Notícias em Português 721

Page 1

BNnoticiasemportugues

@BNportugues

Notícias em PORTUGUÊS GRÁTIS

10 a 16 de maio de 2016

Ano 16 / Número

721 www.noticiasemportugues.co.uk Informação Atual e Semanal

DAY OF PORTUGAL UK

JOSÉ CID TRAZ A BOA MÚSICA PARA ALEGRAR A FESTA

Saiba mais na página 5

SUMMER TIME

CASAS MAIS BARATAS EM LONDRES

Uma seleção dos festivais europeus para você curtir no verão

Começamos em Dublin, confira nas páginas 18 e 19

PODE SER POSSÍVEL ENCONTRAR MORADIA A PREÇOS ACESSÍVEIS NA NOVA LINHA DO METRO Temos as dicas para você na página 9

LONDRES PARECE QUE ESTE VAI SER UM VERÃO DE TEMPERATURAS ELEVADAS Entenda na página 10


2

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Brasil

Portugal

Angola

Timor-Leste

Guiné-Bissau Moçambique

São Tomé e Príncipe

Cabo Verde

Previsão do tempo

Diretora Express Media Paola Reyes adminmanager@expressnews.uk.com

BN Notícias em PORTUGUÊS

Ter 10 de maio 23° 12° - Chuva

Qua 11 de maio 22° 10° - Parcialmente nublado

20° 8° - Parcialmente ensolarado

JORNALISMO pauta@braziliannews.uk.com

Sex 13 de maio

Diagramação Édgar Ballesteros Revisão Lilimar Weismann COLABORAÇÃO Alloyse Boberg Bianca Canhada Érico Maia Fernando Rebouças Jussara Piacentini Marta M Pires Patrícia Blumberg Rose Araújo Nathalia Vegi Elizabeth Gonçalves (eDublin) Parceiros Consulado do Brasil em Londres Comissão Organizadora das Comemorações do Dia de Portugal London Help4U eLondres eDublin Visit Britain Distribuição NGP Services Gabriel Amorim sales@braziliannews.uk.com Carmen França marketing@expressnews.uk.com O conteúdo dos artigos de colaboradores e anúncios publicitários não expressam necessariamente a opinião deste periódico, sendo de responsabilidade de quem os subscreve. Jornalista Responsável Cristiane Lebelem MTB – 4547-PR IFJ– BR 14084 NUJ – London - W022958

Contato

Unit 8 – Holles House Overton Road London SW9 7AP 02077387983 BNnoticiasemportugues @BNportugues www.noticiasemportugues.co.uk

30 de maio: Spring Bank Holiday 29 de agosto: Summer Bank Holiday 25 de dezembro: Christmas Day 26 de dezembro: Boxing Day

Qui 12 de maio

Diretora BNNP Cristiane Lebelem director@braziliannews.uk.com

Produção Arelys Gonçalves (Londres) Cristiane Lebelem ( Londres) Fernanda Freitas (Londres) Patrícia Blumberg (Londres)

Macau

Feriados na Inglaterra em 2016

Express Media World CEO William Pineda wpineda@expressnews.uk.com

Guiné Equatorial

19° 9° - Ensolarado

Sáb 14 de maio 18° 8° - Chuva pela manhã

Dom 15 de maio 19° 9° - Chuva pela manhã

Seg 16 de maio 19° 9° - Parcialmente nublado Foto:AP

FOTO DA SEMANA Pies de foto: Na cidade Síria de Allepo, bombeiros se reúnem em torno de objetos danificados pelos ataques.A foto foi divulgada pela Sana, agência estatal síria – AP. Só na semana passada, pelo menos 50 pessoas perderam a vida.

Contatos úteis Emergência - 999 (polícia, corpo de bombeiros ou ambulâncias)

Apoio a pessoas deprimidas/estressadas. Hitgift Centre, Wellesley Road, Croydon CR9 1AT. SAMARITANS 020 7734 2800.

National Health Scheme: 0800 665 544 Aeroporto de Heathrow 0844 335 1801 Aeroporto de Luton 01582 405100 Aeroporto de Gatwick 0844 892 0322 Aeroporto de Stansted 0844 335 1803

Consulado Brasileiro em Londres 3 Vere Street London W1 020 7659 1550 www.consuladobrasillondres.com consulado@cgbrasil.org.uk Consulado de Angola em Londres 46 Bedford Square London WC1B 3DP 020 7299 9850 www.angola.org.uk

Consulado de São Tomé e Príncipe em Londres Flat 8, Marsham Court 58 Victoria Drive London SW19 6BB 020 8788 6139 Embaixada do BrasiL em Londres 14-16 Cockspur Street, SW1Y 5BL Tel. 020 7747 4500 http://www.brazil.org.uk/ Embaixada de Portugal em Londres 11 Belgrave Square, London SW1X 8PP 020 7291 3770 www.portuguese-embassy.co.uk

Embaixada de Guiné – Equatorial em Londres 13 Park PlacSt. James’ London SW1A 1LP 020 7499 6867 www.embassyofequatorialguinea.co.uk Banco do Brasil Pinners Hall, 105-108 Old Broad Street, Londres EC2N 1EN. Tel. 020 7606 7101. The Home Office (Departamento de Imigração) Telefones: 0870 606 7766. Instruções gravadas em inglês: 8760 1622. Formulários para extensão de visto podem ser obtidos pelo telefone 0870 241 0645.


3

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Comunidade

Português Carlos Portal Castro é eleito vereador em Crawley Castro foi eleito na área de Tilgate, cidade localizada perto do aeroporto de Gatwick, habitada por grande número de imigrantes

O

Da redação

português Carlos Portal Castro foi eleito vereador em Crawley, cidade ao sul de Londres, nas eleições autárquicas inglesas de quinta-feira (5). Ele está no Reino Unido desde 2009 e se mudou para Crawley apenas em 2013. No início, Castro encontrou dificuldades para encontrar habitação e escola para as três filhas, motivando o bancário a se

tornar ativo na comunidade e se envolver na política. Uniu-se então a Guilherme Rosa, vereador no município londrino de Lambeth desde 2015, também pelo Labour, no restrito número de portugueses eleitos atualmente no Reino Unido. Por outro lado, o português Aurélio Spinola, que era candidato pelo partido Ukip em Great Yarmouth, falhou a eleição, ganhada pelo “histórico” Michael Jeal, do partido Trabalhista. Mesmo sem eleger Aurélio Spínola, o partido

acabou por ganhar quatro assentos dos 13 em disputa, à custa do “Labour”, e passou para a segunda maior força política em nível local, atrás do partido Conservador. O Reino Unido realizou eleições na quinta-feira para escolher milhares de autarcas na Inglaterra, parlamentares na Escócia, País de Gales e Irlanda do Norte, comissários de polícia e presidentes das Câmaras de Londres e de outras grandes cidades inglesas.

Foto: Portal Londres

Carlos Portal Castro após a vitória para vereador

DO BRASIL DIRETO PARA LONDRES

A

seção de Registro de Casamento foi atualizada no site do ConsuladoGeral do Brasil em Londres (cglondres. itamaraty.gov.br). Por ser um serviço bastante demandado por brasileiros que residem no Reino Unido, a nova seção busca transmitir de forma simples e rápida todas as informações necessárias para registro de casamento realizado no exterior. Antes de abordar detalhes, devem ser mencionados alguns dados de ordem prática: •

O Consulado não está autorizado pela lei britânica a celebrar casamentos em sua sede. A função do Consulado é registrar o casamento de cidadão brasileiro no Reino Unido. Efetuado o registro no Consulado, o casamento deve ser registrado junto ao cartório de Primeiro Ofício, no Brasil, para que tenha validade

Registro de Casamento

em território nacional. Esse último procedimento é conhecido como traslado. Para solicitar o registro de casamento celebrado no Reino Unido, o cônjuge brasileiro deve agendar horário no sistema on-line e comparecer ao Consulado no dia e na hora marcados. A presença do cônjuge estrangeiro somente é necessária se tiver de assinar declaração de não existência de pacto antenupcial e declaração de que nunca foi casado com nacional brasileiro. No dia do atendimento devem ser apresentados os seguintes documentos: 1. Formulário de registro de casamento devidamente preenchido (disponível no site); 2. Original e cópia simples da certidão britânica de casamento; 3. Original e cópia simples de pacto antenupcial ou declaração de não existência de pacto;

4. Original e cópia simples de um dos seguintes documentos do cônjuge brasileiro: • • • •

Passaporte brasileiro ou Carteira de Identidade brasileira (RG) ou Carteira Nacional de Habilitação (com foto) ou Carteira de Identidade Profissional.

5. Original e cópia simples de documento que comprove o estado civil do cônjuge brasileiro: •

Se for solteiro: certidão brasileira de nascimento, emitida há menos de seis meses ou Se for divorciado: certidão brasileira de casamento, emitida há menos de seis meses com averbação de divórcio ou Se for viúvo: certidão brasileira de casamento com

averbação do óbito do antigo cônjuge, emitida há menos de seis meses. 6. Original e cópia simples de todos os seguintes documentos do cônjuge estrangeiro: a. Passaporte válido; b. Certidão de nascimento (caso britânico, o full birth certificate) ou outro documento de identificação que contenha a filiação; c. Se for solteiro: declaração de que nunca foi casado com nacional brasileiro (apenas se a certidão não mencionar o estado civil no momento do casamento); d. Se for divorciado: documento oficial de divórcio caso o ex-cônjuge seja estrangeiro ou certidão brasileira de casamento com averbação de divórcio caso o ex-cônjuge seja brasileiro; e. Se for viúvo: certidão de registro de óbito do antigo cônjuge.

7. Original e cópia de comprovante de mudança de nome em função do casamento, que pode ser: • • • • •

Passaporte britânico ou Visto britânico com foto ou carteira avulsa (biometric residence permit) ou Carteira de motorista britânica (driving licence) ou “Validate UK – proof of age card” ou Certidão britânica de nascimento de filho do casal.

8. Comprovante do pagamento da taxa consular no valor de £ 16.00. Agora você está pronto para solicitar o registro de seu casamento no Consulado. Entre no site para buscar mais informações sobre esse serviço, como, por exemplo, a respeito de mudança de nome e registro de bens. Não deixe de acessar.


4

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Fique por Dentro

Como a separação e o divórcio podem afetar seu direito de permanecer no Reino Unido Foto: google

Por London Help for You

A

decisão de se divorciar do parceiro nunca é fácil. Por sua própria natureza, tais decisões muitas vezes podem ser tomadas de forma emocional e às pressas. Se o relacionamento envolve um casal com raízes internacionais, fora do Reino Unido e da União Europeia, há uma série de considerações importantes a ser consideradas antes de decidir iniciar o processo de divórcio. Uma questão crucial, que muitas vezes é esquecida, é a forma como o status de imigração do casal pode ser afetada por causa da decisão de divórcio. Por exemplo, o parceiro dependente de um cidadão europeu deve estar ciente de que seu visto depende da estabilidade do seu relacionamento. Se houver rompimento, o parceiro não europeu não pode se qualificar na mesma categoria e pode precisar olhar para alternativas de vistos. O tipo de visto dependerá das circunstâncias particulares do indivíduo. Por exemplo, um brasileiro sem dependentes, que casa com um europeu na Inglaterra, mesmo com vínculos trabalhistas no país, e pede divórcio num período inferior a um ano pode ter seu visto de imigração cancelado e por causa disso pode ser deportado para o Brasil. As opções dependerão muito do cônjuge ou das circunstâncias dos parceiros, incluindo, mas não limitado, se o cônjuge não europeu estiver empregado ou pretende ser empregado no Reino Unido, e se têm ou não acesso a fundos de investimento. Também é considerado se o não europeu possui vínculos familiares

15 anos

na Inglaterra, ou seja, se possui filhos ou dependentes nascidos no Reino Unido. Para os que possuem dependentes, nascidos na Inglaterra, e pretendem continuar morando na terra da rainha após o divórcio com um europeu, o caminho mais fácil é requerer um visto de família (remain in the UK with family). Porém existem regras específicas, como por exemplo: para crianças que moram por um período inferior há 7 anos, os pais que se divorciam não podem requerer o visto para continuar no país como responsável da criança. Em resumo, cônjuges e

realizando o sonho de milhares de brasileiros no Reino Unido

parceiros em processo de separação devem procurar aconselhamento legal de imigração para garantir que as medidas adequadas (e antecipadamente) sejam tomadas. Não só para ajudar a facilitar a separação e todas as questões decorrentes da mesma, mas, crucialmente, estabelecer o impacto sobre o status de imigração de todos os envolvidos. Essas medidas podem ajudar a facilitar esse processo delicado e difícil, tornando-o fácil, rápido e mantendo a qualidade de vida do europeu, seu parceiro e dependentes.

Procure a LondonHelp4U por telefone +55 11 3283 0906 (Brasil) ou +44 0207 636 8500 (Reino Unido), ou ainda pelo e-mail info@londonhelp4u.co.uk Tire suas dúvidas, marque uma consulta, torne processos burocráticos fáceis e rápidos com a ajuda da #LH4U. Para mais dicas e informações sobre imigração e a Inglaterra, acompanhe pelas redes sociais.

Nossos serviços incluem:

Serviços notariais:

Assessoria de Imigração Vistos para o Reino Unido, Brasil & EUA Vistos para negócios, investidores e empreendedores Vistos de estudante Vistos de familiar inclusive para crianças e parceiros do mesmo sexo E muito mais

Homologação de divórcios Casamento e divórcio por procuração no Brasil Renovação de passaporte Procuração 2ª vias de documentos

Regulamentado pela Office of the Immigration Services Commissioner

V

Life in the Uk Mais dicas

ocê já conhece o teste Life in the UK? É a prova mais importante para quem deseja adquirir a cidadania britãnica ou o visto definitivo para residir no Reino Unido. São apenas 24 questões de múltipla escolha, mas é preciso se dedicar muito nos estudos para se sair bem. Saiba aqui por onde começar. - Datas: Não é necessário lembrar anos de nascimento porém é importante saber o período que eventos importantes no/para o Reino Unido aconteceram. - Eventos anuais: No caso de eventos que acontecem todo ano na mesma data (Exemplo: St. George’s Day), é fundamental decorar o dia. Já para eventos flexíveis, como a Páscoa, é necessário decorar saber apenas o mês. - Pessoas famosas, lugares e legado: É fundamental ter vasto conhecimento sobre nomes importantes para o Reino Unido. Quem são eles? Por que são importantes? O que fizeram? Por exemplo, escritores, artistas, grandes arquitetos. - Reis e Rainhas: É imprescíndivel conhecer os Monarcas britãnicos e principalmente os eventos que aconteceram durante seus reinados. Os períodos Vitorianos e Elizabetanos são os mais comuns de aparecerem nas questões. - As cortes inglesas: Dedique um tempo a entender a diferença entre as leis criminais e as leis civís. Também procure entender

quais cortes são responsáveis por lidar com cada esfera criminal. Lembre também, que as leis e cortes variam em cada país do Reino Unido. Agora que você já sabe o que pode aparecer na prova, confira como seria seu desempenho: O monarca é o líder da Igreja da Inglaterra A – Verdadeiro B – Falso O Reino Unido é parte das Nações Unidas A – Sim, está correto B – Não, o Reino Unido não é mais parte das Nações Unidas Com que frequência são as eleições na Grã-Bretanha A – A cada 3 anos B – A cada 4 anos C – Pelo menos a cada 5 anos D – A cada 7 anos “O Iluminismo” é conhecido como: A – Novas ideias sobre politica, filosofia e ciência, desenvolvidas no século XVIII B – A abolição dos escravos pelo Império Britânico no século XIX C – A Revolução Industrialdo século XVIII Quando as mulheres foram autorizadas a votar A – 1882 B – 1928 C – 1948 D – 1918

Confira as respostas: 1)A / 2)A / 3) C / 4)A/ 5)D

Marque uma consulta e deixe a gente cuidar do seu visto. Online: www.londonhelp4u.co.uk/marcar-consulta Por telefone: 0207 636 8500

Por WhatsApp: 0782 681 2695

Por Skype: 11 32801135

Por e-mail: info@londonhelp4u.co.uk Visite-nos: 28A Queensway / Londres - W2 3RX

www.londonhelp4u.co.uk


5

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Comunidade

José Cid – a voz que dará o tom ao Day of Portugal UK

P

Da redação

ara abrilhantar o dia mais esperado do ano para a comunidade portuguesa em Londres, a Comissão Organizadora das Comemorações do Dia de Portugal – COCDP apresenta o cantor José Cid como o convidado especial, vindo de Portugal, para embalar a festa e encantar todos os presentes, trazendo a Londres alguns dos seus maiores sucessos numa carreira com mais de 50 anos, onde não faltarão certamente êxitos como “Cai neve em Nova Iorque”, “Eu nasci para a música” ou “Um grande, grande amor”, com a qual venceu o Festival RTP da Canção em 1980 Nascido em Chamusca, no Distrito de Santarém e iniciou sua carreira musical ainda jovem, aos 14 anos no grupo Os Babies, que interpretava canções de artistas já consagrados. Chegou a iniciar dois cursos superiores, que abandonou

antes de concluir. Também se juntou ao serviço militar, e em nenhum momento deixou de se envolver em projetos musicais. Participou do Quarteto 1111, como teclista e vocalista e ficou conhecido principalmente pelo sucesso “A lenda de El-Rei D. Sebastião” Em 1971, seguiu carreira solo e lançou seu primeiro álbum hômonimo com músicas como “Dom Fulano”, “Lisboa Ano 3000” e “Não Convém”. Sete anos depois o resultado de anos de dedicação à música veio através de seu ábum “10.000 anos depois entre Vénus e Marte”, que marcou a história do rock progressivo e foi incluído na lista de 100 melhores álbuns da revista americana Billboard. No ano seguinte venceu o Festival RTP da Canção com a música “Um grande, grande amor” Outro prêmio marcante em sua carreira foi o premio de consagração pela Sociedade Portuguesa de Autores (SPA), que recebeu em 2009. O prémio anteriormente era atribuído

Foto: Divulgação

em outras áreas artísticas, tendo ele sido o primeiro músico a conquistar esse reconhecimento. Ainda hoje, José Cid, segue fazendo turnês e lançando novos sucessos. Seu último disco

denominado “Menino Prodígio” foi gravado em 2015. Diante de tanto dedicação à música, não há como discordar da declaração feita pelo músico, durante o festival Queima das Fitas do Porto,

“Se o Rui Veloso é o pai do rock português, eu sou a mãe.” José Cid subirá no palco do Day of Portugal UK, no dia 12 de junho, para celebrar ao lado de toda a comunidade, a cultura lusitana.


6

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Comunidade

Atraso na emissão de passaporte no Brasil não afeta atendimento no Consulado em Londres Brasileiros podem emitir normalmente o documento no Consulado-Geral do Brasil Por Patrícia Blumberg

O

informe da Polícia Federal sobre o prazo regular para entrega de passaportes, que passou de seis dias úteis para 30 dias corridos, não está afetando os prazos de entrega de documentos de viagem pelo Consulado-Geral do Brasil em

Londres, segundo comunicado da repartição consular. Para os demais pedidos brasileiros, o novo período de liberação vale para documentos solicitados a partir de 20 de abril, e a previsão é a regularização até junho. Responsável pela produção de passaportes, a Casa da Moeda teve problema com um dos fornecedores e

solicitou que a PF estendesse o limite de tempo. A instituição esclareceu em nota que o atraso é consequência da variação “inesperada da demanda observada” entre o segundo semestre de 2015 e o início de 2016, afetando o planejamento e contribuindo para a “redução drástica dos estoques de matéria-prima antes do tempo previsto”. A Casa da Moeda adiantou que entrou em contato com o fornecedor, solicitando entrega de nova remessa, que deve chegar em até 20 dias. O prazo para regularizar a produção é de 30 dias. O valor do passaporte é de R$ 257,25. Para solicitar o documento, o viajante precisa ir ao Departamento de Polícia Federal ou posto da corporação. A validade é de dez anos.

Convite para saborear o tempero português das culinárias de Goa e Malaca Da redação

A

Academia do Bacalhau traz esta semana o gostinho das culinárias indiana e malásia para Londres. Em parceria com a Key’s Kitchen e Olde Goa, o evento mostrará também a influência dos portugueses nos sabores dessas regiões.

Os presentes degustarão pratos incríveis, preparados pelos chefs Savio Azaredo (Goa) e Kei Freitas – (Malaca). O menu especial será composto dos pratos típicos: Goan Cutlet, Goan Caril de Peixe, Melaka Caril Debal, Rabanadas de Melaka Data: 15 de maio Horário: 12h30 às 16h30

Local: 1.336 London Road, SW16 4DG Norbury Valor por pessoa: £ 30 Reservas limitadas, portanto, é precisorealizá-laspore-mailpresidente@ academiadobacalhaulondres.co.uk., apresentando dados pessoais e confirmação do pagamento na conta 01055656 - sort code: 23 60 01

Convite para músicos se apresentarem em evento beneficente

A

Fundação Brasil procura bandas ou grupos de músicos que toquem MPB para se apresentarem no evento beneficente Savannah Walk. Não é preciso ser conhecido,

podem ser novos artistas querendo destacarem-se. Por se tratar de evento para angariar fundos, não haverá cachê, porém, são esperadas em torno de 150 pessoas. Além disso

muitas mídias de Londres estarão presentes. Essa é uma ótima chance músicos se promoverem. Para mais informações ligue para a Fundação Brasil 0208 133 0010


7

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Comunidade

Música brasileira ganha destaque com o grupo “Nossa Voz” e projeto “Cantar” em Londres L

Por Cristiane Lebelem

ogo na entrada do corredor que leva à sala de encontro da música brasileira no Kings College, na região central de Londres, os acordes do som de Djavan encantavam qualquer um que passasse por lá. Não poderia ser diferente a

recepção do ritmo de um dos países mais ricos em diversidade musical, e é justamente esse tesouro que o grupo Nossa Voz, criado pelo músico Guilherme Tavares oferece em seus projetos culturais na capital inglesa. Até o mês de junho, o projeto Cantar Vocal Ensemble, uma extensão do Nossa Voz, prepara-se para uma apresentação ao público com um

repertório especial de músicas escolhidas para mostrar um pouco mais das canções do Brasil do lado de cá do oceano. “Muita gente começou a gostar do português, cantando a nossa música”, conta Gui, como é conhecido pelo grupo, que hoje conta com dezenas de pessoas de várias nacionalidades. É o caso do australiano, Daniel Rossetto, que nunca estudou a língua pelos livros, mas tira de letra e ao violão participa do grupo, confessando-se um admirador da brasilidade. “O interesse pelo jazz me levou à MPB, adoro Gilberto Gil, Djavan e Toquinho”, revela. O projeto Nossa Voz foi criado por Gui Tavares e Artur Cavalcanti em 2004. Mas pode-se dizer que o trabalho com o grupo vai muito além da formação de um coral ou de compartilhar a cultura brasileira.

Foto: BNNP

Participantes do workshop do Cantar Vocal Ensemble

Nossa Voz é um trabalho de pesquisa, que parte do treinamento com ela e conta com o desenvolvimento também da expressão corporal, e ambos criam o espetáculo para o público. Orgulhosos da sua trajetória em Londres, eles se preparam para

cantar a quem nunca disse uma só palavra em português. Para conferir as apresentações do grupo, visite a página www.nossavoz.org. O grupo é aberto a quem quiser soltar a voz, basta entrar em contato pelo telefone 07737 938082,

“Playground for Words” trouxe a Londres a magia da ilustração infantil em língua portuguesa Por Arelys Gonçalves

U

ma seleção dos mais reconhecidos trabalhos de ilustradores e narradores de obras infantis em língua portuguesa visitou Londres por dois dias numa exposição intitulada “Playground for Words”, evento que misturou genialidade de artistas gráficos com originalidade de escritores. A mostra foi organizada como parte da comemoração do Dia da Língua e da Cultura Portuguesa. O trabalho conjunto do Instituto Camões, da Embaixada de Portugal, do Departamento de estudos de português e espanhol do King’s College e de Miúda Books fez possível essa exposição, dedicada a estudantes, professores e leitores, mas também foi inspirada nas familias interessadas em manter entre as novas gerações os vínculos culturais e a língua natal. A exposição realizada nos dias 5 e 6 de maio no King’s College constituiu-se de seleção de obras, que resume a qualidade criativa e a

diversidade de estilos na ilustração de livros portugueses para crianças. Dentre os trabalhos expostos destacaram-se os desenhos de Bernardo Carvalho, Afonso Cruz, João Fazenda, António Jorge Gonçalves, Yara Kono, Madalena Matoso, Marta Madureira, e Catarina Sobral. O evento teve apoio das editoras Acaminho, Orfeu Negro, Pato Lógico, Planeta Tangerina, e Tcharan. Além da mostra formada por 20 publicações, no primeiro dia do evento os visitantes tiveram oportunidade de ouvir experiências de escritores e ilustradores como dos portugueses Ana Saldanha e João Fazenda, que falaram do crescimento das produções nos ultimos cinco anos na literatura infantil e do surgimento de novas editoras, ilustradores e autores. A diretora da livraria virtual Miúda Books, Carla Cruz, uma das organizadoras da exposição, relatou que o evento comemora o Dia da Língua Portuguesa e o primeiro aniversário da Miúda Books – editora que tem como objetivo difundir o

sucesso da literatura infantil dentro e fora de Portugal: “Os livros são traduzidos e os ilustradores estão ganhando prêmios em concursos internacionais, como é o caso da escritora Catarina Sobral, vencedora do prêmio internacional de ilustração na Feira Internacional do Livro Infantil de Bolonha (2014), e da editora portuguesa “Planeta Tangerina”, reconhecida como a “Melhor Editora Europeia para a Infância (2013) na mesma feira”, disse Cruz. Carla Cruz representa em Londres várias editoras portuguesas, mas também está começando com as brasileiras, para oferecer aos leitores no Reino Unido um leque mais diverso e enriquecido da cultura de cada país lusófono. “Trabalho com autores e ilustradores brasileiros como Sylvia Roesch e o Fê, ambos residentes em Londres, bem como editoras brasileiras e marcas de artigos editoriais desenhados para crianças e adultos produzidos no Brasil”,

explicou Cruz.

O nascimento da Miúda Books

A “mãe” da Miúda Books é Carla Cruz, artista plástica e investigadora portuguesa, natural de Vila Real, que vive em Londres desde 2009. Ela veio para fazer um doutorado em Artes na Goldsmiths University of London e gostou da experiência de morar no exterior, decidindo permanecer na capital britânica. Com o nascimento da filha Matilde (2012) também nasceu a ideia de criar uma maneira prática e simples de trazer livros em língua portuguesa. “Foi por causa dela, por querer encontrar livros para ela, algo que era possível só quando viajava a Portugal ou se alguém viesse a Londres”, lembrou Cruz. A aventura da maternidade permitiu-lhe descobrir que livros são importantes para aprender a língua, especialmente para famílias como a de Carla, nas quais só um dos pais fala português. Para ela, “a leitura à

noite de livros em língua portuguesa é essencial, porque as crianças ouvem palavras que de outra forma não são usadas no dia a dia”. Segundo Cruz, livros são necessários, porque representam vínculo cultural para transmitir aos filhos que nasceram noutro país um pouco da cultura de origem. “Eles estão de alguma forma educados numa cultura dupla, e as obras literárias ajudam com as histórias divertidas a passar a cultura e a língua materna”, concluiu. Foto: BNNP


8

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Comunidade

Língua portuguesa, foi celebrada em encontro na capital inglesa Da redação

C

onsiderado o 6º idioma mais importante para o progresso do Reino Unido, a língua portuguesa e suas variantes reuniram dezenas de profissionais e estudiosos na terçafeira (4) para o seminário sobre a herança, o aprendizado e o ensino do Português. A Embaixada do Brasil em Londres abriu as portas ao evento que

também recebeu, além de acadêmicos, autoridades diplomáticas como o embaixador do Brasil Eduardo dos Santos; de Portugal, João de Vallera; o embaixador de Moçambique Filipe Chidumo. O seminário abordou temas de pesquisa da língua: “Português como língua de herança” e “Português como língua estrangeira”. O idioma é falado em 33 localidades de Londres e existem políticas específicas para educar os filhos

de imigrantes falantes da língua portuguesa na capital inglesa. Na primeira sessão, as palestrantes Olga Barradas, professora do Instituto Camões, e Ana Souza, professora de Linguística na Oxford Brookes University,

debateram sob a moderação de Antonio M. da Silva, coordenador de Português da Universidade de Kent. Na segunda seção, sob a moderação de Ana Claudia Suriani da Silva, professora de Brazilian Studies pela University

College London, palestraram os docentes Stephen R. Parkinson da Universidade de Oxford e Rhian Atkin da School and Modern Languages da Universidade de Cardiff. Foto: Google

Português é falado em 33 localidades de Londres

Vagas de trabalho para escritórios em São Paulo e Brasília Foto: Google

Da redação

A

Embaixada Britânica no Brasil está com vagas de trabalho para escritórios em São Paulo e Brasília. É necessário ter inglês e português fluentes, experiência e no mínimo duas referências de trabalho na área oferecida. Salários a partir de R$ 5.000. Duas vagas para São Paulo são de assistente de programação e gerente de marketing sênior e a de Brasília é de chefe de comunicação. Interessados tem até o dia 15 de maio para se candidatarem. Mais informações estão disponíveis no site http://bit.ly/1QT2irw


9

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Londres

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Casas a menos de £350k na nova linha de trem Elizabeth Line Preços aumentam progressivamente, mas ainda é possível encontrar propriedades acessíveis

D

Da redação com Evening Standard

esde que começou a ser construída, em 2009, preços de propriedades ao longo da nova linha de trem Elizabeth Line tem aumentado drasticamente. Apenas no último ano, a média de preços locais excedeu um crescimento de 3.3% em relação aos anos anteriores. É esperado que, até 2018, na inauguração da nova linha, os preços cheguem a aumentar 6% em relação à tabela atual. No entanto, ainda é possível encontrar propriedades ao longo do circuito com valores médios abaixo de £350k – uma média de preço que se encaixa nas 10 áreas mais baratas

da cidade. O novo trecho ligará Berkshire e Buckinghamshire a Essex e ao sudeste de Londres com passagem pelo centro da capital inglesa e homenageia a Rainha Elizabeth II. Segue abaixo dois lugares espalhados pela linha para encontrar a casa ideal: 1 – Reading Preço de casas em Reading, extremo oeste da nova linha, tem média de £318, mas é possível encontrar flats de dois quartos a uma milha da estação por £215. As casas são novas e muitas vezes tem vista para o canal. Existe ainda um trem que liga Reading com Paddington em mais ou menos uma hora e meia, mas quando a nova linha estiver disponível será

possível realizar um trajeto até Bond Street em 55 minutos. 2 – Brentwood Do outro lado da linha, Brentwood, mais conhecido como um dos pontos de locação do Reality Show Only Way is Essex, oferece casas por £332 e flats de dois quartos por volta de £275. O local já oferece serviço para Liverpool Street, mas com a chegada da nova linha, o trajeto para Tottenham Court Road será concluído em 40 minutos.

A obra

O novo trecho começou a ser construído em 2009 e de acordo com Terry Morgan, presidente do Crossrail, está mais de 70%

concluído. Quando estiver funcionando, 24 trens por hora serão operados em cada sentido da linha, aumentando em 10% a capacidade ferroviária de Londres. A viagem entre Bond Street e Heathrow Terminais 1,2,3 levarão 29 minutos – 20 minutos mais rápido em relação ao percurso atual, com Bond Street

apenas dois minutos de Paddington e economia de tempo de mais de 10 minutos. Estima-se que a rota diminua o tempo médio de viagem de 1,5 milhões de pessoas para 45 minutos no trajeto casa-emprego, e adicione aproximadamente £ 42 bilhões para a economia britânica.

Sadiq Khan vive sua primeira semana como prefeito de Londres ‘Serei o prefeito de todos os londrinos’, declarou Khan, usando seu lema de campanha, após o resultado da apuração dos votos Da redação com agências

seguro, e limpo”, dizia seu site de campanha. Membro do Parlamento desde 2005, Khan foi ministro de Estado para as Comunidades (20082009) e ministro dos Transportes (2009-2010) no governo do premiê trabalhista Gordon Brown. Em seu discurso após a vitória, declarou: “Quero agradecer a cada londrino por fazer o impossível possível hoje”.

O

candidato trabalhista Sadiq Khan, de 45 anos, filho de imigrantes paquistaneses, tornou-se na última sexta-feira (6) o primeiro prefeito muçulmano de Londres, ao ser confirmado como o vencedor das eleições locais, derrotando o conservador Zac Goldsmith com 44% dos votos. Os perfis dos dois principais candidatos eram bem contrastantes: Khan é filho de um motorista de ônibus paquistanês e de uma costureira; Goldsmith é um bilionário, casado com uma Rothschild. Khan estudou em colégio público; e Goldsmith, no elitista Eton. Durante a campanha, Khan foi alvo de inúmeros ataques. O primeiro-ministro conservador David Cameron e o próprio

Conheça mais sobre o novo prefeito

Goldsmith insistiram em retratá-lo como alguém ligado a extremistas muçulmanos. Já antevendo as críticas, Khan escolheu como lema de sua campanha o slogan “prefeito para todos os londrinos”. “Quero que todos os londrinos

de todas as nacionalidades tenham as mesmas oportunidades que a cidade me deu: uma casa que eles podem pagar, um trabalho altamente qualificado, um salário decente, um sistema de transporte acessível e um ambiente moderno,

Sadiq Khan formou-se em direito, em Londres, e trabalhou por muitos anos na defesa dos direitos humanos. Mas, foi apenas em 2008 que ele passou a se envolver em política, ocupando alguns cargos desde então. Khan ocupou os cargos de ministro de comunidades e também

do transporte. Ele foi o segundo muçulmano a servir o governo inglês. Antes de fazer seu juramento para assumir o cargo, Khan foi questionado sobre qual tipo de bíblia gostaria de usar em seu juramento. Como um muçulmano, a resposta dele foi um Corão. Khan é descrito como um membro da ala moderada do Partido Trabalhista, distante dos políticos mais de esquerda. Em 2013, o muçulmano votou apoiando o casamento gay. Ato esse que trouxe ameaças e críticas de membros da comunidade islâmica da Inglaterra. Em sua vida pessoal, Khan segue preceitos da religião. Ele não consome bebidas alcóolicas, por exemplo. Kahn também leva uma vida saudável. Pratica boxe desde criança e correu a maratona de Londres em 2014.


10

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Londres

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

2016 será o ano mais quente de Londres? Por Patricia Blumberg com informações da The Teleghaph

A

credite ou não, a temperatura do domingo (8) em Londres foi maior do que em Sevilha, na Espanha, e Sardenha, na Itália. Estatística digna de comemoração, até porque são raras as vezes em que países do Mediterrâneo invejam os termômetros na terra da rainha. A empresa especializada em meteorologia Coral afirmou na sexta-feira (6) que 2016 será o ano mais quente da história de Londres e a singular temperatura de 28C do domingo pode dar as caras novamente. “Domingo foi o abre-alas para a nova estação que se aproxima”, disse Coral’s Nicola McGeady.

Foto: Patrícia Dantas

Sol, praia e frutos do mar fizeram a alegria de quem pôde aproveitar o dia mais quente do ano Foto: Dominic Lipinski/PA

Muitas pessoas aproveitaram o dia ensolarado para ir a praias próximas de Londres como Whitstable Beach, Brighton e na região do condado de Devon.

Singularidades deste ano • Verão terá recorde de altas temperaturas, na marca dos 28 °C ou mais, no mês de maio; • Maio foi o mês mais quente até agora em termos de balanço de temperatura. Mulher aproveita a nova estação em St. Jame’s Park

Post Office fecha as portas durante toda a manhã de segunda-feira (9) F

Da redação

alha nos sistemas dos correios britânicos fez com que todas as filiais de Londres fossem fechadas na manhã de segunda-feira (9). O problema técnico afetou inúmeras pessoas que precisavam enviar correspondências e realizar pagamentos de contas. Na página oficial do serviço de correios no Twitter, a mensagem divulgada foi “Estamos cientes do problema e estamos trabalhando para resolvê-lo mais rápido possível. Pedimos desculpas pelo transtorno e atraso.” Após a convocação para reunião de emergência, ainda na tarde do mesmo dia, um dos representantes da rede The Post Office informou às mídias locais que o problema afetando o sistema de computadores foi resolvido, e o serviço normalizado, mas não declarou a causa diretamente.


11

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Reino Unido

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Partido Trabalhista vence eleições municipais em Londres, mas perde espaço no legislativo Na capital britânica, Sadiq Khan venceu as eleições e trabalhistas têm maioria na Assembleia; outros partidos avançam em Escócia e País de Gales

S

Da redação

adiq Khan, do PartidoTrabalhista britânico (Labour Party), é o novo prefeito de Londres. O partido permaneceu na liderança da Assembleia municipal na capital inglesa, mas perdeu espaço nos parlamentos da Escócia e do País de Gales onde outros partidos, como Conservador e UKIP, aumentaram presença. Segundo os resultados oficiais, o Partido Trabalhista perdeu espaço na Escócia e, apesar de permanecer na liderança do parlamento no País de Gales, teve baixa no número de assentos, enquanto outras siglas avançaram.

O Partido Nacionalista (SNP) escocês ganhou as eleições autônomas ao ficar com 63 das 129 cadeiras em disputa, embora tenha perdido a maioria absoluta. Os conservadores se confirmaram como maior partido da oposição no Parlamento de Edimburgo, com 31 cadeiras (16 mais que os obtidos nas eleições de 2011), em detrimento do Partido Trabalhista, que ficou relegado à terceira maior força parlamentar com 24 deputados, o que significa uma perda de 13. Os trabalhistas galeses seguem como os mais votados e voltarão à Assembleia com 29 deputados, um a menos do que na última eleição. Após a apuração, o que mais chamou a atenção foi o notável avanço do

eurofóbico e xenófobo Partido da Independência do Reino Unido (UKIP), que entrará na Assembleia de Gales pela primeira vez com sete deputados. Nas eleições de 2015, os grandes derrotados já haviam sido os trabalhistas e os liberais-democratas. Os primeiros, praticamente varridos do mapa político da Escócia, perderam mais de 25 assentos. Todo esse resultado implica que o Reino Unido realizará esse ano um referendo sobre a sua permanência na União Europeia e o primeiro-ministro David Cameron, desde o ano passado, tenta acalmar as pressões dos setores mais eurófobos do seu partido para se manter na UE. O referendo acontece dia 23 de junho.

Campanha para permanência na União Europeia conta cada vez mais com esforços de David Cameron À

Com The Commentator

medida que o referendo, o qual decidirá o destino do Reino Unido, se aproxima, as campanhas pró e contra a permanência no bloco se intensificam. O primeiro-ministro David Cameron e o ex-presidente da Câmara de Londres Boris Johnson contribuem para a polarização das opiniões dos cidadãos. Nesta semana, Cameron realiza um discurso no qual ressaltará a importância da permanência no bloco e demonstra que esforços constantes estão sendo feitos para ampliar a argumentação pró-UE. Cameron mencionará no discurso que os interesses nacionais serão mais bem atendidos se o país, que tem um papel central no bloco, decidir permanecer. Ele também usará como argumento referências históricas a duas guerras mundiais e a batalhas de Trafalgar e Waterloo, além de destacar

que a UE busca a manutenção de um propósito comum na Europa e para alcançá-lo: reforçar a necessidade de relações pacíficas e diplomáticas entre seus membros, o que vêm ajudando na reconciliação entre países que estiveram em conflito por décadas. Defensores do Brexit, contra a permanência na EU, alegam que o Reino Unido como quinta maior economia do mundo e membro do

Conselho de Segurança das Nações Unidas, fora da UE conseguiria negociar seus próprios acordos de livre comércio e focar nos próprios objetivos de política externa. O referendo está marcado para daqui a seis semanas, no dia 23 de junho, e até o momento as pesquisas de opinião apresentam resultados acirrados com pequena vantagem para a opção de permanência na UE.


12

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Portugal

Escolas privadas entregam 50 mil cartas ao Ministério da Educação para manter financiamento Cartas foram entregues em São Bento, em carrinhos de mão e caixas de papel

Da Redação com informações do Diário de Portugal

C

entenas de pais, professores e encarregados de educação de escolas particulares e cooperativas deixaram na segundafeira (9) mais de 50 mil cartas na residência do primeiro-ministro Antônio Carlos num protesto pela educação de Portugal. Em quatro carrinhos de mão, com inúmeras caixas, a comunidade escolar entregou metade das cartas que conseguiu recolher, pedindo ao governo que anule o despacho que

definiu o financiamento a escolas privadas em regiões onde não existe oferta pública ou existindo a oferta, mantém-se apenas o financiamento de turmas até que seus alunos acabem o ciclo de ensino que atualmente frequentam. José Silva, representante da Associação de Pais da Escola Didaxis em São Cosme, Famalicão, é um dos manifestantes que critica a atuação do Ministério da Educação, acusando-o de querer “rasgar o contrato assinado no ano passado”, o qual estabeleceu o financiamento das escolas particulares e cooperativas por período de três anos.

A Cooperativa Didaxis tem cerca de 3.330 alunos que frequentam entre o 5.º e o 12.º ano. Segundo Silva, o fim do apoio estatal vai obrigá-los a se mudar para a escola pública “que fica a 12 km de distância”. Funcionários e professores lembram ainda que o corte no financiamento colocará em cheque muitos postos de trabalho. A concentração começou às 11 horas, em frente ao Palácio de São Bento, e a entrega das cartas demorou cerca de meia hora. Por volta das 12 horas, uma delegação foi recebida pelo assessor para Assuntos Econômicos.

Foto: Hugo Delgado

Comunidade pede melhorias na educação

Alerta para subida das águas do Tejo e previsão de cheias O agravamento súbito e significativo dos caudais liberados pelas barragens espanholas deve provocar alagamento de margens e cheias na bacia do Tejo em Portugal a partir da tarde de segunda-feira (9) Da redação com agências

C

om o aumento dos caudais em mais de 1.500 m3/s é esperada a ocorrência de episódios de cheias na bacia do Tejo em Portugal nos próximos dias, disse à agência Lusa, na segunda-feira (9), o comandante distrital da Proteção Civil de Santarém Mário Silvestre. Silvestre explicou que “decorrente da precipitação que se tem sentido no distrito de Santarém, os níveis hidrométricos e caudais do Rio Tejo têm aumentado, podendo atingir os 2 mil m3/s em Almourol”. Silvestre referiu ainda que é

previsível o alagamento da margem direita do Rio Tejo, com inundação de zonas ribeirinhas na Golegã, no cais de Tancos (em Vila Nova da Barquinha), na zona baixa de Constância e em Reguengo do Alviela (Santarém). “Não é possível ainda quantificar exatamente os impactos das cheias”, observou. A Proteção Civil alertou as populações para adotarem medidas de proteção, tais como retirar equipamentos agrícolas, industriais, viaturas e outros bens, recolher animais para locais seguros e não atravessar com viaturas ou a pé estradas ou zonas alagadas. O responsável pelo Comando

Distrital de Operações de Socorro de Santarém pede ainda à população “que se mantenha informada através dos órgãos de comunicação social ou agentes de proteção civil, desenvolvendo as ações necessárias para sua proteção, da sua família e dos seus bens”. Também os bombeiros municipais de Santarém lançaram um aviso, alertando que na madrugada de terça-feira (10) é previsível a inundação da Estrada Nacional 365 em Palhais, entre ribeira de Santarém e Alcanhões e entre a ponte do Alviela e Pombalinho e do Caminho Municipal 1.348, entre ribeira de Santarém e Vale Figueira.


13

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Portugal

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Documentos do Panamá revelam registros em Portugal Base de dados em contas de paraísos fiscais constam 20 registos de entidades portuguesas

N

Da redação com agências

a base de dados de acesso livre, divulgada na segunda-feira (9), existem 20 registos de pessoas ou empresas com domicílio fiscal em Portugal, relacionados com estabelecimento de empresas em offshore. Há também três entidades criadas em paraísos fiscais. Foram encontrados também 16 endereços nos documentos da empresa de advogados panamenha Mossack Fonseca, distribuídos em sua maioria pela linha do Estoril, Lisboa e Algarve, além de um registro no Porto.

O consórcio internacional lembra que essa é “uma cuidadosa liberação de informação corporativa básica”, garantindo que “não será divulgada correspondência pessoal”, revela um comunicado. Para além disso “a base de dados não vai incluir registros de contas bancárias nem transações financeiras, e-mails ou outra correspondência, passaportes e números de telefone”, porque “a informação limitada e selecionada está sendo publicada para interesse público”. O escândalo dos Papéis do Panamá revelou um vasto sistema de evasão fiscal que tem suscitado uma onda de choque mundial e causou a

Foto: Google

abertura de várias investigações, além da demissão do primeiro-ministro da Islândia. A investigação está sendo feita por uma centena de jornais em todo o mundo e revelaram bens em paraísos fiscais de 140 políticos ou personalidades públicas. O conjunto de documentos provém da empresa Mossack Fonseca. Segundo o Consórcio Internacional de Jornalistas de Investigação, que reuniu para esse trabalho 370 jornalistas de mais de 70 países, mais de 214 mil entidades offshore estão envolvidas em operações financeiras em mais de 200 países e territórios no mundo.

Taxas de natalidade crescem em relação aos últimos quatro anos em Portugal Da redação

A

pós quatro anos consecutivos com taxas de natalidade em queda, os números começam a seguir o caminho inverso. Em apenas três meses 1.300 bebês nasceram em Portugal. Os dados são da Unidade de Rastreio Neonatal do Departamento de Genética do Instituto Nacional de Saúde Dr. Ricardo Jorge (Insa) e mostram que em 2015 foram três mil nascimentos

a mais que no ano anterior, só no primeiro trimestre foram 14 bebês/ dia. Acredita-se que a causa para o aumento seria em virtude da estabilidade financeira dos casais, em relação aos anos anteriores, quando o país vivia um período de crise. “Foram os anos mais negros para a fecundidade em Portugal. Além de o país ter perdido a capacidade de atrair imigrantes - responsáveis por uma percentagem significativa dos

nascimentos -, também perdeu muitas pessoas jovens em razão da emigração” Afirma Maria Filomena Mendes, presidente da Associação Portuguesa de Demografia. Outra possível razão levantada é a de nascimento de bebês entre casais mais novos, na faixa etária dos 20 anos, porém, ainda não existe um estudo estatístico que comprove essa linha de investigação. Segundo Mendes, isso mostraria “uma mudança de mentalidade” dos jovens portugueses.


14

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Brasil

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

O homem que parou o WhatsApp no Brasil Medida indignou milhares de brasileiros. Facebook pode ser o próximo a ser bloqueado

Por Fernanda Freitas e Patricia Blumberg com informações da BBC News

S

egunda-feira (2) foi o dia em que o WhatsApp parou novamente no Brasil. Mais de 17 milhões de usuários ficaram sem acesso ao serviço, e o assunto virou principal pauta nas redes sociais. O aplicativo concorrente Telegram divulgou em sua conta oficial no Twitter que mais de 1,5 milhão de downloads foram feitos por brasileiros nas primeiras horas do dia em questão e diversos usuários arriscaram em sites de VPN “grátis”, para driblar o bloqueio e manter o uso do WhatsApp, mesmo arriscando a segurança de seus aparelhos, já que esses serviços nem sempre são confiáveis. Tudo indica que somos mesmo dependentes desse pequeno círculo verde na tela do celular. Muitos se indignaram, mas poucos sabem quem é o homem que literalmente parou o WhatsApp no Brasil por pouco mais de 24 horas. O juiz Marcel Maia Montalvão (55) em março de 2015 havia mandado prender o vice-presidente do Facebook na América Latina, Diego Dzodan. Ele tem segurança do Estado durante 24 horas, é firme nas

decisões e investiga uma quadrilha internacional de drogas em Lagarto - daí a insistência na busca dos diálogos no WhatsApp. Em Sergipe, Montalvão chega a ser comparado por alguns advogados como um Sérgio Moro, juiz federal da Operação Lava Jato. O presidente da Associação Sergipana dos Advogados Criminalistas, Emanuel Cacho, disse que Marcel é bastante rígido nas posições, mas é um homem sério e equilibrado. “A rigidez dele é dentro da legalidade. É um juiz ativo que não deixa de decidir. Assim como Moro (Sérgio Moro) revolucionou a capacidade que o juiz tem de fazer investigação criminal, naturalmente, como Ministério Público Federal e Polícia Federal, Marcel é o que podemos chamar de um excelente juiz. Simplesmente, ele não “lava as mãos”, não para diante das dificuldades e tem tentado buscar soluções jurídicas, embora surpreendentes, mas dentro do campo da legalidade”, completou Cacho. Cheio de atitude, o juiz determinou que as operadoras TIM, Oi, Claro, Vivo e Nextel suspendessem o acesso ao WhatsApp por 72 horas a partir das 14 horas da segunda-feira (2).

Foto: Fabio Tito

O aplicativo, no entanto, conseguiu obter uma decisão favorável da Justiça de Sergipe e derrubou o bloqueio em pouco mais de 24 horas.

WhatsApp x Justiça

Em comunicado, o WhatsApp lamentou a decisão do juiz e disse não ter a informação exigida. Na terça (3), Jan Koum, um dos seus criadores, afirmou que o app não guarda histórico de mensagem de seus usuários e sugeriu que atender pedidos da Justiça brasileira colocaria em risco a segurança não só de usuários brasileiros, mas do mundo. Não é a primeira vez que um tribunal decide pela suspensão do acesso ao serviço de bate-papo no Brasil. O bloqueio anterior ocorreu em dezembro de 2015, quando a Justiça de São Paulo ordenou que as empresas impedissem a conexão por 48 horas em represália ao WhatsApp ter se recusado a colaborar com uma investigação criminal. O aplicativo ficou inacessível por 12 horas e voltou a funcionar por decisão do Tribunal de Justiça de SP.

Facebook pode ser o próximo

O juiz Luiz Felipe Siegert Schuch, de Florianópolis, também

Brasileiros passaram o dia buscando outras opções de contato

ordenou o bloqueio do Facebook, em território brasileiro, por 24 horas, em razão do descumprimento de uma liminar redigida pelo vereador Dalmo Deusdedit Meneses (PP), que determinava que a página “Reage Praia Mole” fosse excluída da rede social, por uso depreciativo de sua imagem. O caso será decidido nesta semana. A medida foi tomada após a publicação anônima de conteúdos que denegriam a imagem do parlamentar na página citada. O juiz de Santa Catarina, além da suspensão, também

exigiu identificação dos responsáveis pelas publicações, que ferem a legislação eleitoral. O Facebook seria obrigado a ficar fora do ar por 24 horas e informar em sua página sobre o descumprimento da legislação eleitoral brasileira. Além de arcar com uma multa de R$ 50 mil reais, referentes ao período de 1º a 9 de agosto. Medidas para reverter essa determinação estão sendo tomadas e a rede social afirmou que tem procedimentos implementados para lidar com questões relacionadas à propaganda eleitoral.

Prefeitura do Rio quer reabrir trecho da ciclovia Tim Maia Foto Fernando Frazão/Agência Brasil

Por Isabela Vieira da Agência Brasil

A

prefeitura do Rio de Janeiro pretende convencer a Justiça a reabrir um trecho da Ciclovia Tim Maia, disse o prefeito Eduardo Paes no sábado (7). Por causa do desabamento que matou duas pessoas no dia 21 de abril, determinando o fechamento completo da pista. Desde o dia do acidente, a circulação

estava impedida entre o trecho que vai da Comunidade do Vidigal ao bairro de São Conrado. Porém uma decisão da 9º Vara da Fazendo Pública impediu a prefeitura de manter aberto o início da ciclovia, entre Leblon e Vidigal. Em entrevista à imprensa, durante inauguração de obras na Zona Portuária, o prefeito argumentou que não há riscos no trecho que parte do Leblon. “É quase que a calçada do Vidigal para chegar na Comunidade. O fechamento prejudica

seus moradores. Vamos esclarecer isso ao juiz. Ali, de fato, não há risco”, assegurou. O prefeito também disse que não pretende demolir a ciclovia, apesar de especialistas terem questionado erros estruturais no projeto, que podem explicar o desabamento. Paes inaugurou o trecho do projeto de revitalização da Zona Portuária, que abrigará a Tocha Olímpica, além de sediar shows e apresentações culturais.

Desabamento de parte da recém-inaugurada ciclovia Tim Maia, que matou duas pessoas em 21 de abril, em razão de uma ressaca em São Conrado


15

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Brasil

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Mariana: Maior desastre ambiental do Brasil completa 6 meses A Samarco recorre de multas ambientais que somam pelo menos R$ 430 milhões. A empresa não pagou nenhuma delas, pois está recorrendo de todas as notificações, dentro do que possibilita a legislação.

S

Da redação com agências

eis meses depois do rompimento da barragem de Fundão, em Mariana, na Região Central de Minas Gerais, moradores sofrem com a poeira e a água barrenta, descendo pelos rios da região. O colapso da barragem do Fundão depositou um volume de 20 mil piscinas olímpicas, em resíduos de produção de minério de ferro, que correram cerca de 700 quilômetros até desaguar no mar, na costa do Espírito Santo. A barragem que se rompeu no dia 5 de novembro de 2015 pertence à mineradora Samarco, cujas donas são a Vale e a anglo-australiana BHP. A tragédia causou 19 mortes e um rastro de devastação em 40

Recuperação do Rio Doce

municípios. Um corpo ainda não foi localizado. A lama gerada pelo rompimento devastou locais por onde passou,

atravessou o Rio Doce, em Minas e no Espírito Santo, e chegou ao mar. A lama tirada das ruas de Barra Longa, um dos distritos mais

afetados, virou uma montanha na entrada da cidade. Além disso ainda há muita terra nas áreas mais devastadas.

A Samarco afirmou na quartafeira (4) que apresentou as devidas respostas nas esferas administrativas das multas e notificações e aguarda a avaliação dos órgãos competentes. A empresa ainda informou que aportou recursos de cerca de R$ 500 milhões na recuperação da bacia do Rio Doce, desde março último, cumprindo o acordo que fez com a União e os governos de Minas Gerais e Espírito Santo, além da Vale e BHP Billinton.

Brasileiros estão entre os que menos dormem, diz estudo B

Da redação com agências

rasileiros, japoneses e singapurianos têm as noites de sono mais curtas do mundo, enquanto holandeses e neozelandeses desfrutam das mais longas, segundo novo estudo publicado na revista Science Advances. Com base em dados coletados por

meio de aplicativo de smartphone, a pesquisa também mostrou que mulheres costumam dormir mais do que homens, e que o sono de homens de meia idade tem menor duração de todos os grupos analisados. A equipe da Universidade de Michigan (EUA) acredita que esses resultados podem ajudar a lidar com o que eles consideram uma “crise de sono

global”. Os cientistas disponibilizaram em 2014 um programa para celulares, o app Entrain, para ajudar pessoas a combater o jetlag - conjunto de reflexos sobre o funcionamento do organismo, enfrentados quando se viaja entre regiões com diferentes fusos horários. Os usuários do aplicativo podiam compartilhar dados de hábitos de sono com o grupo de pesquisadores.

A partir desse conjunto de informações, os pesquisadores mostraram que cidadãos de Singapura têm a noite de sono mais curta do mundo, com 7h24m; japoneses ficaram em segundo, com 7h30m; brasileiros, em terceiro, com 7h36m; holandeses, campeões em horas de sono, costumam passar 8h16m dormindo.

A pesquisa também mostrou que pessoas que passam a maior parte do tempo acordadas sob a luz do sol tendem a ir para a cama mais cedo. Um forte efeito da idade sobre o sono também foi detectado. Uma grande variedade de horas de despertar e dormir foi verificada entre os mais jovens, algo que se reduz bastante com a idade.


16

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Países Lusófonos Saúde

São Tomé e Príncipe está prestes a construir hospital de referência Iniciativa vem do governo de Kuwait

S

Da Redação com Notícias de São Tomé e Príncipe

ão Tomé e Príncipe começa a colher os frutos da mesa-redonda com doadores internacionais, realizada em Londres (2015). O fundo kuaitiano disponibilizou 17

milhões de dólares para resolver uma das graves carências do país. Trata-se de um hospital de referência. O projeto prevê obras de construção civil e compra de equipamentos. O prédio deve começar a ser erguido ainda este

ano, de acordo com o ministro Américo Ramos. A unidade hospitalar espera ser referência para toda a região da África Central - boa notícia para um país em que os cuidados de saúde especializados são praticamente inexistentes.

Exposição retrata educação em Moçambique Mostra foi inaugurada com a presença do presidente de Portugal

Defasagem na área de saúde

De acordo com dados fornecidos pelo site do governo, há um desequilíbrio no sistema de saúde são-tomeense. O Estado não possui recursos suficientes para garantir a qualidade dos

Cabo Verde sediará reunião de países africanos de língua portuguesa Projeto pretende discutir fluxo econômico entre Europa e África

Jornal Notícias de Moçambique

Da Redação com informações de agências

A

exposição fotográfica inaugurada em Maputo, capital de Moçambique, retrata a trajetória educacional do país. “Instruindo, unindo” é o título da mostra lançada no Dia da Língua Portuguesa (5), no Centro Cultural Português, evento que contou com a participação do presidente de Portugal, Marcelo Rebelo de Sousa, o qual destacou durante a visita que ela “revela traços heroicos do povo moçambicano e sua aposta na educação como instrumento transformador”. A mostra é formada por um conjunto de fotografias que convida o espectador a observar e refletir o empenho de professores e educadores em mais de sessenta anos de pesquisa sobre o tema.

Da redação com a Agência Cabo-Verdiana de Notícias

C

Presidente de Portugal durante inauguração no Dia da Língua Portuguesa

A exibição também possibilita ao interessado revisitar o olhar e o trabalho de grandes nomes da fotografia moçambicana, com particular destaque para Ricardo Rangel e José Cabral. “Instruindo, unindo” abre seus portões ao público até o dia 27 de maio.

Centro Cultural Português

GUIA DE EMPRESAS PROMOÇÕES NOTÍCIAS VÍDEOS

O Centro Cultural Português

em Maputo foi inaugurado em 1996 e está instalado no edifício da Embaixada de Portugal na capital moçambicana. Situado na zona nobre da cidade, o Centro recebe um público bastante heterogêneo, resultado da diversidade cultural, ofertada por biblioteca, artes plásticas, conferências, visitas de estudo e música.

abo Verde acolherá este ano a próxima reunião dos ordenadores nacionais do Fundo Europeu de Desenvolvimento dos Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa e Timor-Leste com a União Europeia. O anúncio foi feito terçafeira (3) pelo embaixador da União Europeia em Cabo Verde, José Manuel Pinto Teixeira. O diplomata considerou o encontro de “extrema importância” e sublinhou a participação de representantes da União Europeia e ministros responsáveis pela gestão do Fundo

LONDRES NA PALMA DA SUA MÃO

Vídeos Artigos

s

oçõe

Prom

esas Empr

ok

serviços oferecidos, e quase 90% do seu orçamento depende de ajuda externa. Os internados graves não participam com nenhum custo dos atendimentos médicos oferecidos pelo governo, que tem grandes debilidades para oferecê-los.

ram Instag

Facebo

www.eLondres.com/top5

Europeu de Desenvolvimento. Segundo Teixeira, a reunião terá como finalidade fazer o balanço de todos os projetos implementados nos países participantes. “Temos muitos pacotes de investimentos para aumentar a credibilidade e o desenvolvimento dos países africanos de língua portuguesa. Queremos discutir o controle desses projetos e seus aperfeiçoamentos”, pontuou. O embaixador ainda acrescentou que o encontro culminará com a assinatura de um acordo que vai permitir reforço para expandir práticas econômicas existentes entre os países. A data para o evento ainda foi definida.

eLondrestop5

BAIXE O APLICATIVO É GRÁTIS


17

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Mundo

Salários mínimos ao redor do mundo Da redação

D

eixar a terra natal para viver no exterior é um plano para muitos brasileiros, que buscam melhores oportunidades de trabalho, conhecer nova cultura, aprender novo idioma e ainda por cima viver num lugar mais seguro e com fácil acesso a serviços de qualidade, como educação e saúde. Porém é importante conhecer bem as leis trabalhistas, o custo de vida e a remuneração mínima dos destinos mais procurados. Nem todos os países possuem salário mínimo, como no Brasil, muitos deles remuneram por hora trabalhada e variam de acordo com o nível de qualificação. Na lista a seguir é possível ter uma ideia de quanto em média se pode receber trabalhando ao redor do mundo. A pesquisa feita pela jornalista Amanda Corrêa, que usou como base o valor do euro a R$ 4,00.

- Luxemburgo € 1.923 (R$ 7.692,00) - Austrália € 1.738 (R$ 6.952,00) - Irlanda € 1.546,40 (R$ 6.185,60) - Reino Unido € 1.529,00 (R$ 6.116,00) - Holanda € 1.507,80 (R$ 6.031,20) - Bélgica € 1.501,82 (R$ 6.007,28) - Alemanha € 1.473,00 (R$ 5.892) - França € 1.466,62 (R$ 5.866,48) - Nova Zelândia € 1.461,31 (R$ 5.845,24) (Calculado por hora) - Canadá € 1.449,70 (R$ 5.798,80) - varia de acordo com as regiões do país - Estados Unidos € 1.155,35 (R$ 4.621,40) – (Calculado por hora) - Espanha € 756,70 (R$ 3.026,80) - Grécia € 683,76 (R$ 2.735,04) - Portugal € 530 (R$ 2.120,00) - Brasil € 220 (R$ 880,00)

Canadá: incêndio florestal que desalojou quase 90 mil pessoas deve dobrar de tamanho Incêndio fora de controle, uma cidade vazia e um país à espera da chuva Da redação

I

ncêndio florestal nos arredores da cidade de Fort McMurray, na província de Alberta, região central do Canadá, deve dobrar de tamanho e “só será apagado pela chuva”, declararam autoridades canadenses no sábado (7). Esse pode ser o maior desastre natural da história do país. O fogo que começou na noite de domingo (1º) alastrou-se nos últimos dias e fez com que Fort McMurray fosse evacuada, deslocando a população, cerca de 88 mil pessoas. As chamas cobrem no momento cerca de 1.000 km2 - área maior do que a da cidade de Nova York - e têm crescidas graças a clima seco e altas temperaturas. Fort McMurray localiza-se sobre a terceira maior reserva de petróleo do mundo, e a preocupação

no momento é a proximidade do incêndio com as estruturas de extração de petróleo. Pelo

menos 10 operadoras petroleiras interromperam a produção. A agência de notícias Reuters estima queda em

50% na produção de petróleo do país em virtude do fogo. A governadora da província de

Alberta, Rachel Notley, declarou que os danos provocados pelo fogo na região de Fort McMurray são extensos e que levará meses para a cidade se recuperar, mas que as principais estruturas – como hospital, centro de telefonia e estação de tratamento de água – estão a salvo. Notley declarou estado de emergência e se comprometeu a fornecer US$ 77 milhões às pessoas que se encontram desalojadas. Num pronunciamento divulgado na sexta-feira (6), o primeiroministro canadense, Justin Trudeau, declarou que o governo federal dobrará doações individuais da população a organizações não governamentais, que estão assistindo os afetados pelo incêndio. “Para aqueles que perderam tanto, somos resilientes, somos canadenses, e vamos superar esse momento difícil juntos”, afirmou.


18

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Turismo - Especial Festivais ESPECIAL FSTIVAIS

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

10 festivais que agitarão o

verão irlandês

Elizabeth Gonçalves do eDublin

O

s dias estão mais longos e ensolarados, sinal de que o verão está chegando por aqui. E, junto com a estação mais quente do ano, começa a temporada de festivais de verão. Em 2016, muita coisa bacana vai rolar pela Ilha Esmeralda, tornando um pouco complicada a tarefa de escolher qual evento priorizar. É justamente por isso que selecionamos neste post os 10 principais festivais que merecem a sua atenção. Confira:

Dublin City Soul Festival Com duração de dois dias e realizado em vários pontos da cidade, como a Merrion Square, por exemplo, o Dublin City Soul é um vibrante evento multicultural, que contará com apresentações musicais, dança e workshops. Onde: Dublin - vários locais Quando: 28 e 29 de maio Ingressos: grátis

Vantastival Esse festival acontece anualmente em Bellurgan Park, no condado de Louth. Este ano, o evento contará com três palcos, por onde passarão mais de 70 atrações no final de semana. Voltado para toda a família, ele se destaca por tendas de comidas, atrações infantis, arte e artesanato. Onde: Bellurgan Park, Co. Louth Quando: 3 e 4 de junho Ingressos: 75 a 85 euros para todo o final de semana

Forbidden Fruit Realizado no Royal Hospital, Kilmainham, a poucos quilômetros do centro de Dublin, esse festival contará com atrações como Tame Impala, Groove Armada, Underworld, entre outros. Onde: Royal Hospital, Kilmainham – Dublin 8 Quando: 3 a 5 de junho Ingressos: 99,50 euros para os três dias

Como chegar: A viagem de avião ainda é a forma mais prática, e até mesmo econômica, de chegar até Dublin. Passagens compradas com antecedência podem sair por no mínimo £12 o trecho, em companhias “low cost” (baixo custo). Por se tratar de um vôo de curta duração, em torno de 1h e 20 minutos, essa opção acaba sendo a mais acessível para quem quer poupar tempo e dinheiro para aproveitar ainda mais os festivais.


19

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Turismo - Especial Festivais

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Body and Soul

Westport Folk and Bluegrass Festival

Esse festival de música eletrônica contará também com performances artísticas, stand-up comedy, palestras e até um spa, onde será possível tomar um relaxante banho de banheira. Onde: Ballinlough Castle, Co. Westmeath Quando: 17 a 19 de junho Ingressos: a partir de 128 euros

A décima edição desse festival promete trazer ao público o melhor da música folk e bluegrass nacional e internacional. Onde: Westport – vários locais Quando: 10 a 12 de junho

Another Love Story

Castlepalooza Pequeno festival voltado a música e artes, que acontece no belo Charleville Castle, em Tullamore. Dentre as atrações musicais desse ano, os destaques ficam por conta de Cat Power, Villagers e Caribou. Onde: Charleville Castle – Tullamore Quando: 1º a 3 de julho Ingressos: 115 a 134 euros para todo o fim de semana

Reunindo música, palestras, ioga, cinema, gastronomia e diversão, o Another Love Story não é apenas um festival de final de semana, mas um encontro de corações, mentes e ideias. Sem dúvida vale a pena ser conferido de perto. Onde: Kyllion Manor – Co. Meath Quando: 19 a 21 de agosto Ingressos: 95 a 140 euros

Longitude Realizado no Marlay Park, também a poucos quilômetros do centro de Dublin, esse festival traz renomadas atrações internacionais, como The National, Kendrick Lamar, MØ, Róisín Murph, Jamie XX, Tyler – The Creator, entre outros. Onde: Marlay Park – Dublin Quando: 15 a 17 de julho Ingressos: 159,50 euros para o fim de semana ou 64,50 euros por dia

Electric Picnic Um dos mais famosos e esperados festivais irlandeses. Este ano conta com a participação de grandes nomes como: LCD Soundsystem, Lana Del Rey, The Chemical Brohers, New Order, entre outros. Onde: Stradbally Hall – Co. Laois Quando: 2 a 4 de setembro

Independence Esse festival, que acontece em Cork, reúne ótimas atrações da música independente, como Editors, The Kooks, Walking on Cars, The Stypes, entre outros. Onde: Deer Farm, Mitchelstown – Cork Quando: 29 a 31 de julho Ingressos: 119 euros para todo o fim de semana

Elizabeth Gonçalves é jornalista apaixonada por cinema, música e literatura. Paulistana, apaixonouse por Dublin, onde mora há mais de um ano. Ela sonha em fazer uma viagem de volta ao mundo.


20

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

E-Londres

Áreas para morar em Londres: Brixton Fonte: eLondres

frequentadores fiéis. A culinária mexicana do restaurante local é muito apreciada. Outra balada muito frequentada é a do clube Jamm, com repertório que varia de hip-hop até trance music. São dois ambientes com ar condicionado, com capacidade para cerca de 600 pessoas. Oferece música ao vivo ou DJs, além de shows de comédia, concertos de jazz e eventos locais. Na esquina da Coldharbour Lane com a High Street, você encontra o Prince Albert, um pub recentemente reformado e com atmosfera amigável. Música variada, com hip hop, funk, soul, jazz e discoteca nos fins de semana. Nas quartasfeiras, o microfone é aberto para os frequentadores, no evento chamado Open Mike Night.

Por Érico Maia

ericomaia@elondres.com

C

ontinuando com a série de posts sobre áreas para morar em Londres, hoje vou falar sobre o movimentado bairro de Brixton, no sul da cidade. Imagine uma atmosfera colorida e cosmopolita que transpira energia, com ruas congestionadas e cheias de gente de diferentes culturas, principalmente africanos, caribenhos e asiáticos — uma Torre de Babel com vários idiomas e sotaques estrangeiros! Assim é Brixton, o paraíso da diversidade, uma área habitada pela classe trabalhadora que, nos últimos anos, vem passando por um processo de gentrificação. Nunca ouviu essa palavra antes? Calma que eu explico.

Gentrificação, o que é isso?

Sabe quando um espaço urbano passa por uma reestruturação e remodelação para uma supervalorização imobiliária da área? Normalmente, a remodelação do espaço físico propriamente dito provoca uma ressignificação do lugar: o que era pobre vira nobre. Foi mais ou menos o que aconteceu com Brixton. Essa área, palco de greves e protestos populares na década de 80 e com altos índices de criminalidade, começou a atrair gente à procura de boa localização, comércio variado, vida noturna agitada e preços mais em conta. Pouco a pouco, morar em Brixton começou a ser chique. Como você pode imaginar, os preços estão subindo e muitos temem que a “alma” e a identidade cultural do bairro venha a se perder nesse processo. Isso ainda não aconteceu: a personalidade do bairro se mantém, mas os preços estão subindo.

Brixton tem personalidade forte

A “alma” de Brixton não se revela de imediato, tão logo você saia do metrô na última estação sul da linha Victoria. Morando lá, aos poucos, você vai aprender a gostar da atmosfera industrial, da confusão de sotaques estrangeiros, do tráfico intenso, do colorido caleidoscópio

Como chegar em Brixton

formado pelos quiosques do mercado, das baladas nos clubes jamaicanos que vão até de manhã. Aos poucos, você vai se acostumar com as sirenes da polícia e aprenderá a não ligar mais para os tipos meio suspeitos nas esquinas oferecendo produtos igualmente suspeitos. Chegará o dia em que você não vai mais se assustar com as fitas amarelas que a polícia usa para isolar locais onde houve um crime, e então perceberá que se tornou um autêntico morador de Brixton. Definitivamente, esse lugar não é para fracos.

Brixton Village e o mercado

Esse é um mercado comunitário dirigido por comerciantes locais que consiste em uma ampla área só para pedestres bem perto da estação de metrô, composta pela Electric Avenue, pela Pope’s Road e pela Brixton Station Road. O mercado colorido e superlotado é a cara do bairro! A área do mercado é cheia de cafés e lugares onde você pode experimentar a culinária de vários países do mundo — inclusive do Brasil, é claro! Durante a semana, você se delicia nos quiosques de comida. Nos fins de semana, sempre há um tipo diferente de mercado. No primeiro sábado do mês, por exemplo, acontece o Bakers & Flea Market, quando os padeiros locais oferecem bolos, pães frescos e outras

delícias, enquanto você garimpa artigos de segunda mão, como joias, móveis, livros, porcelanas e itens para colecionadores. Aos domingos, de 10h às 14h, é a hora do Farmers Market, o mercado dos fazendeiros, ideal para comprar produtos frescos como frutas, verduras, legumes, carnes e queijos, além de flores. No terceiro sábado do mês, é hora dos artigos vintage. Roupas, joalheria, sapatos, mobiliário, tudo com aquele charmoso ar do passado. E sabe o que mais? Para matar as saudades da infância, há até um quiosque vintage de doces, para lembrar seus tempos de criança quando se esbaldava nas docerias. Como se não bastasse, o mercado também oferece uma programação de eventos variados. No site do mercado você pode conferir a agenda.

Brockwell Park

Esse parque é uma espaçosa área verde de 84 acres no sul do bairro que oferece uma bela vista de Londres em dias mais claros e é também palco de festivais ao ar livre no verão. Inaugurado em 1891, é onde os moradores da região vão para tomar sol, empinar pipas, nadar na piscina ao ar livre, jogar futebol e passear com os cachorros. Possui lanchonete, sorveteria, playground para as crianças e é palco de concertos de verão e

eventos como o Zippo’s Circus e o Lambeth Country Show. Este último acontecerá nos dias 16 e 17 de julho de 2016. Dá tempo para você se programar com antecedência!

O cinema Ritzy

Mais que um simples cinema, o Ritzy é um espaço cultural muito apreciado por resguardar os ares do passado, diferente das modernas salas multiplex que proliferam hoje em dia. Inaugurado em 1911, o lugar guarda ainda a grandeza das primeiras décadas, e exibe tanto os campeões de bilheteria quanto os clássicos filmes de arte e as produções independentes. São cinco salas de exibição e dois bares no interior do elegante edifício antigo.

Brixton nunca dorme

No bairro, você encontra muitos pubs com licença para funcionar até tarde e também super clubes noturnos onde você pode dançar até o dia amanhecer. A agitada vida noturna de Brixton é garantia de diversão para todos os gostos. Você pode começar a noite no tradicional bar Dogstar, em um edifício de três andares em uma esquina da Coldharbour Lane, rua que antigamente era considerada território perigoso no bairro. O Dogstar é apontado como o primeiro bar de DJ de Londres e ainda hoje mantém uma legião de

O bairro está situado no sul de Londres, entre as zonas 2 e 3, fazendo limite com Stockwell, Herne Hill, Camberwell, Clapham, Tulse Hill e Streatham, e conta com ótimas opções de transporte público. Brixton é a última estação sul da linha Victoria do metrô, que parte de Walthamstow, na região nordeste, passando por Finsbury Park, King Cross, Euston, Oxford Circus e Victoria. Bem perto da estação do metrô, na Atlantic Road, você também pode pegar um trem direto para o centro e chegar em Victoria em sete minutos. O bairro também é servido 24 horas por dia por várias linhas de ônibus que te levam a qualquer região da cidade, a maioria delas passando em frente à estação do metrô. Consulte o site do TFL (Transport for London) para planejar seu deslocamento saindo ou chegando no bairro. Quanto custa morar em Brixton Como eu já disse, depois que Brixton entrou na moda, os preços de aluguel andam subindo por lá, apesar de ainda serem razoáveis em comparação com outros bairros. Você vai encontrar moradias em belos edifícios vitorianos ou georgianos, mas há também opções mais modestas. É possível encontrar um flat de dois quartos por 380 libras por semana, veja: www.elondres. com/top5 Gostou de saber mais sobre o vibrante bairro de Brixton? Quer acrescentar mais informações sobre o lugar? Continue acompanhando nossa coluna.


10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Emprego & Carreira

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Não mande curriculum Por Alloyse Boberg www.alloyse.com.br

E

star desempregado e precisando de trabalho é uma das sensações mais intoleráveis para o seu humano. Quando se precisa de dinheiro e a sobrevivência fala mais alto é comum profissionais começarem a atirar para todos os lados. Mas estratégia nunca é demais principalmente quando se procura trabalho. Como é necessário persuadir uma empresa? É preciso saber o que falar para, então, conseguir a tão sonhada vaga. Por isso mandar currículo (por e-mail, por exemplo) talvez não seja a maneira ideal de se conquistar o que precisa. Talvez represente para o destinatário apenas mais um entre tantos que chegam ao departamento de Recursos Humanos. A comunicação do “como você vende sua imagem profissional” merece reflexão. É uma verdade que várias empresas estão demitindo há alguns anos. Mas como um profissional

percebe sua carreira é tão importante quanto seu currículo, seja ele extenso ou conciso, porque a autopercepção refletirá na maneira como se oferece profissionalmente para o mercado de trabalho: • Você prioriza mais o salário e benefícios do que as atividades em si? Fala de maneira arrogante ou humilde demais? Isso estará na sua comunicação, porque faz parte do DNA comunicativo. Para procurar um trabalho é preciso saber, antes de tudo, o que se está buscando. Depois é necessário entender que empresas não são depósitos de currículos. Elas têm propósitos, metas e, de modo geral, estão em busca de profissionais como você. Mas como a maioria dos profissionais pensou apenas em mandar um currículo fica difícil uma

21

seleção mais “humana”. Não que enviá-lo esteja errado, porém, deve existir um passo antes dele que é muito importante: Criar um relacionamento com a empresa ou as empresas que deseja trabalhar. • Ligue para a empresa que deseja trabalhar enquanto ainda está empregado; • Fale de seu interesse em determinado cargo; • Convide a pessoa que pode mediar sua entrada na nova empresa para tomar um cafezinho; • Não especule, não minta, não seja competitivo ou faça comparações. Apenas escute e estude sobre empresa de seu interesse; • Convide-se para visitar a empresa. Quando você sentir que existe a possibilidade de demissão é hora de entrar em contato com as empresas procuradas ou quando sentir que completou seu ciclo na atual, transfirase para aquela de seu interesse (se houver a vaga) sem o desespero de ficar sem salário. Alguns profissionais podem pensar: “Ah! Não tenho tempo para networking.” Bom, cada um prioriza aquilo que acha relevante na vida. No entanto mais do que fazê-lo é preciso criar um relacionamento.

Como um profissional percebe que sua carreira é tão importante quanto seu currículo, seja ele extenso ou conciso Sim, literalmente, criar um relacionamento. Como se fosse o início de nova amizade, que pode dar frutos. Sem, no entanto, cair na tentação de manipular (mandar flores para a gerente de RH para conseguir alguma coisa, por exemplo). Como nos envolvimentos pessoais, o relacionamento com a empresa exige respeito, tempo, cultivo. Afinal amizade, assim como trabalho, é daquelas coisas que nos tornam um ser humano melhor, não é mesmo? Por que, então, mandar apenas um currículo?

Alloyse Boberg atuou como jornalista durante quase 15 anos como editora-chefe e também editora-executiva de grandes emissoras de televisão no Brasil. Atualmente é consultora em comunicação e diretora da DNA Comunicativo, uma empresa expert em comunicação interpessoal. É mestre em Linguística, estudos em Coolhunting, blogueira e apresentadora do programa “Simples Assim”, da rádio Alma Londrina. www. dnacomunicativo.com.br


22

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Cultura

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Vista panorâmica do Brasil em Londres

Programe-se Foto: BNNP

Mostra itinerante conta a história dos Patrimônios Culturais do Brasil

Foto: BNNP

N

Por Patrícia Blumberg

a Trafalgar Square, uma das praças mais importantes de Londres, é possível enxergar um painel com letras garrafais: BRASIL. Trata-se da exposição visual itinerante dos Patrimônios Culturais brasileiros, que acontece na Embaixada. O convite é aberto e gratuito, e os que caminham pelo coração de Londres podem parar para dar uma espiadinha. A exposição faz parte da exibição “Patrimônios culturais da Unesco no Brasil para mercados de turismo”. De acordo com a entidade, a partir dos 981 locais listados de 160 países, o Brasil possui 19 patrimônios culturais. Desses, 12 são apresentados na exposição, numa tentativa de informar aos visitantes a História brasileira, do período pré-histórico, da Colonização aos dias atuais. A mostra é apresentada com fotos e vídeos. Os visitantes podem conhecer mais sobre os destinos e suas características, bem como os principais atrativos turísticos e patrimônios tombados.

De Londres para o Brasil

“O mercado inglês é essencial para a promoção internacional do turismo brasileiro e possui grande

Roberta Sá desembarca em Londres interesse no turismo cultural. Os britânicos adoram o Brasil, e essa é uma oportunidade incrível para conhecer um pouco mais dessa mistura”, avaliou Marian Michalicka, natural da Inglaterra, que estava na exposição e conversou com o BNNP. O Reino Unido é o 3º maior país emissor de turistas da Europa e de acordo com dados do Anuário Estatístico do Ministério do Turismo 217 mil britânicos visitaram o Brasil em 2014. Atualmente, 23 voos semanais diretos ligam a Inglaterra e o Brasil. O evento não deixa de ser também uma boa oportunidade para apresentar as características culturais do Rio de Janeiro, cidade-sede da Olimpíada e Paraolimpíada 2016.

Serviço • “Patrimônios culturais da Unesco no Brasil para mercados de turismo” • Local: Brazil Room, Embaixada do Brasil em Londres
14-16, Cockspur Street, SW1Y 5BL
Trafalgar Square • Período de exposição: 20 de abril a 11 de maio de 2016 • Horários para visitação: 10h às 19h, de segunda a sexta-feira • Entrada gratuita

Concurso do British Council premia crianças e professores brasileiros

P

Da redação

ara dar continuidade às comemorações dos 400 anos de morte de William Shakespeare, o British Council convida escolas brasileiras, por meio do concurso cultural “Shakespeare Hoje”, a homenagear o dramaturgo, levando às salas de aula um pouco de seu legado. Podem participar professores e

alunos do Ensino Fundamental ll (6º ao 9º ano) e do Ensino Médio (1º ao 3º ano) de escolas públicas e particulares brasileiras. Para isso, devem formar-se grupos de até 5 alunos, coordenados por um professor. Os discentes precisam criar um vídeo de até 4 minutos com o tema: “Por que Shakespeare continua atual?” O vídeo pode apresentar textos e personagens shakespearianos,

trechos de peças, adaptações ou conteúdo inspirado na obra do dramaturgo. O professor também deve justificar e explicar a escolha do material. Os criadores dos vídeos mais originais ganharão prêmios que incluem uma viagem ao Reino Unido e vales-presentes a partir de R$ 500,00. Inscrições podem ser feitas até 26 de outubro no site http://bit.ly/26Znzvm

A cantora carioca Roberta Sá vai apresentar-se em 26 de junho num show único, acompanhada de sua a banda. Seu primeiro álbum (2005) ganhou muita visibilidade no cenário musical brasileiro e desde então ela não parou mais. Seu último e mais recente trabalho, denominado “Delírio” (2015), teve parceria de cantores e compositores como Chico Buarque, Martinho da Vila e Antônio Zambujo. O show será no Under the Bridge, Stamford Bridge, Fulham SW6 1HS. Tickets estão à venda por £ 25 no site http:// bit.ly/1WbAM0P

Miguel Araújo

Um dos artistas mais populares do fado contemporâneo estará em turnê internacional no mês de junho e fará passagem por Londres. O músico decidiu seguir carreira solo há três anos e em seu primeiro álbum foi premiado com disco de ouro. O segundo está no mesmo caminho e sendo aclamado pela crítica. O show será no dia 5 de junho no Under the Bridge, Stamford Bridge, Fulham SW6 1HS. Tickets a partir de £ 18 no site http://bit.ly/1TrwY4C

Ana Moura volta a Londres

Ana Moura, cantora de fado nascida em Santarém, passará novamente por Londres em 26 de setembro, divulgando o sexto álbum, “Moura” (2015), premiado com o disco de ouro. O álbum conta com participações especiais de importantes nomes da música portuguesa. Embora o fado seja um estilo musical bem tradicional de Portugal, a cantora usa elementos externos, vindos da música pop para agregar ao seu trabalho. A apresentação será no Barbican Centre, Silk Street, EC2Y 8DS. Tickets variam entre £ 15 e £ 35 e podem ser adquiridos no http://bit.ly/1WNpyhD

O Rappa

Apostando em mais uma noite de muito sucesso, assim como o show de 2015, a banda brasileira O Rappa retorna a Londres em 13 de agosto. Donos de sucessos como “Minha Alma”, “Pescador de Ilusões” e “Auto-Reverse”, a banda acumula importantes prêmios musicais. O show será no Electric Brixton, Town Hall Parade SW2 1RJ. Tickets custam £ 27,50 e podem ser comprados no http://bit. ly/1TvuqTn


23

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Comportamento

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Amor de mãe faz bem ao coração e também ao cérebro, diz especialista Segundo pesquisa da psiquiátra infantil Joan Luby, da Universidade de Washington, existe relação direta entre afeto maternal e crescimento dos filhos

E

Por Arelys Gonçalves

m muitos países da América Latina, o segundo domingo de maio é um dia especial e próprio para comprar flores, fazer visita ou ligar para aquelas mulheres inesquecíveis que nos deram a vida. No entanto a distância e as circunstâncias fazem isso impossível, porém, o agradecimento e a satisfação de ter tido aquela pessoa tão querida e comprensiva conosco é uma experiência insubstituível e que

“Acreditamos que isso se deve a uma maior plasticidade cerebral quando a criança é menor, o que significa que o cérebro é afetado mais fortemente por experiências no começo da vida. Isso sugere que é vital que crianças recebam apoio emocional e afeto nesses primeiros anos” Joan Luby

marcará sempre nossa existência. Há quem diga que amor de mãe não tem comparação. Esse sentimento de felicidade e conforto transmitido a cada abraço em um pequeno sorriso pode encher de alegria os corações mais tristes. Segundo a ciência, os efeitos positivos dessas manifestações de amor e carinho podem ser ainda mais transcendentais para a saúde fisica e mental das crianças. Essa relação do afeto maternal no crescimento dos filhos tem sido objeto de estudo da psiquiátra infantil Joan Luby - pesquisadora da Faculdade de Medicina da Universidade de Washington. Luby conseguiu concluir após uma série de estudos que, além do lado emocional, outra parte do cérebro infantil pode crescer até duas vezes mais rápido nas crianças que recebem mais demonstrações

de carinho e afeto nos primeiros anos vida. A autora descreveu que antes dos seis anos o benefício das demonstrações afetivas têm impacto mais relevante e positivo, um afeto que não é possível compensar nas etapas maduras do crescimento. A psiquiatra - que fez a pesquisa com 127 crianças avaliadas periodicamente através de ressonâncias magnéticas, do início da idade escolar, incluindo adolescentes - observou que nos primeiros anos de vida o cérebro responde de forma mais ativa a estímulos de carinho maternais, em razão da maior plasticidade desse órgão. “Acreditamos que isso se deve a uma maior plasticidade cerebral quando a criança é menor, o que significa que o cérebro é afetado mais fortemente por experiências

“Oferecer carinho e ajuda nos primeiros anos da infância ajuda no desenvolvimento escolar”, diz pesquisa

no começo da vida. Isso sugere que é vital que crianças recebam apoio emocional e afeto nesses primeiros anos”, conclui a cientista. Joan Luby também confirmou ao Science Daily que as ressonâncias mostraram as consequências do compartimento das mães no hipocampo - área responsável pelas ações, como controle de emoções e memória. Para ela, o apoio na idade pré-escolar é essencial, porque o cérebro fica mais afetado pelas experiências nos primeiros anos de vida, embora seja importante continuar com o apoio emocional quando a criança amadurece. A pesquisa demonstrou que o desenvolvimento mais saudável dos grupos com mais apoio materno tinha impacto positivo na adolêscencia. Assim, a psiquiatra concluiu que é essencial oferecer orientação mais aprofundada aos

Antes dos seis anos o benefício das demonstrações afetivas têm impacto mais relevante e positivo, um afeto que não é possível compensar nas etapas maduras do crescimento. pais, para que tenham consciência do valioso efeito do amor familiar e aprender a expressar emoções de maneira positiva e motivadora. A mudança no comportamento familiar pode transformar filhos melhor preparados para desafíos escolares, como adaptação, desenvolcimento infantil e também adultos mais fortalecidos. Foto: Rachel Piersig Photography


24

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Drops Culturais Mr. Cat’s Lessons

GET PHRASES

O verbo “get” é muito utilizado em E.g.pressões e phrasal verbs; basta adicionarmos preposições e advérbios para obtermos diferentes significados. Essa semana o Mr. Cat ensinará algumas frases, usando o “famoso” GET Por Bianca Canhada bianca.incompany@gmail.com

• Have the opportunity / get the chance – ter a oportunidade E.g. If I got the chance, I would live abroad / Se eu tivesse a oportunidade, moraria no E.g. terior.

• Move to the side to let someone pass / get out of someone´s way – sair do caminho de alguém E.g. I tried to walk past him, but he didn´t get out of my way / Eu tentei passar por ele, mas ele não saiu do meu caminho.

• Manage to live / get by on – conseguir “sobreviver” (financeiramente) E.g. I don´t know how he gets by on so little money / Eu não sei como ele consegue sobreviver com tão pouco dinheiro.

• Cause the same amount of damage / get even – ficar “quite” E.g. He broke my cell phone and I got even by breaking his tablet / Ele quebrou o meu celular e ficamos quites quando quebrei o tablet dele.

• Take revenge / get back at– dar o troco E.g. He made life difficult for her and now she wants to get back at him / Ele causou dificuldades na vida dela e agora ela quer dar o troco nele.

• Understand / get the message – entender E.g. He will soon get the message and leave you alone / Ele logo entenderá e te deixará em paz.

• Make someone understand / get through to someone – fazer alguém entender algo E.g. I tried to E.g.plain the problem to my father, but I just can´t get through to him / Eu tentei E.g.plicar o problema para o meu pai, mas não consigo fazê-lo entender.

• Do what ever you want / get your own way – fazer do seu jeito E.g. She is spoiled and always gets her own way / Ela é mimada e sempre faz as coisas do jeito dela.

• Escape / get away – escapar E.g. Once she starts talking to you it´s practically impossible to get away / Uma vez que ela começa a conversar com você, é praticamente impossível escapar.

• Move from one place to another / get around – locomover-se/deslo-

car-se E.g. What do you think is the best way to get around in this city? / Qual a melhor maneira de se locomover nessa cidade?

• Throw away / get rid of – jogar fora E.g. He read the magazine and then got rid of it / Ele leu a revista e a jogou fora.

Mr Cat foi produzido nesta edição pela consultora em inglês Bianca Canhada – bianca.incompany@gmail.com/ facebook.com/Bianca.canhada

• Have a good relationship / get along – se dar bem / ter um bom relacionamento E.g. I don´t get along with any of my collegues / Eu não me dou bem com nenhum dos meus colegas de trabalho.

BN Notícias em PORTUGUÊS

A artista Maureen Miranda presenteou os nossos leitores com mais uma de suas belas obras.


25

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Gastronomia

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Risoto de frutos do mar E

Por Nathalia Vegi

scolhi fazer Risoto Frutos do Mar, com camarão e Lula. Na verdade era para ter só camarões, mas como tinha lulas em casa, resolvi colocá-las também. Afinal com frutos do mar a mais do

que o previsto, o máximo que pode acontecer é ficar mais gostoso ainda. Para você que também tem medo de errar, não se preocupe, siga exatamente o passo a passo e verá que não é nenhum bicho de sete cabeças, para ser sincera achei muitíssimo fácil elaborar o risoto. Então mãos à obra.

Ingredientes • 300 g de arroz arbóreo • 3 colheres (sopa) manteiga • 1 xícara de vinho branco seco • ½ kg de camarões (usei o sete-barbas, mas você pode fazer com o cinza que é um pouco maior ou até mesmo com o Rosa VM ou VG.) • 300 g de anéis de Lula (Caso queira fazer sem elas,

também pode) • folhas de manjericão e salsa a gosto • azeite para dourar os camarões e a lula e a cebola • 1 L de caldo de legumes • 1 cebola média cortada em brunoise • sal a gosto • pimenta-do-reino a gosto

Modo de Preparo Passo 1: Numa panela antiaderente refogue cebola num pouco de azeite e manteiga até que ela murche levemente. Passo 2: Acrescente arroz (sem lavar) e refogue rapidamente antes de colocar o vinho. Passo 3: Coloque vinho branco. (Quando adicionar o vinho, o fogo deve estar médio, assim que levantar fervura, abaixe totalmente e mexa até que o vinho quase evapore por completo. Mantenha o fogo de baixo a médio até o final do cozimento do risoto. Atenção: Não deixe que o vinho evapore totalmente para não grudar o arroz na panela, quando estiver começando a ficar cremoso e quase seco é hora de começar a adicionar o caldo). Passo 4: Vá adicionando, com o auxílio de uma concha, o caldo de legumes aos poucos. (Adicionei uma concha de caldo de cada vez, à medida em que estava quase secando e assim sucessivamente até utilizar todo o caldo. Mexer o arroz o tempo todo é viável, pois o movimento de um grão “batendo” no outro faz com que o amido que os envolve se solte mais facilmente, aumentando a cremosidade). Passo 5: Enquanto coloca o caldo aos poucos e mexer, o arroz vai cozinhando. Permaneça no processo de adicionar o caldo, mexer e esperar

secar até que fique “al dente”. (Para que se tenha uma ideia de tempo de cozimento do risoto, o arroz demora em média de 20 a 25 minutos até que chegue ao ponto correto, que é desde o momento em que se coloca o vinho branco até quando se coloca a última concha de caldo de legumes e ela está quase secando.) Passo 6: Em outra panela, bem quente e com um fio generoso de azeite, salteie camarões cortados ao meio longitudinalmente e lulas cortadas em anéis. Deixe também alguns inteiros, para compor o prato. Adicione folhas de manjericão e salsa, enquanto os estiver dourando para que aromatize o prato. Quando o camarão mudar de cor tempere com sal e pimenta. (Atenção: Adicione lulas na frigideira para dourar apenas quando os camarões estiverem quase no ponto, pouco antes de temperar com sal e pimenta, pois a lula cozinha mais rápido. Se colocar tudo junto, corre o risco de ela ficar “borrachuda” até o camarão chegar no ponto. É importante dizer também, que tanto camarões como lulas costumam soltar água quando se vai salteá-los, caso isso aconteça, escorra a água antes de adicioná-los ao risoto.) Passo 7: Junte o refogado de camarão e lula ao risoto e misture bastante. Passo 8: Corrija o sal do risoto (cuidado, pois o camarão e a lula já estão temperados). Passo 9: Desligue o fogo do arroz, coloque 3 colheres de manteiga e mexa bem.


26

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Bem-Estar

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

E porque não escolher ser feliz? Como criar felicidade em sua vida diária ... Já pensou nisso?

Por Marta M Pires Psicóloga clínica www.facebook.com/martam.pires www.martampires.com

D

e uma forma muito simples, como integrar na sua rotina momentos em que sorri, relaxa e se desliga de todas as preocupações ou se diverte... Sugiro que faça uma lista de atividades e a ela chame “Atividades para cuidar de mim”.

Entre 5 e 20 minutos, por exemplo:

1. Dormir e sonhar 2. Espreguiçar-se e caminhar ou simplesmente levantar-se da mesa ou retirar os olhos do computador 3. Ler uma piada - rir

4. Passear com o cão 5. Meditar 6. Falar com um amigo

Com 1 hora, por exemplo:

1. Fazer desporto: correr, yoga, ginástica, andar de bicicleta 2. Ir ao parque, à praia... 3. Ler (sobre um tema que faça você feliz) 4. Dançar 5. Rir muito (sozinho, assistindo a uma comédia ou conversando com alguém. Rir é bom) 6. Sair e ir ao local favorito e ver pessoas passando 7. Beber um suco Criar algo em sua rotina, nem que seja o hábito de fazer algo de que gosta, porque gosta ou lhe traga felicidade (nem

que seja por 5 minutos), está cuidando de si e melhorando sua qualidade de vida. Por vezes aprender a sentir quando necessita de um intervalo no dia, um tempinho para cuidar de si é como escovar os dentes todos os dias. Mas nesse caso é uma higiene emocional e

criar energia positiva para as tarefas que têm que cumprir diariamente. Nos dias em que está menos criativo, volte à lista, que pode crescer e mudar todos os dias ou não, e escolha. Torne o “cuidar de si” um ritual diário e essencial. É importante lembrar que às vezes uma pessoa não se lembra do que a faz feliz... Sugiro que faça um teste ou uma experiência diária. Às vezes algo tão simples como tomar um café por 10 minutos, o que faz uma diferença ou experimentar uma aula de dança, porque ouviu uma amiga falando, e se lembrou que gostava muito de dançar. Desafie-se... Proponha-se a tentar algo diferente e se o que escolheu fazer não lhe fez feliz, pare. É tão simples. Tente hobbies diferentes até gostar, só a experiência de explorar e perceber o

que a não lhe faz feliz ajuda a encontrar o que é melhor para você. Tudo faz parte da descoberta, seja tolerante consigo. É importante lembrar que todos os dias nos sentimos diferentes, e a atividade que um dia nos fez sentir bem no dia seguinte pode não ter o mesmo efeito. Isso é normal. Sinta diariamente e experimente outro item de sua lista. Tente todos os dias sorrir e fazer algo que traga felicidade ao seu dia.

Marta é Psicóloga clínica. A sua experiência inclui atendimento psicológico a crianças, adolescentes e adultos, com quem trabalha em consultório privado. Marta é especializada em regressões a vidas passadas. www.facebook.com/ martam.pires

Jussara Piacentini jussarapiacentini@hotmail.co

As previsões do mês de maio para cada signo Áries

Câncer (20 março a 20 abril)

Período ainda delicado para o ariano, que poderá ter algumas ilusões e preocupações principalmente no setor econômico. Deve ficar atento e não confiar em desconhecidos para não ser enganado. Profissionalmente, se tiver oportunidade, faça curso de aprimoramento. Sentimentalmente é boa hora para formalizar relações e pretendentes a casamento, excelente para procura de casa onde morará. Terá ajuda de familiares e amigos.

Touro

Libra (21 junho a 21 julho)

Muito trabalho à vista, podendo também surgir novas oportunidades, inclusive novas parcerias profissionais. Pode ser o começo de nova etapa no setor de sua carreira. Economicamente, porém, o melhor é evitar grandes gastos, porque não estão previstas entradas substanciais de dinheiro. Sentimentalmente entrará num período mais frio e distante, em que dúvidas pairarão no ar. Passe um tempo sozinho e assim encontrará as respostas de que precisa.

(21 abril a 20 maio)

Gêmeos (21 maio a 20 junho) Caso sinta algumas limitações, apague rapidamente isso da mente, porque são apenas invenções de sua cabeça. Astrologicamente está num período favorável para boas realizações. Pode mesmo realizar algo que desejou fazer ou ter no passado. Profissionalmente não faça negócios sem ter certeza, esteja sempre atento a pormenores. Terá muitos olhos postos em si e sua maneira de atuar. Nas relações pessoais estará muito charmoso e chamará muita atenção.

Tudo tende a correr bem neste período e o libriano não deve se importar com alguns períodos de ansiedade que pode vir a ter, não encontrará motivo real para que tal se justifique. Profissionalmente terá oportunidade de encontrar novo significado para a carreira ou negócio; aproveite novas oportunidades e batalhe pelo futuro. Economicamente, apesar das preocupações, seus rendimentos podem aumentar em razão dos esforços.

Escorpião

Leão

Astros aconselham a acreditar mais em si, pois pode passar por alguns momentos de insegurança. Fazendo isso é certo que terá crescimento e progresso, desde que saiba observar e programar os passos a serem dados. No setor profissional pode passar por momentos Elemento: Ar confusos, em que a melhor opção será demonstrar ao máximo seus talentos e capacidades. Na relação afetiva será necessário o diálogo, ponha o preto no branco e elucide questões duvidosas.

(23 setembro a 22 outubro)

(22 julho a 22 agosto) Profissionalmente pode contar com o apoio de seus superiores, por isso não se sinta inibido para apresentar ideias e projetos e dar respostas que achar adequadas. No setor das finanças, procure controlar gastos e contas, pois podem surgir despesas inesperadas. No setor pessoal, mesmo estando bem acompanhado, vai sentir-se um pouco solitário ao longo deste período. Programe mais momentos na companhia de amigos. No amor tenha mais iniciativas que tragam alegria para a vida a dois.

Virgem (23 agosto a 22 setembro) Apesar de lhe parecer que está vivendo um momento complicado, virginiano, terá a proteção dos astros e pode arriscar-se em alguns projetos novos; fazer mudanças muito significativas em sua vida, já que terá ideias e oportunidades para realizar algumas delas, que vão lhe trazer retornos merecidos. No setor sentimental pode ter vontade de continuar com uma relação problemática e conflituosa, até que chegará à conclusão de que não vale a pena insistir.

*Se você tem alguma dúvida a respeito da astrologia ou sobre seu signo, escreva para a Jussara!

(23 outubro a 21 novembro) Fase que deve aproveitar para expor o que vai em seu interior, tentar coisas novas. Sua capacidade de comunicação será posta à prova. Deve dar mais atenção à família, pois é dela que virá a maior fonte de apoio. No ambiente de trabalho é possível que venha a solucionar alguns obstáculos criados por terceiros. Para superá-los, esforce-se além do normal. No setor sentimental evite comentar sua vida privada a qualquer pessoa.

Sagitário (22 novembro a 21 dezembro) No setor profissional tudo tende a correr pelo lado melhor; surgirão oportunidades de mudanças, podendo ser dentro da mesma área em que trabalha. Seja otimista, mesmo que surjam alguns conflitos iniciais com colegas, tudo se resolverá. Economicamente não deixe atrasar pagamentos mensais. Amigos podem servir de excelente apoio durante todo este mês. No relacionamento afetivo, dê espaço ao parceiro para se mostrar e agir mais.

Capricórnio (22 dezembro a 20 janeiro) Ainda continua o período de muitas responsabilidades, mas também terá capacidades necessárias para resolver e conduzir a própria vida. Aproveite as influências para grandes momentos de felicidade e triunfo ao longo deste período. Economicamente estude todas as possibilidades de fazer um investimento. No amor terá uma fase tranquila, pois as relações estarão permeadas de maturidade e harmonia. Pode viver momentos muito felizes com seu parceiro.

Aquário (21 janeiro a 19 fevereiro) Terá chance de realizar coisas novas, podendo até surgir mudança de emprego, que aumentará a qualidade de vida, graças ao seu esforço. Pode obter crescimento considerável desde que se mantenha concentrado e tenha tudo organizado. Não confie demasiado, porque às vezes as aparências enganam. Pessoalmente pode estar em dúvida nos relacionamentos. Terá mais vontade de sair e conhecer pessoas novas do que se comprometer e manter algo estável.

Peixes (20 fevereiro a 20 março) Estará diante de situações que vão lhe levar a mudanças profundas, mas positivas, na sua vida. Podem surgir oportunidades quase irrecusáveis no que diz respeito ao setor profissional. Liberte a energia, deixe medos e não recue perante expectativas de mudança. Podem surgir imprevistos no dia a dia que terão de ser resolvidos. Respire fundo e nada de nervosismos; mantenha a calma e tudo vai resolver-se a contento. No relacionamento afetivo, o diálogo ajudará a resolver alguns desentendimentos.

Telefone: 07783940927*


27

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais

English Corner

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

What Shakespeare teaches us about money? the purse: borrowing only edge of husbandry.” Hamlet lingers and lingers it out, Bill’s on the money with his debt “He that wants money, but the disease is incurable” advice again! In this line from Hamlet, means, and content, is Polonius gives his son Laertes advice without three good friends.” Henry IV, Part 2 Who would have thought it, on managing money. As You Like It

H

ow many times have you used the phrase ‘mum’s the word’? How about

Colin Rowe

‘eaten out of house and home’, ‘for goodness sake’, ‘neither here nor there’? These are just a few of the everyday expressions which came from the pen (or quill) of the Bard himself, William Shakespeare. So on the 400th anniversary of his death, what can Bill teach us about money?

“I can get no remedy against this consumption of

Shakespeare gives out debt advice in his plays! Falstaff asks to borrow money from the Lord Chief Justice, a request that’s met with the rather blunt reply of “Not a penny, not a penny; you are too impatient to bear crosses”. Falstaff admits he’s no good at managing money and moans about how borrowing to pay his debts will never get rid of the problem. You can see similarities to today’s world where we have so many ways of borrowing and getting into debt, including pay-day lenders.

“Neither a borrower nor a lender be; for loan doth oft lose both itself and friend, and borrowing dulls the

He starts off by telling him never to lend or borrow money from friends. You will often end up losing the money and the friend in doing so. Polonius goes on to make a wonderful point about how constantly borrowing money encourages bad spending habits.

“Put money in thy purse” Othello

OK, we’re cheating a little bit with this one. Iago says this many times as he tries to con money out of Roderigo. With so many people not having much savings, maybe it is time we use this phrase differently - to remind ourselves to put some money away for a rainy day.

In the modern, material world, money is important to all of us, but in this passage from As You Like It, the poor, good natured shepherd Corin tells us employment and happiness are just as important. Even though Corin says this jokingly to a court jester, you could read this as Shakespeare telling us that money can’t buy us happiness.

“Pound of flesh” Merchant of Venice

The

There is no way we could do a list of Shakespeare quotes about money and not include this (admittedly paraphrased) line from The Merchant of Venice. The play is a morality tale about money and greed, and features to infamous money lender Shylock.

The pound of flesh is the price Shylock asks Antonio to pay for guaranteeing Bassanio’s loan. You have to admit, it’s a bit steeper than the usual APR. Another poetic line from this play is “All that glitters is not gold, often have you heard that told”. Put another way, if it seems too good to be true it probably is. A warning, perhaps, of not falling for money making scams.


28

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Classificados Emprego

ENTREGADOR DE PANFLETO A vaga é para trabalhar fazendo caminhada de porta em porta colocando panfletos nas caixas de correio. Trabalho ful time e também part time. É necessário falar inglês apenas para a entrevista. Para mais informações ligara para: 02084512333

VAGA PARA CAMAREIRA A empresa Recco Recruitment, está com vaga aberta para trabalho em hotel, de 8:00am às 10:00am por dia As funções incluem: limpar e arrumar os quartos. Necessário falar e entender bem inglês. £7,20 por hora Falar com Tina: 02085701603 e comunicar que está a procura da vaga pra o hotel em Green Park

BABÁ Família procura por babá para cuidar de duas meninas. Trabalhar de segunda à sexta. Necessário ter experiência e ser organizada. As meninas são divertidas e gostariam de uma babá que estivesse disposta a brincar com elas também. Salário negociável £20-25nph emilywells@beauchamppartners.co.uk

CLEANER PART TIME A empresa Element está a procura de cleaner para trabalhar meio período, entre 05:30am às 07:30am, de segunda à sexta. Salário de £7.20 Envie seu curriculo por email em ingles para: sales@element-uk.co.uk

RECEPÇÃO/ AUX. ADMINISTRATIVO Empresa do setor de saúde está com vaga aberta para atendimento ao cliente para atuar como recepcionista e auxiliar administrativo. Vaga de meio período - 20 horas. Importante ter experiência de pelo menos 1 ano na área, ter inglês fluente e habilidades de informática. Para aplicar para a vaga e obter mais informações - Enviar o currículo em inglês para: applicant2016m04c@hotmail.com

DELIVERY A companhia Eurocar Parts, de delivery de peças de carro está com vagas abertas para comecar imediatamente em varias regioes de Londres: N18, N19, EN1, SE6, SW19, HA9, IG11. Necessário ter o direito de residir e trabalhar no UK, ingles para ter uma comunicacao com o cliente, registro No Inland Revenue como autonomo e moto propia com 3 anos de uso maximo. Salarios desde £400 £550 semana Para maiores informacoes ligue para: Claire 07935 822 202 ou Luciane: 07525 85 9493.

KITCHEN PORTER Vaga para kitchen porter em restaurante localizado em South West London. Necessário falar pelo menos o básico de inglês e ter disponibilidade para cumprir 35 horas semanais. £7,20 a hora Ligar para Jackson: 078 0194 5573

CLEANER EM ACADEMIA EM GREENWICH

MOTORISTA EM CROYDON

CHEF DE COZINHA EM RICHMOND

A Eclipse Window Films está abrindo sua segunda loja e procura profissionais com habilidade na área de wrapping e aplicação de insulfilm. Falar inglês não é essencial Entrar em contato por e-mail: eclipsewfilms@hotmail.co.uk.

A rede de supermercados Tesco está com vaga disponível nas lojas de Croydon e outras 5 no sul de Londres. Necessário ter permissão de trabalho e carteira de motorista válida no Reino Unido. Para de candidatar é necessário ligar para o setor de recursos humanos: 0208 443 1616

Precisa-se de chef com experiência para início imediato. Tem que ter inglês no mínimo básico. O restaurante fica em Richmond em frente a estação Carluccios, 9 por hora. Para se candidatar entre em contato com Carlos: 07913 411547

GARÇONETE

CLEANER EM BRIXTON

Hotel 4 estrelas em Paddington está com vaga full time aberta É necessário ter experiência e bom nível de inglês Começo imediato. Mais informações falar com Jean: 07930608102

A empresa Bay Cleaning está a procura de cleaners. Das 08:30am - por duas horas. É necessário estar com todos os documentos. De inicio salario é o minimo: £7.20 Ligar e falar com alguem do escritorio em ingles: 01792 468844

VAGA PARA BABÁ FULL TIME

VAGA PARA ENFERMEIROS

SALES ASSISTANT A Berbeley Scott está recrutando interessados em trabalhar com catering e hospitality. É necessário já ter experiência na área . Enviar CV em inglês para: westendtemp@berkeley-scott.co.uk 4th Floor, 27 Mortimer Street, London W1T 3BL Phone: 020 7268 6264

BABÁS NO NORTE DE LONDRES Café localizado em Newington Green, N16 está com vaga aberta para Sales Assistant com experiência. Necessário ter permissão de trabalho e inglês fluente Enviar CV para: recruitment@tangerina.co.uk

A vaga é para live-in de segunda a sexta das 8:00 am às 7:30 pm. É necessário ter experiência na área no Reino Unido, ser uma pessoa calma e paciente. Preferência por não fumantes. Importante ter inglês fluente. A criança tem 12 semanas. Para se candidatar envie CV para o e-mail: olivia@oliviasnannies.com

ESTÁGIO EM MÍDIAS DIGITAIS

VAGA PARA DELIVERY

Vaga part-time, 25 horas por semana. Necessário ter experiência, referências e inglês acima do intermediário. Apresentar DBS. £9,360 ao ano Ligar para YMCA: 01708 770415

A empresa Delivery Mates tem vagas dispníveis. Duas vagas disponíveis: uma das 8:00 as 18:00 e outra das 10:00 as 20:00, 8£ por hora +1£ por entrega Contatar Jonathas 07482242845

LANCHONETE EM MORDEN Vaga para atendente em lanchonete da rede Subway Full time e horários flexíveis. Início imediato Enviar CV em inglês para: info@ subwayuniversal.com

AJUDANTE DE COZINHA Restaurante em Watford procura por um homem para ocupar uma vaga de ajudante de cozinha. Não é necessário saber falar inglês. Aproximadamente 50h por semana, £7,20 por hora Entrar em contato pelo WhatsApp: +44 7724 029716 - Matheus

Necessário ter pelo menos 18 meses de experiência. Irá trabalhar em hospitais privados e públicos. Salários até £40,000 + benefícios. Envie o seu CV detalhado, em Inglês, para o.rua@vitaeprofessionals.org

VAGA PARA CHEF Precisa ter experiência e bom nível de inglês. Trabalho de segunda à sexta das 6:30 – 15:30 e sábado de 6:30 ao meio-dia. Salário a combinar Ligar após 8:00 am para: 07809536630

VAGA PARA BARISTA Não é preciso ter experiência já que treinamento é oferecido para os funcionários Importante amar café e gostar de aprender Local: Canary Wharf E14 4PZ Enviar CV para careers@taylor-st.com

VENDAS COMERCIAIS A agência de recrutamento IM, está em busca de um funcionário que possa ocupar a vaga de sales executive em empresa de criação de softwares. É necessário ter inglês e português fluentes, ter graduação recente na área, ser confiante e pró-ativo. Mais informações e como se candidatar a vaga: http://bit.ly/245Rm6D


Classificados

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Cursos e treinamentos PROFESSOR DE INGLÊS NATIVO £50 por 2 horas, £150 por 10 horas, Cambridge FCE, IELTS, entendo português, perry7770@hotmail.co.uk. Informações: 078 9791 0816 / skype: genius7001.

Acomodação

QUARTO DOUBLE Quarto de casal pra alugar em Wandsworth ao lado do Southside Shopping Centre. Linhas de ônibus que circulam nas proximidades: 270, 44, 220, 28. Está disponível a partir de 14/05 Interessados ligar para Celio 07539496500 ou Selma 07446 124335 E-mail: Celiorv2@hotmail.com

QUARTO EXTRA GRANDE Quarto em Streatham, SW16. Casa com jardim, limpa, organizada, e com poucas pessoas. Quarto com cama de casal, geladeira e guarda roupa. £160 semana + Contas inclusas. Para mais informações falar com Shaida 07972612265

QUARTO DE CASAL

QUARTOS Quarto individual com cama dupla perto de Charing Cross Hospital. Valor - 170/semana com todos os gastos incluídos e TV no quarto (Wi-fi, luz, água, tv license, council tax, limpeza na casa 1x por semana). Disponível para mudança imediata. Vaga masculina em quarto duplo em East Putney. Valor - 115/semana com todos os gastos incluídos (Wi-fi, luz, água, tv license, council tax, limpeza na casa 1x por semana). Vaga feminina em quarto duplo grande compartilhado em Putney a 5 minutos caminhando da estação de trem de Putney. Valor - 120/semana com todos os gastos incluídos (Wi-fi, luz, água, tv license, council tax, limpeza na casa 1x por semana). Quarto grande com duas camas individuais para dois amigos (as) em uma casa de 3 andares e jardim em East Acton. Valor - 120/semana cada com todos os gastos incluídos (Wi-fi, luz, água, tv license, council tax, limpeza na casa 1x por semana). Disponivel dia 17 de março.

CASA Casa P/alugar em East Ham. 3 quartos ou 2 e 1 sala, cozinha, banheiro, todas contas inclusas, £1.600,00. Contato https://www.facebook.com/ AcomodacoesEmLondres/?fref=ts

29

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Quarto de casal para alugar em Neasden. Proximo a vários comércios. Casa com internet e frigobar no quarto, limpeza, vaga na garagem e todas as demais contas inclusas. Ambiente familiar, casa para dividir com mais 3 pessoas.Estações mais proximas: Harlesden e Neasden. Onibus mais proximos: 206,224,18 Disponivel desde 22/04/2016 Lailaine: 07751233204 Fernando: 07533678822

QUARTOS EM FOREST HILL Dois quartos na mesma casa. Um dele é Double master e o outro um Double normal, Ótima localização, em Forest Hill, SE23 1NU Ligar para: 07411 942237

QUARTO SINGLE

DOUBLE ROOM COM SUÍTE

Vaga para homem ou mulher em Willesden Green. O quarto é grande recém reformado. A casa é bem tranquila e organizada. Todas as contas incluídas, internet e limpeza. £90 por semana. Para mais informações ligar para Renato 07533239297

Quarto double com banheiro para somente uma pessoa Recém mobiliado e com cama kingsize. Localizado próximo a estação de Elephant and Castle. Não precisa de depósito e pode ser alugado por curta temporada. £180 por semana Ligar para: 078 5068 2156 E-mail: jcopsnop@hotmail.com

DOUBLE ROOM EM CAMBERWELL Quarto disponível em casa ampla com sala, jardim e 2 banheiros. Linhas de transporte e pontos de ônibus próximos da casa. Excelente localização, zona 2. Ligar para mais informações: 07703660865

QUARTO DOUBLE EM CANNING TOWN Quarto double para alugar em casa espaçosa, com sala e jardim. A casa organizada e ambiente tranquilo. Somente 2 pessoas na casa. Fácil acesso para Stratford, Canary Wharf e Central London. Mais informações ligar para: 07852760510 E-mail: edulima@live.co.uk

DOUBLE ROOM EM MANOR HOUSE Quarto muito espaçoso disponível em Manor House, próximo a estação. Mobiliado com cama, dois armários, gaveteriso e mesa. A casa tem dois banheiros e um jardim, £190 por semana. Entrar em contato com Alejandra: 07702497424

QUARTO DE CASAL QUARTO DE CASAL EM DOLLIS HILL Próximo a estação de Dollis Hill. Todas as contas e internet incluidas, 180 por semana Entrar em contato com Fábio: 07874 094029 E-mail: fabioshoweb@gmail.com

Aluga-se quarto para casal em Wembley Park. 10 minutos andando para a Estação deWembley Park e 6 min de Preston Road, Casa limpa e organizada. Apenas para casal e precisa comprovar que tem direito a viver no Reino Unido. Aluguel £170 por semana (Todas Contas Inclusas) Ligue ou mande msg no Whatsapp Izabel 07783065902

QUARTO EM STRATFORD Double room, em excelente área, com comércios e transporte ao redor. O quarto está todo mobiliado, com cama e armário. A cozinha tem freezer, geladeira, microondas, torradeira, máquina de lavar. Todas as contas incluídas, £120 por semana (£20 extra para casais)

DIVERSOS QUARTOS

STUDIO EM WILLESDEN GREEN Studio com cozinha própria e jardim. Ótima localização, próximo ao overground e com muitas linhas de transporte na área. 250 por semana Ligar para 07957 192453

QUARTO PARA DIVIDIR Quarto com duas camas, mas apenas uma disponível. Apenas mulheres, não fumantes. Ótima localização, com diversas linhas de ônibus e metrô próximo Willesden Green, NW2 5PD. £60 semana + 2 semanas deposito. Ligar para: 07772339629 E-mail: jmbr44@gmail.com

QUARTO DOUBLE EM MORDEN

Quartos de casal e solteiro no sul de Londres. Stockwell, Brixton, Mitcham, Streatham, Tooting Bec, Elephant and Castle Para mais informações ligar para: 07999772835

Quarto de casal para uma pessoa em Morden – SM4 6PQ. Casa tranquila com internet, faxineiera uma vez por semana, estacionamento grátis na rua. 2 min andando para a estação St. Helie, 5 até Wimbledon e 15 até Clapham. Todas as contas incluidas. £155 por semana Ligar para Fabio: 07932900006

QUARTO EM KENSAL RISE

QUARTO EM NORBURY

A casa possui uma cozinha moderna e 1 banheiro. Todos os moradores são profissionais entre 26 e 32 anos. Menos de 4 minutos andando da estação de overground Kensal Rise. Comércio próximo. Quarto é grande, iluminado e todo mobiliado. 750 por mês. Ligar para: 02071124895

Quarto de Casal em Norbury. 5 minutos do mercado, ponto de ônibus e estação de trem próximos. A casa é limpa, e espaçosa, com garagem e jardim. 120 por semana, com todas as contas incluídas. Ligar para Rose: 07847251127 rosecarmooliveira@hotmail.com


30

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Esporte

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

City e Arsenal empatam, mas resultado não favorece Equipe londrina está a um empate da vaga na Champions, enquanto o Manchester é ameaçado pelo rival local, que faz jogo pendente no meio da semana Foto: AFP

Por Patrícia Blumberg

M

anchester City e Arsenal fizeram um clássico bem movimentado no domingo (8) pela penúltima rodada do Campeonato Inglês no Etihad Stadium, em Manchester. No fim prevaleceu o empate por 2 a 2, resultado que não adianta para ambos nesta edição da Premier League. O Arsenal deixou de garantir a classificação para a Liga dos Campeões da Europa e com 68 pontos, na terceira colocação, depende de apenas um empate no

próximo fim de semana com o Aston Villa, o pior time da competição, para assegurar a vaga na competição europeia.

Para o City o prejuízo é bem maior.

A equipe tem 65 pontos e ocupa o quarto lugar, porém, tem a classificação ameaçada pelo rival United, que possui um jogo a menos e vai fazê-lo na próxima terça contra o West Ham fora de casa. Se os Diabos Vermelhos vencerem, chegarão à última rodada dependendo apenas de si. Na partida do Etihad Stadium, Agüero abriu o placar para o

Manchester City aos oito minutos do primeiro tempo. Logo depois, aos dez, Giroud deixou tudo igual. No segundo tempo, De Bruyne fez o segundo dos Citizens. A vantagem não durou muito. Sánchez recebeu de Giroud e igualou o marcador novamente. Na última rodada, no próximo domingo, os Citizens visitam o Swansea no País de Gales. Ainda no domingo (8), empolgado pela classificação para a final da Liga Europa, o Liverpool passou pelo Watford por 2 a 0, com gols de Allen e Firmino. Os Reds ocupam a oitava colocação com 58 pontos.

Partida teve City duas vezes na frente do placar

Leicester fez mais pontos do Welbeck vira dúvida para Inglaterra na Euro 2016 que em suas duas últimas Atacante do Arsenal saiu lesionado no o Manchester City no domingo campanhas na Premier League empate com (8) e passará por exames

Por Patrícia Blumberg

O

título indiscutível e inesperado do Leicester foi coroado no sábado (7) com uma vitória sobre o Everton por 3 a 1 diante de sua torcida. Com o triunfo, a equipe

chegou aos 80 pontos na Premier League - feito inédito para o clube. A campanha dos Foxes foi tão boa e surpreendente que o time fez, apenas nessa temporada, mais pontos do que a soma de suas últimas duas participações. Em 2003/2004, época em que contou com Les Ferdinand no Foto: AFP

ataque, o Leicester acabou rebaixado, somando apenas 33 pontos. Na edição passada, de volta à elite, conseguiu permanecer com 41 pontos, ou seja, 74 pontos em dois campeonatos. Agora são 80 e ainda resta uma rodada a ser disputada.

ÚLTIMAS CAMPANHAS DO LEICESTER NA PREMIER LEAGUE 2015/2016* – 80 pontos – 23 vitórias – 11 empates – 3 derrotas 2014/2015 – 41 pontos – 11 vitórias – 8 empates – 19 derrotas 2003/2004 – 33 pontos – 6 vitórias – 15 empates – 17 derrotas

Leicester foi campeão inglês pela primeira vez

D

Da redação

anny Welbeck virou dúvida para a Seleção Inglesa na disputa da Eurocopa deste ano. O atacante do Arsenal esteve em campo no domingo, no empate por 2 a 2 diante do Manchester City, mas logo aos 24 minutos do primeiro tempo teve que ser substituído por conta de uma lesão. De acordo com o técnico dos Gunners, Arsène Wenger, os primeiros sinais indicam uma lesão no menisco. O jogador inglês passará por avaliação médica ainda esta semana para confirmar a gravidade do problema. No entanto a preocupação de Wenger também atinge o técnico Roy Hodgson, do English Team, porque ele é o responsável pela convocação para a Euro na próxima quinta-feira (12), e já

tem confirmada a ausência de OxladeChamberlain também do Arsenal. Apesar disso, esses desfalques abrem vaga para outros jovens. Marcus Rashford, do Manchester United, é um dos cotados. O jogador de 18 anos estreou nesta temporada pela equipe principal e marcou quatro gols no Campeonato Inglês. Para o Arsenal, a boa notícia fica por conta de Wilshere. O meio-campista entrou no gramado pela segunda vez, depois de passar por uma cirurgia na fíbula em setembro. “Eu me sinto bem. Isso era do que precisava, um jogo de intensidade e com pressão. Não quero que a temporada termine, apenas comecei, sinto-me bem e espero que possa ter mais minutos na próxima semana”, afirmou Wilshere à BBC, após a partida contra o City.


31

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Open de Tênis: Tudo pronto para Roland Garros 020 8558 3666

Torneio francês começa no próximo dia 22; Wimbledon vem logo na sequência

MAIN DISTRIBUTOR

ARNEG PANAMA 3

ARNEG OSAKA 3

ONLY FROM

Da redação

F

altam menos de 10 dias para o início da aclamada Roland Garros na França. O ritual de restaurar quadras de saibro foi cumprido com louvor e agora, para os amantes de tênis, o jeito é esperar para o grande dia da estreia, 22 de maio, nas pistas do estádio de Paris. O torneio encerra no dia 5 de junho, dois dias antes da grande largada do torneio de Wimbledon, aqui na Inglaterra. Apostas para a conquista do título são muitas. Andy Murray derrotou o espanhol Rafael Nadal no saibro do Masters de Madri, na Espanha, no sábado (7) por 2 sets a 0, mas perdeu a disputa deste domingo (08) para Djokovic.Vale lembrar, no entanto, que Nadal calou as dúvidas que o cercavam em 2015, em razão das derrotas inesperadas na temporada de saibro, e provou mais uma vez que é o verdadeiro rei do piso de terra batida. São ‘apenas’ 66 vitórias em 67 partidas de Rafael Nadal em Roland Garros. A única derrota continua sendo em 2009, nas oitavas de final, para o sueco Robin Soderling. Entradas para assistir a Roland Garros e Wimblendon ainda estão disponíveis e é possível adquirir nos sites oficiais dos torneios. O preço é salgado e chega a custar até £ 705.

Jeu, set et match!

Parte integrada dos quatro prestigiosos torneios do Grand Chelem, Roland Garros continua a ser o único evento organizado em terra batida. Superfície lenta por excelência, o torneio destaca tanto o físico quanto a técnica dos competidores. Originalmente restrito apenas a homens, membros dos clubes franceses, o primeiro torneio foi sediado nas quadras do clube Stade Français em 1891. Seis anos depois foi permitida a entrada das mulheres na competição e apenas em 1925 a Federação de Tênis da França resolveu abrir o evento para jogadores de fora do país. Por curiosidade, Roland Garros foi pioneiro na aviação francesa. Disputou uma série de corridas aéreas e ficou famoso por ter efetuado a primeira travessia do Mediterrâneo sem escalas em 1913. Em 5 de outubro de 1918, último ano da Guerra, teve seu avião abatido em combate aéreo e morreu. Era um amante de tênis e o nome do estádio é uma singela homenagem ao guerreiro.

CALL INANC FOR MORE INFO 07961352638

£ 3900

BEST SELLING CABINETS

Features & Benefits •Low 324mm front for maximum capacity •Electronic controller as standard •Low energy light and fans •Top trim colour Jura (cream) •Lowest energy in its class •ECA Approved •Energy Saving •12 Months Parts & Labour Warranty included

CALL

FROM

ONLY FROM

£ 3000

ASSOS

        

COMPLETE SHOP FITTING REFRIGERATION FLOOR CEILLING E-POS AIR CONDITIONING COLD & FREEZER ROOMS COUNTERS CATERING EQUIPMENTS

£ 749

ASSOS WITH DOORS

CALL

ECA Approved Cabinets & Scroll Condensing Units Low Noise Energy Saving Cabinet & Condensing Hydraulic Blinds Free Delivery conditions apply

UPRIGHT FREEZER 1,2 & 3 DOORS JUMBO CHEST FREEZER

FROM

Free Site Survey COLD ROOM

FROM

£ 2199

£ 599

ARTEMIS

Features & Benefits •Switchable Interior Lights •Fully Automatic Operation •Electronically Controlled •Digital Temperature Display ALFA FROM •Marble rear shelf £ 899 •Straight/CURVED Glass •Under storage Temperature Range +2/+4 C

•BEST FOR •KEBAB SHOP •MEAT SHOP •COFFE & SANDWICH SHOPS FROM £ 1249

ARTEMIS VG FROM

FROM

£ 1299 FRUIT & VEGE UNIT

OXFORD

•BEST FOR •KEBAB SHOP •MEAT SHOP •COFFE & SANDWICH SHOPS

FROM

FROM

£ 1200

FROM

£ 286

£ 299

VG BETA FROM

Introducing New Range of Straight Glass Display Fridge Extra Wide Space to Display more variety of products.

CALL

£ 950

BETA

£ 1045

WALL UNIT

GONDOLA UNIT

FROM

£ 89

CALL INANC FOR MORE INFO 07961352638

Tênis

Esporte

FROM

£ 134

E-POS

CALL

Mitsubishi Aircon

CALL

Easyshelf, 207 Lea Bridge Road, London, E10 7PN Tel: 0208 558 3666,Email : info@easyshelf.co.uk,www.easyshelf.co.uk

CALL INANC FOR MORE INFORMATION 07961352638 ALL PRICES ARE SUBJECT TO VAT, DELIVERY IS UK MAINLAND ONLY.ALL DELIVERIES ARE FREE UNDER 100 MILE OF RADIUS.


32

10 a 16 de maio de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Agenda Cultural

Estreias do cinema Sexta-feira, 13 de maio Angry Birds – The movie

Uma ilha está repleta de pássaros que não aprenderam a voar, no entanto isso não é problema para eles, que continuam felizes e se divertem como podem, mas no meio do bando tem os que se diferem dos demais e querem algo mais. O irritado Red, o incostante Bomba e o voador ágil Chuck, juntam-se para desvendar os planos de um grupo de porcos verdes e maquiavélicos. Direção: Clay Kaytis. Fergal Reilly Gênero: Animação, aventura, Comédia Nacionalidade: EUA

Sexta-feira 20 de maio Sing Street

Anos 80, e um jovem irlandês em busca de novas aventuras, se apaixona completamente por uma garota misteriosa que aparece em sua escola. Ele foge de casa e se muda para Londres, onde forma uma banda para tentar impressioná-la. O filme é repleto de referências musicais aos artistas dos dois países. Direção: John Carney Elenco: Lucy Boynton, Aidan Gillen, Maria Doyle Kennedy Gêneros: Comédia Dramática, Drama, Comédia Musical Nacionalidade: Irlanda, Reino Unido, EUA

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

TIPS

S I A R U T L U C Comida Fest 2ª edição

O festival que reuniu iguarias da culinária latina no SouthBank em abril fez tanto sucesso que está de volta no mês de maio. Se você está esperando ver apenas vários “food trucks”, como em muitos outros festivais, este irá surpreender, pois a programção vai muito além da gastronomia. O evento contará com apresentações musicais, aulas de salsa, tango e outros ritimos latinos, degustação de vinhos e para a criançada muitos jogos, pintura corporal e contação de histórias. Nos dias 21 e 22 de maio (sábado e domingo), com entrada franca no Riverside Grass, Riverside Walkway, South Bank, SE1 9PP

Portugal Day Concert A igreja Our Lady of the Assumption and St Gregory Church irá receber uma noite de concertos com músicas tradicionais portuguesas, com os músicos Joly Braga Santos, Luis Freitas Branco e o grupo M. Tippett’s Little Music for Strings. A igreja fica em Warwick St, W1B 5LZ. O evento será no dia 10 de junho, às 19.30 pm e a entrada é gratuita.

Brazilian Friday O restaurante brasileiro Made in Brazil, na área mais badalada de Londres, entra no clima tropical com uma festa que vai durar a noite toda com o melhor da músical tupiniquim. O músico André Luz, fará uma apresentação especial, com muita Bossa Nova e MPB, após o show o DJ Miguel tomará conta da casa e colocará todo mundo para dançar com muito sertanejo, funk e samba além dos ritmos africanos, e música eletrônica. O Made in Brazil, fica em NW1 7HJ, e a entrada é gratuita. Das 8pm às 2am.

Cineclube da Embaixada Em maio haverá a exibição do último filme da temporada especial dedicada aos direitos humanos, do Cineclube da Embaixada com a produção independente “Que Bom te Ver Viva” da diretora Lúcia Murat. Ela documenta a trajetória de oito ex-presas políticas e os árduos momentos vividos durante a ditadura militar no país. A exibição será seguida por uma breve discussão sobre o filme e o tema. Dia 11 de maio, 18:30hs, na Embaixada do Brasil em Londres, 14-16 Cockspur St, SW1Y 5BL. A entrada é gratuita, mas é necessário confirmar a presença através do e-mail: culturabrazil.rsvp@gmail.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.