Стиль жизни во Флориде -Септэмбер 2012

Page 1

Русские

Септэмбер 2012

во Флориде Стиль жизни во Флориде

БИЗНЕС Делаем бизнес в Америке

Событие

Здравствуй, Россия!

ГОСТИ ФЛОРИДы

Обучение Русскому Языку Как Иностранному В Сша

люди Исповедь Эмигранта В Новом Свете

Русские во Флориде | 1

«Мисс Земля-2013»

ОБРАЗОВАНИЕ

www.floridarussian.com


Септэмбер 2012

Русские во Флориде | 2

Содержание БИЗНЕС Делаем бизнес в Америке с Николаем Сафоновым

3

Событие Здравствуй, Россия!

6

ГОСТИ ФЛОРИДы Международный конкурс красоты «Мисс Земля-2013»

24

ОБРАЗОВАНИЕ ОБУЧЕНИЕ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ В США

35

люди ИСПОВЕДЬ ЭМИГРАНТА В НОВОМ СВЕТЕ

40

Издательство American Experience Джеф Грей Главный редактор Михаил Фарфел

фотографы Чеиз Грей Татьяна Кушнеревич Светлана Крапивина

Авторы Николай Сафонов Михаил Фарфел Татьяна Кушнеревич Светлана Крапивина Джеф Грей


Стиль жизни во Флориде 3

БИЗНЕС

Делаем бизнес в Америке с Николаем Сафоновым Мы продолжаем серию статей о ведении бизнеса в Америке начатую в августовском номере нашего журнала. Темой сегодняшнего разговора является планирование. Обычно бизнес-план пишется «по случаю». Например, когда этого требует иммиграционная служба в рамках иммиграционного процесса.. Всё остальное время бизнес развивается методом проб и ошибок. Нисколько не желая приуменьшить роль интуиции руководителей в начертании курса развития, замечу, что главным назначением бизнес-плана является не предсказание будущего, а общение участников проекта в настоящем. Да простят нам читатели избитую аналогию, но бизнесплан играет такую же роль в развитии компании, как архитектурный проект в строительстве здания – т.е. это документ с которым каждодневно сверяют свои действия все ключевые сотрудники компании. Разделы В отличие от бизнес-планов, написанных по указанию извне, реальный план должен быть всеобъемлющим, то есть содержать 5 обязательных разделов: 1. Маркетинг. 2. Организация продаж. 3. Организация производственных процессов. 4. Управление персоналом. 5. Финансовые расчёты.

Только план содержащий все пять основных разделов может дать осмысленные ответы на вопросы типа «какова будет прибыльность предприятия?» или «какова точка безубыточности?». Чем больше домыслов и натяжек в вашем плане, тем меньше от него пользы.

Каждый из этих разделов поставляет информацию для других, так что написание «сокращённой версии», то есть документа с серьёзными упущениями, равносильно покупке автомобиля с неполным комплектом колёс – машина вроде бы есть, но пользоваться ею невозможно.

разработчиков планов – недостаток (или полное отсутствие) связи с реальностью. Маркетинговое исследование пропускается, как явно пустое занятие, и все исходные данные успешно высасываются из пальца. Стоит ли говорить о практической пользе такого подхода?

Многие бизнес-планы пишутся для обоснования финансовых вливаний, и все остальные разделы служат подпорками финансовых расчётов (редко сверяясь с реальностью). Правильный же подход – планировать систему продаж, в процессе чего получатся осмысленные выкладки в финансовом разделе. Именно продажи определяют выручку. Именно продажи являются основной целью предприятия (а не производство, как многие думают). Распространённая ошибка, которую совершают большинство

Все разделы бизнес- плана направлены на обеспечение продаж.

Бегло пробежимся по каждому разделу, чтобы оценить структуру плана и взаимосвязь его компонентов.


Маркетинг В первых строках заметим, что приступать к планированию стоит лишь после того как завершено маркетинговое исследование, хотя бы в самой примитивной его форме. План, основанный исключительно на домыслах автора, не многого стоит. Раздел, посвящённый маркетингу, состоит из двух частей: • Аналитическая – в которой описывается главный продукт компании, выбранная ниша и методы борьбы за долю рынка. • График рекламных мероприятий, который состоит из двух основных частей – календаря мероприятий и их бюджета. Раздел «Маркетинг» является источником исходных данных для следующих разделов: Раздел «Организация продаж» описывает географию и демографию продаж, что определяет структуру отдела продаж (региональная, ориентированная на продукт и т.д.) Раздел «Организация производственных процессов» описывает номенклатуру продуктов и услуг, а также объёмы пиковых нагрузок. Раздел «Финансовые расчёты» описывает расходы, связанные с рекламой, продажные цены на продукты компании, а также потенциальные объёмы продаж.

Русские во Флориде | 4

Организация продаж Этот раздел описывает систему продвижения продукта до конечного покупателя. В нём выделяются сотрудники, которые непосредственно контактируют с покупателями, и описываются механизмы, позволяющие осуществлять продажи наиболее эффективным способом.

Например, если компания продаёт сложное технологическое оборудование другим компаниям, то в её штат входят люди, занимающиеся исключительно общением с клиентами (Sales Reps). Во избежание конфликтов их работа должна регламентироваться общими правилами. Например, каждому из них должна быть назначена территория или продукт. Другая важная часть этого раздела – это описание системы оплаты труда торговых представителей. Раздел «Организация продаж» является источником исходных данных для следующих разделов: Для раздела «Управление персоналом» – описывает организацию отдела сбыта, а также требования к квалификации сотрудников этого подразделения. Для раздела «Организация производственных процессов» – описывает номенклатуру продуктов и услуг, а также объёмы пиковых нагрузок. Для раздела «Финансовые расчёты» – предоставляет данные о расходах, связанных с организацией продаж (в основном, оплаты труда торговых представителей). Организация производственных процессов «Производственных» в широком смысле этого слова. Например, организация работы стоматологической клиники требует описание следующих компонентов: • Помещение – в привязке к маркетинговым исследованиям. Т.е. географическое местоположение в правильном районе, способность принимать нужное количество пациентов (количество операционных, парковочных мест и т.д.)

• Оборудование и материалы – в привязке к продуктам компании. Выбранная ниша диктует специфический набор аппаратуры, который должна иметь клиника. Одно дело ориентироваться на большой поток пациентов для удаления зубов, другое – работа в области косметической стоматологии. • Часы работы – в привязке к маркетинговой стратегии компании. Если, например, клиника ориентируется на оказание услуг неотложной помощи, то часы работы должны приближаться к круглосуточным. • Квалификация персонала и пиковые нагрузки – в привязке к продуктам компании. Наличие персонала способного осуществлять все заявленные услуги в полном объёме при неравномерном поступлении заказов. • Субподрядчики – в привязке к продуктам компании. Наличие квалифицированных специалистов за пределами компании, способных предоставлять услуги, не покрытые персоналом предприятия. Раздел «Организация производственных процессов» является источником исходных данных для следующих разделов: Для раздела «Управление персоналом» – описывает кадровый состав производственного отдела, а также требования к квалификации сотрудников этого подразделения. Даёт информацию о пиковых нагрузках на персонал и возможных сверхурочных работах. Для раздела «Финансовые расчёты» – предоставляет данные о расходах, связанных с арендой помещения, покупкой или


Стиль жизни во Флориде 5

лизинга оборудования, расходами на оплату труда сотрудников и субподрядчиков, расходы на материалы. Управление персоналом В первую очередь это штатное расписание. То есть описывает каждую должность с предполагаемой или фактической зарплатой, должностными обязанностями и квалификационными требованиями. Политика обучения и продвижения персонала также важная часть этого плана. Чёткие требования к кандидатам на освободившиеся вакансии внутри компании, а также мероприятия по развитию квалификации персонала – хороший инструмент по привлечению и удержанию качественных кадров. Для раздела «Финансовые расчёты» «Управление персоналом» предоставляет данные о расходах на оплату труда, включая Об Авторе

Николай Сафонов приехал в США в 1999 году по визе L-1. Проходя все этапы натурализации (получения гражданства США) Николай принимал участие в различных бизнес-проектах, среди которых были строительство, инженерное и финансовое консультирование. С 2008 Николай занимается бизнес-консультированием ориентируясь на компании ищущие частных инвесторов. Свой обширный практический опыт работы в Америке Николай обогатил

формирование пенсионных фондов (401k) и медицинской страховки для сотрудников. Финансовые расчёты Данный раздел является продуктом интеграции всех предыдущих. Финансовая модель, обычно выполненная в MS Excel, должна учитывать все переменные и ограничения, предоставленные другими разделами. Хорошей практикой является написание модели, рассчитанной на различные сценарии – нормальный, плохой и ужасный – с целью оценки финансовой прочности предприятия. Финансовые прогнозы, в первую очередь бюджет, являются точкой отсчёта для оценки выполнения плана. Все показатели, спрогнозированные в плане, должны регулярно (скажем по пятницам) сравниваться с данными бухгалтерии. Отсутствие такой процедуры сводит на нет всю идею планирования. академическим образованием. В период с 2004 по 2006 Николай получил степень MBA в Колумбийском университете (США) и Лондонской бизнес-школе (LBS). Помимо бизнес-консультирования, Николай вовлечён в общественную жизнь русского-говорящего сообщества Флориды. Николай делится своим личным опытом адаптации к жизни в Америке со всеми вновьприбывшими.

В заключение заметим, что в нашей обширной практике мы ни разу не встречали компании, реализующей такой подход в полной мере. Причин тому несколько: 1. Планирование – сложный процесс и не каждому под силу (что легко преодолевается привлечением специалистов). 2. Поспешность принятия решений. 3. Отсутствие производственной дисциплины – план написан, но на следование ему не хватает внутренней мотивации. 4. И наконец, самая распространённая причина – отсутствие операционного учёта. Когда нет осмысленной бухгалтерии, то не с чем сверять планы. Как видите, практика написания бизнес-плана убережёт вас от самых главных предпосылок летального исхода вашего предприятия. Пожалуйста, планируйте. организацию продаж. В результате Николай обладает целой обоймой предприятий в делах которых он разбирается лучше, чем некоторые из их владельцев.

С другой стороны Николай помогает предпринимателям из стран бывшего СССР выйти на рынок Америки, что в большинстве случаев предполагает покупку американской компании. Симбиоз этих направлений приносит Эти статьи написаны по результатам общения с десятками предпринимателей отличные плоды, давая возможность всем участникам получить больше, чем по обе стороны Атлантики. С одной стороны Николай обобщил опыт работы они могли бы достигнуть в одиночку. с компаниями ищущими инвесторов, с Надеемся, что прочтя (и не раз) эти другой – многочисленные прецеденты статьи, вы перейдёте к практическим открытия российскими компания шагам по реализации ваших планов. филиалов в США. Николай и его консалтинговая фирма NVS Business Solutions будут В своей деятельности Николай неоценимым подспорьем в вашей совмещает несколько направлений. многотрудной деятельности в США. С одной стороны он помогает американским предпринимателям Сарасота, Флорида подготовить свои компании к 2012 привлечению инвесторов. Эта работа включает в себя реорганизацию отчётности, бизнес-планирование и


Событие

Русские во Флориде | 6

Здравствуй, Россия!


Русские во Флориде | 7

Стиль жизни во Флориде 7


Русские во Флориде | 8

Русско-Американскому Общественному Центру Флориды (RACCF) выпала великая честь представлять русскоязычную общину США на молодежном фестивале соотечественников, который проходил с 3 по 11 августа 2012 года в России в городе Санкт-Петербурге в рамках учебно-образовательная программы МИД РФ «Здравствуй Россия!»

Делегация нашего Центра была сформирована из 10 представителей, во главе с директором филиала RACCF в городе Сарасоте Юлией Гаухман. Лучшие из лучших молодых активистов Центра были отобраны Советом Директоров и утверждены Посольством России в США для этой поездки. На встрече молодых соотечественников в СанктПетербурге собралось более 500

юношей и девушек от 14 до 22 лет из 24 стран мира. Огранизаторы и встречающая сторона побеспокоились о комфортном и увлекательном пребывании наших ребят на исторической Родине. Программа экскурсий, предоставленная для осмотра и ознакомления говорит сама за себя. Это посещение Государственного Русского музея, Эрмитажа, Музея-квартиры А.С.


Стиль жизни во Флориде 9 Пушкина, Александро-Невской лавры; осмотр Исаакиевского собора, Петропавловской крепости; прикосновение к трагическим страницам истории нашего народа в годы Великой Отечественной войны. Ребята съездили на экскурсию в Царское Село, Петергоф и столицу Древней Руси - город Великий Новгород. Эта поездка дала ребятам уникальную возможность

ощутить и прочувствовать историю и великое культурное наследие России. Кроме этого она позволила молодым сотечественникам общаться с русскоязычными сверстниками из других стран мира и россиянами и обрести новых друзей. И ещё, что немаловажно, особенно для молодых ребят - это совместные вечера, культурные мероприятия и просто радость общения со всей энергией, присущей молодости.

За время поездки наша делегация крепко подружилась со своими русскоязычными сверсниками из Болгарии, Израиля и Австралии. Нет сомнений, что полученные ребятами в эти дни впечатления запомнятся им на много лет. Спасибо России за её гостеприимство! -Михаил Фарфел фотографы: Чеиз Грей


Русские во Флориде | 10

Русские во Флориде | 10


Стиль жизни во Флориде 11 Стиль жизни во Флориде 11


Русские РусскиевовоФлориде Флориде| |1212


Русские во Флориде | 13

Стиль жизни во Флориде 13


Русские во Флориде | 14

Русские во Флориде | 14


Русские во Флориде | 15

Стиль жизни во Флориде 15


Русские во Флориде | 16


Русские во Флориде | 17

Стиль жизни во Флориде 17


Русские во Флориде | 18

Русские во Флориде | 18


Русские во Флориде | 19

Стиль жизни во Флориде 19


Русские во Флориде | 20

Русские во Флориде | 20


Русские во Флориде | 21

Стиль жизни во Флориде 21


Русские во Флориде | 22 Русские во Флориде | 22


Русские во Флориде | 23

Стиль жизни во Флориде 23


ГОСТИ ФЛОРИДы

Русские во Флориде | 24

Международный конкурс красоты «Мисс Земля-2013»


Стиль Стильжизни жизниво воФлориде Флориде 25 18 августа 2012 в городе Орландо, в штате Флорида соревновались участники международного конкурса красоты «Миссис / Мисс Земля-2013» (Mrs./Ms. Earth International Pageant -2013). В этом ежегодном мероприятии демонстрируется не только

различие культур стран-участниц, но и придается особое значение женской индивидуальности и жизненному успеху. Конкурс начинается в каждой отдельной стране, где миссис или мисс Земля получают вначале титул и корону своей страны. Только после этого

победители стран начинают свою конкурентную борьбу на международном уровне. В этом году конкурсанты из 8 стран (Россия, Малазия, Ботсвана, Франция, Индия, Гватемала, Мексика и Ямайка) прибыли в Орландо соревноваться за главный титул.


Наш журнал «Русские во Флориде» побеседовал с уастницей конкурса из России Анастасией Гарусовой, которая является обладательницей титула «Миссис Русская Земля». Мы попросили Анастасию поделиться своими впечатлениями о проходящем конкурсе и рассказать нам, что значит быть «Миссис Русская Земля» в её родном городе Новосибирске.

Русские во Флориде | 26

- Как давно Вы начали принимать участие в конкурсах красоты ? “ Всё началось в 1998 году. Я участвовала как в конкурсах красоты, так и в конкурсах талантов. Мой талант – это кулинарное искусство и я с великим удовольствием соревнуюсь в этом”. - Расскажите нам немного о себе, о Вашей деятельности вне шоу-бизнеса. “Я закончила университет в городе Новосибирске. Моя специализация - туризм,

экономика и банкротство. У меня есть сын, котрому уже 3 года и падчерица, которой 21 год. Моя основная деятельность в настоящее время сфокусирована на моем сыне. Вместе с тем, я также помогаю моему мужу – бизнесмену в его фирме по управлению объектами недвижимости. В свободное время я занимаюсь спортом. - Как вы общаетесь с общественностью в качестве «Миссис Русская Земля»? “Я осуществляю много благотворительной работы. У нас в Новосибирске есть дома престарелых, где многие пожилые люди просто брошены их семьями. Очень печально, что несмотря на то, что эти добрые люди, имея где-то близких и родных, остаются забытыми. Месте с другими волонёрами я провожу время с этими пожилыми людьми, помогаю им всем чем могу. Как «Миссис Русская Земля» я использую свой ​​титул, чтобы донести до людей необходимость принимать

участие в волонтёрском движении и помогать пожилым людям, оказавшимся в нужде. - На этой неделе Вы побывали городах Флориды и в других городах. Каково ваше впечатление от Соединенных Штатов? “Нью-Йорк произвел на меня впечатление очень интересного города, а его быстрый темп, суета и занятость делает его похожим на Москву. Флорида – замечательное место для отдыха, а парки Орландо впечатляют неимоверно, при том, что я ещё не успела всё осмотреть. Я была немного разочарована Лос-Анджелесом, где не было достаточной чистоты и шика, как я себе это представляла. А мой любимый город – это Лас-Вегас. Он совершенно потрясающий, а шоу, которые демонстрируются там, просто отличные.” - Насколько хорошо ладят участницы во время конкурса красоты?


Русские во Флориде | 27

Стиль жизни во Флориде 27


Русские во Флориде | 28


Стиль жизни во Флориде 29 “Мы как сестры; помогаем и поддерживаем друг друга. Уровень зрелости женщинучастниц конкурса “Миссис Земля” намного выше чем в других конкурсах красоты, где участвуют молоденькие 20-летние девушки. Соответственно, сказывается наш достаточный благоугодный опыт. Безусловно, каждая хочет выиграть, ведь это же конкурс. Тем не менее, мы не конфликтуем и строим свои отношения только на дружбе.” - Это очень впечатляет видеть женщину, имеющую профессиональную карьеру, семью и в то же время, чувствующую себя комфортно, участвуя в конкурсах красоты. Какой совет Вы можете предложить тем, кто думает, что такое невозможно? “На самом деле, это очень важно для женщины быть активной. Важно и для неё лично и для её семьи. Любой женщине приходится прилагать немало усилий, чтобы прекрасно

выглядеть, нужно быть в хорошей форме, заботиться о своей семье, много работать. Кто-то может сказать, что это слишком сложно, но на мой взгляд «нет ничего невозможного». Все женщиныучастницы конкурса имеют именно такой, активный стиль жизни и это воодушевляет всех окружающих.” На конкуре участницы демонстрировали несколько различных нарядов, включая спортивную одежду, выходную одежду и вечерние платья. Титул «Miss Earth-2013» достался участнице из Индии, которая в своей стране обладает званием «Miss India». А победителем в номинации «Mrs. Earth-2013» стала участница из Малазии, которая также имеет титул «Mrs. Malaysia».

Обе победительницы этого года были коронованы победительницей прошлогоднего конкурса «Ms. Earth-2012», Надеждой Замолодской, которая также является уроженкой России из города Новосибирска. Международный конкурс «Mrs. Earth & Ms. Earth International Pageant» был создан в 2008 году. Его цель - чествовать выдающийся успех, который смогла достичь женщина как жена, как мать, как дочь, как друг, и как общественный лидер. Для получения дополнительной информации о конкурсе, пожалуйста, посетите веб-сайт: http://mrsearthpageant.com Джеф Грэй, Михаил Фарфел


Флорида Тур

Русские во Флориде | 30

Туры в США с русскоговорящими переводчиками

Florida Tur | An American Experience Company 3956 Town Center Blvd, Suite 460 | Orlando, FLorida USA FL Seller of Travel # ST 36963 | +1-866-587-8971 | www.floridatur.com

Флорида Тур


Стиль жизни во Флориде 31



По всем вопросам на русском языке в США, звоните или пишите: Наталья Илларионова Директор, Отдела Недвижимости США

+1-866-587-8971

estates@floridarussian.com

Нажмите

Наталья Илларионова

+1-866-587-8971


w w w. f l o r i d a r u s s i a n . c om

Нажмите

Online | Mobile Your product or service in front of Russian speaking consumers both locally and abroad. Your ad appears on all platforms! • Featured on 10 Optimized Websites for Russian Speakers • Interactive ads linking to your website while reading • Web, iPad and iPhone viewers are active on our sites every day • Over 13 million online views in under 18 months! • Established Social media audience in Facebook, Twitter & LiveJournal • Affluent audience with interest in travel, shopping, dining and family • Circulation: 15,000 Monthly Readers in over 32 countries! S a l e s @ f l o r i d a r u s s i a n . c om 866-587-8971 e x t 2


Стиль жизни во Флориде 35

ОБРАЗОВАНИЕ ОБУЧЕНИЕ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ В США Автор статьи затрагивает проблемы, методики и специфику обучения русскому языку как иностранному во Флориде. Преподавание ведется для взрослых и детей. В статье мы поговорим о том, насколько важно сохранять русские традиции и общение в двуязычных семьях, как привить ребенку любовь к языку и какие новаторские методики лучше использовать при обучении американцев. Также большое внимание в статье уделяется проблеме применения полученных знаний и речевых навыков.

Иногда мне приходится слышать небезосновательный вопрос: зачем здесь нужно обучать русскому языку? Действительно, зачем? Проживя в США около восьми лет я познакомилась с немалым количеством эмигрантов, выходцев из бывших советских республик (Белоруссии, Украины, Казахстана), и всех их объединяло то, что они говорили между собой на одном языке, русском. Мы часто общаемся и не замечаем, что наша речь – это не только средство коммуникации, но и способ мышления, часть культуры, традиций, на которых мы все были воспитаны; книги, которые мы читали в детстве. Эти знания передаются из поколения в поколение и помогают людям

«найти общий язык». Другой вопрос, который мы должны поставить перед собой: а правильно ли мы говорим на русском языке, насколько мы действительно владеем им? И вот тут на помощь приходит учитель. В современном мире всё больше и больше ставится проблема общего упадка уровня образования и грамотности (вне зависимости от страны). Читая объявления и слушая русское телевидение, частенько замечаешь многочисленные «оговорки», описки, неправильно произнесенное слово и так далее. На мой взгляд, задачей учителя, преподающего русский как иностранный, является не только научить письму и речи, но и привить ученикам интерес к русской культуре и литературе в целом. Для своих занятий я использую целый набор различных средств: учебники, обучающие вебсайты, аудио и видео пособия, а также игры для детей. Для меня важно, чтобы ученики не только получали знания, но и могли применить их на практике, что иногда довольно тяжело. Я всегда советую родителям общаться с детьми на русском каждый день без исключения, а

моим американским ученикам – практиковаться хотя бы по пятнадцать минут в день. Обучение детей русскому вкорне отличается от занятий со взрослыми. Мне нравится наблюдать, как дети растут, развиваются, учат новые слова и фразы в процессе игры, а потом с гордостью произносят их маме и папе. В течение долгих лет преподавания я столкнулась с некоторыми сложностями в процессе обучения. Одним из основных факторов здесь является «разбросанность» русскоязычных и двуязычных семей, проживающих далеко друг от друга. Это мешает собрать детей и проводить занятия в группах. Дети обожают общаться и играть друг с другом, и, конечно же, занятие с тремя и более малышами отличается от занятия один-на-один с ребенком. Также большое значение имеет возраст и владение языком. Начать обучение можно с трех-четырех лет, но некоторые дети начинают усваивать отдельные слова на русском намного раньше этого возраста. Представляю Вашему вниманию несколько полезных навыков, помогающих мне в преподавании:


Русско-Американский Общественный Центр штата Флориды

Яя Russian-American Community Center of Florida

LEARN RUSSIAN!

Russian School in Orlando continues to register adults and teenagers for Russian I and Russian II Classes

Russian I The course is designed to teach students to communicate in everyday situations using basic Russian grammar and vocabulary. You will learn how to introduce yourself, ask directions, order food at a restaurant, make phone calls, etc. Students will learn the Russian alphabet, how to read and write in Russian as well as discover many interesting facts about the Russian culture, traditions, beliefs and life style. Starting March 1st the class will meet once a week on Thursday or Saturday for 1 hour; payment is on a monthly basis.

Russian II The course is continuation of Russian I. It is designed for those who already know the Russian alphabet, how to read and write in Russian as well as basic Russian grammar. Students will continue studying grammar, while the main emphasis will still be on perfecting communication skills in everyday situations.

Русские во Флориде | 36

Starting September 1st the class will meet once a week on Thursday or Saturday for 1 hour; payment is on a monthly basis. Please send registration requests to: board@russianamericancenter.org Attn: Russian Classes for Adults

Russian-American Community Center of Florida

2054 Semoran Blvd, Suite 105, Winter Park, FL 3792 | +1-407-512-6587


• Старайтесь превратить обучение Вашего малыша в увлекательную игру, а если он устал – дайте ему время на отдых или переключите его внимание на другую активность, чтобы позже вернуться к занятию. Это особенно важно для совсем маленьких детей. • Старайтесь практиковать полученные знания каждый день, вместе с ребенком называйте предметы на русском, употребляйте в общении простые фразы, отвечайте на его вопросы по-русски, даже если это всего лишь «да» и «нет». Также можно давать похожие задания на каждом из изучаемых языков. • С детьми постарше можно смотреть русские мультфильмы и фильмы, вместе читать русские сказки и детские журналы. Сейчас в России выпускается множество замечательных музыкальных книг с картинками, занимательные алфавиты, красочные пазлы с буквами, которые обязательно привлекут внимание Вашего ребенка. Еще один пример: любимую сказку можно перечитывать как на русском, так и на английском. • Организуйте встречи с другими детьми из двуязычных семей, придумайте для них игры с возможностью общаться между собой на русском. И последнее: уважаемые мамы, общение с ребенком на русском - это ежедневный труд, поэтому запаситесь терпением и настойчивостью.

Совсем по-другому строится обучение языку у взрослых американцев. Главное в моих занятиях – изначально обсудить цель курса и разработать индивидуальный подход: подобрать учебники и аудио, распланировать занятия и упражнения. Исходя из личного опыта, могу отметить, что большинство моих американских учеников стремится прежде всего развить разговорную речь, общение, и поэтому я стараюсь включить как можно больше диалогов в свои уроки, нежели строго следовать учебнику. Кстати, об учебниках... К сожалению, не могу назвать ни одного хорошего пособия для преподавания РКИ (русского как иностранного) для проживающих здесь американцев. Много лет я использовала книги, выпущенные здесь и в России, а также пользовалась собственными разработками. Сейчас я занимаюсь написанием онлайн учебника, который скоро появится в продаже! Для эффективности запоминания и практики разговорной речи я использую несколько проверенных методик: • Стараюсь по минимуму переводить слова на английский в течение урока. • «Повторение – мать учения»: постоянно стимулирую своих учеников по многу раз повторять выученный материал и как можно больше использовать его в разговорной речи (по возможности). Тут на помощь приходят пословицы и поговорки, карточки со словами и красочные словари.

• Для меня главное - привить интерес к русским традициям, культуре, истории, литературе, фильмам, музыке, а не просто обучить языку. Те из моих учеников, кто уже хорошо владел русским, просто обожали изучать новые слова и фразы по любимым песням и книгам. У русско-американских семей, например, существует огромное преимущество – возможность взаимного обогащения культурными традициями. На мой взгляд, общение на русском здесь, в США, будет только расти вместе с ростом русскоговорящей общины. Уже сейчас существует множество вебсайтов и журналов на русском языке, русский бизнес и русские школы. Главное, поддерживать традиции и общение! Удачи!

-Светлана Крапивина Преподаватель русского и литературы www.floridarussiantutor.com


Стиль жизни во Флориде 38

Sushi, Steak & Wine Fresh Sushi - Aged Steak - Gourmet Entrees - Fine Wines

Sake Sushi 2700 Posner Blvd. Davenport, FL 32837

Sunday - Thursday 11:00 - 22:00

Phone: 863 420-0188

Friday - Saturday 11:00 - 23:00

www.sakesushisteak.com

View Menu >>



люди

ИСПОВЕДЬ ЭМИГРАНТА В НОВОМ СВЕТЕ

П

Русские во Флориде | 40

очему бы и нет? - подумала я, просматривая форумы для эмигрантов. - В сети не так много материалов для соотечественников, решивших махнуть за океан. Была на их месте - знаю, что такое дефицит и разнородность информации накануне переезда. Телевизионные сюжеты под жгучим соусом экономического кризиса, поглотившего Новый Свет. Устрашающие рассказы разочарованных возвращенцев, не нашедших в Штатах пристанища. Размытые прогнозы бывалых переселенцев, о том, что Америке никогда не быть прежней. Все это навевало тревогу, несмотря на воспитанную способность к аналитическому мышлению. Можно строить десятки предположений на тему «Как там будет», пропуская их через призму жизненного опыта, но при первой вылазке за бугор, большинство из них себя не подтвердит. Правда, сколько участников миграции, столько историй. Надеюсь, моя придется по вкусу любознательным читателям. Интересно ведь, кто да как приживается. Так что, берите - смакуйте кусок правды автора, не так давно прибывшего из постсоветского пространства прямиком в Sunshine State of America. О прелестях жизни в США писала прежде. Впервые обретенное здесь чувство внутренней свободы и собственной значимости подпитывают мою признательность мамеАмерике ежедневно. So don’t try to point your finger at me like I’m not the thankful one! Скажу больше: не было ни одного момента сожаления о своем решении переехать сюда на ПМЖ. Но не буду отклоняться от заданного курса, ибо задача моя на сей раз -

представить читателю другую сторону пестрой обертки. Тем более, как показывают наблюдения, русскоязычная часть американского населения куда более амбициозна в дискуссиях о сложностях «эмигрантской школы жизни». Так что, предлагаю устроиться перед дисплеем поудобнее и настроиться на дебаты. Из-за иногда излишней правдивости автора, тема предстоит с перчинкой. По этой причине выбор: перелистнуть страницу или, прочтя, написать что-то

более или не менее достойное. Также можно отмолчаться, как привычно делаю это я после переезда. Нет... не то, чтобы сказать нечего. Учусь быть nice to others and polite to different opinions. «Джэксонвилл, Флорида!» - самому близкому кругу родственников, три года назад, вдохновенно указывала я на место своей намеченной передислокации. Подготовка к переезду проходила в условиях строгой конфиденциальности.


Стиль жизни во Флориде 41

Причины разные: от нежданно обновляющихся в подобных случаях «дружеских» связей до страха перед вселенским позором «А что, если не получится?». Были и другие переживания, понятные только гражданам Беларуси страны, которую Кондолиза Райс обозначила, как «the last true remaining dictatorship in the heart of Europe». Если бы не радость предвкушения грядущих перемен, процент стресса предстоящего переезда был бы максимальным. Поэтому нетрудно представить, какими радужными были впечатления после получения первой американской зарплаты, первой добротной машины, первых просторных апартментов, а затем и первого приобретенного дома! God bless America! Все было бы сладко в этом раю, если бы не банальная ложка дегтя. О нет, я не о флоридских тараканах и гильдии ящериц, которые прежде не раз срывали мои голосовые связки. Пусть лучше вся эта экзотическая живность, чем постсоветская «кассирша», возомнившая себя министром торговли, не меньше. И откуда только у русскоговорящих эта тяга к самовосхвалению? Тем более здесь, в Америке, где никто не знает кто ты и откуда. Кого ни спроси - в чинушах на Родине ходил. Утечка мозгов, товарищи, не иначе! Но настолько ли остр мой сарказм в этом вопросе? Пусть даже национальной ценности никто

из опрошенных не представлял, но малообразованными назвать их не позволяют дипломы советского или современного образца. Так что, говоря объективно, наречие «Из грязи в князи» применимо в моем кругу общения к единицам. Но не эта группа американизированных невежд отравляет мне жизнь, а те соотечественники, которые действительно преуспели на новой земле.

Проблема самореализации пришла с первым осознанием обустроенности в быту. Вдоволь насладившись шумом океана, слух начали резать истории успешных эмигрантов. Вкус спелых апельсинов все чаще искажала ностальгия по жизни белых воротничков. Part time job с минимальным окладом сводила на нет чувство собственного достоинства. Подступала вторая волна адаптации. Муж, с опытом работы в странах Евросоюза, оказался предусмотрительнее, чем я со своим теоретическим самопознанием. При моей первой попытке выйти за рамки должности рядового эмигранта, он молчаливо два года подряд перечислял круглую сумму на счет студии танцев. Ballroom dance - занятие дорогостоящее, поэтому когда пришлось

выбирать между покупкой дома и дальнейшим обучением, трезвый расчет взял верх. Так, поступившись впечатляющим уровнем преподавания русского инструктора, высокими баллами от именитых судей и грезами о соревнованиях в роскошных бальных залах, я снова оказалась перед лицом неопределенности. За что я обожаю американцев, так это за их искреннее намерение помочь. После обновления личных контактов в социальной сети, в мой почтовый ящик начали поступать серьезные предложения по работе. В связи с этим ситуация моя только усугубилась. Впору вспомнить народную мудрость: «Благими намерениями вымощена дорога в ад». Закаленная десятилетним стажем ответственность перед работодателем вынуждала отклонять предложения, о которых я могла только мечтать. «Увы» и «Ах», но в новой стране реализовывать себя как журналиста - задача не из легких. Да и наличие хромого английского языка уж точно не сочетается с ответственной должностью в области PR. Продвижение брендов и продукции на


Русские во Флориде | 42

потребительский рынок без элементарной возможности ясно выразить мысль - это пустая трата времени для меня, денег для нанимателя. Если, конечно, foreign employer не намеревается использовать русскую женщину, как матрешку для приманки туристов.

Независимо от страны проживания, у более обаятельных представительниц прекрасного пола больше шансов получить работу. Это не дискриминация, а расчетливое предпочтение нанимателей. Стоит только вспомнить высоко поднятый подбородок белорусского босса в неофициальной беседе с компаньонами, о том, что сотрудницы его медиа холдинга отобраны, как на подиум. Но в любом бизнесе привлекательной быть недостаточно, наличие ума необходимо as well. Как минимум для того, чтобы отличать, когда от тебя требуется молчать и быть красивой, а когда необходимо прикрыть шефа глубиной осведомленности в деле. Мое решение принять оффер для работы в одном из sweepstakes заведений Джэксонвилла было продиктовано пятнадцатью долларами в час и умением строить губки бантиком. Правда, практиковать девичьи навыки довелось недолго, игровая комната вскоре закрылась, но недостающую сумму на второй автомобиль я заработала. А многочисленные комплименты со стороны посетителей убедили пересмотреть имеющиеся

возможности карьеры в модельном бизнесе. «Может, поедем обратно?» осторожно поинтересовался муж, глядя на точенные фигурки молоденьких моделей, которые дефилировали на кастинг для показа известного бренда одежды. «Ну, уж нет! Я без боя не сдамся!» - твердо сказала себе я, на ходу поправляя спадающие бретельки атласного топика. Возможно, для кого-то получить личное приглашение от организатора шоу not a big deal, но для эмигранта с большими амбициями это дорогого стоит. В тот вечер трудности перевода сделали свое дело. Слово «brigade» звучало для меня как «bride», поэтому несмотря на все тактичные наставления кастингкоординатора, я продолжала вышагивать, как новобрачная перед первой супружеской ночью вместо необходимой походки представительницы мегаполиса. Так что письмо из компании о сжатых сроках подготовки шоу, не позволяющих провести для меня дополнительный тренинг, очень даже сошло за правду. И пусть на подиум я так и не попала, но о будущем фотомодели задумалась не на шутку.

«А что? При такихто возможностях Фотошоп...» - пронеслась шальная мысль

перед коротким сообщением адресованным одному из местных фотографов: «Ok. I’ll be there. What time?» Время, как нельзя лучше, благоприятствовало для испытания моего нового подхода к реализации творческого потенциала. «Дальше понеслись съемки за съемками. Высокие гонорары, поклонники и море контрактов» - полагаю, читатель ожидал прочесть это в следующем предложении. И я бы с удовольствием написала так, но в действительности дела обстояли иначе. Поскольку на моем банковском счету не оказалось пары тысяч «зеленых» для достойного портфолио, а демонстрировать свой тридцатилетний зад перед камерой за пару десятков «like» на «Фейсбуке» я не стала, глянцевые обложки достались более заинтересованным в модельном бизнесе русским красавицам. Моя же история увенчалась публикацией в календаре известной оружейной компании и несколькими бесплатными фотосессиями. Муж снова оказался прав: «Учи английский!».

«Ну как там, в ЮЭсЭй? Легко в люди выбиться?» - нередко спрашивают у меня с другой стороны океана. «Конечно,» - отвечаю. «Это страна возможностей! Только язык нужен». Так и зарождаются мифы. Стереотип о благополучной Америке срабатывает без остатка, а ответ на вопрос о языке привычно


Стиль жизни во Флориде 43 сводится к незамысловатому: «Сам придет. Главное - среда». Ну, не знаю... Лично я более ста пятидесяти Сред пережила, а языка все нет. Высока вероятность того, что после следующей сотни останусь и без Великого могучего. Правда в том, что сколько бы сумасшедших идей по самореализации ни возникало в моей голове, судя по всему, придется вернуться к тому, с чего начинала - классам ESL

(English Second Language). Конечно, английский можно учить и дома, но для экстраверта, как я, this is no way! Полагаю, курсы для эмигрантов ничего, кроме дополнительных расходов на бензин мне снова не дадут, но на встречу с интересными людьми рассчитывать стоит. Человек без связей, как дерево без корней - на сильном ветру долго не выстоит. Вот и ломаются некоторые: обратно уезжают, а потом за возможность блеснуть на полосе госиздания несут ерундень всякую о тучных пиндосах и фальшивых улыбках. Темы эти мелкие

и заезженные, потому как далеко не каждому эмигранту удается разглядеть манящие горизонты американских перспектив, простирающиеся far away from toilet seat. А значит, свидетельствовать объективно об уровне жизни хотя бы в одном из 50 штатов для них попросту не представляется возможным. Но если у одних хватает мужества вернуться в Отечество, то другие, ни дня не проработав на благо США, продолжают сидеть на щедром американском гособеспечении и сетовать на недостаточность бесплатных средств. Без непристойной словесности здесь не обойтись. Но сэкономлю журнальную площадь и подытожу: благо тем, кому покорять Штаты помогают обустроенные родственники. Честь тем, кто имеет способность к благодетели. У иных же выбор не велик - набраться смелости и махнуть на high way, дабы не остаться травой безымянной на обочине благополучной жизни. Движение вперед единственное условие прогресса. Каким бы ни был очередной шаг - этот шаг будет в направлении, заданном тобой. Нередко случается необходимость отступить, вдоволь позлиться, посомневаться, пересмотреть возможности, собраться с мыслями и продолжить намеченный путь. Новая действительность меняет тебя: ты больше не тот, кем был там и не до конца тот, кто ты сейчас здесь. Осознание множества перспектив, открытых перед тобой в этой стране, кружит голову. Понимание того, что теперь успех зависит исключительно от тебя,

угнетает. Множество неудачных попыток сбивает с толку. Небольшие победы поднимают над землей. Каждый эмигрант проходит свои девять кругов ада. Нет никакой волшебной формулы, которая приведет к блистательному будущему без тяжелой работы над собой. У каждого из нас собственное определение высокого стандарта жизни. Поддерживай свой голод к нему - не завистью, но стремлением улучшить ситуацию. Оглядись по сторонам, прислушайся к советам состоявшихся соотечественников, найди свой путь. Напиши свою американскую историю. -Татьяна Кушнеревич Jacksonville, Florida


С т и л ь жиз ни во Флориде

w w w.flo r ida r u s s ia n . co m

Florida Russian Lifestyle Magazine | An American Experience Company 3956 Town Center Blvd, Suite 460 | Orlando, FLorida USA sales@floridarussian.com | +1-866-587-8971 | www.floridarussian.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.