Cat festival 14

Page 1


ArtFilmF 33^ edizione


Festival rassegna cinematografica

30 agosto - 07 settembre 2014


ArtFilmF 33^ edizione

Anche quest’anno, così come avviene ad ogni vigilia del Festival, l’atmosfera

si rivela carica di aspettative in vista della settimana che vedrà la concretizzazione di molti mesi di lavoro. Rispetto alle precedenti edizioni, quella attuale vanta un quid aggiuntivo. Fondato nel 1973, il Festival celebra in questa edizione il suo trentennale, a dieci anni esatti dalla sua rinascita, avvenuta dopo 8 anni di inattività. A dimostrazione della volontà di voler mantenere il prestigio conquistato, riaffermando la sua storia e il suo ruolo tra i più importanti punti di riferimento culturali presenti nel territorio, il Festival, di anno in anno, cresce nei numeri, nei contenuti e nella qualità delle collaborazioni con cui si confronta su scala globale, concependo dialoghi tra più continenti, progettando un ponte di collegamento diretto con culture esterne che portano aria di rinnovamento e definiscono la città di Asolo come luogo privilegiato di scambio tra Europa.

Presidente della 33^ edizione del ArtFilmFestival Attilio Zamperoni


Festival rassegna cinematografica Anche quest’anno, così come avviene ad ogni vigilia del Festival, l’atmosfera

si rivela carica di aspettative in vista della settimana che vedrà la concretizzazione di molti mesi di lavoro. Rispetto alle precedenti edizioni, quella attuale vanta un quid aggiuntivo. Fondato nel 1973, il Festival celebra in questa edizione il suo trentennale, a dieci anni esatti dalla sua rinascita, avvenuta dopo 8 anni di inattività. A dimostrazione della volontà di voler mantenere il prestigio conquistato, riaffermando la sua storia e il suo ruolo tra i più importanti punti di riferimento culturali presenti nel territorio, il Festival, di anno in anno, cresce nei numeri, nei contenuti e nella qualità delle collaborazioni con cui si confronta su scala globale, concependo dialoghi tra più continenti, progettando un ponte di collegamento diretto con culture esterne che portano aria di rinnovamento e definiscono la città di Asolo come luogo privilegiato di scambio tra Europa.

Presidente della 33^ edizione del ArtFilmFestival Attilio Zamperoni


Patrocini collabo


orazioni sponsor


A fine agosto ad Asolo va in scena l’arte. È con soddisfazione che saluto la trentesima edizione dell’AsoloArtFilmFestival, la rassegna cinematografica divenuta ormai punto di riferimento mondiale nel campo dei film dedicati all’arte. Il punto di vista privilegiato del cinema si snoda, in questo festival, attraverso diversi percorsi tematici che ci restituiscono una visione completa di cosa sia l’espressione artistica, attraverso film sull’arte, appunto; sulle biografie d’artista; sull’architettura; sul design. Fino ad arrivare alle più moderne forme creative, con sezioni dedicate alla videoarte e alla computer art. Importante, poi, che nella manifestazione sia dedicato spazio al territorio, per richiamare alla memoria che ogni comunità si sviluppa in un luogo ben determinato e che è attraverso l’interazione con questo che essa crea la propria identità e radica la propria storia e le proprie tradizioni. Il festival, al contempo, si apre al mondo con Art Shift. Quest’anno, con grande spazio riservato alle esperienze della Cina e di Taiwan. E si apre, anche, ai giovani, con le produzioni delle scuole di cinema. Si tratta certamente di una iniziativa di grande prestigio, che ha il merito di portare l’arte, e il cinema, in mezzo alla gente, ma anche di offrire un richiamo in più per la nostra Marca trevigiana. Ringraziando quindi tutti coloro che da sempre impiegano le loro migliori energie per rendere possibile questo importante festival internazionale, auguro a tutti buon cinema e buona arte. At the end of August, Art goes on stage. I’m really pleased to introduce the 30th edition of AsoloArtFilmFestival, now become a worldwide point of reference for films about Art. The privileged point of view on Cinema expands, for the Festival, through different thematic paths which give us back a complete vision of what could be artistic expression; starting with films on art, it goes on with films on artists’ biographies, on architecture and design, until more contemporary expressions of creativity such as Video Art and Computer Art films. It’s really important, moreover, to maintain a specific section for landscape and territory, to remember us that every community develops itself in a specific place and interacts with it, making its identity and embedding its history and its traditions. AsoloArtFilmFestival at the same time opens up to the world with the Art Shift project, which focuses on experiences from China and Taiwan. It also looks at youth, with productions from International Schools of Cinema. The Festival brings Art and Cinema among people, but also offers a further call to our Marca Trevigiana. I have to thank all the people who spend their energies to make the Festival possible, wishing everybody “buon cinema” and “buona arte”.

Luca Zaia Presidente della Regione Veneto / President of Veneto Region


AsoloArtFilmFestival – Festival Internazionale di Film d’arte e Biografie d’artista è arrivato alla sua 30^ edizione: ormai un evento consolidato e una storica presenza nel nostro territorio, che ha il pregio di richiamare l’attenzione di appassionati e di addetti ai lavori di tutto il mondo, indicando la strada poi percorsa con successo da analoghi Festival come quello di Parigi e Montréal. Nello splendido scenario di Asolo, la “città dei cento orizzonti”, a fine estate, si allarga lo sguardo sulle mille sfaccettature dell’espressione artistica contemporanea. Si rinnova, nel contempo, la secolare tradizione di ospitalità di questa terra, per artisti e uomini e donne di Cultura, tra il fascino incantato delle sue architetture e nell’armonia delle sue vedute. Il Festival asolano, tra numerose difficoltà, ha il grande pregio di aver aperto una strada nuova. E l’associazione AsoloInternationalArtFestival - che nel 2001 ha rifondato la rassegna - ha il riconosciuto merito di aver dato nuovo respiro all’iniziativa, rendendola una delle manifestazioni di settore più note ed esclusive. Un vero successo internazionale e i dati parlano chiaro: per celebrare i 30 anni di vita sono pervenute 490 opere in rappresentanza di 52 nazioni. Il Festival cresce nei numeri, nei contenuti e nel successo! La Provincia di Treviso è felice di patrocinare un evento di notevole incentivazione culturale. Formulo i migliori auguri per l’edizione 2011 di AsoloArtFilmFestival, inserito nel network culturale della Provincia di Treviso, RetEventi, con la certezza che saprà intrattenere il pubblico di ogni età e soddisfare l’interesse anche dei critici più ostici. AsoloArtFilmFestival- International Festival of Film’s on Art and Artists’ Biographies is arrived to the 30th edition: it is a consolidate event and an historic presence in our the territory that has the privilege to drawing the attention of cinema lovers and insiders all over the word, leading the way then traveled successfully by similar festivals like Paris and Montreal. In the splendid setting of Asolo, the “city of a hundred horizons”, in late summer, it widens his eyes on the many facets of contemporary artistic expression.It renews, at the same time, the age-old tradition of hospitality of this land, for artists, men and women of Culture, between the enchanted charm of its architecture and harmony of his views. The Asolo Festival, among many difficulties, has the great merit of having paved a new road. The association AsoloInternationalArtFestival - which has re-founded the festival in 2001 - has the merit of giving fresh impetus to the initiative, making it one of the most famous and exclusive events in cinema panorama. A true international success and the data are clear: to celebrate 30 years of age, it has received 490 works representing 52 nations. The festival is growing in numbers, content and success! The Province of Treviso is glad to support an event of great cultural incentive. I express my best wishes for the 2011 edition of AsoloArtFilmFestival, that is part of the cultural network of the Province of Treviso, RetEventi, with the certainty that it will entertain audiences of all ages and meet the interest of even the toughest critics. Leonardo Muraro Presidente della Provincia di Treviso / President of the Province of Treviso


Asolo, da sempre simbolo internazionale di storia e cultura, è lieta di rappresentare anche quest’anno la cornice ed il palcoscenico di un importante appuntamento artistico come l’AsoloArtFilmFestival, il Festival Internazionale del Film sull’Arte e di Biografie d’Artisti. Questo evento, nato nel 1973 e giunto alla sua 30^ edizione, vede ogni anno partecipare oltre 500 film provenienti da tutto il mondo. A completamento di questo annuale appuntamento con l’Arte si inserisce il Festival Fuori, sezione parallela e speculare all’AsoloArtFilmFestival dedicata a mostre, esposizioni, performance ed eventi di vario genere che quest’anno avrà ospiti illustri quali gli artisti cinesi e taiwanesi del MoCA Taipei. Per nove giorni Asolo, la “città dei cento orizzonti”, diventa centro di produzione artistica e di dibattito culturale confermando la sua antica vocazione cosmopolita per la quale è stata da sempre luogo di soggiorno prescelto da tanti illustri personaggi. Alta cultura ed intrattenimento si fonderanno in un fitto programma di eventi ed appuntamenti che renderanno Asolo faro illuminante di tutto il territorio dell’ “Asolano”, un territorio ricco di bellezze naturali, paesaggistiche, storiche ed architettoniche riconosciute in tutto il mondo. Asolo has been all along an International symbol of art and culture and it is now glad to be this year as well the frame and the stage of an important artistic event like AsoloArtFilmFestival, the International Festival of Film on Art and Artist’s Biographies. The event was born in 1973 and reaches this year its 30th edition. Every year more the 500 films from all over the world take part to the contest. In addition to the traditional appointment with art, we can enjoy Festival Fuori, a mirror section of AsoloArtFilmFestival dedicated to exhibitions, performances and various events and that this year will see the presence of Chinese and Taiwanese artists from MoCA Taipei. Along nine days Asolo will be the core of artistic production and cultural debate, strengthening its ancient cosmopolitan vocation that made the town become one of the most favourite place for stand out figures and artists to retire. Culture and entertainment will melt together within a rich programme of events and appointments that will enlighten Asolo, its natural, historical and architectural beauties, know all over the world. MARCO MIGLIORINI Sindaco della città di Asolo / Asolo city’s Major


È per me un grande onore presiedere la 30^ edizione di AsoloArtFilmFestival. Anche quest’anno, così come avviene ad ogni vigilia del Festival, l’atmosfera si rivela carica di aspettative in vista della settimana che vedrà la concretizzazione di molti mesi di lavoro. Rispetto alle precedenti edizioni, quella attuale vanta un quid aggiuntivo. Fondato nel 1973, il Festival celebra in questa edizione il suo trentennale, a dieci anni esatti dalla sua rinascita, avvenuta dopo 8 anni di inattività. A dimostrazione della volontà di voler mantenere il prestigio conquistato, riaffermando la sua storia e il suo ruolo tra i più importanti punti di riferimento culturali presenti nel territorio, il Festival, di anno in anno, cresce nei numeri, nei contenuti e nella qualità delle collaborazioni con cui si confronta su scala globale, concependo dialoghi tra più continenti, progettando un ponte di collegamento diretto con culture esterne che portano aria di rinnovamento e definiscono la città di Asolo come luogo privilegiato di scambio tra Europa ed Asia. Non posso fare a meno di ringraziare la squadra di giovani che con passione e sacrificio ha reso possibile anche quest’anno la realizzazione del Festival, conferendo alla città di Asolo un prestigio unico e universalmente riconosciuto. I’m honoured to introduce the 30th Edition of AsoloArtFilmFestival. This year, as always happens before the Festival begins, the mood and the air we can breathe in the city is load of expectations in view of the days that will show to the public the work conceived in the past months. In order to the former Editions, this year there will be something new. The Festival has been found in 1973 and the 2011 Edition will celebrate its 30th anniversary, ten years after its new foundation which followed a pause lasted eight years. The Festival wants to underline the will to maintain its prestige focusing on its history and its role as a locally renowned cultural event. Year by year AsoloArtFilmFestival improves, aiming for the quality of the partnerships it faces to, conceiving dialogues between different Countries, providing links with cultures that can bring freshness and renewal to the city, turning it into an advantaged meeting place between Europe and Asia. I must thank the team that works with so much passion and sacrifice to make the Festival possible, giving to the city of Asolo a universally recognised reputation. ATTILIO ZAMPERONI Presidente ALA / ALA President


AsoloArtFilmFestival. Sono passati 30 anni da quella coraggiosa intuizione. Occuparsi di cinema d’arte quando la cosa ancora interessava pochi, o forse nessuno, almeno in paese. Prima di tutti. Prima della tecnologia, dei dvd, del digitale, dell’informatica, di internet, dei blog, dei cellulari, di Blockbuster, di You Tube, di Vimeo e di quanto altro deve ancora venire. Asolo c’era. Quest’anno sono arrivati, da ogni parte del mondo, quasi 500 film per rendere omaggio ad uno dei più celebri Festival di cinema d’arte ed arricchire la mediateca AIAF. Oltre 5.000 film; eppure intorno ad Asolo c’è ancora qualcuno che si domanda perché. E allora diamo una risposta. Recuperiamo lo spirito che è all’origine del Festival e di ogni vera grande impresa: sapere guardare avanti. È questa la forza del Festival. Largo ai giovani quindi nella selezione dei film come nell’organizzazione stessa dell’evento. Largo alla sensibilità, alla curiosità, alla volontà e al desiderio di un gruppo di giovani di esserci per davvero. Largo a chi ha la forza di esprimere le proprie idee. Largo alle scuole di cinema, alla computer art, all’animazione, alle installazioni video e alla fotografia. Crediamo che da queste possibili contaminazioni e traiettorie possano nascere nuove opportunità anche per le nostre imprese. Siamo figli di un territorio ricco di fabbriche sempre all’opera e in movimento. Siamo cresciuti tra capannoni e ritagli di campagna. Siamo aperti al mondo e ai nuovi linguaggi. Questo è ciò che ci sta attorno e a ciò ci rivolgiamo. Assieme ad Eleonora Duse, musa ispiratrice del Festival, la 30^ edizione resterà unica ed irripetibile, perché non c’è atto più puro di investire in chi incarna il futuro. A questo ho pensato quando ‘Zampa’, genio e anima infaticabile del Festival, mi ha teso la mano. Questo e molto altro vedrete ad Asolo. SIMONA CARACENI Direttivo Artistico 33^ Edizione AsoloArtFilmFestival


AsoloArtFilmFestival. 30 years have passed since that bold vision. To deal with art cinema when the thing still interested few, if any, at least in the village. Before all. Before the technology, DVD, digital, computer, internet, blogs, mobile phones, Blockbuster, You Tube, Vimeo, and anything else yet to come. Asolo was there. This year nearly 500 films have come from all over the world to pay tribute to one of the most famous film Festival on art and to enrich AIAF’s video and tape library. More than 5.000 films, and yet there are still people around Asolo wondering why. So let’s give an answer. We must recover the spirit that is behind the Festival and every truly great undertaking: knowing how to look ahead. This is the strength of the Festival. So give youth a chance, in the selection of the films as well as the organization of the event. Make way for sensibility, curiosity, will and desire of a group of young to be there for real. Give way to those who have the strenght to express their ideas. Make room for film schools, computer art, animation, video installations and photography. We think that from these possible contaminations and trajectories there may be new opportunities also for the industries. We are children of an land rich in plants, always at work and in motion. We grew up between warehouses and scrap of countryside. We are open to the world and new languages. This is what is around us and what we address. Together with Eleonora Duse, muse of the Festival, the 30th edition will be unique and unrepeatable, because there is no purer act of investing in those who embodies the future. At this I thought when ‘Zampa’, genius and indefatigable spirit of the Festival, hold out his hand. All this and more you will see in Asolo. SIMONA CARACENI Artistic Committee 33th Edizione AsoloArtFilmFestival


indice


e/index


lo 10 02

04 03

05 01

03

06 07 09

01 08

04

02 11

12


ocation


sabato30 d agosto


domenica31 agosto


lunedĂŹ01 settembre


martedĂŹ02 settembre


mercoledĂŹ03 settembre


giovedĂŹ04 settembre


venerdĂŹ05 settembre


sabato06 settembre


domenica07 agosto



giu


uria/jury La giuria di AsoloArtFilmFestival viene costituita attraverso la selezione di vari protagonisti nel mondo del cinema, dell’arte e della cultura in generale. I giurati si incontrano nelle giornate iniziali del Festival per decidere i film vincitori. The jury of AsoloArtFilmFestival is established through the selection of different leading players in the world of cinema, art and culture. The jurors meet in the initial days of the festival to decide the winners.


giu


uria/jury


premi


i/prizes Il Premio Arte e Cultura vuole riconoscere una personalità che con il suo operato sia intervenuta in modo significativo nel divulgare la cultura dell’arte o l’arte della cultura. The Art and Culture Award is a distinction for a personality who has intervened significantly in disseminating the culture of art or the art of culture.


arte e TATIANA SHUMOVA


cultura premio speciale

FONDAZIONE COIN


filminco


oncorso film contest
































Grande


eGuerra rassegna cinematografica

30 agosto - 07 settembre 2014










B

Grandi Registi


Brasiliani rassegna cinematografica

30 agosto - 07 settembre 2014




Grandi Reg


Russi

gisti

rassegna cinematografica

30 agosto - 07 settembre 2014




Wor


orkshop rassegna cinematografica

BRASILE

30 agosto - 07 settembre 2014


Wor RUSSIA


orkshop rassegna cinematografica

ITALIA

30 agosto - 07 settembre 2014


CarloR


Ramous mostra/esposizione

agosto - settembre 2014


contatti/c ORARI / OPENING HOURS

SEDI ESPOSITIVE APERTE DAL 20 AL 28 AGOSTO 2011 CON I SEGUENTI ORARI MATTINO: 10.30-13.00 – POMERIGGIO: 16.00-19.30 – SERA: 20.30-23.00 LE MOSTRE DI TWO POINTS CONTINUERANNO AD ESSERE VISITABILI DAL 29/08 AL 11/09 DALLE ORE 16.00 ALLE ORE 19.00

EXHIBITION SITES OPEN FROM 20th TO 28th AUGUST 2011 OPENING HOURS: MORNING: 10.30 AM - 1.00 PM – AFTERNOON: 4.00 - 7.30 PM – EVENING: 8.30 - 11.00 PM TWO POINTS EXHIBITIONS WILL BE OPEN FROM AUGUST 29th to SEPTEMBER 11th FROM 4.00 to 7.00 PM INGRESSO PROIEZIONI / INFOPOINT / SHOP / ADMISSION TO SCREENINGS / INFOPOINT / SHOP TEATRO ELEONORA DUSE APERTO DAL 20 AL 28 AGOSTO DALLE ORE 17.00 ALLE ORE 22.30 MARTEDÌ 23 E MERCOLEDÌ 24 AGOSTO IL TEATRO RIMARRÀ APERTO ANCHE DALLE ORE 11.00 ALLE ORE 12.30. OPEN FROM 20th TO 28th AUGUST, FROM 5.00 PM TO 10.30 PM TUESDAY 23rd AND WEDNESDAY 24th AUGUST THE THEATRE WILL BE OPEN FROM 11.00 AM to 12.30 PM NEGOZIO / INFOPOINT / SHOP / INFOPOINT PIAZZA GARIBALDI APERTO DAL 20 AL 28 AGOSTO DALLE ORE 10.00 ALLE ORE 22.30 OPEN FROM 20th TO 28th AUGUST, FROM 10.00 AM TO 10.30 PM AVVISI / NOTICES I FILM VENGONO PROIETTATI IN VERSIONE ORIGINALE, CON SOTTOTITOLI IN ITALIANO E/O IN INGLESE. MOVIES WILL BE SCREENED IN THEIR ORIGINAL VERSION, WITH ITALIAN AND/OR ENGLISH SUBTITLES. IL PROGRAMMA PUÒ SUBIRE VARIAZIONI. PER AGGIORNAMENTI CONSULTARE IL SITO WWW.ASOLOFILMFESTIVAL.IT THE PROGRAM IS SUBJECT TO VARIATION, UPDATES AVAILABLE ON WWW.ASOLOFILMFESTIVAL.IT. L’INGRESSO AGLI EVENTI È GRATUITO E POSSIBILE FINO AD ESAURIMENTO POSTI. FREE ADMISSION UNTIL ALL SEATS ARE FILLED.

SEGRETERIA ORGANIZZATIVA / ORGANIZATION OFFICE FORESTO VECCHIO 8, ASOLO TEL. +39 0423 1995235/1955236 INFO@ASOLOFILMFESTIVAL.IT WWW.ASOLOFILMFESTIVAL.IT UFFICIO STAMPA / PRESS OFFICE UFFICIOSTAMPA@ASOLOFILMFESTIVAL.IT


contacs

30 agosto - 07 settembre 2014









Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.