TUBI PER SEDI VALVOLE TUBES FOR VALVE SEATS
Tubi per Sedi Valvole in ghisa sferoidale. Realizzate in ghisa sferoidale trattata termicamente, presentano un’alta resistenza all’usura per frizione ed alta capacità di dissipare il calore. Le sedi valvole servono per garantire una migliore chiusura della camera di combustione della testata motore. Questo componente permette di assorbire e trasmettere il calore dalla camera di combustione alla testata, sopportando la sollecitazione meccanica dello sfregamento della valvola.
Ductile cast iron Tubes for Valve Seats. High temperature spheroidal graphite cast iron. High resistance to strain and temperature. Valve Seat Insert are used to better seal off the combustion chamber of the cylinder head. This component absorbs and transfers the combustion heat to the cylinder head, bearing the mechanical strain generated by the valve.
C
Si
S
P
Cr
Mo
Mn
3,70
2,80
0,15
0,20
1,00
1,00
0,90
Fe
% Max balance
3,00
1,80
-
-
0,30
0,30
0,60
Finimpianti Part Number
d
D
L
1
FINTSV3015200
30
15
200
2
FINTSV3515200
35
15
200
3
FINTSV3520200
35
20
200
4
FINTSV3525200
35
25
200
5
FINTSV4015200
40
15
200
6
FINTSV4020200
40
20
200
7
FINTSV4025200
40
25
200
8
FINTSV4030200
40
30
200
9
FINTSV4520200
45
20
200
10
FINTSV4525200
45
25
200
11
FINTSV4530200
45
30
200
12
FINTSV4535200
45
35
200
% Min
Dimension in mm.
La scelta del Tubo secondo le specifiche riportate e le caratteristiche del motore da revisionare, deve essere fatta dal rettificatore sotto la propria e sola responsabilità. Finimpianti non può essere tenuta responsabile per qualsiasi danno causato dall’uso dei componenti o dalle informazioni e dei dati contenuti in questo catalogo.
Selection of the Tube according to above specifications and engine requirements, must be made carefully by the engine rebuilder under his own and sole responsibility. Finimpianti cannot be liable for any damages whatsoever arising out the use of the parts or the information and data contained in this catalogue.
Ricambi non originali per motori. Denominazioni e codici originali, sono riportati a puro titolo di riferimento.
1 rel. 1103
Non original engine parts. OEMs names and part numbers are for reference purpose only.
TUBI PER SEDI VALVOLE TUBES FOR VALVE SEATS
Finimpianti Part Number
d
D
L
13
FINTSV5020200
50
20
200
14
FINTSV5025200
50
25
200
15
FINTSV5030200
50
30
200
16
FINTSV5035200
50
35
200
17
FINTSV5040200
50
40
200
18
FINTSV5520200
55
20
200
19
FINTSV5525200
55
25
200
20
FINTSV5530200
55
30
200
21
FINTSV5535200
55
35
200
22
FINTSV5540200
55
40
200
23
FINTSV6020200
60
20
200
24
FINTSV6025200
60
25
200
25
FINTSV6030200
60
30
200
26
FINTSV6035200
60
35
200
27
FINTSV6040200
60
40
200
28
FINTSV6045200
60
45
200
29
FINTSV6050200
60
50
200
30
FINTSV6535200
65
35
200
31
FINTSV6540200
65
40
200
32
FINTSV6545200
65
45
200
33
FINTSV6740200
67
40
200
34
FINTSV7025200
70
25
200
35
FINTSV7030200
70
30
200
36
FINTSV7035200
70
35
200
37
FINTSV7040200
70
40
200
38
FINTSV7045200
70
45
200
39
FINTSV7050200
70
50
200
40
FINTSV7260200
72
60
200
41
FINTSV8050200
80
50
200
42
FINTSV13085200
130
85
200
Dimension in mm.
La scelta del Tubo secondo le specifiche riportate e le caratteristiche del motore da revisionare, deve essere fatta dal rettificatore sotto la propria e sola responsabilità. Finimpianti non può essere tenuta responsabile per qualsiasi danno causato dall’uso dei componenti o dalle informazioni e dei dati contenuti in questo catalogo.
Selection of the Tube according to above specifications and engine requirements, must be made carefully by the engine rebuilder under his own and sole responsibility. Finimpianti cannot be liable for any damages whatsoever arising out the use of the parts or the information and data contained in this catalogue.
Ricambi non originali per motori. Denominazioni e codici originali, sono riportati a puro titolo di riferimento.
2 rel. 1103
Non original engine parts. OEMs names and part numbers are for reference purpose only.