PRESTAMOS LINGÜISTICOS Y CONTACTOS CULTURALES El préstamo Consiste en
Un tipo de préstamo el Extranjerismo
introducir una variedad de palabras de otros idiomas para referirse a conceptos adquiridos en el marco del contacto cultural
Son vocablos adaptados de otros idiomas a lo largo de los años, producto del contacto cultural.
El contacto entre pueblos
de culturas diferentes, que conduce por lo general a cambios en uno o ambos sistemas, ya sea de su cultura material, sus prácticas, sus creencias o sus lenguas
Lengua, Cultura Y Procesos Historicos A través de la historia las lenguas cambian de acuerdo a las dinámicas interculturales que traen consigo el contacto con otras comunidades de hablantes, los cambios e innovaciones hacen que se generen nuevas palabras o expresiones (y que desaparezcan otras). Cada lengua refleja diferentes visiones del mundo. Cuando estas entran en contacto, se producen transformaciones en los patrones culturales, es decir, en esas visiones de lo que nos rodea.
El español es lengua oficial de 23 países, A nivel mundial, alcanza a 400 millones de personas, lo que significa que más del 6% de la población mundial habla español.
El castellano que llegó a América tenía influencia andaluza, porque muchos colonizadores eran de esa zona del sur de España. El castellano de américa se modificó e incorporó palabras de las lenguas indígenas.
El Castellano y sus Préstamos
El español que hablamos en Venezuela es muestra de ese contacto lingüistico. Hoy en día, aún cuando se reconocen las lenguas indígenas como oficiales, el castellano constituye el idioma estandar de nuestro país.
Americanismo
Italianismo
Galicismo
Lucitanismo
Arabismo
Africanismo
Lunch, Restaurant, Light, Sandwich, Wafles, Picnic, Ketchup, Hotdog, Beef steak, Burger, Wisky,Curry,Pudin
CD, Walkie talkie Chat, Click, Clip, Disket, Internet, Monitor, Email, DVD, Roaming, Software, Video Clip, Walkman
Aerobic, Hobby, Baseball, Corner, Football, Goal, Surf, Penalti, Golf, Cricket Water polo, Rugby, Voleybal
Poster, Mocasín, Blues, Maraca,
Anchoa, Pasticho, Pastel, Café, Pesto, Mortadela, Pizza, Rigatone, Rabiole, Panettone, Pesto, Ñoquis, Salame
Alarma, Malaria, Brújula
Casino, Domo, Comparsa
Dueto, Chelo, Arlequín, Piano, Concertino, Arpegio, Bufón, Graffiti, Baqueta, Batuta, Cantata, Violín, Barroco, Acuarela
Champiñon, Tarta, Office, Ordenador, Soufflé, Pan, Menú, Casette, Portable Restaurante, Fresa, Gourmet, Crepe, Paté, Fondue, Chef, Champaña, Coco Consome
Raqueta, Tenis, Premier
Hotel, Suite, Chalé, Collage, Perfume, Vals, Bricolaje, Balet, Parking, Toilette Gouache, Brasier, Broche, Gabardina Passe-partout,
Caramelo, Ostra , Mejillón, Chubasco Mermelada, Cardume, Bandeja
Sarao, Tasca, Buzo, Canica
Lambada, Bossa, Fado,
Ajedrez
Guitarra, Jinete,
Tango, Quilombo, Bengala, Mambo, Milonga, Samba
Marimba,Bongo
Aceituna, Limón, Acelga, Albahaca, Sandía, Naranja, Albóndiga, Alfajor, Alcachofa, Almíbar, Espinaca, Zanahoria, Quimbombo, Mondongo, Banana, Guarapo, Funche, Toston
Alcanfor, Alcohol, Alfombri, Algodón, Bórax, Jaqueca, Jarabe, Algebra, Algoritmo, Arroba
Garage
Balcón, Botica, Corniza, Cúpula, Glorieta, Góndola, Fachada
Bambú, Laja
Adobe, Alarife, Albañil, Alcázar, Alicate, Anafe, Alquitrán, Azotea, Azarcón, Azulejo, Candil, Almacén
Bar, Cool, Comfort, Hippy, Lider, Mall, Referi, Status, Stress, Atapuzar, Chamo(a), Club, Shopping
Contrabando, Piloto Artesano, Caporal Charlatan, Soldado, Emboscada, Payaso, Travesti, Coronel, Capitán, Curioso Chovinismo, Argot, Chofer, Elite, Rol, Vedette, Chofer, Amateur, Déjà vu, Affaire, Glamour
Menino (a), Ingrimo, Saudade, Changa, Enfadar, Testaferro
Alcalde, Jeque, Alguacil, Alcalde , Albañil, Alcurnia
Bemba, Bochinche, Ganga, Mucama, Mandinga, Mozambique
Venezuela y sus Extranjerismo El castellano hablado en venezuela se ha nutrido de extranjerismos
La Colonización lingüística del idioma español por la invasión de lenguas es un fenómeno imparable y ascendente, pero que en sí mismo no resulta ni ventajoso ni perjudicial para el idioma. «Todo préstamo tiene una razón de ser suficiente y necesaria». La Migración ha provocado que el ser humano hiciera cambios. Este proceso constante era la condición natural de vida de las sociedades tribales. La migración se inició hace unos 70 000 años y bien podemos decir que aún está en marcha. La Globalización es un proceso a escala planetaria que consiste en la creciente comunicación e interdependencia entre los distintos países del mundo uniendo sus culturas, a través de una serie de transformaciones.