Języki Obce w Szkole 4/2018

Page 25

Myszka Miki gra w guziki,

czyli wykorzystanie gier językowych w praktycznej nauce języka polskiego studenta niesłyszącego

KAROLINA RUTA-KORYTOWSKA

Od kilku lat obserwuje się zainteresowanie badaczy, zarówno teoretyków, jak i praktyków, mniejszością językowo-kulturową1, jaką są osoby niesłyszące. Te z nich, które nie przyswoiły języka pierwszego w stopniu umożliwiającym swobodną komunikację, nazywane są „milczącymi cudzoziemcami”2, a analizy ich wypowiedzi w języku polskim pokazują, że popełniają błędy podobne do tych, które występują u obcokrajowców (Jura 2011, Kowal 2011, Ruta 2014).

W

niniejszym tekście chciałabym zwrócić uwagę na wykorzystanie gier i zabaw językowych w pracy ze studentem z dysfunkcją słuchu na zajęciach z praktycznej znajomości języka polskiego. Ich specyfika polega na tym, że osoby uczęszczające na tego rodzaju zajęcia, mimo że są Polakami, z powodu niemożliwości naturalnej akwizycji języka fonicznego wynikającej z ograniczonej percepcji słuchowej często mają trudności w posługiwaniu się językiem polskim. Student niesłyszący – studium przypadku

Student z wadą słuchu zgłosił się na fakultatywne zajęcia z praktycznej znajomości języka polskiego, które prowadzę na Wydziale Filologii Polskiej i Klasycznej UAM w Poznaniu. Studiował historię na III roku studiów licencjackich. Przyszedł do mnie w momencie, gdy promotor jego pracy dyplomowej odrzucił pierwszy rozdział ze względu na liczne błędy językowe, które uniemożliwiały zrozumienie intencji piszącego. Motywacja studenta do uczestnictwa w zajęciach była instrumentalna – chciał zdać egzaminy i zdobyć dyplom. Uczęszczał do klas integracyjnych w szkołach publicznych. Student dużo czytał, najbardziej interesowało go średniowiecze. Problemy, z jakimi się borykał, dotyczyły sprawności produktywnej – pisania. Miał trudności w tworzeniu tekstów głównie ze względu na niską kompetencję w zakresie poprawności gramatycznej. Nieznajomość reguł składni powodowała, że większość jego tekstów była niezrozumiała, liczne były konstrukcje dysmorficzne, zachwiana była spójność tekstu na poziomie lokalnym3. Niezwykle istotne dla nauczyciela podejmującego pracę z osobą niesłyszącą jest zdobycie informacji o jej wcześniejszych doświadczeniach w uczeniu się języka polskiego. W Polsce system edukacji pozwala na uczestnictwo uczniów z wadą słuchu w klasach integracyjnych. Student również uczęszczał do takiej klasy. Był jedyną osobą w klasie, która miała orzeczenie o ubytku słuchu (głęboki niedosłuch obustronny). W jego rodzinie nie 1 W literaturze przedmiotu z zakresu językoznawstwa, kulturoznawstwa czy socjolingwistyki funkcjonuje wiele określeń odnoszących się do osób z wadą słuchu. Nie jest przedmiotem tego artykułu przybliżanie pełnej nomenklatury. Na potrzeby wywodu będę stosować wymiennie nazwy: „niesłyszący”, „osoba z wadą słuchu”, „osoba z dysfunkcją słuchu”, traktując je synonimicznie. 2 Po raz pierwszy określenia tego użył prof. Marek Świdziński w 2005 r., o czym pisze także J. Kowal (2011). 3 Teksty pisane przez studentów z dysfunkcją słuchu były przedmiotem moich analiz w osobnym artykule (Ruta 2017). 23


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

ABSTRACTS

8min
pages 135-140

O projekcie „Mind the SPORT – Ruszaj się z głową”

8min
pages 131-134

Komunikacja, czyli co jest najważniejsze na egzaminie ósmoklasisty

35min
pages 117-130

Szczególny przypadek dokształcania nauczycieli języka angielskiego

17min
pages 111-116

Poradnik metodyczny dla nauczycieli języków obcych na przykładzie polszczyzny

9min
pages 107-110

Wykorzystanie źródeł internetowych w procesie nauczania i uczenia się niemieckich frazeologizmów

12min
pages 95-100

O kilku pomysłach dydaktycznych wykorzystania naturalnej sytuacji komunikacyjnej w kształceniu studentów cudzoziemskich

13min
pages 81-86

O potencjale dydaktycznym zmodyfikowanych „Kostek opowieści“

14min
pages 75-80

Przegląd współczesnych badań

14min
pages 101-106

Porównawcze studium przypadku

20min
pages 87-94

III Liceum Ogólnokształcące z Oddziałami Dwujęzycznymi im. Marynarki Wojennej RP w Gdyni za projekt „D.I.A.L.O.G”

9min
pages 59-62

Gimnazjum i Liceum im. Ks. Piotra Skargi w Szamotułach za projekt „Living Together: Multiculturalism in the Polish-Lithuanian Commonwealth”

5min
pages 63-66

Metodyczne problemy stosowania pytań na lekcjach języka obcego

23min
pages 67-74

Zespół Szkół nr 19 z Wrocławia za projekt Beyond the Borders”

6min
pages 55-58

Uczniowie z trudnościami w nauce – jak z nimi pracować

12min
pages 33-38

Wirtualna wymiana dla edukacji włączającej uczniów z uszkodzeniami słuchu

14min
pages 13-18

O planowaniu lekcji językowej, użyciu tablicy i wydawaniu poleceń uczniom ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi

13min
pages 39-44

Z doświadczeń nauczyciela języka niemieckiego w szkole specjalnej

7min
pages 51-54

iCommunicator w pracy z uczniami niesłyszącymi

12min
pages 19-24

Dostosowanie podstawy programowej w zakresie języka obcego do potrzeb uczniów z dysfunkcją słuchu

16min
pages 7-12

Przykład gimnazjalistów uczących się języka angielskiego

15min
pages 45-50

Myszka Miki gra w guziki, czyli wykorzystanie gier językowych w praktycznej nauce języka polskiego studenta niesłyszącego

22min
pages 25-32
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.