FreeТайм Екатеринбург - Апрель 2011

Page 1

«СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ. FREE ТАЙМ» №4 (11) 2011

Английский для путешествий

s Dige

t

deluxe • business • drive • home • podium • beauty • holiday • advance • art

222-22-08

talisman-online.ru


Бутик Givenchy Екатеринбург, Красноармейская, 37, (343) 355 61 40 www.givenchy.com


реклама


апрель 2011

12

Где рождается время

22

50 лет молодости

brands Givenchy Land Rover Volkswagen Ulysse Nardin Hyatt Gernetic Natuzzi

14

Чтобы управлять людьми, нужно самому быть человеком

24

Не боюсь быть смешной

names

18

Триумф суперкаров

28

Хорошо весной в Европе

На обложке:

Сеть лингвистических центров «Talisman»

Дэвид Линли Элио Чаол Владимир Латохин Марина Сапронова Татьяна Буланова Demis Roussos Тимур Рейдов

Екатеринбург Тюмень, Первоуральск, Нижний Тагил. тел. 222-22-15 TALISMAN-ONLINE.RU

C лингвистическим центром «Talisman» Как часто светлая мысль «надо бы заняться английским» посещает нас уже в салоне самолета или в течение затягивающей переговоры монотонной речи переводчика! Но тут же появляются защитники нашей лености: сожаление «вот если бы детстве я учил…» и отговорка «теперь нет времени». Так зачастую изучение языка остается в призрачных планах на краю сознания… до того момента, как снова не возникнет острая потребность говорить и понимать. В «Талисмане» знают, как решить эту дилемму. Все просто: сделайте изучение языка развлечением! 1. Учите английский путешествуя. Находясь в языковой среде, вы лучше освоите произношение и быстрее преодолеете все лингвистические барьеры понимания. Это удивительная возможность совместить знакомство с историческим и культурным наследием разных стран, яркий отдых, интересные занятия и возможность приобрести новых друзей! 2. Для детей и подростков лучший способ изучения языка – игра и общение. А самое подходящее время – лето! Провести летние каникулы в одном из языковых лагерей «Талисмана» – не просто полезно, но и невероятно круто! Найти сокровище в путешествии «Treasure Island» и познакомиться с героями мультфильмов в мире CartoonLand и одновременно изучать язык – приятно, интересно и легко.

Скажите «нет» языковым барьерам!

Новые возможности ждут вас в лингвистическом центре «Талисман»!

4

04/2011



weekend 1

Испытание на прочность

Песчаный марафон, или Marathon des Sables, который ежегодно проводится в Сахаре на юге Марокко, – одно из самых тяжелых состязаний в мире. Участники забега за шесть дней преодолевают 234 километра по вязкому песку. Каждый должен взять с собой рюкзак с недельным запасом продуктов – в пути спортсменов обеспечивают только водой и палатками. У каждого с собой сигнальные ракеты и шприц с противоядием на случай змеиного укуса. Трудности и опасности не пугают любителей испытать себя на прочность – в прошлом году участниками марафона стали около 900 человек в возрасте от 14 до 76 лет, и, кстати, ни один из них не пострадал. Здесь были и спортсмены-олимпийцы, и бывшие золотые медалисты, ученые, полярные исследователи, студенты, домохозяйки и йоги. Если вас не пугают трудности и 50-градусная жара, вы можете стать одним из участников состязания. А можете просто прилететь в Марокко, познакомиться с удивительным и мистическим городом Уарзазат, рядом с которым начинается забег, и понаблюдать за событиями со стороны.

1–7.04 – Уарзазат, Марокко

2

Цветочный кортеж

В середине апреля состоится «Блюменкорсо», самое грандиозное цветочное шоу Европы, которое уже более 60 лет ежегодно проводится в Нидерландах. В 9.30 утра 16 апреля цветочный парад выходит из Нордвайка и, пройдя 40 километров по шоссе, к 21.00 прибывает в Харлем. Праздничный кортеж состоит из 20 платформ и 30 автомобилей, которые украшены огромными скульптурами, изображающими людей, животных, сказочных и фантастических персонажей и сделанных из 100 миллионов весенних цветов – тюльпанов, роз, гиацинтов, хризантем, лилий. По дороге, в 15.30, кортеж делает остановку в королевском парке цветов Кёкенхоф. Караван движется под сопровождение оркестров, а вдоль дороги стоят тысячи желающих полюбоваться зрелищем. В Харлеме цветочные платформы можно будет рассмотреть более внимательно – здесь они останутся до вечера 17 апреля.

16.04 – Нордвайк – Харлем, Нидерланды

3

Классика стипль-чеза

В апреле на ипподроме Aintree в городе Эйнтри неподалеку от Ливерпуля проходят классические английские скачки с препятствиями Grand National. Это старейшее в Англии и одно из самых значительных событий в мире конного спорта. Трасса стипль-чеза Grand National с 30 препятствиями имеет протяженность 7242 метра и признана в мировом календаре скачек наиболее трудной – для многих участников хорошим результатом считается просто ее прохождение. Это крайне зрелищное мероприятие собирает до 100 тысяч поклонников на ипподроме, а миллионы желающих могут также посмотреть эти скачки по телевизору.

7–9.04 – Эйнтри, Великобритания 1

6

Endurance Test

2

4

Небо в огнях

В девятый раз на Мальте в Большой гавани Валетты пройдет Фестиваль фейерверков. В течение двух апрельских вечеров в мастерстве создания пиротехнических композиций будут соревноваться несколько лучших мальтийских и иностранных компаний, специализирующихся на фейерверках и салютах. Победитель определится в результате зрительского голосования. Место проведения фестиваля выбрано не случайно: благодаря удачному расположению Большой гавани наблюдать за красочным шоу можно будет не только со стен форта Святого Эльма и с набережной мальтийской столицы, но и находясь за несколько километров от Валетты.

29–30.04 – Валетта, Мальта

Flowery Cortege

Sand Marathon, or Marathon des Sables, held annually in the Sahara Desert in Morocco is one of the hardest competitions in the world. The racers will make a distance of 234 km in six days, running on the sand. Everyone has to take a week’s supply of food in his bag, since they are only provided with water and tents along the way. Each participant carries signal rockets and a syringe with antidote against a possible snake bite. Last year about 900 participants aged 14 to 76 ran the marathon. The list of participants included Olympic athletes and gold medalists, sportsmen, scientists, polar researchers, students, housewives and yogi.

Following a sixty-year tradition, mid-April in the Netherlands comes with the Bloemencorso, Europe’s greatest annual flower show. At 9.30 am on the 16th of April, the flower parade will set off from Noordwijk to move 40 km down a highway and reach Haarlem by 9 pm. The festive train will consist of 20 wagons and 30 automobiles carrying huge figures, all made of millions of spring flowers. At 3.30 pm the parade will make a stop in the royal flower garden Keukenhof. The caravan is accompanied by playing orchestras and thousands of people watch it along the way. In Haarlem, you can look at the flower wagons more closely as they will stay in the city until the evening of April 17.

April 1–7, Morocco

April 16, Noordwijk – Haarlem, Netherlands

04/2011

3

Steeplechase classics

4

Flashes in the Sky

Every April, Aintree racecourse near Liverpool hosts the traditional English Grand National race. It’s one of the oldest and most significant events in the equestrian sports world. Grand National steeplechase course with 30 hurdles is 7242 metres and is considered the most difficult one in the global race schedule. Many racers would count it a success to merely complete the course. This most spectacular event gathers about 100,000 viewers in the stands and millions of TV audience.

For the ninth time already, the Grand Harbour of Valletta in Malta will host a firework festival. For two nights in April, several Maltese and international firework designers will try to prove they are the best masters of fire. The winner will be chosen by a public vote. The place is selected specifically: the Harbour’s location allows people to watch the beautiful show not only from the walls of Fort St. Elmo and embankment, but even from a distance of several kilometers from Valletta.

April 7–9, Aintree, UK

April 29–30, Valletta, Malta



weekend 2

Наука маркетинга

В Москве состоится самое ожидаемое событие в жизни российского маркетинга – бизнесконгресс Top-Class International. В этом году тема конференции – «Стратегии. Маркетинг. Продажи» – объединяет в себе три ключевых аспекта развития компании. Участие в конгрессе дает топ-менеджерам и предпринимателям уникальную возможность обменяться опытом внедрения эффективных бизнес-стратегий. Новейшие технологии, анализ успешных решений и «работа над ошибками» позволят значительно увеличить доходы компании. В прошлом году конгресс посетили более 800 человек, в этом году на нем ожидается еще боль­ шее число представителей российского бизнеса.

13–15.04 – деловой центр Amber Plaza

Попробуйте Швейцарию на вкус 1

Как утверждает американский художник Джон Туллиус, «девять человек из десяти любят шоколад, а десятый лжет». Если эта статистика верна, всех без исключения посетителей кофеен Coffee Bean порадует известие о том, что в апреле офис по туризму Швейцарии проводит здесь швейцарские недели, во время которых можно будет попробовать шоколад Frey, разнообразные швейцарские десерты, узнать больше о Швейцарии и о летнем отдыхе в этой стране. За те 500 лет, которые прошли с момента, когда Колумб первым из европейцев увидел какао-бобы, Швейцария стала ведущим производителем шоколада в мире. Швейцарский шоколад идеален сам по себе, с чашкой кофе или чая, утром, днем или вечером – в любое время суток. В этом сможет убедиться каждый посетитель Coffee Bean. Гостей кофеен ждет сюрприз – розыгрыш поездки в Швейцарию летом на двоих. Помимо главного приза у всех есть шанс получить забавные сувениры от офиса по туризму Швейцарии.

1–30.04 – кофейни Coffee Bean, подробности на www.myswitzerland.ru

4

Как стать принцессой

Творцы грез

3

Те, кто видели шоу легендарного Cirque du Soleil, наверняка обратили внимание на костюмы артистов – по красоте и тщательности исполнения они сравнимы с настоящими произведениями искусства. Теперь их можно будет увидеть на выставке «Творцы грез», которую представляют Cirque du Soleil и фонд культуры «Екатерина». Среди экспонатов – костюм, в котором один из основателей Cirque du Soleil, Жиль Сент-Круа, в 1984 году прошел на ходулях от городка Бе-Сен-Поль до Квебека, чтобы привлечь внимание к проекту; костюм, созданный Тьерри Мюглером для шоу Zumanity™, и, конечно, костюмы из последних шоу. В том числе из Varekai™ и Corteo™, а также из Saltimbanco™, гастроли которого запланированы на осень этого года.

23.03–22.05 – фонд культуры «Екатерина»

Пока в Лондоне будут шумно отмечать бракосочетание принца Уильяма и Кейт Миддлтон, гости отеля «Балчуг Кемпински Москва» смогут устроить себе настоящий королевский праздник, отдохнув в роскошных именных дизайнерских люксах «Принцесса» и «Линли». День свадьбы, назначенной на 29 апреля, объявлен в Великобритании выходным днем. Московские каникулы в английском стиле можно запланировать на весь период действия специального предложения «Как стать принцессой». Люкс «Принцесса» (162 м2) создан по проекту принцессы Кентской, супруги кузена королевы Елизаветы II. Изящная полированная мебель, тяжелый английский текстиль с цветочным орнаментом, портьеры оригинального кроя с подвязными кистями создают в комфортном интерьере уютную атмосферу английского дома. Из окна открывается вид на собор Василия Блаженного, Кремль, Красную площадь и Москва-реку. Автор проекта люкса «Линли» – знаменитый дизайнер и племянник британской королевы лорд Дэвид Линли, который ориентировался на стиль классической английской гостиной. Комбинация хрустальных люстр позволяет создавать освещение «под настроение». В ванной комнате предусмотрены даже отдельные краны для горячей и холодной воды.

29.04–9.05 – отель «Балчуг Кемпински Москва» 1

8

Taste Switzerland

2

The art of marketing

As American artist John Tullius once said, ‘Nine out of ten people like chocolate, and the tenth person lies!’ If the figures are correct, all visitors of Coffee Bean cafes without exception will be happy to know that in April, the Swiss National Tourist Office is holding Weeks of Switzerland in the cafe chain during which you can try Frey chocolate and different Swiss desserts and learn about summer vacation opportunities in the country. There will also be a surprise for the cafe chain’s guests – a draw with a special prize – a summer journey to Switzerland for two. Besides, everyone has a chance to win funny souvenirs from the Swiss National Tourist Office.

Moscow will host the most-awaited event for the Russian marketing industry, namely the business congress Top-Class International. This year’s conference “Strategies. Marketing. Sales” focuses on the three key aspects of company development. Participation in the congress gives top managers and entrepreneurs a unique opportunity to share experience of implementing efficient strategies. New technologies, analysis of successful solutions and correction of mistakes allow companies to significantly improve incomes. Last year’s congress attracted over 800 attendants, this year promises even greater audience.

April 1–30 – Coffee Bean cafe chain (read more at www.myswitzerland.ru)

April 14–15 – Amber Plaza business centre

04/2011

3

Dream Weavers

4

Become a princess

Cirque du Soleil and the Cultural Foundation “Ekaterina” present a unique project, costume exhibition “Dream Weavers”. The exhibition features a costume of Gilles Ste-Croix, one of the company’s founders, worn in 1984 during his walk on stilts from Baie Saint-Paul all the way to Quebec City as a publicity stunt. It also presents a costume designed by Thierry Mugler for a resident show Zumanity™. And obviously, costumes from the latest shows, including Varekai™ and Corteo™, which have already visited Russia, and Saltimbanco™ scheduled to tour Russia this autumn. Multimedia, photography and video testimonials of the artisans in Montreal tell personal stories and experiences of working on the costumes.

During the days of celebrations in London in honour of the wedding of Prince William and Kate Middleton, the guests of the Baltschug Kempinski Moscow Hotel will get an opportunity for a real royal holiday in the specially designed luxury suites. You may book your own English-style vacation in Moscow for the whole period of the special offer dubbed “How to become a princess”. Princess suite (162 sq. m) was designed by Her Royal Highness Princess Michael of Kent. The window opens to a view of the Kremlin, and St. Basil’s cathedral. The author of Linley suite is Viscount Linley, nephew of Her Majesty the Queen, followed the style of a classic English living room.

April 1 – May 22 – Cultural foundation “Ekaterina”

April 29 – May 9 – Baltschug Kempinski Moscow Hotel



weekend

«Греческий соловей»

1

Чувственным исполнением харизматичного Демиса Руссоса наслаждается не одно поколение. Обладатель уникального голоса, известного в любом уголке мира, Демис в 2011 году отмечает 40-летие сольной творческой карьеры. В рамках мирового юбилейного турне Демис Руссос приезжает в Екатеринбург, где представит большую концертную программу «Сувенир для любимой». Впервые в уральской столице помимо его «золотых хитов» будут исполнены новые песни с альбома «Demis». «From Souvenirs To Souvenirs», «Forever And Ever», «Goodbye My Love Goodbye» – с этими хитами Демис Руссос объездил весь мир. В Бразилии исполнитель собрал 150-тысячный стадион. Такого успеха до него достиг только Фрэнк Синатра! Новый альбом «Demis» – музыка двух стилей: рок и соул с оттенками блюза. Отчасти он напоминает времена «Aphrodite’s Child», немного современный британский соул-рок. А от переполненного чувством приглушенного голоса замирает сердце!

23.04 – ККТ «Космос»

«Apologize» от OneRepublic

2

Созданная в 2002 году американская попрок группа из Колорадо-Спрингс OneRepublic сейчас одна из самых известных в мире. Популярность артистам принес сингл «Apologize» (в переводе с английского – приносить извинения), ставший в 2007-м в США трижды платиновым. Ремикс на известную песню Репаблика включен в альбом Тимбалэнда «Shock Value» и в дебютный сборник OneRepublic «Dreaming Out Loud», который имел колоссальный успех у аудитории. Синглы группы становились саундтрэками к фильмам «Красавчик», «Ученик чародея», «Отличница легкого поведения».

12.04 – Телеклуб

3

Италия в… Екатеринбурге

Фотографический музей «Дом Метенкова» открывает выставку «Италия. Плотность тишины». Это работы двух известных итальянских фотографов – мастеров пейзажного жанра: Элио Чаола и Фрэнка Дитури. Элио Чаол более полувека снимает город Ассизи – родину Святого Франциска Ассизского. На снимках Ассизи зимний и летний, в тумане и под сугробами снега, изгибы пустынных улиц, старинные стены, панорамные виды со средневековыми церквями. Итальянец по происхождению, Фрэнк Дитури вырос в Нью-Йорке. Его работы экспонировались в галереях и музеях по всему миру. Фотограф пытается воссоздать ощущение пространства и времени посредством черно-белых снимков с размытыми силуэтами деревьев, зданий и людей. Балансируя на грани реального и сюрреального, тайного и явного, он пробуждает воображение зрителя. Приемы и стиль Дитури очень характерны для современной итальянской art-фотографии.

17.04 – 16.05 – Фотографический музей «Дом Метенкова»

1

«Greek nightingale»

The songs performed by Demis Roussos are well known to several generations of listeners. In 2011 the singer celebrates the 40th anniversary of his career. With his famous hits «From Souvenirs To Souvenirs», «Forever And Ever», «Goodbye My Love Goodbye» Demis Roussos has traveled all around the globe. As a part of the World Anniversary Tour the singer will visit Ekaterinburg with his concert programme «Souvenir For My Love». For the first time in Ekaterinburg apart from his «golden hits» Demis Roussos with sing several new songs from the album called «Demis». This album blends influences of rock and soul music with elements of blues. It reminds one of the years of Aphrodite’s Child, and might be associated with contemporary British soul and rock.

23.04 – Cinema and concert hall «Cosmos»

10

04/2011

2

«Apologize» from

OneRepublic

One of the major world famous pop-rock bands OneRepublic will play in Ekaterinburg. It was their single «Apologize» that put the band in the pubic eye on a grand scale becoming platinum for the third time in 2007. A remix on this song was included into Timbaland’s album «Shock Value» and OneRepublic’s debut compilation «Dreaming Out Loud», which had a massive success among their listeners. Singles of the band were included as soundtracks into such films as «Keinohrhasen», «The Sorcerer`s Apprentice» and «Easy A».

12.04 – Teleclub

3

Italy in… Ekaterinburg

Photography museum of Ekaterinburg presents a photo exhibition entitled «Density of Silence» which consists of works by Italian landscape photographers Elio Ciol and Frank Dituri. For over half a century Elio Ciol has photographed the town of Assisi, the birth town of St. Francis of Assisi. The photographer shows us Assisi in winter and in summer, in a fog and under snow drifts, he takes us through the curves of empty streets, along the ancient walls, and to panoramic views with medieval churches. Italian by descent, Frank Dituri, was brought up in New York. His works were displayed in scores of galleries and museums all over the world. He creates a feeling of space and time in his monochromatic images inhabited by blurred silhouettes of trees, buildings and people which evoke imagination of the onlooker. The techniques and style of Dituri represent contemporary Italian art-photography.

17.04 – 16.05 – Photography museum – «Metenkov House»


Время новых возможностей. От 18 900 рублей* в месяц. Екатеринбург, ул. Н. Онуфриева, 57А

(343) 379 27 27

www.landrover.krasnoles.ru

FREELANDER 2 * Land Rover Finance. Программа осуществляется в сотрудничестве с ЗАО ЮниКредит Банк, ген лиц ЦБ РФ № 1. Расчет произведен на автомобиль Freelander 2, комплектация Е, рекомендованная розничная цена 1 233 000 руб. Платеж рассчитан на условиях: срок 60 месяцев, валюта кредита рубли, первоначальный взнос 34,8508839187776%, процентная ставка в кредитном договоре с банком – 14,5%. Размер единовременной комиссии за выдачу кредита 6 000 руб. либо 3000 руб. для клиентов, получающих второй и более кредит в Банке. Обязательно оформление полиса КАСКО. Досрочное погашение возможно по истечении 3 месяцев, комиссия не взимается. Минимальная сумма досрочного погашения 25 000 рублей. Неустойка за несвоевременное погашение задолженности 0,5% за каждый календарный день от суммы просроченной задолженности. Обеспечение по кредиту – залог приобретаемого автомобиля. Вы можете взять кредит на любых других условиях в рамках действующих программ банков–партнеров. Условия указаны по состоянию на 15.03.2011. За детальным расчетом обращайтесь к менеджеру по кредитованию дилерского центра. Вся информация носит справочный характер и не является публичной офертой (ст. 427 ГК РФ). (Finance – англ. «финансы»).


Где

Статус

рождается

время

Закулисье любого производства всегда притягательно. Во-первых, оно само по себе – тайна, нечто недоступное и загадочное. Во-вторых, только посмотрев на весь процесс и механизм создания той или иной вещи, по‑настоящему понимаешь ее сложность и ценность. Потому, получив приглашение посетить Parmigiani Fleurier, одну из лучших в мире часовых мануфактур, я испытывала трепетное ожидание, какое, вероятно, ощущает ребенок, когда берется с папой за сборку своей первой в жизни модели самолетика из сотен маленьких деталей. Parmigiani является полной мануфактурой, сформировавшейся за 12 лет существования бренда. В первую очередь, ее уникальность – в том, что она сочетает в себе производственные мощности создания современных часов высшего технического и эстетического уровня и собственную реставрационную мастерскую, занимающуюся восстановлением уникальных часовых механизмов прошлого, механических миниатюр и предметов искусства. Высокий статус мануфактуры обусловлен ее структурой, в которую входят две компании – собственно мануфактура Vaucher Manufacture Fleurier и компания Parmigiani Fleurier, непосредственно контролирующая продвижение бренда в мире. За несколько лет под одной корпоративной крышей мануфактура собрала лучших мастеров и производителей комплектующих для часов. В 2000 году в состав мануфактуры вошли два важнейших производства: компании Atokalpa и Bruno Affolter

12

04/2011

SA. Atokalpa – производитель деталей для часов (винты, шестерни и другие мельчайшие детали). C 2005 года, благодаря постоянному инвестированию в R&D и совершенствованию, Parmigiani стал производителем собственных деталей спуска и регулятора хода, в том числе и пружин. Bruno Affolter SA – признанный высококлассный производитель часовых корпусов. Именно с этой фабрики и началась моя «география» Parmigiani. Большое здание с многочисленными просторными комнатами, в каждой из которой проходит свой этап превращения заготовки в изящный корпус с безошибочно узнаваемым силуэтом. В одном зале первичную форму корпуса вырезают современные станки на компьютерном управлении. Разумеется, тонкость и точность настройки каждого движения машины требует опыта квалифицированного мастера, рассчитывающего параметры, настраивающего программу и непрерывно следящего за техническим процессом.


deluxe Работа машин впечатляет: литры масла, сливающиеся в поддоны, метры тонко срезаемой золотой, стальной или платиновой стружки, множество насадок с различными резцами, сверлами, фрезами, волшебство превращения металла… Однако, несмотря на высокую точность автоматической обработки, каждый корпус доводится до совершенства с помощью многочисленных механических станков и ручного инструмента. После финальной обработки корпуса передаются на второй этаж в лабораторию, где проходят различные тесты. Приобретая производителей различного уровня, семейный фонд Sandoz (инвестиционная поддержка Parmigiani) стремился создать мануфактуру полного цикла, независимую часовую компанию, объединяющую лучший опыт мастеров, все этапы создания часов, вертикально построенный бизнес, дающий абсолютную свободу и репутацию высококлассной часовой компании с собственными ноухау и крепкими традициями. Таков имидж Parmigiani во всем мире, и почувствовать его, проникнуться им можно,

лишь посетив фабрики долины Траве. Продолжая укреплять позиции компании и создавать мануфактуру по типу «in house», в 2001 году Фонд Sandoz приобрел компанию Elwin, специализирующуюся на производстве высокоточного оборудования и микровинтов. В 2005 году процесс завершился вхождением в мануфактуру Quadrance et Habillage, производителя циферблатов высочайшего уровня. Таким образом, часы Parmigiani полностью собираются на собственной мануфактуре. Кроме того, являясь компанией с мощным производственным и интеллектуальным потенциалом, Parmigiani производит стратегические детали механизмов для ряда компаний, грандов часовой отрасли. Здание мануфактуры Vaucher располагается в небольшом городке. Выделяется здание огромными окнами, пропускающими солнечный свет в мастерские, где работа начинается с первыми лучами. Сквозь окна открывается вид на холмы, сплошь покрытые соснами. «Работа мастеров очень кропотливая, это колоссальное напряжение для глаз. И большие окна не просто дают естественный свет, но и позволяют отдыхать, глядя вдаль на просторы», – объяснил мне Бенуа, часовщик в третьем поколении и «живая энциклопедия Parmigiani», как тепло называют его коллеги. Бенуа сопровождал меня по Vaucher, терпеливо отвечая на многочисленные вопросы и дверь

за дверью открывая мне мастерские и лаборатории, а вместе с ними – секреты создания часов. Практически вся работа на мануфактуре – ручная. Каждая деталь, каждый миниатюрный штрих на циферблате, не говоря уже о гравировке и сборке механизмов и самих часов, делается руками мастеров Parmigiani. Рассказывать о мануфактуре можно бесконечно, но ни одно повествование не будет полным, если не сказать о той особой атмосфере, которая царит в Parmigiani и которая, как говорят сами сотрудники, является самой главной ценностью компании. Во всем проявляется спокойствие, дружелюбие и глубокое уважение к труду каждого человека, работающего здесь. А самое большое впечатление, которое я увезла из долины Траве, – это работа реставраторов Parmigiani. Реставрационная мастерская – святая святых, здесь возвращают жизнь удивительным механизмам прошлого. В мастерской меня встретил совсем молодой мастер, мы немного поговорили о его работе, и вдруг он поставил на стол передо мной маленького серебряного лебедя. «Я только что закончил работу с ним, это секрет из яйца Фаберже», – сказал он, заводя маленьким ключиком серебряную птицу. Лебедь расправил крылья и буквально заскользил по глади стола. Наверное, я запомню этот момент на всю жизнь, как и день на мануфактуре, подаривший мне новый взгляд на время.

текст: Мария Рахманина

04/2011

13


Тенденции

Чтобы управлять людьми,

нужно самому быть человеком…

Владимир Латохин — заместитель генерального директора ОАО «Уральские авиалинии», директор по авиационной безопасности и управлению персоналом. В своих сотрудниках он больше всего ценит обязательность и профессионализм, а в собственной работе — возможность делать реальное дело. —  Десять лет — срок немалый. Какой опыт вы получили за это время?

—  Именно этот период в жизни определил мое становление как личности. В КГБ я начал работать в 23 года, будучи еще совсем мальчишкой. Все мои сослуживцы были старше и опытнее, я у них многому научился. Там работали легендарные личности. К примеру, среди них были те, которые в 1960 году задержали сбитого американского летчика Фрэнсиса Пауэрса. Эти десять лет стали для меня школой жизни, они меня научили работать с людьми, с коллективом. По большому счету, работа в органах — это именно работа с людьми, умение наладить и поддерживать необходимые контакты.

—  Владимир Вячеславович, —  Вы всегда хотели расскажите о себе, откуда работать в авиации? —  Наверное, как и многие, в детстве вы родом? —  Я родился в Кишиневе. Именно туда после войны был демобилизован мой дедушка. Кстати, он также трудился в авиации. Дед был одним из первых выпускников военно-теоретической летной школы в Ленинграде. Во время войны он был заброшен к партизанам в Ленинградскую область, где готовил для них аэродромы снабжения. Отец был пилотом в гражданской авиации, а мама много лет проработала в агентстве воздушных сообщений. Так что моя семья — с крепкими авиационными традициями.

я мечтал стать космонавтом. А если серьезно, в классе восьмом я уже начал определяться со своим будущим. Все родные работали в авиации, так что других мыслей даже и не было. Я хотел стать летчиком, пойти по стопам отца, но после врачебнолетной комиссии мне сообщили, что в будущем у меня могут быть проблемы со зрением. Я не стал рисковать и поступил в Рижский институт инженеров гражданской авиации.

—  Чем запомнились студенческие годы?

—  Это были лучшие годы в моей жизни, как впрочем, наверное, у большинства людей. Тем более, время студенчества прошло в Риге. Если вы можете себе представить разницу между Свердловском 70‑х годов и Ригой этого же периода, вы легко меня поймете. Прибалтика всегда была заграницей, даже в советское время.

—  Владимир Вячеславович, как складывалась ваша карьера после окончания института?

—  По распределению я вернулся домой, в Свердловск, и начал трудиться на Уральском заводе гражданской авиации. Через два года меня пригласили в Комитет государственной безопасности, где на оперативной работе я отслужил около десяти лет. В мои обязанности входило обеспечение безопасности специальных авиаперевозок.

14

04/2011

—  В чем сегодня вы видите главную задачу директора по авиационной безопасности? —  Несмотря на то, что авиакомпания — это акционерное общество, главная задача мне определена государством. Мы обеспечиваем защиту пассажиров, воздушных судов, недвижимости и персонала авиакомпании от актов незаконного вмешательства. Я люблю свою работу за то, что я делаю реальное дело. Я принимаю определенные решения, готовлю проекты, которые реализуются, и если они оказываются верными, то удовлетворение от сделанного — это лучшее, что может быть.

—  Какие качества вы —  Было ли сложно особенно цените в своих перестроиться после сотрудниках? —  В первую очередь, профессионализм работы в государственных и обязательность. Бывает, что человек органах на трудовую профессионал своего дела, но тяжел деятельность в общении. Я считаю, что ради в коммерческой профессионала это можно стерпеть. структуре? —  Я ушел из органов, но продолжил заниматься тем, что мне знакомо. Сначала это была работа в банке, где мы с нуля выстраивали службу безопасности: нанимали людей, строили оружейную комнату, хранилище наличных денег и ценностей, получали оружие, закупали бронированные инкассаторские машины и прочее. А спустя год меня пригласил на работу Сергей Николаевич Скуратов.

—  В «Уральских авиалиниях» вы с 1994 года. Что это было за время для авиации? —  Авиация в то время являлась ярким отражением всей обстановки в России. Была дезорганизация всего, старые производственные связи были разорваны, экономика в полном упадке. Выстраивались новые экономические отношения. На становление этого нового и была направлена наша работа. Мы разделились с аэропортом и начали развивать свою авиакомпанию. Мы делали все, чтобы она стала современной, международной, мобильной и экономичной структурой, и сегодня «Уральские авиалинии» успешно конкурируют как с российскими, так и с зарубежными авиакомпаниями. Постепенно мы росли, начали закупать новые лайнеры, а потом полностью отказались от транспортной авиации и переключились на пассажирские перевозки.

Коллектив — это вообще живое существо.

—  Что нужно сегодня, на ваш взгляд, чтобы эффективно управлять людьми?

—  Чтобы эффективно управлять людьми, прежде всего, нужно самому быть человеком. Нужно быть профессионалом в этой области, знать принципы и методы работы с людьми, иметь соответствующий кругозор. Нужно уметь сдерживать себя, свои порывы, не пытаться делать за людей их работу. Задача управленца — видеть цель. И к ней надо стремиться, понимать, каким образом ты можешь достичь этой цели. Управление персоналом — это обеспечение эффективной работы коллектива с помощью десятка инструментов, от создания удобных рабочих мест до системы мотивации и оплаты труда.

—  Наверное, ваша работа по большей части не подлежит огласке, и все‑таки можете привести интересный пример из жизни?

—  Не так давно был случай, когда во время полета пассажир начал вести себя неадекватно, пытался проникнуть в кабину пилотов, открыть входные двери. С чем это было связано, мне неизвестно. Возможно, с обострением психического заболевания или под влиянием алкоголя или наркотиков. Так или иначе, причины


business

25лет

в сфере гостеприимства

меня не интересуют. Главное — он мог нанести ущерб воздушному судну и людям. Для подобных случаев предусмотрена целая программа определенных действий, разработкой и внедрением которой и занимается моя служба. Бортпроводники сумели пересадить его на свободный блок кресел, блокировали привязными ремнями и не позволяли вставать в течение полета. После того, как самолет приземлился, была тут же вызвана милиция, но в момент задержания он достал литровую бутылку виски и швырнул ее в голову бортпроводника. Тот закрыл голову рукой и, в результате, получил перелом лучевой кости. Дебоширом оказался житель области. Сейчас на него заведено уголовное дело, материалы передают в суд. Такой вот случай из реальной жизни.

—  Если не авиация, то чем бы вы хотели заниматься?

—  Я бы хотел заниматься фотографией. Кстати, я немного ею увлекаюсь. У меня в Екатеринбурге есть группа единомышленников, которым нравится фотографировать самолеты. Периодически мы встречаемся с ними, я договариваюсь с аэропортом, оформляю им пропуска, и мы устраиваем фотосессии. А еще я с удовольствием завел бы себе ферму с лошадьми и жил бы где‑нибудь далеко в горах. Лошади — замечательные и очень умные животные.

65 номеров ресторан «Времена года» салон красоты «Бриз» конференц-залы оздоровительный центр охраняемая парковка

—  Как вы проводите свое свободное время?

—  Вообще очень важно периодически менять виды деятельности. Я занимаюсь верховой ездой, играю в бильярд, общаюсь с друзьями. Весной стараюсь выкроить неделю на поездку в горы, покататься на лыжах. Еще в советское время получил квалификацию инструктора по горнолыжному туризму.

«To manage people, you have to be one of them» Mr. Vladimir Latokhin, Deputy Director General of the Ural Airlines and Director for Aviation Security and Human Resources tells the editor of Freetime magazine about his life, much loved work and leisure activities. Vladimir Latokhin was born in Kishinev in the Moldavian SSR to a family of strong aviation traditions. His grandfather took part in construction of airports during the war, and his father was a helicopter pilot. Vladimir followed in their footsteps. After school he entered the Riga Civil Aviation Engineering Institute. He was then assigned to Sverdlovsk where he worked at the Ural works of civil aviation. Two years later Vladimir joined the KGB where he held a post for ten years. It was in 1994 when Mr. Sergei Skuratov, Director General of Ural Airlines, invited him to join the Ural Airlines. Times were rough, and the business was just beginning to gain momentum. The Ural Airlines got separated from Koltsovo airport and slowly but surely were developing on their own. Everything was done to develop a modern international company of a mobile and economic structure. As a result today the Ural Airlines successfully compete with both Russian and foreign air companies. Vladimir Latokhin’s main objective is to provide protection for passengers, aircrafts, property and company staff from unlawful interference acts. In his employees Mr. Latokhin appreciates professionalism and diligence. And in leisure he prefers change of scene, horse riding, billiards and mountain skiing.

Гостиница «Октябрьская»

г. Екатеринбург, ул. С. Ковалевской, 17 Тел.: (343) 374-31-93, 374-51-58 www.hotel-okt.ru

04/2011

15


business

, й ы р т с ы Б «ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ЭКСПРЕСС»:

и вой! ТочныйЖ и

«Гарантированно в срок» – стиль жизни всех сотрудников логистической компании «ГрейтЭкспресс». И, конечно же, график ее генерального директора – Марины Сергеевны Сапроновой – расписан по минутам. Будучи, однако, личностью гармоничной, Марина Сергеевна нашла минутку и для «Freeтайм», чтоб поделиться секретами столь стремительно набираемых ее «Экспрессом» оборотов. – Марина Сергеевна, с чего начинался ваш бизнес?

– Расскажите, пожалуйста, как «ГрэйтЭкспресс» не только удерживает занятые позиции, но и продолжает расти?

– В сентябре 2007-го мы собрались с коллегами и решили, что надо открывать свое дело. И уже второго октября того же года было зарегистрировано ООО «ГрейтЭкспресс». На тот момент это была небольшая команда единомышленников – специалистов по управлению, логистике и доставке корреспонденции. Через год были открыты предста­ вительства в Перми, Челябинске, Кургане, Тюмени, Сургуте и Ноябрьске. В 2010 году появились офисы в Республике Удмуртия и в городе Ижевске.

– Что позволило вам «прорваться» на плотно занятый рынок логистики? – Исследовав позитивный и негативный опыт рынка, при создании предприятия мы внедрили новейшую технологию обработки и доставки массовых тиражей корреспонденции. Это позволяет качественно доставлять до 100 000 отправлений в течение суток.

– То есть успех достигнут только благодаря технологии? – Отчасти. Конечно, основной акцент сегодня делаем на автоматизации системы обработки и регистрации доставки. Ежемесячно обрабатывается и доставляется свыше 4 500 000 единиц корреспонденции. Но безупречная и слаженная работа всей системы была бы невозможна без сотрудников «ГрейтЭкспресс», которые формируют и сортируют счета на основе биллинговых данных, контролируют сроки доставки, ведут реестр возврата счетов. Сейчас у нас работает 1200 человек, это настоящие профессионалы своего дела. И мы благодарны каждому из них.

16

04/2011

Интервью подготовил: Дмитрий Фоминцев

– Мы расширяем сферу услуг, предоставляем дополнительный сервис нашим любимым клиентам, улучшаем узнаваемость компании и, естественно, увеличиваем свою прибыль. Совсем недавно мы запустили проект «Абонентские почтовые ящики для юридических и физических лиц». Это специальные запирающиеся ячейки, которые мы устанавливаем как в крупных офисах, так и торговых центрах. Преимущества таких терминалов – постоянный почтовый адрес, гарантированная доставка почты, удобное месторасположение, сохранность корреспонденции, индивидуальный доступ к ячейке, конфиденциальность, электронное оповещение, гибкая система оплаты. Пользователями нашей новой услуги могут быть как физические, так и юридические лица. Можно приобрести ее в аренду и пользоваться как почтовым адресом. То есть получать корреспонденцию как в обычный почтовый ящик. Смысл в том, что данную ячейку можно арендовать в удобно расположенном торговом центре или прямо в офисном здании. Это в основном касается юридических лиц, у которых зарегистрирован почтовый адрес в одном месте, а фактически они могут находиться в другом конце города. Эта услуга будет стоить для юридических лиц 300 рублей ежемесячно, а для частников – всего лишь 150 рублей.


business

Также наша новинка заинтересует покупателей интернет-магазинов. Ячейки будут оснащены индивидуальной кодировкой. Вы можете забрать приобретенный товар в удобное для вас время в течение трех дней, предварительно получив номер ячейки и пароль на сотовый телефон, а не сидеть и ждать курьера дома. В этом случае стоимость аренды ячейки равна стоимости доставки товара.

– С какими крупными организациями вы сотрудничаете?

– Сегодня мы доставляем ежемесячно два миллиона счетов ОАО «Ростелеком», более миллиона писем в год от Федеральной Налоговой Службы, более четыре миллионов счетов ОАО «Уралсвязьинформ» каждый месяц, также сотрудничаем с такими компаниями как ОАО «МТТ» и ЗАО «Компания ТрансТелеКом».

– А бывают ли сложности в работе?

– Знаете, а сложностей нет. Все преграды нам по плечу (улыбается).

– Можете поделиться планами на будущее?

– Сейчас мы планируем развивать систему доставки «the last mile» в ХМАО, ЯНАО, Курганской области. Будем предоставлять полный цикл доставки товаров из интернет-магазинов, принимать участие в тендерных торгах на сайте государственных закупок, расширять сферу дополнительных услуг, а это формирование заказов, печать и дизайн. Разрабатываем программу «Сеть автоматических станций по приему и выдаче отправлений-почтоматов». Одним словом, и дальше будем делать все для удобства наших клиентов.

– Как вы считаете, что главное в вашем бизнесе?

– Главная цель деятельности компании – доставить корреспонденцию гарантированно и в срок! При этом наш заказчик может отслеживать движение своего груза на всех этапах перевозки в режиме реального времени. Для этого достаточно зайти в «Личный кабинет» на сайте компании www.gr-x.ru.

04/2011

17


Технологии

ТРИУМФ СУПЕРКАРОВ

Женевский автосалон в этом году оказался, пожалуй, самым зрелищным и интересным за последнее десятилетие. И благодарить за это нужно производителей дорогих спортивных автомобилей, которые именно сейчас решили разморозить свои прекрасные новинки.

Практически в каждой компании из этого элитного сегмента подготовили премьеру новой захватывающей модели, способной заставить даже самых рассудительных миллионеров начать обсуждать детали заказа прямо на выставочном стенде. Гранды автомобильного мира, кажется, сами находятся в полном восторге от своих новинок. Достаточно сказать, что на этот раз они не прибегали к лицемерному декларированию «зеленых» технологий. Как и в старые добрые времена, суперкары добились всеобщего поклонения благодаря своей красоте и выдающимся характеристикам.

Bentley

Истинные Bentley Boys способны и суровой зимой получать массу удовольствия за рулем. Bentley повторили собственные заезды 2007 года на льду Балтийского моря у побережья Финляндии. Но на этот раз легендарный раллист Юха Канккунен пилотировал кабриолет Bentley Continental Supersports, правда, все‑таки с поднятым мягким верхом. Ему удалось достичь 330 км / ч, установив новый рекорд скорости для автомобилей на настоящем льду. Теперь в компании намерены выпустить тиражом в 100 экземпляров Supersports в специальном исполнении Ice Speed Record. Для автомобилей серии ISR подобрали особые цвета кузова, необычный темно-серый мягкий верх, а также ряд деталей интерьера в спортивном стиле. На модели установлен самый мощный серийный двигатель Bentley в 640 сил.

Ferrari

В Ferrari не побоялись отойти от собственных канонов, представляя публике новую модель FF. Диковинная форма кузова уже породила жаркие споры среди тиффози. Прежде экстравагантные универсалы в компании выпускали по спецзаказам своих самых влиятельных клиентов. Теперь же начинается серийное производство FF, которая приходит на смену также достаточно спорной 612‑й Scaglietti. Однако в Ferrari поддержали кузов в стиле shooting brake и полноприводной трансмиссией! Небольшой клиренс все еще не позволяет считать FF настоящим вседорожником, но в привлечении новых клиентов компания сделала шаг в нужном направлении. Салон с четырьмя местами и достаточно солидный багажник также подкрепляют претензии FF на титул самой практичной модели Ferrari в истории. Очевидно, что вслед за Bentley в Ferrari раскрыли секрет всепогодного Gran Turismo. Подобно Conti GT новый FF не спасует перед внезапным снегопадом, и ему всегда найдется место на престижной парковке у Hotel de Paris в Монако. Сухие технические характеристики столь же хороши: V12 объемом 6,2 литра располагает 660 силами. Разгон 0 – 100 км / ч занимает 3,7 секунды, а максимальная скорость достигает 335 км / ч.

Lamborghini

SUPERCAR TRIUMPH The occasion of the International Geneva Motor Show turned out to be one of the most spectacular and intriguing events of the decade. It was due to manufacturers of expensive sport cars who presented their new splendid models. Almost all participating companies prepared a debut of their breathtaking model, which caused even the most cold-minded millionaires to break forth into discussion of details of their orders straight at the exhibition stand. The giants of the world of automakers too felt excited about their debuts. This time they did not resort to hypocritical declaration of the green technologies involved. Just as in the good old times supercars won general recognition due to their beauty and outstanding features. Companies which presented their new models at the show are: Bentley, Ferrari, Lamborghini, Pagani, Mansory.

18

04/2011

В Lamborghini на протяжении нескольких последних месяцев буквально по крупицам рассекречивали информацию о своем новом суперкаре. По слухам, еще осенью в компании провели несколько закрытых презентаций новинки в США для своих давних клиентов и дилеров. Но только в Женеве автомобиль был официально представлен широкой публике. Итак, наследник Murcielago получил привычно длинное имя Aventador LP 700 – 4. В Lambo оправдали все ожидания, сделав ставку на исключительно агрессивный дизайн. По своему стилю Aventador словно продолжает идеологию штучного суперкара Reventon. С момента образования компании модели Lamborghini славились своим бунтарским обликом, и Aventador является достойным наследником легендарных Miura и Countach. А вот интерьер Aventador, несмотря на обилие эффектных решений, удивляет и проработанной эргономикой. Нам обещают, что Aventador станет и новым триумфом Lamborghini в освоении высоких технологий на серийных моделях. Отныне в компании стараются с каждой моделью не только увеличивать мощность двигателя, но и снижать снаряженную массу. Добавляем шасси с практически гоночной архитектурой подвески и получаем первоклассный инструмент, который сможет приятно поразить даже профессионального пилота. Между тем 700 сил мотора V12 обеспечивают разгон до первой сотни за 2,9 секунды и максимальные 350 км / ч. Однако высокие объемы продаж гарантируют прежде всего дизайн и новизна Aventador. Получение одного из первых выпущенных экземпляров Aventador к началу июня является для многих горячих клиентов вопросом престижа и предметом многоходовых комбинаций для европейских дилеров марки и профессиональных посредников.


drive Pagani

Премьеру этой модели в Pagani переносили несколько раз на протяжении двух последних лет. Неофициально называется несколько основных причин. Во-первых, в Pagani ждали улучшения экономической ситуации в мире. Во-вторых, в компании хотели начать выпуск Huayra сразу же на своем полностью новом заводе. А кроме того, проявился уже ставший легендарным перфекционизм Хорацио Пагани: автомобиль показали публике и будущим заказчикам только после доведения до совершенства каждой его детали. И если осмотр причудливых кузовных элементов может занять несколько часов, то исследование роскошных, но при этом функциональных деталей интерьера у счастливых обладателей определенно растянется на многие приятные дни. Как и в своей первой модели Zonda, в Pagani и в новой Huayra воплощают высший уровень возможностей независимого производителя суперкаров. Похоже, что итальянцы во всем старались использовать самые лучшие компоненты, не ограничивая себя бюджетом и другими прагматичными вопросами. Уже известно, что сердцем Huayra становится двигатель AMG V12 Biturbo, получивший особые настройки. Он выдает более 700 сил и 1000 Нм. По неофициальной информации максимальная скорость Huayra может достигать 375 км / ч.

Mansory

Традиционно Женевский автосалон становится сценой для премьер новых авторских работ ателье Mansory. В этой компании создают экстравагантные версии самых роскошных автомобилей планеты: от Rolls-Royce Phantom до Bugatti Veyron. На этот раз звездой компании стал глубоко переработанный Mercedes SLS AMG, получивший имя Mansory Cormeum. Дизайнеры Mansory предложили для SLS совершенно новый внешний образ, заменив практически все кузовные элементы. Для большего эффекта карбоновые детали не стали окрашивать. Самобытный, невероятно агрессивный облик Cormeum может вызывать только самые сильные эмоции: его можно или любить, или ненавидеть. Впрочем, именно такой бескомпромиссный подход и помогает Mansory приобретать новых благодарных клиентов.

Текст: Тимур Рейдов

04/2011

19


drive

Скоро лето! Скоро лето! Любители спортивных автомобилей знают, что подготовку к летнему сезону надо начинать весной. С приходом хорошей погоды вероятность поймать в наличии спорткар своей мечты резко снизится. Мы отобрали самые горячие новинки. При настойчивости и некоторой доле везения уже к июню вы сможете получить одну из них.

Chevrolet Camaro Convertible

20

04/2011

Для CLS63 подготовили новейший двигатель AMG V8 Biturbo в 525 л. с. В качестве опции в AMG предлагают пакет Performance Package, который предусматривает установку заднего спойлера из карбона и руля со вставками из алькантары, а главное – дает увеличение мощности до 557 л. с. Максимальный крутящий момент в 800 Нм доступен в диапазоне 2000–4500 об/мин. По данным AMG, с таким допингом CLS63 тратит на разгон до 100 км/ч всего 4,3 секунды. Из других опций выделим LSDдифференциал со спортивными настройками от AMG, керамическую тормозную систему и… смещение ограничителя скорости с 250 до 300 км/ч.

Появления кабриолета Camaro в Америке ждали четыре года. Наконец, подразнив публику эффектными концепткарами, Chevrolet начинает серийное производство Camaro Convertible. Официальные поставки в Европу отложены до осени 2011 года. Но это не помешает энтузиастам привезти заокеанского красавца в Россию в индивидуальном порядке. Судя по отзывам специалистов, эффективность сногсшибательного стайлинга опирается на серьезные инженерные расчеты. Усиление кузова дало увеличение снаряженной массы на 100 кг. Как отмечают создатели, по жесткости кузова Camaro Convertible даже превосходит кабриолет BMW 3-й серии, что дает еще более уверенное поведение на поворотах. Для Camaro Convertible предусмотрены двигатели V6 и V8. Базовый мотор имеет объем 3,6 литра и мощность 312 л. с. Флагманская же версия SS с 6,2-литровым двигателем в 426 л. с имеет очевидное преимущество не только в технических характеристиках: басовитое звучание V8 надолго остается в памяти. Разгон до 100 км/ч отнимает у Camaro Convertible SS около 5 секунд. На подъем крыши уходит 20 секунд. Превращение купе Camaro в кабриолет не сказалось на размерах салона: в нем могут разместиться четверо взрослых.

текст: Тимур Рейдов

Mercedes CLS63 AMG

AMG представило свою версию Mercedes CLS нового поколения. Премьера следующего серийного BMW M5 ожидается только осенью. Так что у CLS63 есть фора в полгода, чтобы очаровать любителей сверхмощных 4-дверных моделей и усилить свое влияние в этой уникальной, но крайне престижной нише. На примере модели первого поколения мы убедились, насколько привлекательным становится CLS с кузовными элементами от AMG. И на этот раз дизайнеры компании не отказали себе в удовольствии наделить его характерными чертами, поддержав углубленный передний бампер капотом уникального дизайна и расширенными передними крыльями.


drive

Audi RS3 Sportback Техническая начинка этого новичка в линейке спортивных моделей Audi соответствует классическим традициям RS-сериала Audi: турбомотор сочетается с полноприводной трансмиссией quattro, обеспечивая уверенный набор скорости на любой дороге. Уже знакомый по Audi TT RS двигатель объемом 2,5 литра выдает 340 л. с. Максимум крутящего момента удерживается в невероятно широком диапазоне – от 1600 до 5300 об/мин. Разгон до 100 км/ч занимает 4,6 секунды благодаря в том числе 7-ступенчатой коробке передач S-tronic с множеством автоматических и ручных режимов. Смотрится RS3 Sportback породисто. Передний бампер с огромными боковыми воздухозаборниками и щитом решетки радиатора перетекает в широкие передние крылья. Дизайнеры Quattro GmbH не обошлись без фирменных деталей – матовых накладок на корпуса зеркал, 19-дюймовых колесных дисков и аккуратного заднего диффузора. Интерьер выполнен в спортивном стиле, но без лишнего аскетизма.

BMW 1 Series M Coupe Впервые в истории специалисты прославленного подразделения M GmbH поработали с представителем 1-й серии BMW. Европейские ценители «эмок» должны быть счастливы: автомобиль получился эффектным, легким и очень шустрым. Уделив особое внимание шлифовке поведения малыша в поворотах, разработчики увеличили колею передних и задних колес, сместили вниз центр тяжести и подобрали новые алюминиевые компоненты подвески. По неофициальной информации, на извилистой трассе 1 Series M Coupe не отстает от своих старших братьев – M3 и M6. Под его капотом скрывается 340-сильный 3-литровый двигатель с парой турбин. До сотни BMW 1 Series M Coupe разгоняется всего за 4,9 секунды. Показательно, что в знак благодарности концерна своим самым преданным и продвинутым поклонникам M GmbH оснастило все без исключения автомобили этой серии 6-ступенчатой механической коробкой передач.

04/2011

21


Комфорт

В апреле ежегодная выставка мебели i Saloni отмечает свое 50-летие. Праздничные мероприятия пройдут с учетом сложившихся традиций и достижений участников и организаторов выставки. В рамках празднования юбилея запланировано множество мероприятий в центре Милана и масса сюрпризов для гостей.

Юбилей с размахом

i Saloni 2011: 50 лет молодости

С каждым годом I Saloni набирает свои обороты. В предыдущем году выставку посетили около 300 000 посетителей, из которых 5 000 журналистов из 65 стран мира. В юбилейный год ожидается еще большее количество гостей. В этом году i Saloni представит такие экспозиции, как Salone Internazionale del Mobile («Международный Мебельный Салон»), International Furnishing Accessories Exhibition («Международная выставка мебельных аксессуаров»), Euroluce («Международный салон освещения») и Salone Ufficio («Международная биеннале интерьера для рабочего пространства»). SaloneSatellite (конкурс молодых дизайнеров) предоставит возможность посетителям погрузиться в урбанистическую среду Милана, в которой творчество и культура сливаются с индустриальным миром.

С 12 по 17 апреля как в самом Милане, так и в павильонах выставки «Ро» (Rho Fiera) будут проходить различные мероприятия, объединенные единой творческой концепцией организаторов компании Cosmit. В выставочном комплексе «Ро» посетители смогут увидеть и прикоснуться к лучшим образцам интерьерного дизайна – от кроватей, гардеробов, стульев до систем внешнего и внутреннего освещения и офисной мебели. Можно будет оценить единичные предметы и комплексные интерьерные решения, выполненные как в классическом стиле, так и представляющие современный дизайн.

Дизайн как искусство

В городе тем временем будет запущен уникальный культурный проект, представленный в различных исторических частях Милана. Ключевая идея всех мероприятий – тема инноваций, взгляд в прошлое, устремленный в будущее. Именно инновация стала той силой, что в сентябре 1961 года объединила группу предпринимателей и компаний на первой выставке i Saloni. Это событие и стало символом успешного союза бизнесменов и мастеров.

На сцене миланского Piccolo Teatro di Milano будет представлена театральная постановка Лауры Курино (Laura Curino) под руководством комитета Cosmit, в сотрудничестве с Fondazione Giamino Bassetti, FederlegnoArredo, Торговой Палатой Милана и провинций Брианцы и Монцы. Этот спектакль рассказывает историю великих итальянских дизайнеров и предпринимателей, демонстрируя актуальность идей и предметов, созданных их творческим гением.

ШЕСТЬ СЛАГАЕМЫХ УНИКАЛЬНОЙ ГОСТИНОЙ Магазин мебели Natuzzi представляет в Екатеринбурге новую коллекцию современной корпусной мебели – NOVECENTO. Эта новинка способна удовлетворить вкус самого взыскательного клиента. Основная идея Natuzzi – создание гостиной в едином индивидуальном стиле. Благодаря своим многочисленным конфигурациям коллекция NOVECENTO полностью соответствует этой концепции. NOVECENTO это: Совместимость – все элементы легко комбинируются друг с другом и позволяют создать любую композицию из корпусной мебели по вашему желанию. Гибкость – большой выбор модулей и использование регулируемого по длине выдвижного ящика делает эту корпусную мебель идеальной для любого помещения. Функциональность – особые детали позволяют создать пространство в полном соответствии с потребностями клиента. Большое внимание уделено телевизионной и HI-FI технике. Универсальность – возможность создать бесконечное количество различных комбинаций этой корпусной мебели позволяет сказать, что NOVECENTO идеально подходит для любого пространства. Индивидуальность – варианты отделки: шпон дуба (кофейного цвета) и шпон ореха Canaletto, а также 8 оттенков глянцевого лака и 8 оттенков матового лака. Модульность – большинство элементов предлагаются в 3-х размерах и поэтому подходят любому пространству. Благодаря регулируемому выдвижному ящику, длину можно адаптировать вплоть до сантиметров. Используя элементы длиной 124 см, появляется возможность создания законченной композиции даже для маленькой гостиной.

www.natuzziural.ru

22

04/2011

тел. 217-85-71


home По решению комитета Cosmit, в этом году секция Euroluce («Международный салон освещения») пройдет в самом сердце Милана, в его античном центре, между площадями Piazza della Scala и Piazza San Fedele. Здесь, на возвышенности, древние римляне поклонялись деревьям, считавшимся в далекие времена священными. Именно поэтому в 2011 году организаторы решили воссоздать на этом месте священную рощу, так называемый lucus. Спектакль «Аттилио Стокки» (Attilio Stocchi) «Беседки» превратит центр Милана в театр под открытым небом, Theatrum Naturae. Долина По, окутанная туманами, снова расцветет в своем великолепии и наполнится сонмом удивительных звуков и пением птиц. Выставка «Принципы – Инновационные формы искусства» расположится на площади Дуомо и представит экспозицию, посвященную воображаемому будущему.

Она разработана Денисом Сантакьяра (Denis Santachiara) в сотрудничестве с Solares Fondazione delle Arti, фондом, объединяющим ученых, молодых и знаменитых художников.

Современные технологии в помощь

В этом году выставка i Saloni транслируется в сети Интернет, став еще доступнее. Просто зайдите на сайт Cosmit со своего смартфона или iPhone, и mobc3, разработанный компанией Neos (www.mobc3.com), автоматически соединит с формой регистрации, которая позволит читать все новости о i Saloni. С первого дня работы выставки можно будет получать оперативную информацию обо всех мероприятиях, проводимых в рамках Салона. В 2011 году выставка i Saloni действует под лозунгом «Гарантия качества, которое выдерживает испытание временем».

Салон интерьерных решений Декоративные покрытия итальянской фабрики San Marco для внутренних и наружных работ. Лепной декор из пенополиуретана, дерева, гипса. Широкий ассортимент коллекционных обоев известных мировых брендов. Паркет, массивная доска из дуба, фабрика NEW LIFE. Работы по нанесению декоративных покрытий, барельефы, трафаретная набивка в интерьерах и экстерьерах. Декорирование, художественная роспись, патинирование, старение мебели, дверей, предметов интерьера. Архитектурное проектирование и дизайн проекты интерьеров, строительные и отделочные работы.

«50 years young» – слоган грядущей выставки i Saloni. Его можно перевести как «50 лет молодости» – отличный способ заявить о юбилее выставки с помощью иронической игры слов.

Екатеринбург, Виз-Бульвар,18 тел./факс: +7 (343) 2 464 565, 242 77 60 Нижний Тагил Октябрьской революции,66 ЦУМ, 5эт. тел. 8 (3435) 42 12 48

www.sanmarco.su

e-mail:san_marco@bk.ru

Благодарим агентство R.S.V.P за помощь в подготовке материала.

04/2011

23


Стиль

Модная индустрия с готовностью берется приблизить к роли брутальносексуального самца любого желающего. Этой весной мачо можно будет узнать не только по взъерошенным волосам и трехдневной щетине. Новые приметы: легкий светлый плащ или пиджак (непременно распахнутый), широкие брюки (сегодня их явно никто не гладил), футболка или майка навыпуск и желательно с выраженным вырезом, открывающим растительность на груди. Апологетом этого стиля в нынешнем сезоне выступает Майкл Корс. Убедительности образу мачо в версии Michael Kors –- 2011 добавляют сандалии и оригинальный ремень, который кажется не застегнутым, а небрежно завязанным.

John Galliano

Богема

John Galliano

Одеваться так, чтобы люди на улице оборачивались, но при этом не крутили пальцем у виска, – настоящее искусство, подвластное не всем. Весенняя коллекция Джона Гальяно – подарок для самых смелых оригиналов. Знаменитый провокатор играет с образами Америки 30-х. Уличные бродяги и гангстеры, Чаплин и Аль Капоне. Котелки, манишки и подтяжки. Главное – не забыть наклеить усы, побелить лицо, а в петлицу воткнуть трогательный белый цветок. Потому как игра в безумие не терпит халтуры, иначе вместо эпатажа получается нелепый фарс.

Анти-Барби

Образ Лолиты вновь и вновь вдохновляет дизайнеров. Яркий пример – коллекция дуэта D&G. Приметы: мини-юбки, укороченные блузки и брюки, завышенная талия, цветочные принты. Аксессуары: пестрые косынки. Оригинальный ход – массивные, яркие сапоги, контрастирующие с хрупким, трогательным силуэтом. Эта девочка живет на отцовской ферме, собирает цветы, помогает по дому и вот-вот начнет целоваться с соседскими парнями на заднем дворе.

Прошли времена, когда слово «кукла» ассоциировалось с белокурой кокеткой в розовом платье. Этой весной Гальяно подарил миру моды коллекцию фарфоровых красавиц, облаченных в невероятные и неожиданные наряды. Приметы: невероятно сложный крой, изобилие прозрачных тканей, многослойность. Аксессуары: стилизованные шляпы, банданы, парики. Этот образ надо рассматривать, потому как понять его удается не сразу. Идеальный вариант для бледных, нервно вздрагивающих поэтесс и начинающих гениальных, но пока не признанных актрис.

24

04/2011

D&G

Соседская девчонка

Miuccia Prada Чтобы добиться желаемого эффекта, дизайнеры совместили в рамках одного костюма спортивный стиль и деловую классику –- каждый в своих пропорциях. Миучча Прада, например, дополнила вполне офисный (пятничный) вариант джемпера поверх рубашки ярко-синими шортами, спортивной сумкой на боку и почти классическими ботинками... на босу ногу.

Paul Smith

Мачо

Офисная амазонка

текст: Наталья Белая

Успешный менеджер

Ролевые игры

Michael Kors

Поведение каждого человека в той или иной степени вписывается в определенное амплуа. В античном театре характер персонажа зрители угадывали по маске, которую надел актер: вышел в оранжевой, значит играет хитреца, в красной – наверняка скандалиста. В повседневной жизни функцию деревянной маски часто берет на себя одежда. Вот несколько самых ярких ролей этой весны по версии зарубежных дизайнеров.

Женское стремление уравняться с мужчинами во всем, в том числе и в одежде, дало Полу Смиту повод поиронизировать на эту тему. Приметы: мужские рубашки, свободные брюки, аскетичные ремни. Его офисная женщина лишь на первый взгляд лишена пола и очарования. Своеобразное травести-шоу – лишь игра, которую смягчают кокетливые аксессуары – бантики, галстуки с милыми принтами, женственные блузы, надетые под пиджак, и брюки, открывающие трогательные щиколотки.



Совершенство

Татьяна Буланова не раз говорила, что не боится музыкальных экспериментов. Не все знают, но помимо хитов вроде «Не плачь» или «Ясный мой свет» у нее, к примеру, записан сингл в стиле «транс» совместно с израильским диджейпроектом Noel Gitman и кавер на «Sonne» Rammstein. А вот экспериментировать с внешним видом певица не спешит. Татьяна рассказала о трансформациях стиля и любимых образах.

Не боюсь быть смешной

– А в юные годы актерская натура не толкала вас на экстремальные эксперименты с внешним видом?

-- На экстремальные, пожалуй, нет… Но когда мне было 14, мама предложила сделать меня блондинкой. Современных красок тогда не было и в помине. Зато был осветляющий шампунь за 90 копеек, который разводился жутким аммиаком. Это была настоящая пытка: голова горела огнем! И после всего этого цвет оказался не белый, а рыжий, причем не просто рыжий, а жутко рыжий! Так что в некотором смысле я все-таки стала участницей неожиданного эксперимента. Кстати, после этого у меня даже были неприятности в школе: меня вызывали к директору.

– И больше не было никаких попыток себя изменить?

-- Я очень хотела проколоть уши. Мама долго не разрешала, так что серьги я смогла надеть только в 12 лет. И хотя прокалывать уши было больно, а потом все это долго заживало, я все равно была счастлива! Кстати, примерно в этом же возрасте мне впервые разрешили обрезать челку. Причем обрезала я ее сама. Отрезать-то отрезала, да не совсем удачно – оказалось коротко. Помню: подхожу к зеркалу, и у меня начинается приступ нервного дикого хохота. А вообще, я довольно долго была убеждена, что мне идут только длинные волосы и исключительно красная помада.

– А ради мужчин приходилось меняться?

– Нет. Но я знала, что нравилось моему предыдущему мужу, знаю, что нравится нынешнему супругу, так что подсознательно стремлюсь приобретать те вещи, которые импонируют вкусу моего спутника.

– Образ влияет на ваши ощущения во время выступления?

-- Еще как! Для различных съемок и выступлений на меня надевали самые разные наряды, так что я с уверенностью могу сказать: от костюма зависит очень многое! Надеваешь корсет с кринолином – погружаешься в одно состояние, надеваешь костюм а-ля 30-е годы – и настроение совершенно иное. И если наряд соответствует тому образу, который ты должен представить, – это ощущается невероятно!

– Шопинг способен вас осчастливить?

– Татьяна, были у вас периоды в творчестве, которые меняли ваш стиль?

-- Все зависит от того, какие песни я исполняю и с кем из композиторов работаю в определенный момент. Обычно сотрудничество выливается в альбом, и какого образа требуют все эти песни, так ты и подстраиваешься, и меняешься. Я абсолютно не боюсь быть смешной – это даже здорово. Даже некрасивой быть совсем не боюсь. Помню, лет 12 назад для фотосессии к моему альбому «Стая» я решилась на весьма непривычный макияж: у меня были черные глаза, да и сам образ был очень альтернативным. А не так давно, в проекте «Суперстар», мне нужно было изобразить, мягко говоря, совсем несимпатичную старуху. И я сама предлагала то зубы закрасить, то что-то другое выдумать – чтобы было еще более смешно и нелепо. На сцене и в кадре не страшно меняться кардинально, это здорово и интересно. Наверное, так во мне проявляется нереализованное актерское начало (улыбается). Сейчас, правда, признаюсь, безотносительно каких-то жизненных коллизий: мне очень хочется сменить цвет волос, и хочется давно. Если я решусь – это будет непременно ореховый цвет.

26

04/2011

– Бывало такое, чтобы грим менял вас до неузнаваемости?

-- В декабре 1991 года нас впервые пригласили сниматься для «Огонька» на Первом. Так как «Огонек» шел в прямом эфире, за три дня до трансляции начинались интенсивные репетиции в гриме и костюмах. Все три дня я, как полагается, выходила с длинными волосами и красной помадой на губах. Но в день эфира, за несколько часов до нашего выступления, в коридорах Останкино я встретила Аллу Духову. Она предложила съездить к известному тогда стилисту – благо он работал недалеко, да и время позволяло. В тот момент я была уже накрашена, но когда я приехала к нему, он тут же отправил меня в ванну смывать грим и мыть волосы. Я, конечно, сказала, что стричься не буду – волосы у меня были до пояса. Не знаю, как он сломил мою волю… Помню только, я успела попросить: давайте не очень коротко… Он сделал мне каре. Выбрил виски. Радикально поменял макияж. В Останкино я вернулась за пять минут до эфира и, как назло, не успела найти никого, кому можно было бы показаться в таком виде. Представляю себе состояние режиссера, когда на первых аккордах нашей песни в кадре очутилась совершенно другая с виду девушка… К счастью, эфир прошел вполне удачно.

-- О, да! Особенно если речь идет о покупке обуви и косметики! В меньшей степени я схожу с ума от платьев, хотя если вещь очень красивая – я тоже начинаю суетиться, чтобы тут же найти средства на ее покупку. Но настоящий фетиш – все-таки обувь и косметика.

– А украшения?

-- Очень люблю красивую бижутерию, даже если она и недорогая – важно, чтобы вещи были к лицу. Некоторые из них я стараюсь надевать в ответственные моменты жизни – мне кажется, что они помогают… При этом интересно, что я совершенно равнодушна к часам. Не люблю, не ношу и, кажется, не стала бы носить, даже если бы модель была очень качественной и дорогой.

– Татьяна, что нужно женщине, чтобы быть красивой?

-- Чтобы рядом был мужчина, который поддерживает и становится опорой, который не из приличия интересуется ее жизнью, а принимает в ней живое, но деликатное участие. Это в идеале. А так – хочется иметь любимую работу, семью, пусть даже без мужа, но с детьми и родителями. Женщине необходимы близкие люди, тогда будет уверенность в себе, а значит, и красота, и счастье…

Беседовала Наталья Белая Фото: Андрей Федечко



Возможности

Зима в наших широтах долго не хочет уступать своих прав весне. Но что же делать, если отпуск намечен на весенние месяцы? Отправляйтесь в Европу! В апреле в Европе зацветают каштаны, в пронизанном теплыми лучами воздухе – свежесть и обновление. Солнце еще не палит нещадно, и осматривать достопримечательности можно, не рискуя получить тепловой удар. В Европу, конечно в Европу! текст: Екатерина Липатникова

Хорошо весной в Европе… Амстердам. Голландия Сердце Амстердама – это знаменитая площадь Дам. Она всегда полна людей. В XIII веке на месте этой самой площади была сооружена дамба, отгородившая воды реки Амстель. Именно она и дала имя городу. В центре Амстердама – более 400 мостов и около 160 каналов. Многие амстердамцы живут прямо на каналах, в домиках-баржах, которые имеют официальный адрес и снабжаются газом и электричеством. Если вы отправитесь в этот замечательный город весной, то обязательно попадете на ежегодную ярмарку цветов. Тюльпанами и золотистыми нарциссами заполнены все улицы. Многочисленные торговые ряды располагаются и на баржах. Можно приобрести не только необыкновенной красоты

букеты, но и семена и луковицы самых причудливых цветов. Весенний Амстердам – просто рай для цветоводов! Амстердам – одна из самых маленьких столиц Европы. В центре вы не увидите автомобильных пробок; основное средство передвижения – велосипед. Для этого транспорта здесь предусмотрено много парковок и отдельная дорожка на проезжей части. Только не вздумайте идти по ней пешком: местные жители этого терпеть не могут и, как правило, не останавливаются при виде замечтавшегося пешехода. Голландия славится и своими сырами. Тут их невероятное количество сортов! Отведав местного сыра, вы еще долго не сможете забыть этот неповторимый вкус. И обязательно попробуйте настоящего голландского пива Heineken.

Один из каналов Амстердама

Традиционные голландские «Кломпы»

Вена. Австрия

Памятник императору Францу в Вене

28

04/2011

Вена прекрасна в любое время года, но весной особенно. Этот город способен вскружить голову каждому, поэтому не удивляйтесь, если, едва вернувшись из Вены, вы уже будете планировать следующую поездку. Самая известная и фешенебельная улица Вены – Грабен. Она больше напоминает площадь и ведет от собора Святого Стефана к Хофбургу, резиденции австрийского президента. В роскошных магазинах улицы Грабен можно потратить все. Вена – земной рай для сладкоежек, а посещение венских кондитерских – это целый ритуал. Знаменитый торт «Захер» можно отведать не только в кафе с одноименным названием. В кондитерской «Демель» попробуйте

«Демельский Захер» с лучшим венским напитком – капуччино. Магазины в Вене, как и в большинстве европейских городов, работают до 18:30. Зато допоздна открыты бары, рестораны, а в ночных клубах время закрытия вообще не обозначено. Развлекательных заведений в Вене не меньше, чем музеев и театров. Приехав в Вену, обязательно посетите Дом бабочек, Венскую оперу (Wiener Staatsoper входит в пятерку лучших оперных театров мира), Дом Хундертвассера, знаменитого архитектора и живописца, Испанскую школу верховой езды. Всего не перечислишь! А еще обязательно побродите по Вене пешком. От прогулки по этому красивому городу радостно и хорошо, особенно если не надо никуда торопиться.


holiday Сандански. Болгария Сандански расположен на западном склоне горы Пирин, в 160 километрах от болгарской столицы Софии и всего в 150 километрах от греческого города Салоники. Сандански интересен своим уникальным климатом и минеральными источниками, вода в которых прогревается до 78-81°С. Цены на услуги отелей, а также на еду, такси и экскурсии – в полтора-два раза ниже, чем в Софии. В Сандански нет недостатка в развлекательных заведениях: к вашим услугам бары, рестораны, кинотеатры, концертные залы и теннисные корты. Городок окружен сосновым бором. Наверное, поэтому дышится здесь как-то особенно легко. В Сандански круглый год приезжают для лечения хронических заболеваний. Не знаю, как остальное, а вот нервная система восстанавливается тут хорошо. Природа и воздух – необыкновенные, депрессию за три дня как рукой снимает. Всего в 20 километрах от Сандански находится местечко Рупите. Там, в маленьком домике, среди живописных гор, принимала своих посетителей провидица Ванга. В Сандански можно и нужно приезжать с детьми. Здесь есть огромный парк с недорогими развлечениями и детскими площадками. Более ста пород деревьев и свыше ста видов цветов делают этот парк уникальным, а птицы, белки и прочая живность приводят в настоящий восторг и детей, и взрослых. Летом на этом курорте довольно жарко, а вот весной в Сандански просто рай.

Храм Святой Петки в Рупите

Город Сандански Оформление въездной визы в страны Европы занимает 7-14 рабочих дней. Стоимость перелета варьируется от 17 до 22 тысяч рублей. Стоимость поездки на человека – 28-40 тысяч рублей в зависимости от выбранной страны и программы. «Пиковый» взлет цен на турпоездки приходится на конец апреля и начало мая. До середины апреля наплыв туристов в Европе меньше, чем в другие месяцы.

Фонтаны на центральной площади

Екатеринбург, ул. Клары Цеткин, 4, 3 этаж Тел. (343) 206 83 03

04/2011

29


advance

Горячая линия доставки: тел. 310 88 80 www.voda-ekt.ru

30

04/2011


advance

Программы похудения

Детоксикация организма, уменьшение объемов тела – от 2000 руб.

Контурная пластика

Альтернатива пластической хирургии препаратами Ювидерм, Суржидерм – от 8000 руб.

Стрижка:

стрижка + мытье + сушка – от 800 руб.

Педикюр:

педикюр + массаж + покрытие – от 1550 руб.

Открытие фитнес центра в апреле! Индивидуальные занятия Силовые тренировки Тренажерный зал Детский фитнес Аэробика Йога

Екатеринбург, Барвинка, 14 район Краснолесье тел.: (343) Справки по телефону +7 (343) 361-53-55

2 78-58-57 278-58-68

e-mail: klassika9@gmail.com 04/2011

31


ART Театры Екатеринбургский государственный академический театр оперы и балета пр. Ленина, 46а, тел. 350-81-01 www.uralopera.ru

1.04 – балет «Шахерeзада», Н. Римский-Корсаков 2.04 – опера «Пиковая дама», П. Чайковский 3.04 – балет «Лебединое озеро», П. Чайковский 5.04 – опера «Снегурочка» Н. Римский-Корсаков 6.04 – балет «Катя и принц Сиама» П. Овсянников 7.04 – опера «Мадам Баттерфлай» Дж. Пуччини 8.04 – балет «Любовь и смерть» П. Бюльбюль оглы 9.04 – опера «Тоска» Дж. Пуччини 10.04 – балет-феерия «Щелкунчик» П. Чайковский 12.04 – опера «Царская невеста» Н. РимскийКорсаков 13.04 – балет «Сильфида» Х. Левенскольд 14.04 – опера «Севильский цирюльник» Дж. Россини 15.04 – балет «Дон Кихот» Л. Минкус 16.04 – опера-буффа «Свадьба Фигаро» В.А. Моцарт 17.04 – балет «Чиполлино» К. Хачатурян 27, 28, 29, 30.04 – опера «Любовь к трем апельсинам» С. Прокофьев Свердловский академический театр драмы пл. Октябрьская, 2, тел.: 371-72-13, 371-72-65 www.uraldrama.ru

1.04 – «Ханума», комедия 2.04 – «Обыкновенная история», трагикомедия 3.04 – «Мэри Поппинс, до свидания!», мюзикл 3, 5.04 – «Вдовий пароход», драма 6.04 – «Бал воров», комедия 7.04 – «Плачу вперед», комедия 8.04 – «Под управлением любви», трагикомедия 9.04 – «Бабка Ежка и Домовешка» 10.04 – «The Playboy, или Удалой молодец - гордость Запада», комедия 12.04 – ПРЕМЬЕРА: «Мой прекрасный монстр», триллер 13.04 – «Он, она, окно, покойник», комедия 14.04 – «Афера», комедия 15.04 – «Вишневый сад», комедия 16.04 – «Золушка», сказка 17, 19.04 – «Билет в один конец», трагикомедия 20.04 – «Женитьба Бальзаминова», драма 21.04 – ПРЕМЬЕРА: «Иван IV. Грозный», трагедия 22.04 – «Замок Броуди», драма 23.04 – «Сказка о царе Салтане», сказка 24.04 – «Щелкунчик», музыкальная сказка 26.04 – «Месье Амилькар, или Человек, который платит», мелодрама 27.04 – «Идеальный муж», комедия 28.04 – «Кабала святош», комедия 29, 30.04 – «Гроза», драма Свердловский государственный академический театр музыкальной комедии пр. Ленина, 47, тел. 371-08-32 www.muzkom.net

1.04 – «Аргентинское танго» Изумрудный город, международный фестиваль 2.04 – «Neo-классика» Изумрудный город, международный фестиваль 3.04 – «Шумел камыш» Изумрудный город, международный фестиваль 8.04 – «Полианна», притча о печали и радости в 2-х действиях 13.04 – «Как вернуть мужа», комедия 14.04 – ПРЕМЬЕРА: «Синяя борода», фарс-оперетта 15, 16.04 – «Тетка Чарли», комедия-фарс 17.04 – «Веселая вдова», оперетта 18, 20.04 – «Екатерина Великая», музыкальные хроники 21.04 – «Женихи», комедия 22, 23.04 –«Черт и девственница», мюзикл 23.04 – «Скандал по-французски», комедия 24.04 – «Буратино», 250-й юбилейный спектакль 25, 27.04 - «www.Силиконовая дура.net», realityмюзикл 28.04 – «Принцесса цирка», оперетта 29.04 – «Графиня Марица», оперетта 30.04 – «Бал оперетты с Надеждой Басаргиной» К юбилею Народной артистки РФ Надежды Басаргиной

16.04 – «Приручение строптивой», игра в комедию 17.04 – «Волки и овцы», провинциальная комедия 18, 19, 20.04 – «О, люди, люди…», представление 23.04 – «Каменный цветок», Из «Малахитовой шкатулки» уральских сказов П. Бажова 26.04 – «Сказки старого Арбата», лирическая комедия 27.04 – «Золотопромышленники», трагикомедия 28.04 – «Пигмалион», комедия Малый драматический театр «Театрон» пр. Ленина, 52/4, тел. 371-55-61 www.md-teatron1.narod.ru

1, 24.04 – «Осторожно, женщины…», комедия 2.04 – «Считаю до пяти», сказка для детей 3.04 – «Мой голубой друг», драма 12.04 – «Одиночество в сети», мелодрама 15.04 – «Девичник», трагикомедия 16.04 – «Поговорим о нежности», па-де-де 17.04 – «Мы непременно встретимся с тобой», по повести «Оскар и розовая дама» 22.04 – ПРЕМЬЕРА: «Тектоника чувств», танго 24.04 – «Считаю до пяти», сказка « Коляда-театр» ул. Тургенева, 20, тел. 359-80-22 www.kolyada-theatre.ur.ru

1.04 – «Старая зайчиха», комедия 2, 6.04 – «Борис Годунов», трагедия 3.04 – «Король Лир», драма 4.04 – «Гамлет», драма 5.04 – «Группа ликования», комедия 7.04 – «Тутанхамон», комедия 15, 17.04 – «Два + два», две маленькие комедии 16.04 – «Долорес Клейборн», моноспектакль 17.04 – ПРЕМЬЕРА: «Мойдодыр», музыкальное представление 18.04 – «Безымянная звезда», сентиментальная комедия 19.04 – «Ревизор», комедия 20.04 – «Женитьба», комедия 21.04 – «Фронтовичка», драма 22.04 – «Всеобъемлюще», комедия 23.04 – «Клаустрофобия», драма 24.04 – Театральный марафон В воскресенье 24 апреля с 12 до 17 часов артисты театра представят четыре пьесы современных немецких драматургов: Мариус фон Майенбург «Урод», Лутц Хюбнер «Дело чести», Роналд Шиммельпфеннинг «Под давлением 1-3», Фолькер Шмидт «Экстремалы». 25.04 – «Трамвай «Желание», драма 26.04 – «Букет», трагикомедия 27.04 – «Амиго», драма 28.04 – «Вишневый сад», комедия 29.04 – «Нежность», трагикомедия 30.04 – «Землемер», драма Уральский государственный театр эстрады ул. 8 Марта, 15, тел. 371-40-56 www.teatrestrady-ekb.ru

1, 2.04 – Мим-дуэт ВАЛЕРИЙ И ГЛЕБ, юмористический концерт «Не на жизнь, а на смех». 3.04 – «Пять с плюсом», концерт лучших детских коллективов Уральского региона – номинантов музыкального фестиваля «Пять с плюсом». 5.04 – Нино Катамадзе и группа «Insight», концертная программа 7.04 – Проект «Встреча с легендой» - Александр Иванов 8.04 – «Марш черной королевы», рок-опера 9.04 – «Тайна пятой планеты», мюзикл 10.04 – «Школа волшебников», детское представление 15.04 – Группа «Рецитал», концерт 16.04 – «Нескучный фолк»: «Ярмарка». Арт-проект фолк-группы «СОЛНЦЕВОРОТ» 17.04 – Концерт Михаила Гулько 20.04 – ВИА «Самоцветы», концертная программа 22.04 – Фестиваль джазовой музыки «PROJAZZ» Николай Баранов и Арли Леонард (Россия - США) 23.04 – Фестиваль джазовой музыки «PROJAZZ» Игорь Бутман и трио «Второе приближение» (Россия, г.Москва) 24.04 – Фестиваль джазовой музыки «PROJAZZ» Сергей Пронь и трио Льва Кушнира (Россия, г.Екатеринбург- г.Москва) 25.04 – Иван Пермяков с программой «Поющий в Чернобыле» 28.04 – Творческий вечер Петра Мамонова 29.04 – Ансамбль танца «Юг России» (г. Волгоград) танцевальное представление 30.04 – Шоу Александра Пескова

Концерты Камерный театр музея писателей Урала ул. Пролетарская, 18, тел. 371-96-03 www.ompu.ur.ru

2.04 – «Аладдин и волшебная лампа», пьеса 3, 5.04 – «Тургенев и Полина Виардо. История любви», литературный спектакль 6.04 – «Метель», пьеса 7.04 – «Варшавская пьеса», лирическая драма 8, 9.04 – «Алые паруса», феерия 10.04 – «Беда от нежного сердца», водевиль 12, 13.04 – «Квадратура круга», комедия 14.04 – «Поздняя любовь», мелодрама 15, 24.04 – «Старомодная любовь», представление

32

04/2011

Свердловская Государственная Академическая Филармония ул. Карла Либкнехта, 38а, тел. 371-46-82 www.filarmonia.e-burg.ru

2.04 – «Музыка Сердца». Семейный дуэт Бориса и Леонида Орловых. Фортепианные и скрипичные произведения Чайковского и Грига 3.04 – «По прочтении псалма». Уральский академический филармонический оркестр, дирижер Е. Бражник. Симфонический хор Свердловской филармонии. Танеев. Кантата «По прочтении псалма» 4.04 – Даниэль Зарецкий. Органная музыка Баха, Листа 5.04 – «Испанская баллада, или вкус фламенко». Впервые в филармонии - группа «Мадре Виктория»


ART 6.04 – «От фолка до джаза на губной гармонике». Борис Плотников (губная гармоника) и Антон Зубарев (фортепиано) 7.04 – Вечера джаза с Даниилом Крамером. Даниил Крамер представляет Вадима Элленкрига (труба) 8, 11.04 – «Венгерская рапсодия». Уральский академический филармонический оркестр, дирижер – Энхэ. Солист – Петр Лаул (фортепиано). Берлиоз увертюра «Римский карнавал», Рахманинов «Рапсодия на тему Паганини», Вагнер увертюра к опере «Риенци», Лист «Мефисто-вальс», Венгерская рапсодия № 2 9.04 – Вениамин Смехов. Вечер сплошного Смехова. Лирика, юмор прошлого и настоящего: Бродский, Высоцкий, Эрдман, Пригов, Маяковский, Северянин, Пастернак, Саша Черный 10.04 – Дуэт «HIDE-HIDE». Японские народные инструменты сямисен и сякухати в сопровождении фортепиано. Музыка Таривердиева, Форе, Генделя, Рахманинова, Оноуэ, Икэ 16.04 – Бах + Видор. Тарас Багинец (орган). Органная музыка Баха и Видора 17.04 – «Второе путешествие с оркестром». Концерт для детей 8-10 лет. Уральский академический филармонический оркестр, дирижер – А. Доркин. Ведущая Ирина Нестерова. Бортнянский, Чайковский, Римский-Корсаков, Шостакович, Петров 19.04 – «Манифест». Современная музыка Италии и России 20.04 – «Барселона-дуэт». Дуэт гитар: Жоан Бенежам и Ксения Аксельрод 21.04 – «Константин Лифшиц». Фортепианная музыка Бетховена, Дебюсси, Шумана, Яначека 22.04 – «Лифшиц & Прокофьев». Уральский академический филармонический оркестр, дирижер Д.Лисс. Солист - Константин Лифшиц (фортепиано). Моцарт Симфония № 41, Прокофьев cюита «Поручик Киже», Концерт для фортепиано с оркестром № 5 23, 26 – «Шуберт + Гайдн & Миллер + Эллингтон». Уральский молодежный симфонический оркестр, дирижер – Энхэ. Биг-бэнд Молодежного оркестра. 29.04 – «Московский Пасхальный фестиваль». Симфонический оркестр Мариинского театра, дирижер – В. Гергиев Дом музыки ул. Свердлова, 30, тел. 353-38-79, www.egdm.org

3.04 – «Музыка кино» в исполнении студии «Романс» 6.04 – Концерт оркестра «В-А-С-Н», «к 75-летию Музея ИЗО» 11.04 – Концертная постановка оперы «Дидона и Эней» 14.04 – Концерт хора «Доместик» им.В.Копанева «От вальса до танго» 17.04 – «Музыка западных славян» в исполнении студии «Романс» 19.04 – Программа «Танцы с оркестром» в исполнении ДЮЭСО 21.04 – Демонстрация фильма «Скрипач на крыше» 22.04 – День Рождения оркестра «В-А-С-Н» 26.04 – «Итальянское каприччио», концерт хора «Доместик» им. В.Копанева 29.04 – «Пламенеющая готика», концерт «FLOS FLORUM ENSEMBLE» Джаз-клуб EverJazz ул. Луначарского, 137, кафе «Дома кино» тел. 290-83-77 www.everjazz.ru

1.04 – «Andrey Pletnev Quartet», авторская программа: современный джаз 2.04 – «Tribute to John Skofild», совместный проект музыкантов из Челябинска и Тюмени 3.04 – Танцуем рок-н-ролл и буги-вуги. Группа Фуфлз 4.04 – Джем-сейшн с Андреем Плетневым и Денисом Галушко 5, 19.04 – «Пока город спит…», турнир по игре в Мафию 6, 7.04 – Джазомания. Ty Stephens и Трио Олега Бутмана (США/Россия) 8.04 – Группа DO-UP. Авторские произведения 9.04 – Квартет Сергея Проня и Игоря Паращука. Джазовые импровизации 11, 18.04 – Джем-сейшн с Андреем Плетневым и Денисом Галушко 12, 26.04 – КиноДжаз 15.04 – «По-новому о старом…», Ольга Головина и Трио Дениса Галушко 16.04 – «Secret Message», биг-бенд Виталия Владимирова 17.04 – Проект «Игра в джаз». Творческий вечер Надежды Пушкаревой «Физики в джазе» 21.04 – Muchachos Band. Афро-кубинский джаз 22.04 – Шарон Кларк и Квартет А. Черемизова (США/ Россия). Джазовый вокал 24.04 – V Уральская Международная Летняя Академия Джаза-2011. Джаз-оркестр FIESTA-JAZZBAND под управлением А. Журавлёва 28.04 – Шерил Портер (США). Джазовый вокал 29.04 – Лимонное дерево (г. Челябинск). Джаз для ценителей 30.04 – «ignat kravtsov quartet». Авторская программа

Музеи, галереи

1 апреля, в день смеха, Екатеринбургская галерея современного искусства и Генеральное консульство США в Екатеринбурге представляют произведения трех авторов-карикатуристов: Дэрил Кэйгл (США), Джон Кудрявцев (Россия) и Анатолий Гилев (Россия). В России и США карикатуры - «потешные рисунки» светского содержания – появились практически одновременно, во второй половине ХVIII в., и с тех пор являются важной неотъемлемой частью обеих национальных культур. Карикатуры художников заставляют нас смеяться, смеясь, расставаться со стереотипами прошлого и лучше понимать культуры двух стран – России и США, укрепляя общее стремление к сотрудничеству. В экспозиции – 100 работ. 8 – 24.04 – «Пересечение орбит». Выставка произведений екатеринбургских художников, посвященная 50-летию первого полета человека в космос. В экспозиции представлено 40 работ. Галерея «Арт-словарь» ул. Шейнкмана, 10, 3 этаж, тел. 377-77-50 www.art-slovar.ru

Постоянная экспозиция: Искусство корифеев уральской художественной традиции - Виталия Воловича, Миши Брусиловского, Анатолия Калашникова. Текущая выставка: «Николай Засыпкин. Графика». Фотографический музей «Дом Метенкова» ул. Карла Либкнехта, 36, 371-06-37 www.metenkov.narod.ru

17.04 – 16.05 – «Италия. Плотность тишины»

Выставка работ двух известных итальянских фотографов – мастеров пейзажного жанра: Фрэнка Дитури и Элио Чаола.

Гастроли ККТ «Космос» ул. Дзержинского, 2, тел. 371-66-90 www.kosmos-e.ru

1.04 – Сезария Эвора 2.04 – Александр Новиков 15.04 – Сергей Трофимов 17.04 – Балет Израиля 18.04 – Слава 19, 20.04 – Спектакль «Разговоры мужчин...» 23.04 – Demis Roussos 24.04 – Валерий Леонтьев Уральский государственный театр эстрады ул. 8 Марта, 15, тел. 371-40-56 www.teatrestrady-ekb.ru

5.04 – Нино Катамадзе и группа «Insight» 7.04 – Александр Иванов 30.04 – Александр Песков ДИВС ул. Еремина, 10, тел. 222-70-00 www.divsport.ru

25.04 – Семинар «Мужчина, Женщина и Мода». Александр Васильев. Лекция посвящена тому, как влечение полов влияет на формирование и развитие моды.

Екатеринбургская галерея современного искусства ул. Красноармейская, 32, тел.: 350-22-00, 358-99-96 www.uralgallery.ru

1.04 – 5.05 – Выставка карикатуры «Острый карандаш» (Россия – США).

30.04 – «Грачи прилетели», концерт групп «Чайф» и «Смысловые галлюцинации»

04/2011

33


ждет вас: DELUXE

Сити фитнес, Первомайская, 77

ТДС, Белинского, 71

Бутики и ювелирные салоны

DRIVE

LOUNGE

Автосалоны

Рестораны и пабы

Frey Wille, Сакко и Ванцетти, 99, Ленина, 25 Konplott, Малышева, 16 La Maison du Parfum Marvel, Сакко и Ванцетти, 99 Rifesta, М алышева, 31 Roberto Bravo, Посадская, 28а Гельвеция, Горького, 33а Кронос, Горького, 35 Ринго, Куйбышева 44, Малышева 56 Студия времени, Радищева, 10

Торговые центры Антей, Малышева, 53 Европа, Ленина, 25 Гермес Плаза, Малышева, 16 Универбыт, Посадская, 28а Галерея 11, Студенческая, 11

BUSINESS Бизнес-центры AVS Group, Белинского, 56 Антей, Красноармейская, 10 Европа ДЦ, Ленина, 25 Онегин Плаза, Розы Люксембург, 49 Палладиум, Хохрякова, 10 Сенат, Горького, 7 Форт, Уральская, 52

Отели Angelo Аэропорт-Отель Екатеринбург, Бахчиванджи, 55а Novotel, Энгельса, 7 RAMADA Екатеринбург, 10 км автодороги Екатеринбург - а/п Кольцово, 15 Вознесенский, Мамина-Сибиряка, 52 Золотой лев, ул. Н. Никонова, 18, корп. 1 Октябрьская, Софьи Ковалевской, 17 Ричмонд, Малышева, 136 Урал Отель, Хомякова, 23 Хаятт Ридженси Екатеринбург, Бориса Ельцина, 8

BEAUTY Клиники Gernetic, Сакко и Ванцетти, 47, Ленина 50 LinLine, Шейнкмана, 134а, Красноармейская, 76 Гармония, Тверитина, 16, Родонитовая, 1 Династия, Белинского, 32, Академика Шварца, 14 Доктор Плюс, Куйбышева, 10 Здоровье 365, Кузнечная, 83 ММЦ УРО ПРО, Кузнечная, 83 Преображенская клиника, Гагарина, 28 Профессорская, Вайнера, 15 УГМК Здоровье, Шейнкмана, 113

Салоны красоты Toni&Guy, Ленина, 25 Альтернатива, Московская, 35, Фролова, 5 Европейский, Ленина, 22 Классика, Барвинка, 14 Маленький Будда, Амундсена, 53 Студия красоты Юлии Чачиной, Розы Люксембург, 49 Тайский спа-салон, Мичурина, 47, Жукова, 10 Эгоист, Луначарского, 182, Радищева, 31

Стоматологии Vip стоматология, Красноармейская, 74 Мегадента Клиник, Шевченко, 9а Полимед, Мамина-Сибиряка, 2а Приор-М, Малышева, 84, Радищева, 33

Фитнес-центры Extreme Fitness Athletics, Куйбышева, 98, Уктусская, 42 Fit Way, Космонавтов, 62 NRG Sport, Шейнкмана, 7 Orange Fitness, Шейнкмана, 21 Sport-класс, Красноармейская, 37 World GYM, Родонитовая, 29 Адмиральский, Юмашева, 13 Атриум Палас Отель, Куйбышева, 44

Учредитель журнала «Свободное время. Free Тайм» — © ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС», 2005 Регистрационное свидетельство ПИ № ФС77-28853 от 29.07.2007 г. Рекламно-информационное издание. Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Территория распространения – Российская Федерация. Издатель: ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС – регион» 197110, Санкт-Петербург, Константиновский проспект, д. 11а тел./факс: (812) 633-03-00 e-mail: afisha@es.ru Адрес представительства по России: г. Москва, пр. Кутузовский, д. 31а, оф. 100–102 тел./факс: (495) 988-22-48 e-mail: info@moscow.es.ru

BRP-спорт, Сибирский тракт, 30 Citroen, Автомагистральная, 45 Infiniti Автосан, Высоцкого, 3 Mazda Автосан, Высоцкого, 3 Авантайм, Космонавтов, 5б, Московская, 281, Космонавтов, 11е Автобан, Щербакова, 144 Автобан Запад, Металлургов, 67 Автогранд, Петрова, 59б Автоленд, Блюхера, 50 Автоленд Юг, пер. Базовый, 38 Авто-Лидер, Космонавтов, 8 АвтоХаус, Сибирский тракт, 26 Асмото, Петрова, 59б Асмото Славия, Сибирский тракт, 57 Ауди Центр Екатеринбург, Бебеля, 57 АЦ Космонавтов, Космонавтов, 6 Бауэрхоф, Блюхера, 45 Британия, Машинная, 2 Вольф, Куйбышева, 81 Дельта-Центр, Кольцевая, 1 Зета Моторс, Высоцкого, 3 Карро, Петрова, 59б Краснолесье, Н.Онуфриева, 57а Лаки-Моторс, Селькоровская, 22 Лаки-Моторс, Бебеля, 115 Лексус, Металлургов, 60 МС, Машинная, 1 Никко Моторс, Щорса, 7 Оками Моторс Восток, Сибирский тракт, 30 Оками Моторс Север, Маневровая, 40 Порше Центр, Сибирский тракт, 30 Субару Центр Юг, Московская, 214а Тойота Центр Восток, Сибирский тракт, 24б Тойота Центр Юг, Новосибирская вторая, 2 Тойота Центр Запад, Металлургов, 60 УралФрансАвто, Космонавтов, 11д Форд Центр Запад, Металлургов, 65 Форд Центр Юг, Базовый пер., 38 Хонда, Новосибирская вторая, 8 Хонда на Бебеля, Бебеля, 33 Штерн, Челюскинцев, 10

PODIUM Бутики Bagozza, Малышева, 16 Baldessarini, Хохрякова, 48 Baldinini, Карла Маркса, 25, Малышева, 16 Ballin, Малышева, 16 BALLY, Хохрякова, 48 Ben Barton, Малышева, 16 Bison, Свердлова, 14 Bogner, Сакко и Ванцетти, 99 Burberry, Воеводина, 8 Camel Activе, Малышева, 16 Casadei, Хохрякова, 48 Corneliani, Хохрякова, 21 En Vogue, Пушкина, 9 En Vogue Palazzo di Moda, Бажова, 91 Fabi, Малышева, 16, Хохрякова, 21 FALKE, Ленина, 54/3 Gant, Ленина, 25 Giovanni Fabiani, Посадская, 28а Giovane Gentile, Малышева, 53, Посадская, 28а Givenchy, Красноармейская, 37 Ketroy, Посадская, 28а Konstantin, Посадская, 28а Liberty black, Ленина 52/4 Moschino, Хохрякова, 21 Moschino love, Первомайская, 56 Navigare, Посадская, 28а Pirelli, Хохрякова, 48, Малышева, 5 Pollini, Хохрякова, 21 Refinery, Ленина, 25 Salvatore Ferragamo, Воеводина, 8 Strellson, Малышева, 16, Ленина, 25 Адам и Ева, Посадская, 28а Джентри де Люкс, Малышева, 10 Стилиссимо, Генеральская, 3

Редактор рекламной редакции: Елена Гришина – egrishina@moscow.es.ru Арт-директор: Ирина Лушникова – art@moscow.es.ru PR-менеджер: Людмила Вахрамеева – pr@moscow.es.ru Директор департамента маркетинга и рекламы: Маргарита Суханова – msuhanova@moscow.es.ru Корректор: Елена Егорова Директор по распространению: Владимир Мирющенко – vmiruschenko@moscow.es.ru PR-директор: Анастасия Мишина – nmishina@moscow.es.ru Директор департамента по работе с клиентами премиум-класса: Маргарита Суханова – msuhanova@moscow.es.ru Руководитель по работе с рекламными агентствами: Валерия Черезова – vcherezova@moscow.es.ru Отдел рекламы: Наталья Волкова, Андрей Дульский, Леонид Максимов, Алина Ращупкина – reklama@moscow.es.ru

Все права защищены. Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещено. В публикуемых программах возможны изменения. Рукописи и фотографии не рецензируются и не возвращаются, мнения авторов могут не совпадать с мнением редакции. Все рекламируемые товары и услуги имеют соответствующие лицензии и сертификаты.

34

04/2011 12/2010

BLAC BRILLIANT, Попова, д. 1 Boudoir, Бориса Ельцина, 8 Cucina, Бориса Ельцина, 8 Crepe de Chine, Карла Либкнехта, 38а De Ville, Народной Воли, 24 Dolce Vita, Розы Люксембург, 4 Donna Olivia Macaroni Grill, 8 Марта, 41 EI Gusto, Юмашева, 5 Fireside, Бориса Ельцина, 8 Hills 1836, Бажова, 193 IL Патио, 8 Марта, 8д, Хохрякова, 10, Московская, 27 In Salad, М. Горького, 63 Jameson Lounge Bar, Мамина-Сибиряка, 36 La Ronde, Куйбышева, 44 Low Field, Первомайская, 2 Magellan, Мамина-Сибиряка, 98 MIO, Малышева, 16 Noble House, Бориса Ельцина, 8 Ratskeller, 8 Марта, 8б Rosy Jane, Ленина, 34 Sky cafе, Малышева, 53 SuMo, Хохрякова, 48 / 1 The Hooch, Ленина, 69 / 10 Vatel, Антона Валика, 15 YamiYami, 8 Марта, 8б Бордо, Хомякова, 23 Венское кафе, Куйбышева, 44 Веселый мадьяр, Красноармейская, 68 Вечера на хуторе, Декабристов, 9 Ганс, Малышева, 63 Дача, Ленина, 20а Доктор Скотч, Малышева, 56а Дудки, Толмачева, 23 Ирландский дворик, Малышева, 11 Куршевель 1850, Ленина, 5 Конкиста, Ленина, 5 КЭФ, Московская, 209 Легенда 1707, Ленина, 44 Лондон, Красноармейская, 78а Мадера, Ленина, 50а Малиновка, Металлургов, 6а Манилов, Ленина, 70 Манхеттен, Посадская, 28а Мачо-пикчо, Металлургов, 6а Моретти, Луначарского, 51 Пан Сметан, Восточная, 82 Папарацци, Ленина, 25 Парижское кафе, Татищева, 77 Подиум, fashion-кафе, Сакко и Ванцетти, 74 Пожарка, Малышева, 44, Луначарского, 128 Порт Стенли, Горького, 10а Портофино, Ленина, 99 Ранчо, Гоголя, 36 Русь Великая, Н. Никонова, 18, корп. 1 Савой, Малышева, 74

Адрес представительства в Екатеринбурге: ООО Компания «Е+Е», 620075, г. Екатеринбург, ул. Клары Цеткин,4, Тел. (343) 253-01-19, 206-83-03 Директор представительства: Екатерина Липатникова – lipatnikova@freetime.ru Выпускающий редактор: Дмитрий Фоминцев – df@freetime.ru Дизайн, верстка: Алексей Клементьев – alex_cray@freetime.ru Отдел рекламы: Татьяна Моторина – motorina@freetime.ru Наталья Силкина – silkina@freetime.ru Ольга Рештейн - rechtein@freetime.ru Корректор: Светлана Каверина Финансы: Ольга Хромцова Адвокат: Татьяна Коваленко Распространение: Никита Сапронов Техподдержка: Александр Роман Прием рекламы от рекламных агентств: reclama@freetime.ru

Рекламная редакция рекомендует при обращении: * в рекламируемую организацию – требовать лицензию, разрешающую деятельность в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит лицензированию); * в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств участников долевого строительства, – требовать проектную декларацию, государственную регистрацию, право собственности или право аренды на земельный участок, предоставленный для строительства;

Святой Августин, Хохрякова, 72 Сити-бар, Куйбышева, 44 СССР, Первомайская, 27 Старый Дублин, Хохрякова, 23 Тинькофф, Красноармейская, 64 Троекуров, Малышева, 137 Труффальдино, 8 Марта, 46 Халиф, Мичурина, 216а Хаш, 8 Марта, 46 Хитровка, Ленина, 68 Че Гевара, Фурманова, 117 Штолле, Горького, 7а, 8 Марта, 123 Шустоff.ka, Радищева, 31

HOME Artichoke, Ленина, 25, Малышева, 8 BoConcept, Белинского, 54 Graf Wood, Малышева, 84 LORENA кухни, Гагарина, 20а, В. де Геннина, 31 Natuzzi, Студенческая, 11 Rosenthal Studio, Малышева, 75 SAN MARCO, Виз-Бульвар, 18 Sony Centre, Металлургов, 84, Малышева, 84 Брикфорд, Чапаева, 21 Английский стиль, Ленина, 25 Венский свет, Малышева, 1 Галерея 11, Студенческая, 11 Галерея Одоевского, Сакко и Ванцетти, 99 День и Ночь, Чапаева, 14 Идеалист, центр модной флористики, Радищева, 33 Императорский фарфор, Ленина 25 Интерьер-Ателье Железновой Ольги, Радищева, 23 Ренессанс, Белинского, 32 Флёр, цветочное бюро, Щорса, 35

HOLIDAY Туристические компании Веди-клуб, Радищева, 31 Крылья, Мамина-Сибиряка, 52 Крылья, Мамина-Сибиряка, 52 Мир, Большакова, 97 Нева, Мамина-Сибиряка, 71, Ленина, 40 Русские каникулы, Малышева, 84, Радищева, 4 Спутник, Пушкина, 5 Трансаэро Тур, Хохрякова, 6, Мельковская, 3

Лингвистические центры Talisman, Талмачева,11 Конноспортивный комплекс «Белая Лошадь», Сысертский район, село Кадниково

Аэропорт, авиакомпании VIP-терминал аэропорта «Кольцово», Бахчиванджи, 2 Авиакомпания «Уральские авиалинии» Авиакомпания «S7»

Адрес представительства в Самаре: 443086, г. Самара, ул. Ерошевского, д. 3, оф. 417 тел./факс: (846) 334-56-87, (846) 334-66-13 e-mail: reklama@samara.es.ru Дизайн и верстка: ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС — регион» Типография: Полиграфический комплекс «Пушкинская площадь» 109548, Москва, ул. Шоссейная, д. 4д тел. (495) 781-10-10, факс: (495) 781-10-12 www.pkpp.ru Журнал «Свободное время. Free Тайм» Екатеринбург № 04 (11) 2011. Подписан в печать 28.03.2011 г. Бесплатно. Тираж 15 000 экз. в г. Екатеринбург Совокупный тираж 140 000 экз. – Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Самара В России выходит 1 раз в месяц с 1998 года.

* в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием жилищным накопительным кооперативом денежных средств физических лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного накопительного кооператива понесенных им убытков. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.


Лицензия РВ №10164 от 24.05.06.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.