#1 MAG 3(51) 2015

Page 1






BeoSound MomentИнтеллектуальная и чрезвычайно оригинальная аудиосистема

Главной особенностью новой BeoSound Moment является съемная двусторонняя панель управления, обеспечивающая два различных варианта режима воспроизведения.

6

#1 MAG

3 (51) 2015

Одна сторона представляет собой элегантную алюминиевую панель с изящным сенсорным экраном, обеспечивающим увлекательный интерфейс. Сторона, изготовленная из дерева, обеспечивает доступ одним касанием к музыке, идеально подходящей Вам в этот конкретный день. BeoSound Moment совместима со всеми беспроводными и проводными высококачественными акустическими колонками Bang & Olufsen, обеспечивающими потрясающее звуковоспроизведение в Вашем доме.


В честь своего 90-летнего юбилея компания Bang & Olufsen представляет коллекцию «Истории любви» Коллекция истории любви состоит из следующих шести актуальных продуктов: величественного, недавно выпущенного телевизора BeoVision Avant 85, универсального решения для обеспечения развлечений BeoVision 11-46 и пульта BeoRemote One. Также в серию входит чрезвычайно популярная аудиосистема BeoPlay A9 с магическим прикосновением и элегантные, легкие наушники BeoPlay H6. И последнее, но не менее важное, в коллекции будет представлена классическая изящная акустическая колонка BeoLab 18 с прямыми линиями и с новой передней панелью с ламелями из ореха и корпусом потрясающе элегантного золотисто-розового цвета.

AV Technology Ltd Satpaev str., 29/6, Almaty Kazakhstan Phone no.: +7 (727) 250 97 91 www.bang-olufsen.com #1 MAG 3 (51) 2015

7


115, Bogenbay batyr street, Almaty Grand Hotel Tien Shan +7 727 32 888 28



Вы можете назначить встречу с портным в любое удобное для Вас время. г. Алматы, ул. Кабанбай батыра, 88/1, уг. ул. Уалиханова, тел.: (727) 2588 220, 2587 617, моб.: +7 777 2218374, e-mail: almaty@mytailor.ru г. Астана, ул. Достык, 1, ВП-11, тел.: (7172) 52 42 92, 52 44 72, e-mail: astana@mytailor.ru г. Атырау, моб.: +7 777 2517950, e-mail: atyrau@mytailor.ru

www.mytailor.ru





Выпуск 3 (51) 2015

РеДАКция Главный редактор

Креативный директор

Редактор по спецпроектам

екатерина лубянцева

Алуа Камбарбекова

Алена назарова

editor@1mag.kz Корректор

Арт-директор

Шеф-редактор

Каршига батырханова

Владимир Четвериков

бахрам Авулов

Дизайн и верстка

First Media Group

Авторы Александр мельник, бахрам Авулов, бейбит Алибеков, екатерина лубянцева, Кайрат Кудайберген, лариса Григорук, Олег лозовой, Роман масленников, Рустам Абдуллаев

Фотографы макс Галаев, Роман екимов, VAGAART

РеКлАмА и РАСПРОСТРАнение Директор департамента рекламы First Media Group ерлан ниязов erlan@1mag.kz

менеджер отдела рекламы в г. Астана Рустам Абдуллаев rustam@1mag.kz

Директор департамента развития и рекламы #1MAG Виктория Аношина viktoria@1mag.kz

Адрес офиса в г. Астана ул. бейбитшилик, д. 27, оф. 24, +7 (7172) 32 02 67 astana@1mag.kz

Региональный представитель в г. Петропавловск Олеся Герасимова

Региональный представитель, в г. Уральск Ольга Кубенина

Адрес офиса в г. Петропавловск: ул. Конституции, д. 2, 2-й этаж, +7 (7152) 46 09 19 north@1mag.kz

Адрес офиса в г. Уральск: ул. Поповича, д. 12, +7 (7112) 23 65 95 oral@1mag.kz

Категорически запрещается полностью или частично воспроизводить опубликованные в журнале статьи, иллюстрации и фотографии. Редакция не несет ответственности за информацию, содержащуюся в рекламных материалах и объявлениях, опубликованных в журнале #1MAG «Фёрст маг - Первый Казахстанский». мнение наших авторов может не совпадать с мнением редакции. Рукописи, не принятые к публикации, не возвращаются. Приглашаем к сотрудничеству региональных распространителей.

ОбщАя инФОРмАция издатель и собственник: ТОО «Организация ХОЗУ Астана» Реклама и резюме: info@1mag.kz Распространение: адресное Периодичность: ежемесячно

журнал зарегистрирован в министерстве культуры и информации РК. Свидетельство №10410-ж от 16.10.2009 г. международный номер ISSN 2218-1245 Территория распространения: Республика Казахстан Адрес редакции: г. Алматы, пр. Достык, 162a тел. +7 (727) 367 24 15 info@1mag.kz

Печать: ТОО Print House Gerona г. Алматы, ул. Сатпаева, 30а/3 Тираж: 10 000 экземпляров Товарный знак: Свидетельство №39010, выдано 31.08.2012 министерством юстиции РК Зарегистрированный товарный знак #1MAG® Все права защищены

Подписку на журнал можно оформить по телефону +7 (727) 329 53 31 журнал можно найти в гг. Алматы, Астана, бишкек, Караганда, Актау, Актобе, Петропавловск, Павлодар, Уральск. журнал получают руководители (и их заместители) министерств и ведомств Правительства РК, Администрации Президента РК, депутаты Парламента РК. Супермаркеты - флагманы продаж #1 MAG: «Столичный», «Юбилейный», Silk way city, Interfood (ул. Гоголя), а также сеть магазинов «Книжный город» Годовая подписка на #1MAG в Алматы и Астане: 10 000 kzt

ОблОжКА p лицо m Дмитрий белоусов p фото m VAGAART p дизайн m Владимир Четвериков г. Алматы, пр. Достык, 162А, офис 4, +7 (727) 329 53 31, info@1mag.kz|info@rdmedia.org г. Астана, ул. бейбитшилик, д. 27, оф. 24, +7 (7172) 32 02 67, astana@rdmedia.org

Размещение рекламы на ТВ и радио во всех регионах Казахстана и Кыргызстана

14

#1 MAG

3 (51) 2015


Rixos Wellness & Spa Окунитесь в невероятную атмосферу Zumba Fitness с Луной Бериковой Омоложение лица всего за 5 сеансов! Биолифтинг от Назым Мукайяма Индивидуальная фитнес-программа от Анны Хмелевской Эксклюзивные спа процедуры...

www.rixos.com

7 Kunayev str, 010000, Astana, Kazakhstan, +7 7172 24 50 50, astana@rixos.com


LETTER 20 Мнение без сомнений

BLOG-ПОСТ 22 КУДАЙБЕРГЕН. Душа кричала еще о многом, но уста произнесли только «спасибо, все хорошо»

инТеРВЬЮ 26 Mete Atakuman: Jumeirah Bodrum Palace - новый уровень роскоши 36 Helene Lloyd: Климат, сервис, паэлья, свежая рыба, вино. Ну, и шопинг само собой! 42 Federico Sommaruga : Отдых в Швейцарии – это прежде всего качество 70 Олеся Апостол: Мне с детства нравился образ человека в белом халате, владеющего недоступными другим знаниями 76 Jorn Sterup: Нашим клиентам в Казахстане нравится «большой эксклюзив»

#1 PERSONA 50 Дмитрий Белоусов: Инвестирование – это творческий процесс

ARTPLAy 62 Мебель и музыка как предметы искусства

16

#1 MAG

3 (51) 2015



TIME NEWS 80 Искусство показывать время

SELECTION 86 Новая эра технологий

GADGET 92 Битва тачскринов

AUTO MAG 96 Luc Donckerwolke: Каждый день сталкиваюсь с миром, в котором производители не стараются сделать лучший автомобиль 106 Mercedes-Maybach S600: Самый роскошный S-класс в мире! 116 Porsche Cayenne Turbo S: Самый быстрый SUV в мире!

ЗАСВеТилиСЬ 134 First Life

LINkS 142

18

#1 MAG

3 (51) 2015


г . A Л М АТ Ы ,

ул. ГО ГО Л Я , 5 0 ,

тел.: + 7 7 27 2614 26 3 E S C A DA . CO M


LETTER

Екатерина Лубянцева, глав ный редактор

dEsTinaTion

В

недавнем прошлом, отправляясь в путешествие, в отпуск, на отдых, было принято обязательно и неизбежно волноваться по поводу, возможно, не выключенной бытовой техники, скорее всего, забытых в последний момент вещей и до последнего сомневаться в правильности выбора своего destination. Хорошо, что это осталось в прошлом, или по крайней мере стремится туда. Наверное, лучшим доказательством того, что времена (а вместе с ними и люди) изменились, служит факт, что сегодня мы в большинстве своем относимся к путешествиям не как к стрессу и выстраданному счастью, а как к неотъемлемой части нормальной жизни. Информация от тех, кто организовывает наш отъезд на от-

20

#1 MAG

3 (51) 2015

дых и до тех, кто обеспечивает его на месте, стала нашим главным гидом. При желании мы всегда можем получить ее из первых рук, а значит, составить свое собственное мнение о пункте назначения. Одно, правда, осталось неизменным – благодаря новой эре технологий, весь мир стал ближе. Особенно в виртуальном смысле. Но перемещение в реальном пространстве все еще является одним из главных источников жизненных впечатлений без опоры на чужое мнение. Главное, что мы наконец научились уважать свое мнение и ценить свой выбор. Осталось научиться уважать и выбор других, например, так же, как мы уважаем ваш. Тем более он абсолютно правильный, если вы сейчас держите в руках новый номер #1MAG.



Blog - пост

Êàéðàò Êóäàéáåðãåí

9.24 ИЛИ...

О

н лежал у обочины, рядом с разбитой вдребезги машиной. Во рту вкус крови и алкоголя. Тело страшно ломило от удара, вывихнутое плечо доставляло адскую боль. но вдруг все успокоилось, когда он увидел, что недалеко лежал мальчик лет 5-6, который решил так некстати перебежать дорогу, но увы… не вовремя. Открыв глаза макс (в жизни максат), увидел до боли знакомую картину: пустые бутылки Jameson, коробки из-под суши из ресторана GQ, недокуренные кубинские сигары, затушенные в стакане и девушка из клуба …Алина или Аня? День сурка. Он потянул к себе предательский iPhone, будильник которого уже семь раз повторил, что пора вставать. Повторял он это с 7 утра. Голова раскалывалась, как грецкий орех в зубах щелкунчика, а в ушах был непонятный шум. максу все-таки удалось открыть сонные глаза и сфокусировать свой взгляд на панели телефона, чтобы посмотреть, который час. Время 09.24. Время 09.24!!! Он вскочил так, как будто в стране объявили ядерную тревогу! матерясь про себя, пулей

22

#1 MAG

3 (51) 2015

рванул в ванную. Словно цезарь, в одной руке он держал зубную щетку и чистил зубы, другой просматривал пропущенные звонки в том числе Priemnaya Shefa. Этот пропущенный звонок заставлял мозг макса делать тысячу операций в секунду, обрабатывая версии «отмазки» и выхода из сложившейся ситуации. «Гребаное правление!» – думал он про себя. макс был начальником департамента проблемных кредитов одного крупного банка. «большой банк, большие проблемы» – именно таким был его девиз. В этом банке не было случайных людей (по крайней мере, не в составе правления), все представляли своих акционеров, макс как сын одного из учредителей тоже не был исключением. Работа не приносила ему удовлетворения, но зато приносила хорошие деньги. Проблемные кредиты – это уцененное золото, особенно, если его уценяешь ты сам. У макса все было схвачено: оценочная компания, принадлежащая его другу, делала оценку; судебное постановление для судоисполнителей готовил его одноклассник, по совместительству сын заместителя председателя городского суда. ну, а клиентуры на такие активы было валом, среди друзей-«мажориков» с деньгами.

макс уже принимал душ, как снова зазвонил телефон. Поднявшись на цыпочки, он увидел на экране – Priemnaya Shefa. недолго думая, потянулся к шкафчику, на котором лежал телефон, звонивший все время так некстати. Сделав шаг вперед, он подошел к краю ванной, но не смог дотянуться до него. Вытянув руку, словно ленин в призыве к пролетариату, он продолжал тянуться к телефону, до цели оставался буквально сантиметр, как вдруг нога предательски соскользнула – и макс, словно балерина в позе «раненый лебедь», упал на керамическую поверхность своего джакузи. ему показалось, что он лежал без сознания час (хотя прошла лишь одна минута). макс теперь чувствовал головную боль не только от похмелья, но и от твердой поверхности керамического чуда. Проклиная секретаршу, правление и всех остальных, он попытался встать. Получилось только с третьей попытки. Утро не заладилось. Получив выговор за опоздание на заседание правления, отхватив люлей от шефа, став лауреатом в номинации «самый безответственный сотрудник» по версии «казнить, нельзя помиловать!» (запятая стоит там, где нужно), макс пошел бродить по вечернему



Blog - пост

городу. Заказав порцию yamazaki, он сидел на ультрамодном летнике Night Plaza. К нему один за другим подходили люди, приветствуя и спрашивая для фальшивой формальности «как дела?» Душа стала изливаться, как фонтан под мощным напором, рассказывая о том, как некстати сложилась сегодня эта дурацкая ситуация с правлением; о том, что пьет уже целый месяц после того, как его девушка уехала в другую страну, оставив только «прости…» на стикере и копию справки с вердиктом врачей о том, что они не смогут иметь детей. Она утверждала, что вердикт не касался ее, так как причина была в нем, а скорее в раке простаты, которую израильские врачи обнаружили до того, как они проходили то самое обследование. Он не решался говорить с ней об этом, о том, что даже самый богатый и могущественный человек на земле не в силах изменить волю Господа. Душа кричала еще о многом, но уста произнесли только «спасибо, все хорошо». К нему подсаживались Алины или Ани, или... а впрочем, неважно, для него это были лишь силуэты. Он устал… физически и морально… ему хотелось домой. Запла-

24

#1 MAG

3 (51) 2015

тив по счету, он побрел к машине. мотор отреагировал мгновенно на нажатие его пальца и был готов к быстрой езде, рядом остановился сын большого чиновника на своем белом Lamborghini Aventador: – макс, слабо встать со мной на «косарь»? – не слабо, просто нет желания. – Струсил, что ли? нервы макса были на пределе, ответом на вызов стал лишь рев мотора его нового Nissan GTR. Два суперкара неслись с огромной скоростью по маленькой узкой дороге. Сын чиновника вдавил педаль газа до конца и был на полкорпуса уже впереди. макс не отставал, проявляя характер. Тем более эту дорогу он знал наизусть. Он посмотрел на панель управления – скорость – 240 км, время – 9.24 вечера… Вдруг в метрах 70 макс увидел мальчика лет 5-6, который выбежал на дорогу. Он стал бешено сигналить сыну чиновника, но тот даже не собирался сбавлять скорость. До мальчика оставалось 20 м… макс резко вывернул руль вправо, ударив Lamborghini в бок и заставив его слететь на обочину. До мальчика оставалось 5 м. макс снова вывернул руль, уже влево, но так и не увидел перед собой бетонный столб…

Он лежал у обочины, рядом с разбитой вдребезги машиной. Во рту вкус крови. Тело было в ссадинах от удара, но боли, как ни странно, не было. Он увидел тело, накрытое одеялом, и рядом мяч. Слеза текла по его щеке. «Тупой спор, тупые амбиции и такой же тупой я сам!» – проклинал он себя. Он подошел к телу. Странно, но он не чувствовал физической боли. Рядом в истерике рыдала девушка, обнимая мальчика и ругая его за то, что он так некстати решил перебежать дорогу, но увы… не вовремя. испуганный мальчик смотрел на маму, на врачей, которые перевязывали голову сына чиновника, на медбратьев, которые грузили… тело погибшего макса в реанимобиль. Увы, все попытки вернуть его к жизни не увенчались успехом, они не смогли помочь ничем молодому герою, который пожертвовал собой. Город Калгари, Канада, время 9.24 утра. малика, девушка макса, смотрела с улыбкой и слезами радости на тест на беременность… Он был положительный. Счастливая, она звонила максу. Странно, но он почему-то не отвечал… хотя в Алматы сейчас всего 9.24 вечера.



#1 inTerView

METE ATAKUMAN Мете Атакуман присоединился к Jumeirah Group в 2011 году в качестве генерального менеджера Jumeirah Bilgah Beach Hotel в Баку. Перед ним была поставлена задача подготовить «мягкий запуск» и убедиться, что отель соответствует всем стандартам Jumeirah. В итоге Мете способствовал тому, что Jumeirah Bilgah Beach Hotel стал лидером в списке предпочтений туристов и бизнес-путешественников со всего мира. Не удивительно, что управлять новым королевским отелем Jumeirah Bodrum Palace с отделанными золотом люксами и роскошными виллами на побережье Эгейского моря Jumeirah Group доверила именно нашему собеседнику.

Мы привнесли новый уровень роскоши в БодруМ

Беседовала Айсулу Жумабаева | Фото: Jumeirah Group

Г-н Атакуман, Вы работаете отельером уже более 20 лет, с чего Вы начинали свою карьеру в гостиничном бизнесе? ⍟ я пришел в этот бизнес в 1989 г., и начинал как инструктор по теннису. я был опытным спортсменом, и давал уроки гостям, которые останавливались в отеле. Потом ушел в «общепит», проработал в этой сфере в отеле Hilton на протяжении многих лет, прежде чем перейти в Intercontinental на пост менеджера по снабжению продуктами питания и напитками. Затем я девять лет работал в Hyatt и вырос до помощника генерального менеджера. В сети отелей Jumeirah я стал генеральным менеджером Jumeirah Bilgah Beach Hotel в баку, а в прошлом году был назначен генеральным менеджером будущего отеля Jumeirah Guangzhou в Китае. В последнее время я путешествовал между Дубаем и Китаем, и когда было подписано соглашение об управлении Jumeirah Bodrum Palace, я пришел сюда, чтобы открыть не просто отель, а дворец в бодруме. Что Вас больше всего привлекает в этом бизнесе?

26

#1 MAG

3 (51) 2015

⍟ Это мое призвание (улыбается)! Здесь я на самом деле нашел то, что искал. По первому образованию я преподаватель английского, по второму - master degree гостиничного бизнеса и туризма. Опыт в бизнесе – это всегда долгий путь, с академической точки зрения. я нашел то, что искал, изучая предмет, и получал практический опыт. и я очень люблю свою работу, люблю общаться с людьми, оказывать им помощь, делать все, чтобы они хорошо провели время, чтобы им все понравилось. Для меня не было разницы, занимался ли я обеспечением продуктов питания, заселением гостей, продажами и маркетингом, самое главное, я всегда наслаждался общением с людьми. У Вас есть опыт работы в различных сетях отелей международного уровня. Скажите, что отличает бренд Jumeirah от других? Что является самой сильной стороной Jumeirah? ⍟ я думаю, это не одна сильная сторона. их много. я работал в разных отелях, в каждом есть необычные

люди, но в Jumeirah люди уникальные, полные радушия и гостеприимства. Они спаяны вместе одной идеей – сделать отель Jumeirah уникальным. мы объединились с местным населением, чтобы обеспечить естественное гостеприимство. Чтобы эта часть культуры Турции стала частью культуры Jumeirah, культурой общения и бытия, которая отражает подлинное турецкое гостеприимство. насколько мне известно, в прошлом сезоне у этого отеля было другое название, как владельцы пришли к тому, что этот отель стал частью Jumeirah, почему они доверили свой отель бренду? ⍟ я могу сказать, что владелец, всегда был сторонником бренда Jumeirah. Он много раз был в Дубае, часто посещал другие отели Jumeirah, у него была возможность сделать осознанный взвешенный выбор. я думаю, на выбор повлияло мировое имя бренда, дизайн интерьеров и тип конструкции отеля. Это был некий естественный союз между собственниками. Да, в


J U M E I R A H B O D RU M PA L AC E

#1 MAG

3 (51) 2015

27


J U M E I R A H B O D RU M PA L AC E

прошлом году этот отель тоже был успешен, и я считаю, владельцы просто решили перейти на следующий уровень, опираясь на огромный опыт Jumeirah. Это очень дальновидное решение. может быть, Jumeirah, не самая большая в мире сеть отелей, но, безусловно, одна из самых известных и роскошных. Вы помогали готовить отель Jumeirah к открытию в Китае, и у Вас есть опыт работы в баку. Скажите, трудно ли создавать единый стандарт в цепочке отелей в разных странах с разной ментальностью?

28

#1 MAG

3 (51) 2015

⍟ наш бизнес непосредственно связан с людьми, и я думаю, что целью хорошего отеля, прежде всего, является мотивация и правильная организация персонала. мне очень повезло, что я постоянно встречаю очень хороших людей. Ведь многое зависит от команды. наша компания очень активно поддерживает открытие новых отелей, и мы делаем все, чтобы поделиться своим опытом, провести правильное обучение людей, чтобы создать команду, которая будет поддерживать друг друга. Это «маркетинговая машина», которая всегда работает

на то, чтобы сделать каждый наш отель успешным. Разумеется, везде есть свои локальные трудности, но также появляются и свои возможности для решения этих проблем. например, Азербайджан и Турция очень похожи по культуре гостеприимства. Вы всегда сможете почувствовать здесь тепло и радушие. А в Китае очень большой трафик и специфика рынка немного иная. я не скажу, что в Турции недостаток туристов, но в Гуанчжоу в течение часа вы можете увидеть поток в несколько миллионов человек и чувствовать эту огромную энергетику.


J U M E I R A H B O D RU M PA L AC E

Jumeirah Bodrum Palace – новый роскошный отель всемирно известной сети Jumeirah на побережье Эгейского моря в Турции открылся 1 мая 2015 года

#1 MAG

3 (51) 2015

29


J U M E I R A H B O D RU M PA L AC E

В Китае возможно, даже не нужны туристы из других стран (улыбается), хватает и своих путешественников. Сотни миллионов китайцев, ежегодно выезжают за пределы Китая. Вообще деловой туризм, или просто путешествие в Китай – это очень здорово. Красивая, удивительная страна! Отелю необходима профессиональная организация и структуризация людей, для того, чтобы доказать свой профессионализм, порой это бывает достаточно сложным, но в то же время интересным.

Бодрум очень динамичный город, и наш отель поддерживает связи с местным сообществом. Наши гости должны чувствовать культурную связь отеля с регионом, поэтому мы показываем им не только ночные клубы, но и культурные, исторические достопримечательности Бодрума

30

#1 MAG

3 (51) 2015

Кто является Вашей целевой аудиторией в Jumeirah Bodrum Palace? ⍟ на самом деле, аудитория абсолютно разная. Это и гости из турецких городов, которые к нам часто приезжают с короткими визитами, особенно на праздники и выходные. Сейчас меняется сезон, весну продолжает лето, и мы ожидаем гостей из Казахстана, Азербайджана, Узбекистана, Украины, России. я думаю, мы сделаем особый акцент на странах СнГ. есть запросы из Саудовской Аравии и Кувейта, из Катара. мы очень популярны в европе, нас знают в Великобритании,

Германии, испании, италии. мы выглядим как резиденция, что близко к европейской концепции жизни. В бодруме туристический сезон короче, чем, например, в Дубае. Что будет в зимний период? Останется ли отель открытым? ⍟ мы планируем работать на расширение сезона в будущем, увеличение его сроков, сейчас мы работаем с первого мая до конца октября. Функционирование отеля - это сложная схема действий, например, совместная работа с авиалиниями и остальной частью туристического


#1 MAG

3 (51) 2015

31


J U M E I R A H B O D RU M PA L AC E

бизнеса. Сейчас мы работаем над тем, чтобы люди приезжали к нам не только отдыхать, но и по вопросам бизнеса и проводили различные конференции. То есть, хотим диверсифицировать курортную зону не только со стороны традиционного летнего курорта. Jumeirah Bodrum Palace имеет особую культуру гостеприимства, и вместе с тем это также отель с акцентом на бизнес-поездки. Что сложнее – открывать отель с нуля и руководить им, или же про-

32

#1 MAG

3 (51) 2015

водить ребрендинг, как в случае с Jumeirah Bodrum Palace? ⍟ Хороший вопрос! я думаю, что здесь нет большой разницы. Обычно ребрендинг может занять больше года, но в бодруме у нас было всего восемь недель на все. Хочу еще раз сказать, что мне очень повезло работать в Jumeirah Group, компания в очередной раз показала, как можно работать быстро и эффективно. А когда начинаешь с нуля, понимаешь, что отель это

твой ребенок, которому ты помогаешь расти и развиваться. и у тебя действительно есть больше времени, чтобы заняться обучением людей. Здесь же в кратчайшее время необходимо использовать все ресурсы и совместные усилия, чтобы произвести качественный ребрендинг. Вы уже проводили какие-то специальные тренинги для сотрудников, или персонал уже был обучен и привезен в бодрум?


#1 MAG

3 (51) 2015

33


J U M E I R A H B O D RU M PA L AC E

⍟ Знаете, нам очень повезло с местным персоналом. У нас была «своя» команда и команда из местного персонала, около 40 человек. Они полностью восприняли культуру Jumeirah, и это стало для нас большой поддержкой. Это было проявлением их природы подлинного гостеприимства, которую мы, придя в отель, структурировали изнутри. мы поделились опытом Jumeirah с местным персоналом, показали все процессы и процедуры, которые помогают выполнять работу бо-

34

#1 MAG

3 (51) 2015

лее комфортно. Так что, это было скорее общением, чем обучением. Культура принимать и обслуживать гостей на высшем уровне развивалась здесь в течение последних 25 лет, и сейчас Турция одна из самых гостеприимных стран мира. В чем главное отличие вашего «дворца» от остальных отелей курортной зоны? ⍟ Кроме того, что у нас очень хорошее месторасположение, с

близким доступом к пляжу, инфраструктуре и аэропорту. я думаю, мы привнесли новый уровень роскоши в бодрум, помогая туристам открыть город как отличное место для отдыха высокого уровня. При всем уважении к другим отелям в курортной зоне, я думаю, вы всегда выделите Jumeirah Bodrum Palace по его высокой позиции, занимаемой на рынке как для местных, так и для международных туристов. наш роскошный отель, безусловно, поспособствует этому.


#1 MAG

3 (51) 2015

35


#1 inTerView

HELENE LLOYD Коста-дель-Соль – не самое известное направление среди отечественных путешественников и в то же время самое солнечное и жаркое побережье Испании, родина фламенко, корриды, знаменитого порта Кадис, который так любил рисовать Сальвадор Дали и лучший испанский пляжный курорт 2014 г. по версии европейских туристов. При таком раскладе «солнечный берег» наверняка и у нас быстро станет популярным, в немалой степени благодаря нашей собеседнице Хелен Ллойд, директору TMI Consultancy и представительства агентства по туризму Коста-дель-Соль в СНГ.

Берег испАнского солнцА

Беседовал Бахрам Авулов

Г-жа ллойд, Коста-дель-Соль – один из самых фешенебельных курортов, очень популярен в европе, но не очень у нас. Почему так получилось? ⍟ 10 лет назад у нас изменилась политика, изначально направленная на нишевый туризм. Теперь же мы хотим развивать самые разные сегменты. В этом году туристическая индустрия Коста-дель-Соль впервые серьезно стала рассматривать ваш рынок, понимая его потенциал. Поэтому мы теперь активно будем раскручивать это направление (улыбается). Основные проблемные моменты в том, что у вас почти никто не знает, где это место вообще находится (улыбается). А ведь это юг испании с комфортным климатом, зимой +10, летом нет жары, как, например, в мадриде, благодаря морскому бризу. Кроме климатических достоинств, на побережье, в малаге, недавно построен новый современный аэропорт, прямо из которого отправляется поезд, идущий через все достопримечатель-

36

#1 MAG

3 (51) 2015

ности города и мимо всех основных курортов на побережье. Это очень удобно и необычно для большинства туристов, привыкших к пляжному отдыху. Чем еще это место на карте может понравиться казахстанским туристам? ⍟ Туристическая сфера Коста-дельСоль в основном нацелена на индивидуальный, не массовый туризм. мы знаем, что многие путешественники из Казахстана в последнее время предпочитают именно такой вид отдыха. Плюс здесь очень много своих «фишек», которых не найти на других морских курортах. например, это одно из главных мест для любителей гольфа, площадь всех полей на Коста-дель-Соль больше, чем в любом районе европы. Атмосфера Коста-дель-Соль сохранила аутентичный андалузский колорит. Это фьюжн из финикийской, греческой, испанской и арабской культур, выражающийся во всем: в традициях, в темпераменте, в еде, в людях…

женщины в южной испании всегда очень хорошо одеты и уделяют своему виду больше внимания, чем, например, в других городах европы. Даже выходя в магазин на пять минут, они делают мэйкап и наряжаются (улыбается). Это нам действительно близко. А, правда, что на Коста-дель-Соль больше пятизвездочных отелей, чем во всей испании? ⍟ Думаю, что так. Роскошных гостиниц на побережье достаточно, особенно в районе марбельи, где много эксклюзивной недвижимости, которая, кстати, очень популярна у обеспеченных людей из бывшего СССР. но на Коста-дель-Соль есть место для всех. К примеру, Торремолинос – достаточно демократичный курорт, бенальмадена и марбелья более эксклюзивные, михас – для любителей аутентичности с его очень красивыми «белыми деревнями», сохранившими свой антураж практически со времен Средневековья.


B2B LU X U RY & M I C E WO R K S H O P

#1 MAG

3 (51) 2015

37


B2B LU X U RY & M I C E WO R K S H O P

Основные направления туристического отдыха на Коста-дель-Соль – это пляж и шопинг? ⍟ Это зависит от страны, из которой вы приезжаете. Для восточной европы – пляж и гольф, для западной – в первую очередь архитектура, море и тоже гольф. Вокруг малаги очень много языковых школ и развит образовательный туризм. много молодых европейцев (особенно англичан, французов и немцев) выбирают Коста-дель-Соль именно для изучения испанского, который является вторым по распространенности языком в европе и третьим в мире. Сейчас также на подъеме медицинский туризм, который очень поддерживается государством. и, естественно, культурный отдых. малага – родина Пикассо, там его музей, недавно открылось отделение Эрмитажа. Сей-

38

#1 MAG

3 (51) 2015

час вообще многие известные музеи открывают свои филиалы в малаге, считая ее центром интеллектуального туризма в южной европе. Как нашим туристам лучше всего добираться до Коста-дель-Соль? ⍟ У «Эйр Астана» с прошлого года есть прямой рейс до барселоны. От барселоны до малаги четыре часа на поезде, или полчаса внутреннего перелета. Уже пять лет существует прямой маршрут москва – малага. Совсем недавно открылась местная авиакомпания Vueling Airlines с приемлемыми ценами и удобным онлайн-сервисом. В мае они запускают рейс из Санкт-Петербурга. Вы упомянули о медицинском туризме. В чем его специфика и «профильность»?

⍟ В испании в целом высокий уровень медицинских услуг, а на Костадель-Соль много пожилых туристов из европы и Скандинавии, которые традиционно много лет подряд на всю зиму приезжают жить на побережье, так как для граждан еС медицинские услуги бесплатные. Это направление стало очень востребовано, за 15-20 лет у местных клиник наработан огромный опыт в этой сфере. Сегодня большинство из них имеют штат переводчиков для удобства туристов. Профиль клиник обусловлен уникальным климатом Коста-дель-Соль, который весьма подходит для восстановительных процедур. Плюс Средиземное море дает препараты и медицинские средства из натуральных морепродуктов. Когда на Коста-дель-Соль начинается пик туристического сезона?


г. Астана, пр. Достык, 9, ТРЦ "Керуен", 1 этаж, 12 бутик +7 (7172) 79 55 03 www.miriamsalat.com

www.prive-jewellery.com @miriamsalat_kz @prive.jewellery Facebook.com/PriveJewellery #1 MAG 3 (51) 2015

39


B2B LU X U RY & M I C E WO R K S H O P

⍟ 325 солнечных дней в году и теплое море делают здесь купальный сезон более долгим, чем на других побережьях испанского Средиземноморья. я бы сказала, что туристический сезон на Костадель-Соль круглогодичный. и скорее разделен по сегментам: зимой много пенсионеров, летом молодежи, а весна и осень – пора для молодоженов и семейных пар. Как я уже говорила, на Коста-дель-Соль много эксклюзивной недвижимости, поэтому иностранцы там практически живут, вне зависимости от сезона. Сейчас даже открылось несколько школ с обучением на русском и английском языках для детей «постоянных» туристов. Получается, что инфраструктура отдыха уже хорошо приспособлена для отдыха с детьми?

40

#1 MAG

3 (51) 2015

⍟ Да! и более того. У самих жителей Коста-дель-Соль очень трепетное отношение к детям. В любом ресторане города обязательно детское меню. из развлечений для детей доступны два аквапарка: в городе михас и в Торремолиносе. В беналмадена находится всемирно известный развлекательный парк «мир Тиволи», а в Фуэнхироле – единственный в европе тропический зоопарк. если бы Вам нужно было выбрать несколько вещей, за которыми можно приехать только на Коста-дельСоль, что бы вы назвали? ⍟ Климат, сервис, инфраструктура, паэлья, свежая рыба, вино. ну, и шопинг. Само собой (смеется)! Когда европейцы открыли для себя этот курорт (лет 40 на-

зад), многие настолько были очарованы этим местом, что остались тут жить! люди здесь очень открытые, а из-за смешения многих национальностей никто не чувствует себя на Коста-дель-Соль чужим, из какой страны вы бы не приехали. А если все же приехали, то я думаю обязательно, хотя бы один день, нужно провести в малаге. Поскольку это абсолютно уникальный город, с точки зрения истории, культуры, кухни. марбелья – один из самых эксклюзивных пляжей европы. если посетить михас и нерха, можно увидеть, какой была испания несколько веков назад. Вообще для меня Коста-дель-Соль – очень настоящее, очень естественное место, где можно увидеть и понастоящему почувствовать то, что принято называть life style.


#1 MAG

3 (51) 2015

41


#1 inTerView

FEDERICO SOMMARUGA

«к Ач ес т в е н н А я» с т рА н А

Беседовал Бахрам Авулов

Г-н Соммаруга, Швейцария – страна, у которой нет проблем с имиджем и привлекательностью. Почему сейчас появилась идея заинтересовать этим направлением туристов из Казахстана? ⍟ Швейцария – действительно удивительная страна в самом центре европы и Альп, но как и любому привлекательному направлению для путешественников ей нужен «промоушн». Поскольку некоторые знают Швейцарию лишь с одной стороны – как финансовый центр и место, где производят самые точные часы и особенный шоколад. и представление нашей страны на новых рынках туризма, прежде всего, должно проходить в новом ракурсе. я имею в виду презентацию глобального «качества страны». Качества жизни и отдыха? ⍟ не только. Ведь помимо горных пейзажей и лыжных курортов, в Швейцарии потрясающие по своей

42

#1 MAG

3 (51) 2015

красоте озера и города. Даже те, кто наслышан о фондю и часах, могут не знать о долине 72 водопадов, неподалеку от озера Тун, об уникальных средневековых замках с богатыми коллекциями произведений искусства. например, в Эгле можно увидеть первый в истории орган, построенный в 246 г. до н. э. Кроме того, у гостей Швейцарии есть возможность совмещать физический отдых с интеллектуальным – съездить на очень интересные экскурсии на сыроварни и пивоварни, к стеклодувам и на ледник Алечер, самый мощный и протяженный в европе, с незабываемой панорамой Альп. и мы хотим быть уверены, что весь этот спектр туристических удовольствий будет известен во всем мире, и в частности в Казахстане. Тем не менее, Швейцария страна люксового отдыха. Среди казахстанских туристов вы в первую очередь рассчитываете на аудиторию обеспеченных людей?

⍟ Да, конечно, отдых в Швейцарии – это прежде всего качество, которое стоит соответственно. но в Казахстане мы хотим представить качественный туризм во всех его проявлениях, для самых разных представителей туристического сообщества. наше гостеприимство основано на пяти- и четырехзвездочных отелях, за пределами которых много привлекательного не только для состоятельных и состоявшихся путешественников. Сейчас в Швейцарии очень популярны разного рода образовательные программы для детей-подростков и взрослых, в частности большим спросом пользуется обучение в сфере отельной индустрии и гостиничный менеджмент, а также мы давно и успешно представляем направление медицинского туризма. Швейцария славится не только большим количеством исследовательских лабораторий в области косметологии и фармацевтики, в то же время у нас есть множество всемирно известных бьюти-клиник и восстановительных заведений и т.д.


B2B LU X U RY & M I C E WO R K S H O P

Согласно международному индексу качества жизни, Швейцария – лучшее место, в котором можно родиться. Для тех, кому выпало жить за границей альпийских кантонов, Швейцария – это родина «большой четверки сувениров» – часы, сыр, шоколад, перочинные ножи и одно из самых удивительных мест для отдыха и путешествий. Конечно, мнение, что швейцарские курорты бывают только двух категорий: для миллиардеров и для миллионеров – явное преувеличение, однако, для каждого путешественника поездка в эту страну сочетает в себе фактор престижа и приобщение к элите. В том числе и к элите мирового туризма. Почему это именно так, нам рассказал Федерико Соммаруга, глава отдела развивающихся рынков и специальных проектов в национальном офисе по туризму Швейцарии.

#1 MAG

3 (51) 2015

43


B2B LU X U RY & M I C E WO R K S H O P

Одним словом, «жемчужины Швейцарии» хорошо известны в мире роскоши, но мы всегда готовы предложить качественный отдых для всех, всегда можно найти вариант, который вас устроит. независимо от того, с каким бюджетом вы отправляетесь в путешествие, для нас главная цель – познакомить вас со Швейцарией во всем ее многообразии. насколько швейцарское направление уже популярно у казахстанских туристов? ⍟ Определенный процент туристов из Казахстана, конечно, уже есть. я приехал не для рекламной кампании, выступлений на ТВ и в газетах (улыбается), главная цель – быть в контакте с туристическими компаниями. Ведь если вы собираетесь в

44

#1 MAG

3 (51) 2015


#1 MAG

3 (51) 2015

45


B2B LU X U RY & M I C E WO R K S H O P

46

#1 MAG

3 (51) 2015


#1 MAG

3 (51) 2015

47


B2B LU X U RY & M I C E WO R K S H O P

Швейцарию, то обратитесь именно к ним. Поэтому наши мероприятия в рамках MICE workshop в основном связаны с туроператорами. мы предоставляем им информацию, которую они потом могут дать свои клиентам. Очень важны детали, чтобы туристы могли во всех подробностях понять, какое направление им лучше подходит. например, в Швейцарии вы можете путешествовать на машине, но лучше на поезде, хотя для казахстанцев путешествие на поезде не совсем привычно. мы это понимаем и через туроператоров должны донести уникальность железнодорожной системы Швейцарии, которая может сделать путешествие более впечатляющим и незабываемым. если вы направляетесь на горнолыжные курорты, то должны получить исчерпывающую информацию вплоть до протяженности канатных дорог, сложности лыжных трасс, количества лыжных школ и названий ресторанов поблизости, а также узнать, куда лучше направиться, если вы путешествуете с детьми. Поэтому моя цель – это сотрудничество с вашей туристической индустрией, которая станет проводником между Казахстаном и Швейцарией. на каком уровне сегодня авиасообщение между нашими странами, появятся ли в ближайшее время новые, более выгодные и удобные маршруты?

48

#1 MAG

3 (51) 2015

⍟ Авиаперевозчики и туристические компании, конечно, должны работать вместе, но это решается на уровне государств. С другой стороны, есть взаимосвязь – чем больше интереса будет у туристов, тем больше вероятность того, что перевозчики пойдут им навстречу. Сейчас уже есть несколько маршрутов из Казахстана в европу: из Алматы в женеву есть рейсы турецких авиалиний через Стамбул, Lufthansa через Франкфурт, kLM через Амстердам и British Airways через лондон. и я буду больше всех рад, если появятся прямые рейсы, связывающие Алматы и Астану с цюрихом и женевой (улыбается). насколько я знаю, на последней встрече наших президентов этот вопрос возникал. Это обнадеживает, ведь само появление такой темы показывает, какой приоритет отдают страны этому вопросу. Вы работаете напрямую с турагентствами, но популяризация нового направления среди самих туристов не менее важна. ⍟ Да, я согласен, мы стараемся донести месседж и до самих клиентов. Это второй шаг нашей работы, после налаживания связей с туристическими компаниями мы планируем проводить мероприятия и встречи с путешественниками и с теми, кто только интересуется Швейцарией как туристическим направлением.

например, в этот раз я провожу Cheese-ивент на Чимбулаке для 60 гостей, имеющих отношение к туристической индустрии. В будущем мы рассчитываем привлекать больше людей, а на Astana Expo2017 разместить свой стенд… Что бы Вы посоветовали тому, кто впервые поедет в Швейцарию в качестве туриста, что нужно посетить или посмотреть обязательно? ⍟ если у вас есть всего один час, вам понравится шопинг в аэропорту цюриха, там прекрасный дьютифри (смеется). если у вас часов пять времени, то я советую прогуляться по цюриху – центр города очень красив, а банхофштрассе с шопингмоллами известна на весь мир. можете арендовать лодку на час и совершить небольшое путешествие по озеру цюрих и женеве. если у вас есть день, возьмите одну из многочисленных экскурсий в горы. А если у вас 10 дней – остановитесь в прекрасном отеле и независимо от того, в какой части страны окажетесь, из окна будет живописный вид на горы и озера, пение птиц, чистый воздух и прекрасная кухня. Вы прочувствуете весь «драматизм» отдыха в горах (смеется)! Самое главное, что вам нужно для получения удовольствия от Швейцарии – это желание найти наилучший вариант и время, чтобы узнать о стране намного больше, чем вы привыкли думать.


#1 MAG

3 (51) 2015

49


дМитрий Белоусов В то время как бедные работают, чтобы не стать беднее, успешные люди работают, чтобы стать еще успешнее. Разница, как всегда, в мотивации и отношении к проблемам, которые возникают на пути к цели. Год назад мы уже беседовали с Дмитрием Белоусовым, руководителем консалтингового агентства Premium Solutions о мотивации и решении вопросов, в этот раз поговорим о новых проектах и об их качественной подаче.

EXCELLENCE THROUGH PERFORMANCE

Беседовал Бахрам Авулов | Фото: VAGAART

Дмитрий, в прошлый раз тема нашей беседы вращалась вокруг строительства, которое является одним из приоритетов Вашего бизнеса. Что у Вас в этой сфере изменилось за год? ⍟ Строительство, разумеется, идет, но динамика рынка очень сильно поменялась. Проекты, которые мы начали в 2014-ом, плавно передвинулись на 2015-й год, в связи с разными финансовыми явлениями в виде девальвации и т.п. но мы все равно довольны результатами, так как еще в прошлом году начали активный процесс профессионального привлечения в Казахстан инвестиций в строительной сфере и в различные венчурные проекты. было сделано много работы, которая наконец-то более или менее увенчалась успехом. Думаю, к концу года мы уже окончательно получим все инвестиционные пакеты и начнем воплощать те решения по строительству, о которых говорили. А какие новые проекты, не связанные со строительным бизнесом, Premium Solutions будет развивать в ближайшем будущем?

50

#1 MAG

3 (51) 2015

⍟ из классификации Excellence Through Entertainment мы медленно, но верно переходим в Excellence Through Performance. и, думаю, это закономерно. Развиваясь в бизнесе, начинаешь понимать, что если дистрибьюция это определенный набор правил, которые нужно неукоснительно исполнять, то инвестирование – процесс более творческий и свободный. Сейчас мы активно вкладываем деньги в такое венчурное направление, как Game Development. С каждым годом в развитии технологий для мобильных приложений смартфонов происходит «мини-революция», оставаться в стороне от глобального тренда было бы неправильно. К концу года у нас в планах запустить две собственные разработки – мобильные игры для телефонов. Рассказывать о них пока не буду, пользователи сами смогут оценить их преимущества сначала в тестовом режиме в соцсетях VК и Mail.ru, а затем будет официальный запуск в Apple Store и Google Play. Эти приложения полностью разработаны Вашей компанией? ⍟ Да, все своими силами. мы начали сотрудничать с человеком, кото-

рый имеет большой опыт работы в Силиконовой долине. Он настоящий «маньяк» в своем деле (улыбается). Очень талантливый молодой парень, сам вышел на нас в поисках инвестиций, мы быстро нашли общий язык. В итоге совместный проект получился довольно интересный, и мы ждем хороших результатов. Откуда у Вас появился интерес к инновационным технологиям? ⍟ В прошлом году мы как раз говорили о проекте «потоковых» терминалов Honey Money (#1MAG 3[41]). Однако, изучив рынок, мы убедились, что именно мобильные и вебприложения сейчас являются главным трендом. Причем, не просто как дань моде, а как перспективный реальный бизнес. я считаю, сегодня лучше вложить деньги в понравившиеся «игрушки» и тренд в сфере разработки игр, чем с нуля раскачивать новые решения. Хотя это тоже надо делать, тогда ты будешь первым. еще я отметил для себя, как много в этой сфере талантливых ребят, целый пласт людей, которые точно знают, о чем говорят! мне лично очень нравится с ними работать.


#1 MAG

3 (51) 2015

51


С точки зрения бизнеса, стартапы в этом сегменте дело очень долгое и рискованное, но если «выстрелит», то всерьез и надолго. можно довольно быстро получить в пять раз больше прибыли, чем планировал. А как дела с Ultra Ever Dry, который Premium Solutions представляет на нашем рынке? ⍟ на своих страницах в Facebook, Instagram и youtube мы все время выкладываем новости, и за год продвижения тенденции сильно изменились, в лучшую сторону. У нас уже целый пул корпоративных клиентов, которые убедились в уникальности этого супергидрофобного и олеофобного покрытия. если помните, у UED был всего один «недостаток» – белесый цвет, из-за чего на темных поверхностях применение было проблематичным. но в сентябре компанияпроизводитель выпустит абсолютно бесцветный состав. Сейчас покрытие тестируется на военных истребителях и, появившись на рынке, станет решением вопроса не только в автомобильном направлении, но и для фасадов из стекла в бизнес-центрах и подобных зданиях. Продукт не дешевый, но в соотношении «цена-качество» он все еще вне конкуренции. В прошлом Вы говорили, что поставили перед собой цель пробежать все главные марафоны мира. Как Ваши достижения в спорте? ⍟ Планы все еще есть, но свободного времени стало еще меньше (улыбается). Хотя в этом году третий алматинский марафон я все же пробежал. Тем не менее, спорта в моей жизни не стало меньше. Скорее, наоборот. я в последнее время настолько увлекся фитнесом, что когда был в прошлом году по инвестиционным делам в Орландо, открыл для себя еще одно очень перспективное направление – спортивное питание и фитнес-центры нового типа во Флориде. Получилось так, что в центре одной из известных сетей во Флориде я закупил необходимые пищевые компоненты для спортсменов и тех, кто занимается развитием здорового образа жизни. и был очень удивлен, когда в Алматы за примерно те же самые продукты мне пришлось заплатить в три раза дороже. Соответственно, сама идея оказалась лежащей на поверхности как факт. В итоге – в мае у нас подпи-

52

#1 MAG

3 (51) 2015

сание договора о представительстве в Казахстане международной марки спортивного питания VITA FLEX. Все происходит не так быстро, как хотелось бы, полгода ушло только на согласование, получение разрешений и т.п. но могу сказать, что цены, которые мы получили, радуют. Думаю, будут радовать и наших клиентов. В чем будет заключаться суть Вашего «бизнес-фитнеса» нового типа? ⍟ Последние полтора-два года у нас, как и во всем мире, появился очень резкий всплеск интереса к здоровому образу жизни. В авангарде движения женщины, поэтому особый хит, который мы будем продвигать флагманом, специальное питание для женщин, занимающихся своим здоровьем и фигурой. В совокупности с посещением фитнес-клубов продукт дает потрясающий результат. Кроме спортивного питания, витаминных комплексов и специальных продуктов для улучшения качества тела, представляющих практически не развитую у нас линию, мы получим качественный консультативный базис от нашего основного поставщика. То есть, мы не собираемся открывать магазин ради магазина. Это будет целый сервис, отражающий стиль, качество и динамику, психологию и концепцию бренда, который мы будем представлять. Почему Вы выбрали именно американский бренд для своего проекта? ⍟ Американцы в вопросах «лишнего веса» впереди планеты всей. Общеизвестно, что в Штатах остро стоит проблема с ожирением населения, есть целая госпрограмма, которая с этим борется уже много лет. и борется успешно, наработав попутно огромный опыт и особую идеологию здорового лайф-стайла. В южных штатах, где много солнечных дней, процветает настоящий культ красивого тела, ты видишь даже пожилых людей, которые просто в шикарной форме. естественно, за этим стоит образ жизни, специальная еда и грамотные фитнес-консультации. Поэтому одним из наших главных направлений будет профессиональный фуд-менеджмент, практически отсутствующий в нашей стране. Ведь смысл проекта не просто привезти тюбики, таблетки и сыпучие материалы (улыбается), мы должны по-

казать и подсказать своим клиентам «premium solution» для каждой определенной проблемы. Запуск нового направления наверняка будет сопровождаться промокомпанией? Привезете кого-нибудь из звезд мирового фитнеса? ⍟ Конечно, мы пригласим в гости много интересных личностей. Одно из имен я могу назвать уже сейчас – это белла Фалькони. Знаменитая фитнес-модель выразила желание приехать на открытие нашего центра в Алматы, а также Рич Гаспари – легенда культуризма, вписанный в Зал славы International Federation of Bodybuilders. Чем Вы привлекаете американских партнеров? Ведь вкладывать свои средства и имя в абсолютно новый казахстанский проект для них серьезный шаг. ⍟ мы все знаем, что для американцев наша страна в плане инвестиций не очень интересна. их, конечно, смущает небольшое население при такой огромной территории и расстояния между крупными городами. Тем не менее, они в курсе, что у нас рост интереса к здоровому образу жизни очень высокий. А в плане бизнеса в этом сегменте закрыты только топовая ниша и совсем «бюджетные варианты» полуподвальных тренажерных залов. нет золотой середины – «фитнес-бизнес-класса». Этот пробел мы и хотим заполнить. Золотая середина подразумевает демократичные цены, а Вы упомянули, что у нас американские продукты стоят в три раза дороже. на чем будете экономить, чтобы сохранять баланс? ⍟ я не собираюсь конкурировать с фитнес-грандами, которые уже давно и успешно работают на рынке, вложили много денег, труда и организационных решений. Сегодня в мегаполисе сложно найти удобное место с размерами, позволяющими построить и Gym, и бассейн – это очень большие инвестиции. Поэтому наш концепт немного другой – компактные клубы от 600 до 1000 м2 и годовой абонемент. Такой «бизнес-пакет», гарантирующий не просто личный шкафчик, но и прописанную программу занятий, на мониторах в зале, либо в виде он-


Благодарим бутик Canali за содействие в организации съемок

#1 MAG

3 (51) 2015

53


Благодарим автосалон Maserati Almaty за содействие в организации съемок

54

#1 MAG

3 (51) 2015


Как творческий человек, я всегда хочу внести что-то новое в привычное. И это приносит результат. Но устривать мастер-классы и давать рецепты успеха я пока не хочу. Я лучше потом напишу книгу, как Ричард Брэнсон. Это будет правильнее, что-нибудь в стиле «Как я начал бегать марафон, и заработал миллион»

#1 MAG

3 (51) 2015

55


лайн-тренера на каждый урок. Плюс мы будем использовать все инновации, вплоть до беговых дорожек, которые здороваются с посетителем (улыбается). благодаря автоматизации можно избежать многих издержек, связанных с человеческим фактором, что в свою очередь повлияет и на ценовую политику. Давайте немного отвлечемся от спорта. Расскажите про свой «тайный» проект, как-то связанный с благотворительностью. ⍟ есть такой небольшой «сюрприз», который надеюсь запустить к концу года. Что-то вроде социально ориентированного проекта, позволяющего заниматься благотворительностью директивно.

благотворительности. я считаю, чем лояльнее бизнес относится к людям, которые не могут заработать сами, тем больше открывается возможностей для бизнесмена. и не только в материальном плане. А вообще алматинцы очень здоровский народ, для нас все это очень близко – желание помочь и поиск новых возможностей. наверное, вдыхая чистый воздух с гор, голова проясняется, и ее чаще посещают новые идеи. (Смеется.) Все проекты, о которых мы сейчас говорим, в целом не являются ноу-хау, но Вы явно нашли для себя

интересный проект, особенно учитывая то, что во многом проблема казахстанской благотворительности заключается как раз в недоверии. ⍟ За границей все время встречаешься с такими видами благотворительности – прямой помощи. на самом деле, это очень правильная идея, в которой нет какого-то пафоса, это естественная тяга любого нормального человека помочь тем, кто в худшей ситуации. Когда я беру кофе в Marrone Rosso, всегда стараюсь за кого-то еще заплатить. многие так делают, но наш проект упорядочит эти всплески «незапланированной»

56

#1 MAG

3 (51) 2015

⍟ легкого успеха не бывает, но люди, которые приезжают с такими «лекциями», поступают здраво. и от каждого, кто пришел на такой мастер-класс, лично зависит, насколько полезным будет полученное знание. например, два года назад я внедрил в своей компании программу CRM битрикс 24. мне нравится и все устраивает, потому что эта «внутренняя корпоративная соцсеть» нам просто подходит. Соответственно, любое знание, которое приносит вам пользу, нужно стараться использовать, также принося пользу. есть мнение, что лучший способ принести пользу человеку – не кормить его рыбой, а научить ее ловить. не хотите поделиться своим опытом с начинающими бизнесменами и стартаперами, например, через те же мастер-классы?

То есть, это какая-то особая цепь из участников, где каждый благотворитель будет точно знать, кто получил его помощь? ⍟ я бы не хотел сейчас открывать всех подробностей, но в общих чертах – это мобильное приложение, которое позволит человеку, который хочет и имеет возможность чем-то помочь другим, найти своего адресата. Простой пример: молодая мама, у которой нет денег на памперсы, но есть смартфон, загружает приложение и получает доступ к информации: где, в каких местах города есть программа лояльности к покупателям, попавшим в похожую ситуацию. Предъявив QR-код, она может получить нужный продукт. При этом наша мама себя фотографирует, чтобы человек, купивший для нее эти памперсы – видел, кому реально ушла его помощь.

Как Вы, кстати, относитесь к модным мастер-классам, где зачастую предлагают «легкие» рецепты успеха?

⍟ нет, пока не хочу (улыбается). я лучше потом напишу книгу, как Ричард брэнсон. Это будет правильнее, что-нибудь в стиле «Как я начал бегать марафон, и заработал миллион». (Смеется.) Ваша компания охватывает столько направлений в самых различных сферах. Это естественное развитие бизнеса, или Вы его постоянно направляете в нужное русло? какой-то элемент «уникальности» или рецепт, который будет гарантировать успех? ⍟ избитый пример Apple, а точнее факт – сколько внимания Стив Джобс уделял дизайну и правильной подаче своих гаджетов. есть тысячи вариантов стола, но вы выберете тот, который нужен вам в данный момент и при этом будет красивее других. я, как творческий человек, всегда хочу внести что-то новое в привычное. У нас сегодня нет никаких оснований жаловаться на недостаток информации или возможностей. Вещи, которые 10 лет назад казались фантастикой, входят в нашу жизнь как что-то само собой разумеющееся. и если есть возможность привнести в обычную рутину оптимизацию за счет новых технологий, это правильно. А качественная подача оптимизации и есть рецепт успеха.

⍟ и то и другое. Сейчас ни один эксперт не даст вам точных прогнозов на несколько лет вперед. многие компании заняли выжидающую позицию. но нам это не подходит. моя задача как руководителя – создать такую структуру, которая будет и жесткой, и гибкой одновременно. В частности, к этой гибкости я и отношу работу сразу в нескольких сферах. Как говорит Ричард брэнсон, которого я очень уважаю: «еще не все колеса изобретены, мир слишком удивителен, чтобы сидеть сложа руки!» Поэтому наша компания если и не «изобретает колесо», то развивается в полном соответствии со стратегией Excellence Through Performance, в которой изначально заложена динамика и уверенность в успехе. Premium Solutions – консалтинговая компания, но, по сути, мы не только консультанты, но и девелоперы бизнеса, в его самых перспективных направлениях.


#1 MAG

3 (51) 2015

57


У нас, как и во всем мире, появился очень резкий всплеск интереса к здоровому образу жизни. А в плане бизнеса в этом сегменте закрыты только топовая ниша и совсем «бюджетные варианты» полуподвальных тренажерных залов. Нет золотой середины – «фитнес-бизнес-класса». Этот пробел мы и хотим заполнить компактными клубами от 600 до 1000 м2. В авангарде «здорового движения» у нас женщины, поэтому особый хит, который мы будем продвигать

58

#1 MAG

3 (51) 2015

флагманом, специальное питание для женщин, занимающихся своим здоровьем и фигурой. Кроме спортивного питания и специальных продуктов для улучшения качества тела, мы получим качественный консультативный базис от нашего основного поставщика. То есть, мы не собираемся открывать магазин ради магазина. Ведь смысл проекта в том, что мы должны показать и подсказать своим клиентам «premium solutions» для каждой конкретной проблемы


Благодарим World Class Almaty за содействие в организации съемок

#1 MAG

3 (51) 2015

59


Из классификации Excellence Through Entertainment мы медленно, но верно переходим в Excellence Through Performance. И, думаю, это закономерно. Развиваясь в бизнесе, начинаешь понимать, что если дистрибьюция это определенный набор правил, которые нужно неукоснительно исполнять, то инвестирование – процесс более творческий и свободный. Сейчас мы активно вкладываем деньги в такое венчурное направление, как Game Development. С каждым годом в развитии технологий для мобильных приложений смартфонов происходит «мини-революция», оставаться в стороне от глобального тренда было бы неправильно

60

#1 MAG

3 (51) 2015


#1 MAG

3 (51) 2015

61


цветной слуХ Melissa McCracken

п

араллели между разными ощущениями интересовали художников и ученых со времен античности. А Ференц Лист однажды поверг в ступор музыкантов веймарского оркестра просьбой – играть чуть менее розово, видимо, не понимая, что не все разделяют его восприятие звука. Подобное явление называется синестезия – это особый способ восприятия, когда некоторые состояния, понятия и символы непроиз-

62

#1 MAG

3 (51) 2015

вольно наделяются дополнительными качествами: цветом, запахом, текстурой, вкусом, звуковой тональностью... Ассоциации между музыкальными звуками и цветами в базовой форме свойственны большинству людей: мы подсознательно делим музыку на «светлую» и «мрачную». Но мало кто настолько остро чувствует смешение жанров, что готов как американская художница Мелисса Маккракен, в буквальном смысле рисовать музыку. Любимые мелодии

и мотивы, среди которых в основном популярные музыкальные произведения, она пропускает через себя, после чего выражает на холсте. По словам художницы, у нее особый взгляд на все, начиная с чисел, слов и заканчивая окружающим миром. И до пятнадцати лет Мелисса была уверена, что все люди вокруг именно так воспринимают окружающий мир. Цветовой слух Мелиссы использует масло и акрил для превращения музыки в яркие и красочные картины.


#1 MAG

3 (51) 2015

63


64

#1 MAG

3 (51) 2015


#1 MAG

3 (51) 2015

65


прирос к стулу Gavin Munro

п

остроить дом, посадить дерево и вырастить… мебель. Поиски эксклюзивности в производстве давно привычных вещей порой дают самые неожиданные плоды. Иногда в прямом смысле. Так, Гэвин Манро, основатель британской компании Full Grown, разработал уникальную технологию по выращиванию мебели. Причем, столики, стулья, торшеры и прочее из натурального дерева и в буквальном смысле «произрастает». Манро, будучи

66

#1 MAG

3 (51) 2015

сторонником сохранения живой природы, долго искал способ рационального использования дерева для изготовления мебели, и в итоге решил мебель не изготавливать из отдельных частей, а выращивать целиком. Сам Гэвин называет процесс изготовления такой мебели «природной 3D-печатью». Одними столами и стульями Full Grown не ограничивается. Также выращиваются и выпускаются рамки и всевозможные лампы. Нет надобности упоминать о том, что каждый

выращенный шедевр является абсолютно уникальным и неповторимым. В качестве материала для каждого изделия «используется» традиционная ива, дуб и ясень. Производство одного стула или кофейного столика занимает от двух до восьми лет, в зависимости от выбранного дерева. Девять лет назад Гэвин посадил свои первые 3000 деревьев. Сейчас на грядках мебельной фабрики растет порядка 400 мебельных заготовок, а ежегодный урожай составляет 50 единиц предметов интерьера.


#1 MAG

3 (51) 2015

67


68

#1 MAG

3 (51) 2015


#1 MAG

3 (51) 2015

69


#1 inTerView

олеся Апостол

путешествие в стрАну ЗуБной Феи

Беседовала лариса григорук | Фото: Макс галаев

Что более необходимо детскому стоматологу для успешной практики – особые знания или особые черты характера? ⍟ я думаю, определяющим фактором является любовь к своей профессии. Когда ты полностью отдаешься любимому делу, чувствуешь маленького пациента, понимаешь его нужды, способен избавить малыша от страха и преподнести сложные манипуляции в виде забавной игры, тогда ты успешен. Что касается глубоких профессиональных знаний и навыков, то они необходимы любому врачу. Тем более, когда объектом лечения и профилактики являются изменяющиеся и растущие молочные и постоянные детские зубы, формирование зубных рядов, специфические заболевания и травмы полости рта. нужно обязательно учитывать анатомические и физиологические особенности детей, незрелость иммунной защиты, специфику детской психологии. Что стало решающим в Вашем выборе профессии? ⍟ В моей семье никогда не было врачей, но мне с раннего детства нравился образ доктора – человека в белом халате, владеющего недоступными другим знаниями, знающего ответы на многие вопросы, способного избавить пациента от боли. я даже запах поликлиник любила и с удовольствием ходила на приемы

70

#1 MAG

3 (51) 2015

к врачам с родителями, особенно к стоматологам. Уже к девятому классу я точно знала, что буду врачом. Помню, как мы стояли с родителями перед медицинским университетом, ожидая результатов приемных экзаменов. Стоматологический факультет оказался очень востребованным, поступить туда было достаточно трудно. я поступила со второго раза. Очень долго доказывала всем и в первую очередь себе, что буду только стоматологом. и добилась своего. Даже мамины уговоры выбрать другую специальность не действовали на меня. наверное, на подсознательном уровне я чувствовала, что это мое призвание. Почему детская стоматология стала приоритетом? ⍟ начинала я свою профессиональную деятельность именно с ассистента детского стоматолога. Видимо, за меня все решили небеса, так как я попала к лучшему специалисту в этой области, у которой всегда была запись на месяц вперед. У нее действительно было чему научиться. я бесконечно благодарна судьбе за такой опыт, и всегда буду помнить профессионализм и колоссальное терпение моего первого наставника. именно здесь я отчетливо поняла, что детский стоматолог – не просто профессия, а скорее призвание, которому следуют в жизни только люди чуткие, с отзывчивым и добрым сердцем. и остаются в этой профессии лишь те, кто по-настоящему любит свое дело и

полностью ему отдается. С этим доктором от бога я проработала в четыре руки два года. У меня был живой опыт общения с детьми, я видела, как она работает с разными детками, как находит к каждому ребенку свой особенный ключ. Постепенно часть пациентов она доверила мне, и я стала самостоятельным врачом. Вы работали в европейской клинике. Как Вы оказались в Казахстане? ⍟ Действительно, свою резидентуру я проходила в европе и параллельно работала, вела детский и взрослый приемы. на очередной международной стоматологической конференции, которая проходила в москве, по воле судьбы я познакомилась с очаровательной женщиной Сунтаевой Карлыгаш Усеновной, директором алматинской стоматологической клиники «имАТЭКДент». мы сидели рядом, что позволило нам узнать друг друга поближе. я рассказала о своем опыте работы с детками, поделилась успехами в этом направлении деятельности, рассказала о многочисленных благодарственных отзывах от счастливых мам. После чего Карлыгаш Усеновна предложила мне сотрудничество с клиникой «имАТЭК-Дент». я увидела для себя новые перспективы и решила попробовать, так как меня очень впечатлили абсолютно новый формат клиники и исключительные возможности для развития ее специалистов, работающих в команде.


и М Ат Э к-д е н т

Олеся Федоровна Апостол Детский и взрослый стоматолог-терапевт. Имеет опыт работы в клиниках Европы. Владеет европейскими психологическими методиками и приемами детской стоматологии «говорим-показываем-делаем». Умеет найти особый подход к каждому ребенку, легко находит общий язык даже с самыми маленькими пациентами. Ее метод «успокоить-разговорить-увлечь», несомненно, отражается на качестве работы. Ее любят все без исключения: и дети, и родители. Отзывы мам маленьких пациентов можно посмотреть на форуме http://mama.md и на сайтах: www.vse.kz, www.imatek-dent.kz

Призвание человека созвучно с его подлинностью и истинным пониманием того, кем он является на самом деле. Быть кем-то по призванию – не просто возможность реализоваться и достигнуть в своем деле вершин мастерства, это переход на новый уровень, в иное измерение, туда, где человек, «сбывшийся» как мечта, становится способным легко сделать то, что другим не под силу. О том, легко ли быть Зубной Феей и как превратить посещение врача малышом в увлекательное приключение, нам рассказала Олеся Федоровна Апостол, детский врач, стоматолог-терапевт клиники «ИМАТЭК-Дент».

#1 MAG

3 (51) 2015

71


и М Ат Э к-д е н т

Рекомендации от доктора Олеси Федоровны для профилактики заболеваний ротовой полости у детей: •

Больше твердой пищи, овощей в сыром виде в ежедневном меню ребенка. Меньше сладкого и газированных напитков. Обязательное обучение детей гигиене полости рта. Чистка молочных зубов в кресле у детского стоматолога каждые три месяца. Тщательный уход за молочными зубами, несмотря на их кажущуюся временность во избежание дальнейших проблем с постоянными зубами. Выбор для своего ребенка лучшей стоматологической клиники и высококвалифицированного стоматолога

Что означает для Вас работать в команде? ⍟ Стоматология достаточно многогранна и призвана решать огромный спектр задач, которые просто не по силам одному специалисту. В ней, как и в любой другой медицинской науке, много узкоспециализированных вопросов, вспомогательных процедур, диагностических исследований. В работе я часто обращаюсь за помощью к хирургу и ортодонту, в сложных ситуациях мы собираем врачебный консилиум для принятия оптимального решения. В «имАТЭК-Дент» большой и слаженный коллектив профессионалов, каждый из которых, начиная с администраторов на ресепшн, служит общей цели – квалифицированно и в короткий срок помочь пациенту. и это огромное счастье работать в таком коллективе единомышленников, в обстановке полного доверия. Вы проходили специальную подготовку по работе с детьми? ⍟ безусловно! С самого начала своей карьеры я начала изучать детскую психологию, чтобы глубже понять мир ребенка, его образ мыслей, систему ценностей. Ведь каждый малыш индивидуален и требует особого подхода. Кроме того, наша клиника

72

#1 MAG

3 (51) 2015

очень щепетильно относится к постоянному профессиональному росту врачей в принципе, систематически организовывая всевозможные тренинги, курсы повышения квалификации, в том числе связанные с психологией. несколько раз в год специалисты клиники «имАТЭКДент» выезжают на международные семинары и тренинги в Германию, щвейцарию, Россию.

внимание малыша с неприятных ощущений на что-то гораздо более интересное. Так что, просто обещайте детям встречу с Зубной Феей, которая в конце лечения наградит их дипломами и подарками за смелость. и будьте уверены в том, что вам больше не придется уговаривать своих детей посетить стоматолога.

Какие преимущества получают родители, доверившие Вам своих детей?

Расскажите о Вашей системе отвлекающих мер, которые позволяют малышу забыть о том, что он находится в медицинском учреждении.

⍟ Родители могут быть уверены не только в высококвалифицированной медицинской помощи для своего ребенка. нашей основной задачей остается налаживание доверительного контакта с маленьким пациентом, его психологическая адаптация перед непосредственным лечением. Уже на первом этапе знакомства с врачом ребенок понимает, что все очень комфортно и совсем не страшно. Сложно представить себе, что ребенок на приеме стоматолога может заниматься чем-то, отвлекающим его от процесса, и тем более, что врач, проводящий лечение, одновременно развлекает его сказками и играми. между тем, именно игровая обстановка позволяет нам добиться главного – переключить

⍟ Для того чтобы ребенку было интересно и совсем не страшно, я использую ряд методик, которые полностью отвлекают малыша. Он становится участником увлекательной игры – к примеру, мы вместе ловим кариозного монстрика. В игровой форме я рассказываю деткам обо всем, что собираюсь делать и как, используя специальную детскую терминологию в описании приборов и манипуляций. Ребенок видит, слышит и понимает абсолютно все, он чувствует свою значимость и готов помогать мне во всем. яркое оформление кабинета, игрушки, любимые мультфильмы на экране телевизора, специальные дипломы за храбрость – все это позволяет раскрепостить ребенка и превратить прием у врача в настоящее приключение.


#1 MAG

3 (51) 2015

73


и М Ат Э к-д е н т

В клинике «ИМАТЭК-Дент» в полном объеме проводится терапевтическое, хирургическое и ортодонтическое лечение молочных и постоянных зубов у детей раннего возраста и подростков. Развитие кариеса в детском возрасте происходит стремительно, поэтому задача заботливых родителей помочь ребенку сохранить зубы здоровыми, уделяя своевременное внимание именно профилактическому лечению. В нашей клинике есть все необходимое для этого: и новейшие методики профилактики, и самые современные препараты, и лучшие в своем деле специалисты. К примеру, в клинике разработана специальная программа по профилактике детского кариеса – реминиализирующая терапия – обработка молочных зубов специальной фторсодержащей пенкой

не каждый родитель находит контакт с собственным ребенком, а что помогает Вам выстраивать открытые доверительные отношения? ⍟ Как я уже говорила, самое главное – любить свою профессию, искренне любить детей, поскольку обмануть ребенка невозможно, он чувствует искренность и подлинную симпатию к себе на каком-то другом уровне. я стараюсь, чтобы первый визит малыша ко мне, наше первое знакомство стали для него праздником, новой интересной игрой. именно первый визит позволяет мне определить сильные и слабые стороны в характере ребенка – то, что помогает в дальнейшем в выборе тактики последующего лечения, ведь она может быть разной. Первый результат – это всегда самое главное. Ребенок непременно должен уйти от меня довольным и без чувства малейшего страха. С какого возраста Вы лечите детей? ⍟ мамочки приводят детей уже с годичного возраста, если есть проблемы с зубками. До трех лет детки обычно сидят на руках у мам, так им комфортнее и спокойнее. С четырех лет они уже более самостоятельны

74

#1 MAG

3 (51) 2015

и легко справляются сами. Зачастую мамы дожидаются в коридоре, когда их ребенок выйдет от меня здоровый, счастливый, с улыбкой на лице и подарками от Зубной Феи. Существуют ли какие-то секреты мастерства? ⍟ Конечно! Как на кухне правильно подобранный ингредиент делает особенным вкус любимого блюда, так и в стоматологии, особенно в детской. необходим правильный подход к лечению, зачастую нестандартное мышление, ситуации ведь бывают разные. я считаю, мастерство – это постоянная работа над собой, совершенствование навыков и умений, приобретение новых знаний, изучение альтернативных методик лечения. Оттачивание мастерства и постоянное развитие во всем – ключевые показатели для клиники «имАТЭКДент». Думаю, что именно благодаря этому, работа наших специалистов неоднократно высоко оценивалась зарубежными коллегами. Расскажите о последних инновациях в клинике. ⍟ мы стараемся быстро реагировать на все новшества, появляющиеся в сфере мировых стома-

тологических услуг. именно это поддерживает наш уровень и позволяет находиться в числе лучших клиник мира. Сегодня мы предлагаем своим клиентам плазмолифтинг и озонотерапию; внедрили методику лечения кариеса без анестезии и бормашины с помощью специального материала Icon, что в сочетании с отбеливанием Lumibrite позволяет легко удалить 90-100% меловидных пятен на зубной эмали. В настоящее время специалисты клиники проходят обучение по использованию микроскопа в лечении кариеса и проведении других манипуляций, что позволит нам делать свою работу еще более качественно. Работа в «имАТЭК-Дент» стала для Вас верным решением? ⍟ Абсолютно. я бесконечно счастлива работать здесь, рада, что жизнь свела меня с Карлыгаш Усеновной. Для меня клиника «имАТЭК-Дент» стала настоящей семьей. и как в любой семье здесь есть свои будни и праздники. но в любой из дней чуткое и внимательное отношение друг к другу, глубокий профессионализм, искренняя дружеская поддержка внутри коллектива дают стабильный стимул для творческого роста и отлично выполненной работы.


HONORING THE BEST OF LUXURY.

#1 MAG

3 (51) 2015

75


#1 inTerView

JORN STERUP Среди вещей, которыми можно удивить современного человека, телевизор явно не на первом месте. Если, конечно, у него нет огромного экрана из семи светодиодных панелей, который поднимается из подземного тоннеля на пятиметровую высоту! Этот процесс и внешний вид устройства уже зрелище, достойное внимания. Наш собеседник – Йорн Стерап, представитель компании C Seed, которая в партнерстве с Porsche Design Studio и разработала этот мегателевизор, доказав, что современные инновации способны удивлять не хуже, чем самые коллекционные раритеты.

Большой ЭксклюЗив

Беседовал Бахрам Авулов | Фото: роман екимов

Йорн, для начала хотелось бы уточнить одну «небольшую» деталь: Ваш телевизор до сих пор самый большой в мире? ⍟ Все еще да. Конкурентов у него нет. Как и когда появилась идея создать TV-гигант? ⍟ Все началось два с половиной года назад, когда встретились Александер Сватек и Эдуардо Сан-жульен. на тот момент они оба работали в компании Global Bright Media, которая известна участием в организации таких масштабных мероприятий, как «Формула 1» и Каннский кинофестиваль. Обладая опытом в сфере самых люксовых ивентов, Сватек и Сан-жульен пришли к идее – поднять на новый уровень такую привычную вещь, как телевизор, создав эксклюзив для самых состоятельных клиентов, которых трудно чем-либо удивить. Так появился бренд C Seed. Два года – небольшой срок для компании, при этом в Вашем активе уже есть успешная коллаборация с Porsche Design. Каким образом? ⍟ изначально наш бренд задумывался как выгодный партнер для

76

#1 MAG

3 (51) 2015

сотрудничества с мегабрендами. При создании C Seed 201 студия Porsche Design была вовлечена на уровне инженерного отдела, а также на этапах, касающихся дизайна телевизора. Сотрудничество стало значимым для обоих брендов, в ближайшем будущем мы готовим еще несколько продуктов, в создании которых также принимали участие мастера Porsche Design Studio. Для кого создано это чудо техники? ⍟ Для состоятельных людей, которые ценят качество и индивидуальность. Обычно это владельцы частных вилл и загородных коттеджей, курорты, гольф-клубы и т.д. наших клиентов привлекает сама идея большого телевизора под открытым небом, его технологические особенности. Экран поднимается из подземной шахты, «раскрываясь» в бесшовную панель. Это очень необычная и сложная технология, на которую у нас есть патент. Для легкости и прочности конструкции мы использовали материалы из особых сплавов металлов, которые обычно применяют только в аэрокосмической промышлености. Светодиодная панель лучшего на сегодняшний день качества, с усиленной яркостью

и контрастом, благодаря чему даже под прямыми солнечными лучами качество картинки не снижается. Алматинскую (не самую холодную, но достаточно влажную) зиму C Seed 201 уже переживал? ⍟ В наш концепт входит специальная система погодного контроля, например, если скорость ветра превышает 25 м/с конструкция самостоятельно складывается и спускается под землю. Внутри шахты отдельная встроенная система кондиционирования и поддержания определенной температуры. мы испытывали телевизор в жарком климате на ближнем Востоке и в холодных зимах северной европы. По итогам всех тестов можно смело утверждать, что C Seed – всепогодный. (Улыбается.) и это все: от нижней точки шахты до самой верхней – ручная сборка? ⍟ Да, все сделано вручную, на собственной мануфактуре в 150 км от Вены. В этом заключается один из основных критериев нашего изобретения – лучшие материалы и ручная сборка, чтобы рынок получил действительно уникальный про-


C S E E D 201

В «собранном» состоянии C Seed 201 находится под землей, в рабочем режиме телевизор за 15 секунд поднимается из шахты и на несущем каркасе «разворачивается» экран. Панель состоит из 725 тысяч светодиодов, которые производят 4,4 триллиона цветов. Трехканальная аудиосистема с 15-ю громкоговорителями, разработанная специально для использования на открытом воздухе, включает в себя три сабвуфера мощностью 700 Вт каждый. Экран способен вращаться на 270º. Контроль работы телевизора осуществляется под управлением Windows 7. Система безопасности представлена сканирующим устройством для снятия отпечатков пальцев

дукт. Что, конечно, влияет на цену, которая в свою очередь гарантирует ограниченность тиража и статус обладателя. и все это вместе делает C Seed 201 таким же привлекательным, как роскошный автомобиль – шедевр из рук мастера.

Сейчас мы работаем с клиентами в Алматы, Астане и Шымкенте.

Сколько телевизоров в год Вы можете произвести, учитывая сложность технологий и сборки?

⍟ я пока не могу назвать все новинки, скажу только про одну модель, которая появится уже совсем скоро – это выдвижные колонки для работы под открытым небом, внешне и концептуально они близки C Seed 201. Колонки также будут «базироваться» на подземной платформе и выдвигаться на поверхность с помощью нашей патентованной системы. их можно компоновать с телевизором или использовать отдельно.

⍟ К настоящему моменту наше производство очень эксклюзивно и позволяет нам выпускать 25 телевизоров в год, но эта цифра, разумеется, будет возрастать вместе со спросом. В Казахстане есть спрос и клиенты, заинтересованные в приобретении этого мегателевизора? ⍟ мой приезд говорит о том, что есть (улыбается). наш продукт абсолютно новый, очень не дешевый. Это не просто имиджевый проект, он должен приносить бренду прибыль вместе с известностью. У нас здесь уже есть люди, которые хотят иметь C Seed у себя на вилле, или использовать его в развлекательных целях, в торговых моллах, пятизвездочных отелях или на курортах.

Вы сказали, что готовите еще несколько новинок вместе с Porsche Design Studio. Что это будет и появятся ли они в Казахстане?

Футуристический дизайн – это Ваша «визитка», он будет общим для всех готовящихся продуктов C Seed? ⍟ мы работаем и над другими технологиями, сейчас у нас есть очень интересный дизайн для похожих панелей, но выглядят они совсем подругому. Визиткой на ближайшее будущее будет наша система выдвижения из-под земли, она пользуется спросом, поскольку ландшафтный дизайн на территории вашего кот-

теджа или гольфа-клуба продуман заранее, и вы не хотите, чтобы там появился пятиметровый колосс, выбивающийся из общей картины. Система с шахтой решает эту проблему. Поэтому в будущем мы намерены сохранить и максимально использовать этот концепт. ментальность клиентов не создает проблем. наверное, не все хотят иметь на своей вилле телевизор, напоминающий городской LEDдисплей или билборд? ⍟ Как раз наоборот! нашим клиентам здесь нравится «большой эксклюзив». У вас, в России и в арабских странах, где много богатых людей, масштабные люксовые изделия пользуются спросом. например, телевизор Bang & Olufsen диагональю 103 дюйма и стоимостью 130 тысяч евро в Казахстане продавался лучше, чем в европе. Помоему, размер – это как раз критерий уникальности C Seed 201. Тем более, когда вы его впервые видите, сразу понимаете, что это не LED-панель, а нечто совcем другое: реальный телевизор нереальных размеров (улыбается). Он выводит на новый уровень не телевидение, а телевизоры.

#1 MAG

3 (51) 2015

77


C S E E D 201

Покупая такой телевизор, клиент явно не сможет установить и настроить его самостоятельно, как обычный! ⍟ наша команда специалистов из европы отправляется в любую точку мира и занимается установкой телевизора с шахтой, всей электроникой и коммуникациями в любых условиях: в пустыне, в горах, на берегу реки – где угодно! Все будет отдельно просчитано и в течение недели сделано. есть и функция удаленного сервиса, мы можем протестировать каждый свой телевизор по желанию клиента из Австрии или из филиалов. Полная профессиональная поддержка – это тоже наш плюс, привлекающий клиентов. C Seed 201 был отмечен престижной дизайнерской премией Red Dot Design Award, а в плане технологий есть регалии? ⍟ Да, у нас несколько европейских наград за использование инноваций, но я сейчас не помню их названий. Этим больше гордятся наши инженеры, мое дело – продажи. (Улыбается.)

78

#1 MAG

3 (51) 2015

Какие медийные инновации воплотились в телевизоре?

дый, по сути, штучный продукт. Другого такого нет!

⍟ Все, что известно и пользуется популярностью у современных людей. У компании свой медиасервер, который обеспечивает большой спектр функций. Телевизором можно управлять через iPad, можно подключать PlayStation и другие внешние девайсы, само собой Blue Ray, а интерфейс интегрирован в систему «умный дом». По желанию заказчика мы можем сделать и особые функции, например, фото вашей семьи как заставка экрана, именная гравировка и все в таком роде. Так как все делается в ручную, индивидуальный подход к каждому клиенту заложен в саму технологию производства C Seed 201. например, кто-то хочет, чтобы телевизор поднимался не просто из-под земли, а из бассейна или пруда на участке, наши инженеры внесут коррективы, а команда специалистов по установке сделает остальное. Помимо того, телевизоров и так немного по всему миру, каж-

В будущем стратегия компании будет такой же масштабной, или мы сможем увидеть как-то мобильный гаджет в Вашем фирменном дизайне? ⍟ Пока весь мир стремился сделать люксовый аксессуар или гаджет мобильнее и компактнее, мы увидели потенциал в обратном. Сейчас наша цель – «люкс открытых пространств», домашнего лакшери уже и так много, а приусадебный эксклюзив – это абсолютно новый опыт. и мы готовы работать в этом направлении, чтобы стать лучшим брендом, предлагающим роскошь представительского класса и масштаба. Зачем этот телевизор нужен человеку, у которого уже есть все? ⍟ Потому что он самый-самый! Самый люксовый, большой, функциональный и необычный телевизор в мире.


#1 MAG

3 (51) 2015

79


TIME NEWS

Диаметр: 41 мм Механизм: швейцарский автоматический Audemars Piguet 2385 Запас хода: 40 часов Усложнения: хронограф, дата Водонепроницаемость: 50 м Лимит: 500 экземпляров

01. Audemars Piguet Royal Oak Chronograph

I ROYAL OAK Новая лимитированная модель Royal Oak Chronograph от одного из швейцарских грандов Audemars Piguet выпущена для всемирной выставки в Милане Expo-2015. Корпус новинки изготовлен из нержавеющей стали. Фиксированный фирменный безель закреплен на восьми золотых винтах. Завинчивающаяся задняя крышка украшена гравировкой: Swiss Made Limited Edition. Сапфировое стекло с антибликовым покрытием защищает серебристый циферблат с отделкой grande tapisserie с синими круглыми счетчиками хронографа, малым боковым циферблатом. На 30-минутном счетчике три индекса выполнены в цветах итальянского флага. Поставляется на синем каучуковом ремешке с застежкой из нержавеющей стали и с синим ремешком из кожи аллигатора с застежкой из нержавеющей стали.

II

02. Ulysse Nardin Dual Time Manufacture

DUAL TIME

80

Диаметр: 42 мм Механизм: швейцарский автоматический механизм Ulysse Nardin UN-334 Запас хода: 48 часов Усложнения: дата, часовой пояс Водонепроницаемость: 30м Лимит: 500 экземпляров (вариант с синим циферблатом)

#1 MAG

3 (51) 2015

Новая версия модели Dual Time Manufacture от Ulysse Nardin выпущена в двух вариантах: с гильошированным синим циферблатом и с циферблатом цвета слоновой кости. У обеих моделей круглый полированный корпус, изготовленный из 18-каратного розового золота. Модель оснащена механизмом с кремниевым спуском, запатентованным инерционным маховиком с кремниевым волоском. При нажатии кнопок переключения часового пояса часовая стрелка меняет положение, в то время как указатель домашнего времени (на 9 часах) продолжает свой 24-часовой цикл. Новинка поставляется на коричневом или на синем ремешке из кожи аллигатора с застежкой из 18-каратного розового золота.


03. Dior Chiffre Rouge C05 Automatic GMT

III CHIFFRE ROUGE

Сатинированный корпус новой лимитированной модели Chiffre Rouge C05 Automatic GMT от Dior, изготовленный из нержавеющей стали. На передней стороне корпуса установлено сапфировое стекло с антибликовым покрытием, а на его завинчивающейся задней крышке – тонированное. Циферблат с позолоченными накладными часовыми индексами снабжен скелетонизированными стрелками. Поставляется на черном перфорированном ремешке из телячьей кожи с раскладной застежкой из нержавеющей стали. Диаметр: 38 мм Механизм: швейцарский автоматический Zenith Elite 682 Запас хода: 50 часов Усложнения: GMT, дата Водонепроницаемость: 50 м Лимит: 100 экземпляров

04. Breitling Superocean II 36

IV SUPEROCEAN II

Один из самых брутальных часовых брендов Breitling не забывает и о женских моделях. Стильный и узнаваемый дизайн Superocean II 36 выполнен в классическом дайверском стиле. Новинка имеет круглый корпус, изготовленный из нержавеющей стали и вращающийся однонаправленный зубчатый дайверский безель. Выпуклое сапфировое стекло, с двусторонним антибликовым покрытием, защищает белый или черный циферблат со стрелками, покрытыми люминесцентным составом белого цвета. Поставляется женская новинка на перфорированном резиновом ремешке белого или черного цвета.

Диаметр: 36 мм Механизм: швейцарский автоматический Breitling 17 Запас хода: 40 часов Усложнения: дата Водонепроницаемость: 200 м

#1 MAG

3 (51) 2015

81


05. Hermès Arceau Skeleton Steel

V SKELETON STEEL Hermès пополнил свою коллекцию Arceau новой моделью Arceau Skeleton Steel. Основной особенностью ее дизайна, как и у всех моделей, входящих в коллекцию Arceau, является то, что верхние и нижние ушки, крепящие корпус к ремешку, заменены асимметричными дугами, напоминающими стремена конской упряжи. А тема, связанная с лошадьми, как известно, традиционно является источником вдохновения для творений Hermès. Циферблат как таковой у модели отсутствует в угоду скелетонизированному швейцарскому автоматическому механизму, которым оснащена модель. Поставляется на черном или на коричневом ремешке из кожи аллигатора с застежкой из нержавеющей стали.

Диаметр: 41 мм Механизм: швейцарский мануфактурный Запас хода: 42 часа Водонепроницаемость: 30 м 06. Cuervo y Sobrinos Historiador Squelette Limited Edition

VI HISTORIADOR SQUELETTE Новая модель Historiador Squelette Limited Edition от швейцарского бренда с кубинскими корнями Cuervo y Sobrinos представлена в двух версиях: в 18-каратном золоте и в нержавеющей стали. Новинка имеет круглый полированный корпус с выгравированным логотипом бренда на торце рифленой заводной головки. Сапфировое стекло с антибликовым покрытием защищает полускелетонизированный, гравированный циферблат золотистого цвета. Поставляется новинка на ремешке из кожи аллигатора с раскладной застежкой из 18-каратного золота или из нержавеющей стали.

82

#1 MAG

3 (51) 2015

Диаметр: 40 мм Механизм: швейцарский, с ручным заводом Cuervo y Sobrinos CYS2052 Водонепроницаемость: 30 м


Диаметр: 40 мм Механизм: автоматический мануфактурный калибр 1120 АТ с ползущим «индикатором» часа Запас хода: 40 часов Водонепроницаемость: 30 м Лимит: 20/20/20 экземпляров

VII 07. Vacheron Constantin Métiers d'Art Savoirs Enluminés

SAVOIRS ENLUMINÉS

Женевская мануфактура Vacheron Constantin бережно хранит старинные техники и традиции художественных ремесел. Опираясь на богатейшее наследие, современные мастера ежегодно создают новые коллекции часов с использованием этих старинных технологий. В этом году коллекция Métiers d'Art пополнилась тремя новыми моделями лимитированной серии Savoirs Enluminés, которая стала итогом искусной совместной работы разных мастеров, а источником вдохновения

для них послужил «Абердинский бестиарий» («Книга зверей») – кельтский манускрипт XII в., получивший всемирную известность благодаря своим великолепным иллюстрациям. Первым в этом трио выступает Altion (алтион) – морская птица, связанная со стихией воды. Vultures (грифы), вторую модель коллекции, украшают две птицы, стоящие спиной друг к другу. На третьей модели Caper изображен козерог – животное, с пронизывающим взглядом, тесно связанное с землей.

08. Jaquet Droz Automaton Charming Bird

VIII AUTOMATON

Потрясающий автоматон Charming Bird компания Jaquet Droz впервые показала еще несколько лет назад. Однако это настолько сложное и впечатляющее произведение искусства, которым можно любоваться хоть каждый день, поэтому на прошедшей недавно выставке в Базеле модель вновь была в центре внимания. Под сапфировым куполом, возвышающимся над золотым корпусом, разместилась фигурка поющей птицы. Остальная часть

«циферблата» тоже накрыта прозрачным стеклом и через него виден сложный механизм, приводящий птичку в движение. Запуск автоматона производится нажатием кнопки, интегрированной в заводную головку. После этого раскрашенная вручную фигурка начинает вертеться вокруг, в разные стороны, хлопать крыльями и петь. Небольшое механическое чудо каждому из будущих 28 владельцев обойдется в сумму около 500 000 швейцарских франков.

Диаметр: 47 мм Механизм: швейцарский мануфактурный Jaquet Droz 610 Запас хода: 40 часов Лимит: 28 экземпляров

#1 MAG

3 (51) 2015

83


IX

Диаметр: 44 мм Механизм: швейцарский автоматический, с периферийным ротором Запас хода: 80 часов Усложнения: запас хода, репетир, турбийон Водонепроницаемость: 50 м

TRADITION RÉPÉTITION

10. Bvlgari Diagono Magnesium

09. Breguet Tradition 7087

Инженеры Breguet несколько лет занимались акустическими исследованиями с целью добиться идеального звучания от репетира из коллекции Tradition. Синтезировав около 100 000 звуков, они выбрали пару, наиболее созвучную друг другу. Компания применила в Tradition 7087 свои лучшие изобретения последнего времени. Интересно, что безель используется как резонатор и усилитель звука. Репетир сначала отбивает часы, потом сдвоенными ударами четверти, а после – минуты. Молоточки репетира ударяют по гонгам не сбоку, как это принято, а снизу – за счет этого вибрация более эффективно трансформируется в звуковые волны. Материалы для производства часов выбирались по результатам виброакустического исследования: корпус сделан из золота, а платина и мосты механизма – титановые.

X DIAGONO MAGNESIUM

Компания Bvlgari создала смарт-часы с NFСчипом, которые предлагает использовать не только как хронометр, но и в качестве универсального ключа, открывающего все: от домашних дверей до виртуальных сейфов с личными данными. Bvlgari называют концепт Diagono Magnesium «интеллектуальным», потому что их производство еще не начато. Помимо чипа, отличительная черта Diagono Magnesium в том, что в их производстве задействованы сразу три инновационных материала: магний, поли-

84

#1 MAG

3 (51) 2015

мер PEEK и покрытие Motorlac. Пока в коллекции Diagono Magnesium только три модели, отличающиеся друг от друга цветами: синяя, коричневая и серая. Своей раскраской часы обязаны автомобильному лаку Motorlac. Его используют как декоративное и защитное покрытие для спортивных автомобилей и компонентов их двигателей. Безель сделан из не менее высокотехнологичной керамики. Она не блестящая, сатинированная, и выглядит как металл. Ремешок каучуковый, а застежка также сделана из полимера PEEK.

Диаметр: 41 мм Запас хода: 42 часов


11. DeWitt Academia Grand Tourbillon

Диаметр: 46 мм Механизм: швейцарский мануфактурный, калибр DW 8030 Запас хода: 65 часов Усложнения: дата, турбийон, индикатор день/ночь Водонепроницаемость: 30 м Лимит: 99 экземпляров

XI ACADEMIA

Одно из последних открытий в области технических инноваций компании DeWitt – часы Academia Grand Tourbillon, полностью спроектированы и собраны часовыми мастерами на мануфактуре. Уникальный стиль и творческое своеобразие DeWitt нашли свое выражение в разработке оригинальной «прыгающей» индикации часов и минут. При установке времени циферблат часов оживает: запускается перемещение гребенки, при переходе от минуты к минуте в движение приходит лапка, словно призывая заглянуть в самую глубину необыкновенно сложной механической конструкции. Техническое совершенство и выразительный дизайн модели – яркий пример сочетания классических традиций часов с турбийоном со смелостью инженерного и эстетического поиска, свойственной творениям Жерома де Витта.

XII

12. TAG Heuer Carrera 39

CARRERA

Бренд TAG Heuer первоначально был основан семьей Heuer, TAG появилось в названии после того, как Heuer был восстановлен на рынке в конце 1980-х годов после кварцевого кризиса. Однако после долгих лет существования на рынке бренд представляет все больше хронографов, на которых указан только логотип Heuer на циферблатах. Новые часы Heuer Carrera 39 – это автоматический хронограф, который напоминает великолепные хронографы Panda, изготовленные на мануфактуре Heuer в 1960 г. Диаметр 39 мм приближает часы к исходному размеру 36 мм из прошлых времен. Дизайн часов выполнен в традиционных строгих монохромных тонах.

Диаметр: 39 мм Механизм: швейцарский автоматический, калибр 18 Запас хода: 50 часов Усложнения: хронограф, дата Водонепроницаемость: 50 м

#1 MAG

3 (51) 2015

85


SELECTION

истории люБви Bang & Olufsen

В честь своего 90-летнего юбилея компания Bang & Olufsen представляет свою самую эксклюзивную коллекцию – «Истории любви»

На протяжении долгого времени беспроводные наушники с системой активного шумоподавления (ANC) выглядели неизящно, были громоздкими и имели непродолжительное время работы от батареи. Благодаря датским дизайнерам и звукоинженерам, B&O Play by Bang & Olufsen получена возможность насладиться настоящей беспроводной свободой с инновационным сенсорным интерфейсом на алюминиевой поверхности, системой активного шумоподавления и до 14 часов работы от батареи

в

1925 г. Peter Bang и Svend Olufsen начали свой путь исследований. Это было время расцвета джаза и стремления молодых людей и девушек к свободе. На пике популярности был стиль ар-деко, воплощающий роскошь, изысканность, богатство и веру в общественный и технологический прогресс. Под влиянием страстных натур бурные 1920-е годы стали воплощением обновленного стремления к подлинной красоте, увлечения музыкой и танцами, благодаря которым история любви может длиться вечно… Эксклюзивная коллекция, состоящая из шести культовых продуктов, является живым свидетельством

любви, начавшейся с момента основания Bang & Olufsen в бурных 20-ых и продолжающейся в будущем. Эта специальная коллекция воссоздает атмосферу и стиль той эпохи. Сияющий и романтический золотисто-розовый алюминий в сочетании с теплой древесиной ореха соединяет прошлое с настоящим и воплощает энтузиазм, гордость и упорство, ставшие движущей силой Bang & Olufsen на протяжении последних 90 лет. Коллекция историй любви состоит из шести продуктов: величественного телевизора BeoVision Avant 85, универсального решения для обеспечения развлечений BeoVision 11-46 и пульта BeoRemote One. Также в серию входит

2015

86

#1 MAG

3 (51) 2015

популярная аудиосистема BeoPlay A9 и элегантные, легкие наушники BeoPlay H6. И последнее, но не менее важное: в коллекции будет представлена классическая акустическая колонка BeoLab 18 с прямыми линиями и с новой передней панелью с ламелями из ореха и корпусом потрясающе элегантного золотисто-розового цвета. В честь 90-летнего юбилея совершенства на каждом продукте, представленном в коллекции, выгравировано число «90». Дизайн гравировки был тщательно продуман и стилизован в соответствии с круглыми изгибами и пропорциями оригинального логотипа B&O, что визуально демонстрирует прочную связь современных изделий с наследием бренда.



SELECTION

новАя ЭрА TV Samsung SUHD TV

к

омпания Samsung Electronics, лидирующая в сфере домашних развлечений в течение девяти лет подряд, представила инновационную линейку телевизоров Samsung SUHD TV, которая устанавливает новые стандарты премиум-контента в формате UHD и новый уровень зрительских впечатлений. Новая серия призвана открыть новую эру ТВ-технологий года благодаря фирменной технологии экрана, процессором обработки изображения, а также инновационными функциями на базе ОС Tizen. В 2015 г. все умные телевизоры Samsung Smart TV, включая новые SUHD TV, будут работать на базе ОС Tizen – платформе, поддерживающей создание совместимых

ТВ-приложений и предоставляющей пользователям упрощенный доступ, а также более широкий выбор контента, чем когда-либо прежде. Линейка инновационных телевизоров Samsung SUHD TV представлена в трех сериях: JS9500, JS9000 и JS8500, в девяти различных диагоналях – от 48 до 88 дюймов. Технология SUHD TV, превышая по своим характеристикам телевизоры предыдущего поколения, обеспечивает превосходное качество изображения, потрясающую контрастность, яркость и впечатляющие цвета. Процессор, отвечающий за обработку изображений, дает непревзойденное

качество картинки, благодаря фирменной экологичной технологии нанокристаллических полупроводников, а изогнутый экран – полный эффект присутствия. А благодаря сотрудничеству с ведущей голливудской студией 20th Century Fox, компания Samsung оптимизировала контент для соответствия стандартам качества премиум-класса SUHD. Дизайн с элегантной рамкой добавляет еще больше глубины экрану и делает телевизор похожим на произведение искусства, особенно когда он установлен на стене. В то же время мягкая текстурированная задняя панель позволяет наслаждаться стильным обликом своего телевизора с любого угла обзора.

«Благодаря нашему постоянному стремлению к инновациям, мы продолжаем расширять границы возможностей технологий для домашних развлечений. Независимо от источника контента, техника Samsung обеспечивает лучшее качество изображения в отрасли. Сейчас мы более чем когда-либо привержены цели в ближайшие годы обеспечить самый передовой опыт домашних развлечений для наших пользователей, потребители могут нам доверять». Хьюн Сук Ким, глава подразделения Visual Display Business компании Samsung Electronics 2015

88

#1 MAG

3 (51) 2015


www.SAmSUNg.COm 2015

#1 MAG

3 (51) 2015

89


SELECTION

DECADE OF INNOVATION 30 апреля важная дата в истории компании, поставившей перед собой цель стать #1 на мировом рынке потребительской электроники

P

овно 10 лет назад компания Lenovo приобрела подразделение IBm по производству персональных компьютеров. За эти годы были продемонстрированы невероятные показатели с точки зрения доли на мировом рынке ПК и в развитии компании в целом. Lenovo представила множество инновационных решений, реализованных в различных видах и моделях самых современных гаджетов, а богатая линейка продуктов Yoga и Think стала своеобразной визитной карточкой бренда. Приобретение подразделения компании IBm стало своего рода катализатором дальнейшего развития компании, освоения ею новых про-

дуктовых сегментов, таких как производство смартфонов, планшетов и серверов, расширения своей потребительской аудитории. За прошедшие 10 лет Lenovo совершила восемь удачных приобретений, что сегодня обеспечивает компании дальнейшее движение вперед и успех на быстрорастущих и высокодоходных рынках. До сделки с компанией Lenovo IBm занимала третье место на мировом рынке ПК и имела рыночную долю 5,7%. У компании Lenovo на тот момент этот показатель составлял 2,3%. Сегодня Lenovo занимает долю, которая в три раза превышает суммарный показатель двух компаний 10-летней давности – 20%. 10 лет назад совокупная выручка IBm и Lenovo от продажи ПК составляла 12 млрд долла-

ров. К сегодняшнему дню этот показатель удвоился. Кроме того, Lenovo стала крупнейшим производителем ПК в мире, а в январе текущего года продала 100-миллионный ноутбук ThinkPad – ни один другой бренд ноутбуков в мире не может похвастаться таким результатом. Чтобы достойно отметить знаменательную дату, компания готовит Lenovo Tech world – первую международную технологическую конференцию. 28 мая Lenovo представит свое видение электроники будущего, включая смартфоны, носимые устройства, «умные устройства с выходом в сеть» (smart connected devices), а также концепт-проекты, разработанные инженерами компании.

LENOVO С тех пор, как была закрыта сделка по приобретению подразделения IBm, Lenovo инвестировала значительные средства в научно-исследовательские и конструкторские разработки, развивала бренд Think, дополняя его рабочими станциями и серверами, новыми идеями промышленного дизайна и инновационными решениями, реализованными в планшетах и многорежимных ПК. За это время продукты, выпускаемые под брендом Think, завоевали свыше 2600 наград за дизайн и технологические решения. 2015

90

#1 MAG

3 (51) 2015



GADGET SMARTPHONE

ÒßÆÅËÀß ÀÐÒÈËËÅÐÈß Фл А г М А н с к и е с М А р т Ф о н ы

На крупнейшей европейской выставке электроники Mobile World Congress 2015 лучшие мировые производители презентовали свою «тяжелую артиллерию» – новые модели смартфонов, которые задают тренд на весь сезон. Гигабайты, размеры экранов и частота процессоров… Как простому, пользователю разобраться со всем этим при необходимости приобрести новый аппарат? Мы решили облегчить эту непосильную задачу и рассказать подробнее про самые актуальные и долгожданные новинки: HTC One M9, Samsung Galaxy S6 и LG G3. Текст: Константин Бражук

Сравнивать «внешность» флагманов очень сложно. Она абсолютно разная, одинаково стильная и при этом каждая модель не лишена своей изюминки. Пожалуй, единственное, что объединяет HTC One m9, Samsung galaxy S6 и Lg g3 – это наличие большого количества металла, использованного при оформлении корпуса. По результатам первого сравнения, пальма первенства цифрового «металлиста» принадлежит HTC One m9. Однако не стоит умалять достоинств и двух других моделей – Lg и Samsung. Они тоже достаточно хороши. Но, как говорится, побеждает «прочнейший». HTC One m9 получил от производителя полностью металлическую заднюю панель, которая добавляет гаджету солидности, и очень приятную на ощупь поверхность. Взяв смартфон в руки, вы вне всякого сомнения убедитесь в том, что перед вами качественный и дорогой аппарат. Кстати, корпус девайса покрыт специальным слоем, защищающим его от царапин и других механических повреждений. Боковые грани по цвету отличаются от задней панели. В модели с серебристым задником они будут золотистыми. Samsung galaxy S6 также обладает «стальным характером». Боковая рама и задняя панель смартфона выполнены из алюминия. Последняя плюс ко всему покрыта стеклом, что довольно симпатично, но не слишком практично, поскольку при небрежном обращении может быстро поцарапаться. В остальном дизайн смартфона выглядит крайне стильно и эргономично. А вот корпус Lg g3 только мимикрирует под металл. Его задняя панель сделана из поликарбоната, имеющего шероховатую поверхность, которая при более тесном знакомстве оказывается старым добрым пластиком.

SAMSUNG GALAXY S6


GADGET SMARTPHONE LG G3 На сегодняшний день наибольшей популярностью пользуются смартфоны с диагональю экрана пять дюймов. HTC One m9 вписывается в эти параметры, а galaxy S6 и Lg3 даже несколько вышли за рамки. Так, у первого размер экрана по диагонали составляет 5.1 дюйма, у второго – 5,5. Большие дисплеи привлекают пользователей, но «напрягают» батарею и о таком понятии, как длительное время автономной работы приходится вести речь с оговорками. Емкость батареи galaxy S6 составляет всего 2550 мАч, у Lg g3 этот показатель самый выдающийся и составляет 3000 мАч, у HTC One m9 «золотая середина» – 2840 мАч, что компенсируется меньшей диагональю дисплея. Теперь о камерах. Безоговорочным лидером в этой «номинации» является HTC One m9 с основной 20-мегапиксельный камерой! Смартфон Samsung может похвастаться 16 Мп, а Lg g3 только 13 Мп. Владельцы galaxy S6 и g3, разумеется, не будут чувствовать себя ущербными фотографами, а HTC при равных условиях может сэкономить бюджет на покупку цифрового фотоаппарата. Кстати, для любителей селфи на нем предусмотрена фронтальная камера на 4 «ультрапикселя» (именно так производитель назвал технологию увеличения пикселей в матрице, что бы это ни значило). Технология обещает больший захват света, что делает фото более четкими, яркими и насыщенными. В топовых смартфонах от Samsung и Lg установлены стандартные модули разрешения, не изменившиеся с прошлого года.

HTC ONE M9

Стереодинамики m9 также оказались на порядок лучше, чем у конкурентов. Они не только являются элементами декора лицевой панели, «обязанно и отлично справляются со своими «обязан ностями». Звук в формате Dolby в мобильном устройстве впечатляет реалистичностью! О скадвух других флагманах ничего плохого ска зать нельзя. Качество звука galaxyS6 и Lg g3 задостойное, но оно не поразит воображение за ядлого меломана. «Железо» HTC One m9, Samsung galaxy S6 и Lg g3 примерно одинаковое, если не вдаваться в технические подробности, измерять разъемы, объемы и не говорить о специальных тестах, которые до десятой доли способны вычислить крутость и «шустрость» начинки смартфона. Все флагманы отлично показали себя в режиме многозадачности и прекрасно справляются не только с ежедневными офисными задачами, но требовательи воспроизведением тяжелых и требователь 64-битных видеоигр. Главный тренд сезона – 64-бит реализоные процессоры с восемью ядрами – реализо ван во всех трех рассматриваемых моделях. клюВыводы можно сделать следующие. По клю чевым параметрам HTC One m9 обходит своих соперников – Samsung galaxy S6 и Lg g3. дейНо выбор смартфона сегодня одно из дей индивидуальствий, требующих наиболее индивидуаль ного подхода, в конечном итоге все решают польвкус и личные предпочтения каждого поль зователя. Одно объединяет гаджеты – они флагманы своих брендов и действительно можстоят своих денег. Да, каждого из них мож но покритиковать в своем «сегменте», но в остальном это лидеры.



bentley // mercedes-maybach // porsche


CLUB PRIVÉE В первый пресс-день не удалось встретиться с главой дизайна Bentley Motors – у него были дела важнее. Люк Донкервольк представлял новый концепт Bentley-стенда председателю совета директоров концерна Volkswagen – Фердинанду Пиху. В послеобеденное время второго журналистского дня в расписании шеф-дизайнера уже не значилось никаких интервью.

96

#1 MAG

3 (51) 2015


К сожалению, каждый день я сталкиваюсь с миром, в котором производители не стараются сделать лучший автомобиль

беседовал Роман масленников | Фото: Bentley Motors

#1 MAG

3 (51) 2015

97


наш издатель передоверил интервью мне, несмотря на то, что уже проводил с Вами не одну встречу. Он сказал: «люк, наверное, устал от моих вопросов про Bentley Bentayga, так что в этот раз с ним встретиться лучше тебе».

ниже GT. Это модель, которая стоит рядом. Последний – это «Гран Турер», концепт – двухместный спорткар. и предназначен автомобиль для другой аудитории. Да, возможно, он будет доступнее GT, но эта модель «не ниже».

⍟ на самом деле сложно говорить об автомобиле, который еще не готов. но по мере появления живых деталей я обязательно поделюсь с Вашим издателем. Кстати, передавайте привет, с ним всегда интересно скоротать полчасика.

маркетологи уже прописали возрастную категорию?

Ок, отложим кроссовер до премьеры. Поговорим о блестящем концепте EXP 10 Speed 6. Говорят, концепт был создан в рекордно короткие сроки? ⍟ Построение заняло около 8-9 месяцев. но, честно говоря, над концептом я начал работать, как только присоединился к Bentley в 2012 г. Так что новинка не такая уж новая. Проект родился в моем сознании в первый рабочий день. Это самый маленький Bentley. ⍟ не такой уж и маленький! Автомобиль ниже и шире, чем семейство GT. и в иерархии это не модель

98

#1 MAG

3 (51) 2015

⍟ Вам может быть 35, 25 лет или Вы просто любите и умеете быстро водить. интерьер показался не таким просторным, к которому мы привыкли в салонах Bentley – пространство, широта интерьера. В концепте этого ощущения не возникает. ⍟ Да, это так, спорткар не может быть другим, но мы все же открываем новый сегмент, новое понимание спорткара. и я о том же! Ваши автомобили – это комфорт, роскошь. EXP 10 Speed 6 – другое. ⍟ У нас есть роскошь и перформанс. К примеру, Mulsanne – это очень много роскоши и перформанса, это most performance luxury седан в мире. EXP 10 Speed 6 – попро-

сту самый роскошный спорткар в мире. и это доказуемо. Примеров много. Aston Martin – действительно динамичные, но загляните в интерьер, там больше пластика, чем вы ожидаете. RollsRoyce делает роскошные машины, но без яркого спортивного акцента. Поэтому в мире нет такого роскошного спорткара. К слову, мир привык к тому, что спортивные автомобили довольно аскетичны. мы ломаем стереотип. Это общекорпоративное мышление или же Ваше умозаключение? ⍟ я бы не сказал, что это мое откровение. Просто, когда я сижу за рулем, вещи становятся кристально ясными. если я за рулем какого-либо спортивного авто, то понимаю, что спорта тут достаточно, но при этом качество исполнения не на самом высоком уровне. Швы в области вентиляции сидений, деревянные панели, ммм… скажем так, производители не тратят четыре недели на препарирование дерева, металл чаще оказывается пластиком. мы создаем больше престижа. Это и есть понимание наших автомобилей, когда ты знаешь, сколько заботы вложено в создание продукта. большинство


#1 MAG

3 (51) 2015

99


автомобилей на рынке – неплохие машины и людям этого достаточно. мы же делаем особенные автомобили для особенных людей. Садясь в автомобиль, Вы его сканируете, соответственно, вряд ли подвержены рекламной концепции того или иного производителя. Вы видите автомобильный мир как матрицу. Так сложно жить! ⍟ К сожалению, каждый день я сталкиваюсь с миром, в котором производители не стараются сделать лучший автомобиль. Они делают хорошее, доступное качество, скажем так. Они делают то, что желает рынок, как им кажется. А вот Фердинанд Пих всегда уделял особенное внимание деталям, поскольку он перфекционист. Он всегда двигал вопрос качества: с каким звуком закрывается дверь, тактильные ощущения при оперировании органами управления. Вспомните те же трехмиллиметровые зазоры дверей. Это была его идея в 90-ых, но другие производители были не столь оптимистичны. Сегодня же это норма. Всем пришлось равняться на VW Group. Это и называется прогрессом. Как создавать качество?

100

#1 MAG

3 (51) 2015

⍟ нужно постоянно анализировать точность линий, сочленений, зазоров, как встречаются дизайн линий в производстве, как цвета контрастируют, как контрастируют материалы, фактуры, как осуществляется переход от одного материала к другому. Особое внимание к швам – прямолинейным, а не зигзагообразным. Все это и создает качество. Также нужно понимать, что просто функциональный автомобиль не должен хватать звезд с неба. но когда ты говоришь об особенном «клубе», то тут уровень должен быть высочайшим. наши клиенты – экстремально взыскательные. я вожу разные автомобили, в моем гараже много брендов. но мне действительно сложно принять автомобиль, исполненный средненько. есть в вашем гараже, к примеру, что-то японское?

⍟ Это другая история! и я не могу говорить за Audi. Когда мы запускаем новую модель на рынке, то соблюдаем определенный уровень наследственности. Ты представляешь миру новый уровень технологий, но сохраняешь брендовую подлинность. мы стараемся не создавать историческую паузу, если так можно выразиться. В случае с новым поколением Audi это не всегда преследование наследия, это чаще представление новых линий, это мотивация потребителей на покупку нового поколения. Это просто другой подход! если у вас есть Bentley, то не так важно, какого он поколения или года. Это может быть машина 50-летнего возраста или годовалая, это все равно Bentley! имиджевая стоимость всегда одна. Bentley Continental Mark VI, Brooklands – автомобиль может быть снят с производства, но его ценность вечна. Так мы защищаем наш бренд. но у Вас меньше свободы при разработке будущих машин.

⍟ нет. Возьмем, к примеру, Audi A6. Отличный дизайн! но через поколение машина не запоминается так, как Bentley. если А6 будет стоить денег Bentley, неужели мы вдруг дружно «запечатаем» в своем воображении дизайн Audi на годы, десятилетия?

⍟ Для меня это вызов. лично я считаю, что много свободы – это не очень хорошо. Чистый листок бумаги перед тобой, ок, и с кем ты будешь конкурировать? Вызов – это всегда проблемы. и решение проблем, возникающих в процессе, как раз и есть результат твоих усилий –


#1 MAG

3 (51) 2015

101


ЛИЧНО Я СЧИТАЮ, ЧТО МНОГО СВОБОДЫ ЭТО НЕ ОЧЕНЬ ХОРОШО

получилось или нет. Представь, ты отдыхаешь на пляже: солнце, вода, небо, песок… Тотальный комфорт! Что это дает? Это расслабляет. если ты в тюрьме, тебе приходится быть изворотливым, чтобы оттуда выбраться. Это базовый пример, но он хорошо иллюстрирует торможение и разгон прогресса. мне сложно просто валяться на пляже, именно поэтому я стараюсь планировать свой график таким образом, чтобы не расслабляться. ментально и физически. Постоянная встряска, это про Вас? ⍟ я не заинтересован работать в компании, где нет вызова. если нет вызова, почему я должен быть креативным? Посмотри на «Формулу 1», прогресс в гонках достигается только за счет постоянного усложняющегося техрегламента. Производители ищут способы, технические уловки, чтобы преуспеть. и это двигает конструкторов. Однако каждый производитель по-разному понимает прогресс.

102

#1 MAG

3 (51) 2015

⍟ Верно. Это, к примеру, разница в немецком и итальянском подходе. есть правила и все следуют им – это немецкий подход. итальянский: есть правила и надо постараться их обойти. немцы креативят в рамках правил, итальянцы же творят более свободно. если ты едешь по дороге в италии в рамках разрешенной скорости, на тебя могут показать пальцем – ты слишком медлителен. В Германии при нарушении скоростного лимита на тебя тоже будут показывать пальцем, но уже по другой причине. То же самое и в еде. В италии это базовые продукты, и получается что-то очень фантастическое. Французская кухня довольно сложна, но на выходе также шедевр... Американцы, впрочем, на то и другое скажут: этого недостаточно, принесите кетчуп! мы как-то с другом пошли в парижский ресторан, специализирующийся на Canard à l'orange. нам принесли эту божественную утку в апельсиновом соусе. и первое, что мой американский друг спросил у официанта: «извините, а у вас есть кетчуп?». нас чуть не напнули оттуда. Впрочем, мы отвлеклись.


#1 MAG

3 (51) 2015

103


Для меня суть Bentley – это пара линий. Хороший дизайн, на мой взгляд, это когда ты видишь сущность, а это лишь две-три линии

можете в двух словах сформулировать, что такое Bentley Club? ⍟ ну, это примерно то, о чем я говорил последние 40 минут. и в то же время это результат наших усилий. Ты можешь делать работу хорошо, а можешь работать, постоянно задавая вопросы системе. Смысл работать в компании, если я не перевожу продукты в иное измерение? мне не надо менять все Bentley! Зачем? но нужно добавлять специальный соус. и это то, ради чего я работаю. Вот, к примеру, наши омыватели фар… Ты не замечаешь, что они есть, но они работают тогда, когда в этом есть необходимость. Это как машины Джеймса бонда: с виду спорткары, но когда нужно, то из-под бампера может выдвинуться оружейная пушка. Скрытые функции! я следил за журналистами на автосалоне. Далеко не все заметили, что дверные панели интерьера концепта сделаны из дерева, поскольку все привыкли видеть на

104

#1 MAG

3 (51) 2015

этом месте кожу. мы называем это «взглядом водоноса»: он несет ведра с водой и видит только перед собой. Это, я считаю, одна из ценностей нашей истории. Это и есть Club Privee. Это и есть Bentley Club, потому что ты знаешь кое-что, чего не знают другие. можно Вас попросить нарисовать что-нибудь very Bentley в моем блокноте? ⍟ Конечно! Для меня лично суть Bentley – это пара линий. Хороший дизайн, на мой взгляд, это когда ты видишь сущность, а это лишь дветри линии. я счастлив, когда вижу чистый дизайн, понятный, без лишних нагромождений и примеси. мой метод таков – я сканирую объект 1520 секунд, закрываю глаза… и если я вижу основную тему дизайна, значит, работа удалась. если не вижу – извините, дизайн провальный. нарисую тебе еще парочку линий…

Это 911-ый! ⍟ Верно! Ты его узнаешь всегда, на протяжении десятилетий. Значит, работа удалась! К сожалению, далеко не у всех получается так работать. машина первого и последнего поколений – у них одна сущность. я согласен, что нужно вносить изменения, но чаще в автомире мы видим новую модель, которая сбрасывает исторический счетчик. люди не помнят и не запомнят ничего в итоге. большинство сегодня работают – лишь бы их продукт добавили в корзину. мы как раз пришли к ответу на вопрос: почему дизайн Bentley запоминающийся? ⍟ может, потому, что у меня больше получается рисовать, чем придерживаться темы вопроса? (Смеется.)


#1 MAG

3 (51) 2015

105


Его тишайшее величество Когда стало известно, что «Майбаха» больше не будет, сделалось как-то грустно, захотелось поплакать по ушедшей легенде и поностальгировать о минувших временах. Новость о том, что лейбл Maybach украсит самую дорогую версию S-класса, только подлила масла в огонь: всего лишь? Однако свидание с машиной удивило изрядно – совершенно потрясающий автомобиль!

106

#1 MAG

3 (51) 2015


#1 MAG

3 (51) 2015

107


#1 D R I v E | M e rc e d e s-M ay b ac h s600

Текст: Александр мельник | Фото: Mercedes-Benz Материал предоставлен журналом «АвтоМоБили кАЗАХстАн»

и

Робот говорит... «Шестьдесят шесть», – шепчу я еле слышно, и хозяин улыбается из своих роскошных апартаментов на заднем сиденье. По всему видать, он благосклонно относится к моему желанию устроить тест на остроту слуха и в свою очередь шепчет: «Слышу, слышу. Прибавь-ка газу, милейший!» Здесь, на узких и не самых качественных дорогах, в сорока милях к северо-западу от Санта-барбары, мы с удовольствием играем в старого и вздорного плантатора Сарториса и его беспечного шофера. А заодно проверяем, как работает уникальная система усиления голоса.

Замечательно работает! Два микрофона в зеркале чутко ловят мой шепот, дальше сигнал усиливается в зависимости от уровня внешнего шума и передается на динамики в задних дверях и полке за диваном. Зачем все это? ну как же, ведь владельца такой машины, который отдыхает, развалившись в кресле, или готовится совершить многомиллионную сделку, ничто не должно раздражать, даже слегка повышенный тон хорошо вышколенного водителя. По науке это называется эффектом лом-

108

#1 MAG

3 (51) 2015

барда – когда лектор невольно начинает говорить громче, если усиливается фоновый шум. и я невольно вспоминаю «Поэму о Роботе» Семена Кирсанова: «…и буква входит в хобот, оттуда в фотодиск, в катушку, в хобот снова… свет переходит в слово, и Робот говорит...» Волшебно! между прочим, «электронный усилитель голоса» работает только в одну сторону – спереди назад. и это отнюдь не случайно, а наоборот, как нельзя лучше подчеркивает характер «мерседеса» имени «майбаха»: весь он до последнего винтика, до последнего незаметного шва кожаной обшивки спроектирован и изготовлен для того, чтобы угодить пассажиру заднего правого сиденья. именно для него умельцы из Зиндельфингена построили самый тихий автомобиль в мире. Для начала они взяли S-класс (да не обычный, а удлиненный) и еще растянули его на 207 мм: чтобы хозяин мог действительно по-хозяйски вытянуть ноги. Помнится, полтора года назад мы отмечали, что в топовом для S-класса кресле Executive сделать это получится только у VIPпассажира ростом до 184 см. Теперь

же, воспользовавшись своей очередью опробовать кресло №1, я с удовольствием растянулся во весь свой 185-сантиметровый рост, а переднее кресло даже не пришлось задвигать вперед до упора. Что неудивительно: если сравнивать даже с удлиненным S-классом, то места в коленях у пассажира «майбаха» на 169 мм больше, а чуть изменившаяся линия крыши позволила выгадать 12 мм и в расстоянии до потолка. Конечно, пропорции машины, после операции по растяжению изменившей индекс с W222 на X222, стали немного другими. но, как ни странно, внешность ее при том нисколько не пострадала, как это часто случается при создании стретчей. любопытно, что максимальная ширина задней двери чуть уменьшилась (на 66 мм), но ее проем увеличился, стал более «квадратным» – так удобнее садиться хозяину. Одновременно изменилась форма задней стойки кузова – в ней нарисовалось треугольное окошко. Со стороны как будто не слишком заметно, а вот изнутри стало куда шикарнее: полностью скрытый за стойкой главный пассажир может видеть все, что происходит снаружи, сам оставаясь в приятной приватности.


#1 MAG

3 (51) 2015

109


#1 D R I v E | M e rc e d e s-M ay b ac h s600

нажимаю на кнопочку стеклоподъемника, и шторки на двух сразу окнах с тихим шелестом опускаются. Шарман! Такими оконцами в стиле «opera» британские и американские кузовщики с начала прошлого века украшали заказные экипажи. Кроме того, самый роскошный из S-классов украсили вензелями мануфактуры Вильгельма майбаха, на крышке багажника появилась лаконичная надпись, средние стойки кузова залили хромом. если присмотреться еще внимательнее, можно обнаружить, что оконные молдинги и окантовка решетки радиатора толще обычного, в ней появились вертикальные полоски, передний воздухозаборник и корму подчеркнули изящные росчерки хрома. Скажете, слишком скромно? Слишком мало отличий от «обычного» S-класса? Тогда взгляните на 20-дюймовые, кованые из легкого сплава диски, кото-

рые спроектировали специально для «майбаха». ничего не напоминает? Да ведь это же полированные колеса «бугатти 41 Руаяль», бессмертного шедевра из 30-х, одного из самых редких, дорогих и роскошных автомобилей в истории. Для тех, кто понимает, такая деталь дорогого стоит. РОСКОШЬ В ДеТАляХ Доводчик бесшумно закрывает за мной заднюю дверь, и я погружаюсь в восхитительно удобное кресло, ощущая затылком мягчайшую подушку, установленную поверх подголовника. Под ногами – толстый белый мех, который язык не повернется назвать ковриком. Пробегаю пальцами по пульту регулировки «Экзекьютива»: из-под сиденья мягко выезжает подножка, само кресло плавно раскладывается в лежачее положение – натурально, как в первом классе салона самолета. Рядом со мной не просто задний подло-

глАвные отличия «МАйБАХА» тАятся внутри и открывАются в полной Мере лишь глАвноМу пАссАЖиру

дА, конечно, ЗАкАЗАв по полной прогрАММе все воЗМоЖное допоБорудовАние, МоЖно получить роскошнейший «шестисотый», но теМ не Менее он все рАвно не стАнет «МАйБАХоМ»

110

#1 MAG

3 (51) 2015

котник, а обшитая тонкой стеганой кожей центральная консоль, в которой уютно устроились отделанный полированным деревом бокс для хранения чего-то не слишком громоздкого и два термоподстаканника. нажимаю еще одну кнопку, и спину начинают неспешно разминать «теплые камни». Достаю из недр консоли раскладной столик из легкого сплава – он тоже отделан кожей, а шарнирное соединение позволяет установить его едва ли не как угодно. Захожу в меню климат-контроля, чтобы распределить температуру и воздушные потоки раздельно для левого и правого заднего кресла, и включаю пакет «Воздушный баланс»: ионизация, улучшенная фильтрация и даже ароматизация. Да не абы какая: расположенный в перчаточном ящике флакончик с надписью «Агарвуд» свидетельствует о высшей степени роскоши, ведь это вещество используют при изготовлении только самых дорогих и потому редких МАртин конерМАнн, глАвный специАлист по АЭродинАМике S-клАссА: «Майбах» отличается формой крыши – у нее немного другая кривизна, и в целом его аэродинамика чуть лучше. Но Сх у S-класса точно такой же, причем у S500 он меньше: 0,27 против 0,28 у S600. Более мощный мотор требует больше воздуха для охлаждения, снижая коэффициент сопротивления»


#1 MAG

3 (51) 2015

111


#1 D R I v E | M e rc e d e s-M ay b ac h s600

Широкополосный усилитель звука, помимо прочего, помогает хозяину «Майбаха» поговорить по мобильнику через блютуз: голос передается в более широком диапазоне, 507000 Гц вместо обычных 2003400. А значит, расслышать собеседника проще, особенно на большой скорости, в дождь, на мокрой дороге

йоХАннес рАйФенрАт, директор отделА стрАтегического плАнировАния

в три слоя

MERCEDES-BENz CARS: «Самым большим рынком для Mercedes-Maybach будет Китай, здесь мы ожидаем примерно половину мировых продаж. Другими рынками станут США, Россия, Ближний Восток, Европа и Япония. С новыми марками Mercedes-Maybach и MercedesAMG мы вторгаемся на ценовую территорию, которая привычно ассоциируется с британскими марками. Но используя базу S-класса, мы добились чрезвычайно хорошей маржи»

112

#1 MAG

3 (51) 2015

Драгоценный запах Килограмм масла агара или удового дерева стоит от $18 000. Во-первых, потому, что в дереве его очень мало – всего 12 мл в 20 кг древесины. А во-вторых, душистое масло – не что иное, как ароматическая смола, которую выделяет дерево (их несколько видов, но

наиболее распространенный источник уда – аквилария), защищаясь от заражения особым грибом-паразитом. Мало того, для выработки смолы годятся только деревья, которым не менее 50 лет, а в идеале – 100 и больше. Рецепт приготовления держали в строжайшем секрете более тысячелетия,

а пользовались благовониями уда очень немногие, поэтому масло дерева агар называли божественным даром или райским древом. Сегодня только парфюмерные бренды самого высокого уровня могут позволить себе выпустить аромат с нотами натурального агара

В качестве опции для Mercedes-Maybach S-класса доступно эксклюзивное лакокрасочное покрытие. Его наносят на линии ручной отделки завода в Зиндельфингене – немцы называют это Manufaktur-процесс. После нанесения первого слоя краски кузов шлифуют вручную, а затем наносят второй и финальный слой лака, что добавляет лакокрасочному покрытию дополнительную глубину


#1 D R I v E | M e rc e d e s-M ay b ac h s600

Техника S600 (S500) ДвигаТель Тип ДвС

бензиновый, турбо V12 (V8)

Рабочий объем, см3

5980 (4663)

Мощность, л. с./об./мин.

530/4900-5300 (455/5250-5500)

крутящий момент, нм/об./мин. 830/1900-4000 (700/1800-3500)

ТРанСМиССия и хоДовая чаСТь Привод

задний (полный)

коробка передач

акП9 (акП7)

РазМеРы/веС Д/Ш/в, мм клиренс, мм Снаряженная масса, кг объем багажника, л объем топливного бака, л Шины Диаметр разворота, м

5453/1899/1498/3365 109 2335 (2220) 500 80/аи-98 (аи-95) 245/45 R19 (245/50 R18) 12,9

ДинаМика и эконоМичноСТь Макс. скорость, км/ч время разгона до 100 км/ч, с Расход топлива шоссе/город, л/100 км

250 5,0 8,7/16,9 (7,0/11,9)

БюДжеТ Дилерская сеть по продаже и обслуживанию легковых моделей Mercedes-Benz представлена шестью автосалонами в шести городах Республики казахстан. годовой налог составит – 403 260 (262 301) тенге. Межсервисный интервал: 15 000 км. гарантия: 2 года или 100 000 км без ограничения пробега. Цена модели – от 209 389 (150 563) евро. оСновное СТанДаРТное оБоРуДование S500 Пневмоподвеска; старт/стоп; круиз-контроль; диски из легкого сплава 19; шины Run-Flat; «металлик»; крепления ISOFIX; зеркалa с автоматическим затемнением; электропривод руля, всех сидений и складывающихся зеркал с памятью; пакет «личный водитель»; кожаный салон с отделкой деревом; мультифункциональный руль с отделкой наппой; 2-зонный климат-контроль спереди и сзади; панорамная крыша; подсветка салона – 7 цветов; ассистент дальнего света; светотехника LED; косметические зеркала сзади с подсветкой; солнцезащитный пакет; подсветка для чтения сзади; подогрев стеклоомывателя; солнцезащитные козырьки с зеркалами и подсветкой; COMAND Online с дисплеем 31,2 cm, 3D-навигация на жестком диске с трехлетним бесплатным обновлением карт, 2 USB-разъема в центральной консоли, слот для SD карты; DVD-плеер; динамики с системой Frontbass; Media интерфейс; Touchpad; 8 подушек безопасности; ABS; противобуксовочная система; ESP; PRE-SAFE; датчик давления в шинах; ассистент помощи при боковом ветре; TO ASSYST и Traffic Sign Assist; доводчик дверей; центральный подлокотник сзади с боксом; хромированные накладки на пороги. S600 MAGIC BODY CONTROL; обивка кожей Exklusiv Nappa; потолок designo DINAMICA; руль с отделкой кожей и деревом; AIR-BALANCE пакет; LED Intelligent Light System; MAGIC VISION CONTROL; аудиосистема Burmester®; DVD-чейнджер; Head-up дисплей; комфортная телефония; SPLITVIEW; 360°-камера; пакет активных систем помощи водителю Plus и помощи при парковке; противоугонный пакет; дистанционное открывание ворот гаража; KEYLESS-GO; подсветка порогов.

волшеБнАя крышА В базовой комплектации MercedesMaybach оснащен панорамной сдвижной крышей. Она состоит из фиксированной стеклянной панели в задней части и сдвижного прозрачного люка с электроприводом спереди. Однако владелец «Майбаха S600» может заказать Magic sky control и при помощи «волшебной кнопки» переключать прозрачное стекло в затемненное

шАМпАнского? В качестве опции владелец «Майбаха» может заказать фужеры для шампанского. Посуда, разумеется, не простая. Хотя и не золотая, а посеребренная, изготовлена вручную фирмой Robbe und Berking, основанной в 1874 г. в немецком Фленсбурге прапрадедом нынешнего владельца серебряных дел мастером Николаусом Роббе. Девиз компании «Другие могут сделать дешевле, но никто не сделает лучше!»

и ЗАлАкируеМ! Кожа интерьера «Майбаха» может быть трех цветов: черный, белый фарфор и хрустально-серый. С середины 2015 года будет доступна деревянная отделка салона «Текучие линии в рояльном лаке». Слой черного лака толщиной всего 0,8 мм наносится на дерево вручную, и более светлые полосы проступают из нижнего слоя, создавая ощущение визуальной глубины

конкуРенТ Bentley Mulsanne V8 Мощность, л. с. – 512; Макс. скорость, км/ч – 296 Разгон до 100 км/ч, с – 5,3 Цена – от 85 360 000 тг

#1 MAG

3 (51) 2015

113


духов – масло удового дерева всего в два с небольшим раза дешевле золота. я вдыхаю «довольно сложный и глубокий, теплый, дымный аромат с бальзамическими, древесными и кисло-сладкими оттенками, немного похожий на ноты сандала и стиракса и стараюсь не думать о том, что издревле уд или агар использовали в качестве приворотного зелья, а также как мощный афродизиак. любопытно, что несмотря на большие окна, в салоне «майбаха» очень тихо. немцы с готовностью подтверждают первое впечатление: здесь тише, нежели в самом до сих пор тихом автомобиле в мире – S-класс купе. Как так? Ведь полтора года назад мы, помнится, отмечали еще и не идеальную шумоизоляцию S-класса, обусловленную широким применением алюминия. Оказывается, аккурат в сентябре 2013-го в Зиндельфингене ввели в эксплуатацию новую аэроди-

уве Хёрниг, глАвА группы испытАний S-клАссА «Даже наши критики признают S-класс лучшим автомобилем в мире. И с технической точки зрения, у него просто нет конкурентов. Взять хотя бы уникальную подвеску Magic body control, которая будет стандартной для «Майбах S600» и 9-ступенчатую АКП для S500. А в июне S500 в дополнение к заднему получит полный привод»

114

#1 MAG

3 (51) 2015

намическую трубу. Здесь экспертыакустики смогли изучить поведение машины и в особенности ее больших дверей под ветровой нагрузкой. В результате удалось оптимизировать конструкцию днища, брызговиков, зеркал, радиатора и даже задних фонарей. Качественно новая шумоизоляция включает в себя трубчатые, а не манжетного типа уплотнения задних стоек и дверей, щедрый слой «шумки» в задней части салона. тканевые накладки днища и колесных арок уменьшают высокочастотный шум от шин. и даже воздуховоды и инерционные катушки ремней безопасности тщательно проработаны на предмет снижения уровня шума. ВыСШиЙ КлАСС В ДВУХ ВАРиАнТАХ С точки же зрения водителя, до средней стойки кузов Х222 остается прак-

тически идентичен W222. Тот же двухспицевый руль (назвать это произведением искусства, тщательно отделанным натуральными кожей и деревом, «баранкой» не повернется язык и у самого развязного любителя шоферского сленга), тот же гигантский дисплей-телевизор вместо традиционной приборной панели – увы, я лично в дорогих автомобилях предпочитаю последнюю. В остальном водителя окружает почти такая же роскошь, как главного пассажира – чувственно изогнутые панели отделки, обработанное вручную дерево, простроченная кожа передней панели, дверей, противосолнечных козырьков и даже потолка, мягчайшая наппа подлокотника, матовый хром окантовок воздуховодов, динамиков, пультов, кнопок, оттиснутые в коже вензеля Maybach и серебристые эмблемы Exclusive. Венчают это великолепие аналоговые часы IWC, чья внешняя скромность мо-


жет поспорить только с их эксклюзивностью. Вот только ключ… Самый, надо сказать, обычный ключ – от самого что ни на есть обычного S–класса. Да, разумеется, шоферу ни к чему дорогие игрушки. Весь поглощенный такими мыслями, я заметил крайне упитанного «лежачего полицейского» лишь в самое последнее мгновенье, когда реагировать было уже поздно: скорость свыше сорока миль, сейчас нас серьезно тряхнет… и ничего не произошло! нет, мне вовсе не привиделось препятствие, я услышал, как где-то далеко впереди, не иначе в нескольких метрах, колеса что-то переехали. но кузов даже не колыхнулся! То, как работает умная подвеска «майбаха», – просто фантастика. и опять же, когда мы рассказывали об изобретении швабских инженеров,

нам показалось, что работает АВС не ах. но сейчас… Трудно сказать, что повлияло на явные изменения к лучшему: то ли увеличенная база, то ли инженеры выполнили обещание расширить «комфортный» диапазон действия активных амортизаторов. но факт остается фактом: я никогда прежде не ездил на автомобиле с такой потрясающей подвеской! Она плотно укатывает в асфальт практически все препятствия, причем не только на относительно высоких, но и на минимальных скоростях. Правда, пока она доступна только на самом дорогом заднеприводном «майбахе S600», оснащенном 12-цилиндровым двигателем мощностью 530 л.с. благодаря двум турбинам, его тепловозный крутящий момент в 830 нм доступен уже с 1900 оборотов в минуту. Ощущение воистину вдохновляющее – нажимаешь на педаль газа, и трехтонная почти махи-

на устремляется вперед с неудержимой силой. Пять секунд – и стрелка спидометра «майбаха» долетает до отметки 100. Положенная S500 V-образная «восьмерка» меньшего объема и мощности тоже оснащена двойным наддувом, так что ее почти столь же впечатляющий момент в 700 нм доступен даже еще раньше – с 1800 об./мин. Прибавьте сюда чуть меньшую массу, 9-ступенчатый «автомат» вместо «7G Троник Плюс» у S600 и получите те же 5 секунд разгона до сотни. Гоняя на этом почти бесшумном крейсере по извилистым дорожкам калифорнийской глубинки, я не знал, кому мне завидовать больше – подневольному водителю «майбаха», в чьем распоряжении такая пушка, или его хозяину, который, возможно, никогда не сядет за руль этой замечательной машины – ведь ему по статусу не положено…

#1 MAG

3 (51) 2015

115


#1 D R I v E | P o r s c h e c ay e n n e T u r b o s

недосягАеМый Какие возможности открывает автомобиль, сочетающий в себе функциональность семейного кроссовера и темперамент спорткара? Разбираемся в этом на примере самого быстрого SUV в мире.

текст: олег лозовой | Фото: Porsche Материал предоставлен журналом «АвтоМоБили кАЗАХстАн»

д

аже на занесенных снегом шведских шоссе, по которым проходил маршрут, мой Cayenne срывался с места, словно разъяренный питбуль перед боем. Отсутствие уверенного сцепления с дорожным покрытием не мешало стрелке спидометра сходить с ума при каждом ускорении. Там, где другие плетутся, поджав хвост, «Турбо S» валит на все деньги, не моргнув и глазом. Он быстр настолько, что мозг просто отказывается понимать, как махина массой хорошо за две тонны может быть такой дикой?! и это я еще не выезжал на сухой асфальт, где в режиме Sport Plus машина катапультируется с нуля до сотни за какихто 4,1 секунды. У собственного предшественника Turbo S отыграл 0,4 с – целая пропасть по меркам таких машин! неужели под капотом произошла революция? если честно, то нет – знакомая V-образная «восьмерка» объемом

116

#1 mAg MAG

3 (51) 2015

4,8 л с двойным наддувом. Однако «белые халаты» из Porsche все-таки нашли, что в ней усовершенствовать. Так, горячие части турбин отныне интегрированы в выпускные коллекторы – так удалось повысить эффективность сгорания смеси и уменьшить время отклика на педаль акселератора. А еще немцы перепрошили ЭбУ и повысили степень сжатия, добавив мотору 20 л.с., а крутящий момент довели до сокрушительных 800 нм, доступных уже с 2500 об./мин. Прибавка в мощности вроде бы небольшая, но и ее достаточно, чтобы оставить позади Jaguar F-type R и Maserati GranTurismo. Вы можете представить себе эту картину: породистые суперкары не в силах угнаться за пятидверной махиной? Хотел бы я взглянуть после этого в глаза их владельцам! но, конечно же, самым быстрым вседорожником Cayenne Turbo S делают далеко не уличные разборки. Окончательную

точку над «и» ставит время этого киборга на Северной петле нюрбургринга – 7 мин. 59 с. Это быстрее Ferrari 575 Maranello и Lamborghini Diablo GT – не так давно они были самыми быстрыми автомобилями в мире. но удивляет даже не результат, а само упоминание времени круга на нордшляйфе в технических характеристиках вседорожника. еще вчера, чтобы ехать действительно быстро, вы должны были пыхтеть и потеть за рулем жесткого, тесного двухдверного купе. Сегодня суперкаровская прыть доступна в форм-факторе семейного автомобиля с просторным салоном, пятью посадочными местами и огромным багажником. истинные ценители Porsche скромно называют Cayenne Turbo S разумной покупкой. и это за 184 000 евро? но не спешите с выводами. Как и положено флагману, здесь действительно есть все, чего только можно пожелать, и даже больше. Автомобиль


#1 D R I v E | P o r s c h e c ay e n n e T u r b o s

#1 mAg MAG

3 (51) 2015

117


#1 D R I v E | P o r s c h e c ay e n n e T u r b o s

Суперкаровская прыть доступна в форм-факторе семейного автомобиля с просторным салоном и багажником

по умолчанию комплектуется наиболее продвинутыми узлами, которые в других модификациях придется докупать за наличные. например, активная подвеска с режимами Comfort, Normal и Sport. Разница между ними стала более заметной. Во всяком случае, в комфортабельном подвеска разглаживала шведские проселки не хуже, чем утюг с пропариванием справляется со складками на льняном костюме. если зажать подвеску в «Спорт», она не станет избыточно жесткой, но позволит машине уверенней стоять на дуге.

118

#1 MAG

3 (51) 2015

В этом поможет и система подавления кренов. Кстати, вместо пружин самому быстрому «Кайенну» положена пневмоподвеска. В базовом положении клиренс Turbo S составляет 215 мм, но как только скорость превысит 138 км/ч, дорожный просвет автоматически уменьшится до 193 мм. Приподнять машину над землей тоже реально – до 273 мм. Осталось только понять, зачем это нужно в автомобиле, который 99% своей жизни проведет на асфальте. Тем более, что по части управляемости у машины куда больше общего с седанами,

нежели с одноклассниками. С каждым проведенным за рулем Turbo S километром разглядеть в его повадках джиперскую породу становится все сложнее. Тщетно: по эффективности торможения Cayenne Turbo S даст фору иному спорткупе. если как следует нажать на педаль, может сложиться впечатление, что кто-то хочет стянуть с вашего лица кожу. на то есть как минимум две причины. Это 420-миллиметровые керамические диски и 10-поршневые суппорты на передней оси. Сзади все несколько скромнее: диски 370 мм


Техника (TURBO S) ДвигаТель Тип

бенз. с двойным турбонаддувом

Расположение

спереди, продольно

кол-во цилиндров и компоновка V8 Раб. объем, см3 число клапанов

4806

Макс. мощность, л. с./об./мин.

570/6000

32

крутящий момент, нм/об./мин. 800/2500-4000

ТРанСМиССия и хоДовая чаСТь Привод

подключаемый, полный

коробка передач

8-ступ. автоматическая

Передняя подвеска

независимая, двойной поперечный рычаг независимая, многорычажная 295/35 R21

задняя подвеска Шины

Рулевое уПРавлениЕ Тип

шестерня-рейка с гидроусилителем

РАЗМЕРЫ/ВЕС Д/Ш/в, мм колесная база, мм клиренс, мм объем багажника, л Снаряженная масса, кг

4855/2165/1702 2895 215 670 2235

ДинаМичеСкие хаРакТеРиСТики Макс. скорость, км/ч время разгона до 100 км/ч, с

284 4,1

РаСхоД ТоПлива Смешанный, л/100 км емкость бака, л

11,5 100

PORSCHE CAYENNE GTS

и по 4 поршня с каждой стороны. иными словами, ездить быстро и безопасно Turbo S обучили уже в базовой версии.

та кажется настолько правильной, что порой задаешься вопросом: «А почему все остальные делают подругому?»

Однако наш чемпион может похвастать не только отточенной управляемостью и фантастическим разгоном. Как у любого Porsche, интерьер Turbo S можно узнать с завязанными глазами – традиционная точность подгонки в сочетании с качественными материалами отделки. Понятие комфорта здесь возведено в степень, а форма каждого элемен-

Внутренний функционал тоже не подкачал: мультимедиа с 7-дюймовым сенсорным дисплеем, навигацией и жестким диском, 14 динамиков Bose и, конечно, эти волшебные 18-позиционные сиденья. Кажется, их проектировали специально под меня. но много ли это для самого быстрого вседорожника планеты? Пожалуй, в самый раз!

этот зверь, как ему и положено, оказался более покладистым и дружелюбным, нежели свирепый Turbo S. версия GTS располагается аккурат между Cayenne S и Cayenne Turbo, и в большей степени нацелена на тех, кто любит внимание к деталям снаружи и внутри. уже в базе на машину устанавливают пакет Sport Design: рельефные пороги, накладки на арки, фронтальные решетки от модели Turbo, затемненные задние фонари, черные патрубки выхлопной системы и шильдики. в салоне – комбинированная отделка кожей и алькантарой, спортивные сиденья с 8-позиционной регулировкой и вышивкой GTS. на смену V-образной «восьмерке» пришел новый битурбо-мотор V6 объемом 3,6 литра. Мощность возросла с 420 до 440 л.с., крутящий момент – с 515 до 600 нм. Таким образом, разгон до сотни сократился на полсекунды – 5,2 с. заставить автомобиль поехать еще быстрее способен пакет Sport Chrono, с ним спурт с места дается на 0,1 с быстрее. от обычного Cayenne подвеску GTS отличает наличие адаптивных амортизаторов и заниженный на 24 мм (с опциональной пневмоподвеской – 20 мм) клиренс.

#1 MAG

3 (51) 2015

119


#1 PHOTOSET

CHARISMA Что привлекает мужчину больше, чем красивая женщина? Возможность быть лучше других мужчин. Мужчины веками живут в бесконечном противостоянии друг с другом, стремлении выделиться на фоне «себе подобных» и желании доказать превосходство. Раньше для этого использовали оружие. Сейчас, в век мегаполисов, толерантности и внешности, мужское оружие – это стиль, за которым скрывается успешность и харизма. Слово «харизма», пришедшее из древнегреческой мифологии, означает способность притягивать к себе внимание окружающих. В мужском случае самый распространенный вид харизмы – это индивидуальность. И если в прошлом достойные мужчины думали о том, как повести за собой массы, то сегодня для них важнее из этой «толпы» хотя бы выделяться. Ведь именно такой человек гарантированно привлекает внимание, а значит, если верить древним грекам, обладает харизмой и стилем. Но самое главное качество мужской харизмы – это комфорт. Мужчина, который комфортно ощущает себя, не вызывая эпатажа, создает нечто большее, чем просто индивидуальность и стиль. Он создает впечатление уверенности и способности управлять и справляться с любой возникшей в его жизни ситуацией. Говорят, именно это мужское качество привлекает красивых женщин. А что привлекает мужчину больше, чем красивая женщина, вы уже знаете...

P H O T O : VA G A A R T | M O D E L : B E D R E T T I N B AVA S

120

#1 MAG

3 (51) 2015


#1 MAG

3 (51) 2015

121


122

#1 MAG

3 (51) 2015


#1 MAG

3 (51) 2015

123


124

#1 MAG

3 (51) 2015



#1 CHOICE

126

#1 MAG

3 (51) 2015


с т ре л ко в ы й к л у Б и М. А. Ас А н о в А

стреляй! п рА в и л ь н о е Хо Б Б и

(часть I)

текст: сергей Мазур Если ваша жизнь протекает по сценарию «дом-работадом», то мне искренне вас жаль. Еще большую жалость я испытываю к людям, которые имеют свободное время, но неверно им распоряжаются.

#1 MAG

3 (51) 2015

127


с т ре л ко в ы й к л у Б и М. А. Ас А н о в А

я

знаю многих ребят, которые занимают отличные должности в крупнейших компаниях галактики, а дома их ждут очаровательные жены с милейшими детками. Знаю и других парней: тех, что не парятся насчет работы и домой им спешить не к кому. Однако большинство из первых и вторых уже давно стали членами Клуба скучных людей. Они просто не умеют проводить время с удовольствием. не буду скрывать, я и сам долго не мог (наверное, и не старался) найти себе увлечение… Увлечение для себя! Поэтому мы хотим представить читателям серию публикаций, посвященных самым интересным и захватывающим способам получать удовольствие от жизни. Добро пожаловать в мир роскошных, но доступных, серьезных, но не сложных раз-вле-че-ний! В 25 минутах езды от Алматы в сторону города-казино «Капчикаго» вы легко найдете стрелковый клуб им. Александра Асанова. Клубом это место называется не случайно. Здесь своя атмосфера. новичка видно сразу. ну, по крайней мере, именно так я подумал про себя в свой первый визит. Однако во второй раз я чувствовал себя уже в своей тарелке. Стать

128

#1 MAG

3 (51) 2015

членом клуба настолько просто, насколько и сложно. В теории нужно заплатить первоначальный членский взнос и постараться не пропускать клубные события, но… Тем самым «но» является обязательное наличие рекомендации от одного из действующих участников клуба, а также утверждение вашей кандидатуры на общем собрании. Так что, попасть в клуб все-таки не просто. Тем не менее, я еще напишу о нем много и интересно, а сейчас давайте вернемся к истокам, лет эдак на 500 назад…

В средние века в европе зарождался стрелковый спорт. если быть точнее, то матерью стендовой стрельбы можно считать старушку британию. Английские охотники соревновались в меткости, стреляя по голубям. Так продолжалось до середины прошлого столетия, пока не был принят официальный запрет на использование живых птиц в качестве мишеней. лично я такому повороту событий только рад, так как охоту я не люблю и в животных стрелять не стал бы. Стрелковый спорт становился все по-


R PA P

#1 MAG

3 (51) 2015

129


с т ре л ко в ы й к л у Б и М. А. Ас А н о в А

пулярнее, и в 1900 г. получил официальный статус олимпийского вида спорта. Конечно, стендовая стрельба – развлечение популярное, но не массовое. Это в футбол можно поиграть во дворе, а выйти во двор с ружьем и отточить свое мастерство в стрельбе по летающим мишеням… ну, вы поняли. Кроме того, развлечение это недешевое. нет, я не хочу сказать, что стрелковый спорт это дорого. Вполне себе доступное хобби. Хотя, если посмотреть на припаркованные у клаб-хауса автомобили, становится понятно, что любители пострелять так же любят «рэндж-роверы», «ягуары», «мерседесы» и иногда «теслу». Когда тебе за 30, когда ты сын, муж и отец, когда работа отнимает много времени… тогда ты начинаешь относиться к выбору хобби особенно придирчиво. если вы не можете себе позволить разбрасываться свободным временем на занятия, не приносящие настоящего удовольствия и впечатлений, то я настоятельно рекомендую попробовать себя в спортивной стрельбе! В стрелковый клуб им. Александра Асанова приезжают самые разные люди, с самыми разными целями и интересами. бизнесмены приезжают перезагрузить мозги и спустить

пар на мишенях. Кстати, случаи полезных бизнес-знакомств тут не редкость. За стрельбой на стенде или за обедом в клаб-хаусе вы скорее всего разговоритесь с «коллегой по оружию» и в очередной раз убедитесь в том, что Алматы – это все еще двухмиллионная деревня. молодежь чаще стреляет just for fun, хотя есть и ребята, относящиеся к результатам со всей спортивной серьезностью. Это и неудивительно. несмотря на то, что

130

#1 MAG

3 (51) 2015

Алматы – это культурная столица, с каждым днем поиски достойных развлечений в черте города становятся все сложнее. Вот и перебираются вчерашние тусовщики из клубов ночных в клуб стрелковый. Семейные гости клуба проводят здесь весь день: кафе, летние беседки, барбекю, детская площадка и т.п. – позволяют. А еще здесь можно встретить целые группы стрелков, одновременно прибывающих на автобусе или колон-


с т ре л ко в ы й к л у Б и М. А. Ас А н о в А

ной из легковых автомобилей. и совершенно не обязательно, что такое явление – признак намечающегося турнира среди профессионалов. Скорее всего, это сотрудники одной компании. Компании, в которой понимают, что хороший корпоративный отдых залог отличного настроения коллег и как следствие – повышение эффективности работы коллектива. Загорелись? Тогда покажите эту статью вашему HR-менеджеру, ну, или кто там у вас в компании за-

нимается непростыми вопросами тимбилдинга. Впрочем, неважно, чем вы занимаетесь на работе! Вы все равно гарантированно влюбитесь в стрельбу, если не после первого выстрела, то после первого попадания точно. Помните, что для достижения успехов в этом роскошном виде спорта не нужна специальная физическая подготовка, как впрочем, не нужно даже 100% зрение. и если у меня есть хоть маленький кредит ваше-

го доверия, то поверьте, попадать в мишени вы начнете быстрее, чем когда-то научились кататься на велосипеде. Так что, теперь вы знаете, чем заняться в ближайший свободный уик-энд. В следующем номере я расскажу еще много интересного о спортивной стрельбе и стрелковом клубе. и это будет только начало нового сезона «рассказов о лучших развлечениях Алматы и его окрестностей».

#1 MAG

3 (51) 2015

131


Fakты поддерЖАние ЗАрядА гАдЖетов МеЖду 40% и 80% поЗволяет продлить ЖиЗнь БАтАреи в четыре рАЗА.

в ЗнАк протестА против строгой МигрАционной политики АриЗоны всеМ госслуЖАщиМ кАлиФорнии ЗАпрещены оФициАльные поеЗдки в Этот штАт. исключение сделАно только для оФицеров полиции.

МуЖчины трАтят нА сплетни нА 32% Больше вреМени, чеМ Женщины. причинА у МуЖскиХ и ЖенскиХ сплетен однА – природное ЖелАние устАнАвливАть свяЗи с теМи, кто сейчАс рядоМ, оБсуЖдАя теХ в дАнный МоМент, кто нАХодится ЗА пределАМи «кругА оБщения».

сАМой слоЖной игрой в Мире считАется китАйскАя го, воЗрАст которой 3000 лет. в нАстоящее вреМя лучшАя коМпьютернАя прогрАММА по игре – MOGOTITAN, устАновленнАя нА суперкоМпьютере, оБрАБАтывАет 15 триллионов оперАций в секунду, игрАя при ЭтоМ лишь нА уровне продвинутого люБителя.

132

#1 MAG

3 (51) 2015

недАвно вышедшие иЗМенения оФициАльныХ диетологическиХ рекоМендАций воЗ приЗнАют, что Холестерол, содерЖАщийся в пище, не иМеет никАкого отношения к Холестеролу в крови. почти полвекА люди во всеМ Мире нАпрАсно иЗБегАли яичныХ Желтков и печени.

роЗы, вырАщивАеМые только в турецкоМ городке ХАлФети, по ФорМе ничеМ не отличАются от оБычныХ, иХ уникАльность в цвете: все роЗы – угольночерные. ЗнАМенитАя АМерикАнскАя ФинАнсисткА генриеттА Хоуленд грин всю ЖиЗнь грелА кАшу нА БАтАрее, влАдея целыМи квАртАлАМи в чикАго, ЖилА в сАМыХ дешевыХ съеМныХ квАртирАХ, А ее сыну АМпутировАли ногу, тАк кАк генриеттА слишкоМ долго искАлА БесплАтную Больницу. скончАлАсь МиллионершА в воЗрАсте 82 лет от сердечного приступА, уЗнАв, что доМрАБотницА слишкоМ дорого купилА Молоко.

до середины 60-Х годов в советскоМ союЗе в ЭлектросетяХ нАпряЖение Было тАкое Же, кАк в сшА – 127 вольт, до 220 увеличили, чтоБы сниЗить рАсХод МАтериАлов нА проводА.

пАБло пикАссо Был одниМ иЗ подоЗревАеМыХ в крАЖе кАртины «МонА лиЗА» иЗ луврА в Августе 1911 г.

стрекоЗы – сАМые совершенные Хищники в Мире, иХ оХотА успешнА в 95% случАев.

вне ЗАвисиМости от БиологическиХ ритМов кАЖдого человекА рАннее утро является сАМыМ продуктивныМ вреМенеМ дня. люди с сАМой высокой сАМооценкой, творческиМи и коММуникАБельныМи нАклонностяМи предпочитАют BLUES. слушАтели с ЗАниЖенной сАМооценкой и отсутствиеМ Большой тяги к соЗидАнию, предпочитАют INDIE и HEAVY METAL. ретиФиЗМ – сексуАльное влечение к оБуви.



FIRSTЛАЙФ

VERTU FOR BENTLEY

2

апреля в автосалоне Benltey Almaty состоялась премьера первого роскошного смартфона Vertu for Bentley, выпущенного лимитированной серией из двух тысяч экземпляров, по цене 3 042 000 тг за каждый. Генеральный директор Vertu Russia Жан-Кристоф Каттин лично познакомил всех гостей с новинкой. Также на презентации смартфона, выпущенного в рамках эксклюзивного пятилетнего партнерства между британскими люксовыми брендами, публике впервые был показан флагманский Bentley Mulsanne Speed. Мероприятие прошло в атмосфере дружеского общения, автосалон Bentley Almaty позволил поближе познакомиться не только с телефонами Vertu, ну и, конечно, с автомобилями Bentley. Также для гостей был устроен розыгрыш памятных подарков.

134

#1 MAG

3 (51) 2015


FIRSTЛАЙФ

#1 MAG

3 (51) 2015

135


FIRSTЛАЙФ

ROLLS-ROYCE MOTOR CARS

9

апреля в официальном дилерском центре Rolls-Royce Motor Cars в Алматы при поддержке L'Officiel Kazakhstan прошел закрытый вечер, где были представлены автомобили главного производителя британской автороскоши. Мероприятие прошло в атмосфере дружеского общения в окружении трех роскошных автомобилей. Гостям был представлен самый мощный и технологически совершенный Rolls-Royce Wraith, Wraith II и Rolls-Royce Ghost, воплощающий собой квинтэссенцию истории марки Rolls-Royce, ее традиций и дух в самом чистейшем и рафинированном виде. Официальными партнерами вечера стали легендарные швейцарские часы Ulysse Nardin, знаменитый итальянский ювелирный Дом Сhantecler и эксклюзивный клубный дом «Чешские террасы».

136

#1 MAG

3 (51) 2015


FIRSTЛАЙФ

#1 MAG

3 (51) 2015

137


FIRSTЛАЙФ

ASTANA MARRIOTT

13

апреля в отеле Astana Marriott при поддержке компаний «Восторг Декор», «Астана Концерт» и «Микенопа» прошел Event Open Day. Отель поделился последними мировыми тенденциями и уникальными разработками компании Marriott International в сфере проведения мероприятий. Команда отеля представила самые свежие тенденции в технологиях и сервисе для организации мероприятий, а также провела презентацию банкетного и конференц-залов. Всем желающим, команда профессионалов давала консультации по организации свадебных торжеств, кыз узату, детских праздников, юбилеев и бизнес-конференций. Гости мероприятия наслаждались приветственными напитками и авторскими закусками от шеф-повара отеля Бенуа Летелье, музыкальной программой, а также испытывали удачу, участвуя в специальном розыгрыше сертификатов на услуги отеля Astana Marriott.

138

#1 MAG

3 (51) 2015



FIRSTЛАЙФ

день роЖдения KIPYAT.COM

26

апреля в модном столичном ресторане «о16» отметил свой первый день рождения первый в Казахстане веб-портал фотоотчетов с живыми обложками – сайт kipyat.com. Поздравить популярный веб-портал в этот вечер пришли многие звездные гости: Ерлан Кокеев, Динара Сатжан, Анель Нурсеитова, Тамара Ламанукаева, Нурлан Алимходжаев, Динара Абдуллина (Samidel), Ботагоз Болат, а также гости, дизайнеры KFW 2015 Astana. В программе праздничного мероприятия был показ бренда oblaka алматинского дизайнера Раушан Жиенбековой. Хэдлайнером вечера стал финалист шоу «Хочу к Меладзе» – Slava Basyul.

140

#1 MAG

3 (51) 2015



LINKS Astana

ACTUAL CLUB, сеть салонов оптики г. Астана, ТРц MEGA Center Astana тел. +7 (7172) 79 14 54 Тц Sine Tempore, тел. +7 (7172) 75 39 29 AMBASSADE DE LA BEAUTE, салон красоты г. Астана, ул. Туркестан, 2, тел. +7 (7172) 79 73 80 ARGENTUM, салон красоты г. Астана, пр. Достык, 1, тел. +7 (7172) 52 42 72 «АРТиСТ», караоке-театр г. Астана, пр. Достык, 18, бц «москва» тел. +7 701 577 90 00 ASIA LOOk, салон красоты г. Астана, ул. бараева, 13, тел. +7 (7172) 90 12 12 AZURE LUXURy CLUB г. Астана, пр. Туран, 27, тел. +7 (7172) 40 20 34 «бАГРАТиОни», lounge-restaurant г. Астана, пр. Туран, 25, тел. +7 (7172) 40 21 48

DIPLOMAT, отель г. Астана, ул. Кунаева, 29/1 тел.: +7 (7172) 55 00 01, +7 (7172) 55 00 02

нАРОДныЙ бАнК VIP-ценТР г. Астана, пр. Ташенова, 6 тел. +7 (7172) 59 14 56, +7 (7172) 59 14 66

ERMENEGILDO ZEGNA, бутик г. Астана, ул. бейбитшилик, 9 ТД Sine Tempore, бутик 100, тел. +7 702 862 17 77

PARk INN By RADISSON ASTANA, отель г. Астана, пр.Сары-Арка, 8А тел. +7 (7172) 67-00-00, +7 (7172) 99-22-22

FAVOR, ресторан г. Астана, пр. Республики, 33а тел. +7 (7172) 33 01 22

«ПеКин ПАлАС» Soluxe Hotel Astana, отель г. Астана, ул. Сыганак, 27, тел. +7 (7172) 70 15 15

FERU, мультибрендовый магазин г. Астана, Достык, 2, д. 12, ВП 35 тел. +7 (7172) 24 33 48 HABIBI, shisha lounge г. Астана, ул. иманова, 26, тел. +7 701 880 4141 «имПеРАТОРСКиЙ ФАРФОР», бутик г. Астана, ТРц «Керуен», 1 этаж, бутик 19 JELSOMINO, караоке-бар и ресторан г. Астана, ул. иманова, 26, тел. +7 (7172) 94 61 61

«бАРХАТ», lounge-restaurant г. Астана, Radisson Blu Hotel Astana тел. +7 (7172) 66 00 93

JELSOMINO, boutique hotel г. Астана, ул. иманова, 26, тел. +7 (7172) 73 13 38

«бАРХАТ бАР», lounge bar г. Астана, ТРц «Хан Шатыр», 4 этаж

«КАРАмелЬ», кофейня г. Астана, ул. иманова, 10а, тел. +7 (7172) 22 25 41

BEELINE, мобильный оператор отдел по работе с VIP-клиентами г. Астана, пр. Кабанбай батыра, 10

kERAMА MARAZZI, облицовочные и отделочные материалы г. Астана, ул. Кажимукана, 12 тел. +7 (7172) 34 34 84

«бОн-бОн», кофейня г. Астана, ул. Кунаева, 14/1, жК «нурсая» пр. Туран, 37, ТРц «Хан Шатыр», 4 этаж тел.: +7 (7172) 50 85 01, 50 85 06 BRIONI, бутик г. Астана, ул. Достык, 9, Тц «Керуен» бутик 19-2, 2-й этаж, тел. +7 (7172) 79 55 95 CANALI, бутик г. Астана, ул. Кунаева, 14, жК «нурсая-1» тел. +7 (7172) 97 13 75 CAFESTAR, ресторан г. Астана, ул. Достык, 13, ВП2, жК «нурсая» тел. +7 (7172) 79 54 12 CHANTECLER, ювелирные изделия г. Астана, ул. Сары-Арка, 4, тел. +7 (7172) 99 01 16 CHOCOLATE ROOM, bar-club г. Астана, Radisson Blu Hotel Astana тел. +7 (7172) 66 00 93 CHOPARD, украшения и аксессуары г. Астана, Radisson Blu Hotel Astana тел. +7 (7172) 99 00 67 CORSO, кофейня г. Астана, ул. иманова, 18, тел. +7 (7172) 22 12 49

kOREAN HOUSE, ресторан г. Астана, пр. Туран, 23 тел. +7 (7172) 40 22 99 LA BELLE, кофейня г. Астана, ул. ирченко, 12, тел. +7 (7172) 23 06 00 LA RIVIERE, ресторан г. Астана, пр. Кабанбай батыра, 2 тел. +7 (7172) 24 22 60

«ПиВницА», пивной ресторан г. Астана, пр. Сары-Арка, 2, тел. +7 702 220 44 00 PORTOFINO, итальянский ресторан г. Астана, пр. Туран, 27, тел. +7 (7172) 40 20 34 POZITIV BANk VIP, банковские услуги г. Астана, ул. Кенесары, 47, В/П-1 POWER PLATE, студия персонального тренинга г. Астана, пр. Кабанбай батыра, 7/2 тел. +7 (7172) 50 88 88 PREMIER, часы и аксессуары г. Астана, Radisson Blu Hotel Astana тел. +7 (7172) 99 18 88 «ПРяниК», coffeе house-restaurant г. Астана, Highvill kazakhstan тел.: +7 (7172) 51-33-73, +7 701 900 95 98 RADISSON BLU HOTEL ASTANA г. Астана, ул. Сары-Арка, 4, тел. +7 (7172) 99 00 00 RAFE, кофейня г. Астана, ул. Тауелсыздык, 13, тел. +7 (7172) 24 49 00 RAMADA PLAZA ASTANA, отель г. Астана, пр. Абая, 47, +7 (7172) 39 10 10 RIXOS PRESIDENT ASTANA HOTEL, отель г. Астана, ул. Кунаева, 7, тел. +7 (7172) 24 50 50 SADU, сеть мультибрендовых магазинов г. Астана, ТРК «Керуен» тел. +7 (7172) 79 55 70

LA SCALA, салон итальянской одежды г. Астана, ул. Кунаева, 14, ВП-9 тел. +7 (7172) 44 63 74

SADU, рестораны г. Астана, ТРК «Керуен», тел. +7 (7172) 79 55 28

LIFE FITNESS, фитнес-центр г. Астана, ул. Туркестан, 2, тел. +7 (7172) 79 73 93

SOLITAIRE, украшения, аксессуары г. Астана, RIXOS President Hotel

LUXURy LIFESTyLE, украшения и аксессуары г. Астана, Тц Sine Tempore, 1 этаж

TED LAPIDUS, бутик г. Астана, жК «нурсая 2» тел. +7 707 902 99 99

MARINA RINALDI, бутик г. Астана, пр. Достык, 9, ТРц «Керуен», 2 этаж тел. + 7 (7172) 79 55 07 MAX&Co., бутик г. Астана, пр. Достык, 9, ТРц «Керуен», 2 этаж тел. +7 (7172) 79 53 45

TRAVEL CLUB, туристическое агентство г. Астана, бейбитшилик, 24 тел. +7 (7172) 59 15 70 TRIUMPH PRET-A-PORTER, бутик г. Астана, ул. Кунаева, 12 жК «на Водно-Зеленом бульваре» тел. +7 (7172) 75 51 38 ул. Сарайшик, 11/1, жК «Альтаир» тел. +7 702 905 50 59

DAMIANI, украшения и аксессуары г. Астана, RIXOS President Hotel тел. +7 (7172) 28 60 58

MIRIAM SALAT, бутик эксклюзивных украшений г. Астана, пр. Достык, 9 ТРц «Керуен», 1 этаж, 12 бутик тел.: +7 (7172) 79 55 03, +7 778 900 86 16

DAO, салон красоты г. Астана, ул. Абая, д.18, тел. +7 (7172) 99 78 69

Mr. COFFеE, кофейня г. Астана, пр. Туран, 15, тел. +7 (7172) 90 10 33

VILED STyLE, fashion-бутик г. Астана, ул. Достык, 9 тел. +7 (7172) 79 55 19

DIM SUM, ресторан г. Астана, пр. Республики, 23/1 тел. +7 (701) 214 60 00

«нА КРыШе», ресторан г. Астана, мкр. Акбулак, 3, ул. жалаири, 2 тел. +7 777 808 09 09

VERTU, авторизованные магазины г. Астана, Radisson Blu Astana Hotel тел. +7 (7172) 99 02 22

142

#1 MAG

3 (51) 2015



LINKS Almaty

ACTUAL CLUB, сеть салонов оптики г. Алматы, ТРц MEGA Center Alma-Ata тел. +7 (727) 232 25 52 Тц Ramstore, тел. +7 (727) 262 83 29 ALDO COPPOLA, салон красоты г. Алматы, пр. Абылай хана 92/87, блок 3, Р1, тел. +7 (727) 237 87 49 АлмАТы ОПТиКА, сеть салонов г. Алматы, ул. Фурманова, 65 тел. +7 (727) 267 07 10, www.optica.kz APORT TAXI, заказ такси г. Алматы, тел. +7 (727) 3 999 400 www.aporttaxi.kz ARTE DI CASA, ARMANI CASA ETRO HOME COLLECTION, дом интерьера г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 54 тел. + 7 (727) 262 65 02 ATF BANk VIP, банковские услуги г. Алматы, ул. Фурманова, 100, www.atfbank.kz BANG & OLUFSEN г. Алматы, ул. Сатпаева, 29/6 тел. +7 (727) 250 97 91 BAVARIA АВТОценТР, автосалон BMW г. Алматы, пр. Раимбека, 115 (уг. ул. Фурманова) тел. +7 (727) 390 00 22 BELLAGIO, ресторан и клуб г. Алматы, ул. Горная, 197 тел. +7 (727) 250 25 40 BENTLEy, автосалон г. Алматы, пр. Суюнбая, 100 тел. +7 (727) 333 67 77 BLUE STAR OF kAZAkHSTAN автосалон Mercedes-Benz г. Алматы, ул. Стасова, 102 тел. +7 (727) 250 64 24 BON-BON, кофейня г. Алматы, пр. Абылай хана, 123 тел. +7 (727) 261 17 39 BOUDOIR BIS, бутик г. Алматы, Самал-2, д. 105A тел. +7 (727) 262 91 99 BRIONI, одежда г. Алматы, ул. Гоголя, 75 тел. +7 (727) 273 28 86, +7 702 216 05 65 Тц Esentai Mall, Saks 5th Avenue, 1-й этаж CANALI, бутик г. Алматы, ул. Гоголя, 77 тел. +7 (727) 273 17 77, +7 701 245 54 85 Тц Esentai Mall, Saks 5th Avenue,1-й этаж CASADEI, бутик г. Алматы, пр. Абая, 109В (уг. ул. Ауэзова) Тц «Глобус» тел. +7 (727) 356 08 70, +7 701 433 60 06

CLOVER, кафе, ресторан, караоке г. Алматы, ул. желтоксан, 172 (уг. ул. Сатпаева) тел.: +7 (727) 367 17 07, 237 70 44

GALLA DANCE DOSTyk, танцевальный клуб г. Алматы, мкр. Самал-3, д.1, ТРК «Ритц-Палас» тел. +7 (727) 332 40 04, www.galladance.com

COFFEEOkE, кофейня г. Алматы, ул. желтоксан, 148 тел. +7 (727) 272 38 28

GENTLEMEN'S QUALITy BAR ASIA, ресторан г. Алматы, пр. Достык, 248 тел. +7 (727) 387 04 03, www.gqb.kz

COFFEеROOM, кофейня г. Алматы, ул. Сатпаева, 3/220

GENTLEMEN'S QUALITy TO GO г. Алматы, ул. Кунаева, 77, бц Park View

CORNELIANI, бутик г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 77/8 Тц Esentai Mall, 1-й этаж, 11 бутик тел. +7 (727) 321 06 88

HARD ROCk CAFE, ресторан г. Алматы, ул. Карасай батыра, 85 тел.: +7 (727) 313 13 11, 313 13 22

DAMIANI, украшения и аксессуары г. Алматы, отель «Достык» тел. +7 (727) 272 47 62 DANIEL HECHTER, салон одежды г. Алматы, пр. Абылай хана, 104/63 тел. +7 (727) 261 25 80 DARIS-TTE, стоматологический центр г. Алматы, ул. Тулебаева, 8 тел. +7 (727) 273 03 03 «ДАРУС+», медицинский центр г. Алматы, пр. байтурсынова, 96 тел. +7 (727) 250 52 56 DE BEERS, ювелирный салон г.Алматы, ул. богенбай батыра, 125 тел. +7 (727) 266 99 99 DERMALOGICA тел. +7 (727) 328 35 89 www.dermalogica.kz DESSANGE, институт красоты г. Алматы, пр. Достык, 132, жК «Пионер» тел. +7 (727) 262 99 44 DOLCETTO, итальянская кофейня г. Алматы, ул. Кунаева, 114 тел. +7 (727) 291 60 40 EMPORIO ARMANI, бутик г. Алматы, пр. Достык, 12 (уг. ул.Казыбек би) тел. +7 (727) 232 63 32

«жETI КАЗынА», ресторан г. Алматы, пр. Абылай хана, 58а тел. +7 (727) 273 25 87, www.7kazyna.kz «КАРУДО», педиатрический центр г. Алматы, пр. Абылай хана, 92 жК «Столичный центр», тел. +7 (727) 237 88 03 kAZkOMMERTSBANk VIP, банковские услуги г. Алматы, ул. Фурманова, 240 www.kkb.kz L’AFFICHE, бар и ресторан г. Алматы, ул. Кабанбай батыра, 83 тел. +7 (727) 272 10 92 LANCE-ALEN, салон красоты г. Алматы, жК «нурлы Тау», 4б тел. +7 (727) 311 01 50 LAND ROVER kAZAkHSTAN, автосалон г. Алматы, пр. Суюнбая, 15 тел. +7 (727) 311 14 05

ENTRECOTE, сеть ресторанов г. Алматы, ул. богенбай батыра, 132 тел. +7 (727) 296 44 15

LE DOME, ресторан г. Алматы, пр. Достык, 132б тел. +7 (727) 327 77 44

ERMENEGILDO ZEGNA г. Алматы, ул. Гоголя, 50 тел. +7 (727) 272 65 02

LEXUS, автосалон г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 138 тел. +7 (727) 239 88 88 www.lexus-almaty.kz

ESPERANZA, развлекательный комплекс г. Алматы, пр. Сейфуллина, 481 тел. +7 (727) 299 66 99

CHEkHOV, кафе г. Алматы, ул. Хаджимукана, 37 тел. +7 (727) 311 22 25

FREDERIC MORENO, салон красоты г. Алматы, пр. Достык, 118 тел. +7 (727) 328 16 60

3 (51) 2015

IMPERIAL TAILORING, императорский портной г. Алматы, ул. Кабанбай батыра, 88/1 тел. +7 (727) 258 82 20

LA NOVIA, бутик г. Алматы, ул. Кабанбай батыра, 122 (уг. ул. желтоксан), тел. +7 (727) 272 44 99 www.lanovia.kz

EVITA PERONI, украшения и аксессуары г. Алматы, ТРц Dostyk Plaza, 2 этаж +7 (727) 367 08 40 www.evitaperoni.kz

#1 MAG

«ХиКАРи», студия красоты г. Алматы, ул. богенбай батыра, 106 тел. +7 (727) 293 85 36, www.hikari.kz

EL MIRADOR, бар и гриль г. Алматы, пр. Достык, 168/2 тел. +7 (727) 264 14 45

CENTERСREDIT VIP, банковские услуги г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 19, 1б тел. +7 (727) 277 79 76

144

HEDIARD, гастрономический бутик г. Алматы, ул. Кабанбай батыра, 79/133 тел. +7 (727) 272 30 02

LUXOR, Wellness Club г. Алматы, пр. Достык, 341 тел. +7 (727) 2677 555 MERCUR Auto LTD, автосалон г. Алматы, ул. майлина, 79 тел. +7 (727) 251 10 51 MILANO, итальянский дом ткани г. Алматы, ул. желтоксан, 129 тел. +7 (727) 267 37 69



LINKS Almaty

SAFRAN, ресторан г. Алматы, пр. Достык, 36 тел. +7 (727) 293 83 83

TOUS, ювелирные украшения и аксессуары г. Алматы, ул. Кабанбай батыра, 77 тел. +7 (727) 272 48 58, www.tous.kz

SAMAL, комплекс ресторанов г. Алматы, ул. Горная, 538 тел. +7 (727) 271 62 22

«ТянЬ-ШАнЬ», гранд-отель г. Алматы, ул. богенбай батыра, 115 тел. +7 (727) 244 96 00

PAUL CAFE г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 77/8 Esentai Mall, 1 этаж тел. +7 (727) 330 75 05

SAUVAGE, мультибрендовый магазин г. Алматы, ул. Сатпаева, 4а тел. +7 (727) 263 11 90

VERNISAGE, мультибрендовый магазин и академия вкуса г. Алматы, ул. Кунаева, 114 тел. +7 (727) 291 60 40

ПОДиУм СТАТУС, бутик г. Алматы, ул. наурызбай батыра, 52 тел. +7 (727) 279 31 48

SERENDIPITy, центр красоты г. Алматы, пр. Абая, 51/53 тел. +7 (727) 329 42 23

PREMIERA, модный дом женской одежды г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 25 жК «меркур Таун», тел. +7 (727) 266 32 55

SI BELLA, салон красоты г. Алматы, ул. Калдаякова, 51/78 тел. +7 (727) 399 74 66

PRIVATE CLINIC ALMATy, медицинский центр г. Алматы, мкр. мирас, 45, тел. +7 (727) 275 99 00

SP CLINIC, стоматологическая клиника г. Алматы, ул. Хаджи мукана, 39 жК «Аскарбек», тел. +7 (727) 377 77 07

нАРОДныЙ бАнК, VIP-ценТР банковские услуги, г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 5 PAL ZILERI, магазин одежды г. Алматы, ул. Казыбек би, 12/24 тел. +7 (727) 291 55 51 www.palzileri.com

PROMOITALIA, клиника эстетической красоты г. Алматы, Самал-2, д. 63, жК «Триумф» тел. +7 (727) 243 83 72, 264 31 91, 243 83 67 RED CODE, мужской мультибрендовый магазин г. Алматы, пр. Достык, 116 тел. +7 (727) 263 33 11 RENAISSANCE, салон штор г. Алматы, ул. Абылай хана, 122 тел. +7 (727) 267 32 45 RIXOS ALMATy HOTEL г. Алматы, пр. Сейфуллина, 506/99 тел. +7 (727) 300 33 00 ROyAL TULIP ALMATy, отель г. Алматы, ул. м. Оспанова, 401/2 тел. +7 (727) 300 00 80 SADU, ресторан г. Алматы, мкр. «Самал-3», 25 тел. +7 (727) 271 68 60

TECHNOGyM г. Алматы, ул. Таттимбета, 88 В тел. +7 727 357 20 20, www.technogym.com TED LAPIDUS, бутик г. Алматы, пр. Достык, 36 тел. + 7 707 558 99 99 THE RITZ-CARLTON, ALMATy, отель г. Алматы, бц «есентай Тауэр» пр. Aль-Фараби, 77/7, тел. +7 (727) 332 88 88 THE WOODMAN, grill & beer г. Алматы, пр. Достык, 308 тел. +7 775 299 99 75, www.woodman.kz TIFFANy & Co, украшения и аксессуары г. Алматы, мкр. «Самал-2», д. 67 тел. +7 (727) 266 69 69 TONI & GUy, салон красоты г. Алматы, пр. Достык, 132

VERSAILLES, стоматологическая клиника г. Алматы, ул. Зенкова, 75, уг.ул. Шевченко, 7 тел. +7 (727) 237 80 55, www.versalles.kz VERTU, авторизованные магазины г. Алматы, ул. богенбай батыра, 125 тел. +7 (727) 266 11 11 VILLA DEI FIORI, ресторан г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 140А тел. +7 701 973 33 33. VIS-A-VIS, студия красоты г. Алматы, пр. Абая, 27 тел. +7 (727) 291 20 16 ВОСемЬ ОЗеР, рark|resort Алматинская обл., Талгарский р-н, пос. Каменское плато, тел. +7 (727) 330 09 90, www.8ozer.kz WORLD CLASS, сеть фитнес-клубов г. Алматы, ул. наурызбай батыра, 89 тел: +7 (727) 315 39 39 «ЧУ-ЧА», магазин детской одежды г. Алматы, Тц «Ритц Палас», 3-й этаж тел. +7 (727) 319 27 31 «ЭллАДА», салон красоты г. Алматы, ул. жамбыла, 61 тел. +7 (727) 261 72 12

ÐÀÑÏÐÎÑÒÐÀÍßÅÒÑß •

в ViP-залах международных аэропортов г. Алматы и г. Астана

в бизнес-классе рейсов авиакомпаний eTiHAD AirwAYS, CZeCH AirLineS, Bek Air и Invest Avia.

Журнал получают руководители (и их заместители) министерств и ведомств Правительства РК, Администрации Президента РК, депутаты Парламента РК.

146

#1 MAG

3 (51) 2015




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.