Foreword
03 | Foreword 04 | Eguchi Co., Ltd. 06 | YenChen Design Studio 08 | Googoods Co., Ltd. 10 | Egos Technology Corp. 12 | Daqi Concept INC. 14 | Haoshi Design Co., Ltd. 16 | Eye Candle Studio Co., Ltd. 18 | Danzo Studio Ltd. 20 | Lo Lat Design Ltd. 22 | Pega International Ltd. 24 | About MOC
FRESH TAIWAN MULTI-DIMENSION 2017 AMBIENTE FRANKFURT DATE 2017/2/10-14
LOCATION Messe Frankfurt Ludwig-Erhard-Anlage 1 60327 Frankfurt am Main Hall 11.0, LOFT (Booth: B41)
Influenced by its geography and history, Taiwan has developed a unique and diverse culture. The island has a rich and particular ecosystem as well as international cities with high population density. Serving as an intersection between Eastern and Western countries, Taiwan has combined a flourishing manufacturing industry with high-tech products. In this efficiency-oriented century, information has come together, sped up, and exploded in Taiwan to form brand-new innovations. Exceptional Taiwanese creative brands selected by Fresh Taiwan are ready to participate in exhibitions after carefully considering many aspects, such as culture, creativity, and marketing of their products. In 2017, the brands plan to participate in “Ambiente” of Frankfurt, Germany, “NY Now” of New York, USA, “Gift Show” of Tokyo, Japan, and “BIG+BIH” of Bangkok, Thailand. Taiwan is ready for the world to discover their exquisite creative products. Unter Taiwans geografischen Lage und historischen Hintergrund hat eine individuelle Multikultur sich in diesem Land entwickelt. Wir haben ein reiches und spezifisches natürliches Ökosystem und auch internationale Städte mit hoher Bevölkerungsdichte. Diese Insel, wo sich die chinesische und westliche Kultur überkreuzen, fügt die vitalen Fertigungsindustrien und die Spitzentechnologie zusammen und sich in einem schnellen Tempo entwickeln. In einer Ära von Informationsflut und Effizienzorientierung führt Taiwan zu einer epochemachenden und brandneuen Ideenerfindung. FRESH TAIWAN hat unter strengen Bedingungen die besten taiwanesischen Marken von Kunstkreativität ausgewählt und mit vielen Gedanken von Kultur, Kreativität und Marketing ihre Ausstellungen geplant. Im Jahr 2017 wird FRESH TAIWAN an den Ausstellungen in Frankfurt, Deutschland (AMBIENTE), New York, USA (NY NOW), Tokio, Japan (GIFT SHOW) und Bangkok, Thailand (BIG+BIH) teilnehmen um der Welt zu zeigen wie charmant und vielfältig die Produkte von Kunstkreativität Taiwans sind.
02
03
1F., No. 46, Aly. 3, Lane 106, Sec. 3, Minquan E. Rd., 10543 Taipei, Taiwan +886-2-2514-8123 www.eguchitoys.com jianan@ivyshouse.com.tw
Eguchi Co., Ltd. Hand-made wooden toys for the little hands at the start of life! “eguchi toys” provide children something that they can really make use of it. No matter it's a furniture, a cloth, a tool or a toy, we need to consider capability and size of child's hands, intelligence and safety. Do not give them just a toy but provide anything what their hands ask for.
Music Box Lovely music will inspire and touch baby's life. These touching melody from nature wooden box can enriched their soul. The special design of ball shape and belt on the other side, even a baby can manage how to pull, then enjoy the nice melody anytime in everyday life! Die angenehmen Klänge aus der kleinen Holzkiste begleiten unsere kleinen Schätze. Kinder können am Handgriff an der Spieluhr festhalten und leicht an der Kugel ziehen. Die Spieluhr lässt die Töne sanft hallen. Walnut, Beech, Superba, Leather, Mechanism 7(L) x 7(W) x6(H) cm
“Eguchi toys” hat eine mehr als zehnjährige Erfahrunge im Lehren und Betreiben des Ivy’s House Montessori Kindergartens und Eltern-Kind-Raums. Unter berücksichtigung von kindlicher Mentalität, Fähigkeit, Handgrösse und Sicherheit präsentiert Eguechi toys mit Hilfe von Designer, Schreiner und Pädagogie viele pädagogisch wertvolle Spielzeuge für Alltagsleben mit höchstmöglichem Spaßfaktor. Von Spielsachen für Babys und Kleinkinder über Lernspiele bis hin zu Haushaltswaren ist so ziemlich alles vertreten, was Kinder glücklich macht. Mit unseren Produkten fördern Sie das handwerkliche Geschick Ihres Kindes von klein auf. Kleine und große Kinder erhalten die Möglichkeit, sich früh gestalterisch zu betätigen.
Mobile bird - Pelican The moving mobile is good for baby who enjoys the natural feeling, to feel the light, wind and rain. Mobile bird takes the natural into our living home. Kinder lieben die Natur. Bei frischem Wind fühlen sich Babys wohl. Einfache optische Reize fördern die erste Auseinandersetzung mit der Umgebung. Ein Vogel mit einem Hauch Natur schaukelt lustig über Babys Bettchen hin und her... So kann man sich die Natur nach Hause holen. Pine, 95(L) x 10 7(W) x 18(H) cm
Animal High Chair Lovely hand made animal high chair with simple structure and function. Wooden sensation and color fit into living space naturally. Animal elements attract children to enjoy the time while eating. Der schöne handgemachte Hochstuhl aus Holz mit einer einfachen Struktur lässt sich wunderbar in Wohnräumen kombinieren. Für Kinder hat das Element Tier eine unglaubliche Anziehungskraft. Der Hochstuhl passt sich den Bedürfnissen Ihres Kindes an. Mit diesem schicken Hochstuhl im Tier-Design wird ihr Kind viel Spaß haben. Walnut, Beech, Oak 55 x 38 x 73 cm, Seat height: 54 cm
04
05
No.294, Xinzhuang 1st Rd., Zuoying Dist., Kaohsiung 813, Taiwan +886-956-230-503 www.yenchenyawen.com info@yenchenyawen.com
Studio E2M, Cockpit Arts, Northington Street WC1N 2NP London UK +44 7876276290
Incense Burner Tray
Reed Diffuser Bottle
The tray set features a Jesmonite tray and brass holder. Both
The diffuser bottle can be used as a planter or a table top
comes with variations of colours, patterns, and designs to
storage bottle.
combine. Den Raumduft-Diffusor kann man auch als eine Blumenvase Das Räucherwerk-Set enthält eine Dekoplatte mit einer
oder als einen Behälter auf dem Tisch verwenden.
Messing-Basis.Form und Texturfarbe sind frei kombinierbar. Jesmonite, Copper, Iron, Glass. Brass, Ø7 x 12(H) cm
Yenchenyawen Design Studio Yenchenyawen studio was founded byYen Chen and Ya Wen in 2015. Based in London, the studio designs and makes handcrafted objects in which unorthodox material combinations are manipulated by traditional and experimental techniques.Landscape of Oxidation is a collection of Jesmonite products whose surfaces have evolved over time. Influenced by the philosophy and aesthetic of Kintsugi, and embracing the inherently unstable processes of copper patination and iron oxidation, each object, every one a unique cast, pauses and captures the beauty of a fleeting moment of deterioration.
Jesmonite, Copper, Iron, Glass. Brass Ø12 x 2(H) cm
Durch die Verwendung von natürlichen Elementen, der Kombinierung verschiedener Materialien, der Farbkombination, dem traditionellen Handwerk und der industrielle Herstellungsmethode produziert unser Studio moderne Möbel mit hoher und künstlerischer Qualität. Wir fokussieren uns auf Forschungen und Schaffungen der Ästhetik des Lebens. Wir wagen durch experimentelle Verfahren und Stoffverwendungen Technik und Wissen zu verschmelzen. Als Handwerker und Designer präsentieren wir unsere einzigartigen Ansichten.
Tealight Holder
Jewellery Tray
The tea light holder collection covers up a range of techniques which each showcase it’s uniqueness and individuality.
The jewellery tray collection are delicately crafted through several process of copper patination - which needed to be buried up for at least three days for the patterns to naturally grow. We’ve developed a technique seamlessly grafted the broken pieces of tray together with silvery metal.
Die Kerzenhalter-Serie beinhaltet eine Vielzahl von handwerklichem Geschick verschiedenen Studios. Jede Art hat ihre eigene Einzigartigkeit und Schönheit. Jesmonite, Copper, Iron, Low Melt Alloy, Ø4.75 x 2.45(H) cm
LED Nightlight The LED nightlight gently defusing the light emitted inside the Jesmonite base through a bubble embedded perspex bar. Each torch has a built in rechargeable battery, and is magnetically attached to the charging base. This allows light source to be able to carry away in the house or out to backyard.
Die Schmucklade ist durch dreitägige Verfahren aus Kupfer-Patinierung gefertigt. Danach sind die Farbe und die Textur entstanden. Mit einer besonderen Technik werden die zerbrochenen Teile mit Silbermetall nahtlos zusammengepfropft.
Das LED-Nachtlicht verteilt sich durch transparente Acrylstäbe mit Blase blendfrei und angenehm sanft. Jedes LED-Rohr hat eine wiederaufladbare Batterie und integrierten Magnet. Dadurch, dass das LED-Nachtlicht trennbar ist, kann man es vielseitig einsetzen, z.B. im Innenbereich oder im Garten. jesmonite, Copper, Iron, Glass, Hardwood, Electronics, Plastic, 12(W) x 30(L) x 25(H) cm
Jesmonite, Copper, Iron, Low Melt Alloy, Ø16 x 6(H) cm
Gaze
Doublewall insulated glass Dripper: Ø 10 x H7.5 cm | Pot: Ø 9 x H7 cm Sqoop Cast iron, teak 12 x 4.2 x 2.2 cm
06
07
F (Float) Barstool
No.88, Zhongshan Rd., Central Dist., Taichung City 400, Taiwan +886-917-246-560 www.chihongcasa.com chihongcasa@gmail.com
Depending on the viewing angle, the surfaces of a float chair make the chair appear as if it is floating. Create reality out of your imagination. The gap in the center is designed for magazines, books, objects, and the like. Der Stuhl sieht aus, als ob er auf Wasser treiben würde. Optische Täuschungen und visuelle Illusionen spielen mit unserer Wahrnehmung. Objekte und Zeitschriften, die auch gerne mal vorgezeigt werden, finden auch einen schönen Platz in einem offenen Fach dieses Stuhles.
Googoods Co., Ltd. Chihongcasa uses raw/natural materials as medium to design furniture and furniture supplies, conveying a concept of flexibility and abundant imagination of life. It enables people (users) to take back the sovereignty of life, expressing yourself or life style via the furniture surrounding.
Steel, W35 x L35 x H76 cm
Möbel oder Dekorationsartikel sollten einfach entworfen werden, damit die sich dem Wohnumfeld mit Flexibilität anpassen können. Eine entspannte Atmosphäre soll gestaltet werden, denn eine gewisse Flexibilität bringt das persönliche Wohngefühl stärker zum Ausdruck und bietet eine Möglichkeit, die eigenen Räume individuell zu gestalten. Eine solche Ausstattung der Wohnung lässt dem Bewohner mehr Freiraum, damit er selber sein Wohnumfeld gestalten kann.
R (Rock) Magazine Rack
M Tissue Box
How about beautify your home with a little imagination! It is a rock-resembling magazine rack, and whenever you finish reading a paragraph, you can put the magazine on the wire-structured metal and use it as a bookmark, making it look like it is resting on a rock.
M tissue box is simple, functional, easy to use. You can put it on the table, or even mount it on the wall. The V curve allows you to put some gadgets/items on it.
Phantasie und Kreativität sollten in die Raumgestaltung miteinfließen. Die Metalldrähte des steinförmigen Magazinständers verfügt über die Funktion des Lesezeichens. Der Stein symbolisiert implizit eine Pause beim Lesen. Steel W46 x L63 x H46 cm
08
Sie können eine schöne Atmosphäre kreieren! Tissue-Box M ist vielseitig einsetzbar und einfach zu bedienen. Es ist voll funktionstüchtig mit einfacher Form. Sie können es auf den Tisch legen. Es ist auch zur Wandmontage geeignet. Kleine Gegenstände können auf der V-Kurve gesetzt werden. Steel, W10 x L26 x H10 cm
S (Swing) Bookcase How about beautify your home with a little imagination! Swinging on the swing…This is the most lighthearted moment I can recall. Reading the curves of swings makes me happy. Feeling the gentle rhythms of swings makes me free. Looking at the skyline high above the swing enables me to see higher and further. Schaukeln machen mich glücklich, wie das Lesen. Das Lesen ist wie das Gefühl auf einer rhythmischen, sanften Schaukel. Die Schaukel trägt mich so richtig hinauf, wie das Lesen. Dabei kann ich in die Ferne schauen. Steel, W20 x L45 x H100 cm
09
5F., No.31, Sec. 6, Xinyi Rd., Xinyi Dist., Taipei 110, Taiwan +886-2-2346-1011 www.celia-perah.com service@celia-perah.com
Egos Technology Corp. We love music! At CELIA & PERAH, we pursue the quality of music and the way it should be presented. Natural wood delivers a warm sound full of vitality, which is why we create speakers that are made with mother nature's gift. At CELIA & PERAH, we long for exciting vocal aesthetics. Timber is unique;it's used for audiophiles who appreciate a rich, solid, and warm sound out of natural wood while embracing state-of-the-art wireless technology. Hand-making speaker is a time-consuming process, but the result is worth the effort and we enjoy doing it. Each of our pieces is unique work of art. Diese Marke wurde nach zwei Namen Celia und Perah benannt. Die Namen bedeuten zum einen Lebendigkeit und zum anderen Warmherzigkeit. Das Motto lautet „ Genieße den Moment“. Das Ziel ist das Beste zu erreichen und mit Ihnen jede berührende Moment zu teilen.
M2 Wireless Hi-Fi
P4 Wireless Hi-Fi
Hand craft hardwood from Taiwan. Stylish ultra compact size and light weight with powerful output for you to enjoy M2 everywhere you go with your creative style.
P4 is a bentwood speaker offering elegant curves and a strong presence. It's made for audiophiles who appreciate a rich, solid, and warm sound coming from natural wood while also embracing state-of-the-art wireless technology.
Ein Handwerk aus Taiwan. Stilvolle ultrakompakte Größe und geringes Gewicht mit leistungsstarkem Output für Sie. Mit M2 genießen Sie es überall Ihren kreativen Stil mitzunehmen.
Die in Taiwan handgemachte Holz-Stereoanlage mit Bluetooth-Funktion verkörpert eine einzigartige Tontechnik. Mit Aptx kann die Musikqualität von CDs erhöht werden.
Wood 18.8 x 10 x 6 cm
Wood 44 x 9.6 x 14.1 cm
10
11
1F., No.54, Ln. 101, Guangrong Rd., Luzhou Dist., New Taipei City 247, Taiwan +886-2-8282-7162 www.daqiconcept.com info@daqiconcept.com
Daqi Concept Inc. The name DAQI is taken from a Chinese saying and means it take time to become great and mature, to emphasize that the best things in life require more dedication. This philosophy is aligned to our belief that design is not made up out of thin air, but rather comes from a process of repetitive experiments and revisions. As designers, we hope to bring together traditional craft and modern technology to create beautiful things and elevate user experiences as well as their lifestyles. Der Name Daqi wurde von einem chinesischen Sprichwort genommen, welches besagt, dass die besten Dinge Zeit brauchen, um sich zu entwickeln. Die Firma wurde im Juli 2015 gegründet. Als Designer, hoffen wir, durch mehrmalige Revisionen eine hohe Qualität zu gewährleisten. Wir möchten traditionelles Handwerk und moderne Technik kombinieren, um schöne Produkte zu kreieren.
JinGoo “JinGoo.間關” The Chinese characters, used in ancient literature, are pronounced to imitate the sound of birds calling. Redefining craft design and technology, the decorative bird cage with an oriental touch, combining ambient light and Bluetooth stereo. JinGoo sind die in der antiken Literatur verwendeten chinesischen Schriftzeichen, um Vogelstimmen zu imitieren. Der dekorative Vogelkäfig mit einem orientalischen Hauch ist ein Produkt aus der Kombination von Beleuchtung und Bluetooth-Lautsprecher. Porcelain, Metal, Wood, Plastic , 18(L) x 18(W) x 28(H) cm
12
13
1F, No. 9, Lane 130, Sec. 4 Xinhai Rd., Taipei, 116, Taiwan +886-2-8935-2699 www.haoshi.com.tw service@haoshi.com.tw
Animal Paperweights / Candles Living in the vivid city, people create many life stories. Same parts of the world, animals live by using their own angle of eyes. See this world and discover their own simple life. Menschen wohnen in Städten und es gibt viele Lebensgeschichten. Gleichfalls wohnen Tiere in den Steppen, die auch eine eigene Perspektive haben, von der aus sie die Welt betrachten. Tauchen Sie ein in ihre Welt, eine natürliche und reine Welt.
Haoshi Design Co., Ltd. Resin, Wax, W16 x D6 x H21 cm
We add a kind of purity and peace into our design concept. We present our life philosophy through every exquisite design. We believe the world is simple as long as our mind is simple. haoshi is always here, discover every “good thing” in our lives, create new story through time. Aus der Perspektive des Gesamtüberblicks ist alles gut. Durch einen Perspektivenwechsel kann sich daher Ihr Leben verändern. Haoshi erstellt ein Designkonzept der Reinheit und der Klarheit. Jedes Werk entspricht unserem Lebensgefühl. Die Welt ist einfach wenn man einfach ist. Haoshi ist immer für sie da und erzählt Ihnen viele Geschichten.
C & V Form haoshi releases two styles of Migrant birds X clock. V shape represents diligence, round shape shows the fulfillment, Illustrate the vitality of the creatures by different shape of line. Zugvögel bewegen sich in Gruppen, um füreinander zu sorgen und sich vor Angreifern zu schützen. Die Haoshi Zugvögel-Uhr symbolisiert daher die gegenseitige Liebe der Tiere. Resin, W55 x D10 x H54 cm
14
15
1F., No.12, Ln. 60, Xindong St., Songshan Dist., Taipei 105, Taiwan +886-2-2761-6020 www.eyecandle.com eyecandlestudio@gmail.com Facebook : eyecandle Ig : eyecandletw
Eye Candle Studio Co., Ltd. Eye candle was founded in July, 2012. Unlike most scented candles on the market today, eye candle uses unique styles and colors, producing all sorts of interesting decorative candles. For us, candles are not just for lighting and scent, but are also for home furnishing and a way for you to present your taste of life. While eye candle is spreading its wonderful scent, it also is communicating between humans and space. Just like a piece of art, it improves the quality of a living space. Every candle has infused our soul, it’s warm and vivid.
Irish Hare Scented Candle The unique change of fur color of Ireland hare in winter is extraordinary. Characteristically the hair from the chest is rich and soft. The whole body of the rabbit candle is designed in fine details, you can see the refinement from the eyes to the toes. The high purity oil fragrance from France is selected. It is both enjoyable in visual and the sense of smell, make the rabbit candle become the art of house decoration. Die bezaubernden Kerzen in Hasenform sind sehr schön gearbeitet und von Kopf bis Fuß mit vielen kleinen Details versehen. Dabei liefert ätherisches Öl aus Frankreich einen sehr angenehmenen Duft. Sie beweisen Geschmack und Stil mit dem hübschen Deko-Accessoire. Wax, 24(H) cm
Eye candle wurde im Juli 2012 gegründet. Unsere interessanten dekorativen Duftkerzen sind Wellness für die Seele, wie ein Kunstwerk. Licht und Wärme machen den lebendigen Charme unserer schönen Kerzen aus. Die Kerzen gewährleisten eine angenehme und gleichmäßige Raumbeduftung. Sie sind auch außerordentlich schöne Wohnaccessoires.
Ranchu Candle
Painted Shiba Candle Set
Goldfish have a deep historical bond with China. The origin of "Full of Goldfish" is from the fact that ancient Chinese people liked to keep goldfish in a plate of water and padded the plate with jade to symbolize good fortune and wealth. The goldfish candle is eye candle's best masterpiece from our team and the masters.
Shiba candle evolves from single color to colorful inkjet. Now there are two selections including Black Shiba are available and have been popular in Japan, England, and Taiwan! After complicated processes including shaping, infusing the material into the mold, releasing from the mold, and inkjet, paint coating is the most important step. The main focuses during the inkjet process are on the pink color of Shibas' inner ears and the black moist nose.
Die Japaner sehen Ranchu als den König des Goldfisches. Er zeichnet sich durch eine fehlende Rückenflosse und eine eiförmige Körperform aus. Mit seinem stark gebogenen Rücken, seiner roten Kopfhaube und kurzen Schwanzflosse ist er sehr beliebt. Jelly Wax and Wax, 11.5(H) cm
Die Shiba-Kerze gab es anfangs nur in einer Farbe. Mittlerweile steht sie auch in mehrerer Farben zum Verkauf bereit. Sie haben die Auswahl zwischen zwei Sorten, darunter eine Shiba-Kerze in Schwarz. Ob in Japan, England oder Taiwan, die Shiba-Kerze ist überall sehr beliebt. In mehreren Verarbeitungsprozessen wird die Kerze geformt und schließlich noch die Farbe hinzugefügt. Als besonderes Detail wird das Inneren der Ohren rosa gefärbt und die Nase erhält schwarz-feuchten Glanz. Wax, 10cm
Goldfish Candle Set Producing the candles takes dozens of procedures including moulding, trimming, painting ,pouring the wax, coloring, adding scents, hand-inserting cotton fiber wick and trial burn, etc... When lit, the candle exhibits a certain seductive ambience, especially with the flame reflecting off the structure of the shaped candle. Im Zuge von mehreren Verfahren werden schließlich die Kerzen produziert. Zuerst wird das Wachs aus einer Form genommen, und nach zwölf weiteren Handlungsschritten werden die Kerzen mit Farbe verziert. Am Ende werden die Goldfische in Form eines Kreises gelegt, was ein Symbol für Glück darstellt. Jelly Wax, 14(H) cm
16
17
No. 27, Alley 53, Ln. 12, Sec. 3, Bade Rd, Songshan Dist., Taipei 105, Taiwan +886-2-2577-5575 http://danzostudio.com hello@danzostudio.com
Danzo Studio Ltd. Danzo Studio was founded in 2013 in Taipei, Taiwan by designers Wei-Lun Tseng (graduated from Design Academy Eindhoven) and I-Han Chen (graduated from HDK, Gothenburg). Starting up as an entrepreneurial design studio, we are aspired to present superior design products to the world. Our professionals deliver quality designs with sharp messages and interesting stories, moreover, designs with soul and spirit. Danzo Studio wurde im Jahr 2013 in Taipei, Taiwan von den Designern Wei-Lun Tseng (an Design Academy Eindhoven absolviert) und I-Han Chen (an HDK in Göteborg absolviert) gegründet. Wir schaffen höchsten Nutzen durch unsere Verpflichtung zu Qualität. Wir präsentieren ausgezeichnetes Design in vielen Ausstellungen und steuern die Vermarktung unserer Produkte auf der ganzen Welt.
TEA LIGHT 147 Candle Holder Tea Light 147 is inspired by a simple idea of making the luminous intensity of candlelight literally dimmable. The reversible dish-shaped holder, with concentric rings engraved on the bottoms, presents three positioning choices for tea lights in the numbers of 1, 4 or 7; also works as a steady plate for larger candles in different sizes. Tealight 147 hat ein interessantes Design und ist ein stilvoller Teelichthalter. Das Design stammt aus einer einfachen Idee: die Helligkeit des Kerzenlichtes auf beiden Seiten. Drei Ringe aus konzentrischen Kreisen eingraviert auf den beiden Böden ermöglichen es, Teelichter in der Anzahl eins, vier oder sieben aufzustellen, um einen besonders dekorativen Effekt zu erhalten. Alternativ kann man den Tealight auch für große Kerzen und andere Gegenstände verwenden. Aluminum Alloy
LANDSCAPE Organizer Boxes The Landscape organizer boxes introduce a collection of diversified habitats specified for all tabletop gadgets and accessories. Function follows form, for each box lid is outfitted with a particular terrain scene. The flat top of the Basic model provides a stackable solution, which collects the scattered objects on desktops into a piece of dimensional scenery in one tranquil harmony. Landscape Serie besteht aus fünf Behältern in verschiedenen Formen. In seiner Form jeweils an verschiedene Funktionen angepasst ist jeder Behälter mit einem bestimmten Design gefertigt. Die Landschaft-Serie verfügt über einzigartige Funktionen für verschiedene Anwendungen.
Ø14 x 2.6(H) cm
Balcony Wall Hooks The wall mounted hooks, come in two different lengths, are multi-functional with its dimensional design. In addition to the front hooks for hanging outerwear, the linear tray created by a bent metal sheet presents an inner room for small personal belongings, such as keys, coins and other pocket stuff. The front and side edges are shaped with curves, thus being capable to carry hangers, mails or newspapers. Wandhaken mit den in Kurven geformten Vorder- und Seitenkanten stehen in zwei verschiedenen Längen zur Verfügung und sind multifunktional mit ihrem dreidimensionalen Design. Sie können die Kleidungsstücke an einen Haken hängen. Außerdem bietet die innere Ablage einen Raum für kleine persönliche Gegenstände, wie Schlüssel, Münzen und andere kleine Sachen. Steel, Small: 9 x 7 x 6.5 (H) / Medium: 23 x 7 x 6.5 (H)
ADC12 Aluminum, 16 x 10.5 x 3-6.5(H) cm
18
19
No.18-25, Sec. 1, Wanhe Rd., Nantun Dist., Tachung 408, Taiwan http://www.lolat.co lolatfo.info@gmail.com
Lo Lat Design Ltd. Lo Lat is a design brand producing craftsmanship products. Their designs are integrated with the founders’ past experiences in the commercial electronics industry. They believe that only products made from nature with fine craftsmanship can touch people’s hearts. By handcrafting prototypes, they deeply understand the properties of the natural materials they work with and fully utilize them to reveal the beauty and possibilities within. Die zwei Gründer von Lo Lat Design haben früher in der Industrie von elektronischen Verbrauchergeräten gearbeitet und dann haben sie sich zu handwerkkunstorientierten Designprodukten gewechselt. Sie glauben, man soll nur mit natürlichem Material benutzen um feine Handwerkprodukte erzeugen zu können. Damit könnte die Schöpfung berührend. Durch persönliche Handwerkarbeit und tiefes Kennenlernen von natürlichem Material sowie die Kombination mit früh erhaltene Kenntnisse von Masseproduktion und feine Handwerkkunst kann man die Schönheit von Material zeigen und neuen Möglichkeiten etablieren.
Q time Q series new item Skin, features a sheet of leather formed with digital technique to perfectly embrace the clock and let itself stand naturally. The main body is shaped from one piece of wood block. Therefore each piece gives a different scenery of wood grain that makes it absolutely beautiful and timeless object. Unser neues Produkt Skin aus Q-Serie benutzt Leder und ist mit digitaler Technik kombiniert. Die Uhr ist dann perfekt geformt und steht von alleine. Der Hauptkörper ist geformt aus einem Stück Ahorn. Daher besitzt jedes Stück eine besondere Holzmaserung. Dies macht jede Uhr zu einem absolut schönen und zeitlosen Objekt. Maple, Leather, W12 x H12 x D7 cm
Punch/S Tableware Y2 Stool Series mini / classic / bar stool Y series super light stool. Through testing and challenging the wood material to approach the beauty of simplicity. Y2 features the encasing y in the seat finishing with a nice treatment that provides the user most comfortable sitting experience. Y2 stool series comes with classic, 2016 new released mini and barstool. Der Stuhl Y begeistert durch seine Optik. Dieser Stuhl ist superleicht. Der Sitz bietet Ihnen den vollen Komfort und bequemste Sitzerlebnisse. Aus Schönheit mit der Einfalt der Lebensart wurden die superleichten Stühle der Y-Serie nach mehreren Tests und Revisionen mit einem neuen Design aus nur drei Stuhlbeinen produziert. Die Serie enthält drei Höhe-Varianten, nämlich die klassische, das neue Mini-Design von 2016, und den Barhocker. Maple, Walnut mini D28 x H26 / classic D30 x H43 cm / bar stool D35 x H75 cm
Punch/S is a series of tableware trying to play with the possibilities of clay. The wavy texture is the mark of handpunching before drying. The light finish comes from the chemical action between natural oxidized mineral and the clay that makes each of them one of a kind. Good for homemade salad or stew. Die B-Serie besteht aus einer Reihe Porzellangefäße mit matter Glasur. Ein Grundgefäß für den Grundbedarf mit genügend Volumen. Jede Farbe der natürlichen Glasur verleiht den Gefäßen verschiedene Texturen und Details. Perfekt für Erfrischungen an einem einfachen Nachmittag. Stoneware Cup: Ø8.5 x H8 cm, Bowl: Ø18.5 x H9 cm
B Vessels B is a series of porcelain vessels with matt glaze finishing. A basic vessel for basic needs. Having enough volume and shaped to be lowprofile and steady. Every colour is coated with natural glaze and is given itself different texture and details. Perfect for tapas or any refreshments in an easy afternoon. Die B-Serie besteht aus einer Reihe Porzellangefäße mit matter Glasur. Ein Grundgefäß für den Grundbedarf mit genügend Volumen. Jede Farbe der natürlichen Glasur verleiht den Gefäßen verschiedene Texturen und Details. Perfekt für Erfrischungen an einem einfachen Nachmittag. Porcelain Tapas D10 x H7.8, Coffee Latte L12.5 x W9.8 x H7.8 /330 ml, Cortado L9.2 x W7 x H5.7 / 100 ml
20
21
No. 150, Li-De Rd., Beitou District, Taipei 112, Taiwan +886-2-8143-9001 #34884 www.my-lilt.com contact@my-lilt.com
Pega International Ltd. In 2016, a group of designers from the technology industry gathered and founded Lilt. It is their belief that simple and intuitive interactions are the keys to a brilliant and enjoyable design. With their skillful experience, they brought their knowledge of technology into the designing industry. Since then, they redefined how we view and interact with daily objects. Our living space becomes more interesting, warm, and free. PEGA D & E ist ein Design-Team von PEGATRON Corporation. Neben seiner Rolle in der Informationstechnologie strebt PEGA D & E an, verschiedene dynamische Felder zu integrieren und sich neuen Herausforderungen zu stellen. Das Design-Team gestaltet und entwickelt neue Produkte mittels eines innovativen Gestaltungsprozesses und möchte einen neuen Durchbruch im Design schaffen.
Colorup
CAMO
ColorUp is a lamp that can mimic the color of any object or surface. By using the color frequencies detecting and transforming technique, users are able to suck in few hundred frequencies of colors and beam it through the light bulb.
It is a picture of a lamp, but when you pull the switch, light comes out of from within the picture. CAMO comes in different styles and different picture themes, but in general it is a piece of art display that no one would expect it to shine as a light source.
ColorUp ist eine Lampe. Die Farbe kann man selber ändern. Egal ob in die rote Farbe eines Kleidungsstücks oder die blaue Farbe des Himmels in einem Kinderbuch: man muss die Lampe nur in die Nähe des jeweiligen Gegenstands halten und drücken.
"CAMO ist ein Wandaufkleber, dessen wunderbare Funktion sicht nicht sofort erkennen lässt. Die schönen Blider sind eigentlich lustige Wandleuchte, die das Haus beleuchten und schmücken können.
Pumplight
Alopex
“Pumplight”, an interactive design encourages you to pump it to shine the bulb ; turning physical energy to brightness, the most measurable method in exchange for light. Keep pumping, and enjoy the nuances of the light; Fly your dream with the balloon!!
ALOPEX is the very first lightweight personal smart warmer in the market, user can adjust the heating system inside the clothes by smart phone apps and set up personal warm protection.
Im Gegensatz zu traditionellen Tischlampen, ist Pooh eine interessante Tischlampe, die durch das Betätigen des Schalters sich aufbläht und den Raum weiter erhellt.
ALOPEX ist der erste persönliche intelligente Leichtbau der Heizvorrichtung. Der Benutzer kann das Heizsystem an der Kleidung tragen und per Handy steuern. Ein exklusiver Schutz für persönliche Wärme wird dadurch entwickelt. Lycra, Cardboard, Iron, Aluminum
Iron, Silicone, ABS, PC
L30.4 x W2.6 x H40.4 cm
L20 x W20 x H74 cm
Lycra, Cardboard, Iron, Aluminum L30.4 x W2.6 x H40.4 cm
Silicone, PC, ABS, L14 x W14 x H21 cm
22
23
About
MOC
Since its founding on May 20, 2012, the Ministry of Culture continue to promote various cultural & creative industry development plans, including multifaceted measures such as the Business Start-up Consulting Service Plan for Small and Medium Enterprise, research, development, branding and marketing for cultural & creative industries. We gradually connect major elements of industry development and hope to introduce Taiwan’s cultural & creative industry to the international stage. In the future, we will further focus on innovation, refinement, and cultural depth to accentuate the developmental advantages of Taiwan’s cultural & creative industry. Seit ihrer Gründung am 20. Mai 2012 fördert das Kulturministerium weiterhin verschiedenen kulturellen und kreativen Industrieentwicklungspläne, einschließlich der vielfältigen Maßnahmen, wie der Beratungsserviceplan der Gründung junger Unternehmen für kleine und mittlere Unternehmen,
24
Forschung, Entwicklung, Branding und Marketing für die kulturellen und kreativen Industrien. Wir verbinden die wichtigen Elemente der Industrieentwicklung und wünschen uns, die taiwanesische Kultur- und Kreativwirtschaft in Taiwan auf die internationale Bühne zu bringen. In der Zukunft werden wir weiterhin auf Innovation, Verfeinerung und kulturelle Tiefe fokussieren, um die Entwicklungsvorteile der kulturellen und kreativen Industrien Taiwans hervorzuheben.
Ministry of Culture No.439, Zhongping Road, 13 F (South Building), Xinzhuang District, New Taipei City 242, Taiwan T +886-2-8512 6588
Taiwan Design Center
T +886-2-2745 8199
AAton.lin@moc.gov.tw
No.133, Guangfu S. Rd., Xinyi District,
www.tdc.org.tw
www.moc.gov.tw
Taipei 110, Taiwan
ccimarketing.org.tw
25
EXHIBITORS
MORE BRANDS
Digital Press Kit goo.gl/bwwuKu
OFFICIAL ORGANIZER
EXECUTIVE ORGANIZER