Języki Obce w Szkole 4/2018

Page 39

O planowaniu lekcji językowej, użyciu tablicy i wydawaniu poleceń uczniom ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi AGNIESZKA DZIĘCIOŁ-PĘDICH

Praca z uczniami o specjalnych potrzebach edukacyjnych jest wyzwaniem dla każdego nauczyciela, nie tylko nauczyciela języków obcych. Celem niniejszego artykułu jest pokazanie, jak poprzez planowanie lekcji, użycie tablicy i wydawanie poleceń można przyczynić się do większego zaangażowania się uczniów ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi w lekcję, a co za tym idzie – do większej efektywności nauki języka obcego.

T

ermin „specjalne potrzeby edukacyjne” (ang. special educational needs) został wprowadzony przez Mary Warnock w dokumencie The Warnock Report. Special Educational Needs opublikowanym w Londynie w 1978 r. W raporcie tym Warnock argumentowała, że wyrażenie handicap, do tamtego czasu używane do określenia medycznie opisanej jednostki chorobowej, nie spełnia swojej funkcji w kontekście edukacyjnym. Wychodząc z tego założenia, Warnock zaproponowała termin special educational needs jako mniej stygmatyzujące i lepiej uwzględniające złożoność indywidualnych potrzeb w kontekście kształcenia dzieci i młodzieży (Janicka 2017: 27). Specjalne potrzeby edukacyjne – perspektywa polska

W Polsce dzieci i młodzież ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi i rozwojowymi to te, „u których stwierdza się spektrum objawów utrudniających lub uniemożliwiających funkcjonowanie: ruchowe, sensoryczne, poznawcze, w zakresie komunikacji, emocjonalno-społeczne i/lub psychiczne, wpływających na jakość życia i pełnienie ról społecznych teraz i/lub w przyszłości” (Zaremba 2014: 15). Definicja ta, opracowana przez Zespół Ekspertów ds. Specjalnych Potrzeb Edukacyjnych, powołany przez ministra edukacji narodowej, mówi też o dzieciach i młodzieży o wysokim potencjale intelektualnym, uzdolnionych poznawczo lub w dziedzinach kierunkowych (Zaremba 2014: 15). Dzieci i młodzież ze spektrum objawów utrudniających lub uniemożliwiających funkcjonowanie: ruchowe, sensoryczne, poznawcze, w zakresie komunikacji, emocjonalno-społeczne i/lub psychiczne, to m.in. uczniowie z: —— dysleksją, czyli trudnościami w opanowaniu techniki czytania, zwłaszcza w zakresie poprawności i płynności (Łodej i Karoń 2017: 74); —— dyskalkulią, czyli zaburzeniami zdolności matematycznych (Landerl i Kaufmann 2015: 100); 37


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

ABSTRACTS

8min
pages 135-140

O projekcie „Mind the SPORT – Ruszaj się z głową”

8min
pages 131-134

Komunikacja, czyli co jest najważniejsze na egzaminie ósmoklasisty

35min
pages 117-130

Szczególny przypadek dokształcania nauczycieli języka angielskiego

17min
pages 111-116

Poradnik metodyczny dla nauczycieli języków obcych na przykładzie polszczyzny

9min
pages 107-110

Wykorzystanie źródeł internetowych w procesie nauczania i uczenia się niemieckich frazeologizmów

12min
pages 95-100

O kilku pomysłach dydaktycznych wykorzystania naturalnej sytuacji komunikacyjnej w kształceniu studentów cudzoziemskich

13min
pages 81-86

O potencjale dydaktycznym zmodyfikowanych „Kostek opowieści“

14min
pages 75-80

Przegląd współczesnych badań

14min
pages 101-106

Porównawcze studium przypadku

20min
pages 87-94

III Liceum Ogólnokształcące z Oddziałami Dwujęzycznymi im. Marynarki Wojennej RP w Gdyni za projekt „D.I.A.L.O.G”

9min
pages 59-62

Gimnazjum i Liceum im. Ks. Piotra Skargi w Szamotułach za projekt „Living Together: Multiculturalism in the Polish-Lithuanian Commonwealth”

5min
pages 63-66

Metodyczne problemy stosowania pytań na lekcjach języka obcego

23min
pages 67-74

Zespół Szkół nr 19 z Wrocławia za projekt Beyond the Borders”

6min
pages 55-58

Uczniowie z trudnościami w nauce – jak z nimi pracować

12min
pages 33-38

Wirtualna wymiana dla edukacji włączającej uczniów z uszkodzeniami słuchu

14min
pages 13-18

O planowaniu lekcji językowej, użyciu tablicy i wydawaniu poleceń uczniom ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi

13min
pages 39-44

Z doświadczeń nauczyciela języka niemieckiego w szkole specjalnej

7min
pages 51-54

iCommunicator w pracy z uczniami niesłyszącymi

12min
pages 19-24

Dostosowanie podstawy programowej w zakresie języka obcego do potrzeb uczniów z dysfunkcją słuchu

16min
pages 7-12

Przykład gimnazjalistów uczących się języka angielskiego

15min
pages 45-50

Myszka Miki gra w guziki, czyli wykorzystanie gier językowych w praktycznej nauce języka polskiego studenta niesłyszącego

22min
pages 25-32
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.