Газета факультета филологии и медиакоммуникаций Омского государственного университета им.Ф.М.Достоевского
fil-in-smi.ru
ФИЛIN
№3 (69) май 2013
Выпускающий редактор представляет тему номера: Человек идет к знанию так же, как он идет на войну: полностью пробужденный, полный страха, благоговения и безусловной решимости. Карлос Кастанеда Мне удалось в этом убедиться, наблюдая за ребятами, активно принимавшими участие в научной конференции "Молодежь III тысячелетия", которая стала отличной разминкой перед грядущей сессией. Ведь весной нужно приводить в тонус не только тело! Этот выпуск «Филина» радикально отличается от предшествующих своей научной направленностью. На-
ша редакция внимательно наблюдала за происходящим, мы вели дневник конференции, проводили собственные расследования, а главное — заразились этой атмосферой и вдохновились примером участников. Наука, как образ мысли, превратила нас в философов, и каждый день мы не переставали искать разгадку: марки или смайлики? Грамотность или "олбанское" наречие в блогах? Когда начинать строить бомбоубежища? Если язык доведет до Киева, то что приведет в Турцию? Ответы на эти и многие другие вопросы вы сейчас держите в руках. Александра АНЧУГОВА
2
Дневник конференции
ФИЛIN №3 (69) май 2013
О пользе «вредных» вопросов Отличалась ли эта конференция от предыдущих и каковы достижения и перспективы студенческой науки на нашем факультете — об этом рассказал заместитель декана по научной работе Сергей Александрович Демченков. бы полностью раскрыть его, надо более активно выходить на региональный уровень, привлекая к участию в ней студентов других российских и иностранных вузов. - Будут ли опубликованы работы победителей?
- Сергей Александрович, сохранились ли традиции проведения конференции в этом году? - Конечно, традиции не были нарушены, а сам принцип формирования секций в заявленных тематиках остался. Но были и некоторые нововведения: в этом году мы отказались от маленьких секций (менее 7-8 участников), было организовано несколько межкафедеральных секций. В студенческой конференции главное - не возможность представить результаты своих исследований, а научная дискуссия, поэтому, чем больше участников, тем больше различных взглядов на проблему, в том числе и из другой прикладной деятельности. - На какой уровень должна выйти конференция через несколько лет? Будут ли глобальные изменения? - Сейчас многие студенты не стремятся участвовать в конференциях, но надеюсь, что ситуация изменится. Участвовать надо всем, так как конференция – это своеобразная репетиция защиты дипломной работы. Чем больше будет задано докладчику «вредных» вопросов после выступления, тем лучше в конечном счете для него. Как говорится: «Тяжело в учении – легко в бою». Кроме того, конференция помогает выработать навыки публичного общения, что важно не только в научной, но и в любой другой профессиональной деятельности. У конференции, как мне кажется, есть большой потенциал, но что-
- Да, работы будут опубликованы в сборнике материалов конференции и факультетском сборнике «Диалог поколений». Труды по филологии и медиакоммуникациям, включающие статьи преподавателей и студентов, появятся в «Филологическом ежегоднике», нашем кафедральном сборнике «Филологическое образование школьников: теория и практика». Одним словом, возможность опубликовать результаты научных исследований у студентов филфака есть.
исследователей, выиграла магистрант кафедры русской и зарубежной литературы Алина Кузьо (она, кстати, всем вам хорошо знакома, потому что работает секретарем в деканате филфака). На кафедре теоретической и прикладной лингвистики неоднократно привлекали студентов-пиарщиков к работе по престижному европейскому проекту «Tempus». В нем могут участвовать только те российские вузы, которые имеют партнеров среди европейских вузов. В ходе работы по этому гранту наши студенты ездили на продолжительные стажировки в Германию и Францию. В настоящее время работает программа академического обмена с Автономным университетом штата Мехико.
Сейчас у нас ведется работа по нескольким грантовым проектам. Продолжающиеся гранты (т. е. выделяемые фондом-грантодателем повторно, после того, как проект доказал свою успешность), есть на кафедре - Кто из наших студентов, магист- русского языка, исторического языкорантов и преподавателей удостоил- знания, теоретической и прикладной лингвистики. ся грантов? Какие это гранты? - Студенты нашего университета - Многие наши студенты успешно участвуют в различных фестивалях и активно проявили себя в фестивале конкурсах как регионального, так и «Хрустальный апельсин». Что это всероссийского уровня («Хрустальный за конкурс, и как много победителей апельсин», «Сибирские Афины», было в родных стенах? - Организацией этого всероссийского «Зимние медиаигры» и т. д.), регулярно занимая призовые места. В гранто- проекта в Омске занималась преподавой деятельности студенты проявляют ватель кафедры теоретической и прикуда меньшую активность, но это зако- кладной лингвистики Евгения Сергеевномерно: как правило, заявки на гран- на Фролова. Фестиваль был нацелен, ты подают те, кто хочет связать свое прежде всего, на специалистов по свябудущее с наукой, а таких всегда мень- зям с общественностью, а именно – на шинство. Так что в этом направлении рекламщиков. Но, несмотря на это, в нам есть еще над чем работать. его работе были задействованы и стуБолее энергичны в этом плане наши денты других специальностей, таких магистрантки, например, магистрант как социология, журналистика, культукафедры русского языка Ксения Вага- рология, экология, экономика. нова имеет большой опыт грантовой Победителями от нашего универсидеятельности и отлично себя проявила тета стали: Екатерина Астапова, Юлия как в индивидуальных, так и в больших Боброва, Мария Павчун, Инна Шефер, коллективных проектах. В этом году Регина Мусина, Максим Бойко. один из пяти грантов, выделяемых униВероника АКУЛИЧ верситетом для поддержки молодых
Дневник конференции
ФИЛIN №3 (69) май 2013
3
Главная тема этого номера - XXXVII Региональная научно-практическая студенческая конференция «Молодежь третьего тысячелетия», проходившая в нашем университете с 25 по 29 апреля. Мы рассказываем, как она прошла на нашем факультете. Ждали мы этого события долго. Кто-то – с интересом, кто-то – с нетерпением. Но вот насупило 25 апреля, и конференция началась. На нашем факультете было организовано 20 подсекций по направлениям «Связи с общественностью», «Журналистика», «Филология», «Издательское дело и редактирование» и «Библиотечно-информационная деятельность». Мы вели для вас – читателей – дневник конференции.
25 апреля.
Глаза разбегаются! В этот день нам дали возможность вместо обычных учебных занятий принять участие в открытии конференции, работе подсекций и пресс-конференции с деканом. Собрались все в 9 часов в аудитории № 220, где царила лёгкая суматоха: студенты рассаживались по местам, преподаватели заходили и выходили, у первокурсников разбегались глаза. Но все это закончилось в один момент, когда вошла декан факультета, профессор Оксана Сергеевна Иссерс. Слушать её – одно удовольствие. Декан рассказала нам об истории конференции, а также о том, как она будет проходить в этом году. Затем началось пленарное заседание. Оксана Сергеевна поведала о том, чем различаются взгляды носителя языка от взгляда ученого, а также о языковых играх. Выступление завер-
шилось громкими аплодисментами.
ном. Каждый мог задать вопрос и сразу же получить ответ. Мы узнали все о стипендии, об открытии новых образовательных программ, а самое интересное – о том, что в скором времени у нас откроется своя телевизионная студия! Там студенты смогут снимать свои фильмы, программы и даже проводить ток-шоу. День оказался познавательВ 13.45 все снова собрались у 220 ным и плодотворным. Но на этом конаудитории. Нас ждала встреча с дека- ференция не закончилась. После все направились в холл, где висела программа конференции, чтобы выбрать, на заседание какой из подсекций отправиться дальше. Более 200 студентов были готовы представить свои научные работы. И из такого количества работ в каждой подсекции нужно было выбрать лишь три лучшие.
26 апреля. Впечатления из первых уст зать, что их работа стоит того, чтобы ее слушали, что она имеет некий научный вес и вообще сделана не зря. Подсекция «Библиотечно-информационная деятельность» не отставала от других. Первое, что мы отметили — практически домашнюю атмосферу. Студенты чувствовали себя уютно. Много улыбок и желания поделиться и услышать друг друга. Все доклады объединяет одна главная Так же, как и в первый день, нас ожидала защита науч- тема: важность книги в современном мире. ных работ. Начнём с подсекции «Филология», где мы усПосле того, как подсекции закончили свою работу, началышали много интересного. Много выступлений было лось «Интеллектуальное путешествие», в котором студенты основано на диалектической практике, их весьма интересно слушать, потому что ты погружаешься в тему и начи- факультета филологии и медиакоммуникаций отчитались о наешь задумываться о своей речи. Также студенты рас- своих научных командировках. Популярна, как всегда Москсказывали о «комплиментах», о «пошлости в образах», о ва, именно туда несколько наших учеников отправились в путешествие. Так же не остались без внимания Санкт«дружбе в статусах» и многом другом. А ведь это было не просто представление своего дети- Петербург и Новосибирск. На этом очередной день конференции подошел к концу. ща, это защита своих трудов. Студенты старались дока-
4
Дневник конференции
Мнение слушателя В аудитории, где проходила одна из секций, обращала на себя внимание девушка с рыжими волосами, которая заражала своим интересом к тому, о чем рассказывали участницы. Сомнений в том, кто поделится с читателями впечатлениями, не осталось! Это студентка первого курса направления «Филология» Анастасия Козьмина.
- Понравилась ли тебе конференция? - Девочки очень интересно рассказывали! Признаюсь, когда шла на конференцию, думала, будет скучно, неинтересно, но девочки так увлеченно рассказывали, были такие яркие презентации, что я поняла: не зря пришла! Благодаря языковым примерам из обычной жизни, в выступлениях были веселые, и даже смешные моменты. Особенно могу выделить Аню Бегалиеву и Наталью Ребрину. Понравилось то, что они придумали интересные темы и постарались найти как можно больше информации, чтобы их осветить. - Что нового для себя ты узнала? Что запомнилось? - Например, что у нас с американцами разное понимание толерантности. Понравился видеоклип, который нам показала Наталья Ребрина. На таких конференциях мы, первокурсники, учимся на примере других студентов, более опытных и можем узнать что-то новое для себя. - Если бы ты была в роли докладчицы, какую бы тему выбрала ? - Наверное, что-то про современный сленг или про процесс глобализации в языке. - Да, современный сленг многих бы заинтересовал. Так что, я думаю, на следующий год мы услышим об этом из уст Аси Козьминой? - Все может быть!
ФИЛIN №3 (69) май 2013
Мнение участника Наталья Ребрина стала победительницей в подсекции «Функциональные аспекты языка в лингвокогнитивном освещении». С ней мы и решили побеседовать. - Наташа, поздравляем тебя с победой, ты очень хорошо подготовилась. Почему ты выбрала именно тему "Активные процессы в глагольном формо- и словообразовании"? - Спасибо! Эту тему я выбирала вместе с Галиной Андреевной Бобровой, доцентом кафедры русского языка, моим научным руководителем. Она предложила, а я сразу же согласилась! Эта тема близка мне самой, так как я сама в жизни нередко стою перед выбором той или иной грамматической формы. К тому же мне нередко задают вопросы, а как правильно произносится какое-то слово: «Ты же филолог, скажи!» — просят меня. К сожалению, на данный момент я могу дать только один ответ: «В языке нет таких слов. Точнее, они есть, но норма их не признает!» Между тем, люди продолжают «нарушать законы языка», это говорит о том, что в языке есть лексемы, необходимые носителям языка, но не имеющие нормированной грамматической формы. Мне стало интересно, какие формы наиболее употребительны. Не меньший интерес представляет для меня словообразование. Люди порой настолько изобретательны! Очень любопытно выявить общие тенденции в этом направлении. - Долго ли ты готовилась к этой работе? - Любое исследование отнимает немало времени. В моем случае, большую его часть занял поиск необходимого материала на различных фору-
мах, сайтах, ТВ, СМИ, а также в повседневной жизни. Мне очень помогла в поисках примеров Галина Андреевна, за что ей отдельное спасибо. - Принимала ли ты участие в каких -либо других конференциях? - Да, в аналогичной конференции в прошлом году, а также выступала с докладом на литературных мероприятиях, посвященных творчеству Виктора Астафьева и Валентина Распутина. - То есть опыт у тебя есть. Понравилась ли тебе именно эта конференция, и чем она запомнилась? - В этом году было особенно приятно выступать. Я чувствовала, что меня слушают и слышат, а это важно для любого докладчика. Особую благодарность хочу выразить тем, кто голосовал за меня.
ФИЛIN №3 (69) май 2013
Дневник конференции
5
27 апреля. Снова в школу, или Как стать блогером
Социальная ответственность блогеров, продвижение инициатив через блогосферу, тема языка в блогах и каким он должен быть — именно такие темы звучали в аудитории в этот день. Главным куратором этого мероприятия был официальный представитель Живого Журнала в Омске Алексей Парфун. Студентам представилась хорошая возможность узнать, что из себя представляет Живой Журнал и как он может помочь начинающим журналистам. На мастер-классе, помимо Алексея, присутствовали такие блогеры, как Анастасия Гусенцова, Виталий Мальцев и Елизавета Ионова. По словам Анастасии, Живой Журнал можно сравнить с сериалом, который так ожидают зрители, именно поэтому системность является основополагающим элементом успеха блогера. Каждый из участников отвечал на самые различные вопросы. Реакция публики была неоднозначной, но равнодушных не осталось. Самыми острыми темами были, конечно, возможности журналиста на
этой медиаплощадке, а также как отшлифовать имеющиеся навыки и стать известным. Выступления основывались на реальных примерах и ярких зарисовках. Каждый старался донести до студентов , что ЖЖ набирает обороты, и в Омской области достаточно много возможностей для начинающего блогера. Полтора часа живого общения пролетели незаметно, но, не смотря на то, что времени было уделено не так уж и много, впечатлений хоть отбавляй. У многих студентов, которые никогда не соприкасались с этой деятельностью, появилось желание завести свой блог, а кто уже давно публикует свои записи, обрел новое чувство, чувство свободы и безграничности мысли. «Их пример был крайне заразителен. Приехав домой, я сама в четвертый раз создала новый аккаунт, меня переполняли вдохновение и уверенность, что все получится, стоит только поставить цель. Думаю, не надо откладывать дело в долгий ящик, когда опыт нужен уже сейчас», — считает первокурсница Вероника Акулич. Как развить талант журналиста В последний раз она вышла из 220 аудитории пять лет назад, когда защитила на нашем факультете диплом. Тогда она уже была выпускающим редактором федерального еженедельника в нашем городе, после чего отработала в нескольких интернет-
изданиях. Сейчас она фрилансер в нескольких изданиях. Кто она? Это мама четверых детей и прекрасный, на мой взгляд, журналист – Елизавета Ионова. Елизавета раскусила нас сразу: все мы хотим добиться популярности. Но что уже сейчас делаем для этого? Ниче-го. А ведь нам хочется как можно быстрее добиться того, чтобы все вырывали из рук киосков газету, где выйдет наш свежий материал. Но для достижения этой цели нужно много работать. Поэтому она и рассказала нам о Живом Журнале, потому что ЖЖ – это идеальная рабочая площадка для журналиста, где он может найти свою аудиторию, выработать свой стиль и накопить опыт. Именно там можно раскрыться, ведь для нас очень важно быть опубликованным. Мы можем написать какую-то заметку по заданию преподавателя, но кроме него ее никто и не прочитает. А в ЖЖ твою заметку прочтет не один человек. Кроме того, мы оттачиваем манеру письма, излагаем взгляд на событие, не даем себе застояться. А для журналиста очень важно не останавливаться. Как сказала Елизавета, если не писать три недели, то твои работы будут похожи на сочинения «Как я провел лето у бабушки в деревне». Так что ЖЖ – это отличный способ раскрыть себя как журналиста, не вложив ни копейки. Во время учебы обязательно нужно себя раскрывать, много писать. Не следует думать, что вместе с корочкой диплома сразу появятся опыт и навыки письма. Спасибо Елизавете Ионовой, которая на личном примере дала это понять.
29 апреля. Эпилог В последний день конференции всё ещё продолжались доклады наших филологов в подсекции «Современные лингвистические исследования в разных научных парадигмах». Пускай за эти дни все немного устали, но докладчики с уверенностью и задором представляли свои работы, а слушатели получали новые знания. Как всегда, не обошлось без дискуссий, но завершились они благополучно. А вечером начался открытый филологический турнир, посвященный 190-летию со дня рождения А. Н. Островского, в котором участвовали филологи, журналисты и пиарщики 3 курса нашего и технического университетов. Наблюдать за турниром было очень интересно. Все были увлечены своим делом, и никто не заметил, как состязание подошло к концу.
Последней точкой этого дня, да и всей конференции стало подведение итогов. Все получили заслуженные награды. Но главная награда — это опыт. И её получили все участники. Каждый вынес что-то полезное для себя: учли недоработки в проектах, попробовали выступать на публике. Набирались опыта не только выступавшие, но и слушатели: как правильно писать курсовые, какие темы интересны обществу, как заинтересовать публику и многое другое. Готовьте свои проекты, курсовые – а мы через год послушаем и оценим. Такие конференции обязательно нужны студентам, это огромный опыт, а главное – общение.
Алина ЧИСТЯКОВА, Валерия МИКУЛИК, Вероника АКУЛИЧ, Фатима ГАСАНОВА
6
Магистранту — по гранту!
ФИЛIN №3 (69) май 2013
Ксения Ваганова:
«Ценными для меня всегда являются новые знания» Ксения Ринатовна Ваганова – магистрант направления подготовки «Русский язык как иностранный» факультета филологии и медиакоммуникаций, лауреат Премии молодых учёных от Правительства Омской области в 2011 и 2012 годах, победитель многих конкурсов на получение образовательных и научных грантов для студентов, участник Международных и Всероссийских конференций в Москве, Екатеринбурге, Томске, Тобольске и многих других городах. И это неполный перечень всех её успехов. О том, сложно ли постигать азы научного туризма, мы и поговорили с Ксенией Ринатовной. - Я знаю, что Вы участвовали во многих конкурсах на получение научных и образовательных грантов для студентов! Сколько их было всего? - Всего я выиграла четыре гранта: два из них были получены от Благотворительного фонда М. Прохорова (в 2009 и в 2012 гг.), один – от Российского гуманитарного научного фонда в 2011 г. И, наконец, в 2012 г. был выигран грант, который предоставляется в Омском государственном университете молодым учёным (магистрантам, соискателям, аспирантам) для написания кандидатских диссертаций. Все исследования проводились под чутким вниманием моего научного руководителя – зав.кафедрой исторического языкознания, доктора филологических наук, профессора Татьяны Павловны Рогожниковой. - Какой из грантов был самым запоминающимся лично для Вас? - Первый грант был получен, когда я училась ещё на четвёртом курсе филологического факультета. Благодаря поддержке Благотворительного фонда имени М. Прохорова (г. Красноярск) я побывала на первой «взрослой» научной конференции в Екатеринбурге. Это было прекрасным стартом в моей научной карьере. - Какой был самый большой и ценный приз? - Ценными для меня всегда являются опыт, который я получаю при напи-
сании той или иной заявки, общение с коллегами из других городов и вузов. Решение конкурсных задач позволяет реализовать свои знания на практике, сложить исследовательский «пазл» в единое целое и написать научный проект, получив в итоге одобрение жюри того или иного конкурса. - Гранты выдают для создания и продвижения каких-либо проектов или исследований. Как Вы воспользовались ими? Создали ли какой-то проект? - Практическая направленность грантовой поддержки всегда оказывалась максимальной: защита кандидатской диссертации, участие в Международных или Всероссийских конференциях, возможность опубликовать архивные документы и т.д. Этот список можно продолжать и продолжать. К примеру, последний грант, полученный в декабре 2012 г., позволил мне побывать в Иркутске уже в январе 2013 г. и познакомиться с историческими документам и XVIII-XIX вв. в Иркутском государственном архиве. Было установлено, что фонды губернского жандармского управления, районного охранного отделения, полицейских и судебных учреждений содержат судебно-следственные материалы и агентурные сведения по политическим, уголовным и гражданским делам, по расследованию преступлений и злоупотреблений должностных лиц. Актуальность данного исследова-
Как выиграть конкурс? Ежегодно бизнес-инкубатор ОмГУ проводит конкурс на получение гранта для молодых учёных. Заявки могут отправить все аспиранты и магистранты. Победителем в этом году стала магистрант кафедры русской и зарубежной литературы Алина Кузьо. По словам самой Алины, она узнала об этом мероприятии за один день до окончания срока подачи заявок и, как многие студенты, всё сделала в последнюю ночь. Тема работы Алины: «Исследование современного авторского кино как интертекста модернистской литературы. Кино как новый метод литуроведческого анализа». Грант составил 40 тысяч рублей. Средства нужно вложить в исследование материалов и публикаций, а впоследствии – написание магистерской или кандидатской диссертации. Мы поздравляем Алину и желаем ей новых побед!
ния обусловлена, во-первых, отсутствием полного научного описания портретного/непортретного розыскного документа, во-вторых, неразработанностью в современном языкознании проблемы розыскного документооборота в исследуемый период. В результате чего была составлена общая опись розыскных документов, которые хранятся в Государственном архиве Иркутской области, были сделаны копии розыскных документов XIX вв. - Помог ли Вам большой опыт участия в таких мероприятиях? - Безусловно, при написании той или иной заявки я получаю неоценимый опыт. Так, первые два гранта позволили мне досрочно (за один год) написать и защитить диссертационное исследование, которое было посвящено описанию розыскных деловых документов. - Что бы Вы могли пожелать студентам-первокурсникам, кто ещё только стоит в начале своего научного пути? - Главное – не останавливаться – я считаю, что это самое важное. Ведь сейчас на факультете филологии и медиакоммуникаций большое внимание уделяется научным исследованиям студентов. Каждый может найти для себя полезное и нужное поприще, а стипендии, гранты и конкурсы послужат мощным стимулом к достижению научных высот. Дерзайте — и всё получится!
Камиля УМЕРЖАНОВА
ФИЛIN №3 (69) май 2013
По стопам сенсея
7
А.В. Ляпина:
«Произведения Маршака и Пришвина — это книги моего детства» Наши преподаватели не только проводят конференции в стенах ОмГУ, но и сами путешествуют по «научным просторам». Алина Викторовна Ляпина, замдекана по внеучебной работе, посетила конференцию «Мировая словесность для детей и о детях». Ирина Георгиевна Минералова, доктор филологических наук, профессор, проводит эту конференцию вместе с кафедрой русской литературы и журналистики ХХ– XXI веков Московского педагогического государственного университета более 18 лет. Пожалуй, это уникальная, единственная в своём роде крупномасштабная конференция, куда приезжают учёные, преподаватели и люди, которые занимаются проблемой детства, детским чтением и литературой для детей – то есть вообще всем тем, что связано с проблемой формирования ребёнка. Приезжают гости не только из разных уголков нашей страны, но и из разных стран. В этом году были исследователи из Польши, Болгарии и из других дружественных государств, бывших республик Советского Союза. По итогам конференции регулярно выпускаются научные сборники, причём эти сборники пользуются большой популярностью. Ведь не так много исследовательской литературы, которая поднимает проблему детского чтения и образа ребёнка в литературе. Тема детского чтения очень востребована сейчас, в век информационных технологий, «век нечтения». Грустно говорить, что даже на филологическом факультете студенты не всегда проявляют интерес к чтению. Всё начинается с детства. Традиции, ценности и культура прививаются, закладываются именно с детства. Очень интересно прослеживать процессы приобщения ребенка к чтению, например, в 19 веке. Какое это было духовное странничество... Помните, как Андрей Болотов в своих записках рассказывал, что книга была редкостью? Достать её было практически невозможно. Типографии печатали минимальный тираж ввиду невостребованности и непопулярности. В основном книги носили эксклюзивный, индивидуальный характер. Их красиво украшали, и отсюда очень высокая стоимость. Болотов описывал, что стипендию (он учился на «отлично») тратил в книжных лавках, вместо того чтобы кутить с ребятами. В дворянских семьях дети приобща-
лись к чтению через литературу, журналы: шло формирование человека. Соответственно всё это находит отражение в литературе для детей. «Детские годы Багрова-внука» – Сереженька Багров, какую литературу он читал, что входило в круг его чтения? Или мы вспомним Николеньку Иртеньева – это детство Льва Николаевича Толстого. И как сегодня, на каких примерах мы можем учить детей? Как приобщать ребёнка к культуре чтения? «Советы педагогам и преподавателям», именно этому была посвящена конференция. Тема широкая, она замыкается не только на литературоведческих процессах, но затрагивает и психологию, социологию, культуру чтения. Здесь и библиотека в современном мире, и
современный читатель. Она объединяет представителей разных профессий, научных знаний. Алина Викторовна поделилась с нами своим исследованием: «Тема моего выступления «Семантическое поле мотива «случайное семейство» в романе Ф.М. Достоевского «Бедные люди»: — Я рассматривала истоки случайного семейства и те печальные последствия, которые связаны с этим феноменом. Когда на смену родовому, патриархальному семейству приходят семьи, которые утрачивают связи с почвой, традициями, фундаментом — появляются покинутые дети. Я постаралась выбрать тему, которая раньше не исследовалась. К сожалению, по такой тематике в Омске конференция не проводилась. Хотя кафедра БИД с какой-то периодичностью проводила конференцию «Книга и мировая культура», где, ко-
нечно, затрагивалась тема детского чтения, но не была основной. Сейчас в разработке учебная программа, для педагогов и воспитателей дошкольных учреждений. Надеемся, что она будет востребована. Мы разработали для курсов повышения квалификации программу «Филологические основы подготовки воспитателей», где один из важных блоков как раз-таки занимает проблема чтения, формирования читательской культуры: из чего складывается мир героя-подростка, какова система ценностей и с каким багажом он выходит во взрослый мир и определяет себя в этой жизни. Также там представлены темы из истории домашнего воспитания, дворянского образования, дореволюционных учебных заведений и их традиции, культура воспитания. Например, кадетский корпус, лицей, гимназия, институт благородных девиц — у каждого учебного заведения своя система воспитания, правила, этикет. Ещё один блок в этой программе — образы гувернёра, наставника в русской литературе. Семья на примере биографии русских писателей. Семья, которая дала известных писателей: интересно узнать, как происходило становление их личностей. Именно творчество русских писателей мы взяли за основу. Эта программа только разработана, и сейчас мы пытаемся убедить педагогов, насколько она важна и интересна: опыт предшественников может пригодиться в современном процессе воспитания детей. Пока этот проект в разработке, но если не получится его реализовать, то постараемся провести конференцию со схожей тематикой. Алина Викторовна, исходя из своего личного опыта, посоветовала нынешним детям читать поэтические лирические миниатюры Юрия Коваля (плохо, что в школе знакомятся только с одним его произведением). Его творчество — забавное и в то же время глубокомысленное. «Произведения Маршака, Пришвина – это книги моего детства», — рассказывает Алина Викторовна.
Алина ЧИСТЯКОВА и Кристина ПРОСКУРНЯ
8
По стопам сенсея
ФИЛIN №3 (69) май 2013
Е.И. Петрова:
«Владимир Познер поделился со студентами формулой успеха» Преподаватели нашего вуза часто бывают на конференциях разного масштаба. Одно из последних мероприятий, на котором побывала Елена Игоревна Петрова, старший преподаватель кафедры современной русской литературы и журналистики, – международная научно-практическая конференция «Журналистика в 2012 году: социальная миссия и профессия».
Скандал в академическом семействе В этом году она была посвящена тем аспектам журналистики, которые актуализирует современная общественно-политическая, экономическая и технологическая ситуация в России и мире. Участие в ней приняли более 500 преподавателей и аспирантов российских вузов. На открытии с приветственным словом к участникам обратился президент факультета журналистики МГУ Ясен Николаевич Засурский. В пленарном заседании принял участие замминистра связи и массовых коммуникаций РФ Алексей Волин, заместитель главного редактора «Российской газеты» Ядвига Юферова, заместитель главного редактора РИА «Новости» Валерий Левченко. Первый день конференции оставил у участников бурные эмоции, и в этом «заслуга» замглавы Минкомсвязи Алексея Волина. Выступив со своей прямолинейной речью, он вызвал шквал возмущения. Из его уст можно было услышать следующее: «Нужно учить сегодняшних журналистов слушаться дядю, который платит деньги... Никакой миссии у журналистики нет, журналистика – это бизнес. Молодые журналисты должны знать: они будут писать о том, что им скажет владелец, то есть хозяин». Когда его спросили, думал ли он о реакции, какую вызовет у присутствующих его выступление, Волин без всякого стеснения ответил: «А мне наплевать на вашу реакцию». — Думаю, такая позиция чиновника федерального уровня была оскорбительной для многих. Я рада, что на нее оперативно отреагировало журналистское сообщество. Ведущие журналисты, например, Олег Кашин, Дмитрий Соколов-Митрич, Иван Засурский с
возмущением писали о том, что действительно существующие в журналистской практике проблемы заместитель министра считает нормой. Да еще и самим журналистам пытается навязать эту норму, в то время, как, будучи госчиновником, обязан обеспечивать информационные потребности всего общества, а не бизнес-интересы владельцев СМИ. Два последующих дня прошли в более спокойной обстановке. Участники распределились на секции, делились опытом.
один на один. Также Владимир Владимирович признался, что в его жизни было два самых трудных собеседника: Михаил Жванецкий и Иван Ургант: они являются близкими друзьями Познера, ему трудно было задавать им неудобные вопросы. «Лучше, когда человек, у которого вы берете интервью, - это тот, с кем вы вообще не общаетесь: не обедаете, не ходите в баню, не играете в теннис, не дружите. Потому что «вытаскивать» что-то, когда вы дружите, тяжело», — сказал Владимир Владимирович.
Автор – это бренд Елене Игоревне довелось побывать еще на одном не менее интересном мероприятии, которое проходило в Российском университете дружбы народов на факультете журналистики – это 3-я Всероссийская научнопрактическая конференция: «Средства массовой коммуникации в многополярном мире: проблемы и перспективы». Участниками были практики, исследователи, студенты. Работали две основные секции: первая была посвящена именно СМИ, а вторая – связям с общественностью. На пленарном заседании выступали практики. Так, например, В.В. Познер — тележурналист и первый президент Академии российского телевидения ответил на вопросы участников конференции. Один из вопросов звучал так: «Поделитесь Вашей формулой успеха в журналистике». Владимир Владимирович ответил: «Важно найти то, что тебе действительно интересно. Мне, допустим, интересно интервью, конкретный человек. Во-вторых, необходимо работать, очень много работать. Втретьих, желание быть первым. Ну и, конечно же, хоть чуточку везения». Были вопросы, связанные с программой «Познер»: чем именно, по мнению автора, она привлекает зрителей. Тележурналист ответил, что лично ему нравится находиться с человеком
Также в работе конференции участвовала Н.Г. Лосева, первый заместитель Генерального директора по новым медиа ЗАО "Аргументы и факты". Она говорила о том, как меняется профессия журналиста, в сегодняшнем мире, когда появились интернет-технологии. По её мнению, сегодня аудитория «мультиплатформная», т.е. люди потребляют информацию по-разному, используют множество источников. Пользователь стал дистрибьютором: он не только сам потребляет информацию, но и распространяет ее. Наталья Геннадьевна считает, что меньшую роль стали играть бренды СМИ, поскольку брендами становятся имена авторов. На конференции довелось выступить и самой Елене Игоревне. Она рассказала о том, как сегодня взаимодействуют со СМИ организации. «Здесь тоже большую роль играет интернет, — считает она. Интернетпредставительства стали важной составляющей многих учреждений и источником информации для журналистов. Участие в конференциях дает опыт, знания, вдохновение для дальнейшей научной работы.
Наталья МАМЗОРКИНА
ФИЛIN №3 (69) май 2013
По стопам сенсея
9
О.А. Кутмина: «Наука — это праздник жизни!» Накануне конференции я встретилась с одним из руководителей подсекции «Журналистика и литературный процесс» Ольгой Анатольевной Кутминой, чтобы узнать о её собственном опыте и участии в научных мероприятиях. О личном опыте: Свои выступления на конференциях не помню, только чужие. Зато у меня была очень яркая, даже уникальная защита дипломной работы, которая была посвящена творчеству Юрия Трифонова. На основе моего выступления завязались дискуссии и даже дебаты. Тема никого не оставила равнодушным. О своей роли на конференции: Я буду соруководителем на подсекции «Журналистика и литературный процесс». Удачные доклады мы с Валерием Ивановичем Хомяковым будем рекомендовать к печати (публикации тезисов доклада). Потом эти готовые сборники будут храниться на кафедре. О конференциях, в которых участвовала: Их было много! Все они проходили спокойно и точно по плану. Например, я ездила со своей ученицей Анной Неверовой в другие города несколько раз. Я помогала ей писать курсовую работу. Она уже давно выступает на взрослых конференциях. У неё есть свои публика-
ции и сборники. Отзывы о докладах Анны всегда были только положительными. А тема её работ – личность и творчество поэта Аркадия Кутилова. Польза конференций для студентов: Развивается научное мышление, можно посмотреть и оценить выступления других ребят, найти актуальные темы для своих работ, узнать новую информацию, принять участие в обсуждении. Всё это развивает творческий потенциал. Наука – это праздник жизни. И так как учитывается мнение зрителей — можно повлиять на выбор победителей.
ние, аналитические способности, которые потом пригодятся и в других обласСовременным студентам не хватает тях. Главное, чтобы был интерес к конкреатива. Они пассивные, не стремятся к кретной теме, а он рождается в процессе развитию, потому что знают, что можно, работы. не прилагая усилий, найти нужную инНапример, нынешние профессора формацию в Интернете. Николай Николаевич Мисюров и ВалеСоветы, с чего начать писать док- рий Иванович Хомяков в свои студенчелад или курсовую работу: ские годы тоже выступали на различных Различные спецсеминары, например, конференциях. дисциплина «Навыки научного исследования» помогают формировать мышлеО современных студентах:
Камиля УМЕРЖАНОВА
Надежды нашего факультета В апреле две студентки 2 курса нашего вуза впервые участвовали в конференциях за пределами Омска. Надежда Ряжко приняла участие в LI Международной студенческой научной конференции в Новосибирске, а Надежда Паршанина — в XVI Международной конференции студентов-филологов в СанктПетербурге. Мы поговорили с ними об ожиданиях, личных открытиях и поездках в другие города.
Надежда Паршанина
- В начале апреля вы впервые участвовали в конференции, успешно ли она для вас прошла? П.: - Да, я отправилась на конференцию с докладом «Миф и ритуал в современной тележурналистике». Победителей в этом году не определяли, поэтому понять, насколько удачно всё прошло, мы могли только по реакции слушателей. С одной стороны, оценивать себя самостоятельно сложно, с другой, руководителям секций не приходилось ограничивать число успешных работ количеством призовых мест. Впрочем, намного красноречивей дипломов и грамот, от которых в этот раз отказались, для меня были полученные в перерыве от преподавателей Санкт-Петербургского госу-
дарственного университета поздравления и советы, в каком направлении можно прорабатывать тему дальше, а значит, и научное признание материала, который я привезла в их вуз. Р.: - Конференция, на которой я побывала, проходила на базе нескольких новосибирских вузов. Моя секция - языкознание (как и многие другие) - состоялась в Новосибирском государственном университете. Я выступала с докладом на тему "Феномен словесных командных игр в контексте коммуникативной лингвистики" и заняла 2-е место. Считаю, что этот результат успешный, поскольку я учусь только на 2-м курсе, а участниками были третьекурсники и старше.
10 Надежда Ряжко
BrainТуризм но ничего особенного я не делала. Просто несколько раз пересказала сама себе доклад, чтобы понять, укладываюсь ли в регламент. - Появилось ли желание активно прод о л ж а ть н а уч н ую деятельность, заразительной ли оказалась атмосфера?
- Оправдались ли ожидания? Какие открытия вы лично для себя сделали?
Р.: - Желание продолжать работу было и до выступления. Моя тема - принципиально новая, что обусловлено новизной самого объекта исследования. Её можно развивать в разных направлениях, так что исследований можно написать, сколько душе угодно. Атмосфера была просто потрясающая, ведь конференция проходила в Академгородке, а это место располагает к тому, чтобы с удовольствием получать знания, ни на что не отвлекаясь. Поразила невероятная концентрация умных людей в небольшом пространстве. Именно в таких местах и делаются самые гениальные открытия.
П.: - Ожидания не оправдались – в хорошем смысле. Я предчувствовала строгую атмосферу, каверзные вопросы и большую аудиторию, внимание которой непросто будет удержать, поэтому приятно удивили и доброжелательные преподаватели, и внимательные слушатели-студенты. А главным открытием, пожалуй, было осознание того, для чего в конечном счёте пишутся работы – ведь знание, которое находишь ты, как оказалось, мо- Удалось ли посмотреть город, жет быть интересно и востребовано обзавестись новыми знакомствами? далеко за пределами родного города. Р.: - Я в Новосибирске была в перР.: - Ожидания от конференции вый раз. В один из дней получилось оправдались и даже больше. приехать туда из Академгородка, до- Была ли проведена какая-то рога занимает примерно полтора чаособенная подготовка? В том числе са. Много интересного (зоопарк, рази моральная? ные музеи, антикафе «Friend’s club», П.: - Участие в этой конференции которое, в отличие от нашего, не пусбыло для меня первым серьёзным тует), но в целом город показался сепубличным выступлением. Все преды- рым и пыльным. А вот Академгородок дущие опыты так или иначе ограничи- - просто идеальное место для тех, кто вались чтением стихов, защитой ре- хочет заниматься наукой и не отвлефератов или речами в знакомом окру- каться на городскую суету. Участники жении – багаж, согласитесь, невели- конференции были очень открытыми, кий. Конечно, в первую очередь на и я познакомилась со многими замепомощь пришла профессиональная и чательными людьми надеюсь продолморальная поддержка научного руко- жать с ними общение. водителя Сергея Александровича П.: - Впервые в Петербурге я побываДемченкова, без которого мои науч- ла прошлым летом, поэтому между поные изыскания не имели бы успеха. ездками прошло только чуть больше Р.: - Я проводила очень интересное полугода, и город всё ещё казался знаи необычное исследование, а мораль- комым. Времени было достаточно, чтобы посетить пленарные за...Не нужно сидеть на месте. Нужно седания в СПбГУ, и прогубыть открытым к новым знаниям. ляться по Невскому, сходить
ФИЛIN №3 (69) май 2013
во Дворцы и, конечно же, литературные музеи. Вряд ли кто-нибудь из филологов поспорит с тем, что ради визитов в музеи Пушкина, Ахматовой и Блока в учебном году стоило потрудиться. Кроме самих студентов СПбГУ, в нашей секции были только я и моя сверстница из Москвы. С ней мы познакомились ВКонтакте, как только стал известен список участников, поэтому смогли встретиться и пообщаться ещё до начала нашего заседания. Разумеется, от чувства, что рассказываешь свой доклад кому-то из приятелей, намного спокойней, чем ощущать себя среди конкурентов. - Сейчас, имея этот опыт за плечами, что бы вы могли посоветовать тем, кому еще только предстоит стать участником конференции? П.: - За полтора года в университете я прослушала немало и студенческих, и «взрослых» докладов, и даже такой «теоретический» опыт помог мне выстроить своё выступление, так что первый совет тем, кто только планирует дебютировать, – не прогуливать подобные мероприятия. Кроме того, что вы наверняка будете знать, как докладчику стоит себя вести, сама научная атмосфера не станет для вас неожиданностью. Р.: - Будущим участникам хочу посоветовать — не нужно сидеть на месте. Нужно быть открытым к новым знаниям, особенно это относится к тем, кто ещё не нашёл себя. Мне казалось, что я нашла, но тут меня заинтересовал совершенно новый предмет, о котором я прежде не слышала. Как оказалось, это именно то, что мне нравится. В результате получилась такая работа. Ценный опыт для меня и море положительных эмоций. И, конечно, нужно быть активным: находить самому возможности для самореализации, не стесняться просить помощи преподавателей и тех, у кого в этом деле уже есть опыт; а ещё нужно уметь бороться с ленью, страхом, своими комплексами и быть готовым к тому, что придётся много-много работать!
Александра АНЧУГОВА и Камиля УМЕРЖАНОВА
ФИЛIN №3 (69) май 2013
BrainТуризм
11
Александр Трегубов: «Самое главное — общение!» Нам, первокурсникам, удалось принять участие лишь в качестве слушателей. Работали подсекции различных направлений. Я решила взять интервью у студента 5 курса, победителя в секции «Журналистика», Александра Трегубова, выступившего с темой «Публицистика «толстых журналов» XIX века и их роль в общественном сознании». - Скажи, Саша, когда ты выступил со своим первым докладом? Каковы успехи, было ли волнение? - С первым докладом на конференции «Молодежь третьего тысячелетия» я выступил впервые в прошлом году. Особого волнения не испытывал, может быть, поэтому тогда мне не удалось занять первое место. - Ты стал победителем, с чем я тебя и поздравляю. Это дает тебе право принять участие во втором этапе. Как считаешь, каковы шансы взять призовое место? - Мне трудно оценить свои шансы на успех во втором туре конференции, поскольку я не знаю, каков уровень работ других участников. Моя работа все же более традиционна и так или иначе имеет отношение к истории журналистики, пусть и рассмотренной в контексте общественно-политической ситуации эпохи. Поэтому буду самокритичным и скажу, что шансы на победу не так велики, как может показаться.
ему внутреннему голосу и отталкивать- сте развития современных медиа. Для ся от своих представлений о той или участия было необходимо отослать иной проблеме. Это я и делаю. организаторам форума тезисы своей - Многие интересуются, как побо- работы, естественно, на английском роть появляющийся ниотк уда языке. Я выступал там вместе с Диа«страх» и волнение. Возникает ли ной Тихоновой, с филологического это чувство у тебя? Как ты с ним факультета, которая мне очень помог- Тематика доклада как-то связала с написанием текста. справляешься? на с темой дипломной работы, коОтмечу, что этот симпозиум не был - На первых курсах я очень сильно торая уже не за горами? Если да, с переживал перед всеми экзаменами соревнованием. Там не было ни перкаких пор ты работаешь над ней? или какими-нибудь контрольными, вого, ни второго места, все участники - Мой доклад - это глава из моей которые периодически случались по получали специальные дипломы. дипломной работы, которая посвящесамым разным предметам. Мне кажет- Главным на симпозиуме было общена публицистике "толстых" журналов ся, что волнение - это естественное ние. Общение с самыми разными второй половины XIX века и ее влиясостояние человека перед ответствен- людьми из самых разных стран от нию на развитие общества, как в тот ным событием в его жизни. Главное, США до Ирана. Меня просто поразило период, так и в дальнейшем. Об этом чтобы это волнение имело разумные невероятное турецкое гостеприимство были и мои курсовые работы. Тема пределы и не переходило в психоз, и радушие. За нас платили в кафе, лишь слегка варьировалась. Так на что у некоторых моих коллег, к сожа- возили на машине по городу и делали третьем курсе она звучала как лению, приходилось наблюдать неод- все, чтобы нам было комфортно и "Влияние журналов "Современник" и нократно. Поэтому, я бы посоветовал весело. Что же касается доклада, то "Отечественные записки" на развитие первокурсникам усердно работать и мне особенно было приятно, что его демократической прессы в России", а саморазвиваться, а к экзаменам отно- рецензентом был профессор Шена четвертом курсе — "Влияние либефилдского университета из Великоситься проще. ральной и демократической печати - Участвовал ли ты в подобных британии Ральф Негрин. второй половины XIX века на разви- Что можешь посоветовать бумероприятиях за пределами Омска тие гражданского общества в России". дущим участникам конференций? или даже за границей? - За всё время подготовки, поя- Всем, кто участвует в каких-либо - Мне посчастливилось принять вилась ли особая формула для поучастие в Международном симпозиу- конференциях, я могу пожелать тольстроения научных работ? ме "Communication, Culture, Ethics and ко одно: рассказывайте свою тему с - Какой-то особой формулы не пояCreativity", который проходил в турец- удовольствием, и тогда ваша эмоциовилось. Я вообще считаю, что не стоит ком городе Измир. Как видно из назва- нальность передастся и слушателям. искать каких-либо универсальных рения, симпозиум был посвящен прошений. Нужно просто довериться своблемам общения и культуры в контек-
Мария МАРИКЯН
12
Эврика!
ФИЛIN №3 (69) май 2013
Грамотность еще никто не отменял! Важно ли быть грамотным в наше время? 6 апреля более чем в 180 городах на всех шести континентах прошел «Тотальный диктант». Наш город не остался в стороне. Всего в акции приняли участие более 250 омичей. На главной площадке города, в 4 корпусе ОмГУ, диктант провел ректор университета Владимир Иванович Струнин.
Вызов самому себе Об этой акции я узнала случайно. Как обычно, вечером, сидя за компьютером, наткнулась на объявление о «Тотальном диктанте». Слышала о нем уже давно, но все не решалась пойти, а на этот раз все мои сомнения отошли на задний план. Для себя твердо решила: «Пойду!» Диктант последний раз писала еще в школе. Интересно вновь ощутить то самое состояние, да и уровень грамотности не помешало бы проверить. Акция для всех, кто умеет писать Диктовали на двух площадках ОмГУ. Рискнувших узнать уровень своей грамотности оказалось не так уж и мало. Большинство составили школьники и студенты, но также диктант вызвал интерес у людей разных возрастов и профессий. Писали и пенсионеры, и преподаватели ОмГУ, и просто те, кому интересно. Зайдя в аудиторию, я с трудом нашла себе место. Да что там аудитория, студенты ставили парты в проходах, в коридорах, лишь бы писать. Вот где проявляется любовь к родному языку! Атмосфера была напряженная. Кругом журналисты, камеры, вспышки. Тем временем люди ожидали начала диктанта. Кто-то нервно щелкал ручкой, кто-то разглядывал происходящее за окном. Церемонию открытия провел заведующий кафедрой русской и зарубежной литературы С.А. Демченков: «Идеология диктанта – не соревнование, а любовь к родному языку». Перед началом диктанта мы повторили правила. Даже за такой небольшой промежуток времени я узнала кое-что новое, что пошло мне на пользу. Ни позже, ни
раньше, а ровно в 15:00 в аудиторию зашел ректор ОмГУ В.И. Струнин: «Для меня это первый опыт в подобной сфере». Текст для диктанта написала Дина Рубина. Это просто уникальный писатель, мастер своего дела. Буквально все ее произведения основаны на реальных событиях, в которых Дина Ильинична принимала непосредственное участие. Она стала автором трех вариантов «Тотального диктанта», который прошел в этом году. Лично для меня он показался непростым. Сложные грамматические конструкции, множество авторских знаков препинания, в общем, было нелегко. Владимир Иванович диктовал достойно, несмотря на его техническое образование. Сидящие внимательно вслушивались в каждое слово, переспрашивали и усердно писали. Воздух был буквально пропитан жаждой знаний. После того, как написали текст, еще раз проверили, ну а потом со спокойной душой и чистой совестью сдали комиссии. Можно считать, дело сделано! А компот? Судя по количеству людей, участвовавших в акции, можно сказать, что «Тотальный диктант» удался. Итоги проверки грамотности таковы: 3 отличных оценки, 13% - «хорошо», 36% - «удовлетворительно» и более 50% неудовлетворительных оценок. Эти результаты отражают типичное для акции распределение баллов как в нашем регионе, так и по стране в целом, так что не стоит расстраиваться, все еще впереди. Мне удалось побывать на церемонии награждения победителей образовательной акции. Войдя в аудиторию, я была удивлена малым количеством человек, но спустя немного времени она заполнилась до отказа. Перекличку провел С. А. Демченков, а начала церемонию декан факультета филологии и медиакоммуникаций Оксана Сергеевна Иссерс: «Любовь к русскому языку остается на всю жизнь». В этот раз атмосфера располагала, на улице светило солнце, и у всех было хорошее настроение, как у победителей. Немного погодя, в аудиторию зашел ректор. Я, честно говоря, сразу и не узнала Вла-
димира Ивановича. Обычно мы привыкли видеть профессора в строгом костюме, но здесь он пришел в спортивной кофте и джинсах. «Решил поехать на дачу с родными в выходной день, но вызвали на награждение, как такое пропустишь?» — пояснил ректор. Подошло время награждения. По традиции начали с «хорошистов». Дмитрий Золотцев рассказал о своих впечатлениях: «О "Тотальном диктанте" я узнал от своей девушки, вместе с которой мы и принимали участие. Организация была достойной, ОмГУ можно смело поставить за нее "пятерку"! Что касается лично моих мотивов... Через неделю я улетаю учиться за границу: получать второе высшее образование. Предстоящие несколько лет учебы, а затем и моя последующая жизнь будут самым тесным образом связаны с английским языком, который я безумно люблю. Но и русский я люблю и уважаю не меньше. Именно для того, чтобы подтвердить это, я и пошел на диктант!» Победителям вручались сертификаты и книги. То, что у нас на филфаке учатся лучшие из лучших, в очередной раз подтвердила студентка 1 курса Анна Климович. За диктант она получила твердую «пятерку». «К русскому языку у меня особое отношение. Это любовь с детства. Очень трепетно отношусь к грамотности. В «Тотальном диктанте» участвую уже второй раз, как и в прошлом году, написала его на “пять”. В следующем году также планирую участвовать в образовательной акции, разумеется, не понижая установленной планки», — поделилась Анна. Как сказала Оксана Сергеевна: «Грамотность еще никто не отменял!», а это значит, что в наше время быть грамотным очень даже важно. Любовь к русскому языку остается на протяжении всей жизни. Ее необходимо прививать с раннего детства. «Тотальный диктант» - это своеобразный стимул для поддержки грамотности. Проверено на себе. Как говорится: «Первый блин — комом», но все же в следующем году я вновь брошу себе вызов.
Юлия ПЛОМ
ФИЛIN №3 (69) май 2013
Эврика!
13
«Понаехали» В русском языке очень много слов, которые по воле времени и обстоятельств пришли в наш язык. Процесс заимствования слов просто неизбежен. В последнее время в современный русский язык огромным потоком врываются слова-чужестранцы. Появляются они отовсюду: от представителей масс-медиа, зарубежных звезд, рекламщиков и т.д. Вот уже тысячи нерусских слов стали своими в русском языке, и теперь только языковеды размышляют об их происхождении. Хорошо это или плохо, у каждого свое мнение на этот счет… Но почему же слова все-таки проникают в наш язык? Как правило, главной причиной заимствования иностранных слов становится отсутствие соответствующего понятия в языке. Другие причины — это надобность выразить при помощи заимствованного слова многозначные русские понятия, пополнить выразительные средства языка или же вовсе скрыть от аудитории за красивым словцом сомнительный или не очень нужный товар или услугу (секонд-хенд, креативить, скриншот), а кто-то, используя «слова-чужестранцы», просто хочет показаться оригинальным. Конечно, неологизмы обогащают наш язык, расширяют его словарный запас. Это мнение верно: порой ведь у понятия вообще нет обозначения в языке (бутик, маркетинг, дайвинг), или же слово, пусть и синоним существующим в языке словам, обладает дополнительными значениями (тренд, киллер, экстрим).
Наблюдение за переходом слов и фраз из какого-либо иностранного языка в русский помогает нам понять историю русского языка, как литературного, так и диалектов. Нужно признать, что без иностранных слов мы не обходимся в нашей повседневной жизни. Взять, к примеру, виды спорта: шорт-трек, сноубординг, фристайл, керлинг и т.д. Все это иноязычные слова, аналога в русском языке для них просто не подобрать (хотя Жириновский предлагал назвать футбол «ногамячом»), согласитесь, придумать что-либо звучащее очень трудно. Только подумайте: каждый день мы пьем «китайский» чай, читаем «французские» журналы, рисуем на «немецком» мольберте, читаем «английские» бестселлеры и «японскую» мангу (комиксы), ведем «английские» блоги в Интернете, наблюдаем за «немецким» фейерверком, ходим по «французскому» тротуару, устанавливаем «английский» таймер, боимся «исландских» акул, исполняем произведения на «итальянском» форте-
пиано и играем во «французский» теннис. У нас есть «итальянский» паспорт, «немецкие» маршрутки, «персидская» нефть и бирюза. От дождя мы прячемся под «нидерландскими» зонтиками. По всей комнате развешаны «английские» постеры рок-звезд и картины, нарисованные «индонезийским» батиком. Мы ходим в «английские» скверы, «арабские» магазины, лакомимся «ацтекским» шоколадом и проводим веселые «английские» уикэнды. Слов-иностранцев в нашей современной жизни так много, что, пожалуй, нам без них уже не обойтись.
Камила БАЖЕКОВА
Фрустрация из-за «фрустрации» Любой поступивший на факультет филологии студент должен любить слово. Ведь слово – предмет изучения на каждой кафедре этого факультета, так или иначе филолог будет иметь дело со словом на протяжении всей жизни. Однако, как бы человек ни был влюблён в язык, всегда найдутся такие слова, которые будут его просто бесить. Здесь я приведу несколько моих персональных раздражителей. Это моё субъективное мнение, и я просто хочу им поделиться. Первый из моих любимчиков слово – «волонтёр». Ничего не имею против этого движения и считаю его очень полезным, однако почему именно «волонтёрство»? С английского «volunteer» переводится как «доброволец», так почему бы не использовать русский язык? Причём слово «доброволец» не является устаревшим, и оно используется, когда
речь идёт о военных действиях. Человек же, участвующий в мирных общественнополезных занятиях, называется «волонтером». Для меня это выглядит очень странно. «Фрустрация». Никаких объективных причин не любить это слово у меня нет, однако я несколько устал от бесконечных психологических терминов, которые звучат мало того, что совершенно странно, так ещё и очень некрасиво с точки зрения именно русского человека. А «фрустрация» вроде как является ярчайшим олицетворением этих терминов, собравшим в себе все их неприятные черты.
Завершит мой маленький список не слово, а фраза, да не простая, а крылатая. «Не спи – замёрзнешь». Я не знаю, вполне возможно, что когданибудь я пойму, что она должна означать, но ей-богу, не понимаю, почему человек должен замёрзнуть во сне? Вам во сне когда-нибудь было холодно? По-моему, когда ты спишь, тело расходует минимум тепла, к тому же тебе самому совершенно без разницы, холодно вокруг или тепло. Если же ты проснёшься от холода, неужели станет теплее? Хоть убейте, я не понимаю этой фразы. Ещё есть много вещей в нашем языке, которые достойны быть упомянутыми в этом списке раздражителей, но на сей раз вполне достаточно. Любите слово. Некоторые же слова любить не стоит, это нормально.
Денис ЕПАНЧИНЦЕВ
14
Эврика!
ФИЛIN №3 (69) май 2013
За бортом ковчега Пыль от метеоритного дождя давно улеглась, однако периодичности обещанных концов света может позавидовать даже наша студенческая газета! Так стоит ли закапывать бомбоубежища и тратить припасенный провиант? Древние календари, незваные гости с других планет, великие (и не очень) потопы...десяток потенциальных апокалипсисов мы пережили только за начало 21 столетия. Шумиха вокруг дня «Х» мне лично напоминает заговор продовольственных магазинов, вдобавок это неплохой маркетинговый ход для раскрутки новых фильмов на эту тематику. Легенда о конце всего и вся превратилась в «сказку про Петю и волков», возможно, однажды люди по привычке проигнорируют самый что ни на есть настоящий тревожный сигнал. «Чтобы понять, кто мы есть на самом деле, нужно представить себя в критической ситуации. Конец света для этого — идеальный случай». (Тимур Бекмамбетов) Мне стало интересно подглядеть в замочную скважину наших страхов. Проиллюстрировать конец света помогли полсотни человек, вопрос же я сформулировала таким образом: «Что бы вы сделали, если бы точно знали что концу света быть?» Итак, перед вами график наиболее популярных ответов:
(1) встретили бы финал с любимыми и родными; (2) предпочли мародерство; (3) выбрали распутный образ жизни; (4) поверили в Бога / исповедались; (5) высказали недоброжелателям в лицо все что накипело; (6) обзавелись семьёй; (7) уехали как можно дальше; (8) взяли кредит на что-то грандиозное; (9) не пытались "надышаться перед смертью"(попросту не стали бы предпринимать каких-либо действий); (10) стали смелее; (11)попытались как-то остановить Армагеддон.
От абстрактных цифр к конкретным мнениям: Никита: «Завести семью! Усыновить парочку африканских детишек и начать верить в Бога. И полететь всей Евразией в Америку с ведрами, и каждому привезти по ведру воды!» Нюша: «Призналась бы всем в истинных чувствах (кого люблю, кого ненавижу), а вообще сделала бы что-то из рамок вон выходящее...новую прическу и цвет волос, чтобы умирать веселее было». Гоша: «Угнал бы какую-нибудь наикрутейшую машину, взял бы девушку свою и повёз знакомить с родителями. Тут есть один офигенный Lamborghini, я на него давно глаз положил))» «Фея»: «Я бы взяла свою бабушку и пошла бы кутить с ней, грабить банки, пить виски, погнали бы в казино, потом улетели бы на Ямайку навсегда. Это было бы идеально». Анастасия: «Наверное, начала бы делать то, что никогда раньше не делала. Скупила бы все запасы гречки, уехала бы в Ирландию и там бы ждала конец света». Вита: «Я бы разбила камнем витрину свадебного салона и начала мерить все платья!» Аноним: «У меня сейчас такое романтическое настроение, так что я бы призналась в любви одному человечку, но это только в случае конца света :)))» Костя: «Пришел бы к девушке и сделал предложение... А! Так ты говоришь, что долго до него? Тогда я бы женился и поехал в мировое турне». Серега: «Ну, в первую очередь начал бы высыпаться… Начал делать глупости, но это буквально неделю, потом я устану и просто постараюсь успеть досмотреть сериалы, которые начал, ну, и прочитать как можно больше хороших книг». Ольга: «Взяла бы кредит и купила родителям Lexus. Высказала бы всем, что я о них думаю». Денис: «Жил бы». Марина: «Точно не стала бы булочки печь)))) Продала бы все имущество, взяла близких и поехала к океану, волну встречать. Чтобы напоследок красоту
увидеть и не оказаться в числе выживших, которые перед смертью будут видеть только последствия «конца света»)» Серёжа: «Я бы не вёл, конечно, распущенный образ жизни, ни в коем случае, но точно был бы гораздо смелее». Павел: «Ничего) Смысл что-то делать, если знаешь, что скоро конец всего произойдет? Книжку бы читал)» Андрей: «На самом деле, не привирая, я бы продолжил жить дальше, как и жил, возможно, был бы более толерантен и миролюбив, но занятия и дела концом света не отменяются». Мария: «Этот злополучный день, которого и в помине не будет, я проведу со своими близкими, родными и в первую очередь попрошу у них прощение за всё. Но унывать не стану. «Для высокоорганизованного разума смерть ─ очередное приключение», ─ так сказала Д.К. Роулинг в одном из своих произведений. Действительно, если вдуматься, это так. В конце концов, не стоит забывать, что мы особенные! Именно наше поколение станет свидетелем надвигающегося «апокалипсиса». Даша: «Тут очень много можно написать, вот только забавно одно: то же самое можно делать и сейчас… Но мы просто плывём по течению...» И действительно, неужели нам обязательно нужен катаклизм для того, чтобы начать жить полной жизнью? Надеюсь, этот материал станет своего рода мотивацией для того, чтобы проводить каждый день, как последний. P.S. На филфаке хорошо, а как там поживают наши друзья медики? Диана: «Ох… Я бы плюнула на учебу (а то я уже забыла, как живут обычные смертные); сходила бы наконец-то в клуб))); позвонила бы всем родственникам, близким и тем, с кем я состою в не очень хороших отношениях, попросила бы прощения за всё, что я им делала когда-то плохого… Сказала бы родителям, что я их очень сильно люблю...)))) (После обмена любезностями): «Ну пиши, если что))))))) А я пойду готовиться к завтрашнему зачету по гистологии… Скорей бы уже этот конец света наступил!»
Александра АНЧУГОВА
ФИЛIN №3 (69) май 2013
На досуге
15
Физкульт-привет, ст удент! Для тебя уже не секрет, что здоровый образ жизни является верным спутником каждого человека. У студента же жизнь очень ненормированна. И бывает просто лень пойти на физическую культуру, лень тревожить свое измученное студенческой жизнью тельце. И так изо дня в день… Но если ты студент ОмГУ, у тебя есть масса возможностей для физического развития: действуют отделения спортивного совершенствования и секции по 11 видам спорта. Ты еще не в курсе? Волейбол Казалось бы, ничего удивительного в волейболе нет: и в школе ты в него играл, и во дворе с соседскими ребятами. А что он может мне дать? – подумаешь ты. Волейбол уравновешивает человека. Чаще всего в волейболисте нет негативных эмоций, раздраженности или зла. Это старая добрая игра, которая сопровождается азартом и желанием победить. Еще одно преимущество волейбола – он дает хорошую динамическую нагрузку на руки, ноги и все тело. Занятия по волейболу проходят в спортивном зале корпуса №2 в понедельник и четверг (с 17:30 до 19:00 – девушки; с 19:00 до 20:30 – юноши). Баскетбол Еще одна, известная со школьной скамьи, игра. Он полезен для роста, развивает выносливость, прыгучесть, реакцию, ловкость. Самое главное – при регулярной игре в баскетбол хорошее развитие получает сердечнососудистая система. Занятия по баскетболу проходят в спортивном зале корпуса №2 в понедельник, среду и пятницу (девушки – с 17:15 до 18:50, юноши – с 18:30 до 20:30). Футбол Любимая мальчишками игра. Мужская она или женская? Многие без сомнения ответят, что мужская. Это и вправду так, но все же девушки тоже играют в футбол (женский футбол еще не получил развития в ОмГУ, зато отличная возможность заниматься футболом для юношей). В футболе игроки очень много бегают, поэтому он повышает выносливость. Футбол очень хорошо развивает мышцы ног, координацию движений и пространственное мышление. К тому же, как любая командная игра, футбол повышает навыки работы в команде и взаимопонимания. Занятия по футболу проходят в доме спорта «Строитель» по адресу Круговая, 48 (понедельник – с 16:30 до 18:00) и в спортивном зале корпуса №2 (четверг – с 17:00 до 19:30). Теннис Теннис развивает все группы мышц. Ракетка сама по себе не тяжела, однако удары по мячу требуют значительных усилий, а отсюда – отличная нагрузка на мышцы плеч, груди и спины. А энергичные пробежки по корту отвечают за идеальную форму ягодиц и
ног. Теннис – еще и отличная тренировка сердца и сосудов, а те, кто практикует регулярные занятия, - обладают отличной реакцией и координацией движений. Занятия по большому теннису проходят в спортивном зале корпуса №1 во вторник и четверг с 19:00 до 21:00.
Данная секция работает в спортивном зале корпуса №2 в пятницу (17:15) и воскресенье (по календарю соревнований). Аэробика Ты когда-нибудь задумывался, насколько может быть полезна аэробика? Слово «аэробика» означает «содержащая кислород». В тот момент, когда ты делаешь упражнения аэробики, сердечно - сосудистая система откликается на физическую нагрузку организма, наращивая количество кислорода, необходимого для работы мышц. При занятиях аэробикой стройнеет талия, появляется красивый сан, нормальным и стабильным становится кровяное давление. Занятия аэробикой проходят в корпусе №6.
Настольный теннис Еще его называют пинг-понг. Он имеет море плюсов, помимо удовольствия, азарта и адреналина. Устают глаза? Займись пинг-понгом. Пинг-понг – это непрерывная зарядка для глаз. Твоим глазам все время приходится фокусироваться на летающем над столом шарике. Настольный теннис будет полезен как близоруким, так и дальнозорким. Помимо зрения, настольный теннис также тренирует кисть, запястье и Бадминтон мышцы руки в целом. Развивая реакИгра в бадминтон относится к видам цию, ты научишь свой мозг быстрее спорта, которые дают полноценную управлять телом. кардионагрузку. Это делает простую Занятия пинг-понгом проходят в дворовую игру невероятно полезной, спортивном зале корпуса №6. так как регулярная тренировка сердца и дыхательной системы снижает риск Легкая атлетика Что могут сделать с человеком обыч- преждевременной смерти и увеличиваные пробежки? Во-первых, бег разви- ет продолжительность жизни. Кроме вает дыхательную систему и объем того, кардионагрузка эффективно сжилегких. Во-вторых, он универсален. Бег гает калории, поэтому бадминтон подействует на все части тела. Но боль- дойдет людям, которые хотят расстатьше всего на ноги. Икры, ступни, бедра ся с лишним весом. Занятия по бадминтону проходят – все развивается физически. И еще в спортивном зале корпуса №6 в очень важно – укрепляет сердце. Занятия по легкой атлетике проходят понедельник и среду с 19:00 до в манеже СК «Нефтяник» (понедельник 20:30. – с 17:00 до 18:30, среда – с 17:00 до Лыжные гонки 18:30, пятница – с 16:00 до 18:00). Лыжная прогулка – один из самых приятных и доступных видов физичеПлавание Плавание в бассейне исправляет ских упражнений зимой, она не требует проблемы с позвоночником. По этой каких-то особых навыков и умений. причине, для развития правильной Зимний лес и чистый воздух помогут осанки, хорошо бы начать посещать расслабиться, отдохнуть после трудобассейн с детства. Еще это эффектив- вой недели и получить мощный заряд ный способ сжечь лишние калории: бодрости. Лыжи помогают избавиться вспомни аппетит, который появляется от лишнего веса и приносят хорошее после продолжительного плавания. настроение. Занятия лыжным спортом прохоКомплексные нагрузки – вот чем полездят в спортивном зале корпуса №2 но плавание в бассейне. Занятия плаванием проходят в во вторник и пятницу с 17:00 до 19:00. корпусе №6. Альпинизм, спортивное ориентирование и туризм Занятия скалолазанием и спортивными походами воспитывают решительность, самообладание и другие волевые качества, развивают силу, быстроту реакции, координацию движений и выносливость.
Движение – это жизнь. Спорт – незаменимый друг движения. Конечно, ты можешь заниматься и шахматами, тренировать свой мозг и т.д., но как здорово чувствовать себя подтянутым и уверенным человеком.
Ксения БЕССАРАБ
16
На досуге
ФИЛIN №3 (69) май 2013
Разрушитель легенд Меня очень волнует тема «Леди за рулем». Ведь совсем недавно я сама вошла в ряды таковых: начала водить машину. И, конечно, друзья и знакомые мужского пола стали отпускать в мою сторону шутки: «Девушка за рулем – это опасно», «Ты случайно педали тормоза и газа не путаешь?», «Сколько уже столбов снесла?» и самое актуальное: «Ты тоже зеркало заднего вида используешь, чтобы губы накрасить?» томобиле не вызывает удивление. Женщин в автошколах сейчас действительно больше, но это, скорее всего, вызвано тем, что большинство мужчин уже выучились в свое время, да и некоторые представители сильного пола просто покупают права, уверенные в своих способностях к вождению. Женщины же давно поняли, что безопасность на дороге превыше всего, а ее не обеспечишь купленными правами.
Я решила разрушить стереотипы, так как теперь имею познания о вождении. В отличии от мужчины, женщиной руководит инстинкт сохранения как своей жизни, так и жизни, которая находится рядом с ней. Это и определяет ее стиль вождения. Интерес представительниц женского пола к подушкам безопасности в покупаемой машине составляет 97%, а у мужчин – всего 14%. Несмотря на то, что мужчины часто смеются над женщинами за то, что они выглядят за рулем неуверенно, это совсем не говорит о том, что женщина плохой водитель. Просто она бдительно ведет себя на дороге, боясь упустить малейшую деталь в дорожной обстановке.
жут, что это вызвано тем, что количество женщин на дороге меньше, чем мужчин. Тем не менее, на трех мужчин, севших за руль в алкогольном опьянении, приходится лишь одна женщина.
Если женщины не умеют ездить, то почему же их сажают за руль троллейбуса, автобуса, позволяют управлять трамваем? Ведь это многотонные машины, водить которые не так то просто. И к тому же «слабым женМногие мужчины считают, что жен- ским рукам» доверены жизни сотен щина и техника – абсолютно несо- пассажиров. вместимые понятия. В наше время Дорогие мужчины, как было бы здонередко встречаются дамочки, кото- рово, если бы вы всегда следовали рые могут разобраться с машиной и лозунгу, написанному на одном добез посторонней помощи. Для некото- рожном плате в Великобритании: рых женщин замена свечей является «Джентльмен ездит вежливо!» обычным делом, этаким пустяком. Не Так что в следующий раз, прежде спорю, что таких мастериц не так уж и чем отпустить злую шутку в адрес много, но не торопите нас, мы не так автоледи, подумайте несколько раз, а давно сидим за рулем автомобиля, и стоит ли это делать. я считаю, что добились неплохих реВалерия МИКУЛИК зультатов за это время. Относитесь к нам терпимей, и обстановка на дорогах будет не такой нервозной.
Женщины больше предрасположены к соблюдению правил дорожного движения. Для них машина – это средство передвижения, а не друг для получения адреналина. По статистике, женщин, садящихся Женщина относительно недавно за руль в нетрезвом гораздо сидит за рулем автомобиля. Не более состоянии, меньше. Многие скачетырех десятков лет женщина в ав-
Над номером работали: Шеф-редактор: Л.И. Козякова Консультант: Е.И. Петрова Выпускающий редактор: Александра Анчугова Ответственный секретарь: Вероника Акулич Корректор: Камиля Умержанова Верстка: Анна Попова Бильд-редакторы: Алина Чистякова, Александра Анчугова, Камиля Умержанова
Авторский коллектив - студенты группы ЯЖБ-206: Вероника Акулич, Камила Бажекова, Ксения Бессараб, Фатима Гасанова, Денис Епанчинцев, Наталья Мамзоркина, Мария Марикян, Валерия Микулик, Юлия Плом, Кристина Проскурня, Камиля Умержанова, Алина Чистякова. Адрес редакции: г. Омск, пр. Мира, 55а Тираж: 100 экз.