todos muy orgullosos de poder acoger a tantos visitantes llegados de todo el mundo.” Said Maiza, Marrakech (Marruecos)
“Me gusta la idea de un campeonato mundial de clubes. Es un sistema más justo que el anterior, en el que los campeones europeos y sudamericanos se enfrentaban entre sí.” Matthias Krobath, Zúrich (Suiza)
“Para mí, el Mundial de Clubes es un campeonato de segunda categoría. Basta con echar un vistazo a las sedes que han hospedado el torneo hasta ahora, ninguna de las cuales ha sido un escenario de categoría mundial. Desde 2005 se ha celebrado en seis ocasiones en Japón y dos en los Emiratos Árabes Unidos. Este año se disputa en Marruecos, y así será también el año que viene. Sólo podré tomarme en serio el Mundial de Clubes cuando se organice en una de las naciones punteras europeas, sea esta España, Alemania, Inglaterra, Italia o Francia.” Paul Cooper, Sheffield (Inglaterra)
“Soy un gran aficionado al fútbol y apenas me pierdo un partido de mi club favorito, el FC Barcelona, cuando lo retransmiten por televisión. Seguramente seguiría también el Mundial de Clubes si el Barça participase en él. Sin embargo, me parece una competición de carácter secundario. Económica y deportivamente, los clubes europeos consideran prioritarios otros torneos, como la Liga de Campeones y sus respectivas ligas nacionales. El título de campeón del mundo de clubes carece (todavía) de prestigio y renombre.” Bernd Siegel, Berlín (Alemania)
“La Liga de Campeones R global”. “Definitivamente, el Mundial de Clubes es necesario. Sin embargo, debe ganar en repercusión global, algo que por ejemplo podría conseguirse a través de una cooperación con un socio presente en todo el mundo. Después de todo, se trata de coronar al mejor equipo del mundo: los aficionados de todo el planeta deben poder sentirse orgullosos del campeón mundial.” Fabio Lenzlinger, St. Gallen (Suiza)
“El Mundial de Clubes es siempre especial por el fantástico ambiente que lo rodea. He asistido a varias ediciones del torneo. Para nosotros, los bávaros, el título no es tan importante como para el resto de clubes, pero evidentemente todos queremos hacernos con el trofeo.” Rüdiger Müller, Múnich (Alemania)
“Dada la sobrecarga de competiciones para los equipos con proyección internacional, me pregunto si el Mundial de Clubes es verdaderamente necesario. En lo deportivo, difícilmente puede compararse con la Liga de Campeones europea.” Stefan Ilgner, Stuttgart (Alemania)
“Para mí, el Mundial de Clubes es secundario”.
Un hito histórico
ealmente es necesaria una Copa Mundial de Clubes? Esta era una pregunta que se formulaba a menudo en los inicios de esta competición, pero que hoy ha perdido su sentido. Al comprobar el compromiso y dedicación con que los equipos participantes se toman el certamen y la cantidad de aficionados que inundan los estadios marroquíes se disipa cualquier duda que pueda existir sobre la relevancia deportiva del acontecimiento. Con la Copa Mundial de Clubes, la FIFA ha dotado al fútbol intercontinental de un atractivo escaparate. Hasta que en 2000 se celebró la primera edición del certamen mundialista, los representantes de las distintas confederaciones sólo se enfrentaban en duelos con dos contendientes: los campeones de la Copa de Europa medían sus fuerzas con los de la Copa Libertadores en la Copa Intercontinental, mientras que la Copa Afroasiática enfrentaba a africanos y asiáticos y la Copa Interamericana hacía lo propio con norteamericanos y sudamericanos. El Manchester United renunció a disputar la Copa inglesa para poder participar en la primera Copa Mundial de Clubes, lo que deja claro que los clubes atribuyeron una gran importancia al certamen desde el principio. La edición de Marruecos, la primera que se disputa en el continente africano, está deparando un espectáculo de la más alta categoría en todos los aspectos. El ambiente está siendo fantástico, sobre todo en los partidos del equipo anfitrión, el Raja Casablanca. El escenario difícilmente podría haber sido mejor y más rebosante de entusiasmo. Además, el hecho de que un equipo chino (el Guangzhou Evergrande, entrenado por el italiano Marcello Lippi, campeón del mundo con su selección en 2006) se haya clasificado por primera vez para disputar la competición constituye todo un hito en la historia del fútbol. Ninguna otra competición de clubes ofrece una confrontación intercontinental de esta magnitud. La Copa Mundial de Clubes representa además la base del fútbol de selecciones, puesto que son los clubes los que surten de jugadores a los combinados nacionales. Visto así, la cita marroquí es un digno preludio para ir abriendo boca de cara a la Copa Mundial Brasil 2014.
Suyo, Sepp Blatter T H E F I FA W E E K LY
33
Dominate the distance, jump higher, tackle harder. Feel the energy behind the engine: adidas nitrocharge. adidas.com/football
Š 2013 adidas AG. adidas, the 3-Bars logo and the 3-Stripes mark are registered trademarks of the adidas Group.
nitrocharge your game
CL ASIFICACIÓN MUNDIAL DE L A FIFA
Francia regresa al quinteto de cabeza
alcanzado su cota más alta, mientras que Suecia ha caído a su más
Los 71 partidos de clasificación europea para el Mundial Femenino y
baja desde la inauguración del ranking. El equipo más pujante en el
los numerosos encuentros amistosos, sobre todo en Asia, han deter-
grupo de los 10 primeros ha sido sin embargo Noruega (8º, +2), que
minado los movimientos de la edición de diciembre de la Clasifica-
no subía tan alto desde noviembre de 2010. El protagonista del mayor
ción Mundial Femenina de la FIFA. Por detrás del cuarteto superior,
progreso ha sido Israel (55º, +6), que gracias a sus triunfos en los
que no ha sufrido modificaciones, se ha colocado Francia (5º, +1), a
clasificatorios contra Malta (87º, +1) y Serbia (44º, -1) también ha es-
expensas de Suecia (6º, -1), y muy cerca de las brasileñas, cuartas, que
calado hasta su cima más alta. Cuatro combinados oceánicos han
como se descuiden podrían quedar fuera del quinteto líder por pri-
sido descartados de la lista por falta de partidos disputados, mien-
mera vez desde junio de 2007. Con este nuevo ascenso, Francia ha
tras Indonesia (68º) y Suazilandia (112º) han retornado al escalafón.
Pos. Equipo
Desplazamiento Puntos
1 EE. UU.
0 2228
2 Alemania
0 2156
3 Japón
0 2071
4 Brasil
0 2031
5 Francia
1 2027
6 Suecia
-1 2021
7 Canadá
0 1978
8 Noruega
2 1973
9 Australia
-1 1957
10 RPD de Corea 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 29 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 42 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Inglaterra Italia Dinamarca Países Bajos España Nueva Zelanda República de Corea RP China Islandia Escocia Rusia Suiza Finlandia Ucrania México República Checa Bélgica Vietnam Austria Colombia Polonia Tailandia República de Irlanda Nigeria Rumanía Gales Hungría Bielorrusia China Taipéi Costa Rica Portugal Myanmar Uzbekistán Serbia Eslovaquia Trinidad y Tobago Camerún Ghana India Sudáfrica Guinea Ecuatorial Jordania Irán Haití Israel Bulgaria Irlanda del Norte Eslovenia
-2 1956 0 0 -1 0 2 3 0 -2 -4 0 0 3 -1 -1 -1 0 0 0 4 0 -1 -1 1 -2 0 1 -1 0 0 0 1 1 3 -1 -4 0 1 1 1 1 1 1 2 3 6 -1 -3 1
1942 1892 1872 1868 1849 1834 1829 1826 1822 1820 1806 1794 1786 1772 1760 1696 1680 1661 1650 1650 1647 1639 1633 1623 1606 1601 1576 1565 1564 1561 1550 1548 1548 1531 1524 1509 1467 1459 1431 1430 1429 1415 1412 1397 1394 1393 1391 1387
Pos. Equipo 59 60 61 61 63 63 65 66 67 68 68 68 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 94 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
Albania Panamá Croacia Hong Kong Turquía Kazajistán Grecia Costa de Marfil Islas Feroe Uruguay Indonesia Marruecos Estonia Guatemala Bahréin Bosnia-Herzegovina Filipinas Guam Laos Malasia Senegal Montenegro Lituania Zimbabue Letonia Palestina Singapur El Salvador Malta Etiopía Luxemburgo Honduras Kirguistán RD del Congo Nicaragua Nepal Armenia Georgia Chipre ARY de Macedonia Namibia Bangladés Sri Lanka Líbano Maldivas Tanzania Zambia Pakistán Dominica Afganistán Mozambique Kuwait Qatar Suazilandia Lesoto Belice Bután Antigua y Barbuda Botsuana Argentina ** Chile ** Ecuador ** Papúa Nueva Guinea ** Perú ** Paraguay ** Azerbaiyán ** Jamaica ** Venezuela **
T H E F I FA W E E K LY
Desplazamiento Puntos 1 2 2 3 2 3 -7 2 0 1 1 3 -1 0 4 0 0 0 1 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 5 3 2 4 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 1 2 2 2 2 2
1379 1364 1361 1361 1358 1358 1352 1344 1338 1330 1330 1330 1321 1318 1314 1312 1311 1294 1293 1266 1247 1242 1241 1224 1192 1182 1177 1175 1166 1163 1156 1153 1136 1132 1111 1104 1104 1100 1087 1073 1015 979 965 955 942 941 938 937 906 899 873 870 867 860 837 827 785 757 708 1609 1544 1484 1476 1450 1430 1341 1339 1338
Pos. Equipo Túnez ** Argelia ** Tonga ** Fiyi ** Egipto ** Guyana ** Congo ** Tahití ** Bolivia ** República Dominicana ** Mali ** Cuba ** Islas Salomón ** Nueva Caledonia ** Benín ** Moldavia ** Barbados ** Islas Cook ** Surinam ** Vanuatu ** Angola ** Sierra Leona ** Bahamas ** Samoa ** Puerto Rico ** Samoa Estadounidense ** Guinea ** Santa Lucía** Eritrea ** Gabón ** Granada ** San Vicente y las Granadinas ** Burkina Faso ** San Cristóbal y Nieves ** Uganda ** Islas Turcas y Caicos ** Bermudas ** Guinea-Bissau ** Siria ** Islas Vírgenes Estadounidenses ** Irak ** Liberia ** Islas Vírgenes Británicas ** Islas Caimán ** Malaui ** Curazao ** Aruba ** Comoras ** Emiratos Árabes Unidos * Kenia *
Desplazamiento Puntos 1325 1320 1316 1306 1289 1256 1238 1238 1236 1226 1204 1201 1195 1188 1187 1177 1173 1170 1159 1139 1134 1132 1111 1110 1108 1075 1063 1061 1060 1031 1029 1008 1003 974 965 963 950 927 927 885 882 877 867 847 840 831 803 534 1665 816
** Sin actividad durante más de 18 meses y, por tanto, no clasificadas. * De forma provisional en la lista porque no han disputado más de cinco partidos contra selecciones clasificadas oficialmente. La Clasificación Mundial Femenina se publicó por primera vez en julio de 2003. En sus cálculos incluye y 150 asociaciones miembro y toma en cuenta diversos factores como las victorias, la ventaja en casa, la fuerza del adversario y la importancia del encuentro. La clasifición se publica trimestralmente. 35
LIBROS DE FÚTBOL
“Pienso, luego juego” El genio de Andrea Pirlo se parece mucho a sus lanzamientos de falta: es imprevisible. Con ironía y un lenguaje siempre brillante, Pirlo narra su carrera.
Te esperas un tiro libre de trayectoria curva, que rodee la barrera, y él lo lanza por encima, como ha aprendido de Juninho Pernambucano. Te lo esperas por encima, y él mete el balón entre los pies de una barrera en pleno salto. Él es igual. Lo ves siempre serio, con esos ojos medio entornados, y lo supones un tipo tranquilo, incluso aburrido. Sin embargo, los compañeros cuentan que es un juerguista de cuidado, uno de los primeros que se apuntan a organizar bromas y pasar un buen rato. Su biografía, Pienso, luego juego, obra del periodista Alessandro Alciato con prefacio de Cesare Prandelli, seleccionador de Italia, que la editorial Mondadori publicó en primavera, es un libro casi cómico, sorprendente. Andrea Pirlo se quita la máscara. Ni por asomo hubiéramos imaginado que fuera él, confabulado con Daniele De Rossi, quien se encontraba detrás de las muchas bromas pesadas que sufría el pobre Rino Gattuso en las concentraciones de la selección. Así nos cuenta una de ellas en su biografía: “Con el empate contra Irlanda nos clasi36
ficamos para el Mundial de 2010 en Sudáfrica. Por lo tanto, el último partido del grupo, contra Chipre en Parma cuatro días después, se había convertido en una especie de amistoso. Lippi nos concedió una noche libre en Florencia. Salimos a cenar todos juntos excepto Gattuso, que se quedó en el hotel de la concentración. Volvimos borrachos, no teníamos sueño y se nos ocurrió la idea: ”Vamos a tocarle los huevos a Rino“. Que dormía plácidamente con su gorrito en la cabeza. Mientras subíamos las escaleras, De Rossi vio un extintor y lo cogió: ”Voy a extinguir a Gattuso“. Llamamos con los nudillos a la puerta, él abrió restregándose los ojos. Daniele le descargó encima todo el contenido del extintor y salió corriendo para esconderse en su habitación, que también era la mía. Me dejó solo, a merced de aquel monstruo en calzoncillos, recubierto de espuma, que profería a gritos palabras inconexas y que me dio a probar su amplio repertorio de guantazos”. Con ironía y con un leguaje siempre brillante, Andrea Pirlo narra toda su carrera: desde las lágrimas del niño prodigio al que sus compañeros, por envidia, no pasaban el balón, hasta el título mundial de 2006, la Liga de Campeones de 2007, y su separación traumática del Milan después de diez T H E F I FA W E E K LY
Andrea Pirlo (con Andrea Alciato): Penso quindi gioco, Mondadori, Milano 2013, 137 páginas, 16 €.– años de afectos y triunfos. El libro comienza precisamente con el relato de esta ruptura. También aquí nos encontramos con palabras sorprendentes, pero esta vez por su crudeza. “Eliminado. Expulsado. Desechado. O anulado, destruido, desactivado. Quizás archivado, abandonado, enterrado. Despreciado. Si alguien del Milan había planeado para mí un final de este tipo, el proyecto naufragó. Como un pequeño Titanic”. De hecho, Pirlo fichó por la Juve y ganó acto seguido dos campeonatos de liga y dos Supercopas de Italia. Además, el Maracaná le rindió pleitesía durante la Copa Confederaciones, y se convirtió en el único italiano que figuró en la lista de los 23 candidatos al Balón de Oro. El tiro libre de Pirlo al Milan.
Maki Galimberti/LUZphoto
Luigi Garlando
LIBROS DE FÚTBOL
Calentando motores La Copa Mundial de 2014 originará una oleada de novedades literarias sobre fútbol. Uno de los primeros volúmenes, y muy recomendable por cierto, describe el mito del fútbol brasileño con imágenes y palabras, desde Maracaná hasta Pelé. ¡Disfruta de la esencia de Brasil sentado en el sofá de casa! Reinaldo Coddou H.: “O Jogo Bonito. Brasil, imágenes de un país loco por el fútbol”, Spiel macher Verlag, Mannheim 2013, 232 pág., 35 €. Fútbol amateur: Los equipos del Sheffield FC y el Stamford AFC se baten en el campo del primero, el “Coach and Horses Ground” de Dronfield.
Geografía del fútbol Un holandés en Inglaterra Dennis Bergkamp está considerado una figura clave en la reinvención de la Premier League. La liga inglesa, que hace treinta años no era más que el paraíso de la patada a seguir, es hoy el hogar de equipos con mucho gusto por el balón. “Demos gracias a Bergkamp y al Arsenal”, dice su biógrafo David Winner. David Winner: “Dennis Bergkamp. Calma y velocidad: mi historia”, Atria Books, Londres 2013, 272 pág., 20 £.
Xavier Cervera/Panos
¿Nuevos valores? La transformación del tradicional fútbol inglés en un entretenimiento global y poderoso económicamente contada a través del ejemplo del Manchester City. ¿Qué ocurre con el aficionado de toda la vida cuando un grupo inversor aterriza en un club? David Conn analiza los valores del fútbol moderno. David Conn: “Más ricos que Dios”, Quercus Publishing Plc, Londres 2013, 432 pág., 17 £.
Daniel Gray se aventura a descubrir Inglaterra. Su país natal se revela tal y como es en aquellos lugares donde se juega al fútbol. Ése es su credo. Y no anda muy desencaminado. Perikles Monioudis Da la sensación de que cada vez resulta más difícil escribir algo novedoso sobre fútbol. O al menos hacerlo de un modo más o menos innovador o inspirador. Sin embargo, intentos hay muchos. Porque el deporte rey se ha convertido en un tema (literario) con buena acogida social. Lástima que apenas queden ya salones literarios... El fútbol, en cambio, ha experimentado un desarrollo global. La Premier League vende sus derechos televisivos en todo el mundo, y solamente en Myanmar ha ingresado 40 millones de dólares estadounidenses por un contrato de tres años. En la batalla de los medios, no cabe duda de que la televisión le ha ganado la partida al libro y, con ella, se ha adjudicado la definición mediática de lo que significa el balompié. Aunque esto no es nuevo. Pero centrémonos en los libros. La aclamada novela de Nick Hornby Fiebre en las gradas, considerada por muchos como el mejor libro de fútbol jamás escrito, describe la singular obsesión que siente un joven cuando entiende el deporte rey como un fenómeno social. En sus obras The Damned United (basada en la vida del entrenador Brian Clough) y Red or Dead (véase la página 37), David Peace se concentra principalmente en la psique de sus protagonistas, así como en el lenguaje y su articulación rítmica. Daniel Gray también opta por explorar nuevos caminos, en este caso, el de su propia experiencia. Antes de su 30º cumpleaños, emprende un T H E F I FA W E E K LY
viaje por toda Inglaterra; eso sí, evitando pisar los lugares objeto de una mayor atención mediática y centrándose en las provincias más recónditas. Allí encuentra lo que representa el fútbol para él. Y también a personas que, a su vez, marcan en última instancia lo que significa este deporte: futbolistas aficionados equipados con pantuflas, músicos de orquesta jugando en auténticos patatales, jóvenes que devoran fish and chips sentados en la banda... Y, como telón de fondo, el océano, un bosque espeso, una colina, una autopista, o barracones medio derruidos que hacen las veces de vestuarios y de los que cuelgan letreros advirtiendo del peligro. Gray desentierra en todas estas pequeñas poblaciones inglesas lo que podría entenderse como el fútbol más puro, en contraposición al fútbol mediatizado que inunda el mundo actual. Y en el camino descubre su Inglaterra natal.
Daniel Gray: Sombrereros, ferroviarios y tejedores. Viajes por las provincias futbolÍ sticas de Inglaterra, Bloomsbur y, Londres 2013, 320 páginas, 13 £. 37
The best footballer of 2035
was born today. But where?
The FIFA Ballon d’Or is the highest accolade any footballer can hope to receive, a prize to which players all over the world aspire. FIFA takes great pride in being able to offer guidance to thousands of young players around the world through its grassroots programmes. FIFA promotes football skills, equality and fair play and helps to develop the football stars of tomorrow. www.FIFA.com
LIBROS DE FÚTBOL
Peace, David: “Red or Dead”, ed. Faber & Faber, Londres 2013, 736 páginas, 20 libras.
Anfield Road, diciembre de 1964: el entrenador del Liverpool Bill Shankly (dcha.) ayuda en los preparativos para el partido contra el Sunderland.
Rituales revolucionarios Este año, ningún libro de fútbol ha dividido a la crítica tanto como “Red or Dead”, la novela de David Peace sobre Bill Shankly, el gran entrenador del Liverpool.
Bullspress/Mirrorpix
David Winner Hubo quien la calificó de obra maestra. Otros protestaron porque la hagiografía épica del hombre que transformó el Liverpool FC de equipo de segunda división y de poca monta en un grande del fútbol era totalmente ilegible. Dependiendo del punto de vista del lector, ambas interpretaciones resultan legítimas. En una época de déficits de atención y estereotipos, Red or Dead es un libro cuando menos difícil. No obstante, trasciende los límites de lo posible en la literatura deportiva. Hace una década, Peace, quien por entonces cultivaba la novela negra, estaba considerado uno de los escritores jóvenes más fascinantes del Reino Unido. Pero desvió su atención hacia el fútbol y escribió The Damned United, una excelente descripción de los 44 días que Brian Clough pasó en el cargo de entrenador del Leeds United. El libro se estructuraba en dos historias que se enroscaban en una doble hélice, muy audaz desde el punto de vista narrativo: el pasado y el presente de Clough entrelazados como una gigantesca hebra de ADN. Pero aquel ejercicio resulta de lo más simplista cuando se compara con los
recursos que utiliza para convertir a Shankly en una especie de santo del fútbol. Peace crea, in crescendo, a lo largo de más de 730 páginas de machaconas repeticiones y montañas de aparentes trivialidades, un entramado de sensaciones casi viscerales sobre la búsqueda obsesiva del éxito en la que se embarcó su personaje. Detalla cada partido, cada broma, cada deferencia, cada acto. Éste es un ejemplo de su estilo: “Bill esperó el amanecer, Bill esperó la luz. Bill se levantó de la cama. Bill se afeitó, Bill se aseó. Bill se puso un traje, Bill se anudó una corbata. Bill bajó las escaleras. Bill desayunó con Ness y sus hijas. Bill se despidió de ellas con un beso. Bill salió de su casa, Bill se montó en el coche. Bill atravesó los Peninos. Dejó atrás Manchester y entró en Liverpool. Llegó a Anfield”. Al principio, el estilo me provocó enormes deseos de estampar el libro contra la pared. Poco a poco, sin embargo, la magia empezó a funcionar. Porque no se trata de literatura futbolística al uso, sino de su versión más hipnótica, más musical que prosaica (no por casualidad, el libro se digiere mejor leído en voz alta). Más adelante, cuando describe la decisión de Shankly de cambiar los pantalones y calcetines T H E F I FA W E E K LY
blancos del Liverpool, Peace utiliza la palabra “rojo” 61 veces en pocas páginas y la frase “de rojo, totalmente de rojo” 13 veces en un párrafo. Después del primer partido disputado con el uniforme nuevo, Peace hace que Shankly diga al equipo: “Los arrasasteis como el fuego. Como el rojo fuego, muchachos. Al rojo vivo. Al rojo vivo, muchachos. Cada uno de vosotros. Cada uno de vosotros, muchachos. Como el rojo ardiente de la revolución. Eso fuisteis esta noche, muchachos. El rojo ardiente de una revolución….”. El implacable detallismo de la rutina cotidiana de Shankly prefigura el patetismo que encontramos a continuación cuando, imprudentemente, el entrenador decide jubilarse antes de lo previsto, y lo hallamos de repente excluido del club que ha construido: lo encontramos, cual figura trágica, lavando el coche una página tras otra. Mientras que la narrativa convencional del fútbol tiende a centrarse en datos, hechos y opiniones, Peace ha intentado expresar los ritmos y rituales más arraigados del juego. En la década de 1960, a la vez que Shankly forjaba un nuevo tipo de fútbol, el director de cine Sergio Leone hacía lo propio con una forma artística muy diferente. Leone desguazó el antiguo y cansino género del Oeste hasta reducirlo a sus ingredientes arquetípicos, y se sirvió de la imagen y de la música para otorgar a su “spaghetti western” la monumentalidad y el poder de la ópera. Peace ha conseguido algo muy parecido con la mera palabra. Ya nadie volverá a escribir sobre fútbol como antes.
39
Reuters
Primer Amor
Luga r: Shenya ng, Ch ina Fec ha: 20 de d iciembre de 2010 Hora: 9:40
T H E F I FA W E E K LY
41
HISTORIA
Haz el fútbol y no la guerra Durante la Primera Guerra Mundial, alemanes y británicos aprovechaban las treguas en los frentes para jugar al fútbol. Un milagro que sólo hizo posible la inmensa fuerza de este deporte.
Xavier Breuil
para escapar del afán bélico y de sus sufrimientos. Jugando al fútbol en las trincheras, recordaFrente de Flandes, 25 de diciembre ban los tiempos de paz, según lo de 1914. Cerca de la localidad francesa de Frelinghien, junto a la detalla en sus diarios de entonces el militante pacifista y futbolista frontera belga, los soldados alemafrancés Henri Dispan de Floran. nes del 133º regimiento del ejército Royal Saxon entonan villancicos. Este rechazo a la guerra A continuación, cuatro de ellos propio del entorno del fútbol se observaba asimismo en Inglatesurgen de la trinchera totalmente desarmados para salir al encuenrra, único país en el que el balompié ya era profesional y estaba altro de sus enemigos británicos del 2º regimiento de la Guardia Escotamente desarrollado antes de Barracas de Dale, en Chester: Soldados alemanes y galeses conmemoran a su cesa. En esa tierra de nadie entre 1914. El gobierno británico organimanera la “tregua del día de Navidad” (fotografía no datada). las trincheras, los militares de amzaba campañas de reclutamiento bos bandos fraternizan: intercamdurante los descansos de los partidos de la Premier League. También se fijaban bian regalos, tabaco, chocolate, licores, pero su filme Feliz Navidad, una producción de 2005 también cánticos. Como reafirmación de esa que reunió a actores europeos de la talla de Diacarteles de propaganda alrededor de los estatregua de Navidad, deciden entablar un partido ne Kruger, Guillaume Canet, Gary Lewis y Dadios para animar a los aficionados a enrolarse. niel Brühl. En los aledaños de Stamford Bridge, el campo de fútbol. Un escocés aporta un balón, y los demás colocan unas cuantas gorras por el suelo La actitud de los soldados del frente se del Chelsea, se podía leer esto, por ejemplo: para delimitar el terreno de juego y las portehacía así eco de las posturas pacifistas que ha“¿Quieres ser un tipo curtido de Chelsea? En ese rías. Los testimonios publicados al respecto en bía adoptado la FIFA casi desde su creación. caso, alístate en el 17º batallón del Regimiento de Middlesex, (…) y sigue la dirección indicada la prensa británica, como por ejemplo en el DaiEntre 1908 y 1914, todos los informes de activipor tus futbolistas preferidos”. dad de la organización recuerdan que el fútbol ly Telegraph y el Evening News, divergen. Según era “un faiseur de paix” (“un hacedor de paz”), una versión, fue un pulso en toda regla, ganado Sin embargo, la propaganda desplegada ante jugadores y seguidores no tuvo el éxito 3-2 por los alemanes. Según otras interpretapara usar las palabras exactas que empleó el ciones, se trató más bien de un encuentro sin secretario general a la sazón, el holandés Hirsanticipado, pues la mayoría de ellos se mostraporfía y sin goles, que tenía por objetivo reforron reacios a acudir al frente. Esa aversión a la chmann. El 28 de junio de 1914 —es decir, el zar la confraternización entre los dos ejércitos guerra le valió al ámbito del fútbol una crítica mismo día del asesinato del archiduque de Ause intensificar el breve instante de paz. vehemente por parte de un poderoso sector de tria Francisco Fernando en Sarajevo, desencaSea como fuere, el episodio realza la capadenante de la Primera Guerra Mundial— el XI la sociedad inglesa. El diario The Times, por Congreso de la FIFA, reunido en Oslo, emitió el cidad del fútbol para reunir y propiciar la ejemplo, será uno de los más virulentos en sus comunicación entre pueblos y naciones a priori siguiente comunicado conciliador: “El Congreso ataques, pues no dudó en tildar a los futbolistas totalmente enfrentados. Aquel 25 de diciembre se declara deseoso de acometer toda acción desde cobardes. Finalmente, el gobierno británico de 1914, también se improvisaron otros partidos tinada a acercar a las naciones entre sí, y a decretó en 1916 el servicio militar obligatorio, de fútbol en el frente de Flandes, pero en terrireemplazar la violencia por el arbitraje, conforme lo que forzó a todos los hombres del país, incluitorio belga. Soldados alemanes que habían al reglamento, de todos los conflictos que dos los miembros de la comunidad futbolística, trabajado en Inglaterra y habían asistido allí a pudieran surgir entre las mismas”. a combatir por distintos rincones de Europa. los estadios, tomaron la iniciativa de proponer Volvemos a encontrar esa voluntad de paz Los partidos de fútbol de la Navidad de 1914 después de la tregua de la Navidad de 1914. En partidos de fútbol a los soldados británicos. no hacían sino validar o anunciar la tendencia el seno de la gran familia del fútbol de entonde los años de guerra: el fútbol es la paz perseEs lo que sucedió en Saint-Yvon, en la actual localidad valona de Ploegsteert, o cerca de Mesces, unas cuantas personalidades en Europa guida por otros medios. Por esta razón, los sines, municipio situado al otro lado de la frontrataban de demostrar la importancia del balón actuales gobiernos de Bélgica, Francia y Reino Unido desean incorporar un partido de fútbol tera lingüística, en Flandes. Tales escarceos redondo en la preparación y la victoria militaen la conmemoración del centenario de la Gran futbolísticos fueron inmortalizados en 2002 res. Al actuar así, pretendían beneficiarse de la guerra para promocionar el fútbol y su utilidad por la película de dibujos animados inglesa War Guerra, que tendrá lugar en 2014, a fin de recorGame, dirigida por Dave Unwin y basada en la ante los poderes públicos. Pero la mayoría de dar el papel desempeñado por el balón redondo novela homónima de Michael Foreman. Tamlos jugadores, dirigentes y seguidores que estaen la pacificación de las sociedades europeas. Å ban en el frente, utilizaron su deporte favorito bién por el cineasta francés Christian Caron, en 42
T H E F I FA W E E K LY
HISTORIA
Getty Images
Cuadro de Gilbert Holliday: Amigo y enemigo se toman un respiro en el frente en 1915.
T H E F I FA W E E K LY
43
ASÍ SUENA EL FÚTBOL
EL OBJETO
“Férrea unión” Hanspeter Kuenzler
En ningún otro estadio de fútbol se vive la Navidad como en An der alten Försterei, hogar del 1. FC Union Berlín, de la segunda división alemana. Ya han pasado 11 años desde la primera reunión de sus aficionados para cantar villancicos. La tradición surgió de una frustración. A saber: el equipo pasaba por una mala racha en las semanas previas a Navidad. Al término del último partido antes de Nochebuena, el ánimo de sus hinchas estaba tan decaído que se fueron todos a casa sin desearse unas felices fiestas como es debido. A un tal Torsten Eisenbeiser esa desidia le pareció demasiado triste, así que llamó a unos cuantos amigos y propuso que se reunieran de nuevo ante las puertas del estadio para cantar unos villancicos. A su llamada acudieron 89 aficionados. Al año siguiente fueron más. Y el tercer año, este equipo de gran respaldo 44
popular decretó el concierto coral como acto oficial del club. Hoy en día, se suelen congregar más de 10,000 aficionados para entonar coplas navideñas. El espectáculo dura 90 minutos más el descuento. Todos los participantes reciben una vela y un folleto impreso con las letras de las canciones. La próxima cita está programada para el 23 de diciembre a las 19:00 horas, aunque las puertas se abrirán a las 17:00. La emotiva ceremonia es una seña de identidad más de un equipo cuyos hinchas se caracterizan por su capacidad de sacrificio. En 2004, la entidad estuvo al borde de la quiebra. Rápidamente, sus seguidores organizaron una campaña de donación de sangre e ingresaron la recaudación en las arcas del club. En 2008 fue necesaria una remodelación urgente del estadio. Pues bien, nada menos que 2,400 aficionados se pusieron manos a la obra y completaron el trabajo en 300 días por amor
a sus colores. Pero la historia del 1.FC Union se remonta a los tiempos del telón de acero. Fundado en 1966, el club se erigió en la alternativa al BFC Dynamo de Berlín, dirigido por el jefe de la temida policía secreta. En los tiros libres, los hinchas del Union gritaban “¡Abajo el muro!”, señalando la barrera formada por su rival. Actualmente, el himno oficial del club, “Férrea unión”, lo interpreta la diva alemana del punk Nina Hagen. Æ
T H E F I FA W E E K LY
El ser humano configura su mundo de tal manera que tenga sentido para él. A partir de miles de piezas (experiencias y reflexiones propias y ajenas) construye una imagen, con la que puede o no estar satisfecho. Este ejercicio constructivista resulta especialmente evidente cuando resolvemos un rompecabezas. Con todas las piezas dispersas sobre la mesa, empezamos por los bordes, y a partir de estos vamos añadiendo piezas cada vez más centrales. Podemos intuir la imagen final antes incluso de completarla sobre la mesa, porque en la caja contamos con la imagen completa a modo de ejemplo. En este caso, tenemos a Tommy Lawton en acción. Lawton es una de las grandes figuras históricas del fútbol británico. El no menos legendario Stanley Matthews le consideraba el mejor. Criado en Bolton tras la Primera Guerra Mundial, el delantero debutó a los 17 años en la primera división inglesa con el Everton FC y un año más tarde, en 1938, hacía lo propio con la selección nacional inglesa: en aquel encuentro contra Gales marcó un gol desde el punto de penalti, pese a lo cual Inglaterra cayó derrotada por 4-2. Poco después estalló la guerra. Lawton sirvió a la patria como preparador físico del Ejército y continuó practicando el fútbol siempre que podía. El día de Navidad de 1940 jugó de buena mañana con el Everton frente al Liverpool en Anfield Road, y por la tarde se enfrentó al Crewe Alexandra FC con el Tranmere Rovers. Lawton lo explicaba así: “La gente del Tranmere entró en el vestuario para preguntar si alguien querría jugar con ellos. Y yo les dije que sí”. Lawton defendió igualmente los colores de Chelsea y Arsenal, club este último en el que puso fin a su carrera con 35 años y tras haber disputado 46 partidos con la selección inglesa. Lawton falleció en noviembre de 1996, a los 77 años de edad, a consecuencia de una neumonía. El legendario futbolista tuvo todavía oportunidad de vivir en persona la Eurocopa disputada en 1996 en su país. Los alemanes vencieron en aquel torneo con un “gol de oro” de Oliver Bierhoff, en lo que fue una de las últimas piezas del puzle de Tommy Lawton. La FIFA conserva una caja en su colección. Å
Sion Ap Tomos
Perikles Monioudis
PUNTO DE INFLEXIÓN
“Veía luces y puntos negros” Hannu Tihinen recibió incontables golpes en la cabeza a lo largo de su carrera profesional. Sin embargo, no se arrepiente de haber jugado ningún partido.
Melanie Duchene/EQ Images
T
uve la primera conmoción cerebral a los 14 años. Estábamos jugando al fútbol sala, en el norte de Finlandia, cuando di con la cabeza en el suelo y me quedé inconsciente al instante. Fue el inicio de una larga lista de lesiones. En mi carrera profesional, que desarrollé en Noruega, Bélgica y Suiza, me dieron varios golpes en la cabeza a resultas de los cuales tuvieron que sacarme en camilla, desmayado. Es evidente que un defensa de mi altura y estilo de juego no escapa a estas lesiones. Forman parte del fútbol. Me he roto dos veces la nariz y el pómulo. A veces por culpa de codazos. Por suerte, en 2006 la FIFA declaró la guerra a este tipo de faltas, de lo cual me alegro. Aunque es cierto que es difícil saber si el adversario tenía la intención de hacerte daño, no puede ponerse el codo cerca de la cabeza del otro. De todas formas, no son este tipo de golpes los que causan la mayoría de lesiones; en general suceden en lances habituales del partido, jugador contra jugador y cabeza contra cabeza. Guardo un recuerdo especialmente nítido: sucedió en 2007, cuando me enfrenté con el FC Zúrich al Young Boys en Berna. Estábamos en el área y saltamos a por el balón, cuando un contrario me dio de lleno en el cogote y al instante se abrió una herida enorme. El césped quedó cubierto de sangre. Mientras me llevaban en la camilla sentía que el médico me había metido el dedo en la cabeza. Yo le decía sin parar: “Yo lo hago, yo lo hago. Quita el dedo de ahí”. Un año más tarde, en un partido de la Copa de la UEFA contra el Sturm Graz, volví a perder el conocimiento tras un golpe y supe que así no podía continuar. Tengo familia y quería pasar tiempo con ellos cuando colgara las botas, hablar con mis hijos y jugar al fútbol con ellos. Un médico zuriqués me
Nombre: Hannu Tihinen Fecha y lugar de nacimiento: 1 de julio de 1976, Keminmaa, Finlandia Posición: Defensa central Equipos: 1993–1996 KePS 1997-2000 HJK Helsinki 2000-2002 Viking Stavanger 2001 West Ham United 2002-2006 Anderlecht 2006-2010 FC Zúrich Selección finlandesa: 76 convocatorias, 5 goles
habló de la posibilidad de ponerme un gorro protector, diseñado especialmente para jugar al fútbol. ¡Pensé que sería la solución ideal! Recuperé la confianza gracias a él y deseé haberlo usado antes. En 2010 tuve que tomar una decisión definitiva. Jugábamos contra el Argovia y, en el minuto 75, pasó algo normal, sin que mediaran codos ni adversarios: simplemente, un cabeceo. De pronto vi luces y puntos negros, no distinguía a los compañeros de los oponentes. Fueron los 15 minutos más duros de mi carrera. Y lo tuve claro: ¡hasta aquí hemos llegado! Con o sin chichonera, ya no quería correr más riesgos. A pesar de los golpes en la cabeza, no me arrepiento de nada en absoluto. He vivido T H E F I FA W E E K LY
momentos increíbles, he sido campeón de liga en Finlandia, Bélgica y Suiza. Marqué dos golazos en la Liga de Campeones, uno de ellos de tacón, en San Siro, contra el Milán. El fútbol me ha dado mucho y le estoy enormemente agradecido. Para mí, vivir todo esto ha sido un regalo. Å Redactado por Sarah Steiner
Grandes figuras del mundo del fútbol nos relatan momentos trascendentales en sus vidas. 45
emirates.com
Tomorrow brings us all closer To new people, new ideas and new states of mind. Here’s to reaching all the places we’ve never been. Fly Emirates to 6 continents.
Declaración de autoría
C OPA ENIGM A DE L A F IFA
The FIFA Weekly Una publicación semanal de la Fédération Internationale de Football Association (FIFA)
¿Una rosa para Zizou o para Texas? Huelan la última hornada de enigmas del año.
Internet: www.FIFA.com/TheWeekly Editorial: FIFA, FIFA-Strasse 20, Apartado de correos, CH-8044 Zúrich, Tel.: +41-(0)43-222 7777 Fax: +41-(0)43-222 7878
¿Qué selección nacional luce una rosa en la camiseta?
1
D Rusia N México
H Francia R Inglaterra
Presidente: Joseph S. Blatter Secretario General: Jérôme Valcke Director de Comunicación y Relaciones Públicas: Walter De Gregorio
2
El apellido de este futbolista suele escribirse en su patria de forma diferente a como se escribe en el extranjero. ¿De qué jugador estamos hablando?
Redactor jefe: Thomas Renggli
A
I
O
U
Director artístico: Markus Nowak Redacción: Perikles Monioudis (ayudante del redactor jefe), Alan Schweingruber, Sarah Steiner Colaboradores habituales: Jordi Punti, Barcelona; David Winner, Londres; Hanspeter Kuenzler, Londres; Roland Zorn, Fráncfort; Sven Goldmann, Berlín; Sérgio Xavier Filho, São Paulo; Luigi Garlando, Milán
3
En la camiseta de un combinado nacional, el nombre del país correspondiente suele figurar en inglés. ¿Cuál es?
Diseño gráfico: Peggy Knotz Producción: Hans-Peter Frei (director), Richie Krönert, Philipp Mahrer, Marianne Crittin, Mirijam Ziegler, Peter Utz, Olivier Honauer
D Cameroon
Corrección: Nena Morf Colaboradores en la redacción de este número: Tatjana Haenni, Xavier Breuil Secretaria de redacción: Loraine Mcdouall Traducción: Sportstranslations.com
4
F Italy
P Spain
S Belgium
En el llamado “partido del siglo” se dieron cita 135,000 espectadores en el estadio. ¿Quién jugó contra quién? E K P T
Gran Bretaña – Resto de Europa Río de Janeiro – Norteamérica Taiwán – Texas Checoslovaquia – Real Madrid
6-1 7-2 4-4 8-5
Gestión de proyectos: Bernd Fisa, Christian Schaub Impresión: Zofinger Tagblatt AG www.ztonline.ch Contacto: feedback-theweekly@fifa.org La reprodución de fotos y artículos, incluso parcialmente, está permitida sólo con la autorización previa de la redacción, y siempre y cuando se cite la fuente (© The FIFA Weekly, 2013). La redacción no está obligada a publicar los textos o las fotografías no solicitados que se le envíen. El logotipo de la FIFA es una marca registrada. Este semanario ha sido producido e imprimido en Suiza.
La solución de la Copa Enigma de la semana pasada es CLUE (explicaciones detalladas en FIFA.com/theweekly). Diseño y realización: cus
Envíanos las cuatro letras correspondientes a tus respuestas a la dirección feedback-TheWeekly@fifa.org a más tardar el 27 de diciembre de 2013. Entre todas las soluciones correctas que recibamos hasta el 31 de diciembre de 2013 sortearemos dos entradas para la Gala del Balón de Oro de la FIFA 2013, que se celebrará el 13 de enero de 2014. Antes de enviar sus respuestas, los participantes deben tener en cuenta y aceptar las reglas y los requisitos de participación en el concurso, disponibles en la dirección es.fifa.com/aboutfifa/organisation/the-fifa-weekly/rules.pdf. T H E F I FA W E E K LY
47
¡PREGUN TA A L A F IFA!
L A ENCUE S TA DE L A SEM AN A
¿Merece la pena seguir jugando al fútbol en Navidad?
¿Qué club cuenta con más socios? Eric Bolliger, Küsnacht
La Premier League inglesa es la única gran liga europea que no interrumpe su funcionamiento entre el día de Navidad y el de Año Nuevo. ¿Deberían los campeonatos español, alemán e italiano adoptar esa costumbre?
58+42
R E S U LTA D O D E L A S E M A N A PA S A DA : ¿Ganará el Bayern de Múnich la Copa Mundial de Clubes 2013?
NO
42%
UN TERCER A MUY POPUL AR
SÍ
58%
MÁ XIMO GOLEADOR VIRTUAL
L A NUEVA REV IS TA DE F Ú T BOL The FIFA Weekly aparece todos los viernes en papel y en formato electrónico (www.Fifa.com/TheWeekly). Además de la cobertura informativa sobre las estrellas más brillantes y los goles más bonitos, ofrecemos a nuestros lectores la posibilidad de ocupar el primer plano de nuestra revista. Envía tus opiniones a: feedback-TheWeekly@fifa.org
EL REMOTO FEUDO ALEMÁN
43,113 35,2 millones de goles ha
65
es el promedio de espectadores
marcado ya Cristiano
rán de alojamiento a la delega-
del Glasgow Rangers en la
Ronaldo —en el videojue-
ción mundialista de Alemania
tercera división de la liga
go FIFA 14. El portugués
en Brasil. Como no había más
escocesa. Hace un año y
se ha beneficiado del
instalaciones apropiadas
medio, los Blues descendie-
hecho de jugar en el
disponibles, la Federación
ron a la cuarta división de su
equipo virtual más
Alemana de Fútbol ha estableci-
país a causa de sus problemas
solicitado del planeta.
do su base de operaciones en el
económicos. Ahora ocupan el
Cerca de 720.000
Campamento Bahía, situado 30
primer puesto de su categoría,
videojugadores
kilómetros al norte de Porto
tras disputar 15 encuentros
eligieron al Real
Seguro. El objetivo de la campaña
sin ceder ni un punto (en la
Madrid como su combina-
en pos del cuarto título mundial (la
imagen, su máximo goleador,
do predilecto (en la
sede de Río de Janeiro) se halla a
John Daly).
imagen, Ronaldo).
1.100 kilómetros de distancia.
48
habitaciones en 13 casas servi-
T H E F I FA W E E K LY
Getty Images
Respuesta de Thomas Renggli, redactor jefe: Según los últimos sondeos, el club más numeroso es el campeón histórico portugués, el Benfica, con 224,000 afiliados. Además de a sus seguidores de fútbol, el club polideportivo de Lisboa congrega a aficionados al baloncesto, hockey sobre patines, ciclismo, voleibol y balonmano. El Bayern de Múnich le sigue de cerca con 223,985 miembros. El FC Barcelona tiene 177,246 socios.