Estilo #3

Page 1




V


Publicidad Estilo. Fundación Amigos del Niño con Cáncer. Soundsheets de Venezuela/S.O.L.O. Estudio. Magazoom.

1

2

3 Contenido. 4 5 6 Arte Efímero. 7 IV Bienal Nacional de Escultura 'Francisco Narváez'.

8 9 10 Félix Angel. El Espíritu Latinoamericano

11 12 Jo Ann Lewis. LJna de las Ocho. Janine. Zanahoria. Circuito Radonski. Rouge/Vía/ Sotavento. Super Chamo Diseños.

13 14 15 16 17 18 19

20 Gianni Dal Maso. 21 22

23 Terranova. 24 25 Moda ¡¿Quién está soñando qué ahora? 26 27 28 Perucho Valls. 29 Le Francesito. 30 Champagne Veuve Clicquot. 31

32 Arquitecto = Factotum 33

V.

Rroca. 34 Buckingham Palace Vs The Pólice Building. 35

36 La Otra Cara del Metro. 37

Ola. 38 Nica/ Hair Studio. 39

40 Lisa Sjung por Memo Vogeler. 41

Carmine. 42 Super Autos Las Mercedes. 43

44 Lo Super y no tan Super. 8 45 46 Daniela Chappard. 47

Body Works. 48

49 El Señor de los Anillos. 50 Diseño Olímpico. 51 52 La Reinvención de una Ciudad. 53 Olimpíadas culturales. 54 Elogio a la Sombra Azul de Ojos.

Camila Castillo. 55 Caleidos. Mobiliario y Diseño. 56 Angel Sánchez. 57 58 Jazz que pega y no poga. 59 Nos veremos pronto. 60 Con nuestro equipo. 61 Calzones. 62 Conflicto 20.63 nmacúlate. Carlos Zerpa. 64

68 Estilarte. 69 70 Mai por Mi. 71 72 Editorial.

V

65 El Animal. Foto Comic. Oscar Molinari 66 Portada. Francisco Beaufrand. 67 Estilográfica.


w UNIDAD COMERCIAL LA FLORIDA SOTANO 3 74.27.86 H (X

C/D

< > O

P-1

Q > O

5 < u 2:

I

00

Q < w H

oo 00 00

U < D¿ H

SOUNDSHEETS DE VENEZUELA

'O

a f e

< O m Q > > >W Z

u < <c CIh

< u 00

D < W

z <

C2

f 1

O

Cu

W H

I rI

Z

O U < u 00

D m Q

z o u u D Q O c¿

74 . 17.84 74 . 29.56

i'

N

0 > c <0

D

•O

O 0) i5

“(5 O)

\

£

J

o

o

o CQ

o >

Cu

VINICIO ADAMES

V

‘í

V

PRODUCTOR


Final Avenida Libertador, Edificio Xerox, P.B., Bello Campo, Caracas 1060, Venezuela, Teléfono: 261-26-11 MASTER

Vogue Italia

Sporswear International

Women’s Wear Daily

Moda

International Journal of Advertising

Communications Arts

Advertising Age

Journal of Advertising research

Photo Design

Photo marketing

Wide Angle

Revue Photo-Interpretation

Domus

CASA VOGUE

ARTE y Decoración

Clipper Creative Art Service

STEP-BY-STEP Graphics

PRINT; America’s graphic design magazine

Ü

i?

CD

cco

< c o ü 2co

Esmo

5 £ AGENCIA DE SUSCRIPCIONES

TITULOS DE SU INTERES

COLOCACION DE ORDENES

RECEPCION Y TRANSPORTE

y

CONTROL COMPUTARIZADO

ENTREGA PERSONALIZADA


Recordemos que lo burguesía italiano del primer decenio de este siglo conside­ raba el trabajo artístico com o un lujo, un 'a lg o ' ornam ental cuyos productos se consumían sólo en momentos de esparci­ miento, de diversión, en las reuniones so­ ciales y en lugares tales com o fiestas pri­ vadas o los café-cabaret. Con este ante­ cedente socio-cultural como entorno, nace el llam ado Futurismo Ifaliono, primer movimiento m oderno que prefirió el teatro y la calle al estudio, la galería de arte o la sala de conferencia. Las edificaciones am ­ bientales futuristas no pueden, por tanto, ser 'utilitarias' pero son em pujadas a resol­ verse dentro del 'divertim ento'; satisface sólo algunos momentos y lugares pero no resulta una praxis social. F.T. Marínetfi, fundador del movimiento, fue un genial publicista, y desde 1908 ha­ bía entendido que ... "artículos, poesías y polémicas ya no bastaban. H abía una a b ­ soluta necesidad de cam biar el m étodo, bajar a las calles, ocupar las avenidas, dar el asalto en los teatros e introducir el puño de la lucha artística ... Los futuristas rusos, que desde el inicio estuvieron al tanto y en estrecho contacto con lo que Marinetti estaba haciendo, si­ guieron el ejemplo organizando exhibicio­ nes por su propia cuenta. Para futuristas italianos y rusos la "m á q u in a " surge como presupuesto para nuevas imágenes y fo r­ mas, aunque por una distinta alternativa social para los últimos. Sin em bargo, entre ambos estaba naciendo una nueva fa n ta ­ sía productiva surgida del arte contra los convencionalismos del pasado m arcando una diferencia con lo socialmente pacta­ da y establecido. Como ejemplo de lo que pudo haber sido ese primer ejemplo de arte en 3D (ter­ cera dimensión) fuera de las galerías y museos, tenemos al pequeño 'Café Pitoresque de Mascó' -1 9 1 5—, sitio de reunión de intelectuales, dande VladimirTatlin reali­ zara obras en materiales tan efímeros como el cartón, luces de colores, m adera, plástico ... Hacia 1921, las letras y los nú­ meros, figuras y formas geométricas c o ­ mienzan a invadir murales y paredes de las galerías señalando el pasaje de lo in­ terno a lo exterior, rom piendo la frontera rí­ gida del objeto artístico, proponiendo un ambiente artísticamente omnicomprensible. Así, caracteres, seriales y números usan al muro como una gran página, consen/ando su valor expresivo y guardando relación con los cuadros 'enm arcados de la exposición'. El descenso del caballete por parte de la obra de arte, el traspaso de ésta al ambiente llevó a la exclusión de cualquier posición prefabricada y restrin­ gida, por o que cada artista comenzaba a manifestarse más alió de las coordena­ das tradicionales tentando una am plia­ ción comunicativa. De allí surgirán, en la

Rusia de 1921, nuevas técnicas de infor­ mación pública dirigida a un mayor núme­ ro de espectadores. En Berlín -1 9 2 3 -, en ocasión de la 'G ra n M uestra' los artistas Lisitskij y Kandinsky ofrecen por primera vez una exposición con ejemplos am bien­ tales en 3D, ya anticipada un año antes, por el propio Kandinsky, en sus "Am bien­ tes con M úsica" (Berlín). Llega entonces el momento de la mues­ tra "Expo-París" (1925), la Europa Indus­ trial se está enfrentando al problem a del arte decorativo en términos de cultura de masas. Se establece, entonces, que la exi­ gencia del arte debe separarse de la p ro ­ yección individual y dar paso a la produc­ ción para la colectividad. Y en este punto, el control del cam po le es asignado a la Arquitectura, la cual con mayor claridad y practicidad llena las expectativas ideales y sociales. A los artistas plásticos no les quedará sino replegarse hacia las hipótesis y cual­ quier otra reducida aplicación, tales como las realizaciones ambientales paralelas a grandes construcciones arquitectónicas (1925-1937), pasando uno a otro por el 'carrousel' ... Bauhaus, movimientos metafísicos, D adó y Surrealismo. Y llegamos así a la aparición de la im ­ portantísim a figura de Maree! Duchamp. En el año 1942, en ocasión de la exposi­ ción llam ada "Primeros Papeles del Surrea­ lismo", Ducham p realiza una instalación con doce millas de hilo, dispuestas desde la entrada, creando una "especie de tela­ rañ a " para provocar el mareo y el e m p a ­ che en los movimientos del espectador. Esto sucede en Nueva York y Ducham p Darece, con esto, estar recordando la ve^emencia que se está perpetuando en la cultura europea, hum illada por la Segun­ da G uerra M undial. Sin em bargo el propio Ducham p antici­ paba, ya en 1919, con su obro "Aire de Pa­ rís" (una am polleta de vidrio de 50cc. que contiene aire) muchas obras efímeras que se realizarían luego. Antes de seguir hacia el prom etido d e ­ sarrollo actual del Arte Efímero, es justo detenerse de nuevo y volver atrás porque el arte ha sido, es ahora y seguirá siendo el producto de fusiones con otros queha­ ceres, en un permanente ir y venir en el tiempo. Así, es menester detenerse un m o­ mento en lo que fue el "Teatro de Varie­ dad". Desde sus inicios, las manifestaciones de vanguardia le deben mucho al teatro popular. Para com prender m ejor los m oti­ vos, debemos dirigirnos todavía una vez más al Futurismo Italiano, concretamente al manifiesto sobre el "Teatro de Varie­ d a d ", que aparece en París, en 1913. "El Teatro de Variedad es hoy el centro donde ebullen los elementos de una sensi­ bilidad nueva que se prepara; donde se

encuentran la descom posición irónica de todos los prototipos y tam bién la e la b o ra ­ ción abstracta de los nuevos prototipos que sucederán a éstos". Este teatro fue sacudido por la presen­ cia de numerosas escuelas de pintura y es­ cultura, decididas a com batir con todas sus fuerzas al realismo. Fundamentalmen­ te, aunque con ciertas diferencias se c a ­ racterizaba por la habilidad de los actores y por una "escenografía" que debía ser, ante todo, "dinám ica". Ejemplo de esto fueron las obras de M ejerchold, Tairovy y M arinetti. Uno de los aspectos más paradójicos de la historia de la vanguardia es el víncu­ lo entre sus manifestaciones en los años 60-70 (Happening) y los espectáculos p o ­ pulares del tiem po en que nace el m ovi­ miento m oderno (1913). Esto es tan acertado com o afirm ar que el H appening puede ser considerado un 'revival' (renacer) de ciertos aspectos del primer movimiento moderno. El creador del H appening y su más des­ tacado exponente es Alan Kaprow 1958- quien lo relaciona con la cultura de transitoriedad en que vivimos. C om o ejem plo nombraremos al happening // G A S " y particularm ente la parte lam ada // andando hacia la inm undicia" (donde un personaje vestido de negro y el público cam inan entre un terreno de espuma), y la otra llam ada "Southam pton Parade", donde se encuentran una serie de vidones-pipotes de basura y unos globos lle­ nos de aire. Recordemos que este movimiento tam ­ bién se relaciona con el Pop Art am erica­ no; la m ayor parte de los artistas Pop p a r­ ticipan en los happenings durante los ini­ cios del 60. De allí la relación en paralelo entre am bos movimientos con la parte del Pop llam ada 'ambientaciones'. El arte de "am bientaciones" no es procedente al happening, sino que las dos formas se d e ­ sarrollarán hom bro a hombro. A quí nos detendremos para nom brar ejemplos, no únicos pero sí muy representativos: Joseph Beuys con sus instalaciones hechas de grasa anim al, aquella serie llam ada de los "fot". Su obra "Fat C órner" realizada en 1960, consistía en una especie de p irá ­ mide hecha con grasa anim al, levantada sobre un ángulo de una pared. También se recuerda otra instalación llam ada "Fat cornerw ith bycicles pumps", se podía o b ­ servar el carácter efímero de la obra una vez que la grasa com enzaba a derretirse y al pasar a las paredes com enzaba a d e ­ saparecer. O tro personaje digno de destacarse es Tinguely en cuanto muchas de sus m áqui­ nas escultóricas eran concebidas, en ver­ dad, de m odo que se autodestruyeran, un ejemplo fue la "M á q u in a H ap pe n in g" re­ alizada por el artista en el M O M A de N.Y. en 1960.

H a b la r d e 'a rte e fím e ro ' es re m o n ta rse a un p a s a d o d e s c o n o c id o pues, a p e sa r d e h a b e r existido d e s d e siem pre, no se c o n o c e su o rig e n e xa cta m e n te . Sin e m b a rg o , va m o s a se g u ir su prese n cia a lo la rg o d e este sig lo , d e la m a n o d e M .E. G IL, quien nos in tro d u c e al a rte h e ch o así.

EFIM ER A


Vale recordar tam bién a Fiero M anzoni con su fam oso "Fiato d 'a rtista ", realizado en 1960, que consistía sencillamente en un globo inflado con aire, posado sobre una base. Y al lle g a ra este punto no podem os obviar la obra de CFiristo titulada "42.390 Pies Cúbicos de Aire 'E m p a q u e ta d o s'" del año 1966, adem ás de sus mucFios otros "em paquetados" de construcciones públicas, los cuales sólo podem os Fioy en día apreciar en fotografías. El Arfe Callejero, tam bién realizados en parques y plazas donde el carácter trid i­ mensional de las obras (¡que sigue siendo nuestro punto!) ya no es anónim o al ir d iri­ gido a personas, momentos y lugares es­ pecíficos y luego se transform a por medio de la ejecución pública en un concepto colectivo. El trabajo realizado por FHalawy Brisley es un eje de este arte. M om entos de Decisión/lndecisión, fue FiecFio en 1975 y consistió en crear una estructura de m a­ dera Fiasta crear una form a, progresiva, de cubos al interno de otro cubo; durante doce días para luego destruirla. O tros ejemplos serían los trabajos reali­ zados por M iller & Cam eron. En 1974 eje­ cutaron la obra llam ada Redman/Redwoman, donde crean, muestran y pintan una serie de objetos tridimensionales, form a n ­ do una gran instalación que una vez des­ arrollada se desFiace o destruye. Asimismo dentro del Land A rt valdría la pena destacar la obra titulada "B randed M ountain" - 1 9 6 9 - de Dennis O p p e n Fieim, la cual consistía en Fiacer una marca sabré el césped p o d a d o de una m ontaña, de manera que al crecer éste, dicFia marca desaparecía. Y también las obras de RicFiard Long "W aiking a line in Perú" y "A Circle in tFie Andes", esta última realizada con piedras dispuestas circulamente a cam po abierto en plena cordillera andina. Por otro lado, dentro del llam ado "B ody A rt" cabe m encionar artistas relaciona­ dos con estas experiencias en form a 3D, como Dennis OppenFieim, Bruceman y por supuesto el dúo form ado por G ilberto & G eorge que fue quizás uno de los más importantes. De ellos recordamos Singing Sculture (1971-Sonnabend G allery N.Y.), donde representaban esculturas vivientes mientras cantaban. A partir de este punto, la Fiistoria es muy reciente y conocida. Los 80 se Fian carac­ terizado por la fusión de todas las discipli­ nas y de nuestras experiencias, o co m b i­ naciones entre unas y otras. Sería conve­ niente quizás, esperar que transcurra un poco más de tiem po, para Fiacer co m p a ­ raciones balanceadas y justas. Después de todo, tan sólo falta un año para el final de esta década.

A cualquiera que haya visitado la Isla de M argarita le sobran palabras 'tropicales' con las cuales asociarla. En esta oportunidad los protagonistas fueron la creatividad, el talento y la sensibilidad. 'Laisla' fue el escenario geográfico de la

I _Q I _• C 0 c O¿ U ~ 0 O D tA OO O C 0) < l í >.‘5 C O1 9 •g "D írt > "o 8 C O iíc O O iu sí : I <D“ o a o Vi O O (DCO ^ S í ~ u Sí *5 0) O) o ^ O u E °o ,0 >“ u c jO O o-Q 8 2 o O D Q . ; "O U ( D CO 3 s d ) “O O D </) o * § ^ “O ' . cr ^ ó o Q- o ^ > (Do O d) o u ÜJ ir N“Ot i0/y) 8 o c o u u 0 D i:fAd-e Oo o O U u ( < A U V) í k (D<u D o O P -O "D O ) % o > c o ^ •D Od-o O0 O <AHD < o £ (/) ^ 5 O E 0 >• c o ' E *n ^ u M o. o N 0 0 c ^ I I 0 ^ 0 _ 0 ^ o íDA .y u r; C OO d) 0 O 5 a ^a S O O 8-i>o o ^ s> ^ 3 -O c __ & o o u Q- ¿o Si ■7 0 3 0 s U

\a

(A

ía

(A

<A

« < u ■ o > 0 D ( O 0 C 3 Q ■ c o Q . t/> V "O 0 CO 00o 3 E 3 Q-ó g o o :p c o v7 O^ .o o c oo g ^ CO s 0- o 8 d E o t:0 . "D oj 9C Lto' o o u o 9 o O D> c ^ CO o S c OU < >• 3 cO » o => 2C o 3 < o ^ t:u ) " o B- O u __ o V C 0 '§2c c0 u T3 o Ou u -r. o 0 0 o £ d O ^ o c O 0> A_Qc0 ¿ u V i o oJ:? O F N o —2 E V) Vi o. o o .£ o 0 CO o C 9 ^ “6 a Vi C o 8 O ^ u o 0 0 O0 u_ £ a o Oí£.■^0 0 52 Vi-Q 00 I u t: V) u >. 0 t:o c o < oo0 Í ^ og _) (/) 0.2c Q .-0 o £ o 0 0 3 o2 Í l UJ o 3 U ir; -2 0 "D u £ u c CB r U-C O 8 .^2 O.± S § ¿ o E -o >¿ O CO E co 2 -2 Vi a ü T5 0 0 ^ c u 2^0 C O O O 2 d o ; y “O 0 E c c 0 -0 -0 £ CO « r t ~ -2 0 0 o o u CO ^ 2 S o E c 0 ^ 0 o o o c < 0 o0— “D 0CO 0 -2 E 0 o---DO O C "O N U "O ü-zz: o w i O 'O ) O Oc OO C ^ ^0 Q g. 52 O o .2 >• O O) c > y c g) V) Vi c o L 0 3 O O c: ss n ^ 0 'P 0 | - dI 2 O 3 O £:f O V) N & OJí O -p0 0C ,D 0 o 0 < O 2 2 O g E o Q. O O C -9 =>cr"P u o •O Vi c c .2 o 0 o OO 0 O O o v i “ O a-D u a 5 Z ^ £ -6 0 <A

U

_

Q

BIENAL N AC IO N AL DE ESCULTURA FRANCISCO NARVAEZ

^

0

0

marco para sendas exhibiciones: una de esculturas de mediano form ato dentro de las salas del Museo y otra en plena Avenida 4 de M ayo, donde seis artistas tuvieron la oportunidad de demostrar 'in situ' una obra efím era.

C > o 0 0 cOC U C O0 O 3 0 O CO O O o 3-í 3 Eo u O) CO 3 c3 Ec o ^0 0 0 a 0 cO P : O 0 ^ 0 ^cCO 0-^0 a o ü. U u g o E — V) u 0) 0 o > o o > u "O (O c o o o 0 -S 9 i: -C 3 u ^ 8C V)8 c 0 0 Ol e C 0 y Vi c =0 O O o E 0 0 o u o CL3 I

c

CO

s

CO

___

CO

0

CO

CO

i

I

CO

0

““O 0

8 o g- 0 0 C 0 C -D g _ g _ g 0 8“ ^ .y O c “O 0

£3

o <«- C c 2<. C O u 0 NO 0 ^ X Oí Q O; S 0) D i: 0 o >.-D U 0 TO 3 D^ P O 2H Q. ^ 0. C OQ 5 _Q 8 O CO

V)

Vi

(u

O O ) o O ) •0 -O <c C

p a ra v is u a liz a r una colunnna v e rte b ra l, d e s c u b rir su d e s a rro llo e im p o rta n c ia , asi c o m o los vín cu lo s con o tra s artes

0

c

0 5 (5 CO c ó .2 S O ) o o

V

Ivanova Decán, Directora del Museo y Curadora de la muestra, y los artistas que trabajaron en la calle nos hablan de lo perdurable de lo efím ero.


//

"Y o creo que nos toca hacer las cosas con audacia porque, de lo contrario, vamos a tener que clausurar el país..."

El arte efímero fue una ma­ nifestación que se dio en los años 60 porque había artistas descontentos con el medio, con los museosy galerías. Así, se realizaron estas manifesta­ ciones; después todo esto cambió y sirvió para ampliar los conceptos de la realidad, de lo que era el arte... En el año 70 yo hice varias interven­ ciones en el medio urbano, en lugares como El Valle, La M ari­ posa, la Colonia Tovar para, de alguna manera, dejar una especie de huella y también recuperar el lugar... esto me ayudó a conseguir vías pro­

pios para la obra que estoy realizando hoy en día, a rom­ per un poco las ataduras y buscar una nueva línea hacia •un nuevo horizonte más per­ sonal... Decir 'arte efímero' es como paro justificar algo, un movimiento, o un paso quehubo en el tiempo, que era ne­ cesario en ese momento, pero la palabra lo dice, es efímero, al final todo queda en el tiem­ po, es el tiempo quien se en­ carga de que esas cosas se vuelvan realidad... En esta Bienal me correspondió la parte de la roca y posiblemen-

Viví en Francia aproximada­ mente unos veinticinco años, me establecí definitivamente en Brasil en el 80. Hago, prin­ cipalmente, escultura de gran formato, muy ligada a la ar­ quitectura, también realizo piezas menores y curadurías de muestras, como por ejem­ plo la Exposición Internacio­ nal de Escultura Efímera en la cual participaron 80 artistas de 18 países, entre los cuales estaban Soto y Cruz-Diez ... He trabajado tres obras efí­ meras, quizás cuatro con ésta ... En esta oportunidad, mi obra es un homenaje a estos dos maestros venezolanos del arte óptico cinético, utilicé ele­

mentos de la obra de ambos, aunque esto no es habitual en mi trabajo ... El arte efímero es una filosofía que interesa a un cierto número de artistas, yo me inclino, sobre todo, por su aspecto realizable con pocos medios, cosa que conviene a los países en desarrollo ... En mi caso personal no me intere­ sa su aspecto conceptual sino práctico ... Soy un artista con­ vencido de que el arte público es el camino para la compren­ sión de los fenómenos escul­ tura y pintura, es la proximi­ dad del pueblo, porque el mu­ seo es limitativo, igual que las galerías, las personas humil­ des se inhiben por la grandio-

te el sólo hecho de rescatar esa piedra de un lugar en Margarita, donde había per­ manecido por mucho tiempo y llevarla a otro contexto es efí­ mero, es como la representa­ ción de un tiempo indetermi­ nado... El público se plantea una dinámica distinta porque el arte va a la calle, está en contacto directo con esa gen­ te que no viene al museo ni va a la galería porque les da mie­ do, porque no saben que es gratuito o simplemente tiene temor, por eso es que el arte tiene otra cara en la calle.

MILTON BECERRA; (Venezuela)

arte tiene otra cara cuando está en la calle'' sidad de museos y galerías de lujo, mientras que el arte en la calle les permite aproximarse, tocarlo, jugar con las obras, porque el arte es una vivencia: cuanto más se convive con él, más fácil es su comprensión, su aprehensión ... Además es siempre gratificante realizar una obra, y más cuando se la destina a un lugar público, está también el desafío del material, diversas circunstan­ cias ... La intención del escultor es dinamizar el espacio, cuan­ do éste es fragmentado por elementos diversos, extraños y ajenos a su problema, eviden­ temente se le plantea un desa­ fío mayor, que demanda igual grado de competencia.

SERVULO ESMERALDO: (Brasil)

arte es una vivencia. #/ Cuanto más se convive con él más fácil es su comprensión, su aprehensión

IVANOVA DECAN:

La Bienal de Escultura se crea como un homenaje a Francisco Narváez. Este año quisimos darle un rango inter­ nacional e invitamos artistas a trabajaren una experiencia de arte efímero ... Pones ol artista en un compromiso mucho más dinámico porque tiene muchí­ simo menos tiempo para pen­ sar, con problemas que resol­ ver sobre la marcha ... El arte efímero tiene muchos años, pero hay gente que ni siquiera

entiende qué es. Cuando visi­ taba instituciones en busca de fondos para la muestra me decían: "¿Qué es eso de efí­ mero?, y ¿Eso para qué sir­ ve?" ... Yo creo que nos toca hacer las cosas con más au­ dacia, porque, de lo contrario vamos a tener que clausurar el país, porque en este momen­ to, nadie tiene presupuesto para nada ... Los criterios de selección esta vez estuvieron dirigidos a buscar artistas que

no estuvieran inscritos dentro de un circuito de salones y mu­ seos ... Hemos querido hacer una fiesta cultural, proponer la cultura como una forma de entretenimiento, de diversión, mucho más fresca de lo que la gente cree ... Pensamos muy bien la selección de la Aveni­ da 4 de Mayo, porque fue tra­ tar de mezclar en el evento a la parte comercial más impor­ tante y en el momento más fre­ cuentado ... Esta ha sido, has­

Lobelia d e N a rvá e z.

V

ta ahora, la más importante de las entregas: por los artis­ tas, por el concepto, por lo re­ novador, porque no se había realizado una experiencia como esta en Venezuela ... Nosotros desde la provincia, en Nueva Esparta, donde la gente lo único que toma en cuenta es la venta de whisky a 14,50, la playa y las chicas Belmont, estamos ofreciendo una alternativa distinta a Caracas, la "Vaca Sagrada"


ENRIQUE GRAU: (Colombia)

''A rte efímero es parte de la comunicación con el individuo medio que no está buscando una obra de arte sino que la encuentra"

Ultimamente he estado tra­ bajando en un proyecto de bronces por más de cinco años. En mi país la tundición del bronce es todavía bastantadeticiente, así que estoy eje­

cutando esos trabojos en USA, de allí que tenga varios años en Nueva York, para po­ der tener una obra de alta ca­ lidad. Esta obra está íntima­ mente ligada con mi obra pic­ tórica, ya que tiene la misma temática, materiales, textu­ ras... La temática son figuras, especialmente mujeres; la at­ mósfera es un poco hiper-realista, en general, son temas de la vida cotidiana... es la se­ gunda vez que participo en un evento de arte efímero y se desprende de su mismo vocoblo el hecho de arte que no dura. No soy un especialista,,

de hecho el bronce es lo me­ nos efímero que puede ha­ ber... este arte tiene que ver con el arte de la calle, es tam­ bién parte de la comunicación con el individuo medio que no está buscando una obra de arte sino que la encuentra... En esta oportunidad presento uno obro que se llama "'Rita 5:30 de la tarde", este es un personaje que yo he venido utilizando en mis obras, en pintura tengo varias Ritas a distintas horas del día... Esta obra de por sí es sólida, pero utilizo madera pintada, que qué me rodeoba.

luego pongo en contacto con agua y'esto es precisamente lo que le confiere el carácter efímero, ese será el elemento disociadorde Rita. Utilizo tam­ bién una base con bombillos, me parece que hay que darle un toque popular, las chispas, los colores, los sonidos... Quiero destacar la forma tan organizada como recibí lo in­ vitación junto a los planos de la avenida donde íbamos o trabajar, cortes arquitectóni­ cos y fotos del entorno... Cuondo llegué aquí no me tomó por sorpresa, ya me era familiar, sabía a dónde iba.

CARLOSZERPA "Lo geiite está esperando como no me pegues, pero pégame. Hay un ¡uego de sadomasoquismo" ¿Qué cosa es escultura 'in situ' y qué es arte efímero? Uno puede hacer una escultu­ ra 'in situ' para la eternidad. '\n situ' lo que quiere decir es que se hace la pieza en el sitio donde se va a dejar. Creo que eso es algo que mucha gente que pretende hacer arte efí­ mero no ha terminado de en­ tender y finalmente realizan esculturas muy convenciona­ les y tradicionales... El arte efí­ mero está muy emparentado con el conceptualismo: lo más importante es la idea y des­ pués viene la manera cómo lo vas a llevar a cabo, es un pro­ ceso un poco inverso a lo que puede ser el arte tradicional... Uno no se complica tanto la vida, no estás tan encasillado y sabiendo que al final de cuentas todo desaparece como material y lo que queda es lo mismo de lo cual partió: el concepto. Todos se llevan su pedazo a casa... Escultura,

ELBA DAMAST: (Venezuela)

volvieron, a mí me pisaron... dentro de lo que tradicional­ mente se entiende, no he he­ cho, ni 'in situ', ni efímera, yo sencillamente he hecho traba­ jos de arte que tienen que ver con las instalaciones y ambientaciones... En el año 1972 hice un ambiente formado por telas en las paredes del 'foyer' del Teatro Guoparo, en Valen­ cia; era la exposición de un conjunto de variaciones sobre manchas explosivas, que a mí me parecían subacuáticas. Hice todo un ambiente de bur­ bujas, luego grabamos esto y era el ambiente sonoro en el cual estaba la pintura... En 1980 comencé a hacer cosas en vivo, acciones, y siempre acostumbraba crear toda una escenografía, que quedaba después, siempre pintando las estructuras y dejando rastros de cosas que quiebro, que in­ cendio... Quien ve todo el pro­ ceso definitivamente lo goza más... En mi caso, dudo que la

"Efímero es algo que se esfuma pero deja una aureola bella Mi trabajo es una pintura con bastante textura, trabajo en formatos grandes y sobre superficies tramáticas, hay una búsqueda constante, con muchos colores fuertes... Mi trabajo lo realizo actualmente en USA, Suecia y estoy prepa­ rando una muestra para prin­ cipios de noviembre en Ja­ pón; ahorita, estoy exponien­ do en la Bienal de Puerto Rico... Yo siempre estoy activa, soy una m ujerquetrabaja mu­ cho... El arte efímero me pare­ ce algo interesantísimo, que juega un papel muy importan­ te, porque yo pienso que todo es efímero: nosostros lo so­ mos al ser nacimiento y muer­

V

I

gente comprenda que esto es arte; a fin de cuentas, todavía no hay educación para eso aquí... No creo que tenga ca­ rácter didáctico, es un acerca­ miento al público que está en la calle. Todo lo que se haga en la calle, sea bueno o malo, le cambia la visión al especta­ dor: al menos dirá que es lo­ cura, o que no es arte, o que él mismo lo puede hacer. Sí, ge­ neralmente, la gente dice así... Poca gente va a los museos y menos en la provincia. Es una oportunidad de encontrarse con un trabajo no convencio­ nal... La relación con el públi­ co te abre otras puertas como artista, porque siempre trae implícita la respuesta... La gente está esperando como no me pegues pero pégame, hay un juego de sadomaso­ quismo, la gente siempre quiere que uno lo involucre, que le hagas algo, además es como un orgullo: a mí me en­

te, y pienso que aunque todo es efímero, todo queda. Por­ que la mente juega un papel muy importante dentro del arte. Una obra puede durar cien años y no serviste por na­ die, ser un bulto más; hay co­ sas que duran un minuto pero quedan toda una vida porque

##

están en la memoria de la gente que las vio. Lo más im­ portante para mí es que la obra converse y que haya una armonía en todo, entre la gen­ te y lo parte espiritual de las cosas... Efímero es, por ejem­ plo, tener dos elementos: un árbol y uno brisa. De pronto, un ¡uego de hojas se despren­ de y éstas forman una compo­ sición. Esto es efímero, pasa y se va, como cuando algo se esfuma pero deja una aureola bella... Creo que mi obra en esto oportunidad es efímera para aquellos que así lo quie­ ran. O, 'in situ' para quienes crean que es de este modo... Mi obra va dirigida a todo el

Tatiana Acosta

mundo pero con un gran senti­ miento y amor hacia los ni­ ños... Los niños en toda obra de arte juegan un papel muy importante, porque ellos son os mensajeros del futuro y tie­ nen una energía fabulosa. Tra­ bajar rodeada de niños es el premio más grande que pue­ do obtener como artista.


El Museo de las Artes del Bronx, en Nueva York, abrió el pasado 1° de octubre una exposición, reuniendo unas 200 obras en pintura, escultura y trabajos en papel de 136 artistas de 14 países de habla hispana y portuguesa. Como resultado de la muestra surge un libro. %•

DEL PROYECTO Y SUS ETAPAS: Inicialmente el proyecto se llamaba “ LA PRESENCIA lATINOAMERICANA EN USA” ,

eventualmente este nombre se le cambió por el de “EL ESPIRITLi LATINOAMERICANO”. En un principio estaba dividido en tres áreas geográfi­ Estas dos entrevistas cas: México, Puerto Rico y el resto de los países latinoamericanos cada una de las cuales estaba fueron realizadas bajo la responsabilidad de un autor diferente. porTatiana Acosta Pero esto representó una desventaja de tipo aca­ en Washington D.C. démico para el encargado de la tercera parte, Dr. en agosto Staton Catlin, quien sugiere mi participación, del año en curso. ofreciéndome tomar su sección. Al darme cuenta de la magnitud del proyecto, decidí hablar con el director del Museo, Luis Cancel, para plantearle la división de esa última parte entre varias perso­ nas y una redeterminación de las áreas a conside­ rar, ya no partiendo de criterios geográficos, sino en base a las obras de arte de la manera siguiente: 1. Arte de contenido político 2. Arte derivado de las tendencias abstractas 3. Arte derivado de las tendencias figurativas 4. Arte que involucra lo fantástico y surreal 5. Arte que involucra elementos conceptuales y 6. Arte basado en especulaciones de tipo geométrico. Yo me ofrecí a tomar dos de esas tendencias (la abstracta y la figurativa) y sugerí que las otras fue­ ran dadas a distintas personas. Creo que fue lo mejor que pudo haber sucedido, porque el pro­ yecto se enriqueció y el libro que va a salir refle­ jará una imagen mucho más pluralista del proble­ ma. A la sección abstracta la llamé el “Espíritu Abstracto” y a raíz de eso le fue cambiado el nom­ bre al proyecto, porque realmente, así como lo abstracto no es una escuela, ni una tendencia de­ finida, la presencia latinoamericana es más que todo un espíritu en este país. Es apenas ahora cuando puede hablarse de una presencia estable­ cida, pero durante los años que abarca el proyec­ to (1920-1970) es más que todo un espíritu que se filtra, que se mueve, que transita, pero que no está definitivamente establecido, ni en N.Y. ni en ningún lado como tal .

LATINOAMERICA EXHIBIDA. Desde 1966 y la exposición ‘Arte de Latinoamé­ rica desde la Independencia’, todas las exhibicio­ nes han fallado porque no se ha ubicado el arte latinoamericano dentro del contexto del arte del siglo XX, sino que siempre se ha mirado como una cosa aparte, secundaria. Este proyecto pre­ tende, precisamente, analizar el arte de los artis­ tas latinoamericanos que en un momento u otro pasaron por USA, o bien vivieron aquí por tempo­ radas o por su participación activa en exhibicio­ nes, galerías, etc., tuvieron alguna ‘presencia’ con su arte, evidenciando que éste es una corriente paralela al de USA y no necesariamente se cruzan, sin dejar de ser una parte importante del arte pro­ ducido en el presente siglo ... Es el primer libro

w

que con cierta racionalidad y con un gran funda­ mento histórico pone en su lugar la contribución de artistas muy importantes. No van a aparecer muchísimos artistas, por ejemplo Soto no apare­ ce porque se fue de Venezuela a París y allí desa­ rrolló todo su trabajo, y no tuvo una ‘presencia’, el ‘espíritu’ de su trabajo no estuvo en USA .

LOS EDITORES Es importante hacer-notar que no necesaria- SE MOLESTARON mente los Estados Unidos y en especial Nueva POR LO QUE York, fueron el centro que polarizó ciento por FELIX DIJO... ciento el arte internacional, esa es una cosa que no les gusta oír a los norteamericanos, pero es la verdad. Mi sección posee una introducción que se titula ‘La Perspectiva Latinoamericana’, porque en los Estados Unidos siempre estamos acostumbrado que los artistas latinoamericanos son medidos con un concepto netamente norteamericano, dentro de sus propios standars. Para mí este análi­ sis del arte latinoamericano en referencia al nor­ teamericano con una perspectiva latina era muy importante, e inclusive algunos de los problemas que tuve con el editor fueron a raíz de este enjui­ ciamiento

DE LA MARGINACION Es un arte marginado porque la infraestructura Y UN ARTE del mercado y de la producción del arte a nivel QUE EN EL MAPA internacional mantienen excluido al arte de no­ QUEDA sotros, pero eso no quiere decir que como pro­ DEBAJO... ducto artístico sea inferior. En la sociedad capita­ lista esto es un simple mecanismo de mercado, parte de su ‘modus operandi’... No les conviene en muchos aspectos, que se nos abran las puertas, ya que eso produciría un colapso en el mercado. Para qué se va a dar, por ejemplo, 50 mil dólares por una pintura de Julián Schnabel, o cualquiera de esos artistas nuevos que han salido en Nueva York, que realmente no dicen absolutamente nada, ni avanzan en las problemáticas visuales, al lado de un artista venezolano, colombiano o in­ clusive nicaragüense, pero el Schnabel vale cin­ co veces más. Obviamente a las galerías no les in­ teresa que un extranjero que vale menos compi­ ta con sus nacionales que valen más y dejan más comisión . En este sentido hay una especie de chovinismo muy arraigado en este país, y en la parte del libro que me corresponde, inclusive cuestiono fuerte­ mente la actitud del Museo de Arte Moderno de Nueva York .

DEL NORTE Y EL SUR... “La falta de recepción en el medio norteamerica- ¿PRIMERO Y no obedece, básicamente, a una falta de informa- TERCERO? ción. La mejor manera de no concientizar a la gente es no darle información. Yo veo que aquí hay muy poco interés por divulgar, porque la gente aprenda sobre lo que está pasando en Lati­ noamérica. Les llega lo superficial o informacio­ nes negativas que traen las noticias”.


FELIX ANG EL uno de los autores nos hablo del proyecto y de sí mismo.

DE UNA PREOCUPACION “Cuando me vine a los Estados Unidos en 1977, ya llevaba trabajando siete años QUE TIENE en Colombia, había tanteado el medio y tenía cierto éxito a nivel nacional, pero UNOS 38 AÑOS... además de eso yo era una persona que, como decimos en nuestros países, me me­ tía con todo el mundo, pero no porque me gustara molestar a la gente, sino una constante necesidad que siento de cuestionar, no sólo mi trabajo sino el de los artistas de mi generación, me parecía que nos faltaba autocrítica... Yo siempre he tenido pánico de ser mediocre, tengo treinta y ocho años y todos los días me pre­ gunto: ¿seré yo mediocre o no?, todos los días me cuestiono esa posibilidad, en­ tonces me horrorizo y eso no ha variado desde que tengo unos quince años. Lle­ gó un momento en que esa actitud me ganó muchos enemigos en el medio, tenía que hacer un cambio, mi futuro estaba en entredicho, mi carrera estaba llegando a un impase, las galerías, muchos de los artistas, la gente que escribía, no les gusta­ ba lo que yo hacía, inclusive yo tenía un periódico que escribía yo solo, se llamaba YODICO...” DE 1977 Y LA MUDANZA “Yo quería cambiar casi que de sociedad, no quedarme dentro de un círculo lati- D E FELIX... no y Norteamérica me producía en ese momento una gran fuerza magnética. Quería involucrarme y descubrir un concepto de vida diferente. En una ciudad latinoamericana ese descubrimiento probablemente habría sido menos cons­ ciente y traumático, y yo estaba buscando un trauma”. Una de las razones por las cuales, era, digamos, impopular, es la siguiente: yo decía que los artistas eran casi analfabetas, y mi carrera, la arquitectura, es una ventaja que tengo sobre muchos de ellos... Es fundamental estudiar, quizás no ne­ cesariamente obtener un título, pero sí tener de alguna manera cierto entrena­ miento de tipo académico”. AHORA FELIX “Una de las cosas que he aprendido es a civilizar- REC U RRE me, si estamos todos en el mismo frente la gente A OTRAS tiene que aprender a transar sus diferencias, a VIAS... convivir. Creo que los intelectuales y artistas lati­ noamericanos no han podido aprender esto, son demasiado egocéntricos, viven centrados en sí mismos, creen que si van a una reunión en donde está otra gente su ego sufre, es como no querer compartir la atención, es algo un poco infantil. Yo ya superé eso, a mí sólo me interesa la gente por las cosas inteligentes que tengan que decir, puede ser mi enemigo acérrimo, puede que yo no le caiga bien, pero si algo tiene que decir no veo por qué no puedo oírle”.

DE LO PERMANENTE, “Yo nunca he tenido paciencia, a mí me gusta el LO TRANSITORIO arte porque me da una satisfacción inmediata. Y LAS Me encierro a pintar y lo que sale no tengo por COMPENSACIONES qué explicarlo ni justiñcarlo ante nadie, es mi INMEDIATAS...

Q O)

< u: C

TO

búsqueda... En cambio, la arquitectura necesita de un gran lapso de tiempo para poder ver la obra físicamente desarrollada... Yo siempre he tenido una obsesión por el tiempo, me parece que no voy a vivir lo suñciente, es una especie de apuro, claro no es loco el apuro...” “Lo que haga en el tiempo tiene que ser algo im­ portante para poder sentir que he dejado una contribución, que el paso por la vida no ha sido inútil, y de esa manera las generaciones futuras puedan aprender de mi experiencia como ser humano. Si todos pensaran así, no habría tanta gente necia que en vez de estar aportando algo está entorpeciendo el trabajo de los demás”

C O

TODAVIA N O APARECE s¿ ü “¿Qué me tranquiliza?, no sé, es como un dilema, LA RESPUESTA... '(/> o

Í5 un enigma para el cual no tengo respuesta. En 'B w todo caso creo que ésta irá apareciendo poco a o o poco, cuando mi trabajo vaya decantándose”. O)

V


DATOS PERSONALES Y/O PROFESIONALES: “Voy a deletrear mi nombre; J-O A-N-N L-E-W-I-S, soy crítico de arte del Washington Post, no soy “el” crítico de arte de este periódico, aunque tuve en él una columna fija ch an te catorce años. Ahora trabajo como free-lancé-’ "paja otras publicaciones como Ai't News, Harper.’s Ba¿aar, Smithsonian y Magazine

CRONOLOGIA (DONDE Y CUANDO ):

“Estuvimos en Caracas por sólo ciffo®Wías, ent-re el 30 de julio y el 3 de agosto pasadbl^isitamos'^ los dos Museos más importantes :x LdáhBélIás. Ar'

I 'M

u

-

;i - .>

J-

Uí' : ““

estuvimos tas. Me parece •W' hay una grffl"SB?fd^ártística en estos momeatos y, no estoy segura de tener razón, pero creo ‘ que mucho dinero está siendo gastado en’el venezolano debido a la situación económica, y artistas están muy ocupados produciendó repara este mercado. Es un fen ó íiié^' same y, al mismo tiempo, uq^ nidad anistas”.

•m A

-

GRUPO: PLURALIDAD DESERES O COSAS QUE FORMAN UN CONJUNTO (QUIENES);

“En cuanto a cómo scogencia del grupo, no estoy segur contenta de haber tenido la suert invitada. Creo que lograron formar un grupo muy bueno:

Phylis Tuchman, 'free-lance' en N.Y., presidenta de la Asociación Internacional de Críticos de Arte; Bruce Guinther, curador del Museo de Arte Contemporáneo de Chicago; Nohra Haime, colombiana; Samuel Cherson; Félix Angel y Bélgica Rodríguez, venezolana, directora del Museo de Arte Latinoamericano de la OEA. “Yo sólo conocía a un par de ellos, pero termina­ mos siendo muy amigos... Si quieres tener una idea de qué tan separados estamos aquí en la co­ munidad de críticos de arte de la latina, uno de ellos, F. Angel, ha estado viviendo en esta ciudad por unos siete años y habíamos hablado por telé­ fono pero nunca nos conocimos”.

ENCUENTROS Y VISITAS: {COINCIDENCIA EN ALGUN PUNTO DEL COSMOS) (ORGANIZADAS POR LA FUNDACION PARA LOS INVITADOS, C O N UN RECORRIDO POR LOS PUNTOS MAS INTERESANTES DE LA CIUDAD):

“Hubo dos encuentros. El primero fue muy fructí­ fero, el segundo parecía uno de esos mítines con artistas en Washington, anistas molestos y frustra­ dos que nunca han tenido la oportunidad de ha­ blar. Pienso que el segundo fue redundante e in­ necesario. El primero por su parte constituyó un intercambio muy útil, ya que pudimos hacernos una buena idea del movimiento artístico en Cara­ cas, se hicieron preguntas importantes y pudimos conocer las inquietudes y deseos de los artistas, las cuales por demás resultan muy similares a las de la mayoría de los artistas en Washington. De allí, la sensación de que Caracas y Washington son ciudades que tienen mucho en común, en ambos

Ocho personalidades del mundo del arte norteamericano, invitados por la Fundación Amigos del Museo de Bellas Artes, estuvieron entre nosotros descubriendo el arte que se hace en este país.

casos los artistas se lamentan por no estar en New York y pasa que si uno quiere dividir el mundo del arte tiene qwe hacerlo en N.Y. y no-N.Y." “En cuanto al público, creo que aunque no nece­ sariamente estabáii de acuerdo con lo que noso­ tros decíamo^^e sentían felices de poder partici­ par en la ¿^'versación y de poder discutir el asun­ to con alguien. Hubo cierta hostilidad, sin lugar a dudas<pero pienso que la mayor hostilidad estaba din ida hacia-la-Gi^anizacíón de la Bienal; aún Ss, pienso qué"fue esxa exposición la causante rü'^ióñ. La m a ^ r parte de nuestro grupo que la ej^ibición estuvo Jtnuy'j^l organizada.; Nó^, comentaron que muChóS ai'astas importantes no estuvieron incluidos, aun cuando pudimos ver buenos artistas. Había tanto jffliiterial ]udió que era prácticamente impo[reciar en'su justa medida los trabajos allí os. Sijse hubiera seleccionado sólo lo mely segura que la exhibición habría sido un :s más, es^.seguFa'qü e h a ^ ^ una exhibición prnálgún lugar p e r o ^ se podfe véf. Era una visió» bastante dempcOTica, y la dernocracia está méy bien pero al q ^ m e n t o ^ ontaf; unftexposicióii no resulta lo s útil” “Creo que nJ-se hizo justicia a los bueno¿ artistas que estajeanlili, quienes fueron barridG^pc^ mu­ chos a rtista *e segunda. Por tal motivo ^ e ^ b de­ cir que no vf^ps lo mejor que se está h^ie^dG en Venezuela “En cuanto ar^lá'vrsim'^I)^táIlere^1o más íníerésante, para mí, resultó ser el joven que acaba de ser prerndado por la Fundación Mendozaj Carlos Zerpa. Creo que es ahora la^sensadón, el más caliente, entre paréntesis. Es muy excitante visitar la casj de un artista, que es lo ultimo en el arte de una ciudad como Caracas, estar en ése mopiento en que comienza a ser conocido y a sentirse excitado ante las expectativas déla vida. Pienso que su trabajo es realmentedntéfésante y divertido. Yo extrañé el humor en muchas de las obras de la Bienal,, eran muy serias y hasta pasadas de moda, no todas claro está, pero sí encontré muchos anis­ tas comerciales. También es verdad que de esos hay en todas partes, recuerdo que visité un anista cuyo nombre gracias a Dios olvidé, estaba hacierj^ do esculturas en serie, pero la gente lo está com­ prando y eso es lo más importante. Definitiva­ mente el público nunca ha sido el mejor jurado para el buen arte.

WsT

-I

EXPECTATIVAS: (EN ESTE CASO PARTICULAR APROVECHAR LOS NUEVOS CONOCIM IENTOS ADQUIRIDOS ACERCA DE VENEZUELA

“Yo llego a Venezuela con las manos vacías, no te­ nía ninguna expectativa especial, lo único que sa­ bía era que allá hay petróleo y mucho dinero. Por cieno, unas de las personas más interesantes que conocimos fueron los coleccionistas cuyas casas visitamos, me sorprendió bastante esa pasión cgn que se dedican a la colección de obras de a r ^ En-

a su regreso a Estados Unidos, contactamos a uno de ellos; nos esperó en el Metro de Washington dentro de un 'brown Volvo' y posee una personalidad fresca y genial. A continuación, una conversación con W

— r------ 1

•V y

.- .ly m ir ;- ’ •


CRITICO: contré más coleccionistas apasionados que en Washington, contando que he vivido aquí durante \-^einte años. Quizás eso se deba a que hay mucha génte adinerada; riqueza y pasión por coleccionar usmalniente van juntas.” “La impresión que tuve es que los artistas venezo­ lanos están muy ansiosos de tener cualquier clase de diálogo con otros artistas y críticos, realmente quieren saberlo que piensan los críticos expertos acerca de sus obleas”. “Me parece que el problema más serio es una ib^cha de información, no pien­ so que el artista tengá^carencia de talento, pasión

e nec^ita es estimu’laKjón-d^síifuera. Para.ñu^StroslfflSi^s sería mu^emoQioñahte vlajál* ^pasar unmÉfflwKomo artistas re-s^ sidentes, quizás en laftffiisSMado en el Museo

“Los críticos siempre saben lo que es bueno, lo importante es que debe tenerse un criterio am­ plio que permita contemplar el trabajo de cada artista de una forma particular. Cada artista tiene su propio estilo, en ocasiones los críticos pare­ cen golpear esos estilos, pero en el caso de los buenos artistas esa^ á£S:udidas son innecesarias, ya que ellos evolüciónan por sí mismos, a diferen­ cia de los que se mantienen haciendo siempre lo mismo”. “Yo crgo^ue'es importante la llegada de nuevas idea^-áo'para ser adoptadas pero sí para ser adaptadas'En ningún momento debe ser reemplazado bráneas

BRECHA:

)

*j ’ -KliV-

J-

propia

\í' íi?- ' “Mi Visión sobr el ArtSgL^tííipamericanó es reiati (CUALQUIER SEPARACION “No sé todavía qué voy a hacer con lo que ahora sé vameate estreclla, yíi q\ieí0|Bñ"so que no fíemSto O ABERTURA) de Venezuela, todavía estoy pensando al respecto, lo mejor de todcl qui^jásí^n la exposiciójp^ dept^'-, creo q^ue lo más importante de esta experiencia es ño pueda tener | más amp j^ s c ti^ d o -éj „que, cbro-O escritora, mi marco de referencia se Espíritu latinoamericano esté acá.poHr^ver todo N!\ amplió y eSíoy muy interesada en el Arte Latinoaío mejor juntOyPor el mbmentp sólo puedo ex­ ' \: presar a ^ n a s impresiones,generales, hay muen sus escritores”. W&*', ,e páreció maravillosa, la gente recepti­ chas pin&^as surrealistas y eso me plantea la exis­ tencia d e^n a especie de espíritu de regreso, de va y ah3abk;ñliipÓ^^ como visitantes rea­ les, a p a i^ que^tienen la mejor cocina del hecho se están haciendo trabajos que debieron mundo. La gs^níÉ^fe^tica, la comida maravillosa realizarse In os treinta o cuarenta años atras. Pero y las montañasSlMip™ hermosas que he visto. por lo mérfcs hábía algunas buenas ideas, lamen­ “Una de las c o s a s ^ é me sorprendió fueron los tab lem en te veces se perdían, pero las vi. Pienso ‘grafñtis’ en las paredes. Cuando vamos a Europa que ahí estJla brecha y al mismo tiempo la razón V-esperamos encontrar cosas terribles como ‘YAN-p o jJ^ cu a lJb d o s queremos estar en el arte: las KI GO HOME’. En Caracas no hay protestas. Son ideas no están sólo en N.Y., el arte se ha extendido todas notas públicas de amor, tipo: ‘MARIA TU y ha pasado a ser parte de la vida. De existir una ERES MI ENCHILADA’, eso es maravilloso. Hay brecha, esta no-,es de pasión, devoción, talento o técnica sino solamente de nuevas ideas”. muchos noneamericanos, y entre esos me inclu­ yo, que no ven la diferencia eñtre los países de La­ “El problema es que nuestros eruditos probable­ tinoamérica, sólo que, por lo menos yo, ahora co­ mente no habían tomado al Arte Latinoamericano seriamente y debemos recordar que empezaron a mienzo a verla. Cuando estaba en la escuela sola­ considerar en serio al norteamericano, hace muy mente nos decían cuánto importaban o exporta­ poco tiempo. Estuvieron prestando atención a ban y cuál era su población. todo lo que pasaba desde la Segunda Guerra Lamentablemente cinco días en Caracas fue muy Mundial, para en estos últimos quince años reto­ poco tiempo, pero puedo decir que mi acerca­ mar lo hecho a principios de siglo. Por eso es muy miento al arte venezolano fue superñcial pero in­ importante que la calidad de las exhibiciones de tenso”. Arte Latinoamericano que se hagan en USA debe “Pienso que los norteamericanos han estado muy ir en constante ascenso”. desinformados, probablemente por su misma DISCRIMINACION: educación, probablemente porque estuvieron (DISCRIMINAIS “De haber algún tipo de discriminación por parte sentados en el tope del mundo por largo tiempo y DELDVTIbJ ^ í í DISCRIMINARE) de los norteamericanos hacia el ane producido creo que esto ya pasó. Hay que mirar alrededor y en Latinoamérica, éste es hacia el arte y no hacia el darse cuenta de que hay vida fuera de N.Y., hay artista. La razón fundamental es que hasta hace ciudades fuera de N.Y., inclusive hay países fuera muy poco lo que nos llegaba de ese arte eran de los Estados Unidos. No podemos seguir igno­ rando a Suramérica, ni a Centroamérica. Es como muestras mediocres, era como contrastar lo me­ si fuera Navidad dentro de un cuarto lleno de re­ jor de Norteamérica y lo peor de Latinoamérica. Quizás influya también la presencia de una men­ galos y abres uno solo. ¿Por qué no abrirlos todos? talidad retrógrada y de repente encontramos co­ Es fantástico: son los países y sus posibilidades. sas que para nosotros están ya pasadas de moda”. •

-S

J O A N N L E W IS ,

(PERSONA QUE JUZGA SEGUN LAS REGLAS DE LA CRITICA DIFERENTE DE CRITICASTRO)

(UNA DE LOS O C H O )

w

ACERCA DEL ARTE VENEZOLANO POR SUPUESTO

a propósito de su tránsito por lo capital de Venezuela.


r Hotel Tamanaco. Sinfonía: Ave. Paseo. Prados del Este. Sporto:C.C.C.T CI.Topless: C.C. Sania Marta. Vivara: C.C. Concresa PB. Boutique Baby Cotton: C.C.C.T Concresa, Cotolín: C.C. Santa Rosa de Lima. Encantos Infantiles: Sabana Grande

0) Ü o o

0

sz

9. d' O o

c

(S Q.

K

0

o

O b

ü

ü S q 5 a

0 < 0

D

£

O co

o 3

03

cr

0

'O o

3

u.

m a o a o

co

O) o o

3

03

£1

O b

(/)

0

o

a 0 “D

O (0

o a o o O o

0 o

co

■3

O b b

c

<0 co O O o

o

CL

E 0 c o

3?r

o

c

o

CVJ

O 0 >

b b

o

o Ó d

3

7T

co

c

O b

o o

0

co

o 01 o

<t> O

co

0

co

0

o

co

co

ü o s <

O o Q.

0 CO

co

co co

0

7T

O b

0. o <0

o o

ü ü

3

O

0(0

o

0

T) C D

\

O ü 1? O o

íC

0

9 Q

cg

UJ

*cD 0 00 m 3

o o

c 0

JO *0

o > o

Janíne es una divisió n de ropa deportiva Zanahorias SRL.

w

239.09.24 • 239.08.92,

o



Una Visión Romántica y Brillante de París en los Años Veinte. w

circuito


Pieza de Carolina Boullon

OBJETOS DE ARTE Y DE D IS E Ñ O / DIBUJO /PINTURA C ER A M IC A / ESCULTURA GRABADO / FOTOGRAFIA PAPELERIA

Calle California - Qta. San Rafael - Las Mercedes Teléfonos; 7529242 - 7529253 - Apartado Postal 69650 Las Mercedes - Caracas 1063-A - Venezuela

/oTAVENTo M

E

N

Asesores y Consultores en Arte

LEONORARRAIZ AFAELBARRIOS MILTONBECERRA JOSECAMERO LUISLIZARDO ROBERTOOBREGON OSCARPELLEGRINO CLAUDIORODRIGUEZ FABIOL SEQUERA PEDROTAGLIAFICO vRLOSZERPA fÁ}

/

.p. r -mm • -

V

. ,

; Horario: Martes a Viernes 10a m a 12;30pm. ydeSpm . a 6;30pm. Sábado y Domingo 11ama2pm Caiie Jaiisco - Edif. San Carlos - Las Mercedes - Teiéfono: 7527 7.98

w


SAN CRISTOBA

C C PASEO LAVILL NIVELE SEGUNDA ETAPTELEFONA 0 7 6 -iS 62 0

PORLAMAf

AVE 4DEMA^>

CC 4DEMA>>

TELEFONA 0 0 5 61 02 '



G IA N N I D A LM A S O

Esta parte de mi trabajo es una serie de paisajes realistas w


1

llevados a otra realidad. La gente dice que es innpresionismo.


O O

co

o

O U

O

o u

o 0 "D

o u

D

Q_ c/)

0

co O

0

0 N 0 co O

Q_ O

O

co O


o c/)

0 >

E co

0

o (/)

O

E o u

O

0 u

O

V


• •

rV * t' .

*•••1 • -

9

V

UJ O “O

2£V

CALLE BOYACA CRUCE CON CALLE JUNIN QUINTA TERRANOVA N° 4 EL ROSAL TELEFONO: 331509. f •* • • •


El título se tomó prestado de una revista inglesa de vanguardia que en abril de este año lanzó una edición surreal, invitando a participar a todos aquellos que se atreven a soñar. Un mes después la YOGUE inglesa realiza un artículo denominado “Surrealismo en Yogue”. Estas son apenas dos de las reacciones que ha suscitado la exposición O

que se realizó el año pasado en Nueva York, este año en Londres y cuya principal motivación es demostrar que este movimiento : tuvo y sigue teniendo en la moda su principal vehículo de manifestación.

JANETNOYCE Sombreros. Fotografío Ion Me Kell. /f Publicado en "The Face 1982. M oda y Surrealismo. Richprd Martin. Thomes and H u d ^ n Ltd, Londres 1988.

JOHNGALLIANO "Peluca Reloj" 1985. Fotografío Martin Brading Esto creación de Golliano fue escogida poro ser la imogen de lo exposición "M o d a y Surrealismo" en LondresM odo y Surrealismo. Richard Martin. Thomes ond Hudson Ltd. Londres 1988.

♦ Vi-'/ ■)


Las langostas y las tortas se comen y se pueden ubicar en la cocina o en la mesa del comedor; I as mariposas vuelan; los labios y los ojos forman parte de la cara; las cuerdas se encuentran en los instrumen­ tos; las notas musicales en los libros de música; las manos son partes inseparables del cuerpo; las sillas se posan en el suelo; un movimien­ to artístico que se precie de revolucionario no puede darse el lujo de entrar en el comercio a través de una expresión tan ligada a éste como la moda. Cualquier variación de lo anteriormente dicho va en contra del sentido común por lo cual carece de toda validez. A principios de los años veinte una nueva "surrealidad" emergió a través de la subversión del sentido común y del colapso de la oposi­ ción entre el sueño y la realidad, así como también de las oposicio­ nes y categorías lógicas. El Surrealismo expresó esto principalmente a través de la yuxtaposición de dos o más realidades distantes. Así, la langosta pasó a serel auricular de teléfono (Dalí 1939), las gavetas partes del cuerpo (Dalí 1936), los labios parte del cielo (Man Ray 1932-34) y el Surrealismo parte de la moda, la historiase ha ocupado de estudiar al Surrealismo y a sus principa­ les exponentes. No es poco lo que se ha hablado acerca de las moti­ vaciones y significado de sus obras. Nombres como André, Bretón, Paul Eluard, Luis Aragón, Dalí, Max Ernst, René Magritte, Man Ray entre otros, no dejan de sernos familiares, así sea por materias como Historia del Arte o Literatura. Sin embargo, no a muchos les dice algo el nombre de Elsa Schiaparelli (diseñadora surrealista) calificada como la primera e irremplazable provocadora de la moda. De igual manera, tampoco se ha extendido el conocimiento de la influencia de este movimiento tanto en el estilo punk como en los trajes de Ives S. Laurent, Christian Lacroix, Jean Paul Gaultier o del último talento de Milano -M oschino- el cual ha ganado esta reputación a través de controversiales diseños que hacen de la moda un chiste. A mediados de los años setenta surgió el movimiento punk cuyo esti­ lo subversivo se basó en las mismas premisas del Surrealismo. Al igual que los collages surrealistas, este estilo toma objetos de reali­ dades distantes y aparente incompatibilidad: cadenas de baños, imperdibles que atraviesan cachetes, orejas y labios; pinturas que hacen de los rostros y cabellos cuadros abstractos, etc. Todo esto se une para producir lo que llamó Max Ernst (refiriéndose a los collages surrealistas) una "unión explosiva". De la misma manera que el Su­ rrealismo, el punk (que se originó como un movimiento revoluciona­ rio), pronto pasó a formar parte de la moda y de las páginas de revis­ tas que se ocupan de ella. El año pasado en Nueva York el "Fashion Institute of lechnology" organizó una exhi-«fm-.-.. bición denominada "M oda y Surrealismo" Para este evento, Richard Martin (integran­ te de ese instituto de modas) preparó un li­ bro que reúne importante información es­ crita y fotográfica. La principal motivación de este estudio es demostrar que la moda ha sido y sigue siendo el principal vehículo de manifestación de este movimiento. En abril de este año la revista de la vanguardia inglesa "l-D " publicó una edición surreal:

SALVADOR DALI "Teléfono Langosta 1936. Galería Tale. Londres. M oda y Surreolismo. Richard Martin. Thames and Hudson Ltd, Londres 1988.

SALVADOR DALI "Sofá Lobios 1937. En este sofó (rosodo chillón) podíon seníorse las clientes de Elsa Schiparelli, en su boutique porisína de la Place Vendóme. M odo y Surrealismo. Richord Martin. Thames ond Hudson Ltdr Londres 1988.

, so ñ o n d o q u é o h o fo

esta

En ésta se anticipa la llegada a Londres en el mes de junio de la expo­ sición "M oda y Surrealismo", después de la cual, según sus pala­ bras, Manhattan ha sufrido el desorden surreal más extraño de su historia. En sus páginas se puede leer: "La fantasía es libre, la fanta-

ANGEL SANCHEZ Diseño surrealista realizado para "Estilo". Octubre 1988.


•^ I,

sía es divertida, en tiempos como estos, en los cuales los estilos revo­ lucionarios han sido absorbidos y neutralizados por haber pasado a formar parte de lo cotidiano la fantasía es nuestra arma mas fuerte en contra de la uniformidad estilística. El desarrollo más radical en la moda desde el punk, es el resurgimiento de las actitudes surrealistas. La moda se consume y recicla con regularidad, pero en su forma sur­ realista está ingiriendo los decretos de un arte sublime. Los primeros surrealistas colaboraron con la moda para provocar al arte estable­ cido, así como en la actualidad los diseñadores están usando el ca­ rácter subversivo del Surrealismo para desafiar la uniformidad. Con la fantasía de nuevo en nuestro arsenal, l-D anuncia a aquellos que se atreven a soñar. En mayo de este año, la revista VOGUE inglesa, dedica un artículo central denominado "Surrealismo en Vogue", en el cual se explica cómo ésta abrió sus páginas a las fantasías surrealistas práctica­ mente desde los comienzos de este movimiento. De esta manera sus fotógrafos e ilustradores produjeron escapes a sus sueños como ex­ tensión del reciente trabajo surrealista, y más aún artistas como Dalí, Rene Magritte y De Chirico realizaron portadas, ilustraciones e inclu­ so páginas de publicidad. Según Richard Martin, autor del libro "M oda y Surrealismo", la moda pasó a ser la mayor declaración de la visión surrealista y sus conexiones entre lo excepcional y la vida diaria. El mencionado autor e n c u e n tra los o ríg e n e s d e esta fa s c in a c ió n m u tu a en la fra se d e Lautre a m o n t(1 8 7 0 )q u e ta n to in sp iró a los su rre a lista s, en la cu a l se desc rib e la b e lle za c o m o , i _ ro s e r V

EL ULTIMO TALENTO DE MILANO Este es el calificativo que se está g a ­ nando Franco Moschino dentro de mundo de la moda milanesa. Rompe deliberadamente las reglas, haciendo de la moda un chiste. Invita a la contro­ versia, haciendo una parodia de la moda y sus víctimas, según VOGUE lo describe. Originalmente quiso ser un pintor, pero encontró a través del diseño y las telas lo que, según su punto de vista, es la mejor manera de expresarse. Nunca se llomará o sí mismo un diseñador ¡de modas. Su colección de Verano para este año tiene trajes tan divertidos como un taller lleno de aplicaciones de conejitos rosados y azules y peloticas de felpa. Presentó también un traje de vegetales con su sombrero de zanahorias, tom a­ tes, uvas, lechuga y coliflor. Un sombre­ ro con forma de sostén, otro que es un avión y un top hecho con puros imper­ dibles, entre otras cosas. "Deliberadamente mezclo y tuerzo los estilos clásicos del pasado trasla­ dándolos al presente de una forma iró­ nica y chistosa a la vez".

de operaciones en una mesa ARMANDO PIQUER Diseño Surrealista realizada poro "Estilo". Octubre 1988.

Ararse una máquina oportunUoa de encon.ro. Esta contiene elementos que conformaron la lista de la imaginería surrealista, ínti­ mamente ligada con la mujer, la moda y sus instrumentos. Así, la máquina de coser, la mujer distorsionada, los instrumentos y notas musicales, los maniquíes, las referencias helenísticas, los ojos y boca, la langosta y conchas marinas, los pájaros y mariposas que forma­ ron parte de muchas de las obras del Surrealismo y que estaban car­ gadas de un significado especial, pasaron a formar parte de la moda. Estos elementos y muchos más yuxtapuestos de una manera arbitraria, han nutrido la historia de la moda vista como un arte de mayor alcance que el que podría tener, por ejemplo, una galería de arte. De acuerdo a lo que propone el mencionado autor, la moda, a pesar de su carácter comercial, ha hecho llegar a un grupo de personas más amplio, conceptos que intentan romper el sentido común y las relaciones lógicas existentes, que tanto buscaron los surrealistas en su época. De esta manera las notas musicales forman parte del cuer­ po; sillas, relojes, aviones, arpas, zapatos y sostenes se posan en la cabeza; los ojos y la boca pueden estar en cualquier parte del cuer­ po; las manos forman parte del vestido y los zapatos vienen con de­ dos incluidos; las gavetas salen de la ropa y no la ropa de las gavetas y las mariposas sirven para abrochar los vestidos. Todo esto se conjugo para dejar un mensaje, que tantas veces repe­ tido pasó a ser un ugar común, y que sólo intenta luchar con el con­ formismo de algu­ nos: /// 'as cosas MARIA ADELINA VERA. (Diseñadora del vestuorio de lo última película de Diego Risquez "Amérika Terra Incógnita") Collage surreolista reolizado para "Estilo". Octubre 1988.

LA SCHIAPARELLI LO HIZO PRIMERO Elso Schioparelli fue uno de los figuras más importantes del Surrealismo. Tal vez porque su expresión artística fue la moda, no ha sido generalmente aso­ ciada con las grandes figuras de este movimiento. A través de esta exposi­ ción, su nombre y su obra han sido res­ catados para muchos que no habían tenido la oportunidad de apreciar su trabajo. Recientemente VOGUE la de­ finió como lo primera e irremplazable provocadora de la moda. Ella fue la conexión de los artistas surrealistas con la modo, los fotógrafos y la sociedad. La mayoría de los mós memorables d i­ seños y sets fotográficos de la époco surgieron de la unión de los talentos y el trabajo conjunto de Schioparelli y sus amigos: Dalí, Jean Cocteou, Christian Berard y Luis Aragón, entre otros. Según VOGUE se podría apostar que cualquiera de los trajes de diseña­ dores que manejan el fluido lenguaje de la ilusión, la metamorfosis y la irra­ cionalidad (KarI Lagerfeld, Jean Paul Gaultier, Franco Moschino y Christian Lacroix) demuestran que nada es nue­ vo ya que probablemente la Schiaparelli lo hizo primero.

ELSASCHIPARELLI Vestido "Ilusión de rasqodo" 1937. Surgió de la colaboración entre ésta y Dalí. M oda y Surrealismo. Richord Martin. Thames and Hudson Lfd, Londres 1988.

la a p a r ie n c ia s

^^gañan"

Sylvia Briceño. Sandy Jelambi.

V


LO QUE HA INSPIRADO MI ESTILO:

o O o

TD c

(0 E

co

iS 2 o

//

DISEÑADORES:

ESTILO

Balenciaga Ralston Coco Chanel Charles James Yves Sf. Laurent Elsa Peretti Carolina Herrera G ae Aulenti Palomo Picosso

ES UN ACTITUD

PERSONAJES:

El Rey Solomón Simón Bolívar Mis podres Diano Vreeland José G regorio Hernández La M adre Tereso Babe Poiley Bianca Jogger M argarita Zinng de BIohm Veronique Heorst Morvo Griffin W alt Disney

ACERCA DE LA VIDA QUE TE HACE

ARTISTAS:

DESARROLLAR EL SENTIDO ESTETICO

//

Una vez más, las páginas de alguna prestigiosa revista extranjera reseñan la foránea labor de un venezolano. La revista: YOGUE española del mes de junio; entrevista al venezolano:

PERUCHO VALLS, diseñador de interiores residenciado en Nueva York. En esta ocasión, Valls es el protagonista a través de sus

"

Sillas de Alta Costura",

que forman parte de una "colección de vestidos, no para el cuerpo humano, sino para muebles", inspiradas en Balenciaga y Chanel, entre otros.

Gouguin Andy Warhol Francisco Clemente Sandro Chia Armondo Reverón M artha Graham Richard Avedon Poblo Picasso Jacobo Borges Marisol Escobar Goyo Velásquez Víctor Hugo LUGARES Y CIUDADES:

Barcelona Venecio París New York Choroní Hermitoge - Leningrado Ciudad Prohibida - Pekín Museo del Prodo * M adrid Caso Bonita - Sonto Domingo Museo d'O rsoy - Porís Vía de L'Espiga - M ilano Hotel Villa de l'Este - Logo de Cuomo El Teresa Carreño - Carocas DOCUMENTACION:

Lo Biblia Memorias de M am ó Blanca Yogue Decorotion Interview Magozine W Magozine MUSICA Y CINE;

Luchino Visconti Gustov Mahier Erik Sotie Tchoikovsky Philip Glass Gipsy King Bilío's Robert Wiison El Ballet de la O pera de París Yolondo Moreno Isaac Chocrón Horocio Peterson NARDOS Y MAUBARES COMIDAS:

Japonesa Arepa con queso de mano

EL ROJO... EL AGUA,

LA PAZ... LA LIBERTAD..1


;.- r f Í '; -- ■

■'■«•Ir.^m '.' • m ír>w*:u>\

■-V-'.'

r..

i./'.Vr''*

La influencia de la moda en su trabajo no es gratuita. Por largo tiempo, fue la mano derecha de Halston en la concepción estética de sus desfiles y reportajes fotográficos. Asimismo, incursionó en la decoración de vitrinas para las tiendas de Valentino y Dianevon Furstenberg, y en la realización de vestuarios para compañías de baile de la tal a del "Martha Graham". Su compañía Siskin-Valls, Inc., fundada con Paul Siskin, se establece en Nueva York en 1983.

Esta firma se define a sí misma como "avant-garde" en su estilo propio, el cual está basado en múltiples fuentes tales como la Historia, el gusto de cada cliente, el humor, el drama y el confort,entre otras. El éxito que disfruta en la actualidad está avalado por invitaciones como la recibida en abril pasado, para participar en el "Kips Bay Decorator Show House", evento clave en su género, en Estados Unidos, al reunir a las más prestigiosas firmas de diseño y decoración de interiores. Armando Graffe

- :.;:;fv


.

'X

tsé

O oQ c N <D

AVENIDA TRINIDAD CON CALLE MADRID EDIR TRINIDAD. PLANTA BAJA LAS MERCEDES TELE 91.23.20.

Q. O 3

tn

O m S O o o

2

£

w



r

Esta familia tan especial reúne a quienes, en nuestro criterio, estaban predestinados a ser otras cosas ade­ más de arquitectos. Es decir, todos aquellos cuya moti­ vación de estudiar arquitectura no fue ni sueño infan­ til, ni una determinación genética, sino más bien el re­ sultado de otras vicisitudes polucionantes de la vida, tales com o la tradición familiar: “No quiero peros, qué rock del carrizo!! papá y el abuelo fueron arquitectos, así que...”; la complacencia familiar que admite la su­ misión a manipulaciones poco visibles de momento, chantaje tipo: “Hijo, ten presente que tu mamá se po­

En el último capítulo elejamos a nuestros héroes, los arquitectos^ puros, solos y abandonados sin el resto de sus congéneres- ESTILO, consciente de la responsabilidad frente a un público exaltado que ha mantenido ocupadas constantemente todas sus líneas telefónicas, quiere complacerlos y sacudírselos, publicando la tan esperada... Segunda Parte"'.

dría enfermar si no estudias arquitectura.” El inefable “tin-marinde” o descarte profesional: “Peor sería estu­ diar dietética... “El placet profesional (en su versión más optimista): “Dibujo bastante bien, no soy tan malo en matemática, papá es ingeniero, podría llegar a sedu­ cir las profesoras, casarme con la prototípica high-life girl, un suegro arquitecto y con empleo...” Un miembro sumamente destacado de esta familia no tan pura, es mi amigo y compañero de estudios, el arquistar Giordano di Marzo, quien es sin duda, junto a Han (quien no es arquitecto), el mejor cantautor del país, y sus alrededores, y si piensan que estoy parciali­ zado, están en lo cierto.

La siguiente entrevista hace caso omiso al hecho inob­ jetable de que Giordano, alias Yordano, es “un hombre que canta lo que le cuesta hablar”...

>1

F a c tó tu m : ¿Es cierto que estudiaste arquitectura para

. I

complacer a papá?

Giordano: Sí, ¡y qué con eso! No me arrepiento, fue tremenda experiencia... aprendí mucho.

1

r

F: ¿Cuándo empezó tu gusto por la música?

G: Me extraña que no lo recuerdes. Empezó cuan­ do oíamos y trotábamos de imitar juntos a los Bea­ tles y a los Stone. Tú sabes, siempre quise cantar y componer. F; Sin embargo, te graduaste de arquitecto y hasta ejer­ ciste por algún tiempo.

G: Bueno, m ie n tr a s lo

te n ía

q u e s o b r e v iv ir , p r o d u c ir d in e rO /

d e la m ú s ic o n o s e d a b a .

F: ¿Crees que estudiar arquitectura te ayudó a ser el cantautor que eres hoy en día?

G; Por supuesto que sí. El arquitecto ordena el espacio y el músico ordena el sonido, se parecen mucho."' En la misma onda de arquitectos impuros están entre

í

otros: M. Cazalis, conocido com o “Malandro Brando” por su parecido al actor, dedicado a las matemáticas puras y a la dialéctica anti-marxista; Raúl Yánez, alias Melodía”, eficiente carpintero en Margarita, quien es probablemente el mejor imitador de Tito Rodríguez en el país; José Carlos Villanueva, quien no le tuvo mie­ do a ser hijo del maestro de arquitectos C.R. Villanue­ va, y se dedicó a gerenciar compañías de seguros. Rafa­ el Figliuolo, excelente maquetista que prefirió dejar a un lado el exacto y la pega UHU para seguir el beat de Yordano, Daiquirí, y otros músicos, con su bajo; Gusta­ vo Atilano, rockero hasta la muerte, quien prefiere or­ ganizar conciertos a diseñar edificios. Jesús Valero, “El Gordo”, para quien la poesía y la filosofía, allá en París, están antes que todo; Robert ‘Kato’ Pérez, cocinero ja­ ponés y diseñador gráfico conocido en Londres; los cuasi-arquitectos Carlos Mata y José Vinicio Adames, al primero no le hizo falta el título para proyectar va­ rias edificaciones y, aún así, convertirse en galán de te­ levisión y cantante; el segundo, tras desertar de la Fa­ cultad, se ha enrolado en las huestes musicales de la electrónica, que le pertenecen por derecho de familia. Tengo el inmenso placer de conocer personalmente a todos los nombrados anteriormente, y estoy seguro que ellos estarán de acuerdo conmigo en opinar que, el hecho de ser arquitectos, o cuasi-arquitecto, les ha facilitado, de una manera u otra, el hacer la miríada de cosas que hoy en día hacen, con gran éxito en la mayo­

I H*

ría de los casos.

w

¡


I

D I LAS MOnVACIQNIf ICONOMICAS El factor económ ico es, sin duda, la razón principal que impulsa al arqui-toderismo. La tan mentada crisis económica que venimos sufriendo ha afectado fuerte­ mente a la industria de la construcción, y, por ende, a los arquitectos que dependemos directamente de ésta para subsistir. Miles de nosotros, arquitectos puros o impuros, nos hemos visto en la necesidad de lanzarnos

DI LAS MOTIVACIONIS 1 0

a la calle a ejercitar nuestras dotes complementarias, para así aminorar y, hasta borrar, el efecto nefasto de la

Las casualidades también plagan la vida de los arqui­

dcbacle económica en nuestros bolsillos y, principal­

tectos, sin distingos de familias y sub-familias. En un

mente, en nuestro nivel de vida.

momento dado, las razones para que uno de nosotros

El arquitecto "factótum” es, en gran parte, hijo de la

se dedique a una u otra actividad pueden ser producto

crisis económica, del dólar a cuarenta bolívares, del

del azar, Tal es el caso de Claude Saizberger, a quien

pescado y la carne a precios felllnescos, dei Miami con­

dedicamos en ESTILO DOS un artículo completo. En

vertido en Porlamar, de ‘ta barato convertido en ‘ta

un principio, Claude fue contratado para trabajar

caro y otras conversiones fortuitas por el estilo.

com o arquitecto y, poco a poco, 'por encontrarse en el

El pana Roberto Cassani entra perfectamente dentro del sub-grupo de toderos-a-juro. Después de haber

sitio adecuado en el momento preciso', fue transfor­ mándose en Director Creativo de una empresa multi­

ejercido su profesión original durante once años inin­

nacional, de las mas importantes del mundo en su es­

El toderismo está imbuido en la arquitectura desde la

terrumpidamente, se vio en la necesidad de dedicarse

pecialidad, Este colega puede ser clasiñcado com o un

misma génesis de tal profesión, ya que según la Biblia:

a la publicidad "porque necesitaba más billete”. Es así

todero casuístico, muy convencido de que "a las opor­

"Dios es el Arquitecto Universal”. La arquitectura nuce

com o a este ingenioso todero le debemos la fabrica­ ción y venta de los metro-inspirados parqui-postes-pu-

tunidades le rapan el c o c o ”,

com o una de las prlmeríslmas profesiones, por estar

Una carrera fortuita ha tenido también el arqui^ todero Pedro £ Scuadra, estudiante aventajado y competente profesional. Tras una relación profesional poco remunerativa, con los colegas Carlos Kan^ son, Alba Nene y Antonio Regla T, Pedro se metió de cabeza en el "zen"de la mecánica automotriz, actP vidad bastante más remunerativa que la arquitectU' ra. Dos años le bastaron para aprender casi todos los intrinculis de esta grasienta profesión. No obstante, se encontró con un gran bagaje de conocimiento y con su negocio pequeño-industrial quebrado. Muy deprimido y exprimido (los bolsillos particular­ mente) se emplea como amasador de arepas en un negocio lusitano de Guatire. Esta vez nuestro todero amasa basta el último de los secretos de la produc­ ción de arepas. Así, la suerte parece tocar de nuevo: un compañero de facultad, ‘‘encamburado*' en el Gobierno y con unos dólares de más, lo invita a p a r­ ticipar en un ‘Joint • Venture”, es decir, el diseño y construcción de un lujoso desarrollo habitacional en la Florida de Norteamérica. Ilusionado, el arqui­ tecto Scuadra se traslada a Miami con unos **ahorritos areperiles”. Trabaja día y noche con denodado ahínco en el ''proyecto de su vida", hasta que su socio desaparece misteriosamente con la casquivana Sra. Scuadra y todos los billes. Comifteado, con un m on­ tón de deudas y un proyecto nonato, se dedica a bus­ car trabajo en todas las oficinas de arquitectura de la ciudad, y p o r supuesto, no consigue. Decidido a no volverá la patria como un perdedor, nuestro héroe se lanza con una idea descabellada, aunque interesan­ te, que había incubado de sus días de arepero: hacer que la arepa fu era aceptada en el mercado del fastfood norteamericano. Con el apoyo de una soda cubana, que le presta to­ dos sus ahorros ganados nocturnamente, el ahora llamado Mr. Ju an López -cam bió de nombre para olvidar su triste pasado arquitectónico-, ha logrado construir una red de quince areperas, diseñadas to­ das en un estilo postmo-tropical que funcionan hoy por hoy, muy productivamente en dóíares a cuaren­ ta, en la ciudad de Miami. Epilogamos con carácter de moraleja: "La arquitectura aprieta pero no aho-

directamente relacionada con una de las necesidades

blicitarios, que Invariablemente nos informa que NO HAY PUESTO. Roberto, quien por otra parte considera obvia la relación entre la arquitectura y el proceso de diseño y producción de sus parqui-anuncios, nos hizo unos de los comentarios más interesantes acerca de las ventajas de haber estudiado y ejercido esta bendita profesión. "Quizás una de las mayores ventajas de ser arquitecto tiene que ver con la gran habilidad para vender tu producto (léase proyecto, diseño, e tc.) que se desarrolla al verte forzado a tener que explicar las características y bondades del mismo a los incrédulos profesores de la Facultad, a los otros alumnos envidio­ sos, a los despiadados clientes y a todo el mundo que parece no entender,” La habilidad antes mencionada ha ayudado a Mr, Cassani y a muchos otros arquitectos -c o m o el que escribea vender los más variados productos, desde cielos ra­ sos metálicos hasta ropa íntima para dama, pasando por enciclopedias, bonos de la deuda, y faldas de cue­ ro. Por supuesto que la lista de arquitectos-factotum eco ­ nómicamente impulsados, es por razones obvias, in­ terminable, Sin embargo, podemos nombrar algunos para mantener la seriedad de esta investigación. Son miembros ilustres de esta familia; Sete Bentata, quien diseña y fabrica muebles marcadamente post­ modernistas (Cateidos), Belkis Pernalette, dedicada al diseño de modas, con una pequeña ayuda ñnanclera de este factótum, Willíam Teale, conocido director de cu­ ñas (Swatch, Reebok) y novio de la bellísssima (así mismo, por favor) Aguasanta. Juan López, famoso due­ ño de areperas de Miami, Enrique Vera, propietario de una tienda dé artículos para el hogar y controversia! editor de la revista Espacio, Fulana de Tal, a quien no conozco, y de quien me dijeron es cajera de un automercado. Víctor Quintero, guía turístico de pensionis­ tas canadienses en Puerto La Cruz. Y, yo mismo, dedi­ cado por los momentos a la venta de techos falsos, al periodismo y a la vida nocturna, entre otras cosas, Y así, ad inñnítum. Claro está, no todos nosotros hemos abandonado deñnítívamente la arquitectura, siendo nuestra práctica particular del toderismo una forma, por demás, muy sana de redondearse.

//

más básicas del ser humano; el proporcionar albergue a sus actividades. Es por ello que desde un principio, la arquitectura surge com o una consecuencia directa del modo de vida, de la cultura de los pueblos, com o un reflejo espacio-temporal de la sociedad, Por otra parte, d ser todero puede resultar peligroso, Dédalo, com o mítico arquitecto factótum construyó el famoso laberinto del palacio de Knossos (Micenas, Mar Egeo), Este pagó con la vida su osadía al querer ser "pájaro bravo” y no saber volar. El toderismo es histórico-consustancial en la arquitectura. Los ideales grie­ gos del HOMBRE UNIVERSAL, alias todero cósmico, de la arquitectura com o el crisol de todas las artes, se manifiesta en obras com o el Partenón; diseñado, cons­ truido, decorado y esculpido por los arquitectos-constructores-escultores-plntores, letino, Calícrates y l i ­ dias, resaltando su condición de Factótums Olímpicos, tam bién Vitruvio y los greco-inspirados arqui-ingenicros romanos Aieron factótums por antonomacia. Así com o el abate Suger todero religioso, el padre del estilo gótico-, Giotto, pintor-arquitecto de la Catedral de Florencia, Y los demás maestros medievales, quie­ nes buscaban integrar religiosamente todas las artes a la arquitectura. No existen mejores ejemplos de toderismo que los arqui'humanlstas del renacimiento, com o Miguel Angel y Da Vinel, la personificación misma del factótum omnipotentis. Pasando por la magia estructural de los ma­ estros del modernismo y la inclinación universalista léase toderista-de arquitectos com o Le Corbusier, los maestros de la Bauhaus, y tantos otros factótum famo­ sos. La arquitectura y sus practicantes se han desarro­ llado hasta hoy, de una manera muy particular y cos­ mogónica, que los relaciona con un sin fin de otras ac­ tividades humanas directa y retroalimentarlamente. La arquitectura es pues toderísta por definición, así como lo son los arquitectos, En todo caso, el ser arquitecto no es ni una patente de corso para invadir cualquier otro campo profesional o amateur, ni una excusa para ocultar la falta de talento, dedicación o ínformación, No es siquiera un amuleto para exorcizar la mala sucrte,„ Y, en fin, no es ninguna garantía para alcanzar el tan codiciado éxito en la vida,,, jH c d ic h o !

Carlos Faíllace,


A/enido Principal Chuao. Edificio Delta. Piso 2. Apartam ento 2A Horario: SĂłbado y Domingo de 10 a.m. a 3 pm. TelĂŠfono 741480 w


BuckinghamPalac^London vs.

TheWkeBuildinaNewYo*

Dome apartment with dock Edwardian beaux-arts architecture Maid Service available English garden Daily changing of the guard Average 16' ceilings Poggenpohl kitchens Walking distance to Sobo Sophisticated security system Many well known residents 54 Custom-designed one, two and three bedroom apartments from $ 3 3 8 ,5 0 0 to $1,799,000

The Incomparable Pólice Building

240 CENTER STREET, NEW YORK CITY, 10013 ♦ (212) 226-5641 ♦ BY APPOINTMENT ONLY

IKECOUamO FfERINGlEBM SABEINA»OfKBINGPLAN«fAlABlEf«0HIHESPO NSO RN,VC0S6-I»!DO TANO FEERING IO BJRESIDENISNOIAEFIEW EDW im NV.ePO UCEOEPTSPONSORfO URIHJEFFEBSO BIANASSO C IATESí=í INFORMACION EN CARACAS: 261 81 70 / 261 63 25 / 261 35 19


I

Sobre el Dibujo y la Arquitectura Siemprequiseserarquitecto... en el cole­ gio Lo Salle yo era uno de los que mejor dibujaba: lo heredé de mi mamó. Desde cuarto grado, junto a mi compañero Gerónimo Puig (hoy en día arquitecto de renombre), nos destacamos como dibujantes. Además viajé con mis padres a visitar la familia en Francia e Italia, es decir, desde muytemprona edad estuve en contacto con el arte. Para mí nunca ha habido mucha diferencia entre arte y arquitectura. Lo otro que también me gustaba eran las plantas, los árboles. Sin embargo, no me interesaba la botánica como ciencia. Me decía a mí mismo; "Bueno, estudiaré agronomía", pero tampoco me convencía la idea de estar metido en el campo, ordeñan­ do vacas ... aunque me seguían gustando las matas. Más tarde apare­ ció el paisajismo como carrera, la arquitectura paisajista, que es relati­ vamente nueva. A través del paisajismo he podido conjugar la arquitec­ tura con el resto del mundo y con muchos otros mundos paralelos den­ tro del arte.

Sobre la Escultura y el Premio Nacional: Como estudiante participé con mis dibu­ jos en todos los solones de arte de la FAU, después envié obras al Salón del Museo de Bellas Artes. Primero, óleos con trazos de lápiz y luego comencé a interesarme por la escultura; entré a lo Escuela de Artes Plásticas donde hice un curso de fundición con el maestro Campanella. En 1962 gané el Premio Nacional de Escultura. Poco después, mientras trabajaba en el Ministerio de Sanidad, me fui a N.Y. a estudiar un post­ grado, master en arquitectura con especiaiización en diseño de hospi­ tales. Allí me puse en contacto con el Pop-artysu gente. Era el momento de Warhol, Marisol y muchos otros, a quienes conocí.

Sobre la Docencia:

Voy a cumplir veinticinco años dando clases de diseño en la FAU y aunque sea difícil créelo estoy a punto de jubilarme. Comencé de una manera un tanto fortuita dando clases en la Escuela de Artes Plásticas, y de pronto, estimulado por la gente con quien trabajaba desde tercer año de carrera (Bernardo Borges, Jesús Tenreiro y Francisco Pimentel), al graduarme me animaron a entrar en la FAU como profesor. En ese entonces, la composición huma­ na de la Facultad era mucho más homogénea que hoy en día. También era mucho más pequeña.

Sobre la Arquitectura y los inicios del Metro:

La arquitectura es mi medio, funciono a su alrededor, ella me organiza todo. Estoy dedicado desde hace veinte años a la ciudad, que es la obra más importante de arquitectura que existe; es la creación más importante del hombre. Concretamente, en los últimos diez años he estado involucrado en la parte del proyecto del Metro que ha impli­ cado un retomar de la ciudad. El Metro se fue transformando, a través de los años, de una obra de ingeniería en una obra de urbanismo, en la medida en que ello ha incidido en la ciudad, cambiándola. En el caso del Metro de Caracas, tanto el proceso de ingeniería como el urbanísti­ co funcionan paralelamente. El proyecto arquitectónico del Metro es­ taba inicialmente contratado con una empresa norteamericana, que construía en ese momento el Metro de San Francisco (1968). Es decir, que en el diseño arquitectónico del mismo no había ningún arquitecto venezolano involucrado. Desde el primer momento en que comencé a trabajar en la Oficina de Arquitectura del Metro, consideré esta situa­ ción un exabrupto, y me dediqué a luchar porque el Metro tuviera el control de su arquitectura. Eso suscitó una cantidad de roces que estu­ vieron a punto de expulsarme del trabajo. Sin embargo, y con la oportu­ na intervención de la Sociedad de Arquitectos (antepasado directo del Colegio Nacional de Arquitectos), sa vé mi trabajo y al mismo tiempo se logró que el proyecto arquitectónico de los norteamericanos fuera supervisado por una contraparte venezolana, encabezada por Maño Benmergui. Con el paso del tiempo, y basado en un trabajo constante, la arquitectura del Metro pasó íntegramente a ser responsabilidad de arquitectos venezolanos que trabajaban en su seno. A partir de ese momento las cosas cambiaron radicalmente, se rediseñaron totalmen­ te la mayoría de las estaciones, pero algunas no pudieron ser alteradas, ya que su diseño estaba muy avanzado. Es por ello que las estaciones de PLAZA SUCRE, PEREZ BONALDE, GATO NEGRO y CAPITOLIO lu­ cen un tanto discordantes en relación con las restantes.

P

O TRA

Sobre el Diseño Urbano y el Metro:

Nuestra experiencia en el Metro con el diseño urbano ha sido muy interesante y se ha podido realizar, precisa­ mente, porque se ha hecho en función de la realidad de Caracas. N o­ sotros hemos concebido un diseño urbano 'in situ' que fue descubrién­ dose a sí mismo a medido que el Metro avanzoba. Eso tiene la virtud de no destruir el medio urbano, sino más bien consolidarlo en sus caracte­ rísticas existentes, resaltarlo. La decisión de realizar el Boulevard de Sabana Grande, fue clave en este proceso de toma urbana que ha sig­ nificado el Metro. Esta zona había venido experimentando un proceso de deterioro debido a la competencia creada por el auge de los nuevos centros comerciales ¡Chacaíto, Concresa, etc.). Este Boulevard estaba proyectado por la OMPU hace años. El Metro lo construyó a pesar de la resistencia de muchos comerciantes; sin embargo, fue un éxito tan grande que hoy en día la gente del Oeste de Caracas viene de compras a Sabana Grande. Estas obras se adelantaron a la llegada misma del Metro, preparando a la ciudad para éste. Ante el éxito de los boulevares de Sabana Grande y Catia, se nos ocurrió hacer otro en Caricuao, para inaugurarlo antes de poner en funcionamiento la línea del Metro. Asimismo le estamos haciendo una plaza y un anfiteatro cerca de la Es­ tación del Zoológico. La Plaza Altamira es un magnífico ejem­ plo de renovación urbana. Originalmente existían dos plazas separa­ das, sin comunicación directa. Encontramos que la forma más lógica de unirlas era por debajo de la Avenida Miranda, a través de la Estación, A su vez, con una cascada reforzamos el sentido de continuidad entre ambos ambientes, Norte y Sur. El anfiteatro se concibió para crear un punto de reunión más consolidado. El estacionamiento, a pesar de las protestas de los vecinos, es una solución para el problema de transpor­ te en la zona. Y una vez terminado, tendrá como techo la segunda mitad de la plaza, donde simétricamente se repetirá otra pileta de agua (que nunca existió) junto a un gazebo. En la remodelación de esta plaza se han tomado en consideración, de una manera muy especial, las carac­ terísticas originales de la misma, tales como sus bancos y otros elementos'decorativos.

CARA

Sobre el Trabajo en Equipo:

^ El éxito de nuestras labores al frente de la División de Arquitectura y Diseño Ambiental del Metro, se debe princi­ palmente al magnífico equipo de trabajo que se ha reunido allí. Este equipo está dividido en tres departamentos, a cuyas cabezas están tres ex-a umnos de la FAU. Tenemos el Departamento de Diseño, que se ocupa de los anteproyectos y los diseños conceptuales, dirigido por Freddy Jordán. El E)epartamentode Equipamiento Urbano, Paisajismo y Señalamiento al Público, dirigido por Pablo Torres. El Departamento de Apoyo a la Construcción, manejado por Roy de Freitas. Asimismo, contamos con la valiosa colaboración de un grupo variado de óvenes recién graduados muy talentosos, que laboran en cada uno de estos departamentos.

DEL

Sobre Cotia y el Metro:

____________ Cotia recibió al Metro con un enorme jú­ bilo popular... tue apoteósíco. Porque además, fue la primera vez en la historia de esta ciudad, que un proyecto de tal naturaleza no se comien­ za donde viven los ricos sino donde viven los pobres. Este hecho es un hito histórico. En la zona de Catia no había habido ninguna interven­ ción urbanística, y a partir de la presencia del Metro, se despejó toda el área circundante a las estaciones. Por ejemplo, la iglesia y la escuela Miguel A. Caro, adquirieron otro carácter con la presencia del Parque del Oeste. Luego de la inauguración del Boulevard de Catia, y cuando se vio su éxito, hubo un vuelco total del público ha­ cia la Oficina de Arquitectura del metro; se descubrió entonces que esa parte del trabajo era muy popular. Inclusive en las relaciones con las asociaciones de vecinos se pusieron en práctica cosas muy especiales tales como: invitar las escue as aledañas a las estaciones o conocer las instalaciones del Metro (las cuales se abrían los fines de semana para el público en general), con visitas guiadas antes de la inauguración. Esto se ganó la voluntad de la gente. Además se pusieron en práctica una serie de soluciones viales que suavizaron, si se quiere, el estorbo que significó la construcción de la obra en sí.

METRO

Sobre el Transporte Urbano y el Metro:

En eso tuvimos mucha suerte. Con noso­ tros trabajó un experto egipcio, con post-grados en USA e Inglaterra,


quien trabajó como asesor en todo lo relativo a las soluciones del trans­ porte urbano, tanto provisionales como definitivas, las cuales cubrieron incluso zonas donde el Metro no pasaría. Literalmente, nos convertimos en una agencia de renovación urbana. Todavía existe una División de Tránsito adscrita a Obras Civiles, que supervisa todos y cada uno de los detalles relacionados con el transporte urbano ligados al Metro.

M AX PEDEMONTE

Sobre la Transferencia Tecnológica:

Otras ciudades latinoamericanas están observando muy de cerca nuestro Metro de Caracas. Inclusive estamos adelantando conversaciones para asesorar la construcción del Metro de Bogotá. En este sentido, he ido varias veces a Colombia, a dictar conferencias y charlas acerca del Metro y la renovación urbana. Al mis­ mo tiempo, técnicos colombianos han visitado nuestras oficinas y se han entrenado aquí en diferentes actividades.

Sobre el Metro, su Exito y su Estructura Interna:

Bueno, es que paralelo a la intervención urbana, hubo también una parte muy importante que fue el entrena­ miento que recibió el personal. A partir de ello se formó una escuela de operadores, con los resultados que todos conocemos. Por e emplo, to ­ dos los choferes de los Metrobuses son, como mínimo, bachilleres; en su mayoría no sabían manejar, nunca fueron choferes de autobús y casi ninguno de automóvil. Son personal muy ¡oven, de 18 a 20 años de edad, a quienes se ha entrenado desde un principio, de una manera integral. Lo más significativo del trabajo del Metro para con la población, ha sido lo referente o la educación urbana. Es decir, el esfuerzo porque la gente comprenda que la ciudad no es un ente que se maltrata. Creo que en eso hemos sido muy exitosos. A veces me da risa, porque algunas per­ sonas todavía creen que el Metro lo manejan los franceses. ¿Saben cuántos fronceses hay hoy en día en nuestras oficinas?: ¡DIEZ!

Sobre el Amor a Caracas:

A mí esta ciudad me encanta, su luz y su color me seducen todos los días. Levantarmey ver el Avila me paga mu­ cho de sus sinsabores. El crecimiento de Caracas no ha sido planificado como un todo, su estructura urbana, desde todo punto de vista, es de­ sordenada, ya que es el resultado de elementos agregados sin concier­ to. En el Este, la Avenida Miranda, era el eje vial por excelencia, ya que había sido lo carretera que llevaba del Centro a Petare. A sus lados se ubicaban haciendas separadas entre sí por quebradas. Con el paso del tiempo, cada hacienda se transformó en una urbanización aislada. Cada quien se ocupó de desarrollar lo que quedaba dentro de sus lin­ deros. Es por ello que no había fácil comunicación entre un lugar y otro del Este de la ciudad. Hacía folia un elemento de transporte que las uniera y el Metro ha sido ese elemento. El problema principal de Caracas fue que su crecimiento ocurrió para elamente al boom petrolero y al del vehículo. Así, se creó una ciudad para el automóvil particulor, llena de autopistas. El Metro ha tratado de vincular una serie de comunidades aisladas, de vincular áreas, de crear zonas peatona­ les ... un trabajo de cirugía menor donde se van realizando pequeñas intervenciones en la estructura urbana, de manera que el organismo completo se vaya configurando pedacito a pedacito.

Sobre la Facultad de Arquitectura (FAU):

Me preocupa la Facultad de Arquitectu­ ra. Desde hace un par de años el nivel del alumnado ha descendido abruptamente. Siento por primera vez que no recibo casi nada de los muchachos. Es gente que parece no tener qué decir.

Vuelta a la Escultura:

Estoy retomando muy seriamente mi ac­ tividad en este campo, mi participación en la Bienal de Invitados que se desarrolló recientemente en el MAC así lo demuestra y también la obra que acabo de instalar en la Estación El Silencio. Estos nuevos trabajos realizados con encofrados del Metro, recrean a otra escala los ensam­ blajes que realicé en los años 70; su vinculación con la obra civil y la arquitectura es tan evidente que no estoy muy seguro si son esculturas o arquitectura Ready-Made. Finalmente me parece muy gratificante incorporor en estas obras el trabajo bello y silencioso de tanto artesano desconocido, que labora en la construcción de encofrados que confor­ man mis nuevas obras.

NOMBRE:

Alias

•O D O c

Maximiliano Pedemonte Renodier. 'Max'.

’ü

LUGAR Y FECHA DE NACIMIENTO: La Habano, Cuba No revelada. ASCENDENTES FAMILIARES:

o o co

<O D ■ O

Hijo de

Francisco Pedemonte,

< D a

originorio de Génova. Italia y de

c o o

Andreé Renodier, Iranceso, oriunda de Jerez de lo Frontera, España; nieto del ingeniero industrial

“O o c c0c> *D < ■ cO o E D < />

Eugenio Renodier inventor de la mbquino que lobricabo las 'damojuanas' y botellas de cervezo.

C

DIRECCION ACTUAL: Apartamento de cora al Avilo en Bello C am ­ po, donde se mezclo un 'minestrone' de im­ portantes obras de arte moderno, propios, de su m adreyodquiridas, artesonío precolombi­ na, tollas ingenuas, uno verborrea de plantos tropicales, 'M ax', uno inefoble presencio de Capuy y otro cóm odo mobiliario, que le don a esos ochento y pico de m^ un sabor muy es­ pecial.

>.

O (0 Cvj 2c¿ rC

o

E o > *<D D Q. co

GUSTOS Y AFICIONES: Arquitec^uro, orquit..., escultura, el dibujo, lo gostronomia, las plantas, la grato conversa­ ción, la cocina, el mar, los veleros y en general todas las cosos buenos

X

03

c

o ncC D I <0 c 03 03 T ? 03

ESTUDIOS REALIZADOS: Primario: Italio y Venezuela.

Bachillerato: Colegio Lo Solle, Caracas,

Universidad: Facultad de Arquitecturo (FAU) UCV.

E

Post-grado:

.o

Universidad de Columbio (N.Y.-USA)

03

EXPERIENCIAS LABORALES:

£ 03 • D 03

c o

Oficino Vegas y Burgos Arquitectos.

Q. X

(de estudiante)

03

Ministerio de Sonidod.

O CL (0 T D JO

(al graduarse) Oficina de Arquitectos Borges y Pimentel.

(desde1964)

’c

£D co

Profesor de Diseño Arquitectónico

(a punto de jubilarse) (FAU) UCV.

OCUPACION ACTUAL: Popaúpo de la (División de Arquitecturo y Diseño Ambiental del Metro de Carocas.

Entrevista: Carlos Faillace

£O) o £


Ropa de playa y trajes de baño a la medida series limitadas Diseño exclusivo Tanilú Diseños de Modas C.A C.C. Caleidos Local 7 Calle París Las Mercedes Telf.; 751.63,91,

(O o

(0 m 0) E co o ü

<0

5O ?) o

o

3 c/) w Kí §J U o 0) ■Q O 4>

t

J'

j j


air stu d io

O c

N IC A

co

2co CO 15 05 O O AVENIDA RIO DE JANEIRO QUINTA JAKARANDA URB. LAS MERCEDES

7 5 2 4 6 0 8




73 C ü 3 (0 cO o o ü O c C

co

Í5 2o> o o o

5?

4^ -CJ ca


SUPER AUTOS

LAS MERCEDES C.A. Q ) (D C

cc5o is 2 O)

o

lU o

Final Calle París con Veracruz Las Mercedes Telf.: 91.98.33 (master)


'Veo la situación actual del Super 8 como algo que tiende hacia su desapari­ ción. Morirá eventualmen­ te. Como organizador del Festival de Super 8 en Ber­ lín, hace tres años recibía unos 300 films; este año re­ cibí menos de 40, Para mu­ chos, el Super 8 se les ha presentado como una eta­ pa transitoria, que culmina en realizaciones de Video y 16 mm. Otros ya se ini­ cian directamente en Vi­ deo. Es importante notar que los antiguos festivales de Super 8 han empezado a incluir el Video; se pue­ de establecer una relación positiva entre los dos, aun­ que temo que las cifras de­ muestran un descenso en la producción del Super 8"

"Uso el Super 8 como un formato, un material deter­ minado, como podría em­ plear un film de 35 mm, 1ó mm, o Video. La particula­ ridad que me atrae del Su­ per 8 es su textura, y trato de orientar mi trabajo por este elemento plástico. A la hora de hacer un film con una narrativa muy visual, siempre se puede recurrir al Super 8, yo recurro a él por su acabado material, su textura"

O. o

"La idea del Super 8 va muy ligada a la de filmación libre. Por factores económicos, y por el fácil manejo de la cámara, el Super 8 permite trabajar con mucha soltura; con mucho riesgo y audacia en lo que se quiere decir. Es el formato de la libertad por excelencia, aunque esto no quita que puedan acatarse guiones muy rigurosos y estrictos, o un método de realización bien complejo"

"El Super 8 permite resol­ ver la búsqueda de algo específico, ideas específi­ cas. Me permite relacio­ narlo con la TV y el cine en general, como en una es­ pecie de matrimonio entre un medio y otro. Así, inter­ calo imágenes que me dan un discurso unificador. Esto me lo permite el Super 8: extraer imágenes de la TV de alto valor emotivo y lue­ go unirlo con imágenes que filmo en Super 8, lo cual está más allá de 1o ex­ perimental', en el sentido más casual de la palabra".

"Cuando filmé el clip del tema 'Cabeza' lo hice en Super 8, porque quería ser consecuente con la atmós­ fera 'underground' e infor­ mal de un específico grupo musical. Con el Super 8 se logra un acabado final donde abundan las tonali­ dades opacas y densas, me gusta mucho por eso. El Vi­ deo, por ser un film eléctronico, da un acabado muy limpio, que da una sensa­ ción de inmediatez, como si se hubiera filmado a tem­ pranas horas de la maña­ na. Los matices del Super 8 pueden relacionarse con la nostalgia, la atemporali­ dad, lo rústico, como he­ cho en casa".

o

c "t o a 2,

c

•D O n 00 C

:2 w C

S

■o V) .5 >

c

o» o o o

o E

sPO o w> Ui

skm

Uf oc

o

Henmann Heinz: Alem ania

M aro Pigeon: Bélgica.

Realizador de cine y Organizador del Festival Internacional de Cine Super 8 en Berlín-Interfilm 5.

Realizadora en Video y Super 8. En 1977 realiza su primera película Super 8 "Blockhouse M am a", desde entonces ha dirigido "Víctor Cordier" (1979-81), "Une Saison Séche" (1982-84) y "Plaisirs, Desirs" (1985-86), Sus películas hon sido exhibidos en televisión belga, suiza, francesa y canodiense.

Denis tap ia n te : Canadá. Realizador de cine. G anador del prim erprem iodel Festi­ val Super 8 1987 con el mediometraje "Un Tiro en el Corazón"

M ark Thítmarsh: Australia

V itty Rodríguez: Venezuela

Realizador. Entre sus películas se encuentren tt "35 Summers" y "Legión Escritor y pintor. Ha sido galardonado con varios premios internacionales de cine.

Realizador. Trabaja en Publicidad. Ha ganado varios premios nacionales e internacionales en Super 8. Post-Diseño y i4 Cabeza" son algunas de sus realizaciones.

c o

sg> 'o

-j

<c íÁ

S5

O ) o o


"El Super 8 nació como algo estrictamente co­ mercial, una maquinita capaz de hacer maravi­ llas y que todo hogar de­ bería tener. Renny Ottolina la lanzó aquí, en Ve­ nezuela, con varias cu­ ñas televisivas. Y por todo el mundo se estaba dando este auge del Su­ per 8. Muchos realiza­ dores de vanguardia to­ maron interés en este nuevo formato, teniendo la oportunidad de ha­ cerlo a bajo costo. Se forma una corriente de creadores de cine expe­ rimental 'underground': Stan Brakhage, Warhol, Mecas, Presten, M arkopoulos y otros más. Des­ de el inicio de su trayec­ toria —que será aproxi­ madamente de unos 25 a 3 0 años— el Super 8 ha ido revolucionando el cine mismo, va que puede resumir el ser ci­ neasta integral: produc­ tor, camarógrafo, direc­ tor ... ¡y hasta actor! en una misma obra. Hace ya trece años se fundó en Irán, la Institución In­ ternacional de Cine Su­ per 8, donde participa­ mos Julio Neri y yo; y a partir de ahí, se han ido realizando ininterrumpi­ damente festivales inter­ nacionales en Bélgica, Canadá, Alemania, Ve­ nezuela y otros. De re­ pente, hace poco más de cinco años, ¡Boom! llega el Video cón gran­ des posibilidades de de­ sarrollo y con mayores facilidades de difusión or TV que el Super 8. in embargo, siento gue todavía el Video de Au­ tor no ha dado su primer paso como hace veinte años con el Super 8. Han habido excelentes realizaciones, pero son poca^'. ^

9.

% O (en bikini y corbata): 0

Carlos Castillo Venezuela.

^

Diseñador ^ y Realizador de'cíne. O Fundador y Organizador del Festival Internacional de Super 8 ^ en Venezuela. Ha obtenido varios premios nacionales e internacionales.

^ O ^ ^

O

TAN

A la hora de su creación, el Super 8 tenía to­ das las de ser algo auténticamente "super": un pequeño formato fílmico que reúne la in­ clusión de una banda magnética para regis­ trar el sonido directo y un perfeccionamiento general a nivel tecnológico del antiguo film de 8 milímetros. Como bien lo define su epíte­ to, el Super 8 es de esas cosas que, por el suerdote de cualidades intrínsecas, parecen asta sobrenaturales. Cosas que aparecen muy de cuando en cuando: una cámara livia­ na, dócil y de fácil operación, muy 'hand/; cartuchos de celuloide de cómoda inserción.

\ \ \ í

\a

m%

y ••y*’ '}

m e e ..

^ 4.

'» r

revelado y proyección; sonido grabado en vivo; en fin, una maquinaria como para for­ mar una micro-industria casera de cine con escasos recursos económicos. ¡Asombroso! Así el Super 8 se convirtió, en un comienzo, en el cine casero por excelencia; cine de re­ gistro inmediato, informal, libre... ¿o es que ya no recuerdan la peliculita del matrimonio de la hermana mc^or, el bautizo del primo, o el primer viaje a Cumaná? Sin embargo, el Super 8 tiene aspectos y vi­ cisitudes menos afortunadas. Facetas ambi­ valentes al estilo de un 'Superman' y un 'Clark Kenf; un 'Dr. Jelcyll' y un 'Mr. Hyde' u otras creaciones mudables de la literatura o del 'Mass Media'. Así, la tecnología ha olvidado un poco—un poco bastante—el posible mejo­ ramiento de tal film, que gradualmente se ve opacado por el surgimiento de su primo-se­ gundo: el video. Adicionalmente, los costos ya incluyen mayores cifras y, al no resultartan rentable, se ha desarrollado una tendencia a dejar la filmadora en el escaparate o recurrir a otro medio de expresión. Tampoco existe una cabal infraestructura ideada para fo­ mentar la producción y proliferación del Su­ per 8 en el país: alquiler de equipos de filmaClon y proyección. aboratorios de revelado, o siquiera una política institucional dirigida a estos fines. Durante el mes de agosto, el XIII Festival In­ ternacional de Super 8 y Video, realizado en Caracas, nos permitió ver un cara-a-cara en­ tre aquel apelativo 'supeK del 8 milímetros y su endeble lado 'Clark-Kentiano', Diversos o enunciados de los organizadores e invitados al Festival configuran un mosaico libre en donde se tratan los tópicos de la 'raison d'étre' del Super 8, su conjugación con el Vi­ deo y otros formatos, su historia, sus particula­ ridades físicas, sus tendencias narrativas, su dirección, su libertad, su rigor, su esperanza...

',4

^5 r J

ii)

~/4

VI?!**

/


medio


no com o fin.

de expresión plástica, //

Quiero hacer algo donde el arte y la fotografía estén involucrados". Su trabajo con cajas comienza en 1985 y con

'cajas fotográficas' desde mediados de 1987.

//

Me atrae la caja como forma, como historia. Revelo directamente sobre la madera. aue trabajo por separado, para luego ensamblar las cajas".

//

El trabajo que

DANIELACHAPPARD realiza inicialmente eran cajas compuestas por una serie de 'cositas' que encontraba en las calles. dando luqar a

un 'coiPage'. //

No sé, estaba contenta con esas cajas, me gustaban, pero no era realmente lo que yo quería tf

la base de su trabajo son historias que inventa o sueña, e imágenes cinematográficas, las cuales inspiran las ideas que posteriormente desarrolla.

//

(0 ao.

<0

O Q 0D ) • (/)

0) O ü CO

2O) o o

*cD (0 3 C O o en o

o o c co

ll

((0 />

2O) £

El tema de mi próximo proyecto se basa en la Compañía de danza de Maurice Béjart. Además estoy preparando un ibro de imágenes de Venezuela en el cual utilizaré fotografías a color, no convencionales sino como montajes, imágenes alteradas". w

Al observar a novedosa perspectiva que adquiere la fotografía dentro, fuera y alrededor de sus cajas, resulta una sorpresa saber que esta joven no se considera un artista plástico.

Por ahora, continúo jugando con la luz y haciendo mis cajas que constituyen el mundo interior que no puedo expresar con palabras".



No hay que disponer de uno memoria de e efante para recordar aquel momento de los Juegos de Seúl, durante la clausura del evento en donde un magistrado de mirada oblicua hizo entrega de la bandera olímpica a una figura firme y serena. Y aquel hombre empezó a agitar la tela ondulante de los cinco anillos con un entusiasmo casi travieso, como si acabara de lograr una gran meta, la realización de un sueño. Se trata de

EL SEÑOR DE LOS ANILLOS Pasqual M a ra q a ll, nacido en Barcelona en 1941,

cOo) <T3 <0

(0 C

c

■o </> >

03 03

<en0 (0

co (O

D a(/> (2 o a o T 3 03 ’c E

D c/> <0 0> co 5

alcalde de esta ciudad desde 1982 y personalidad determinante en el nuevo auge del que está gozando Barcelona como receptáculo de la atención mundial. Día a día, la capital catalana ha ido consolidando su imagen de gran centro cosmopolito y ahora es la candidata a los Juegos Olímpicos 1992. // Existe, ante todo, una decidido voluntad de progreso y de proyección hacia el futuro que mueve a Barcelona y o los barceloneses" afirma Maragall, Doctor en Ciencias Económicas y nieto del poeta Joan Maragall. Algo distonte de la vocación lírica-por-encargo-genético, el alcalde empuña el tema de las repercusiones positivas del evento: // Hoy por hoy los Juegos Olímpicos son el acontecimiento pacífico que despierto mayor interés internacional y catoliza un mayor número de iniciativas de progreso. En este sentido, los Juegos Olímpicos posibilitarán uno importantísimo revitolización de nuestra economía, especialmente en lo que respecta o lo construcción, las altos tecnologías, el turismo y el comercio. Del mismo modo, Barcelona se dotará de modernos y nuevos equipos y acometerá una profundo reforma de su tejido urbano" Por otro parte, existen los sectores independentistas catalanes que hon manifestado un fuerte rechazo hacia la candidatura de los Juegos. Sin embargo, Maragall, lejos de temerle a las acusaciones, resalta el momento como un excelente instrumento de divulgación y promoción mundial de la región y cultura catalana, esclareciendo que la candidatura olímpica no pondrá en peligro la lengua y la cultura propia de su pueblo. Así, el edil barcelonés propugna un catalanismo abierto frente al nacionalismo cerrado, aquél simbolizado por las nuevas transformaciones urbanas que la ciudad encara. // La puesta al día de los estructuras urbanas barcelonesas es un objetivo hacia el cual el Ayuntamiento de Barcelona está abocado, con o sin Juegos Olímpicos", exalta el Sr. Pascual, cpn un amor incondicional por su tierra, encuéntrese ésta bajo el vaivén de los anillos olímpicos o simplemente bajo el firme dedo anulor de este señor.

El 2 de octubre de 1988 empiezo la XXV. Olimpíada de la Era M oder­ no, que culmino en Barcelona con los Juegos de Verano de 1992. Barcelona, ciudad de paso, de arte, de deporte, apasionada, crea­ tivo, comercial, amable, abierto, or­ gulloso, despierto... Barcelona tenía que ser el lugar donde lo iniciativa pacífico y lúdica, como los Juegos Olímpicos, encontrase un terreno abonado y lleno de entusiasmo. Nos hemos comprometido a ase­ gurar uno organización rigurosa y brillante de las competiciones de los Juegos Olímpicos. Y también hemos de llevar o cabo un ambicioso pro­ gramo de iniciativas culturales du­ rante los cuatro años en los que nuestro ciudad se prepara para aco­ ger lo gran cita de 1992. En este contexto, estamos con­ vencidos de que los ideales de paz, diálogo y fraternidad serán un estí­ mulo pora lo creatividad artístico y cultural, así como paro lo construc­ ción de plataformas de diálogo uni­ versal e intercambio cultural univer­ sal.

Queremos que toda la riqueza cultural de lo ciudad y del país se manifieste, se abro al exteriory acojo a las mejores representaciones de otros culturas, seguros como esta­ mos de que el diálogo y el intercam­ bio son la garantía de nuestra vitali­ dad cultural poro el futuro.


A sólo dos meses de la entrega fi­ nal, el 1 de diciembre de 1987, es premiado el logotipo 'm ironiano'de

La imagen gráfica de los juegos olímpicos se ha convertido, con el paso de los años, en una compe­ tencia tan importante como la de­ portiva. Es lo más perecedero de este evento después de apagarse la antorcha y las luces del estadio en la ceremonia de clausura. Todo aquel que ha seguido la tra­ yectoria de estos juegos recuerda al menos el punto rojo de Tokio en el

Josep M aría Trí El log o diseñado porTríos intenta una síntesis dinámico de la figuro humono. En este senti­ do, los líneas que lo componen permiten uno multiplicidad de lecturas, siendo posible aso­ ciarlos con cuolquiera de los deportes olím pi­ cos. Esto propuesto supone un olejamiento de lo técnico y geométrico en favor de lo hu­ mano, ol tiempo que pretende alconzar la más artístico y creotiva de las visiones de uno Barcelona moderna y mediterránea.

1964

año f los pictogramas y grafismos efectistas de Munich en

CO

CD >

999 el 72,

los tan-conocidos y am­ biguos círculos en perspectiva de

Barcelona

O

CD BARCELONA'92 999

N

76,

Montreal en el así como a la deportiva estrella de Los Angeles

g

999 en

84,

1988

C O O B ’92, S.A .

o

TM BARCELONA '92

O

^

y

por

último

H

Seúl hace apenas pocos me­ ses, con su espiral oriental. Todos estos logotipos, así como la masco­ ta de los Juegos, han generado concursos y competencias entre los mejores en el área del Diseño G rá­ fico de cada nación, quienes con mucha antelación hacen propues­ tas de ambos, logo y mascota, Doro que un jurado calificador seeccione los dos mejores. El caso que nos ocupa es ElCOOB 92 nombró una comisión asesora integrada por expertos en diseño ara desarrollar la elaboración de a imagen de los "Juegos Olímpi­ cos de Cataluña" Se convocó a un concurso restringido entre profesio­ nales con prestigio en el órea, sen­ tando unas bases que exigían cali­ dad en el diseño, valor simbólico, connotociones patrias, la ciudad y lo mediterráneo, y por último, ta­ maño y aplicaciones especificados en un manuol o instructivo que de­ bía entregar cada diseñqdor junto o su propuesta formal.

r

N O U

> O

05^

Barcelona 92

B a rc e lo n a '9 2

o

N

CD

u

CD ^

Barcelona 92. Quinientos treces días (17 meses tomó aprobar los signos que repre­ sentarán las Olimpíadas del 92 en todo el m undoya todo nivel. Desde el 17 de octubre de 1986 hasta el 15 de marzo de 1988, el gremio gráfico español fue un campo de batalla lleno de enfados, polémicas y cla­ ros enfrentamientos. América Sán­ chez y el Estudio Rolando & Memeisdorff fueron los diseñado­ res encargados, el 16 de mayo de 1984, para realizar el logotipo que sería el primer acercamiento gráfi­

J

-o < . t n

BARCELONA'92 co de las pretensiones olímpicas de Barcelona. Camisetas, encendedores, bolí­ grafos y chapas, así como calco­ manías de todos los tamaños, cor­ batas, taxis y las portadas de varios diarios barceloneses fueron los portavoces del logotipo de Améri­ ca Sánchez, que representaba ei perfil marítimo y el horizonte de la ciudad condal, el color plateado como bose de los anillos olímpicos. La concesión se hizo efectiva el 17 de octubre de 1986, fecha en que

OQO

U

'CD

O m BARCELONA'92

Barcelona se convirtió en sede del Deporte Olímpico en el año 1992. Esto dio paso a la segunda etapa en el diseño de los símbolos olímpi­ cos. Los invitados a presentar sus logotipos fueron:

Á.


I

I

En el caso de la mas­ cota, el jurado decide convocar de nuevo a concurso con nuevas pro­ puestas, al no quedar satisfechos con la primera entrega. Un rotativo barcelonés describe al personaje creado por

Xavier M arisca

En el coso del diseño propuesto por Mariscal, nos encontremos frente a un proceso de des* contextualización movido por lo intención de evitar cualquier tipo de connotaciones surgi­ das a partir de todo cuanto pudiera suponer un 'recuerdo urbano'. 'C oby' resulto especial­ mente fresco y novedoso frente a otros moscotas exhibidas en años onteriores, por la li­ neo siniplificoda y los tonos blonco y negro que lo componen, entre otras razones. De iguol forma, posee una extraordinoria expre­ sividad y versatilidad, yo que con sólo reolizor algunos 'ajustes' puede presentórsenos reali­ zando las actividades más disímiles (desde bucear o volorl.

O

í

in

S. e

s 'C o

9 e E 99 •M

uSi.

O C9

s

O w

1988 COOB’92, S.A. All rights reserved TM

S

O G <C o

2 S

3 n X

Y para la mascota fueron llamados

Pe re Torrent Francesc Ange // // Peret C apdevila, Beaumont,

quien resultó ganador del segundo concurso, como '"uii perro que une el estilo de Picasso, los cómics y 'Snoopy' '' La elección de esta mascota es considerado porel mundo barcelo­ nés como un 'error' y un 'insulto' o Cataluña y se exige su anulación, presentando una encuestra realiza­ da por el diario "El País" , según la cual la mascota olímpica no gusta­ ba a la mayoría de los españoles; de cuatro consultodos, tres se muestran contrarios, frente a uno a favor, alegando los primeros que e perro de Mariscal no vende al extran ero lo imagen de una España moderna. Por otro lado el logotipo de Josep María Trías era tildado de plogio, por la similitud del pictograma de un gimnasio de Connecticut (USA), y con el afiche de un festival veroniego de ballet que tuvo lugar en lo mismo ciudad norteamerica­ na. Elementos de juicio que fueron aceptados por Trías, tras afirmarsu desconocimiento de los diseños norteamericanos, alegando que veía lógico el porecido y reconocía coincidencias en el proceso de de­ sarrollo, aunque el suyo estaba pensado paro tener durobilidad y ser reproducido en tamaños gran­ des y pequeños por igual y para te­ ner muchas aplicaciones. La polémica en cuanto a ambos símbolos tuvo una respuesta oficial definitiva que enfrió un poco los ánimos. Pasqual Maragall afirmó categóricamente "es lo más creativo de cuantos se presentaron y puede dar mucho de sí." A su vez, el Presi­ dente de COI, Juan Antonio Samaranch, dijo que la mascota le pare­ cía "simpática y divertida porque sé que gusta a los jóvenes y niños" mientras que sobre el logotipo g a ­ nador coincidieron en que era el mejor de todos y "da una imagen deportiva internacional y de van­ guardia". Los diseñadores tendrán ahora que demostrar que esto es cierto y para ello diseñarán los uniformes olímpi­ cos, el mobiliario urbano, elemen­ tos de ombientación, medallos y di­ plomas para los deportistas, mone­ das, sel os, carteles conmemorati­ vos, credencioles, insignias, así como todos los pictogramos que representan a los diversos deportes olímpicos, en fin todo lo que tenga relación con la imagen gráfica de os tan esperados Juegos Olím pi­ cos de 1992 en Barcelona, España.


1

iitnTmirFnnrniniij,

n m n z n z D / Hi =F=----- - '1 11' ^ 1uocóooínu n crfl » « ciTlQJ boj^nli

Barcelona y los catalanes se ha­ bían quedado varias veces con los crespos hechos. En 1924, les cam­ biaron la sede por la de la Exposi­ ción Universal de 1929. En 1936, el Comité Olímpico de la época, en una decisión por demás fi o-foscista, le otorgó la sede al Berlín de H¡tler, sus imperialistas falanges y sus delirios de superioridad. En 1972, los alemones resultaron ganadores otra vez, y Münich fue considerada más apta. Sin embargo, ¡o la cuar­ ta va la vencida!... M aragallycom pañía (léase Oriol-Bohigas, 'et oE) se han ocupado de conseguir la sede de los Juegos Olímpicos del 92; y con ello no van a desperdiciar la oportunidad de reinventar esta hermosa ciudad. La otrora ciudad del 'Ensanche' de Idelfonso Cerda se viste de gala. Urbanísticamente, las olimpíadas proporcionan la perfecta excusa para alcanzar vanos objetivos: de­ volverle el mar o la ciudad, abrién­ dola realmente hacia éste; rehabili­ tar su centro histórico, altamente deteriorado; y recuperar la monta­ ña MontjuTc como un todo coheren­ te, aprovechando lo oportunidad pora encargar obras a arquitectos reconocidos mundialmente. En este sentido, Barcelona será dividida en cuatroáreasolímpicas pora confor­ mar los escenarios de una concen­ tración de actividades importontes (deportivas, culturales, de comuni­ cación, etc.) que permitan celebrar los Juegos en condiciones de "Gran Fiesta", involucrondo a todo la urbe más allá de lo estrictamente deportivo. Asimismo, evittmdo una concetracción excesiva, de difícil in­ serción en el entorno urbono, con­ siguiendo buena accesibilidad desde cualquier punto a todas las instalaciones.

Lo cuarta área olímpico que Barce­ lona propone es el 'Pare del Mar', un ambicioso proyecto cuya conse­ cución representará un momento histórico en el urbonismo barcelo­ nés. Se trata, en síntesis, de suprimir lo línea de ferrocarril que atraviesa la costa (una lineo histórica; el fe­ rrocarril Borcelona-Motaró fue el segundo de España) y mandarla a un segundo plano, con lo que lo ciudad gana un importante mira­ dor sobre el mar, que se extiende de un extremo al otro, es decir, desde la Ciudadela ol Poblé Nou. Un paseo peatonal se abrirá paralelo a la playa, de más de un kilómetro; desaporecerón las industrias, consi­ deradas obsoletas, que hasta aho-

ti

LA REINVENCION DE U N A C IU D AD

Montjuic, Diagonal, Valle Hebrón y Pare del M ar son las áreas olímpi­ cas en cuestión. Las dos centra es ya estón prácticomente habilita­ dos. Diagonol cuenta con las insta­ laciones del F.C. Barcelona, del

Club de Polo y de la Universidad de Barcelona, con las del Polideportivo Pubilla Casas. Valle Fiebrón está presidido por el Velódromo Munici­ pal inaugurado en 1984. No obs­ tante, las áreas de un profundo

C O N LA CARA AL MAR ra seporabon ciudad y mar; una autopista marítima garantizará la perfecta comunicación con el cen­ tro. Según el plan concebido por el equipo Bohigas, en primera línea de mar se ubicarán un buen núme­ ro de grondes hoteles. Entre otras instalaciones, el 'Pare del Mar' al­ bergará la Villa Olímpica, una edifi­ cación residencial de 35 hectáreas, con capacidad para 35.000 atletas y acompañantes, previendo más de 5.000 personas a su servicio. Este proyecto corre a car­

go...-¿adivinan de quién^...j EXACTO! de Oriol Bohigas. La Villa Olímpica puede ser uno de los puntos más conflictivos de la re­ novación de Barcelona para 1992, porque tras la celebración de los Juegos irá o reciclarse al mercado inmobiliario, poniéndose a la venta los apartamentos que la compon­ drán; puesto que éstos gozarán de uno situación privilegiada en la me­ jor zona del sector más nuevo de la ciudad, prácticamente con una

Y

Jk >z iL1wítí ,.í**

cambio estructural son: MontjuTc y Pare del Mar. En total cuatro superfi­ cies que oscilan entre 140 y 210 hectáreas en las que se disputarán las competencias de 19 de los 24 deportes, las cuales están situadas en un radio de 5 Kms., sin que el tiempo de desplazamiento exceda 20 minutos tanto en transporte pú­ blico como privado. MontjuTc es la joya principal de la corona olímpica. Por la concentra­ ción de instalaciones deportivas construidas a través de los años, es la zona de mayor densidad depor­ tiva de España. Es por ello, que esta montaña privilegiada albergará lo que se ha denominado la 'Anilla Olímpica'. Esta zona de Barcelona es la que se ha destinado para construir los edificios donde se rea­ lizarán las pruebas olímpicas más importantes. Situadas en la parte más alta del monte, la 'Anilla' se ha­ lla rodeada de parques, sobre un altiplano abierto al horizonte del Mediterráneo, coincidiendo con el área donde tuvo lugar la Exposi­ ción Internacional de 1929. El diseño de la 'Anilla' es producto de un concurso que se pronunció a favor del proyecto presentado por el equipo de arquitectos catalanes Correa, Milá, Margarit y Buxadé. Este proyecto se organiza alrede­ dor de la Explanado Olímpica, for­ mando una terraza de tres niveles descendentes, que determinan el acceso. Esta Explanada quiere ser mucho más que un lugar de impor­ tantes edificios deportivos, una es­ pecie de 'Agora' representativa de os mismos, que permanecerá des­ pués como un sitio de celebracio­ nes y manifestaciones urbano-po­ pulares. Las principales áreas y edificacio­ nes que conforman la 'Anilla' son:

puerta a la playa y a un salto de las oficinas del centro, no hay que ser un genio para imaginarse que la especulación puede dispararse. El 'Pare del M ar' es pues, otro de esos puntos nucleares del pensamiento urbanístico maragolliano, que la sede olímpica ha acelerado, pero que sin Olimpíadas sería una reali­ dad. Y Barcelona, que durante si­ glos ha buscado la montaña está a punto de volver su mirada al mar. La 'Gran Fiesta Olímpica Barcelo­ nesa' será, indudablemente, la apoteosis de toda una concepción del barcelonismo y un momento de esplendor urbano como sólo recor­ darán los que vivieron la 'Exposi­ ción Universal' de 1929. C a rlo s Faillace.


OLIMPIADAS CULTURALES ® 19M C00697 SA TU

1•

El Estado Olímpico, diseñado por el arquitecto Pere-Domenech (1929). El proyecto rector implica una remodelación casi total del es­ tadio en cuestión, el cual se encon­ traba muy deteriorado; la amplia­ ción de las gradas para dar cabida a 70.000 espectadores; un re-dise­ ño completo de las dependencias interiores, y la construcción de una cubierta especial de 150 metros de largo, con un voladizo de 30 metros anclado con cables. Con ello se in­ tenta darle a esta edificación una categoría de hito urbano. El pro­ yecto es obra de los arquitectos Gregotti (vonguardista italiano). Correa, Miló, M a ga rity Buxadé.

2

El Palacio de Deportes de San Jordí, proyectado por el arquitecto japonés Arata Isosaki. Este consta del edificio principal y un pabellón polivalente anexo. El edificio princi­ pal posee una cubierta o malla es­ pacial metálica de 137 x 110 me­ tros de 45 metros de altura, que contendrá 17.000 personas; siendo de uso múltiple, posibilitará la prác­ tica de casi cualquier deporte o es­ pectáculo.

1988

P O R T I C O DE LA O L I M P I A D A LA N IT 6 d e o c tu b r e • f o n ls d e M o n iju tc G r o n fe&t(vol m u s ic o l c o n lo p o f h o p o o ó n d e p rim e ro s lig u r o s d e l m u n d o d e lo 6 p e r o y d e l ro c k s

L A FESTA 9 d e o c lu b r e F ie s ia p o p u lo r c o n m o trv o d e lo H e g o d o d e lo b a n d e r a o lím p ic o o B o rc e lo n o E X P O S IC IO N 6 A R C E L O N A ‘9 2 o c íu b /e - n o v ie m b r e • E d it io o d e le s A ig u e s . P re s e n to c ió n d e lo s p r o y e c to s d e lo c iu d o d re* lo o o n o d o s d ^ re c ío o m d ire c ia m e n íe c o n lo s J u e g o s O lím p ic o s P R O G R A M A DE F O R M A C IO N Y P A R T IC IP A C IO N P ro g ro m o d ir ig id o o l p ú b k o in fo n h l y ig v e n il c o n e l o b |e ^ o d e c o n s e g u ir lo m O x im o p o rtic i* p o c ió n y p o r o ío m e n lo r lo s 'f l o r e s c ív ic o s y h u m ó n o s v m c u lo d o s o l e s p ín íu o lím p ic o en re ío c ió n c o n o c íiv > d o d e s p u n ru o le s O fr m p io d o C u líu ro l.

de

lo

1999 A Ñ O DE LA CULTURA Y DEL DEPORTE E X P O S IC IO N C U LT U R A Y DEPORTE E x p o s ic ió n e s p e c ro c u lo r y d e p a r tic ip a c ió n d o n d e s e c o m b in e n lo s o s p e c to s o riís tic o s y c re o liv o s lig o d o s o l m u n d o d e l d e p o r te c o n c o r ó c te r íu d ie o P L A N D É S E Ñ A L IZ A C IO N H IS T O R IC A C IU D A D A N A S e ñ o liz o c ió n d e lo s p u n to s d e in te ró s h is tó ric o y / o c u h u ro l d e 8 o r c e lo n o . fo v o r e o é n d o s e el c o n o c im ie n to d e lo c iu d a d c o n lo id e n h írc o c ió n d e p e r s o n o tid o d c s q u e h a n c o n tr ib u id o o s u h is to rio . 1 - E l C E N T R O H IS T O R IC O S e ó o liz o c ió n d e lo s p r in c ip ó le s h ito s d e lo B o rc e ío n a r o m o n o y m e d ie v o ! P R O G R A M A DE F O R M A C IO N Y P A R T IC IP A C IO N "FESTIVALS D E T A R D O R " (FESTIVAL D E O T O Ñ O ) 1990

A Ñ O DE LA S ARTES E X P O S IC IO N EL M O D E R N IS M O E x p o s ic ió n s o b re (o s m o v jm ie n to s d e re n o v o * c ió n o rtIs tK O e n lo E u ro p o d e (m o le s d e l S ig lo XIX V XX M u e s tro e x tro o rd fn o n o s o b r e e l M o d e r n is m o c o to ló n y s u s in ie rre lo c io n e s c o n to d o s lo s m o v im ie n to s d e re n o s o c ió n o r tls líc o e q u iv a ­ le n te s d e o íro s p o ís e s e u ro p e o s C O N V O C A T O R IA D E LO S P R E M IO S IN T E R N A C IO N A L E S 0 6 B A R C E L O N A

3 El Parque de Migdia, de unas 82 hectáreas, ocupa un sector de lo montaña situado en lo vertiente Sur. Se espera que este parque se con­ vierta en uno de los más importan­ tes de la ciudad.

4

la piscinaolím 3ica,unaconstrucción de marcac o acento mo­ dernista-bohiguiano es otra de la edificaciones importantes de la Anilla'.

O t o r g o d o s o p e rs o n e s q u e h a y o n re o líz o d o u n m e rito rio t r o b c |0 e n u n c o m p o d e te r m in a ­ d o . Los p re m io s lle v o ró n e l n o m b r e d e p e rs o n o je s e s tre c h o m e n ie r e b c io n o d o s c o n B o r ­ c e lo n o • J o o n A n to n i S o m o ro n c h (d e p o rte ) • J o o n M ir ó [o rte s p ló s tic a s i • P ou C o s o ls (m ú s ic o c ló s ic o l • G o u d I {o rq u ite c tu r o y u rb o n is m o ) • N o rc ls M o n tu n o ! (in n o v io c ió n te c n o ló g ic o e n e l h ó b ito t u rb o n o ) • El B ru s i (p e rio d is m o ) P L A N D É S E Ñ A L IZ A C IO N H IS T O R IC A C IU D A D A N A 2 - M O D E R N IS M O Y N O U C E N T IS M E S er^o1izoción d e lo s e s p o c io s d e lo e p o c o P R O G R A M A DE F O R M A C IO N Y P A R T IC IP A C IO N ‘ •FESTIVALS D E T A R O O R ” (FESTIVALES D E O T O Ñ O ) 1991

A Ñ O DEL F U T U R O E X P O S IC IO N EL FU TU R O * E x p o s ic ió n q u e p re s e n to lo s te n d e n c io s q u e .

5 La Plaza de Europa, circulary construida sobre un depósito de agua de 120 metros de diámetro, que espera abastecer a medio mi­ llón de habitantes. Esta constituye el límite inferior de la 'Explanada Olímpica', y permite el acceso me­ diante un pórtico al edificio del INEFC.

ó

La Universidad del Deporte (INEFC), marcadamente posmo­ dernista, diseñada porel arquitecto catalán R. Bofill, es un centro espe­ cializado para 1.000 alumnos, si­ tuado en el extreno Oeste de la 'Anilla'. Este edificio está formado por dos claustros cubiertos, unidos entre sí poruña nave central, que es un salón de actos públicos para 2.000 personas. Alrededor de estos claustros se hallan las aulas, las ofi­ cinas, departamentos, etc., así como un área deportiva al aire li­ bre. La totolidad’ de los trabajos de la 'Anilla Olímpica' estará listo para el año 1990.

p re s u m ib le m e n te , r e g iró n lo v íd o d e (os p ró x i* m o s g e n e ro c io n e s .

Cuando vemos uno obra del ar­ quitecto G oudí-geniol gurú asceta y psicodélico- nos estamos remi­ tiendo a una imagen embellecida y mágica, el resumen de diversos estilos condensodos en uno solo: airoso de un patrimonio ibérico, ro­ mano, islámico, corolingio, judío, romántico, gótico, renacentista, barroco, modernista, vanguardisto ... Y es que Gaudí era catalán, por­ que en Barcelona todovía hoy en día se respira esa atmósfera bimilenaria; se ho conservado intacta en su arquitectura, en sus artes plásti­ cas, en sus monifestaciones litera­ rios, en su particular tempo y modo de vida. Es en Borcelono que mu­ chas culturas han confluido en uno armonía receptiva y vistosa. Y es en el marco de las próximas O lim pía­ das Mundiales que esta ciudad mediterránea exhibirá a todo color esta gran dilatación cultural. Du­ rante la primavera y el verano de 1992, como prólogo y complemen­ to de la celebración de los Juegos, Barcelona organizará una amplia programación de manifestaciones y actividades culturales. Tal progra­ ma incluirá exposiciones, concier­ tos de música clásico y popular, fiestas folklóricas, ópera, danza, arte y teatro. Como sustento o ese momento de la Borcelono Olímpica, se abrirá una gran exposición sobre el olimpismo y el quehocer deportivo, re­ creando la historia del movimiento olímpico desde sus orígenes. Por otra parte, las artes en la Europa medieval contarán con los fondos románicos y góticos del 'Museo d'Art de Catolunyo'. El popel que jugó Barcelona en las vanguordias artísticas del siglo XX quedará certi­ ficado en las solos del 'Museu Pi­

casso', lo 'Fundació Miró', la expo­ sición 'Barcelona y los Vanguardis­ tas' y otros proyectos que están en vías de realización como la 'Funda­ ción Tópies' o el 'Museu d'Art Contemporani' y la incorporación de creaciones plásticas a los espacios públicos. En el campo de la músico nom­ bres como los de Isaac Albéniz, Pau Cosáis, Frederic Mompou, Monserrat Caballé y José Correros están íntimamente ligados o los majes­ tuosos recintos del 'Gran Teatre del Liceu' y el 'Polou de lo Música'. Sin embargo, no todo permanecerá bajo techo o detrás de cortinas. La cultura soldró a la calle con progra­ maciones teotrales y artes escéni­ cas, los 'Festivols defo rd or' aporta­ ron estrenos de las más óptimas creaciones locales e internociona­ les en materia de tarima. Habrá también múltiples escenorios para los melomoníacos, los nuevos 'Auditori Municipal'y'Teatre Nocio­ nal', el espacio del 'Mercot de les Flors', planos al aire libre como el 'Teatre Grec de Montjuic', etc. En general, Barcelona será la tribuna internacional del deporte, de la cul­ tura y del intercambio de los pue­ blos. Destellos de arte, música, tea­ tro, premios internacionales en los diferentes campos y expresiones. Suena a verdadera fiesta. Y lo comproboremos en la fiesta de la N o­ che de Sant Joan (23/24 de junio) en donde se reafirma año tras año lo tradición desde tiempo inmemo­ rial de encender centenares de ho­ gueras por calles y plazas. Será la noche del fuego del sonto patrón y también lo del fuego de lo mítica antorcha del Monte Olimpo ... ¡atención piromaníocos, que esto sí es espectáculo!!

P L A N D E S E Ñ A L IZ A C IO N H IS T O R IC A C IU D A D A N A 3 - C I U D A D A N O S ILUSTRES S e ó o liz o c tó n d e e s p o c io s e n r e lo o ó n c o n p e rs o n o lid o d e s d e lo c u ltu ro c o to lo n o e in te rn o c io o o l v m c u lo d o s o lo c iu d o d P R O G R A M A S DE F O R M A C IO N Y P A R T IC IP A C IO N “ FÉ STIVAIS D E T A R O O R ” (FESTIVALES D E O T O Ñ O ) 1992

A Ñ O DE L O S J U E G O S FESTIVAL O L IM P I C O D E LA S ARTES D e ío rm o s im ilo r o lo s o n te n o re s e d ic io n e s o lím p ic o s , e l Festival O lí m p ic o d e lo s A rte s o lr e c e r ó u n p r ó lo g o y c o m p te m e n io d e lo c e le b ro c ió n d e lo s J u e g o s El p r o g r o m o in d u ir ó m o n iíe s to o o n e s y o c tiv id o d e s c u ltu ró le s d e o ríe s e s c é n ic o s , o rte s p ló s tic o s , c o n lo s m ó s d e s to c o d o s ííg u ro s y c o m p o ftío s d e l m o m e n to E X P O S IC IO N DEL O L IM P IS M O E x p o s ic ió n c o n m e m o r o liv o d e lo XXV O Itm p io d o d e lo é p o c o m o d e r n o : h is to rio d e l o lim p is m o d e s d e sus o ríg e n e s h o s to n u e s tro s d io s E X P O S IC IO N B A R C E L O N A Y LAS V A N G U A R D IA S M u e s tro d e o r le c o n te m p o r ó n e o d e t o d o el m undo E X P O S IC IO N LAS ARTES EN L A E U R O P A M E D IE V A L C o n to r ó c o n lo s lo n d o s r o m ó n ic o s y g ó tic o s d e l M u s e u d 'A r l d e C o io lu n y o , e n n q u e c id o s h o s to o fre c e r u n o v is ió n d e c o n ju n t o d e lo c u l­ tu ro e u r o p e o m e d ie v o ! B IE N A L D E LA S ARTES Y D E L DEPORTE E d ic ió n e x lro o rd m o rro d e lo tro d ic io n o l m u e s ­ tro o rg o n e z o d o p o r e l C o n s e jo S u p e rio r d e D e p o rte s , c o m p le m e n to d o c o n u n o e x p o s i­ c ió n d e f ilo t e l ^ y n u m ^ s m o iic o d e p o r tiv o V E R E D IC T O D E LO S P R E M IO S IN T E R N A C IO N A L E S B A R C E L O N A P R O G R A M A D E LA V ILLA O L IM P IC A P ro g ro m o d e o c t iv id o d e i e s p e c io lm e n le re o liz o d o p o r o lo s d e p o r iis to s q u e e s to ró n e n B o rc e lo n o d u r o n te lo s J u e g o s Lo p ro g ro m o c ió n d e (o O /im p io d o C u (/u fo / ío m b ie n c o n to ró c o n o e rrv/d o d e s en los

Qijtentei compos. - Arles escéntcos. m ú sico ,

ó p e ro

- A rte s oud »o*visu o(e s (em e. te)evisiór>, v id e o ) - D e b o tes c ie n tífico s y cu /fu ro (es - E d /o o n e s (o b /e to s d e d /s e ñ o , pvb/icocior>esJ - £siím u /o o /o c re o c ió n y odqutsiC'On del potam orolo orti'stico - M o n i(e s fo c io n e s fio/Uoricos

Edmundo Bracho


•/

.

• » «

-Un guiño de ojos o vestir caraqueñoLa primera imagen del vestir c a ­ raqueño la descubrí sentado en un autobús' en ruta hacia La C am piña, a la edad de quince años. El autobús iba desde Pe­ tare hasta Cotia, recorriendo la Francisco d ^ M iranda y la A n ­ drés Bello. Recuerdo exacta­ mente lo que vestía esa tarde: camisa blanca ancha, con una inscripción en la espalda, al esti­ lo de los jugadores de bowling (era la camisa de moda en los últimos años setenta) a co m p a ­ ñando unos estrechísimos p a n ­ talones blancos de dudoso m a­ terial ¡ean... com pletam ente O livia Newton John. A doraba vestirlos con las famosas sanda­ lias del año 79, tipo Valentino, no sé si las recordarán... eran más zapato que sandalia y cu­ brían el pié transform ándolo en un remedo de las patas del Pato Donald. Las mías eran de g a ­ muza beige y me hacían sentir más como su com pañera senti­ mental, la pata Daisy. Pero, hablaba de lo que descu­ brí esa tarde, y el descubrim ien­ to no era yo. Fue una imagen apresurada en una parada cer­ ca de la Torre Europa. Esa tarde de dom ingo, tipo cinco y media, una cachifo, vestida de im po­ nente popelina blanca, besaba con increíble fruición a su novio marinero. Era un beso de pelícu­ la, lleno de ímpetu, de deseo adolescente, de tem or a no vol-

O o c 3 O oc

o

co (/) 3

T

ver a verse nunca más. Sentado com o estaba, en el a u ­ tobús/ podía verlos en contrapi­ cado y ello me permitía detallar hasta las piernas de la cachifo envolviendo las gruesas batatas del marinero. Pero otro detalle, un momento casi rasante y úni­ co del cuadro, constituyó el gran descubrimiento: una sonora mancha azulada que cubría, devastadoram ente, la exten­ sión de los párpados de la mu­ chacha. ¡La famosa y nunca bien ponderada sombra a zullll La que siempre asociamos con uñas rojas descascaradas, m or­ didas por inquietas funcionarios públicas. Esa tarde del beso caraqueño entre la cachifo y el marinero, el sol de Caracas atardeciendo por el desconocido Oeste, la To­ rre Europa repleta de aquellos dólares que todavía tenían un significado real en nuestras vi­ das, y mi juventud de quince años sedienta y ardiente, precoz y atorm entada... ese beso... b a ­ ñado por. la sombra azul de ojos...... fervorosa, cromática, m arginal y enam orada era en un solo segundo, una sola v i­ sión, la más bella revelación de am or que haya vistol Pero la vida me im pidió seguir viajando en ese autobús, los d o ­ mingos perdieron a la Torre Eu­ ropa en su recorrido y el am or no fue precisamente una som­

X x ' / -X-X-- •■ X ..X v X / X .X X x V

.V

bra de ojos contra el atardecer dé una ciudad enam orada. M as el recuerdo perduraba. El beso teñido de azul me hizo creer en la sombra azul de o os com o en una especie de ta ismán de enorme fortuna, de pie­ dra de zamuro contra la m aldad exterior. Es por eso que amás he podido denigrar de el a y, q u i­ zás, sea por eso que he aprendi­ do a entender tan tolerante­ mente el mal gusto de Caracas. Porque ese mal gusto es la gran prueba que Caracas nos pone para am arla, su gran filtro, su descomunal test. Una lo tom a o lo deja y, generalmente, es pre­ ferible tom arlo antes que dejar­ lo, porque después no habrá lu­ gar en el m undo al cual regresar y sentirse a lg ol Caracas se debe am ar profun­ da e ilógicamente. Sin pregun­ tas. Uno le da, y le da y le vuelve a dar sin pretender nada a cam ­ bio. N o es una ciudad hecha para retribuir quizás, en el fo n ­ do, porque ninguno de nosotros está form ulado para hacerlo. Despertamos llenos de peque­ ñas rencillas. Aunque prom eta­ mos cada m añana deshacer­ nos de ellas, siempre en algún rincón,' desde cierta ventana, cruzanda cualquier esquina misteriosa... surgirá el rencor, la pasión por la envidia, el ánimo de pelear, a g re d iry ve n g a ra lg o que sabemos no está muy claro. Esa es la ciudad que habita den­ tro de nosotros, y es tam bién la ciudad que se nos enfrenta cada vez que abrimos el closety tratamos de decidir qué vestire­ mos. Toda Caracas busca perenne­ mente uno combinación: la car­ tera azul con el cinturón azul y los zapatos del mismo tono Vs. el vestido blanco, rosado o de un rojo más o menos discreto... El moño am arillo acom pañado una pulsera verde con zarcillos verdes y amarillos, que acom ­ pañan el traje am arillo y verde. Más "C aracas" que eso, no puede ser. Todo se ve com o b o ­ nito, com o de pequeña revista pueblerina de modas... donde no hay escándalos, donde se viV ó c o m o en paz... por lo menos hasta el salón de la casa: lo que ocurre en los cuartos y en el baño es prohibido, se olvida, se obvia. La única alteración policrom áti­ ca de Caracas fue en el año 83, cuando las abogadas, ingenie­ ras y una que otra señora de su casa, descubrieron el azul eléc­ trico con el negro o el verde menta con el mismo negro, y la muy juvenil com binación de am arillo picante con pantalones


o faldas negras, para la maña­ de mueble inglés falso. Pero, na, para la oficina, para almuer­ nada de esto es tan sublime y zos en algún restaurante del universal como el GRAN MITO Medio Oeste caraqueño, tipo la de la moda caraqueña: los ta­ Plaza Venezuela o las tascas de cones de enfermeral En una ocasión escribí que estos La Candelarial De La Candelaria a Cumbres de zapatos blancos, los cuales so­ Curumo hay otro Emperador: brepasan en número a la pobla­ ¡el Cuerol Que también es muy ción de la ciudad, me producían Santa Fe, El Cafetal, Plaza Las asco. Me equivocaba. Después Américas e inclusive Los Palos de conocer el Mundo de Miss Grandes. El cuero es, para la Venezuela y la vida de los pelu­ caraqueña, lo exótico, lo deseo­ queros, he confirmado que el so... Toda venezolana de cerca­ zapato de tacón, infinitamente nos treinta años, con un divorcio blanco, es juna glorial, porque encima y un niño de cinco años es el único atavismo que le que­ que ya canta "DESCARADO", da a la mujervenezolana de una mantiene en su guardarropa virginidad perdida. Cada vez una combinación de cuero, que que usted observa una mujer las hay hasta de colores atrevi­ que emplee estos zapatos con dos... desde rosado hasta el veneración, se dará cuenta que bendito azul eléctrico. La combi­ perdió su virginidad sin amor. nación de cuero es sensacional \lo se dio cuenta de este mo­ en una fiesta de La Lagunita tipo mento crucial en su vida femeni­ informal, o en una piñata de la na. Se la arrebataron. Y el zapa­ ex-cuñada que vive en Santa to blanco, así tenga piedritas de Mónica. Imprescindible, sin em­ colores en los bordes, es la úni­ bargo, los jueves o viernes por la ca manera que conoce de recu­ noche, en alguna barra de Las perar lo que ha perdido. El gran Mercedes,Altamira o El Rosal., momento del zapato blanco es con una piña colada medio li- cuando se viste con trajes ho­ gadita con ginebra y un hombre mónimos, escarchados en el moreno, igualmente divorciado, busto... de noche, con la inevita­ que guarda sus preservativos en ble carterita blanca tipo sobre. una cajita especial dentro del Irene Sáez, la reina de tacón de carrol enfermera, marcó un gran mo­ Ignoro qué pensará usted, pero mento en mi vida cuando la vi adoro esos sweters de pedrería entrar al Teresa Carreño durante y pedazos de piel guindando. un concierto de Rampal, vestida con los Opino que son (a pieza de vestir de rosado verde... // más esquizaide que haya existi­ zapatos bañados de "Griffith do, llenos de cualquiercosa: zo­ blanco. Era como una reina de rros plateados, conejos, escar­ cuentos de hadas en plena no­ chas, cintas de colores, lacitos che caraqueña... de encajes... acampañados de Ahora bien, cabelleras de intenso rubio des­ si el zapato blanco... melenado... o rojo, tipo barniz Boris Izaguirre.CONTINUARA

1

i

-O c §D c0o) O ü (/> O c 2 2 15 o> o £ 03

C A M Galería Agora Urb. La Castellana Av. Los Chaguaramos

L A

C A S T JOYAS

L L O

Tienda Museo de Arte Contemporáneo Parque Central


• O c co D

O O O w CD

CD

*o

C alle París Las M ercedes

c

sI Ü iS 'co O) o

751.54.84 fTJ •o

751.88.65

£


u >•

' .

• ■'

í '* ’ -

'

, •I »• '-

f*j

? r , ?5i » '«I

i^<

•» • <

^:

>W * V

'%•

'» . r

''• ^ -

i'

•¿%y

r*-.

/ •

r*#**

•V

I'

t .•'

KX

'i',

’é A .

'-• *»,%r

\

•í? . 7•

r'

^

.. *. i

/> *

..í

VA .•y *

W*^'.*í*^ *> .V

'k .rj»

íV-X* í*í* * ' •j’

.*» •.<

r¿ . f.

<< :r-

•?

'*>• •St-í

/til

'■M

J>

ff

LT :« '

::v r'

<<T* V

,Kj

ry ^

-

. I >•

• * ’0

-y*». -A

v 'i^ ;

:Vr.

. V

A/*

'.y i: •/?■.;'

r-

.•c «•

:^ > -

'V

-¿5

>

->

I.*

<

«i.

F',ws y/:>^

:s

I .t/ «.

;■

:;í.

-^1

'>

V

W-í

*;?-3!

-<c.'

•4'’ \¿.

*•

-»^»j > 1. r»i > «

•*I

. -V

•; > .1

>A

.i» •

.< •»

t-

s.

T'>

<«

>'V

5|

/

¿1 •A

•/:.

» l:^ . ;A:tf-/^CV

1?^ V

f*. > L.-**- ►

-■ ' - t '

•íai:

• s«r f ^

•*r• ▼ \

'';-v-,-¿

¥ k* ^ • •* ' ' i I

•' i'.

>—# * .-4^

:/

* •«'-•; . .'o '• í

':c’

y,

“Tí Sírl

gJ7 i

í -V^

S* •’ ,

-

■•W(

^

I

4

» ♦ .

N/ '

\

A'

I ' •

/>-V

S -A

i' i

'.

A

N G H E Z

\\

• 'i-. O * /•*

4'

\

X'íf'/ \ X A.. \ iX 'i \ A

'

.

,V v*'' /-»'S

,’ 4 4■ '

í

••*

L . X .-A r

I

-*

'«'V- '>■- ■••'

yí R

,

^t \ T

<

i- .

f3effl R^T ? E •R

S & * ■• , ^

L -

•-

.

\\í

■ .’ir*'--"* '•• • -

'¿^-T va' ítV '-Jí KjíSw^í^ .T?

*'j¿¿>

• . '• a r x ^ - •

> *í ■

• • 'U

*.Jc^ ‘ *** F *!-

/ ’ ^\<l

-VJ - i*

V

. . .

.ac.

A - A v-

■ \

i

' ••:• •

.•

/ -

■ ‘* *

' »

* • • . .-^ . Xa

• ■

.•%

• ' ' *. ^.*X *T ,'

'

.,*f

J '.'

,'/ á^-.. ■'• -^ gi» ^ f

>• vr

. / '. •T V

•.' f'

,;;¿í

■\ '

.

mff-4 f 'f e V-•'. HnpflC1.'_Wvr.•• ^*i' V/ -'i-cíí if&' ''^ ' • V' •> 3 •.'»i'-•• '.’ f '0 Á L ^, ' ..'. v iiV ^

'iS' 'i.% . < 0^

'•

V

•••■•. .-: •'.' : < «

*

■ ■

\

•» !

ITA. GRETEl/'aVÍ sÍ m'^^

URB.avila, alta florida. TELF..: 74.16.72 .

; \ : . .

- • :

■■'

\ '

,'

'

\^ .'-''7 V ' ■ .■ >>: ■ - i . '

-..'

\ ■ x,-.- >. ■: -A A*

L Í!«

' \

S

t

' 4*


w

I

"quien se involucro con el Jozz es porque es mú­ "Esosuenoomúsicade lobbyde hotel" sentenció desvergonzada Carla sico o ho profundizodo suficientemente en su TJ. al escuchar una cinta de mañero de escuchar músico, de hacer música... Wynton Marsalis (ya saben, el Sr. hoy que tener uno necesidad de abrir fronteras musicales sin límites; el músico de azz tiene la Elegante del nuevo ¡azz). Todavía posibilidad de crear libremente, incuso con ar­ desconozco si se trataba de un monías complicadas", apunto bateristo y concep­ elogio a la cadena Sheraton. Re­ tualista del Joral Jazz Quinteto, gresé a casa trágicamente cons­ ternado ... con instrumento en mano. Admito, el ¡azz es difícil cosa a de­ Lg necesidad de trascender en la personificoción de un estilo finir, más aún identificar alguna de jazz propio acarrea la mescolonza de exóticos instrumen­ tendencia o sub-especie, o desig­ taciones, formas de sonidos libres y loberínticos, o la filtra­ narle -en destellos de dotada ción de otros estilos musicales populores o autóctonos. Y es imaginación- un setting específi­ aquí donde entra en juego lo indiscutible "latinizoción" jazco a este quehacer musical. La ca­ zístico. verna neblinosa de nicotina con sillitas resquebrajadas de Tonet poli-instrumentisto y director del grupo nuevo revelación Ci"Made in New OrleanS'", y sobre la morrón, explica el fenómeno en estos términos: modesta tarima los desvelados "La inclusión de la música latina y afro-caribeña ¡azzosos vistiendo negro, ¡bebop! en las creaciones ¡azzísticas de USA y Europa se o también está el tísico-a-juro, em­ debe a la búsqueda de algo novedoso, un ritmo brollado sobre las teclas, muy a lo diferente. Aquí tenemos una riqueza \ \ \ m Ray Charles, con lentes oscuros y cualquier músico, sea de c u a lo u ie r'^ ^ (M todo, aplacando la contingencia mundo, sabe apreciar". de la única posiblefuente de luz: el La permeabilidad dd^úMiíl^ enilJazzasmncoii^ tante queje J iO '^ ^ e n t a b ^ t m & A id ie a n io k it f le bombillito rojo del piano bar... Yo yüitITjod^ GlispbyAi siempre me hice esta imagen del HV T i^ etL, quiiMi cerffisi Q jazz: humo, tos, caracteres que latitudes sabtnpMtBr conv ui B D idriIopon^Aomf can nerviosamente con la extr Son, «K auapots n oNTPiK Oa viada y perversa satisfacción d asto. estofusiónla enei FbiM^^w ser siempre músicos marginados: vsm iUtcma afligido encanto de un ángel ne­ tnarr gro. Además, está el supuesto halo berto de desgarro intelectual —por no decir existencial-: el Jazz me era N como un Felipe Pirela para Alt- Ca Eleévof Yánez... housserianos. Muchos coincidirán Hablomos de ritmo. Otro condimento irreprochoble de nues­ conmigo. Indudablemente, esta­ tro "dolce" idiosincracio arrimadiza es la gran receptividad mos menos equivocados que la hacia los culturas y swings extro-nocionoles o trans-atldntiirreverente Carla y su a-credencial cos, que en casos extremos roya en lo triste alienación zala­ de lobby-music. Pero el Jazz es mera. Más no colgamos en el cocktail movedizo del jozz y lo más que eso, no sólo como espec­ sociología. El Jazz nacionol también tiene sentido hospitala­ táculo visual sino como movimien­ rio, pregúntenle o to musical. Y eso comprobamos en 9 9 MKJMXJf el Jazz Caracas Festival, una valio­ integrante del combo jazz-rock o mejor, rock-jozzy, Casasa fiesta de la gran familia jazz- blanca: maker venezolana, promovido "El Jazz ha enriquecido todas las corrientes que por el inefable Oskr Booy en la hay en el mundo, y en Venezuela no se ha desli­ Sala Rómulo Gallegos. Desfilaron gado de ninguna corriente que se haya suscitado durante siete jornadas, a viento y en alguna otro parte; estamos acostumbrados al ritmo, las diferentes notas de jazz. mestizaje, a mezclar cosas, o sencillamente imi­ tar as". Una gran nomeclatura rimbom­ Así, pudimos ver los cultivos de un jazz mas purisia, desde bante, que crece día a día en un un legítimo Dixiland por la agrupoción Jozz Rozil Dixie hasta rincón, con una genealogía defi­ el sonido Big Band de José Velósquez (ftipotúo) o el mismo nida. Así, el Ragtime es tío del Cosablanca en su rock fusionado. Swing, que es primo del Styis, que El mestizaje musical y el Jazz en sí, se puede conseguir en son padres del Bebop, que es pa­ una etapa madura muy compleja, acoso libertina, por lo cuol drino del Cool Jazz y abuelo del hoy estilos cuya confección no será fácilmente digerible por Free Jazz ... Hoy en día, la ramifi­ una audiencio masiva o populor. Se habla del jazz como una cación resulta aún más compleja. música de élite, minoría, submundo, alcantarilla. El maestro Se habla de los Reviváis, del Fu­ Alberto Naranjo, quien cuenta con casi 30 primaveras en el sión, el New Hard Bop, el New oficio del jazz, despeja las pretensiones optimistos de que Loft Jazz, y un etcétera largo uno piezo de Poquito, por citar a alguno, se vea en los Top 10 como un solo de Miles Davis. El del Biliboard: "Es difícil pretender que el ¡azz tenga un alcance panorama resulta aún más sectarimasivo, porque no es algo complaciente, es algo zado y subdividido que el mismo muy entrañable que el músico está expresando" rock, seguramente por su condi­ ción de poder estribar en creacio­ nes hyper-personales, íntimas, desligadas de alguna ortodoxia sonora. Alcanzar tales niveles de expresión tiene sus exigencias:

Por el mismo enfrascomiento que lo caracteriza, el jazz nun' ca ha recibido una dilatado difusión masiva en el país.

Orlando Poleo,

Edgar Saume

Alberto Vergara

Jesús Toro,

w

%V

el "mano e'piedra" de la percusión, hace mención de una falta de educoción musical que vio claramente reflejada en un concierto de Irakere en el Poliedro, donde el público de­ sacreditó las propuestas experim enté del grupo, "Y yo que vine a bailó' mi Guayo d e J iilÉ lflV f^ dictamen resultante del censo despu^S'^I show. Hoffíjsos bastante más dramáticos, e l)a jm g y a n ^ :

Papctfúo

V

/

• **

en su largo trayectoria conoce de otros definiciones:

"Aquí hay mucha gente que confunde el jazz con un mono, una cinta en lo cabeza y el vdmonosol-gimnosio!" El público busco lo bailable, los cosas disqueras también, basta con ver el auge del género ro A u ís to . Por eso se hablo de un gran idilio frustrado y la música jazz.

Glenn %


¡oven promesa del soxofon-a-la-venezolano tiene uno ver­ sión oigo hoppy y condescendiente de lo cumbre borrascoso en cuestión, sagaz como el hambre, el chico bosta ahonda

Pero mientras lo hagon, el ¡ozz permanecerá voluptuosa­ mente embozado en su recodo, queriendo ser grande y no­ torio. Y los músicos de Jozz, aposionados e ininteligibles

en el pantanoso mundo del marketing:

pora la mayoría, desarrollarán con desempeño el calloso arte del 'matotigrismo':

"Creo que el negocio discogrófico en nuestro país está ¡oven todavía, aquí hoy sólo dos disqueras de peso, en otros partes existen disqueras con 20 departamentos para distintos estilos y géneros de música, y miles de otros disqueras indepen­ dientes o especializadas.

"Ayer matando el tigre con Aílirla Castellanos, hoy tocando ¡azz que es lo que me gusta, y moñona en Bogotá de gira con Franco de Vita matando otro

Papatúo

fres días en lo vida de instrumentalista estondarte de la escena jazz criolla. Paralela­ mente -porque hay que verle e! punto positivo o el Yang a lo cosa,- esto tie n d a versatilidad que impulsa el "matatigrismo" e sj® p& |ablede formar músicos integrales, que podrón siéBBfír to ca n d o lfcta ^o Heovy Meíol, músicos S coutS i^pTe listos, preparadosJ h ttiío rm e en uniforme.

Pqique de jazz -dice el conguero

ené Quinter^ le el hombre, ti íozz esomoiel cnnvn: no

Y vuelve a colorse oquella imagen críptico, que además aho­ ra es hasta criminal; vuelve a brillar tenuemente el rojo so­ bre el oro gestado del trombón, el tísico-forzado tose humo sobre el piano y los escosos devotos... No, pero no. El Jozz Carocos Festival confirmó otra historia. Hubo inusitada con­ currencia, aplausos, bajos desofinados tombién, emotividad torrencial neones azules y chispeantes, cortinas, y hasta escarcha y lentejuela... Parece que el jazz se está haciendo su espacio, y no es en gruto alguna y menos en el lobby de un hotel.


r

sco

) n0 o

a: S5

15 O)

o

UJ

fj


w

5 i

^


f

PINTURAS SERIGRAFIAS CERAMICAS

SALA MENDOZA AV, ANDRES BELLO EDIF. LAS FUNDACIONES LOCALIO.TELF.:5717120

TIENDA DEL MUSEO DE BELLAS ARTES PIAZAMORELOS.LOS CAOBOS TELFS.:571 1602.5726841

<D ■D O T IE N D A CLAVE o ü DE AR TE O »ü c) C A L L E P E R I J A LAS M E R C E D E S

b

T E L F. : 9 1 3 0 7 0


20

•'

O c (ü <A iS CD Js O ) o i£ E o o jO (0

O 0o) ■ o 2 <0 a (0 w g •4

3

c/)

i23

iA £

M

5C

t


r ’i

<cD ce (/) D O o

'--I.

ce

2 o > o

•f-

o

i£i o

.

<• *

• *'

cS JS

T,

LOS DOS CAMINOS TELR. 894.18.82


I I

» •

DE O


r

-^4 t

MANIDA SUCRE CON QUINTA TRANS\^RSAL, QTA.



r

Obviamente me interesa otra realidad: la creada. la inventada. la ficticia. Una imaginería rebuscada, mi única verdad para documentar y hablar de un tiempo. de valores y de amor

Todo ello en un lenguaje que seguramente algo le debe a este fin de siglo y fin de milenio. que en algo se enlaza con la postmodernidad. con una época. que se revisa y se construye hurgando en el pasado, a través de la violencia del hombre contemporáneo. Sublime y terrible. sagrado y profano, gloria e irreverencia se convierten en ideas que constantemente se acusan entre sí.

Me interesa un particular mundo religioso y un espacio celestial donde santos seductores, atormentadas vírgenes, o andróginos arcángeles puedan compartir su soledad con otros fetiches. mitos, héroes y divas. Donde también las referencias a lo clásico. a la pintura del renacimiento y a la fotografía del XIX se hagan evidentes. para dar lugar a un discurso saturado, evocador. místico y nostálgico. Cual santo mártir en éxtasis de culpa; la fotografía se torna doloroso placer de confesión.

PO RTADA

FRANCISCO BEAUFRAND W

rf

■-í^i


It

.cdeco>6-^ pos\a'e^


r >* •

*. .*

••

A * t

• í M.-

91.30.59

571.36.97 PLAZA MORELOS -LOSCAOBOS HORARIO MARTES A DOMINGO MUSEO DE BELLAS ARTES 10:00 ama 6:00 pm Septiembre 18/Enero 10 SALA # 1 -GOYA COLECCION DE DIBUJOS Y ESTAMPAS Diciembre 11 /Enero 15 SALA # 2 - TINTA Y GRACIA DE ZAPATA Noviembre 20/DÍclembre 11 SALA # 4 -SOPORTE-PAPEL -ARTISTAS DE PARIS Noviembre 22/Dlciembre 18 AUDITORIO PISO # 4 -TRADICION FOTOGRAFICA 9f DE MONTE REY “LOS AÑOS WESTON

91.30.70

M R< [

CALLE NUEVA YORK, EDIFICIO FERAN LAS MERCEDES HORARIOS MARTES A VIERNES 9:00 ama 12:30 pm. 3:00pm a7:00pm . SABADO 11:00 am a 5:00 pm DOMINGO 11:00 am a 2:00 pm.

GñLÍRIñ

4 ‘

u\M

' í • -V •

606.67.02/606.67.07

91.54.01

□a

H

ENTRADA AL INSTITUTO NACIONAL DE HIPODROMOS LA RINCONADA X H HORARIOS ■ MARTES A VIERNES MUSEO DE ARTE 9:00 ama 12:00 m LA RINCONADA 1:00 pm a5:00pm SABADO A DOMINGO 10:00 am a3:00pm Noviembre/Díciembre - SALON NACIONAL DE ARTES PLASTICAS - SECCION DIBUJO Y ARTE DEL FUEGO CON PARTICIPACION DEL BALLET MACRO DANZA -ARTE DE FIBRA HOY -BRONCES CHINOS •••

4 *

• •

• "^ V •

■%:; • A

^ . *T

V '•

.

•*-• -í *

'

%V ••

fc•-/

CALLE PERIJA LAS MERCEDES HORARIOS LUNES A VIERNES 9:00 am a12:00m 3:00 pm a6:00pm DOMINGO 11:00 ama 2:00 pm Noviembre

NOVIEMBRE 20/DICIEMBRE 11 - CLAUDIA BARDASANO “AVENTURALEZA CREADORA” DICIEMBRE 15 - SERIGRAFIAS, CERAMICAS, DIBUJOS. ;

.

• •t •»

• ' ' 4 *«

*

•* »

•»

-Íl '

•v

:

4

• :

‘ v

V

^

•.

í*. *. :í» -

-f • •

^

--Jlv'

vv

-LOBO Diciembre -COLECTIVA

'"í*.-

c e n tro de a rte

euroamericano CALLE CALIFORNIA LAS MERCEDES HORARIOS MARTES A VIERNES 9:00 am a12:00m 4:00pm a7:00pm SABADO A DOMINGO 11:00 ama 2:00 pm

Octubre 30/Noviembre 20 -GUSTAVO ZALAMEA OBRAS RECIENTES

Noviembre 27/Diciembre 11 - COLECTIVA ANUAL DE CERAMICA

261.49.91

573.46.02

graFicanC© snl eaoones ortoinoies ae orces roFcos

MUSEO DE ARTE CONTEMPORANEO EDIFICIO MOHEDANO PARQUE CENTRAL HORARIOS MARTES A DOMINGO 9:00 ama 5:00 pm Noviembre 20/Febrero - VILLANUEVA EL ARQUITECTO - OBRAS DE LA COLECCION -SALA PICASSO - OBRAS EN PERMANENCIA

NOVIEMBRE/DICIEMBRE -LITOGRAFIA EDICIONES ORIGINALES DE ARTES GRAFICAS . SERIGRAFIA C.C.C. TAMAN ACO, NIVEL C-2 MINI TIENDA -GRABADO HORARIOS -CERAMICAS LUNES: -ESCULTURAS 2:30 pm a 7:00 -FOTOGRAFIAS MARTES ASABADO: SELECCIONAMOS 9:30 am a 1:00 pm. LOS MEJORES ARTISTAS 2:30 pm a 7:00 pm. Y LO MEJOR DE SU PRODUCCION. . •

•v'U-- •!.'^ív’vv* V.•

■.

•- A

y*

4

^

-i- - r »-«. • .<•

/*

s . •

¿.A

72.11.58/72.89.09

573.46.32/573.29.08

G alería A cquavella New York-Caracas

Noviembre 17/Diciembre 18 -JESUS SOTO -JACOBOBORGES PLAZA MORELOS -ALEJANDRO OTERO EDIFICIO ATENEO DE CARACAS -VICTOR VALERA 1er. PISO -OSWALDO VIGAS LOSCAOBOS -PEDRO LEON ZAPATA HORARIOS - LUISA RICHTER LUNES A VIERNES - MANUEL ESPINOZA 11:00 ama 8:00 pm “CELEBRACION SABADO A DOMINGO DE UNA AMISTAD” 11:00 ama 5:00 pm Noviembre 20/Diciembre 18 - LEONARDO ROJAS “LA REINA” FOTOGRAFIA •• * • - f * «• ’ v i. '. A •• •• V .V ■' - t/ ATENEO DE CARACAS

k* •

AVENIDA PRINCIPAL DEL BOSQUE EDIFICIO TORRE DEL BOSQUE

HORARIOS LUNES A VIERNES 9:00 am a 12:00 m 3:00 pm a7:00pm DOMINGO 11:00 ama 2:00 pm

- FRANCISCO ZUÑIGA -FERNANDO BOTERO - PEDRO FIGARI - ENRIQUE GRAU -ANTHONY CARO -MANUELDE LAFUENTE

: n-V- • V» • '

i.

s

' *

l

V.-V V

vr*

T

V . " •• *:

-

A

A

*

, .• i **

'* • •

• 1

» _• L


.

V^v> .1

.

' • ••

r'^-: v-:.:ív^ •vV:,v^^^^-;y^

^

•'í-.-^:.V:.vW-'^.^ ;V'" 92.20.32

752.92.42/752.92.53 GALERIA

/. R T I S T /. S

VI

CALLE CALIFORNIA OTA. SAN RAFAEL LAS MERCEDES HORARIOS LUNES A SABADO 9:00 am a 1:00 pm 3:00 pm a 7:00 pm DOMINGO 11:00 am a 2:00 pm Noviembre 3 al 16 EXPOSICION COLECTIVA

PACTOS • .• .* *. • .A

-

• ••

••

.•

.•

f

CALLE MUCUCHIES ENTRE PRINCIPAL Y PARIS QUINTA SONRISA LA MERCEDES HORARIOS MARTES A VIERNES 9:30 am a12:30pm 3:00 pm a 6:30 pm SABADO A DOMINGO 10:00 ama 2:30 pm

’t

. . .

’• -O "

v

;

r

,

•* * cj *:

«•; i

i«I* /•'

i?",..

i..

* . • ..i*»t f* ’ *-' 'f

"'•'•-'tí. .•

/r

• - e '

>•. A *

. >

^

.f

.

V

752.77.98

GALERIA SIETE

1 ^ '/

Noviembre/Dicíembre EXPOSICION COLECTIVA - MIGUEL VONDANGEL -JAVIER LEVEL -NADIABENATAR -FELIX PERDOMO -HUGOFERRANDO -ROBERTO OBREGON NATURALEZA ALTERNA 9

-NOHEMI MARQUEZ -AIDAGRUEBLER - IRLANDA MALDONADO - MARTA CABRUJAS -HANNA KATZ -LELIA DELGADO -MARIANA DIEKMANN -VERA DE RIVALES -VIVIANNE LUSCA -ANA MARIA OTERO - CAROLINA BOULTON “ALTERNATIVA OBJETOS”

•#

752.27.56/752.24.89

¥J'*,

ENTREOIROS:

u

'$

/, R T I :; N A r i v /,

D i:

Sotavento

SIETE

OTA. TECA AV. ORINOCO ENTRE MONTERREY Y MUCUCHIES

Noviembre/Diciembre DANIELLECHAPPARD SUSYDEMBO Diciembre 18/Enero 12 HARRYABEND ALIRIO RODRIGUEZ MANUELHERNANDEZ JORGECHACON NARVAEZ(Serigrafía) YVARAL VASARELY(Serigrafía)

LAS MERCEDES

HORARIOS MARTES A SABADO 10:0 0 a m a 1 :0 0 pm 3:00 pm a 6:30 pm DOMINGO 11:00 am a 2:00 pm • -

•y •

; • •V •

CALLE JALISCO EDIFICIO SAN CARLOS LAS MERCEDES HORARIOS MARTES A VIERNES 10:00 am a12:00m 3:00pm a6:30pm DOMINGO

11:00ama 2:00pm ' • - •

-í'V v .J fv :

a

*. ,

■ ■ y ..."-

V*.91.80.54 .

574.21.96

.

Noviembre 13/Domingo 4 - PEDROTAGLIAFICO OBRAS RECIENTES DIciembre/Enero

-OBRAS EN PERMANENCIA •

•*

vV- :

- i •

■\

:T:;í^:

* «

•vL'* ..

'\

ESPACIOS TIRQUEL.

t'.

“T u o i.

. / -í.

Ia CALLE CALIFORNIA, C.C. PIDA PIZZA LAS MERCEDES. HORARIOS MARTES A SABADO: 9:30 am a12:30pm . 3:00 pm a7:00 pm. DOMINGO: 11:00 am a 2:00 pm.

EDIFICIO MOHEDANO LOCALCL5 ,, NIVELLECUNA PARQUE CENTRAL

- DURANTE TODO EL MES DE DICIEMBRE OFRECEREMOS UNA EXPOSICION COLECTIVA Y NUESTRO BAZAR DE ARTE Y DISEÑO.

NOVIEMBRE13AL27: - ANDRES PEREZ JURADO PINTURA INGENUA •« * ■

-

•.í*

-

t

•: vv/*’ • V ; » i

•••.y.*- V • \ S' *•'

v

. .v.**. ¿ c

^

• <

,

• f

.i-

. •

-

.

♦ . j

.

V .;.

DONDE COMPRAR ESTILO Museo de Bellas Artes - Ed. Mohedano - Pque. Central. Museo de Arte La Rinconada - Entrada Inst. Nac. Hipódromos. Museo Arte Contemporáneo - Pza. Morolos. Ateneo de Caracas-Pza. Morelos. Galería Cinco - Calle Nueva York - L. Mercedes **

'i

-JESUS SOTO EXPOSICION PERMANENTE DE OBRAS ORIGINALES GRAFICAS Y DE IDENTIFICACION A LA ARQUITECTURA

r. LUNESAVIERNES 9:00ama12:30pm 2:00 pm a5:00pm Noviembre/Dicíembre

G alena Durban - Calle Madrid - L. Mercedes. Clave - Calle Perijá - L. Mercedes. Agora - Av. Los Chaguaramos - Qta. Georgia - La Castellana. Cuevas - Calle Los Almendros - Qta. Montserrat - L. Fda. Artisnativa - Calle Mucuchíes - Qta. Sonrisa - L. Mcdes. Estudio Uno - Ed. Mohedano - Local C L S. Nivel Lecuna - Pque. Central.

Galería Félix - 3a. Trasv. - Altamira. Sotavento - Calle Jalisco - Ed. San Carlos - L. Mercedes. Espacio Tirquel - C .C . Pida Pizza - C. California- L. Mercedes. Galería Mayz Lyon - Av. Los Samanes * Ed. María Isabel - La Florida Galería Veldobleve Av. Ppal. Las Mercedes - Ed. Irune. Galería El Muro - Av. Sta. Teresa de Jesús - L. Castellana. El Hueco de los A rtistas-A v. Ppal. C hu ao-E d . Los Roques. G raphic/ C B Z ) - Nivel Bolívar - Pque. Central. Galería 77. Galería Freites. Vía __

___

r iV/ • •

I

» '

«

i

|:(ÍW .

** i

^

T

/

Jt'

Tt,

\

V

*». m í

’ •*

'

R

-

^ ^ •

T

E

j


f

A LG O POR EL ESTILO MBrotherhood of Magicians' (Hermandad Internacional de anos), capítulo de Atlanta, Georgia. Lo que yo hao ía ido a estudiar era Administración, pero sucedió que mis amigos cuando me presentaban decían: "Este es Ma;, estudio magia y como hobby tiene lo Administración" En la Hermandad de Magos conocí gente de cincuenta años que eran niños. Eso fue muy bue­ no. Eso es magia. YLODE MAI, ¿ESUN NOMBRE ARTISTICO? No.Tengo una hermana morocha que de chiqui­ ta no podía decir luis Ornar', y me decía 'MAI' Luego papá me llamó 'Mai Currutain', no sé de dónde sacó ese apellido...

CONTODALAINTENCION DE DESCUBRIRLO, ME REUNI CON MAI ALAHORA DEL ALMUERZO. CON LAMAGIACOMOAPERITIVO, [ SOSTUVIMOS UN "TETE ATETE" ENTRE LAS RISASYLASSONRISAS ^ DE UN MAGOMARACUCHO DE OJOSAZULES (QUE USACORBATAS DE HERMES), YSU 'OTROYO' ' QUE NO ESMASQUE UN HIBRIDO DEAPRENDIZ DE BRUJO CON EMPRESARIO-ADMINISTRADOR.

SI,

ENTONCES, CUENTAME COMOYDONDE COMENZO LODE LAMAGIA... Tenía un tío al que siempre le gustó llegar con alao algo nuevo a la casa. Un día se dio cuenta aue que la magia era algo que poca gente conocía y cada vez que viajaba a Estados Unidos nos traía un truco nuevo y lo practicaba con la familia. Siem­ pre me lo explicaba al final o yo lo descubría ^)orque lo hacía muy mal! Por otro lado, el papó d o d ó de un u amigo mío tenía un bar en su casa, Titos Bar. Venía a Caracas a comprar trucos y se los hacía a sus amigos cuando se reunían. Cuando yo visita­ ba a mi amigo nos metíamos en el bary practicá­ bamos las magias. . A todas estas llegó el mesonero. i i A Mai le trajeron l J pollo a la plancha'. ^ A mí, 'sopa de lenteja^. ^ / Acto seguido ¡El mago trastocó el menú! [ ] y terminamos comiendo l J un delicioso \ y caviar de beluga ...y arepas. confiando i en su habilidad de transmutar luego la cuenta, así continuó el diálogo... Cuando me fui a los Estados Unidos, allá por el 79, entré en un centro comercial a una tienda de magia y les pregunté dónde podía aprenderla. Me sugirieron cjue ingresara en la 'International

TODOS LOS PAPAS INVENTAN COSAS... Pero lo más gracioso es que todo el mundo me llama 'Mike'. Yo los corrijo... corriio... 'Mai',... 'Mai'.... pero oero ellos in­ insisten. ¿SABES LOQUE SIGNIFICA ‘MAI EN ITALIANO? No... ¡SIGNIFICA JAMAS'! Buen nombre. MAI, ¿QUE ESLAMAGIA? La magia es un estado de conciencia que nos hace dudar de la realidad. Además, es una pala­ bra llana, de cinco letras, que si tuviera acento en la 'i' sería esdrújula. ¿SOLOHACES MAGIA? Sí. Y a toda hora, porque la magia me facilita el poder hacer lo que me da la gana. ¿ESTECONOCIMIENTO DE LAMAGIA PUEDE DETERMINAR LAVIDA? Yo creo que sí. Yo tuve una época en la cual dejé la magia y, entonces, perdí el sentido del humor. No veía el humor con risa sino satíricamente. Todo me parecía serio hasta que regresé a la ma­ gia y a la gente que se divierte con ella, porque si yo te hago reír, me río también. Finalmente, me dije, yo vine aquí fue a reírme, a pasarla bien... ¡TU ERES DEIOS MIOS! ....YO VINEAQUI AGOZAR. Por eso, y mientras no le haga daño a nadie... ¡perfecto! ¿DESDE CUANDO HACESMAGIA? (Mira su reloj de pulsera) Hasta hoy... varios años.

Yo aprendí una magia de principiante, le agre­ gué humor y eso es lo que la hace tan divertida. Todo reside en la forma de presentarla. Yo veo la magia como un reto que siempre gano yo, como en el caso de las cartas que uno intenta conseguir entre un paquete, donae tú escoges una carta y YO la consigo. Si no la consigo, ganas tú y si lo haao. gano aano yo. vo. Como la voy vov a conseguir conseauir siem­ siemhago, pre, gano siempre. ¿Quién va a competir sabien­ do que va a perder? Hay que hacerlo de otra manera ... se cuenta una historia entretenida, se ríe y se le olvida a la gente que uno se lo está 'va­ cilando' ... yo, por dentro, me río bastante cuan­ do lo que hago lo hago bien. LA RISA NO ESSOLAMENTE BURLA. YOCREOQUE ESTAMOS HABLANDO DE W RISA COMO EL REMEDIO DEL ALMA, DE LAVASELINA DE LAVIDA YENTRE RISAS .. ¿QUE PIENSATU FAMILIA DETI, COMO MAGO? óMi familia? (risas risas) Yo, de muchacho fui muy tremendo y vivía ha­ ciendo diabluras con mi amigo 'Wawa'. Cuando me voy a Estados Unidos y veo que allá puedes aprender cualquier cosa, se me volvió a desper­ tare! interés por la magia Cada vez que venía de visita, yo llegaba... " ¡Papa, mira el truco que aprendí", y mi papá me decía: "Bueno, ¿y qué es­ tás haciendo tú por allá, estudiando qué? Menos mal que siempre le traje buenas notas en Admi­ nistración porque ello me permitió seguir estu­ diando magia. Mi papá quería un títuTo y se lo iba a dar; después de eso yo iba a hacer lo que quisiera. El no sabía aue ioa a ser magia, ni yo tampoco. Al principio les costó un poco ... cosas como: ¿Por qué no te vas o trabajar en la haciendo? ¿Por qué no te vas o tal o cual empresa? ... SUENA MARACUCHISIMO ESODE IRSE ATRABAJARA LAHACIENDA... Bueno, ellos buscando mi seguridad económica, seguridad de trabajo. Ahora, yo siempre fui un 'pata caliente', no aguantaba ni cinco minutos metido en mi casa... tuve una mamá en mi casa y otra en cada una de las de mis amigos. Quizás por eso se me hizo fácil vivir fuera solo. Cuando regresé definitivamente a Maracaibo, y vi que seguía siendo un pueblo grande, que la gente no me tomaba en serio, me echaban broma:

¡yy*‘ ■■ ' / V.' ••

'.4>.

*'.» 7. P :- V

i

•s-..-"'A:

a.

'y y l.r -

r*

4

V- *•>

. y ,.,

■» , ^ 1- .'V

X

A.

1

ttX* s

•^

[

•yí IV

- h'4 *

. s

.

- -'a.

3?' v i# '

’.i.V -i

i

V.

s :

f ^ -

t

.

sr.

s'*

V' Arp. ca

-i

i'

'I •t

' 'i

E .,

i_

^

m

.

“Sil!

-•4.

í-.. .

jC


M/ra, llegó el mogo ¡ahora sí está loco de ver­ dad! ... Estuve dos semanas en Maracaibo y me vine a Caracas. Estaba demasiado acostumbra­ do a vivir en una ciudad; además, estaba bus­ cando empleo en una compañía norteamerica­ na, así que me dije: "Bueno, vamos a ver qué pasa en C a r a c a s y me gustó, me pareció una ciudad grande. Una de las cosas que más me gustan de aquí es que si no salgo el sábado o el domingo puedo salir el lunes, el martes ... cualquierdía de la semana es fin de semana en Cara­ cas. En Maracaibo, si tú no sales el viernes o el sábado, tienes que esperarte hasta el próximo fin de semana y os domingos no hay restauran­ tes dónde ir: solamente dos o tres pizzerías. ¿COMOHACES PARAACTUALIZARTE CONLAMAGIA? Viajo, voy a Estados Unidos, por lo menos dos ve­ ces al año, voy a convenciones, recibo revistas, videotapes. ¿HASVISTO ALGUNAVEZ ACOPPERFIELD? Sí. Trabajé con él en un proyecto en Estados Unidos, "Proyecto Magia", que se llevó a cabo en los hospitales, específica­ mente para gente en rehabilitación. La idea era proporcionar una forma de hacer ejercicio sin que les pareciera aburrido, con magia: ligas, cuerdas, etc. Esto aumentaba su autoestima, les ayudaba. Hice este trabajo durante los dos últi­ mos años que estuve en USA, una vez por sema­ na, en distintos hospitales. Ojalá alguien se inte­ resara por algo así en Venezuela. ¿ES.MUY COSTOSO? No, en absoluto. Essin fines de lucro y su único costo es el tiempo... Essimpático, sube el ánimo y las defensas del pa­ ciente. Si alguien se interesara, tengo el proyecto en mi oficina. ¿QUE OPINA MAI DE LAILUSION YDE LOS NIÑOS, SUSMAYORES EXPONENTES? Si tú tienes ilusión por algo es mucho más fácil querervivir. En cuanto a los niños, están especial­ mente abiertos a la magia. Trabajo con niños porque son sinceros y me , "% hacen reír ' consus .

'

>:. V .

^

%A•

' '\A

preguntas y exclamaciones. A veces me he en­ contrado con adultos-niños que son una maravi­ lla... ¿YCON NIÑOS-ADULTOS? YOCREOQUE SON UNA TRAGEDIA. A esos, uno poco a poco aprende a manejarlos, porque en líneas generales, uno aprende el po­ der que tiene la vista sobre la gente, la forma de moverte, las preguntas indirectas, el 'cold-reading' (la lectura 'enfrío' de una persona) esto es muy utili­ zado por los 'médiums' y hay mucha gente que simplemente estafa con ésto. El mago se burla pero te entretiene. No te estafa... ¿QUE HACE UN ADMINISTRADOR METIDOAMAGO? Hay que saber extenderse abriendo nuevos ho­ rizontes con la magia ... e invertir. Hay que saber divertir para poder invertir. ESPERATE UN MOMENTICO... ¿QUETANTOHABLAS TU DE INVERSIONES? ¿QUE EDAD TIENES? Ahorita, ahoritica tengo como 28. Soy Géminis del 11 de junio, y tengo una hermana morocha. ¿YLAMAGIA ENAMERICA LATINA? La magia en Sudamérica no está muy avanzada. Aquí temen que te serruchen el puesto, porque casi todos son autodidactas y no invierten en me­ jorar su arte. Sólo Brasil y Argentina, por su vida nocturna, se destacan en este campo. Yo, perso­ nalmente, practico lo último en magia: la magia del close-up.

HABLANOS DE LAMAGIA DEL CLOSE-UP Es una rama nueva. Se usan objetos de la vida diaria: monedas, cartas, cosas pequeñas, y hay mucho Vapport' con la gente. Es un desarrollo reciente, creó una mayor intéracción, más acer­ camiento con el público, más participación. Es muy bonito porque cada espectador es un reto nuevo, diferente. ¿TU CREES QUE HAYGENTE CON PODERES EXTRASENSORIALES REALES? Yo, en realidad, no sé. ¡Hay tanto farsante! Pienso que debe haber 'algo' en este sentido pero, no tengo idea. Es que he visto tanto farsante bueno, |j|jH tan, pero tan bueno ... que no sé. ¿QUE PARTE J y DE LAMAGIA « TE GUSTAMAS?

La reacción de la gente, el arte en sí, el 'feedback'. La magia es algo que la gente llama 'dever' (inteligente), pero lo que más me llena es la son­ risa y el asombro de mi otro 'yo' que es el espec­ tador. DOMINAR LOS RUDIMENTOS DE ESTEARTEMAGICO ¿HA INFLUIDO TU CREATIVIDAD PERSONAL? Sí. La magia me sacó de lo lógico, de ese entre­ namiento racional de columnas rojas y azules que te da la Administración. Hay complemento entre ambos mundos. Yo como 'entrepreneur' (empresario) en el negocio, busco alternativas con las cuales triunfar. Yo soy muy mago y muy admi­ nistrador. TEVISTES DEADMINISTRADOR, ERES UN TIPO DE FINALES DEL SIGLOXXY ERESMAGO. APARENTEMENTE, ESTASSERIAN COSAS CONTRADICTORIAS: LOSON EN LAMAYORIA DE LAS PERSONAS. ¿YENTI? No, no lo creo. Es que la magia me sirve para el negocio, y éste para la magia. La actitud extrema es ponerse el disfraz de mago para siempre. Cuando me lo pongo, es un disfraz más humano, menos romántico que los magos tradicionales. ¿QUETANTO HAY DEACTOR ENTI? "El mago es un actor haciendo el papel de mago" dijo Robert Houdin. Yo, también lo creo así. ¿LAS COSAS QUE MAS TE GUSTAN? Reír... escribir... gastar... cantar... bailar... La mantequilla de maní Estar echado en una cama Que me rasquen la espalda Que me-sirvan la comida ... ¿YLAS QUE MENOS TE GUSTAN? Que me interroguen Las mentiras Que me roben Los conflictos, las peleas... Allá en Maracaibo, mi papá no pierde las esperanzas de que vaya a encargarme de la hacienda o del viñedo que acaba de comprar. Yo mientras tanto, en Caracas haciendo mi magia, viviendo de ella, con ella, y rumbeando los miércoles, de los

lí;” •*.'

f. ^

■m i"

■# ■ 0ÍÑ

w

\

n ÍS

DE LASAREPAS. DE PRONTO, NOS DIMOS CUENTA QUEfALTABAALGUIEN...


E

D

T

I

O R

(\^

I

A L

E

O

D

R

E

jv c 6 ^ \/x

< W T \.

^¡^LSLT\^>í)^Ctt\

%1>-C^iA, En un libro de Gerencio que escribe el presi­ dente del Grupo Fortune, leí lo siguiente: LOS CINCO PREREQUISITOS PARA EL EXITO EN LOS NEGOCIOS SON: 1. Un producto de colidod o único. 2. Lo elección del momento oportuno. 3. Elcopitolodecuodo. 4. LOS RECURSOS HUMANOS, 5. Uno odministroción eficoz. El cuorto prerequisito es, o mi modo de ver, el mós importante de los cinco. En ESTILO éso ho sido mi mayor preocupación: hocer lo que denomino "uno Colección de Gente". Uno revisto es uno combinoción de dos ele­ mentos: lo que se "ve" y lo que se "leo". En lo porte visual de uno publicación como ésto es el Director de Arte: Antonio Quintero, en quien se combina muy porticulormente el co­ nocimiento de lo tipogroflo y el dominio del plono con un gron sentido del humor gráfico. En el departamento de Arte trabajan lo diseña­ dor grófico Nora Couyl y Ernesto Caldvvell. En el áreo editoriol o de redacción tene­ mos o Elena Plaza y Totlano Acosta; con­ tornos también con el talento de Reinaldo Calcaño, con los estudiantes de Comunica­ ción Social 'free-lonce.' Edmundo Brocho y Alberto Ferreros, osí como nuestro Arquítodero Carlos "Chorlie" Falllace. El depar­ tamento de Relociones Públicas lo manejo Sylvia Briceño. Y o ello pueden dirigir sus quejas cuondo los tengan. O tro persono que me gustorio que llamaron es o Mariangóllca L a fé e jnuestro Ejecutiva de Ventos! Nuestro periscopio con lo ciudod es Tanyo "La Negra" Brlllembourg, uno de las per­ sones que mós ho coloborodo conmigo; espe­ ro nos sigo brindando todo eso energía que posee. Mi "sombra" Gabriela León, asis­ tente personol y puente entre lo oficino de Administroción y ESTILO. Nuestros consultores jurídicos son Elke Brlllembourg de Fer­ nández e Igor Morales Bello . espero que estos dos nunco les llamen. En visto de lo importando que tiene lo fotogrofío pora nosotros he decidido tener un deportomento poro ello y su coordinadora es Sara Maneiro. Lo colaboración fotogrófico de este número fue de: Hernán Toro, Miguel

<XTf\a, CJjU>Í£>a. JU y VÍL\£/A)bt0t> rv ^

vTnrOt ofV>OW>Co-

ÍV ^ Oo

^ ^ * * '^ * ^ - K

O s JT X ^ ^

o W fw

osJMjDu rro<jL >^<3j!k ,

DONDE COMPRAR

Angel Alonso, Francisco Beoufrand, Josó Luis López Reus, Carmela Pala­ cios, Le Gusané, Walter Ponchiard, Blas Pífano, Andrés Leighton, Glannl Dal Maso, Armando Groffe, Miguel Reinfeid, Roberto Mota y Mauricio Donelll.

ESTILO.

A a ti ARIANNAARTEAGAO. Nació en Boston hace ocho años, estudia primer grado en el Colegio San Ignacio de Loyola y vive en Caracas.

Aunque ya hace años que no le escribo al Niño Jesús, a veces mirando las noticias frente al televisor, también me provoca pedirle que no haya guerras

En este tercer número contornos tombién con lo osesorfo y coloboroción de un grupo de gente muy especial. M aría Fernanda M a-

El Libro Haliaoo Librería La Francia - al lado de Lecturarte. Picturarte - Las Mercedes/Lucca Ruggiere. Librería Técnica •T orre Phelps. Librería / Kiosko de Nacho. Librería Florida. Librería Maxy’s. Wínaday - Paseo Las Mercedes. Ateneo de Caracas - Plaza Morelos. Lectura - Ctro.

Ccia!. Chacaíto. Técnica Tamanaco - CCCT - Chuao. Noctua- Centro Plaza, Villa Mediterránea, Los P. Gdes. Librería Centro Plaza - Nivel Jardín - Los Palos Gdes. LEA ♦ Centro Ccial. Mata de Coco - Chacao. Angel Sánchez - Torre Británica - P .B . - Altamira Sur. Futton - Calle Madrid, Ed. Roa - P .B . - L. Mercedes. Hola - Ctro. Ccial. Caleidos - Calle París •L. Mercedes. City Rock - Ctro. Ccial. Chacaíto. Caleidos * Calle París. Las Mercedes. A rea -C C C T.-C huao. Diseño H - Plaza Las Américas. Supermercado San Lorenzo - Altamira.

y se amen los unos a los otros

Supermercado El Patio - Los P.

Gdes.

Automercado Veracruz •Las Mercedes.

y que no haya racistas... y mucho más...

Automercado Plaza Prado - Alto Prado. Manhattan Plaza - Chacao. Frente Clínica Avila - Altamira. Esquina 3a. Av. con 4a. transv. - Los Palos Gdes.

Carlos Eduardo

1988 EDITOR

Avenida Ppal. Prados del Este. Av. Ppal. Las Mercedes - Diagonal Holiday. SantaRosade L im a-F te. Ctro. Integral Sta. Sabana Grande •(Gran C afé].

Rosa.

ragall, tasqual M aragall, Irene Savino, Sandy Jelambi, Félix Angel, Jo Ann Lewls, Fundación Amigos Museo de Bellas Artes, Ivanova Decán, Bélgi­ ca Rodríguez, Regina Arreaga (OEA), Oskr Booy, Alberto Vergara, Orlando Poleo, Andy Durán, Papatúo, Alberto N aranjo, Carlos Sanoja, Nenó Quin­ tero, Glenn Tomassl, Edgar Saume, Grupo Roccocó, Grupo Casabianca, Max Pedemonte, Armando Groffe, M aría Eugenio Gil y Carlos Zerpa, Juan Carlos Bertorelli, Zulelvo Vivas, Borís Izagulrre, Ernesto León; Ana Black, Annl Balzán, Ana M aría Casnedi, Alex de Yavorsl^, el Mago Mal, Pe­ rucho Valls, Lobella de Narváez, M llton Becerra, Sérvulo Esmeraldo, Enríque Grau, Elba Domast, Juan Bautista Plazo, Lina Gambino, Ramón León, Felipe M árquez, Oscar Mollnarí y Danlelle Chappard ohoro de "ESTILO". Lo portado es de Francisco Betqufrond, jo­ ven fológrofo venezolono y uno de los mós importontes represenfontes de lo nuevo fotogrofío del pofs, en mi opinión. Nuestro pógino del "comic" es uno propuesto fotogrófico de Os­

car Mollnarí. Lo fotocomposición es de GS Asociados quienes odemós ohoro nos diogromon por computodoro de uno monero impecable. El fofolito merece uno mención por su excelendo en los cosos de Scanner Color y Bota Color fotollto, osí como o Negativos Indus­

tríales. Lo impresión es obro de Cromotlp. Poro mantener o nuestros lectores ol dio en el ocontecer ínternocíonol, contornos con lo octivo colaboración de los corresponsales M aríello Tariffl y Down Boller (Miomi), Ar­ mando Groffe (Nuevo York), José Torreaiba (Montreol), Potrízlo Monclnl (Mi­ lano), Ana M aría Yánez (Romo), Lucca RosI (Florencio), Luis lin eo (Madrid), Anabell Méndez y Chrístlan Salmón (París). Los opiniones emitidos en ESTILO son responsobilidod de los personas de los cuoles provie­ nen y por lo tonto no reflejon necesoriomente lo opinión del Editor. El contenido de ESTILO no puede ser repro­ ducido total ni porciolmente sin lo outorizoción escrita del Editor. Lo revisto Estilo, es uno publicación bimestral, que edito ESTILO EDITORES CJL. y su de­ pósito legal es PPSa-0412. Nuestros oficinas se encuentren ubícodos en lo Avenido Mohedono con Primero Tronsversol de Lo Costellono, Oto. Rufo, Corocos 1060, Venezueto. Los teléfonos son; (02) 261.3195, 261.3519. El servido de suscripciones y distribución estón o cargo de Magazoom.

Carlos Eduardo Plaza Editor


Un país no es un ente obstracto sino una suma de voluntades. La confianza que nos L)cm depositado día a día se refleja en la confianza que hemos tenido tradicionalmente en ustedes. Del pasado siempre nos quedarán los logros y los retos por vencer. Y en el futuro, el esfuerzo de todos y coda uno de nosotros será fundamental. En vísperas de un nuevo año, el

DEL GRUPO DE LA CONFIANZA J •

desea unir su voluntad con la de cada venezolano pora así construir un país mejor.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.