#9 (38)
г. Алматы, улица Гоголя 50 Тел. +7(727) 272 65 02 | zegna.com
г. Алматы, пр. Достык, 12 (уг. ул. Казыбек би) тел. +7 (727) 232 63 32
AV Technology Ltd Satpaev str., 29/6, Almaty Kazakhstan Phone no.: +7 (727) 250 97 91 www.bang-olufsen.com
ОТЛИЧНАЯ МУЗЫКА ЗАСЛУЖИВАЕТ BANG & OLUFSEN BEOLAB 18 ПОПРОБУЙ В САЛОНЕ ПРЯМО СЕЙЧАС
PAUL McCARTNEY’S ‘NEW’ DESERVES BANG & OLUFSEN HEAR IT NOW
AV Technology Ltd Satpaev str., 29/6, Almaty Kazakhstan Phone no.: +7 (727) 250 97 91 www.bang-olufsen.com
Европейский комфорт и функциональность, уютная роскошь Востока, внимательный персонал и казахское гостеприимство
Итальянский ресторан L’Olivo, международная кухня в Al Farabi, ирландский бар The Irish Pub, эксклюзивный Wellness & Spa, высокоскоростной Wi-Fi и бесплатные международные переговоры
7 Kunayev str, Astana, Kazakhstan, +7 7172 24 50 50, astana@rixos.com
Rixos Borovoe - естественная красота природы, хвойные леса, кристально чистый воздух и увлекательный подводный мир озера
Рестораны итальянской и османской кухни, великолепный Wellness & Spaцентр, активный отдых, дайвинг-курс, обучение катанию на лыжах, детский клуб Rixy, высокоскоростной Wi-Fi и бесплатные международные перегов оры
www.rixos.com
Akmola region, 021708, Borovoe, Kazakhstan, +7 71636 20100, borovoe@rixos.com
Выпуск 9 (38) 2013
РЕДАКЦИЯ Главный редактор
Креативный директор
Редактор по спецпроектам
Дана Айтуарова
Алуа Камбарбекова
Алена Назарова
editor@1mag.kz Корректор
Арт-директор
Шеф-редактор
Каршига Батырханова
Владимир Четвериков
Бахрам Авулов
Дизайн и верстка
First Media Group
Авторы Алена Назарова, Бахрам Авулов, Бейбит Алибеков, Дана Айтуарова, Лариса Байтокова, Лариса Григорук, Нариман Исенов, Нурберген Махамбетов, Роман Масленников, Рустам Абдуллаев, Сергей Мазур, Тимур Сабитов, Фархат Абдраимов
Фотографы Бейбит Алибеков, Денис Оболенский, Джеймс Моллисон, Илья Алешковский, Илья Гузикевич, Роман Екимов, Сергей Карлов, VAGAART
РЕКЛАМА И РАСПРОСТРАНЕНИЕ Директор департамента рекламы First Media Group Ерлан Ниязов erlan@1mag.kz
Менеджер отдела рекламы в г. Астана Рустам Абдуллаев rustam@1mag.kz
Директор департамента развития и рекламы #1MAG Виктория Аношина viktoria@1mag.kz
Адрес офиса в г. Астана ул. Бейбитшилик, д. 27, оф. 24, +7 (7172) 32 02 67 astana@1mag.kz
Региональный представитель в г. Петропавловск Олеся Герасимова
Региональный представитель, в г. Уральск Ольга Кубенина
Адрес офиса в г. Петропавловск: ул. Конституции, д. 2, 2-й этаж, +7 (7152) 46 09 19 north@1mag.kz
Адрес офиса в г. Уральск: ул. Поповича, д. 12, +7 (7112) 23 65 95 oral@1mag.kz
Категорически запрещается полностью или частично воспроизводить опубликованные в журнале статьи, иллюстрации и фотографии. Редакция не несет ответственности за информацию, содержащуюся в рекламных материалах и объявлениях, опубликованных в журнале #1MAG «Фёрст Маг - Первый Казахстанский». Мнение наших авторов может не совпадать с мнением редакции. Рукописи, не принятые к публикации, не возвращаются. Приглашаем к сотрудничеству региональных распространителей.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Издатель и собственник: ТОО «Организация ХОЗУ Астана» Реклама и резюме: info@1mag.kz Распространение: адресное Периодичность: 10 раз в год
Журнал зарегистрирован в Министерстве культуры и информации РК. Свидетельство №10410-Ж от 16.10.2009 г. Международный номер ISSN 2218-1245 Территория распространения: Республика Казахстан Адрес редакции: г. Алматы, пр. Аль-Фараби, БЦ «Нурлы Тау», корпус 5А, офис 122, тел. +7 (727) 329 53 31, info@1mag.kz
Печать: ТОО Тема Ltd. г. Алматы, ул. Таттимбета, 416 Тираж: 10 000 экземпляров Товарный знак: Свидетельство №39010, выдано 31.08.2012 Министерством юстиции РК Зарегистрированный товарный знак #1MAG® Все права защищены
Подписку на журнал можно оформить по телефону +7 (727) 329 53 31 Журнал можно найти в гг. Алматы, Астана, Бишкек, Караганда, Актау, Актобе, Петропавловск, Павлодар, Уральск. Журнал получают руководители (и их заместители) министерств и ведомств Правительства РК, Администрации Президента РК, депутаты Парламента РК. Супермаркеты - флагманы продаж #1MAG: «Столичный», «Юбилейный», Silk way city, Interfood (ул. Гоголя), а также сеть магазинов «Книжный город» Годовая подписка на #1MAG в Алматы и Астане: всего 10 000 kzt
p ОБЛОЖКА p лицо m Фархат Абдраимов p фото m VAGAART p дизайн m Владимир Четвериков
ИЗДАНИЕ
г. Алматы, пр. Аль-Фараби, БЦ «Нурлы Тау», корпус 5А, оф. 122, +7 (727) 329 53 31, info@1mag.kz|info@rdmedia.org
26
#1 MAG
г. Астана, ул. Бейбитшилик, д. 27, оф. 24, +7 (7172) 32 02 67, astana@rdmedia.org
Размещение рекламы на ТВ и радио во всех регионах Казахстана и Кыргызстана
9 (38) 2013
PAUL-cafe 1-ый этаж ESENTAI MALL 77/ 8, пр. Аль-Фараби тел.: +7 /727/ 330 75 05, +7 /727/ 330 75 07 Резерв столиков: +7 701 662 92 26, +7 702 270 94 28
32
48 ВОСЕМЬ ОЗЕР
LETTER
За город, за мечтой
Happy End!
34
52
BLOG-ПОСТ
TRAVEL
Махамбетов Как попасть в хороший клуб» и как не «попасть», если ты уже там?
Путешествие в Индию для каждого превращается в нечто особенное
62 38
ХО» лать е д я Врем авки ст «
BLOG-ПОСТ Мазур Слушать и слышать....
58 ОТ БАРСЕЛОНЫ ДО АНДОРРЫ Испанский колорит с каталонским акцентом
40 76
NELLY В этом мире найдется место для любого исполнителя, если он талантлив и занимается собственной шнягой
CESARE ATTOLINI Линия индивидуальности
80
44
ДИНАРА ШАЙЖАНОВА
JOE GHAYAD
Ted Lapidus: Мы одеваем любящих и уважающих себя мужчин
The Ritz-Carlton, Almaty: мы прокладываем путь и устанавливаем стандарты
28
#1 MAG
9 (38) 2013
#1 MAG
9 (38) 2013
29
86 MADE FOR GENTLEMEN Традиции и выдержка
96 МОДНЫЙ ВЫБОР Хорошие подарки всегда в моде
124 AUTO NEWS Land Cruiser Prado Внедорожник вне конкуренции
132 #1 SPORT Новогодняя «Астана»
98
134
TIME NEWS
FAKТЫ
Несколько незабываемых часов
104 SELECTION Естественный отбор
Между интересным и полезным
136 FIRST ЛАЙФ Fidelity AIAS-2013 – i-MiEV Откровения. АрАрАт
115 #1 DRIVE Ferrari 458 Italia Роскошь высоких технологий, тонких настроек и настоящего драйва!
30
#1 MAG
9 (38) 2013
142 LINKS
Tourbillon All Black. Skeletonized Tourbillon Movement with a 5-day power reserve entirely manufactured by Hublot. Case in scratchproof black ceramic. Dial in sapphire. Black rubber and alligator-skin strap. Limited edition of 99 pieces. www.hublot.com •
twitter.com/hublot •
facebook.com/hublot
#1 MAG
9 (38) 2013
31
LETTER
Да н а А й туа р о ва , гл а в н ый ред актор
S H O W MU S T G O O N !
К
огда заканчивается хороший фильм, мы еще долго остаемся под впечатлением. Когда заканчивается интересная книга, остаются яркие образы. После хорошего коньяка – послевкусие. После удачной встречи – перспективы. Когда заканчивается праздник – рядом остаются только самые близкие…
длилась четыре года. Почти президентский срок – то есть оптимальное время, чтобы сделать все обещанное и задуманное. За это время многое произошло, отпечаталось в сознании и на страницах, еще больше осталось за кадром светской хроники и между строк, вышедших в тираж. Это знакомство изменило многое для обеих сторон. Каждый из нас за эти годы достиг если не всего, то своего.
Как ни крути, когда что-то в нашей жизни заканчивается, с нами чтото стабильно остается. В крайнем случае – мы сами, наедине с собой и новым жизненным опытом.
Журнальная повесть закончилась. И это правильно! Ведь любую книгу мы начинаем читать, чтобы всетаки прийти к финальной развязке. Правда, в жизни все несколько прозаичней, и после зимы появляется не трава, а асфальт, но все равно ожидание чего-то нового, как аперитив, намекает на то, что главное блюдо уже на подходе.
Вместе с Годом Змеи заканчивается, наверное, самая «глянцевая» часть моей жизни, прошедшая в журнале #1MAG. Наша встреча
32
#1 MAG
9 (38) 2013
Долго работая с разными людьми, приходишь к выводу, что одно из лучших качеств личности – умение понять, когда надо уйти. И сделать это легко. Уйти, не когда все исчерпано, а когда все интересное еще впереди. Вовремя, со вкусом, иногда без лишних любезностей. Как из «Фейсбука», даже когда лайки зашкаливают; из своих мыслей, когда они слишком повторяются, как из самой роскошной машины, потому что... пора. Конечно, нам часто хочется, чтобы все было, как и раньше. Но смысл жизни в переменах и смене декораций. Хотя, по сути и по правде, никто никуда не уходит. Все остаются, просто идут дальше. Не исключено, что навстречу друг другу. Ведь если попрощались, значит встретимся!
BLOG - ПОСТ
Íóðáåðãåí Ìàõàìáåòîâ
IN DAf CLUB Б
езработным иногда быть хорошо. Это, наверное, первая мысль всех, кто после долгого перерыва вновь с головой окунается в рабочие будни. Я, похоже, в последнее время слишком расслабленно жил и отвык от «клубной» специфики. Многое из того, что сейчас со мной происходит – злит. И это хорошо! Пока есть желание бороться с проблемами и решать вопросы. Для тусовщиков главный вопрос: «Как попасть в хороший клуб?» Для меня – как не «попасть», если ты уже в клубе? Имею в виду нас – тех, кто стоит по эту сторону веселья. В конце концов, когда подобьешь все «за», «хз» и «против» – это просто бизнес. Может, для кого-то сакральность ночной жизни неприкосновенна, и они расстроятся, но свет, цвет, музыка, девчонки и коктейли – это только половина клуба. Все вместе не просто драйв в пятницу и субботу, а нормальная «рутина» с понедельника. Когда
34
#1 MAG
9 (38) 2013
начинаешь работать над этим списком развлечений с утра понедельника, то к вечеру пятницы ты уже не можешь веселиться, как те, кто пришел отдыхать и видит обычно час-два, проводимых в клубе, и когда вокруг него все зашибись… Это нормально. В этом специфика тусовщика. А в чем специфика готовящих тусовку? В чем так сказать «особенности национального клуба»? На мой взгляд, главная особенность во времени, в котором мы живем. Когда все, кто занимается бизнесом, хотят объять нереальные габариты. Должна быть покрыта площадь, нужен охват аудитории – и еще много таких слов из лексикона «манагера». Вроде бы все правильно: чем больше людей заманим, тем больше клиентов. Но наша клубная специфика здесь и дает сбой, потому что все открывают «один и тот же клуб» – попмузыка с вкраплениями House. И никто не хочет принять мысль, что
залог успеха во многих делах (и клубном тем более) – узкая специализация. Club – место встречи людей, объединенных общими интересами. Это на самом деле глубже, чем кажется. Есть, к примеру, «Жесть» со своей рок-«религией», которую они стабильно исповедуют. Уважаю их за преданность делу и, стало быть, своей аудитории. За рокеров я спокоен. Но почему в городе нет клуба, где, например, играют только современную казахскую музыку? Патриотично и, с точки зрения бизнеса, прибыльно. Уверен, на первых порах там будет лом на проходной. А дальше зависит от руководства. Уже устал удивляться, почему нет R&B-клуба? Жанр в нашем народе популярен, как еда. Спрос есть, а предложения нет! Пока додумаются, спрос может пропасть, как аппетит. Хипхоп-клуб тоже наш на 100%: ритм, золото, телки, диваны, жратва, братва… Самое то! Но ни фига подобного нет. У нас по-прежнему делают
BLOG - ПОСТ
клубы для всех и каждого. В итоге в самые тусовочные дни в стенах клуба ни тех, ни других. Понимаю опасение инвесторов и создателей клуба – город не такой большой, как хотелось бы, можно вложить и не получить прибыли. Но вложить это полбеды. Нужно ведь еще нанять команду, которая понимает, что делает. Профи – это когда ты понимаешь не только что делаешь, но и зачем? Правда, именно этот пункт при планировании заведения обычно упускают. Интерьер, бар, кухня, караоке... – ок, все есть. Люди придут. А кто будет работать с этими людьми и для них? Об этом думают в самом конце. После того как решится главный вопрос – какой диван поставить?! Узкая специализация у многих ассоциируется, наверное, с чем-то некрупным. Но возьмите любую обширную сеть или мегабренд – как минимум, половина (а на деле почти все) это узкие специалисты своего
36
#1 MAG
9 (38) 2013
направления. Так в свое время выстрелили «Русское радио», «Ретро» и «Энерджи»… Всегда был, есть и будет свой слушатель, клиент, тусовщик. Но большинство из руководства клубов по привычке рассчитывает заполнить клуб за счет новых гостей (хотя сами жалуются на маленький город). На самом деле клуб – это атмосферный ресторан с «шеф-поваром» за пультом. Много клубов в городе вы можете охарактеризовать как место, где кухня «точно японская, французская, казахская»? Нет! После эйфории первых месяцев большинство клубов превращается даже не в фастфуд, а в общепит. Поскольку в нашем деле изобретено уже все. Практически все вечеринки уже когда-то были. Что-то новое скреативить очень сложно. И если вам кажется, что это «Вау!», скорее всего, вы просто не видели оригинал. Как же сделать по-настоящему хороший клуб и научиться им управлять? В идеале – поработав в одном
из них хотя бы год! Это быстро и навсегда избавит от расхожего впечатления, что руководить клубом просто: продавай алкоголь, считай выручку и придумывай, кого пригласить. Сейчас проблема тех, кто руководит этими заведениями не в том, что у них опыта или идей меньше, чем у меня, например, а в том, что нет азарта. Именно бизнес-азарта, который помогает понять, что нужно делать клуб, который нужен городу, а потом уже поднимать его на суперуровень. Все в итоге упирается в истину, отточенную поколениями клабберов и организаторов – нельзя быть клубом для всех. Если есть цель создать правильный ночной клуб, он должен быть открыт только для своей тусовки и закрыт для всех остальных. Люди приходят в конкретный клуб, а не в какой-то другой, потому что хотят видеть вокруг себе подобных. И мне хочется видеть именно такой клуб в нашем городе. Есть над чем думать. Есть над чем работать…
BLOG - ПОСТ
Ñåðãåé Ìàçóð
ЗВУКОВОЙ БАРЬЕР Иллюстрации: Олжас Исенов
В
сю глубину влюбленности в Алматы я осознал только через год проживания на западе Казахстана. Нет, Атырау оказался вполне гостеприимным, но всетаки город яблок для меня родной. Впрочем, этот рассказ не об Атырау и даже не о южной столице. Итак, вернувшись в Алматы я не заметил больших перемен: попрежнему прекрасный вид из окна на горы, вечно недовольные лица водителей и так и не заасфальтированная дорожка от дома к супермаркету. Кстати, супермаркет-то меня и удивил. Перестановка торгового оборудования сделала навигацию гораздо логичней, но многие покупатели, скорее, всего этого даже и не заметят. Торговый зал стал на порядок светлей, а персонал начал с неподдельной щедростью раздавать приветственные «Салеметсизбе» каждому входящему. «Видимо, сменился управленец…» – подумал я. И тут же в этом убедился: передо мной стоял молодой парень лет 28-30. Несмотря на бейдж с надписью «менеджер», он с трепетом выполнял функции мерчендайзера, поправляя упаковки конфет, с точностью египетских строителей пирамид. На мой вопрос о поиске нужного мне тоника, парень отвлекся от конфетно-инсталяционного искусства и
38
#1 MAG
9 (38) 2013
проводил меня до нужного стеллажа. Именно проводил, а не просто указал направление движения. Мой следующий визит в этот супермаркет случился через пару дней. Я потратил несколько минут, изучая наполнение пяти холодильников в поисках нужного мне килограммового мороженого. Увидев проходящего мимо старого-нового знакомого менеджера, я с надеждой поинтересовался о наличии заветного сливочно-шоколадного кирпича. Менеджер с сожалением признался в отсутствии продукта, но спустя полторы секунды тихонечко порекомендовал прогуляться в соседний магазин, где он совсем недавно видел искомую замороженную радость. Не обманул! Моя миссия вновь была выполнена. Через месяц я в очередной раз забежал в этот продуктовый молл. В центре торгового зала я сразу увидел своего «спасителя», мне нужно было срочно найти чилийское вино, а винная полка была невероятных размеров. Я буквально подлетел к менеджеру, который, не обращая на меня никакого внимания, продолжал заниматься своей профессиональной деятельностью. Я стоял сбоку и немного позади. Отдышавшись после пробежки из дома, я выдавил из пересохшего горла: «Извините,
не подскажете где тут чилийские вина?». Парень, не оборачиваясь, продолжал менять ценники на полке с алкоголем. Я подошел ближе. Попав в зону видимости менеджера, я наконец был удостоен отточенной фразы: «Добрый вечер. Чем я могу вам помочь?». Я повторил вопрос... Во время своего «повествования» я заметил странную деталь: обычно во время беседы люди смотрят в глаза, этот же молодой человек буквально заглядывал мне в рот. Сначала я не придал этому значения, ведь основные мощности моего мозгового процессора были задействованы поиском вина. «Вот уже в третий раз меня выручает один и тот же человек!» – отметил я про себя, а вслух сказал: «Большое спасибо!». В этот момент я заметил за ухом моего собеседника слуховой аппарат. Так. Стоп. Так вот в чем дело! Оказывается, этот парень глух. Он не игнорировал меня пару мгновений назад, а попросту не слышал. Он не заглядывал мне в рот, он читал по губам. Если бы вы спросили меня раньше о том, может ли человек с такой особенностью управлять огромным сетевым супермаркетом, я бы без капли сомнения ответил: «Нет!». Теперь я понимаю, что этот джентльмен смог удивить меня. Меня, человека с 10-летним опытом работы в сфере сервиса! Восхищаюсь. Радуюсь. Продолжаю удивляться нашему Миру.
BLOG - ПОСТ
#1 MAG
9 (38) 2013
39
#1 ИНТЕРВЬЮ
N E L LY Я П Р О С Т О Л Ю БЛ Ю М У З Ы К У, Ч У В А К
Заговорите о Nelly с кем-либо из своих знакомых, и вас наверняка охватит ностальгия. Этот выходец из Сент-Луиса буквально заправлял радиохитами первой половины 2000-х, и во всем мире, наверное, не существует человека, который не слышал Hot in here или Dilemma. Что происходит с артистом сегодня? Перед выступлением именитого рэпера в Алматы в рамках мероприятия Chivas: The Art of Hosting о музыке, наследии и виски с Nelly побеседовал Нариман Исенов.
Беседовал Нариман Исенов | Фото: Илья Алешковский
Что тебя мотивирует на данном этапе карьеры? Что заставляет тебя идти дальше? Карьера-то была очень долгая – были и взлеты, и падения. А многие вообще записали тебя в «ретро»… ⍟ Да, да, да, правильно. Я просто люблю музыку, чувак. Я люблю то, что я делаю. Люблю сочинять песни, люблю их исполнять, люблю создавать вещи. Мне кажется, что мотивация постоянно появляется изнутри. Если тебе по кайфу твое занятие, то проблем возникать не должно. Конечно же, непрерывно появляются сомневающиеся в тебе люди. По мере того, как ты становишься легендой, вокруг появляется все больше сомневающихся чуваков, а не сторонников. И это нормально. Чем старше становился Майкл Джордан, тем больше люди в нем сомневались. То же самое происходит в хип-хопе, ибо хип-хоп – это тоже спорт, с точно такой же ментальностью. Хип-хоп – прежде всего поэзия? ⍟ Да. Но очень специфическая, выбивающаяся. Неприлизанная форма только подчеркивает искренность смысла, чувак. Даже когда рэперы матерятся?
40
#1 MAG
9 (38) 2013
⍟ Мат – это большое явление, это язык, на котором все мы говорим: про себя, в узких компаниях, плача в подушку. Официальная культура – пуританская и лицемерная. Рэперы противопоставляют себя, потому что ругаются матом со сцены, хотя в жизни не матерятся, как сапожники. Иногда, пропускаем, конечно, горячее словечко. А включая телевизор, всегда видишь людей, которые потенциально должны материться, у них это в генах заложено, а они произносят сложные слова, типа consumption. Вся американская культура построена на словах fuck, shit, motherfucker. Лет через 20, слушая речь американского президента, мы будем слышать motherfucker через каждое слово. А знаешь, какое в Казахстане существует восприятие хип-хоп культуры? Большие тачки, красивые телочки, бухло рекой. Насколько это восприятие близко к реальности? ⍟ Думаю, вот эти вот ценности импонируют всем людям во всем мире. Тут дело не только в хип-хопе. Я успел немного поездить по вашему городу – увидел довольно много шикарных и больших машин, видел ваших прекрасных девушек… Эта хрень во всем мире происходит, брат. Все хотят, чтобы вокруг всегда был праздник. Шампанское,
модели и все такое. (Смеется.) Хипхоп – это просто еще один взгляд на общепринятые вещи. Ничего не меняется, можно только посмотреть с другой стороны. Мы все до сих пор помним и обожаем классику хип-хопа – Public Enemy, NWA. У этих ребят был посыл, в песнях обозначался смысл. Сегодня хип-хоп стал больше похож на определенный стиль жизни – bling-bling и понты. ⍟ Ни фига подобного, чувак! Это не хип-хоп пропагандирует то, о чем ты говоришь, а люди, которые занимаются пиаром и маркетингом. Да и сейчас есть крутые артисты, пишущие композиции с важным посылом: Talib Kweli, Common, J. Cole – у них всегда феноменальный смысл в текстах. Вопрос в том, достигает ли этот посыл своей аудитории? Включаются ли они? А что ты думаешь о новой школе хип-хопа? Joey Badass, Frank Ocean. Не чувствуешь ли ты, что молодняк потихоньку убирает стариков с пьедестала? ⍟ Э-э-э-э, они ништяк! Знаешь, каждое поколение имеет своих героев, которые отображают в своем творчестве собственную эпоху. Музыка
I T'S G E T T I N H O T I N H E R E
#1 MAG
9 (38) 2013
41
I T'S G E T T I N H O T I N H E R E
ла бы все остальные. Хотя с другой стороны, знаешь, это тебе демонстрирует, какое ты имел на людей влияние и насколько хорошо они тебя запомнили. В этом нет ничего плохого. Конечно, песня может показаться навязчивой, но, какого х…, черт возьми, она побила всех. Ты приехал выступать на мероприятие бренда Chivas The Art of Hosting. А чем ты сам травишься? Пьешь виски? ⍟ Виски я люблю. Мне нравится пропускать стаканчик время от времени. Нам вот сегодня вечером предложили попробовать кумыс, жду-не дождусь его отведать. (Смеется.) А ты вообще слышал что-нибудь о Казахстане до этого?
обязана меняться и принимать новые формы. Пусть допускаются ошибки, музыка всегда находит выход и исправляет сама себя. Мне нравится, когда люди экспериментируют, смешивают стили, но все-таки умудряются не потерять стиль хип-хопа, а добиваются в нем нового звучания. Что касается меня, то я никогда ни с кем не соревновался. Мне всегда казалось, что в этом мире найдется достаточно места для любого исполнителя, если он талантлив и занимается собственной шнягой. Мне лично нравится изобретать колесо каждый раз, как я выпускаю альбом. С Фрэнком у меня нет никакого соперничества. Фрэнк делает вещи Фрэнка. Нелли делает вещи Нелли. Правда ли, что у тебя есть золотая цепь, которая стоит пять миллионов долларов? ⍟ Смеется: А-а-а-а… Нне-е-е… нету… не такая дорогая! Просто слухи? Это не твой стиль? ⍟ Не-а, не мой! (Смеется.) А что значит название твоего последнего альбома – «M.O»? ⍟ Там, где я живу, в Соединенных Штатах, есть штат Миссури. М.О. – это такая типа аббревиатура штата. М.О. также расшифровывается как
42
#1 MAG
9 (38) 2013
Method of Operation (метод эксплуатации – прим. редакции). К тому же, Мo – так меня называют самые близкие друзья. То есть, название говорит обо мне, о месте, откуда я родом, и о том, как все в мире работает. И вообще я рад, что имею шанс делать вот уже седьмой музыкальный альбом, создавать крутую музыку на протяжении вот уже 14 лет, а это не так уж мало в шоу-бизнесе и в особенности в мире хип-хопа. А почему тебя называют Мо? ⍟ Ну, это типа Моузес, Моисей. У меня всегда такая кликуха была – Моисей, коротко Мо. Наверное, она символизирует лидерство, ведение своих людей в лучшие места. Но в этом альбоме я просто пытаюсь оставаться собой, несмотря на то, что в каждый свой проект я пытаюсь внести что-то новое. Жизнь не останавливается. Был один этап, он закончился. Меняюсь и я. И наверняка найдутся люди, которым понравятся мои новые работы. А если кому-то не понравится, меня это абсолютно не обламывает. Там есть такие классные песни: Rick James, Get Like Me и IDGAF – это просто очень крутой проект, чувак. Над тобой часто шутят по поводу песни Hot in here? ⍟ Смеется: Да-а-а-а… На ринге эта песня поби-
⍟ Вообще-то нет, ничего. Я слышал что-то о ваших спортсменах, в особенности об олимпийцах. Они реально крутые. Но мне гораздо интереснее посмотреть на публику, которая сегодня придет. Хотелось бы прочувствовать их вибрации, если ты понимаешь, о чем я! (Смеется.) Что происходит с твоей кинокарьерой? ⍟ Я до сих пор занимаюсь кино. Вот совсем недавно завершились съемки картины с Сильвестром Сталлоне, которая будет называться Reach me. Будет нереально крутой фильм. Я также много работаю над многими телепроектами. Как я все это успеваю? У-у-у-у-уф, не знаю… Я провожу много времени в студии. Это так здорово заниматься тем, что любишь. Время как-то не ощущается. Но в голове сидит убеждение, что его всегда не хватает. У меня мало времени, но это совсем не мешает мне параллельно сниматься в кино и заниматься бизнесом. Люди в Казахстане очень хорошо знакомы с твоим творчеством. Многие пытаются копировать твой стиль и все такое. Что бы ты хотел им сказать? ⍟ Любите то, чем занимаетесь. Будьте креативны, рождайте что-то новое, а все остальное и так приложится.
#1 MAG
9 (38) 2013
43
#1 ИНТЕРВЬЮ
J O E G H AYA D БЫТЬ ЛУЧШЕ ДРУГИХ
Чувствовать себя как дома вне зависимости от того, в какой стране ты находишься и на каком языке говоришь... Такое ощущение тепла, уюта и комфорта дает нам пребывание в высококлассном отеле, само название которого уже стало нарицательным, когда речь заходит о высшем пилотаже гостеприимства. О новом гранде гостиничного бизнеса – The Ritz-Carlton, Almaty, не так давно открывшемся в Алматы, рассказывает генеральный менеджер отеля, г-н Джо Гаяд.
Беседовала Алена Назарова | Фото: Сергей Карлов
Г-н Гаяд, с чего начинался Ваш путь в гостиничной индустрии, приведший на пост генерального менеджера? ⍟ Я начал свою карьеру 15 лет назад, в отеле The Ritz-Carlton, Montreal в Канаде. Постепенно продвигался по карьерной лестнице, сначала попав во фронт-офис в качестве менеджера, затем ассистентом директора, позже стал начальником хозяйственного отдела. Как вы знаете, компания The Ritz-Carlton является международной, у нас 85 гостиниц по всему миру. Мне предложили должность director of rooms в Дохе (Катар), там как раз открывался отель нашей сети. Позже я отправился работать в Египет, в The Ritz-Carlton в Шарм-эль-Шейхе. Потом открылся второй The Ritz-Carlton в Дохе, и я вернулся туда. После этих переездов по всему миру я работал в The Ritz-Carlton в Бостоне. И вот с мая 2013 г. я нахожусь в Алматы. Насколько бизнес-школа HEC Paris, которая славится специалистами по культурному менеджменту, помогла Вам добиться успеха в сфере премиального гостеприимства? ⍟ HEC Paris – образовательный институт №1 в мире. Я получил
44
#1 MAG
9 (38) 2013
степень MBA за два года работы в Дохе. Образование дало мне возможность наблюдать за деловым миром под другим углом, я называю это «с другой парадигмы». Чтобы иметь свой взгляд на вещи, вы должны принимать во внимание множество факторов, которыми впоследствии сами же будете управлять. Например, у меня в подчинении корпоративный офис, сотрудники или, в соответствии с культурой нашей сети, правильнее сказать «дамы и господа», все это – совокупность факторов. Разумеется, не стоит забывать, что мы все здесь зарабатываем деньги, делаем бизнес. У нас есть обязательства перед компанией и ее владельцем – мы, в первую очередь, должны приносить прибыль. Образование, полученное в HEC Paris, помогает мне раскрыть глубинные возможности разума и учит, как использовать любые возможности в решении каких-либо проблем бизнеса.
островов, Мексики, Ближнего Востока, Америки, Канады, заканчивая Центральной Азией. Постоянно узнаешь что-то новое, сталкиваясь с многообразием культур. В Казахстане я не меняю каким-то образом культуру страны, наоборот, изучаю ее, взаимодействую и интегрирую в нее, чтобы пополнить свой культурный опыт.
А что больше влияет на личный успех – образование или опыт?
Лично Вам показалось что-то принципиально новым, учитывая работу на схожей должности в The Ritz-Carlton в Дохе?
⍟ Они дополняют друг друга! Опыт имеет огромное значение, без него образование ничего не дает. На сегодняшний день у меня опыт работы практически в каждой части света: начиная от Карибских
В ноябре состоялось долгожданное открытие The Ritz-Carlton в Алматы. С какими сложностями столкнулась сеть при выходе на местный рынок? ⍟ На самом деле выход на рынок не являлся сложной задачей, скорее, это было необходимостью. Потребность в гостиницах luxury-сегмента возрастает, поэтому мы пришли на рынок в нужное время. Мы прокладываем путь, устанавливаем стандарты, а остальные – следуют за нами.
⍟ Я многое узнал о гостеприимстве кочевников: когда вы приходите в их дом, он открыт, и они дают вам все, что в нем есть.
#1 MAG
9 (38) 2013
45
T H E R I T Z- C A R LT O N, A L M AT Y
На самом деле существуют две вещи, от которых все зависит в работе. Первое – это культурный аспект, умение адаптироваться к полностью отличной культуре, второе – это сотрудники, «дамы и господа», которые хотят учиться. Каждый раз при открытии нового отеля, вы наблюдаете их улыбающимися, понастоящему желающими учиться. Просто научите их, что нужно делать, и они будут этим заниматься. Это поистине уникальная вещь! Правда ли, что для отбора персонала Вы используете специальный тест внутри компании? В чем его уникальность? ⍟ Ранее мы проводили тест Talent Plus для сотрудников. Однако мышление человека имеет свойство меняться, в связи с этим в настоящее время мы изменили тестовую программу. Тест СТТ направлен на выявление таланта каждого из сотрудников. Мне не нужен человек с разнообразным опытом, мне нужен талантливый человек! Таким образом, я смогу работать с этим талантом, и мы сможем расти вместе. Итак, мы руководствуемся талантом при выборе персонала. Назовите, пожалуйста, характеристики, которыми должен обладать лучший сотрудник The RitzCarlton? ⍟ Мне нужны люди, которые, в первую очередь, могут самостоятельно и очень уверенно решать проблемы в работе, не прося главного менеджера о помощи. Во-вторых, это должны быть люди с улыбкой по жизни. (Я не смогу научить вас улыбаться, если улыбка не присуща вам от рождения!) Жизнь – театр, работа – сцена, все проблемы стоит оставлять дома. Личная жизнь остается за пределами работы, где вы имеете право на эмоции, а здесь гости, и вы перед ними «на сцене». Рабочий день – это большое представление, все роли здесь синхронизированы. Такая сценическая идея действительно помогает предоставлять первоклассное обслуживание для гостей, ведь сотрудники имеют огромное значение в культуре The Ritz-Carlton. Для ключевых позиций в менеджменте мы стараемся подбирать людей различных национальностей,
46
#1 MAG
9 (38) 2013
имеющих опыт работы на ключевых позициях в The Ritz-Carlton, чтобы дать возможность обучаться новым сотрудникам, позволяя им войти в нашу культуру. Также есть множество трансфертных позиций ключевых менеджеров из сети The RitzCarlton, Moscow, Sanya, Abu-Dhabi, Berlin – русскоговорящих сотрудников, которых мы перевели в The Ritz-Carlton, Almaty. На гостиничном рынке Казахстана практически все пятизвездочные отели испытывают трудности с персоналом. Как эти сложности преодолевает Ваша компания? ⍟ Всегда легко говорить, что тот или иной рынок имеет проблемы. Нужно что-то делать по этому поводу! В The Ritz-Carlton на первое место ставят отличную программу обучения и, я повторюсь, мы выбираем талантливых людей. Постепенно они самостоятельно узнают, как «поставить сцену» и как правильно «организовать театр». Мы, в свою очередь, ориентированы на их талант, на их улыбки. Дамы и господа желают учиться! Они жаждут знаний и очень горды тем, что работают в The Ritz-Carlton. Поэтому набор персонала для нас несложная задача. Разумеется, мы продолжаем обучение. Это вопрос не одного дня. В отделе по обучению персонала есть специальный календарь, каждый месяц проводятся тренинги во всех областях отельного бизнеса. Мы сами продолжаем учиться, совершенствовать уровень сервиса. Ежедневно мы проводим лайнапы по 15 минут, а также тренинги один раз в месяц для каждого отдела. Никогда не стоит недооценивать конкурентов. Постоянно нужно ставить высокую цель – быть лучше!
сокомерно. Это основная причина, почему мы всегда должны обучать сотрудников возвышенным стандартам, чтобы соответствовать высокому уровню обслуживания. Нужно достигнуть определенной точки, увидеть восприятие гостя и достичь баланса со своим восприятием. В нашей культуре существует три этапа обслуживания: 1-й этап – это тепло поприветствовать гостя, когда, например, он заходит в ресторан, уточнить у него, где бы он хотел присесть; 2-й этап – ожидание гостя, пока он выберет, что ему понравится; и 3-й этап – прощание с гостем, приглашение посетить наш отель снова. Это и есть основа гостеприимства. Проводите ли вы какие-либо конкурсы между сотрудниками внутри сети? ⍟ Конечно! Существует определенная программа, для которой мы привлекли частную оценочную компанию. Ее сотрудники анонимно оценивают, насколько гость удовлетворен качеством обслуживания. Когда гость покидает отель, оценочная компания по телефону, либо по электронной почте просит ответить на вопросы касательно пребывания в нашем отеле: понравилось ли ему, порекомендует ли он наш отель кому-либо, возникали ли сложности во время пребывания? Каждый месяц подобная оценка независимого эксперта проводится по всей сети The Ritz-Carlton. Компания предоставляет сведения, у какого отеля в сети наиболее высокая оценка, а также выявляет, у кого какие проблемы и в чем они заключаются. Это делается каждый год. Подобную оценку мы также проводим для работников, узнавая, насколько сотрудники удовлетворены своей работой.
В любой сфере услуг клиент всегда прав. Но в отеле клиент – гость, а Вы хозяин. Как найти баланс между стремлением удовлетворить запросы клиентов и необходимостью оставаться непререкаемым авторитетом в своем деле?
Наряду с высоким уровнем сервиса само название The Ritz-Carlton выделяет отели этой сети из конкурентной среды. Какие еще изюминки отличают новый отель на фоне алматинских конкурентов?
⍟ В нашем бизнесе есть хорошее высказывание: мнение клиента – всегда правильное мнение. Что бы ни думал гость, он всегда прав! И мы считаем, что любое обслуживание без теплоты, без души – вы-
⍟ Не думаю, что конкуренты – подходящее слово, мы называем их соперниками. Только открывшись, конечно, мы не можем их недооценивать. Уважаем каждого из них. Я верю, что наиболее важный аспект и ак-
тив компании – это наши сотрудники. Местоположение отеля также несомненное наше преимущество, в таком роскошном районе, вблизи самого популярного торгового центра премиум-класса – Esentai Mall. Думаю, что на сегодняшний день мы являемся (и дальше будем) одним из самых лучших отелей в Алматы и Центральной Азии. А будет ли The Ritz-Carlton, Almaty чем-то принципиально отличаться от других отелей сети? ⍟ Определенно, да! Он уже отличается от других отелей в стране в отношении сервиса. Сейчас у нас есть уникальные продукты, которых еще нет на рынке. Например, LT Grill – из Нью-Йорка от знаменитого шеф-повара. Ресторан Vista ждет гостей круглосуточно, у нас есть бар Sky Lounge, все это расположено на самых верхних этажах отеля – 28-30-м. Отсюда великолепный вид на город! Но всего этого недостаточно без должного обслуживания. И сервис – это то, что нас выделяет. Также мы созда-
ем новую, необычную услугу: например, клиент приехал на шопинг и наши специальные ассистенты занимаются шопинг-сопровождением. Если клиент не знает языка, предоставляем переводчика. Мы заключили специальный договор с Esentai Mall, Saks Fifth Avenue и другими премиальными магазинами. На сегодняшний день это уникальный сервис. Такой же договор у нас есть с Шымбулаком – полное сопровождение гостя на горнолыжный курорт, вплоть до организации обеда или ужина и прочих пожеланий клиента.
ране Vista. В программе были музыкальные выступления, DJ и прекрасный шведский стол. А 1 января провели бранч специально для тех, кто поздно проснулся после встречи Нового года и желал продолжить праздновать. Это было небольшое, но очень приятное, красивое событие. Мы открыли свои двери с ноября и пока сами не устраиваем грандиозных ивентов. Поэтому мероприятие проходило в семейном формате. Отдельно хочу отметить бранч, который прошел 7 января в честь православного праздника Рождества.
Алматинский The Ritz-Carlton сразу стал резонансным источником светской жизни города: первый в стране закрытый клуб Seven, самое громкое мероприятие года – Chivas The Art of Hosting, а теперь настала самая праздничная пора в мире. Наверняка Вы приготовили чтонибудь особенное для своих гостей и друзей в новогодние праздники?
Есть ли у Вас какие-либо новогодние пожелания для наших читателей?
⍟ Мы предложили нашим дорогим гостям отметить Новый год в ресто-
⍟ Я поздравляю всех читателей #1MAG с Новым годом и Рождеством. Надеюсь, что этот год будет успешен во всех отношениях для каждого из нас. И самое главное – все должны быть здоровыми, так как за деньги здоровье не купишь. Желаю успехов в новом, 2014 году!
#1 MAG
9 (38) 2013
47
#1 PROJECT
ДОМ С ВИДОМ НА ВОСЕМЬ ОЗЕР
КО Т Т Е Д Ж Н Ы Й ГО Р ОД PA L M VA L L E Y
О своем собственном доме не мечтают только те, у кого он уже есть. Даже у самых убежденных противников жизни вдали от «городской цивилизации» в голове хотя бы раз в жизни, а если искренне – то раз в месяц появляется мысль о том, как хорошо было бы пожить в своем собственном, обустроенном загородном коттедже.
Ж
изнь за городом многих привлекает, прежде всего, отсутствием городской суеты, которая регулярно сменяется застоем в виде пробок на дорогах, или даже очередями у лифта в бизнес-центрах. Нередко выбор в пользу загородной жизни связан и с такими, на первый взгляд, несущественными мелочами, как возможность посмотреть в окно и увидеть не будничную монотонную жизнь города, а что-нибудь более природное и приятное. Например, зеленую аллею на рассвете, или наоборот – красивый закат, не прячущийся за вуалью смога… Разумеется, и в городе есть свои плюсы. Просто за городом их больше. Дело даже не в перечислении всех этих преимуществ, а в осознании того, что выбирая для себя коттедж, вместе со всеми удобствами вы получаете бонусом что-то неуловимое – то, чего в городе достичь практически нереально. Например, высокий уровень безопасности и отсутствие необходимости возводить высокие заборы, что развивает доверие жителей друг к другу. К каждому коттеджу участок в 10 соток, инновационные технологии экологически чистой «зеленой» энергии и
48
#1 MAG
9 (38) 2013
многое другое, благодаря чему со временем меняется не только образ жизни, но и мышление горожан. Ведь быть хозяином своего дома и своей жизни – это одно из немногих реальных удовольствий в самой жизни, которая у нас, как известно, одна. Что дает повод еще раз задаться вопросом: стоит ли откладывать на завтра уникальную возможность и место, где можно поселиться уже сегодня? Неторопливая и спокойная загородная жизнь благотворно действует на жителя мегаполиса с его коллекцией различных проблем и стрессов. Согласитесь, восстанавливать свои физические и душевные силы мы все равно предпочитаем вдали от города. Пусть даже в другом городе, в другой стране. Так или иначе, именно отдых от бетонно-асфальтных пейзажей улучшает самочувствие лучше всего. А ведь можно так жить не раз в году во время отпуска, а постоянно! И если раньше для этого необходимо было покупать участок и возводить особняк, то сегодня его легче и разумнее купить. Тем более, это будет не стандартный двухэтажный барак, которыми пестрят пригороды Алматы, а ультрасовременный коттедж. Не на окраине города, а на самой территории
курортного комплекса «Восемь Озер». На настоящей природе – где тебе хорошо, где можно отдохнуть и набраться сил, прежде чем снова нырнуть в водоворот городских легенд о комфорте. Когда горожанин наконец дозревает до решения стать «землевладельцем», его естественным стремлением (для любого современного человека) будет желание жить в красивом и уютном доме с оптимальным уровнем комфорта. То есть, в элитном загородном коттеджном городке. Стоит отметить, что все объекты на территории парк-резорта «Восемь Озер» спроектированы совместно с немецкой компанией «Тильке-Инжиниринг», которая специализируется на проектировании гоночных трасс «Формулы 1» и всей прилежащей инфраструктуры. Именно компактное «поселение» высокого класса гарантирует отсутствие основной беды пригородных застройщиков, которые пытаются проектировать вместо коттеджа многоквартирный дом. Забывая о том, что коттедж гораздо уютнее организованное жилье, чем самая премиальная квартира. Коттедж нечто большее. Даже в прямом смысле слова. Ведь нормальный дом начинается как минимум со 150 м2 собствен-
PA L M VA L L E Y
#1 MAG
9 (38) 2013
49
PA L M VA L L E Y
ной территории, которую не нужно делить с соседями. Кстати, в Palm Valley этот аспект также учтен. Часто обоснованием переезда за город является желание отдохнуть от людей. И это не связано с общительностью. Скорее, с практичностью и удобством. В коттеджном городке, как правило, у вас только двое соседей – слева и справа. И построить хорошие отношения с ними гораздо легче, чем с целым подъездом или даже двором. Тем более, соседи в коттеджном городке, однозначно, близки друг другу по духу и разделяют общие жизненные ценности,
50
#1 MAG
9 (38) 2013
выбирая похожий образ жизни. Поэтому можно с уверенностью утверждать, что у каждого жителя городка будут самые лучшие соседи в мире, которые не раздражают, а напротив – вызывают интерес. Коттедж – это собственный дом абсолютно во всем! Начиная с голых стен, которые начинают приобретать очертания домашнего очага именно по вашему образу и подобию. Обои, мебель, интерьер, картины, техника, шторы… – все детали быта отвечают представлению о комфорте только хозяина
этого дома. Уникальность интерьеров соответствует внешней привлекательности коттеджей, обладающих свежим дизайном, который также призван контрастировать с серыми городскими буднями. Наружная отделка сочетает модерн и классику «в одном фасаде». Хотя на самом деле этих фасадов на выбор целых пять вариантов: травертин в чистом виде; травертин, комбинированный с облицовочным кирпичом; или наоборот – травертин и облицовочный кирпич; красный кирпич с элементами травертина; и наконец, для поклонников при-
PA L M VA L L E Y
родных элементов – травертин с лиственницей. Еще один немаловажный и многофункциональный «элемент дизайна» – гараж. Ведь приобретая коттедж за городом, вместе с преимуществами вы не собираетесь отказываться от столичных благ. «Своя парковка» в первую очередь означает, что больше не придется утром идти на стоянку, особенно зимой. Продолжая тему транспорта – поездка из города до городка не кажется такой уж далекой, если учесть, что в два раза больше времени мы проводим в пробках,
добираясь до городской квартиры. При этом у коттеджных жильцов сохраняется возможность быстро и без проблем добраться до города в любой момент и за меньшее время, чем тратиться на преодоление городской полосы препятствий в час пик. Размышляя над плюсами загородного поселения, не стоит забывать и о том, что сегодня, когда так важно подчеркивать свой статус и индивидуальность, люди все чаще осознают, что жизнь в современном коттеджном городке обладает явным перевесом преимуществ и привлекает намного
больше, нежели самая современная квартира в городе, превращающемся в «место для бизнеса». А местом для жизни становится свой дом. И важно помнить, что жизнь в комфортабельном коттедже, да еще и за городом, это состояние души, до которого нужно дорасти. И происходит оно, как правило, параллельно росту самоуважения и обеспеченности. В конце концов, загородный дом – это не только уникальный жизненный опыт сейчас, но и перспективные инвестиции в будущее. В недвижимость, которая, как известно, никогда не дешевеет.
#1 MAG
9 (38) 2013
51
52
#1 MAG
9 (38) 2013
#1 MAG
9 (38) 2013
53
# 1
П У Т Ь В Е Ч Н А Я
T R A V E L
В
С И Л А
И Н Д И Ю П Р И Т Я Ж Е Н И Я
Яркий калейдоскоп ассоциаций возникает у каждого при упоминании Индии: шафран и карри, Алладин и Будур, дворцы и лачуги, слоны и тигры, пустыни и джунгли, Гималаи и Ганг. Страна из волшебных сказок и прекрасных по своей наивной чистосердечности фильмов. Страна с уникальной историей и тысячелетними культурными традициями, родина Кришны, вегетарианства и йоги, цитадель ведических учений и практик, Индия неизменно манила своей многоликостью, «неразгаданностью» и глубиной.
54
#1 MAG
9 (38) 2013
«…всякий ищущий духовного восхождения должен смотреть в сторону Гималаев» Н.К. Рерих, «Химават»
#1 MAG
9 (38) 2013
55
H I M A L AYA S | С Е Д Ь М О Е Н Е Б О
Беседовала: Лариса Григорук
О том, какие открытия и познание каких мудростей ждут в Индии казахстанских путешественников сегодня, журналу #1 MAG рассказала Айгерим Кизатова, генеральный директор Клуба элитного туризма «Седьмое небо», представляющая читателям журнала пятизвездочный аюрведический отель в самом сердце Гималаев – Ananda in the Himalayas.
Путешествие в Индию для каждого туриста превращается в нечто особенное. А богатейшая природа влажных тропиков, идеальная солнечная погода, памятники древнейшей культуры, необыкновенная экзотика во всем сделают это путешествие максимально ярким и насыщенным
Индия Вас удивила? ⍟ Да, несомненно! По количеству и разнообразию впечатлений, которые я получила в этой бесконечно колоритной стране, мое недельное путешествие нельзя сравнить ни с одной из прежних поездок ни в одну из стран. Это что-то совершенно другое. И начинается это различие сразу по прилете в аэропорт НьюДели. Здесь иная энергетика, даже воздух иной, такой обволакивающий и насыщенный. Как возникло решение включить Индию в список туристических направлений Вашей компании? ⍟ Моя поездка была инициирована благодаря возросшему интересу клиентов и друзей нашего Клуба к альтернативной медицине и оздоровительным путешествиям, а именно к индийским аюрведическим практикам. Мы остановили свой выбор на Ananda in the Himalayas именно потому, что в основе создания этого великолепного курорта лежат традиционная древнеиндийская философия Аюрведы, йоги и учения веданты в сочетании с лучшими западными методиками оздоровления. А уникальное расположение отеля среди первозданной природы Гималаев делает это место исключительным, неповторимым. Здесь, вдалеке от повседневной суеты, вас ждет совершенно иное видение привычного образа жизни. Как Вы думаете, почему люди начинают все больше интересоваться Аюрведой, йогой, духовными практиками?
56
#1 MAG
9 (38) 2013
⍟ Как никогда раньше, жителям нынешнего стремительного века необходима возможность удалиться от суеты, найти душевный покой, восстановить силы и, главное, обрести единение ума, души и тела. Ведь именно это является основой крепкого здоровья и прекрасного самочувствия. Люди стремятся к осознанности, к пониманию себя, своего организма как части единого целого. Современная медицина не в силах ответить на многие вопросы, да и не в состоянии конкурировать с тысячелетней философией Аюрведы. Какие лечебные курсы практикуют на курорте Ananda in the Himalayas?
⍟ Сразу после регистрации в отеле клиент попадает на прием к врачуаюрведу, который по вашему пульсу, визуальному осмотру и тестовому опроснику определяет тип вашего организма (дошу), назначает лечебные процедуры и мероприятия, вид физической нагрузки, определяет вашу диету. И, исходя из задач, подбирает программу – детокс или релакс, омолаживающая и восстанавливающая терапия или программа потери веса. Аюрведическая терапия всегда учитывает неповторимую индивидуальную конституцию отдельного человека и конкретные нарушения равновесия именно в его организме, используя для лечения исклю-
H I M A L AYA S | С Е Д Ь М О Е Н Е Б О
У подножия Гималаев, рядом с легендарными городами Харидвар и Ришикеш, утопающими в зелени лесов, недалеко от берегов священной реки Ганг расположен удивительный отель Ananda in the Himalayas
#1 MAG
9 (38) 2013
57
H I M A L AYA S | С Е Д Ь М О Е Н Е Б О
Отель Ananda находится в 18 км от автовокзала Ришикеша и в 48 км от железнодорожного вокзала Харидвара. Расстояние от аэропорта Джолли-Грант, куда местные авиалинии привозят туристов из Нью-Дели до Дерадуна, места расположения отеля, составляет 35 км. Добраться в отель можно на автомобиле по крутой горной дороге или по воздуху – на вертолете
чительно природные, естественные лекарственные средства. Вы сами проходили лечебный курс? Какая из процедур вам особенно запомнилась? ⍟ Да, я проходила курс оздоровления и детокса. Лечение включало в себя массаж головы и лица с целебными маслами и кремами, масляный массаж тела в четыре руки, очищающие травяные чаи, паровую баню, а также ванны с травами, йогу и пилатес. Мой курс продолжался 7 дней, но для получения более ярких и стойких результатов необходимы все же 14-21-дневные курсы.
58
#1 MAG
9 (38) 2013
А процедура, которая произвела на меня поистине ошеломляющее впечатление, называлась Широдхара – это уникальная форма древней терапии. Теплое масло проливается на лоб с конкретной высоты в течение определенного периода времени. Я испытала такое ни с чем несравнимое блаженство и такое мощное высвобождение негативных эмоций, что практически сразу уснула и проспала всю манипуляцию, длившуюся около двух часов. Вы вернетесь сюда для того, чтобы продолжить оздоровление?
⍟ Я обязательно вернусь, и буду возвращаться снова и снова. Те ощущения грандиозной чистоты тебя и природы, то наслаждение идиллическим покоем, то состояние легкости и полета, которые я привезла домой из Индии, неповторимы. И не требуется много времени, чтобы понять: таких мест, как это, на земле практически нет! Здесь не просто красиво, не просто очень красиво, у этого места есть магия… странная, необъяснимая, но обволакивающая все ваше существо с первой минуты. Здесь все становится простым и понятным, а каждое новое впечатление остается свежим и ярким.
#1 MAG
9 (38) 2013
59
PA Ï S O S C A T A L A N S же м чужин ы Исп а н ии
«Барсело-о-о-о-о-о-о-она!» – именно этим финальным аккордом легендарного гимна Олимпиады, взмывающего до самых небес голосами Фредди Меркюри и Монсеррат Кабалье можно выразить восторг от великолепной Барселоны. Город, о котором можно ТАК петь – не может быть просто городом. «Жизнь не может пройти без Барселоны!», – вторит гласу Меркюри расхожая истина. И Барселона, лежащая в самом сердце старой Европы, никогда не разочаровывает гостей.
Текст: InterТУР-Астана
Б
арселона – это прежде всего причудливо-фантастические творения гения архитектуры, величайшего архитектора ХХ в. Антонио Гауди. Считается, что в своих невероятных творениях Гауди воплотил саму душу города, ведь автор стремился запечатлеть в архитектурных формах в первую очередь человеческое начало и творческую натуру, созвучную природе испанцев. Дворец Гуэля, Дом Бальо, Касса Мила, Дом Кальвет, храм Святого Семейства Саграда Фамилья… Его здания кажутся живыми, растущими из земли и развивающимися существами. Даже причудливые фонари на Passeig de Gracia выполнены по его личному проекту, вызывая спазмы зависти к каталонцам, которые постоянно живут в этой красоте. В великолепную Барселону едут все: студенты, спортсмены и бизнесме-
60
#1 MAG
9 (38) 2013
ны, художники и музыканты – этот город само вдохновение для творческих личностей. Здесь чувствуешь, как бьется пульс города, ощущение полноты жизни и радости бытия захватывает и окрыляет. Дом Бальо (или Дом Костей) неизменно приковывает взгляды всех гостей столицы. Это самый удивительный жилой дом в мире! Антонио Гауди воплотил фантастический проект: дом-фантасмагорию, дом-сказку. Окна здесь похожи на окошки волшебного домика: все они неправильной формы и кажутся мягкими, расплывающимися, а линии фасада практически не симметричны и выпирают обтекаемым и прочным скелетом. Потому и всплывает первая мысль – дом построен из костей и черепов людей-гигантов, но производит не тягостное, а светлое, воздушное, даже сказочное впечат-
ление. Именно благодаря такому сходству жители Барселоны практически сразу после сдачи здания заказчику прозвали его «Дом Костей». Все элементы дома выполнены из прочных камней, над которыми потрудился резчик. После того как турист приходит в себя от великолепия первого этажа здания, при взгляде вверх ему начинается казаться, что Дом Бальо, несмотря на свои небольшие размеры, «уходит в небо». Невозможно не посетить Парк Гуэля, еще одно творение Гауди, главную достопримечательность Барселоны, воплощение его вечного девиза – «быть честным с природой». Яркие и радостные «Пряничные домики» у входа, Зал Ста колонн, саламандры с тонкой мозаичной отделкой; башни, утопающие в зелени так, что непонятно, где кончается камень и начинает расти живое растение.
InterТУР
Испания – горная страна, и скалами здесь никого не удивить. Но горы Монсеррат, расположенные недалеко от Барселоны выглядят так, будто к их сотворению опять приложил руку гениальный Антонио Гауди. Они не похожи ни на одни горы на свете! Зубастые или Резные горы на самом деле причудливо округлы, будто оплыли от солнечного зноя. Волшебством можно считать и знаменитую святыню католиков всего мира – действующий бенедиктинский монастырь на горе Монсеррат, он словно вырастает из скал. Главной достопримечательностью монастыря Монсеррат является статуя темноликой Богоматери, которую испанцы ласково называют Смуглянкой. Эта каталонская святыня пользуется особой любовью и уважением в народе, потому что творит настоящие чудеса, здесь исполняются самые заветные мечты. Замужние женщины просят у
каталонской Мадонны счастья в браке, бездетные пары – долгожданных наследников, больные – исцеления. И всем без исключения Богоматерь дарит счастье, надо только прикоснуться к шару в ее руке... В честь нее называют местных девочек, они обязательно будут талантливы и успешны. Великая Монсеррат Кабалье тому подтверждение. Говорят, что певица пешком поднималась к монастырю, чтобы вымолить обратно свой невероятный голос, когда потеряла его из-за болезни. И голос к ней вернулся. Второй «бренд» святыни Монсеррат – это хор мальчиков, обучающихся в монастыре по традиции еще XIII в. Ежедневно в полдень в храме звучит одна-две песни в их исполнении, и слушатели сравнивают голоса детей с небесным пением ангелов. Если у вас есть три-четыре часа лишнего времени, то посвятите его не-
обременительной поездке на автобусе по горным дорогам Пиренеев. Вы будете вознаграждены знакомством с Андоррой – карликовым государством на границе между Испанией и Францией. Сегодня Андорра считается популярным туристическим направлением и хорошо известна на континенте как страна, комфортная в любое время года. В качестве основных языков используются каталанский, испанский и французский. Андорра – зона беспошлинной торговли, и цены на товары здесь вполовину ниже, чем, скажем, в Барселоне. Чтобы «затариться» роскошным горнолыжным снаряжением, парфюмерией, сувенирами и отличной кожаной обувью, сюда едут шопоголики со всей Европы. Уровень жизни здесь высок. Кроме того, это одна из самых безопасных стран мира, где даже нет тюрьмы, хотя полицейские присутствуют. Своей армии государ-
#1 MAG
9 (38) 2013
61
InterТУР
ство тоже не имеет, а его безопасность официально обеспечивают Испания и Франция. Это чрезвычайно уютное и респектабельное местечко пользуется популярностью у любителей зимних видов спорта. Горнолыжные зоны для катания Пасде-ла-Каса и Грау Роч, находящиеся в Грандвалира – самом популярном районе Андорры, отлично оборудованы и имеют трассы разной степени сложности. Инфраструктура здесь выше всяких похвал: на фоне живописных горных пейзажей расположено множество уютных ресторанчиков, отелей и магазинчиков. Андорра, по мнению туристов, большая комфортабельная и симпатичная деревня. Кроме лыж, здесь можно покататься на снегоходах и собачьих упряжках.
62
#1 MAG
9 (38) 2013
Гости очень любят посещать термальный комплекс под названием Кальдеа. Он располагается недалеко от столицы страны и представляет собой современный водный комплекс с натуральными термальными водами. Если в большинстве стран Европы подобное сооружение служит в качестве лечебного заведения, то в Андорре он создан больше для развлечений, хотя и оздоровительные процедуры являются составной частью Кальдеа. В этом месте есть все, о чем только может мечтать изголодавшийся по теплу и воде, измотанный холодами турист. Турецкие бани, термы, различные купальни, сауны в сочетании с расслабляющим массажем – это только часть всего разнообразия, что предлагается туристам. Лечь в горячий джакузи под открытым небом в середине дека-
бря… Что может быть лучше?! Кухня здесь каталонская, а значит – полезная и невероятно вкусная, вина – местные и очень неплохие. Также здесь уважают пряный андоррский грог с курагой и чай с вареньем из тутовника. Маленькая Андорра вмещает просто невероятное количество музеев и прочих достопримечательностей, а ночная жизнь кипит и блещет! Вы просто обязаны потанцевать в дискоклубе на льду, в который превращается по ночам ледовый дворец Пала-де-Гель в городке Канильо. Андорра – это дружелюбие местных жителей, низкие цены, безопасность, чистейший воздух и мягкий климат. Все это делает Андорру самым привлекательным карликовым государством на планете.
#1 MAG
9 (38) 2013
63
Ж И З Н Ь – И Г РА! ОТ КИНО ДО КАЗИНО
Фото: Денис Оболенский, VAGAART «Все люди любят играть. В кого-нибудь, во что-нибудь, с кем-нибудь. Вариантов масса. Играют все, но не признают этого. А я не скрываю. Тем более, играю по правилам и со вкусом. Будь то кино или… казино. В кино играю хорошо, об этом говорят знающие люди. Им можно верить. А в казино играю только в том, котором действительно хорошо. И в этом мне можно верить. Если хорошего человека действительно должно быть много, то Фархат Абдраимов плохому не научит».
BIG GAME
С
разу скажу, для того чтобы получать от игры удовольствие, нужно грамотно выбирать казино. Как хороший коньяк. Форма должна соответствовать сути, а то и другое – быть высшего качества. Может быть, поэтому с недавних пор я стал частым гостем казино, которое оставляет только приятное послевкусие. Даже в самом названии заложен смысл – избранности и эталонности. Я имею в виду «Казино XO». Любовь к нему, как полагается, начинается с первого взгляда. Просто невозможно проехать мимо него. Казино привлекает внимание своим фасадом и внешним обликом, контрастно выделяющимся на фоне аляповатых, либо наоборот, слишком официальных «коллег». Описать казино снаружи лучше всего словом «элегантность». Она сквозит во всем. Конечно, перед тем как не проехать мимо, нужно доехать до… Дорога, наверное, некоторых смущает, но откровенно говоря, все не так далеко и нелегко, как многим кажется. Тем более, сейчас строится новая дорога, и скоро
66
#1 MAG
9 (38) 2013
путь от Алматы до Капшагая будет вызывать сомнений меньше, чем желание съездить вечером в ресторан на другом конце города. Еще одна мелочь, но приятная – только у этого казино билборды вдоль трассы оснащены подсветкой, так что не заблудитесь. Совсем хорошо ехать за удовольствием с комфортом. Особенно на Bentley. Это, кстати, хорошая проверка казино: если выйдя из салона английской автороскоши и зайдя в казино, почувствуете слишком большую разницу – значит стоит проехать дальше, к следующему заведению. И если вы человек с хорошим вкусом, то окажетесь именно в «XO». Я сам человек не очень азартный, но знаю одну истину – в неазартные играть совершенно не интересно. А тех, кто азарт любит, порадует то, что это – единственное казино в округе, которое разыгрывает наличные деньги, а не привычные, но сомнительные автомобили с бантиком. Причем, если выиграл $100 тысяч, ты их и получишь, а не «черный ящик» с лотереей. Но ведь в настоящем казино даже не выигрыш самое
главное. Главное – чувство, возникающее за игровым столом, адреналин, который не получишь больше нигде, когда тебя преследует цель: победить, превзойти! И она оправдывает средства. Это непередаваемые ощущения! Целый набор ярких чувств. Авантюризм и здравый смысл в одном флаконе. С приятными воспоминаниями и на выходе и входе. Кстати, это также единственное в Капшагае казино с повышенной входной стоимостью. Может быть, где-то это минус, а здесь говорит только о том, что хозяева гарантируют не менее высокий сервис. Несмотря на свой статус, казино на самом деле очень приятное место, в которое можно прийти без церемоний. В казино система приема гостей, которой позавидуют многие отели. На ресепшн встречают настоящие феи, чья компетенция не уступает внешней привлекательности, они легко ответят новому гостю на любой вопрос. Там же получаешь индивидуальную клубную карту, с личным балансом. Поэтому в настоящем казино, в отличие от кино, кидать на стол последние Rolex и ключи от Bentley не придется.
#1MAG выражает благодарность официальному дилеру Bentley Motors Казахстане – Bentley #1 вMAG 67 Almaty 9 (38) 2013 (Premier Auto) за помощь в организации съемок
68
#1 MAG
9 (38) 2013
#1 MAG
9 (38) 2013
69
BIG GAME
И наконец – в зал. Описание интерьеров и декора казино потянет на отдельную статью. Начну с того, что зал огромный, но здесь всегда можно уединиться за ширмой, отгородившись от всего, кроме удовольствия, за которым собственно и приехал. И если театр начинается с вешалки, то казино с... кресла. Его сложно переоценить, когда игра затягивает, и ты не можешь оторваться от процесса и тем более от кресла. Но с этим здесь полный порядок. Однозначно, по удобству не хуже, чем в Bentley! За нижнюю часть игрока можно не переживать, а вот если плечи затекли, то воспользуйся уникальной услугой массажиста, который размяв уставшие плечи через одежду, быстро и качественно приведет в тонус притомившегося игрока. В казино мелочиться нельзя, также как нельзя не замечать мелочи, из которых складывается целое. Подмечать приятные детали также азартно, как копить фишки, умножая стэк. Обошел по кругу все казино и понял, что статус есть статус! Например, лучшая и самая большая
70
#1 MAG
9 (38) 2013
сцена среди всех казино. В выходные на ней можно увидеть Ирэн Аравину с оркестром Uno Tango и послушать великолепный вокал Гаухар Саттаровой и группы Steps. Когда в казино играет живая музыка, играть самому вдвойне приятно. А играть есть во что. Точнее, во все, что душа пожелает. Ставки варьируются от самых демократичных до самых аристократичных. Игры – от элитного Пунто-банка для обеспеченных хайроллеров, рулетки Alfa street до «всенародно» любимого покера и блэк-джека… Но культурный отдых не мешает подумать о земном. Например, об обеде. Я ведь по образованию инженер-технолог организации общественного питания – одним словом, специалист по общепиту. Поэтому для меня кухня – это деталь, на которую я обязательно обращаю внимание. Казино редко воспринимают как место, где можно не только поиграть, но и не менее достойно поесть. И зря. «ХО» как раз то место, где проявить азарт гурмана можно с не меньшим размахом, чем игровой.
Здешний ресторан во всем соответствует статусу заведения. Не поверите, но в ресторане есть настоящий тандыр и собственный сомелье! А значит кухня на любой вкус и богатый выбор вин и напитков, причем по желанию гостю приготовят не только то, что указано в меню, а чего душа пожелает, точнее, живот. Комфорт и эксклюзив – негласный слоган этого казино. Перечисляя его «фишки» отдельно нужно отметить привилегии для постоянных гостей. Чего только стоит роскошный приват с гостиничным номером и настоящим душем. Уютный халат и... личные тапочки! Так сказать «именные», даже если не появляться в казино целый месяц, твои тапочки никуда не денутся и будут бережно храниться в отдельном боксе. Такое и в Лас-Вегасе не везде найдешь. Сервис пятизвездочного отеля в рамках казино – о таком можно мечтать. А еще можно остаться на ночь или вообще на весь уик-энд. Лично встречал соседа по рулетке, который здесь уже третий день без ущерба для финансов и комфорта.
#1 MAG
9 (38) 2013
71
BIG GAME
Гости сюда едут со всей страны, и едут они в самое гостеприимное казино. В чем лично убеждаются, когда их встречает машина и отвозит практически с трапа до ковровой дорожки на входе в казино. Кстати, о машинах. На улице уже стемнело, наверное, поэтому мой Bentley, притаившийся в тени, не заметили и предложили трансфер на Land Cruiser 200 до города. Это не только для VIP – любой гость казино, даже покидая его стены, остается гостем. Большинство становятся постоянными гостями, потому что всегда есть качественный повод возвращаться сюда. Например, в конце декабря разыграли $300 тысяч под аккомпанемент самого Батыра! Наш талантливый земляк редко радует казахстанцев выступлениями, и я был приятно удивлен, оказавшись
72
#1 MAG
9 (38) 2013
на его концерте в казино, совместив приятное с полезным. А весной станет еще интересней – 25 и 26 апреля состоится розыгрыш полумиллиона долларов! Уважающие себя и удачу игроки однозначно соберутся здесь, где все также будет играть хорошая музыка и кровь, подгоняемая особой разновидностью азарта. А что плохого в том, что я люблю игру? Пусть и немного в другом воплощении, но столь же интересную и увлекательную. Для меня казино – как кино. Вы считаете, что игра в казино это не искусство? Значит, никогда не были в «ХО»! Его атмосфера удивительна и притягательна. Ее суть в том, что я еду сюда не выигрывать и не проигрывать, а за ощущениями и эмоциями, которых нет в городе. Да, я люблю казино точно так же, как кино. Люблю наблюдать
за игрой и люблю сам принимать в ней участие. В каждом заведении должна быть своя «фишка». В правильном казино они повсюду, и не только на столах. Все здесь не такое, как у всех, а такое – как надо! Начиная с атмосферы и заканчивая… пепельницами. Ну, где еще вы увидите пепельницы не made in china, а сделанные в Японии, на фарфоровом заводе! Как такой эксклюзивный сувенир не «прихватить» на память? Да простит меня казино! И это, пожалуй, единственный эпизод в казино, в котором с меня можно не брать пример. А в остальном… Пусть Джеймс Бонд остается в Монте-Карло с мартини с водкой. Мне больше нравится вкус отечественного «XO»!
#1 MAG
9 (38) 2013
73
#1 GADGET
«ВЭЙПДЖЕТ»
F RO M B R I TA I N, W I T H L OV E!
Электронные «сигареты» были изобретены не так давно, но казахстанцы уже успели с ними познакомиться. Более того. Люди, «дымящие» такой сигаретой, встречаются все чаще. Что это, модный тренд, попытка бросить курить или что-то совсем другое? Для того чтобы разобраться с этим явлением, мы обратились за комментарием к Дэвиду и Дэниелу Тэйлорам, основателям британской компании Vapelux с eShishTM и LuliTM.
Беседовал Тимур Сабитов | Фото: Джеймс Моллисон
Дэвид, в начале беседы я задам вопрос, который меня долго мучает. То тут, то там я вижу вашу рекламу, но ведь по закону рекламировать сигареты нельзя. Как это объяснить? ⍟ Все очень просто, Тимур. Дело в том, что наш продукт лишь по форме напоминает сигарету. На этом все сходство и заканчивается. На самом деле eShishTM – это вэйпджет. Этот термин наиболее точно передает суть изобретения – оно происходит от английских слов vapour и от уже привычного слова gadget. Наши клиенты вдыхают не дым, а пар, поэтому их даже курильщиками нельзя назвать. Фактически вэйпджет является альтернативой, новым инновационным продуктом, так как не содержит ни табака, ни никотина, ни вредных смол, которые попадают в организм вместе с курением. Нет даже моноок-
74
#1 MAG
9 (38) 2013
сида углерода, более известного как «угарный газ». При курении кальяна, особенно после выгорания табачной основы, курильщики вдыхают его до 10 л. И поэтому мы предлагаем вэйпджет eShishTM, который напоминает нам привычный кальян. При этом мы разработали самые популярные вкусы – от фруктово-ягодных ароматов до мятных. Клубника, яблоко, персик, виноград, черника – это, конечно, хиты. Но кроме этого, LuliTM (for our ladies) предлагает насладиться ароматом «фруктовой жвачки», французской ванили или крепкого капучино. Вэйпджеты компании Vapelux – совершенно новый сегмент, который не относится ни к кальянам, ни к сигаретам, ни к каким-либо другим табачным продуктам. А как устроен вэйпджет? ⍟ Во-первых, все компоненты и составляющие вэйпджета высокого
качества, поставщиками которых являются передовые компании. Принцип работы очень прост. Большую часть устройства занимает литиевая батарейка. В части, где находится фильтр, небольшая емкость с ватой, пропитанной пищевым пропиленгликолем, растительным глицерином, водой и вкусовым ароматизатором. При затягивании электрический заряд провоцирует парообразование. Вы хотите сказать, Дэвид, то, что окружающие принимают за дым, это обычный пар? ⍟ Да, Тимур, так оно и есть! И когда слышу, что в заведениях, расположенных на территории постсоветского пространства, предъявляют претензии по поводу «курения» eShishTM и LuliTM, я всегда отвечаю, что это так же абсурдно, как запретить горячий чай, от которого идет пар. В
VA P O U R G A D G E T
то время как в Европейском Союзе с этим никаких проблем нет ни в барах, ни в кафе, ни в ночных клубах, нет даже в дорогих ресторанах. Все, что рассказывает Дэвид, звучит очень интересно. Однако, Дэниел, есть ли у Вас доказательства отсутствия табака в вашей продукции? ⍟ Для начала отмечу: офис нашей компании находится в Лондоне. В Великобритании очень жесткое, но справедливое законодательство, поэтому даже многие арбитражные суды ведутся именно там. Так вот, несмотря на всю суровость и непредвзятость английского закона, мы получили все соответствующие сертификаты. Причем не только от проверяющих госорганов, но и отизвестных независимых экспертов, таких как West Yorkshire Analytical Services. Более того, вэйпджеты продаются во многих аптеках Европы. А
чтобы попасть на прилавки аптек в ЕС, продукты проходят обязательные лабораторные исследования. В Великобритании наш товар подпадает под категорию пищевых продуктов и именно под таким кодом он экспортируется в страны ЕС и США. Если же говорить о Казахстане и странах СНГ, прежде чем зайти на эти рынки, мы детально изучили законодательную базу, выяснив, что наша продукция никак не регламентируется и, соответственно, не регулируется законами этих стран. И, несмотря на то, что Министерство индустрии и новых технологий подтвердило, что наша продукция не подпадает под сертификацию, мы добровольно прошли ее, чтобы наши клиенты были уверены в качестве. Мы получили сертификат соответствия от «Центра Сертификации Продукции и Услуг» и от «Научно-Практического центра
санитарно-эпидемиологической экспертизы и мониторинга» при Комитете санэпиднадзора Министерства здравоохранения РК. В них указано, что табак и никотин в гаджетах не содержатся, а все ингредиенты являются пищевыми. С документами, кстати, можно познакомиться на нашем сайте. Дэниел, Вы упомянули аптеки, и в связи с этим напрашивается еще один вопрос. В некоторых публикациях пишут, что электронные сигареты могут помочь бросить курить. Но это касается электронных устройств, содержащих никотин. А может ли eShishTM помочь в борьбе с этой пагубной привычкой? ⍟ Видите ли, Тимур, курильщиков можно поделить на две части. Одни действительно зависимы от никотина, и им скорее помогут никотиновые пластыри, жевательные
#1 MAG
9 (38) 2013
75
VA P O U R G A D G E T
резинки и т.п. А другие испытывают психологическую зависимость, в том числе и от механического движения. Вот для таких людей использование eShishTM является прекрасной альтернативой. Я уже отмечал: наша продукция не относится ни к сигаретам, ни к кальянам, поэтому мы им не конкуренты. Мы простонапросто different. Мы хотим, чтобы у наших клиентов был выбор. Вот достаточно простой тезис – кальян курят ради вкусовых ощущений, а не ради никотина. Так почему бы не воспользоваться менее вредным eShishTM, который по вкусу ничем от него не отличается? Мы ведь видим, что в Казахстане и в России кальян уже не воспринимается как элемент арабской или турецкой традиции, он стал неотъемлемой частью местной культурной среды. Но, согласитесь, трудно спорить с тем фактом, что он не менее вреден, нежели сигареты. А по некоторым данным и более. Вред от часа курения кальяна сравнивается с эффектом от курения трех пачек сигарет. Поверьте, многие думают об этом, когда курят. Поэтому вэйпджеты – хороший выход для тех, кто одинаково ценит изысканный вкус хорошей шиши и собственное здоровье. Кстати, в связи с этим можно рассказать об истории возникновения электронных сигарет и кальянов. Они были изобретены в 2004 г. в Гонконге изобретателем Хон Ликом. Его отец умер от заболеваний, связанных с курением табака, и это
76
#1 MAG
9 (38) 2013
побудило найти альтернативу. Таким образом, электронные сигареты были изобретены не для наживы, а в первую очередь как попытка создать новую безопасную для здоровья альтернативу. Вы знаете, Дэниел… ⍟ Смеется: Just Dan! Ок, Дэн, на рынке Казахстана довольно много разных видов электронных сигарет. Скорее всего, среди них есть и безникотиновые. Получается, нет разницы что покупать? ⍟ Действительно, на прилавках можно найти разные наименования. Проблема только в том, что в большинстве своем это контрафакт. Есть даже упаковки, которые в точности копируют наш бренд и называют себя ESHISHA, E-SHISHA, ISHISHA. Но все это подделки. Мы официально работаем на мировом рынке и можем сказать, что дилеров таких мировых брендов, как мы, в Казахстане и других странах СНГ нет. А торговля контрафактом наносит ущерб как государству, так и здоровью людей. Во-первых, при импорте этих устройств нарушаются все законы, связанные с предпринимательской деятельностью, начиная от авторского и заканчивая налоговым законодательством. Эти компании не просто не платят государству налоги, их даже найти невозможно, чтобы хотя бы проверить документы. А если говорить о качестве продукта, то, поверьте, никто не знает
даже их состава. Возможно, там нет ничего опасного, а может быть, это ядовитые токсины. Или другой пример: в США известен случай, когда электронная сигарета взорвалась во рту. Это была подделка, в которой стояла некачественная батарея. Мы же готовы поручиться за качество литиевых батарей, которые входят в eShishTM. Понятно. А чем вэйпджеты отличаются от подделок? И в чем отличие от других брендов, Дэн? ⍟ В отличие от многих брендов наша продукция относится к категории luxury. Но есть и другие особенности. В частности, нами запатентован «кристаллик», который находится на конце вэйпджета. Но главное, это внутренние отличия. Компания Vapelux первая в мире создала подобный гаджет. Прежде чем запустить продукт на рынок, последние пять-шесть лет инженерами-технологами неустанно велись разработки. Мы даже сравниваем их со специалистами-парфюмерами – настолько тщательно они относятся к тем вкусам, которые разрабатывают и подбирают. Высокое качество и абсолютная безопасность делают наши вэйпджеты популярными даже среди голливудских звезд. Существует множество фотографий, на которых звезды смакуют именно eShishTM. И мы надеемся, что и казахстанцы в полной мере смогут насладиться и оценить по достоинству любимые вкусы без вреда для себя и окружающих.
#1 MAG
9 (38) 2013
77
#1 STYLE
CESARE ATTOLINI
С И Л У Э Т И З Н Е А П ОЛ Я
Объективно этот бренд в рекламе не нуждается. В кругах ценителей выверенного стиля имя Cesare Attolini говорит само за себя. Костюмы ручной работы мастеров этого ателье выбирают влиятельные политики, успешные бизнесмены и люди, просто знающие толк в качестве и ценящие комфорт. Легендарное «неаполитанское плечо» покорило сливки общества. Сегодня, как и много лет назад, мастерам, работающим под маркой Чезаре Аттолини, требуются лишь иголка, нитка, наперсток и ножницы. И талант, который заставляет материал ложиться по-неаполитански легко, не сковывая свободы движений, подчеркивая мягкую элегантность линий даже в костюме современного узкого силуэта.
Текст: Бахрам Авулов
С
присущим семье Attolini энтузиазмом и энергией уже третье поколение продолжает дело основателя фамильного ателье Винченцо Аттолини. Ателье считается истинными ценителями элегантности во всем мире воплощенным совершенством. Именно в этой семье выдающихся мастеров в 1930 г., благодаря интуиции Винченцо Аттолини, родился всем известный «неаполитанский пиджак» с идеальной посадкой. На сегодняшний день это неоспоримый эталон мужской элегантности, который ценят за «мягкие плечи» и силуэт, придающий мужской фигуре плавность, в полную противоположность чопорному и окостенелому «британскому стилю», царившему в 50-е годы прошлого века. «Неаполитанское плечо» начало покорять мир в 1930 гг., когда Вин-
78
#1 MAG
9 (38) 2013
ченцо Аттолини, человек с врожденным чувством хорошего вкуса и элегантности, заставил мужчин во всей Европе по-новому посмотреть на само понятие «мода». Это была эпоха монополии «английского кроя»: прямые пиджаки, жесткие плечи и тяжелая подкладка. То, что Винченцо начал шить более легкие и мягкие пиджаки с закругленной линией плеч, отчасти было революцией в мире портновского искусства, с другой стороны – традицией юга Италии. Карман лодочкой, «рваный» пиджак, близко посаженные пуговицы на рукавах – вот его знаменитые и революционные находки. Но факт остается фактом, лишенные жесткости костюмы Винченцо сидели как вторая кожа. А после некоторого времени ношения «адаптировались» под линии тела, как хорошая обувь со временем принимает форму стопы.
Однако в Неаполе, с которым связана история элегантности мужского костюма, сиюминутные тренды не имеют значения. На протяжении веков этот город был центром безупречного стиля, где традиции индивидуального пошива костюмов по персональным меркам передавались из поколения в поколение. И заслуга Винченцо Аттолини в том, что он создал новый стиль, безупречно сочетая классику и современность. Ателье Attolini противопоставило индивидуальность общепринятой манере одеваться. Сегодня одежда Аттолини заслуженно носит звание истинно итальянского совершенства. Это уникальное культурное наследие. Мастерство, которое ценится и которому завидуют во всем мире. Изделия верхней одежды – предметы вожделения самых влиятельных людей мира.
AT T O L I N I S T Y L E
Отчасти своеобразие неаполитанской одежды объясняется географией южной Италии. Учитывая теплый климат, портные использовали легкие ткани, почти не прибегая к подкладке. Таким образом, преобразился весь силуэт пиджака: линии стали более мягкими, повторяющими изгибы тела – и образ в целом естественным и свободным. Именно такой крой получил собственное название – «неаполитанский»
#1 MAG
9 (38) 2013
79
AT T O L I N I S T Y L E
Однако в начале пути новаторские идеи Аттолини не находили понимания у публики. Британия правила не только морями, но и умами тех, кого сегодня принято назвать «трендсеттеры». Но благодаря упорству и вере в свою правоту, ателье начало уверенно завоевывать свое место под солнцем. К тому времени, когда в 1954 г. к делу приступил сын Винченцо – Чезаре, многие знаменитые люди (даже король Швеции и известный британский промышленник Джордж Сандерс) уже сделали свой выбор в пользу костюмов Аттолини. Однако амбиции Чезаре не позволили остановиться на достигнутом. Он, подобно отцу, совершил еще одну «неаполитанскую революцию» – Чезаре вывез идею своего отца на промышленный север Италии, где на текстильной фабрике начал внедрять ручной пошив костюмов в индустриальных масштабах. Чезаре Аттолини ввел правило шить вручную только ключевые детали одежды – воротники, лацканы, петлицы и рукава. Остальное шилось 80
#1 MAG
9 (38) 2013
с помощью машин. Так Чезаре превратил бренд Cesare Attolini в инновационное предприятие, сохранив при этом ручной пошив одежды и продолжив с традиционной элегантностью одевать мужчин, ценящих все современное. Наследие, которое укрепилось благодаря интуиции Vincenzo Attolini, таланту и неутомимой работоспособности его потомка Cesare, превратилось в капитал, состоящий из множества мельчайших драгоценных швейных секретов и уникального процесса ручного производства, и в богатейшую коллекцию несравненных моделей. В Казахстане знаменитую неаполитанскую марку представляет фирменный магазин «Подиyм Статус». Стоит отметить, что на казахстанском рынке бренд Attolini существует уже пять лет. И за это время приобрел среди наших ценителей качества и стиля множество преданных поклонников неаполитанского покроя.
Все эти годы для отечественных клиентов разработана удобная система эксклюзивного приема заказов на индивидуальный пошив. Два раза в год на осенне-зимний и весенне-летний сезоны в Казахстан приезжают итальянские портные с фабрики Attolini для приема заказов и снятия индивидуальных мерок. Они помогают клиенту и в выборе тканей из богатого каталога ателье. Для большего удобства заказчиков заранее оповещают о приезде портных и оговаривают точные сроки изготовления. Сегодня строгие принципы производства и понятие собственного стиля Cesare Attolini остаются незыблемыми. Ателье Аттолини привлекает все больше успешных мужчин, уже оценивших мировую тенденцию индивидуализации одежды под конкретного человека. И как уже говорилось, привлекает не рекламой, а истинно неаполитанским стилем – умением сочетать изысканность и простоту, утонченную элегантность с подчеркнуто деловым стилем, предлагая современную классику и настоящий шик.
AT T O L I N I S T Y L E
Качество костюмов Cesare Attolini сопровождается собственным стилем, который отказывается от многих элементов fashion-системы, не теряя при этом своей современности. 150 портных только с помощью ножниц, иголки и наперстка шьют не больше 50 единиц в день. Именно такой подход, создающий эксклюзивное качество, позволил ателье приобрести все большее внимание в самых престижных и роскошных бутиках мира
#1 MAG
9 (38) 2013
81
#1 ИНТЕРВЬЮ
Д И Н А РА Ш А Й Ж А Н О В А ОД Е В А Я М У Ж Ч И Н У
Сегодня создать свой стиль и настроение можно легко. Важно знать, что на самом деле так хочется сказать миру, постоянно занятому деловому миру контрактов, денежных знаков, руководителей и, конечно же, стильных и любящих себя мужчин. О непреходящей классике в мире современной моды и новых тенденциях французского закройщика времен Кристиана Диора рассказывает Динара Шайжанова, директор сети салонов мужской одежды Ted Lapidus.
Беседовала Алена Назарова | Фото: Роман Екимов
Динара, расскажите, как, когда и кем был основан этот бренд, какова его основная концепция? ⍟ Основатель бренда - Ted Lapidus. Поначалу он не хотел связывать свою жизнь с миром моды, обучаясь техническим специальностям в Токио. По возвращении во Францию прошел обучение у Кристиана Диора. Ted Lapidus первым из парижских модельеров стал выпускать одежду Prеt-а-porter, открыв свой Дом высокой моды в 1951 г. Его клиентами были музыканты Beatles, Фрэнк Синатра, актеры Ален Делон, Бриджит Бардо. Позже Ted Lapidus становится членом Синдиката высокой моды (Chambre Syndicale de la Haute Couture Parisienne). Со временем слава о французском модельере распространилась по всему миру, он получал лучшие отзывы от критиков и модников. Каков стиль дизайнера и его бренда?
82
#1 MAG
9 (38) 2013
⍟ Ted Lapidus смело экспериментировал с новыми материалами, ввел в мир высокой моды джинсы и понятие «унисекс», сделал популярными стили милитари и сафари. Именно он изобрел известную и всеми любимую ныне куртку-сафари. Французский бомонд считал за честь у него одеваться, ведь это означало быть модным и интересным. Изначально концепция бренда была сконцентрирована на изготовлении одежды, затем она расширилась. Ted Lapidus получил лицензию на изготовление аксессуаров, солнцезащитных очков, эксклюзивных ручек собственного дизайна и, конечно, французского парфюма. В 1989 г. знаменитый дизайнер передал семейное дело сыну – Оливье Лапиду. С 2000 г. бренд Ted Lapidus выпускает мужскую одежду класса люкс. Как Ted Lapidus появился в Казахстане? ⍟ У нас, в виду своей принадлежности Франции, эта марка впервые была представлена во «Французском
доме», когда высокая мода стала только приходить на наш рынок. Спустя какое-то время учредители бренда выкупили франшизу на Казахстан и представили марку в нескольких городах страны одновременно. В Алматы мы уже три года, недавно отметили день рождения, сделав приятные праздничные скидки своим клиентам. Наша политика всегда одинакова – донести французский стиль, французскую культуру, чувство стиля до наших мужчин. Ведь одевать мужчин гораздо приятней, чем женщин! Женщины намного капризнее при выборе гардероба, у них все складывается по настроению, а у мужчины все четко структурировано: в гардеробе есть как минимум один хороший костюм. И Ted Lapidus – это сразу правильный выбор, без долгих раздумий! При выборе бренда мы руководствовались качеством продукции, нужно было что-то эксклюзивное и очень качественное. И у нас это получилось. Мы одеваем любящих и уважающих себя муж-
#1 MAG
9 (38) 2013
83
D R E S S- CO D E
чин. Часто приходят и их супруги. Говорят, что выбирать рубашку для мужа – привилегия жены.
Привлекаются ли мировые дизайнеры для разработки коллекций бренда?
Синтезируете ли вы классическую основу костюма с современными модными тенденциями?
Какую одежду и аксессуары представляет Ted Lapidus сегодня?
⍟ Всегда по-разному. Внутри бренда существует своя команда дизайнеров. Коллаборации в основном используются при подготовке лимитированных или подиумных коллекций. Команда дизайнеров Ted Lapidus очень креативна и любит использовать новые технологии в изготовлении аксессуаров и пошиве одежды, как и сам Ted Lapidus в свое время. Так, например, дизайнеры используют технологию «легкой подошвы» при изготовлении зимней мужской обуви. Поначалу у нас были опасения, что в Казахстане модели на легкой подошве не приживутся. Поскольку наши мужчины достаточно консервативны, и в некоторых случаях могут скептически отнестись к подобным нововведениям. Но оказалось наоборот: казахстанские мужчины не просто полюбили легкую зимнюю обувь, многие стали предпочитать ее остальным моделям. Поэтому мы стали привозить еще больше вариантов зимней обуви от Ted Lapidus.
⍟ Однозначно! Как я уже говорила, нашими клиентами в основном являются мужчины взрослые, с устоявшимися взглядами, в какой-то мере консерваторы. Но на сегодняшний день мы, несомненно, наблюдаем изменения в этой тенденции. К нам приходят и молодые парни, которые хотят выглядеть стильно, быть элегантными и не похожими на других. Эти молодые люди отдают предпочтение уникальности, зная и отличая ее в себе. Они выбирают качество, и мы помогаем им в этом. Бренд стал «омолаживаться», и это достаточно легко заметить. Когда мы впервые решили привезти коллекции, у нас спросили об отличительных чертах казахстанцев. Предпочитают ли они, к примеру, экзотические рисунки и узоры на галстуках, как это любят мужчины из теплых стран? Мы сразу ответили представителям бренда, что наши мужчины в первую очередь предпочитают качество, строгую классику и деловой стиль. Так сложилось первое впечатление о казахстанских мужчинах во Франции.
⍟ Все что угодно! Начиная от одежды первой линии, нижнего белья, заканчивая верхней одеждой (меха и аксессуары) – все это также представлено в бренде. Мы одеваем клиента полностью! Например, мужчина приходит в магазин, мы подбираем ему весь гардероб, вплоть до чемодана – и затем он свободно уезжает в командировку. Сегодня развитием бренда занимается сын Ted Lapidus – Оливье. Насколько важна творческая наследственность для концепции и развития бренда? ⍟ Разумеется, это важно! Творческая составляющая имеет огромное значение. Ted Lapidus был портным в пятом поколении, это передалось и его сыну. Достаточно вспомнить его знаменитое свадебное платье для своей невесты.
84
#1 MAG
9 (38) 2013
Официальный и эксклюзивный представитель в Казахстане г. Астана, ЖК «Нурсая-2», ВП 10 г. Караганда, бульвар Мира, 14 г. Алматы, пр. Достык, 36
тел.: +7 707 902 99 99 тел.: +7 707 141 99 99 #1 MAG (38) 2013 тел.: +7 707 558 99 999
85
D R E S S- CO D E
В последние годы стала очень популярной такая тенденция, как smart casual в деловом дресс-коде. Насколько в Ted Lapidus придерживаются этой неоклассики? ⍟ Сейчас действительно наблюдается плавный переход от строгой классики к smart casual, дресс-код периодически разбавляется и становится более свободным. И мы стараемся всегда быть на соответствующем уровне. Если раньше в нашем ассортименте присутствовала только классика, то на сегодняшний день модельный ряд существенно расширился и включает множество вариантов дресс-кода в более свободном стиле. Какие известные личности предпочитают носить костюмы от Ted Lapidus? ⍟ Я не думаю, что будет прилично называть имена деятелей, политиков и других личностей. Скажу только, что все они достаточно известны. У нас одевается очень много звезд казахстанского шоу-бизнеса. Особенно здесь, в Алматы. Иногда приезжает клиент и просит закрыть бутик пол-
86
#1 MAG
9 (38) 2013
ностью. И мы идем навстречу своим клиентам в плане безопасности и конфиденциальности. Согласитесь, приятно в подобной атмосфере проводить шопинг, когда никто не отвлекает и не мешает. Для делового человека с его тотальной занятостью это важный пункт в выборе магазина. К тому же, мы предоставляем такие услуги, как возможность подшить одежду по фигуре. По каким критериям Вы могли бы выделить мужчину, который предпочитает марку Ted Lapidus? ⍟ Любовь к себе, уверенность в завтрашнем дне и предпочтение качеству. Какое послание несет такой бренд, как Ted Lapidus, обладающий особой харизмой и магнетизмом? ⍟ Любить себя, слышать свои желания, быть успешным, принадлежать к высшему классу, находиться на высоком профессиональном уровне. Ведь наш клиент – это деловой человек, который относится к топ-менеджменту. Это руководитель, у которого все по-
лучается. И в то же время это мужчина, который следит за модой. Чем отличается Ted Lapidus в Алматы от того же Ted Lapidus в Париже, или Милане? ⍟ Ничем. Наверное, только вкусом и предпочтениями клиентов. А какие коллекции пользуются особым спросом здесь, в Казахстане? ⍟ Скорее, это классические коллекции. Мужчина, однажды купивший у нас костюм, возвращается за ним снова. Наверное, это обусловлено тем, что casual представлен и в других брендах, но за дорогим классическим костюмом приходят именно к нам. Что бы Вы могли пожелать нашим читателям в новом году? ⍟ Пожелать всем множества ярких эмоций и впечатлений, новых успехов и достижений в Новом 2014 году. В год Лошади пускай во всем сопутствует удача, и наши мужчины всегда будут на коне!
#1 MAG
9 (38) 2013
87
C H I VA S R EG A L & PAT R I C K G R A N T
Н
овая творческая инициатива – Made for Gentlemen – продолжает успешную традицию сотрудничества Chivas с известными представителями искусства для создания эксклюзивных коллекций. Начало проекту положило объединение творческого мастерства с британским дизайнером эксклюзивной обуви Тимом Литтлом, разработавшим для Chivas коллекционную упаковку с изображением деталей классических английских туфель, и продолжило серию проектов с участием таких известных брендов, как Alexander McQueen, Christian Lacroix, Vivienne Westwood и многие другие. Проект Chivas Regal Made for Gentlemen – яркое и эксклюзивное подтверждение того, что есть вещи,
88
#1 MAG
9 (38) 2013
над которыми время не властно. И в их числе качество и стиль, основанные на традициях. Поэтому мировой лидер премиального виски осуществил коллаборацию с современными дизайнерами, интегрированными в традиционные ценности. Над созданием новой упаковки работал Патрик Грант, ведущий лондонский дизайнер, один из владельцев Norton & Sons, известный как человек, возродивший моду на пошив костюмов на заказ. Бутик бренда располагается на легендарной улице Savile row в Лондоне. Эстетика всегда привлекает людей не только внешней стороной, но и внутренней значимостью. Применив уникальный опыт в шитье и крое, Грант превратил упаковку виски в fashion-модель.
Дизайн упаковки вдохновлен геральдической эмблемой Chivas Regal, олицетворяющей ценности бренда – мужество, благородство, храбрость и приверженность элегантной роскоши. На упаковке Chivas Regal 12 YO, созданной Патриком Грантом, изображены четыре силуэта, отличающиеся стильными аксессуарами, присущими современному джентльмену: галстуком, запонками, часами и карманным платком. Философия Патрика Гранта – приверженность вековым традициям и безупречное британское качество, что подтверждает почти 200-летняя история бренда Norton & Sons. Эти же ценности свойственны и бренду Chivas, в XIX столетии удостоенному титула официального поставщика королевского двора.
Каждый год в сезон высоких продаж Chivas выпускает лимитированные коллекции Chivas Regal 12 YO. В этом году новая лимитированная упаковка Chivas, созданная совместно с культовым британским кутюрье Патриком Грантом, стала центром глобальной коммуникационной компании Made for Gentlemen
Chivas Regal и Патрик Грант полностью разделяют ценности наследия, традиционного ремесла и эксклюзивности, что делает это сотрудничество выдающимся. «Совместная работа с Chivas Regal стала настоящим альянсом искусства и единомыслия», – комментирует Патрик Грант. Желание кутюрье создать продукт, в котором идеальным образом сочетались бы как общий внешний вид, так и мельчайшие детали отделки, разделил и мастер купажа Chivas Regal – Колин Скотт: «В конечном итоге мы оба стремимся к тому, чтобы наши покупатели получили самый лучший продукт премиум-класса». Для современного джентльмена существует способ выделиться из толпы и выразить свой статус че-
рез роскошные изделия исключительного уровня. Это суть проекта Chivas – Made for Gentlemen. Chivas Regal – выбор современного мужчины, успешного и амбициозного. Изящный дизайн Made for Gentlemen гармонирует с миром Chivas и усиливает долговременную стратегию бренда по созданию красивых, лимитированных hand made-версий Chivas Regal. Они, как показало время, весьма ценятся поклонниками роскошных вещей во всем мире. Новый проект нацелен на аудиторию, лицом которой является успешный мужчина, современный и в то же время придерживающийся классических ценностей. Исходя из этой философии, в поддержку проекта Made for Gentlemen разработана
уникальная кампания, которая проводится в люксовых бутиках одежды и аксессуаров по всему миру. Казахстанские поклонники качества и стиля Chivas Made for Gentlemen смогут по-новому открыть для себя бутики Ted Lapidus, Artioli, Imperial Tailoring и Pal Zileri. Это создает особые условия для Chivas и бутиков, представляя их в новом свете и образе, делая их идеальным местом для знакомства с шедеврами творчества и для получения утонченного эстетического удовольствия. Клиенты премиальных бутиков получат приятную возможность отдохнуть в уголке Chivas, оформленном в изысканном стиле классического английского be spoke-ателье. Идеальное сочетание элементов для наслаждения приятной атмосферой и порцией виски!
#1 MAG
9 (38) 2013
89
ABSOLUT ORIGINALITY
ЗА СТЕКЛОМ Вслед за эксклюзивным выпуском Absolut Unique в прошлом году шведская компания решила укрепить тренд, создав очередной интересный концепт для новой лимитированной партии водки. По словам авторов проекта, главная цель новой коллекции заключается в их желании показать дух Absolut, выраженный через креатив и высочайшее качество.
П
рошлогодний фееричный запуск Absolut Unique понравился не только поклонникам бренда, но и всем, кому интересен свежий подход к самовыражению. Между тем Absolut продолжает развивать свое ноу-хау – феномен массового лимитеда. Есть все основания полагать, что новая коллекционная серия Absolut Originality с успехом продолжит традицию бренда – удивлять всех не только качеством своей водки, но и дизайном бутылок. Причем оригинальность новой коллекции все так же масштабна – серия Originality состоит из четырех миллионов действительно неповторимых бутылок, обладающих ярко выраженной индивидуальностью.
90
#1 MAG
9 (38) 2013
Absolut Originality явно никого не оставит равнодушным. Четыре миллиона оригинальных бутылок! Каждая из них настоящее произведение искусства в стиле Absolut, при этом в качестве внутреннего наполнения шведский производитель предлагает традиционную водку высшего класса.
традиционному шведскому стекольному мастерству. Эта отрасль, которой скандинавская страна по праву гордится, пожиная плоды кропотливой работы мастеров-стеклодувов, передававших секреты своего искусства из поколения в поколение на протяжении нескольких веков.
Ценители продукции Absolut уже привыкли к тому, что бренд регулярно проводит неординарные эксперименты с использованием новейших и традиционных технологий. И дополняет качество продукта неожиданными элементами инноваций и артистизма. Как правило, вдохновляясь моментами из своей богатой истории и современной жизни. На этот раз источником креатива стало возвращение к
Идея добавить кобальт при производстве бутылок для коллекции Absolut Originality родилась из стремления шведских стекольщиков вновь продемонстрировать всему миру свое превосходство в «кристальном» мастерстве. Каждая из бутылок Absolut Originality сделана из стекла с растекшимся кобальтом. И каждая уникальна. Эффект достигнут благодаря особой технологии при созда-
A B S O LU T O R I G I N A L I T Y
нии стекла. Во время его плавления при температуре 1100°C в жидкую массу добавляется всего одна капля синего кобальта. При такой температуре кобальт поначалу незаметен, но по мере того, как стекло остывает, проявляется прекрасный и абсолютно непредсказуемый в своей индивидуальности рисунок, точнее – узор. Ни на что не похожий! Действительно чистая оригинальность, возведенная в абсолют. Эта техника в течение многих веков использовалась стеклодувами для окраски стекла, однако она впервые
применяется в таких масштабах для производства четырех миллионов оригинальных бутылок с неповторяющимися вставками синего кобальта, которые представляют бутылку Absolut Originality в новом свете, цвете и формате. Absolut вновь на деле демонстрирует, что шаблонные решения не для него. Бренд продолжает экспериментировать, разрабатывая инновационные решения в производстве. Серия Absolut Originality станет одним из образцовых примеров подобного подхода и про-
явления философии бренда. Вдохновленная искусством шведских стекольщиков и по-скандинавски аскетичная коллекция в то же время яркая и уникальная как сама идея добавления синего узора в кристально чистое, прозрачное стекло. Как ни парадоксально, от такого разнообразия бутылка приобрела еще большую узнаваемость, став воплощением всех оригинальных элементов, придающих каждой из четырех миллионов бутылок контрастность и неповторимость, которая уже, похоже, становится визитной карточкой бренда.
Серия Absolut Originality воодушевила нью-йоркского дизайнера Kitty Joseph, которая создала капсульную коллекцию, вдохновившись синим кобальтом в стекле. А колоритная певица Njena Reddd Foxxx снялась в брендированном ролике, посвященном новой коллекции #1 MAG
9 (38) 2013
91
#1 CHOICE
Р О С КО Ш Ь В Б О К А Л Е
Изысканность, неповторимость превосходное качество и роскошный вкус свойственен только лучшим домам Шампани. Именно здесь в далеком 1812 г. начинает свою историю шампанский Дом Laurent-Perrier (Лоран-Перье), который несмотря на войны и развал экономик, сегодня является одним из лучших винных домов мира.
Текст: Лариса Байтокова
В
1812 г. Альфонсо Перло, бывший разливщик вина и профессиональный бондарь купил два земельных участка в Шампани, стремясь приобщиться к набирающему тогда обороты производству игристого шампанского вина. Альфонс скончался в 1881 г., и его детище перешло не к наследникам, а к мастеру-виноделу Эжену Лорану, который много лет на него работал. Вместе с женой Матильдой-Эмили Перье, Эжен стал расширять производство, однако в 1887 г. умер. Бразды правления перешли к вдове Эжена Лорана, которая сменила название фирмы на «Вдова Лоран-Перье». Так началась новая веха в истории легендарного шампанского дома.
сделать шампанский дом одним из успешных и узнаваемых в мире, объемы производства за 38 лет ее правления выросли до 600 000 бутылок, тогда как 27 годами ранее они составляли всего 22 700 бутылок.
Предпринимательский талант и деловая хватка Матильды позволили
Матильда - Эмили Лоран - Перье скончалась в 1925 г., оставив дело
Первая мировая война разорила французскую экономику, что повлекло за собой спад объемов продаж. Однако Матильда не была намерена сдаваться. Она приняла на работу Александра Флетчера Кейт Маккензи, который вывел продукт на рынок британских островов, где отголоски войны сказались меньше всего. Выбранная стратегия оказалась довольно успешной и компания, оправившись от кризиса, получила очередной импульс.
дочери Эжени Ортенс, которая вскоре продала семейный бизнес Мари-Луизе Лансон де Нонанкур, очень волевой женщине, которая смогла уберечь приобретенный бизнес в годы второй мировой войны и немецкой оккупации. Впоследствии Мари передала свое дело младшему сыну Бернару де Нонанкуру. Для постижения всех премудростей производства знаменитого напитка мать организовала его обучение сразу в двух престижных винодельческих домах – Delamotte и Lanson. «Ты никогда не станешь хорошим хозяином, если не был прежде хорошим рабочим», – говорила Мари Бернару. Таким образом, Бернар в течение четырех лет проходил обучение в этих винодельческих домах, первый из них впоследствии стал частью компании Лоран-Перье.
L AU R E N T-PE R R I E R
Принимаясь за работу по управлению Домом, Бернар Нонанкур, полный неудержимого стремления побеждать, стремится привнести в него вкус совершенства. Именно тогда началась самая удивительная в Шампани история успеха: начав с 80 000 бутылок в 1949 г., Лоран-Перье достигает объема продаж в более 1 млн бутылок в 1964, а в 1980 г. эта цифра достигает 6 млн бутылок. Для того чтобы добиться большего успеха в бизнесе и высокого качества винограда, закупки производятся на лучших крю Шампани, а Бернар в свою очередь старается наладить и постоянно поддерживать тесные связи с виноградарями, численность которых на сегодняшний день достигает 1200 виноградных хозяйств. Семья Нонанкур и се-
годня остается главным акционером предприятия, которое экспортирует свою продукцию в более чем 120 стран мира. Эталоном совершенства розового шампанского до сегодняшнего дня является «Лоран-Перье Кюве Розе», которое не имеет аналогов и имеет уникальную историю производства и оригинальный дизайн бутылки. До 1968 г. было практически немыслимо делать невинтажное розовое шампанское, пока Бернар де Нонанкур не решил рискнуть в создании розового шампанского, ставшего вскоре известным во всем мире. Основой производства этого шампанского является техника мацерации, требующая особого внимания и большого опыта. В Шампани лишь малая часть розового шампанского сделана с использованием этого ме-
тода. Для «Кюве Розе» выбираются абсолютно зрелые виноградины пино нуар из определенного участка, вручную отсортировываются на пункте сбора урожая, для того чтобы в танк для мацерации попали только ягоды. Процесс мацерации длится 48-72 часов, в результате чего ягоды выделяют сок розового цвета, выражающий весь спектр ароматного богатства сорта пино нуар. Розовым оно становится не из-за ассамбляжа красного и белого вина, оно рождается розовым! За двухвековую историю бренда не раз сменялись периоды упадка и процветания, сменялись владельцы хозяйства, однако, несмотря ни на что, Лоран-Перье сегодня является синонимом респектабельности, престижа и роскоши. Этот бренд знаком каждому любителю шампанского.
#1 CHOICE
Б Е ЗУ П РЕЧ Н О С Т Ь Ч И Л И Й С КО ГО И С К УСС Т В А В И Н ОД Е Л И Я
Безупречность и насыщенность вкусовых характеристик, богатый аромат, яркий букет и длительное незабываемое послевкусие вкупе с широким ассортиментом и линейкой разной ценовой категории отличает профессиональных виноделов, продукция которых может представить страну как посол. Именно эти качества делают винодельню Concha y Toro («Конча и Торо») лидером, оставив позади винодельни Австралии, Новой Зеландии и Аргентины.
Текст: Лариса Байтокова
И
стория чилийского винного Дома Concha y Toro началась в середине ХIX в., когда дон Рамон Субернадо Мекадо, разбогатевший на добыче серебра, приобрел большие земельные наделы в центре страны. Под руководством французского винодела Башелета поместье дона Меркадо становится одним из самых крупных центров виноделия, где производятся вина французского стиля. Разнообразие почв (от песчаных до суглинковых) и солнечная безветренная погода в течение всего года создают здесь идеальные условия для выращивания винограда.
94
#1 MAG
9 (38) 2013
Нынешнее название винодельня получает после того, как дочь дона Рамона Эмилиана выходит замуж за известного политика и бизнесмена – Дона Мельчора де Конча и Торо, маркиза де Каcа Конча. И в 1883 г. была создана компания, которая получила название Concha y Toro. Будучи политиком и министром финансов Чили, маркиз с большим энтузиазмом стал работать над созданием и дальнейшим развитием винодельни. Он привез из Франции лучшие селекционные образцы «дофиллоксерного» винограда, то есть не привитые саженцы таких легендарных сортов, как каберне совиньон, совиньон блан, мерло, карме-
нер, шардоне, мальбек и семильон. Также маркиз Каса Конча пригласил известного французского специалиста М. Лабушера, с помощью которого винодельческое хозяйство росло настолько быстро, что вскоре был заложен еще один виноградник в Пуемо. Одноименное вино «Дон Мельчор», названное в честь основателя винного дома, является легендой империи Concha y Toro. «Дон Мельчор» является преданным и точным выразителем каберне совиньон, растущего только на винограднике Пуэнто Альто. Виноградник разделен на мелкие участки однородного
DON MELCHOR
Don Melchor признано лучшим красным вином Чили. Производится из сорта каберне совиньон. Выдерживается 12 месяцев в бочках из французского дуба. Вина этой линейки демонстрируют сложность и в то же время утонченный характер, а также идеальный баланс, продиктованный каменистыми почвами, щедрым климатом долины Майпо и навеянный ветрами с Анд. Вино в 2007 г. журналом Wine Spectator было оценено в 93 балла. А в 2006 г. получило оценку – 95-96 баллов.
роста, уход за которыми осуществляется раздельно для обеспечения плавного развития от растения к растению. «Дон Мельчор» стал эталоном редкого качества чилийского вина и демонстрирует всему миру способности Чили в искусстве виноделия и, по версии журнала Wine Spectator, на протяжении нескольких лет входит в список 100 лучших вин мира. А история этого легендарного напитка началась в 1987 г., когда было решено создать лучшее вино в Чили. Для этого были собраны самые лучшие терруары недалеко от Сантьяго. Земли были поделе-
ны на небольшие наделы (парселлы), на которых были высажены различные клоны каберне совиньон. По прошествии времени, виноделами был собран прекрасный урожай, из которого сделаны совершенно разные по характеру вина. Причем, урожай с каждой парселлы собирался отдельно, и винификация каждого урожая проводилась отдельно. Образцы полученных вин были отправлены энологу Эмилю Пейно с просьбой продегустировать их и сделать купаж. Но он отказался, сославшись на возраст, и переслал образцы своему другу Жаку Буасено, энологу-консультанту. Буасено через
24 часа создал необыкновенный купаж, ставший впоследствии топовым вином компании, получив имя основателя – Дона Мельчора. Г-н Буасено до сих пор работает с компанией в качестве консультанта и руководит поисками винодельни по созданию лучших вин мира. В районе Пирке расположена площадь в честь легендарного Дона Мельчора, которая находится неподалеку от винодельческого хозяйства Concha y Toro. И, несмотря на то, что эта площадь не такая большая, как многие площади в Сантьяго, она очень популярна среди путешественников.
#1 MAG
9 (38) 2013
95
#1 CHOICE
PREMIUM CLASS VERSAILLES К АЧ ЕС Т В О, Д О С Т О Й Н О Е И З Б РА Н Н Ы Х
С
егодня элитная стоматология не просто каприз обеспеченного человека, а качество медицинских услуг, к которому должна стремиться любая клиника. Лучшим примером в Казахстане на сегодняшний день является Стоматологическая клиника Premium Class «Versailles», которая отличается не только техническим оснащением, соответствующим ведущим мировым тенденциям, но и самой идеей элитной клиники, продуманной так, чтобы у человека, впервые переступившего порог заведения и оказавшегося в изысканном интерьере, не возникло мысли о том, что это медицинское учреждение. Стоматологическая клиника Premium Class «Versailles» соответствует своему аристократическому названию и по атмосфере, скорее, напоминает VIP-клуб для искушенной публики, ценящей комфорт и расслабленность. Здесь мало привычных вещей, создающих традиционную мрачноватую репутацию стоматологической клиники. Время ожидания процедур
96
#1 MAG
9 (38) 2013
в клинике проходит без привычной нервозности, лечение – без болезненных ощущений, а результат всегда превосходит ожидания. Перед началом курса лечения пациент заполняет специальную анкету, в которой указывает свои личные предпочтения в музыке, кино, любимых запахах… – все, кроме еды, вплоть до алкогольных напитков (в медицинских дозах, разумеется!). Таким образом, зона ожидания превращается в «зону приятного предвкушения». Особенно это важно для детей, которые ждут своей очереди за просмотром любимого мультфильма. Кабинет стоматолога нередко у детей вызывает страх. Но в Стоматологической клинике Premium Class «Versailles» детский кабинет и атмосферой, и дизайном, и возможностью просмотра мультфильмов во время лечения максимально располагает к отсутствию у маленьких пациентов боязни. Лечение происходит в игровой форме. Высококлассный подход к детской стоматологии – это сочетание качественных медицинских услуг со знанием детской психологии.
Лечебный процесс и для взрослых пациентов не связан с неприятными ощущениями, благодаря и оборудованию, включающему самые инновационные технологии, и профессионализму персонала. К слову, в клинике ведет прием лучший в стране специалист по протезированию – гнатолог. В процессе подготовки к протезированию пациенты проходят полное комплексное обследование. А дальше уже дело техники. Техника, используемая в Стоматологической клинике Premium Class «Versailles», делает его самой оснащенной клиникой в стране. Например, только здесь есть дентальный компьютерный 3D-томограф «Galileos», позволяющий правильно диагностировать и лечить заболевания зубочелюстной системы. Стоит отметить, что в Стоматологической клинике Premium Class «Versailles» используется совершенно новый подход к профилактике кариеса при помощи современного аппарата, который является альтернативой традиционной бормашине.
Но как бы далеко ни шагнули технологии, стоматолог – это в первую очередь человек, посвятивший своему искусству большую часть жизни. Справедливость этой мысли на практике нам продемонстрировала Светлана Ешова, заведующая Стоматологической клиники Premium Class «Versailles», врачтерапевт высшей категории с 13-летним стажем. Без ее участия не обходится ни одна консультация
Лечение проводится в щадящем режиме и не сопровождается шумом, вибрацией, неприятными ощущениями, не требуется анестезия. Такой метод идеально подходит для маленьких пациентов, позволяя провести лечение быстро и безболезненно.
вая 3D-модели зубных конструкций. Специальный внутриротовой сканер делает снимок, передает его на компьютер – и программа моделирует недостающую часть. Вся информация поступает на фрезерный станок, на нем из керамического блока вытачиваются виниры, коронки, вкладки и прочее.
Еще одна уникальная технология, используемая в Стоматологической клинике Premium Class «Versailles», – это сапфировое отбеливание. Инновационная система плазменного отбеливания делает зубы светлее на 8-10 тонов с помощью специальной лампы. А уникальные ингредиенты не только отбеливают зубы, но и обеспечивают уход за ними, освежая дыхание.
Эксклюзивная техника позволяет добиваться самых лучших результатов ведущим профессионалам, которые воплощают свой опыт на практике, превращая в реальность мечты о красивой улыбке. Ведь в наше время она служит показателем не только здоровья, но и успешности и благополучия ее обладателя.
Отдельного разговора заслуживает уникальная система «Cerec Omnicam». Благодаря этой компьютерной «технологии XXII в.», восстановление и протезирование зубов в стоматологии вышло на новый уровень. Изготовление цельнокерамических реставраций можно без снятия слепков, созда-
Цифровые инновации вывели стоматологию на принципиально новый уровень, создав образ медицины для избранных в Стоматологической клинике Premium Class «Versailles». Ведь искусство диагностики с помощью совершенного оборудования дает идеальный результат.
#1 MAG
9 (38) 2013
97
М ОД Н Ы Й В Ы Б О Р МЫ ЛЮБИМ ЛЮДЕЙ ЗА ТО, ЧТО ДЕЛАЕМ ИМ ПРИЯТНОЕ. НОВОГОДНИЕ ПРАЗДНИКИ – ЛУЧШИЙ ПОВОД ПОРАДОВАТЬ ЛЮДЕЙ, КОТОРЫХ МЫ ХОРОШО ЗНАЕМ И ЛЮБИМ, ВЫБИРАЯ ИМ НЕ «ДЕЖУРНЫЕ», А ХОРОШИЕ СТОЯЩИЕ ПОДАРКИ. В ЭТОМ СЛУЧАЕ ВЫБОР ПРЕЗЕНТА ПРЕВРАЩАЕТСЯ НЕ В РУТИНУ, А В ВОСХИТИТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС, КОТОРЫЙ ОТВЛЕКАЕТ ОТ НЕВЕСЕЛЫХ МЫСЛЕЙ И НАПОМИНАЕТ, ЧТО ДЕЛАЯ ПРИЯТНОЕ ДРУГИМ, НЕ МЕШАЕТ И СЕБЯ ПОРАДОВАТЬ!
Комбинированные перчатки Ermenegildo Zegna с кашемировым подкладом. Прекрасно подходят как для классического, так и для casual-образа. Внешняя часть выполнена из кожи и меланжа, из кашемира и шерсти.
Элегантное портмоне Ermenegildo Zegna из высо высококачественной кожи. Имеет два отделения для купюр, одно для монет, а также отделения для кредитных карт.
Стильное и функциональное портмоне для кредитных карт Ermenegildo Zegna. Незаменимый аксессуар для людей, ведущих активный и насыщенный образ жизни. Модель выполнена из высококачественной кожи и имеет четыре отделения. Запонки Ermenegildo Zegna в форме сплетенного узла. Выполнены из серебра.
Рубашка классического покроя Нugo Boss Regular Fit Twoply, структурная ткань в полоску, 100% хлопок. Модель под запонки. Приемлема и для вечернего выхода, и для рабочего стиля. Актуальный в этом сезоне галстук в мелкий горох из шелка.
98
Шерстяной свитер TruTrussardi. Графический принт, являющийся отличительной чертой осенне-зимней коллекции бренда, вдохновлен мотивами и архивами коллекций TruTrussardi.
#1 MAG
9 (38) 2013
Шарф Duo Ermenegildo Zegna из 100% высококачественного кашемира. Изящный штрих для закончености образа стильного мужчины.
Портфель Ermenegildo Zegna из 100% кожи. Благодаря нескольким отделениям является многофункциональным и удобным изделием как для работы, так и для путешествий.
Мужские рубашки «Оксфорд» от Paul&Shark из коллекции Yachting. Настоящая классика жанра в сочетании традиционной полоски марки, ярких цветов и стилистики морских флагов.
Классический ремень Hugo Boss. выверенное временем эстетеическое сочетание черно-бордовой кожи с металлической пряжкой.
Жакет TruTrussardi из первоклассной шерсти демонстрирует гармоничное сочетание клетки из серо-синего меланжа и кожаных вставок. Акцент сделан на гармоничном синтезе изысканных фактур и материалов.
Лоуферы мужские Hugo Boss черно-бордового цвета являются трендовым элементом осенне-зимней коллекции марки. Комбинирование цветов создает эффект винтажного изделия.
Если Вы сомневаетесь в выборе подарка для близких и друзей, доставьте им удовольствие самим сделать выбор с помощью подарочного сертификата от сети магазинов «Рахымжан». Консультанты всегда помогут Вам подобрать идеальный вариант.
#1 MAG
9 (38) 2013
99
TIME NEWS
01 AQUASCOPE Компания Jean Richard представила лими-тированную серию часов с самыми благи-ми намерениями. 88 экземпляров модели Aquascope созданы в партнерстве с орга-низацией Kind Surf. В работе над дизайном часов приняла участие основатель фонда, топ-модель Альмудена Фернандес. Jean Richard также стал официальным часовщиком организации Kind Surf, которая была основана в 2012 г. и помогает социальной адаптации детей из неблагополучных семей при помощи занятий серфингом. Специальная серия с анаграммой NGO Kind Surf by Almudena Fernandez выполнена в серо-голубых тонах, ее циферблат украшен волнистым узором и оснащен люминесцентными часовыми метками и стрелками, минутной шкалой и апертурой даты. Эта модель была выбрана неслучайно: Aquascope с водонепроницаемостью до 300 м прекрасно подходит для занятий водными видами спорта.
02 METEORITE
02. Corum Admiral’s Cup Legend 42 Meteorite Dual Time
01. Jean Richard Aquascope
100
#1 MAG
9 (38) 2013
Corum всегда питал страсть к необычным часам. На сей раз дизайнеры компании создали уникальную модель с космической историей. Циферблат Admiral’s Cup Legend 42 Meteorite Dual Time сделан из железного метеорита Гибеон, упавшего на землю около 500 000 лет назад. Согласно радиометрическим данным, возраст метеорита составляет больше четырех миллиардов лет. 75 экземпляров новой лимитированной модели получили корпус из 18-К розового золота, диаметром 42 мм. Циферблат выполнен из материала метеорита Gibeon и украшен накладными золотыми часовыми маркерами и стрелками, покрытыми люминесцентным составом. На фланце нанесена разметка из стилизованных морских сигнальных флажков, выполняющих роль часовых индексов. Поставляется на черном ремешке из кожи аллигатора с застежкой из 18-каратного розового золота.
03
03. Arnold & Son Ultra-Thin Tourbillon Escapement
ULTRA-THIN
Изысканная модель Ultra-Thin Tourbillon Escapement от британской часовой компании Arnold & Son была выпущена в количестве всего восьми экземпляров специально для лондонского бутика ювелирной компании Asprey, основанной в 1735 г., на 29 лет раньше Arnold & Son. Особенность модели в механизме UTTE, на разработку которого ушло несколько лет, ведь перед инженерами стояла амбициозная задача создать турбийон, сохранив тонкость корпуса и
длительный запас хода. Результатом стал механизм высотой 2,97 мм (высота корпуса при этом составляет 8,34 мм). Диаметр механизма составляет 32 мм при внушительном диаметре каретки турбийона – 14 мм. Турбийон возвышается над вручную гильошированным циферблатом, достигая уровня стрелок. Запас хода калибра составляет 90 часов. Круглый 42-мм корпус часов из коллекции Instrument Collection выполнен из палладия.
04. Piaget Altiplano 38 mm 900P
04 ALTIPLANO Швейцарская часовая мануфактура Piaget представила сверхтонкие механические часы Altiplano 38 mm 900P. Толщина корпуса новинки составляет всего 3,65 мм. Это новый мировой рекорд. Толщина корпуса предыдущего рекордсмена – других «швейцарцев» Jager LeCoultre Master Ultra-Thin Jubilee составила 4,05 мм. Чтобы установить рекорд, создатели конструктивно объединили корпус с часовым механизмом. То есть, детали закреплены непосредственно на тыльной пластине часов. Для экономии места циферблат уменьшили и встроили вовнутрь механизма так, чтобы стрелки располагались в одной плоскости с шестеренками. В результате корпус из 18-К белого золота получился весьма искусным и по праву относится к премиум-классу. Несмотря на «утонченность», запас хода механизма составляет стандартные 48 часов.
#1 MAG
9 (38) 2013
101
05. Jaquet Droz Petite Heure Minute Horses
05 YEAR OF THE HORSE – JAQUET DROZ
Несмотря на то, что наступающий Новый год Лошади является таковым по китайскому календарю, швейцарская часовая компания Jaquet Droz выпустила в честь этого события целых три новые лимитированные (по 88 экземпляров) модели. Первая – Petite Heure Minute Horses имеет круглый полированный корпус из 18-К розового золота. Эмалевый циферблат цвета слоновой кости выполнен по технологии Grand Feu enamel, на нем нанесены миниатюрные живописные изображения двух скачущих лошадей, расписанные по эмали. Вторая, Petite Heure Minute Relief Horse, также имеет круглый корпус из розового золота и черный эмалевый циферблат с накладной фигурой скачущей лошади, выполненной из 22-К розового золота в технике ручной гравировки и выемчатого эмалирования. Третья модель, Petite Heure Minute Low Relief Horse, отличается белым перламутровым циферблатом с накладной фигурой лошади, гарцующей на фоне Великой китайской стены, выполненной из 18-К розового золота в технике ручной гравировки.
06. Chopard L.U.C XP 2014 Year of the Horse
06 YEAR OF THE HORSE – CHOPARD Компания Chopard тоже отметилась актуальной в наступающем году моделью L.U.C XP 2014 Year of the Horse. Часы из линии L.U.C XP имеют ультратонкий корпус диаметром 39,50 мм и толщиной 6,8 мм, изготовленный из 18-К золота. Циферблат модели выполнен с использованием технологий японской лаковой миниатюры уруси и маки-е. Мастера миниатюры уруси наносят последовательно
102
#1 MAG
9 (38) 2013
несколько очень тонких слоев лака, которые сохнут при температуре не более 300 в условиях высокой влажности. Техника маки-е состоит в распылении на поверхность лакированного изделия тонкой металлической пыли – в данном случае золотой. На расписанном вручную циферблате изображена лошадь в окружении лотоса, который является на Востоке символом чистоты и мудрости.
07
07. Bvlgari Diva
DIVA Bvlgari представляет две великолепные женские модели часов Diva из белого и розового золота. «Ювелирные» часы инкрустированы драгоценными камнями. Дизайн роскошной новинки построен на балансе между круглыми и треугольными элементами и отображает мотив веера, вдохновленного стрелками Элизабет Тейлор в легендарном
фильме «Клеопатра». Версия из розового золота оснащена перламутровым циферблатом и украшена аметистами, рубеллитами и бриллиантами круглой огранки, а версия из белого золота украшена маленькими бриллиантами багетной и круглой огранок. Дополняют их браслеты в виде елочек, инкрустированные бриллиантами.
08. Oris Artix GT Chronograph
08 ORIS AUDI Швейцарская часовая компания Oris объявила о заключении трехлетнего соглашения с командой Audi Sport, участвующей в чемпионате мира в автогонках на выносливость FIA World Endurance Championship (WEC) и в немецком чемпионате по автогонкам на машинах кузовного класса Deutsche Tourenwagen Masters (DTM). На предстоя-
щей гонке в Ле-Мане эмблема Oris будет размещена не только на гоночных спортпрототипах старшего класса Audi Sports LMP1, но и украшать все автомобили-участники в гонках серии DTM. Соответственно, все пилоты команды получат часы Oris, которые давно пользуются репутацией стильного и надежного спортивного аксессуара.
#1 MAG
9 (38) 2013
103
COLLECTION EXCELLENCE
09
Компания Vacheron Constantin в предверии выставки Salon International de la Haute Horlogerie 2014 г. представила три новых модели в качестве дополнения легендарной коллекции Collection Excellence Platine. 50 индивидуально пронумерованных экземпляров Malte Tourbillon Collection Excellence Platine имеют корпус из платины 950-й пробы. Циферблат также выполнен из платины. Изюминкой модели является турбийон. Malte tourbillon high jewellery обладают корпусом из 18-К, украшенного 208 тщательно отобранными бриллиантами багетной огранки, задняя крышка инкрустирована дополнительными 20 бриллиантами, а еще четыре бриллианта интегрированы в заводную головку. Циферблат из 18-каратного золота также украшен россыпью из 174 бриллиантов багетной огранки. Работа ювелира по составлению композиции из драгоценных камней, общий вес которых составляет около 19,6 карата и занимает более 100 часов. Часы поставляются на ремешке из кожи аллигатора с раскладывающейся застежкой из 18-К белого золота с россыпью 12 бриллиантов багетной огранки. Часы Patrimony Traditionelle high jewellery small model, новейшее дополнение коллекции Patrimony, обладают корпусом из 18-К белого золота, инкрустированного 124 бриллиантами багетной огранки. Головка завода украшена 12-ю бриллиантами, а россыпь из 156 таких же драгоценных камней представлена на циферблате из 18-К золота.
09. Vacheron Constantin Malte tourbillon high jewellery
10. Breitling Super Avenger Military Limited Series
10 MILITARY Мужской характер швейцарских часов Breitling подчеркивают 500 экземпляров новой лимитированной модели Super Avenger Military Limited Series. Ее 48 мм корпус изготовлен из нержавеющей стали с черным карбоновым покрытием и обладает водонепроницаемостью до 300 м. Модель снабжена вращающимся однонаправленным безелем. Выпуклое сапфировое стекло с двусторонним антибликовым покрытием
104
#1 MAG
9 (38) 2013
защищает циферблат матово-черного цвета с 24-часовой разметкой в стиле милитари. Цифры, часовые индексы и стрелки покрыты люминесцентным составом белого цвета. На отметке «2» и «4» расположились пушеры хронографа. Модель оснащена автоматическим механизмом Breitling 22, официально сертифицированным COSC (Swiss Official Chronometer Testing Institute) в качестве хронометра.
11. Cartier Rotonde de Cartier Astrocalendaire
11 ASTROCALENDAIRE
На международной часовой выставке SIHH-2014 в январе 2014 г. швейцарская часовая компания Cartier представляет свою новую лимитированную (100 экземпляров) модель Rotonde de Cartier Astrocalendaire, оснащенную часовым усложнением в виде вечного календаря с оригинальной системой индикации. Новинка имеет круглый 45 мм полированный корпус, изготовленный из платины. На торце заводной головки, расположенной на отметке «3», традиционный синий сапфировый кобошон. Гравированный циферблат серебристого цвета с децентрализованным малым циферблатом украшен воронеными стрелками мечевидной формы. Модель оснащена мануфактурным механизмом с функциями индикации часов, минут, дня недели, месяца и даты. Аналоговый указатель високосного года располагается на одном из мостов механизма на его задней стороне.
12 12. Romain Jerome Skylab
SKYLAB Часовая компания Romain Jerome демонстрирует свои «прозрачные намерения», выпустив новый скелетон Skylab. Модель названа в честь первой космической станции NASA и напоминает ее очертания благодаря конструктивным особенностям скелетонированного циферблата и механизма, заключенных в 44 мм корпус. В ушках корпуса сделаны полости, чтобы облегчить вес, а также создать уникальную систему крепления с меньшим количеством видимых винтов, как на других часах. Как утверждают дизайнеры компании, безель каждого экземпляра содержит материал космического корабля «Аполлон-11». Через сапфировое стекло, установленное на лицевой стороне корпуса и на его задней крышке, видны одиночный барабан, балансовое колесо и монограмма RJ-Romain Jerome.
#1 MAG
9 (38) 2013
105
SELECTION
CAT’S EYE HIGH JEWELLERY
Ш
вейцарская мануфактура Girard-Perregaux представила уникальную коллекцию Cat’s Eye, которая состоит из настоящих шедевров совместного творчества часовых мастеров и ювелиров. Утонченная модель женских часов Cat’s Eye High Jewellery, украшенная белыми бриллиантами – это подлинное произведение искусства, гармоничного сочетания, превосходного дизайна (вытянутый по горизонтали овальный корпус) и эталонной инкрустации драгоценными камнями, подчеркивающими элитарность и высочайший уровень мануфактуры Girard-Perregaux. Cat’s Eye High Jewellery состоят только из самых драгоценных материалов: все 646 белых бриллиантов высшей категории чистоты относятся к классу F-VVS. Циферблат, корпус и браслет часов изготовлены из бело-
106
#1 MAG
9 (38) 2013
го золота, служащего благородной основой, на которой ювелиры закрепляют тщательно подобранные бриллианты. Установка камней занимает не менее 120 часов работы и доверяется только лучшим мастерам своего дела. Общий вес камней составляет почти 50 каратов, что делает часы Cat’s Eye High Jewellery одними из самых редких в мире. Большое внимание было уделено тому, чтобы сделать женскую модель максимально удобной при ношении. Этому способствуют размеры корпуса 38,63 мм x 33,63 мм и его толщина – 12,90 мм. Идеальную посадку часов на запястье обеспечивают дополнительные звенья, которые также инкрустированы драгоценными камнями. Швейцарский калибр GP03300 имеет функцию автоматического подзавода, которая освобождает от необходимости заводить часы вручную.
#1 MAG
9 (38) 2013
107
SELECTION
CAROLINA HERRERA Женственность с винтажным оттенком
C
H Sublime – новая версия аромата в легендарной вселенной CH от Carolina Herrera de Báez. Создавая новую композицию, Каролина Эррера вдохновлялась очарованием утонченной и чувственной девушки. Вся концепция CH Sublime основана на красоте, женственности, естественной элегантности, одновременно спокойной и пленительной. Новая композиция Каролины отличается сильным звучанием шипровых нот, но с романтичными оттенками.
108
#1 MAG
9 (38) 2013
Шипровая парфюмерная вода традиционно воплощает идеал чувственности, объединяя ноты бергамота, пачули, мха и амбры, которые сочетаются с кожным и цветочно-фруктовыми аккордами. CH Sublime – современный аромат, отражающий женственность с винтажным оттенком. Сочетание розы и пачули, известное еще с начала 20-х годов, легло в основу композиции и приобрело новое звучание: стало более легким и актуальным, благодаря свежим аккордам сочных лепестков розы. Особая контрастность нот достигнута благодаря сочетанию бергамота и цветка маракуйи.
В основе парфюмерной воды звучит роза – уникальный цветок, воплощающий естественную красоту. Орхидея отражает загадочность характера героини нового аромата. Нота пачули и кожный аккорд завершают композицию и наиболее ярко подчеркивают эмоциональность и непредсказуемость обладательницы CH Sublime. Женственность, утонченность и изысканность–«три кита», над которыми возвышается волшебное настроение парфюмерной воды CH Sublime от Carolina Herrera.
#1 MAG
9 (38) 2013
109
SELECTION
POLA
О
собенность японской ментальности – доводить до совершенства любое начатое занятие. Сегодня POLA – эстетический бренд с более чем 80-летней историей, выпускает самые разнообразные косметические средства класса люкс и премиум. Однако различные кремы для борьбы со старением кожи остаются наиболее приоритетным направлением для японской марки. Этой зимой POLA представляет «Большой взрыв» в косметической индустрии – обновленную линию интенсивного антивозрастного ухода B.A. Это линия биоактивного омолаживающего ухода, которая включает в себя все этапы ежедневного ухода за кожей. Новый крем-демакияж B.A. The Cleansing, новая пенка для умывания B.A. The Wash, новый лосьон B.A. The Lotion, новое увлажняющее молочко B.A The Milk. Обновленный ночной крем B.A The Cream был представлен в начале 2010 г. и уже стал бестселлером. Обновленная линия воплотила в себе самые современные разработки лаборатории POLA. Кремдемакияж восстанавливает кожу, пенка удаляет мертвые клетки эпидермиса и подготавливает поверхность кожи к впитыванию дальнейших средств ухода. Лосьон проникает глубоко в кожу, усиливая действие средств ухода, нанесенных после него. Ночной крем «запирает на ключ» все ингредиенты и сам обладает максимальным омолаживающим действием. Флаконы обновленной линии B.A являются символом бесконечности,
110
#1 MAG
9 (38) 2013
так как каждая грань флакона не имеет ни начала, ни конца. B.A Grandluxe II – новое поколение антивозрастного ухода. Сыворотка сохранила в себе все достоинства B.A Grandluxe и обогатилась уникальными компонентами, насыщающими кожу сиянием изнутри. Многолетний опыт марки POLA позволил создать уникальный комплекс активных компонентов, способных проникать в самые глубокие слои кожи и действовать на клеточном уровне. NAO экстракт делает кожу упругой и эластичной. Экстракт хвоща насыщает кожу и стимулирует выработку гиалуроновой кислоты. И как результат – морщины разглаживаются. A-BA Liquid и D-BA Liquid укрепляют клетки дермы путем насыщения питательными веществами. Благодаря этому кожа лица становится подтянутой, разглаживаются самые глубокие морщины. Увлажнение кожи достигается за счет специально подобранных ингредиентов. Эксклюзивный ингридиент Rucinol предотвращает выработку излишнего меланина, нормализует работу меланоцитов. Экстракт майорана, корня софоры и тысячелистника нормализует работу клеток кожи меланоцитов, отвечающих за выработку меланина. Сияние коже придает уникальный компонент Cellence AC. Сыворотка B.A Grandluxe II по праву гордится своим высоким качеством, которое является результатом длительной работы лучших экспертов и ученых бренда POLA.
#1 MAG
9 (38) 2013
111
SELECTION
BANG&OLUFSEN «БИЛЕТ» В ПРЕМИУМ-КЛАСС
В
ноябре 2013 года в Esentai Mall в Алматы открылся первый в мире B&O PLAY by Bang&Olufsen Pop-up Shop, по новой концепции «киоска».
Легендарная датская компания Bang & Olufsen не нуждается в представлении. Сегодня разнообразные звуковые и телевизионные детища Bang&Olufsen – одни из ярчайших представителей электроники класса «Люкс». Это как раз тот случай, когда за ширмой «элитного» и дорогостоящего бренда скрываются столь же сильные продукты. Великолепный дизайн и отделка, лучшие комплектующие, собственная инженерная «кухня» и индивидуальная конфигурация многих продуктов – вот, пожалуй, лишь
112
#1 MAG
9 (38) 2013
часть из тех черт, которые характеризуют линейки Bang&Olufsen. Но, заработав подлинное признание и уважение в люксовом сегменте, компания не собирается останавливаться на достигнутом. Для привлечения новой аудитории, в свете ведущих трендов в 2012 году компания решила запустить новый бренд – B&O PLAY («БеоПлэй») – продукция которого все также представляет образцы высшего дизайна и качества, но рассчитана на более молодое, не столь консервативное поколение. В частности, особое внимание уделено любителям таких популярных гаджетов, как iPhone, iPod и iPad. Устройства B&O PLAY содержат фирменную философию и качество Bang&Olufsen, но в новой, более до-
ступной форме. Конечно, современная гаджетомания знает куда более безумные способы потратить деньги, зато B&O PLAY дает возможность владельцам устройств Apple обзавестись еще одной статусной и качественной вещью, получив своеобразный «билет» в премиум-класс. Качество звука и дизайна аудиосистем B&O PLAY вполне оправдывает свою цену, да и телевизор BeoPlay V1 тоже излучает фирменное БЕОполе, в котором безошибочно угадывается ДНК Bang&Olufsen. И поклонникам Bang&Olufsen, и приверженцам Apple, и просто владельцам iPhone/iPad можно смело рекомендовать эти полезные аксессуары, которые дают прекрасную возможность приобщиться к прекрасному и статусному!
#1 MAG
9 (38) 2013
113
SELECTION
СМАРТФОНЫ LENOVO ТЕПЕРЬ И В КАЗАХСТАНЕ
К
омпания Lenovo начала продажи смартфонов в Казахстане. Теперь покупатели могут приобрести новые модели смартфонов на любой вкус. Наша республика стала одной из 10 стран в мире, где Lenovo представила свою линейку смартфонов. На родном, крупнейшем в мире смартфонном рынке в Китае, компания занимает второе место, завоевав весомую долю в 13%. По мировым продажам Lenovo занимает 4-е место, опережая целую группу гигантов рынка смартфонов.
В Казахстане смартфоны Lenovo эксклюзивно представлены во всех магазинах сетей Alser, Sulpak и включают в себя линейку из шести моделей: P780, S820, S890, S920, A706 и K900. Флагманская модель Lenovo K900 – самый тонкий смартфон в своем классе: толщина в 6,9 мм весит всего 162 г. Он выполнен из нержавеющей стали и поликарбоната Unibody. Смартфон оснащен двухъядерным процессором Intel Atom Z2580, 5.5-дюймовым экраном высокого разрешения Full
HD и самой современной 13 mpкамерой. Из линейки Lenovo также выделяются P780 – прочный и надежный мобильный помощник для бизнес-пользователей, мультимедийный S890, стильный S820, мощный и двухсимочный S920 и практичный A706. Lenovo, несмотря на свое недавнее присутствие в Казахстане, уже обладает долей в 24% от общих продаж ПК в Казахстане. Этот показатель дает основания компании называть себя лидером рынка.
«Бизнес смартфонов приносит нам прибыль, чем не могут похвастаться наши ближайшие конкуренты на рынке ПК. Компания начала серьезно заниматься мобильным направлением 2,5 года назад и уже занимает 4-ое место в мире. Рынок Казахстана нам очень интересен, т.к. его темпы роста – самые высокие в СНГ» Глеб Мишин, вице-президент компании и генеральный менеджер Lenovo в России, странах СНГ и Восточной Европы
114
#1 MAG
9 (38) 2013
#1 MAG
9 (38) 2013
115
FERRARI 458 ITALIA // TOYOTA LAND CRUISER PRADO
Мы ожидали на верхней парковке «Нурлы Тау». И задолго до своего физического появления она с нами поздоровалась. Нет, правда, будто болид первого эшелона «Формулы» прохватил по АльФараби. Я слышал вживую, как мимо проносятся болиды с открытыми колесами, но сейчас подобный саунд воспроизводила машина с закрытыми…
Текст: Роман Масленников | Фото: Роман Екимов
118
#1 MAG
9 (38) 2013
#1 MAG
9 (38) 2013
119
#1 D R I V E | F E R R A R I 458 I TA L I A
ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ СПИСКА ОПЦИОНАЛА КОНКРЕТНОГО ЭКЗЕМПЛЯРА МОЖНО С УВЕРЕННОСТЬЮ СКАЗАТЬ, ЧТО ТАКАЯ МАШИНА ЕДИНСТВЕННАЯ, И НЕ ТОЛЬКО В КАЗАХСТАНЕ
Т
олько давайте не по максимуму? – расставляет владелец суперкара приоритеты перед поездкой.
– Асфальт холодный, ГАИ-шные камеры голодные, так что вполне согласны по минимуму. Этот «минимум» был приобретен у официального дилера за пределами Казахстана. Цена? В районе полумиллиона долларов после таможенной очистки. Вообще если тут уместно говорить о понятии «базовая стоимость», то это 170 тысяч евро. Автомобиль, на который я сейчас дышу, это уже 226 тысяч. Откуда разница? А вы думали, что Ferrari изначально продается в топовой комплектации? Отнюдь! Здесь опциональны: цвет кузова (глубокий многокомпонентный Nero Daytona), рисунок и отделка 20-инчевых колесных дисков Diamond, суппорты в ярко-желтом колоре Giallo Modena,
120
#1 MAG
9 (38) 2013
электропривод складывания наружных зеркал, поворотные фары, сумка с чехлом в багажнике, защитная пленка на бамперах, лого Ferrari на крыльях, «лифт» передней подвески для проезда полицейских в позе лежа… Наружные опции могут быть дополнены набором карбоновых накладок, но это уже смотрелось бы излишне по-арабски или южно-американски. Опции интерьера – это более утомительный список для невладельцев, перечислю лишь некоторые: спортивные сиденья с четырехточечными ремнями (электроприводные комфортнее, но это лишние килограммы) с комбинированной кожей в отделке. И даже прострочка тут может быть трех видов, но не трех видов цветов, их гораздо больше… Тахометр на желтом полотне также опция, карбоновые вставки на передней панели, именная табличка – просили не снимать… Опционалу тут
позавидует «учебник» опций BMW. Из последнего владельцем были приобретены мануал на русском языке и проставки под колеса, чтобы шинам комфортнее зимовалось. Ну, а что не опция? Перформанс, ребята, перформанс! Я просто безраздельно сейчас кое-что напишу, уверен, многие не будут задавать вопросов: 570 сил-V8-4.5 литра-непосредственный впрыскатмосферный-резонансный наддувпреселективный семиступенчатый робот Getrag с двумя сцеплениямивыше 325 км/час-ниже 3,4 сек. до ста…. А также это 127 лошадиных сил на литр объема без всякого турборвения и чип-тюнинга. Кстати, некоторые компании занимаются и первым, и вторым. Однако, помоему, лезть туда, где работали мастера высокого искусства создания двигателей внутреннего сгорания, это как поливать пасту кетчупом – преступление.
#1 D R I V E | F E R R A R I 458 I TA L I A
#1 MAG
9 (38) 2013
121
#1 D R I V E | F E R R A R I 458 I TA L I A
Есть ли минусы? Определенно! Взгляните на ключ
Дизайн 458-ой разрабатывало ателье Pininfarina под присмотром тогдашнего дизайнера Ferrari Донато Коко. Он создал вроде широкий силуэт, но вживую машина смотрится компактно. Вроде низкая, но в кокпите хватит места «голове» на 190 см. О красоте образа сказано много. Здесь молчим и просто наслаждаемся ракурсами. Шкалы тахометра прочерчены красным, начиная с девяти тысяч оборотов. Вставить ключ в зажигание и только после нажать красную кнопку ENGINE START в левой части ступицы карбонового рулевого колеса на два оборота. По-другому никак,
122
#1 MAG
9 (38) 2013
уже здесь алгоритм непривычно спортивен. Оживает мотор не так громко, как просыпается, к примеру, восьмицилиндровый Jaguar F-Type. Но то, как начинает звучать 458-ая при движении, особенно при переходе на пониженные… да за одну такую партию, которой она простонала на подъезде к парковке, уже впору деньги просить. А вот когда ты в кабине, тут все происходит прямо за твоей спиной. Испарина? Нет, пот просто не успевает проявиться. На одометре всего 800 км, и это последние деньки, когда она гуляет по Алматы в этом году, дальше консервация в гаражном пространстве. Так что пока ты не ушла в спячку,
прогуляемся. Кстати, о багажнике, в котором покоится сумка с чехлом. К примеру, в 911-ом это всего 135 против 230 л переднего багажного отсека Italia, а ведь за сиденья еще можно бросить пару сумок. Как заметил Антон Борисенко, обозреватель нашего журнала, на тестах 458-ой в рамках проведения «Спорткара года-2011»: «Да, это роскошь! Но роскошь не украшений и платиновых карт. Это роскошь высоких технологий, тонких настроек и настоящего драйва»! Кстати, тот тестовый экземпляр был довольно «слабенький» по оснащению в сравнении с опционалом сегодняшней машины.
#1 D R I V E | F E R R A R I 458 I TA L I A
Индекс 458 традиционно соответствует числу цилиндров и объему двигателя
#1 MAG
9 (38) 2013
123
#1 D R I V E | F E R R A R I 458 I TA L I A
Можно долго говорить о том, какой интерьерный прорыв совершили рагацци из Маранелло, петь эргономичные дифирамбы, лазить по-китайски с линейкой или замерять образцовые зазоры, но все же то, как она едет,– первостепеннее того, какие эстетические ощущения от прикосновения к кожаному убранству она вам дарит. В конце концов, когда вы испытываете с женщиной самые ударные ощущения? Когда вы на нее смотрите, или когда вы с ней в постели? И когда прыгаешь с четвертой передачи на вторую в тоннеле на Аль-Фараби – Достык при сотне «кэмэче» и при максимальных значениях тахометра, 124
#1 MAG
9 (38) 2013
тогда проживаешь пару секунд в режиме концентрированного прихода адреноргазма. Только на следующий день при составлении дополнительных заметок вспомнил, что в тот момент в тоннеле в близкой видимости ехала дорожная полиция. Парни, вам повезло услышать это вместе со мной! В тоннеле «саунд-система» позволяет спорить по задранной планке «децибел с байком». Вспомнинаю, как Yamaha R2 пронеслась здесь с неделю назад, возможно, на тех же значениях тахометра.
Только когда тебя выкидывают из фюзеляжа, в воздухе ты остаешься лишь наедине со своим гортанным «ма-а-а-а-а-ма!» У «Италии» глотка, скажу я вам, поставлена на порядок громче и мелодичнее. Это не утробный перекашливающийся зов из преисподней выхлопа Jaguar F-Type V8 и не технологично-поставленный голос атмосферного 911-го. Тут другая, простите, песня, здесь раскрываются чуть ли не человеческие страсти. «Итальянка» говорит на повышенных тонах? Слушал бы ее годами!
Я прыгал с парашюта как-то раз, поверьте, здесь ощущения сравнимы.
Средний расход топлива 15 л по бортовому компьютеру, с учетом
#1 D R I V E | F E R R A R I 458 I TA L I A
Годы летят, а она, как Моника Беллуччи, с годами становится лишь более волнующей
наших выпадов на пониженных, считаю, правильный расход 98-го финского бензина по 350 тг за литр. При гражданском перемещении начинаешь привыкать к управлению дворниками/поворотниками, кнопками на руле. Разбираюсь с управлением музыки и меню борткомпьютера на маленьком блоке, который вынесен прямо под мою правую руку. Неудобно управлять множеством функций на руле? Купите себе Kia! Ferrari с каждым подобным решением приближает вас к спортивному духу. Мир «Формулы» через кожаный салон – вот то, на
чем мы сейчас едем. Да и в реалиях к этому космохозяйству быстро привыкаешь. А вот к чему, думал, не привыкну, так это к комфорту машины на брусчатой парковке все в том же «Нурлы Тау». Едет не как M-B, но ожидал, что проработка брусчатой поверхности будет похожа на более жесткий разговор дороги, колес, подвески и моей пятой точки. Удивляет – не то слово. Да и о клиренсе владелец сказал довольно емко: «После «шестерки» BMW не сказал бы, что испытываю какой-то дискомфорт в «Феррари». При этом я легко считываю габариты, ориентируясь по сексуальным изгибам
передних крыльев, да и в целом обзор тут приличный и много дороги перед глазами. Maserati GranTurismo на порядок комфортнее на трассе, это доказал наш прострел по трассе Алматы – Астана. Ferrari – другое. Тут ты правильно ощущаешь скорость, нет обманчивого ощущения шестидесяти, когда на самом деле 150 км/час. Italia честна с вами настолько, насколько это возможно для транспортного средства. Но наедине вы останетесь с ней только на треке. Все, что вне… – слишком много мужиков на нее будут смотреть вне «постели» гоночного полотна. #1 MAG
9 (38) 2013
125
Новый Toyota Land Cruiser Prado доступен с двумя вариантами двигателей: 4.0-литровым бензиновым двигателем V6 и 2.7-литровым четырехцилиндровым бензиновым двигателем. Все моторы агрегируются автоматической трансмиссией
126
#1 MAG
9 (38) 2013
LAND CRUISER PRADO
В Н Е Д О Р ОЖ Н Ы Й С И М В ОЛ 60 лет опыта и успеха дали возможности сегодня представить миру новый Land Cruiser Prado, чей внешний вид и интерьер стали еще привлекательнее, а внедорожные характеристики еще уникальнее. Культовый автомобиль стал более статусным и одновременно улучшил потенциал «проходимости», что гарантирует обладателю ни с чем несравнимое удовольствие от вождения.
#1 MAG
9 (38) 2013
127
#1 AU T O N EW S | T OYO TA L A N D C RU I S E R PR A D O
И
стория успеха Land Cruiser Prado насчитывает более 60 лет. За это время Prado стал символом среди полноприводных автомобилей. Благодаря своим внедорожным характеристикам, рамной конструкции, многочисленным инновационным системам и надежности, Land Cruiser Prado заслужил репутацию одного из самых комфортных и технически совершенных внедорожников в мире.
Передняя часть кузова обновленного Land Cruiser Prado унаследовала фамильные черты. Свежепредставленный Land Cruiser Prado можно узнать по новой «оплавленной» оптике, которая в зависимости от комплектации может быть оснащена светодиодными «бусинками» дневных ходовых огней, и даже диодному ближнему свету. Изменению подверглись также передняя решетка радиатора. Обновились передний/задний бампера и молдинги, а также задние фонари, теперь светодиодные. В итоге автомобиль стал длиннее на пару сантиметров за счет изменения геометрии наружных деталей. Оптимизация внутреннего пространства привела к увеличению длины салона на 15 мм. Обновления коснулись и дизайна. Экстерьер и интерьер внедорожника полностью соответствуют высоким стандартам качества и
128
#1 MAG
9 (38) 2013
комфорта Toyota. Главной задачей дизайнеров и инженеров японского автоконцерна было переосмысление классического облика Land Cruiser Prado, сделав его еще более статусным, сохранив его внедорожный потенциал и маневренность. В комплектациях «Престиж» и «Люкс» на панели приборов присутствует 4,2-дюймовый цветной TFT-экран даже с более высоким разрешением, чем у старшей модели LC 200. На экран можно вывести параметры скорости, текущий угол поворота передних колес, угол наклона кузова, а также работу многих сопутствующих систем. За звук, как и ранее, может отвечать саундсистема JBL на 14 динамиков. Все кнопки управления внедорожным арсеналом расположены на новой единой панели управления. Изящные шкалы приборов с синей подсветкой по кругу не только подчеркивают элегантность интерьера, но и обеспечивают максимальную четкость в любых условиях. Новая обивка сидений для всех рядов – на выбор тканевая или кожаная. Внедорожный арсенал обновленного Prado также поднялся на одну ступень ближе к совершенству. Электронные помощники готовы поддержать даже неопытного водителя, обеспечив максимальную производительность автомобиля. Что
делает новый внедорожник одним из самых технически совершенных, безопасных, приятных и простых в использовании полноприводных автомобилей в мире. Теперь за рулем этого роскошного символа автонадежности чувствуешь себя спокойнее и увереннее, пользуясь привилегией во всех смыслах свысока смотреть на любые дорожные препятствия. Внушительный вид, повышенный комфорт, улучшенные ходовые качества и высочайший уровень проверенных временем бортовых систем являются отличительными чертами премиального внедорожника. Ни один другой полноприводный автомобиль не может предложить такие же идеальные пропорции сочетания внедорожных качеств, удобства, безопасности и динамики. Но казахстанские любители Land Cruiser Prado ценят его не только за вышеперечисленные достоинства конструкции и дизайна. И в насыщенном трафике мегаполиса, и на бескрайних просторах природы этот элегантный и в то же время мощный и невозмутимый внедорожник уже многие годы дает своему владельцу ощущение полной свободы и независимости передвижения. И возможность получать эстетическое, ни с чем несравнимое удовольствие от управления особенным автомобилем с родословной, репутацией и лучшими характеристиками... Это просто красиво, комфортно, надежно.
#1 AU T O N EW S | T OYO TA L A N D C RU I S E R PR A D O
Обновленная система Multi-terrain Select (MTS) теперь предоставляет возможность выбрать один из пяти режимов движения в зависимости от типа покрытия: «Грязь и песок» (Mud & Sand), «Камни и гравий» (Loose Rock), «Бугры и рытвины» (Mogul), «Скалы» (Rocks) и «Грязь и камни» (Dirt & Rock). Система контролирует работу активной антипробуксовочной системы (A-TRC), поддерживая оптимальное тяговое усилие на колесах и регулирует степень пробуксовки колес
#1 MAG
9 (38) 2013
129
130
#1 MAG
9 (38) 2013
#1 MAG
9 (38) 2013
131
#1 SPORT
V E LV E T S P O RT V I L L A: К Л У Б, КО Т О РЫ Й С Т О И Т В Ы Б РАТ Ь
Текст: Лариса Григорук
П
летняя терраса станет местом отдыха футбольных фанатов, которые смогут наслаждаться одновременно игрой любимых спортсменов и изысканными закусками от шеф-повара из Сербии.
Футбольное поле размером 27х43 м, покрытое итальянской искусственной травой от сертифицированного FIFA производителя с трибунами для болельщиков, отдельными просторными раздевалками, приведет в восторг даже профессионального футболиста. А планируемая к открытию
Кроме этого, проект Velvet Sport Villa воплотил в себе лучшие традиции и инновационные технологии современного фитнес-клуба премиум-класса. Вам обязательно понравятся не только продуманный до мелочей дизайн интерьера, но и превосходное оснащение просторных и комфортных залов. Тренажерный зал площадью 260 м2 оборудован американскими силовыми тренажерами Hoist, обладающими идеальной биомеханикой, и кардиотренажерами Precor, эффективными и безопасными для людей с различными уровнями подготовленности. Даже профессиональный тяжелоатлет найдет здесь все, что ему нужно.
рекрасным новогодним подарком жителям южной столицы стало открытие нового спортивного клуба Velvet Sport Villa, удачно расположившегося в верхней экологически чистой части города. Уникальный концепт заведения, построенного истинными ценителями футбола для таких же ярых поклонников этого вида спорта, непременно станет решающим фактором для выбора вами нового клуба в качестве любимой спортивной площадки.
132
#1 MAG
9 (38) 2013
В зале групповых занятий площадью 72 м2 вас ждут аэробные, силовые, танцевальные программы, а также программы на растяжку, расслабление и mind body. А прекрасно спланированная и отлично укомплектованная зона бассейна с двумя видами саун, джакузи, массажными кабинетами и фитобаром, несмотря на свою компактность, предложит вам такую панораму и обилие дневного света, которыми может похвастать не каждый столичный фитнес-клуб. В Velvet Sport Villa царит совершенно специфическая атмосфера загородного клуба друзей со вкусом света, ярких красок и праздника, с вниманием к деталям и пониманием лучшего, с верой в вашу уникальность и… незабываемым запахом новых тренажеров.
#1 MAG
9 (38) 2013
133
V E LV E T S P O RT V I L L A
Новейшее диагностическое оборудование медицинского кабинета Velvet Sport Villa позволит вам контролировать свои спортивные достижения и показатели, корректируя при необходимости силу и разновидность физических нагрузок. Профессиональные тренера Velvet Sport Villa также проводят занятия с детьми. В детском футбольном клубе FC Velvet занимаются юные футболисты, занятия проходят бесплатно – по селекционному методу. Также ведется набор детей в секции плавания и body ballet. Несмотря на уровень позиционирования, ценовая политика Velvet Sport Villa достаточно демократична. Именно здесь соотношение цены и качества настолько оптимально, что не остается никакого желания на дальнейшие раздумья по выбору предпочитаемого фитнес-клуба.
134
#1 MAG
9 (38) 2013
#1 MAG
9 (38) 2013
135
136
#1 MAG
9 (38) 2013
#1 MAG
9 (38) 2013
137
Fakты Ó×ÅÍÛÅ ÈÇ ÀÂÑÒÐÀËÈÈ, ÈÑÑËÅÄÎÂÀ 266 ÑËÓ×ÀÅ ÑÌÅÐÒÈ, ÂÛßÑÍÈËÈ, ×ÒÎ ÑÌÅÐÒÜ «ÕÎÄÈÒ» ÑÎ ÑÊÎÐÎÑÒÜÞ 0,82 Ì Â ÑÅÊÓÍÄÓ (ÎÊÎËÎ 3 ÊÌ/×). ÈÍÒÅÐÅÑÍÎ, ×ÒÎ ÑÐÅÄÍßß ÑÊÎÐÎÑÒÜ ÕÎÄÜÁÛ ÏÎÆÈËÛÕ ËÞÄÅÉ ÑÎÑÒÀÂËßÅÒ 0,88 Ì/Ñ. ÃÐÀÔÅÍ – ÑÀÌÛÉ ÏÐÎ×ÍÛÉ Â ÌÈÐÅ ÌÀÒÅÐÈÀË. ÈÇ ÍÅÃÎ ÌÎÆÍÎ ÑÄÅËÀÒÜ ÏËÀÑÒÈÍÓ Â ÌÈËËÈÎÍ ÐÀÇ ÒÎÍÜØÅ ÁÓÌÀÃÈ È Â 200 ÐÀÇ ÏÐÎ×ÍÅÅ ÑÒÀËÈ.
 ÒÎÊÈÎ ÂÒÐÎÅ ÁÎËÜØÅ ÐÅÑÒÎÐÀÍÎÂ, ÎÒÌÅ×ÅÍÍÛÕ Â «ÃÈÄÅ ÌÈØËÅÍÀ», ×ÅÌ Â ÏÀÐÈÆÅ.
ÏÐÀÂÎÅ ÓÕÎ ËÓ×ØÅ ÑËÛØÈÒ ÐÅ×Ü, À ËÅÂÎÅ – ÌÓÇÛÊÓ.
64 – ÊÎËÈ×ÅÑÒÂÎ ÏÎÇ Â ÊËÀÑÑÈ×ÅÑÊÎÉ «ÊÀÌÀÑÓÒÐÅ».
×ÅÐÍÎÃÎÐÈß ÄËß ÌÅÑÒÍÛÕ ÆÈÒÅËÅÉ ÎÇÍÀ×ÀÅÒ ÍÅ «×ÅÐÍÀß ÃÎÐÀ», À «×ÅÐÍÛÉ ËÅÑ».
ÏÎ ÑÒÀÒÈÑÒÈÊÅ ÏÐÅÑÒÓÏËÅÍÈÉ, ÇÀÌÓÆÍÈÅ ÆÅÍÙÈÍÛ ×ÀÙÅ ÏÎÏÀÄÀÞÒ ÏÎÄ ÑËÅÄÑÒÂÈÅ, ÑÐÅÄÈ ÌÓÆ×ÈÍ ÝÒÎÒ ÑÏÈÑÎÊ ÂÎÇÃËÀÂËßÞÒ ÕÎËÎÑÒßÊÈ.
138
#1 MAG
9 (38) 2013
ÏÎÍßÒÈÅ ÑÅÊÑ-ÊÓÊËÛ ÈÇÎÁÐÅË ÀÄÎËÜÔ ÃÈÒËÅÐ.  1941 Ã. ÎÍ ÏÐÈÊÀÇÀË ÑÎÇÄÀÒÜ ÏÐÎÒÎÒÈÏ «ÐÅÇÈÍÎÂÎÉ ÆÅÍÙÈÍÛ» ÏÎ ÈÌÅÍÈ ÁÎÐÃÕÈËÜÄ: ÐÎÑÒÎÌ 1.76 Ì, Ñ ÁÅËÎÉ ÊÎÆÅÉ, ÁÎËÜØÈÌÈ ÃÓÁÀÌÈ È ÃÐÓÄÜÞ, ÃÍÓÙÈÌÈÑß ÐÓÊÀÌÈ È ÃÎËÎÂÎÉ. ÎÄÍÀÊÎ ÔÀÁÐÈÊÀ, ÍÀ ÊÎÒÎÐÎÉ ÄÎËÆÍÛ ÁÛËÈ ÏÐÎÈÇÂÎÄÈÒÜÑß ÊÓÊËÛ, ÂÑÊÎÐÅ ÁÛËÀ ÐÀÇÐÓØÅÍÀ ÁÎÌÁÀÐÄÈÐÎÂÊÀÌÈ ÑÎÞÇÍÈÊÎÂ.  ÀÂÑÒÐÈÉÑÊÎÉ ÊÎÌÌÓÍÅ ÕÈÍÒÅÐÑÒÎÄÅÐ ÏÐÎÈÇÎØËÎ ÏÅÐÂÎÅ Â ÈÑÒÎÐÈÈ ÑÀÌÎÓÁÈÉÑÒÂÎ ÐÎÁÎÒÀ-ÏÛËÅÑÎÑÀ. ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÀ GPS ÇÀÏÐÎÃÐÀÌÌÈÐÎÂÀÍÛ ÎÒÊËÞ×ÀÒÜÑß, ÅÑËÈ ÈÕ ÑÊÎÐÎÑÒÜ ÏÐÅÂÛØÀÅÒ 1 900 ÊÌ/×, À ÂÛÑÎÒÀ ÁÎËÅÅ 18 000 Ì.  2013 Ã. ÑÎÖÈÀËÜÍÛÅ ÑÅÒÈ ÎÁÎÃÍÀËÈ ÏÎÐÍÎÃÐÀÔÈÞ Â ÊÀ×ÅÑÒÂÅ ÑÀÌÎÃÎ ÏÎÏÓËßÐÍÎÃÎ ÑÏÎÑÎÁÀ ÂÐÅÌßÏÐÅÏÐÎÂÎÆÄÅÍÈß Â ÈÍÒÅÐÍÅÒÅ.
ÏÐÎÔÅÑÑÎÐ ÓÍÈÂÅÐÑÈÒÅÒÀ ÔÐÀÍØ-ÊÎÍÒÅ, 16 ËÅÒ ÇÀÍÈÌÀÞÙÈÉÑß ÈÇÓ×ÅÍÈÅÌ ÆÅÍÑÊÎÉ ÃÐÓÄÈ, ÏÐÈØÅË Ê ÂÛÂÎÄÓ, ×ÒÎ ÁÞÑÒÃÀËÜÒÅÐ ÀÁÑÎËÞÒÍÎ ÁÅÑÏÎËÅÇÅÍ Ñ ÒÎ×ÊÈ ÇÐÅÍÈß ÌÅÄÈÖÈÍÛ.
40% – ÈÄÅÀËÜÍÀß ÏËÎÙÀÄÜ ÎÒÊÐÛÒÎÑÒÈ ÒÅËÀ ÄËß ÆÅÍÙÈÍ. ÑËÈØÊÎÌ ÎÒÊÐÎÂÅÍÍÛÅ ÍÀÐßÄÛ ÎÒÏÓÃÈÂÀÞÒ ÌÓÆ×ÈÍ. ÏÎ ÈÕ ÌÍÅÍÈÞ – ÝÒÎ ÏÅÐÂÛÉ ÏÐÈÇÍÀÊ ÒÎÃÎ, ×ÒÎ ÄÅÂÓØÊÀ ÑÏÎÑÎÁÍÀ ÍÀ ÈÇÌÅÍÓ 45 ÑÅÊÓÍÄ ÍÓÆÍÎ ÆÅÍÙÈÍÅ, ×ÒÎÁÛ ÎÏÐÅÄÅËÈÒÜ, ÏÎÄÕÎÄÈÒ ÅÉ ÌÓÆ×ÈÍÀ ÈËÈ ÍÅÒ. ÒÀÊÈÌ ÎÁÐÀÇÎÌ, ÎÍÀ ÂËÞÁËßÅÒÑß ÍÅ Ñ ÏÅÐÂÎÃÎ ÂÇÃËßÄÀ, À ÏÐÈÌÅÐÍÎ Ñ ØÅÑÒÎÃÎ.
ÂÀØ ÀÂÒÎÐÈÒÅÒ ÑÍÈÆÀÅÒÑß, ÅÑËÈ ÂÎ ÂÐÅÌß ÎÁÙÅÍÈß ÑÊÐÅÙÈÂÀÒÜ ÐÓÊÈ ÍÀ ÃÐÓÄÈ.
 ÄÂÓÕÌÅÑß×ÍÎÌ ÂÎÇÐÀÑÒÅ ÌËÀÄÅÍÖÛ ÓÌÅÞÒ ÄÂÈÃÀÒÜÑß Â ÒÀÊÒ ÌÓÇÛÊÅ. ÍÀØ ÌÎÇà  ÑÎÑÒÎßÍÈÈ ÌÀÊÑÈÌÀËÜÍÎ ÝÔÔÅÊÒÈÂÍÎ ÐÀÁÎÒÀÒÜ ÒÎËÜÊÎ Â ÓÑËÎÂÈßÕ ÏÎËÍÅÉØÅÉ ÒÈØÈÍÛ.
22% ÆÅÍÙÈÍ ÆÀËÅÞÒ Î ÂÑÒÓÏËÅÍÈÈ Â ÁÐÀÊ ÓÆÅ ×ÅÐÅÇ ÍÅÄÅËÞ
ÏÅÐÅÑÌÀÒÐÈÂÀÒÜ ËÞÁÈÌÛÅ ÔÈËÜÌÛ ÍÅ ÒÎËÜÊÎ ÏÐÈßÒÍÎ, ÍÎ È ÏÎËÅÇÍÎ. ÒÀÊ ÊÀÊ ÏÐÈ ÏÐÎÑÌÎÒÐÅ ÏÎËÓÒÎÐÀ×ÀÑÎÂÎÃÎ ÔÈËÜÌÀ ÌÛ ÏÐÎÏÓÑÊÀÅÌ 15 ÌÈÍÓÒ ÈÇ-ÇÀ ÌÎÐÃÀÍÈß.
#1 MAG
9 (38) 2013
139
FIRSTЛАЙФ
ЦВЕТИ, МОЙ КАЗАХСТАН! Осень/зима-2013
Б
лаготворительный вечер под таким названием был посвящен 10-летнему юбилею сети фитнес-клубов Fidelity. Лидер индустрии фитнеса отметил знаменательную дату в кругу друзей и партнеров. Насыщенная программа вечера включала шоу инструкторов Fidelity, выступление Симфонического оркестра Алматы под управлением Марата Бисенгалиева, детского джазового оркестра Youth Jazz Band Almaty, детской музыкально-хоровой школы «Eлiм-ай» и казахстанских звезд: Дианы Шараповой, дуэта «Арнау», Нурлана Абдуллина, URKER, Mezzo и воспитанников Казахской национальной консерватории им.Курмангазы. Гости покидали праздник в прекрасном настроении, чтобы завтра вновь встретиться в Fidelity.
140
#1 MAG
9 (38) 2013
FIRSTЛАЙФ
#1 MAG
9 (38) 2013
141
FIRSTЛАЙФ
ПРЕЗЕНТАЦИЯ i-MiEV Эпохальное событие
Н
а I Международной выставке автомобильного транспорта Astana International Auto Salon – 2013 (AIAS-2013) состоялось знаковое событие в истории казахстанской автоиндустрии. Речь идет об эксклюзивной презентации 100% электромобиля i-MiEV (Mitsubishi Innovative Electric Vehicle), который являет собой воплощение 40-летних инновационных разработок Mitsubishi Motors. Презентацию открыл заместитель директора департамента Европы, Среднего Востока и Африки компании Mitsubishi Motors Corporation – Том Катагири. Закончилась же официальная церемония импровизированным и первым в Казахстане тест-драйвом i-MiEV. Вице-министр индустрии и новых технологий г-н Альберт Рау неожиданно для всех сел за руль электромобиля. Необычность ощущений от вождения инновационного автомобиля впечатлила вице-министра настолько, что он назвал это событие эпохальным. Кроме новинки, на стенде Mitsubishi был выставлен практически полный модельный ряд, представленный в Казахстане: стильный ASX, универсальный Outlander, легендарный Pajero и знаменитый пикап L200.
142
#1 MAG
9 (38) 2013
FIRSTЛАЙФ
#1 MAG
9 (38) 2013
143
FIRSTЛАЙФ
ОТКРОВЕНИЯ. АРАРАТ Фото: Илья Алешковский, Илья Гузикевич
12
ноября в столичном Дворце мира и согласия состоялось уникальное мероприятие, приуроченное к 125-летнему юбилею легендарного армянского коньяка АрАрАт. Для АрАрАт – это не просто юбилей, а знаковая дата, которая ярко демонстрирует богатейшее наследие и современность всемирно известного напитка и бренда, ставшего одним из символов Армении и синонимом «великих моментов жизни». Легендарный армянский коньяк АрАрАт как символ возрождения и новых надежд, дарящий ценителям моменты радости, в сотрудничестве с молодыми талантливыми художниками творческого объединения «ЦЕХ» подготовил уникальное коллекционное издание. Книга «Откровения. АрАрАт» вобрала в себя различные исторические миниатюры, зарисовки, по-
144
#1 MAG
9 (38) 2013
FIRSTЛАЙФ
эзию, традиционные армянские рецепты, любопытные факты и многое другое, став своеобразным альбомом эмоций и впечатлений, связанных с Арменией и армянским коньяком. Специально к 125-летию АрАрАт лидер современного танца в России и хореографическая школа, ставшая одной из самых ярких явлений в сфере contemporary art, номинант национальной театральной премии «Золотая маска» – группа «Каннон Данс» поставила несколько танцевальных номеров по мотивам историй из книги «Откровения. АрАрАт». Также для гостей юбилейного мероприятия прошла выставка художников творческого объединения «ЦЕХ». В этот особый вечер многочисленные гости и представители разных сфер искусства объединились, чтобы выказать свое уважение легендарному бренду АрАрАт, открывая для себя новые грани бренда, во все времена не теряющего свою актуальность, который с конца XIX-го в. является неизменным спутником для многих поколений ценителей благородного коньяка.
#1 MAG
9 (38) 2013
145
LINKS Astana
ACTUAL CLUB, сеть салонов оптики г. Астана, ТРЦ «MEGA Center Astana» тел. +7 (7172) 79 14 54 ТЦ «Sine Tempore», тел. +7 (7172) 75 39 29 AMBASSADE DE LA BEAUTE, салон красоты г. Астана, ул. Туркестан, 2, тел. +7 (7172) 79 73 80 ARGENTUM, салон красоты г. Астана, пр. Достык, 1, тел. +7 (7172) 52 42 72 «АРТИСТ», караоке-театр г. Астана, пр. Достык, 18, БЦ «Москва» тел. +7 701 577 90 00 ASIA LOOK, салон красоты г. Астана, ул. Бараева, 13, тел. +7 (7172) 90 12 12 AZURE LUXURY CLUB г. Астана, пр. Туран, 27, тел. +7 (7172) 40 20 34 «БАГРАТИОНИ», lounge-restaurant г. Астана, пр. Туран, 25, тел. +7 (7172) 40 21 48 «БАРХАТ», lounge-restaurant г. Астана, Radisson Blu Hotel Astana тел. +7 (7172) 66 00 93 «БАРХАТ БАР», lounge bar г. Астана, ТРЦ «Хан Шатыр», 4 этаж
DIPLOMAT, отель г. Астана, ул. Кунаева, 29/1 тел.: +7 (7172) 55 00 01, +7 (7172) 55 00 02
«НА КРЫШЕ», ресторан г. Астана, мкрн. Акбулак, 3, ул. Жалаири, 2 тел. +7 777 808 09 09
EDOX, швейцарские часы г. Астана, ул. Бейбитшилик, 9 тел. +7 (7172) 75 39 38
НАРОДНЫЙ БАНК VIP-ЦЕНТР г. Астана, пр. Ташенова, 6 тел. +7 (7172) 59 14 56, +7 (7172) 59 14 66
ERMENEGILDO ZEGNA, бутик г. Астана, ул. Бейбитшилик, 9 ТД Sine Tempore, бутик 100, тел. +7 702 862 17 77
PARK INN BY RADISSON ASTANA, отель г. Астана, пр.Сары-Арка, 8А тел. +7 (7172) 67-00-00, +7 (7172) 99-22-22
FAVOR, ресторан г. Астана, пр. Республики, 33а тел. +7 (7172) 33 01 22
«ПЕКИН ПАЛАС» Soluxe Hotel Astana, отель г. Астана, ул. Сыганак, 27, тел. +7 (7172) 70 15 15
FERU, мультибрендовый магазин г. Астана, Достык, 2, д. 12, ВП 35 тел. +7 (7172) 24 33 48 HABIBI, shisha lounge г. Астана, ул. Иманова, 26, тел. +7 701 880 4141 «ИМПЕРАТОРСКИЙ ФАРФОР», бутик г. Астана, ТРЦ «Керуен», 1 этаж, бутик 19 JELSOMINO, караоке-бар и ресторан г. Астана, ул. Иманова, 26, тел. +7 (7172) 94 61 61
«ПИВНИЦА», пивной ресторан г. Астана, пр. Сары-Арка, 2, тел. +7 702 220 44 00 PORTOFINO, итальянский ресторан г. Астана, пр. Туран, 27, тел. +7 (7172) 40 20 34 POZITIV BANK VIP, банковские услуги г. Астана, ул. Кенесары, 47, В/П-1 POWER PLATE, студия персонального тренинга г. Астана, пр. Кабанбай батыра, 7/2 тел. +7 (7172) 50 88 88
JELSOMINO, boutique hotel г. Астана, ул. Иманова, 26, тел. +7 (7172) 73 13 38
PREMIER, часы и аксессуары г. Астана, Radisson Blu Hotel Astana тел. +7 (7172) 99 18 88
BEELINE, мобильный оператор отдел по работе с VIP-клиентами г. Астана, пр. Кабанбай батыра, 10
«КАРАМЕЛЬ», кофейня г. Астана, ул. Иманова, 10а, тел. +7 (7172) 22 25 41
PRET-A-PORTER, магазин одежды г. Астана, Radisson SAS Hotel Astana, пр. Республики, 10
«БОН-БОН», кофейня г. Астана, ул. Кунаева, 14/1, ЖК «Нурсая» пр. Туран, 37, ТРЦ «Хан Шатыр», 4 этаж тел.: +7 (7172) 50 85 01, 50 85 06
KERAMА MARAZZI, облицовочные и отделочные материалы г. Астана, ул. Кажимукана, 12 тел. +7 (7172) 34 34 84
«ПРЯНИК», кофейня г. Астана, Highvill Kazakhstan, тел. +7 701 900 95 98
BRIONI, бутик г. Астана, ул. Достык, 9, ТЦ «Керуен», бутик 19-2, 2-й этаж, тел. +7 (7172) 79 55 95
KOREAN HOUSE, ресторан г. Астана, пр. Туран, 23, тел. +7 (7172) 40 22 99
CANALI, бутик г. Астана, ул. Кунаева, 14, ЖК «Нурсая-1» тел. +7 (7172) 97 13 75 CAFESTAR, ресторан г. Астана, ул. Достык, 13, ВП2, ЖК «Нурсая» тел. +7 (7172) 79 54 12 CHANTECLER, ювелирные изделия г. Астана, ул. Сары-Арка, 4, тел. +7 (7172) 99 01 16 CHOCOLATE ROOM, bar-club г. Астана, Radisson Blu Hotel Astana тел. +7 (7172) 66 00 93 CHOPARD, украшения и аксессуары г. Астана, Radisson Blu Hotel Astana тел. +7 (7172) 99 00 67 CORSO, кофейня г. Астана, ул. Иманова, 18, тел. +7 (7172) 22 12 49 DAMIANI, украшения и аксессуары г. Астана, RIXOS President Hotel тел. +7 (7172) 28 60 58 DAO, салон красоты г. Астана, ул. Абая, д.18, тел. +7 (7172) 39 05 32 DIM SUM, ресторан г. Астана, пр. Республики, 23/1 тел. +7 (701) 214 60 00 146
#1 MAG
9 (38) 2013
KYOTO BAR, ресторан г. Астана, ТРК «Керуен», 2 этаж LA BELLE, кофейня г. Астана, ул. Ирченко, 12, тел. +7 (7172) 23 06 00 LA RIVIERE, ресторан г. Астана, пр. Кабанбай батыра, 2 тел. +7 (7172) 24 22 60 LA SCALA, салон итальянской одежды г. Астана, ул. Кунаева, 14, ВП-9 тел. +7 (7172) 44 63 74 LIFE FITТNESS, фитнес-центр г. Астана, ул. Туркестан, 2, тел. +7 (7172) 79 73 93 LUXURY LIFESTYLE, украшения и аксессуары г. Астана, ТЦ Sine Tempore, 1 этаж MARINA RINALDI, бутик г. Астана, пр. Достык, 9, ТРЦ «Керуен», 2 этаж тел. + 7 (7172) 79 55 07 MAX&Co., бутик г. Астана, пр. Достык, 9, ТРЦ «Керуен», 2 этаж тел. +7 (7172) 79 53 45 MAXIMUM, мультибрендовый магазин г. Астана, ТЦ Sine Tempore, тел. +7 (7172) 75 38 71 Mr. COFFЕE, кофейня г. Астана, пр. Туран, 15, тел. +7 (7172) 90 10 33
RADISSON BLU HOTEL ASTANA г. Астана, ул. Сары-Арка, 4, тел. +7 (7172) 99 00 00 RAFE, кофейня г. Астана, ул. Тауелсыздык, 13, тел. +7 (7172) 24 49 00 RAMADA PLAZA ASTANA, отель г. Астана, пр. Абая, 47, +7 (7172) 39 10 10 RIXOS PRESIDENT ASTANA HOTEL, отель г. Астана, ул. Кунаева, 7, тел. +7 (7172) 24 50 50 SADU, сеть мультибрендовых магазинов г. Астана, ТРК «Керуен» тел. +7 (7172) 79 55 70 SADU, рестораны г. Астана, ТРК «Керуен», тел. +7 (7172) 79 55 28 SOLITAIRE, украшения, аксессуары г. Астана, RIXOS President Hotel TED LAPIDUS, бутик г. Астана, ЖК «Нурсая 2» тел. +7 707 902 99 99 TRAVEL CLUB, туристическое агентство г. Астана, Бейбитшилик, 24 тел. +7 (7172) 59 15 70 VILED STYLE, fashion-бутик г. Астана, ул. Достык, 9 тел. +7 (7172) 79 55 19 VERTU, авторизованные магазины г. Астана, Radisson Blu Astana Hotel тел. +7 (7172) 99 02 22
LINKS Almaty
ACTUAL CLUB, сеть салонов оптики г. Алматы, ТРЦ «MEGA Center Alma-Ata» тел. +7 (727) 232 25 52 ТЦ «Ramstore», тел. +7 (727) 262 83 29 ALDO COPPOLA г. Алматы, пр. Абылай хана 92/87, блок 3, Р1 тел. +7 (727) 237 87 49
CALIFORNICATION MEN, бутик г. Алматы, ул. Кабанбай батыра, 49/76 (уг. ул. Достык), тел.: +7 (727) 291 18 91 CANALI, бутик г. Алматы, ул. Гоголя, 77 тел. +7 (727) 273 17 77, +7 701 245 54 85, ТЦ Esentai Mall, Saks 5th Avenue,1-й этаж
АЛМАТЫ ОПТИКА, сеть салонов г. Алматы, ул. Фурманова, 65 тел. +7 (727) 267 07 10, www.optica.kz
CASADEI, бутик г. Алматы, пр. Абая, 109В, (уг. ул. Ауэзова) ТЦ «Глобус» тел. +7 (727) 356 08 70, +7 701 433 60 06
APORT TAXI, заказ такси г. Алматы, тел. +7 (727) 3 999 400 www.aporttaxi.kz
CENTERСREDIT VIP, банковские услуги г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 19, 1б тел. +7 (727) 277 79 76
ARTE DI CASA, ARMANI CASA ETRO HOME COLLECTION, дом интерьера г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 54 тел. + 7 (727) 262 65 02
CHEKHOV, кафе г. Алматы, ул. Хаджимукана, 37 тел. +7 (727) 311 22 25
ATF BANK VIP, банковские услуги г. Алматы, ул. Фурманова, 100, www.atfbank.kz
COFFEЕROOM, кофейня г. Алматы, ул. Сатпаева, 3/220
«АЦУМАРИ», ресторан г. Алматы, пр. Достык, 248 тел. +7 (727) 387 25 68, 387 03 86
CORNELIANI, бутик г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 77/8 ТЦ Esentai Mall, 1-й этаж, 11 бутик тел. +7 (727) 321 06 88
«БАРБАРИС», премиум-ресторан г. Алматы, пр. Абылай хана, 92/87 ЖК «Столичный центр», тел. +7 (727) 341 50 50
COSMOPOLITAN BAR, бар-ресторан г. Алматы, пр. Достык, 52/2 гостиница «Казахстан», тел. +7 (727) 291 91 42
BANG & OLUFSEN г. Алматы, ул. Сатпаева, 29/6 тел. +7 (727) 250 97 91
DAMIANI, украшения и аксессуары г. Алматы, отель «Достык» тел. +7 (727) 272 47 62
BAVARIA АВТОЦЕНТР, автосалон BMW г. Алматы, пр. Раимбека, 115 (уг. ул. Фурманова) тел. +7 (727) 390 00 22
DANIEL HECHTER, салон одежды г. Алматы, пр. Абылай хана, 104/63 тел. +7 (727) 261 25 80
BELLAGIO, ресторан и клуб г. Алматы, ул. Горная, 197 тел. +7 (727) 250 25 40
DARIS-TTE, стоматологический центр г. Алматы, ул. Тулебаева, 8 тел. +7 (727) 273 03 03
BENTLEY, автосалон г. Алматы, пр. Суюнбая, 100 тел. +7 (727) 333 67 77
«ДАРУС+», медицинский центр г. Алматы, пр. Байтурсынова, 96 тел. +7 (727) 250 52 56
BLUE STAR OF KAZAKHSTAN автосалон Mercedes-Benz г. Алматы, ул. Стасова, 102 тел. +7 (727) 250 64 24
DE BEERS, ювелирный салон г.Алматы, ул. Богенбай батыра, 125 тел. +7 (727) 266 99 99
BON-BON, кофейня г. Алматы, пр. Абылай хана, 123 тел. +7 (727) 261 17 39 BOUDOIR BIS, бутик г. Алматы, Самал-2, д. 105A тел. +7 (727) 262 91 99 BREAKFAST AT TIFFANY’S BAKEHOUSE г. Алматы, Esentai Mall, 2 этаж тел. +7 (727) 266 99 99 BRIONI, одежда г. Алматы, ул. Гоголя, 75 тел. +7 (727) 273 28 86, +7 702 216 05 65, ТЦ Esentai Mall, Saks 5th Avenue, 1-й этаж CALIFORNICATION, бутик г. Алматы, ул. Курмангазы, 33/160A (уг. ул. Фурманова) тел.: +7 (727) 300 68 88, +7 (727) 272 09 28 144
#1 MAG
9 (38) 2013
DERMALOGICA тел. +7 (727) 328 35 89, www.dermalogica.kz DESSANGE, институт красоты г. Алматы, пр. Достык, 132, ЖК «Пионер» тел. +7 (727) 262 99 44 DOLCETTO, итальянская кофейня г. Алматы, ул. Кунаева, 114 тел. +7 (727) 291 60 40
ERMENEGILDO ZEGNA г. Алматы, ул. Гоголя, 50, тел. +7 (727) 272 65 02 ESPERANZA, развлекательный комплекс г. Алматы, пр. Сейфуллина, 481 тел. +7 (727) 299 66 99 FREDERIC MORENO, салон красоты г. Алматы, пр. Достык, 118 тел. +7 (727) 328 16 60 GALLA DANCE DOSTYK, танцевальный клуб г. Алматы, мкр. Самал-3, д.1, ТРК «Ритц-Палас» тел. +7 (727) 332 40 04, www.galladance.com GALLERIE ESTETIQUE, парфюмерия г. Алматы, ТЦ «Ритц-Палас», 3-й этаж тел. +7 (727) 319 27 19 GENTLEMEN'S QUALITY BAR ASIA, ресторан г. Алматы, пр. Достык, 248 тел. +7 (727) 387 04 03, www.gqb.kz GENTLEMEN'S QUALITY TO GO г. Алматы, ул. Кунаева, 77, БЦ Park View «ГРИЛЬЯЖ», ресторан г. Алматы, пр. Достык, 188, тел. +7 (727) 264 40 81 HEDIARD, гастрономический бутик г. Алматы, ул. Кабанбай батыра, 79/133 тел. +7 (727) 272 30 02 «ХИКАРИ», студия красоты г. Алматы, ул. Богенбай батыра, 106 тел. +7 (727) 293 85 36, www.hikari.kz IMPERIAL TAILORING, императорский портной г. Алматы, ул. Кабанбай батыра, 88/1 тел. +7 (727) 258 82 20 «КАРУДО», педиатрический центр г. Алматы, пр. Абылай хана, 92 ЖК «Столичный центр», тел. +7 (727) 237 88 03 KAZKOMMERTSBANK VIP, банковские услуги г. Алматы, ул. Фурманова, 240, www.kkb.kz «КРЕМ-БРЮЛЕ», кондитерский бутик г. Алматы, пр. Сатпаева, ТЦ «Коктем» тел. +7 (727) 264 28 55 L’AFFICHE, бар и ресторан г. Алматы, ул. Кабанбай батыра, 83 тел. +7 (727) 272 10 92 LANCE-ALEN, салон красоты г. Алматы, ЖК «Нурлы Тау», 4б тел. +7 (727) 311 01 50 LAND ROVER KAZAKHSTAN, автосалон г. Алматы, пр. Суюнбая, 15 тел. +7 (727) 311 14 05
EMPORIO ARMANI, бутик г. Алматы, пр. Достык, 12 (уг. ул.Казыбек би) тел. +7 (727) 232 63 32
LA NOVIA, бутик г. Алматы, ул. Кабанбай батыра, 122 (уг. ул. Желтоксан), тел. +7 (727) 272 44 99 www.lanovia.kz
EL MIRADOR, бар и гриль г. Алматы, пр. Достык, 168/2 тел. +7 (727) 264 14 45
LE DOME, ресторан г. Алматы, пр. Достык, 132б тел. +7 (727) 327 77 44
ENTRECOTE, сеть ресторанов г. Алматы, ул. Богенбай батыра, 132 тел. +7 (727) 296 44 15
LEXUS, автосалон г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 138 тел. +7 (727) 239 88 88, www.lexus-almaty.kz
LINKS Almaty
LUI-LEI, мультибрендовый магазин г. Алматы, мкр. «Керемет», 3б тел. +7 (727) 315 10 06
RENAISSANCE, салон штор г. Алматы, ул. Абылай хана, 122 тел. +7 (727) 267 32 45
TIFFANY & Co, украшения и аксессуары г. Алматы, мкр. «Самал-2», д. 67 тел. +7 (727) 266 69 69
LUXOR, Wellness Club г. Алматы, пр. Достык, 341 тел. +7 (727) 2677 555
RIXOS ALMATY HOTEL г. Алматы, пр. Сейфуллина, 506/99 тел. +7 (727) 300 33 00
TONI & GUY, салон красоты г. Алматы, пр. Достык, 132
MERCUR Auto LTD, автосалон г. Алматы, ул. Майлина, 79 тел. +7 (727) 251 10 51
ROYAL TULIP ALMATY, отель г. Алматы, ул. М. Оспанова, 401/2 тел. +7 (727) 300 00 80
TOUS, ювелирные украшения и аксессуары г. Алматы, ул. Кабанбай батыра, 77 тел. +7 (727) 272 48 58 www.tous.kz
MG STYLE PRESTIGE, салон красоты г. Алматы, мкр. Самал-2, ул. Мендикулова, 105 тел. +7 (727) 262 45 36
SADU, сеть мультибрендовых магазинов г. Алматы, мкр. «Самал-3», 25 тел. +7 (727) 271 68 59
«ТЯНЬ-ШАНЬ», гранд-отель г. Алматы, ул. Богенбай батыра, 115 тел. +7 (727) 244 96 00
НАРОДНЫЙ БАНК, VIP-ЦЕНТР, банковские услуги, г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 5
SADU, ресторан г. Алматы, мкр. «Самал-3», 25 тел. +7 (727) 271 68 60
VERNISAGE, мультибрендовый магазин и академия вкуса, г. Алматы, ул. Кунаева, 114 тел. +7 (727) 291 60 40
PAL ZILERI, магазин одежды г. Алматы, ул. Казыбек би, 12/24 тел. +7 (727) 291 55 51, www.palzileri.com PAUL CAFE г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 77/8 Esentai Mall, 1 этаж тел. +7 (727) 330 75 05 ПОДИУМ СТАТУС, бутик г. Алматы, ул. Наурызбай батыра, 52 тел. +7 (727) 279 31 48 PREMIERA, модный дом женской одежды г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 25 ЖК «Меркур Таун», тел. +7 (727) 266 32 55
SAFRAN, ресторан г. Алматы, пр. Достык, 36 тел. +7 (727) 293 83 83 SAMAL, комплекс ресторанов г. Алматы, ул. Горная, 538 тел. +7 (727) 271 62 22 SAUVAGE, мультибрендовый магазин г. Алматы, ул. Сатпаева, 4а тел. +7 (727) 263 11 90 SERENDIPITY, центр красоты г. Алматы, пр. Абая, 51/53 тел. +7 (727) 329 42 23
VERSALLES, стоматологическая клиника г. Алматы, ул. Зенкова, 75, уг.ул. Шевченко, 7 тел. +7 (727) 237 80 55, www.versalles.kz VERTU, авторизованные магазины г. Алматы, ул. Богенбай батыра, 125 тел. +7 (727) 266 11 11 VILLA DEI FIORI, ресторан г. Алматы, пр. Аль-Фараби 140А тел. +7 701 973 33 33. VIS-A-VIS, студия красоты г. Алматы, пр. Абая, 27, тел. +7 (727) 291 20 16
PRIVATE CLINIC ALMATY, медицинский центр г. Алматы, мкр. Мирас, 45 тел. +7 (727) 275 99 00
TECHNOGYM г.Алматы, ул.Бухар Жырау, 27/5, офис 406 тел. +7 727 317 77 57 www.technogym.com
WORLD CLASS, сеть фитнес-клубов г. Алматы, ул. Наурызбай батыра, 89 тел: +7 (727) 315 39 39
PROMOITALIA, клиника эстетической красоты г. Алматы, Самал-2, д. 63, ЖК «Триумф» тел. +7 (727) 243 83 72, 264 31 91, 243 83 67
TED LAPIDUS, бутик г. Алматы, пр. Достык, 36 тел. + 7 707 558 99 99
«ЧУ-ЧА», магазин детской одежды г. Алматы, ТЦ «Ритц-Палас», 3-й этаж тел. +7 (727) 319 27 31
RED CODE, мужской мультибрендовый магазин г. Алматы, пр. Достык, 116 тел. +7 (727) 263 33 11
SI BELLA, салон красоты г. Алматы, ул. Калдаякова, 51/78 тел. +7 (727) 399 74 66
«ЭЛЛАДА», салон красоты г. Алматы, ул. Жамбыла, 61 тел. +7 (727) 261 72 12
ÐÀÑÏÐÎÑÒÐÀÍßÅÒÑß •
в VIP-залах международных аэропортов г.Алматы и г.Астана,
•
в бизнес-классе рейсов авиакомпаний ETIHAD AIRWAYS, Bek Air и Invest Avia.
Журнал получают руководители (и их заместители) министерств и ведомств Правительства РК, Администрации Президента РК, депутаты Парламента РК.
146
#1 MAG
9 (38) 2013