Uno stile rinnovato per accendere atmosfere evanescenti. Nuova luce, nuove consistenze materiche, nuove decorazioni pervase dalla preziosità dell ’argento. La collezione Alysèe firmata Bacci Stile si evolve per adeguarsi alle più recenti tendenze del mondo dell ’arredamento. Il design classico diventa più morbido e rarefatto, grazie all ’uso della laccatura. Il restyling della collezione si propone come un incontro di gusto tra tradizione artigianale e nuove tendenze moda. A renewed style to light up evanescent atmospheres. New light, new material consistencies, new decorations pervaded by the preciousness of silver. The Alysée collection by Bacci Stile evolves to adapt to the latest furnishing trends. Classic design becomes softer and more rarefied, thanks to the use of lacquer. The restyling of the collection is proposed as a tasteful encounter between artisan tradition and new fashion trends.
Alysèe C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
Caroti & Manuelli Designers
Обновленный стиль для создания «эфирной» атмосферы. Новый свет, новое материальное воплощение и новые украшения, наполненные изысканностью серебра. Коллекция Alysèe под фирменным знаком Bacci Stile – революционно новая линия, соответствующая последним тенденциям в мире интерьера. Благодаря использованию лакировки классический дизайн становится более мягким и спокойным. Обновленный стиль коллекции представляет собой альянс ремесленных традиций с последними веяниями моды.
La laccatura
Lacquer / Инкрустация
La rivisitazione moderna del fascino classico. La laccatura disegna profili tenui, alleggerendo la possanza della collezione originale. Opalescente e diafana, la collezione Alysèe in finitura laccata arreda con ritrovata sobrietà ogni ambiente della casa, dal living alla zona notte, creando soluzioni personalizzate in base ai diversi contesti abitativi. The modern revisitation of classic charm. Lacquer draws soft profiles, lightening the weight of the original collection. Opalescent and diaphanous, the Alysée collection in the lacquered finish furnishes every room in the house, from the living room to the night area, with renewed sobriety, creating customised solutions to suit different residential contexts.
Современная переоценка очарования классики. Лакировка позволяет создавать мягкие очертания, смягчая напор первоначальной коллекции. Переливающаяся и прозрачная, коллекция Alysèe в лакированной отделке с изысканной простотой украсит любую комнату вашего дома, от жилой до спальной зоны, создавая индивидуальные решения на основе различия жилых контекстов.
04 | Alysèe
Materiali e Finiture
Materials and finishings / Материалы и отделка
Legno massello Patinatura
Solid wood деревянный массив
patinating патинирование
Decoro
Marmorizzato
decoration декор
marble effect
отделанный под мрамор Foglia argento Silver leaf листовое серебро
Legno massello Solid wood деревянный массив
06 | Alysèe
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
Essenze pregiate e decori preziosi per un ambiente emotivamente importante. Profuma di essenza di vaniglia questa composizione che arreda il soggiorno con tratti leggeri. Il grande protagonista della zona living è il laccato, che trae dalla finitura foglia argento il fascino delle cose preziose. I tessuti color porpora delle sedute e dello schienale della vetrina enfatizzano il fascino glamour del soggiorno. Valuable woods and precious decorations for an emotionally impressive setting. This arrangement which furnishes the living room with light touches is characterised by the fragrance of vanilla. The leading element in the living area is lacquer, which draws the charm of precious things from the silver leaf finish. The purple fabrics of seats and the back of the display cabinet emphasise the glamorous charm of the livingroom.
Ценные материалы и драгоценные украшения для комнаты, важным элементом которой является эмоциональная составляющая. Аромат ванильной эссенции наполняет эту композицию, создавая в вашей гостиной ощущение легкости. Лакированное изделие – главный герой жилой зоны, дополнительное очарование и ценность которому придает серебряная отделка. Ткани цвета пурпур отделки кресел и спинок преумножают особое очарование гостиной.
08 | Alysèe
Alysèe | 11
Originale la finitura del tavolo, con piano decorato tamponato con effetto marmorizzato. I motivi floreali serigrafati sui cristalli della vetrina sono riproposti in rilievo ed evidenziati dalla foglia argento sul bordo del tavolo. The table has a peculiar finish, with the top decorated using a ragging technique to create a marble effect. The floral motifs silk-screened onto the glass of the display cabinet are presented in relief and highlighted by silver leaf on the edge of the table.
Оригинальная отделка стола, со столешницей, украшенной методом тампонирования с созданием мраморного эффекта. Цветочные мотивы, созданные при помощи шелкотрафаретной печати на поверхности стекла повторяются в рельефе и выделены серебряным тиснением по борту столешницы.
Alysèe | 13
Alysèe | 15
16 | Alysèe
Intaglio e decoro, le antiche tecniche dei maestri ebanisti, rappresentano la massima espressione della lavorazione artigianale e testimoniano la cura con cui viene realizzato ogni progetto d’arredo firmato Bacci Stile. Si noti la perfetta bombatura della credenza, che sottende una manodopera altamente specializzata. Carving and decoration, the antique techniques used by master woodworkers, represent the ultimate expression of skilled craftsmanship and bear witness to the care devoted to the creation of every Bacci Stile furnishing design. The sideboard is perfectly curved, an indication of highly skilled craftsmanship.
Резьба и декор: традиционные приемы мастеровкраснодеревщиков находят максимальное воплощение ремесленной обработки и говорят о заботе, с которой создана каждая линия мебели, под фирменным знаком Bacci Stile. Отличительная черта – непоколебимая уверенность в исполнении, что свидетельствует о высоком профессионализме мастеров-умельцев.
18 | Alysèe
Alysèe | 21
Alysèe | 23
Alysèe | 25
26 | Alysèe
Alysèe | 29
La specchiera a parete, elemento nuovo della collezione Alysèe, completa l ’angolo degli imbottiti, con divani due e tre posti e poltrone. La cornice della specchiera è arricchita da tralci floreali intagliati e messi in evidenza dalla foglia argento. The wall-mounted mirror, new to the Alysée collection, completes the corner of the padded furnishings, with two and three-seater sofas and armchairs. The frame of the mirror is enhanced by carved floral shoots, highlighted by silver leaf.
Настенное зеркало, новый элемент коллекции Alysèe, завершает мягкий уголок из двух и трехместных диванов и кресел. Раму зеркала украшает резная виноградная лоза, эффектно выделенная серебряным тиснением.
Alysèe | 31
Alysèe | 33
Alysèe | 35
Gli imbottiti si articolano su scocche possenti che ne garantiscono solidità e durata. La cornice in legno intagliato decorata argento sposa l ’eleganza dei tessuti in un abbraccio sofisticato. Rarefied atmospheres characterised by suffused elegance pervade the night area, creating seductive images, full of emotion. Cherry wood sublimes the elegance of the fabrics, which form soft cascades tumbling
Обивка крепится на жесткий каркас, который гарантирует прочность и долговечность конструкции. Резные деревянные детали, украшенные серебряным тиснением, переплетаясь в изящных «объятиях» с элегантными тканями, создают изысканный союз.
Alysèe | 37
Alysèe | 39
Alysèe | 41
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
Nella zona notte note seducenti come profumi d’oriente. Abbandonato il carattere possente che caratterizza la collezione originaria realizzata in ciliegio, la camera da letto si ammanta di nuove morbidezze di seta e di luce, grazie al trionfo della laccatura. Una nuova personalità fatta di tenere emozioni ammorbidisce il design sontuoso degli elementi d’arredo, che inventano portali decorati argento, boiserie delicate come glassa candida, angoli di relax incastonati in scenografie di legno intagliato. Seductive notes characterise the night area, like oriental fragrances. Leaving behind the imposing character of the original collection made of cherry wood, the bedroom is cloaked in new soft sensations of silk and light, thanks to the triumphant presence of lacquer. A new personality made up of tender emotions softens the sumptuous design of the furnishing elements, which invent structural frames decorated with silver, delicate wall panelling like candid icing, corners for relaxation set against carved wooden scenery.
Соблазнительные ноты ароматов востока в спальной зоне. В этой коллекции мы отказались от массивности, которая характеризует первоначальную коллекцию, выполненную из древесины черешни. Благодаря триумфу лакировки, спальню окутывает мягкость шелка и света. Индивидуальность новой линии, преисполненная нежных чувств, смягчает роскошный дизайн элементов мебели и создает порталы с посеребренными украшениями, деревянные обшивки, утонченные, словно чистейшее стекло, уголки отдыха, которые гармонично вписываются в декорации из резного дерева.
42 | Alysèe
Alysèe | 45
Decori floreali e cornici scolpiti nel legno come raffinate sculture, spiccano evidenziati dalla foglia argento sulla pediera e sulla testata del letto, sul cappello dell ’armadio e sulle cimase dei portali. Floral decorations and frames carved into wood like refined sculptures are picked out by the silver leaf applied to the headboard and footboard of the bed, the cornice of the wardrobe and the top panel of the structural frame.
Декор в виде цветов и резные уголки, выточенные из древесины, словно утонченные скульптуры, тисненные серебряной фольгой, красуются на изножье и изголовье кровати, галтелях шкафа и карнизах порталов.
46 | Alysèe
Alysèe | 49
50 | Alysèe
Alysèe | 53
La testata è disponibile con struttura in legno imbottita o tutto legno. In questa composizione la testata in legno, con decori cesellati a mano, è tamponata con effetto marmorizzato. The headboard is available with a padded wood or all wood structure. In this arrangement, the wood headboard, with hand-chiselled decorations, is finished with a marble effect.
Изголовье кровати выполнено из древесины либо сочетания древесины со стеганой вставкой. В этой композиции изголовье сделано из деревянного массива, декорированного ручной гравировкой. В отделке использован метод тампонирования с созданием мраморного эффекта.
54 | Alysèe
Alysèe | 57
L’armadio quattro ante, incorniciato da una decorazione a intaglio che ne riquadra il profilo, richiama per simmetria il portale che sovrasta il letto. Sulle ante dal profilo sinuoso ciuffi di fiori in rilievo, dipinti d’argento, arricchiscono la linea morbida dell ’elemento arredativo. The four-door wardrobe, framed by a carved decoration around the profile, symmetrically reflects the structural frame above the bed. The sinuously profiled doors feature tufts of flowers in relief, painted in silver, and enhance the soft line of the furnishing element.
Четырехстворчатый шкаф, украшенный резьбой, которая по периметру обрамляет его профиль и создает симметрию с порталом, возвышающимся над кроватью. Створки шкафа декорированы посеребренным рельефным изображением витых цветочных стеблей, придающим мягкость линиям мебели.
Alysèe | 59
60 | Alysèe
Composizioni Tessuti Finiture Compositions Fabrics Finishes
композиции Ткани отделки
Alysèe | 63
Composizioni Compositions
композиции Composizione Composition Композиция A
pag
10 - 11
art. 603 Vetrina 3/A · Glass cupboard 3/A · 3-х створчатый сервант L. 222 P. 52 H. 229 · Inch: w. 87,40 d. 20,47 h. 90,14 · M3 1,33 art. 614 Credenza · Sideboard · Сервант L. 220 P. 56 H. 100 · Inch: w. 86,61 d. 22,04 h. 39,37 · M3 1,35 art. 520 Specchiera · Mirror · Зеркало L. 197 P. 7 H. 133 · Inch: w. 77,55 d. 2,75 h. 52,36 · M3 0,18 art. 627 Tavolo rettangolare fisso · Rectangular fixed table прямоугольный раздвигающийся стол L. 230 P. 115 H. 80 · Inch: w. 90,55 d. 45,27 h. 31,49 · M3 1,13 art. 630 Sedia · Chair in fabric · Стул L. 53 P. 51 H. 106 · Inch: w. 20,78 d. 20 h. 41,56 · M3 0,32 art. 631 Capotavola · Armchair in fabric · Глава стола L. 53 P.51 H.106 · Inch: w. 20,78 d. 20 h. 41,56 · M3 0,32
Composizione Composition Композиция D
pag
44 - 45
art. 530 Letto e pediera King Size · Bed King size with foot board Кровать и изножье King Size L. 219 P. 220 H. 168 · Inch: w. 86,22 d. 86,61 h. 66,14 · M3 0,81 art. 519 Portale per letto · Bed surround · Портал для Кровать L. 428 P. 34 H. 260 · Inch: w. 168,5 d. 13,38 h. 102,36 · M3 0,50 art. 512 Comodino · Night table · Тумбочка L. 73 P. 44 H. 70 · Inch: w. 28,74 d. 17,32 h. 27,55 · M3 0,22 art. 516 Toilette 6 cassetti · Toilette 6 drawers Туалетный столик с 6-ю ящиками L. 212 P. 55 H. 82 · Inch: w. 83,46 d. 21,65 h. 32,28 · M3 1,03 art. 544 Pouff · Pouff · Пуф L. 55 P. 60 H. 55 · Inch: w. 21,65 d. 23,63 h. 21,65 · M3 0,18 art. 631 Capotavola · Armchair in fabric · Глава стола L. 53 P.51 H.106 · Inch: w. 20,78 d. 20 h. 41,56 · M3 0,32 art. 656 Tavolino quadrato · Small square table Курительный столик квадратный L. 65 P. 65 H. 47 · Inch: w. 25,59 d. 25,59 h. 18,50 · M3 0,19
Composizione Composition Композиция B
pag
24 - 25
art. 504 Armadio 4 ante · Wardrobe 4/D · 4-х створчатый шкаф L. 302 P. 73 H. 260 · Inch: w. 118,89 d. 28,74 h. 102,36 · M3 2,23
art. 601 Vetrina 1/A · Glass cupboard 1/A · 1-створчатый сервант L. 94 P. 52 H. 220 · Inch: w. 37 d. 20,47 h. 86,61 · M3 1,20 art. 618 Porta tv · TV holder · Тумба для телевизора L. 206 P. 47 H. 62 · Inch: w. 81,10 d. 18,50 h. 24,40 · M3 0,60 art. 653 Divano 3 posti · Sofa 3 seater · 3-х местный диван L. 243 P. 105 H. 104 · Inch: w. 95,66 d. 41,33 h. 40,94 · M3 2,65 art. 650 Poltrona · Armchair · Кресло L. 123 P. 105 H. 104 · Inch: w. 48,42 d. 41,33 h. 40,94 · M3 1,34 art. 656 Tavolino quadrato · Small square table Курительный столик квадратный L. 65 P. 65 H. 47 · Inch: w. 25,59 d. 25,59 h. 18,50 · M3 0,19 art. 655 Tavolino rettangolare · Small rectangular table Курительный столик прямоугольный L. 135 P. 84 H. 47 · Inch: w. 52,94 d. 33,07 h. 18,50 · M3 0,53
Composizione Composition Композиция E
pag
52 - 53
art. 530 Letto e pediera King Size · Bed King size with foot board Кровать и изножье King Size L. 219 P. 220 H. 168 · Inch: w. 86,22 d. 86,61 h. 66,14 · M3 0,81 art. 518 Portale per letto · Bed surround · Портал для Кровать L. 428 P. 34 H. 260 · Inch: w. 168,5 d. 13,38 h. 102,36 · M3 0,50 art. 512 Comodino · Night table · Тумбочка L. 73 P. 44 H. 70 · Inch: w. 28,74 d. 17,32 h. 27,55 · M3 0,22
Composizione Composition Композиция C
pag
32 - 33
art. 653 Divano 3 posti · Sofa 3 seater · 3-х местный диван L. 243 P. 105 H. 104 · Inch: w. 95,66 d. 41,33 h. 40,94 · M3 2,65 art. 650 Poltrona · Armchair · Кресло L. 123 P. 105 H. 104 · Inch: w. 48,42 d. 41,33 h. 40,94 · M3 1,34 art. 521 Specchiera · Mirror · Зеркало L. 142 P. 6 H. 195 · Inch: w. 55,68 d. 2,35 h. 36,47 · M3 0,25 art. 655 Tavolino rettangolare · Small rectangular table Курительный столик прямоугольный L. 135 P. 84 H. 47 · Inch: w. 52,94 d. 33,07 h. 18,50 · M3 0,53
art. 516 Toilette 6 cassetti · Toilette 6 drawers Туалетный столик с 6-ю ящиками L. 212 P. 55 H. 82 · Inch: w. 83,46 d.21,65 h. 32,28 · M3 1,03 art. 544 Pouff · Pouff · Пуф L. 55 P. 60 H. 55 · Inch: w. 21,65 d. 23,63 h. 21,65 · M3 0,18 art. 631 Capotavola · Armchair in fabric · Глава стола L. 53 P.51 H.106 · Inch: w. 20,78 d. 20 h. 41,56 · M3 0,32 art. 656 Tavolino quadrato · Small square table Курительный столик квадратный L. 65 P. 65 H. 47 · Inch: w. 25,59 d. 25,59 h. 18,50 · M3 0,19 art. 504 Armadio 4 ante · Wardrobe 4/D · 4-х створчатый шкаф L. 302 P. 73 H. 260 · Inch: w. 118,89 d. 28,74 h. 102,36 · M3 2,23
Alysèe | 65
Tessuti
Fabrics
Ткани
crystal 4034 - 34
1253 - 39
Alysèe | 67
Tessuti
Fabrics
Ткани
vanity 4030 - 36
1252 - 09
vanity 4030 - 02
4030 - 26
Alysèe | 69
Tessuti
Fabrics
Finiture
Ткани
1263-39
Finishes
отделки
Laccato 01 con argento lacquered 01 with silver
Laccato 02 con oro lacquered 02 with gold
лакированный 01 с посеребрением
лакированный 02 с позолотой
Alysèe | 71