magazine i n s p i r at i o n & l i f e s t y l e • FALL 2014 •
UKRAINE
FRIENDS MAGAZINE
Autumn 2014 Team • Слово редактора • • Наша команда •
Design • Подборка дизайн-объектов от Алены Юдиной • • Лиза Портнова и Андрей Кириченко о керамике и вдохновении • • A Note on Flowers. Мои бельгийские корни •
Fashion • Тренды осени от Ники Гук • • Теплая зима Сони Солтес •
Inspiration • Lost on the Woods • • Просто-в-месте c Птицами • • 5 проектов, о которых интересно узнать • • Птицы и Рыбы: поэзия Маши Драгиной • • 30 вдохновений осени Риты Мурадовой • • Tour de Carpates •
Beauty • Коробка красоты Love Nature • 2
IN THIS ISSUE
Food • Осеннее вдохновение «Местной Еды» • • 1 год с Kinfolk Ukraine •
Family & Kids • Маленькие тыковки •
Charity & Social • Алена Коваленко о Барахолке, добром настрое и правильных усилиях •
Travel • Путешествие волонтером • • Girls in Travel. Девичник на крыше мира •
Love & Wed • Свадьбы в стиле Rustic •
3
FRIENDS MAGAZINE
Череда удивительных событий, длившаяся три незабываемых месяца, наконецто вылилась в следующий выпуск долгожданного второго Friends Magazine. История номера начинается с теплой, практически летней съемки-интервью про цветочный проект A Note on Flowers; затем, мы совершаем прогулки в лес с Truman Perfect Gifts и в парк с Ритой Мурадовой; после чего оказываемся в сумасшедше-пестром ботсаду с Мириам Драгиной, где делаем осеннюю съемку-вдохновение про Машу и ее поэзию, участвуем в теплых дружеских ужинах в стиле Кинфолк и девичниках с волшебными Птицами. За это время мы много мечтали, общались, трудились, и постарались собрать в этом выпуске все, что так 4
вдохновляет и радует осенью. И если для природы этот сезон — время затишья и сна, то для проекта Friends осень стала периодом роста и активного развития — мы обрастаем талантливой командой, встречаем десятки интересных людей, узнаем множество проектов, и строим грандиозные планы на будущее. Большое спасибо всем, кто писал нам с момента публикации первого номера — ваши слова нас очень поддерживали и воодушевляли всю осень. Теперь настала наша очередь подарить вам вдохновение :) Мария Полевара, главный редактор
ССЫЛКИ
По вопросам сотрудничества и размещения рекламы: friendsmagazine.ua@gmail.com 5
FRIENDS MAGAZINE
Осень для меня — особое состояние души. Она незаметно просачивается в последние летние дни, а затем полностью растворяет тебя в себе. Создание осеннего номера, это какой-то магический ритуал для меня, где мы с командой Friends нанизываем на нить наших интересов золотистые жемчужины событий осени. И вот теперь мы можем поделится с вами нашими впечатлениями. САША ГОДЯЕВА АРТ-ДИРЕКТОР
6
Наслаждайтесь!
АЛЕНА ЮДИНА дизайнер интерьеров, декоратор
КАТЯ ОШЕМКОВА журналист, редактор
СВЕТА ЯРЕМКО дизайнер, стилист, декоратор
НИКА ГУК фешн-блогер, стилист
IN THIS ISSUE
Our Team
НАТАША ДЕНИСЮК журналист, редактор
СТАСЯ МИНДЛИНА журналист, редактор
АНТОН ЧЕХОВ фотограф
МАРИЯ БЕЛКИНА фотограф
ЮЛЯ ГРОМОВА фотограф
АННА ВЛАСЮК фотограф 7
FRIENDS MAGAZINE
Our Team
ТАНЯ КОРОБЕЙНИК предприниматель, блогер
ДАША КУЛЬНИНА фотограф
МАРИЯ МИАРИСУА блогер
ЛЕРА ЛИННИК юрист, йога-тичер
НАСТЯ ДЖИНДЖЕР дизайнер, иллюстратор 8
9
FRIENDS MAGAZINE
ОБЪЕКТ О Т У К РА ДИ З А Й НЕ
Наш коллаж — это послание про вдохновение. Посмотрите на работы украинских мастеров, они отличные: необычные, с поэтикой, в то же время очень изобретательные, с собственным характером и отношением к
2
окружающему миру. Именно такой дизайн живет вне журнальной подборки, способен к путешествиям, с ним работается и влюбляется, и он, просто-напросто, способен
5
жить и вдохновлять. Мои фавориты: украшения AbraKadabra, которые вовсе не ослепляют своим алмазным сиянием, а способны говорить про нечто такое, что связано с характером самого дизайнера и с индивидуальностью своего будущего владельца; вышиванки Виты Кин — одежда с большим концентратом женственности, в которой так легко стать чьей-то мечтой; и украшения Майи Котельницкой,
7
которые обладают особой чувственностью и точным прицелом в женственность. Алена Юдина дизайнер интерьеров, декоратор
10
1. Скамейка, Марта Серветнык 2. Светильник Bob, Роман Шпелык, дизайн-бюро Gizmo 3. Столик Kava в виде кофейного зерна, студия дизайна Mukomelov A+E;
ТЫ А ИН С К И Х НЕ Р О В
DESIGN
1 4
9
6
3 8
4. Вышыванка, Vita Kin 5. Столик-ловушка, проект «Жадность», Оксана Левченя-Константиновская 6. Украшения Maya Kotelnitskaya
7. Постер, дизайн студия Braty 8. Авторская бижутерия украинского бренда «Абра Кадабра» 9. Дизайнерская посуда Carambol
11
FRIENDS MAGAZINE
ЛИЗА ПОРТ И АНДРЕЙ КИРИЧ
12
DESIGN
ТНОВА ЧЕНКО интервью: АЛЕНА ЮДИНА фото процесса: ЮЛИЯ ГЕХМАН предметное фото: АНДРЕЙ КИРИЧЕНКО
13
FRIENDS MAGAZINE
14
DESIGN
«В работе над одним интерьером хотелось контраста: к жесткости и строгости пространства нужно было добавить что‑то хрупкое и зыбкое, а свое высказывание декоратора свести к минимуму. Я обратила внимание на то, что делают Лиза Портнова и Андрей Кириченко. Едва успев познакомиться с их творчеством, я поняла, насколько их работы пронизаны дыханием мастеров. Это интервью стало для меня возможностю понять, из чего состоят эти ребята, как относятся к профессии и как свои ощущения, мысли, знания и представления воплощают в красивую материальную форму». Алена Юдина 15
FRIENDS MAGAZINE FRIENDS MAGAZINE
16
DESIGN DESIGN
Лиза: Границы погружения в манящий, непредсказуемый, всецело увлекающий мир глины — «до» и «после» — невозможно очертить. Но с уверенностью могу сказать, что это была любовь с первого взгляда, которая с каждой новой работой становится все сильнее и сильнее.
результат, закрыв глаза на сам процесс, то у вас вряд ли что-то получится. Глина мгновенно реагирует на настроение и требует постоянного внимания. И еще: у каждой массы есть свой характер, с чем тоже нужно считаться. Этот характер обязательно проявит себя, минуя ваши пожелания. Будьте к этому готовы. Важен не первый предмет, а первое ощущение, которое останется с вами навсегда.
Ты помнишь свое первое керамическое произведение?
Что в твоей работе вызывает у тебя острое чувство радости?
Лиза: Первый предмет, конечно же, помню. И, конечно же, он не состоялся — я думаю это нормально для любого искусства, но сам процесс увлек и это главное. Если вы работаете только на
Лиза: Самое-самое острое чувство — это, пожалуй, то футуристическое ощущение трепетной радости, когда в ожидании чуда ты открываешь печь и, словно маленький человек,
Когда ты решила стать керамистом?
17
FRIENDS MAGAZINE приоткрываешь неопознанную галактику другой вселенной, пытаясь вновь осознать или прикоснуться к природе стихий, чье поведение так многозвучно и так целостно. В этот момент ты можешь «услышать» свое произведение целиком и осознать его завершенность. Печь ставит финальный аккорд. Обжиг — мой соавтор, его рука последней касается предмета, поэтому разгрузка печи — это всегда таинство. Какими качествами должен обладать человек, который хочет состояться в профессии керамиста и стать востребованным? Как ему понять, что он правильно выбрал профессию? Есть ли какие-то возрастные ограничения, после которых начинать уже поздно? Лиза: Такие качества характера как упорство, выдержка, выносливость, стойкость не должны быть чужды керамисту. А еще сила духа и сила тела. Готовность к полной отдаче своего времени, мыслей, здоровья... Иными словами, все то, что является верным спутником одержимости, так как она, одержимость, и является основной составляющей профессии. Быть востребованным и быть профессиональным керамистом — это не всегда одна история. Многое зависит от того, в каком направлении керамики ты работаешь. Идя путем востребованности, легко потерять «форму» в профессии. Наша профессия требует постоянного поиска и открытий. А, значит, не выносит большой скорости и требует постоянного прислушивания к себе. После каждого открытия происходит адаптация. Для всего этого требуется время. Ведь тут как с новорожденным, которому тяжело 18
прийти в мир самостоятельно. Все это вынашивание и адаптирование нового требует времени, а востребованность это время отнимает. О правильности выбора. До конца не ясно: ты выбираешь призвание или оно находит тебя. Однозначно лишь то, что без своего дела, без своего ремесла ты не можешь ни дышать, ни жить. Мне кажется, что это убедительный показатель правильности выбора. Не думаю, что возраст может помешать любить и заниматься керамикой. Мне сложно говорить про это объективно, ведь я в керамике с самого детства, со школьных лет. Но, даже если бы такие возрастные ограничения и существовали, стоит ли позволять им останавливать себя?
«До конца не ясно:
ты выбираешь призвание или оно находит тебя. Однозначно лишь то, что без своего дела, без своего ремесла ты не можешь ни дышать, ни жить.»
Какие учебные заведения в Украине и за границей готовят сильных керамистов? Есть ли у украинского керамического образования свои особенности, плюсы и минусы? В чем они проявляются? Лиза: В учебных заведениях Украины закладывается некий фундамент,
DESIGN который служит опорой для саморазвития. Это хорошо. Но параллельно задается вектор, направление, траектория пути, а это уже противопоказано для формирования художника. В любом случае, система образования это всего лишь обстоятельства, в которых ты сталкиваешься с определенными задачами и должен их решать. Благоприятные эти обстоятельства или враждебные каждый определяет для себя самостоятельно. Но формирования художника без них не бывает.
Лиза: Скорее это наблюдение не за конкретными мастерами, а за направлениями, которые возникают в современной керамике, черпающей свое начало в сатори. За теми направлениями, где говорится о «керамичности» керамики, как бы это странно не звучало. Ведь керамика это не просто что-то, сделанное из глины, а нечто, раскрывающее природу этого материала.
А кто оказал на тебя влияние в творческом смысле? Кто вдохновляет?
Лиза: Мне повезло, меня окружали и формировали талантливейшие художники, такие как Владимир Гурин, Ирина Борисовна Спорникова, Александр Шафиров, Гия Миминошвили. Этим людям я благодарна за вдохновение и творческую поддержку. Нет определенного совета, который можно было бы выделить, как судьбоносный. Скорее это мысли, оброненные в беседах обо всем. Художник не тот человек, у которого заканчивается рабочая смена, после чего он перестает быть художником и превращается в кого-то другого. С такими людьми можно говорить обо всем, и в любом, даже в бытовом, разговоре вы будете общаться прежде всего с Художником. Заваривание кофе или ароматизация помещения еловыми иголками — то, что составляет быт «замечательных людей», способно дать миру иное представление о вещах.
Лиза: Если не называть имен, то это художники эпохи экспрессионизма. Художники не стесняющиеся «своего» мазка, не оглядывающиеся на предрассудки. Свободные художники. Сложно создать что-то новое в неволе... Мне не избежать упоминания о Ван Гоге: его путь не может не вдохновлять. Восхищает и биография Гогена. А также вся Африка, от Шумеров и до наших дней, с древней и дикой цивилизацией, Мексика. Откуда ты черпаешь информацию о дизайне и творчестве? Лиза: Мой источник — интернет. Множество групп, неформальных организаций и сообществ. Личные подписки на блогеров, освещающих характерные подборки. Вот хорошая страница на fb, с отличными работами — Céramique-Contemporaine. За чьим творчеством ты наблюдаешь сама?
От кого ты получила самый лучший совет, пригодившийся в работе? Что это был за совет?
Лиза, ты работаешь не одна, с Андреем (прим.: Андреем Кириченко), твои работы иногда создаются в соавторстве с ним. Как у вас распределены функции и как сам процесс поделен на двоих? 19
FRIENDS MAGAZINE
20 20
DESIGN Андрей: Да, это наш грех (смеется). Сейчас сложно сказать, кто кого «подобрал» и кто кому «должен». Но однозначно могу сказать, что я занят керамикой именно благодаря Лизе. Для меня керамика была и остается одним из основных выразительных средств, одним из глазков в двери, за которой «нечто искомое». В то время как для Лизы керамика — способ жизни. Ее одержимость втянула меня в эту «реку». Мы знакомы с детских лет, еще с художественной школы. И пока я «отбывал» свои 6 лет института, изучая техэлектронику и схемотехнику, Лиза честно трудилась над художественным образованием в Индустриальном Техникуме. Вследствие чего в нашем тандеме она единственный человек, официально сведущий в процессах, которыми мы заняты. Позже мы пересеклись уже будучи «образованными» людьми, и с тех пор наш союз дал немало важного каждому из нас. Керамика обладает довольно ревнивой натурой, и, если ваш спутник занят чемто другим, высока вероятность того, что «боливар двоих не выдержит». В керамике много «пахоты», которая плохо соотносится с творческим процессом, но эта «пахота» обязательна. И это моя участь, на 55%. Дерево и металл, которые находят свое место в работах — это тоже я. Но вся глазурь, вся живопись, все то, что имеет способность одушевить наши работы — дело рук Лизы. Часто решение некоторых нюансов при создании авторской работы принимается «дуэтом»: «Можешь подойти посоветовать?» и т.д. Конечно, в таких случаях авторство лишено чистоты. В последнее время мы стали ответственнее относиться к этому вопросу, разделяя на «твое» и «мое». Не только по тому, что этого требует «экспозиционный этикет». Вырабатывается свой «язык», свое пред-
ставление. Ведь во многом наше видение и подход в керамике сильно отличаются, и в такой противоречивой дуэли отношений легче утвердиться в своем собственном «заблуждении» и следовать ему. Мы — учителя друг для друга Есть ли у вашей деятельности определенная сверхзадача? Лиза: Да, конечно. Это — путь к себе. Преодолим ли этот путь? Не знаю. Но сам путь — уже сверхзадача. Открывая новое, мы даем своему миру преобразиться, получаем новые возможности гармонии. Мир в гармонии — это мир, к которому мы стремимся, и цель пути к себе. Возможно все дело в восприятии, в которое занятие керамикой вносит свои коррективы. В моем случае работа над собственным восприятием — это в буквальном смысле работа. Следуя такой логике, выходит, что заниматься керамикой значит изменять мир. Какие мотивы или образы прослеживаются в вашей керамике и воспеты в ней? Андрей: Стоит разделить форму и содержание работы, это позволит точнее ответить на вопрос. Поскольку «образ» — это переменная составляющая, а содержание, с которым главным образом и происходит работа, остается неизменным приоритетом. Керамика, в первую очередь, должна быть «керамичной». Она может сымитировать огромное количество материалов, раскрывая при этом палитру своих возможностей. Но есть присущие только ей по форме, но созвучные по сути с чем-либо другим,
21 21
FRIENDS MAGAZINE качества: пластичность, хрупкость, колкость и т.д. Проецирование этих качеств на образы создает иное, «керамичное», представление о мире. Когда работаешь в таком ключе, образ не важен, мотивы приобретают новый тембр звучания. Очередная интерпретация образа дает ему новую жизнь. Такие вариации интересны.
«Мир в гармонии — это мир, к которому мы стремимся, и цель пути к себе. »
Если постараться выделить образ, к которому органичнее обращаться в поиске, то это образ некоего плода. Его происхождение не имеет значения. Любой плод проходит свой путь от семени до увядания… Его созревание, общение с окружающей средой, молодость, старение — все это составляет массу фактур, отражающих суть любого цикла, которые легко выражает керамика, поддаваясь воздействию художника. Керамист в этом случае — среда обитания или условия, в которых зреет плод, происходит работа. Какие нюансы в реализации интерьерной или экстерьерной керамики случаются при взаимодействии с архитекторами и дизайнерами? Андрей: Керамика достаточно длительный процесс, технологически связанный со сроками. В наше время, когда строительство дома по готовому проекту может занять несколько месяцев, изготовление, к примеру, камина может длиться столько же 22
времени. Если, например, сложная реконструкция дома может случиться всего за один сезон, то керамике это не под силу. Необходимо отделить керамику, которая наполняет интерьер/экстерьер (вазоны, фонтаны, конструкции из типовых модулей и т.д.), и керамику, которая непосредственно формирует костяк пространства (элементы, выполненные индивидуально, под габариты архитектурных решений, размеры которых заданы и не предполагают подреза). Конечно, в такой ситуации решение проще выбрать из каталога или прибегнуть к стандартным модулям, которые дадут приемлемый результат. В противном случае, если размах проекта предполагает претензию на уникальность, керамист должен быть вовлечен в него самого начала. Его опыт и понимание материала могут помочь даже на этапе создания несущих конструкций. Такое взаимодействие — тяжелая работа для двух сторон, но она нацелена на общий результат. Уверен, что такое взаимодействие важно не только для керамики и допускаю, что подобные команды уже существую в Украине. Отвечая на этот вопрос, можно привести такое сравнение: прежде чем музыкант выдаст свою вариацию темы, оркестр обязан сыграть ее одной командой. Тогда импровизация звучит в ключе всего произведения. Кто ваши друзья в вашей индустрии/деятельности? Керамика способна принять любой профиль деятельности — как мастера, так и реализатора, потому что в ней, как в отрасли, много ниш. Наша семья — это
DESIGN
23
FRIENDS MAGAZINE
24
DESIGN DESIGN
25
FRIENDS MAGAZINE
«Красота — это искомое и неотъемлемое качество всего сущего»
26
DESIGN
27
FRIENDS MAGAZINE те люди, чья деятельность близка нашей. Ведь мы рубим одну шахту, роем один канал, у нас одни и те же отмычки. Перенимая инициативу друг у друга, мы все равно трудимся в одной команде: каждый в своей мастерской, в своей стране, но в одном мире. Всегда приятно встретить человека со своей планеты. Среди наших друзей встречаются люди и с других планет. Но мы — те, кто причастен к керамике — составляем ее общую иммунную систему. Вы предпочитаете классическое или современное искусство? Лиза: И классическое, и современное искусство преследует одинаковую цель и имеет свои «перегибы» и свои откровения. Современное искусство зачастую заимствует как форму, так и содержание у классики. А классика не всегда уступает современному искусству в злободневности и дальнозоркости. Законы Ньютона пока еще работают, соседствуя с квантовой физикой. Так что симбиоз приемлем. Продолжите фразу: «Красота это...». Лиза: «Красота — это искомое и неотъемлемое качество всего сущего».
fb//Лиза Портнова/ fb//Андрей Кириченко/
28
FRIENDS MAGAZINE
30
DESIGN
Мои бельгийские корни
Поучительная и увлекательная история о том, как можно превратить свою жизнь в цветы, попасть на стажировку к своим кумирам, открыть для себя новый формат деятельности – цветочную мастерскую, следовать за мечтой и стремиться к счастью, не соглашаясь на компромиссы.
текст: КАТЯ ОШЕМКОВА фото: АНЯ ВЛАСЮК иллюстрации : САША ГОДЯЕВА
31
FRIENDS MAGAZINE Настя Прушко — скромный и застенчивый человек, который своим примером может вдохновить и пробудить ото сна любого, кто незаметно для себя забыл о своих мечтах и топчется на месте, давно не испытывая удовлетворения от собственной работы и жизни. В Насте самым неожиданным образом переплелись сила характера, неисчерпаемый романтизм, бескомпромиссность и удивительная честность с собой. Экономист по образованию, но не имеет склонности к коммерции, по воле случая стала декоратором и столь же случайно увлеклась флористикой. И именно по отношению к цветам у Насти вдруг проявилась вся таившаяся до этого в глубине страсть — та самая, о которой говорят как о призвании и которую многим так и не удается в себе обнаружить. Ее путь на новом поприще пока не так уж и долог, но рассказ о нем получился таким насыщенным и богатым на интересные наблюдения, столько планов и идей зреет в Настиной голове, что ловишь себя на желании поддаться собственному внутреннему порыву и сделать это немедленно, не откладывая в долгий ящик. Настя из тех творческих натур, кто действительно способен вдохновить, и делает это легко и непринужденно. Как ты пришла к флористике? По образованию я экономист и даже окончила магистратуру по финансам. Тема моего диплома звучала, как «Управление активами страховой компании». Но ни одного дня по специальности я не работала. По воле случая я стала декоратором в салоне бельгийской мебели Pavilion Flamant в Киеве. В салоне я столкнулась с тем, что когда тебе нужно задекорировать пространство, как бы ты не расставил мебель и аксессуары, все равно тебе не хватает двух вещей — цвета и разных текстур (тканей, мелких деталей, свечей, но в основном это все-таки растения), без этого ты не можешь наполнить интерьер. Это одна из причин, по которой я пришла к цветам. Еженедельно мне надо было ставить какие-то цветы в салоне и это сказывалось на моих навыках. Уже тогда я срезала в поле цикорий и ставила в огромные вазы. Я почувствовала необходимость присутствия цветов в интерьере салона и придумывала что-то сама. Потом при салоне открыли цветочный магазин, и я 32
активно участвовала в его запуске. Для меня это был эксперимент чистейшей воды, потому что знаний на тот момент не было почти никаких. Я смотрела книги, журналы, читала, но о техниках составления букетов практически ничего не знала, и не было рядом человека, у которого можно было бы поучиться и обо всем расспросить. Кроме того, на образование не было времени, я пропадала на работе с утра до вечера и делала все интуитивно, совершая ошибки и исправляя их на ходу — самое настоящее самообучение. На стиле букетов сказывался опыт декорирования — мои букеты были более интерьерными, а не праздничными, и люди их не понимали: в них было больше растений, чем цветов. Если использовались цветы, то либо в темных оттенках, либо какие-то экзотические, дорогие, непривычные для большинства наших людей. Оказала ли эстетика бельгийской мебели влияние на твои флористические вкусы и эксперименты?
DESIGN
33
FRIENDS MAGAZINE Возможно, что-то внутри меня уже было и стилистика мебели салона Pavilion Flamant, в котором я работала декоратором, помогла это достать: любовь к сухим листьям, ржавым оттенкам, ветвям. Я искренне верила и продолжаю верить в красоту помыслов трех братьев, основавших компанию Flamant. Меня даже называли «сектанткой Фламанта», настолько я была увлечена этой эстетикой, фактурами и текстурами. Уже тогда мне была близка бельгийская флористика, которую отличают эксперименты с природными материалами.
«Как только у
людей появится желание украшать свой дом не только итальянской мебелью, но и цветами, свершится моя мечта.»
Поэтому неудивительно, что когда я ушла из Pavilion Flamant и посвятила год путешествиям, то одной из стран в моем обязательном списке была Бельгия. Стиль брокант, эстетика «ваби-саби», Аксель Ферфорд, один из бельгийских декораторов, увлеченных ржавыми, побитыми, потертыми, старыми вещами в интерьере, — все это формирует особый бельгийский стиль во флористике. Они очень много работают с ветками, листьями, проволокой, экспериментируют. Их композиции архитектурны, структурны. И меня радует, что сегодня у меня в запасе есть знания, которые я пока не применяю активно, мои бельгийские корни. Я 34
люблю бельгийцев и Flamant — это то, что, наверное, останется со мной навсегда, но мои взгляды постепенно меняются благодаря путешествиям, новым горизонтам. Теперь мне надо остановиться, посмотреть назад и начать применять эти знания. Причем вводить элементы надо постепенно. Все-таки ржавые листья в букете — это более интерьерные решения, а у нас еще так мало людей, которые сделали себе красивые интерьеры, любят свой дом, заботятся о нем. Как только у людей появится желание украшать свой дом не только итальянской мебелью, но и цветами, свершится моя мечта. Но чтобы это стало возможным и цветы стали неотъемлемым украшением каждого дома, придется, правда, еще совершить маленькую революцию, чтобы цветы стали доступнее, и человек мог себе позволить купить любой «пучок» и украсить свой дом и делать это каждую неделю. Как ты решилась бросить все и отправится в путешествие? Работая в цветочном магазинчике Pavilion Flamant, я более-менее освоилась с основами ведения бизнеса — закупкой цветов и пр., но все равно чувствовала, что мне не хватает базы. Руки уже умели что-то делать, но я не могла перейти на качественно новый уровень, мне не хватало техники, каких-то элементарных знаний и мне было некогда их осваивать, потому что я постоянно была занята работой. Я понимала, что развиваюсь лишь как руководитель, а самой хотелось творческого развития. Говорят, что всегда уходят куда-то, я же уходила, чтобы найти себя. В этом порыве
DESIGN
35
FRIENDS MAGAZINE меня очень поддержала мама, и я отправилась в путешествие. Я знала, каких флористов мне хотелось бы посетить и почему. Во-первых, потому что каждый из них владеет собственной техникой, при этом все они разные и по-разному используют цветы. По идее, если человек работает в какомто определенном стиле, то он не перейдет к другому, чтобы попробовать что-то новое, потому что тем самым ему придется отрицать все прежние постулаты. Мне же хотелось именно таких противоречий. Это как собрать саквояж с инструментами. Я мечтаю найти свой стиль и считаю, что он должен основываться на опыте, на поисках, на разных техниках. Мне бы очень хотелось придумать какую-то свою технику работы с цветами — это интересно и я должна это сделать, потому что чувствую ответственность перед всеми моими учителями. Ведь цель обучения не в простом копировании чужого стиля. Ты должен его перефразировать. Зачем делать то же, что, например, испанцы из Bornay или бельгийцы? Я бы очень хотела все свои знания соединить и вывести новую формулу. У меня нет тщеславия, просто хочется сделать что-то свое. Наверное, это произойдет, когда у меня внутри все уравновесится. Расскажи подробнее о путешествии, у кого тебе удалось поучиться? В моих путешествиях складывалось все по-разному, как легко и быстро, так и с различными сложностями, которые до сих пор не привели меня к тем людям, к которым я хотела. Поездок было не так много, но они получились очень насыщенными и растянулись все вместе 36
почти на год. Еще когда я работала в Pavilion Flamant декоратором и флористом, я завела свой блог A note on flowers. Толчком послужила мода. Я написала про связь фешн и флористики у бельгийцев.
«... цель обучения
не в простом копировании чужого стиля. Ты должен его перефразировать. » В то время они такое творили! Украшали подиумы так, что до них и представить такое было невозможно. Я создала блог и иногда еще писала заметки для фешн-портала, и, видимо, уже тогда начало формироваться осознание того, что я могу не только писать о том, что делают другие, но и сама заниматься флористикой серьезно. Начиная блог, я написала испанцам Bornay и спросила, можно ли к ним приехать. Я понимала, что мало кто хочет пускать в свое закулисье чужаков, потому что техник во флористике не так много и не так часто разрабатываются новые. Но Bornay оказались очень открытыми, даже при всей своей занятости они сказали: «Да, конечно, приезжай!». Свое обучение я оплачивала и мне кажется это правильным. Ведь время этих замечательных людей драгоценно. Например, оформление свадеб у Bornay заказывают за три года. Bornay называют флористическим Хуаном-Марией Арзаком (испанский шеф-повар, один из основателей молекулярной кухни). цветом и неудивительно, что именно
DESIGN
37
FRIENDS MAGAZINE
38
DESIGN
39
FRIENDS MAGAZINE Испанский темперамент в работах Bornay очень чувствуется, они круто работают с цветом и неудивительно, что именно они придумали красить цветы, соединив страсть к дизайну и флористику. В их стиле явно прослеживается влияние 8090-х, научная фантастика, поп-культура. Для Bornay нет ничего невозможного. Студия находится под Барселоной. Мастерская как большой ангар, локация специально подобрана так, чтобы до любого поставщика можно было добраться в течение десяти минут. Я провела у них более двух недель, и это был совершенный переворот в сознании, который привел к переоценке моих прежних представлений о работе с цветами. Мне нравится, что, несмотря на неестественную обработку цветов — окрашивание — у всего, что делают Bornay есть своя логика. Они используют только бутоны и минимум зелени, потому что в стране с таким климатом, как в Испании, не так много растений, которые хотелось бы вставить в букет, а транспортировка зелени из Голландии будет стоить так дорого, что лучше купить просто красивые розы. То есть все на самом деле объяснимо, и мне это нравится. У нас в стране, например, много зелени и почему бы мне, зная как красить цветы, не сделать то же самое с зеленью? Это был бы компромисс между их техникой и нашей действительностью. Потом были бельгийцы, их было двое. Первый — Иван Пульман, один из представителей «королевской семьи» бельгийской флористики, таких как Дениэл Ост, архитектор по образованию, который делает огромные инсталляции. Ост, Гирт Паттен, Иван Пульман — это те имена, которые я постоянно встречала в специализированных журналах.
40
Они действительно большие мастера, каждый более 40 лет во флористике, и очень консервативны. В свое время они ввели новый тренд в подходе к цветам — использование большого количества проволоки. Они плетут, соединяют, собирают листья, веточки, переплетают, строят конструкции, играют с вазами, разными сосудами и лишь потом добавляют живые растения. Из-за этой техники я и ехала к бельгийцам, к Пульману. У Пульмана, в Генте, я провела чуть больше недели. Просто ходила в мастерскую и помогала чистить цветы. Его семья занималась выращиванием растений, и мастерская расположена в старой теплице за городом. Даже братья Фламант заказывают у него цветы — это так забавно, как все переплетено в жизни.
«Я до сих пор
мечтаю о бензопиле, потому что не могу поехать в лес за ветками без нее.» А второй флорист, у которого я училась в Бельгии — женщина, Гудрун Коттиньер — тоже что-то невероятное. Моя гостиница располагалась посреди поля, она забирала меня утром на машине, и мы ехали к ней в особняк 17го века. Ее дом — эталон бельгийского интерьера, который раньше я знала только по книгам. Это настоящие старые вещи, которые тот же Flamant делает как реплики. В интерьере, например, стоит старый поднос, на нем много вазочек и в каждой по одному цветку — это тоже своего рода флористика, но она
DESIGN DESIGN
41
FRIENDS MAGAZINE основывается на каком-то интуитивном, подсознательном чувстве. Все, что произошло со мной у Гудрун — какойто невероятный для меня эксперимент и опыт. Эта женщина написала книгу о том, когда, в какое время, в каком месте Бельгии нужно собирать те или иные растения. В качестве примера ее работы приведу такую манипуляцию, которую мне самой довелось совершать, — плетение корзинок из ботвы картофеля. Оказывается, есть определенный промежуток времени, когда нужно собрать ботву пока не наступили заморозки, чтобы она гнулась и из нее можно было бы плести корзины. Никто в мире таким не занимается. Она очень редко покупает цветы, использует только то, что выращено в саду. Я была у нее в ноябре, когда все уже ржавое, сухое, шла в сад, срезала пожухлую гортензию, чтото плела, делала какую-то конструкцию… К таким вещам Гудрун пришла благодаря экспериментам и опыту. У меня болели руки от проволоки, все время надо было что-то крутить, резать, сверлить (под рукой всегда должна быть дрель). Чему меня научили бельгийцы, так это точности, качеству невидимых движений, которые безумно важны. Из Бельгии я вернулась с мыслью: «Так, сначала мне надо, наверное, купить кофр для инструментов…». Затем пошла в строительный магазин и выбрала плоскогубцы, молоток, пилу… Я до сих пор мечтаю о бензопиле, потому что не могу поехать в лес за ветками без нее. Я, наверное, из тех «психов», которые просто бы ходили «хвостиком» за своими кумирами и были счастливы. Не потому что я стремлюсь выведать какой-то секрет. Хочется побыть рядом с этими необыкновенными людьми, которые умеют совмещать непрерывный процесс физической работы и придумывание. 42
Особенно если ты самоучка, у тебя одно желание — ходить за ними следом и подметать полы, потому что тебе нужно чуть-чуть зарядиться от них и убедиться, что не надо ничего бояться. Я никогда не стараюсь получить от своих учителей какие-то прямые инструкции и рекомендации. Да и не получится, потому что у всех рука устроена по-своему. Ты вроде бы осознаешь, что делаешь, но сам процесс происходит неосознанно и, как бы ты ни хотел, руки приводят к чему-то своему. В этой работе больше творчества, интуиции, чем логики. Я поздно об этом подумала, но мне нужно было фотографировать руки своих учителей. Я уже сейчас наблюдаю трансформацию своих, они стали суше, много порезов, царапин… Опыт наслаивается непосредственно на руки флориста, как на его основной инструмент. Количество заноз может говорить об объемах работ, размерах проектов и степени сумасшествия мастера. Я знаю, что ты училась не только в Европе, но и в Москве. Расскажи, как это было и почему ты решила туда отправиться? Еще когда я была декоратором, наблюдала за московской школой «Детали», они часто используют предметы Flamant в своих интерьерах и по духу их можно назвать «пробельгийцами». В «Деталях» есть также своя школа флористики и я ехала к ее руководителю — Ирине Кравченковой. Она в свое время работала с Остом и со многими другими известными флористами. Кравченкова использует конструкции, сезонные травы, ветви – то, что мне близко, поэтому я решила пройти у нее трехмесячный курс. К тому
DESIGN же это настоящая академическая школа с хорошим вкусом. Чтобы объяснить, почему я поехала в Москву, надо вспомнить еще один случай из моей бельгийской стажировки. Как-то Гудрун сказала: «Едем на цветочную базу». Там она просто наблюдала за мной, как я выбираю цветы, как я делаю букеты и разложила весь процесс на составляющие за один день, показала, что я делаю правильно, а что не правильно, что рационально, а что нет.
«Опыт наслаивается непосредственно на руки флориста, как на его основной инструмент. Количество заноз может говорить об объемах работ, размерах проектов и степени сумасшествия мастера. »
Мне кажется, она была в шоке от того, как я, самоучка, все делаю. Это было очень полезно. Так же потом случилось и в Москве, хоть я уже была болееменее научена после Испании и Бельгии. Мне указали на мои ошибки и теперь, после прохождения академической школы, у меня уже нет права называться аматором. Хотя сам стиль может требовать аматорства, если ты делаешь «взбалмошные» композиции. После этих школ я стала флористом.
Я очень хочу попасть к японцам. Хотя, , наверное, я своим сознанием еще до них не доросла — недостаточно большой фантазер по их меркам. Но все мои учителя говорили, что если уж я взялась за путешествия ради приобретения новых знаний и навыков, то мне обязательно надо поехать в Японию. Японцам свойственны тщательность проработки, щепетильность, мелкие шаги, детали — отсюда стереотип, что японская флористика — это только икебана. Но современная Япония — это футуристическое мышление, новые технологии и темп жизни и это Макото Адзума, которого можно назвать ботаническим Гудини. Когда-то на мебельной выставке Maison&Objet в Париже я увидела его работу, это был замороженный бонсай с сосульками, и тогда впервые сделала для себя открытие, что флористы занимаются и такими неожиданными вещами. Недавно он запустил свои цветы в стратосферу — впервые в мире. Он сумасшедший! Это то, что мне безумно интересно сейчас. Мне хочется делать более крупные структуры, заниматься творчеством. Даже не интерьерными композициями, когда ты стараешься подыграть существующим текстурам, фактурам, а чем-то провокационным. Пока я вынашиваю идеи, думаю, мне надо прийти ко всему самой, не торопясь. Как ты пришла к мысли открытия своей мастерской? Не магазина, а именно мастерской? Открытие собственной мастерской я не планировала заранее, все произошло по воле случая. В то время я как раз находилась в процессе получения виз для своих путешествий, а мой брат 43
FRIENDS MAGAZINE
44
DESIGN
45
FRIENDS MAGAZINE собирался запускать свой магазин, сделал ремонт в найденном помещении, но по семейным обстоятельствам решил пока не запускать свой проект. Это было очень странное место в смысле соседства под одной крышей магазина очков и моей цветочной мастерской. Потом я вспомнила слова известного трендсеттера Ли Эделькорт, услышанные на одной из ее лекций в Киеве, что чем страннее сочетание разных по направленности торговых точек, тем интереснее может получится результат. Hello Glasses и A note on flowers — очки, цветы… Мне очень нравилась физиология пространства, в котором размещалась моя мастерская и магазин очков. Это полуподвальное помещение, там было сыро, темно — идеальная «берлога» для цветов. Первое время я даже не нуждалась в холодильнике для цветов, потому что все хорошо сохранялось и так, в «комнатных условиях». Посреди мастерской на бетонном полу стояли пеньки, а на них разные вазочки, баночки и другие сосуды с растениями, которые я собирала по всему городу, искала людей, которые их либо выращивают у себя в саду, либо где-то собирают и продают. Мне рассказывали, где можно найти интересные деревья и кусты, и я ездила и срезала себе ветки. Это был май 2013 года. Мой блог A note on flowers существует более трех лет, а одноименная мастерская меньше двух. У моих проектов, как можно заметить, явно не коммерческий формат, поэтому мастерская открывается каждый раз в неожиданных местах. Как показал мой короткий опыт содержания своего магазина на Подоле, коммерческие проекты не делают меня счастливой. Мастерская — это более закрытый мир, но именно эта закрытость 46
обуславливает появление интереса у нужных тебе людей, тех, кто находится на одной волне с тобой и способен понять то, что ты делаешь. Ты не осознанно, без видимых усилий, благодаря самому формату, объединяешь вокруг себя своих по духу людей. Всем надо зарабатывать себе на жизнь и мне тоже, но не в моем характере гнаться за объемами — я, как я всегда говорю в таких случаях, «счастливый нолик»: мне достаточно выходить в ноль и не кривить душой, чтобы чувствовать себя счастливой.
«У моих проектов, как можно заметить, явно не коммерческий формат, поэтому мастерская открывается каждый раз в неожиданных местах. » Получив этот опыт, и коммерческий, и не коммерческий, я поняла, что могу найти компромисс между ними и сейчас прорабатываю необходимые для реализации задуманного шаги. Мне интересны проекты, инсталляции, и я бы с удовольствием на них переключилась. Я очень хочу сделать детский театр с декорациями дикого леса, в котором живут чудовища. Какова история второй реинкарнации твоей мастерской, которая произошла совсем недавно на новом месте?
47
48
DESIGN DESIGN Первая мастерская располагалась на Воздвиженке и я со временем почувствовала, что мне не хватает там места для работы, что мне нужен большой стол правильной высоты, чтобы не болела спина, когда делаешь композиции. Здание — Киевский шелковый комбинат. Мой жених, Олег — архитектор, и так получилось, что он тоже думал о поиске пространства для работы своей студии, и мы решили искать вместе и объединить наши мастерские. Ни архитекторам, ни мне не нужна публичность для работы, только комфортные условия, отвечающие нашим требованиям, специфическим для каждого рода занятий. Так мы пришли к мысли о совместной мастерской на территории какого-то завода. В поисках мы объездили почти весь Киев. Был хороший вариант на Выдубичах, на территории автопарка, две комнаты с окнами в пол с прекрасной панорамой. Но что-то пошло не так, мы не смогли
«... здесь — совсем
не типичное для флориста пространство, а какое-то тайное, секретное место, что само по себе создает очень хорошую атмосферу. »
договориться и нашли другой удачный вариант — на Подоле, на улице Фрунзе. Здание — Киевский шелковый комбинат. Изначально мы хотели арендовать отдельно стоящий корпус, чтобы впоследствии сделать свою школу, но
не успели, нас опередили. Тогда нам показали заводскую комнату отдыха. Это самое светлое, самое теплое и самое уютное место на заводе, поэтому нам на самом деле очень повезло. В комнате, которую мы разделили на несколько зон, есть стена с тематической росписью в стиле советского индустриализма и это придает особый колорит пространству. На стенах сохранились в очень хорошем состоянии деревянные панели — это редкость для наших дней. Имея такие заданные условия, мы понимали, что наполнение должно соответствовать духу советского ретро. Мы сами, своими руками делали ремонт, на все про все ушло около месяца. Веселее всего были поиски мебели, мы объездили много разных заводов. Люди, которых мы встречали, были готовы помогать нам, молодым. Оказалось, что если ты им расскажешь, зачем тебе, например, этот металлический стул, его могут запросто подарить — им приятно, что двое молодых людей искренне интересуются какой-то ерундой, которой человек пользовался до этого десятки лет. Мы радовались как дети, когда находили каждую новую вещь: например, столы раскройщиков или систему хранения для чертежей… Мне нравится эффект этого пространства: сначала ты попадаешь на территорию комбината и оказываешься в каком-то хаосе — много разных зданий, мастерских, офисов, все разношерстное, проходишь мимо обшарпанных стен, не сочетающихся друг с другом вывесок компаний и попадаешь вдруг к нам — в комнату, которая словно висит в воздухе, сама по себе. Об окружении сразу забываешь, нет привязки ни к месту, ни к времени. Мне нравится, что здесь много окон, в которые видны ветви шелковицы, а помещение рядом — бывший кокономотальный цех, в котором раньше «жили» шелкопряды. 49
FRIENDS MAGAZINE В сравнение с первой мастерской, здесь A note on flowers — совсем не типичное для флориста пространство, а какое-то тайное, секретное место, что само по себе создает очень хорошую атмосферу. К тому же, у меня здесь много места для работы, есть где поставить холодильник и многочисленные вазочки. Еще я могу собирать веточки и листики прямо на территории завода, потому что она довольно зеленая. Здесь можно быть отшельником и иногда открываться для других и может быть кого-то вдохновлять своим примером и своими открытиями. Мне нравится соседство с архитекторами — рядом кульман, чертежи… В какой-то момент я перестала упаковывать цветы в крафт, начала использовать кальку для чертежей. А недавно архитекторы делали макет проекта и «на мне» были деревья — я ходила, искала подходящие веточки и таким образом поучаствовала в создании макета. Не могу сказать, что на моей стилистике уже успело отразиться соседство с архитектурной мастерской, но верю, что архитекторы повлияют на меня, и я со временем перейду на свою новую ступень во флористике. Влияние, о котором можно говорить уже сейчас, — это графическая подача флористических предложений: я теперь вычерчиваю интерьеры, размещаю в них цветочные композиции — мне так это нравится! Когда-то я ходила на курсы рисования при галерее «Ра» в Киеве и учителя, чтобы меня не обидеть, говорили: «Лихо, лихо». Но мне кажется, что каждому было бы полезно позаниматься рисованием, потому что все мы в детстве рисовали, но потом откуда-то появилась зажатость. Главное — не бояться. Пусть ты отдаешь себе отчет в том, что ты это делаешь «лихо», но лучше делать 50
«лихо», чем никак. Сегодня рисование очень помогает мне во флористике когда, например, на стадии замысла надо определить форму, композицию и колорит будущего букета. Есть ли у тебя еще какие-то планы в области самообразования? В чем я чувствую сейчас потребность, так это в научных знаниях — я бы с радостью поступила в какой-нибудь университет на ботанику, но не уверена, что смогу в Киеве найти подобный факультет с нужным мне объемом знаний и методикой. В одном из своих путешествий я попала в библиотеку со старинными ботаническими фолиантами 16-17 столетий и теперь знаю, что мне нужно, каких знаний не хватает. Это вроде бы и не флористика, но я чувствую необходимость в углубленном знании всего, что касается растений.
«Главное — не
бояться. Пусть ты отдаешь себе отчет в том, что ты это делаешь «лихо», но лучше делать «лихо», чем никак. »
Я только недавно узнала, что определение флористики, оказывается, звучит, как «наука о местных растениях». Интуитивно я выбираю для своих композиций местные материалы, естественные для нашей среды цветы. Это интересно и я бы хотела углубиться в эту науку. Я стараюсь покупать книги по флористике, собираю свою библиотеку, слежу за теми флористами, которые мне нравятся.
DESIGN DESIGN
51
FRIENDS MAGAZINE Потому что если у меня нет возможности поехать сейчас, например, в Англию, то я всегда могу изучить, что написали, сделали флористы, у которых я хотела бы поучиться — это тоже обучение. Книги для меня — способ путешествия по миру и изучения разных флористических стилей и работ признанных мастеров. Я знаю, например, что совсем скоро (в 2014 или 2015 году) планируется выпуск книги о лучших современных флористах мира и очень ее жду. Я понимаю, что сейчас сложный период, большинству не до цветов, и воспринимаю его как время для экспериментов, переосмысления. Надо сделать передышку, потом идти дальше и снова прыгать выше собственной головы. В голове много планов, но все они не в коммерческом ключе. Мне кажется, что нужно всегда быть честным с собой. Если работа делает тебя счастливым, то она в любом случае даст тебе положительный результат. Где ты берешь растения и цветы для своих букетов? Цветы для композиций я в основном собираю. Если мне нужны ветви, растения, травы, я еду в лес, в поле. Если нужны голландские цветы, то «собираю» их у разных поставщиков. Есть еще сезонные цветы, которые я «достаю» благодаря сформировавшейся у меня книге контактов садоводов-любителей: есть человек, который выращивает гортензии, есть тот, у кого можно купить морозники, есть человек, увлеченный ирисами… Я звоню им, узнаю, что сейчас в наличии и покупаю для своей мастерской. Все контакты образовались в процессе поиска по городу, знакомств на стихийных цветочных рынках.
52
Какими проектами ты занимаешься сейчас? Я относилась к своему цветочному магазину как к проекту. Закрыв его, я вроде бы сделала шаг назад, но с проектами всегда так — заканчивается один, начинается другой или может параллельно существовать несколько. Кто-то из знакомых мне недавно сказал, что мне надо заняться консалтингом в области открытия цветочных магазинов, учить делать их особенными, запускать и оставлять проект. Может быть мне стоит подумать об этом всерьез. Пока же я вот уже второй год оформляю вегетарианский ресторан Tri: в Киеве, но я бы не назвала это флористикой. Я собираю веточки, расставляю их, добавляю цвет и фактуру в интерьер. Пишу заметки для украинского альманаха «Жила». Недавно сделала проект для Европейской Бизнес Ассоциации (EBA) — буквы из мха, интересный для меня эксперимент. В остальном, можно сказать, что у меня период затишья. Я только-только закрыла магазин и мне надо собраться с мыслями и решить, что делать дальше. Веду переговоры с несколькими мебельными салонами, чтобы делать для них интерьерные цветочные композиции. Несколько дней назад, например, я поняла, что хочу сделать детский спектакль и какие-то вечера на территории завода, где располагается сейчас моя мастерская. С фотографом прорабатываем идею съемки, чтобы она была не просто флористическая, а со своей историей, сюжетом. fb//a note on flowers/
DESIGN
53
FRIENDS MAGAZINE
54
inspiration
фото, стиль, инвентарь: TRUMAN PERFECT GIFTS иллюстрации: САША ГОДЯЕВА
55
FRIENDS MAGAZINE
56
inspiration
57
FRIENDS MAGAZINE
58
inspiration
59
FRIENDS MAGAZINE
60
inspiration
61
inspiration FRIENDS MAGAZINE
62
inspiration
63
FRIENDS MAGAZINE
64
inspiration
65
FRIENDS MAGAZINE
66
inspiration
67
FRIENDSTORE.COM.UA магазин украшений и красивых вещей
fb @ Украшения Shlomit Ofir instagram @myfriendstore 68
Мозаичная линейка тарелок «Птицы» • Алена Юдина и Love Mosaic • lovemosaic.com.ua
69
FRIENDS MAGAZINE
FASHION TRENDS OF AUTUMN
НИКА ГУК fashion-agony.com
В этом году осенним балом правят шестидесятые и семидесятые, в моде расклешенные джинсы и брюки всех фактур и расцветок, пончо и накидки с геометрическими принтами, как у Burberry, турецкий горох на шифоновых платьях, кожаные пальто и разноцветный мех. Еще один важный тренд — как нельзя более актуальная милитари-тематика — шнурованные ботинки, двубортные пальто, брюки-карго, хаки и темно-зеленый. Несмотря на кажущееся несоответствие времени года, обратите внимание также на одежду и аксессуары лаймового и оранжевого цвета — в этом сезоне они на пике популярности.
Кожаная сумка Mackage, 3800 грн
Сви 730
Принтованное платье ZARA, 599 грн Пальто из овечьей кожи ZARA, 4599 грн
Ботильоны Shutz, 2330 грн
70
Ремен 250 гр
FASHION
Федора Whistles, 1150 грн
Накидка Topshop, 460 грн
итер H&M, 0 грн
Твидовое платье ZARA, 899 грн
Шуба из искусственного меха в стиле пэчворк, Topshop, 1865 грн
Расклешенные джинсы Frame Denim, 5000 грн
нь с петлей Asos, рн Ботинки Sam Edelman, 2100 грн 71
FRIENDS MAGAZINE
72
FASHION
STEGANKI Sonya Soltes
model: Tanya Ruban foto: Kate Kondratieva clothes/stylel: Sonya Soltes hair: Max Danilof makeup: Джулия Мельник thanks: Alena Gadjilova, Andrew Gorlov, Dmitriy Kochnev, Sasha Kharchenko
73
FRIENDS FRIENDS MAGAZINE MAGAZINE
74
FASHION FASHION
С т е г а н к и — а л ьт е р н а т и в а ч е р н ы м п ухо в и ка м , ко т о р ы е п р и п е р в о м п охо л о д а н и и , набрасываются на жителей города.
75
FRIENDS MAGAZINE
Самое главное — найти решение, как выразить идею в материалах, крое, принте и т.д. От талкиваясь от найденных форм методом муляжа, я приступала к созданию принта и поиску тканей для него. Позже важно было определиться с характером стежки, пошивом и тд. В этот раз вдохновением стало явление глитча (сбоя, ошибки — в данном случае внимание зацепилось за битое изображение, его деструкция). Именно это и стало источником изучения и размышлений как это выразить языком одежды. Путь от идеи к ее воплощению непростой, но всегда увлекательный. Интересен сам процесс. Бывает, погружаешься в себя в поисках ответа или, наоборот, ищешь ответ в окружающем мире.
76
FASHION
77
FRIENDS FRIENDS MAGAZINE MAGAZINE
78
FASHION FASHION
В осени самое интересное, что за счет одеж ды, которой мы обрастаем с первым п охо л о д а н и е м , м о ж н о с оз д а т ь определенную историю. Осенью силуэт максимально з а г а д о ч е н . И м е н н о п оэ т о м у, э т о в р е м я го д а я н а хо ж у о ч е н ь романтичным. Соня Солтес 79
FRIENDS MAGAZINE
80
FASHION
81
FRIENDS MAGAZINE
fb//sonya soltes/ 82
FASHION
83
FRIENDS MAGAZINE
84
inspiration
ПРОСТО ВМЕСТЕ С ПТИЦАМИ Если застать вопросом врасплох и не дать собеседнику долго думать над ответами, получаются самые спонтанные и искренние разговоры. Тогда есть шанс узнать о человеке что-то новое, а не продуманное и стерильное. Поэтому, мы решили «застать» за работой, а заодно и поговорить с девушками очень светлого life-style проекта «ПРОСТО-в-МЕСТЕ» прямо на их мероприятии – девичнике «Птицы».
фото: ЮЛЯ ГРОМОВА иллюстрации: САША ГОДЯЕВА
85
FRIENDS MAGAZINE
86
INSPIRATION
87
FRIENDS MAGAZINE
88
INSPIRATION
89
FRIENDS MAGAZINE
90
INSPIRATION
91
FRIENDS MAGAZINE
92
INSPIRATION
93
FRIENDS MAGAZINE
94
INSPIRATION
95
FRIENDS MAGAZINE
96
INSPIRATION
97
FRIENDS MAGAZINE
98
INSPIRATION
99
FRIENDS MAGAZINE
100
INSPIRATION
101
FRIENDS MAGAZINE
102
INSPIRATION
103
FRIENDS MAGAZINE
FunTasty
deLightstraps Goosucc
Идея создавать аксесуары для фотоаппаратов пришла Валерии Соколовой пару лет назад, когда она поняла, что хочет заменить скучный ремешок своей камеры на что-то более оригинальное. Поиски так и не завершились покупкой, зато подтолкнули к созданию ярких ремешков своими руками. Сейчас проекту deLightstraps уже год, и линейка продуктов постоянно расширяется: там есть не только разноцветные ремешки для фотоаппаратов, с которых все начиналось, но и ремешки со съемными бантиками, ремешки-платки из легкой ткани, игрушки на объектив и даже подтяжки различных цветов (вместе с галстуками-бабочками этот вариант особенно востребован свадебными фотографами). Можно выбрать готовый ремешок или заказать из понравившейся ткани. Производство занимает 2-7 дней, стоимость — 250 грн. 104
«Лучший уход — это отсутствие ухода», решили ребята из Goosucc и создали настоящую находку для занятых, забывчивых и просто ленивых любителей комнатных растений — крошечные суккуленты в боксах из дерева, камня и других материалов. Глядя на «крассулу в сосне» или «эхеверию в дубе» можно подумать, что такие экзотические растения требуют особого отношения, но на самом деле суккуленты очень неприхотливы — осенью их достаточно поливать 1 раз в неделю, зимой — 1-2 раза в месяц. О пересадке можно не беспокоится ближайшие 3-4 года с момента покупки. Словом, мечта лентяя! Стоимость — от 100 грн. и выше.
Подруги Юля и Наташа заметили, что мест, где можно вкусно поесть — много, но с общением почти везде туго. Поэтому для таких же, как они сами, изголодавшихся по живому общению и новым знакомствам киевлян организовали FunTasty secret supper club. Девушки усаживают за столом незнакомых людей, чтобы они могли не только попробовать что-то новое, вкусное и пьянящее, но и пообщаться на самые разные темы. Механика участия с приятным элементом интриги: на странице в fb публикуется анонс и тематика очередной встречи, но точное время и место участникам сообщают за сутки до события. Встречи проходят 1-2 раза в месяц. Следующая — в ноябре, но больше никаких деталей, это же секретный клуб! Стоимость участия — 300 грн., но может меняться в зависимости от меню.
AUTUMN PICKS ИНТЕРЕСНЫЕ ПРОЕКТЫ
Hello Bird Kiev
Woolkrafts S-Cape
Молодая мама Лена Луговская занимается производством аксессуаров всего несколько месяцев, но уже успела покорить женские сердца восхитительными сумочками Hello Bird. Лена делает сумочки под заказ, но долго ждать не придется: производство занимает до 6 часов, поэтому уже на следующий день можно хвастаться приобретением перед подругами. Выбор тканей большой, а форм всего две — более практичный прямоугольный клатч и сумочка в форме сердечка (пусть в нее и не поместится айфон, создательница бренда убеждена — красивой сумочке, как и красивой женщине, можно простить все недостатки). Стоимость — 650-800 грн.
Хорошо, когда у тебя есть сестра. Еще лучше, когда у вас с сестрой есть небольшое ателье. Ведь можно сшить то, что не удалось найти на полках магазинов. Например, яркий дождевик. S-Cape – отличное решение для тех, кто любит дождь, но не любит мокнуть, носить зонтик или ходить в невзрачном целофане. Девушки начали с летних моделей, а сейчас в ассортименте появились и утепленные варианты, которые пригодятся, когда на улице не только мокро, но и холодно. Стоимость дождевиков – 300350 грн., утепленной парки – 920 грн.
Молодой украинский бренд Woolkrafts стремится развивать в Украине любовь к городским пикникам, культурным посиделкам у костра и походам в лес. Для этих целей в Киеве и Чернигове создаются пледы, по стилю и качеству ориентированные на традиционные американские шерстяные дома, производящие подобную продукцию с 19 века. Хотя с учетом украинских реалий, пикник на природе – далеко не единственное место, где теплый плед не помешает. Одна только фраза «100% овечья шерсть» греет душу, а если закутаться в такой плед, мир вокруг преобразится – фильмы станут интереснее, чай – вкуснее, диван – удобнее. Стоимость – 699 грн. 105
FRIENDS MAGAZINE
inspiration
tour de carpates
пу тешес твие на легке фото: антон чехов
106
INSPIRATION
107
FRIENDS MAGAZINE
108
INSPIRATION
109
FRIENDS MAGAZINE
110
INSPIRATION
111
FRIENDS MAGAZINE
112
INSPIRATION
113
FRIENDS MAGAZINE
114
INSPIRATION
115
FRIENDS MAGAZINE
116
INSPIRATION
117
FRIENDS MAGAZINE
118
INSPIRATION
119
FRIENDS MAGAZINE
F B / / / М А КО Т О D OJ O П
Р
ДЛ Я 120
И
О
С
Т
Р
З А Н Я Т И Й
Т ЕЛЕ С НИ М И
А
Н
С
Т
В
О
Д У Х О В Н ы М И П РА К Т И К А М И
121
FRIENDS MAGAZINE
АЛЕНА КОВАЛЕНКО Благотворительная деятельность Алены Коваленко давно вышла за пределы основной работы. К выполнению благих задач она подходит с особой ответственностью и осознанностью. На ее счету участие в организации двух благотворительных барахолок «The New Old» и несколько лет помощи детским домам. Об этом, а также о значении благотворительности в ее жизни, мотивации делать добрые дела и планах на будущее Алена рассказала Friends Magazine.
текст: СТАСЯ МИНДЛИНА фото: МАРИЯ БЕЛКИНА • MUAH: DRY BAR место съемки: PAUL
122
CHARITY & SOCIAL
123
FRIENDS MAGAZINE Был ли у тебя опыт ведения благотворительных проектов до барахолки «The New Old»? У каждой из участниц команды The New Old (а нас ни много ни мало, девять девочек: Алена Злобина, Оля Билецкая, Лена Фелонюк. Галя Дорош, Света Каланча, Аня Ковальская, Мила Ковтонюк, Саша Титаренко, и я) есть основная работа. Моя проистекает в компании «АТЛАНТ-Украина» на позиции маркетинг директора. Три года назад к ключевым направлениям для коммуникации бренда ATLANT в Украине я добавила благотворительное. Это неожиданно оказалось тем, что меня радует в работе намного больше, чем маркетинг и реклама. Поскольку компания занимается производством бытовой техники, наша продукция и стала средством помощи. Свои холодильники мы передаем больницам — так, в национальном институте рака и в Охматдете в наших холодильниках хранят лекарства.
«В какой-то момент,
который, вероятно, настал почти одновременно для многих, я поняла, что мне хочется делать полезное для украинского общества, а не стоять в стороне. »
Совместно с фондом «Единственная» мы привозили необходимую бытовую технику в их подшефные школы124
интернаты — оборудовали кухни для воспитанников. Одной из сотен проблем детей, выращенных в интернатах, является их неприспособленность к бытовой жизни. До определенного возраста подопечные самостоятельно не готовят, не стирают, более того, им даже не с кого взять пример. Мы постарались решить эту проблемы в нескольких интернатах. Кроме того, у нас был проект «100 счастливых детей», где мы оборудовали кухни домов семейного типа. Это альтернативная интернатам форма воспитания деток без родителей, когда семья воспитывает до 7-8 приемных детей. В рамках этого проекта мы также поддержали «СОС Детский Городок» в Броварах международной организации «SOSKinderDorf», с которой по сей день в очень теплых отношениях. Но в связи с событиями последнего года большие бренды стали урезать свои рекламные бюджеты для Украины, и, к сожалению, все направления, которые не способствуют прямым продажам, приостанавливаются на неопределенный срок. ATLANT не стал исключением. Хотя в любой неблагоприятной ситуации можно отыскать плюсы — так у меня высвободилось время на барахолки. Что лично для тебя означает благотворительная деятельность? Все очень просто: таким способом я вкладываю свою лепту в развитие общества в том направлении, которое мне нравится. В какой-то момент, который вероятно настал почти одновременно для многих, я поняла, что мне хочется делать полезное для украинского общества, а не стоять в стороне. На первый план вышли вопросы, которые ты задаешь сам себе. В чем заключается моя жизнь? Нравится
CHARITY & SOCIAL
125
FRIENDS MAGAZINE
126
CHARITY & SOCIAL ли мне то, что я делаю? Готова ли я посвятить этому всю жизнь, которая может в любой момент закончиться? Стабильность эфемерна, и для меня это стало очевидным. У меня есть друзья и знакомые, которые перестали делать то, чем они занимались раньше.
«Если у тебя
нет ресурса, сначала нужно им обзавестись, а затем делиться с другими. »
Вместо этого они начали реализовывать свои идеи, мечты, желания, которые с материальной и прагматичной точки зрения очень рискованны. Но глядя на них со стороны — мое сердце радуется, потому что они пошли за собой. Несмотря на очередное массовое разочарование и экономический кризис, во многих пробудилось осознанность. Естественно, какая-то часть людей разочаровалась и обозлилась, но есть и другая, которая выбрала новый путь. Ты чувствуешь в себе мотивацию посвятить благотворительности свои жизненные силы в долгосрочной перспективе? Сейчас я нахожусь в отпуске, который я взяла отчасти по этой причине. Когда бежишь в своем безумном рабочем ритме, сложно ощутить действительно значимое. Я думаю, что готова изменить профиль своей работы. В 25 лет я получила возможность влиять на развитие бренда крупной марки бытовой техники. Тогда маркетинговая коммуникация в Украине находилась в стадии зарождения. Казалось бы,
что еще нужно? Мои стартовые условия изначально были выше, чем у среднестатистической украинской девочки. Но мне оказалось этого недостаточно. Я проработала с АТЛАНТом почти пять лет и вижу, что, учитывая ситуацию на рынке и настроения в хэдофисе, вектор взят на поддержание. А мне интересно двигаться дальше. Я почувствовала, будто нахожусь в комфортной коробочке, но все же — это коробочка. Благотворительность дает тебе чувство, будто ты выбираешься из этой коробки? Как-то я прочитала в ведических текстах о том, что у обеспеченных людей в определенном возрасте возникает естественная потребность души делать больший вклад в развития общества, чем у менее имущих. Ведь свои насущные вопросы они уже решили. Во мне эта мысль нашла отклик. Мое убеждение — невозможно помогать, находясь в точке, когда тебе самому плохо, когда ты нуждаешься. Часто замечаю, что люди строят такую цепочку: «Мне плохо, пойду дам денег или сделаю доброе дело, мне станет лучше». Но это не работает. Если у тебе нет ресурса, сначала нужно им обзавестись, а затем делиться с другими. Как ты можешь дать другому то, чего у тебя самого нет? На примере с материальными вещами мы это четко понимаем, а вот с вещами более тонкими начинается путаница. Твой профессионализм и опыт в работе с социальной сферой сыграл роль в нынешней деятельности? Сейчас в Украине безусловно существует тренд благотворительности. Многие, 127
FRIENDS MAGAZINE
128
CHARITY & SOCIAL
129
FRIENDS MAGAZINE действительно, помогают, а для некоторых это еще и PR-ход. Думаю, последнее — довольно скользкое дело. Но, к сожалению, есть еще и те, кто на этом наживается. Вдруг появилось невероятное количество фондов, которые ставят перед собой разные задачи — нередко далекие от благотворительности. Обычному человеку сложно разобраться, кто есть кто. Ведь, на самом деле, в связи со всем тем, что переживает Украина сейчас, людям действительно захотелось помочь, а задача благотворительности — связать тех людей, которые хотят помогать с теми, кому нужна помощь. Безусловно, благотворительность существовала и раньше. В 90х, благотворительные фонды функционировали в основном для отмывания денег. Собственно, специально для этого они и создавались и, к сожалению, часто создаются по сей день с той же целью. Неудивительно, что, услышав слово «фонд», украинцы не слишком верят, что пожертвованные деньги пойдут по назначению. Доверие в нас подорвано на генетическом уровне. Чтобы изменить такое отношение, фонды должны быть максимально прозрачными. Благо сейчас, при желании, научно-технический прогресс позволяет это сделать. Например, у «Таблеточек» это получается, поэтому они так стремительно развиваются. Но также существует и вторая сторона явления «массового недоверия благотворительным организациям в Украине»: многие украинцы хотят помогать, но не хотят прилагать минимальные усилия для этого. Намного проще дать деньги на улице, чем проконтролировать, куда именно пойдут эти средства. Думаю, задача каждого, кто жертвует деньги — осуществлять 130
контроль, требовать отчетность. Если не готов это сделать — не давай, чтобы не дать возможность появиться тем, кто хочет на этом нажиться. Спрос рождает предложение. Яркий пример со сборами «на фарбу» — перестали давать, пропали и просящие. Только движение друг к другу, благотворительных фондов и людей, которые жертвуют деньги, смогут вернуть доверие к благотворительности в нашей стране. Но это в идеальном мире, конечно. У тебя есть определенные планы, связанные с социальной сферой? С командой барахолки мы многое задумали, но пока не готовы озвучить все. Так что, ждите от нас новостей! Что касается меня лично, хотелось бы не замыкаться исключительно на помощи тем людям, которые уже оказались в беде. Сейчас в Украине мы тушим пожар, и в нынешней ситуации это, безусловно, необходимо. Но в дальнейшем я вижу свой вклад несколько иначе. Мне ближе идея помощи в созидательном русле, в области развития человека. Сейчас, например, я серьезно задумалась над тем, чтобы получить психологическое образование.
ТРЕТЬЯ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНАЯ БАРАХОЛКА СОСТОИТСЯ 7 ДЕКАБРЯ ПОДРОБНОСТИ НА THENEWOLD.COM.UA
CHARITY & SOCIAL
131
FRIENDS MAGAZINE
132
CHARITY & SOCIAL
133
134
DESIGN
FB /// SASHASASHA • C L O T H E S & a ccesso r i es •
FRIENDS MAGAZINE
136
FOOD
М Е С Т Н А Я ЕД А О С ЕНН Я
К О Р О Б К А
октябрьские поставщики «местной еды» делятся с FRIENDS MAGAZINE своими впечателениями на тему осени • localfood.com.ua
фото: ДАРЬЯ КУЛЬНИНА реквизит: «ТЕНДЕНС»
137
FRIENDS MAGAZINE
«Я заангажирована осенью — я родилась в это время года. Вообще, осень как-то неприлично забрала себе все, что я люблю: все оттенки оранжевого, шерстяные вещи, теплые шарфы и очки, потому что ведь еще ярко светит солнце и идеальную в моем понимании температуру воздуха — от 0 до +5°C.» 138
Марина Булацкая, «Местная еда»
FOOD
139
FRIENDS MAGAZINE
140
FOOD
«Прошлой осенью я поняла, что меня завораживает смотреть на т о , ка к о п а в ш и е л и с т ья к ру ж а т с я за машинами. У меня даже есть для этого любимое место — Парковая аллея и время есть любимое — с у тра, когда все еду т на работу и оба направления дороги едут в сторону центра. На п а ру м е с я ц е в я м е н я ю с в о й п р и в ы ч н ы й м а р ш ру т и е з ж у и м е н н о по Парковой, чтобы смотреть на всю эт у красот у.»
Марина Булацкая, «Местная еда»
141
FRIENDS MAGAZINE
«Осінь! Осінь розмальовує світ у фарби щастя, радост і , д о с та т к у, о с і н ь — с в і д чення гармонійних змін у природі, у жит ті кожного... О с і н ь п р е к р а с н а в же т о м у, щ о д а рує н а м м о ж л и в і с т ь ласувати такими корисними
овочами,
ягідками,
ф ру к та м и
солодкими
й від
увібраного влітку сонця.» Н а т а ш а , « Х е пп и К е кс и к »
142
FOOD
143
FRIENDS MAGAZINE
144
FOOD
«Осень разноцветная, яркая и веселая! Бабье
лето
летними
приятно
лучами
согревает
солнца,
еще
запутывает
волосы теплым ветерком, радует глаз всеми оттенками желтого и красного. Но даже когда придет пора дождей и серости, не будем хандрить, ведь есть сапоги и яркие зонты. А если и захочется немного взгрустнуть, то всегда можно уютно укутаться в плед, открыть любимую книгу и заварить чаю. Дополнить это кусочком шоколада. И вы не сможете удержаться от улыбки наслаждения моментом и тем, что впереди – новый сезон, который принесет немало открытий.» Оля, Prodans Handmade Chocolate
145
FRIENDS MAGAZINE
«Осень — это неспешные жел то-оранжевые прог улки, уют ные вязаные шарфы и аромат ные дружеские чаепития.» Аня, Biscot ti
146
FOOD
147
FRIENDS MAGAZINE
148
FOOD
«Осень — это время остановиться. Остановиться, чтобы почувствовать гармонию внутри себя, увидеть как меняется мир вокруг. Осень — это когда ты не жалеешь о прошедшем, хорошем, и когда не рвешься сломя голову в будущее, это время остановить суету... Это время, что бы полюбить свое здесь и сейчас.» Диана, PASTA FRESCA 149
FRIENDS MAGAZINE
«Осень
—
самая
уникальная
пора, когда уют каж дого дома растет в разы, выгодно контра с т и руя с б ур л я щ е й з а о к н а м и н е п о г о д о й . Ка ж д ы й ф и л ь м ка же т с я более захватывающим, одеяло — мягче, а кофе с печеньем приобретают
чрезвычайно
насы-
щенный вкус. Недаром осень — самое воспеваемое время года в рядах художников разных жанров: когда еще творить, как не в о к ру же н и и с п л о ш н о го з о л о та . » Рита, Сaramba
150
FOOD
151
FRIENDS MAGAZINE
152
FOOD
«...
Осень.
воз духе
Именно
витает
в
это
какая- то
время
в
сказочная
атмосфера уюта и тепла. Особенно, в конце сентября — середине октября, когда
мы
хватаемся
возможность
за
последнюю
прогуляться
теплым
вечером по шуршащим листьям в парке с чашкой чая. А еще очень люблю золотую
п о ру
за
традицию
именно
осенью ехать во Львов с любимым на в ы хо д н ы е . »
маша, 1COOK
153
FRIENDS MAGAZINE
«Осень — это всегда легкая г рус т ь п о т е п л ы м л е т н и м денькам и радость от каж дого погожего дня» алена, ЦукатЪ
154
FOOD
155
FRIENDS MAGAZINE
156
INSPIRATION
«Рыбы и Горы» для нового номера Friends Magazine нам удалось словить представительницу редкого нынче вида — легкая и правдивая поэтесса Мириам Драгина приняла участие в атмосферной лесной съемке и поделилась с нами своей поэзией и осенним настроением.
поэзия: МИРИАМ ДРАГИНА иллюстрации: САША ГОДЯЕВА фото: АНТОН ЧЕХОВ
157
FRIENDS MAGAZINE
158
INSPIRATION
159
FRIENDS MAGAZINE
суставы такие же ровные можно сделать проектор сместить в миллиметр и задраять ставни любовники друг без друга всегда седеют и вместе седеют тоже, но это старость зачем рассказали в детстве, что мир огромен с такими масштабами поиск не прекращаем но ты останавливай и защити от грома укрой одеялом, скажи, что за все прощаешь а если заметишь, холодно даже рядом оставь, не держи, иногда суждено раздельно когда взаперти нам обоим куда -то надо и только свободные мы ничего не делим
160
INSPIRATION
161
FRIENDS MAGAZINE
162
INSPIRATION
Ты знаешь, уже взрослые мы И эти в новостях тоже мы И громкие внизу – это мы Стучи по батарее И пара у дверей – явно мы И пьяные на площади мы Трибуна стадиона и мы Негромко, но болеем В гримерке старой оперы мы И в поезде спешим на Восток В горах нашли кристальный исток Придумали и гину т Мы в том бою всю ночь до у тра Кричим друг друг у: стой! Не пора Нам говорят: не нужно орать И точно целят в спину Ты знаешь, те влюбленные – мы Остались вместе после зимы Прошли с тобой и лед, и дымы Сожженных перекладин Среди полосок света и тьмы Умрем, но не сдадим этот мыс И говорим неловко “аминь”, Ни на кого не глядя Киев, ноябрь 2014
163
FRIENDS MAGAZINE
164
INSPIRATION
165
FRIENDS MAGAZINE
166
INSPIRATION
Ни объятий, ни придирок, ни оваций Этот город выдыхает, как больной Между нами не должно бы начинаться Между городом и мной, а не тобой По гранит у льет разводами, дождями Расселились закоулками сердца Ничему не начинаться между нами Чтобы нечего домучить до конца Хриплым голосом попросят остановки, две руки придержат руль до огонька Между городом и мной до битой бровки Каждый продолжает ожидать звонка Ворот скошенный ветрами подымает Под мостами ошиваются клубы Дыма. Прямо, за проспектом и домами На краю скамейки одному побыть И себя увидеть точкой между станций Ровно три – годится выдумать и ждать. Между нами не должно бы начинаться Не должно бы. Начинается. Опять.
167
FRIENDS MAGAZINE
168
INSPIRATION
169
FRIENDS MAGAZINE
стояли у парадного вдвоем за жилистыми проводами связи я помню этот дом и смысл в том что нужно было расставаться сразу не порицая передать узлы развязывать кому - то аккуратней но мы по чемоданам увезли что уместилось между книг и платьев стояли у парадного, хвосты толкали ветер в горы и за горы а следовало поскорей остыть растягивая лучшее на годы а нужно было перевоплотить прочитанное в собственные клады стояли рыба я и рыба ты за проводами – жилами парадных
170
INSPIRATION
171
FRIENDS MAGAZINE
172
BEAUTY BEAUTY
I LOVE NATURE LoveNature — это онлайн магазин здоровой косметики, а также сервис по доставке «Коробок красоты» — специальных наборов натуральных косметических средств от отобранных брендов со скидкой. F r iends M aga z ine д оста л ас ь коробка по д н азва н и е м H a r mon y B o x . Р аскрыва е м с е кр е т , ч то в н утр и . • loven a t u r e . com . u a
фото: ДАРЬЯ КУЛЬНИНА
173
FRIENDS MAGAZINE
174
Caudalie
DESIGN BEAUTY
Увлажняющая виноградная вода для лица Вода 100% био происхождения: полученная из свежего винограда во время сбора урожая. Эта успокаивающая, освежающая и увлажняющая вода придет на помощь в любое время суток. Для всех типов кожи, включая ультра-чувствительную. После распыления не требует использования салфетки. Где купить: caudalie.com.ua Цена: 70 мл — 130 грн
Caudalie Нежный шампунь Шампунь, насыщенный натуральными компонентами мягко очищает, укрепляет и защищает волосы, в том числе и окрашенные. Виноградный уксус и экстракт косточек винограда ухаживают за волосами, дарят им легкость и здоровое сияние. Благодаря мягкой растительной моющей основе, он подходит для всех типов кожи головы. Где купить: caudalie.com.ua Цена: 200 мл - 196 грн
Piel
Loccitane Крем для рук Карите Крем для рук отлично смягчает кожу рук, благодаря 20%-ному содержанию масла карите, меду и экстракту сладкого миндаля. Экстракты жасмина и иланг-иланга придают коже изысканный легкий аромат. Крем Карите для рук отлично впитывается, заживляет и защищает сухую/обезвоженную кожу. Антиоксидант витамин Е способствует питанию кожи рук. Где купить: ua.loccitane.com Цена: 30 мл — 119 грн
Parachute Gold Кокосовое масло для волос Аюрведическое масло с экстрактом Алое Вера, Витамином Е, маслом насыщенным минералами и маслом кокоса. Алое Вера возрождает поврежденную луковицу и питает волосы целебной влагой. Витамин Е — укрепляет и восстанавливает. Кокосовое масло — доставляет внутрь волоса полезные вещества и витамины, смягчая его. Не жирная формула помогает легко смывать масло. Где купить: biofarma.com.ua Цена: 200 мл — 48 грн
Эликсир против отеков для кожи вокруг глаз Насыщенная активными компонентами формула поможет моментально справиться с отечностью. При регулярном использовании она предотвращает проявление отечности, борется с темными кругами вокруг глаз, способствует укреплению сосудов, активно увлажняет кожу, разглаживая мелкие морщины. Где купить: pielcosmetics.com Цена: 12 мл — 232 грн
175
FRIENDS MAGAZINE
176
DESIGN BEAUTY
177
FRIENDS MAGAZINE
1 ГОД С KINFOLK UKRAINE ОСНОВАТЕЛИ ПРОЕКТА КИНФОЛК НА УКРАИНЕ — Оля Помозова и Аня Мизюнская РАССКАЗЫВЮТ О ПЕРВОМ ДНЕ РОЖДЕНИЯ СООБЩЕСТВА KINFOLK UKRAINE И ПОДВОДЯТ ИТОГИ ГОДА фото: Аня Мизюнская
178
FOOD
179
FRIENDS MAGAZINE
180
FOOD с чего начинался kinfolk ukraine Чуть больше года назад, будучи вдохновленными журналом Kinfolk, мы решили перенести его эстетику в Украину. Вооружившись энтузиазмом, получив поддержку ребят из Ростова (Татьяны и Александра Илларионовых, издатели русскоязычного журнала), а со временем и ребят из Kinfolk США, мы начали проводить мероприятия в стиле Kinfolk в Киеве. Аня Мизюнская и Оля Помозова — два гастрономически-одержимых, творческидышащих энтузиаста. Однажды мы создали сообщество творческих людей, которые находят необычное в обычном и верят, что истинная красота, заключается в деталях и простоте.
особое настроение Самым важным, для нас, в нашей деятельности, являются дружественные встречи в особенной атмосфере — это наши Kinfolk Dinners. На своих ужинах мы собираем за одним столом очень особенных и близких по духу людей, с которыми нас объединяет общее эстетическое видение, душевность, любовь к творчеству, гастрономические пристрастия и жажда живого общения в чудесной атмосфере. Каждый ужин для нас уникальный, он посвящен определенной теме, под которую мы выбираем локацию, декор, меню и занятие, мы готовим специальные пригласительные и подарочки, которые остаются приятным воспоминанием для наших друзей, посетивших ужин. Мы тщательно подбираем меню для каждой встречи, постоянно эксперементируем с сочетаниями вкусов и стараемся сформировать определенную культуру потребления еды. Еда для нас, прежде всего, инструмент придающий настроение на встрече и одна из главных деталей, помогающих раскрыть тему вечера. Всю еду на наших ужинах мы готовим сами и с радостью делимся рецептами. Не менее важным является место проведения встречи, каждый раз мы стараемся найти особое место, которое удачно дополнит тему вечера. Так, самыми необычными локациями, где были наши ужины, стали веранда музея М.Булгакова, Аптека-Музей на Подоле, удивительный киевский дворик Сквот, дом над рекой на Трухановом острове.
не только еда Каждый раз мы стараемся объединить людей не только за общим столом, но и за общим делом: провести творческий мастер-класс, который как-то связан с темой вечера. Так, на самой первой нашей встрече, которая была посвящена проводам лета со всеми его ягодами и фруктами, мы варили варенье с Женей Клопотенко, а после встречи все ушли домой с баночкой варенья, которое сами приготовили. Зимой мы с Наташей Буториной делали композиции из хвои, шишек, сухих веток, сена, которые еще долго придавали уют домам наших гостей. На весеннюю встречу мы пригласили Настю Каляку и делали керамические изделия. Летняя встреча была посвящена оливковому маслу, и наши ребята Костя Марченко и Тарас Нижник, которые 181
FRIENDS MAGAZINE присоединились к нам буквально после второго ужина, совершили гастрономический фурор! Тарас готовил мясо на гриле и трюфельный ризотто, а Костя проводил настоящую дегустацию более пяти сортов и видов оливкового масла, конечно же, вся эта история сопровождалась правильно подобранным вином :) Традиционно, на каждой встрече мы снимаем короткий фильм о красоте в деталях, стараемся передать важные и такие ценные моменты подготовки мероприятия, сбору гостей и самого ужина. Передать всю душевность и трепетность моментов вечера на видео нам помогают талантливые Юра и Маша KUBIK films & photography. Мы всегда стараемся подобрать непвторимый декор для каждой встречи, наша незаменимая Аня Карлинская, не только идеально готовит тыквенный суп, но и еще со знанием дела всегда с нами вместе вырезает из декоративного картона фигурки, что-то клеит, завязывает, подвешивает фонарики, поджигает и расставляет свечи, пока мы медитируем по часу над сервировкой стола, это вот как отдельный ритуал, ничто не окажется на столе, пока не будет размещено идеально :). В октябре этого года прошел юбилейный ужин, нам исполнился год и в этот раз к нам присоединились Саша и Алла из Фарфор-декор, они помогли нам создать незабываемой красоты встречу.
kinfolk-вдохновение Постоянным вдохновением, кроме наших ужинов для нас является Kinfolk Magazine, он представляет собой поток повседневных развлекательных идей в формате ежеквартального журнала. Kinfolk фокусируется на простых способах времяпровождения для растущего круга молодых творческих людей. Каждое издание состоит из лирических эссе, рецептов, интервью, историй и практических советов с высоким вниманием к дизайну. В Киеве этот журнал можно купить у наших друзей в литературном кафе «Хармс». Самостоятельно распространением журнала мы не занимаемся, поскольку направляем усилия на организацию встреч и других мероприятий связанных с деятельностью Kinfolk Ukraine. В наших планах перевод журнала на украинский язык, сейчас мы на стадии решения всех юридически важных деталей этого процесса. За год существования Kinfolk Ukraine наша команда заметно выросла, вклад каждого из нас послужил тому, что мы можем смело сказать, что гордимся и бесконечно вдохновляемся тем, что делаем. Но Kinfolk в Укрине это не только наша команда организаторов, а еще и все те талантливые и интересные люди, которые приходят на наши встречи и делают их атмосферными и незабываемыми. Сегодня мы можем видеть, что духом кинфолка прониклись ребята и из других городов, так ужины в стиле Kinfolk стали традиционными Одессе, Харькове, Львове. Мы очень радостно воспринимаем новости о проявлении Kinfolk-культуры в других городах, существует чудесная буддистская поговорка: «Вы не найдете двух одинаковых листьев на одном дереве или перьев у птицы, но тем не менее они все прекрасны». 182
FOOD
183
FRIENDS MAGAZINE
184
FOOD
185
FRIENDS MAGAZINE
186
FOOD Следующая наша встреча пройдет в конце ноября, у нас уже готов интересный декор, подробности о теме и месте встречи чуть позже на нашей страничке в FB и в instagram @kin4olk_ukraine. Мы хотим своим примером показать как можно находить свое маленькое счастье в, на первый взгляд, обычных повседневных делах, как важно придавать большое значение времяпровождению с родными и друзьями, наполнять каждый день смыслом и красотой: обедаешь ты сам или с компанией — засервируй красиво стол, приготовь лучшее свое блюдо, налей в любимый бокал любимый напиток и наслаждайся непостижимым и хрупким моментом, временем между прошлым и будущим. Лучшее время задуматься об уникальности и волшебстве всего, что нас окружает — это сейчас.
187
FRIENDS MAGAZINE
188
FOOD
189
FRIENDS MAGAZINE
190
FOOD
191
192
FRIENDS MAGAZINE
194
INSPIRATION
ВДОХНОВЕНИЙ ОСЕНИ МАРГАРИТЫ МУРАДОВОЙ Рита Мурадова — популярный украинский фешн-блогер и it-girl, поделилась секретами вдохвноения этой осени с Friends Magazine. фото: Богдан Балагур иллюстрации: САША ГОДЯЕВА MUAH: DRY BAR
195
FRIENDS MAGAZINE
196
INSPIRATION
Этой осенью я… greenteanosugar.com
Просыпаюсь не рано утром по будильнику, а тогда, когда хочется.
Говорю «Да!» новым знакомствам и возможностям. Только пробуя и, возможно, делая ошибки, мы меняемся. Пью много какао без маршмеллоу, уж простите :) Слушаю на повторе James Vincent McMorrow — Look out. Гуляю по городу пешком. Много и долго. Километры. Это — моя медитация.
Провожу больше времени с друзьями и любимыми. Потому что: «Мне не раз приходилось исповедовать людей перед смертью. В своих исповедях они никогда не сокрушаются о том, что не заработали лишний миллион, не построили роскошный дом, не добились успеха в делах. Но люди в последние часы сокрушаются в первую очередь о том, что не смогли сделать какое-то добро, помочь, поддержать родных, близких, даже случайных знакомых. А второе, что мучает перед смертью почти всех, — это то, что уделяли мало внимания детям…» Архимандрит Тихон (Шевкунов) Ношу женственные силуэты. Даю концерт. Сольный, камерный и для самых родных.
Рисую скетчи. В транспорте, по дороге куда-то, сидя в кафе. Полюбила тыкву нереальной любовью и добавляю ее повсеместно. Пью больше зеленого чая, травяных сборов и меньше кофе. Ладно, вру :) Вдохновляюсь показами Chloe, Balmain сезона Осень/Зима 2014 и ношу много свитеров и кожи.
Чаще смотрю фильмы в кино, нежели дома. Выбраться на утренний сеанс в выходной, когда весь город еще спит — счастье и «тру лав». Забегаю на вкусный ланч в центре в Say Grace Cafe на Бессарабке. Там не только специально для меня могут приготовить любимый сэндвич с брынзой и самые вкусные крем-супы, а еще и поставят любимую музыку и поддержат любой разго 197
FRIENDS MAGAZINE
198
INSPIRATION
199
FRIENDS MAGAZINE вор. Владелица кафе — Мина Сорвино, фотограф и просто талантливейшая девушка, будто сошедшая с экрана Вендсдей во время показа «Семейки Адамс».
Готовлюсь к новой неделе моды в Украине. Количество толковых коллекций и дизайнеров впечатляет и хочется верить, что именно в этот раз я открою для себя новые лица. Научилась планировать свое время и успевать все. Советую посвятить разработке такого плана пару часов раз в месяц и потом пожинать плоды. Делюсь знаниями. Например, организовала и уже стартую с курсом мастер-классов по стилю и блоггингу. Планирую поездки, выбираю желанные страны и узнаю об интересных местах в каждой из них. Никаких «вишлистов» и «мудбордов». Просто фантазия и ручка. Ношу байкерские ботинки с юбками, джинсами, женственными платьями. Особенно с женственными платьями.
Ценю момент здесь и сейчас.
Просматриваю старые выпуски модных изданий и нахожу все больше вдохновения в предыдущих коллекциях дизайнеров, статьях и картинках. Еду на шоппинг в торговый центр на Левом берегу Киева, где всегда есть мой xs в Zara и Massimo Dutti (девочки, лайфхак).
Удаляю ненужные документы, фото, вещи. Продаю лишнее на барахолке на Воздвиженке, выношу мусор из дома и головы. Научилась любить SPA, массажи и все процедуры по уходу за собой. Начала понимать важность личного времени.
Смотрю французские фильмы запоем вперемешку с «Секс и город» по сотому разу. Последний, кстати, могу смело назвать энциклопедией отношений - как с любимыми, так и с друзьями, с собой.
Открыла для себя силу интернет-изданий. Пользуюсь VScocam, Afterlight и Rookie для обработки фото в Instagram.
Полюбила mom jeans с каблуками, балетками и всем на свете.
Полюбила mom jeans с каблуками, балетками и всем на свете. 200
Расслабляюсь, если не могу найти решения проблемы здесь и сейчас. Вдыхаю глубоко и отпускаю. Время зачастую и, правда, лечит.
INSPIRATION
201
202
СВАДЬБА В СТИЛЕ RUSTIC Света Яремко — дизайнер, стилист, декоратор и флорист рассказывает о том, каким может быть стиль рустик в свадебном украинском декорировании и как его обозначить при выборе оформления, цветов, а также в образах жениха и невесты.
текст: СВЕТА ЯРЕМКО декор: SWETA YAREMKO DECOR фото: ДАША ВЕСЕЛОВСКАЯ
203
FRIENDS MAGAZINE
Рустик «по-украински» Стилизация и оформление свадьбы — это та часть работы, которая под силу любому человеку, но, несомненно, нужно отдать должное тем профессионалам, которые делают это со вкусом, уютно и стилистически правильно. За последние несколько лет в нашей стране стремительно возросло число действительно талантливых флористов и декораторов. Более того, есть мастера на любой вкус и бюджет, поэтому пары с разным достатком и уровнем доходов, собирающиеся пожениться, могут без проблем это себе позволить. И эта позитивная тенденция не может не радовать. Существует очень много различных направлений и стилистик для того, чтобы сделать свадебную церемонию красивой и необычной. Я же хотела бы остановиться на одном из самых популярных сейчас и любимом мною стиле — «Рустик» (слово «Рустик» от лат. rusticus — буквально «деревенский», производное от лат. rus — деревня; «простой», «грубый», «неотёсанный»). Не так давно невесты, которые выбрали для своей церемонии именно такой стиль, не зная, как он называется, попросту говорили — «хочу, чтобы все было просто и в то же время красиво». На самом деле, так оно и есть! Эти два слова — «просто и «красиво» — очень точно характеризуют понятие стилистики Рустик. Но не стоит думать, что «простой» непременно означает «обычный». Наоборот, эта тематика подразумевает акцент на простоте в деталях: от образа невесты до 204
оформления свадебного десерта. Именно такой выбор молодоженов в итоге и помогает сделать свадьбу не просто стильной, но также очень уютной и душевной.
Основные отличительные черты этого стиля — мероприятие максимально на открытом воздухе; — использование натуральных материалов, и самых, если так можно сказать, доступных по цене (мешковина, мох, зелень, полевые травы, срубы, пеньки, изделия из дерева, которые уже обрели, возможно, естественный шарм состаривания). Стиль рустик диктует определённую цветовую гамму, определить которую можно словами «натуральная» и «природная». Она бледновата и состоит чаще всего из белого , серого, кремового, коричневого и зелени. Но в зависимости от времени года и тех цветов которые растут в определенной местности эта гамма может становиться ярче: сиреневый, лавандовый, голубой, розовый, желтый. Стоит обратить внимание на то, что каждая конкретная страна и ее
LOVE & WEDDING
205
FRIENDS MAGAZINE
206
LOVE & WEDDING
207
FRIENDS MAGAZINE
208
LOVE & WEDDING И это справедливо, ведь в противном случае наша жизнь была бы будничной и неинтересной, ведь не было бы индивидуальности и уникальности. Именно поэтому со стилем рустик не нужно бояться экспериментировать, т.к. сама стилистика в свадебной флористике и декоре пришла к нам из западных стран.
«Чтобы подчеркнуть стилистику в букете невесты, его можно перевязать бечёвкой, ситцевой лентой или хлопковым кружевом. »
Потому материалы, которые используются декораторами, скажем, в Европе или Америке, могут представлять собой то, что под руку подвернется, например, что-то, что растет на улице, как говориться «под забором». Для Украины же эти растения могут быть диковинными, потому как их зачастую приходится заказывать или привозить. Стиль рустика как раз предполагает атмосферу простоты, уюта при максимальном использовании доступных местных растений. Ну и конечно этому стилю очень импонирует деревенская атмосфера. Идеальное место для церемонии по рустику — красивая первозданная природа, например: в поле с копнами сена, на лесной поляне или в лесном бору под кроной деревьев. Если время года прохладное, то можно выбрать загородный отель, усадьбу или ресторан с «природным» антуражем. В их интерьерах следует искать такие материалы, как дерево, камень, сено и т.п.
Отличным вариантом станет фермерский ангар или лофт с минималистичной отделкой. Для воссоздания этого стиля избегайте ресторанов с золотом и драпировками, а в материалах блестящих тканей, бархата, дорогих фарфоровых ваз и всего того, на что относиться к понятию излишней и неуместной роскоши. Я советую больше использовать срезы и срубы деревьев, ветки и мох, мешковину, хлопок и ситец, бечёвки и крафт-бумагу. Пора вспомнить о всех предметах, что лежали у ваших бабушек на чердаках, даче или заднем дворе: старые банки, книги, деревянные бочки, телеги, оконные рамы, деревянные ящики. Во флористике чаще всего используемые цветы это: всяческие полевые травы, колоски, горшки с зеленью, ехиверия, гипсофила, георгины, ромашки, васильки, душистый горошек, астильба, колокольчики. В зависимости от времени года также это могут быть пионы, сирень либо астры. Букеты чаще всего торчащие, неровные, чтобы было ощущение, будто их небрежно собрали в поле. Чтобы подчеркнуть стилистику в букете невесты, его можно перевязать бечёвкой, ситцевой лентой или хлопковым кружевом. Самое лучшее место для церемонии — это, конечно же, открытое пространство, или хотя бы что-то с видом на него. Невеста, идущая к своему будущему супругу по лугу с травой или цветами, между колосьями или по сену, раскиданному в ангаре, — вот это было бы идеально для рустика. Приглашения на праздник могут быть на крафте, на фактурной бумаге или на срубе и коре. По большому счету, это может быть почти все что угодно, главное, чтобы 209
FRIENDS MAGAZINE
210
LOVE & WEDDING
211
FRIENDS MAGAZINE материалы были как можно природней и естественней. Традиционную арку в этом стиле можно
заменить потертыми дверьми, ветками, или фоном из досок, старой телегой. А если найдется красивое большое дерево, то и оно может быть идеальным местом для церемонии. Его можно украсить, подвесив гирлянды из книжных страниц или бумаги, мешковины или маленьких баночек со свечами. Для декорирования праздничного ужина можно использовать ненакрытые скатертями деревянные столы, кружевные салфетки, снопы сена вместо сидений, банки и стаканы вместо ваз, деревянные бочки вместо кофейных столиков, а вместо подставки для свечи стопка книг, местные фрукты или старый светильник. Особенный шарм придадут гирляндыфлажки, фото на деревянных прищепках, пожелания на деревянных срубах, гирлянды из лампочек и сладкий стол, сделанный своими руками: домашнее печенье, бабушкины пироги и тому подобное. Стоит уделить особое внимание образам жениха и невесты, потому как их внешний вид — как визитная карточка стиля всего праздника. Если к этому моменту отнестись халатно или просто соблюдать традиции нашей страны, то можно утратить всю красоту рустика. Платье невесты не должно быть пышным, блистать стразами и камнями. Платье может быть по силуэту и вовсе коктейльным, или же длинным прямым. Также можно заменить платье сарафаном из легких и натуральных тканей. Чаще всего для рустика характерным является использование в образе невесты натуральных кружев, сеток в горошек и тому подобных милашных девочковых тканей. Не стоит делать яркий 212
броский макияж, т.к. это смотрится неестественно. Волосы невесты чаще всего бывают распущены с присутствием легкого завитка, или присобранные, но также как и букет не гладко, а немного небрежно, в какой-то мере даже растрёпано. Плетение из кос в прическе лишним не будет. Обруч из цветов или цветочная заколка в волосы будет идеальным дополнением для прически в стиле рустик. Образ жениха с парадного классического и вовсе можно сменить на практически casual. Подтяжки, жилетка, рубашка в неяркую клетку, шляпы и мокасины — все это поможет сформировать настоящий стиль рустика в образе жениха. Бутоньерку можно сделать с использованием кусочков мешковины, сухоцветов или полевых цветов. Конечно, все эти моменты являются лишь подсказками и не должны восприниматься, как инструкция, обязательная к исполнению, ведь нужно учитывать внутренний мир и настроение самих молодоженов. Рустик предполагает использование того, что поможет создать домашнюю теплую атмосферу, которая запомнится на всю жизнь, как поездка к любимой бабушке, или милый семейный пикник на лужайке. К счастью, Украина богата на природные локации и материалы для свадеб в стиле рустик. Так что нам можно пожелать только вдохновения и удачи для создания своих интерпретаций подобного праздника!
LOVE & WEDDING
213
FRIENDS MAGAZINE
214
LOVE & WEDDING
215
FRIENDS MAGAZINE
216
LOVE & WEDDING
217
218
realthing.com.ua магазин д ушевных подарков • fb//realthingcomua/ +38 095 1020851
219
FRIENDS MAGAZINE
220
LOVE & WEDDING
more rustic «рустика много не бывает» — считает наш редактор Света Яремко и предлагает еще одну съемку свадебного декора для вашего вдохновения фото: Ирина Литвин, Дмитрий Фролов декор: SWETA YAREMKO DECOR
221
FRIENDS MAGAZINE
222
LOVE & WEDDING
223
FRIENDS MAGAZINE
224
LOVE & WEDDING
225
FRIENDS MAGAZINE
226
LOVE & WEDDING
227
FRIENDS MAGAZINE
228
LOVE & WEDDING
229
FRIENDS FRIENDS MAGAZINE MAGAZINE
230
LOVE & WEDDING
231
Ф отостудия «Прованс» studioprovans.com.ua 232
тенденс — супермаркет подарков и декора. • Краснозвездный проспект 126г т. 044-524-93-02, 067-500-12-78 //tendens.com.ua/ 233
FRIENDS MAGAZINE
234
KIDS & FAMILY
стиль, реквизит: Studio Provans, Дарья Никищенко фотограф: Юлия Громова иллюстрации: САША ГОДЯЕВА 235
FRIENDS MAGAZINE
236
KIDS & FAMILY
237
FRIENDS MAGAZINE FRIENDS MAGAZINE
238 238
KIDS & FAMILY
239 239
FRIENDS MAGAZINE
240
KIDS & FAMILY
241
FRIENDS MAGAZINE
242
KIDS & FAMILY
243
FRIENDS MAGAZINE
244
KIDS & FAMILY
245
FRIENDS MAGAZINE
246
KIDS & FAMILY
247
FRIENDS MAGAZINE
248
KIDS & FAMILY
249
FRIENDS MAGAZINE
250
KIDS & FAMILY
251
FRIENDS MAGAZINE
252
KIDS & FAMILY
253
FRIENDS MAGAZINE
254
У друзей родился ребенок
Что подарить? Дарите мягкие буквы!
Имя ма лыша из мягких букв — отличный подарок на выписку из роддома, крестины, день рождения и просто так :)
mbukvy.com.ua
FRIENDS MAGAZINE
TRAVEL-БЛОГЕР МАРИЯ МИАРИСУА РАССКАЗЫВАЕТ О ТОМ, КАКОВО ЭТО БЫТЬ ВОЛОНТЕРОМ В СТРАНЕ ГОР, ВУЛКАНОВ И ЛЬДОВ • фото: МАРИЯ МИАРИСУА иллюстрации: САША ГОДЯЕВА
256
TRAVEL
257
FRIENDS MAGAZINE
258
TRAVEL Пышные и густые леса, полные разнообразных животных, застывшие вулканы, теплые источники и невероятные снежные пейзажи — это лишь часть достопримечательностей одной из самых загадочных и труднодоступных стран северного полушария Земли — Исландии. На этих удивительных землях родилась не только самая неординарная певица современности — Бьорк, но и предания об эльфах, троллях и прочих неверотяных существах, которые словно материализовались из сказочной атмосферы острова. Как и многие путешественники и любители приключений, travel-блоггер Мария Миарисуа давно мечтала побывать в Исландии, и в конце концов она нашла один из наименее затратных и наиболее интересных способов воплотить задуманное. А редакция Friends Magazine поспешила распросить Машу о ее путешествиии и о том, как посетить необычное государство в качестве волонтера. Как ты решила заняться волонтерством?
общаться с людьми, поэтому это сочетание — идеальное для меня.
Волею случая: однажды я ехала на поезде домой из Киева в Харьков, а моими попутчиками оказались два волонтера из Турции. Они направлялись в волонтерский лагерь в Харькове высаживать деревья, а поскольку я единственная во всем вагоне говорила на английском, я помогла им разобраться с местами, и в итоге мы разобщались. Так я узнала о волонтерстве и, признаться, меня очень вдохновила эта встреча. По приезду домой я тут же перерыла весь Интернет и когда уже самостоятельно разобралась в вопросе, поняла, что это именно то, о чем я давно мечтала: путешествовать и быть при этом полезной. Очень жаль, что мы не обменялись контактами с этими ребятами, думаю им было бы приятно узнать, что после общения с ними я тоже стала волонтером и спустя год после такой судьбоносной встречи, я уже пишу статью о волонтерстве :).
Почему выбор пал на Исландию?
Что было в приоритете — волонтерство или путешествие? Все вместе. Это именно та формула, которую я так давно искала. Я люблю путешествовать, но мне очень хотелось всегда не просто путешествовать, а чегото большего — погрузится в атмосферу,
Когда я выбирала страну для волонтерства, то очень хотела, чтобы это было место, которое просто так не посетишь — особенное и необычное. Роковым событием при выборе стал просмотр художественного фильма «Невероятная жизнь Уолтера Митти», который меня очень вдохновил и после него я отчетливо поняла: Исландия — вот оно, то самое место! Как ты организовала поездку? Когда я искала базу волонтерских лагерей в Исландии, выбрала тот, который подходил мне по датам и тематике, и отправила в него мотивационное письмо. Через день мне пришел ответ, что меня приняли в лагерь, и со мной связалась украинская организация, которая является посредником между волонтером и зарубежной волонтерской организацией. Они выслали мне список документов для заполнения, чтобы получить приглашение от принимающей стороны. Еще через несколько дней мне пришло заветное приглашение от исландской волонтерской организации, я самостоятельно купила билеты и начала собирать необходимые документы для 259
FRIENDS MAGAZINE
260
TRAVEL
261
FRIENDS MAGAZINE получения визы. Когда бумажная волокита осталась позади, мне оставалось только ждать ответа из посольства, собирать вещи и готовиться к приключениям :). Чем ты занималась на месте, не был ли это какой-то тяжелый труд? Тема волонтерского лагеря, в который я отправилась была окружающая среда, я выбрала ее самостоятельно. В описании проекта значилось, что волонтеры будут работать с природой и выполнять некоторую реконструкторскую работу на ферме, на деле же оказалось, что мы больше работали на ферме, нежели с природой. Было много физической работы: мы чистили, убирали, красили, подготавливали ферму к зиме, и лишь однажды сеяли траву и чистили лес от сухостоя. Но несмотря на то, что наша работа не совсем соответствовала тематике, мне все очень понравилось, потому что у нас была отличная команда и замечательный хозяин, который нас принимал. За период проекта мы все очень сдружились и стали родными друг другу, своего рода международной «семьей». Я очень счастлива, что попала именно туда и встретила всех этих замечательных ребят. Сколько денег нужно на такую поездку? Основную статью расходов занимает перелет и плата за участие в волонтерской программе. Большая часть проектов в Европе бесплатна, в Исландии волонтерские проекты не финансируются государством, поэтому за участие в проекте берут взнос в размере около 200 евро. Проживание и питание предоставляет принимающая сторона. Ну и, конечно, какую-то сумму имеет смысл взять с собой на разные расходы. Итого, поездка в несколько недель обойдется 262
вам около 700 евро. Если сравнивать с туром в Исландию, то за такие деньги вы не найдете путевку даже на одну неделю. Хотела бы продолжить свою волонтерскую деятельность? В какой стране на этот раз? Да, конечно. Я хочу связать свою жизнь с волонтерством, ведь наконец, я нашла то, с чем мое сердце полностью резонирует. Мне бы хотелось попробовать себя в разных сферах деятельности волонтеров, например, очень хочется поработать с детьми и животными. В следующий раз думаю поехать в Африку. Какие советы ты дала бы тем, кто решил стать волонтером? Важно, помнить, что волонтерство — это добровольческая деятельность, оэтому советую к выбору волонтерского проекта подойти очень основательно. Важно выбрать такую тему и сферу деятельности, которая будет вам нравится и приносить удовольствие. Впрочем, можно пробовать себя в разных проектах и определить таким образом, чем нравится заниматься больше всего. И в завершение, практические советы тем, кто едет именно в Исландию. Я бы советовала им так организовать свою поездку, чтобы было время не только на работу, но и на путешествие по острову. Исландию нужно видеть! Лучше всего путешествовать автостопом, это самая подходящая страна для этого, на мой взгляд — люди с радостью готовы подвезти вас и никогда не возьмут за это денег. Исландия никого не оставляет равнодушным, уверена, вы обязательно влюбитесь в эту страну, когда побываете там.
TRAVEL
263
FRIENDS MAGAZINE
264
TRAVEL
265
FRIENDS MAGAZINE
266
TRAVEL
267
FRIENDS MAGAZINE
268
TRAVEL
www.seeds.is
Исландская волонтерская организация SEEDS — неправительственная, некоммерческая добровольная организация призвана содействовать межкультурному взаимопониманию, охране окружающей среды и информированности через работу в экологических, социальных и культурных проектах Исландии.
www.wf.is
Исландская волонтерская организация Worldwide Friends, основана в 2001 году как некоммерческая и неправительственная организация для содействия мира, дружбы и взаимопонимания между народами. Здесь вы можете найти актуальные короткосрочные и долгосрочные проекты в Исландии.
www.sciint.org
Международная волонтерская организация Service Civil International (SCI), направлена на продвижение культуры мира путем организации международных добровольных проектов для людей всех возрастов и профессий. Организация состоит из 45 филиалов и постоянно растущим числом организаций-партнеров.
www.workcamps.info
База волонтерских лагерей по всему миру от SCI.
www.europeanvoluntaryservice.org
EVS (Европейская Волонтерская Служба) — международная волонтерская программа, которая финансируется Европейской комиссией. Дает возможность молодежи, в возрасте от 18 до 30 лет, проводить международную волонтерскую службу в Европе, Африке, Азии и Южной Америки от 2 до 12 месяцев. EVS возмещает расходы на дорогу (90%), и полностью покрывает расходы на питание и проживание для международного добровольца. •
269
FRIENDS MAGAZINE
Уникальный travel-проект Юлии С авицкой и антона гуракова
GIRLS IN TRAVEL «Мы в Girls in travel свято верим в теорию, что самое важное в путешествиях — это эмоции, которые они вызывают. И стараемся, чтобы эти эмоции были очень разнообразными. Именно поэтому каждый день в наших программах отличается от предыдущего и всему находится место — мы исследуем храмы и местные рынки, учимся готовить аутентичные блюда в аутентичной обстановке, приезжаем в гости к детям в детские дома, бродим по джунглям и катаемся на слонах, занимаемся йогой, не забываем про шоппинг (путешествия же для девочек :)), и просто много смеемся.» фото, текст: GIRLS IN TRAVEL
270
TRAVEL
271
FRIENDS MAGAZINE
272
TRAVEL
273
FRIENDS MAGAZINE
«Наши будни в йога-ретрите Садхана. Весь день расписан по минутам: подъем в 5:30 и отбой в 21:00. А между этими роковыми числами – две медитации, две тренировки по йоге, трехразовое вегетарианское питание, карма-йога, попкорн с чаем масалой, паровая баня и даже коллективное пение мантр. В Садхане отдыхается лучше, чем на любом курорте. Это полная перезагрузка, отключение от всей городской суеты. Здесь все как одна дружная семья и очень приятно ощущать себя ее частью.»
274
TRAVEL
275
FRIENDS MAGAZINE
276
TRAVEL
277
FRIENDS MAGAZINE
278
TRAVEL
«Исследуем закоулки и лабиринты старого Катманду: лавки со специями, секретные храмы с голубями, развалы керамики и мистическая ступа Сваямбунат, которая словно парит над городом. А еще – бесчисленные рестораны, самый вкусный уличный ласси (смесь йогурта и кефира), сумасшедшие рынки, уличная магияи стойкое ощущение вечности. Не устаю восхищаться этим городом!»
279
FRIENDS MAGAZINE
280
TRAVEL
281
FRIENDS MAGAZINE
282
TRAVEL
«Мысль про Гималаи появляется в голове внезапно и не совсем понятно, откуда... Какие-то картинки, увиденные в интернете и заботливо сохраненные в папке Inspiration, записки бывалых путешественников и их восторженные отзывы, первые книги про покорителей Эвереста и Аннапурны, появившиеся почти случайно в твоей библиотеке, первые фильмы про альпинистов, которые ты смотришь с округлившимися от удивления и восхищения глазами под теплым одеялом с горячим чаем в руках. «Неужели и правда так бывает, ну вот такая, другая жизнь, и эти рассветы и закаты в окружении самых мистических гор в мире?». Да, от одного названия «Гималаи» уже мурашки по коже.»
283
FRIENDS MAGAZINE
284
TRAVEL
285
FRIENDS MAGAZINE
286
TRAVEL
287
FRIENDS MAGAZINE
«Однажды побывав в Гималаях, ты реально обречен возвращаться в эти мистические места вновь и вновь».
288
TRAVEL
СМОТРИТЕ РАСПИСАНИЕ БЛИЖАЙШИХ ДЕВИЧНИКОВ
289
СЛЕДИТЕ ЗА НАШИМИ НОВОСТЯМИ В FACEBOOK