Bpm heart

Page 1

(bpm)Heart Meri Ciuchi



(bpm)Heart Meri Ciuchi

Meri Ciuchi is a Tuscan artist, who through a cycle of prints and

Un percorso concettuale quello proposto da Meri che si propone di creare

photographic installations, proposes a conceptual path for the viewer.

con lo spettatore, un’interazione per immagini che, nonostante spesso

She wants to create an interaction by pictures, which are often stripped

siano spogliate dal loro significato iconico tradizionale, riescono ad essere

of their iconic traditional meaning, but can again be understood by an

nuovamente comprensibili mediante un “linguaggio accessibile”: quello

“accessible language”: the emotional.

emozionale.

At the base of Meri’s work, the communication is also mediated through

Alla base del lavoro di Meri, la comunicazione, anche mediata attraverso

her personal paths, of moods, the imposed conditions, pains, transience.

i suoi personali trascorsi, di stati d’animo, condizioni imposte, sofferenze,

Even if those experiences are lived intimately, they can be shared by a tacit

caducità. Esperienze che, seppure vissute intimamente, possono essere

confrontation between artist and viewer.

condivise, in un tacito confronto, tra artista e fruitore.

A fixed look at people, hiding a profound examination about humans and

Lo sguardo si posa sulle persone, celando un profondo esame sull’uomo

their behavior. Meri enters the scene as an actress, yet her works are to

e sui suoi comportamenti. Meri ha messo in scena se stessa come fosse

be seen as interpretation, not as self-portraits. The photograph is the last

un’attrice, ma le sue sono appunto delle interpretazioni, non autoritratti.

act of a process that involves the creation of a story.

Lo scatto fotografico non è che l’ultimo atto di un processo che implica

The work Carne is an example. The emotionality and physicality are

l’invenzione di una storia. L’opera Carne ne è l’esempio. L’aspetto emotivo

balanced, even with different reading codes, both have the same

non prevarica la fisicità, seppur con differenti codici di lettura, hanno

meaning: they are subject to suffering and fragility, conditions that make

entrambi pari significato: sono soggetti a sofferenza e fragilità, condizioni

us vulnerable, easy targets. Telling us that this is the only way we can

che ci rendono vulnerabili, facilmente attaccabili. Come a volerci dire che

improve, listen, even to ourselves.

questa è l’unica via che ci consente di migliorare, ascoltare, anche noi stessi.

Relationships and bonds are a primary focus of her work. Using familiar

Le relazioni e i legami sono un punto principale del suo lavoro. Utilizzando

archetypes, people receive an invitation, a suggestion. The hook and the

archetipi familiari, riceviamo un invito, un suggerimento. L’amo e il filo

red wire become the manifestation of a primordial need for a man. We

rosso diventano la manifestazione di un’esigenza, definibile primordiale

can establish relationships and connections within the world we live in,

dell’uomo, stabilire rapporti e connessioni all’interno del mondo in cui

at the same time take care of it, preserve and protect ourselves from the

viviamo, allo stesso tempo prendersene cura, preservarli e preservare noi

possible implications. Felt probably acquires the sense of Beuys, namely

stessi dalle possibili implicazioni. Il feltro probabilmente acquista il senso

its healing properties, in this case it defends.

beuyssiano, ha proprietà curative, custodisce in questo caso, difende.

Meri’s seeks to be proactive in comparisons, in the conquest of a

Meri tenta costantemente di essere attiva al confronto, alla conquista di un

movement that begins in the individual and radiates the collective through

movimento che trova origine nell’individuale e si irradia verso il collettivo,

an interpretable, communicative, and essential language.

attraverso un linguaggio essenziale, comunicativo, interpretabile.


(bpm)Heart Meri Ciuchi


(bpm)Heart Meri Ciuchi


(bpm)Heart Meri Ciuchi


Biography & Exhibitions

Biografia e Mostre

Meri Ciuchi was born in 1970, Anghiari, Tuscany, IT. She lives and work

Meri Ciuchi (Anghiari 1970) vive e lavora a Sansepolcro. Studia all’

in Sansepolcro, Italy. She graduated in 1994 from the Academy of Fine

Accademia di Belle Arti di Perugia, diplomandosi nel 1994. Sperimenta

Arts in Perugia. She has worked with different artistic forms: from theater

diverse forme artistiche: dall’esperienza teatrale passa alla pittura, per

to painting, photography, a n d d i g i t a l a r t . A m o n g h e r m a n y i n t e re s t s

poi approdare alla fotografia e all’arte digitale. Tra i suoi interessi, dal

s i n c e 20 0 5 i s po e t ry. Her latest works, in the form of digital prints, take

2005, spunta la scrittura poetica. I suoi ultimi lavori, delle stampe digitali,

shape as a movie set with attention to detail, imprinted on camera and

prendono forma come set cinematografici, curati nei minimi dettagli,

then reworked by computer. She disorients the viewer with images that

impressi sulla camera e successivamente rielaborati. Spiazza il

put a strain on the eye and habits of thought; her research is based on

fruitore con immagini che mettono in crisi le abitudini dell’occhio e del

the desire to establish a continuous, often obsessive, emotional contact

pensiero, e la sua ricerca si basa sulla volontà di stabilire un continuo,

with the viewer.

quasi ossessivo, contatto emotivo con lo spettatore.

(bpm)Heart Meri Ciuchi


(bpm)Heart Meri Ciuchi

2012 Art Garden, giardino Orticultura, Firenze ARTquake, Chiostri di

D’Annibale, Arezzo; 2010 [w.m.], a cura di Luciano Tosoni, Saletta Expò,

San Domenico, Reggio Emilia; Pimp My Mary, a cura di Marco Mirco

Anghiari; 11 x 11th, Lucania Film Festival, Pisticci, Matera; EART(h)

Nani Marco Cirillo Pedri, EXP, Carrara; Dall’Alto e Dal Basso, a cura di

EART, a cura di Carlo Fantigoni, Angelo Raffaele Villani, Tommaso Tastini,

Matilde Puleo, Palazzo Chianini- Vincenzi, Arezzo; Mostra di Pasqua, a

A.Calcagnadoro, Liceo artistico, Rieti; Una stanza tutta per se, a cura di

cura di Anna Maria Rosaria Gentile, Galleria AMG, Lecce; cm 900, a cura

Matilde Puleo, Nasini Arredamenti, Pieve Santo Stefano, Arezzo; Poveri

di Giancarlo Montuschi e Valerio Piccinelli, Galleria Franco Alessandrini,

ma(il)belli, a cura di Maria Cristina Sotgia, Liceo Artistico “G.Brotzu”,

Sansepolcro; Ovo Pinto 2012, Ovoteca, Civitella del Lago (TR); Nati con

Quartu S.Elena - 2009 essereUmani, Circolo delle Civiche Stanze,

Arte, Sheraton Travel’s Museum, Milano Malpensa - 2011 Forest Magic

Sansepolcro, Arezzo; EART(h)EART, Ex Aurum La fabbrica delle idee,

Mountain, Palazzo della FAO, Roma; ALTER, a cura di Daniela Mele,

Pescara Il Mito della Donna, a cura di Roberto Zambelli, Centro d’Arte e

Palazzo Inghirami, Sansepolcro; Drawing Connections, a cura di Miriam

Cultura Torre Strozzi, Perugia; Estate a Torre Strozzi, a cura di Roberto

Grottanelli, Siena Art Institute, Siena; Esserci senza Esserci, a cura di

Zambelli, Centro d’Arte e Cultura Torre Strozzi, Perugia; 360° in Arte,

Enzo Correnti, Carrozzeria Rizieri, Pontedera, Pisa; Tanto di cappello

a cura di Adele Pellaza, Le Monacelle, Matera - 2008 [w.n.], a cura di

signor Vasari, a cura di Danielle Villicana, Galleria D’Arte Villicana

Debby Rebsch, The Museum of Temporary Art, Tubingen, Germania;


Probabili Indizi, a cura di Mario Napoli, Palazzo Stella-Genova, Genova;

Palazzo Chianini-Vincenzi, Arezzo; Ulivolio, CERP-Centro Espositivo

Il Racconto, a cura di Giuseppe Filardi, Permanente d’Arte “Melchiorre

Rocca Paolina, Perugia - 2007 Festival InContemporanea, a cura di

da Montalbano”, Montalbano Jonico; Lune di Primavera 08, a cura di

Matilde Puleo, Cantieri La Ginestra, Montevarchi, Arezzo; Saturarte,

Cinzia Verni e Marina Zatta, Rocca Paolina, Perugia; Arte di Cibarsi-

a cura di Mario Napoli, Palazzo Stella Genova, Genova; Talenti da….

Cibarsi d’arte, a cura di Michele Baldini, Palazzo Roffia, San Miniato;

salvare, a cura di Rosalind Leigh Cristina, Fondazione Musarra di Capo

Imballaggi Poetici, Chiostro di S.Mauro, Cagliari; Obiettivo Donna, Il

d’Orlando; Micromailart, a cura di Anna Epis e AldoTorrebruno, Spazio 4/

Salone degli Specchi della Provincia Regionale, Messina; Strettamente

Circolo Culturale Bertolt Brecht, Milano; Evasioni Isolate, a cura di Tony

< Personale, a cura di Matilde Puleo, Palazzo Chianini e Vincenzi Arezzo,

Carciotto, Palazzo Macrì, Belpasso; Mercurdo, Castelvetro di Modena,

Arezzo; 100 Artisti 100 Cani,

a cura di Valenti Leonardo, Pescherie

Modena Obbiettivo Pop, Euro Hotel di Cascina, Pisa; Flawer Power, La

della Rocca, Luga; World Reclamation Art Project (W.R.A.P.), a cura

Bottega delle Arti, Arezzo; Oltre l’occhio digitale, Galleria dell’Immagine

di Jennifer Marsh a Syracuse, New York; Microyoung, a cura di Anna

DEA ,Firenze; Il Martirio, a cura di Giuseppe Filardi, Spazio Permanente

Epis e AldoTorrebruno, Biblioteca Chiesa Rossa, Milano; Obiettivo

d ’ A r t e “ M e l c h i o r re d a M o n t a l b a n o ” , M o n t a l b a n o I o n i c o , M a t e r a ;

Donna, Paladiana di Milazzo; Germinazioni, a cura di Matilde Puleo,

Uno scatto… per la Solidarietà, Cinema Multisala, Fiumicino.

(bpm)Heart Meri Ciuchi


ACKNOWLEDGEMENTS RINGRAZIAMENTI (bpm)Heart di Meri Ciuchi nov,14th - dec, 4th 2012 Ganzo, via dei macci 85/r 50122 Firenze curated by a cura di Annapaola Presta Texts Testi Annapaola Presta Translations Traduzioni Grace Joh, Laura De Santis Coordination Coordinamento Lucia Giardino Graphic Layout Progetto grafico Alberto Simoncioni Photo credits Crediti fotografici Meri Ciuchi Palazzi Press Office Ufficio Stampa in particolare Susanna Bausi Sponsor and Promoters Gabriella Ganugi - Palazzi President FUA - Florence University of the Art F_AIR - Florence Artist in Residence Special thanks to Palazzi Staff and all those who made the exhibition possible, in particular Un grazie a tutto lo staff Palazzi e a tutti quelli che hanno reso questo evento possibile, in particolare Antonella Mercati, Lucia Giardino



www.ganzoflorence.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.