ZELL AM SEE / KAPRUN
MUST SEES RESTAURANTS BARS AND MANY MORE RECOMMENDED BY
MENSCH UND NATUR IN BESTFORM HUMAN AND NATURE IN BEST FORM Seen, Gletscher und alpine Landschaften – mit seinen vielfältigen Natur-Highlights ist die Region Zell am See-Kaprun während des ganzen Jahres ein Sport-Eldorado, das keine Wünsche offen lässt. Bergwanderer, Biker, Kletterer und Wassersportler werden im Sommer von grünen Almwiesen, kristallklaren Seen und der imposanten Alpenkulisse angelockt. Was liegt also näher, die Region im Salzburger Land als Austragungsort für die weltweit größte Triathlon Veranstaltung zu wählen, die am 29. und 30. August 2015 über die Bühne geht. 5.000 Athleten aus aller Welt werden zum Ironman 70.3 erwartet, wenn es darum geht, 1,9 Kilometer zu schwimmen, 90 Kilometer auf dem Rad zurückzulegen und eine 21,1 Kilometer lange Laufstrecke zu bewältigen. Zum ersten Mal in der Ironman-Geschichte finden zwei Rennen an einem Wochenende und am selben Austragungsort statt. Am zweiten Wettbewerbstag messen sich die Besten der Besten bei der offiziellen Ironman 70.3 Weltmeisterschaft, die erstmals in Europa stattfindet. Einzigartig ist die Radstrecke, die durch die atemberaubende Landschaft auf einer Seehöhe von bis zu 1.280 Meter führt. Auch das Rahmenprogramm mit dem Irongirl-Lauf und dem Ironkids-Wettbewerb verspricht beste Stimmung, die an diesen Tagen über Zell am See, Kaprun und den Nachbargemeinden schwebt.
Um die Region vorab schon genau unter die Lupe zu nehmen, war das Finisher Redaktionsteam vor Ort und hat sich bei sportaffinen Locals nach den wichtigsten Adressen und Hotspots erkundigt. In diesem Magazin finden sich daher die besten Insider-Tipps für Hotels, Restaurants, Cafés und Bars sowie ein Best-of für Ausflüge und Freizeitaktivitäten aller Art. Angesichts der Fülle an Möglichkeiten wird klar: Es wäre eine Sünde, gleich nach diesem Event der Superlative den Heimweg anzutreten. Zumindest sollte man noch ein paar Urlaubstage einplanen – sei es, um sich abseits des Wettbewerbs ganz neuen sportlichen Herausforderungen zuzuwenden, mitten in den vielfältigen Berg- und Wasserwelten aufzutanken und zu relaxen oder um beschauliche Ausflüge mit der ganzen Familie zu unternehmen. Unser Fazit lautet: Wo die Elemente Sport, Natur, Leidenschaft und Emotion so optimal miteinander verschmelzen, ist auch der perfekte Austragungsort für eine Weltklasse-Veranstaltung. Die Region Zell am See-Kaprun stellt ihre Vorzüge aber auch abseits der sportlichen Höchstleistungen internationaler Top-Athleten voll und ganz unter Beweis – vom Trainingslager über sportliche Kurztrips bis hin zum Entspannungsurlaub.
MENSCH UND NATUR IN BESTFORM HUMAN AND NATURE IN BEST FORM Lakes, glaciers and alpine landscapes- with its manifold nature-highlights the region Zell am SeeKaprun is the all year round sport eldorado, which leaves nothing to be desired. Mountain hikers, mountain Bikers, climbers and water sports enthusiasts are attracted by alpine grassland, crystal clear lakes and the impressive alpine setting. There is no doubt that this is the perfect spot for the worlds largest triathlon event, taking place on the 29th and 30th of August 2015. 5000 Athletes from all over the world are expected when it comes to swim 1.9km, cover 90km on the bike and to conquer the 21,1km running course. For the first time in Ironman history, two races will take place on one weekend at the same venue. On the second day of competition the best of the best come together to fight for the Ironman 70.3 world championship title which is held in Europe for the first time. The bike course is unique as it takes the athletes along breathtaking alpine landscapes up to an elevation of 1280m above sea level. Furthermore the supporting/social program from the Irongirl-Run and the Ironkids Competition will guarantees best atmosphere from Zell am See to Kaprun and all neighboring communities To check the region in advance, the editorial team of Finisher Triathlon Magazine interviewed the locals for the most important locations and hots-
pots. In this magazine/issue you will find the best insider-tips concerning hotels, restaurants, cafes and bars as well as a „best of“ for trips and leisure activities. Due to the diversity of possibilites it is getting clear that it would be a sin to start the trip back home immediately after this superb event. A few days of vacation should be added to experience new sportive challenges aside from the competition, to recharge the batteries in the manifold mountainous area or to relax with the family. Our conclusion: a place where the elements sport, nature, passion and emotion melt together in such a perfect way, is the perfect venue for a worldclass-event. The region Zell am See-Kaprun represents numerous amenities from the training camp over sportive short trips to the relaxing holiday.
w w w. s c h i e d - d r u c k . a t
DRUCK: Druck-Werbung Schied GmbH A-5700 Zell am See Schillerstraße 10. VERLEGER und ANZEIGENVERKAUF: Max Hofstätter, masea GmbH, Marketing-, Sport- & Eventagentur Waldertgasse 9G/9, A-8020 Graz, Telefon: +43/664/9141655, E-mail: office@finisher-magazin.at FOTORECHTE: Covershot by FINISHER Magazin, © Zell am See-Kaprun Tourismus - http://zellamsee-kaprun.com, Archiv Großglockner Hochalpenstraßen AG
RECOMMENDED BY
UNTERKÜNFTE ACCOMODATIONS
Sucht man nach Unterkünften mit Affinität zum Sport, nah an der Natur und dennoch mitten im urbanen Geschehen, dann sind die charaktervollen Hotels in der Region Zell am See-Kaprun die perfekte Wahl.
When you are looking for accomodations that can fulfill your sportive demands, which are close to nature and in the middle of urban living at the same time, the characterful hotels in the region Zell am See-Kaprun are the perfect choice.
The Spa- Area with a size of 1.100 square metres including a fitness and massage center make the hotel the first choice for ambitious athletes.
Hotel Grüner Baum Nicht nur, dass das Hotel im Herzen von Zell am See zu finden ist, es wird auch von einer sportbegeisterten Familie geführt. Es ist ein perfekter Ausgangspunkt für Radtouren sowie unzählige Freizeitaktivitäten. Viele Restaurants und auch der See befinden sich in unmittelbarer Nähe. Not only that you will find this Hotel in the middle of Zell am See, it is also managed by a family which is keen about sports. The hotel is the perfect start point for cycling trips as well as countless leisure activities. Many restaurants and the lake can be reached within minutes.
Sporthotel Alpenblick Familiäre Gastfreundschaft und stilvolles Ambiente sind längst nicht die einzigen Argumente, die für das Sporthotel sprechen. Gäste wohnen nur fünf Gehminuten von der Start- und Wechselzone des Ironman 70.3 entfernt. Der 1.100 Quadratmeter große Wellnessbereich mit Fitnesswelt und Massage-Center macht das Hotel zur ersten Wahl für ambitionierte Sportler. Familiar atmosphere, hospitality mixed with classy ambience are not the only reasons to book a stay in sporthotel Alpenblick. Guests are staying in five minute walking distance to the start and transition zone of Ironman 70.3.
www.gruener-baum.at
Lederer’s Living Smart, sympathisch, unkompliziert – so lässt sich die Atmosphäre des Lifestyle-Hotels am besten beschreiben. Ob Sportshops, Verleihstationen, Restaurants oder Bars – das zentralste Hotel, das Kaprun zu bieten hat, steht mitten auf dem Dorfplatz. Mit seiner Lage qualifiziert es sich auch zum perfekten Startpunkt für sämtliche Sport- und Freizeitaktivitäten. Von der „Feel-Well“ Saunaoase mit eigener Dachterrasse blickt man direkt auf die Skyline der Alpen. Smart, sympathetic and down-to-earth are the best characteristics to describe the atmosphere of the Lifestyle Hotel the best. Wether sportshops, rental stations, restaurants or bars, the hotel is located right at the village square of Kaprun. With its location it is the perfect start point for all sport- and leisure activities. From the hotel own Feel-Well Spa-Area located at the rooftop you can enjoy a Skyline view of the alps.
www.alpenblick.at
www.thesmarthotel.at
KITZSTEINHORN
HOTEL GRÜNER BAUM
Beispieltext: Sichern Sie sich den Frühbucherbonus für Ihren Wellness- und Winterurlaub im November, Dezember und Januar. Sichern Sie sich den Frühbucherbonus für Ihren Wellness- und Winterurlaub für Ihren Wellness- und Winterurlaub
HOTEL ALPENBLICK
www.tauernspakaprun.com
LEDERER‘S LIVING
SHARE YOUR BEST MOMENT IN ZELL-KAPRUN AND WIN
#FINISHINGZELLKAPRUN Share your favorite moment in Zell am See-Kaprun on instagram or facebook
Tag it with #finishingzellkaprun @zellamseekaprun
SHARE AND WIN
#FINISHINGZELLKAPRUN
win 2 nights for 2 persons in the hotel „Grüner Baum“ including 2 Tauern Spa tickets
RECOMMENDED BY
Eine abwechslungsreiche Kulinarik-Szene, stimmungsvolle Bars und Cafés, spannende Party-Locations – nichts, das man in der Region Zell am See-Kaprun vermissen würde.
With its various culinary-art scene, Bars and cafes full of atmosphere, pulsating party-locations, there is nothing to miss in the region Zell am See-Kaprun.
RESTAURANTS UND BARS RESTAURANTS AND BARS
Zum Cäsar Pizza, Nudelgerichte, Fische aus See und Meer, Grill- und Gemüseplatten: Bei Cäsar finden hungrige Genießer alles, was die mediterrane Küche von Italien bis Griechenland hergibt. 122 Sitzplätze bietet das Restaurant, 30 der Gastgarten. Pizza, pasta, fresh seafood, mixed grill and vegetable platter, at Cäsars hungry counnoisseurs will find the best mediteranean kitchen from italy to greece. Auhof Das Wirtshaus: Wo möchte man nach einem gemütlichen Spaziergang durch das Naturschutzgebiet Kapruner Moos
ankommen? Genau, im Auhof! Wie gut, dass sich Küchenchef Michael Gerichten von höchster Qualität und bestem Geschmack verschrieben hat. What could be a better stop after a walk through the nature-sanctuary Kapruner Moos than the Auhof! The Chef Michael himself pampers is guests with meals of highest quality and best taste. greens Pub & greens XL Mit bester Stimmung, cooler Musik und pfiffigen Drinks ist das greens Pub die ideale Aufwärmzone für ein späteres Stelldichein im greens XL. In der neuen „Downstairs-Bar“ feiert man unter alten Gewölben bei akrobatisch zubereiteten
www.derauhof.at
DER AUHOF
Cocktails und Club-Music. The best atmosphere, cool music and smart drinks, the greens Pub is the ideal place for a warm up for a later assignation in the greens XL. In the new Downstairs-Bar you party under the medieval arch to club music and artistically prepard Cocktails.
www.caesar.at
ZUM CÄSAR
www.greens.at
GREENS PUB & GREENS XL
AUSPOWERN UND AUFTANKEN EXPLOIT AND REFILL Sportgeschäfte, Werkstätten, Trainingsmöglichkeiten – in Zell am SeeKaprun finden Sportler nicht nur die Infrastruktur für eine optimierte Performance, sondern auch alles, was es braucht um zu entspannen. Das Finisher-Redaktionsteam hat die besten Adressen zusammengetragen und kennt die schönsten Lauf- und Rennradstrecken.
Schwimmen Das Element Wasser hat in der Region Zell am See-Kaprun viele Facetten: Im Tal ist es der erfrischende Zeller See mit Trinkwasserqualität und oben am Gipfel das Kitzsteinhorn in Form von Eis und Schnee. Für das Training im kühlen Nass hat die Region gleich drei Möglichkeiten anzubieten. In the region Zell am See- Kaprun the element water shows many facettes. IN the valley the refreshing lake with its drinking water quality and atop the summit of the Kitzsteinhorn in snow and ice. For training in the refreshing element the region provides three possibilites.
Hallenbad Zell am See-Kaprun Das Hallenbad bietet neben einem 25-Meter-Schwimmbecken auch einen 3-Meter-Sprungturm und ein 1-Meter-Sprungbrett. Wer zum Training die ganze Familie mitbringen möchte, findet hier auch eine Wasserrutsche und ein Kleinkinderbecken inklusive Piratenspielschiff. The indoor swimming pool features a 25m sport pool. If you want to have a break from the swimming preparation, alteration can be found with workouts, pleasant massages or a special infusion in the sauna. And if you like you can spend the night on four star Superior -Niveau.
Zeller See Outdoor-Liebhaber ziehen im kristallklaren See ihre Runden. Dass der Ansporn zu Höchstleistungen angesichts der fantastischen Alpenkulisse noch etwas höher ist als sonst, ist nicht ausgeschlossen. Outdoor enthusiast drag their laps in the crystal clear lake. And it is possible that the incentive to reach personal records is a little bit higher being close to the fascinating alpine scenery.
Tauern Spa Kaprun Ideale Bedingungen warten auf Schwimmer und Triathleten im 25 Meter langen Sportpool. Möchte man das Schwimmtraining zwischendurch unterbrechen, findet man Abwechslung bei Workouts, wohltuenden Massage-Treatments oder einem Spezialaufguss in der Saunawelt. Wer Lust hat, übernachtet hier auf Vier-Sterne-Superior-Niveau.
Sport Shops equipped with workshops, training facilities - in Zell am See- Kaprun athletes will not only find the infrastructure to optimize their performance, but also everything they need to relax. The Finisher-Magazin Editors Team has picked the best adresses and knows the best running tracks and cycling courses.
TAUERN SPA KAPRUN
RENNRADSTRECKEN ROAD BIKE ROUTES Abwechslungsreicher 5-Stünder – ca. 145 km Vom Tauern Spa in Kaprun folgt man dem Tauernradweg bis nach Mittersill und zweigt dort in Richtung Kitzbühel ab. Die Pass-Thurn-Straße ist aufgrund seiner gleichmäßigen Steigung gut in hoher Frequenz zu fahren. Die halbe Stunde bergauf wird mit einer temporeichen Abfahrt nach Kitzbühel belohnt. Von dort verläuft die Strecke über St. Johann in Tirol nach Waidring (Tipp: Zwischenstopp im Café Schmid mit den wohl größten Tortenstücken der Umgebung). Vorbei am atemberaubenden Panorama des Pillersees verläuft die Route über Hochfilzen und Legogang bis Saalfelden. Nach dem Passieren des Ortskerns zweigt man nach Pfaffing ab und kommt auf einer wenig befahrenen Straße zum Schloss Kammer. Weiter geht’s nach Maishofen und an der Seeuferstraße entlang des Zeller Sees bis nach Bruck an der Glocknerstraße. Von hier führt die Strecke auf dem Salzachuferradweg zurück zum Tauern Spa. The varied 5h ride about 145km Starting at the Tauern Spa in Kaprun, following the Tauernradweg up to Mittersil, where you follow direction to Kitzbühel. Due to its steady ascending slope the Pass-Thurn-Road can be pedaled at high cadence. The effort is immea-
Herausfordernde Steigungen, rasante Abfahrten und dazu reizvolle Landschaften, die mit der imposanten Bergwelt und dem Zeller See einiges zu bieten haben. Egal, wo man auf dem Bike auch unterwegs sein mag, das sportliche Erlebnis ist zugleich ein Fest für alle Sinne.
Challenging ascents, fast descents and scenic landscapes featuring the mountaineous region and the Zeller See are the perfectmix for great road rides. Irrespective where you are on the bike the sport experience serves all senses.
diately rewarded by a fast downhill to Kitzbühel. There you take the road to St. Johann in Tirol and further to Waidring (Tipp: Have a short brake at Cafe Schmid which is famous for its large pieces of cake). Enjoying the breathing view of the Pillersee, the route continues via Hochfilzen and Leogang to Saalfelden. After passing the town center you take the junction to Pfaffing and after a few kms on a quiet road you pass Schloss Kammer. Via Maishofen and along the lakefront of the Zeller See to Bruck an
der Glocknerstraße, where you take the Salzachuferradweg back to the Tauern Spa.
GROSSGLOCKNER HIGH ALPINE ROAD
Ironman 70.3 World Championship – 90 km Die 90 Kilometer-Runde, bei der insgesamt 900 Höhenmetern absolviert werden, hält für jeden Geschmack etwas bereit: Rasante Passagen auf der Schnellstraße, der anspruchsvolle Berganstieg auf den Hochkönig und die anschließende Abfahrt lassen
RECOMMENDED BY Sportlerherzen höher schlagen. Passiert werden die Orte Zell am See, Saalfelden am Steinernen Meer, Maria Alm, Dienten, Taxenbach und Bruck. Zu den landschaftlichen Highlights zählen die Abschnitte rund um das Tal bei Dienten, der Filzensattel als höchster Punkt der Strecke sowie die Burg in Kaprun. Ironman 70.3 World Championship -90 km The 90 Kilometer-lap, including 900 metres of ascent, serves every taste. A wide and fast highway, the challenging climb up the Hochkönig followed by the fast descent increase the heartrate of every cyclist. On the laps you will pass Zell am See, Saalfelden am Steinernen Meer, Maria Alm, Dienten, Taxenbach and Bruck. The highlights are for sure
the sections around Dienten, the Filzensattel as the highest of the route as well as the old castle in Kaprun. Tour auf das Dach Österreichs Vom Ortszentrum in Bruck an der Glocknerstraße startend fährt man auf der berühmten Großglocknerhochalpenstraße bis hinauf zur Edelweißspitze auf 2571m Seehöhe. Die Strecke schlängelt sich über 28 Kilometer und 1758 Höhenmeter auf den höchsten Punkt der Tour. Mit einer durchschnittlichen Steigung von 8% und einer maximalen Steigung von 14% darf man ohne schlechtes Gewissen eine Compact-Kurbel am Rad montieren. Jeder der diese Tour bewältigt ist ein GLOCKNERKÖNIG. Tipp: Wer will kann die Tour verlängern bis zum
Hochtor oder sogar bis Heiligenblut. Tour to the roof of Austria Starting from the citiycentre of Bruck an der Glocknerstraße you are cycling all the way up on the “Grossglockner High Alpine Road” to the “Edelweißspitze” at 2571m above sea level. The route winds its way over a distance of 28 kilometers and 1758 meters altidude to the highest point of the tour. With an average slope of 8% and a maximum of 14% you can install a compact-crank on your bicycle without feeling guilty. Everybody who manages to get up there can crown himself the “King of the Glockner”. Hint: If this is not enough for you, extend your tour to the “Hochtor” or even to Heiligenblut.
Die Region Zell am See-Kaprun bietet vielseitige Möglichkeiten, will man sich auf unterschiedlichsten Routen inmitten herrlicher Natur bewegen. Umrahmt vom prächtigen Panorama der Berge gehen Mensch, Sport und Natur hier eine perfekte Symbiose ein. If you want to train on different routes, the wonderful scene surrounding the Region Zell am See-Kaprun, is the place where human, nature and sport go into perfect symbiosis. Einstiegsrunde um den Zeller See Die komplette Laufrunde um den gesamten See ist 11 Kilometer lang. Vorbei am Zeller Grandhotel und am Strandbad erreicht man Thumersbach. Von dort geht es ein paar Kilometer der Straße entlang bis zum Südufer des Sees. Der wohl interessanteste Streckenabschnitt führt durch die naturgeschützte Landschaft. Auf der Seepromenade geht’s schließlich zurück nach Zell. Introduction around the Zeller See The whole lap around the lake comprises 11 km. Passing the Zeller Grandhotel and public bathing beach you reach Thumersbach. From there you follow the road for a few kilometres to the south bank of the lake. The most interesting part routes you through the nature sanctuary from where you will reach the seaside promenade back to Zell.
LAUFSTRECKEN RUNNING TRACKS Laufrunde mit Steigung durchs Schmittental Möchte man Steigungen miteinbeziehen, empfiehlt sich ein Lauf durchs Schmittental bis zur Talstation der Schmittenbahn. Der Rückweg führt über den Sonnbergweg weiter in höhere Lagen. Von dort geht es wieder zurück nach Zell am See. Running course with ascent through the Schmittental If you like to run up ascents, you should choose the route through the Schmittental to the valley station of the Schmittenbahn. The route continues via the Sonnbergweg up in higher altitudes from where you continue back to Zell am See. Von Kaprun zum Klammsee Vorbei an grasenden Kühen und am Schmelzwasser des Gletschers entlang
– so idyllisch verläuft die Strecke von Kaprun bis zur Talstation des Kitzsteinhorns. Damit längst nicht genug: Wer Lust hat, absolviert einige Kraft- und Koordinationsübungen beim Fitnessparcours Klammsee und verschafft sich anschließend Abkühlung an der Kneippstelle oder im erfrischenden Schmelzwasser des Klammsees. From Kaprun to the Klammsee Passing browsing cows and the snowmelt of the glacier, this is the idyllic surrounding from Kaprun to the valley station of the Kitzsteinhorn. But if that is not enough if you feel for something different you can train your strength and coordination skills in the Fitnessparcours Klammsee followed by a cool down in the Kneipp area or in the refreshing water of the Klammsee.
RECOMMENDED BY
KLEINE AUSZEITEN SHORT BREAKS
Wer beim Schwimmen, Laufen und Biken volle Power gibt, sollte seinen Muskeln zwischendurch auch mal eine Pause gönnen. Angesichts der vielen Möglichkeiten, die die Region Zell am See-Kaprun bietet, bleibt eigentlich nur die Frage: Wofür soll man sich entscheiden? Beim Yoga zur inneren Mitte finden, Massagen im Hotel Alpenblick genießen oder doch lieber im Thermalwasser die Seele baumeln lassen?
Who is giving it everything when swimming, cycling and running, should give his muscles some time to relax too. In the light of the many possibilites, the Region Zell am See-Kaprun offers, there will be only one question left, what should you decide for? Find your inner center during a yoga session, enyoing massages in hotel alpenblick or giving your mind a brake in the refreshing thermal water.
Physiotherapiezentrum in Bruck sind kundige Physiotherapeuten mit unterschiedlichen Therapie-Schwerpunkten am Werk. In intensiver Zusammenarbeit lindern sie kleine und größere Beschwerden. Therapiert wird in drei Behandlungsräumen. Auch ein Ruheraum und großer Trainingsbereich stehen zur Verfügung. bergauf - Practis for physiotherapy Sport Physotherapeutics, Kinesio Taping, Massage or electro therapy, in the physiotherapeutic center in Bruck experienced physiotherapeutics specialized in different therapeutic techniques take care of their patients.
teten Yogaübungen die frische Berluft. Danach geht’s ins Schmitten-Café für ein Yoga-Frühstück. Bergyoga The morning sun revitalizes body and mind. In front of the wunderful scenery of the 30 3000m peaks atop the Schmittenhöhe this effect is even stronger. After a ride with the Schmittenhöhebahn you breath the fresh mountain air to the yoga course of Erika Zehentner. Afterwards you can enjoy the Yoga-Breakfast in the Schmitten-Cafe.
SKYLINEPOOL – TAUERN SPA KAPRUN
Tauern Spa Eine 20.000 Quadratmeter große Wasser-und Saunawelt mit 11 Pools sowie 10 Saunen und Dampfbädern ist genau das Richtige, um sich nach einem actionreichen Tag zu entspannen. Wer sich doch zum 25-Meter-Sportpool und zu den Fitness- und Kraftgeräten hingezogen fühlt, lässt sich am besten anschließend mit einer Kräutermassage verwöhnen. Genießer übernachten im edlen Ambiente des Vier-Sterne-Superior-Hotels. Tauern Spa A water and sauna area with a size of 20.000 Square metres with 11 pools as well as 10 saunas and steam baths is the place to be after a day full of action. Who feels attracted by the 25-MeterSportpool or the fitness and workout area should enjoy a relaxing massage with herbal essences. bergauf – Praxengemeinschaft für Physiotherapie Sportphysiotherapie, Kinesio-Taping, Massagen oder Elektrotherapie – im
Bergyoga Ein Sonnengruß am Morgen belebt Körper und Geist. Vor der herrlichen Kulisse der 30 Dreitausender auf der Schmittenhöhe wird diese Wirkung noch verstärkt. Nach der Fahrt mit der Schmittenhöhebahn atmet man zu den von Lehrerin Erika Zehentner angelei-
www.tauernspakaprun.com
TAUERN SPA KAPRUN
Neben der Gipfelwelt 3000 auf dem Kapruner Gletscher „Kitzsteinhorn“, einer beeindruckenden Fahrt über die bekannteste Straße der Ostalpen der „Großglockner Hochalpenstraße“, bis hin zu den imposanten Krimmler Wasserfällen, die mit einer Fallhöhe von 380 Metern die größten Österreichs und die fünfthöchsten Weltweit sind, hat die Region auch sonst noch einiges für die entspannte Zeit nach dem Bewerb oder dem Trainingslager im Talon.
Besides Gipfelwelt 3000 on the Kaprun glacier „Kitzsteinhorn“, an impressive ride on the most famous street in the eastern Alps the „Grossglockner High Alpine Road“, or the impressive Krimml Waterfalls, which are the largest in Austria and the fifth highest in the world with a height of 380 meters , the region offers a lot for the relaxing time after the event or training camp.
Mountainbiken Lust auf eine rasante Downhill-Fahrt? Neben vielen Touren am Hundsstein und Maiskogel findet man auf einer Länge von 16 Kilometern auch drei neue „Freeride-Trails“ am Kitzsteinhorn. Der hochalpine Geißstein-Trail sorgt für Speed und führt vom Alpincenter zur Häuslalm. Der Wüstlau-Trail ist der längste Trail und mit Spitzkehren sowie Stein- und Wurzelpassagen gespickt. Der Bachler-Trail eignet sich optimal für Einsteiger und endet beim Klammsee. Local Guide Sebastian Lachmayer kennt die Trails der Region wie seine Westentasche und gibt gerne Technik- und Tourentipps. Are you in the mood for a fast downhill run? In addition to many trips at the Hundstein and Maiskogel, three new Freeride Trails with a length of 16km can be found at the Kitzsteinhorn. The high alpine Geißstein Trail ensures speed and leads from the Alpincenter to the Häuslalm. The Wüstlau-Trail is the longest trail peppered with switchbacks, stone and root sections. The Bachler- Trail is the
perfect choice for beginners and ends at the Klammsee. Local guide Sebastian Lachmayer knows the trails of the region like the back of his hand and its a pleasure for him to give you hints about ridingtechnique.
+43 (0) 664 1666185
LOCAL BIKEGUIDE – SEBASTIAN LACHMAYER
Maiskogel Die zahlreichen Almhütten machen den Kapruner Hausberg zu einem beliebten Ausflugsziel für Groß und Klein. Nach einer Wanderung stärken sich die Eltern mit österreichischen Schmankerln und Pinzgauer Spezialitäten. Die Kids toben sich in der Zwischenzeit auf den Almwiesen oder dem Spielplatz aus. Außerdem ist der Maiskogel ein echtes Grasski-Eldorado. War heuer noch das Weltcup-Finale, findet 2017 hier die WM statt. Various alpine huts make the local mountain of Kaprun to a popular destination for for people of all ages. After a walk parents enjoy Austrian cuisine and Pinzgauer specialities, while kids enjoy the playground. In addition this mountain is an absolute grass skiing eldorado www.maiskogel.at
MAISKOGEL - GRASSKI ELDORADO
EIN AUSFLUG ALS ALTERNATIVE A TRIP TO A NEW EXPERIENCE which will host the world championships in 2017. Sigmund-Thun-Klamm & Klammsee in Kaprun Idyllische Landschaft und smaragdgrünes Wasser erwartet die Besucher am Klammsee der Kapruner Ache. Bis zu 32 Meter tief hat sich der Fluss auf einer Länge von 320 Metern seinen Weg gebahnt. Über Brücken und Holzstege geht es knapp an den Felswänden entlang. Bei einem Spaziergang um den See passiert man eine Kneippanlage und einen Fitnessparcours. Für die Kids ist mit einem Spielplatz für Abwechslung gesorgt. An idyllic scenery and emerald green water awaits visitors at the Klammlake of the Kaprun Ache. Up to 32 meters deep, the river has carved its way over a length of 320 meters. Over bridges and boardwalks you come close to the rocky cliffs. During a walk around the lake, you also pass a Kneipp facility and a fitness trail. For the kids a playground is provided for distraction. www.kaprunmuseum.at
SIGMUND-THUN-KLAMM
...ENJOY YOUR STAY