Medaglie, Decorazioni ed Ordini N 7150

Page 1


1

CHAMBERLAIN’S KEY OF THE SAVOY HOUSE

Sardinian Kingdom, First half of the 19th Century

Made of gilded bronze, with Savoy eagle under crown, silver cross. Complete with cockade with remains of yellow silk on the back, two gilded-threads tassels; cockade and tassels with finishing and small defects. Rare.

CHIAVE DA CIAMBELLANO DI CASA SAVOIA

Regno di Sardegna, Prima metà del XIX Secolo

In bronzo dorato, con aquila Sabauda sormontata da corona e caricata con croce in argento. Completa di coccarda recante resti di seta gialla sul retro e con due nappe in canutiglia dorata; le parti in canutiglia con brunitura e piccoli difetti. Rara.

Conditions medium

Length 16.5 cm.

€ 500/800

2

CHAMBERLAIN’S KEY OF THE SAVOY HOUSE

Sardinian Kingdom, First half of the 19th Century

Made of gilded bronze, with Savoy eagle under crown, silver cross. Complete with rosette and two gilded-thread tassels. Rare.

CHIAVE DA CIAMBELLANO DI CASA SAVOIA

Regno di Sardegna, Prima metà del XIX Secolo

In bronzo dorato, con aquila Sabauda sormontata da corona e con croce riportata in argento. Completa di coccarda e due nappe in canutiglia dorata. Rara.

Conditions good

Length 15.5 cm.

€ 500/800

3

CHAMBERLAIN’S KEY OF THE SAVOY HOUSE

Sardinian Kingdom, First half of the 19th Century

Made of gilded bronze, with Savoy eagle under crown, sivler cross. Complete with rosette and two gilded-thread tassels. Rare.

CHIAVE DA CIAMBELLANO DI CASA SAVOIA

Regno di Sardegna, Prima metà del XIX Secolo

In bronzo dorato, con aquila Sabauda sormontata da corona e caricata con croce in argento. Completa di coccarda e due nappe in canutiglia dorata. Rara.

Conditions good Length 16 cm.

€ 500/800

4 A CHAMBERLAIN’S KEY WITH MONOGRAM “L”

Grand Duchy of Tuscany, Made of fire-gilt bronze, featuring at the apex of the shank the royal monogram “L” (for Leopold II, 18241859) under an openwork crown. Only one of the two gilded threads tassels is still preserved. Rare.

CHIAVE DA CIAMBELLANO CON MONOGRAMMA “L”

Granducato di Toscana, In bronzo dorato a fuoco, recante al culmine del gambo il monogramma regio “L” (per Leopoldo II, 1824-1859) sormontato da corona traforata. Delle due nappe in canutiglia dorata solo una è ancorra presente. Rara.

Conditions very good

Height 17.7 cm.

€ 400/800

5 A CHAMBERLAIN’S KEY WITH MONOGRAM “VRS”

Kingdom of the Two Sicilies, Mid 19th Century

Made of gilded bronze, at the top the monogram ‘VRS’ (‘Utriuscque Regnum Siciliae’). Complete with two gilded-thread tassels.

CHIAVE DA CIAMBELLANO CON MONOGRAMMA “VRS”

Regno delle Due Sicilie, Metà del XIX Secolo

In bronzo dorato, al sommo il monogramma “VRS” (“Utriuscque Regnum Siciliae”).

Completa di due nappa in canutiglia dorata.

Conditions good

Length 12.5 cm.

€ 250/350

6 A CHAMBERLAIN’S KEY WITH MONOGRAM “VRS”

Kingdom of the Two Sicilies, Mid 19th Century

Made of gilded bronze, at the top the monogram ‘VRS’ (‘Utriuscque Regnum Siciliae’). Complete with gilded-thread tassels.

CHIAVE DA CIAMBELLANO CON MONOGRAMMA “VRS”

Regno delle Due Sicilie, Metà del XIX Secolo

In bronzo dorato, al sommo il monogramma “VRS” (“Utriuscque Regnum Siciliae”).

Completa di nappe in canutiglia dorata.

Conditions good

Length 12 cm.

€ 300/400

7 A CHAMBERLAIN’S KEY WITH MONOGRAM “VRS”

Kingdom of the Two Sicilies, Mid 19th Century

Made of gilded bronze, at the top the monogram ‘VRS’ (‘Utriuscque Regnum Siciliae’). Complete with silver-thread tassel and gilded-thread lilies.

CHIAVE DA CIAMBELLANO CON MONOGRAMMA “VRS”

Regno delle Due Sicilie, Metà del XIX Secolo In bronzo dorato, al sommo il monogramma “VRS” (“Utriuscque Regnum Siciliae”). Completa di nappa in canutiglia argentata e gigli in canutiglia dorata.

Conditions good

Length 15 cm.

€ 400/600

8 A CHAMBERLAIN’S KEY WITH MONOGRAM “RSV”

Kingdom of the Two Sicilies, Mid 19th Century

Made of gilded bronze, at the top the monogram ‘RSV’ (‘Rex Siciliae Utriusque’). Complete with gilded-thread tassel and lilies.

CHIAVE DA CIAMBELLANO CON MONOGRAMMA “RSV”

Regno delle Due Sicilie, Metà del XIX Secolo In bronzo dorato, alla sommità il monogramma “RSV” (“Rex Siciliae Utriusque”). Completa di nappa e gigli in canutiglia dorata.

Conditions very good

Length 10.3 cm.

€ 400/600

9

A LOT OF THREE CHAMBERLAIN’S KEYS

Kingdom of the Two Sicilies, Mid 19th Century All made of gilded bronze with ‘VRS’ initials under crown. Slightly different shapes.

LOTTO DI TRE CHIAVI DA CIAMBELLANO

Regno delle Due Sicilie, Metà del XIX Secolo

Tutte in bronzo dorato, recanti la sigla “VRS” sotto corona. Fogge con leggere differenze.

Conditions good

Length 11.5 - 12 - 13 cm.

€ 400/600

10

A CHAMBERLAIN’S KEY WITH MONOGRAM “F”

Kingdom of the Two Sicilies, 1825 - 1830

Made of fire-gilt bronze, the top with royal monogram “F” (for Francis I) under openwork crown. The underside with an unusual brooch. Rare. The key is accompanied by an old sign with hand inscription “Chiave di S. Maestà Francesco Primo appartenente a Signor Senatore Antonio Serristori (?), appartenuta ad Edoardo di Antonio”. (Translation: Key of His Majesty Francis the First, belonging to Mr. Senator Antonio Serristori (?), formerly owned by Edoardo di Antonio.)

CHIAVE DA CIAMBELLANO CON MONOGRAMMA “F”

Regno delle Due Sicilie, 1825 - 1830

In bronzo dorato a fuoco, recante al sommo il monogramma regio “F” (per Francesco I) sormontato da corona traforata. Al posto della mappa la chiave è dotata di graffe. Rara. Accompagnata da un vecchio cartellino con iscrizione vergata a mano: “Chiave di S. Maestà Francesco Primo appartenente a Signor Senatore Antonio Serristori (?), appartenuta ad Edoardo di Antonio”.

Conditions very good

Height 12.5 cm.

€ 400/800

11 A CHAMBERLAIN’S KEY WITH MONOGRAM “VRS”

Kingdom of the Two Sicilies, first quarter of the 19th Century

Made of gilded iron (small missing parts), featuring the royal monogram ‘VRS’ (‘utriuscque regnum siciliae’) under a crown at the top of the stem. Complete with gilded-thread tassels. Rare.

CHIAVE DA CIAMBELLANO CON MONOGRAMMA “VRS”

Regno delle Due Sicilie, primo quarto del XIX Sec. In ferro dorato (piccole mancanze), recante al culmine del gambo il monogramma regio “VRS” (“utriuscque regnum siciliae”) sormontato da corona. Completa di nappe in canutiglia dorata. Rara.

Conditions medium

Length 19 cm.

€ 500/800

12

A RARE CHAMBERLAIN’S KEY WITH MONOGRAM “L1”

Kingdom of Etruria, 1801 - 1803

Made of gilded bronze, featuring the royal monogram “L1” (for Ludovico Primo) on one side and “RE” (for Kingdom of Etruria) on the other, both under a crown. The key is accompanied by an old sign with a hand inscription “Chiave di Ciambellano di S. Maestà Lodovico Primo di Etruria, appartenuta ad Edoardo di Antonio”. (Translation: Chamberlain’s Key of His Majesty Louis the First of Etruria, formerly owned by Edoardo di Antonio.)

RARA CHIAVE DA CIAMBELLANO CON MONOGRAMMA “L1”

Regno d’Etruria, 1801 - 1803

In bronzo dorato; recante al culmine del gambo il monogramma regio “L1” (per Ludovico Primo) su una faccia e “RE” (per Regno d’Etruria) sull’altra, entrambi i fregi sormontati da corona. La chiave è accompagnata da un vecchio cartellino con iscrizione vergata a mano: “Chiave di Ciambellano di S. Maestà Lodovico Primo di Etruria, appartenuta ad Edoardo di Antonio”.

Conditions good

Height 15.3 cm.

€ 500/800

13

A BEAUTIFUL CASE WITH STATUTE OF THE ORDER OF THE IRON CROWN Austria, 1901

Beautiful case finely decorated, the cover lined in light brown leather inscribed in a double frame with two levels, the first with a gilded brass border and worked with spherical notch decoration, the second (raised) twisted; in the centre is a circular frame with several sectors made of metal and enamel, in the innermost part, a large monogram made of blue and white enamel with letters “SK”; the outermost circular sector worked as the collar of the order, in the lower part, with a small loop, a pendant of the Order of the Iron Crown made of gilded and enamelled metal is attached, below which, in a rectangular enamelled plate, the date “18 IV 1901”. On the sides, two columns with enamelled circular frame tops, one depicting Hermes and the other a crowned goddess with laurel branches and a hammer and wheel symbol, the two depictions are adorned with rectangular blue enamel plates featuring the letters “HAN.” and “JND.” respectively. All the decorative metal elements are in typical Art Nouveau style, and are mainly reminiscent of the works of Alfons Maria Mucha. The blue leather back decorated with gilded lines, these outline a frame and divide the surface into rectangles and squares, the latter placed at the apexes, have gilded feet. The gilded outer border is worked to emulate the pages of a book. Inside, pearl-coloured silk lining, at the bottom stamped in gold “AUGUST KLEIN / Wien Graben N° 20”. Together the original statutes with 16 pages of text plus four supplements and finally illustrations. In German and then the same statutes with supplements also in Italian. Blue cloth hardcover with gold title.

BELLISSIMO COFANETTO CONTENENTE GLI STATUTI DELL’ORDINE DELLA CORONA DI FERRO Austria, 1901 Spettacolare cofanetto finemente decorato. La copertina foderata esternamente con pelle color marrone chiaro racchiusa entro una spessa cornice a due livelli: il primo con bordo in ottone dorato e lavorato a segmenti alternati a sfere, il secondo rilevato e lavorato a tortiglione.La superficie della copertina è arricchita da fornimenti in metallo e smalti assai elaborati. L’elemento centrale, lavorato a medaglione circolare, è caricato al centro con un grande grande monogramma in smalti color bianco-azzuro con le cifre “SK” e bordato con una cornice lavorata a effigiare il collare dell’ordine, dalla quale, difatti, pende il fregio dell’Ordine della Corona di Ferro, collegato tramite un piccolo passante e realizzato in metallo dorato e smaltato.Sotto al medaglione, entro una placca rettangolare, è riportata la data “18 IV 1901” su smalto blu.Ai lati del medaglione sono riportati altri due elementi decorativi, vagamente lavorati a colonna.Entrambi recanti in alto un ritratto di profilo realizzato a smalti: uno raffigurante il dio Hermes, l’altro una dea coronata con fronde di lauro e con un martello e una ruota come attributi. Le due raffigurazioni sono accompagnate entrambe da una placchetta rettangolare, quella di Hermes recante le lettere “HAN.”, l’altra la dicitura “JND.”, entrambe su fondo smaltato blu.Tutti questi elementi decorativi in metallo sono di tipico gusto Art Nouveau e ricordano fortemente le opere di Alfons Maria Mucha.Il retro in pelle color blu, decorata a segmenti dorati, questi delineano una cornice e dividono la superficie in rettangoli e quadrati; questi sono ultimi posti ai vertici e sono muniti di piedini dorati.Il bordo esterno è dorato e lavorato ad emulare pagine di un libro con taglio oro.L’interno del cofanetto in seta color perla, nella parte bassa stampigliatura in oro “AUGUST KLEIN / Wien Graben N° 20”.Contenuto all’interno un volume con gli statuti originali dell’ordine: sedici pagine di testo più quattro supplementi e infine le illustrazioni, In lingua tedesca; poi gli stessi statuti con supplementi anche in lingua italiana. Il volume con copertina rigida in tela blu con titolo in oro.

Conditions very good

Dimensions 32 x 44.5 cm. € 1.000/2.000

14

A GOLDEN BADGE

Brazil, 1889

Yellow gold plate with vertical sword, white five-pointed enamelled star in the centre, central medallion with Brazilian coat of arms in blue and gold. The upper bandeau marked “POLICIA”, below “SAO PAOLO 15 DE NOVEMBRO DE 1889”. On the reverse, vertical badge. 14 g.

SPILLA IN ORO

Brasile, 1889

Placca in oro giallo con spada verticale, al centro stella smaltata a cinque punte in colore bianco caricata con medaglione recante lo stemma brasiliano in blu e oro. Il bandeau superiore marcato “POLICIA”, quello in basso “SAO PAOLO 15 DE NOVEMBRO DE 1889”. Sul rovescio spilla verticale. 14 g.

Conditions very good

Dimensions 3.3 x 4.5 cm.

€ 500/800

15

RELIGIOUS PRIVATE ORDER

France, 19th Century

Worked in gold, probably hollow and decorated with enamels (several missing parts). Cross with fleurs-de-lis at the corners, oval medal depicting on one side a soldier with red flag and white cross, and on the other a person (pope?) kneeling with ermine in enamels and scepter under an eye with rays in a triangle. On an antique crimson silk scarf; small gold connecting button with white enamels (missing parts) and stamping of letter “V” under an openwork crown.

CAPITOLO RELIGIOSO Francia, XIX Secolo Lavorato in oro, probabilmente cavo, e decorato con smalti (varie mancanze). La croce con gigli fra i bracci e medaglione centrale ellittico che reca su una faccia un soldato con bandiera rossa crociata di bianco. Sull’altra faccia un personaggio (forse il Papa) inginocchiato e adornato di ermellino in smalti, munito di scettro soprastato dall’Occhio della Provvidenza. Con antica sciarpa in seta color cremisi; piccolo bottone di raccordo in oro con smalti bianchi (mancanze) e stampigliatura della lettera “V” sotto corona traforata.

Conditions medium

Dimensions 5.7 x 7.2 cm.

€ 1.000/1.500

16

HOLY MILITARY ORDER OF ST. STEPHEN POPE AND MARTYR

Grand Duchy of Tuscany, 18th/19th Century

Antique red-colored bronze pendant, lilies at the corners. Rare.

SACRO MILITARE ORDINE DI SANTO STEFANO PAPA E MARTIRE

Granducato di Toscana, XVIII/XIX Secolo

Antico pendente in bronzo color rosso, gigli fra i bracci della croce. Raro.

Conditions good

Dimensions 4.8 x 4.8 cm.

€ 1.000/1.500

17

SACRED MILITARY CONSTANTINIAN ORDER OF SAINT GEORGE (1815 - 1847)

Duchy of Parma, 1852

Interesting parchment for the conferring of the Constantinian Order of Saint George with the title of knight of the first class to the nobleman Fabio Gabrielli. The document opens with “NOI CARLO III DI BORBONE / Infante di Spagna / PER LA GRAZIA DI DIO / DUCA DI PARMA E PIACENZA E STATI ANNESSI / Gran Maestro / DEL SACRO ANGELICO IMPERIALE ORDINE EQUESTRE / COSTANTINIANO DI SAN GIORGIO”; then follow ten lines with text concerning the nobleman and the conferring of the order. Attached to the base of the parchment by means of a small cord there is a seal with a double eagle preserving the wax lacquer in perfect condition. The parchment is accompanied by a leather case (defects) with gilded piping, the interior is lined in green linen. Rare.

ORDINE COSTANTINIANO DI SAN GIORGIO (1815 - 1847)

Ducato di Parma e Piacenza, 1852

Interessante diploma in pergamena per il conferimento dell’ordine con titolo di cavaliere di prima classe al nobile Fabio Gabrielli. Il documento si apre con “NOI CARLO III DI BORBONE / Infante di Spagna / PER LA GRAZIA DI DIO / DUCA DI PARMA E PIACENZA E STATI ANNESSI / Gran Maestro / DEL SACRO ANGELICO IMPERIALE ORDINE

EQUESTRE / COSTANTINIANO DI SAN GIORGIO”; seguono poi dieci righe con testo inerente al nobile e alla consegna dell’ordine. Alla base della pergamena, tramite una cordicella è attaccato il sigillo ad aquila bicipite in ceralacca perfettamente conservato e custodito nella sua custodia in ottone. La pergamena è accompagnata da un astuccio in cuoio (difetti) con profilature dorate, l’interno è rivestito in lino verde. Raro.

Conditions very good

Diameter box 27 x 21.5 cm.

€ 800/1.200

18 SACRED MILITARY CONSTANTINIAN

ORDER OF SAINT GEORGE (1815 - 1847)

Duchy of Parma, Mid 19th

Century Lot of four orders belonging to the nobleman Fabio Gabrielli. A second class knight’s cross made of gold and enamel, and a first class plate made of fabric and with bullion embroidery. Together with two miniatures (also made of gold and enamel, very small defects), one with rosette on the ribbon. Good quality.

ORDINE COSTANTINIANO DI SAN GIORGIO (18151847)

Ducato di Parma e Piacenza, Metà del XIX

Secolo

Lotto di quattro ordini appartenuti al nobile Fabio Gabrielli. Una croce da cavaliere di seconda classe in oro e smalti, e una placca in tessuto e canutiglia di prima classe. Insieme con due miniature (anch’esse in oro e smalti, piccolissimi difetti), una con rosetta sul nastro. Di buona qualità.

Conditions very good

Dimensions various cm.

€ 1.000/2.000

“SAN LODOVICO” ORDER OF MERIT

Duchy of Parma, Mid 19th Century Knight’s plaque of a grand cross, made of polished and pierced silver, enameled in polychrome; in the centre the border with various chips. On the reverse a vertical pin.

The plaque proposed here is illustrated in the “Agenda Beretta” 1997 edition.

ORDINE DEL MERITO SOTTO IL TITOLO DI SAN LODOVICO

Ducato di Parma e Piacenza, Metà del XIX Secolo

Placca da cavaliere di gran croce, in argento brillantato e traforato, smalti in policromia; l’elemento centrale con vari chip sul bordo. Sul retro spilla verticale.

La placca qui proposta è illustrata nell’agenda Beretta del 1997.

Conditions good

Dimensions 8.3 x 8.3 cm.

€ 1.000/1.500

20 A LONG SERVICE CROSS

Duchy of Modena and Reggio, Third quarter of the 19th Century Cross for twenty-five years of service. The centre enamelled with the monogram “FV”, for Franz V of Habsburg-Este (Duke of Modena). The silver quillons with gold frame, under crown and with ribbon. Rare.

CROCE DI ANZIANIT? DI SERVIZIO

Ducato di Modena e Reggio, Terzo quarto del XIX

Secolo

Croce per venticinque anni di servizio. Smaltata al centro e recante il monogramma “FV”, per Francesco V d’Asburgo-Este. I bracci in argento con cornice in oro. Sotto corona e con nastro. Rara.

Conditions good

Dimensions 3.4 x 3.4 cm.

€ 2.000/3.000

21

A LONG SERVICE CROSS

Duchy of Modena and Reggio, Third quarter of the 19th Century Cross for fifty years of service. The centre enamelled with the monogram “FV”, for Franz V of Habsburg-Este (Duke of Modena). The silver quillons with white enamel and with gold frame, under crown and with ribbon. Very rare.

CROCE DI ANZIANIT? DI SERVIZIO

Ducato di Modena e Reggio, Terzo quarto del XIX Secolo

Croce per cinquant’anni di servizio. Smaltata al centro e recante il monogramma “FV”, per Francesco V d’Asburgo-Este. I bracci in argento con smalti bianchi e con cornice in oro. Sotto corona e con nastro. Molto rara.

Conditions good

Dimensions 3.6 x 3.6 cm.

€ 3.500/5.500

22

ORDER OF ST. GEORGE FOR MILITARY MERIT (1833 - 1847)

Duchy of Lucca, 1840 circa Knight’s cross, enameled silver. Made of gold at the centre. Very rare.

ORDINE DI SAN GIORGIO AL MERITO MILITARE (1833 - 1847)

Ducato di Lucca, 1840 circa Croce da cavaliere, in argento smaltato. In oro al centro. Molto raro.

Conditions very good

Dimensions 3.8 x 3.8 cm.

€ 1.000/1.500

BLOOD OF JESUS CHRIST (MILITARY ORDER)

Mantova, Mid 19th Century

Grand cross knight’s plaque; made of polished and finely pierced silver, medal and cross made of gold and enamel (small chip). On the back the manufacturer’s mark Lamaitre of Paris, vertical pin and two hooks. Very rare.

ORDINE MILITARE DEL SANGUE DI GES? CRISTO

Mantova, Metà del XIX Secolo

Placca da cavaliere di gran croce; in argento brillantato e finemente traforato, il medaglione e la croce in oro e smalti (piccolo chip). Sul retro marca del fabbricante Lamaitre di Parigi, spilla verticale e due ganci. Molto raro.

Conditions very good

Dimensions 8.1 x 8.1 cm.

€ 1.500/2.500

EQUESTRIAN ORDER OF MERIT

Italy, Mid 19th Century

Beautiful polished and pierced silver plaque, decorated with fleurs-de-lis at the edge; enameled oval medallion, marked “FIDES” under crown at the center, bandeau “BENE MERENTIBUS.”The back with mark of the Lemaitre’s Paris, vertical pun with marks and two side hooks.

The order described here is illustrated in the “Agenda Beretta” 2008 edition. Probably from Mantua

ORDINE EQUESTRE AL MERITO

Italia, Metà del XIX Secolo

Bellissima placca in argento brillantato e traforato, decorata con gigli fra i bracci. Medaglione ellittico smaltato, marcato al centro “FIDES” sotto corona, il bandeau con motto “BENE MERENTIBUS”. Il retro con marca di Lemaitre a Parigi; spilla verticale punzonata e due ganci laterali.

L’ordine qui descritto è illustrato sull’Agenda Beratta del 2008. Probabilmente Mantovano.

Conditions very good

Dimensions 8.2 x 8.2 cm.

€ 800/1.200

25

MILITARY ORDER OF SAVOY

Kingdom of Italy, Second half of the 19th Century Knight’s cross. Made of gilded silver with gold centre. Perfect enamel. On ribbon.

ORDINE MILITARE DI SAVOIA

Regno d’Italia, Seconda metà del XIX Secolo Croce da cavaliere, in argento dorato. Il centro in oro. Smalti perfetti. Con nastro.

Conditions very good

Dimensions 3.8 x 3.8 cm.

€ 350/450

26

MILITARY ORDER OF SAVOY

Sardinian Kingdom, 1815 - 1855

Silver cross enamelled on one side in red and white (small restoration at the top), engraved on the back with the royal monogram “VE”. Under crown and original ribbon. Rare, manufactured very close to the birth of the Order.

ORDINE MILITARE DI SAVOIA

Regno di Sardegna, 1815 - 1855

Croce in argento, la faccia anteriore smaltata nei colori rosso e bianco (piccolo restauro nella parte superiore), il retro inciso con il monogramma regio “VE”. Sotto corona e con nastro originale. Rara. Di fattura arcaica, probabilmente risalente a poco dopo la nascita dell’ordine.

Conditions good

Dimensions 2.2 x 4.5 cm.

€ 500/800

27

ORDER OF SAINTS MAURICE AND LAZARUS

Sardinian Kingdom, Mid 19th Century Knight’s cross. Made of enameled silver. On original ribbon.

ORDINE DEI SANTI MAURIZIO E LAZZARO

Regno di Sardegna, Metà del XIX Secolo Croce da cavaliere. In argento smaltato. Con nastro originale.

Conditions good

Dimensions 3.1 x 3.1 cm.

€ 40/80

28

ORDER OF SAINTS MAURICE AND LAZARUS

Sardinian Kingdom, about 1780

Knight’s cross in gold and enamel, of antique workmanship with flat cross ends. On a gold ring. Rare. 8 g. Belonged to Pes di Villamarina.

ORDINE DEI SANTI MAURIZIO E LAZZARO

Regno di Sardegna, 1780 circa Croce da cavaliere, in oro e smalti, di fattura antica, con lobi della croce piatti. Con anello in oro. Rara. 8 g. Appartenuta a Pes di Villamarina.

Conditions very good

Dimensions 3.1 x 3.1 cm.

€ 200/400

29

ORDER OF SAINT GEORGE OF THE REUNION

Kingdom of the Two Sicilies, Second quarter of the 19th Century

Beautiful example of a Commendatore’s cross with gold and enamel swords. Small piece of ribbon. Very rare.

REALE E MILITARE ORDINE DI SAN GIORGIO DELLA RIUNIONE

Regno delle Due Sicilie, Secondo quarto del XIX Secolo

Bellissimo esemplare di croce da commendatore con spade, in oro e smalti. Conserva un breve segmento del nastro. Molto raro.

Conditions very good

Dimensions 4.4 x 4.4 cm.

€ 1.800/2.500

30

SACRED MILITARY CONSTANTINIAN ORDER OF SAINT GEORGE (1734 - TODAY)

Naples, First half of the 19th Century

Grand cross plaque. The center with gold cross with red enamel. On the reverse a vertical brooch. Rare and of good workmanship.

ORDINE COSTANTINIANO DI SAN GIORGIO (1734 - OGGI)

Napoli, Prima metà del XIX Secolo

Placca di gran croce. Con croce centrale in oro con smalti rossi. Sul retro spilla verticale. Raro e di buona fattura.

Conditions very good

Dimensions 9 x 9 cm.

€ 1.200/1.600

SACRED MILITARY CONSTANTINIAN ORDER OF SAINT GEORGE (1734 - TODAY)

Naples, Early 19th Century

Bail’s plaque, knight of grand cross of justice, made of polished and pierced silver, the center made of gold and enamels. On a marked vertical pin. Beautiful example of the highest quality.

See the order presented here in the “Agenda Beretta” 1997 edition.

ORDINE COSTANTINIANO DI SAN GIORGIO (1734 - OGGI)

Napoli, Inizio del XIX Secolo

Placca da Balì, cavaliere di gran croce di giustizia, in argento brillantato e traforato, con oro e smalti al centro. Su spilla verticale punzonata. Bellissimo esemplare di alta qualità.

Vedi l’ordine qui proposto sull’agenda Beretta del 1997.

Conditions very good

Dimensions 8.9 x 8.9 cm.

€ 1.800/2.500

ROYAL ORDER OF FRANCIS I (1829 - 1860)

Kingdom of the Two Sicilies, 1829 - 1860

Grand cross plaque with fleur-de-lis and gilded centre, the ring with chip. The rear part was modified to be worn around the neck; the medallion in the centre marked ‘F. Criscino Gioielliere e Bisciuttiere S.da Ponte di Tappia N 30’.

See this item on the cover of the “Agenda Beretta” 1997 issue. The plaque belonged to Marquis Nicola Santangelo, Minister of the Interior of the Kingdom from 1831 to 1847. Circa 1830.

REALE ORDINE DI FRANCESCO I (1829 - 1860)

Regno delle Due Sicilie, 1829 - 1860

Placca di gran croce con gigli, il medaglione dorato, con anello che presenta chip. Il lato posteriore con modifica per portare la decorazione al collo. Il retro del medaglione marcato “F. Criscino Gioielliere e Bisciuttiere S.da Ponte di Tappia N 30”.

Vedi questo esemplare sulla copertina dell’Agenda Beretta 1997, la placca è appartenuta marchese Nicola Santangelo, ministro dell’interno del regno dal 1831 al 1847. Epoca 1830 circa.

Conditions good

Dimensions 8 x 8 cm.

€ 800/1.200

ROYAL ORDER OF FRANCIS I (1829 - 1860)

Kingdom of the Two Sicilies, 1829 - 1860

Grand cross plaque. Made of silver and gold, polished and pierced cross, the monogram in the centre on a finely knurled ground. Fastening of one of the lilies was restored. On the reverse a vertical brooch and two side hooks.

REALE ORDINE DI FRANCESCO I (1829 - 1860)

Regno delle Due Sicilie, 1829 - 1860

Placca di gran croce. In argento e oro, la croce brillantata e traforata, il monogramma centrale su fondo finemente zigrinato. Restauro all’attacco di uno dei gigli. Sul retro spilla verticale e due ganci laterali.

Conditions good

Dimensions 7.5 x 7.5 cm.

€ 1.000/1.500

ROYAL ORDER OF FRANCIS I (18291860)

Kingdom of the Two Sicilies, 1829 - 1860

Silver and bullion fringe pendant of the grand cross. Enameled medallion. The back marked ‘Franciscus 1° Instituit MDCCCXXIX’. Pierced crown. Rare.

REALE ORDINE DI FRANCESCO I (18291860)

Regno delle Due Sicilie, 1829 - 1860

Pendente di gran croce in argento e canutiglia. Il medaglione smaltato. La parte posteriore marcata “Franciscus 1° Instituit MDCCCXXIX”. La corona traforata. Raro.

Conditions good

Dimensions 5.6 x 8.4 cm.

€ 1.200/1.600

ROYAL ORDER OF FRANCIS I (1829 - 1860)

Kingdom of the Two Sicilies, 1829 - 1860

Grand cross plaque made of pailette, bullion friges and embroidery; gold medallion with monogram ‘FI’ at the centre. The back covered with paper featuring hand inscription ‘Nicola Rubina. Ricannatore Strada Ponte di Tappia N. 30’. Rare example datable to the order’s birth.

REALE ORDINE DI FRANCESCO I (1829 - 1860)

Regno delle Due Sicilie, 1829 - 1860

Placca di gran croce realizzata in pailette, canutiglia e ricami; all centro medaglione in oro con monogramma “FI”. La parte posteriore ricoperta di carta con iscrizione vergata a mano “Nicola Rubina.. Ricannatore Strada Ponte di Tappia N. 30”. Raro esemplare databile all’inizio della nascita dell’ordine.

Conditions good

Dimensions 7.8 x 7.8 cm.

€ 1.500/2.500

ROYAL ORDER OF SAINT JANUARIUS

Kingdom of the Two Sicilies, Early 19th Century Insigne of the order made gold and enamel. Of excellent workmanship. With crimson silk sash. Very rare.

The order described here is illustrated in the “Agenda Beretta”, 1990 issue.

REALE ORDINE DI SAN GENNARO

Regno delle Due Sicilie, Inizio del XIX Secolo Insigne dell’ordine, in oro e smalti. Di eccellente fattura. Con fascia in seta color cremisi. Molto raro.

L’ordine qui descritto è illustrato nell’Agenda Beretta del 1990.

Conditions excellent

Dimensions 8 x 8 cm.

€ 4.000/6.000

37

MIGUEL I OF PORTUGAL (1828-1834)

Portugal, 1828

Lot of three badges. One cross dated 1828 for the coronation, and two marked “MIGUEL PRIMEIRO”. All with crown, one with ribbon.

MICHELE DEL PORTOGALLO (1828-1834)

Portogallo, 1828

Lotto di tre distintivi. Una croce con data 1828 per l’incoronazione, e due marcate “MIGUEL PRIMEIRO”. Tutte con corona, una con nastro.

Conditions medium

Dimensions 3 x 5 - 3.2 x 4.5 - 2.3 x 3.3 cm.

€ 100/200

38

ORDER OF ST. ANNE

Russian Empire, early 20th Century

Third class. Made of gilded silver and enamel, marked ‘56’ on the ring. Some signs of use and time, perhaps a small repair to one of the swords. A mark visible in transparency under the enamel of one of the cross arms. Two-colored ribbon.

ORDINE DI SANT’ANNA CON SPADE

Russia imperiale, inizio del XX Sec. Terza classe. In argento dorato e smalti, con punzone “56” sull’anello. Qualche segno d’uso e del tempo, forse una piccola riparazione a una delle spade. Un punzone visibile in trasparenza sotto allo smalto di uno dei bracci della croce. Nastrino bicolore.

Conditions good

Height 38 mm.

€ 200/300

39

ORDER OF SAINT STANISLAUS

Russian Empire, Second quarter of the 19th Century

Star made of finely chiseled silver, all points with fretwork for the attachment; made of gold and enamel at the center. On the back the manufacturer’s mark Lemaitre in Paris. Vertical pin and two side hooks.

ORDINE DI SAN STANISLAO

Russia imperiale, Secondo quarto del XIX Secolo Stella in argento finemente cesellato, tutte le punte con traforo per il fissaggio; il tondo in oro e smalti. Sul retro marca del fabbricante Lemaitre a Parigi. Spilla verticale e due ganci.

Conditions very good

Dimensions 8 x 8 cm.

€ 1.200/1.600

40

ROYAL AND MUCH

DISTINGUISHED ORDER OF CHARLES III

Spain, Second half of the 19th Century

Set of grand cross. The pendant made of gold and enamels. The silver plaque with enameled medallion (small chip); on the back a marked pin and two side hooks.

ORDINE DI CARLO III

Spagna, Seconda metà del XIX Secolo

Set di gran croce. Il pendente in oro e smalti. La placca in argento con medaglione smaltato (piccolo chip); sul retro spilla punzonata e due ganci laterali.

Conditions very good

Dimensions 5 x 7.5 - 7.7 x 8 cm.

€ 1.500/2.000

41

ORDER OF SANTIAGO

Spain, Mid 19th Century

In silver with a central gilded medallion, surmounted by a crown with a hinged attachment and equipped with a long red cord. Rare.

ORDINE DI SANTIAGO

Spagna, Metà del XIX Secolo Insegna dell’ordine in argento con medaglione centrale dorato, sormontato da corona con attacco snodato e dotato di lungo cordoncino rosso. Raro.

Conditions good

Dimensions 5.7 x 13.3 cm.

€ 1.200/1.500

42

ORDER OF ST. GREGORY THE GREAT Papal States, 1840 circa Of small size made of gold and enamels. On military trophy. Ribbon. 8 g.

ORDINE DI SAN GREGORIO MAGNO

Stato Pontificio, 1840 circa Di piccolo formato, in oro con smalti. Sormontato da trofeo militare e con nastrino antico sbiadito.

Conditions good

Dimensions 2.2 x 3.8 cm.

€ 150/250

43

ORDER OF ST. GREGORY THE GREAT Papal States, last quarter of the 19th Century Of small size made of gold and enamel, on military trophy. Ribbon. 8 g.

ORDINE DI SAN GREGORIO MAGNO

Stato Pontificio, ultimo quarto del XIX Sec. Di piccolo, formato in oro e smalti, sormontato da trofeo militare. Nastro. 8 g.

Conditions good Dimensions 2.9 x 4.8 cm.

€ 200/400 40

44

SUPREME ORDER OF CHRIST Papal States, Late 19th Century Silver plaque, enameled and gilded at the center. On a double vertical pin.

ORDINE SUPREMO DEL CRISTO

Stato Pontificio, Fine del XIX Secolo Placca in argento, smaltata e dorata al centro. Su doppia spilla verticale.

Conditions very good

Dimensions 7.6 x 7.6 cm.

€ 200/400

45

ORDER OF THE GOLDEN SPUR (ORDER OF THE GOLDEN MILITIA)

Papal States, Third quarter of the 19th Century Gold Commendatore’s cross, with remains of enamel in the medallion (both at the front and at the back). Engraved ring. The star of the spur is swivelable. On antique ribbon. About 20 g.

ORDINE DELLO SPERON D’ORO (ORDINE DELLA MILIZIA AURATA)

Stato Pontificio, Terzo quarto del XIX Secolo Croce da commendatore in oro, con resti di smalti nel medaglione (sia sul lato anteriore che su quello posteriore). L’anello inciso. La spronella girevole. Con nastrino antico. Circa 20 g.

Conditions medium

Dimensions 4.8 x 5.5 cm.

€ 500/800

MECLIS-I MEBUSAN AZALARINA MAHSUS NISAN

ORDER

Turkey, 1908

Gilded metal plaque with white enamel rays, divided by beaded strips. At the center, a gilded metal star and crescent with inscriptions and dates in Arabic characters, set in red enamel. The reverse features a vertical pin. Housed in its original case and accompanied by the order's miniature, bearing three hallmarks on the reverse. Included with the official recognition document of Deputy Ali Galip Efendi from the Third Chamber of Deputies of the Ottoman Empire.

A very rare set of the Parliamentary Order, awarded in only 125 examples to the members of the Third Chamber of Deputies of the Ottoman Empire, elected in the 1908 general elections following the Young Turk Revolution. However, the highlight that makes this set even more valuable is the presence of the official identity booklet of the Ottoman Parliament for the independent deputy Ali Galip Efendi, who represented the district of Karasi (now known as Balıkesir) in the first session of the Third Chamber of Deputies. The lower section bears the date in Ottoman numerals “

”, which corresponds to “13271324” in Roman numerals and translates from the Ottoman Rumi calendar to our Julian calendar as “1911 - 1908.”

ORDINE MECLIS-I MEBUSAN AZALARINA MAHSUS NISAN

Turchia, 1908

Placca in metallo dorato con raggi in smalto bianco suddivisi da liste perlinate, al centro stella e mezzaluna in metallo dorato con iscrizioni e date in caratteri arabi rimesso in smalto rosso; il retro con spilla verticale. Nel suo astuccio originale e con la miniatura dell’ordine munita di tre punzoni sul lato posteriore. Insieme con il documento ufficiale di riconoscimento del deputato Ali Galip Efendi, della Terza Camera dei Deputati dell’Impero Ottomano.

Rarissimo set dell’ordine parlamentale conferito soltanto in 125 esemplari ai membri della Terza Camera dei Deputati dell’Impero Ottomano, eletta nelle elezioni generali ottomane del 1908, indette in seguito alla Rivoluzione dei Giovani Turchi.Tuttavia, il pezzo forte che rende il set ancora più prezioso è la presenza del libretto d’identità ufficiale del Parlamento ottomano per il deputato indipendente, Ali Galip Efendi, che rappresentava il distretto di Karasi (oggi noto come Balıkesir) nella prima sessione della Terza Camera dei Deputati. Nella parte inferiore è impressa la data in numeri ottomani “۱۳۲۷ - ۱۳۲٤” che in numeri romani sta per “1327 - 1324” e si traduce dal calendario ottomano Rumi al nostro calendario giuliano come “1911 - 1908”.

Conditions very good

Diameter 8.2 - 2.5 cm.

€ 10.000/13.000

RENE COTY, PRESIDENT OF THE REPUBLIC

USA, 1955

Lot of two orders awarded to the former President of the French Republic René Coty. A medal of the “Veterans of Foreign Wars of the United States” with similar brilliants and a medal of the “American Legion”. Both marked on the back medallion part, one “RENE COTY PRESIDENT DE LA REPUBIQUE 24. MAI 1955” and the other “RENE COTY PRESIDENT DE LA REPUBIQUE FRANCAISE 1958”. Both kept in a case with stamp “CLERC 4 PLACE DE L’OPERA PARIS MONTE CARLO”.

René-Jules-Patric-Gustave Coty (1882-1962) was a French politician, President of the Republic of France from 16 January 1954 to 8 January 1959.

RENE COTY, PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA USA, 1955

Lotto di due ordini conferiti all’ex presidente della repubblica francese René Coty. Una medaglia dei “Veterans of Foreign Wars of the United States” con simil-brillanti ed una medaglia della “American Legion”. Entrambe marcate sul retro del medaglione: una “RENE COTY PRESIDENT DE LA REPUBIQUE 24. MAI 1955”, l’altra “RENE COTY PRESIDENT DE LA REPUBIQUE FRANCAISE 1958”. Entrambe le decorazioni nell’astuccio con timbro “CLERC 4 PLACE DE L’OPERA PARIS MONTE CARLO”.

René-Jules-Patric-Gustave Coty (1882-1962) è stato un politico francese, presidente della Repubblica di Francia dal 16 gennaio 1954 all’8 gennaio 1959.

Conditions very good

Dimensions 5.5 x 8.2 cm.

€ 500/1.000

48

ORDER OF CHRIST

Brazil, Late 19th Century

Made of gold and enamel, the back medallion is missing. On original crown and ribbon (damage).

ORDINE IMPERIALE DEL CRISTO

Brasile, Fine del XIX Secolo

In oro e smalti, il medaglione posteriore mancante. Sormontato da corona e con nastrino originale (danni).

Conditions good

Height 1 x 1.6 cm.

€ 10/30

49

ORDER OF CHRIST

Brazil, Late 19th Century

Pendant with the order’s badge mark. Made of gilded metal and with enamel.

ORDINE IMPERIALE DEL CRISTO

Brasile, Fine del XIX Secolo Ciondolo con l’insegna dell’ordine. In metallo dorato e con smalti.

Conditions good

Dimensions 2.5 x 3.2 cm.

€ 30/60

50

A LOT OF SIX MINIATURES

Brazil, 19th Century

All different.

LOTTO DI SEI MINIATURE

Brasile, XIX Secolo Tutte differenti.

Conditions good

Dimensions various cm.

€ 30/60

51

ORDER OF CHRIST

Brazil, Late 19th Century

Beautiful small antique workmanship made of silver, gold and, on the front side, studded with diamonds, openwork crown. Rare.

ORDINE IMPERIALE DEL CRISTO

Brasile, Fine del XIX Secolo Di pregiata fattura e di piccole dimensioni; lavoro antico in argento e oro, tempestato di diamanti sul lato anteriore; la corona traforata. Raro.

Conditions very good

Dimensions 1.1 x 1.8 cm.

€ 80/120

52

A MEDALLION WITH IMAGE OF THE HOLY SPIRIT

France, Late 19th Century

Oval medallion made of gold and enamels; the front part with holy spirit and inscription ‘OMINIS SAPIENTIA A DOMINO’. On the back blue enamel and gilded inscription ‘MAGVM ATHENÆVM ETRVSCVM’. Missing suspension ring.

MEDAGLIONE CON IMMAGINE DELLO

SPIRITO SANTO

Francia, Fine del XIX Secolo

Medaglione ellittico in oro e smalti. La faccia anteriore con effige dello Spirito Santo e iscrizione “OMINIS SAPIENTIA A DOMINO”. Sul retro smalto blu e iscrizione dorata “MAGNVM ATHENÆVM ETRVSCVM”. Manca l’anello di sospensione.

Conditions very good

Dimensions 2.4 x 3.8 cm.

€ 100/200

53

“SAN LODOVICO”ORDER OF MERIT

Duchy of Parma, about 1870

First-class knight’s cross. Made of gold and enamel with crown, the ring with mark. Complete with the original ribbon.

ORDINE DEL MERITO SOTTO IL TITOLO DI SAN LODOVICO

Ducato di Parma e Piacenza, 1870 circa Croce da cavaliere di prima classe. In oro e smalti, con corona; l’anello con punzone. Completa del nastro originale.

Conditions very good. Dimensions 1.5 x 2.3 cm.

€ 100/150

54 A BEAUTIFUL ORDER CLASP WITH SIX MINIATURES

Italy, 1820-30

The six miniatures mounted on a gilded plate. From left to right: Order of Saints Maurice and Lazaro (Kingdom of Sardinia), St. Ferdinand (Naples), Royal and Military Order of St. George of Réunion (Kingdom of the Two Sicilies), Military Order of Savoy (first model, Kingdom of Sardinia), Constantinian Order of St. George (Kingdom of the Two Sicilies). Below always the respective ribbons. Very rare.

BELLISSIMA BARRETTA CON SEI MINIATURE

Italia, 1820-30

Le decorazioni montate su una placca dorata. Da sinistra a destra: Ordine dei Santi Maurizio e Lazzaro (Regno di Sardegna), San Ferdinando (Napoli), Reale e militare ordine di San Giorgio della Riunione (Regno delle due Sicilie), Ordine militare di Savoia (primo modello, Regno di Sardegna), Ordine Costantiniano di San Giorgio (Regno delle due Sicilie). Tutti soprastanti i rispettivi nastri. Ensemble molto raro.

Conditions good. Width 8.5 cm.

€ 200/400

55 MILITARY ORDER OF SAVOY

Sardinian Kingdom, 1815 - 1855

Silver cross enamelled on one side in red and white, engraved on the reverse with the royal monogram“VE”. Under crown. Small cracks in the white enamel.

ORDINE MILITARE DI SAVOIA

Regno di Sardegna, 1815 - 1855

Croce in argento smaltata in rosso e bianco, incisa sul retro con il monogramma regio“VE”. Sormontata da corona. Piccole crepe nello smalto bianco.

Conditions medium. Dimensions 1.5 x 2.6 cm.

€ 100/200

56 MILITARY ORDER OF SAVOY

Sardinian Kingdom, 1815 - 1855

Two silver crosses enamelled on one side in red and white, engraved on the reverse with the royal monogram“VE”. Under crown, one with original ribbon.

ORDINE MILITARE DI SAVOIA

Regno di Sardegna, 1815 - 1855

Due croci in argento smaltate in rosso e bianco, incise sul retro con il monogramma regio“VE”. Entrambe sotto corona, una con nastro originale.

Conditions

€ 100/200

57

SOVEREIGN MILITAR ORDER OF MALTA

Malta, 19th Century

Lot of two miniature gold-plated and enamelled silver miniatures (the smaller one with enamel only on the obverse).

SOVRANO MILITARE ORDINE DI MALTA

Malta, XIX Secolo

Lotto di due miniature in argento dorato e smaltato (la più piccola con smalto solo al dritto).

Conditions good. Dimensions 1.2 x 2.1 - 0.9 x 1.7 cm.

€ 50/100

58

SOVEREIGN MILITAR ORDER OF MALTA

Malta, 19th Century

Lot of two grade stars with enamelled order in the centre. One star with small chip. Disc-shaped closure marked “BRONZO”. Rare.

SOVRANO MILITARE ORDINE DI MALTA

Malta, XIX Secolo

Conditions good

Diameter 2.4 cm.

€ 50/100

59

ROYAL ORDER OF ISABELLA THE CATHOLIC

Spain, 19th Century

One silver-plated and enamelled metal plate, one pendant with laurel crown and on bow.

ORDINE DI ISABELLA LA CATTOLICA

Spagna, XIX Secolo

Una placca in metallo argentato e smaltato, insieme con una decorazione sormontata da corona di lauro e munita di fiocco.

Conditions medium

Dimensions 2 x 2 - 1.5 x 2.2 cm.

€ 20/40

Lotto di due stelle di grado con l’ordine smaltato al centro. Una con piccolo chip. La chiusura a disco marcata “BRONZO”. Rare.

60

FERDINAND III, GRAND DUKE OF TUSCANY (17901801 / 1806-1824)

Grand Duchy of Tuscany, 1816

Medal- badge for gonfaloniers of state communities; made of bronze. On the obverse “PRINCIPI FIDES”. On the reverse “CIVITATI TUTELA”. In patina.

FERDINANDO III

D’ASBURGO-LORENA

(1790-1801 / 1806-1824)

Granducato di Toscana, 1816

Medaglia-distintivo per i gonfalonieri delle comunità di stato; in bronzo. Al dritto “PRINCIPI FIDES”. Al rovescio “CIVITATI TUTELA”. In patina.

Conditions good Diameter 3.5 cm.

€ 100/200

61 FERDINAND III, GRAND DUKE OF TUSCANY (17901801 / 1806-1824)

Grand Duchy of Tuscany, 1816

Medal for long and faithful service; made of gilt bronze, second type. On the obverse within two overlapping oak branches a crown shield charged with the letter “F” and crossed by two swords above the date 1816. On the reverse “AL LUNGO E FEDEL SERVIZIO”. On red and white, two-party ribbon.

FERDINANDO III

D’ASBURGO-LORENA (1790-1801 / 1806-1824)

Granducato di Toscana, 1816

Medaglia al lungo e fedele servizio; in bronzo dorato, secondo tipo. Al dritto, entro due rami di quercia

sovrapposti, uno scudetto coronato caricato con la lettera “F” ed incrociato a due spade, soprastante la data 1816. Al rovescio “AL LUNGO E FEDEL SERVIZIO”. Con nastro biancorosso bipartito.

Conditions good Diameter 3.7 cm.

200/300

62

FERDINAND III, GRAND DUKE OF TUSCANY (1790-1801 / 1806-1824)

Grand Duchy of Tuscany, 1816

Medal for long and faithful service; made of gilt bronze. On the obverse within two overlapping oak branches a crown shield with the letter “F” and crossed by two swords, under year 1816. On the reverse “AL LUNGO E FEDEL SERVIZIO”. On a red and white two-party ribbon.

FERDINANDO III D’ASBURGO-LORENA (1790-1801 / 1806-1824)

Granducato di Toscana, 1816

Medaglia al lungo e fedele servizio; in bronzo dorato. Al dritto, entro due rami di quercia sovrapposti, uno scudetto coronato caricato con la lettera “F” ed incrociato da due spade, in basso l’anno 1816. Al rovescio “AL LUNGO E FEDEL SERVIZIO”. Con nastro rosso e bianco bipartito.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 200/400

63

FERDINAND III, GRAND DUKE OF TUSCANY (1790-1801 / 1806-1824)

Grand Duchy of Tuscany, 1816

Medal-badge for gonfaloniers of state communities; made of silver. On the obverse “PRINCIPI FIDES”. On the reverse “CIVITATI TUTELA”. In patina.

FERDINANDO III D’ASBURGOLORENA (1790-1801 / 1806-1824)

Granducato di Toscana, 1816

Medaglia-distintivo per i gonfalonieri delle comunità di stato; in argento. Al dritto “PRINCIPI FIDES”. Al rovescio “CIVITATI TUTELA”. In patina.

Conditions medium

Diameter 3.5 cm.

€ 200/300

64

FERDINAND III, GRAND DUKE OF TUSCANY (1790-1801 / 1806-1824)

Grand Duchy of Tuscany, 1816

Medal for long and faithful service; made of gilded bronze casting, first type. On the obverse within two overlapping oak branches a crown shield charged with the letter “F” and crossed by two swords. On the reverse “AL LUNGO E FEDEL SERVIZIO”. On red and white, two-party ribbon.

FERDINANDO III D’ASBURGOLORENA (1790-1801 / 1806-1824)

Granducato di Toscana, 1816

Medaglia al lungo e fedele servizio; fusione in bronzo dorato, del primo tipo. Al dritto, entro due rami di quercia sovrapposti, uno scudetto coronato caricato con la lettera “F” ed incrociato da due spade. Al rovescio “AL LUNGO E FEDEL SERVIZIO”. Con nastro biancorosso bipartito.

Conditions good Diameter 3.7 cm.

€ 200/300

FERDINAND III, GRAND DUKE OF TUSCANY (1790-1801 / 1806-1824)

Grand Duchy of Tuscany, first quarter of the 19th Century Merentibus medal. On the obverse a head (right) with inscription “FERDINANDUS

III D. G. P. I. A. R. H. ET B. A. A. M. D. ETRUR.”. Opus SANTARELLI F. On the reverse “MERENTIBVS” between oak fronds. 40 g. Rare.

FERDINANDO III D’ASBURGO-LORENA (1790-1801 / 1806-1824)

Granducato di Toscana, primo quarto del XIX Sec. Medaglia Merentibus. Al dritto, testa a destra con iscrizione “FERDINANDUS III D.

G. P.I. A. R. P. R. H. ET B. A. A. M. D. ETRUR.”. Opus SANTARELLI F. Al rovescio, “MERENTIBVS” tra fronde di quercia. 40 g. Rara.

Conditions medium

Diameter 4.1 cm.

€ 300/600

66

FERDINAND III, GRAND DUKE OF TUSCANY (1790-1801 / 1806-1824)

Grand Duchy of Tuscany, 1815

Silver award medal. On the obverse a head (right) and inscription “FERDINANDO III. A. D. AUSTRIA GRANDUCA DI TOSCANA”. Opus SIRIES F. On the reverse “PREMIO DI MERITO ALLE ALUNNE LEVATRICI” and around “OSPIZIO DI MATERNITA ISTITUTO DA S: A. I. E R. FERDINANDO III. L. A. MDCCCXV”. On a ribbon. Rare.

FERDINANDO III D’ASBURGO-LORENA (1790-1801 / 1806-1824)

Granducato di Toscana, 1815

Medaglia premio in argento. Al dritto, testa a destra ed iscrizione “FERDINANDO III. A. D. AUSTRIA GRANDUCA DI TOSCANA”. Opus SIRIES F. Al rovescio: “PREMIO DI MERITO ALLE ALUNNE LEVATRICI” ed intorno “OSPIZIO DI MATERNITA ISTITUTO DA S: A. I. E R. FERDINANDO III. L. A. MDCCCXV”. Con nastro. Rara.

Conditions good

Diameter 4.5 cm.

€ 400/800

67

FERDINAND III, GRAND DUKE OF TUSCANY (1790-1801 / 1806-1824)

Grand Duchy of Tuscany, 1815

Very rare silver military medal of merit for the militia who had participated with the Austrian army in the campaign against Murat. On the obverse, head of the king (right) surrounded by the legend “Ferd. III D.G.P.I.A.P.R.H. et B.A.M.D. ETR”, i.e.“Ferdinandus III Dei Gratia Princeps Imperialis Austriae Princeps Regius Hungarie et Bohemiae Archidux Austriae Magnus Dux Etruriae”; under the neck cut the letter “S” and a cross. On the reverse in a laurel wreath the inscription “AI PRODI E FEDELI TOSCANI A. MDCCCXV”. With red and white ribbon.

FERDINANDO III D’ASBURGO-LORENA (1790-1801 / 1806-1824)

Granducato di Toscana, 1815

Rarissima medaglia al merito militare per le milizie che avevano partecipato, con l’esercito austriaco, alla campagna contro Murat. In argento. Al dritto testa del re verso destra circondata dalla legenda “Ferd. III D.G.P.I.A.P.R.H. et B.A.A.M.D. ETR” (ovvero: “Ferdinandus III Dei Gratia Princeps Imperialis Austriae Princeps Regius Hungarie et Bohemiae Archidux Austriae Magnus Dux Etruriae”); sotto il taglio del collo la lettera “S” e una croce. Al rovescio, entro corona di lauro, la frase “AI PRODI E FEDELI TOSCANI A. MDCCCXV”. Con nastro rosso e bianco.

Conditions good Diameter 3.6 cm.

€ 2.000/3.000

LEOPOLD II, GRAND DUKE OF TUSCANY (18241859)

Grand Duchy of Tuscany, 1848 Medal for veterans of the war against Austria, made of gilded bronze. On the obverse a bust (right), on the border “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”.

On the reverse within an oak front the legend “GUERRA DELLA INDIPENDENZA ITALIANA 1848”. On a tricolour ribbon.

The medal presented here is a typical indication of the situation that arose in Tuscany with the revolutionary outbreak of 1848. It was minted by Leopold II for the veterans of the war against Austria. Actually, there were two mintings: one issued by the Grand Duke himself to celebrate the War of Independence, distancing himself from his position as an Archduke of Austria. The other was evidently minted at the time of the Grand Duke’s flight to Gaeta, and on the obverse, there is no portrait of Leopold II, leaving the field completely empty, without any emblems or markings. This medal was later worn by the veterans of the 1848 war after Tuscany was annexed to the Kingdom of Sardinia.

LEOPOLDO II (1824-1859)

Granducato di Toscana, 1848

Medaglia per i reduci della guerra contro l’Austria, in bronzo dorato. Al dritto busto verso destra con iscrizione “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA” attorno. Al rovescio, entro fronde di quercia, la legenda “GUERRA DELLA INDIPENDENZA ITALIANA 1848”. Con nastro tricolore.

Tipico indice della situazione creatasi in Toscana all’esplosione rivoluzionaria del 1848 è la medaglia qui proposta, coniata da Leopoldo II per i reduci della guerra contro l’Austria. Essa ebbe in realtà due coniazioni: una fatta dallo stesso Granduca per celebrare la guerra d’indipendenza ripudiando i sentimenti di arciduca d’Austria. L’altra fu evidentemente coniata all’epoca della fuga del granduca a Gaeta, e nel dritto non c’è la testa di Leopoldo II, presentando così il campo del tutto vuoto, senza fregi o segni di sorta. Questa medaglia fu portata dopo l’annessione della Toscana al Regno Sardo dai reduci della guerra del 1848.

Conditions good

Diameter 2.8 cm.

€ 50/100

69

LEOPOLD II, GRAND DUKE OF TUSCANY (18241859)

Grand Duchy of Tuscany, 1847

Popular Medal for the Customs League type “PIO IXLEOPOLDO II” and Badge of the Tuscan Civic Guard. Both made of bronze, with white and red ribbon.

LEOPOLDO II DI TOSCANA (1824-1859)

Granducato di Toscana, 1847

Medaglia popolare per la lega doganale tipo “PIO IXLEOPOLDO II” e Distintivo della Guardia Civica Toscana. Entrambe in bronzo con nastro bianco e rosso.

Conditions medium

Dimensions 2.8 x 3.3 - 2.7 x 3.1 cm.

€ 100/200

70

LEOPOLD II, GRAND DUKE OF TUSCANY (1824-1859)

Grand Duchy of Tuscany, 1848

Made of bronze. On the obverse “29 MAGGIO 1848”. On the reverse “GUERRA DELLA INDIPENDENZA ITALIANA 1848” within an oak crown tied at the bottom by a double knot. On ribbon.

LEOPOLDO II (1824-1859)

Granducato di Toscana, 1848

In bronzo. Al dritto “29 MAGGIO 1848”. Al rovescio “GUERRA DELLA INDIPENDENZA ITALIANA 1848” entro una corona di quercia legata in basso da doppio nodo. Con nastro.

Conditions good

Diameter 2.8 cm.

€ 100/200

71

LEOPOLD II, GRAND DUKE OF TUSCANY (1824-1859)

Grand Duchy of Tuscany, 1848

Medal for veterans of the War of Independence. Made of bronze. On the obverse a head (right) and inscription “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”. On the reverse “GUERRA DELLA INDIPENDENZA ITALIANA 1848”.

LEOPOLDO II (1824-1859)

Granducato di Toscana, 1848

Medaglia per i reduci dalla Guerra d’Indipendenza. In bronzo. Al dritto testa a destra ed iscrizione “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”. Al rovescio “GUERRA DELLA INDIPENDENZA ITALIANA 1848”.

Conditions very good

Diameter 3.8 cm.

€ 100/200

72

LEOPOLD II, GRAND DUKE OF TUSCANY (1824-1859)

Grand Duchy of Tuscany, 1848 Medal for veterans of the War of Independence. Made of gilded bronze. On the obverse a head (right) and inscription “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”. On the reverse “GUERRA DELLA INDIPENDENZA ITALIANA 1848”. On original ribbon.

LEOPOLDO II (1824-1859)

Granducato di Toscana, 1848

Medaglia per i reduci dalla Guerra d’Indipendenza. In bronzo dorato. Al dritto testa a destra ed iscrizione “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”. Al rovescio “GUERRA DELLA INDIPENDENZA ITALIANA 1848”. Con nastro originale.

Conditions good

Diameter 3.8 cm.

€ 100/200

73

LEOPOLD II, GRAND DUKE OF TUSCANY (18241859)

Grand Duchy of Tuscany, 1849

Medal of merit awarded to people who cooperated in the re-establishment of the kingdom after Leopold’s flight to Gaeta, made of bronze. On the obverse a bust (left), on the border “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”; below the neck cut opus “G. NIDEROST F.” and date “1849”. On the reverse oak branches and the words “ONORE E FEDELTA’ 12 APRILE 1849”. On a white ribbon with crimson strips.

LEOPOLDO II (1824-1859)

Granducato di Toscana, 1849

Medaglia al merito concessa alle persone che cooperarono per il ristabilimento del regno dopo la fuga di Leopoldo a Gaeta. In bronzo. Al dritto busto verso sinistra, al bordo “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”; sotto al taglio del collo opus “G. NIDEROST F.” e data “1849”. Al rovescio fronde di quercia e le iscrizione “ONORE E FEDELTA’ 12 APRILE 1849”. Con nastro bianco con bande cremisi.

Conditions good

Diameter 3.5 cm.

€ 200/400

74

LEOPOLD II, GRAND DUKE OF TUSCANY (18241859)

Grand Duchy of Tuscany, 1849

Medal for the faithful to the Grand Duke 1849. Made of gilded bronze (missing parts). On the obverse a head (left) and inscription “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”. On the exergue “G. NIDEROST F. 1849”. On the reverse “ONORE E FEDELTA’ 12 APRILE 1849” within oak crown tied at the bottom with double knot. On a triangular ribbon.

LEOPOLDO II (1824-1859)

Granducato di Toscana, 1849

Medaglia per i fedeli al granduca 1849. In bronzo dorato (mancanze). Al dritto testa a sinistra ed iscrizione “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”. All’esergo “G. NIDEROST F. 1849”. Al rovescio “ONORE E FEDELTA’ 12 APRILE 1849” entro serto di quercia legato in basso con doppio nodo. Con nastro triangolare.

Conditions medium

Diameter 3.5 cm.

€ 300/500

75

LEOPOLD II, GRAND DUKE OF TUSCANY (18241859)

Grand Duchy of Tuscany, 1849

Rare medal of merit awarded to people who cooperated in the re-establishment of the kingdom after Leopold’s flight to Gaeta, made of gilded bronze. On the obverse a bust (left), on the border “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”; below the neck cut opus “G. NIDEROST F.” and date “1849”. On the reverse oak branches and the words “ONORE E FEDELTA’”. On a red ribbon with blue strips on either side.

It was also granted to the well-deserving bourgeois for the suppression of the Republican Government.

LEOPOLDO II (1824-1859)

Granducato di Toscana, 1849

Rara medaglia al merito concessa alle persone che cooperarono per il ristabilimento del regno dopo la fuga di Leopoldo a Gaeta. In bronzo dorato. Al dritto busto verso sinistra e attorno l’iscrizione “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”; sotto al taglio del collo opus “G. NIDEROST F.” e data “1849”. Al rovescio fronde di quercia e il motto “ONORE E FEDELTA’”. Con nastro rosso recante liste azzurre ai lati.

Venne anche concessa ai borghesi benemeriti per la soppressione del Governo Repubblicano.

Conditions good

Diameter 3.4 cm.

€ 400/600

76

LEOPOLD II, GRAND DUKE OF TUSCANY (1824-1859)

Grand Duchy of Tuscany, 1850

Cross for officers after thirty years of service. Made of gilded bronze, in the centre two silver plates, one with a bust (left) and “LEOPOLDO II GD. DI TOSC.”, the other with “ANZIANITÁ’ inscription under crown. On a ribbon. Rare.

LEOPOLDO II (1824-1859)

Granducato di Toscana, 1850

Croce per gli ufficiali con almeno trent’anni di servizio. In bronzo dorato, al centro medaglione in argento: una faccia con busto a sinistra e “LEOPOLDO II GD. DI TOSC.”, l’altra con iscrizione “ANZIANITÁ” sormontata da corona. Su nastro. Rara.

Conditions good

Dimensions 3.6 x 3.6 cm.

€ 400/800

77

LEOPOLD II, GRAND DUKE OF TUSCANY (1824-1859)

Grand Duchy of Tuscany, 1844

Medal awarded to Captain Giovanni Manzi; made of silver. On the obverse a bust (left), on the border “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”; opus “NIDERÖST F.”. On the reverse, within an oak crown,“AL CAPIT. GIOVANNI MANZI INONDAZIONE DE’ 3 NOV. 1844”. At the top a suspension ring. 72 g.

LEOPOLDO II (1824-1859)

Granducato di Toscana, 1844

Medaglia assegnata al capitano Giovanni Manzi; in argento. Al dritto busto verso sinistra, al bordo “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”; opus “NIDERÖST F.”Al rovescio, entro corona di quercia,“AL CAPIT. GIOVANNI MANZI INONDAZIONE DE’ 3 NOV. 1844”. Al sommo anello di sospensione. 72 g.

Conditions good

Diameter 4.1 cm.

€ 500/700

78 LEOPOLD II, GRAND DUKE OF TUSCANY (1824-1859)

Grand Duchy of Tuscany, 1848

Rare medal awarded to representatives of the General Council, in office from January 1849 to 21 September 1850; made of silver. On the obverse a bust (left), on the border “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”; opus “G. NIDERÖST F.”. On the reverse, within an oak crown, “CONSIGLIO GENERALE 1848”. At the top, a suspension ring. 50 g.

LEOPOLDO II (1824-1859)

Granducato di Toscana, 1848

Rara medaglia assegnata ai rappresentanti del consiglio generale, in carica dal gennaio 1849 al 21 settembre 1850. In argento. Al dritto busto verso sinistra con attorno iscrizione “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”; opus “G. NIDERÖST F.”. Al rovescio, entro corona di quercia, “CONSIGLIO GENERALE 1848”. Al sommo l’anello di sospensione. 50 g.

Conditions very good

Diameter 4.1 cm.

€ 1.000/1.500

79

LEOPOLD II, GRAND DUKE OF TUSCANY (1824-1859)

Grand Duchy of Tuscany, 1848

Rare medal awarded to representatives of the Senate, in office from January 1849 to 21 September 1850; made of silver. On the obverse a bust (left), on the border “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”; opus “G. NIDERÖST F.”. On the reverse, within an oak crown,“SENATO 1848”. At the top, a suspension ring. 51 g.

LEOPOLDO II (1824-1859)

Granducato di Toscana, 1848

Rara medaglia assegnata ai rappresentanti del senato, in carica dal gennaio 1849 al 21 settembre 1850. In argento. Al dritto busto verso sinistra con attorno l’iscrizione “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”; opus “G. NIDERÖST F.”Al rovescio, entro corona di quercia,“SENATO 1848”. Al sommo l’anello di sospensione. 51 g.

Conditions very good

Dimensions 4.1 cm.

€ 1.200/1.800

80

LEOPOLD II, GRAND DUKE OF TUSCANY (1824-1859)

Grand Duchy of Tuscany, 1849

Medal for the faithful to the Grand Duke 1849. Made of gilded bronze (missing parts). On the obverse a head (left) and inscription “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”. On the exergue “G. NIDEROST F. 1849”. On the reverse “A CARLO NOBILE 12 Aprile 1849” within oak crown tied at the bottom with double knot. On a ribbon. Very rare.

These silver medals were awarded only to members of the Florence Municipal Council, while the bronze medals were awarded to members of the Additional Commission.

LEOPOLDO II (1824-1859)

Granducato di Toscana, 1849

Medaglia per i fedeli al granduca 1849. In bronzo dorato (mancanze). Al dritto testa a sinistra ed iscrizione “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”. All’esergo “G. NIDEROST F. 1849”. Al rovescio “A CARLO NOBILE 12 Aprile 1849” entro corona di quercia legata in basso con doppio nodo. Con nastro. Molto rara.

Queste medaglie in argento furono concesse per i soli componenti della Municipalità di Firenze, quelle in bronzo per la Commissione Aggiunta

Conditions

Diameter 3.5 cm.

€ 1.500/2.500

€ 300/600 81 82

81

LEOPOLD II, GRAND DUKE OF TUSCANY (1824-1859)

Grand Duchy of Tuscany, 1854

Silver medal of merit. On the obverse head (left) and inscription “LEOPOLDVS SECVNDVS MAGNVS DVX ETRVRIAE”. Opus “G. NIDERÖST F.”. On the reverse, among branches, the writing “MERENTI. CIVI MDCCCLIV”.

LEOPOLDO II (1824-1859)

Granducato di Toscana, 1854

Medaglia al merito, in argento. Al dritto testa a sinistra ed iscrizione “LEOPOLDVS SECVNDVS MAGNVS DVX ETRVRIAE”. Opus “G. NIDERÖST F.”Al rovescio, nel campo, tra rami di quercia,“MERENTI. CIVI MDCCCLIV”.

Conditions good

Diameter 4.9 cm.

€ 300/500

82

FERDINAND III, GRAND DUKE OF TUSCANY (1790-1801 / 1806-1824)

Grand Duchy of Tuscany, first quarter of the 19th Century Silver award medal. On the obverse a head (right) and inscription “FERDINANDO III. D’AVSTRIA G. D. DI TOSCANA”. Opus L. SIRIES F. On the reverse “PREMIO DELLE REALI SCUOLE DELLE BELLE ARTI DI FIRENZE”. 88 g. Rare.

FERDINANDO III D’ASBURGO-LORENA (1790-1801 / 1806-1824)

Granducato di Toscana, primo quarto del XIX Sec. Medaglia premio in argento. Al dritto testa a destra ed iscrizione “FERDINANDO III. A. D’AVSTRIA G. D. DI TOSCANA”. Opus L. SIRIES F. Al rovescio “PREMIO DELLE REALI SCUOLE DELLE BELLE ARTI DI FIRENZE”. 88 g. Rara.

Conditions medium

Diameter 6 cm.

83

LEOPOLD II, GRAND DUKE OF TUSCANY (18241859)

Grand Duchy of Tuscany, 1854

Bronze medal to support the Tuscan industry. On the obverse, bust (left), on the border “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”, opus “G. NIDERÖST F.”. On the reverse “UN’ EMULA VIRTU‘ GLI ANIMI ACCENDA”, among laurel wreath the writing “INCORAGGIAMENTO ALL’INDUSTRIA

TOSCANA”. On the borders name “GEROLAMO TANTINI DI FIRENZE 1854”. In patina.

LEOPOLDO II (1824-1859)

Granducato di Toscana, 1854

Medaglia per l’incoraggiamento all’industria toscana, in bronzo. Al dritto busto verso sinistra e iscrizione “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA” attorno, opus “G. NIDERÖST F.”Al rovescio “UN’ EMULA VIRTU’ GLI ANIMI ACCENDA”, nel campo, entro

corona di lauro “INCORAGGIAMENTO ALL’INDUSTRIA TOSCANA”. Al bordo il nome “GEROLAMO TANTINI DI FIRENZE 1854”. In patina.

Conditions good

Diameter 4.5 cm.

€ 80/120

84

LEOPOLD II, GRAND DUKE OF TUSCANY (18241859)

Grand Duchy of Tuscany, 1854

Medal for the encouragement of the Tuscan industry, made of bronze. On the obverse a bust (left), on the border “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”, opus “G. NIDERÖST F.”. On the reverse “UN’ EMULA VIRTU’ GLI ANIMI ACCENDA”, within laurel crown the writing “INCORAGGIAMENTO ALL’INDUSTRIA TOSCNA”. On the border the name “LUIGI COASINI DI FIRENZE 1854”. In patina.

LEOPOLDO II (1824-1859)

Granducato di Toscana, 1854

Medaglia per l’incoraggiamento all’industria toscana, in bronzo. Al dritto busto verso sinistra e l’iscrizione “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”, opus “G. NIDERÖST F.”Al rovescio “UN’ EMULA VIRTU’ GLI ANIMI ACCENDA”, nel campo, entro corona di lauro,“INCORAGGIAMENTO ALL’INDUSTRIA TOSCANA”. Al bordo il nome “LUIGI COASINI DI FIRENZE 1854”. In patina.

Conditions good

Diameter 4.5 cm.

€ 80/120

85

LEOPOLD II, GRAND DUKE OF TUSCANY (18241859)

Grand Duchy of Tuscany, 1848

Medal for veterans of the War of Independence. Made of silver. On the obverse a head (right) and inscription “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”. On the reverse “GUERRA DELLA INDIPENDENZA ITALIANA 1848”, the ring is missing.

LEOPOLDO II (1824-1859)

Granducato di Toscana, 1848

Medaglia per i reduci dalla Guerra d’Indipendenza. In argento. Al dritto testa a destra ed iscrizione “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”. Al rovescio “GUERRA DELLA INDIPENDENZA ITALIANA 1848”, manca l’anello.

Conditions good

Diameter 3.8 cm.

€ 100/200

86

LEOPOLD II, GRAND DUKE OF TUSCANY (18241859)

Grand Duchy of Tuscany, 1854

Bronze medal, encouragement award to the Tuscan industry. On the obverse a head (left) and inscription “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”. On the exergue “G. NIDEROST F.”. On the reverse “INCORAGGIAMENTO ALL’INDUSTRIA

TOSCANA” and around “UN’ EMULA VIRTU GLI ANIMI ACCENDA”. The border with dedication “RAFFAELLO BARBETTI DI FIRENZE 1854”.

LEOPOLDO II (1824-1859)

Granducato di Toscana, 1854

Medaglia in bronzo, premio d’incoraggiamento all’industria toscana. Al dritto testa a sinistra ed iscrizione “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”. All’esergo “G. NIDEROST F.”. Al rovescio “INCORAGGIAMENTO ALL’INDUSTRIA

TOSCANA” e intorno “UN’ EMULA VIRTU GLI ANIMI ACCENDA”. Il bordo con dedica “RAFFAELLO BARBETTI DI FIRENZE 1854”.

Conditions medium

Diameter 4.5 cm.

€ 100/200

87

LEOPOLD II, GRAND DUKE OF TUSCANY (18241859)

Grand Duchy of Tuscany, 1840 Medal dedicated to meritorious people for important donations to the Museum of Physics and Natural History in Florence, made of silver. On the obverse a head (left) and inscription “LEOPOLDVS SECVNDVS MAGNVS DVX ETRVRIAE”. Opus “G. NIDERÖST F.”. On the reverse view of the “La specola” museum.

Coined award medal, made in 1840 to commemorate the third congress of Italian scientists and to reward those who contributed donations to the construction of the “La specola” museum.

LEOPOLDO II (1824-1859)

Granducato di Toscana, 1840

Medaglia riservata ai benemeriti per importanti donazioni al museo di Fisica e storia naturale di Firenze. In argento. Al dritto testa a sinistra ed iscrizione “LEOPOLDVS SECVNDVS MAGNVS DVX ETRVRIAE”. Opus “G. NIDERÖST F.”. Al rovescio vista della specola del museo.

Medaglia premio coniata, realizzata nel 1840 a ricordo del terzo congresso degli scienziati italiani e per premiare coloro che hanno contribuito con donazioni alla costruzione della specola del museo.

Conditions good

Diameter 4.8 cm.

€ 200/400

88

LEOPOLD II, GRAND DUKE OF TUSCANY (18241859)

Grand Duchy of Tuscany, 1854

Silver medal to support the Tuscan industry. On the obverse, bust (left), on the border “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”, opus “G. NIDERÖST F.”. On the reverse “UN’ EMULA VIRTU‘ GLI ANIMI ACCENDA”, in laurel wreath “INCORAGGIAMENTO ALL’INDUSTRIA TOSCANA”. On the border name “AGOSTINI BALDINI DI PESCIA 1854”. 134 g.

LEOPOLDO II (1824-1859)

Granducato di Toscana, 1854

Medaglia per l’incoraggiamento all’industria toscana, in argento. Al dritto busto verso sinistra e l’iscrizione “LEOPOLDO II GRANDUCA DI TOSCANA”, opus “G. NIDERÖST F.”Al rovescio “UN’ EMULA VIRTU’ GLI ANIMI ACCENDA”; nel campo, entro corona di lauro, “INCORAGGIAMENTO ALL’INDUSTRIA TOSCANA”. Al bordo il nome “AGOSTINI BALDINI DI PESCIA 1854”. 134 g.

Conditions good

Diameter 4.5 cm.

€ 250/500

89

LEOPOLD II, GRAND DUKE OF TUSCANY (18241859)

Grand Duchy of Tuscany, 1850 Medal awarded by the University of Siena. On the obverse a head (left) and inscription “LEOPOLDVS SECVNDVS MAGNVS DVX ETRVRIAE *”. In the exergue “G. NIDERÖST F.”. On the reverse, among oak branches, the writing: “ALVMNIS IN SENENSI ACADEMIA DIGNIORIBVS MVNERANDIS”.

LEOPOLDO II (1824-1859)

Granducato di Toscana, 1850 Medaglia premio dell’Università di Siena. Al dritto testa a sinistra ed iscrizione “LEOPOLDVS SECVNDVS MAGNVS DVX ETRVRIAE *”. All’esergo “G. NIDERÖST F.”Al rovescio, nel campo, tra fronde di quercia “ALVMNIS IN SENENSI ACADEMIA DIGNIORIBVS MVNERANDIS”.

Conditions very good

Diameter 5 cm.

€ 300/600

90

FERDINAND IV, GRAND DUKE OF TUSCANY (1859-1860)

Grand Duchy of Tuscany, 1862

Medal of merit. Made of bronze. On the obverse a bust of Ferdinand (left), with inscription “FERDINANDO IV GRANDUCA DI TOSCANA”, below 1862. On the reverse “AL MERITO”. With triangular ribbon. Rare.

FERDINANDO IV (1859-1860)

Granducato di Toscana, 1862

Medaglia al merito. In bronzo. Al dritto busto di Ferdinando a sinistra, con iscrizione “FERDINANDO IV GRANDUCA DI TOSCANA”, in basso 1862. Al verso “AL MERITO”. Con nastro triangolare. Rara.

Conditions very good

Diameter 4.3 cm.

€ 100/200

91

FERDINAND IV, GRAND DUKE OF TUSCANY (1859-1860)

Grand Duchy of Tuscany, 1862

Medal of merit. Made of bronze. On the obverse a bust of Ferdinand (left), with inscription “FERDINANDO IV GRANDUCA DI TOSCANA”. Opus “V.K.”, below 1862. On the reverse “AL MERITO”. With triangular ribbon. Rare.

FERDINANDO IV (1859-1860)

Granducato di Toscana, 1862

Medaglia al merito. In bronzo. Al dritto busto di Ferdinando a sinistra, con iscrizione “FERDINANDO IV GRANDUCA DI TOSCANA”. Opus “V.K.”, in basso 1862. Al verso “AL MERITO”. Con nastro triangolare. Rara.

Conditions good

Diameter 3.5 cm.

€ 100/200

92

FERDINAND IV, GRAND DUKE OF TUSCANY (1859-1860)

Grand Duchy of Tuscany, 1862

Medal of honour and fidelity. Made of bronze. On the obverse bust of Ferdinand (left), with inscription “FERDINANDO IV GRANDUCA DI TOSCANA”, below 1862. On the reverse “ONORE E FEDELTÁ”. With triangular ribbon.

FERDINANDO IV (1859-1860)

Granducato di Toscana, 1862 Medaglia d’onore e fedeltà. In bronzo. Al dritto busto

di Ferdinando a sinistra, con iscrizione “FERDINANDO IV GRANDUCA DI TOSCANA”, in basso 1862. Al verso “ONORE E FEDELTÁ”. Con nastro triangolare.

Conditions medium

Diameter 3.5 cm.

€ 100/150

93

FERDINAND IV, GRAND DUKE OF TUSCANY

Grand Duchy of Tuscany, 1862

Gilt bronze medal of merit. On the obverse a bust of Ferdinand (left), with inscription “FERDINANDO IV GRANDUCA DI TOSCANA”, Opus “VK”; below “1862”. On the reverse within a crown of oak and laurel fronds the legend “AL MERITO SCIENTIFICO ARTISTICO E LETTERARIO”. At the top, a ribbon.

FERDINANDO D’ASBURGO-LORENA

Granducato di Toscana, 1862

Medaglia al merito, in bronzo dorato. Al dritto busto di Ferdinando a sinistra, con iscrizione “FERDINANDO IV GRANDUCA DI TOSCANA”, Opus “VK”; in basso “1862”. Al rovescio entro un serto di quercia e allori la legenda “AL MERITO SCIENTIFICO ARTISTICO E LETTERARIO”. Al sommo il nastro.

Conditions medium

Diameter 3.5 cm.

€ 150/250

94

FERDINAND IV, GRAND DUKE OF TUSCANY (1859-1860)

Grand Duchy of Tuscany, 1862

Medal of merit. Made of silver. On the obverse bust of Ferdinand (left), with inscription “FERDINANDO IV

97

GRANDUCA DI TOSCANA”, below 1862. On the reverse “AL MERITO”. With triangular ribbon.

FERDINANDO IV (1859-1860)

Granducato di Toscana, 1862

Medaglia al merito. In argento. Al dritto busto di Ferdinando a sinistra, con iscrizione “FERDINANDO IV GRANDUCA DI TOSCANA”, in basso 1862. Al verso “AL MERITO”. Con nastro triangolare.

Conditions good

Diameter 3.4 cm.

€ 200/400

95

FERDINAND IV, GRAND DUKE OF TUSCANY (1859-1860)

Grand Duchy of Tuscany, 1862

Medal of merit. Made of silver. On the obverse a bust of Ferdinand (left), with inscription “FERDINANDO IV GRANDUCA DI TOSCANA”, below 1862. On the reverse “AL MERITO”. With triangular ribbon. Very rare.

FERDINANDO IV (1859-1860)

Granducato di Toscana, 1862

Medaglia al merito. In argento. Al dritto busto di Ferdinando a sinistra, con iscrizione “FERDINANDO IV GRANDUCA DI TOSCANA”, in basso 1862. Al verso “AL MERITO”. Con nastro triangolare. Molto rara.

Conditions very good

Diameter 4.3 cm.

€ 400/800

96

FERDINAND IV, GRAND DUKE OF TUSCANY (1859-1860)

Grand Duchy of Tuscany, 1862

Medal of merit. Made of silver. On the obverse a bust of Ferdinand (left), with inscription “FERDINANDO IV GRANDUCA DI TOSCANA”. Opus “V.K.”, below 1862. On the reverse “AL MERITO”. With triangular ribbon. Very rare.

FERDINANDO IV (1859-1860)

Granducato di Toscana, 1862

Medaglia al merito. In argento. Al dritto busto di Ferdinando a sinistra, con iscrizione “FERDINANDO IV GRANDUCA DI TOSCANA”. Opus “V.K.”, in basso 1862. Al verso “AL MERITO”. Con nastro triangolare. Molto rara.

Conditions good

Diameter 3.5 cm.

€ 500/800

97

FERDINAND IV, GRAND DUKE OF TUSCANY

Grand Duchy of Tuscany, 1862

Rare gold medal of merit. On the obverse a bust of Ferdinand (left), with inscription “FERDINANDO IV GRANDUCA DI TOSCANA”, Opus “VK”; below “1862”. On the reverse within a crown of oak and laurel fronds the legend “AL MERITO SCIENTIFICO ARTISTICO E LETTERARIO”. 27 g.

Coined prize medal, made in 1862 by Grand Duke Ferdinand IV in exile in Austria.

FERDINANDO D’ASBURGO-LORENA

Granducato di Toscana, 1862

Rara medaglia al merito in oro. Al dritto busto di Ferdinando a sinistra, con iscrizione “FERDINANDO IV GRANDUCA DI TOSCANA”, Opus “VK”; in basso “1862”. Al rovescio, entro un serto di quercia e allori, la legenda “AL MERITO SCIENTIFICO ARTISTICO E LETTERARIO”. 27 g.

Medaglia premio coniata, realizzata nel 1862 dal Granduca Ferdinando IV in esilio in Austria.

Conditions very good

Diameter 3.5 cm.

€ 1.500/2.500

98 AN “AREZZO VOTE” MEDAL

Arezzo, 1796

Made of silver. On the obverse “S. DONATVS P. ARETI”, depicting a three-quarter-length bust of the bishop with mitre, chalice and palm branch. On the reverse “VEN. IN CATHE ARET”, bust of the B. V. in front within a frame; in exergue “1796”.

Medal made in 1796 to commemorate the vote of the population of Arezzo for the arrest of Napoleon’s troops. It is made by joining two struck plates. Variant without crown.

MEDAGLIA VOTO DI AREZZO

Arezzo, 1796

In argento. Al dritto “S. DONATVS P. ARETI” e raffigurazione di un busto a tre quarti del vescovo col capo cinto da mitra, e reggente il calice e un ramo di palma. Al rovescio “VEN. IN CATHE ARET”, busto della B. V. di fronte entro riquadro; in esergo “1796”.

Medaglia realizzata nel 1796 a ricordo del voto della popolazione di Arezzo per l’arresto delle truppe napoleoniche. E’ realizzata mediante l’unione di due piastre coniate. Variante priva di corona.

Conditions good

Dimensions 4.1 x 6.8 cm.

€ 600/900

101

PHILIP V OF SPAIN

Naples, 1702

Medal for the visit to Naples, made of gilded bronze. On the obverse “PHILIPPVS V HISPANIARVM ET VTRVSQ SICIL REX”, the king on horseback (left) and cuirassed; in the exergue “ANT DE IANVARIO F.”. On the reverse “ADVENTVI PRINCIPIS FOELICISSIMO”, allegorical figure, helmeted and cuirassed, seated facing and turned to the left, holding cornucopia and spear; at his side coat of arms of the city of Naples, in the background the sea and the Vesuvius; on the line of the exergue “ANT DE IANVARIO NEAPOLITANVS F.”, in the exergue “NEAPOLIS/1702”. 83 g.

99 ORDER OF SAINT GEORGE OF THE REUNION Kingdom of the Two Sicilies, 1819

Rare silver medal, inscription ‘MERIT’ and beautiful effigy of St. George piercing the dragon on both sides. Suspension ring at the top. Very small remains of gilding.

The “MERIT’ medals made of gold or gilded silver rewarded acts of military valour.

REALE E MILITARE ORDINE DI SAN GIORGIO DELLA RIUNIONE

Regno delle Due Sicilie, 1819

Rara medaglia in argento, con iscrizione “MERITO” e bella effigie di San Giorgio che trafigge il drago, su entrambi i lati. Al sommo l’anello di sospensione. Restano lievissime tracce di doratura.

Le medaglie “MERITO” in oro o in argento dorato ricompensavano gli atti di valor militare.

Conditions good

Diameter 2.9 cm.

€ 400/600

100 ORDER OF SAINT GEORGE OF THE REUNION Kingdom of the Two Sicilies, 1819

Rare silver medal, with the inscription ‘VIRTUTI’ and a beautiful effigy of St. George piercing the dragon on both sides. At the top suspension ring and ribbon (small defects).

The silver ‘VIRTUTI’ medals rewarded wartime distinctions or forty years of service with at least two campaigns to their credit.

REALE E MILITARE ORDINE DI SAN GIORGIO

DELLA RIUNIONE

Regno delle Due Sicilie, 1819

Rara medaglia in argento, con iscrizione “VIRTUTI” e bella effigie di San Giorgio che trafigge il drago, su entrambi i lati. Al sommo l’anello di sospensione e il nastrino (piccoli difetti).

Le medaglie in argento “VIRTUTI” ricompensavano distinzioni in tempo di guerra o quarant’anni di servizio con almeno due campagne all’attivo.

Conditions good

Diameter 2.8 cm.

€ 400/600

FILIPPO V DI SPAGNA

Napoli, 1702

Medaglia per la visita a Napoli, in bronzo dorato. Al dritto “PHILIPPVS V HISPANIARVM ET VTRVSQ SICIL REX”, nel campo il re a cavallo, verso sinistra e corazzato; in esergo “ANT DE IANVARIO F.”Al rovescio “ADVENTVI PRINCIPIS FOELICISSIMO”, con figura allegorica elmata e corazzata, seduta di fronte e volta a sinistra, reggente una cornucopia e una lancia; al suo fianco stemma della città di Napoli, sullo sfondo il mare ed il vesuvio; sulla linea dell’esergo “ANT DE IANVARIO NEAPOLITANVS F.”, in esergo “NEAPOLIS/1702”. 83 g.

Conditions good

Diameter 5.8 cm.

€ 300/600

102

FERDINAND IV (1759-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1816 Badge for soldiers loyal to the dynasty. Bronze miniature of oval shape under crown and on ribbon.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1816

Distintivo per i Militari fedeli alla dinastia. Miniatura in bronzo di forma ellittica sormontata da corona e con nastro.

Conditions good

Dimensions 1.2 x 3 cm.

€ 50/100

103

FERDINAND IV (1759-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1816 Badge for soldiers loyal to the dynasty. Made of bronze, oval-shaped and on ribbon.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1816

Distintivo per i Militari fedeli alla dinastia. In bronzo, di forma ellittica e con nastro.

Conditions good

Dimensions 3.3 x 4.6 cm.

€ 150/250

104

FERDINAND IV (1759-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1816

Badge for soldiers loyal to the dynasty. Made of gilded brass of circular shape and under crown. On the obverse, typical design. On the reverse three lilies. On ribbon.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1816

Distintivo per i Militari fedeli alla dinastia. In ottone dorato, di forma circolare e sormontato da corona. Al dritto tipico disegno. Al rovescio tre gigli. Con nastro.

Conditions very good Diameter 1.9 cm.

€ 150/250

105

FERDINAND IV (1759-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1816

Badge for soldiers loyal to the dynasty. Made of bronze, round and with crown, on ribbon.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1816

Distintivo per i Militari fedeli alla dinastia. In bronzo, di forma circolare e sotto corona, con nastro.

Conditions good

Diameter 2.5 cm.

€ 150/250

106

FERDINAND IV (1759-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1816

Medal of Merit for the Security Guard for the events of 22 May 1815. Silver miniature. With crown and branches. On the obverse, head of the king (right) and inscription “FERDINANDO IV RE DELLE DUE

SICILIE P. F. A.”. On the reverse, Bourbon lily and inscription “ALLA GUARDIA DI SICUREZZA PER LA GIORNATA 22. MAG 1815”. On red ribbon. Very rare.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1816

Medaglia al Merito per la Guardia di Sicurezza per i fatti del 22 Maggio 1815. Miniatura in argento. Con corona e fronde. Al dritto testa del re a destra e iscrizione “FERDINANDO IV RE DELLE DUE

SICILIE P. F. A.”. Al rovescio giglio borbonico e scritta “ALLA GUARDIA DI SICUREZZA PER LA GIORNATA 22. MAG 1815”. Con fiocco rosso. Molto rara.

Conditions good

Dimensions 1.5 x 2.5 cm.

€ 150/250

FERDINAND IV (1759-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1816

Medal of Merit for the Security Guard for the events of 22 May 1815. Silver miniature. With crown and branches. On the obverse, head of the king (right) and inscription “FERDINANDO IV RE DELLE DUE SICILIE”. On the reverse, Bourbon lily and inscription “ALLA GUARDIA DI SICUREZZA PER LA GIORNATA 22. MAG 1815”. On red ribbon. Very rare.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1816

Medaglia al Merito per la Guardia di Sicurezza per i fatti del 22 Maggio 1815. Miniatura in argento. Con corona e fronde. Al dritto testa del re a destra e iscrizione “FERDINANDO IV RE DELLE DUE

SICILIE”. Al rovescio giglio borbonico e iscrizione “ALLA GUARDIA DI SICUREZZA PER LA GIORNATA 22. MAG 1815”. Con nastro rosso. Molto rara.

Conditions good

Dimensions 1.3 x 2.1 cm.

€ 150/250

108

FERDINAND IV (1759-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1816

Medal of Merit for the Security Guard for the events of 22 May 1815. Gilt metal miniature. With crown and branches. On the obverse, bust of the King(right) and inscription “FERDINANDO IV ISTITUI 1816”. On the reverse, bourbon lily and inscription “ALLA GUARDIA DI SICUREZZA PER LA GIO 22. MAG 1815”. On red ribbon. Very rare.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1816

Medaglia al Merito per la Guardia di Sicurezza per i fatti del 22 Maggio 1815. Miniatura in metallo dorato. Con corona e fronde. Al dritto testa del re a destra e iscrizione “FERDINANDO IV ISTITUI 1816”. Al rovescio giglio borbonico e iscrizione “ALLA GUARDIA DI SICUREZZA PER LA GIO 22. MAG 1815”. Con nastro rosso. Molto rara.

Conditions good

Dimensions 1.4 x 2.2 cm.

€ 150/250

109

FERDINAND IV (1759-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1816

Medal of Merit for the Security Guard for the events of 22 May 1815. Bronze miniature with silver medallion. With crown and branches. On the obverse, head of the King (right) and inscription “FERDIN IV RE DELLE DUE S.”. On the reverse, mirrored Bourbon lily. On red ribbon. Very rare.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1816

Medaglia al Merito per la Guardia di Sicurezza per i fatti del 22 Maggio 1815. Miniatura in bronzo con medaglione in argento. Con corona e fronde. Al dritto testa del re a destra e iscrizione “FERDIN IV RE DELLE DUE S.”Al rovescio gigli borbonici speculari. Con nastro rosso. Molto rara.

Conditions good

Dimensions 1.6 x 3.2 cm.

€ 200/400

110

FERDINAND IV (1759-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1816

Silver gilt medal of Merit for the Security Guard for the Events of 22 May 1815. With crown and branches. On the obverse, bust of the King (right) and inscription “FERDINANDO IV ISTITUI 1816”. On the reverse, Bourbon lily and inscription “ALLA GUARDIA DI SICUREZZA PER LA GIORN 22. MAGGIO 1815”. On red ribbon. Very rare.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1816

Medaglia al Merito per la Guardia di Sicurezza per i fatti del 22 Maggio 1815. In argento dorato. Con corona e fronde. Al dritto testa del re a destra e iscrizione “FERDINANDO IV ISTITUI 1816”. Al rovescio giglio borbonico e iscrizione “ALLA GUARDIA DI SICUREZZA PER LA GIORN 22. MAGGIO 1815”. Con nastro rosso. Molto rara.

Conditions good

Dimensions 2.4 x 3.7 cm.

€ 350/550

111

FERDINAND IV (1759-1816)

Kingdom of Naples, 1816

Civil medal for constant devotion, gilded bronze and enamel (missing parts and restorations). On the obverse,“FERDINANDO IV. ISTITUI”, head of the King with crown (right). Bottom: 1816. On the reverse: Bourbon lily, rim “COSTANTE ATTACAMENTO”. On red ribbon. Rare.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno di Napoli, 1816

Medaglia civile per costante attaccamento, in bronzo dorato e smalti (mancanze e restauri). Al dritto “FERDINANDO IV. ISTITUI”, testa coronata del Re a destra. In basso: 1816. Al rovescio: Giglio Borbonico, attorno: “COSTANTE ATTACAMENTO”. Su nastro rosso. Rara.

Conditions mediocre

Dimensions 3.6 x 3.6 cm.

€ 250/450

112

FERDINAND IV (1759-1816)

Kingdom of Naples, 1816

Gold and enamel military medal for unwavering loyalty (missing parts). On the obverse, “FERDINANDO IV. INSTITUTE”, head of the King with crown to right. Bottom: 1816. On the reverse: Bourbon lily, around COSTANTE ATTACCAMENTO. Below: star. With ribbon. Rare.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno di Napoli, 1816

Medaglia militare per costante attaccamento, in oro e smalti (mancanze). Al dritto “FERDINANDO IV. ISTITUì”, testa coronata del Re a destra. In basso: 1816. Al rovescio: Giglio Borbonico, attorno: “COSTANTE ATTACCAMENTO”. In basso: stella. Con nastro. Rara.

Conditions mediocre

Dimensions 2.7 x 2.7 cm.

€ 250/450

113

FERDINAND IV (1759-1816)

Kingdom of Naples, 1816

Civil medal made of gold and enamel, the medallion made of gilt bronze. On obverse FERDINANDO IV. ISTITUI, head of King with crown (right). Bottom: 1816. On reverse: Bourbon fleur-de-lis, in lap COSTANTE ATTACCAMENTO. Below: a star. On red ribbon. Very rare.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno di Napoli, 1816

Medaglia civile in oro e smalti, il medaglione in bronzo dorato. Al dritto “FERDINANDO IV. ISTITUì”, testa coronata del Re a destra. In basso: 1816. Al rovescio: Giglio Borbonico e attorno “COSTANTE ATTACCAMENTO”. Sotto: stella. Con nastro rosso. Molto rara.

Conditions good

Dimensions 3.2 x 3.2 cm.

€ 800/1.200

114

FERDINAND IV (1759-1816)

Kingdom of Naples, 1816

Military medal made of gold and enamel. On the obverse FERDINANDO IV. INSTITUTE, head of the King with crown (right).At the bottom: 1816. On the reverse: Bourbon lily, around COSTANTE ATTACCAMENTO. Below: star. Ring with mark. Very rare.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno di Napoli, 1816

Medaglia militare in oro e smalti. Al dritto “FERDINANDO IV. ISTITUì”, testa coronata del Re a destra. In basso: 1816. Al rovescio: Giglio Borbonico e attorno “COSTANTE ATTACCAMENTO”. Sotto: stella. L’anello con punzone. Molto rara.

Conditions very good

Dimensions 3 x 3 cm.

€ 1.500/2.500

115

FERDINAND IV (1759-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1816

Gold and enamel miniature under crown, on obverse and reverse “RTI”. On red ribbon. Together with a miniature of Merit for the Security Guard for the events of 22 May 1815. Under crown and branches. On the obverse, King’s head (right). On the reverse unmarked. On red ribbon.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1816

Miniatura in oro e smalti, sotto corona, recante sia al dritto che al rovescio “RTI”. Con nastro rosso. Insieme con una miniatura della medaglia al merito per la Guardia di Sicurezza per i fatti del 22 Maggio 1815; sotto corona e fronde. Recanta al dritto testa del re a destra; il rovescio senza marcature. Con nastro rosso.

Conditions good

Dimensions 0.8 x 1.5 - 0.8 x 1.1 cm. € 400/800

116

FERDINAND IV (1759-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1816

Silver medal of merit for the Security Guard for the events of 22 May 1815. Missing parts under crown and branches. On the obverse, head of the king (right) and inscription “FERDINANDO IV RE DELLE DUE SICILIE P.F.A.”. On the reverse, a Bourbon lily and the inscription “ALLA GUARDIA DI SICUREZZA PER LA GIORNATA 22. MAGGIO 1815”. The inscription on both sides is not fully legible. On red ribbon. Very rare.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1816

Medaglia al Merito per la Guardia di Sicurezza per i fatti del 22 Maggio 1815. In argento. Sormontata da corona e fronde (mancanza a quest’ultimo fregio). Al dritto testa del re a destra e iscrizione

“FERDINANDO IV RE DELLE DUE SICILIE

P.F.A.” Al rovescio giglio borbonico e iscrizione

“ALLA GUARDIA DI SICUREZZA PER LA GIORNATA 22. MAGGIO 1815”. Su entrambi i lati

le iscrizioni non del tutto leggibili. Con nastro rosso. Molto rara.

Conditions mediocre

Diameter 2.2 cm.

€ 400/800

FERDINAND IV (1759-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1816

Medal of Merit for the Security Guard for the events of 22 May 1815. Made of gold and silver. With crown and ribbon. On the obverse, head of the king (right) and inscription “FERDINANDO IV INSTITUI 1816”. The reverse en suite. On red ribbon. Very rare.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1816

Medaglia al Merito per la Guardia di Sicurezza per i fatti del 22 Maggio 1815. Miniatura in oro e argento. Con corona e fiocco. Al dritto testa del re a destra e iscrizione “FERDINANDO IV INSTITUI 1816”. Il rovescio en suite. Con nastro rosso. Molto rara.

Conditions very good

Dimensions 1.7 x 3.3 cm.

€ 400/800

118

FERDINAND IV (1759-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1816

Silver gilt medal of Merit for the Security Guard for the Events of 22 May 1815. With crown and branches. On the obverse, bust of the King (right) and inscription “FERDINANDO IV RE DELLE DUE SICILIE”. On the reverse, Bourbon lily and inscription “ALLA GUARDIA DI SICUREZZA PER LA GIO 22. MAGGIO 1815”. On red ribbon. Very rare.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1816

Medaglia al Merito per la Guardia di Sicurezza per i fatti del 22 Maggio 1815. In argento dorato. Con corona e fronde. Al dritto testa del re a destra e iscrizione “FERDINANDO IV RE DELLE DUE SICILIE”. Al rovescio giglio borbonico e iscrizione “ALLA GUARDIA DI SICUREZZA PER LA GIO 22. MAGGIO 1815”. Con nastro rosso. Molto rara.

Conditions very good

Dimensions 2.5 x 4.2 cm.

€ 500/800

119

FERDINAND IV (1756-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1797 Silver medal for military valour. On the obverse, armoured bust (right) with plumed helmet and cloak, on the border inscription “FERDINANDVS IV UTRIUSQ.

SICILIAE REX P.F.A.’” Opus “Morghen”. On the reverse standing soldier (right) holding shield and lance and crowned by a female figure; on the border “MILITIBUS BENE DE REGE AC PATRIA MERITIS”. In the exergue “AE.V.A MDCCXCCVII”. At the top small loop with ribbon. 22 g. Rare.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1797

Medaglia al valor militare, in argento. Al dritto busto corazzato a destra con elmo piumato e mantello attorniato dall’iscrizione “FERDINANDVS IV UTRIUSQ.

SICILIAE REX P.F.A.”; Opus “Morghen”. Al rovescio soldato in piedi, volto a destra, reggente scudo e lancia, affiancato da figura muliebre; attorno: “MILITIBUS BENE DE REGE AC PATRIA MERITIS”. In esergo “AE.V.A MDCCXCCVII”. Al sommo piccolo passante con nastro. 22 g. Rara.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 500/800

120

FERDINAND IV (1756-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1797

Silver medal for military valour. On the obverse, armoured bust (right) with plumed helmet and cloak, on the border inscription “FERDINANDVS IV UTRIUSQ.

SICILIAE REX P.F.A.”. Opus “Morghen”. On the reverse standing soldier (right) holding shield and lance and crowned by a female figure; on the border “MILITIBUS BENE DE REGE AC PATRIA MERITIS”. In the exergue “AE.V.A MDCCXCCVII”. At the top small loop with ribbon. 22 g. Rare.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1797

Medaglia al valor militare, in argento. Al dritto busto corazzato a destra con elmo piumato e mantello, attorno l’iscrizione “FERDINANDVS IV UTRIUSQ. SICILIAE REX P.F.A.”; Opus “Morghen”. Al rovescio soldato in piedi, volto a destra, reggente scudo e lancia, affiancato da figura muliebre; attorno: “MILITIBUS BENE DE REGE AC PATRIA MERITIS”. In esergo “AE.V.A MDCCXCCVII”. Al sommo piccolo passante con nastro. 22 g. Rara.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 500/800

121

FERDINAND IV (1756-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1799

Bronze medal for military valour. On the obverse, armoured bust (right) with plumed helmet and cloak, on the border inscription “FERDINANDVS IV UTRIUSQ. SICILIAE REX P.F.A.”. Opus “Morghen”. On the reverse standing soldier (right) holding shield and lance and crowned by a female figure; on the border “MILITIBUS BENE DE REGE AC PATRIA MERITIS”. In the exergue “AE.V.A MDCCIC”. 23 g. Rare

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1799

Medaglia al valor militare, in bronzo. Al dritto busto corazzato a destra con elmo piumato e mantello, attorno l’iscrizione “FERDINANDVS IV UTRIUSQ. SICILIAE REX P.F.A.”; Opus “Morghen”. Al rovescio soldato in piedi, volto a destra, reggente scudo e lancia, affiancato da figura muliebre; al bordo “MILITIBUS BENE DE REGE AC PATRIA MERITIS”. In esergo “AE.V.A MDCCIC”. 23 g. Rara.

Conditions good

Diameter 3.8 cm.

€ 200/400

122

FERDINAND IV (1756-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1797

Silver medal for military valour. On the obverse, armoured bust (right) with plumed helmet and cloak, on the border inscription “FERDINANDVS IV UTRIUSQ. SICILIAE REX P.F.A.”. Opus “Morghen”. On the reverse standing soldier (right) holding shield and lance and crowned by a female figure; on the border “MILITIBUS BENE DE REGE AC PATRIA MERITIS”. In the exergue “AE.V.A MDCCXCCVII”. At the top small loop. 22 g. Rare.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1797

Medaglia al valor militare, in argento. Al dritto busto corazzato a destra con elmo piumato e mantello, attorno l’iscrizione “ FERDINANDVS IV UTRIUSQ. SICILIAE REX P.F.A.”. Opus “Morghen”. Al rovescio soldato in piedi, volto a destra, reggente scudo e lancia, affiancato da una figura muliebre; attorno l’iscrizione “MILITIBUS BENE DE REGE AC PATRIA MERITIS”. In esergo “AE.V.A MDCCXCCVII”. Al sommo piccolo passante. 22 g. Rara.

Conditions good Diameter 3.6 cm. € 500/800

123

FERDINAND IV (1756-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1797 Gilded bronze medal for military valour. On the obverse, armoured bust (right) with plumed helmet and cloak, on the border inscription “FERDINANDVS IV UTRIUSQ. SICILIAE REX P.F.A.”. Opus “Morghen”. On the reverse, standing soldier (right) holding shield and lance and crowned by a female figure; on the border “MILITIBUS BENE DE REGE AC PATRIA MERITIS”. In the exergue “AE.V.A MDCCXCCVII”. At the top small loop with ribbon. 21 g. Rare.

FERDINANDO IV DI BORBONE (17591816)

Regno delle Due Sicilie, 1797 Medaglia al valor militare, in bronzo dorato. Al dritto busto corazzato a destra con elmo piumato e mantello, attorniato dall’iscrizione “FERDINANDVS IV UTRIUSQ. SICILIAE REX P.F.A.”. Opus “Morghen”. Al rovescio soldato in piedi, volto a destra, regge scudo e lancia ed è incoronato da una figura muliebre; attorno: “MILITIBUS BENE DE REGE AC PATRIA MERITIS”. In esergo “AE.V.A MDCCXCCVII”. Al sommo piccolo passante con nastro. 21 g. Rara.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 600/900

124

FERDINAND IV (1756-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1815

Rare bronze medal for the arrest of Joachim Murat at Pizzo Calabro. On the obverse,“FERDINANDUS IV UTRIUSQUE SICILIAE REX P F A”, crowned head of the King (right). On the reverse, Bourbon lily and inscription on the border “OB EGREGIAM URBIS PITII FIDELITATEM”; on the exergue “POSTRIDIE NONAS

OCTOBRIS ANNI R S MDCCCXV”.53 g.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1815

Rara medaglia per l’arresto di Gioacchino Murat a Pizzo Calabro, in bronzo. Al dritto “FERDINANDUS IV UTRIUSQUE SICILIAE REX P F A”, nel campo testa coronata del Re a destra. Al rovescio giglio borbonico e iscrizione al bordo “OB EGREGIAM URBIS PITII FIDELITATEM”; all’esergo “POSTRIDIE NONAS OCTOBRIS ANNI R S MDCCCXV”.53 g.

Conditions good Diameter 4.8 cm.

€ 400/800

FERDINAND IV (1756-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1815

Very rare, silver medal for the arrest of Joachim Murat at Pizzo Calabro. On the obverse,“FERDINANDUS IV UTRIUSQUE SICILIAE REX P F A”, a beautiful crowned head of the King (right). On the reverse, Bourbon lily and inscription on the border “OB EGREGIAM URBIS PITII FIDELITATEM”; on the exergue “POSTRIDIE NONAS OCTOBRIS ANNI R S MDCCCXV”.64 g.

In his work, Tommaso Siciliano collected studies and research on the minting of various gold medals given to the town of Pizzo by King Ferdinand IV for its loyalty to the Bourbon dynasty. These medals were kept in the Palazzo Municipale until 1863, when they were melted down by order of the government. The city was later compensated for the intrinsic value of the medals, receiving seventy Neapolitan ducats for each piece. Almost all of these pieces were destroyed, except for two, possibly three, that have survived to this day, one of which is kept in the National Archaeological Museum of Naples. The silver pieces are extremely rare, having survived for almost two centuries. Although official records state that sixty medals were minted, very few are still in circulation today, either on the market or in private collections. The renowned expert and collector Eduardo Ricciardi, for example, had only the bronze in his collection (which he later donated in its entirety to the San Martino Museum in Naples). Official documents do not mention bronze items, but their existence is undeniable, although they remain difficult to find (see previous lot). However, they are still slightly more common than the silver versions. As already mentioned, the appearance of these silver medals on the market was an extremely rare event, especially in recent years. In addition to the piece sold at Christie’s in 1992, another was sold at Titano in Zurich in 1996 for 20,000 Swiss francs.This medal is particularly appreciated by French collectors as it commemorates a very important event in French history: the fall of the Napoleonic dynasty in Italy.About the Capture of MuratMurat, who had once failed to hold Naples despite commanding a huge army, believed that the whole country would rise up against Ferdinand in his favour. He gathered about 250 followers and prepared seven feluccas for his journey. “I will not give up my kingdom”, he declared to Carabelli, a Corsican agent, and added: “I only have to show up and I will win”. On September 28, 1815, he set sail from Corsica with his small fleet, but a storm scattered the ships, and they were wrecked near Naples. Murat’s felucca and another were blown off course. On October 7, as they neared Sant’Eufemia, some of his companions suggested heading for Trieste, but their commander, Barbara, advised them to stop in Pizzo for supplies. Murat agreed and landed at the nearest port.He was, of course, inspired by Napoleon, who had left Elba to reclaim his throne. “At the very worst, I will die a king,” he declared resolutely. Dressed in a sumptuous uniform, complete with plumed hat and diamond buckle, he disembarked at 11am. His followers greeted him as “King Joachim” as he made his way to the market square, which was crowded as it was a Sunday, but instead of welcoming him, the people fled in fear. Their memories of Murat’s rule under the French occupation were far from pleasant - the coastal trade had suffered and many families had lost members as a result of the harsh repression carried out by General Manhès, sent by the French king against the brigands. In addition, the Duke of Infantado, a Spanish nobleman, had seen his properties confiscated under Murat’s rule, which dated back to Dos de Mayo 1808.Approaching a coastguard station, Murat ordered the soldiers to follow him, even promoting a sergeant to captain on the spot - but they too fled. As the square emptied, Murat decided to head for Monteleone (now Vibo Valentia), a town that supported France. But when he stopped to buy a horse, a hostile crowd gathered. Trentacapilli, a policeman, demanded his surrender.Murat tried to deceive them, claiming he was on his way to Trieste and producing a valid passport, but he was quickly surrounded. A riot ensued - a shot scattered the crowd and Murat fled to the shore with a few comrades. But the feluccas were gone. He tried to board a fishing boat, but his pursuers caught up with him. One of Murat’s companion fired but was killed. Murat barely escaped a lynching, but furious women struck him, recalling the atrocities of his rule. One woman even ripped a tuft of his mustache, keeping it as a trophy. Trentacapilli confiscated his documents and diamond buckle.Exhausted, wounded, and in rags, Murat and his men were captured and imprisoned in a dark cell. Meanwhile, 79 of his men were sorrounded. General Nunziante, commander of Southern Calabria, was notified and sent troops to Pizzo. The Duke of Infantado’s valet arranged for food, clothing, wine, and medical attention for Murat. Although Murat still had many supporters in the army, news of his arrest alarmed King Ferdinand IV. Informed while attending an opera at the San Carlo Theater, the sovereign immediately summoned the Council. On the advice of Minister Medici, it was decided that Murat would face trial before a military commission. Likely it was A’Court’s suggestion, the British diplomat, and the Austrian ambassador discreetly withdrew.On October 13, Murat was tried by a court-martial, composed of officers he had once promoted. Found guilty of inciting civil war and attacking the legitimate sovereign, he was sentenced to be shot.Murat wrote a heartfelt letter to his wife. Persuaded by a pious priest from Pizzo, he confessed and received absolution. During the execution, he remained calm and instructed them:”Aim for the heart, but spare the face”. He refused to be blindfolded and when the shots rang out, he fell without a word. A tragic fate that seemed sealed from the start. His demise, however painful, felt inevitable.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1815

Rarissima medaglia per l’arresto di Gioacchino Murat a Pizzo Calabro, in argento. Al dritto “FERDINANDUS IV UTRIUSQUE SICILIAE REX P F A”, nel campo bellissima testa coronata del Re a destra. Al rovescio giglio borbonico e iscrizione al bordo “OB

EGREGIAM URBIS PITII FIDELITATEM”; all’esergo “POSTRIDIE NONAS

OCTOBRIS ANNI R S MDCCCXV”.64 g.

Nell’opera di Tommaso Siciliano sono raccolti studi e indagini riguardanti la coniazione di vari esemplari in oro, i quali furono donati dal re Ferdinando IV al comune di Pizzo come segno di gratitudine per la lealtà dimostrata dalla città nei confronti della dinastia borbonica. Tali medaglie rimasero custodite nel palazzo municipale fino al 1863, anno in cui, su ordine del governo, vennero fuse. In seguito, il Comune ricevette un risarcimento

pari al valore intrinseco delle medaglie, equivalente a settanta ducati napoletani ciascuna. La quasi totalità di questi esemplari venne fusa, eccetto due, forse tre, che sono giunti fino a noi, di cui uno è conservato nel Museo Archeologico Nazionale di Napoli.Gli esemplari in argento, di numero estremamente ridotto e sopravvissuti a quasi due secoli di esistenza, sono da considerarsi di grande rarità. Sebbene i documenti ufficiali indichino che furono coniate sessanta medaglie, quelle che attualmente si trovano sul mercato o in collezioni private sono in verità assai poche. Il rinomato esperto e collezionista Eduardo Ricciardi, ad esempio, possedeva nella sua raccolta solo l’esemplare in bronzo (si ricorda che egli donò la sua intera collezione ai napoletani, l’insieme è conservato al Museo di San Martino di Napoli).I documenti ufficiali non riportano esemplari in bronzo, ma è evidente che ne furono coniati, sebbene la loro reperibilità sul mercato sia assai difficile (vedi il lotto precedente). Questi ultimi risultano comunque essere meno rari rispetto a quelli in argento.Come già accennato, la comparsa di esemplari in argento sul mercato è un evento eccezionalmente raro, soprattutto negli ultimi anni: oltre all’esemplare venduto nell’asta di Christie’s nel 1992, si ha notizia di un altro esemplare, venduto all’asta del Titano di Zurigo nel 1996, che fu valutato 20.000 franchi svizzeri.Tale medaglia è particolarmente ambita anche dai collezionisti francesi, poiché commemora un evento storico di grande rilevanza anche per la Francia: la fine della dinastia napoleonica in Italia. Riguardo alla cattura di Murat:Murat, che in passato non era riuscito a mantenere Napoli nonostante il grande esercito a sua disposizione, nutriva la convinzione che l’intero paese si sarebbe sollevato contro Ferdinando a suo favore. Aveva radunato circa duecentocinquanta seguaci e preparato sette feluche. “Non rinuncerò al mio Regno”, dichiarò a Carabelli, un agente còrso, aggiungendo: “Basterà che mi faccia vedere per vincere”. Il 28 settembre 1815, partì dalla Corsica con la sua piccola flotta, ma una tempesta disperse le imbarcazioni, facendole naufragare nei pressi di Napoli. La feluca di Murat e un’altra furono portate lontano dalla destinazione, e il 7 ottobre, mentre stavano per approdare a Sant’Eufemia, alcuni dei suoi compagni suggerirono di dirigersi verso Trieste, ma il comandante della feluca, Barbara, consigliò invece di fare scalo a Pizzo per rifornirsi. Così, Murat decise di approdare al porticciolo più vicino.Indubbiamente, l’esempio di Napoleone, che aveva lasciato l’Isola d’Elba, lo ispirò. “Alla peggio morirò da Re”, aveva affermato con risolutezza. Indossò una sontuosa uniforme e un cappello piumato con una fibbia di diamanti, e alle undici del mattino sbarcò. Accompagnato dal suo seguito, che inneggiava a lui chiamandolo “Re Gioacchino”, si diresse verso la piazza del mercato, affollata in quanto domenica. Tuttavia, i popolani, anziché accoglierlo con entusiasmo, fuggirono terrorizzati, poiché i ricordi del suo regno, durante l’occupazione francese, erano tutt’altro che piacevoli: il commercio costiero era stato gravemente danneggiato e molte famiglie avevano subito perdite a causa delle repressioni del generale Manhès, inviato dal re francese contro il brigantaggio. Inoltre, il duca di Infantado, un nobile spagnolo, aveva visto confiscati i suoi beni sotto il regime di Murat, a partire dal Dos de Majo del 1808.Giunto vicino alla postazione dei guardacoste, Murat ordinò ai soldati di seguirlo, promuovendo il sergente al rango di capitano, ma anche questi fuggirono di fronte alla sua ostentazione. Poiché la piazza si era ormai svuotata, Murat decise di recarsi a Monteleone (oggi Vibo Valentia), una città tradizionalmente favorevole alla Francia. Tuttavia, quando si fermò per acquistare un cavallo, si formò una folla ostile, e Trentacapilli, un ufficiale di polizia, gli intimò di arrendersi. Murat tentò di ingannare la folla, dicendo di essere diretto a Trieste e mostrando un passaporto in ordine, ma fu subito circondato. Nacque un tumulto: uno sparo disperse la folla, e Murat, insieme a pochi compagni, fuggì verso la spiaggia, ma le feluche erano ormai scomparse. Tentando di salire su una barca da pesca, furono raggiunti dai loro inseguitori. Un suo compagno sparò, ma fu ucciso, e un feroce parapiglia ebbe inizio. Murat riuscì a sottrarsi miracolosamente al linciaggio, ma fu aggredito da molte donne che lo insultavano, ricordandogli le atrocità commesse durante il suo regno. Una di esse gli strappò un ciuffo di baffi, che conservò come trofeo. Trentacapilli gli sottrasse i documenti e la fibbia di diamanti.Esauriti, feriti e laceri, Murat e i suoi uomini furono catturati e condotti al castello, dove furono imprigionati in una cella oscura. Altri, settantanove in totale, furono circondati. Il generale Nunziante, comandante della Calabria Meridionale, fu informato dell’accaduto e inviò a Pizzo un distaccamento di truppe, mentre il cameriere del Duca di Infantado si occupò di procurare a Murat cibo, vestiario, vino e un medico per le sue ferite. Sebbene Murat avesse ancora numerosi soldati, specialmente nell’esercito, la notizia del suo arresto preoccupò Ferdinando IV. Il sovrano, informato mentre assisteva a un’opera al San Carlo, convocò il Consiglio e, su proposta di Medici, Ministro della Polizia, decise di sottoporre Murat a un processo da parte di una commissione militare. Fu probabilmente un consiglio di A’Court, il diplomatico inglese, mentre l’Ambasciatore austriaco si ritirò prudentemente. Il 13 ottobre Murat fu giudicato dalla corte marziale composta da ufficiali che egli stesso aveva promosso. Dichiarato colpevole di incitamento alla guerra civile e di attacco armato al legittimo sovrano, fu condannato alla fucilazione.Murat scrisse una commovente lettera alla moglie e, sotto la persuasione di un curato di Pizzo, uomo sincero e devoto, si confessò e ricevette l’assoluzione. Alla vista del plotone di esecuzione, che si apprestava a fucilarlo, esclamò con calma: “Mirate al cuore, ma risparmiate la faccia”, rifiutando di essere bendato. Il re sfortunato cadde senza un lamento, pagando con la vita per un destino che, purtroppo, pareva scritto sin dall’inizio. La sua fine, seppur triste e indegna, sembra non poter essere altrimenti, data la situazione tragica in cui si trovò.

Conditions very good

Diameter 4.8 cm.

€ 2.500/3.500

126

FERDINAND IV (1756-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1797

Silver medal for military valour. On the obverse, armoured bust (right) with plumed helmet and cloak, on the border inscription “FERDINANDVS IV UTRIUSQ. SICILIAE REX P.F.A.”. Opus “Morghen”. On the reverse standing soldier (right), holding shield and lance and crowned by a female figure; on the border “MILITIBUS BENE DE REGE AC PATRIA MERITIS”. In the exergue “AE.V.A MDCCXCCVII”. 22 g. Rare.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1797 Medaglia al valor militare, in argento. Al dritto busto corazzato a destra con elmo piumato e mantello, attorniato da iscrizione “ FERDINANDVS IV UTRIUSQ. SICILIAE REX P.F.A.”. Opus “Morghen”. Al rovescio soldato in piedi, volto a destra, reggente scudo e lancia, incoronato da figura muliebre; attorno: “MILITIBUS BENE DE REGE AC PATRIA MERITIS”. In esergo “AE.V.A MDCCXCCVII”. 22 g. Rara.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 400/600

127

FERDINAND IV (1756-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1797

Rare medal minted on the occasion of the marriage of Crown Prince Francesco, Duke of Calabria (1777-1830) and second son of Ferdinand IV of Naples and Sicily, with his cousin Maria Clementina, daughter of Emperor Leopold II of Austria; made of silver. On the obverse “FRANCISCUS FERDINANDI IV M CLEMENTINA LEOPOLDI II F.”; flanked busts (right) of the bride and groom, on the quillons opus “D PERGER”, below “SPES ALTERA REGNI”. On the reverse “FELIX FAUSTUMQUE SIT”; and beautiful representation of Minerva seated to the right holding spear and shield; in the centre Cupid holds a lily and a bow, turning towards a winged genius lighting a propitiatory fire on an altar, from whose flames a phoenix is released; on the left Ceres sits in front of three offering children; in the background, the beach of Manfredonia, with the slopes of the Gargano and the Tremiti islands and the sea with boats; in the exergue “AER VULGAR ANN MDCCXCVII”. 117 g.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1797 Rara medaglia coniata in occasione del matrimonio del principe ereditario Francesco, duca di Calabria (1777-1830) e secondogenito di Ferdinando IV di Napoli e Sicilia, con la cugina Maria Clementina, figlia dell’imperatore Leopoldo II d’Austria; in argento. Al dritto “FRANCISCUS FERDINANDI IV M CLEMENTINA LEOPOLDI II F.”; busti affiancati a destra degli sposi, sulla troncatura del braccio opus “D PERGER”, in basso “SPES ALTERA REGNI”. Al rovescio “FELIX FAUSTUMQUE SIT”; e bellissima rappresentazione di Minerva seduta verso destra reggente lancia e scudo; al centro Cupido regge un giglio e un arco, volgendosi verso un genio alato che accende un fuoco propiziatorio su un’ara, dalle cui fiamme si libera una fenice; a sinistra Cerere siede davanti a tre fanciulli offerenti; sullo sfondo, la spiaggia di Manfredonia, con le pendici del Gargano e le isole Tremiti e il mare solcato da barche; in esergo “AER VULGAR ANN MDCCXCVII”. 117 g.

Conditions very good

Diameter 7.1 cm.

€ 1.000/1.800

128

FERDINAND IV (1756-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1799

Very rare silver medal public vows for the return to Naples. On the obverse “FERDINANDUS IV UTRIUSQUE SICIL REX P F A”, in the centre an armoured bust (right) of Ferdinand IV; opus “D PERGER”. On the reverse “EXPETATE REDI” and beautiful depiction of the Sebeto lying on the left greeting the rising sun behind erupting Vesuvius, in the sea the siren Partenope exults; in the exergue “VOTA PUBLICA / MDCCXCIX”. 177 g.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1799

Rarissima medaglia dei voti pubblici per il ritorno a Napoli, in argento. Al dritto: “FERDINANDUS IV UTRIUSQUE SICIL REX P F A”, al centro busto corazzato a destra di Ferdinando IV; opus “D PERGER”. Al rovescio “EXPETATE REDI” e bella raffigurazione del Sebeto sdraiato a sinistra nell’atto di salutare il sole che sorge alle spalle del Vesuvio in eruzione, nel mare la sirena Partenope esulta; in esergo “VOTA PUBLICA / MDCCXCIX”. 177 g.

Conditions very good

Diameter 7.1 cm.

€ 1.500/2.500

129

FERDINAND IV (1759-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1796

Bronze medal awarded to senior officers of cavalry regiments, veterans of the Lombardy battles. On the obverse, bust of King Ferdinand IV, cuirassed and helmeted, with flowing hair, on the rim: “FERDINAN. IV UTRI. SICILIAE REX P.F.A.”. On the reverse, in a wreath of palm leaves, the legend “FIDEI REGIAE DOMUS PATRIAE PROPUGNATORI OB EGREGIA FACTA”; on the exergue “ER VULG AN MDCCXCVI” and the numerals “N.M.” for “Morgher”. 78 g. Very rare.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1796

Medaglia conferita agli ufficiali superiori dei reggimenti di cavalleria reduci dalle battaglie di Lombardia, in bronzo. Al dritto busto del Re Ferdinando IV, corazzato e con l’elmo in testa, con la chioma fluente, attorniato da iscrizione “FERDINAN. IV UTRI. SICILIAE REX P.F.A.”

Al rovescio, entro corona di palme, la legenda “FIDEI REGIAE DOMUS PATRIAE PROPUGNATORI OB EGREGIA FACTA”; all’esergo “ER VULG AN MDCCXCVI” e le cifre “N.M.” che indicano “Morgher”. 78 g. Molto rara.

Conditions good

Diameter 6 cm.

€ 1.000/1.500

130

FERDINAND IV (1759-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1796

Medal awarded to senior officers of the cavalry regiments veterans of the battles of Lombardy, made of silver. On the obverse, bust of King Ferdinand IV, cuirassed and helmeted, with flowing hair, on the border inscription “”FERDINAN. IV UTRI. SICILIAE REX P.F.A.”. On the reverse, in a palm wreath, the legend “FIDEI REGIAE DOMUS PATRIAE PROPUGNATORI OB EGREGIA FACTA”; on the exergue “ER VULG AN MDCCXCVI” and the numerals “N.M.” indicating “Morgher”. 96 g. Very rare.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1796

Medaglia conferita agli ufficiali superiori dei reggimenti di cavalleria reduci dalle battaglie di Lombardia, in argento. Al dritto busto del Re Ferdinando IV, corazzato e con l’elmo in testa, con la chioma fluente, attorniato dall’iscrizione “FERDINAN. IV UTRI. SICILIAE REX P.F.A.”

Al rovescio, entro corona di palme, la legenda “FIDEI REGIAE DOMUS PATRIAE PROPUGNATORI OB EGREGIA FACTA”; all’esergo “ER VULG AN MDCCXCVI” e le cifre “N.M.” che indicano “Morgher”. 96 g. Molto rara.

Conditions good

Diameter 6 cm.

€ 1.500/2.500

131

FERDINAND IV (1759-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1796 Medal awarded to senior officers of the cavalry regiments veterans of the battles of Lombardy, made of silver. On the obverse, bust of King Ferdinand IV, cuirassed and helmeted, with flowing hair, on the border the inscription “FERDINAN. IV UTRI. SICILIAE REX P.F.A.”. On the reverse, in a palm wreath, the legend “FIDEI REGIAE DOMUS PATRIAE PROPUGNATORI OB EGREGIA FACTA”; on the exergue “ER VULG AN MDCCXCVI” and the numerals “N.M.” indicating “Morgher”. At the top suspension ring and solferino-red ribbon. 109 g. Very rare.

Morghen Nicola was a royal engraver at the Naples Mint. From June 1789, he was commissioned to make engravings for the Bourbon Royal Mint. On 29 March 1790 he received a fee of 450 ducats because he made a medal depicting Ferdinand IV, which was awarded to those who had excelled in the fine arts. In June 1800, he applied for the allocation of a room for a type foundry, but it seems that despite his efforts, the workshop never worked. Nevertheless, Nicola continued to receive 35 ducats per month to learn the art of type-foundry until 1807, when his salary was suspended by Francesco Daniele, the new director of the printing works, who considered the expense unnecessary. He was also a prolific engraver during the French Decade, and distinguished himself by producing the obverse of Joachim Murat’s 40 franc gold coin, engraving his initials N.M. under the neck cut. In 1811 he was one of the supporters of Michele Tenore’s Flora napoletana, a work begun in 1811 and completed in 1838 in 5 volumes, for the study of the botanical exploration of southern Italy. Graffietti

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1796

Medaglia conferita agli ufficiali superiori dei reggimenti di cavalleria reduci dalle battaglie di Lombardia, in argento. Al dritto busto del Re Ferdinando IV, corazzato e con l’elmo in testa, con la chioma fluente, attorniato dall’iscrizione “FERDINAN. IV UTRI. SICILIAE REX P.F.A.”Al rovescio, entro corona di palme, la legenda “FIDEI REGIAE DOMUS PATRIAE PROPUGNATORI OB EGREGIA FACTA”; all’esergo “ER VULG AN MDCCXCVI” e le cifre “N.M.” che indicano “Morgher”. Al sommo l’anello di sospensione e il nastro color rosso-solferino. 109 g. Molto rara.

Morghen Nicola fu regio incisore nella zecca di Napoli. Dal giugno del 1789, ebbe l’incarico di fonditore di caratteri per conto della Stamperia Reale borbonica. Il 29 marzo 1790 beneficiò di un compenso di 450 ducati per avere eseguito una medaglia con il ritratto di Ferdinando IV con la quale vennero premiati coloro che si erano dimostrati eccellenti nelle belle arti. Nel giugno del 1800 chiese l’assegnazione di un locale per la getteria di caratteri, ma sembra che, malgrado il suo impegno, lo stabilimento non sia mai entrato in funzione. Ciononostante, Nicola continuò a percepire 35 ducati mensili per imparare l’arte di fondere i caratteri fino al 1807, data in cui l’emolumento gli fu sospeso per decisione di Francesco Daniele, nuovo direttore della Stamperia, giudicando inutile la spesa. Fu incisore operoso anche durante il decennio francese, distinguendosi per la realizzazione del dritto della moneta d’oro da 40 franchi di Gioacchino Murat, dove appose in rilievo le sue iniziali N.M. sotto il taglio del collo. Nel 1811, fu tra i fautori della Flora Napolitana di Michele Tenore, un’opera iniziata il 1811 e conclusa nel 1838 in 5 volumi, per lo studio dell’esplorazione botanica in Italia meridionale. Graffietti.

Conditions good

Diameter 6 cm.

€ 2.000/3.000

FERDINAND IV (1759-1816)

Kingdom of the Two Sicilies, 1796 Gilded silver medal awarded to senior officers of cavalry regiments who were veterans of the Lombardy battles. On the obverse, bust of King Ferdinand IV, cuirassed and helmeted, with flowing hair, on the rim: “FERDINAN. IV UTRI. SICILIAE REX P.F.A.”. On the reverse, in a palm wreath, the legend “FIDEI REGIAE DOMUS PATRIAE PROPUGNATORI OB EGREGIA FACTA”; on the exergue “ER VULG AN MDCCXCVI” and the numerals “N.M.” for “Morgher”. A suspension ring and a solferino-red ribbon at the top. 82 g. Very rare.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Regno delle Due Sicilie, 1796 Medaglia conferita agli ufficiali superiori dei reggimenti di cavalleria reduci dalle battaglie di Lombardia, in argento dorato. Al dritto busto del Re Ferdinando IV, corazzato e con l’elmo in testa, con la chioma fluente, attorniato dall’iscrizione “FERDINAN. IV UTRI. SICILIAE REX P.F.A.”Al rovescio, entro corona di palme, la legenda “FIDEI REGIAE DOMUS PATRIAE PROPUGNATORI OB EGREGIA FACTA”; all’esergo “ER VULG AN MDCCXCVI” e le cifre “N.M.” che indicano “Morgher”. Al sommo l’anello di sospensione con nastro color rosso-solferino. 82 g. Molto rara.

Conditions good Diameter 5.9 cm. € 1.800/2.500

133

FERDINAND IV (1759-1806)

Kingdom of the Two Sicilies, 1806 Gilded mercury bronze medal of Merit for the defence of Gaeta (missing parts). On the obverse, armoured bust with helmet (right) with the inscription

“FERDINANDUS - IV - D - GSICILIARUM - REX -”. On the reverse, view of Gaeta with the Orlando Tower and inscription “MERITO ET FIDEI CAJETAE DEFENSORUM. 1806.”, on red ribbon.

FERDINANDO IV (1759-1806)

Regno delle Due Sicilie, 1806 Medaglia al Merito per la difesa di Gaeta. In bronzo dorato al mercurio (mancanze). Al dritto busto corazzato e con elmo a destra, con iscrizione

“FERDINANDUS • IV • D • G •

SICILIARUM • REX •”. Al rovescio vista di Gaeta con la Torre di Orlando ed iscrizione “MERITO ET FIDEI CAJETAE DEFENSORUM. 1806.”, con nastro rosso.

Conditions medium

Diameter 3.9 cm.

€ 2.000/2.500

134

FERDINAND IV (1756-1816)

Naples, 1797

Very rare gold medal awarded for military bravery. On the obverse, bust (right), wearing plumed helmet and cloak, surrounded by the inscription “FERDINANDVS IV UTRIUSQ. SICILIAE REX P.F.A.”. Opus “Morghen”. On the reverse, a standing soldier, facing right, holding shield and lance, surmounted by a female figure; on the border “MILITIBUS BENE DE REGE AC PATRIA MERITIS”. In the exergue “AE.V.A MDCCXCCVII”.

Of the 30,000 medals produced, only a few have survived because they were found by the French in December 1798, before they were distributed, in the fortress of Gaeta, where they had been stored. There are at least three variants, with slight differences, from the position of the spearhead to the words “BENE DE” on the reverse. Morghen Nicola was a royal engraver at the Naples Mint. From June 1789, he was commissioned to make engravings for the Bourbon Royal Mint. On 29 March 1790 he received a fee of 450 ducats because he made a medal depicting Ferdinand IV, which was awarded to those who had excelled in the fine arts. In June 1800, he applied for the allocation of a room for a type foundry, but it seems that despite his efforts, the workshop never worked. Nevertheless, Nicola continued to receive 35 ducats per month to learn the art of typefoundry until 1807, when his salary was suspended by Francesco Daniele, the new director of the printing works, who considered the expense unnecessary. He was also a prolific engraver during the French Decade, and distinguished himself by producing the obverse of Joachim Murat’s 40 franc gold coin, engraving his initials N.M. under the neck cut. In 1811 he was one of the supporters of Michele Tenore’s Flora napoletana, a work begun in 1811 and completed in 1838 in 5 volumes, for the study of the botanical exploration of southern Italy.

FERDINANDO IV DI BORBONE (1759-1816)

Napoli, 1797

Rarissima medaglia in oro per la ricompensa di atti di valore militare. Al dritto busto corazzato a destra con elmo piumato e mantello, al bordo iscrizione “ FERDINANDVS IV UTRIUSQ. SICILIAE REX P.F.A.”. Opus “Morghen”. Al rovescio soldato in piedi, volto a destra, regge scudo e lancia ed è incoronato da figura muliebre; al bordo “MILITIBUS BENE DE REGE AC PATRIA MERITIS”. In esergo “AE.V.A MDCCXCCVII”.

Delle 30000 medaglie prodotte, pochi esemplari si sono salvati perché, essendo custodite nella fortezza di Gaeta, nel dicembre del 1798 vennero trovate dai francesi, prima ancora di essere distribuite, e vennero così portate a fondere. Vengono indicate almeno tre varianti con leggere differenze, dalla posizione della punta della lancia rispetto alle parole “BENE DE” al rovescio. Morghen Nicola fu regio incisore nella zecca di Napoli. Dal giugno del 1789, ebbe l’incarico di fonditore di caratteri per conto della Stamperia Reale borbonica. Il 29 marzo 1790 beneficiò di un compenso di 450 ducati per avere eseguito una medaglia con il ritratto di Ferdinando IV con la quale vennero premiati coloro che si erano dimostrati eccellenti nelle belle arti. Nel giugno del 1800 chiese l’assegnazione di un locale per la getteria di caratteri, ma sembra che, malgrado il suo impegno, lo stabilimento non sia mai entrato in funzione. Ciononostante, Nicola continuò a percepire 35 ducati mensili per imparare l’arte di fondere i caratteri fino al 1807, data in cui l’emolumento gli fu sospeso per decisione di Francesco Daniele, nuovo direttore della Stamperia, giudicando inutile la spesa. Fu incisore operoso anche durante il decennio francese, distinguendosi per la realizzazione del dritto della moneta d’oro da 40 franchi di Gioacchino Murat, dove appose in rilievo le sue iniziali N.M. sotto il taglio del collo. Nel 1811, fu tra i fautori della Flora Napolitana di Michele Tenore, un’opera iniziata il 1811 e conclusa nel 1838 in 5 volumi, per lo studio dell’esplorazione botanica in Italia meridionale.

Conditions good

Diameter 3.6 cm.

€ 3.500/5.500

135

FERDINAND III (1759-1816)

Kingdom of Sicily, 1780

Royal University of Palermo award silver medal. On the obverse,“FERDINANDO III RE DI SICILIA”, armoured bust and laurel with wig, pointing to a building on the right with an angel flying above; on the exergue“DELLA REALE UNIVERSITA’ DI PALERMO PER TUTTE LE VERE ED UTILI SCIENZE ED ARTI FONDATORE E

MECENATE L’ANNO MDCCLXXX”. On the reverse“TERZO PREMIO DELL’ECONOMIA CIVILE”, a beautiful representation of Sicily in the sea surrounded by ships; in the exergue in an oval bust (right) and“GIUSEPPE GIOENI D’ANGELO”, inscription“DE TRE STIMULANTI ANNUALI PREMI DI TAL CATEDRA BASE D’OGNI RICHEZZA ED INDUSTRIA DE POPOLI INSTITUTORI”. Very rare.

FERDINANDO III (1759-1816)

Regno di Sicilia, 1780 Medaglia, premio reale università di Palermo, in argento. Al dritto“FERDINANDO III RE DI SICILIA”, nel campo busto corazzato e laureato con parrucca, indicante un edificio a destra sorvolato da un angelo; all’esergo“DELLA REALE UNIVERSITA’ DI PALERMO PER TUTTE LE VERE ED UTILI SCIENZE ED ARTI FONDATORE E MECENATE L’ANNO MDCCLXXX”. Al rovescio“TERZO PREMIO DELL’ECONOMIA CIVILE”, nel campo bella rappresentazione della Sicilia entro mare attorniata da navi; in esergo entro ovale busto verso destra e“GIUSEPPE GIOENI D’ANGELO”, iscrizione“DE TRE STIMOLANTI ANNUALI PREMI DI TAL CATEDRA BASE D’OGNI RICHEZZA ED INDUSTRIA DE POPOLI INSTITUTORI”. Molto rara.

Conditions good

Diameter 4.9 cm.

€ 1.500/2.500

136

FERDINAND III (1759-1816)

Kingdom of Sicily, 1780

Royal University of Palermo award silver medal. On the obverse,“FERDINANDO III RE DI SICILIA”, an armoured bust and laurel with wig, pointing to a building to the right with an an angel flying above; on the exergue “DELLA REALE UNIVERSITA’ DI PALERMO PER TUTTE LE VERE ED UTILI SCIENZE ED ARTI FONDATORE E MECENATE L’ANNO MDCCLXXX”. On the reverse “TERZO PREMIO DELL ETICA MORALE E CIVILE”, Minerva, Mercury and Mars standing; on the exergue “DE TRE STIMOLANTI ANNUALI PREMI DI TAL CATEDRA BASE DI RELIGIONE COMMERCIO E PUBLICA FELICITA’ ISTITUTORE”. Very rare.

FERDINANDO III (1759-1816)

Regno di Sicilia, 1780 Medaglia, premio reale università di Palermo, in argento. Al dritto “FERDINANDO III RE DI SICILIA”, nel campo busto corazzato e laureato con parrucca, indicante edificio a destra sorvolato da un angelo; all’esergo “DELLA REALE UNIVERSITA’ DI PALERMO PER TUTTE LE VERE ED UTILI SCIENZE ED ARTI FONDATORE E MECENATE L’ANNO MDCCLXXX”. Al rovescio “TERZO PREMIO DELL ETICA MORALE E CIVILE”, nel campo Minerva, Mercurio e Marte in piedi; in esergo “DE TRE STIMOLANTI ANNUALI PREMI DI TAL CATEDRA BASE DI RELIGIONE COMMERCIO E PUBLICA FELICITA’ ISTITUTORE”. Molto rara.

Conditions good

Diameter 4.9 cm.

€ 1.500/2.500

137

JOACHIM MURAT (1808 - 1815)

Kingdom of Naples, 1811

Gold Medal of Merit in the Arts. Made of gold and enamel (small missing parts), under crown. On both sides inscription “SIC ARTIBUS VENIT HONOS 1811”. On a ribbon. 3 g. Very rare.

GIOACCHINO MURAT (1808 - 1815)

Regno di Napoli, 1811

Medaglia d’Oro al Merito delle Arti. In oro e smalti (piccole mancanze), sotto corona. Su entrambi i lati iscrizione “SIC ARTIBUS VENIT HONOS 1811”. Su nastro. 3 g. Molto rara.

Conditions very good

Dimensions 1.6 x 2.9 cm.

€ 800/1.200

138

FERDINAND I OF THE TWO SICILIES (1816-1825)

Kingdom of the Two Sicilies, 1818 Medal issued in 1818 to reward artists, made of gilded bronze. On the obverse, crowned head (right); inscription “FERDINANDVS I. D. G. REGNI

SICILIARVM ET HIERVSALEM REX P. F. A”. On the reverse the allegorical figures of the three Arts and the inscription “NEC ISTIS PRAEMIA DESVN”. At the top suspension ring and ribbon. 68 g.

FERDINANDO I DI BORBONE (1816-1825)

Regno delle Due Sicilie, 1818

Medaglia emessa nel 1818 per premiare gli artisti, in bronzo dorato. Al dritto testa coronata a destra; iscrizione “FERDINANDVS I. D. G. REGNI

SICILIARVM ET HIERVSALEM REX P. F. A”. Al rovescio le figure allegoriche delle tre Arti e l’iscrizione “NEC ISTIS PRAEMIA DESVN”. Al sommo l’anello di sospensione con nastro. 68 g.

Conditions good

Diameter 5.7 cm.

€ 400/800

139

FRANCIS I (1825-1830)

Kingdom of the Two Sicilies, 1828 Award medal made of silver. On the obverse inscription on the border “FRANCISCVS I REG VTR SIC ET HIER REX”, in the centre a bust of the king (right); opus “F. REGA D. / V. CATENACCI F.”; below letters “R. M. P.”. On the reverse “A GIOVANNI DORADE / Per la introduzione di pettini di acciaio per la tessitura delle lane, sete e cotoni. / 1828”. 75 g. Rare.

FRANCESCO I (1825-1830)

Regno delle Due Sicilie, 1828 Medaglia premio in argento. Al dritto iscrizione al bordo “FRANCISCVS I REG VTR SIC ET HIER REX”, al centro busto del re verso destra; opus “F. REGA D. / V. CATENACCI F.”; in basso le lettere “R. M. P.”. Al rovescio “A GIOVANNI DORADE / Per la introduzione di pettini di acciaio per la tessitura delle lane, sete e cotoni. / 1828”. 75 g. Rara.

Conditions medium

Diameter 5.2 cm.

€ 500/800

140

FRANCIS I (1825-1830)

Kingdom of the Two Sicilies, Mid 19th Century Medal of the Royal Order of Francis I, fifth class, second mintage; made of silver. On the obverse, inscription on the border “FRANCISCVS I REG VTR SIC ET HIER REX”; in the centre, crowned bust of the King (left) within a garland of oak branches. On the reverse “DE REGE OPTIME MERITO MDCCCXXIX”; in the centre three Bourbon lilies within a garland of oak branches. 33 g. Rare.

Second mintage medals were minted immediately after the first mintage in 1829 and their production was necessary because first mintage medals broke up in several places. This second mintage medal was engraved before 1860, therefore, during the Bourbon sovereignty over the Two Sicilies.

FRANCESCO I (1825-1830)

Regno delle Due Sicilie, Metà del XIX Secolo Medaglia dell’ordine reale di Francesco I, quinta classe, secondo conio; in argento. Al dritto iscrizione al bordo “FRANCISCVS I REG VTR SIC ET HIER REX”, al centro busto coronato del Re a sinistra entro una ghirlanda di fronde di quercia. Al rovescio “DE REGE OPTIME MERITO MDCCCXXIX”; al centro tre gigli borbonici entro una ghirlanda di fronde di quercia. 33 g. Rara.

Le medaglie del seconodo conio vennero realizzate immediatamente dopo il conio iniziale del 1829 e la loro produzione fu necessaria a causa di piccole rotture negli esemplari del primo conio in più punti. Questo secondo conio venne inciso prima del 1860, quindi ancora durante la sovranità borbonica sulle Due Sicilie.

Conditions good

Diameter 3.8 cm.

€ 500/800

141

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1834

Military reward medal for twenty-five years of service, made of bronze. On obverse “FERDINANDO II,” the bust of King on column, around trophies and flags. On the reverse the inscription “LODEVOLE SERVIZIO MILITARE DI 25 ANNI.”At the top a small button with suspension ring.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1834 Medaglia di ricompensa militare per venticinque anni di servizio, in bronzo. Al dritto “FERDINANDO II”, nel campo busto del Re all’eroica su colonna, attorno trofei e bandiere. Al rovescio iscrizione “LODEVOLE SERVIZIO MILITARE DI 25 ANNI”. Alla sommità piccolo bottone con anello di sospensione.

Conditions good

Diameter 3.95 cm.

€ 100/200

142

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1834

Military reward medal for twenty-five years of service, made of bronze. On obverse “FERDINANDO II, the bust of King on column, around trophies and flags. On the reverse the inscription “LODEVOLE SERVIZIO MILITARE DI 25 ANNI”.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1834

Medaglia di ricompensa militare per venticinque anni di servizio, in bronzo. Al dritto “FERDINANDO II”, nel campo busto del Re all’eroica su colonna, attorno trofei e bandiere. Al rovescio iscrizione “LODEVOLE SERVIZIO MILITARE DI 25 ANNI”.

Conditions good

Diameter 3.95 cm.

€ 100/150

143

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1834

Bronze military reward medal for twenty-five years of service, on the obverse,“FERDINANDO II”, the bust of the King on column, around trophies and flags. On the reverse inscription “LODEVOLE SERVIZIO MILITARE DI 25 ANNI”. At the top small button with suspension ring, crimson ribbon.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1834

Medaglia ri ricompensa militare per venticinque anni di servizio, in bronzo. Al dritto “FERDINANDO II”, nel campo busto del Re all’eroica su colonna, attorno trofei e bandiere. Al rovescio iscrizione”LODEVOLE SERVIZIO MILITARE DI 25 ANNI”. Al sommo bottoncino con anello di sospensione, nastro color cremisi.

Conditions good

Diameter 2.9 cm.

€ 100/200

144

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1834

Gilded bronze military reward medal for twenty-five years of service. On the obverse,“FERDINANDO II”, the bust of the King on column, around trophies and flags. On the reverse inscription “LODEVOLE SERVIZIO MILITARE DI 25 ANNI”. At the top small button with suspension ring, crimson ribbon.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1834

Medaglia di ricompensa militare per venticinque anni di servizio, in bronzo dorato. Al dritto “FERDINANDO II”, nel campo busto del Re all’eroica su colonna, attorno trofei e bandiere. Al rovescio iscrizione “LODEVOLE SERVIZIO MILITARE DI 25 ANNI”. Al sommo bottoncino con anello di sospensione, nastro color cremisi.

Conditions good

Diameter 3.95 cm.

€ 100/150

145

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1849

144

Badge for the repression of the Sicilian uprising; miniature in silver, on the obverse, head of Ferdinand II (right) under lily. On the reverse “CAMPAIGN OF SICILY 1849” in four lines. On ribbon. Rare.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1849

Distintivo per la repressione dei moti di Sicilia; miniatura in argento, al dritto testa di Ferdinando II a destra sotto al giglio. Al rovescio “CAMPAGNA DI SICILIA 1849” in quattro righe. Con nastro. Raro.

Conditions good

Dimensions 1.4 x 2.2 cm.

€ 50/100

146

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1849

Badge for the repression of the Sicilian uprising; bronze, on the obverse, head of Ferdinand II (right) under lily. On the reverse “CAMPAGNA DI SICILIA 1849” in four lines. On ribbon.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1849

Distintivo per la repressione dei moti di Sicilia; in bronzo, al dritto testa di Ferdinando II a destra sotto al giglio. Al rovescio “CAMPAGNA DI SICILIA 1849” in quattro righe. Con nastro.

Conditions very good

Dimensions 2.9 x 3.8 cm.

€ 100/150

147

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1849

Badge for the repression of the Sicilian uprising; made of bronze, on the obverse, head of Ferdinand II (right) under lily. On the reverse “CAMPAGNA DI SICILIA 1849” in four lines. On ribbon. Rare.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1849

Distintivo per la repressione dei moti di Sicilia; in bronzo, al dritto testa di Ferdinando II a destra sotto al giglio. Al rovescio “CAMPAGNA DI SICILIA 1849” in quattro righe. Con nastro. Raro.

Conditions very good

Dimensions 2.8 x 3.9 cm.

€ 100/200

148

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1849

Badge for the repression of the Sicilian uprising; copper with gilded medallion, on the obverse, head of Ferdinand II (right) under lily. On the reverse “CAMPAGNA DI SICILIA 1849” in four lines. On ribbon. Rare.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1849

Distintivo per la repressione dei moti di Sicilia; in rame, con medaglione dorato, al dritto testa di Ferdinando II a destra sotto al giglio. Al rovescio “CAMPAGNA DI SICILIA 1849” in quattro righe. Con nastro. Raro.

Conditions good

Dimensions 2.8 x 3.7 cm.

€ 100/200

149

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1849

Badge for the repression of the Sicilian uprising; gilded silver miniature, the medallion on the reverse made of silver, on the obverse, Ferdinand II’s head (right) under lily. On the reverse “CAMPAGNA DI SICILIA 1849” in four lines. On ribbon. Rare.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1849

Distintivo per la repressione dei moti di Sicilia; miniatura in argento dorato; il medaglione al rovescio in argento con iscrizione “CAMPAGNA DI SICILIA 1849” in quattro righe, al dritto recante testa di Ferdinando II a destra sotto al giglio. Con nastro. Raro.

Conditions very good

Dimensions 1.4 x 1.9 cm.

€ 100/200

150

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1849

Badge for the repression of the Sicilian uprising; Made of silver, on the obverse, head of Ferdinand II (right) under lily. On the reverse “CAMPAGNA DI SICILIA 1849” in four lines. On ribbon. Rare.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1849

Distintivo per la repressione dei moti di Sicilia; in argento, al dritto testa di Ferdinando II a destra sotto al giglio. Al rovescio “CAMPAGNA DI SICILIA 1849” in quattro righe. Con nastro. Raro.

Conditions very good

Dimensions 2.9 x 3.8 cm.

€ 200/300

151

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1849

Badge for the repression of the Sicilian uprising; made of silver with gilded medallion, on the obverse, head of Ferdinand II (right) under lily. On the reverse “CAMPAGNA DI SICILIA 1849” in four lines. On ribbon. Very rare.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1849

Distintivo per la repressione dei moti di Sicilia; in argento con medaglione dorato, al dritto testa di Ferdinando II a destra sotto al giglio. Al rovescio “CAMPAGNA DI SICILIA 1849” in quattro righe. Con nastro. Molto raro.

Conditions very good

Dimensions 2.8 x 3.9 cm.

€ 200/300

152

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1849

Badge for the repression of the Sicilian uprising; made of silver with gilded medallion, on the obverse, head of Ferdinand II (right) under lily. On the reverse “CAMPAGNA DI SICILIA 1849” in four lines. On ribbon. Very rare.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1849

Distintivo per la repressione dei moti di Sicilia; in argento con medaglione dorato, al dritto testa di Ferdinando II a destra sotto al giglio. Al rovescio “CAMPAGNA DI SICILIA 1849” in quattro righe. Con nastro. Molto raro.

Conditions good

Dimensions 2.9 x 3.8 cm.

€ 250/350

153

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1849

Badge for the repression of the Sicilian uprising; gilded metal, on the obverse, head of Ferdinand II (right) under lily. On the reverse “CAMPAGNA DI SICILIA 1849”in four lines. On ribbon. Very rare.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1849

Distintivo per la repressione dei moti di Sicilia; in metallo dorato, al dritto testa di Ferdinando II a destra sotto al giglio. Al rovescio “CAMPAGNA DI SICILIA 1849” in quattro righe. Con nastro. Molto raro.

Conditions very good

Dimensions 2.9 x 3.8 cm.

€ 300/500

154

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1847

Bronze medal to the defenders of Messina during the events of 1. September 1847. On the obverse,“MESSINA 1° SETTEMBRE 1847”. On the reverse,“FEDELTÁ” under lily and between oak branches. On ribbon.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1847

Medaglia ai difensori di Messina durante i fatti del 1° Settembre 1847. In bronzo. Al diritto “MESSINA 1° SETTEMBRE 1847”. Al rovescio “FEDELTÁ” sotto giglio e tra fronde di quercia. Con nastro.

Conditions good

Diameter 3.1 cm.

€ 150/250

155

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1847

Gilded bronze medal to the defenders of Messina during the events of 1° September 1847. On the obverse “MESSINA 1° SETTEMBRE 1847”. On the reverse “FEDELTÁ” under lily and among oak branches.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1847

Medaglia ai difensori di Messina durante i fatti del 1° Settembre 1847. In bronzo dorato. Al diritto “MESSINA 1° SETTEMBRE 1847”. Al rovescio “FEDELTÁ” sotto giglio e tra fronde di quercia.

Conditions good

Diameter 3.1 cm.

€ 200/300

156

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1849 Bronze medal for the siege of Messina. On the obverse, Bourbon lily, on the reverse “ASSEDIO DELLA CITTADELLA DI MESSINA 1848”. On red ribbon.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1849

Medaglia per l’assedio di Messina. In bronzo. Al dritto giglio borbonico, al rovescio “ASSEDIO DELLA

CITTADELLA DI MESSINA 1848”. Con nastro rosso.

Conditions good

Diameter 3.5 cm.

€ 200/400

157

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1849

Gilded copper medal for the siege of Messina. On the obverse, Bourbon lily, on the reverse “ASSEDIO DELLA CITTADELLA DI MESSINA 1848”.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1849

Medaglia per l’assedio di Messina. In rame dorato. Al dritto giglio borbonico, al rovescio “ASSEDIO DELLA

CITTADELLA DI MESSINA 1848”.

Conditions good

Diameter 3.5 cm.

€ 300/500

158

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1849

Medal for the siege of Messina. Gilded copper variant (gilding with missing parts). On the obverse, Bourbon lily, on the reverse “ASSEDIO DELLA CITTADELLA DI MESSINA 1848”. Rare.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1849

Medaglia per l’assedio di Messina. Variante in rame dorato (mancanze alla doratura). Al dritto giglio borbonico, al rovescio “ASSEDIO DELLA

CITTADELLA DI MESSINA 1848”. Rara.

Conditions good

Diameter 3.7 cm.

€ 400/800

159

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, circa 1850 Bronze medal. On the obverse, the king’s head (right) with the inscription “FERD. II KING OF THE KINGDOM OF THE TWO SICILIES”. On the reverse,“SECOND PRIZE” under lily and inside inscription “REALE ALBERGO DEI POVERI”. On ribbon. Rare.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1850 circa Medaglia in bronzo. Al dritto testa del re a destra con iscrizione “FERD. II RE DEL REGNO DELLE DUE SICILIE”. Al rovescio “SECONDO PREMIO” sotto giglio ed entro iscrizione “REALE ALBERGO DEI POVERI”. Con nastro. Rara.

Conditions good

Diameter 3 cm.

€ 150/250

160

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1858

Gilded bronze award medal (missing parts mainly on the border). On the obverse, bust of the king (left) and “FERDINANDVS II LITERARUM PRESIDIVM DECVS”. Opus “I. MELAZZO”. On the reverse inscription “Enrico Radicella 1858” in italics and around it “STVDIORVM INCREMENTO ET PRAEMIO”. On ribbon.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1858 Medaglia premio in bronzo dorato (mancanze soprattutto al bordo). Al dritto busto del re a sinistra e “FERDINANDVS II LITERARUM PRESIDIVM DECVS”. Opus “I. MELAZZO”. Al rovescio iscrizione in corsivo “Enrico Radicella 1858” ed intorno “STVDIORVM INCREMENTO ET PRAEMIO”. Su nastro.

Conditions medium

Diameter 3.4 cm.

€ 200/400

161

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1854

Medal dedicated to the soldier Francesco Cutaldo, made of silver. On the obverse, bust (right) with the inscription “FERDINANDO II RE DEL REGNO DELLE DUE SICILIE E DI GERUSALEMME”. Opus Cariello and Ciccarelli. On the reverse, dedication “A FRANCESCO

CUTALDO Soldato per aver salvato una donna ed un bambino dalla cuna in un incendio in Biancavilla il di 4 Novembre 1854”. At the top, suspension ring and red ribbon. 29 g.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1854

Medaglia dedicata al soldato Francesco Cutaldo, in argento. Al dritto busto a destra con iscrizione “FERDINANDO II RE DEL REGNO DELLE DUE SICILIE E DI GERUSALEMME”. Opus Cariello e Ciccarelli. Al rovescio dedica “A FRANCESCO CUTALDO Soldato per aver salvato una donna ed un bambino dalla cuna in un incendio in Biancavilla il 4 di Novembre 1854”. Al sommo anello di sospensione con nastro rosso. 29 g.

Conditions good Diameter 5 cm.

€ 600/1.200

162

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, about 1845 University Rector’s medal, University of Naples; made of silver. On the obverse, bust of the King (left); on the border inscription “FERDINANDVS II ARTIVM SCIENTIARVM PRAESIDIVM DECVS”; opus “MELAZZO”. On the reverse “PHILOSOPHIAE STUDIOSIORI R.S.U.P. RECTOR” between laurel branches. 36 g. Very rare.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1845 circa Medaglia da rettore universitario, dell’universita di Napoli; in argento. Al dritto busto del Re verso sinstra; al bordo iscrizione “FERDINANDVS II ARTIVM SCIENTIARVM PRAESIDIVM DECVS”; opus “MELAZZO”. Al rovescio entro fronde di lauro “PHILOSOPHIAE STUDIOSIORI R.S.U.P. RECTOR”. 36 g. Molto rara.

Conditions very good Diameter 4.8 cm.

€ 1.000/2.000

163

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1845

Silver medal dedicated to Girolamo Acquaviva. On the obverse, bust (right) with the inscription “FERDINANDO II RE DEL REGNO DELLE DUE SICILIE E DI GERUSALEMME”. Opus Cariello and Ciccarelli. On the reverse side, dedication “A GIROLAMO ACQUAVIVA Per essersi cooperato al salvamento dell’equipaggio di un legno di R. Bandiera nelle acque di Belmonte il di quattro Febbraio1845.”. At the top suspension ring, detached ribbon. In case (damaged parts). 50 g.

The medal described here is illustrated in the “Agenda Beretta” 1991 yearly issue.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1845

Medaglia dedicata a Girolamo Acquaviva, in argento. Al dritto busto a destra con iscrizione “FERDINANDO II RE DEL REGNO DELLE DUE SICILIE E DI GERUSALEMME”. Opus Cariello e Ciccarelli. Al rovescio dedica “A GIROLAMO ACQUAVIVA Per essersi cooperato al salvamento dell’equipaggio di un legno di R. Bandiera nelle acque di Belmonte il di quattro Febbraio1845.”Al sommo l’anello di sospensione, il nastro staccato. In astuccio (danni). 50 g.

La medaglia qui descritta è illustrata sull’Agenda Beretta del 1991.

Conditions good

Diameter 4.4 cm.

€ 1.500/2.000

164

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1851

Prize medal at the 3oth May Fine Arts Exhibition, made of silver. On the obverse a bust (right) with inscription “FERDINANDO II RE DEL REGNO DELLE DUE

SICILIE E DI GERUSALEMME”. Opus Cariello and Ciccarelli. On the reverse “ESPOSIZIONE DI BELLE ARTI DEL XXX MAGGIO”; knotted oak and laurel branches with inside “PREMIO AL MERITO DISTINTO” and engraving “D. GIUSEPPE PALERMO”; below date “1851”. 71 g. Rare.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1851 Medaglia premio all’Esposizione di belle arti del XXX maggio, in argento. Al dritto busto a destra con iscrizione “FERDINANDO II RE DEL REGNO DELLE DUE

SICILIE E DI GERUSALEMME”. Opus Cariello e Ciccarelli. Al rovescio “ESPOSIZIONE DI BELLE ARTI DEL XXX MAGGIO”; serto di quercia e di alloro con all’interno: “PREMIO AL MERITO DISTINTO” e l’incisione “D. GIUSEPPE PALERMO”; al di sotto la data “1851”. 71 g. Rara.

Conditions medium

Diameter 5.3 cm.

€ 500/800

165

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1843

Prize medal at the 30th May Fine Arts Exhibition, made of silver. On the obverse a bust (right) with inscription “FERDINANDO II RE DEL REGNO DELLE DUE

SICILIE E DI GERUSALEMME”. Opus Cariello and Ciccarelli. On the reverse “ESPOSIZIONE DI BELLE ARTI DEL XXX MAGGIO”; knotted oak and laurel branches with inside “PREMIO AL MERITO DISTINTO” and engraving “GIUSEPPE PALERMO”; below date “1843”. 71 g. Rare. Signs at the border.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1843 Medaglia premio alle Esposizione di belle arti del XXX maggio, in argento. Al dritto busto a destra con iscrizione “FERDINANDO II RE DEL REGNO DELLE DUE

SICILIE E DI GERUSALEMME”. Opus Cariello e Ciccarelli. Al rovescio “ESPOSIZIONE DI BELLE ARTI DEL XXX MAGGIO”; rami di quercia e di alloro annodati con all’interno “PREMIO AL MERITO DISTINTO” ed incisione “GIUSEPPE PALERMO”; al di sotto la data “1843”. 71 g. Rara. Segni al bordo.

Conditions medium

Diameter 5.2 cm.

€ 500/800

166

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1839 Prize medal at the 30th May Fine Arts Exhibition, made of silver. On the obverse a bust (right) with inscription “FERDINANDO II RE DEL REGNO DELLE DUE SICILIE E DI GERUSALEMME”. Opus Cariello and Ciccarelli. On the reverse “ESPOSIZIONE DI BELLE ARTI DEL XXX MAGGIO”; knotted oak and laurel branches with inside “PREMIO AL MERITO DISTINTO” and engraving “FEDERICO TRAVAGLINI”; below the date “1839”. 74 g. Rare.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1839

Medaglia premio all’Esposizione di belle arti del XXX maggio, in argento. Al dritto busto a destra con iscrizione “FERDINANDO II RE DEL REGNO DELLE DUE SICILIE E DI GERUSALEMME”. Opus Cariello e Ciccarelli. Al rovescio “ESPOSIZIONE DI BELLE ARTI DEL XXX MAGGIO”; serto di quercia e alloro con all’interno: “PREMIO AL MERITO DISTINTO” e l’incisione “FEDERICO TRAVAGLINI”; al di sotto la data “1839”. 74 g. Rara.

Conditions good

Diameter 5.2 cm.

€ 500/800

167

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1845

Prize medal at the 30th May Fine Arts Exhibition, made of silver. On the obverse a bust (right) with inscription “FERDINANDO II RE DEL REGNO DELLE DUE SICILIE E DI GERUSALEMME”. Opus Cariello and Ciccarelli. On the reverse “ESPOSIZIONE DI BELLE ARTI DEL XXX MAGGIO”; knotted oak and laurel branches with inside “PREMIO AL MERITO DISTINTO” and engraving “GIUSEPPE PALERMO”; below date “1851”. 80 g. Rare. Signs at the border.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1845

Medaglia premio all’Esposizione di belle arti del XXX maggio, in argento. Al dritto busto a destra con iscrizione “FERDINANDO II RE DEL REGNO DELLE DUE SICILIE E DI GERUSALEMME”. Opus Cariello e Ciccarelli. Al rovescio “ESPOSIZIONE DI BELLE ARTI DEL XXX MAGGIO”; serto di quercia e alloro annodati, con all’interno: “PREMIO AL MERITO DISTINTO” e l’incisione “GIUSEPPE PALERMO”; al di sotto la data “1851”. 80 g. Rara. Segni al bordo.

Conditions medium

Diameter 5.2 cm.

€ 500/800

168

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1851 Prize medal at the 30th May Fine Arts Exhibition, made of silver. On the obverse a bust (right) with inscription “FERDINANDO II RE DEL REGNO DELLE DUE SICILIE E DI GERUSALEMME”. Opus Cariello and Ciccarelli. On the reverse “ESPOSIZIONE DI BELLE ARTI DEL XXX MAGGIO”; knotted oak and laurel branches with inside “PREMIO AL MERITO” and engraving “D. VINCENZO AVELLINO”; below date “1851”. 66 g. Rare.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1851 Medaglia premio all’Esposizione di belle arti del XXX maggio, in argento. Al dritto busto a destra con iscrizione “FERDINANDO II RE DEL REGNO DELLE DUE SICILIE E DI GERUSALEMME”. Opus Cariello e Ciccarelli. Al rovescio “ESPOSIZIONE DI BELLE ARTI DEL XXX MAGGIO”; serto di quercia e alloro annodati, con all’interno: “PREMIO AL MERITO” e l’incisione “D. VINCENZO AVELLINO”; al di sotto la data “1851”. 66 g. Rara.

Conditions medium

Diameter 5.2 cm.

€ 500/800

169

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1853

Award medal for the 30th May industrial exhibition, made of silver. On the obverse a bust (right) with inscription “FERDINANDO II RE DEL REGNO DELLE DUE SICILIE E DI GERUSALEMME”. Opus Cariello and Ciccarelli. On the reverse “MOSTRA INDUSTRIALE DEL XXX MAGGIO”, in the centre engraved “ENRICO SCHMITT / Per lavori di osso di bufalo”; below the date “1853”. 77 g. Rare. Signs at the border.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1853

Medaglia premio per la mostra industriale del XXX maggio, in argento. Al dritto busto a destra con iscrizione “FERDINANDO II RE DEL REGNO DELLE DUE SICILIE E DI GERUSALEMME”. Opus Cariello e Ciccarelli. Al rovescio “MOSTRA INDUSTRIALE DEL XXX MAGGIO”, al centro incisione “ENRICO SCHMITT / Per lavori di osso di bufalo”; al di sotto la data “1853”. 77 g. Rara. Segni al bordo.

Conditions medium

Diameter 5.3 cm.

€ 500/800

170

FERDINAND II (18301859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1844 Silver award medal. On the obverse a bust (right) with inscription “FERDINANDO II RE DEL REGNO DELLE DUE

SICILIE E DI GERUSALEMME”. Opus Cariello and Ciccarelli. On the reverse “A TERESA SULPIZIO DI TERAMO”; below the date “1844”. 65 g. Rare.

FERDINANDO II (18301859)

Regno delle Due Sicilie, 1844

Medaglia premio in argento. Al dritto busto a destra con iscrizione “FERDINANDO II RE DEL REGNO DELLE DUE

SICILIE E DI GERUSALEMME”. Opus Cariello e Ciccarelli. Al rovescio “A TERESA SULPIZIO DI TERAMO”; al di sotto la data “1844”. 65 g. Rara.

Conditions good Diameter 5.3 cm.

€ 500/800

171

FERDINAND II (18301859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1836 Award medal made of silver. On the obverse inscription on the border “FERDIANDVS II REGNI VTRIVSQVE SICILIAE ET HIERVS REX”, in the centre a bust of the king (right); opus “A. CARRIELLO / REGA / DE ROSA”. On the reverse “A CHERINTO DEL VECCHIO / Per un gran Vaso di terra cotta imitante l’antico. / 30. Maggio 1836”. 111 g. Rare.

FERDINANDO II (18301859)

Regno delle Due Sicilie, 1836

Medaglia premio in argento. Al dritto iscrizione al bordo “FERDINANDVS II REGNI VTRIVSQVE SICILIAE ET HIERVS REX”, al centro busto del re verso destra; opus “A. CARRIELLO / REGA / DE ROSA”. Al rovescio “A CHERINTO DEL VECCHIO / Per un gran Vaso di terra cotta imitante l’antico. / 30. Maggio 1836”. 111 g. Rara.

Conditions medium Diameter 5.2 cm.

€ 500/800

172

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1858 Galvanic bronze medal. On the obverse “MARIA TERESA D’AUSTRIA REGINA DEL REGNO DELLE DUE SICILIE”, bust with diadem to the right; opus “L ARNAUD FECE”. On the reverse “A MARIA TERESA REGINA / SPECCHIO DELLE MADRI CRISTIANE / MODELLO D’OGNI VIRTU’ / CONSORTE

DILETTISSIMA / DI FERDINANDO II / RE DEL REGNO DELLE DUE SICILIE / MDCCCLVIII”, the inscription is arranged on seven lines, between oak and rose branches. Kept in an original red leather case (minor damage and defects), the lid with gold stamping of the Spanish royal coat of arms. 663 g. Very rare.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1858 Medaglia galvanica in bronzo. Al dritto “MARIA TERESA D’AUSTRIA REGINA DEL REGNO DELLE DUE SICILIE”, busto con diadema a destra; opus “L ARNAUD FECE”. Al rovescio “A MARIA TERESA REGINA / SPECCHIO DELLE MADRI CRISTIANE / MODELLO D’OGNI VIRTU’ / CONSORTE

DILETTISSIMA / DI FERDINANDO II / RE DEL REGNO DELLE DUE SICILIE / MDCCCLVIII”, l’iscrizione è disposta su sette righe, tra rami di quercia e di rosa. In astuccio originale in pelle rossa (piccoli danni e difetti), il coperchio con stampigliatura in oro dello stemma reale spagnolo. 663 g. Molto rara.

Conditions good

Diameter 14.7 cm.

€ 800/1.200

173

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1852 Bronze galvanic medal for the inauguration of the electric telegraph. On the obverse “FERDINANDO II.RE DEL REGNO DELLE DUE SICILIE

P.F.A”. King’s head to the left; opus “L. ARNAUD FECE”. On the reverse “AL SIRE PROVVIDENTISSIMO / PERCHE” LA MEMORIA / DEL TELEGRAFO ELETTRICO / IL XXXI

LUGLIO MDCCCLII / IN NAPOLI

INAUGURATO / AI POSTERI / L’ETTRICITA’ STESSA / IN QUESTO METALLO / TRAMANDI”, within oak and laurel branches knotted at the bottom with ribbon. Kept in an original red leather case (defects and missing parts) worked in floral motifs, gold stamping on the lid with the Bourbon royal coat of arms. 609 g. Very rare.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1852

Medaglia galvanica per l’inaugurazione del telegrafo elettrico, in bronzo. Al dritto

“FERDINANDO II. RE DEL REGNO DELLE DUE SICILIE P.F.A”, testa del Re a sinistra; opus “L.ARNAUD FECE”. Al rovescio “AL SIRE PROVVIDENTISSIMO / PERCHÉ LA MEMORIA / DEL TELEGRAFO ELETTRICO / IL XXXI LUGLIO MDCCCLII / IN NAPOLI

INAUGURATO / AI POSTERI / L’ETTRICITA’ STESSA / IN QUESTO METALLO / TRAMANDI”, entro serto di quercia e di alloro annodati in basso con nastro. In astuccio originale in pelle rossa (difetti e mancanze) lavorato a motivi floreali, recante stampigliatura in oro sul coperchio con stemma reale borbonico. 609 g. Molto rara.

Conditions good

Diameter 14.7 cm.

€ 1.200/1.800

174

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, 1857

Medal Exhibition of Arts and Agriculture, made of gold. On the obverse, bust (left) of the King, on the border “FERDINANDO II DELLA SICILIANA PROSPERITA’ RESTITUTORE”; opus “MELAZZO”. On the reverse “ESPOSIZIONE DI ARTI E AGRICOLT. INN PAL. DEL XXX MAG”; oak wreath; on the ground “FRANC.

BONSIGNORE / PERF. AT NORIA 31. JUL. 1857”. At the top suspension ring. 43 g.

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1857 Medaglia per l’esposizione di arti e agricoltura, in oro. Al dritto busto verso sinistra del re, al bordo “FERDINANDO II DELLA SICILIANA PROSPERITÀ RESTITUTORE”; opus “MELAZZO”. Al rovescio “ESPOSIZIONE DI ARTI E AGRICOLT. INN PAL. DEL XXX MAG”; giro di corona di quercia; nel campo “FRANC. BONSIGNORE / PERFEZ.

ALLA NORIA 31. LUG. 1857”. Al sommo anello di sospensione. 43 g.

Conditions good

Diameter 4.9 cm.

€ 1.800/2.500

175

FERDINAND II (1830-1859)

Kingdom of the Two Sicilies, about 1845 Medal for speeches on Vie Ferrate, for civil merit, made of gold. On the obverse, bust (right) with the inscription “FERDINANDO II RE DEL REGNO DELLE DUE SICILIE E DI GERUSALEMME”. Opus Cariello and Ciccarelli (the latter is not clearly visible). On the reverse “AL CONTE PETITTI DI RORETO PER I SUOI DISCORSI SULLE VIE FERRATE ITALIANE’” 56 g.

Carlo Ilarione Petitti, Count of Roreto, was born in Turin on 21 October 1790 and died there on 10 April 1850. Petitti achieved international fame with the publication in 1845 of his essay ‘Delle strade ferrate italiane e del migliore ordinamento di esse’, published by the Tipografia Elvetica in Capolago. In this work, which brought him to the pinnacle of his fame, he argued forcefully for the urgent need to build a railway system that could stimulate commercial development, promote industrialisation and consolidate the links between the various Italian regions. Although initially influenced by liberalist doctrines, Petitti moderated his positions on the subject of railways and recognised the need for state intervention in the planning, financing, construction and management of the railway network, thus adopting a more balanced and pragmatic view of the role of the state in the economy.The medal described here is illustrated in “Agenda Beretta” 1991 yearly issue

FERDINANDO II (1830-1859)

Regno delle Due Sicilie, 1845 circa Medaglia per i discorsi sulle vie ferrate, al merito civile, in oro. Al dritto busto a destra con iscrizione “FERDINANDO II RE DEL REGNO DELLE DUE SICILIE E DI GERUSALEMME”. Opus Cariello e Ciccarelli (il secondo poco visibile). Al revescio “AL CONTE PETITTI DI RORETO PER I SUOI DISCORSI SULLE VIE FERRATE ITALIANE”. 56 g.

Carlo Ilarione Petitti, conte di Roreto, nacque a Torino il 21 ottobre 1790 e vi morì il 10 aprile 1850. Petitti conquistò una notorietà internazionale con la pubblicazione nel 1845 del suo saggio “Delle strade ferrate italiane e del migliore ordinamento di esse”, edito dalla Tipografia Elvetica di Capolago. In quest’opera, che lo elevò al culmine della sua fama, egli argomentò con vigore l’urgenza di costruire un sistema ferroviario che potesse stimolare lo sviluppo commerciale, promuovere l’industrializzazione e consolidare i legami tra le diverse regioni italiane. Sebbene inizialmente influenzato dalle dottrine liberiste, Petitti nel trattare il tema delle ferrovie moderò le sue posizioni, giungendo a riconoscere la necessità di un intervento statale nella progettazione, nel finanziamento, nella costruzione e nella gestione della rete ferroviaria, accogliendo così una visione più equilibrata e pragmatica del ruolo dello Stato nell’economia.La medaglia qui descritta è illustrata nell’Agenda Beretta del 1991.

Conditions good

Diameter 4 cm.

€ 4.000/6.000

176

FRANCIS II OF THE TWO SICILIES (1859-1861)

Kingdom of the Two Sicilies, about 1860 Gilt silver medal. In the centre, winged figure and “ONORE E MERITO”, around it “ASSOCIAZIONE INTERNAZIONALE D’INCORAGGIAMENTO NAPOLI”. On the reverse engraved in italic “A. S. A. R. La Principessa Margherita di Piemonte”. On a ribbon.

FRANCESCO II (1859-1861)

Regno delle Due Sicilie, 1860 circa Medaglia in argento dorato. Al centro nike alata e motto “ONORE E MERITO”, intorno “ASSOCIAZIONE INTERNAZIONALE D’INCORAGGIAMENTO NAPOLI”. Al rovescio inciso in corsivo “A. S. A. R. La Principessa Margherita di Piemonte”. Su nastro.

Conditions good

Diameter 3.2 cm.

€ 50/100

177

FRANCIS II (1859-1861

Kingdom of the Two Sicilies, 1860 Bronze medal for the campaign of SeptemberOctober 1860 (Trifrisco medal). On the obverse, “FRANCESCO II . RE DELLE DUE SICILIE”, the head of the King (left) in a crown of oak and laurel branches closed at the bottom by a ribbon. On the reverse “CAMPAGNA DI SETT.OTT.1860”, within oak and laurel wreath closed at bottom by ribbon three Bourbon lilies and “TRIFRISCO CAIAZZO S. MARIA S. ANGELO GARIGLIANO”. Complete with ribbon. Rare.

FRANCESCO II (1859-1861)

Regno delle Due Sicilie, 1860 Medaglia per la campagna di settembre - ottobre 1860 (medaglia di Trifrisco), in bronzo. Al dritto “FRANCESCO II. RE DELLE DUE SICILIE”, nel campo testa del Re a sinistra entro una corona di fronde di quercia e di alloro chiusa in basso da un nastro. Al rovescio “CAMPAGNA DI SETT.OTT.1860”, entro corona di quercia e alloro chiusa in basso da nastro, tre gigli Borbonici e “TRIFRISCO CAIAZZO S. MARIA S. ANGELO GARIGLIANO”. Completa di nastro. Rara.

Conditions good

Diameter 2.7 cm.

€ 300/400

178

FRANCIS II (1859-1861

Kingdom of the Two Sicilies, 1860 Bronze medal for the campaign of SeptemberOctober 1860 (Trifrisco medal). On the obverse, “FRANCESCO II . RE DELLE DUE SICILIE”, the head of the King (left) inside oak and laurel branches closed at the bottom by a ribbon. On the reverse “CAMPAGNA DI SETT.OTT.1860”, in oak and laurel wreath closed at bottom by ribbon three Bourbon lilies and “TRIFRISCO CAIAZZO S. MARIA S. ANGELO GARIGLIANO”. Complete with ribbon. Rare.

FRANCESCO II (1859-1861)

Regno delle Due Sicilie, 1860

Medaglia per la campagna di settembre - ottobre 1860 (medaglia di Trifrisco), in bronzo. Al dritto “FRANCESCO II. RE DELLE DUE SICILIE”, nel campo testa del Re a sinistra entro una corona di fronde di quercia e di alloro chiusa in basso da un nastro. Al rovescio “CAMPAGNA DI SETT.OTT.1860”, entro corona di quercia e di alloro chiusa in basso da nastro, tre gigli Borbonici e “TRIFRISCO CAIAZZO S. MARIA S. ANGELO GARIGLIANO”. Completa di nastro. Rara.

Conditions good

Diameter 2.9 cm.

€ 300/400

179

FRANCIS II OF THE TWO SICILIES (1859-1861)

Kingdom of the Two Sicilies, 1860 Medal for the fighters of Archi and Melazzo 17-20 July 1860. In crowned bronze, on the obverse, “COSTANZA E VALORE” under three lilies, on the reverse “ARCHI MELAZZO 17 E 20 LUGLIO 1860”. On turquoise-red ribbon. Very rare.

FRANCESCO II (1859-1861)

Regno delle Due Sicilie, 1860 Medaglia per i combattenti di Archi e Melazzo 17-20 Luglio 1860. In bronzo coronato, al dritto

“COSTANZA E VALORE” sotto tre gigli, al rovescio “ARCHI MELAZZO 17 E 20 LUGLIO 1860”. Su nastro rosso con banda turchino al centro. Molto rara.

Conditions good

Dimensions 2.2 x 3.2 cm.

€ 700/1.200

180

FRANCIS II (1859-1861)

Kingdom of the Two Sicilies, 1860 Bronze medal of merit for the garrison of Catania. On the obverse, crowned head (left) of the King on trophy of arms and flags; on the border “CATANIA 31 MAY 1860”. On the reverse in laurel wreath “AL VALORE”. Complete with ribbon. Very rare.

FRANCESCO II (1859-1861)

Regno delle Due Sicilie, 1860 Medaglia al merito per la guarnigione di Catania, in bronzo. Al dritto testa coronata a sinistra del Re su trofeo d’armi e bandiere; al bordo “CATANIA 31 MAGGIO 1860”. Al rovescio, entro corona di lauro,“AL VALORE”. Completa del nastro. Molto rara.

Conditions good

Diameter 3 cm.

€ 1.000/1.500

181

FRANCIS II OF THE TWO SICILIES (1859-1861)

Kingdom of the Two Sicilies, 1860 Medal Western Sicily campaign April May 1860. Bronze. On the obverse,“AL VALORE”, on the reverse “SICILIA OCCIDENTALE APRILE E MAGGIO 1860”. On turquoise-red ribbon. Very rare.

Only a few items were distributed by Francis II in Gaeta to the soldiers who had followed him into exile.

FRANCESCO II (1859-1861)

Regno delle Due Sicilie, 1860 Medaglia per la campagna della Sicilia occidentale, aprile maggio 1860. In bronzo. Al dritto “AL VALORE”, al rovescio “SICILIA OCCIDENTALE APRILE E MAGGIO 1860”. Con nastro rosso con banda centrale color turchino. Molto rara.

Esemplare distribuito solo in pochi esemplari da Francesco II a Gaeta ai militari che lo avevano seguito nell’esilio.

Conditions good

Diameter 3 cm.

€ 1.000/1.500

182

MARIA THERESA OF AUSTRIA (1816-1867)

Kingdom of the Two Sicilies, 1837 - 1859

Badge, with Queen Maria Theresa’s Lady Companion ribbon. Made of gold and blue enamel. In the centre the enamelled monogram around a garland of openwork lilies. Under crown. Kept in original case lined with red Morocco leather. Inside stamp of a Paris jeweller. Gold approx. 21 g. Rare.

MARIA TERESA D’ASBURGO-TESCHEN (1816-1867)

Regno delle Due Sicilie, 1837 - 1859

Distintivo con nastro da Dama di Compagnia della regina Maria Teresa. In oro e smalti blu. Al centro il monogramma smaltato attorniato da una ghirlanda di gigli traforati. L’emblema sormontato da corona. In astuccio originale rivestito di marocchino rosso. All’interno timbro di un gioielliere di Parigi. Oro circa 21 g. Raro.

Conditions very good

Dimensions 3.6 x 6.4 cm.

€ 800/1.200

183

A RARE VETERANS BADGE

Austria, 1876

Honorary member plate of the Austrian Military Veterans Association “Erzherzog CARL” (Österreichischer Militär Veteranen Verein Erzherzog Carl). The eight-pointed sequin star plate with medallion made of gilded threads, with monogram “EC” for Erzherzog Carl, on a blue cloth background. On the reverse, clasp with card and name “Ferdinand Kramer”. Together with delivery letter (as 12th honorary member) with handwritten decree, with seal, dated August 1876 and with signatures of the president and secretary.

RARO DISTINTIVO DA VETERANO

Austria, 1876

Placca da membro d’onore dell’associazione austriaca dei militari veterani “Erzherzog CARL” (Österreichischer Militär Veteranen Verein Erzherzog Carl). La placca con stella a otto punte in paillette e con medaglione in canutiglia dorata recante il monogramma “EC” per Erzherzog Carl, su fondo in tessuto blu. Al rovescio chiusura con carta e nome “Ferdinando Kramer”. Insieme con la lettera di consegna (come dodicesimo membro d’onore) con decreto scritto a mano, recante il sigillo, datato Agosto 1876 e con firme del presidente e del segretario.

Conditions good

Diameter 6.4 cm.

€ 150/250

184

A LOT OF TWO MEDALS

Brazil, 1881

One made of bronze. On the obverse, palace and inscription “EXPOSICÃO BRASILEIRA-ALLEMÃ 1881”, in the exergue “Porto ALEGRE RIO GRANDE DO SUL”. On the reverse “GRATIA LABOR, TIBI SOLATIA PRAEBES MONRA AO MERITO”. The other medal en suite but made of horn or similar.

LOTTO DI DUE MEDAGLIE

Brasile, 1881

Una in bronzo. Al dritto effige di un palazzo ed iscrizione “EXPOSICÃO BRASILEIRA-ALLEMÃ 1881”, nell’esergo “Porto ALEGRE RIO GRANDE DO SUL”. Al rovescio “GRATIA LABOR, TIBI SOLATIA PRAEBES MONRA AO MERITO”. L’altra medaglia en suite ma in corno o materiale simile.

Conditions good

Diameter 4 - 4.2 cm.

€ 20/40

185

PEDRO II (1831-1889)

Brazil, 1888

Silver medal of merit. On the obverse a bust (left), on the border “DOM PEDRO SEGUNDO IMPERADOR DO BRAZIL”. On the reverse ‘’QUE POR SUA PROFUNDA SCIENCIA RESTITUIO AO BRAZIL O IDOLATRADO MONARCHA / BRAZILEIROS RECONHECIDOS / AO PROFESSOR

CHARCOT / 1888”.

PIETRO II (1831-1889)

Brasile, 1888

Medaglia al merito, in argento. Al dritto busto verso sinistra, al bordo “DOM PEDRO SEGUNDO IMPERADOR DO BRAZIL”. Al rovescio “”QUE POR SUA PROFUNDA SCIENCIA RESTITUIO AO BRAZIL O IDOLATRADO MONARCHA / BRAZILEIROS RECONHECIDOS / AO PROFESSOR CHARCOT / 1888”.

Conditions medium

Diameter 5.1 cm.

€ 40/80

186

PEDRO II (1831-1889)

Brazil, 1862

Medal award academy of fine arts of Rio de Janeiro, made of silver. On the obverse a bust (left), on the border “D. PEDRO II IMP. DO BRAS.”; on the neck cut “G.LUSTER F.”. On the reverse “EXPOSICAO GERAL DA ACADEMIA DAS BELLAS ARTES DO RIO DE JANEIRO”, engraving “A Baptista Lombaerts 1862”.

PIETRO II (1831-1889)

Brasile, 1862

Medaglia premio accademia delle belle arti di Rio de Janeiro, in argento. Al dritto busto verso sinistra, al bordo “D. PEDRO II IMP. DO BRAS.”; sul taglio del collo “G.LUSTER F.”Al rovescio “EXPOSICAO GERAL DA ACADEMIA DAS BELLAS ARTES DO RIO DE JANEIRO”, nel campo incisione “A Baptista Lombaerts 1862”.

Conditions good

Diameter 4.5 cm.

€ 100/150

187 A LOT OF TWO GOLDEN CROSSES

Brazil, 1883

Two similar crosses of different sizes. On the reverse, the inscription “SOCIEDADE PORTUGUEZA DE BENEFICENCIA NO RIO DE JANEIRO 1883”.

DUE CROCI IN ORO

Brasile, 1883

Due croci simili ma di taglia differente. Sul retro iscrizione “SOCIEDADE PORTUGUEZA DE BENEFICENCIA NO RIO DE JANEIRO 1883”.

Conditions very good

Dimensions 2.9 x 3.9 - 3.3 x 4.4 cm.

€ 1.000/1.300

188

LOUIS PHILIPPE I (1830-1848)

France, 1843

Award medal made of bronze. On the obverse bust (left), at the border “LOUIS PHILIPPE I ROI DES FRANCAIS”; opus “BARRE”. On the reverse “UNIVERSITE DE FRANCE ACADEMIE DE NANCY”, “PRIX DECERNE AUX INSTITUTEURS PRIMAIRES”. On the outer border engraved “INSTITUTEUR COM.AL A’ COUSANCES (MEUSE) 1843” and marked “BRONZE”.

LUIGI FILIPPO I (1830-1848)

Francia, 1843

Medaglia premio in bronzo. Al dritto busto verso sinistra, con attorno: “LOUIS PHILIPPE I ROI DES FRANCAIS”; opus “BARRE”. Al rovescio “UNIVERSITE DE FRANCE ACADEMIE DE NANCY”, nel campo “PRIX DECERNE AUX INSTITUTEURS PRIMAIRES”. Sul taglio incisone “INSTITUTEUR COM.AL A’ COUSANCES (MEUSE) 1843” e marcatura “BRONZE”.

Conditions mediocre

Diameter 5.1 cm.

€ 20/40

189

LOT OF TWO SILVER MEDALS DONATED TO THE TENOR FRANCESCO TAMAGNO

France, End of 19th beginning of 20th Century

Both, on the obverse, featuring a relief representation of Baron Taylor and the inscriptions “ISIDORE JVSTIN SEVERIN” and “BARON TAYLOR 1789 - 1879”; opus “H. LAVIGNE. 1877. / ALPHEE DUBOIS INC.”; on the borders the mark “ARGENT” and another mark. The reverse consists of four sector, a beaded row, the inscription “ASSOCIATION DE SECOURS MUTUELS DES ARTISTES DRAMATIQUES 1840”, laurel wreath and a circle with the dedication “A TAMAGNO / 5 JUIN / 1897” and “A TAMAGNO / SOUVENIR / DU 21 AVRIL / 1903”. 139 g. .

LOTTO DI DUE MEDAGLIE IN ARGENTO DONATE AL TENORE FRANCESCO TAMAGNO

Francia, Fine XIX inizio XX Secolo

Entrambe recanti al dritto rappresentazione in rilievo del barone Taylor ed iscrizioni “ISIDORE JVSTIN

SEVERIN” e “BARON TAYLOR 1789 - 1879”; opus “H. LAVIGNE. 1877. / ALPHEE DUBOIS INC.”; sul bordo punzone e marcatura “ARGENT”. Quattro settori definiscono il rovescio: giro perlinato, iscrizione “ASSOCIATION DE SECOURS MUTUELS DES ARTISTES DRAMATIQUES 1840”, serto di lauro ed infine cerchio con dedica “A TAMAGNO / 5 JUIN / 1897” e “A TAMAGNO / SOUVENIR / DU 21 AVRIL / 1903”. 139 g.

Conditions good

Diameter 5 - 5 cm.

€ 40/80

190

NAPOLEON III (1852-1870)

France,

Silver medal. On the obverse a bust (right) and “NAPOLEON III EMPEREUR”; opus“ALBERT BARRE”. On the border marked“ARGENT”. On the reverse “POUR LE SOINS DONNES AUX BLESSES FRANCAIS / A M.LE M.IS D’AZEGLIO SENATEUT TURIN”.Io penso sia SENATEUR non SENATEUT

NAPOLEONE III (1852-1870)

Francia, Medaglia in argento. Al dritto busto verso destra e “NAPOLEON III EMPEREUR”; opus“ALBERT BARRE”. Al bordo marcatura“ARGENT”. Al rovescio“POUR LE SOINS DONNES AUX BLESSES FRANCAIS / A M.LE M.IS D’AZEGLIO SENATEUT TURIN”.

Conditions very good Diameter 5.0 cm.

€ 100/200

191

NAPOLEON III (1852-1870)

France, 1859

Silver medal. On the obverse a bust (right) and “NAPOLEON III EMPEREUR”; opus “ALBERT BARRE”. On the border marked “ARGENT”. On the reverse “POUR LE SOINS DONNES AUX BLESSES FRANCAIS / A M.ME LA M.SE D’AZEGLIO NEE ALFIERI DE SOSTEGNO TURIN”.

NAPOLEONE III (1852-1870)

Francia, 1859

Medaglia in argento. Al dritto busto verso destra e “NAPOLEON III EMPEREUR”; opus “ALBERT BARRE”. Al bordo marcatura “ARGENT”. Al rovescio “POUR LE SOINS DONNES AUX BLESSES FRANCAIS / A M.ME LA M.SE D’AZEGLIO NEE ALFIERI DE SOSTEGNO TURIN”.

Conditions very good Diameter 4 cm.

€ 100/150

192 A MEDAL

France, 1888

Gilt bronze medal. On the obverse a bust (right) “ANTOINE JEAN BAPTISTE / ROBERT AUGET DE MONTYON”; opus ‘GATRARD’.On the reverse within palm crown “ACADEMIE FRANCAISE PRIX MONTYON RENUCCI (ANTOINE) 1888”. At the top large fixed suspension ring. Kept in an oval case (damage).

MEDAGLIA

Francia, 1888

Medaglia in bronzo dorato. Al dritto busto verso destra “ANTOINE JEAN BAPTISTE / ROBERT AUGET DE MONTYON”; opus “GATRARD”. Al rovescio, entro corona di palme,“ACADEMIE

FRANCAISE PRIX MONTYON RENUCCI (ANTOINE) 1888”. Al sommo un grosso anello di sospensione fisso. In astuccio ovale (danni).

Conditions very good

Diameter 5.1 cm.

€ 150/300

193 A LOT OF THIRTEEN MEDALS AND ORDERS

Japan, First half of the 20th Century

Lot of four orders and nine medals. Among them the Order of the Rising Sun (sixth and seventh class), Order of the Sacred Treasure (sixth and seventh class). All different medals, eight on a ribbon; among them a Manchurian medal, Taisho medal and others.

LOTTO DI TREDICI ORDINI E MEDAGLIE

Giappone, Prima metà del XX Secolo

Lotto di quattro ordini e di nove medaglie. Fra i quali l’ordine del Sol Levante (sesta e settima classe), Ordine del Sacro Tesoro (sesta e settima classe). Le medaglie tutte differenti, otto con nastro; fra queste una medaglia Manchurian, medaglia Taisho ed altre.

Conditions very good

Dimensions various cm.

€ 200/400

194

MARIE LOUISE, DUCHESS OF PARMA (1815-1847)

Duchy of Parma, 1836

Medal to the well-deserving of public health; made of bronze. On the obverse bust (left), on the border “M. LVIG. ARCID. D’AUVSTR. DVCH. OF PARM. PIAC. E GVAST.”. On the reverse within oak and laurel branches the legend “AI BENEMERITI DELLA SANITA’ PVBBLICA 1836”.

Cholera also spread in the small duchy, but it was contained thanks to the farsightedness of the duchess, who introduced sanitary measures to prevent its spread as early as 1832. The medal in question was therefore awarded to those who had “shown charity and philanthropy in the face of danger and hardship”

MARIA LUIGIA D’AUSTRIA (18151847)

Ducato di Parma e Piacenza, 1836

Medaglia ai benemerenti della sanità pubblica; in bronzo. Al dritto busto verso sinistra, attorno iscrizione: “M. LVIG. ARCID. D’AUVSTR. DVCH. DI PARM. PIAC. E GVAST.”Al rovescio, entro serto di quercia ed alloro, la legenda: “AI BENEMERITI DELLA SANITA’ PVBBLICA 1836”.

Il colera si diffuse anche nel piccolo ducato, ma in maniera contenuta, grazie alla lungimiranza della duchessa, che sin dal 1832, impegnò misure sanitarie volte a prevenirne la diffusione. La medaglia in questione, fu quindi decretata a coloro che “prestarono la loro opera assistenziale e filantropica, affrontato pericoli e fatiche”.

Conditions medium

Diameter 2.3 cm.

€ 200/400

195

MARIE LOUISE, DUCHESS OF PARMA (1815-1847)

Duchy of Parma, 1827

Medal for twenty years of service in the Parma Dragoons. On the obverse a bust (left) and inscription “M. LVDOV ARCH AVSTE D G PARM PLAC ET VAST DVX”, opus L. COSSA F. On the reverse oak and laurel crown with bow, inscription “SECVRITAS PVBLICA”, in the exergue F. BROGGI F. On a ribbon.

The medal was created by decree on 28 February 1827, but could not be awarded until 1836.

MARIA LUIGIA D’AUSTRIA (18151847)

Ducato di Parma e Piacenza, 1827

Medaglia per vent’anni di servizio nei dragoni di Parma. Al dritto busto a sinistra e iscrizione “M. LVDOV ARCH AVSTE D G PARM PLAC ET VAST DVX”, opus L. COSSA F. Al rovescio corona di quercia e lauro con fiocco, iscrizione “SECVRITAS PVBLICA”, nell’esergo F. BROGGI F. Con nastro.

La medaglia fu istituita con decreto del 28 Febbraio 1827, tuttavia potè essere distribuita solo dal 1836.

Conditions good

Diameter 3.8 cm.

€ 250/450

196

MARIE LOUISE, DUCHESS OF PARMA (1815-1847)

Duchy of Parma, 1836

Rare medal to the Prince’s and State’s well-wishers; in silver. On the obverse a bust (left), on the border “M. LVIG. ARCID. D’AUVSTR. DVCH. OF PARM. PIAC. E GVAST.”. On the reverse within

oak and laurel branches the legend “AI BENEMERITI DEL PRINCIPE E DELLO STATO”. On a ribbon. 7 g.

The medal was created by Marie Louise by Decree No. 177 of 2 November 1866. This medal was to be awarded “to those who are recognised as deserving of it for an exceptional act of merit, and as a token of the sovereign’s satisfaction for the zeal with which they have worked in their positions for the benefit of their subjects”. It rewarded both civil and military merit.

MARIA LUIGIA D’AUSTRIA (1815-1847)

Ducato di Parma e Piacenza, 1836

Rara medaglia ai benemerenti del principe e dello stato; in argento. Al dritto busto verso sinistra, con iscrizione “M. LVIG. ARCID. D’AUVSTR. DVCH. DI PARM. PIAC. E GVAST.”Al rovescio entro rami di quercia ed alloro la legenda “AI BENEMERITI DEL PRINCIPE E DELLO STATO”. Con nastro. 7 g.

La medaglia fu instituita da Maria Luigia con decreto del 2 novembre 1866, n° 177. Questa medaglia fu decretata per “darsi a quegli che per qualche buona azione non comune ne venissero riconosciti degni, ed in attestato della sovrana soddisfazione per lo zelo con cui si adoperassero al ben essere dei suoi sudditi nelle loro cariche.” L’onorificenza premiò sia atti al merito civile, sia militare.

Conditions good

Diameter 2.3 cm.

€ 400/800

MARIE LOUISE, DUCHESS OF PARMA (1815-1847)

Duchy of Parma, 1836

Very rare medal to the Prince’s and State’s well-wishers; made of gold. On the obverse a bust (left), on the border“M. LVIG. ARCID. D’AUVSTR. DVCH. OF PARM. PIAC. E GVAST.”. On the reverse within oak and laurel branches the legend“AI BENEMERITI DEL PRINCIPE E DELLO STATO”. On a ribbon. 10 g.

The medal was created by Marie Louise by Decree No. 177 of 2 November 1866. This medal was to be awarded “to those who are recognised as deserving of it for an exceptional act of merit, and as a token of the sovereign’s satisfaction for the zeal with which they have worked in their positions for the benefit of their subjects”. It rewarded both civil and military merit.

MARIA LUIGIA D’AUSTRIA (1815-1847)

Ducato di Parma e Piacenza, 1836

Rarissima medaglia ai benemerenti del principe e dello stato; in oro. Al dritto busto verso sinistra attorniato dall’iscrizione:“M. LVIG. ARCID. D’AUVSTR. DVCH. DI PARM. PIAC. E GVAST.”Al rovescio, entro un serto di quercia ed alloro, la legenda“AI BENEMERITI DEL PRINCIPE E DELLO STATO”. Con nastro. 10 g.

La medaglia fu instituita da Maria Luigia con decreto del 2 novembre 1866, n° 177. Questa medaglia fu decretata per “darsi a quegli che per qualche buona azione non comune ne venissero riconosciti degni, ed in attestato della sovrana soddisfazione per lo zelo con cui si adoperassero al ben essere dei suoi sudditi nelle loro cariche.” L’onorificenza premiò sia atti al merito civile, sia militare.

Conditions very good

Diameter 2.3 cm.

€ 2.000/4.000

197

198

MARIA LUISA OF HABSBURG-LORRAINE, DUCHESS OF PARMA (1814-1847)

Duchy of Parma, 1840 circa Brooch with “ML” monogram under crown made of gilded and pierced metal, on the obverse, four loops to fix on a bow. Probably a badge mark of Court Lady of the Duchess. Rare.

MARIA LUISA D’ASBURGO-LORENA, DUCHESSA DI PARMA (1814-1847)

Ducato di Parma e Piacenza, 1840 circa Spilla con monogramma “ML” sotto corona, in metallo dorato e traforato; sul retro quattro asole per il fissaggio su un fiocco. Probabilmente insegna per una Dama di Corte della Duchessa. Rara.

Conditions good

Dimensions 4 x 5.6 cm.

€ 100/200

199

MARIA LUISA OF HABSBURG-LORRAINE, DUCHESS OF PARMA (1814-1847)

Duchy of Parma, about 1820

Lady-in-waiting badge mark of Duchess Luisa Maria, consort of Duke Charles Ill of Bourbon. Made of gilded metal and enamelled in polychrome (chip in the white part. In the centre royal monogram surmounted by a fleur-de-lis, the crown in relief. On the reverse, vertical brooch. Kept in a matching case. Rare.

MARIA LUISA D’ASBURGO-LORENA, DUCHESSA DI PARMA (1814-1847)

Ducato di Parma e Piacenza, 1820 circa Insegna da Dama di compagnia della Duchessa Luisa Maria, consorte del Duca Carlo Ill di Borbone. In metallo dorato e smaltato in policromia (chip nella parte bianca). Costituita dal monogramma regio caricato con un giglio, la corona ad rilievo. Sul retro spilla verticale. In astuccio coevo. Rara.

Conditions medium

Dimensions 4.1 x 6.5 cm.

€ 300/500

200

MARIA LUISA OF HABSBURG-LORRAINE, DUCHESS OF PARMA (1814-1847)

Duchy of Parma, 1820-30

Badge mark, with ribbon, from Lady of the Court of the Duchess. Made of gold with finely openwork “ML” monogram, with beaded frame and under crown. Complete with sky-blue silk bow with bullion embroidery fringes. Preserved in its original case with royal monogram and gold decorations. One of the two closing hooks damaged. Rare. Approx. 10 g.

MARIA LUISA D’ASBURGO-LORENA, DUCHESSA DI PARMA (1814-1847)

Ducato di Parma e Piacenza, 1820-30

Insegna, con nastro, per una Dama di Corte della Duchessa. In oro, con monogramma “ML” finemente traforato, bordato con cornice perlinata e sormontato da corona. Completa di fiocco in seta celeste con frange in canutiglia. Conservata nel suo astuccio originale recante il monogramma reale e decorazioni in oro. Uno dei due ganci di chiusura danneggiato. Rara. Circa 10 g.

Conditions very good

Dimensions 3.3 - 4.8 cm.

€ 1.500/2.500

201

CHARLES III, DUKE OF PARMA (1849-1854)

Duchy of Parma, 1849

Medal for fifteen years of military service, made of gilded bronze, in small format. On the obverse “CARLO III DUCA DI PARMA PIACENZA ECC”, between flags and arms the Bourbon shield surmounted by a royal crown, with three lilies arranged in a pyramid, below “1849”. Smooth border. On the reverse “AI FEDELI VETERANI” and between oak and laurel branches tied at the bottom by a ribbon,“XV”. At the top, suspension ring. 3 g.

CARLO III DI BORBONE-PARMA (1849-1854)

Ducato di Parma e Piacenza, 1849

Medaglia per quindici anni di servizio militare, in bronzo dorato, di piccolo formato. Al dritto “CARLO III DUCA DI PARMA PIACENZA ECC”, nel campo, tra bandiere ed armi, lo scudo borbonico sormontato da corona reale, con tre gigli disposti a piramide, in basso “1849”. Il bordo liscio. Al rovescio “AI FEDELI VETERANI” e “XV” tra rami di quercia e lauro legati in basso da un nastro,. Al sommo l’anello di sospensione. 3 g.

Conditions medium

Diameter 17 cm.

€ 200/400

202

CHARLES III, DUKE OF PARMA (1849-1854)

Duchy of Parma, 1849

Medal for fifteen years of military service, made of bronze. On the obverse, in Gothic characters,“CARLO III DUCA DI PARMA PIACENZA ECC”, among flags and arms the Bourbon shield surmounted by a royal crown, with three lilies arranged in a pyramid, below “1849”. The outer border in Gothic characters “SI DEUS PRO NOBIS QVIS CONTRA NOS”. On the reverse “AI FEDELI VETERANI” and between oak and laurel branches tied at the bottom by a ribbon,“XV”. At the top, fixed, elliptical suspension ring. Complete with ribbon. 13 g.

CARLO III DI BORBONE-PARMA (1849-1854)

Ducato di Parma e Piacenza, 1849

Medaglia per quindici anni di servizio militare, in bronzo. Al dritto, in caratteri gotici,“CARLO III DUCA DI PARMA PIACENZA ECC”; nel campo, tra bandiere ed armi, lo scudo borbonico sormontato da corona reale, con tre gigli disposti a piramide, in basso “1849”. Il taglio marcato in caratteri gotici “SI DEUS PRO NOBIS QVIS CONTRA NOS”. Al rovescio “AI FEDELI VETERANI” e “XV” tra fronde di quercia e lauro legate in basso da un nastro. Al sommo anello di sospensione fisso e di forma ellittica. Completa del nastro. 13 g.

Conditions good

Diameter 2.3 cm.

€ 400/600

203

CHARLES III, DUKE OF PARMA (1849-1854)

Duchy of Parma, 1849

Rare medal for twenty-five years of military service, made of silver. On the obverse, in Gothic characters, “CARLO III DUCA DI PARMA PIACENZA ECC”, among flags and arms the Bourbon shield surmounted by a royal crown, with three lilies arranged in a pyramid, below “1849”. The outer border in Gothic characters “SI DEUS PRO NOBIS QVIS CONTRA NOS”. On the reverse “AI FEDELI VETERANI” and between oak and laurel branches tied at the bottom by a ribbon,“XXV”. At the top, fixed, elliptical suspension ring, complete with ribbon. 16 g.

CARLO III DI BORBONE-PARMA (1849-1854)

Ducato di Parma e Piacenza, 1849

Rara medaglia per venticinque anni di servizio militare, in argento. Al dritto, in caratteri gotici, “CARLO III DUCA DI PARMA PIACENZA ECC”; nel campo, tra bandiere ed armi, lo scudo borbonico sormontato da corona reale, con tre gigli disposti a piramide, in basso “1849”. Il taglio marcato in caratteri gotici “SI DEUS PRO NOBIS QVIS CONTRA NOS”. Al rovescio “AI FEDELI VETERANI” e “XXV” tra fronde di quercia e di alloro legati in basso da un nastro. All sommo anello di sospensione fisso di forma oblunga, completa di nastro. 16 g.

Conditions medium

Diameter 2.3 cm.

€ 600/900

204

CHARLES III, DUKE OF PARMA (1849-1854)

Duchy of Parma, 1849

Very rare medal for forty years of military service, made of gold. On the obverse, in Gothic characters,“CARLO III DUCA DI PARMA PIACENZA ECC”, among flags and arms the Bourbon shield surmounted by a royal crown, with three lilies arranged in a pyramid, below “1849”. The outer border in Gothic characters “SI DEUS PRO NOBIS QVIS CONTRA NOS”. On the reverse “AI FEDELI VETERANI” and between oak and laurel branches tied at the bottom by a ribbon,“XL”. At the top, fixed, elliptical suspension ring. 16 g.

CARLO III DI BORBONE-PARMA (1849-1854)

Ducato di Parma e Piacenza, 1849

Rarissima medaglia per quarant’anni di servizio militare, in oro. Al dritto, in caratteri gotici,“CARLO III DUCA DI PARMA PIACENZA ECC”; nel campo, tra bandiere ed armi, lo scudo borbonico sormontato da corona reale, con tre gigli disposti a piramide, in basso “1849”. Il taglio in caratteri gotici “SI DEUS PRO NOBIS QVIS CONTRA NOS”. Al rovescio “AI FEDELI VETERANI” e “XL” tra fronde di quercia e lauro legate in basso da un nastro. Al sommo anello di sospensione fisso di forma oblunga. 16 g.

Conditions very good

Diameter 2.3 cm.

€ 1.000/2.000

205

ROBERT I, DUKE OF PARMA (1854- 1859)

Duchy of Parma, 1855

Medal of merit for the cholera epidemic. Made of silver. On the obverse, heads (left) and inscription “ROBERTO I D. DI PARMA ECC. LUISA M. DI BORB. REGG.”. Opus “D. BENTELLI”. On the reverse “ALLA CARITÀ CORAGGIOSA 1855”. 6 g. Rare.

ROBERTO I DI PARMA (1854- 1859)

Ducato di Parma e Piacenza, 1855

Medaglia al merito per l’epidemia di colera. In argento. Al dritto teste a sinistra ed iscrizione “ROBERTO I D. DI PARMA ECC. LUISA M. DI BORB. REGG.”. Opus “D. BENTELLI”. Al rovescio “ALLA CARITÀ CORAGGIOSA 1855”. 6 g. Rara.

Conditions good

Diameter 2.4 cm.

€ 500/800

206

ROBERT I, DUKE OF PARMA (1854-1859)

Duchy of Parma, 1857

Medal-badge for heads of municipalities, made of silver. On the obverse “ROBERTO I D. OF PARMA ECC. LUISA M. OF BORB. REGG.”, busts (left), opus “D. BENTELLI”. On the reverse within an oak crown the legend “COMUNE DI” and date “1857”. Rare.

DUCA ROBERTO I DI PARMA (1854-1859)

Ducato di Parma e Piacenza, 1857

Medaglia-distitintivo per i capi dei comuni, in argento. Al dritto “ROBERTO I D. DI PARMA ECC. LUISA M. DI BORB. REGG.”, nel campo busti affiancati verso sinistra, opus “D. BENTELLI”. Al rovescio entro corona di quercia la legenda “COMUNE DI” e data “1857”. Rara.

Conditions good

Diameter 3.5 cm.

€ 600/900

207

FRANCIS IV, DUKE OF MODENA (1814-1846)

Duchy of Modena and Reggio, 1828

Medal of merit for the students of the Atestina Academy. Made of silver. On the obverse Minerva with oval shield with medusa head receiving a book from a child. Inscription “SOLERTI IVIVVENTVTI MVNERANDAE”. In the exergue “ACCADEMIA ATESTINA”. On the reverse “ANNO MDCCCXXVIII” within a crown of oak fronds. 27g.

FRANCESCO IV D’ESTE (1814-1846)

Ducato di Modena e Reggio, 1828

Medaglia al merito per gli allievi dell’Accademia Atestina. In argento. Al dritto Minerva stante armata con scudo ovale con testa di medusa riceve da un fanciullo un libro. Iscrizione “SOLERTI IVIVVENTVTI MVNERANDAE”. Nell’esergo “ACCADEMIA ATESTINA”. Al rovescio “ANNO MDCCCXXVIII” entro corona di fronde di quercia. 27g.

Conditions good. Diameter 4.1 cm.

€ 150/250

208

FRANCIS IV, DUKE OF MODENA (1814-1846)

Duchy of Modena and Reggio, 1827

First-class veterans’ shield. Made of silver, hexagonal shape. In the centre inscription “VETERANIS”. Rare.

FRANCESCO IV D’AUSTRIA-ESTE (1814-1846)

Ducato di Modena e Reggio, 1827

Scudo per veterani di prima classe. In argento, di forma esagonale. Al centro iscrizione “VETERANIS”. Raro.

Conditions good. Dimensions 6.4 x 7 cm.

€ 200/400

209 FRANCIS IV, DUKE OF MODENA (1814-1846

Duchy of Modena and Reggio, 1827

Second-class veterans’ shield. Made of silver, oval shape. In the centre embossed trophy below inscription “VETERANIS”. Rare.

FRANCESCO IV D’AUSTRIA-ESTE (1814-1846)

Ducato di Modena e Reggio, 1827

Scudo per veterani di seconda classe. In argento, di forma ovale. Al centro trofeo sbalzato sottostante l’iscrizione “VETERANIS”. Raro.

Conditions good- Dimensions 6 x 7.9 cm.

€ 200/300

210

FRANCIS IV, DUKE OF MODENA (1814-1846)

Duchy of Modena and Reggio, 1827

Second-class veterans’ shield. Made of gilded bronze, oval shape. In the centre embossed trophy below inscription “VETERANIS”. Very rare.

FRANCESCO IV D’AUSTRIA-ESTE (1814-1846)

Ducato di Modena e Reggio, 1827

Scudo per veterani di seconda classe. In bronzo

dorato, di forma ovale. Al centro trofeo sbalzato sottostante l’iscrizione “VETERANIS”. Molto raro.

Conditions good. Dimensions 6 x 7.9 cm. € 300/600

211

FRANCIS IV, DUKE OF MODENA (1814-1846)

Duchy of Modena and Reggio, 1852

Bronze medal. On the obverse head (left) with inscription “FRANCESCO. V. D’AUSTRIA. D’ESTE. DUKE OF MOD. REG. MIR. MAS. E CAR.”. Opus L. COSSA F. On the reverse three female figures among the clouds, allegory (left) of painting, architecture and sculpture. Inscription “LEVAN. DI. TERRA. IN. CIEL. NOSTRO. INTELLETTO.”. Opus LUIGI COSSA FECE.

FRANCESCO V D’AUSTRIA-ESTE (1846-1859)

Ducato di Modena e Reggio, 1852

Medaglia in bronzo. Al dritto testa a sinistra con iscrizione “FRANCESCO. V. D’AUSTRIA. D’ESTE. DUCA DI MOD. REG. MIR. MAS. E CAR.”. Opus L. COSSA F. Al rovescio tre figure muliebri tra le nubi, allegorie (da sin.) di pittura, architettura e scultura. Iscrizione “LEVAN. DI. TERRA. IN. CIEL. NOSTRO. INTELLETTO.”. Opus LUIGI COSSA FECE.

Conditions very good. Diameter 6.6 cm. € 150/250

212

FRANCIS V, DUKE OF MODENA (1846-1859)

Duchy of Modena and Reggio, 1855

Bronze Medal for Civil Valour. On the obverse, a head (right). Inscription “FRANCISVS V. ARCHID. AVSTR. DVX MVT. REG. MIR MASS. CARR GVAST CET”. Opus C. LANCE. On the reverse “PROMERITAE BENEVOLENTIAE PIGNVS” in laurel and oak crown and above eagle. Very rare.

FRANCESCO V D’AUSTRIA-ESTE (1846-1859)

Ducato di Modena e Reggio, 1855

Medaglia di Bronzo al Valore Civile. Al dritto testa a destra. Iscrizione “FRANCISVS V. ARCHID. AVSTR. DVX MVT. REG. MIR MASS. CARR GVAST CET”. Opus C. LANCE. Al rovescio iscrizione “PROMERITAE BENEVOLENTIAE PIGNVS” entro corona d’alloro e quercia e soprastante l’aquila. Molto rara.

Conditions good. Diameter 6.1 cm.

€ 300/600

213

FRANCIS IV, DUKE OF MODENA (1814-1846)

Duchy of Modena and Reggio, 1831

Rare military fidelity medal for the events of FebruaryMarch 1831, intended for all soldiers on active service who had remained loyal to the Duke during the revolutionary period; made of silver. On the obverse “FRANCISCUS IV. DUX MUTINAE”. On the reverse within laurel crown “FIDELI MILITI MDCCCXXXI”, below the legend, two crossed swords. On a ribbon. Vienna Mint.

FRANCESCO IV D’AUSTRIA-ESTE (1814-1846)

Ducato di Modena e Reggio, 1831

Rara medaglia militare di fedeltà per i fatti del febbraio-marzo 1831, destinata a tutti i militari in servizio attivo che fossero rimasti fedeli al duca durante il periodo rivoluzionario; in argento. Al dritto “FRANCISCUS IV. DUX MUTINAE”. All rovescio entro corona d’alloro “FIDELI MILITI MDCCCXXXI”, sotto la legenda due spade incrociate. Con nastro. Zecca di Vienna.

Conditions good

Diameter 3.3 cm.

€ 300/500

214

FRANCIS IV, DUKE OF MODENA (1814-1846)

Duchy of Modena and Reggio,

Badge of the Noble Guard of Modena. Made of gilded silver and under crown. Above royal monogram “F. IV”. Below “G.N.M.” for the Noble Guard of Modena. On the reverse scratches and missing parts at the gilding, remains of a name. Very rare.

FRANCESCO IV D’ESTE (1814-1846)

Ducato di Modena e Reggio, Distintivo della Guardia Nobile di Modena. In argento dorato. Sormontato da corona. In alto il monogramma regio “F. IV”. in basso “G.N.M.” per Guardia Nobile Modena. Al rovescio graffi e mancanze alla doratura, resti di un nome. Molto raro.

Conditions good

Dimensions 3.4 x 5.4 cm.

€ 400/600

215

FRANCIS V, DUKE OF MODENA (1846-1859)

Duchy of Modena and Reggio, 1863 Bronze medal. On the obverse, head of the Duke (right) and inscription “FRANCISCVS - V - AUST : ATESTINUS - DUX - MUTINAE”. On the reverse “FIDELITATI ET CONSTANTIAE IN ADVERSIS MDCCCLXIII” between oak fronds. With triangular ribbon (partially detached).

FRANCESCO V D’AUSTRIA-ESTE (1846-1859)

Ducato di Modena e Reggio, 1863

Medaglia in bronzo. Al dritto testa del duca a destra ed iscrizione “FRANCISCVS • V • AUST : ATESTINUS • DUX • MUTINAE”. Al rovescio “FIDELITATI ET CONSTANTIAE IN ADVERSIS MDCCCLXIII” tra fronde di quercia. Con nastro triangolare (parzialmente staccato).

Conditions good

Diameter 3.3 cm.

€ 150/250

216

FRANCIS V, DUKE OF MODENA (1846-1859)

Duchy of Modena and Reggio, 1852

Silver medal of military merit of the ducal family of Este. On the obverse a bust (left), on the border “FRANCESCO V DUCA DI MODENA EC EC ARCIDUCA D’AUSTRIA ESTE EC EC”; opus “L. COSSA F.”. On the reverse, within laurel crown the inscription “PEL MERITO MILITARE”. On blue ribbon with banks lists. 35 g. Very rare.

FRANCESCO V D’AUSTRIA-ESTE (1846-1859)

Ducato di Modena e Reggio, 1852

Medaglia estense al merito militare, in argento. Al dritto busto verso sinistra, al bordo “FRANCESCO V DUCA DI MODENA EC EC ARCIDUCA D’AUSTRIA ESTE EC EC”; opus “L. COSSA F.”Al rovescio, entro corona d’alloro, la dedica “PEL MERITO MILITARE”. Su nastro azzurro con liste bianche. 35 g. Molto rara.

Conditions very good

Diameter 3.5 cm.

€ 1.000/2.000

217

FRANCIS V, DUKE OF MODENA (1846-1859)

Duchy of Modena and Reggio, 1855

Gold medal. On the obverse, head of the Duke (right) and inscription “FRANCISCVS - V - AUST : ATESTINUS - DUX - MUTINAE”. Opus C. Radnitzky. On the reverse “PROMERITAE BENEVOLENTIAE PIGNVS” above the Estense Eagle and between laurel and oak branches. On original triangular ribbon. Extremely rare. 26.7 g.

FRANCESCO V D’AUSTRIA-ESTE (1846-1859)

Ducato di Modena e Reggio, 1855

Medaglia in oro. Al dritto testa del duca a destra ed iscrizione “FRANCISCVS • V • AUST : ATESTINUS • DUX • MUTINAE”. Opus C. Radnitzky. Al rovescio iscrizione “PROMERITAE BENEVOLENTIAE PIGNVS” soprastante l’Aquila Estense e circondata da fronde d’alloro e di quercia. Su nastro triangolare originale. Estremamente rara. 26.7 g.

Conditions very good

Diameter 3.4 cm.

€ 4.000/6.000

218

VICTOR EMMANUEL II (1861-1878)

Modena, 1861

Medal of the Municipalities of the Province of Modena to the Volunteers from 1848-1860. On the obverse “AI VOLONTARI I COMUNI”, around “DELLA PROVINCIA DI MODENA RICONOSCENTI”, on the reverse “GUERRA DELLA INDIPENDENZA ITALIANA”, around “1848 1849 1859 1860”. On a tricolour ribbon.

VITTORIO EMANUELE II (1861-1878)

Modena, 1861

Medaglia dei comuni della Provincia di Modena ai Volontari dal 1848-1860. Al dritto: al centro “AI VOLONTARI I COMUNI”, intorno “DELLA PROVINCIA DI MODENA RICONOSCENTI”. Al rovescio: al centro “GUERRA DELLA INDIPENDENZA ITALIANA”, intorno “1848 1849 1859 1860”. Con nastro tricolore.

Conditions good

Diameter 2.3 cm.

€ 50/100

219

VICTOR EMMANUEL II (1861-1878)

Modena, 1860-70

A medal of the Municipalities of the Province of Modena to the Volunteers from 1848-1860. On the obverse “AI VOLONTARI I COMUNI”, around “DELLA PROVINCIA DI MODENA RICONOSCENTI”, on the reverse “GUERRA DELLA INDIPENDENZA ITALIANA”, around “1848 1849 1859 1860”. On tricolour ribbon. The other made of silver en suite with the other medal, on the reverse “GUERRE DELLA INDIPENDENZA 1848-1870”. On a ribbon.

VITTORIO EMANUELE II (1861-1878)

Modena, 1860-70

Una medaglia dei comuni della Provincia di Modena ai Volontari dal 1848-1860. Al dritto: al centro “AI VOLONTARI I COMUNI”, intorno “DELLA PROVINCIA DI MODENA RICONOSCENTI”. Al rovescio: al centro “GUERRA DELLA

INDIPENDENZA ITALIANA”, intorno “1848 1849 1859 1860”. Su nastro tricolore. L’altra maedaglia in argento, en suite con la precedente, al rovescio

“GUERRE DELLA

INDIPENDENZA 1848-1870”. Su nastro.

Conditions good Diameter 2.3 cm.

€ 100/200

220

ELISA BONAPARTE - FELICE

BACIOCCHI (1805-1814)

Duchy of Lucca, 1805

Medal commemorating the creation of the Academy of Lucca. On the obverse busts of Elisa with diadem and Felice, inscription “ELISA NAPOL AVG SOROR ET FELIX I PRINC LUCAE ET PLUMBINI”. Opus SANTARELLI (the part in the middle barely visible). On the reverse “ACAD LUCENSIUM

NAPOLEONEA INSTITUTA A M

DCCC V FELICITER”, within laurel wreath tied at bottom by ribbon, in the centre “DIGNIORIBUS MUNERANDIS”.

ELISA BONAPARTE - FELICE

BACIOCCHI (1805-1814)

Ducato di Lucca, 1805

Medaglia per ricordare la creazione dell’accademia di Lucca. Al dritto busti affrontati di Elisa con diadema e Felice, iscrizione “ELISA NAPOL AVG SOROR ET FELIX I PRINC LUCAE ET PLUMBINI”. Opus SANTARELLI (la parte centrale poco visibile). Al rovescio iscrizione “ACAD LUCENSIUM

NAPOLEONEA INSTITUTA A M

DCCC V FELICITER” ghirlanda di alloro legata in basso da un nastro e, al centro,“DIGNIORIBUS MUNERANDIS”.

Conditions medium

Diameter 4.7 cm.

€ 150/250

221

MARIA LUISA, DUCHESS OF LUCCA (1815-1824)

Duchy of Lucca, 1816

Rare award medal for the well-wishers of the Duchy, made of silver. On the obverse a bust (right), on the border “MARIA ALOYSIA BOR HISO INF DVX LVCEN”; opus “SANTARELLI F.”. On the reverse within oak crown the word “MERENTIBVS”. At the top, a suspension ring. 61 g.

MARIA LUISA DI BORBONE-SPAGNA (1815-1824)

Ducato di Lucca, 1816

Rara medaglia di premio per i benemeriti del ducato, in argento. Al dritto busto verso destra, al bordo “MARIA ALOYSIA BOR HISO INF DVX LVCEN”; opus “SANTARELLI F.”Al rovescio entro corona di quercia la parola “MERENTIBVS”. Al sommo anello di sospensione. 61 g.

Conditions very good. Diameter 4.1 cm.

€ 800/1.200

222

CHARLES LOUIS (1824-1847)

Duchy of Lucca, 1840 circa Bronze medal. On the obverse, coat of arms of Lucca under crown between oak and laurel fronds. On the reverse, in the centre “RICOMPENSA PUBBLICA” and around “MUNICIPIO DI LUCCA”. On original ribbon.

CARLO LODOVICO DI BORBONE (1824-1847)

Ducato di Lucca, 1840 circa

Medaglia in bronzo. Al dritto stemma della città di Lucca sotto corona e tra fronde di quercia e alloro. Al rovescio, al centro “RICOMPENSA PUBBLICA” e intorno “MUNICIPIO DI LUCCA”. Su nastro originale.

Conditions good

Diameter 3.3 cm.

€ 100/200

223

CHARLES LOUIS DUKE OF LUCCA (1824-1847)

Duchy of Lucca, 1833

Seniority medal for non-commissioned officers for 10 years. Made of bronze. On the obverse the royal monogram “CL” under crown. On the reverse “X” inside an laurel crown. On a ribbon. Rare.

CARLO LUDOVICO DUCA DI LUCCA (1824-1847)

Ducato di Lucca, 1833

Medaglia d’Anzianità di servizio per sottufficiali, per 10 anni. In bronzo. Al dritto monogramma reale “CL” sotto corona. Al rovescio “X” entro corona d’alloro. Su nastro. Rara.

Conditions mediocre

Diameter 3.3 cm.

€ 150/250

224

CHARLES LOUIS (1824-1847)

Duchy of Lucca, 1833 - 1841

Medal (cross) of seniority for thirty years of service, made of gilded bronze. Complete with ribbon.

CARLO LODOVICO DI BORBONE (1824-1847)

Ducato di Lucca, 1833 - 1841

Medaglia (croce) di anzianità per trent’anni di servizio, in bronzo dorato. Completa di nastro.

Conditions good

Dimensions 3.5 cm.

€ 300/500

225

A RARE SILVER MEDAL

Republic of Lucca, 1799

Medal to the defenders of the republic against aristocratic uprisings. On the obverse “REPUBBLICA LUCCHESE” and allegorical figure. On the reverse “AI SUOI DIFENSORI LA PATRIA RICONOSCENTE”. On a ribbon. 13 g.

In memory of the defense of the city against the French invasion of 1799, following which the Republic of Lucca became a Jacobin republic until 1805.

See Brambilla (2nd Edition) on page 35.

RARA MEDAGLIA IN ARGENTO Repubblica di Lucca, 1799

Medaglia ai difensori della repubblica contro le insorgenze aristocratiche. Al dritto “REPUBBLICA LUCCHESE” e figura allegorica. Al rovescio “AI SUOI DIFENSORI LA PATRIA RICONOSCENTE”. Su nastro. 13 g.

A ricordo della difesa della città contro l'invasione francese del 1799, a seguito della quale la Repubblica di Lucca divenne una repubblica giacobina fino al 1805.

Vedi Brambilla (2° Edizione) a pagina 35.

Conditions medium

Diameter 3.5 cm.

€ 1.000/1.500

226

GIOVANNI ANSONO (1744-1825) Florence, 1792

Bronze medal (cast). On the obverse a bust (right) and “IOH ANSANVS ROM FAMA ET INVIDIA MAIOR”, on the reverse “VIRTVTI - LIBVRNI - CIVITAS1792”.

GIOVANNI ANSONO (1744-1825)

Firenze, 1792

Medaglia in bronzo (fusione). Al dritto busto a destra e “IOH ANSANVS ROM FAMA ET INVIDIA MAIOR”, al rovescio “VIRTVTI - LIBVRNI - CIVITAS - 1792”.

Conditions medium

Diameter 6.5 cm.

€ 50/100

227 A MEDAL

Reggio Emilia, 1859

Made of bronze, from the Town Hall to the volunteers in the Wars of Independence. On the obverse, coat of arms of Reggio with inscription “MUNICIPIO DI REGGIO” with coat of arms. Opus “FERRARIS”. On the reverse “AI VOLONTARI NELLE GUERRE INDIPENDENZA ITALIANA”.

MEDAGLIA

Reggio Emilia, 1859

In bronzo; del Municipio ai volontari nelle guerre d’Indipendenza. Al dritto stemma di Reggio con iscrizione “MUNICIPIO DI REGGIO” con stemma. Opus “FERRARIS”. Al rovescio “AI VOLONTARI NELLE GUERRE INDIPENDENZA ITALIANA”.

Conditions good

Diameter 2.9 cm.

€ 50/100

228

A SILVER MEDAL

Reggio Emilia, 1859

Medal, the municipality to the volunteers in the wars of independence; made of silver. On the obverse “MUNICIPIO DI REGGIO”, in the centre shield with the letters “SPQR”, surrounded by the words “PACE / RELLOQUE / FIDELIS” and surmounted by a crown; opus “G. FERRARIS”.On the reverse within an oak crown the legend “AI VOLONTARI NELLE GUERRE DELLA GUERRE DELLA INDIPENDENZA ITALIANA”. On ribbon (probably not matching). Rare.

MEDAGLIA IN ARGENTO

Reggio Emilia, 1859

Il municipio ai volontari nelle guerre d’indipendenza; in argento. Al dritto “MUNICIPIO DI REGGIO”, al centro scudo con le lettere “SPQR”, contornato dalla parole “PACE / RELLOQUE / FIDELIS” e sormontato da corona; opus “G. FERRARIS”. Al rovescio, entro corona di quercia, la legenda “AI VOLONTARI NELLE GUERRE DELLA INDIPENDENZA ITALIANA”. Con nastro (probabilmente non coevo). Rara.

Conditions very good

Diameter 2.9 cm.

€ 500/800

229

TOWN OF LIVORNO

Livorno, 1884

Bronze medal. On the obverse inscription “MUNICIPIO DI LIVORNO”, the city coat of arms, below “1884”. In the exergue opus MARIANI LIVORNO. On the reverse “AI VALOROSI DIFENSORI DI LIVORNO 10 E 11 MAGGIO 1849”. Rare.

MUNICIPIO DI LIVORNO Livorno, 1884

Medaglia in bronzo. Al dritto scritta “MUNICIPIO DI LIVORNO”, stemma della città, in basso “1884”. Nell’esergo opus MARIANI LIVORNO. Al rovescio “AI VALOROSI DIFENSORI DI LIVORNO 10 E 11 MAGGIO 1849”. Rara.

Conditions good. Diameter 3.7 cm.

€ 250/450

230

MEDAL FOR THE MARRIAGE OF VITTORIO AMEDEO, CARLO EMANUELE III (1730-73)

Sardinian Kingdom, 1750

Made of silver. On the obverse, a bust (right), on the borders “CAR. EM. D. G. REX. SAR. CYP. ET. IER”; opus “LAVII”. On the reverse, Vittorio Amedeo of Savoy and Antonia Fernanda of Spain standing and facing each other, beside an altar decorated with festoons featuring the inscription “DEO AVS” the two figures between the allegorical figures of Happiness with cornucopia and Peace with caduceus and olive branch; at the top “PACE ET CONIVGIO FELICITAS PARTA”, in the exergue “VICT AMED DVCB SAB ET MAR ANT BORB HISP PR NVP A MDCCL”. 43 g.

MEDAGLIA PER IL MATRIMONIO DI VITTORIO AMEDEO, CARLO EMANUELE III (1730-73)

Regno di Sardegna, 1750

In argento. Al dritto busto verso destra, al bordo “CAR. EM. D. G. REX. SAR. CYP. ET. IER”; opus “LAVII”. Al rovescio Vittorio Amedeo di Savoia e Antonia Fernanda di Spagna in piedi e affrontati, ai lati di ara ornata da festoni recante l’iscrizione “DEO AVS”, i due personaggi fra le figure allegoriche della Felicità con cornucopia e della Pace con caduceo e ramo d’ulivo; in alto “PACE ET CONIVGIO FELICITAS PARTA”, in esergo “VICT AMED DVC SAB ET MAR ANT BORB HISP PR NVP A MDCCL”. 43 g.

Conditions good. Diameter 5.3 cm. € 15/25

231

VICTOR EMMANUEL I (1802-1821)

Sardinian Kingdom, 1816

Commemorative gold medal. On the obverse, head of the king (right) with inscription “VITTORIO EMANUELE”. Opus A. LAVY. On the reverse “VISITA LA SVA ZECCA DI TORINO OGGI 2. OTT. 1816”. 6.2 g. Very rare.

VITTORIO EMANUELE I DI SAVOIA (1802-1821)

Regno di Sardegna, 1816

Medaglia commemorativa in oro. Sul dritto testa del re a destra con iscrizione “VITTORIO EMANUELE”. Opus A. LAVY. Al rovescio “VISITA LA SVA ZECCA DI TORINO OGGI 2. OTT. 1816”. 6.2 g. Molto rara.

Conditions very good

Diameter 1.8 cm.

€ 400/800

VICTOR EMMANUEL II (1849-1861)

Sardinian Kingdom, 1856

Rare medal for military valour, model “eastern expedition 1855-1856”, made of silver. On the obverse Savoy shield crowned within a crown formed by a palm branch and an olive branch tied at the bottom by a simple knot and “AL VALOR MILITARE”; opus “F.G”. On the reverse two laurel branches, tied with a knot, around which the legend “SPEDIZIONE D’ORIENTE 1855 1856”. In the centre, within a crown, the dedication “RENAUD D’UBEXI E.E CHEF D’ESC D’ART.”. Original matching ribbon.

Official medal issued by the Royal Mint to decorate the soldiers of the British and French armies during the Crimean campaign.

VITTORIO EMANUELE II (1849- 1861)

Regno di Sardegna, 1856

Rara medaglia al valor militare, modello “spedizione d’oriente 1855-1856”, in argento. Al dritto scudo sabaudo coronato entro corona formata da un ramo di palma e da uno di ulivo legati in basso da un nodo semplice e “AL VALOR MILITARE”; opus “F.G”. Al rovescio due rami di alloro, legati con un nodo, attorno ai quali la legenda “SPEDIZIONE D’ORIENTE 1855 1856”. Al centro, entro corona, la dedica “RENAUD D’UBEXI E.E CHEF D’ESC D’ART.”. Nastro originale coevo.

Medaglia ufficiale della Regia Zecca destinata a decorare i militari degli eserciti inglese e francese durante la campagna di Crimea.

Conditions very good

Diameter 3.3 cm.

€ 400/700

233

VICTOR EMMANUEL II (1849-1861)

Sardinian Kingdom, 1860

Gold medal awarded to Roberto d’Azeglio. On the obverse bust of the King and “VITTORIO EMANUELE II”; opus “FERRARIS”. On the reverse “SENATO DEL REGNO / D’AZEGLIO ROBERTO 1860”. On tricolour ribbon and kept in a case stamped with the senator’s name made of gold. 8 g.

Giuseppe Nepomuceno Roberto Taparelli d’Azeglio, born in Turin on 24 September 1790, was an Italian politician and Senator of the Kingdom of Sardinia from 1848. The son of the Marquis Cesare, he took part in the Carbonari uprising in 1821, but when it failed he fled to Switzerland and then to Paris. In 1831 he proposed the creation of the Sabauda Gallery and became its director, a post he held for twenty-two years. An advocate of religious freedom, in 1847 he was one of the signatories of the emancipation of the Waldensians and the Jews. Appointed senator, he initially supported liberal reforms but later adopted more conservative positions. He died on 23 December 1862 in Turin.

VITTORIO EMANUELE II (1849-1861)

Regno di Sardegna, 1860

Medaglia in oro conferita a Roberto d’Azeglio. Al dritto busto del Re e “VITTORIO EMANUELE II”; opus “FERRARIS”. Al rovescio “SENATO DEL REGNO / D’AZEGLIO ROBERTO 1860”. Con nastro tricolore e in astuccio con stampigliatura del nome del senatore in oro. 8 g.

Giuseppe Nepomuceno Roberto Taparelli d’Azeglio, nato a Torino il 24 settembre 1790, fu un politico italiano e senatore del Regno di Sardegna dal 1848. Figlio del marchese Cesare, partecipò nel 1821 ai moti carbonari, ma, dopo il fallimento della rivolta, si rifugiò prima in Svizzera e poi a Parigi. Nel 1831 propose la creazione della Galleria Sabauda, di cui divenne direttore, mantenendo l’incarico per ventidue anni. Promotore della libertà religiosa, nel 1847 fu tra i firmatari a favore dell’emancipazione dei valdesi e degli ebrei. Nominato senatore, inizialmente sostenne riforme liberali, ma successivamente adottò posizioni più conservative. Morì a Torino il 23 dicembre 1862.

Conditions very good

Diameter 2.0 cm.

€ 400/600

234

A COMMEMORATIVE MEDAL

Italy, 1959

Made of gilded metal, on the obverse monument and inscription “1° CENTENARIO DELLA BATTAGLIA DI MONTEBELLO 1859-20-MAGGIO-1959”. On the reverse dedication “A S. A. R. FERDINANDO DI SAVOIA DUCA DI GENOVA”.

MEDAGLIA COMMEMORATIVA

Italia, 1959

In metallo dorato, al dritto monumento ed iscrizione “1° CENTENARIO DELLA BATTAGLIA DI MONTEBELLO 1859-20-MAGGIO-1959”. Al rovescio dedica “A S. A. R. FERDINANDO DI SAVOIA DUCA DI GENOVA”.

Conditions good

Diameter 5.3 cm.

€ 50/100

235

A LOT OF TWO MEDALS

Italy, Mid 19th Century

One made of silver, on the obverse fleur-de-lis and the inscription “R. COLLEGIO FERDINANDO”, on the reverse “AL MERITO” with laurel crown. On a red and white ribbon. The other made of gilded metal, on the obverse three fleurs-de-lis and the inscription “ALLA GIOVENTÙ STUDIOSA”, on the reverse “LA VIRTÙ PREMIATA” within oak and laurel branches.

LOTTO DI DUE MEDAGLIE

Italia, Metà del XIX Secolo Una in argento, recante al dritto giglio ed iscrizione “R. COLLEGIO FERDINANDO”, al rovescio “AL MERITO” con corona d’alloro. Dotata di nastro biancorosso. L’altra in metallo dorato, recante al dritto tre gigli e l’iscrizione “ALLA GIOVENTÙ STUDIOSA”, al rovescio “LA VIRTÙ PREMIATA” entro fronde di quercia e lauro.

Conditions good

Diameter 2.7 - 3.1 cm.

€ 100/200

236

A SILVER MEDAL

Kingdom of Italy, 1936

Commemorative medal, Rodolfo Graziani. Opus Morbiducci. Awarded to Minister Paulucci de Calboli.

MEDAGLIA IN ARGENTO Regno d’Italia, 1936

Medaglia commemorativa, Rodolfo Graziani. Opus Morbiducci. Conferita al ministro Paulucci de Calboli.

Conditions good

Diameter 3.2 cm.

€ 40/80

237

MASSIMO D’AZEGLIO

Kingdom of Italy, 1866 Medal in memory of Massimo d’Azeglio, made of bronze. On the obverse “MASSIMO D’AZEGLIO” and head (right); opus “GIOV VAGNETTI FECE.”

On the reverse “NELLE ARTI NELLE LETTERE NELL’ARMI FATTURE DI CIVILTÀ GLORIA D’ITALIA” between oak and laurel branches, tied at the bottom by a ribbon; on the latter “ETTORE FIERAMOSCA I MIEI RICORDI NICCOLO’ DE LAPI”.

MASSIMO D’AZEGLIO

Regno d’Italia, 1866

Medaglia in ricordo di Massimo d’Azeglio, in bronzo. Al dritto “MASSIMO D’AZEGLIO” e testa a destra; opus “GIOV VAGNETTI FECE.”Al rovescio “NELLE ARTI NELLE LETTERE NELL’ARMI FATTURE DI CIVILTÀ GLORIA D’ITALIA” tra fronde di quercia e lauro, legate in

basso da un bandeau recante iscrizione “ETTORE FIERAMOSCA I MIEI RICORDI NICCOLO’ DE LAPI”.

Conditions good

Diameter 5 cm.

€ 50/100

238

VICTOR EMMANUEL III (1900-1946)

Kingdom of Italy, 1928

Medal of the Senate, made of gold. On the obverse head of the king (right) and inscription “VITTORIO EMANUELE III RE D’ITALIA”. Opus SIRLETTI and R.Z. On the reverse “SENATO DEL REGNO - SALANDRA ANTONIO 1928”. 6.6 g. Rare.

VITTORIO EMANUELE III DI SAVOIA (1900-1946)

Regno d’Italia, 1928

Medaglia del Senato in oro. Al dritto testa del re a destra ed iscrizione “VITTORIO EMANUELE III RE D’ITALIA”. Opus SIRLETTI e R.Z. Al rovescio “SENATO DEL REGNO - SALANDRA ANTONIO 1928”. 6.6 g. Rara.

Conditions very good

Diameter 2.1 cm.

€ 300/600

239

VICTOR EMMANUEL II (1849-1861)

Kingdom of Italy, 1871

Gold medal awarded to Vittorio d’Azeglio. On the obverse bust of the King and “VITTORIO EMANUELE II”. On the reverse “SENATO DEL REGNO / D’AZEGLIO TAPPARELLI VITTORIO EM.. 1871”. 7 g.

Vittorio Emanuele Taparelli d’Azeglio, born in Turin on 17 September 1816, was an illustrious Italian diplomat and politician. The son of Roberto and Costanza Alfieri di Sostegno, and grandson of Massimo d’Azeglio, he embarked on a diplomatic career in 1838, serving in various European embassies, including Vienna, Brussels, London and Paris. In 1867 he was a signatory to the Treaty of London, an important international act that marked Italy’s entry among the great powers. Passionate about art, he was a collector and president of the Burlington Fine Arts Club in London, contributing to the creation of museums in Italy, such as the Museo Civico in Turin and the Casa Cavassa in Saluzzo. In 1871, after retiring from diplomacy, he was appointed Senator of the Kingdom of Italy. He died in Rome in 1890.

VITTORIO EMANUELE II (1849-1861)

Regno d’Italia, 1871

Medaglia in oro conferita a Vittorio d’Azeglio. Al dritto busto del Re e “VITTORIO EMANUELE II”. Al rovescio “SENATO DEL REGNO / D’AZEGLIO TAPPARELLI VITTORIO EM. 1871”. 7 g.

Vittorio Emanuele Taparelli d’Azeglio, nato a Torino il 17 settembre 1816, fu un illustre diplomatico e politico italiano. Figlio di Roberto e Costanza Alfieri di Sostegno, e nipote di Massimo d’Azeglio, intraprese la carriera diplomatica nel 1838, servendo in varie ambascerie europee, tra cui quelle di Vienna, Bruxelles, Londra e Parigi. Nel 1867 fu firmatario del Trattato di Londra, un importante atto internazionale che segnò l’ingresso dell’Italia tra le grandi potenze. Appassionato di arte, fu collezionista e presidente del Burlington Fine Arts Club a Londra, contribuendo alla creazione di musei in Italia, come il Museo Civico di Torino e la Casa Cavassa a Saluzzo. Nel 1871, dopo il ritiro dalla diplomazia, fu nominato senatore del Regno d’Italia. Morì a Roma nel 1890.

Conditions good

Diameter 2 cm.

€ 300/400

240

UMBERTO I (1878-1900)

Kingdom of Italy, last quarter of the 19th Century Gold medal awarded to Emanuele d’Azeglio. On the obverse bust of the King and “UMBERTO I RE D’ITALIA”; opus “SPERANZA”. On the reverse ‘“SENATO DEL REGNO / D’AZEGLIO EMANUELE 1871”. 7 g.

For a complete biography of Vittorio Emanuele d’Azeglio, see lot 239. Commemorative medal awarded during the reign of Umberto I. The date 1871 does not refer to the time when the medal was awarded, but to the date when d’Azeglio became a Senator of the Kingdom of Italy.inserire numero di lotto di riferimento

UMBERTO I (1878-1900)

Regno d’Italia, ultimo quarto del XIX Sec. Medaglia in oro conferita a Emanuele d’Azeglio. Al dritto busto del Re e “UMBERTO I RE D’ITALIA”; opus “SPERANZA”. Al rovescio “SENATO DEL REGNO / D’AZEGLIO EMANUELE 1871”. 7 g.

Per una biografia completa di Vittorio Emanuele d’Azeglio si veda il lotto 239. Medaglia commemorativa conferita sotto il regno di Umberto I: con la data 1871 non si intende il momento in cui venne conferita la medaglia, ma la data in cui d’Azeglio divenne senatore del regno d’Italia.

Conditions good

Diameter 2 cm.

€ 300/400

241

MARGHERITA OF SAVOY, QUEEN CONSORT OF ITALY

Kingdom of Italy, last quarter of the 19th Century Elliptical medal made of gilded bronze. On the obverse a bust (left), on the border “MARGHERITA DI SAVOIA REGINA D’ITALIA”; opus “M CROCE”. On the reverse “FEDELTA’ AFFETVOSA AMICIZIA RICONOSCENTE

XXX”. Kept in a green leather case, on the lid beautiful enamelled Savoy shield.

MARGHERITA DI SAVOIA, REGINA CONSORTE D’ITALIA

Regno d’Italia, ultimo quarto del XIX Sec. Medaglia ellittica in bronzo dorato. Al dritto busto a sinistra, con iscrizione “MARGHERITA DI SAVOIA REGINA D’ITALIA”; opus “M CROCE”. Al rovescio “FEDELTA’ AFFETVOSA AMICIZIA RICONOSCENTE XXX”. In astuccio in pelle verde, recante sul coperchio bello scudo sabaudo smaltato.

Conditions very good

Dimensions 3.8 x 5.2 cm.

€ 300/500

242

A GOLD MEDAL

Kingdom of Italy, 1935

On the obverse, head with helmet to the left. Inscription “R. INCROCIATORE DUCA D’AOSTA”.

Marked “K 18” and with mark. Opus “Rivolta”. On the reverse cruiser and “VICTORIA NOBIS VITA”. In the exergue “A XIII”. 6.8 g.

MEDAGLIA D’ORO

Regno d’Italia, 1935

Al dritto testa con elmetto a sinistra. Iscrizione “R. INCROCIATORE DUCA D’AOSTA”. Marcato “K 18” e con punzone. Opus “Rivolta”. Al rovescio incrociatore e “VICTORIA NOBIS VITA”. Nell’esergo “A XIII”. 6.8 g.

Conditions very good Diameter 2.2 cm.

€ 250/450

243

A GOLD MEDAL

Kingdom of Italy, first quarter of the 20th Century

On the obverse an image of a cruiser with inscription “R. N. TRIESTE”. Mark “K 18” with star. On the reverse city walls with motto of the cruiser “REDENTA REDIMO”. 7.5 g.

MEDAGLIA D’ORO

Regno d’Italia, primo quarto del XX Sec. Al dritto immagine di un incrociatore con iscrizione “R. N. TRIESTE”. Marcatura “K 18” con stella. Al rovescio mura di città con motto dell’incrociatore “REDENTA REDIMO”. 7.5 g.

Conditions good

Diameter 2.3 cm.

€ 250/350

244

A GOLD MEDAL

Kingdom of Italy, first quarter of the 20th Century

On the obverse R. N. “POLA” with image of the ship and motto “ARDISCO AD OGNI IMPRESA”. On the reverse Colosseum and mark “950”. Opus “S. J.”. 3.9 g. Together with a gold medal featuring an openwork sailing ship. Dia. 1.7 cm. 3 g.

MEDAGLIA D’ORO

Regno d’Italia, primo quarto del XX Sec. Al dritto R. N. “POLA” con immagine della nave e motto “ARDISCO AD OGNI IMPRESA”. Al rovescio Colosseo, marcatura “950” e un punzone. Opus “S. J.” 3.9 g. Insieme con una medaglia in oro traforato raffigurante un veliero. Dia. 1.7 cm. 3 g.

Conditions good

Diameter 1.6 cm.

€ 250/350

245

A GOLD MEDAL

Italy, 19th/20th Century

On the obverse “CONSIGLIO COMUNALE” and “SPQR” within a shield. On the reverse engraving of the name “CHIGI MARIO”. At the top, suspension ring. 6 g.

MEDAGLIA D’ORO

Italia, XIX/XX secolo Al dritto “CONSIGLIO COMUNALE” e “SPQR” entro scudetto. Al rovescio incisione del nome “CHIGI MARIO”. Alla sommità anello di sospensione. 6 g.

Conditions good Diameter 2.1 cm.

€ 300/400

246

A GOLD MEDAL

Italy, 1962

On the obverse, anchor with chains in relief. On the reverse “CINQUANTENARIO DEL GIURAMENTO DEL CORSO GIACOPINI 19121962”. Marked 750 and with another mark. 8 g.

MEDAGLIA D’ORO

Italia, 1962

Al dritto àncora entro catene in rilievo. Al rovescio “CINQUANTENARIO DEL GIURAMENTO DEL CORSO GIACOPINI 19121962”. Due punzoni di cui uno “750”. 8 g.

Conditions very good Diameter 2.5 cm. € 300/400

247

A GOLD MEDAL Kingdom of Italy, First half of the 20th Century Of rectangular shape. On the obverse “R. INCROCIATORE ALBERTO DI GIVSSANO” with an image of the ship. Chain frame. Under to the left “K 18”. On the reverse knight with sword drawn with coat of arms and motto “...E VINCERE BISOGNA”. Opus “S.J.”. 8.7 g.

MEDAGLIA D’ORO

Regno d’Italia, Prima metà del XX Secolo Di forma rettangolare. Al dritto “R. INCROCIATORE ALBERTO DI GIVSSANO” con effige della nave. La cornice a catena. In basso a sinistra “K 18”. Al rovescio cavaliere con spada tratta, con stemma e motto “...E VINCERE BISOGNA”. Opus “S.J. “ 8.7 g.

Conditions very good Dimensions 1.9 x 2.9 cm.

€ 350/550

248

A GOLD MEDAL

Kingdom of Italy, 1930/40

Of round shape. On the obverse effigy of St. George with inscription “SANCTUS GEORGIUS”. Opus “FP”. On the reverse sailboat with inscription “IN TEMPESTATE SECURITAS”. 9.5 g.

MEDAGLIA D’ORO

Regno d’Italia, 1930/40

Di forma circolare. Al dritto effige di San Giorgio con iscrizione “SANCTUS GEORGIUS”. Opus “FP”. Al rovescio veliero con iscrizione “IN TEMPESTATE SECURITAS”. 9.5 g.

Conditions good Diameter 2.5 cm.

€ 350/550

249 A GOLD MEDAL

Kingdom of Italy, first quarter of the 20th Century Of irregular, round shape. On the obverse “R.T. COSENZ” under crown and in Savoy knots. Marked “K 18”. On the reverse cruiser and “QUIS CONTRA NOS?”.

MEDAGLIA D’ORO

Regno d’Italia, primo quarto del XX Sec. Di forma tondeggiante irregolare. Al dritto “R.T. COSENZ” sotto corona ed entro nodi Sabaudi. Marcatura “K 18”. Al rovescio incrociatore e “QUIS CONTRA NOS?”

Conditions good

Diameter 2.7 cm.

€ 350/550

250

A GOLD MEDAL

Kingdom of Italy, Second quarter of the 20th Century Medal of the Italian Red Cross, made of gold. With name “G. PAVLVCCI DE’ CALBOLI BARONE”. kept in a red Morocco leather case with gilt piping, silk and satin lining, stamped in gold “STABILIMENTO S. Johnson MILANO”.

For Paulucci de Calboli’s biography, see lot 254

MEDAGLIA D’ORO

Regno d’Italia, Secondo quarto del XX Secolo Medaglia della croce rossa italiana, in oro. Con nome “G. PAVLVCCI DE’ CALBOLI BARONE”. In astuccio di marocchino rosso con profili dorati, l’interno in seta e raso, stampigliatura in oro “STABILIMENTO S. Johnson MILANO”.

Per la biografia di Paulucci de Calboli si veda il lotto 254.

Conditions

Diameter 2.3 cm.

€ 400/700

251

A GOLD MEDAL

Kingdom of Italy, 1929

On the obverse head of Cesare Battisti in relief with dates “15. 10-1928 - 1. 10. 1929”. On the reverse image of a ship in relief and inscription “RCT CCESARE BATTISTI” and “AGERE NON LOQVI’. Mark “K 18”. 14.2 g.

MEDAGLIA IN ORO

Regno d’Italia, 1929

Al dritto testa di Cesare Battisti in rilievo con date “15. 101928 - 1. 10. 1929”. Al. rovescio imagine di una nave al rilievo ed iscrizione “RCT CCESARE BATTISTI” e “AGERE NON LOQVI”. Punzone “K 18”. 14.2 g.

Conditions good

Diameter 2.6 cm.

€ 500/800

252

A GOLD MEDAL

Kingdom of Italy, 19th/20th Century

On the obverse, image of a sailing ship in bas-relief and inscription “R. N. AMERIGO VESPVCCI”. On the reverse a bearded man’s head on a helm and the inscription “PER LA PATRIA E PER IL RE”. Opus “S. J.” and signature “Era” (?). Very rare. 14.5 g.

MEDAGLIA D’ORO

Regno d’Italia, XIX/XX secolo

Al dritto immagine di un veliero in bassorilievo ed iscrizione “R. N. AMERIGO VESPVCCI”. Al rovescio testa di uomo barbuto su timone ed iscrizione “PER LA PATRIA E PER IL RE”. Opus “S. J.” e firma “Era” (?). Molto rara. 14.5 g.

Conditions good

Diameter 2.7 cm.

€ 600/900

253

A GOLD MEDAL

Kingdom of Italy, Second quarter of the 20th Century

On one side central fasces between oak fronds, on the lower side frame engraved with “Il Corpo del Governo” and two marks (“750”,“38 MI”). On the other side allegorical female figure. At the top suspension ring. Oro. 16 g.

MEDAGLIA D’ORO

Regno d’Italia, Secondo quarto del XX Secolo

Su una faccia fascio littorio tra fronde di quercia, nella parte bassa cornice con incisione “Il Corpo del Governo” e due punzoni (“750”,“38 MI”). Sull’altra faccia figura allegorica muliebre. Al sommo un anello di sospensione. Oro. 16 g.

Conditions very good

Diameter 3.2 cm.

€ 750/1.000

254

A GOLD MEDEL

Kingdom of Italy, Second quarter of the 20th Century On one side “L’VNIONE CINEMATOGRAFICA EDVCATIVA / SCIENTIA LVMEN VITAE”; on the other within laurel branches “A G. PAULUCCI DE’ CALBOLI”. At the top suspension ring. Gold. 16g. Kept in a leather-covered case entirely lined in satin.

Giacomo Paulucci de’ Calboli, born Giacomo Barone on 12 October 1887 in Caltagirone, was a distinguished Italian ambassador. He studied law in Rome and social sciences in Paris and began his diplomatic career in 1915. In 1922 he became chief of cabinet in the Foreign Ministry of Mussolini’s government and later served as deputy secretary general of the League of Nations. In 1924, due to the lack of male heirs in his wife’s family, he adopted the surname Paulucci de’ Calboli. During his career he also presided over the Istituto Luce and participated in the creation of Cinecittà. He was ambassador to Japan, Brussels and Madrid, and in 1943 he announced Italy’s declaration of war on Germany. He refused to join the Italian Social Republic and remained loyal to the monarchy. A Freemason, he was a member of the Caltagirone Lodge. He died in Rome on 22 February 1961.

MEDAGLIA D’ORO

Regno d’Italia, Secondo quarto del XX Secolo Su una faccia “L’VNIONE CINEMATOGRAFICA EDVCATIVA / SCIENTIA LVMEN VITAE”; sull’altra “A G. PAULUCCI DE’ CALBOLI” entro fronde di lauro. Al sommo un anello di sospensione. Oro. 16g. In astuccio rivestito in pelle e foderato interamente in raso.

Giacomo Paulucci de’ Calboli, nato Giacomo Barone il 12 ottobre 1887 a Caltagirone, fu un illustre ambasciatore italiano. Laureato in giurisprudenza a Roma e in Scienze sociali a Parigi, avviò la sua carriera diplomatica nel 1915. Nel 1922 divenne capo di gabinetto al Ministero degli Esteri durante il governo Mussolini, ricoprendo

successivamente il ruolo di vicesegretario generale della Società delle Nazioni. Nel 1924 assunse il cognome Paulucci de’ Calboli in seguito all’assenza di eredi maschi nella famiglia della moglie. Inoltre, nel corso della sua carriera, presiedette l’Istituto Luce e fu coinvolto nella creazione di Cinecittà. Fu ambasciatore in Giappone, Bruxelles e Madrid, e nel 1943 annunciò la dichiarazione di guerra dell’Italia alla Germania. Rifiutò di aderire alla Repubblica Sociale Italiana, rimanendo fedele alla monarchia. Massone, fu membro della loggia di Caltagirone. Morì a Roma il 22 febbraio 1961.

Conditions good

Diameter 3.2 cm.

€ 750/1.000

255

A GOLD MEDAL

Kingdom of Italy, 1939

On the obverse image of South America and inscription “CALLAO PERV” and around it “E SALPA VERSO IL MONDO GENNAIO MCMXXXIX”. On the reverse coat of arms and inscription “LA COLONIA ITALIANA DI LIMA ALLA VII. DIV. NAVY”. Opus “I. K.”. 19.9 g.

MEDAGLIA D’ORO

Regno d’Italia, 1939

Al dritto effige dell’America del Sud ed iscrizione “CALLAO PERV” ed intorno “E SALPA VERSO IL MONDO GENNAIO MCMXXXIX”. Al rovescio stemma ed iscrizione “LA COLONIA ITALIANA DI LIMA ALLA VII. DIV. NAVALE”. Opus “I. K.”. 19.9 g.

Conditions good

Diameter 3 cm.

€ 800/1.200

256

A GOLD MEDAL Kingdom of Italy, 1933

On the obverse,“PREMIO DI FIRENZE” with fleur-de-lis on a relief fasces. On the reverse open book with inscription “ARRIGO SOLMI - DISCORSI SULLA STORIA D’ITALIA” above “A. XII”. On the border “INTERPRETARE IL NOSTRO TEMPO B. MUSSOLINI”. Au 133 g. Very rare.

MEDAGLIA D’ORO

Regno d’Italia, 1933

Al verso: “PREMIO DI FIRENZE” con giglio su fascio in rilievo. Al rovescio libro aperto con iscrizione “ARRIGO SOLMIDISCORSI SULLA STORIA D’ITALIA” in alto: “A. XII”; intorno: “INTERPRETARE IL NOSTRO TEMPO B. MUSSOLINI”. Au 133 g. Molto rara.

Conditions excellent

Diameter 6 cm.

€ 5.000/8.000

257 A MAURICIAN MEDAL FOR OFFICERS AND NC-OFFICERS

Italian Republic , Second part of the 20th Century

Made of gold. On the recto S. Maurice on horseback with inscription ‘S. MAURIZIO PROTETTORE DELLE NOSTRE ARMI’. Opus: Ferraris. On the reverse side ‘A GIACOMO REIELLI PER DIECI LVSTRI NELLA CARRIERA MILITARE BENEMERITO. Mark ‘Z 917’. 917/1000 gold. 35 g. Rare.

MEDAGLIA MAURIZIANA PER UFFICIALI INFERIORI E SOTTUFFICIALI

Repubblica Italiana, Seconda metà del XX Secolo

In oro. Al recto San Maurizio a cavallo, con iscrizione “S. MAURIZIO PROTETTORE DELLE NOSTRE ARMI”. Opus: Ferraris. Sul retro: “A GIACOMO REIELLI PER DIECI LVSTRI NELLA CARRIERA MILITARE BENEMERITO”. Punzone “Z 917”. Oro 917/1000. 35 g. Rara.

Conditions very good

Diameter 3.59 cm.

€ 1.600/2.000

258 A MAURICIAN MEDAL FOR GENERALS

Italian Republic , Second part of the 20th Century

Made of gold. On the recto S. Maurice on horseback with inscription ‘S. MAURIZIO PROTETTORE DELLE NOSTRE ARMI’. Opus: Ferraris. On the reverse ‘A GIUSEPPE NAPOLI PER DIECI LVSTRI NELLA CARRIERA MILITARE BENEMERITO’. Mark ‘Z 917’. On green ribbon. In original green leather case, the cover stamped (inside) ‘GRAVANZOLA Succ. E. GARDINO GIOIELLERIA ROMA’. 917/1000 gold. 80 g. Rare.

MEDAGLIA MAURIZIANA PER UFFICIALI GENERALI Repubblica Italiana, Seconda metà del XX Secolo In oro. Al recto San Maurizio a cavallo con iscrizione “S. MAURIZIO PROTETTORE DELLE NOSTRE ARMI”. Opus: Ferraris. Sul retro: “A GIUSEPPE NAPOLI PER DIECI LVSTRI NELLA CARRIERA MILITARE BENEMERITO”. Punzone “Z 917”. Con nastro verde. In astuccio originale in pelle verde, il coperchio (internamente) con stampigliatura “GRAVANZOLA Succ. E. GARDINO GIOIELLERIA ROMA”. Oro 917/1000. 80 g. Rara.

Conditions very good

Diameter 5.05 cm.

€ 3.800/4.500

259

A MAURICIAN MEDAL FOR GENERALS

Italian Republic , Second part of the 20th Century

Made of gold. On the recto S. Maurice on horseback with inscription S. MAURIZIO PROTETTORE DELLE NOSTRE ARMI’. Opus: Ferraris. On the reverse: A GIORGIO MEMMO PER DIECI LVSTRI NELLA CARRIERA MILITARE BENEMERITO’. Mark on cut ‘917’. On green ribbon. 917/1000 gold. 80 g. Rare.

MEDAGLIA MAURIZIANA PER UFFICIALI GENERALI

Repubblica Italiana, Seconda metà del XX Secolo

In oro. Al recto San Maurizio a cavallo con iscrizione “S. MAURIZIO PROTETTORE DELLE NOSTRE ARMI”. Opus: Ferraris. Sul retro: “A GIORGIO MEMMO PER DIECI LVSTRI NELLA CARRIERA MILITARE BENEMERITO”. Punzone sul taglio “917”. Con nastro verde. Oro 917/1000. 80 g. Rara.

Conditions very good

Diameter 5.05 cm.

€ 3.800/4.500

260

A FINE RELIGIOUS CROSS

Southern Italy, circa 1800

Worked with faceted, steel beads, the cross under bow worked en suite. The interior lined with brass. Rare.

BELLA CROCE RELIGIOSA

Italia meridionale, 1800 circa

Realizzata con perline d’acciaio faccettate, la croce sormontata da fiocco lavorato en suite. Il retro foderato in ottone. Rara.

Conditions very good

Dimensions 5 x 11.5 cm.

€ 200/400

261

JEROME NAPOLEON (GENERAL AND PRINCE OF WESTPHALIA - 1822-1891) SILVER MEDAL Naples, 1862

On the obverse the Savoy coat of arms crowned inside the collar of the Most Holy Annunciation among laurel branches and under crown. Inscription: “”ALL’ILLUSTRE SOSTENITORE DEL DIRITTO DEI POPOLI”. In the exergue: “COMM. ANT. WINSPEARE D.G”. On the reverse, the inscription: “S. A. I. / GIROLAMO NAPOLEONE / VISITAVA / LA ZECCA DI NAPOLI / IL 19 MAGGIO 1862”. Extremely rare. 83 g.

MEDAGLIA GIROLAMO NAPOLEONE (GENERALE E PRINCIPE DI VESTFALIA - 1822-1891) IN ARGENTO

Napoli, 1862

Al recto stemma sabaudo coronato entro collare della SS. Annunziata tra fronde di alloro e sotto corona. Iscrizione “ALL’ILLUSTRE SOSTENITORE DEL DIRITTO DEI POPOLI”. Nell’esergo: “COMM. ANT. WINSPEARE

D.G”. Al verso iscrizione “S. A. I. / GIROLAMO NAPOLEONE / VISITAVA / LA ZECCA DI NAPOLI / IL 19 MAGGIO 1862”. Estremamente rara. 83 g.

Conditions good Diameter 5.28 cm.

€ 150/250

262

JOHN VI OF PORTUGAL (1816-1822)

Portugal, 1819

Bronze medal Luís de Camões, Os Lusíadas. On the obverse a bust (left) and inscription “LVD. CAMOES. OB. A. C. - MDLXXIX. AET. LIV.” Opus Donadio F. On the reverse bow of a Roman galley.“LVSIADES / ID. I. M. SOVZA. EXCVDI. IVSSIT / A. MDCCCXIX”.

GIOVANNI VI DEL PORTOGALLO (1816-1822) Portogallo, 1819

Medaglia Luís de Camões, Os Lusíadas, in bronzo. Al dritto busto a sinistra ed iscrizione “LVD. CAMOES. OB. A. C. – MDLXXIX. AET. LIV.” Opus Donadio F. Al rovescio prua di una galea romana.“LVSIADES / ID. I. M. SOVZA. EXCVDI. IVSSIT / A. MDCCCXIX”.

Conditions good

Diameter 6 cm.

€ 50/80

263

MARIA I

Portugal,

Silver medal of merit. On the obverse a bust (left), on the border “D. MARIA II RAINHA DE PORTUGAL”, on the neck cut “GERARD F.”. On the reverse “PHILANTHROPIA GENEROSIDADE. / AO MERITO / INSTITUIDA POR S.M.F. A RAINHA A S.A D. MARIA II.”.

MARIA I DI BRAGANZA

Portogallo, Medaglia al merito, in argento. Al dritto busto verso sinistra con attorno: “D. MARIA II RAINHA DE PORTUGAL”, sul taglio del collo “GERARD F.”Al rovescio “PHILANTHROPIA GENEROSIDADE. / AO MERITO / INSTITUIDA POR S.M.F. A RAINHA A S.A D. MARIA II.”

Conditions very good

Diameter 4 cm.

€ 80/120

264

MIGUEL I OF PORTUGAL (1828-1834)

Portugal, Second quarter of the 19th Century

Two gilded bronze stars with a medallion featuring the painted bust of Miguel of Portugal, three various badges and a brooch showing the king’s bust with a frame and bow in similar diamonds. Some with ribbons.

MICHELE DEL PORTOGALLO (1828-1834)

Portogallo, Secondo quarto del XIX Secolo

Due stelle in bronzo dorato con medaglione recante il busto dipinto di Michele del Portogallo, tre distintivi differenti e una spilla che mostra il busto del re con cornice e fiocco in simil-diamanti. Alcuni fregi con nastro.

Conditions medium

Dimensions various cm.

€ 100/200

265

PEDRO V (1853-1861)

Portugal, about 1855

Cross made of gold and under crown. On the obverse “CAIXA DE SOCCORROS DE D. PEDRO V”. On the reverse coat of arms and date of decree 1871”. 7 g.

PIETRO V (1853-1861)

Portogallo, 1855 circa Croce in oro sormontata da corona. Al dritto “CAIXA DE SOCCORROS DE D. PEDRO V”. Al rovescio stemma e data del decreto 1871”. 7 g.

Conditions very good

Dimensions 2.4 x 3.6 cm.

€ 250/450

266

LU?S I (1861-1889)

Portugal, 1884

Agricultural exhibition medal, made of silver. On the obverse bust (left); on the border “D. LUIZ I REI DE PORTUGAL / PROTECTOR DA EXPOZICAO”; on the neck cut “F.A.C.”. On the reverse, a beautiful depiction of agricultural tools, on the border “EXPOZICAO AGRICOLA DE LISBOA / NA REAL DA AJUDA”, on the exergue “1884”. Complete with its blue Morocco leather case with gold stamping.

LUIGI I DI BRAGANZA (1861-1889)

Portogallo, 1884

Medaglia per esposizione agricola, in argento. Al dritto busto verso sinistra, attorniato da: “D. LUIZ I REI DE PORTUGAL / PROTECTOR DA EXPOZICAO”; sul taglio del collo “F.A.C.”Al rovescio, bella raffigurazione con strumenti agricoli, sul bordo “EXPOZICAO AGRICOLA DE LISBOA / NA REAL DA AJUDA”, all’esergo “1884”. Completa del suo astuccio in marocchino blu con stampigliature in oro.

Conditions very good

Diameter 5.9 cm.

€ 120/180

267

FERDINAND VI, KING OF SPAIN (1813-1833)

Spain, 1828

Silver medal of merit. On the obverse a bust (right), on the border “FERNANDO VII PROTECTOR DE LA INDUSTRIA”; on the neck cut “MGS”. On the outer border the name “FRANCOIS RENE DE CHATEAUBRIAND”. On the reverse “EXPOSICION PUBLICA / AL MERITO EN LAS ARTES / 1828”.

FERDINANDO VII DI SPAGNA (1813-1833)

Spagna, 1828

Medaglia al merito, in argento. Al dritto busto verso destra, attorniato da: “FERNANDO VII PROTECTOR DE LA INDUSTRIA”; sul taglio del collo “MGS”. Sul taglio il nome “FRANCOIS RENE DE CHATEAUBRIAND”. Al rovescio “EXPOSICION PUBLICA / AL MERITO EN LAS ARTES / 1828”.

Conditions good

Diameter 3.9 cm.

€ 80/120

268 A LOT OF FOUR MEDALS

Papal States, 1848

All “20. MARZO 1848” and with bust of the pope on the left, two “PIUS IX PONT. MAX”, opus D. BENTELLI, one the same but without signature, the last one with inscription “PIVS IXIX PONTIFEX MAXIMUS ANNO II”. All with ribbon.

LOTTO DI QUATTRO MEDAGLIE

Stato Pontificio, 1848

Tutte “20. MARZO 1848” e con busto del papa a sinistra. Due “PIUS IX PONT. MAX”, opus D. BENTELLI, una uguale ma senza firma, l’ultima con scritta “PIVS IXIX PONTIFEX MAXIMUS ANNO II”. Tutte con nastro.

Conditions medium

Diameter 1.9 cm.

€ 80/120

269 PIUS VII (1800-1823)

Papal States, 1822

Badge for volunteers of the papal troops, rank “volontario”; made of bronze. Of hexagonal shape with imprinted military trophies with the epigraph “VOLONTARIO”. Three holes. Smooth back.

PIO VII (1800-1823)

Stato Pontificio, 1822

Distintivo per i volontari delle truppe pontifice, grado “volontario”; in bronzo. Di forma esagonale con impressi trofei militari con l’epigrafe “VOLONTARIO”. Tre fori. Il retro liscio.

Conditions good

Dimensions 3.8 x 3.4 cm.

€ 150/300

270 PIUS VII (1800-1823)

Papal States, 1822

Badge for volunteers of the papal troops, rank “volontario”; made of bronze. Of hexagonal shape with imprinted military trophies with the epigraph “VOLONTARIO”. Three holes. Smooth back with oxidation; the piece made of red fabric still present, but detached.

PIO VII (1800-1823)

Stato Pontificio, 1822

Distintivo per i volontari delle truppe pontifice, grado “volontario”; in bronzo. Di forma esagonale con impressi trofei militari con l’epigrafe “VOLONTARIO”. Tre fori. Il retro liscio, con ossidazioni; ancora presente, ma staccato, il pezzo di tessuto rosso.

Conditions good

Diameter 3.8 x 3.4 cm.

€ 150/300

271 PIUS VII (1800-1823)

Papal States, 1822

Badge for volunteers of the Pontifical troops, rank “volontario distinto”; made of bronze. Of hexagonal shape with imprinted military trophies with the epigraph “VOLONTARIO DISTINTO”. Three holes. Smooth back. At the top, narrow slot for a ribbon.

PIO VII (1800-1823)

Stato Pontificio, 1822

Distintivo per i volontari delle truppe pontifice, grado “volontario distinto”; in bronzo. Di forma esagonale con impressi trofei militari con l’epigrafe “VOLONTARIO DISTINTO”. Tre fori. Il retro liscio. Alla sommità stretta fessura per nastro.

Conditions good

Dimensions 3.8 x 3.6 cm.

€ 250/450

272

A LOT OF TWO MEDALS

“S. GREGORIO MAGNO - S.

ROMUALDO”

Papal States, 1831

Two gilded-bronze specimens, without opus. In original case covered with red Moroccan leather featuring a gold decoration; one of the two hooks missing.

LOTTO DI DUE MEDAGLIE

“S. GREGORIO MAGNO - S. ROMUALDO”

Stato Pontificio, 1831

Due esemplari in bronzo dorato, privi di opus. In astuccio originale rivestito in marocchino rosso con decorazioni in oro; uno dei due ganci mancanti.

Conditions very good

Dimensions 4.7 x 6.1 cm.

€ 300/500

273

A CASTELFIDARDO MEDAL

Papal States, Third quarter of the 19th Century

Of typical circular shape, featuring a cross at the centre in a circle bordered by a snake. The edge is enameled in blue, with the inscription “PRO PETRI SEDE - PIO.IX.P.M.A.XV”. On the reverse, the inscription “VICTORIA QVAE VINCIT MVNDVM FIDES NOSTRA”. The border marked “B. d’YVOIRE C. NE”. On ribbon with clasp “CASTELFIDARDO”.

MEDAGLIA DI CASTELFIDARDO

Stato Pontificio, Terzo quarto del XIX Secolo

Di forma tipica, circolare, recante traforo al centro con la croce entro un cerchio delimitato da un serpente. Il bordo smaltato color blu, con iscrizione “PRO PETRI SEDE - PIO.IX.P.M.A.XV”. Sul retro iscrizione “VICTORIA QVAE VINCIT MVNDVM FIDES NOSTRA”. Il bordo marcato “B. d’YVOIRE C. NE”. Con nastro munito di barretta “CASTELFIDARDO”.

Conditions good

Diameter 3.8 cm.

€ 500/800

274

A PIO X MEDAL (1904 - 1914)

Papal States, 1907

Made of gold. On the obverse a bust (right), on the border the inscription ‘PIUS X PONT MAX AN IV’; opus ‘BIANCHI’. On the reverse a scene of consecration of new bishops. Weight: 55 g.

MEDAGLIA PIO X (1904 - 1914)

Stato Pontificio, 1907

In oro. Al dritto busto verso destra, con attorno l’iscrizione “PIUS X PONT MAX AN IV”; opus “BIANCHI”. Al rovescio scena di consacrazione dei nuovi vescovi. Peso 55 g.

Conditions very good Diameter 4.4 cm.

€ 2.500/3.500

CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO

1. Condizioni di generali di vendita: Le presenti condizioni generali sono dirette agli acquirenti e fornitori della casa d’Aste Czerny’s International Auction House (di seguito: Casa d’Aste Czerny’s), sono esposte nella Sala d’Aste, riportate nel catalogo relativo ad ogni singola asta e pubblicate sul portale ufficiale della casa d’aste www.czernys.com alla pagina web www.czernys.com/condizioni-di-vendita/ . La partecipazione all’asta implica l’integrale accettazione delle condizioni, senza eccezione o riserva alcuna. Gli acquirenti e i venditori sono tenuti, se richiesti, a sottoscrivere le presenti condizioni in termine di previo impegno contrattuale.

2. Natura del contratto: La Czerny’s International Auction House S.r.l. opera in nome e per conto dei legittimi proprietari degli oggetti offerti in asta: essa non si obbliga ne’ acquista diritti in proprio e gli effetti del contratto si producono direttamente tra acquirente e venditore . La Casa d’Aste Czerny’s non assume nei confronti dei venditori, degli acquirenti o dei terzi alcuna obbligazione o responsabilità diversa da quelle derivanti dalla sua qualità di mandataria e con le riserve e le precisazioni di seguito esposte.e derivanti dalla sua qualità di mandataria e con le riserve e le precisazioni di seguito esposte.

3. Identità del venditore: La Casa d’Aste Czerny’s tutela la riservatezza dell’identità e dei dati personali dei venditori; essa non è tenuta a fornirli all’acquirente aggiudicatario, salva l’ipotesi in cui insorga tra gli stessi un contenzioso relativo all’oggetto acquistato. E’ fatta comunque salva la facoltà di comunicazione e trattamento dei dati per le finalità previste dalle disposizioni per la prevenzione del riciclaggio.

4. Descrizione ed esposizione degli oggetti: Presentazione, descrizioni e fotografie degli oggetti contenute nel catalogo d’asta e sul portale www.czernys.com, pur essendo espressione della miglior scienza e coscienza degli esperti incaricati dalla Casa d’Aste Czerny’s, hanno l’esclusiva finalità di identificare il lotto. In nessun caso eventuali incompletezze o errori delle descrizioni ovvero, in particolare, la mancata individuazione di difetti o imperfezioni (quali, ad esempio: rotture, restauri, mancanze o sostituzioni), possono costituire motivo di reclamo o contestazione successiva alla vendita. Al fine di consentire agli acquirenti l’esame di ogni singolo lotto e di verificarne personalmente tutte le qualità, ciascuna asta è preceduta da una esposizione aperta al pubblico di almeno due giorni consecutivi, secondo gli orari esposti in sede e pubblicati sul portale ufficiale della casa d’aste www.czernys.com e nel rispetto di eventuali limitazioni imposte dalle competenti Autorità per il rispetto della salute. Il Direttore di vendita sarà a disposizione, prima dell’apertura della gara d’asta, per fornire ogni utile spiegazione in merito agli oggetti i quali, previo accordo con la Casa d’Aste Czerny’s, potranno essere esaminati con ogni mezzo di indagine che non arrechi nocumento alle cose esaminate e che non le sottragga alla possibilità di esame da parte di altri interessati. L’acquirente che piazzi una o più offerte senza una precedente ispezione personale del lotto, ma si basi solo sulle fotografie, la descrizione del catalogo e la scheda pubblicata sul portale www.czernys.com, lo fa a proprio rischio e pericolo. Resta comunque fermo che, ove non sia diversamente specificato, tutti gli oggetti venduti in asta sono usati e in tali condizioni sono venduti, con tutti i possibili difetti e imperfezioni che possono presentare, quali rotture, restauri, mancanze o sostituzioni. Non sono pertanto ammissibili, dopo l’acquisto in asta, reclami sullo stato di conservazione, classificazione, descrizione, datazione, attribuzione degli oggetti acquistati, ovvero per vizi, anche occulti, salva l’ipotesi di doloso occultamento da parte del venditore. Gli oggetti di antiquariato e le armi antiche per loro stessa natura possono presentare restauri o modifiche, tali interventi non possono essere in alcun caso considerati difetti nascosti o falsi. Lo stato di funzionamento meccanico degli oggetti e delle armi da fuoco in vendita non vengono garantiti dalla Casa d’Aste e l’acquirente li acquista a proprio rischio e pericolo, senza riserve e rinunciata ogni eccezione.

5. I venditori e gli acquirenti sono tenuti allo scrupoloso rispetto delle norme di legge, anche internazionali, che disciplinano la vendita, l’acquisto e la detenzione degli oggetti posti in asta. In particolare, è responsabilità del venditore e dell’acquirente disporre di tutte le autorizzazioni o licenze necessarie per l’acquisto, il trasporto e la detenzione di armi ancorchè antiche o storiche: ove richiesto, l’acquirente si impegna ad esibire e fornire in copia alla Casa d’Aste Czerny’s i predetti titoli abilitativi. L’acquirente è inoltre tenuto a informarsi precedentemente all’acquisto in merito alle leggi e i limiti di importazione vigenti nel proprio paese in relazione a armi antiche, armi bianche e da fuoco e oggetti di antiquariato, anche in relazione ai materiali di cui sono composti i medesimi. Al fine di garantire il rispetto della L. 150/92 e successive modifiche e integrazioni, gli oggetti che presentino parti o componenti in avorio, o comunque derivate da specie protette dalla cosiddetta convenzione CITES, sono muniti di attestazione che ne certifica la produzione o lavorazione in data anteriore al 1947. La Casa d’Aste Czerny’s, i suoi agenti o il suo personale non potranno essere ritenuti responsabili per qualsiasi danno incorso dall’acquirente a causa di importazione di beni dei quali il suo paese d’origine vieta o limita l’importazione.

6. Restrizioni alla circolazione di determinati beni: La Casa d’Aste Czerny’s richiama l’attenzione dei venditori e degli acquirenti al rispetto delle norme vigenti in tema di divieto o limitazione all’esportazione di oggetti di interesse storico e artistico, con particolare riferimento alle disposizioni del D. Lgs 22/1/2004 n. 42 (Codice dei Beni Culturali) e successive modificazioni e integrazioni. In nessun caso la Casa d’Aste Czerny’s può essere ritenuta responsabile del mancato rilascio dell’attestato di libera circolazione di un bene, delle restrizioni determinate dall’eventuale notifica della dichiarazione di interesse culturale, ovvero dall’esercizio del diritto di prelazione da parte dello Stato.

7. Registrazione dei partecipanti all’asta: Al fine di garantire il rispetto delle vigenti disposizioni in materia di prevenzione del riciclaggio, chiunque sia interessato a partecipare all’asta dovrà registrarsi, fornendo alla Casa d’Aste Czerny’s i dati e i documenti necessari a identificarlo, inclusi: residenza, indirizzo di spedizione, email, numero di telefono, copia di carta d’identità o passaporto in corso di validità, codice fiscale, eventuale partita I.V.A. e coordinate bancarie. A discrezione della Casa d’Aste, potrà essere richiesto all’acquirente un deposito cauzionale e ulteriori informazioni o referenze. Per i clienti italiani che intendano acquistare o vendere armi, sarà necessaria copia di un titolo valido per il possesso di armi antiche quale porto d’armi uso tiro a volo o licenza di collezione di armi antiche. Tale documentazione potrà essere inviata anche tramite email all’indirizzo info@czernys.com. I dati inviati verranno trattati nel rispetto del Regolamento UE 2016/679 (GDPR). Sarà cura dei clienti inviare documentazione aggiornata qualora i documenti dovessero scadere. Agli utenti registrati verrà rilasciato un codice o numero identificativo personale necessario per la formulazione delle offerte.

8. Partecipazione all’asta: La partecipazione all’asta è possibile mediante la formulazione di offerte in sala, attraverso il deposito o l’invio di offerte scritte ovvero mediante comunicazione telefonica o telematica. Le offerte scritte pervenute prima dell’apertura della gara devono contenere la chiara indicazione del lotto e del prezzo offerto. Le offerte scritte saranno eseguite al prezzo minimo che risulterà possibile in riferimento alle altre offerte e al prezzo di riserva. Non è consentito l’acquisto di lotti per persona da nominare ovvero il trasferimento a terzi dei lotti aggiudicati.

9. Servizio di offerta telefonica: La Casa d’AsteCzerny’s mette a disposizione dei propri clienti il servizio di offerta telefonica. Il cliente che desidera essere chiamato durante lo svolgimento dell’asta ad un numero in precedenza accordato per uno o più lotti a cui è interessato, può farne richiesta per iscritto tramite email all’indirizzo info@czernys.com, oppure compilando la ‘Scheda per le Offerte’ inserita in ogni catalogo Czerny’s o scaricabile dal sito web www.czernys.com. Per ogni lotto per il quale si vuole usufruire del servizio di offerta telefonica il cliente accetta incondizionatamente sin dal momento della propria richiesta di offrire per il lotto stesso il valore di base d’asta, e più precisamente il primo dei due prezzi indicati nel catalogo e sul portale web. Nel caso in cui nessuna altra offerta pervenga durante l’asta, i lotti stessi verranno aggiudicati al richiedente del servizio anche nel caso in cui il medesimo non abbia confermato telefonicamente durante l’asta la propria offerta. La Casa d’aste Czerny’s non è responsabile per eventuali problemi di natura tecnica che dovessero impedire o limitare durante l’asta il servizio di offerta telefonica. Il servizio di offerta telefonica è fornito a condizione che l’importo complessivamente offerto non sia inferiore ad euro 500.

10. Offerte a mezzo web applet o piattaforme di terze parti: E’ possibile effettuare offerte, previa registrazione e inserimento dei dati personali, anche tramite il sito www.czernys.com e la relativa web applet oppure tramite piattaforme web di terze parti . Le offerte effettuate con queste modalità implicano l’incondizionata accettazione delle presenti condizioni generali. L’utente che partecipa all’asta tramite la web applet del portale www.czernys.com o piattaforme di terze parti è consapevole che nel corso dell’asta vengono battuti circa 100 lotti ogni ora: non è pertanto garantita la corrispondenza dei dati relativi alle offerte mostrati dalla web applet della Casa d’Aste Czerny’s o da piattaforme web di terze parti con le eventuali offerte in aumento effettuate in sala, con la conseguenza che le seconde possono risultare superiori e prevalere. Il Direttore di vendita presente in sala, è l’unico soggetto titolato a ratificare l’offerta in aumento durante l’asta.

11. Uso del portale e dei servizi telefonici e telematici: L’uso del portale www.czernys.com è gratuito ed avviene a rischio dell’utente. La Casa d’aste Czerny’s, i suoi agenti o il personale non possono essere ritenuti responsabili per danni o inconvenienti dovuti a problemi relativi all’utilizzo del portale web www.czernys.com ne’ per problemi tecnici relativi a linee telefoniche o connessione internet, ovvero per la mancata esecuzione di offerte inoltrate per via telefonica o telematica. E’ fatto divieto agli utenti del portale www.czernys.com di utilizzare il portale stesso e i relativi servizi per scopi illeciti o contrari alle presenti condizioni contrattuali. La Casa d’Aste Czerny’s si riserva il diritto di escludere, a proprio insindacabile giudizio, qualsiasi utente dall’accesso al portale www.czernys.com e ai relativi servizi. Tutto il materiale messo a disposizione dalla Casa d’Aste Czerny’s sul portale www.czernys.com e sui relativi servizi (includendo: testi, grafiche, fotografie, immagini pubblicitarie, ecc.), è protetto, anche penalmente, dalla vigente normativa italiana sul diritto di autore. La Casa d’Aste Czerny’s non può essere ritenuta in alcun caso responsabile per problemi e danni subiti dai clienti a causa di link a siti di terze parti presenti sulla piattaforma www.czernys. com ne’ per danni derivati dall’utilizzo di piattaforme di terze parti.

12. Esclusione dall’asta: Il Direttore di vendita, a proprio insindacabile giudizio, ha il diritto di escludere dalla partecipazione all’asta persone che ne possano turbare il regolare svolgimento come, a titolo esemplificativo ma non esaustivo: i soggetti che arrechino disturbo, che facciano commercio in sala, che siano in ritardo nei pagamenti dovuti, a qualsiasi titolo, alla Casa d’Aste Czerny’s o che con essa abbiano un contenzioso aperto sia in via giudiziale che stragiudiziale, ovvero i soggetti che siano stati condannati per reati concernenti il commercio o il patrimonio.

13. Modalità dell’asta: I singoli lotti sono posti in vendita al maggior offerente, per contanti e in euro. Le offerte in aumento nel corso della gara d’asta non potranno essere inferiori al 5% circa dell’offerta precedente. Eventuali offerte d’acquisto per prezzo inferiore a quello di riserva d’asta (che, se non ulteriormente specificato, non sarà mai inferiore al prezzo minimo di offerta), potranno essere prese in considerazione soltanto fuori asta e dopo di essa, ad insindacabile giudizio della Casa d’Aste Czerny’s e previo assenso scritto del proprietario venditore. I lotti sono aggiudicati dal Direttore di vendita che ne decreta la aggiudicazione. Le contestazioni in ordine alla priorità o tempestività dell’offerta sono decise al momento, ad insindacabile giudizio del Direttore di vendita. Nel caso in cui due offerte vincenti si equivalgano, l’assegnazione del lotto a una delle due offerte avviene a discrezione del Direttore di Vendita. In tutti i casi di contestazione, è fatta salva la facoltà del Direttore di vendita di annullare le operazioni contestate e ripetere l’incanto, nella stessa sessione d’asta o in quella immediatamente successiva, per un prezzo di partenza pari alla più alta offerta ricevuta in sala o per iscritto e non contestato.

14. Modifiche ai lotti: Il Direttore di vendita ha facoltà di ritirare lotti dall’asta, variare l’ordine dei lotti, accorpare più lotti fra quelli in vendita, ovvero scindere in più lotti gli oggetti già catalogati come unico lotto, stabilendo i nuovi prezzi originati da tali iniziative.

15. Diritti d’asta e accessori: Al prezzo di acquisto che risulterà dalla gara dovranno sempre aggiungersi i diritti d’asta, pari al 25 (venticinque per cento) del prezzo raggiunto in asta o espresso nell’offerta scritta di acquisto già comprensivo dell’I.V.A. nella misura di legge. Inoltre sarà addebitato all’acquirente ogni eventuale ulteriore onere fiscale e/o spesa accessoria. Restano comunque ad esclusivo carico dell’acquirente eventuali dazi, imposte o spese connesse all’esportazione o importazione dei beni acquistati.

16. Termini e modalità di pagamento: Il pagamento del prezzo di aggiudicazione e dei diritti d’asta relativamente ai lotti aggiudicati, con rispettivi accessori, deve essere effettuato nel termine di giorni 10 dalla conclusione dell’asta, previa emissione di preavviso di fattura in formato cartaceo o digitale. Il pagamento dei preziosi deve avvenire entro il giorno successivo all’aggiudicazione. L’acquirente presente in sala dovrà provvedere immediatamente dopo l’aggiudicazione al pagamento del prezzo di acquisto, dei diritti d’asta e dei relativi accessori. Il trasferimento della proprietà del bene aggiudicato si perfeziona al momento

del pagamento del prezzo di acquisto, dei diritti d’asta e dei relativi accessori. In caso di mancato o tardivo pagamento la Casa d’Aste Czerny’s può procedere legalmente al fine di richiedere l’esecuzione coattiva dell’obbligo di concludere il contratto ovvero rimettere in vendita il lotto aggiudicato mediante asta o trattativa privata, addebitando all’aggiudicatario inadempiente ogni maggiore costo e danno e trattenendo a tal fine eventuali acconti ricevuti. In ogni caso di mancato o tardivo pagamento, il lotto rimarrà in deposito presso la Casa d’Aste Czerny’s a rischio e spese dell’aggiudicatario, sino a quando non verrà venduto ovvero ritirato dal venditore. Costituiscono eccezione gli oggetti preziosi che, salvo specifico accordo col venditore, non possono essere trattenuti in deposito. Gli acquirenti stranieri sono tenuti a pagare le tasse italiane sul servizio (I.V.A.).

17. Ritiro dei lotti acquistati: La merce acquistata deve essere ritirata presso la Casa d’Aste Czerny’s entro 48 ore dal pagamento del preavviso di fattura di cui al precedente punto 15) a cura, rischio e spese dell’acquirente. Gli oggetti preziosi possono essere ritirati di persona il giorno successivo all’asta: successivamente saranno inviati mediante spedizione assicurata a cura della custode società Ferrari Group e a spese dell’acquirente.

18. Spedizione dei lotti: La Casa d’Aste Czerny’s non effettua la spedizione dei lotti: ove richiesto, il servizio può essere affidato ad uno spedizioniere esterno convenzionato con la Casa d’Aste, rispetto al quale l’acquirente ha un rapporto diretto anche al fine dell’emissione della relativa fattura comprensiva di amministrazione, imballaggio, manodopera, spedizione e assicurazione, con pagamento immediato. La spedizione di lotti qualificati quali armi antiche dalla legge italiana avverrà subito dopo il pagamento del corrispettivo per l’aggiudicazione e per la spedizione, e dopo che le competenti autorità avranno evaso le formalità per il trasporto o l’esportazione all’estero degli oggetti. Le formalità amministrative per la spedizione ed esportazione verranno evase dalla Casa d’Aste Czerny’s a spese dell’acquirente. L’acquirente dichiara di essere consapevole che i tempi per il rilascio delle necessarie autorizzazioni non dipendono dalla Casa d’Aste Czerny’s che non può essere ritenuta responsabile di eventuali ritardi. Indipendentemente dal servizio offerto dalla Casa d’Aste Czerny’s, i clienti residenti all’estero sono obbligati ad usufruire del servizio di uno spedizioniere, in quanto non autorizzati per legge a trasportare sul suolo italiano armi, ancorchè antiche.

19. Spedizione a cura dell’acquirente: Nell’ipotesi in cui lo spedizioniere venga direttamente individuato dall’acquirente, è onere di quest’ultimo comunicarne immediatamente l’identità alla Casa d’Aste Czerny’s; l’acquirente è altresì tenuto a rilasciare specifico nulla osta scritto alla Casa d’Aste Czerny’s per la consegna allo spedizioniere o corriere dei lotti acquistati, ferma la necessità di disporre di tutte le necessarie autorizzazioni per il trasporto e l’esportazione dei singoli oggetti.

20. Regole particolari per la spedizione delle armi da fuoco verso paesi extracomunitari: Le spedizioni vengono di norma effettuate in tutto il mondo, tranne i paesi che ne vietano per legge l’importazione. L’acquirente dichiara di essere consapevole che la spedizione di armi da fuoco antiche al di fuori della Comunità Europea può richiedere tempi e costi aggiuntivi.

21. Imballaggio: La Casa d’Aste Czerny’s si riserva il diritto di specificare allo spedizioniere particolari modalità d’imballaggio per specifici lotti. La merce spedita fuori dall’Italia deve sempre essere accompagnata da una fattura commerciale completa indicante il valore e il tipo di merce.

22. Danni alla merce spedita: La Casa d’Aste Czerny’s non risponde dei danni subiti dalla merce dopo la consegna allo spedizioniere. Eventuali diversi danni attribuibili alla Casa d’Aste devono essere segnalati nel termine di giorni cinque dalla scoperta, al fine di ottenere l’intervento della compagnia assicuratrice, fermo restando l’obbligo dell’acquirente di adottare tutte le misure idonee ad evitare l’aggravarsi del danno. La denuncia del danno dovrà essere indirizzata alla Casa d’Aste Czerny’s a mezzo lettera raccomandata o posta elettronica certificata (PEC) all’indirizzo czernys@legalmail.it , e dovrà essere corredata da adeguato materiale fotografico o video. La Casa d’Aste Czerny’s non risponde ad alcun titolo dei danni denunciati oltre il termine sopra indicato.

23. Natura dei beni in asta: Tutti i beni posti in asta devono intendersi usati e forniti quali pezzi d’antiquariato ovvero come prodotti da riparare e rimettere a nuovo ai sensi e per gli effetti dell’art. 3 comma 1 lett. e) del D. Lgs 206/2005 (Codice del Consumo) e successive modificazioni.

24. Esclusione del diritto di recesso: Ai sensi dell’art. 59 del D. Lgs 206/2005 e successive modificazioni è escluso il diritto di recesso relativamente a qualunque lotto.

25. Oggetti riferibili al periodo fascista o nazista: La Casa d’Aste Czerny’s precisa che gli oggetti posti in vendita costituiscono semplice testimonianza storica e documentale di un determinato periodo; pertanto, con particolare riferimento ad oggetti peculiari del periodo storico o comunque riferibili al regime nazista o fascista la descrizione, le fotografie e la pubblicazione sul catalogo d’asta avviene sempre e comunque per fini di commercio e scientifici ed esclude qualunque intendimento apologetico.

26. Estensione delle condizioni di vendita: Le presenti condizioni generali si applicano, per quanto compatibili, anche agli eventuali acquisti successivi all’asta di lotti non aggiudicati.

27. Modifiche alle condizioni generali: La Casa d’Aste Czerny’s si riserva il diritto di modificare, a suo esclusivo e insindacabile giudizio, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso, le presenti condizioni. E’ onere dei partecipanti alle aste verificare gli aggiornamenti pubblicati secondo le modalità previste al punto 1.

28. Foro competente: Qualunque controversia relativa all’applicazione, interpretazione o violazione del presente contratto è devoluta alla competenza esclusiva del Foro della Spezia.

GENERAL TERMS OF AGREEMENT

1. General terms of sale: These general terms of sale are aimed at buyers and suppliers of Czerny’s International Auction House (hereinafter referred to as Czerny’s Auction House); these terms are available in the Auction Room, listed in the catalogue relating to each auction and published on the auction house’s official website www.czernys.com under the following URL: www.czernys.com/condizioni-di-vendita/. Taking part in auctions implies full acceptance of these terms, without any exceptions or reserves. Buyers and sellers are required, if requested, to sign these terms prior to entering into any contractual commitments.

2. Nature of the agreement: Czerny’s International Auction House S.r.l. operates in the name and on behalf of the legitimate owners of items offered at auctions: it does not oblige nor acquire rights in its own right and the effects of the agreement occur directly between the buyer and seller. Czerny’s Auction House does not assume any obligation or liability other than those deriving from its status as agent and with the reservations and clarifications set out below in respect of sellers, buyers or third parties.

3. Sellers’ identity: Czerny’s Auction House protects the confidentiality of sellers’ identity and personal data; it is not obliged to provide this information to successful bidders, except in cases where a dispute concerning the purchased item arises. This without prejudice to the possibility of processing personal data for the purposes in the context of Anti-Money Laundering.

4. Description and display of items: Presentation, descriptions and photographs of items contained in the auction catalogue and on the portal www.czernys.com, despite being expressions of the best knowledge and skills of experts appointed by the Czerny’s Auction House, their sole purpose is to identify lots. Under no circumstances shall any incompleteness or errors in descriptions or, in particular, the failure to identify defects or imperfections (such as: breakages, restorations, deficiencies or substitutions), constitute grounds for claims or disputes subsequent to the sale. In order to allow buyers to examine each individual lot and to personally verify its properties, each auction is preceded by an exhibition open to the public for at least two consecutive days, according to the times shown on-site and published on the auction house’s official website www.czernys.com and in accordance with any limitations imposed by the Authorities on health protection. Prior to the launch of an auction, the Sales Manager will be available to provide any useful explanations regarding items which, upon agreement with Czerny’s Auction House, can be examined by any means of investigation that do not cause damage to them and that do not affect the possibility of being examined by other interested parties. Buyers who make one or more bids without a prior personal inspection of the lot, but bid based only on photographs, the catalogue description and the form published on the website www.czernys.com, do so at their own risk. It must be understood that, unless otherwise specified, all items sold at auction are used and in such conditions as sold, with all possible defects and imperfections that may arise, such as breakages, restorations, deficiencies or substitutions. Therefore, following a purchase during auction, claims are not admissible based on the state of conservation, classification, description, dating, attribution of purchased items, or due to defects, even if hidden, except for cases of malicious or intentional concealment by a seller. Antiques and antique weapons by their very nature may present restorations or modifications, such interventions can in no case be considered as hidden or latent defects. The state of mechanical operation of items and firearms for sale is not guaranteed by the auction house and buyers purchase them at their own risk, without reserves and waiving all exceptions.

5. Licenses, authorizations and permissions: Sellers and buyers are required to strictly comply with the law, including international laws, governing the sale, purchase and holding of items placed at auction. In particular, sellers and buyers shall be liable for obtaining all the authorizations or licenses deemed necessary for the purchase, transport and possession of weapons, even if antique or historical: where required, the buyer undertakes to display and provide a copy to Czerny’s Auction House of the aforementioned permits. Buyers are also required to inform themselves prior to making purchases regarding laws and import restrictions in force in their country in relation to antique weapons, sidearms and firearms and antiques, also in relation to the materials of which these are made of. In order to respect of l. 150/92 and subsequent amendments and additions, objects featuring parts or components made of ivory, as well as of species protected by the CITES convention, are provided with a certificate attesting the production and the manufacturing before 1947. Czerny’s Auction House, its agents or its staff cannot be held liable for any damages incurred by buyers due to the import of goods which are prohibited or limited by their country of origin.

6. Restrictions on the movement of certain goods: Czerny’s Auction House draws the attention of sellers and buyers to compliance with current regulations regarding the prohibition or limitation for exporting items of historical and artistic interest, with particular reference to the provisions of Italian Legislative Decree no. 42 of 22/1 / 2004 (Italian Cultural Heritage Code) and subsequent modifications and additions. Under no circumstances shall Czerny’s Auction House be held liable for the failure to issue a certificate on the free movement of a given good, restrictions determined by notifying the declaration of cultural interest, or by exercising the right of pre-emption on behalf of the Italian Government.

7. Registration of auction participants: In order to ensure that the existing provisions in the context of Anti-Money Laundering are fulfilled, anyone interested in taking part in the auction must register, providing Czerny’s Auction House with the information and documents deemed necessary to identify them, including: residence, shipping address, email, telephone number, copy of a valid identity card or passport, tax code, VAT reg. number and bank account details. At the Auction House’s discretion, a security deposit and additional information or references may be requested from buyers. For Italian customers wishing to buy or sell weapons, a copy of a valid permit for keeping antique weapons including shooting firearms or a license for antique firearms will be required. The above documentation can also be sent by email to the following address info@czernys.com. Data sent will be processed in compliance with EU Regulation 2016/679 (GDPR). Customers will be required to send updated documentation if documents expire. Registered users will be issued a personal identification number or code which is necessary for submitting bids.

8. Taking part in auctions: Taking part in an auction is possible by making bids in the room, depositing or submitting written bids or by telephone or on-line communications. Written bids received before the opening of the tender must contain clear information on the lot and the price offered. Written bids shall be made at the minimum possible price with reference to other bids and at the reserve price. The purchase of lots by a person to be appointed or the transfer to third parties of lots won is not permitted.

9. Telephone bidding service: Czerny’s Auction House offers its customers a telephone bidding service. Customers who wish to be phoned during auctions to a previously notified telephone number previously for one or more lots of interest, can request this in writing by email at info@czernys.com, or by filling in the Bid sheets included in each Czerny’s catalogue or which can be downloaded from the website at www.czernys.com. For bidding on lots where bidders wish to make use of the telephone bidding service, the customer unconditionally accepts from the moment of his request to bid for the lot itself the basic auction value, and more precisely the first of the two prices indicated in the catalogue and on the website. In the event that no other bid is received during the auction, lots will be awarded to the person/entity that requested the service even if the latter has not confirmed their bid by telephone during the auction. Czerny’s Auction House shall not be held liable for any technical issues that may prevent or limit the telephone bidding service during auctions. The telephone bidding service is provided on condition that the total amount offered be not less than Euro 500.

10. Bids through web applets or third-party platforms: It is possible to submit bids, after registering and entering personal data, also through the website www.czernys.com and the relevant web applet or by means of third-party web platforms. Bids submitted as above imply the unconditional acceptance of these general terms. Users who take part in auctions through the web applet of the website www.czernys.com or third-party platforms are aware that during the auction about 100 lots are auctioned per hour: therefore, the correspondence of data on bids shown by the web applet of Czerny’s Auction House or by third-party web platforms with any increasing offers made in the Room cannot be guaranteed, with the consequence that the latter may be higher and prevail. The Sales Manager present in the room is the only party entitled to ratify rising bids during auctions.

11. Use of the website and telephone and on-line services: The use of the www.czernys.com website is free and takes place at the user’s risk. Czerny’s Auction House, its agents or staff cannot be held liable for damages or inconveniences due to problems related to the use of the website www.czernys.com nor due to technical problems related to telephone lines or internet connection, or for the non-execution of bids submitted by telephone or on-line. It is forbidden for users of the website www.czernys.com to use the site itself and the relevant services for illicit or purposes contrary to these contractual terms. Czerny’s Auction House reserves the right to exclude, at its sole discretion, any user from accessing the website www. czernys.com and relevant services. All equipment made available by Czerny’s Auction House on the website www.czernys.com and by means of the relevant services (including: texts, graphics, photographs, advertising images, etc.), is protected, even criminally, by the current Italian copyright law. Czerny’s Auction House cannot be held liable in any case for issues and damages suffered by customers due to links to third-party sites on the www.czernys.com platform or for damages deriving from the use of third-party platforms.

12. Exclusion from auctions: The Sales Manager, at his sole discretion, has the right to exclude from participation in the auction persons who may disrupt its normal exercise as, by way of example but not limited to the following: parties who interfere, who trade in the room, who are late in making payments, regardless of the reason, due to Czerny’s Auction House or that have a dispute open both in court and out of court, or those who have been convicted of crimes concerning trade or patrimony.

13. Auction mode: Individual lots are sold to the highest bidder, for cash and in Euro. Bids on the increase during the bidding process cannot be less than 5% of the previous bid. Any purchase offers for a price lower than the auction’s reserve price (which, if not further specified, shall never be lower than the minimum bid price), may be considered only outside the auction and after that, at the sole discretion of Czerny’s Auction House and prior written consent of the seller or owner. Lots are awarded by the Sales Manager who ratifies their award. Disputes regarding the priority or timeliness of bids are decided on the spot, at the Sales Manager’s discretion. In the event that two winning bids are equivalent, the assignment of the lot to one of the two bids is at the Sales Manager’s discretion. In all cases of dispute, it remains understood that the Director of Sales may cancel disputed transactions and repeat an auction, in the same auction session or in the one immediately following it, for a starting price equal to the highest bid received in the room or in writing and not disputed.

14. Changes to lots: The Sales Manager has the right to withdraw lots from the auction, change the order of lots, merge multiple lots among those for sale, or divide items already catalogued as single lot into several lots, establishing new prices generated by these initiatives.

15. Auction fees and ancillary charges: Auction fees, equal to 20% (twenty percent) of the price reached at auction or expressed in the written purchase bid, increased by the V.A.T in the legal measure (currently equal to 22%) must be added to the purchase price that results from the event. In addition, any additional tax and / or ancillary charges shall be borne by the purchaser. Any duty, tax or rate, as well as any cost to export or import the purchased goods will be charged to the buyer.

16. Terms and methods of payment: Payment of the auction price and auction fees for lots awarded, with the relevant ancillary expenses, must be made within 10 days from the end of the auction, upon issuance of invoice notice in paper or digital format. The payment of precious goods must be done within the day ensuing the awarding. Buyers present in the room must make payment of the purchase price, auction fees and relevant ancillary expenses immediately following the award of an item. The transfer of ownership of awarded property is finalized at the time of payment of the purchase price, auction fees and relevant ancillary expenses. In the event of non-payment or late payment, Czerny’s Auction House can proceed legally in order to request the compulsory execution of the obligation to conclude the agreement or to sell the lot awarded through auction or private treaty, charging the defaulting bidder every greater cost and damages and withholding any advance payments received for this purpose. In all cases of non-payment or late payment, lots will remain in storage at Czerny’s Auction House at the successful bidder’s risk and expense,

until sold or collected by the seller. Unless specifically agreed with the Seller, the precious objects that cannot be kept on storage constitute an exception. Foreign buyers are required to pay Italian taxes on the service (V.A.T).

17. Collection of purchased lots: Purchased goods must be collected at Czerny’s Auction House within 48 hours of payment of the invoice notice referred to in section 15 above) at the buyer’s expense and risk. Precious objects can be collected in person the day ensuing the auction: afterwards they will be sent via insured shipping by the Society Ferrari Group and at the buyer’s expense.

18. Lot shipments: Czerny’s Auction House does not ship the lots. If required, the service can be assigned to an external shipping agency that has an agreement with the Auction House; the buyer will have a direct relationship with the agency, also in the context of releasing the invoice that includes costs for administration, packing, labour, shipping and insurance and has to be paid immediately. The shipping of lots defined as antique arms by the Italian law will be completed after the payment of the awarding and shipping prices, and after that the competent authorities process the legal formalities to transport, ship or export the goods abroad. The administrative formalities to ship and export the goods will be dealt by Czerny’s Auction House at the buyer’s expense. Buyers state to be aware that the time required for issuing the necessary authorisations does not depend on Czerny’s Auction House which cannot be held liable for any delays. Regardless of the service offered by Czerny’s Auction House, customers residing abroad are obliged to use the service of a forwarder, as they are not authorized by law to transport weapons, even antique ones, to Italy.

19. Shipping by the buyer: In a situation where the carrier is identified by the buyer, it is the latter’s responsibility to immediately notify the identity to Czerny’s Auction House; the buyer is also required to issue specific written clearance to Czerny’s Auction House for delivery to a courier of purchased lots, without prejudice to the need to have all the necessary authorisations for transporting and exporting individual items.

20. Special rules for the shipment of firearms to non-EU countries: Shipments are normally carried worldwide, except for countries that prohibit their import by law. Buyers state to be aware that shipments of antique firearms outside the European Community may require additional time and costs.

21. Courier packaging: Czerny’s Auction House reserves the right to provide the shipping agency with any information and recommendation on the lots’ packing procedures. The goods shipped outside Italy must be provided with a commercial invoice indicating value and type of goods.

22. Damage to shipped goods: Czerny’s Auction House is not responsible for any damage suffered from the goods after the delivery to the shipping agency. Any damage suffered by shipped goods must be reported to Czerny’s Auction House and to the carrier within five days of discovering it, in order to obtain the assistance of the insurance company, without prejudice to the buyer’s obligation to take all measures suitable to avoid aggravation of damages. Damage must be reported to Czerny’s Auction House by registered letter or certified e-mail (PEC) at the address czernys@legalmail.it, and must be accompanied by appropriate photographic material or video. Czerny’s Auction House shall not be liable for any damages beyond the mentioned above period.

23. Nature of auctioned goods: All goods placed at auction must be considered as used and supplied as antiques or as products to be repaired and refurbished in accordance with and for the purposes of Art. 3 paragraph 1 lett. e) of Italian Legislative Decree 206/2005 (Italian Consumer Code) and subsequent amendments.

24. Exclusion of the right of withdrawal: Pursuant to Art. 59 of Italian Legislative Decree 206/2005 and subsequent amendments the right of withdrawal with respect to any lot are excluded.

25. Items which refer to the fascist or Nazi period: Czerny’s Auction House clarifies that the items offered for sale are simple historical and documental evidence of a given period; therefore, with particular reference to items which are specific to the historical period or in any case referable to the Nazi or fascist regime, the description, photographs and publication on the auction catalogue always take place for commercial and scientific purposes and excludes any apologetic understanding.

26. Extension of sales terms: These general terms apply, to the extent compatible, also to any subsequent purchases following the auction of lots not awarded.

27. Changes to the general terms: Czerny’s Auction House reserves the right to modify these terms and conditions at its own absolute discretion, at any time and without prior notice. Auction participants shall be liable for checking updates published according to the procedures set out in point 1.

28. Jurisdiction: Any dispute concerning the application, interpretation or breach of this agreement shall be referred to the exclusive jurisdiction of the Court of La Spezia.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.