In attesa di sconfinare

Page 1

Massimo Modisti

antonio melis

marco biffoli

umberto ammannati

claudio ulivieri

sara ciriello

sconfinare in attesa

di



sconfinare in attesa

di

artisti artists

Umberto Ammannati, Marco Biffoli, Sara Ciriello, Antonio Melis, Massimo Modisti, Claudio Ulivieri

introduzione

Gli artisti che riempiranno di vita le pareti di Ganzo, appartengono al centro di attività espressive La Tinaia , per la riabilitazione di pazienti psichiatrici. La loro carriera è ormai riconosciuta e molti di loro sono seguiti con interesse da conoscitori e collezionisti. Questi VERI artisti sono riusciti ad oltrepassare le barriere della limitazione “relativa”, scoprendo orizzonti che fanno intravedere nuove risorse ed oppurtunità. L'isolamento dovuto ad un modo diverso di mettersi in contatto con le persone e con la realtà sono diventati, attraverso l'espressione artistica, un modo per dimostrare le proprie capacità ed il desiderio di comunicare. In attesa di Sconfinare, andare oltre e dimostrare quanto mondo c'è, oltre. Le opere esposte sono piene di colori, immagini sacre, ma anche ritratti, visi con le espressioni più diverse, con una particolare attenzione verso i particolari. Un mondo da scoprire ricco di significati che invita alla riflessione e si porge a noi con tutta la sua calda umanità. In attesa di Sconfinare, anticipazione dell'ampia esposizione, chiamata appunto Sconfinare e promossa dalla Tinaia e da altre associazioni no profit internazionali che lavorano con artisti outsider. La mostra a Ganzo sarà inaugurata il 4 Aprile, in occasione di AperiArt e andrà avanti sino al 2 maggio; la sua ideale continuazione Sconfinare sarà ospitata dal 19 maggio presso il complesso Le Murate.

introduction

The artists, whose works will fill the walls of Ganzo with life are part of the Center for Expressive Arts La Tinaia, an association dedicated to the rehabilitation of psychiatric patients through artistic activities. These artists are widely recognized in the art world, many of them followed with interest by connoisseurs and collectors. These REAL artists have managed to cross the barriers of limitation, to discover new horizons of resources and opportunities. Their isolation, due to a different perspective on interpersonal relations and reality has become part of their artistic expression and way to demonstrate their ability and desire to communicate with the rest of the world.


In Attesa di Sconfinare, in anticipation of the crossover, to demonstrate the world beyond the ordinary: the works in exposition are full of colors and sacred images, but also contain portraits, faces with unexpected expressions and attention towards surprising particularities. This is a world full of significance to be discovered, to reflect on the warmth of its humanity.

biografia

La Tinaia è nata come un laboratorio di attività espressiva per i ricoverati dei reparti dell' ex ospedale psichiatrico V. Chiarugi (San Salvi- Firenze), già dal 1964, su iniziativa del medico psichiatra Franco Mori. Il nome “La Tinaia” nasce dalla sua collocazione ,un vecchio edificio colonico color ocra, separato dai reparti dell'ospedale, adibito a deposito per tini. L'intento era ( sull'onda delle idee antipsichiatriche) di sperimentare con un gruppo di degenti l'effetto di un impegno quotidiano in attività come la ceramica, il disegno, la pittura, in uno spazio diverso dal reparto in cui erano diversi anche i rapporti tra operatori e pazienti. Dopo un breve periodo di interruzione dovuta all'esigenza nuova di lavorare sul territorio e non all'interno di una struttura medico-psichiatrica, la Tinaia riapre grazie all'iniziativa di un infermiere, Giuliano Buccioni, esperto nella lavorazione della ceramica, affiancato dopo pochi mesi da un infermiere e maestro d'arte, Massimo Mensi. La notevole qualità estetica dei prodotti creati, ha poi stimolato negli operatori anche la ricerca di uno sbocco espositivo e commerciale; si cominciarono ben presto a realizzare mostre-mercato ed esposizioni (la prima mostra è "Colori dal buio" nel chiostro di Santa Croce nel 1981) riscuotendo successi di vendita e critica a livello nazionale e internazionale. Dall'apertura della Tinaia ad oggi, tra gli oltre ottanta frequentatori, una ventina possono essere considerate personalità artistiche significative. Le opere di alcuni pazienti-artisti della Tinaia sono presenti da anni nelle migliori collezioni pubbliche e private di Art Brut, come nella Collection de l'Art Brut di Losanna, a L'Aracine, Musée d'Art Moderne di Villenueve-d'Ascq e a Londra, nell' Outsider Collection di Monica Kinley, ecc.

biography

Oggi la Tinaia è un Centro di Riabilitazione per pazienti psichiatrici, inserita all'interno della rete dei Servizi di Salute mentale del Quartiere 2 di Firenze. Il Centro continua a considerare la libera espressione artistica e la conseguente promozione delle opere prodotte, i passi fondamentali del percorso riabilitativo di ogni paziente.


Nel 2002 in accordo con l'ASL 10 di Firenze è nata l'Associazione "La Nuova Tinaia - Onlus" che ha il compito di gestire il patrimonio artistico del Centro, valorizzare la storia dell'atelier, e promuovere l'attività dei nuovi artisti e dei protagonisti storici attraverso progetti di conservazione, esposizione e commercializzazione. La Tinaia was born in 1964 through the initiative of the psychiatrist Franco Mori to create a laboratory space for patients at the V. Chiarugi (San Salvi-Florence) psychiatric hospital to participate in expressive activities. The name "La Tinaia" stems from its location: an old, ochre-colored colonial building that was separate from the rest of the hospital and used as a storage space. The intent was to experiment and monitor the effects of daily creative activities such as ceramics, drawing and painting, on group of patients in a space that was separate from the psychiatric department but still contained the same patients and staff. After a short interruption in activity due to the necessity to work with patients inside the hospital structure, La Tinaia reopened thanks to the initiative of Giuliano Buccioni, both a nurse and an expert in the manufacture of ceramics, who was joined after a few months by fellow nurse and art instuuctor Massimo Mensi. The remarkable aesthetic quality of the works created by the patients stimulated the search for exhibition and commercial venues for these developing artists. This led to the first exhibition "Colors of the Dark" in the cloister of Santa Croce in 1981, which enjoyed commercial success as well as critical recognition on both national and international level. Since the opening of La Tinaia, more than 80 artists have frequented the laboratory and a score can be considered significant artistic personalities. The works of some La Tinaia artists/patients can be found in the best public and private collections of Art Brut, as in the Collection de l'Art Brut in Lausanne, The Aracine, MusÊe d'Art Moderne, Villeneuve-d'Ascq and London, in 'Kinley Outsider Collection of Monica. Today La Tinaia is a rehabilitation center for psychiatric patients, inserted into the network of Florence District 2 Public Mental Health Services. The association continues to consider free artistic expression, and the consequential promotion of the works produced, as one of the basic steps in the rehabilitation of each patient. In 2002, The Florentine Public Health Association ASL 10 recognized La Tinaia as a non-profit heritage association, both in appreciation of the studio's history and to promote the work of their recognized and emerging artists through conservation projects, exposure and marketing.


senza titolo - untitled 30x24 cm

umberto ammannati


berlusconi

100x70 cm

gandhi

100x70 cm

obama

100x70 cm

marco biffoli


donna beatrice 30x11 cm

la luna e il ponte 30x11 cm

il muro 30x11 cm

il marinaio 30x11 cm

sara ciriello


senza titolo - untitled

massimo modisti


senza titolo - untitled

100x70 cm

antonio melis


senza titolo - untitled

100x70 cm

claudio ulivieri


umberto ammannati Nasce a Vinci (FI) nel 1954. Nella prima gioventù svolge varie attività artigianali. L’accesso in Tinaia (1978) che Umberto frequenta ancora con intensità e forte partecipazione, si caratterizza fin dagli inizi come lo spazio della relazione e della comunicazione ove si apre un’eccezionale potenza espressiva, sia che si tratti di decorazione su ceramica, che di pittura su tela o disegno su carta. Il tratto rapido, ripercorso e affondato più volte quasi a dare conto di un eccedente moto creativo, diventa immagine che ha la profondità e la densità degli strati materici. Born in 1955 in Vinci, outside of Florence, Umberto Ammannati was involved with various artisan activities in his youth. He has been actively involved in La Tinaia since 1978, and his intense participation has opened an exceptional space in expression for him, from decoration on ceramics, to canvas painting and drawing on paper. His quick lines, traced over and over, give the impression of an exceptional creative mobility that creates images through the depth and density of the layers.

marco biffoli Nasce a Bagno a Ripoli (FI) nel 1958. Frequenta la Tinaia dal 2006. Qui trova lo spazio per sviluppare la passione per il dipingere - già coltivata tra le mura di casa - e per sperimentare varie tecniche espressive concentrandosi particolarmente sulla pittura su tela. Il soggetto prediletto è la figura umana solitamente rappresentata in dimensioni reali. Visitatori di passaggio o abituali frequentatori della Tinaia, ma anche le icone senza tempo come la Gioconda o Marylin Monroe, i ritratti dei suoi personaggi sembrano alludere all’insondabile mistero dell’incontro. Marco Biffoli was born in the Florentine provence of Bagno a Ripoli in 1958 and began to attend La Tinaia in 2006. In this space, he found a place to cultivate the passion for painting he began at home, and to experiment various expressive techniques, with a primary concentration on canvas painting. His favorite subject matter is the human figure, usually represented in realistic dimensions. Whether these figures are visitors or familiar attenedees of La Tinaia, or timeless icons such as the Mona Lisa or Marilyn Monroe, his portraits seem to allude to the mystery of an unfathomable encounter.


sara ciriello Nasce a Napoli nel 1976, ma già dai primi anni dell’infanzia si trasferisce con la famiglia a Firenze. Fin da bambina mostra una decisa passione per il disegno che la porta a scegliere, tra le scuole superiori, studi ad indirizzo artistico. In Tinaia, frequentata dal novembre 2005, pur continuando a prediligere l’uso del pennarello su cartoncino, si avvicina e sperimenta tecniche diverse, dal pastello alla matita fino ad arrivare alla pittura su tela. Dal tema astratto a quello figurativo, le sue opere sono caratterizzate dall’inserimento frequente di parole. Born in Naples in 1976, Sara Ciriello moved with her family to Florence as an infant. As a child, she showed a decisive passion for drawing which led her study art in high school. Sara began to attend La Tinaia in 2005, where she has continued to experiment with various techniques, from pastels to painting on canvas, and although her preferred media is a pen and paper. From Abstract to figurative representations, her work is often characterized by the inclusion of words as part of her theme.

massimo modisti Nasce a Firenze nel1953. Ricoverato fin dall’infanzia nel reparto pedagogico dell’ospedale psichiatrico, ha vissuto in prima persona le profonde trasformazioni che hanno portato alla definitiva chiusura del manicomio. Dal 1990 comincia a frequentare la Tinaia dove ha la possibilità di sperimentarsi nell’attività creativa, principalmente nel disegno su carta, ma anche su tavola o tela. Il suo soggetto è la figura umana, stilizzata e coloratissima. Born in Florence in 1953 Massimo Modisti was hospitalized in early childhood in the Florentine V. Chiarugi psychiatric hospital, where he experienced first hand the profound changes that led to the final closure of the asylum. In 1990, he began to attend La Tinaia, where he had the opportunity to experiment creative expression, mostly in drawing on paper, but also on wood or cloth. His subject is the human figure, both stylized and colorful.


antonio melis Nasce a Empoli (Firenze) nel 1971. Fin da piccolo dimostra un’accentuata predisposizione al disegno. Compiuti gli studi liceali, si dedica all’approfondimento delle tecniche grafiche e pittoriche. Soggetto prediletto è la figura umana attraversata da forme geometriche e colta nella sua bellezza ideale. Frequenta la Tinaia dal 2004. Antonio Melis was born in Empoli, near Florence, in 1971, and from an early age, he showed a marked predisposition for drawing. After finishing high school, he started dedicating himself to development of his graphic design and painting techniques. His favorite subject is the human figure, crossed by geometric shapes and immersed in idealized beauty. Antonio has attended La Tinaia since 2004.

claudio ulivieri Nasce nel 1947 a San Gimignano. Dopo alcuni anni trascorsi all’estero tra le capitali europee e l’Estremo Oriente, raggiunge la famiglia a Firenze. È il 1981, anno in cui conosce la Tinaia dove, pur non avendo alcuna formazione artistica, comincia a cimentarsi con l’espressione pittorica. Alla tecnica dell’acrilico su tela sperimentata agli inizi, sostituisce ben presto l’uso del pennarello su carta: tratti finissimi o puntiformi vanno a comporre complessi intrecci in cui volti, simboli, figure geometriche o sagome di animali, disegnano con precisione e eleganza la fitta trama di un’esperienza soggettiva, rendendo accessibili i contenuti più reconditi come quelli onirici. Claudio Ulivieri was born in 1947 in San Gimignano, and in his youth spent several years traveling abroad between the capitals of Europe and the Far East, After returning to his family in Florence, he began to attending La Tinaia in 1981. With no previous training, he began to experiment with artistic expression; at first with acrylic on canvas, but quickly acquired a preference to pen on paper. His fine lines and pinpoint marks make up complex plots through which appear faces, symbols, geometric shapes or silhouettes of animals, all drawn with a precision and elegance through a dense web of subjective experience that gives the viewer accessibility to a hidden dream world.


acknowledgments Gabriella Ganugi Palazzi President PALAZZI Florence Association for International Education FUA Florence University of the Arts F_AIR Florence Artist in Residence and Fua School of Fine Arts

Tutto lo staff della Tinaia, in particolare

Maika Cavarretta e Rossella Fallacara I volontari FUA della Tinaia and Patrick Sutton

Un grazie di cuore a: Melissa Rossi direttore organizzativo Antonella Mercati assitente organizzativo Susanna Bausi comunicazione Alberto Simoncioni grafica

ringraziamenti


GANZO Via dei Macci 85/r 50122 Firenze. Tel.055-241076, info@ganzoflorence.com 4 Aprile - 2 Maggio 2012 - April 4 May 2 Ufficio Stampa Palazzi Florence: Corso Tintori 21, 50122 Firenze Tel. +39 055 0332956 ufficio.stampa@palazziflorence.com

www.palazziflorence.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.