One3 bd

Page 1



EDITO

BORRESTRAAT 23, B-1932 SINT-STEVENS-WOLUWE (ZAVENTEM) TEL: +32 (0)2 720 43 45 FAX +32 (0)2 720 84 74

Editeur :

18 Editions Belgium Avenue Blücher 211 A 1180 Brussels www.18editions.com Réunion

Paris

Belgique

Directeur de publication :

José Farasyn Responsable d’édition :

Yves Mermet Rédacteur en chef :

Hélène Duparc-Leprisé Journalistes :

Frédéric Vandecasserie Alessandra Cenna Servane Dorléans Laure de Regloix Photographes :

Alfredo Piola Stéphane Peyriguer Yves Mermet Traduction et correction version néerlandaise :

Agence Textra Griet Byl Secrétaire de rédaction version française :

François Bernier Direction Artistique et maquette :

Philippe Caubit Corrections maquette :

Nicole Bousquet Direction publicité Bruxelles:

Yves Mermet Tél. : +33 1 42 60 58 65 Portable : +33 6 15 14 49 77 email : y.mermet@18editions.com Direction publicité Paris :

Johan Marquant Tél. : + 33 1 42 60 05 81 Portable : +33 6 28 03 61 58 j.marquant@18editions.com www.18editions.com Imprimerie :

Boone Roosens, Belgique ISSN : 2270-1540

WHAT’S UP ? Lors du Mondial de l’Automobile qui s’est tenu à Paris en octobre, Aston Martin nous a réservé encore quelques belles surprises, qui ne sont qu’un avant-goût de ce que les bureaux de Gaydon nous préparent pour un avenir proche ! Petit bijou 2015, la toute dernière Vantage : la V12 Vantage S Roadster. Toujours le même dynamisme, avec ce fabuleux moteur AM 28 V12, mais cette fois porté par un cabriolet d’une affolante précision et d’une fabuleuse vitesse. On l’adore déjà ! Autre nouveauté, la Vanquish, voisine sur le stand d’Aston Martin au Mondial, a droit à son tour à sa série Carbon Edition, en noir et en blanc, pour son Coupé et sa Roadster. Un supplément de technicité qui colle à la peau de cette GT ultime et lui va comme un gant. La Vanquish n’a jamais été d’une beauté aussi ravageuse ! La seule GT quatre-portes Aston Martin, la Rapide S, passe à la vitesse supérieure... Avec sa nouvelle boîte Touchtronic III à huit rapports, elle gagne en vélocité et nous sidère encore un peu plus ! Avec une telle machine, on irait au bout du monde ! Mais on veut bien aller un petit moins loin aussi. C’est à bord d’une N430 que notre équipe est partie sillonner les départementales du bassin d’Arcachon. Une virée au grand air qui les grisera un tantinet faute de les décoiffer ! Les roadsters de la maison sont si bien profilés que le port d’une casquette est superfétatoire ! Bien sûr, les amateurs de belles voitures que vous êtes sont sensibles à d’autres univers esthétiques, qu’il s’agisse de la mode, de l’art ou de l’architecture. Notre quête nous a menés à Bruxelles, dans ce lieu culturel unique qu’est la Maison Particulière, mais aussi ailleurs, là où le grand architecte belge Jean-Michel Gathy exerce ses talents. Curieux de tout et surtout du meilleur, nous n’avons pas résisté à la tentation d’un déjeuner gastronomique au Chalet de la Forêt dans la belle forêt de Soigne ! Une expérience étoilée qui rapproche du paradis ! Tout comme celle de naviguer à bord d’un superbe Chase Boat Otam ou de filer à un rendez-vous d’affaires dans le superbe Challenger 300, dernier jet Bombardier. Attention, le luxe est assurément addictif !

Tijdens de Mondial de l’Automobile die in oktober in Parijs plaatsvond, had Aston Martin een paar mooie verrassingen voor ons in petto en dat was nog maar een voorsmaakje van al wat de bureaus van Gaydon voorbereiden voor de nabije toekomst. Een juweeltje voor 2015 wordt de spiksplinternieuwe Vantage, de V12 Vantage S Roadster. Nog steeds hetzelfde dynamisme, met de schitterende AM 28 V12 motor, maar dan deze keer in een cabriolet met een duizelingwekkende precisie en een fantastische snelheid. We zijn er nu al weg van. Ook nieuw is de Vanquish die zijn eigen Carbon Edition in zwart-wit krijgt, voor zijn Coupé en zijn Roadster: een extra dosis techniek die deze ultieme GT als gegoten zit. Nooit was de Vanquish zo oogverblindend! En zelfs de enige vierdeurs GT van Aston Martin, de Rapide S, schakelt een versnelling hoger! Met zijn nieuwe Touchtronic III versnellingsbak (acht versnellingen!) wordt die nog soepeler en geeft hij iedereen het nakijken. Met zo’n bolide wil iedereen naar het einde van de wereld. Minder ver is overigens ook prima. Naar het Bassin d’Arcachon, bijvoorbeeld. Dat deed ons team aan boord van een N430: een tocht langs de departementale wegen, op weg naar een frisse neus: noch bestuurders noch passagiers hoefden zelfs een pet op te zetten, want de roadsters van het huis zijn zo goed geprofileerd dat niemands kapsel in de war geraakt. Natuurlijk zijn liefhebbers van uitzonderlijke wagens zoals u gevoelig voor andere vormen van schoonheid, of dat nu in de mode, kunst of architectuur is. Onze zoektocht bracht ons naar Brussel, waar we het speciale Maison Particulière ontdekten. We maakten eveneens kennis met het enorme talent van de grote Belgische architect Jean-Michel Gathy en weerstonden niet aan de verleiding om gastronomisch te gaan lunchen in de heerlijke Chalet de la Forêt in het Zoniënwoud. Het restaurant heeft niet voor niets een ster, wat de plek tot een culinair paradijs maakt. Even hemels is een tocht aan boord van de geweldige Challenger 300, de laatste jet van Bombardier. Maar opgelet, want luxe werkt verslavend…

Enjoy your reading !

Marleen Van Roy & José Farasyn Owners and managers ASTON MARTIN BRUSSELS

A S TO N M A R T I N /

3


CONTENTS SPRING - SUMMER 2014

06/

14/

28/

36/

38/

44/

52/

58/

64/

66/

74/

88/

92/

NEWS

DRIVE : RAPIDE S

ESCAPE : ZOUTE

OPENINGS

80/

ARCHITECTURE

PRECIOUS TIME

ULTIMATE LUXURY JET

ATOP TASTE

OUTSTANDING ADRESS

TAILOR MADE

20/

ICONIC/ DB 2/4

ULTIMATE LUXURY YACHTING

VINTAGE

ART COLLECTION

RACING

A S TO N M A R T I N /

5


NEWS / EXCLUSIVITY

QATAR AIRWAYS & ASTON MARTIN BRUSSELS UN TEST-DRIVE EXCLUSIF POUR DES CLIENTS EXCLUSIFS… EEN EXCLUSIEVE TESTDRIVE VOOR EXCLUSIEVE KLANTEN… Le 18 juin dernier, les clients privilégiés de Qatar Airways ont été conviés à une soirée exceptionnelle chez Aston Martin Brussels. Pour les remercier de leur fidélité, la compagnie aérienne qatarie avait souhaité leur offrir une expérience inédite, synonyme de luxe, de plaisir pur et de belles sensations mais cette fois routières : piloter une Aston Martin (une Rapide S et une Vanquish) ! Convoqués à 17h30, les heureux clients eurent chacun droit à une séance de pilotage. Après une dizaine de minutes aux côtés du professionnel, le client Platinium prenait lui-même le volant et pouvait éprouver à son tour pendant une vingtaine de minutes la volupté que procure un moteur puissant impeccablement réglé dans les larges avenues autour du showroom. Aux sourires ravis des uns et des autres, on devina bientôt que les Aston Martin avaient séduit leurs conducteurs ! Pour prolonger un peu ces instants particuliers, un cocktail dînatoire était servi dans l’atelier ! Entouré des voitures de course officielles en GT3, et après les discours de bienvenue des responsables de Qatar Airways, le petit comité profita de la mise en scène de fruits de mer et poissons dans une atmosphère sans nuage. Le ciel était splendide, l’humeur générale également ! Petite cerise sur le gâteau, les pilotes officiels d’Aston Martin Brussels Racing, Bertrand Baguette, champion du monde en GT3, et Maxime Soulet, venus spécialement pour l’occasion, ont pu partager avec les convives leur expérience et leur passion.

Op 18 juni werden de bevoorrechte klanten van Qatar Airways uitgenodigd voor een heel bijzondere avond bij Aston Martin Brussels. Om hen te bedanken voor hun trouw, wilde de luchtvaartmaatschappij van Qatar hen verwennen met een onvergetelijke ervaring die garant stond voor zuiver genot en ultieme sensatie… op de weg, in plaats van in de lucht. De gelukkige gasten kregen immers de kans om een Aston Martin te besturen (een Rapid S en een Vanquish). De genodigden werden verwacht om 17u 30 en werden vervolgens elk getrakteerd op een stuursessie. Na een tiental minuten aan de zijde van een professionele piloot mochten de Platinium-klanten zelf op de chauffeursstoel plaatsnemen en zich op de brede lanen langs de showroom gedurende een twintigtal minuten overgeven aan het opperste rijplezier dat de krachtige en perfect afgestelde motor telkens weer verschaft. Aan de gelukzalige glimlach die op alle gezichten te lezen stond, was te zien dat de bolides hun chauffeurs konden bekoren. Om dit speciale moment nog wat te rekken werd in het atelier een walking diner geserveerd. Na het welkomstwoord van de Qatar Airways-verantwoordelijken kon het selecte groepje genieten van de perfect geserveerde symfonie van vis en zeevruchten in een opperbeste sfeer tijdens wat een vlekkeloze avond werd. Kers op de taart was de aanwezigheid van de officiële piloten van Aston Martin Brussels Racing, Bertrand Baguette (wereldkampioen in GT3) en Maxime Soulet die speciaal voor de gelegenheid hun ervaring en passie met de gasten kwamen delen.

J’évolue avec la technologie, y compris pour gérer mon patrimoine. Votre patrimoine a une histoire, écrivons son avenir. Ensemble, concevons des solutions innovantes. Plus d’info sur bnpparibasfortis.be/privatebanking

E.R. : A. Moenaert, BNP Paribas Fortis SA, Montagne du Parc 3, 1000 Bruxelles, RPM Bruxelles, TVA BE 0403.199.702.

6 / A S TO N M A R T I N

La banque d’un monde qui change


NEWS / V12 VANTAGE S ROADSTER

V12 VANTAGE S ROADSTER OPEN TOP PLEASURE

SUR LES TRACES DE LA V12 VANTAGE S COUPE, LA TOUTE NOUVELLE V12 VANTAGE S ROADSTER CONJUGUE À LA PERFECTION LE DESIGN VIRIL DE LA VANTAGE, LES PERFORMANCES EPOUSTOUFLANTES DU MOTEUR AM 28 V12, ET LE PLAISIR PUR ET INIMITABLE DE LA CONDUITE D’UN CABRIOLET PARFAITEMENT RIGIDE. Ce bijou d’agressivité maîtrisée, faite d’agilité et de puissance, doit beaucoup à son moteur, l’AM 28 V12. Installé dans le cabriolet, ce bloc tout en alliage d’aluminium de 5.9 litres développe 573 chevaux et affiche un couple de 620 Nm à 5.750 tr/min. pour propulser la voiture de 0 à 100 km/h en 4,1 s. Grâce à lui, la V12 Vantage S Roadster est le cabriolet le plus rapide jamais produit par Aston Martin. A 323 km/h en vitesse de pointe, il talonne de peu la version Coupé. Le plaisir de la conduite tient beaucoup à la boîte de vitesses. La transmission robotisée à sept rapports Sportshift III, conçue avec toute l’expertise du département Compétition, offre au conducteur une réelle sensation de piloter un bolide. Réactive et fluide, elle enchaîne les vitesses en quelques millisecondes ! En fonction du mode choisi, Normal, Sport ou Track, la direction, l’échappement, les changements de rapports et l’amortissement adoptent

8 / A S TO N M A R T I N

un comportement différent. Evidemment, une telle machine doit pouvoir être stoppée ! La V12 Vantage S Roadster est donc équipée de freins en carbone-céramique hyper performants. Côté esthétique, la nouvelle Roadster reprend ses codes distinctifs : bandeau noir entre les feux arrière, ouïes de capot spécifiques, éléments en carbone, etc. Sa calandre est en revanche revue afin de maximiser les entrées d’air. RIEN QUE POUR VOUS !

Comme pour les autres modèles, Aston Martin propose toute une série d’options et, bien sûr, son fameux service Q ! Du Carbon Pack à la couleur des surpiqûres, les heureux acheteurs pourront commander le cabriolet de leurs rêves. Ils n’auront plus ensuite qu’à mettre les gaz pour, oh sublime frisson, entendre le fabuleux rugissement de la bête !


NEWS / V12 VANTAGE S ROADSTER

V12 VANTAGE S ROADSTER OPEN TOP PLEASURE

IN DE VOETSPOREN VAN DE V12 VANTAGE S COUPÉ COMBINEERT DE NIEUWE V12 VANTAGE S ROADSTER HET VIRIELE DESIGN VAN DE VANTAGE, DE VERBLUFFENDE PRESTATIES VAN DE AM 28 V12 MOTOR EN HET ONEVENAARBARE PLEZIER OM EEN CABRIO TE BESTUREN. Dit agressieve juweel dat even wendbaar als krachtig is, heeft veel te danken aan zijn motor, de AM 28 V12. De 573 pk sterke 5,9 liter-V12 is afkomstig uit de Vanquish en levert zijn vermogen op de achterwielen via een gerobotiseerde versnellingsbak met zeven verzetten (Sportshift III) waardoor de chauffeur de indruk krijgt dat hij een racewagen bestuurt. Die combinatie staat garant voor een sprint van 0 tot 100 in slechts 4,1 seconden, tot een topsnelheid van 323 km/u. Rijplezier verzekerd, mede door de verschillende beschikbare modussen (Normal, Sport of Track). Om zoveel kracht tot stilstand te brengen is de bolide standaard uitgerust

1 0 / A S TO N M A R T I N

met koolstofkeramische remmen. Aan de buitenkant wordt hij gekenmerkt door een grille en luchthappers in carbon vooraan, achteraan wordt de ruimte tussen de lichten gevuld met een strook van datzelfde materiaal. ALLEEN VOOR U!

Net zoals op de andere modellen biedt Aston Martin een hele reeks opties en natuurlijk de beroemde Q service. Van het Carbon Pack tot de kleur van het stiksel kunnen de gelukkige kopers de cabriolet van hun dromen bestellen… Daarna moeten ze enkel nog gas geven om hun ‘beest’ te horen brullen!

HÔTEL 5***** LE SAINT ROCH PISTE BELLECOTE - BP 3 73120 COURCHEVEL 1850 - FRANCE WWW.LESAINTROCH.COM

HÔTEL 5***** ALPES HÔTEL PRALONG ROUTE DE L’ALTIPORT 73120 COURCHEVEL 1850 - FRANCE WWW.PRALONGCOURCHEVEL.COM

WWW.MAISON TOURNIER.COM

HÔTEL 5***** LE SAINT JOSEPH RUE PARK CITY 73120 COURCHEVEL 1850 - FRANCE WWW.LESAINTJOSEPH.COM


NEWS / VANQUISH CARBON

VANQUISH CARBON /

NEWS

VANQUISH CARBON EDITION

BLACK OR WHITE APRÈS LA DB9 ET LA VANTAGE, LA VANQUISH A AUSSI DROIT À SA SÉRIE SPÉCIALE, LA FAMEUSE ET SI DISTINGUÉE CARBON EDITION. DÉCLINÉE EN DEUX VERSIONS,LA CARBON BLACK ET LA CARBON WHITE, CETTE FINITION ULTRA TECHNIQUE SOULIGNE AVEC DISCRÉTION LA DISTINCTION NATURELLE DE LA TRÈS EXCLUSIVE GT. AVEC SES DÉTAILS EN FIBRE DE CARBONE, LA VANQUISH A LA BEAUTÉ DU DIABLE !

NA DE DB9 EN DE VANTAGE KREEG DE VANQUISH NU OOK ZIJN EIGEN SPECIALE EDITIE: DE BEROEMDE EN UITERST VERFIJNDE CARBON EDITION. DIE BESTAAT IN TWEE VERSIES, DE CARBON BLACK EN DE CARBON WHITE. DEZE ULTRATECHNISCHE AFWERKING BENADRUKT DISCREET DE NATUURLIJKE KLASSE VAN DE EXCLUSIEVE GT. MET ZIJN DETAILS IN KOOLSTOFVEZEL IS DE VANQUISH VAN EEN HEMELSE, DUIVELSE SCHOONHEID.

HARMONIE EN NOIR MAJEUR

BLACK IS BLACK

Dans sa version Carbon Black, la Vanquish joue sur le contraste entre la robe brillante de la coque et certains éléments en fibre de carbone aux reflets plus mats : le bouclier avant, le toit, les jupes latérales, les rétroviseurs, les barres d’ouïes latérales et l’extracteur arrière. Des contours de fenêtres aux étriers de freins, jantes et paupières de phares, le noir règne en maître absolu et accentue encore la grâce féline toute en puissance et agilité des 528 chevaux sous le capot. Telle une panthère prête à bondir sur sa proie, la Vanquish Carbon Black semble entièrement tendue vers un seul objectif, la vitesse pure.

In de Carbon Black-versie speelt de Vanquish met het contrast tussen de glans van de lak en bepaalde accenten in matter koolstofvezel: carbon deurgrepen, carbon spiegelkappen, nieuwe 20-inch tienspaaks velgen en koplampen met een donker binnenwerk. Het overheersende zwart benadrukt de soepele kracht van de 528 paarden onder de motorkap. Zoals een panter die klaar zit om zijn prooi te bespringen, lijkt de Vanquish Carbon Black maar op een ding gericht: pure snelheid.

Dans le même esprit qui allie élégance et sportivité, l’intérieur se concentre sur l’essentiel, à savoir l’ergonomie la plus poussée et l’esthétique la plus raffinée. La console centrale est revêtue de motifs à chevron en fibre de carbone ; les enceintes Bang & Olufsen sont traitées dans un noir soyeux anodisé ; les sièges peuvent être rehaussés de surpiqûres de couleur ou bien encore façonnés en cuir matelassé… Dans cet habitacle restreint, d’une modernité absolue et feutrée, l’impression de voyager dans une nouvelle dimension est captivante. Une fois le moteur lancé, la sensation devient encore plus enivrante !

WHITE IS THE COLOUR

Les inconditionnels du blanc apprécieront la version Carbon White, sa robe éclatante qui tranche de façon dramatique avec les éléments traités en fibre de carbone.

PERSONNALISATION

Chaque client peut personnaliser son modèle en choisissant certaines options comme la couleur des jantes, des étriers de freins ou des poignées, mais aussi des surpiqûres.

1 2 / A S TO N M A R T I N

In dezelfde geest die sportieve elegantie uitstraalt, concentreert het interieur zich op de essentie: doorgedreven ergonomie en geraffineerde esthetiek, dankzij de zwarte draaiknoppen op de middenconsole tegen een carbon achterzijde met Aston Martins visgraatpatroon. Ook het leer op de zetels is zwart, evenals de speakerkappen voor de B&O-geluidsinstallatie. Die zetels kunnen voorzien worden van gekleurd stiksel of bekleed worden met gematelasseerd leder. In deze moderne en knusse passagiersruimte lijkt het of u in een nieuwe dimensie reist, een begeesterend gevoel dat nog sterker wordt als de motor eenmaal draait.

WHITE IS THE COLOUR

Wie van wit houdt, zal weg zijn van de Carbon White, een oogverblindende verschijning die fel contrasteert met de elementen in koolstofvezel.

PERSONALISATIE

Elke klant kan zijn model personaliseren aan de hand van opties zoals de kleur van de wieldoppen, de remkappen of de deurgrepen, om er maar een paar te noemen.

A S TO N M A R T I N /

13


PRECIOUS / TIME

PATEK BY FRÉDÉRIC HELD

ACIER & COMPLICATIONS STALEN COMPLICATIES

BESTSELLER DE LA MARQUE LANCÉ EN 2006, LE CHRONOGRAPHE À QUANTIÈME ANNUEL EN PLATINE FAIT SA RÉVOLUTION. LE MODÈLE 5960/1A (A POUR ACIER) N’EST PAS SEULEMENT LA DERNIÈRE INTERPRÉTATION DE CETTE MONTRE PHARE ; IL VA REMPLACER TOUTES LES VERSIONS PRÉCÉDENTES EN OR ET EN PLATINE ET REJOINT AINSI LES PETITES COLLECTIONS SPORTIVES ÉDITÉES EN ACIER, NAUTILUS ET AQUANAUT, DONT PATEK PHILIPPE A LE CHIC. UNE ÉLÉGANCE MASCULINE

Ce nouvel habit d’acier donne au fameux Chronographe à Quantième Annuel une apparence résolument technique – alliance de classicisme et de sportivité au masculin. Il rehausse le caractère actif et dynamique du chronographe, en soulignant sa fonction d’instrument de mesure des temps courts utile au quotidien. La référence 5960/1A n’en conserve pas moins son élégance – grâce au design harmonieux de son boîtier, marqué par des galbes tout en douceur, et à ses finitions parfaites : éclat de l’acier poli, bracelet « goutte » souple, cadran gris argenté très graphique, rehaussé de touches rouges à l’accent sportif et orné de treize appliques en or oxydé noir. La précision est assurée par le calibre chronographe intégré Patek Philippe CH 28-520 IRM QA 24H, avec chronographe flyback, quantième annuel, affichage de la réserve de marche et indication jour/nuit. Le remontage automatique s’effectue grâce à un rotor central en or 21 carats. Autre particularité novatrice, le spiral breveté Spiromax® en Silinvar® répond aux exigences ultra strictes du poinçon Patek Philippe : un écart de marche maximum de –3 à +2 secondes par jour. Pour admirer ce chef d’œuvre de l’horlogerie suisse comprenant 456 pièces, il suffit de retourner la montre ! Avec cette nouvelle version, au design plus dynamique, la marque genevoise donne un épatant coup de jeune à son emblématique Chronographe.

ALS BESTSELLER VAN HET MERK VEROORZAAKTE DE PLATINA CHRONOGRAAF MET JAARKALENDER MET AUTOMATISCHE OPWINDING VAN PATEK DIE IN 2006 UITGEBRACHT WERD, EEN HEUSE REVOLUTIE. HET 5960/1A-MODEL (WAARBIJ DE A STAAT VOOR ‘ACIER’, WAT STAAL BETEKENT, NVDR) IS NIET ALLEEN EEN NIEUWE INTERPRETATIE VAN DIT CULTHORLOGE: HET VERVANGT ALLE VOORAFGAANDE VERSIES IN GOUD EN PLATINA, EN IS DUS DE PERFECTE AANVULLING BIJ DE BEPERKTE COLLECTIES IN STAAL VAN PATEK PHILIPPE AAN, NAUTILUS EN AQUANAUT. MANNELIJKE ELEGANTIE

Deze nieuwe stalen behuizing van de beroemde emblematische chronograaf ziet er uitgesproken technisch uit, een combinatie van mannelijk classicisme en sportiviteit. Het benadrukt de actieve en dynamische karakter van de chronograaf als functionele, dagelijkse tijdmeter voor korte of langere tijden. De 5960/1A is er niet minder elegant om, dankzij het mooie design met zijn zachte rondingen en perfecte afwerking: gepolijst staal, een soepele armband met dropvormige schakels, grijszilveren wijzerplaat, afgewerkt met rode toetsen voor een sportief accent en versierd met dertien zwart geoxideerde gouden accenten. De precisie wordt gegarandeerd door de geïntegreerde Patek Philippe CH 28-520 IRM QA 24u chronograaf, met flyback chronograaf, jaarkalender, aanduiding van de resterende werktijd, en dag/nacht aanduiding. De automatische opwinding verloopt via een centrale rotor in 21 kt goud. Nog een innovatie is de gebrevetteerde Spiromax® spiraal uit Silinvar® die beantwoordt aan de zeer strenge eisen van Patek Philippe: een maximum verschil van -3 à +2 seconden per dag. Wie het binnenwerk van dit meesterwerk van Zwitserse horlogerie met zijn 456 onderdelen wil bewonderen, hoeft het horloge maar om te draaien! Deze nieuwe versie met een dynamischer design geeft de beroemde chronograaf van het beroemde merk uit Genève een geweldige facelift!

DÉCOUVREZ NOTRE COLLECTION DAMES- ET HOMMES EN FOURRURE, AGNEAU RETOURNÉ, CUIR & DAIM, CACHEMIRE, IMPERMÉABLES DE LUXE FOURRÉS À WWW.PARMENTIER.BE ANVERS | BRUXELLES | KNOKKE LE ZOUTE | KORTENBERG | MEULEBEKE

1 4 / A S TO N M A R T I N


PRECIOUS / TIME

TIME

JAEGER LECOULTRE SENS OF PERFORMANCE

MASTER GRANDE TRADITION TOURBILLON CYLINDRIQUE À QUANTIÈME PERPÉTUEL

MASTER GRANDE TRADITION TOURBILLON CYLINDRIQUE À QUANTIÈME PERPÉTUEL

MOUVEMENT :

BINNENWERK :

CADRAN :

WIJZERPLAAT :

AIGUILLES :

WIJZERS :

FONCTIONS :

FUNCTIES :

• Mouvement mécanique à remontage automatique, Calibre Jaeger-LeCoultre 985, manufacturé, assemblé et décoré à la main • 48 heures de réserve de marche • 28’800 alternances par heure • 431 pièces • 49 rubis • 8.25 de hauteur • 30.7 mm de diamètre • Grené argenté, index bâtons et minuterie traditionnelle décalqués • Dauphines • Heures, minutes, indication de la petite seconde sur le tourbillon volant • Calendrier perpétuel : indication de la date, du jour, du mois, de l’année et phase de lune

• Mechanisch, automatisch uurwerk, kaliber JaegerLeCoultre 985, met de hand vervaardigd, geassembleerd en gedecoreerd • 48 uur gangreserve • 28’800 vibraties per uur • 431 onderdelen • 49 robijnen • 8.25 dik • 30.7 mm diameter

• Zilverkorrel, index uitgevoerd in traditionele stokken en minuten • Dauphines- vorm • Uren, minuten, kleine secondeaanduiding op de vliegende tourbillon • Eeuwigdurende kalender: weergave datum, dag, maand jaar en maanfase KAST :

BOITIER :

• Or rose 18 carats • 13.1mm de hauteur • 42mm de diamètre • Cornes polies et flancs satinés • Etanchéité : 5 atm

• Rosé goud 18 kt • 13.1mm dik • 42mm diameter • Gepolijste hoorn en gesatineerde zijden • Waterdichtheid : 5 atm

BRACELET :

ARMBAND :

RÉFÉRENCE :

REFERENTIE :

• Alligator haut de gamme cousu main, boucle à ardillon en or rose 18 carats • Q504 25 20

1 6 / A S TO N M A R T I N

• Premium krokodillenleer, met de hand gestikt, gesp van 18 K rosé goud • Q504 25 20

EN S’INSPIRANT DES CALENDRIERS PERPÉTUELS DU XIXE SIÈCLE, JAEGER-LECOULTRE DONNE NAISSANCE À L’UNE DE SES PLUS BELLES COMPLICATIONS AU SEIN DE LA LIGNE MASTER GRANDE TRADITION : LA MASTER GRANDE TRADITION TOURBILLON CYLINDRIQUE À QUANTIÈME PERPÉTUEL ET À LA PRÉCISION DIABOLIQUE !

MET DE EEUWIGDURENDE KALENDERS UIT DE 19DE EEUW ALS INSPIRATIEBRON BRENGT JAEGERLECOULTRE EEN VAN DE MOOISTE COMPLICATIES VAN DE MASTER GRANDE TRADITION-LIJN: DE ‘MASTER GRANDE TRADITION TOURBILLON CYLINDRIQUE À QUANTIÈME PERPÉTUE’L DIE EEN ONGEËVENAARDE PRECISIE BIEDT!

Sa réalisation donne le vertige et fait battre le coeur à autant d’alternances que celui de son mécanisme. Dédiée aux collectionneurs et aux amoureux de l’art horloger, la Master Grande Tradition Tourbillon Cylindrique à Quantième Perpétuel est un garde-temps de haute technologie, dans la droite ligne des inventions de la marque fondée par Antoine LeCoultre. Dans un grand boîtier de 42mm en or rose, le Calibre JaegerLeCoultre 985 bat au rythme d’un tourbillon volant et dispose d’un spiral cylindrique, l’ensemble garantissant des performances chronométriques exceptionnelles. Côté design, il est à la fois sobre et classique. Intemporel donc ! Son boîtier en or rose 18 carats s’inspire des codes stylistiques des montres de poche : index, minuterie traditionnelle, finition grené argenté du cadran, aiguilles « dauphines ». La glace saphir permet d’admirer les décorations réalisées à la main dans le plus pur respect de l’horlogerie traditionnelle. La masse oscillante en or 22 carats présente une reproduction de la médaille d’or remportée en 1889 par Jaeger-LeCoultre lors de l’Exposition Universelle de Paris pour son expertise horlogère et son esprit d’invention. Egalement visible, le spiral cylindrique du tourbillon volant qui rappelle à quel point les complications horlogères présentes dans le garde-temps semblent évoluer dans une autre sphère horlogère. L’idée d’abriter un tourbillon volant et un quantième perpétuel dans le boîtier de la collection Master Grande Tradition tient de l’équilibrisme horloger. Nul autre écrin n’était plus à même de rendre à la fois hommage à la Haute Horlogerie et l’un de ses illustres pairs, Antoine LeCoultre. Avec la Master Grande Tradition Tourbillon Cylindrique à Quantième Perpétuel en or rose, Jaeger-LeCoultre reflète l’esprit d’invention qui la caractérise depuis sa fondation et souligne la quête perpétuelle de la performance ultime.

Het horloge laat uw hart even snel kloppen als het mechanisme. Dit is immers een model voor verzamelaars en horlogeliefhebbers met een passie voor deze uiterst precieze kunst, een hoogtechnologisch uurwerk, geheel in de lijn van de uitvindingen van het merk dat werd opgericht door Antoine LeCoultre. In zijn 42 mm dunne kast van rosé goud houdt de Calibre Jaeger-LeCoultre 985 de tijd bij op het ritme van een vliegende tourbillon met cilindrische balansveer, waardoor een uitzonderlijke nauwkeurigheid wordt bereikt. Het design is tegelijkertijd sober en klassiek, tijdloos zeg maar. De kast van 18K roze goud heeft de esthetiek van de zakhorloges van weleer: index, traditionele minuterie, een zilverkorrelafwerking van de wijzerplaten en Dauphinewijzers. Door het saffierglas zijn de volledig manueel aangebrachte decoraties zichtbaar. Door het saffierglas zijn de traditioneel met de hand aangebrachte versieringen zichtbaar. Het binnenwerk van 22K goud toont een reproductie van de gouden medaille uit 1889 die Jaeger-LeCoultre op de wereldtentoonstelling van Parijs kreeg voor zijn vakmanschap en inventiviteit. Ook de cilindrische balansveer van de vliegende tourbillon is duidelijk zichtbaar; deze details tillen de complicaties van het model nog een niveau hoger dan gebruikelijk. Het idee om een vliegende tourbillon en een eeuwigdurende kalender onder te brengen in de kast van de Master Grande Tradition is een ambitieuze krachttoer. Geen enkel ander model kon beter hulde brengen aan de edele horlogekunst en een van zijn belangrijkste vertegenwoordigers in de persoon van Antoine LeCoultre. Met de Master Grande Tradition Tourbillon Cylindrique à Quantième Perpétuel in rosé goud toont Jaeger-LeCoultre eens te meer dat het nog steeds streeft naar innovatie en meesterschap in zijn eeuwige zoektocht naar de allerbeste performantie.

/ PRECIOUS

ROLEX TAILLÉE POUR LA VITESSE SNELLER DAN SNEL

MONTRE DE RÉFÉRENCE DES PASSIONNÉS D’AUTOMOBILES, L’OYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA REMPORTA DÈS SA CRÉATION UN VIF SUCCÈS. PARMI SES INCONDITIONNELS, LA FIGURE LA PLUS CÉLÈBRE EST SANS AUCUN DOUTE PAUL NEWMAN. CE MODÈLE SUPERLATIF CRÉÉ EN 1963 S’EST OFFERT POUR SES 50 ANS UNE VERSION ULTRALUXE TOUTE EN PLATINE 950. UNE FANTAISIE ULTIME QUI N’ENLÈVE RIEN À SES LÉGENDAIRES QUALITÉS : PRÉCISION, FIABILITÉ, LISIBILITÉ, SOLIDITÉ.

ALS REFERENTIE BIJ DE AUTOLIEFHEBBERS OOGSTTE DE OYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA AL METEEN BIJ ZIJN CREATIE EEN GROOT SUCCES. TOT ZIJN BEKENDSTE FANS BEHOORDE ONGETWIJFELD PAUL NEWMAN. DIT UPSCALE MODEL DAT IN 1963 GECREËERD WERD, PAKT VOOR ZIJN VIJFTIGSTE VERJAARDAG UIT MET EEN LUXUEUZE VERSIE IN PLATINA 950. EEN ULTIEME FANTASIE DIE NIETS AFDOET AAN ZIJN LEGENDARISCHE KWALITEITEN: PRECISIE, BETROUWBAARHEID, LEESBAARHEID EN STEVIGHEID.

Equipé d’une lunette tachymétrique graduée et d’un mouvement mécanique haute performance entièrement développé et manufacturé par Rolex, le calibre 4130, ce chronographe est l’instrument idéal pour mesurer un temps et calculer une vitesse moyenne (jusqu’à 400 km/h !). Son cadran assure une lisibilité maximale avec trois compteurs, l’un pour les secondes mesurées au 1/8ème, un autre pour les minutes et un dernier pour les heures. Dans se version Platinum, le cadran d’un beau bleu limpide contraste avec le disque de lunette en Cerachrom brun. Le boîtier Oyster, garanti étanche à 100 m, est un exemple de robustesse. Sa carrure aux formes caractéristiques est taillée dans un bloc massif de métal – or 18 carat, platine 950 ou acier 904 L – particulièrement résistant à la corrosion tandis que la glace en saphir de synthèse est pratiquement inrayable ! Le bracelet Oyster ou cuir du Cosmograph Daytona est équipé d’un fermoir de sécurité Oysterlock breveté prévenant toute ouverture accidentelle. Il dispose en outre, sur les bracelets en métal, de la maille de rallonge rapide Easylink, autre exclusivité Rolex.

Uitgerust met een gegradueerde tachymeterschaal in de bezel en een hoogwaardige automatische chronograaf, de kaliber 4130, die volledig door Rolex ontwikkeld en vervaardigd werd, is dit straffe staaltje vakmanschap het ideale instrument om de tijd te meten (tot 400 km/u). De wijzerplaat verzekert een optimale leesbaarheid dankzij de drie tellers, de ene voor seconden, gemeten tot 1/8ste, de andere voor minuten en de laatste voor uren. In zijn Platinum-versie steekt de ijsblauwe wijzerplaat mooi af tegen de kastanjebruine CeraChrom keramische bezel. De Oyster kast van het 40 millimeter brede horloge is tot 100 meter waterdicht en uiterst stevig. De kenmerkende vormen werden uit een stuk uitgesneden uit massief metaal – 18 karaat goud, platina 950 of staal 904 L – dat bijzonder roestbestendig is; het saffierglas is bovendien bijzonder goed bestand tegen krassen. De Oyster-schakelband of de lederen armband van de Cosmograph Daytona is voorzien van een gebrevetteerd Oysterlock-veiligheidsslot waardoor het niet per ongeluk kan openvallen. Op de metalen versie is bovendien het Easylink-verlengstuk voorzien, wat ook exclusief voor Rolex is.

Cosmograph Daytona Platinum 58 500 €

Cosmograph Daytona Platinum 58 500 €


INVESTMENT / COMMUNIQUÉ

COMMUNIQUÉ /

DUBAÏ INVESTMENT

EMIRATES PACIFIC GROUP

AVEC UN TAUX DE CROISSANCE ANNUELLE DE 11% ET UNE REMARQUABLE DIVERSIFICATION DE SON ÉCONOMIE, LES EMIRATS ARABES UNIS ET EN PARTICULIER DUBAÏ ONT SU INVESTIR LES PRÉCIEUX PÉTRODOLLARS DANS LES SECTEURS DE DÉVELOPPEMENT DE DEMAIN. RÉSULTAT ? DUBAÏ EST DEVENUE UN CENTRE TOURISTIQUE, FINANCIER ET D’AFFAIRES FLORISSANT QUI ATTIRE DE PLUS EN PLUS D’INVESTISSEURS INTERNATIONAUX AINSI QU’UN MARCHÉ IMMOBILIER PROMETTEUR. SPÉCIALISTE FRANCOPHONE POUR LES INVESTISSEMENTS À DUBAÏ, EMIRATES PACIFIC GROUP PROPOSE À SA CLIENTÈLE UNE ASSISTANCE SUR MESURE ET TOUTE UNE GAMME DE SERVICES PREMIUM ALLANT DE L’ACQUISITION D’APPARTEMENTS À LA CRÉATION D’UNE SOCIÉTÉ EN PASSANT PAR L’ACHAT DE LINGOTS D’OR OU DE PIERRES PRÉCIEUSES. DEVENIR PROPRIÉTAIRE À DUBAÏ

RENTABILITÉ IMMOBILIÈRE 8-10%

Emirates Pacific Group propose l’offre exclusive Fully Furnished, avec crédit gratuit (sous conditions), gestion locative et garantie de loyer. Le catalogue comprend des biens dans plusieurs Emirats des E.A.U. ainsi qu’à l’île Maurice. Une belle opportunité pour investir dans un marché en forte croissance.

A Dubaï, rien n’est impossible ! Après le pharaonique chantier Palm Jumeirah, les autorités mènent à bien le projet de parc technologique Dubai Silicon Oasis (DSO) qui devrait être bouclé en 2017. Au total 150 000 m² de surface répartis entre 97 000 m² de bureaux, 25 000 m² d’espaces commerciaux, 20 000 m² de zone résidentielle.

1 8 / A S TO N M A R T I N

Situé à environ 15 min du Dubai Mall et de l’aéroport de Dubai, cet emplacement est d’autant plus intéressant comme investissement au vu du futur plan d’extension du métro de Dubaï dont la Green line devrait désormais aller à Academic City en passant par Dubai Silicon Oasis (source RTA).

CRÉER UNE SOCIÉTÉ À DUBAÏ Dubaï est une ville très attractive pour lancer et développer son activité et avoir ainsi une base d’action au Moyen-Orient, véritable hub mondial pour tout le marché asiatique. De nombreuses zones franches permettent aux étrangers de s’y établir tout en gardant 100% du capital. Par ailleurs, le régime fiscal et social est très incitatif du fait à la fois d’absence d’impôt sur les sociétés et d’exonération de charges patronales et sociales. L’ensemble des profits peut donc être redistribué aux associés sans aucun impôt sur les bénéfices. Les secteurs d’activité les plus porteurs sont orientés vers les produits de luxe, l’alimentaire, le pharmaceutique et le bien-être mais aussi le tourisme, le nautisme, les start-up, l’événementiel. L’échéance de l’Expo 2020 autour de

la thématique “Connecter les esprits, Construire le futur” qui se tiendra à Dubaï est un puissant moteur de développement ! Emirates Pacific Group se charge de toutes les démarches administratives et bancaires mais peut aussi s’occuper des locaux qu’il s’agisse de trouver un fonds de commerce correspondant à un cahier des charges précis ou bien encore d’un bureau avec secrétariat.

PLACER DANS LES MÉTAUX PRÉCIEUX

Emirates Pacific Group propose également la possibilité d’investir sur l’or, les diamants ou métaux précieux avec des rendements mensuels. Les résidents à Dubaï bénéficient de l’absence d’impôt sur la plus-value et de droits de succession et peuvent récupérer entièrement leurs bénéfices à la revente. Le conseil personnalisé en investissement est délivré par une équipe réactive et francophone, à l’écoute des attentes spécifiques de chaque client.

INVESTMENT

www.epacificgroup.com Adresse principale à Dubai : Emirates Pacific Group ​Swiss Tower, 7th floor, Jumeirah Lake Towers P.O. Box 65736, Dubai, UAE Tél. : +971(0)4 417 9777 Mob. : +971(0)5 0152 4463 Bureau de représentation à Paris : Emirates Pacific Group 10, place Vendôme, 75001 Paris, France Tél. : +33(0)1 5345 5402 Mob. : +33(0)7 8132 0802

Pour tout investissement, Emirates Pacific Group offre une invitation à Dubaï pour 2 personnes avec Fly Emirates avec une nuit d’hotel 5* et transferts avec chauffeur privé (hors période de vacances scolaires).

A S TO N M A R T I N /

19


ICONIC / ASTON MARTIN DB 2/4

EPSOLEM /

ESCAPE

JAMES BY DICK BARNATT PHOTOS FRÉDÉRIC HELD

BOND

CAR THE DB 2/4 THAT INSPIRED IAN FLEMING CONSIDÉRÉE COMME LE MODÈLE QUI INSPIRA À IAN FLEMING SA VOITURE FÉTICHE, UNE ASTON MARTIN DB 2/4 DE 1954 VIENT D’ÊTRE RETROUVÉE PAR LA GRANDE SOCIÉTÉ BRITANNIQUE DE VENTE AUX ENCHÈRES COYS, SPÉCIALISTE DES VOITURES ANCIENNES.

AFGELOPEN ZOMER VEILDE HET HUIS COYS EEN ASTON MARTIN DB 2/4 UIT 1954. DIE WORDT BESCHOUWD ALS HET MODEL DAT IAN FLEMING INSPIREERDE VOOR DE FAVORIETE WAGEN VAN ZIJN HELD, JAMES BOND. La DB 2/4 devant l’Old Admiralty Building, où Ian Fleming travaillait.

2 0 / A S TO N M A R T I N

A S TO N M A R T I N /

21


ICONIC / ASTON MARTIN DB 2/4

Ce modèle Vantage portant la plaque d’immatriculation JBW 974 s’empoussiérait dans une grange jusqu’à ce qu’un père et son fils l’achètent pour la restaurer. C’est durant cette rénovation que certaines ressemblances avec le modèle décrit dans Goldfinger furent relevées : les pare-chocs en acier renforcé, les compartiments cachés, un système anti-incendie sophistiqué et une connexion à un ordinateur de bord avant la lettre permettant de calculer l’heure d’arrivée en fonction d’une distance et d’une vitesse moyenne. Pour Chris Routledge, associé chez Coys, aucun doute n’est permis : « L’histoire de cette voiture et de sa découverte est phénoménale. Elle a été livrée neuve le 4 juillet 1955 à Lord Philip Ingram Cunliffe-Lister DSO, fils de Lord Swinton, ami intime de Winston Churchill, chef du MI5 et patron de Ian Fleming. Par ailleurs, la voiture se trouvait régulièrement dans la maison voisine de Ian Fleming dans le Kent, cette même maison qui sous la plume de l’auteur devint la résidence de Sir Hugo Drax dans Moonraker.

Het Vantage-model met als nummerplaat JBW 974 stond te bestoffen in een garage, tot een vader het samen met zijn zoon kocht met de bedoeling het te restaureren. Tijdens de opmaak viel een aantal gelijkenissen op met het model dat in ‘Goldfinger’ verschijnt: de versterkte stalen schokdempers, de verborgen compartimenten, een geavanceerd brandbeveiligingssysteem en een primitieve, maar vernuftige boordcomputer waarmee het aankomstuur berekend kon worden aan de hand van de af te leggen afstand en de gemiddelde snelheid. Voor Chris Routledge, vennoot bij Coys, bestaat er geen enkele twijfel: “Het verhaal van deze wagen en zijn ontdekking, is geweldig. Hij werd op 4 juli 1955 nieuw geleverd aan Lord Philip Ingram Cunliffe-Lister DSO, de zoon van Lord Swinton, een huisvriend van Winston Churchill, de baas van de MI5 en van Ian Fleming. De auto was regelmatig te vinden in het huis in de buurt van Ian Fleming in Kent, waar hij in ‘Moonraker’ het verblijf van Sir Hugo Drax zou maken.

2 2 / A S TO N M A R T I N

ASTON MARTIN DB 2/4

/ICONIC


ICONIC / ASTON MARTIN DB 2/4

There is a reason why you have never seen this model before, Raidillon watches are exclusively limited to 55 original Masterpieces.

être équipée dans la réalité de tous ces « gadgets » décrits littérairement dans le livre. C’est clair comme de l’eau de roche ! » C’est sans doute une des découvertes les plus importantes pour l’histoire d’Aston Martin, une preuve supplémentaire du lien indestructible entre l’espion le plus célèbre au monde et la marque de voitures de sport la plus mythique du Royaume-Uni. In 1955 nam Ingram deel aan internationale rally’s en de nieuwe Aston Martin die hij pas gekocht had, was speciaal uitgerust met het oog op het nakende seizoen. Op dat moment had Ian Fleming al zes James Bondverhalen geschreven. Daarin reed de held met een Bentley. In ‘Goldfinger’ trakteerde hij 007 op een Aston Martin. Fleming moest de auto van Ingram dus wel kennen: het was de enige die in werkelijkheid uitgerust was met alle gadgets die letterlijk in het boek beschreven worden. Duidelijker kan niet!” Wellicht is dit een van de belangrijkste ontdekkingen voor de geschiedenis van Aston Martin, een bijkomend bewijs van de onlosmakelijke band tussen ’s werelds beroemdste spion en het meest mythische sportwagenmerk dat Aston Martin nu eenmaal is. De Aston Martin DB 2/4 voor de Old Admiralty Building, waar Ian Fleming werkte.

2 4 / A S TO N M A R T I N

ref 42-C10-148 serial number :

raidillon.com

En 1955, Ingram participait à des rallyes internationaux et la nouvelle Aston Martin qu’il venait d’acheter avait été préparée spécifiquement en vue de la saison prochaine. A cette époque, Ian Fleming avait déjà écrit six James Bond dans lequel le héros pilotait une Bentley. Mais dans Goldfinger, il offre à Bond une Aston Martin. Cette voiture devait donc être connue de Fleming ; elle est la seule à


ICONIC / ASTON MARTIN DB 2/4 Sean Connery se repose sur le capot de sa DB5 pendant le tournage de Goldfinger dans les Alpes suisses.

BY HÉLÈNE LEPRISÉ-DUPARC

RETRO SPECTIVE

Sean Connery zit op de kap van zijn DB5 tijdens de opnames van Goldfinger in de Zwitserse Alpen.

007

AL MEER DAN 50 JAAR VEROVERT DE SAGA VAN JAMES BOND ELKE KEER WEER DE BIOSCOPEN. DE EXPO ‘DESIGNING 007, 50 YEARS OF BOND STYLE’ DIE DEZE WINTER IN ROTTERDAM TE ZIEN IS, PRESENTEERT 500 GADGETS, KOSTUUMS, AFFICHES EN FILMFRAGMENTEN ROND DE MYTHE.

L’œuvre de Ian Fleming a usé sept James Bond de Sean Connery à Daniel Craig, six Miss Moneypenny, sept M., 6 Q., 88 James Bond girls et 18 voitures. Si Ursula Andress est sans doute l’incarnation la plus mythique de la James Bond girl, la marque automobile que l’on associe spontanément à l’agent secret de Sa Majesté est sans l’ombre d’un doute cette fois Aston Martin. Petite chronologie détaillée des hauts faits « jamesbondiens » en Aston Martin. La première apparition d’une Aston Martin dans la saga, la fameuse DB5 pilotée par Sean Connery, remonte à Goldfinger (1964). Dans Au service de Sa Majesté (1969), la DBS apparaît sous son jour le plus singulier. Elle est couverte de guirlandes de fleurs pour le mariage de James Bond (une fois n’est pas coutume) et Tracy. Lors du tournage de Tuer n’est pas jouer (1987), on utilisa 11 doublures de l’Aston Martin V8 Vantage. Seules trois étaient réelles : une renforcée servait aux cascades, une autre était équipée des gadgets et une troisième servait à filmer Timothy Dalton ! Un tour de passe-passe permit aussi d’équiper la Volante d’un hardtop, de skis, de pneus cloutés… Le gadget le plus bluffant, le camouflage qui rend invisible l’AM V12 Vanquish, surnommée pour l’occasion Vanish, dans Die Another Day (2002). Les pirouettes les plus fantastiques ont été filmées dans Casino Royal (2006). La DBS V12 (fabriquée à partir du DB9 et renforcée), pilotée par le cascadeur Adam Kirley, enchaîne sept tonneaux et entre ainsi dans le Guiness Book !

Het opus van Ian Fleming telde al zeven James Bonds, van Sean Connery tot Daniel Craig, zes Miss Moneypenny’s, zeven M’s, 6 Q’s, 88 James Bond girls en 18 wagens. Ursula Andress is wellicht de meest mythische van de meisjes, terwijl het automerk dat het vaakst met de geheimagent geassocieerd wordt zonder enige twijfel Aston Martin is. We geven even een overzichtje van de opvallendste feiten in de ‘James Bond’ carrière van Aston Martin. De eerste verschijning van het merk in de saga dateert uit Goldfinger (1964),met Sean Connery aan het stuur van een DB5. In At her Majesty’s Secret Service (1969) verschijnt de DBS in een heel bijzondere outfit: bedekt met bloemen, ter gelegenheid van het huwelijk van James Bond en Tracy. Tijdens de opnames van The Living Daylights (1987) werden elf standins van de Aston Martin V8 Vantage gebruikt. Slechts drie ervan waren echt: een versterkte versie diende voor de stunts, een tweede was uitgerust met gadgets en een derde werd ingezet om Timothy Dalton te filmen. Dankzij een stevige portie magie werd de Volante zelfs voorzien van een hardtop, ski’s, spijkerbanden… De meest verbluffende gadget was ongetwijfeld de camouflage die de AM V12 Vanquish onzichtbaar kon maken in Die Another Day (2002); niet voor niets werd de wagen voor de gelegenheid omgedoopt tot Vanish. De meest fantastische pirouettes werden dan weer gefilmd tijdens Casino Royal (2006). De DBS V12 (gebouwd op basis van de DB9 en versterkt) werd bestuurd door stuntman Adam Kirley die zeven keer over kop ging en aldus het Guinness Book haalde!

Designing 007. 50 Years of Bond Style Kunsthal Rotterdam Information : 00 31 10-4400301 Jusqu’au 8 février 2015 Ouvert Mardi-samedi 10h-17h

Designing 007. 50 Years of Bond Style Kunsthal Rotterdam Information: 00 31 10-4400301 Tot 8 februari 2015 Open van dinsdag tot zaterdag 10-17u

2 6 / A S TO N M A R T I N

© 1964 DANJAQ, LLC AND UNITED ARTISTS CORPORATION

CELA FAIT DONC PLUS DE 50 ANS QUE LA SAGA JAMES BOND S’EMPARE RÉGULIÈREMENT DES ÉCRANS CINÉMATOGRAPHIQUES. L’EXPOSITION DESIGNING 007, 50 YEARS OF BOND STYLE, DE PASSAGE À ROTTERDAM CET HIVER, PRÉSENTE 500 GADGETS, COSTUMES, AFFICHES, EXTRAITS DE FILMS AUTOUR DU MYTHE. CLOU DU SHOW, LA FAMEUSE DB5 DE GOLDEN EYE ET SKYFALL.


DRIVE / RAPIDE S

RAPIDE S /

DRIVE

AVEC SA NOUVELLE TRANSMISSION TOUCHTRONIC 8 RAPPORTS, LA RAPIDE S MILLÉSIME 2015 EST PLUS RAPIDE ET RÉACTIVE QUE JAMAIS, SANS RIEN PERDRE DE SA LIGNE NI DE SON CONFORT. TOUT AU CONTRAIRE ! PASSAGE EN REVUE DES DÉTAILS D’UNE ÉVOLUTION PROMETTEUSE.

NEW MILLESIM

RAPIDE S BY YVES MERMET

© D.R.

MET ZIJN NIEUWE TOUCHTRONIC TRANSMISSIE MET 8 VERSNELLINGEN, IS DE SNELLE RAPIDE S MILLÉSIME SNELLER EN FLEXIBELER DAN OOIT, ZONDER IN TE BOETEN AAN ELEGANTIE OF COMFORT. INTEGENDEEL! EEN OVERZICHT VAN EEN VEELBELOVENDE EVOLUTIE.

2 8 / A S TO N M A R T I N

A S TO N M A R T I N /

29


DRIVE / RAPIDE S

RAPIDE S /

die eenvoudig toegankelijk is dankzij de achterklep, en een inhoud heeft van 395 liter: dat is evenveel als een middenklasser. Door de twee achterstoelen neer te klappen, vergroot je de inhoud zelfs tot 885 liter. Zo kan deze vierzitter je met je hele hebben en houden gemakkelijk naar de andere kant van de wereld brengen. Ook de grote lichtmetalen V12-motor van 5,9 liter, die van Aston Martins wedstrijdervaring profiteert, bekoort door een verfijndheid die niet zichtbaar maar wel al vanzelfsprekend is: gepolijste verbrandingsruimtes en lichte, holle nokkenassen met dubbele variabele kleptiming, die gekoppeld zijn aan een actieve uitlaat. In de stad toont de Rapide S zich gedwee en voorkomend: geen dode hoek, een camera als derde oog in de rug (een onmisbare optie), een perfecte rijhouding, een katachtige souplesse, onberispelijke reacties en een soepele automaat. Op de grote weg toont de Rapide S zich vrij en zeker, kleeft hij letterlijk aan het asfalt en laat hij zijn volle motorvermogen tot uiting komen. Het fenomenale koppel is tijdens de ontwikkeling van het model voortdurend toegenomen. Daarbij is vooral gewerkt aan de lage toerentallen en het gebied tot 4.000 toeren, zodat nu een waarde van 630 Nm bij 5.000 toeren wordt bereikt. Met een snelheid van 130 milliseconden tot de onderbreking bij 6.650 toeren blijkt het schakelen al even rap te gaan.

©STEPH PEYRIGUER

zitplaatsen! Omdat de middenconsole voor een scheiding zorgt, komt het interieur over als een cocon. De sfeer is uitgesproken sportief met een aantal elementen die aan de ruimtevaart zijn ontleend, terwijl de details altijd even geslaagd zijn, of de stoelen nu met doorstikt of geperforeerd leer zijn bekleed. En zoals gebruikelijk bij Aston Martin zit de uitmuntendheid juist in die details. De voortreffelijke materialen, de bij elkaar passende kleuren en texturen, alles werkt mee om je een aangenaam gevoel te geven. Het comfort is niet alleen zichtbaar en voelbaar, maar ook ruikbaar en hoorbaar. De uitneembare Bang & Olufsenluidsprekers maken een bijzonder mooie indruk en strelen je ogen nog eerder dan je oren. Wanneer de 1.000 watts zich laten horen, lijkt het of Maria Callas naast je zit. Op het dashboard vind je de klassieke snelheidsmeter en toerenteller (met zoals in elke Aston Martin een tegen de klok in draaiende wijzer), die niet zouden misstaan in de collectie van een dure horlogefabrikant. Afwerking is hier dus geen ijdel woord maar een mooi stukje werk. Aan de handmatige assemblage van de Rapide S worden in totaal 220 uur besteed. Dat is 30 maal zo lang als voor een seriematig geproduceerde auto. Een laatste carrosseriedetail betreft de bagageruimte,

DRIVE

Si la Rapide de 2010 était déjà un exemple d’équilibre et d’élégance, le bureau de style Aston Martin de Marek Reichman a su, comme à son habitude, trouver le trait juste pour cette évolution. Les détails ont été travaillés pour rendre cette génération S légèrement plus agressive, sans perdre la pureté du dessin originel. Elément distinctif majeur de la nouvelle Rapide S : sa calandre béante qui lui permet de refroidir son moteur bouillant. Cette grande GT de 5,02 m, plus basse que la plupart des sportives 4 places, semble tapie au sol avec ses lignes tendues et fluides. Les portes en demi élytre facilitent l’accès aux sièges baquets placés prés du sol, d’un excellent soutien dorsal et latéral. Les places arrière existent bel et bien ! L’atmosphère intérieure est celle d’un cocon avec cette séparation par console centrale ; l’inspiration est résolument sportive avec quelques références empruntées à l’univers aéronautique tandis que les détails, sellerie cuir matelassée ou perforée, sont toujours aussi aboutis.

3 0 / A S TO N M A R T I N

Comme à l’habitude chez Aston, le sublime se cache dans les détails. La noblesse des matériaux, l’harmonie des tons et textures, tout participe à ce que vous vous sentiez bien. Le confort passe aussi par le visuel, le touché, l’odorat, l’ouïe. Justement, les hauts parleurs extractibles Bang & Olufsen sont du plus bel effet et vous flattent la rétine avant les oreilles. Quand les1000 watts s’expriment, vous pouvez imaginer que la Callas est assise à côté de vous. Côté tableau de bord, les classiques tachymètres et compte tours avec, comme sur toute Aston Martin, une aiguille à marche inversée pour ce dernier, sont dignes de la haute horlogerie. Bref la finition n’est pas un vain mot, c’est du très bel ouvrage. Au total, 220 heures auront été consacrées à l’assemblage manuel de la Rapide S, soit 30 fois le temps accordé à une voiture de grande série. Dernier détail côté carrosserie, le coffre. Aisément accessible par son haillon arrière, il offre un espace de

395 litres, une capacité équivalente à celui d’une moyenne catégorie, qui peut être portée à 885 litres en rabattant les deux sièges arrières. Ainsi, la quatre places peut facilement vous emmener au bout du monde avec armes et bagages à volonté ! Le gros bloc V 12 en alliage d’aluminium de 5.9 litres bénéficie de l’expérience compétition et donne lui aussi dans la sophistication, celle qui ne se voit pas mais déjà s’entend : chambres de combustion polies, arbres à cames creux allégés à double variateur, le tout associé à un échappement actif. En ville, la Rapide S se montre docile et prévenante : pas d’angle mort, une caméra comme troisième œil dans le dos (une option indispensable), une position de conduite parfaite, une souplesse féline, une réactivité impeccable, un mode automatique fluide. Sur route, la Rapide S se montre franche et sûre, littéralement scotchée à la route et laisse s’exprimer tout le potentiel de son moteur. Le couple phénoménal n’a cessé de progresser

Hoewel de Rapide van 2010 al een toonbeeld van evenwichtigheid en elegantie was, heeft de designafdeling van Aston Martin onder leiding van Marek Reichman zoals gebruikelijk het juiste ontwerp weten te vinden voor deze opvolger. De details zijn bijgeschaafd om deze S-generatie iets agressiever te maken, zonder afbreuk te doen aan de puurheid van het oorspronkelijke ontwerp. Een belangrijk onderscheidend element is de gapende grille, waarmee de nieuwe Rapide S zijn kokende motor kan afkoelen. Door zijn strakke en vloeiende lijnen lijkt deze 502 cm lange GT, die lager is dan de meeste andere sportieve vierzitters, één geheel te vormen met de weg. De schuin omhoogzwaaiende portieren vereenvoudigen de toegang tot de laag geplaatste kuipstoelen, die een uitstekende rug- en lendensteun bieden. Achterin zijn er overigens wel degelijk

A S TO N M A R T I N /

31


DRIVE / RAPIDE S

RAPIDE S /

DRIVE

MORE NOUVELLE BOÎTE !

MORE

TOUCHTRONIC III

Développée avec ZF, la toute nouvelle boîte automatique Touchtronic III qui équipe la Rapide S de la génération 2015, supplante la Touchtronic II à six rapports, et propose deux rapports supplémentaires. En position transaxle, cette boîte de vitesses est plus rapide – le temps de passage des vitesses descend désormais à 130 millisecondes – mais aussi plus légère de 3%. Grâce à la Touchtronic III et à des rapports de transmission améliorés, la Rapide S gagne en vitesse et peut dépasser la barre symbolique des 200 m/h soit 320 km/h tout en comprimant de 11% sa consommation énergétique et en minimisant de 10% ses émissions de CO2.

LE MILLÉSIME 2015 APPORTE SON LOT D’ÉVOLUTIONS TECHNIQUES QUI REHAUSSE ENCORE LES PERFORMANCES ET LE NIVEAU D’AGRÉMENT DE LA RAPIDE S : Une gestion moteur optimisée permet au V12 de délivrer 560 cv et un couple porté à 630 Nm (2 cv de plus et 10 Nm de mieux). Une nouvelle boîte ZF Touchtronic 8 rapports. Une baisse de consommation de 10% et des émissions CO2 diminuées de 32 g/km (300 g/km). Les trains roulants sont modifiés ainsi qu’un nouveau modèle de pilotage de l’assistance de direction est adpoté. Le contrôle de stabilité DSC fait également l’objet de nouveaux calibrages. Le 0 à 100 km/h est abattu en 4,4 secondes pour 4,9 secondes dans la version précédente. La vitesse de pointe progresse encore passant de 295 km/h à 327 km/h. Le système de freinage est redimensionné avec notamment des disques de 400 mm installés (contre 398 mm précédement ) à l’avant et un amplificateur de freinage revu. Menée à bon rythme, la consommation constatée s’établit autour des 17 litres au 100 kilomètres en induisant les parcours urbains. Son réservoir de 91 litres assure une bonne autonomie.

NIEUWE TRANSMISSIE! TOUCHTRONIC III

De gloednieuwe Touchtronic III-automaat in de Rapide S van 2015, die samen met ZF is ontwikkeld, vervangt de zestraps Touchtronic II en heeft twee extra versnellingen. Deze transmissie in transaxle-opstelling is niet alleen sneller – de schakeltijd bedraagt nu nog maar 130 milliseconden – maar ook 3% lichter. Dankzij de Touchtronic III en de verbeterde overbrengingsverhoudingen wint de Rapide S aan snelheid en kan hij de symbolische grens van 200 mijl per uur, ofwel 320 km/h, doorbreken, terwijl hij zijn energieverbruik met 11% verlaagt en zijn CO2-uitstoot met 10% vermindert.

Gros plans sur le nouveau millésime. Grâce au nouveau pack intérieur Carbone et cuir perforé Duotone, la Rapide S renforce encore son allure sportive tandis que la boîte Touchtronic III booste sa vitesse. Autre nouveauté, le système de suspension ADS (Adaptive Damping System) à trois positions, permettant d’assurer une tenue de route digne d’une sportive ou de régler sur une conduite plus confortable. In de editie 2015 zijn een aantal technische ontwikkelingen toegepast die de prestaties en het plezier van de Rapide S nog verder opkrikken.

3 2 / A S TO N M A R T I N

IN DE EDITIE 2015 ZIJN EEN AANTAL TECHNISCHE ONTWIKKELINGEN TOEGEPAST DIE DE PRESTATIES EN HET PLEZIER VAN DE RAPIDE S NOG VERDER OPKRIKKEN: Door optimalisatie van het motormanagement levert de V12 nu een vermogen van 560 pk en een koppel van 630 Nm (2 pk meer en 10 Nm hoger). Een nieuwe ZF Touchtronic-achttrapsautomaat. Het brandstofverbruik is met 10% en de CO2-uitstoot met 32 g/km (300 g/km) verlaagd. Het onderstel is gewijzigd en er is gekozen voor een nieuw stuurbekrachtigingsmodel. Ook de DSC-stabiliteitsregeling is opnieuw gekalibreerd. De acceleratie van 0 tot 100 km/h is teruggebracht tot 4,4 seconden, tegenover 4,9 seconden voor de vorige versie. De topsnelheid is nog verder gestegen van 295 km/h tot 327 km/h. De afmetingen van het remsysteem zijn aangepast door met name vooraan schijven van 400 mm te installeren (tegenover 398 mm op de vorige versie). Verder is de rembekrachtiging herzien. Als je het gaspedaal diep intrapt, ligt het vastgestelde verbruik rond de 17 liter per 100 kilometer inclusief stadsverkeer. De tank van 91 liter zorgt voor een goede actieradius.

A S TO N M A R T I N /

33


DRIVE / RAPIDE S

RAPIDE S /

DRIVE

au gré des évolutions avec un travail réalisé en priorité sur la plage des bas régimes et jusqu’à 4000 tours pour atteindre aujourd’hui la valeur de 630 Nm à 5000 tours. Les rapports se montrent aussi véloces ; ils s’enchaînent à la vitesse de 130 millisecondes jusqu’au rupteur à 6650 tours. À vive allure, la Rapide S s’inscrit sans dérive dans les grandes courbes bien servie par une direction précise et un châssis VH de 4e génération (encore amélioré avec un moteur descendu de 19 millimètres pour obtenir un centre de gravité au plus bas), le tout parfaitement assisté électroniquement par un correcteur de trajectoire et un système d’amortissement piloté qui peut selon le mode choisi apporter plus de fermeté. La route se dégrade ? On change de mode d’amortissement et le confort est préservé sans que la tenue de route n’en soit le moins du monde affectée. Les étriers (6 pistons à l’avant, 4 à l’arrière) viennent mordre les énormes disques pour un freinage efficace et endurant. Le ressenti de confort et de sécurité est tel que l’on pourrait parcourir des milliers de kilomètres à son volant sans fatigue ni stress. Bilan, la Rapide S répond à des exigences multiples rarement conciliées à ce point en une seule automobile et à un tel niveau de performance et d’agrément. Une sportive extrêmement dynamique sur tout type de tracé routier, extrêmement communicative mais aussi parfaite pour aller chercher les enfants à l’école ou partir en week-end en famille. L’exclusivité, le raffinement et la beauté en plus.

Op volle snelheid neemt de Rapide S ruime bochten zonder uit koers te raken, waarbij de nauwkeurige besturing en het VH-chassis van de vierde generatie (verder verbeterd door de motor met 19 millimeter te verlagen om een zo laag mogelijk zwaartepunt te krijgen) goede diensten bewijzen. ESP en actieve schokdemping, die naar gelang de gekozen stand meer stevigheid kan bieden, zorgen daarbij voor perfecte elektronische assistentie. Wordt de weg slechter? Dan zet je de schokdemping in een andere stand, zodat het comfort op peil blijft zonder dat de wegligging er ook maar enigszins onder lijdt. De remklauwen (6 zuigers voor, 4 achter) in combinatie met de enorme schijven brengen de auto efficiënt en betrouwbaar tot stilstand. Het gevoel van comfort en veiligheid is zo groot dat je zonder vermoeidheid of stress duizenden kilometers achter het stuur zou kunnen afleggen. Conclusie: de Rapide S komt tegemoet aan verschillende eisen die tot nu toe zelden verenigd konden worden in één auto die zulke goede prestaties en zo veel plezier biedt. Een uiterst dynamische sportauto op elk soort wegdek, die uiterst goed communiceert, maar ook perfect is om de kinderen van school te halen of in het weekend er met het gezin op uit te trekken. Exclusiviteit, raffinement en schoonheid krijg je er als extra’s bij.

3 4 / A S TO N M A R T I N

A S TO N M A R T I N /

35


350

JET /

ULTIMATE LUXURY

CHALLENGER

6 000 KM EN TOUTE QUIÉTUDE 6 000 KM, ONGESTOORD ENTRÉ EN SERVICE EN JUIN DERNIER, LE TOUT DERNIER JET BOMBARDIER, LE CHALLENGER 350, HOMOLOGUÉ PAR L’AESA, EST PRÊT À ÊTRE LIVRÉ. AVANT DE MONTER À BORD, VOICI EN AVANTPREMIÈRE QUELQUES IMAGES DE CE BIRÉACTEUR LUXUEUX.

HET ALLERNIEUWSTE PARADEPAARDJE VAN BOMBARDIER, DE CHALLENGER 350 DAT DOOR DE AESA GEHOMOLOGEERD WERD, IS NU LEVERBAAR. VOOR U AAN BOORD GAAT, GEVEN WE IN AVANTPREMIÈRE ENKELE BEELDEN VRIJ VAN DEZE LUXUEUZE JET.

Uitgerust met de emblematische erfenis van de bekende Challenger 300 kan de Challenger 350 rekenen op de prestaties van twee Honeywell HTF7350 turbofans die elk 32.57 kN leveren. Ook de aerodynamische efficiëntie werd verbeterd. Door dit versterkte vermogen beschikt het toestel over een grotere opstijgsnelheid en liggen er meer bestemmingen binnen zijn bereik. Dankzij de autonomie van bijna 6 000 km, kan de Challenger 350 bijvoorbeeld Parijs met Dubai verbinden, zonder tussenstop. Het toestel is voorzien van uiterst geavanceerde vliegtuigelektronica en biedt een grotere spanwijdte, verbeterde motor en hogere efficiëntie. Kopers van de zakenjet wordt bovendien wereldwijde 24/7 service in het vooruitzicht gesteld. De Challenger 350 biedt standaard plaats aan negen passagiers en herdefinieert de huidige cabine-ervaring, dankzij de revolutionaire esthetiek en innoverende ergonomische verbeteringen. De platte vloer, de ruime cabine (2,20 m), de grote ramen en de hedendaagse zetels creëren een loungy sfeer, terwijl het verfijnde HD-cabinebesturingssysteem van Lufthansa Technik de passagiers alle controle biedt over hun omgeving. Bénéficiant de l’héritage emblématique du biréacteur Challenger 300, l’avion Challenger 350 offre les performances accrues des deux nouveaux moteurs Honeywell HTF7350, produisant chacun 7 323 lb-pi (33 kN) de poussée et des émissions réduites, ainsi qu’une meilleure efficacité aérodynamique grâce à ses nouvelles ailettes de bout d’aile inclinées. Cette puissance accrue lui permettra d’atteindre une vitesse de montée plus rapide, combinée avec une plus grande efficacité, ce qui met de plus nombreuses destinations à sa portée. Grâce à son autonomie proche de 6 000 km, le Challenger 350 pourra ainsi relier sans escale Paris à Dubaï. Le poste de pilotage de l’avion Challenger 350 est doté de la suite évoluée Pro Line 21 de Rockwell Collins comprenant vision synthétique, système de référence inertiel double, radar météo MultiScanMC. Cette avionique d’avant-garde est conçue pour alléger la charge de travail des pilotes afin d’augmenter leur conscience situationnelle. Autre atout, les clients de l’avion Challenger 350 pourront compter sur une gamme complète de services de soutien, 24 h/24 et 7 j/7, dans le monde entier. L’avion Challenger 350, d’une capacité standard de 9 passagers, redéfinit l’expérience cabine avec une esthétique révolutionnaire et des percées ergonomiques innovantes. Le plancher plat, la cabine large (2,20 m), les grands hublots, les fauteuils aux lignes contemporaines concourent à créer une atmosphère « lounge » tandis que le système de gestion cabine HD de dernière génération de Lufthansa Technik permet aux passagers de contrôler du bout des doigts leur environnement.

A S TO N M A R T I N /

37


EPSOLEM /

MADE IN ITALY

BY SERVANE DORLÉANS PHOTOS ALBERTO COCCHI

ESCAPE


SYMBOLE DE L’EXCELLENCE ET DU NAUTISME « MADE IN ITALY », LE CHANTIER OTAM, QUI A LANCÉ À CANNES UN NOUVEAU CHASE BOAT, CÉLÈBRE CETTE ANNÉE SON SOIXANTIÈME ANNIVERSAIRE.

ALS SYMBOOL VOOR HET ALLERBESTE INZAKE WATERSPORT ‘MADE IN ITALY’ VIERT DE OTAMWERF DIT JAAR ZIJN ZESTIGSTE VERJAARDAG. NIET TOEVALLIG LANCEERT HIJ IN CANNES EEN NIEUWE CHASE BOAT.

Fondé le 19 juillet 1954, OTAM, acronyme d’Organizzazione Tugullio Assistenza Motoscafi, est à ses débuts l’un des premiers chantiers de gardiennage de yachts en Ligurie. Mais rapidement, le chantier voit plus grand et devient centre d’assistance pour les embarcations RIVA, avant de lancer ses premiers modèles, l’OTAM 36’ et le 38’. Dans les années 1970, OTAM poursuit son développement en se distinguant par l’emploi de méthodes artisanales combinées à une sélection méticuleuse de matériaux de construction. Dans les années 1990, il lance deux de ses modèles mythiques, l’OTAM 45 et le 55. Depuis, quelque 70 yachts luxueux de 45 à 100 pieds sont sortis du chantier basé à Gênes. « Nous avons lancé de nombreuses nouveautés ces dernières années et allons en présenter d’autres prochainement, avance Antonio Caviglia, directeur commercial et marketing d’OTAM. Nous sommes sur un marché de niche. La Méditerranée reste notre marché principal mais il y a un réel intérêt des pays du Moyen-Orient pour nos bateaux, ainsi que des Etats-Unis qui sont de plus en plus friands de bateaux rapides, luxueux et customisables. La gamme OTAM offre aux clients exigeants l’opportunité de se créer sur mesure, en personnalisant les aménagements et décors intérieurs, un offshore de tourisme exclusif. À l’avenir, nous développerons nos gammes avec le Millenium 100 et quelques surprises pour le marché des méga annexes et navires suiveurs. »

OTAM, wat staat voor Organizzazione Tugullio Assistenza Motoscafi, werd opgericht op 19 juli 1954. Oorspronkelijk was het een van de eerste bootwerven voor onderhoud en bewaking van plezierboten in Ligurië, maar hij groeide al snel uit tot een bijstandscentrum voor RIVA-boten, alvorens zijn eerste eigen modellen te presenteren, de OTAM 36’ en 38’. Tijdens de jaren zeventig zet OTAM zijn ontwikkeling verder en onderscheidt het zich door het gebruik van ambachtelijke methodes in combinatie met een nauwgezette selectie van materialen. Tijdens de jaren negentig presenteert de werf twee van zijn mythische modellen: de OTAM 45 en de 55. Sindsdien verlieten ongeveer 70 luxejachten van 45 tot 100 voet de werf in Genua. “We hebben de laatste jaren verschillende nieuwigheden gelanceerd en er zullen er binnenkort nog volgen”, zegt Antonio Caviglia, commercieel en marketingdirecteur van OTAM. We zitten in een nichemarkt.” Hoewel de werf overal ter wereld boten levert, blijft zijn belangrijkste markt het Middellandse Zeegebied. “Inderdaad is de Middellandse Zee onze grootste markt, maar er bestaat ook een reële interesse in het Midden-Oosten en de Verenigde Staten. Die ontwikkelen een groeiende voorliefde voor snelle, luxueuze en personaliseerbare boten”, vervolgt hij. Het OTAM-gamma biedt zelfs de meest veeleisende klanten de mogelijkheid om een exclusieve offshore plezierboot te creëren, met een zelf gekozen decor en inrichting.

4 0 / A S TO N M A R T I N

ULTIMATE LUXURY

© D.R.

YACHTING /

© D.R.

ESCAPE / EPSOLEM / AMSTERDAM ARCHITECTURE

A S TO N M A R T I N /

41


ULTIMATE LUXURY / YACHTING

L’OTAM 58 HT CHASE BOAT, UN CONCENTRÉ DE PERFORMANCE, DE TECHNOLOGIE ET DE DESIGN Construit pour un homme d’affaires égyptien qui voulait une annexe rapide pour son superyacht, l’OTAM 58 HT Chase Boat, est un véritable concentré de performance, de technologie et de design. Equipé de deux moteurs Caterpillar de 1724 CV chacun, le bateau se distingue par la couleur noire de sa coque et de son toit rigide, ainsi que son pont supérieur entièrement recouvert d’une pellicule « carbon look ». Si son propriétaire a choisi OTAM, c’est parce que le chantier italien est le seul à proposer ce genre de bateau entièrement customisable. « Les espaces intérieurs ont été imaginés par Cristiano Gatto

à la demande du propriétaire. L’accent a été mis sur le luxe mais également sur l’électronique de bord au niveau du matériel audiovisuel et des instruments de navigation afin de permettre à chacun de vivre une expérience audiovisuelle complète dans chacun des espaces du navire », précise Antonio Caviglia. Comme tous les OTAM, le bateau dispose d’une coque très marine, permettant d’aller à 40 nœuds dans une mer formée. Rapide, il peut monter jusqu’à 58 nœuds en vitesse de pointe, pour une allure de croisière aux alentours de 50 nœuds. « Il existe peu de bateaux de cette taille aussi marins que l’OTAM 58 HT Chase Boat », affirme-t-il. Le bateau a été présenté en première mondiale au Cannes Yachting Festival qui s’est déroulé fin septembre.

In de toekomst zullen we onze gamma’s uitbreiden met de Millennium 100 en een paar verrassingen voor de megajachten en chase boats”, zegt hij nog. De OTAM 58 HT Chase Boat: een perfecte cocktail van prestaties, technologie en design De OTAM 58 HY Chase Boat werd oorspronkelijk gebouwd voor een Egyptische zakenman die een snelle dinghy voor zijn superjacht wilde. Dat leverde een perfecte cocktail van prestaties, technologie en design op. De boot is uitgerust met twee Caterpillar-motoren van elk 1724 CV en onderscheidt zich door zijn zwarte romp en harde dak. Verder is de bovenbrug volledig bedekt met een ‘carbon look’ film. De eigenaar koos voor OTAM omdat de Italiaanse werf de enige is die dit soort boot volledig personaliseerbaar aanbiedt. “De binnenruimte werd ontworpen door Cristiano Gatto op verzoek van de eigenaar. Luxe staat natuurlijk centraal, maar ook aan de elektronica van het boordmateriaal, de audiovisuele installaties en de vaarinstrumenten werd veel aandacht besteed, zodat iedereen in elke ruimte van de boot een volwaardige audiovisuele ervaring kan beleven”, preciseert Antonio Caviglia. Zoals alle OTAM-vaartuigen, beschikt de boot over een romp die een snelheid tot 40knopen toelaat in een ruige zee. Hij is snel en kan een maximumsnelheid tot 58 knopen aan, terwijl zijn kruissnelheid rond 50 knopen schommelt. “Er bestaan maar weinig boten die zo groot en zo zeewaardig zijn als de OTAM 58 HT Chase Boat”, bevestigt hij. De boot wordt in wereldpremière voorgesteld op het Cannes Yachting Festival eind september.

Avenue du Vivier d’Oie 75 - 1000 Bruxelles Tél : 02 374 31 63 - Fax : 02 372 01 95

© D.R.

www.villalorraine.be

MORE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Longueur hors tout : 18,70 m Longueur de coque : 16,75 m Largeur : 4,68 m Capacité fuel : 3.000 litres Capacité eau : 600 litres Motorisation : 2 x CAT C32 Acert 1724 CV Nombre de passagers : 18 Catégorie CE : B Prix sur demande

La viLLa

TECHNISCHE KENMERKEN

4 2 / A S TO N M A R T I N

Du mardi au samedi de 12h à 14h et de 19h à 22h.

© D.R.

Lengte over alles: 18,70 m Lengte romp: 16,75 m Breedte: 4,68 m Capaciteit brandstof: 3.000 liter Capaciteit water: 600 liter Motorisering: 2 x CAT C32 Acert 1724 CV Aantal passagiers: 18 Categorie CE: B

La brasserie Du lundi au samedi de 12h à 14h30 et de 19h à 22h30.


ESCAPE / GRAND PRIX 2014

EPSOLEM /

ESCAPE

BY YVES MERMET PHOTOS YVES MERMET

ENTRE LE 9 ET LE 12 OCTOBRE, TOUT CE QUE LA BELGIQUE COMPTE DE PASSIONNÉS POUR LES BELLES VOITURES SPORTIVES ANCIENNES OU MODERNES S’ÉTAIT DONNÉ RENDEZ-VOUS À POUR LA 5E ÉDITION DU ZOUTE GRAND PRIX. UNE BELLE IDÉE D’ESCAPADE POUR PROFITER DES CHARMES DE LA PRESTIGIEUSE STATION BALNÉAIRE ET DE SA RÉGION, LE TEMPS D’UN WEEK-END PROLONGÉ SOUS LE SIGNE DU SPORT AUTOMOBILE.

4 4 / A S TO N M A R T I N

VAN 9 TOT 12 OKTOBER WAS IEDEREEN DIE IN BELGIË GEBOEID IS DOOR MOOIE AUTO’S – ZOWEL OLDTIMERS ALS NIEUWE MODELLEN – VAN DE PARTIJ OP DE VIJFDE EDITIE VAN DE ZOUTE GRAND PRIX. EEN MOOIE AANLEIDING VOOR EEN UITSTAPJE NAAR DE PRESTIGIEUZE BADSTAD EN HET HINTERLAND TIJDENS EEN LANG WEEKEND IN HET TEKEN VAN DE AUTOSPORT.

A S TO N M A R T I N /

45


© MANDATORY

De herfstzon omhult de Vlaamse kust met warm licht tijdens dit heerlijke oktoberweekend. Op de dijk van Knokke Zoute tot aan het Albertplein kijken we onze ogen uit naar de prachtige oldtimers en opvallende GT’s, waar koning auto vier dagen lang zijn beste beentje voorzet. De zeldzaamste en meest prestigieuze gemotoriseerde creaties op wielen transformeren de stad tot een heuse kunstgalerij in open lucht. De Zoute Rally is in de eerste plaats een reis terug in de tijd die ons meeneemt naar de dromen uit onze kindertijd, niet alleen in kleuren, maar ook in geuren: het parfum van oud leder, vermengd met de geur van rubber, olie en benzine… het is een cocktail die beelden oproept van zorgeloze tijden waarin ons geweten nog niet verstoord werd door het bestaan van het broeikaseffect. We houden halt bij een zeer zeldzame en ronduit schitterende Aston Martin DB 4 GT Zagato uit 1962 die geparkeerd staat op de laan langs de zee. Amper enkele meter verder ontdekken we een speciale Bentley uit 1947 en een oogverblindende karmijnrode Ferrari 275 GTB. We weten niet waar we eerst moeten kijken. Rustig rijden de auto’s af en aan, in een eindeloos ballet te midden van de rondslenterende wandelaars. De zonovergoten terrassen lopen vol met lachende gezichten. In de stad wapperen de rode wimpels van de organisatoren van de wedstrijd. Er heerst een feestelijke sfeer in het Zoute.

ESCAPE

© D.R.

Un soleil automnal enveloppe la côte flamande d’une lumière encore chaude en cette fin de semaine d’octobre. Un défilé permanent des belles old-timers et de rutilantes GT s’offre à nos regards sur la digue de Knokke-le-Zoute jusqu’à l’Alberplein, devenu quatre jours durant le point de rassemblement de cette grande fête de l’automobile. Les plus rares et prestigieuses créations mécaniques envahissent chaque rue et places pour transformer cette ville en une galerie d’art vivant à ciel ouvert. Le Zoute Rallye c’est d’abord un voyage dans le temps et les émotions qui fait remonter de l’enfance tous nos rêves enfouis. Cela passe par la contemplation bien sûr, mais aussi l’ouïe et l’odorat. Un parfum de vieux cuir, de caoutchouc, d’huile et d’essence mêlés peut vous transporter loin dans la mémoire, en ces temps d’insouciance quand aucune émission de gaz à effet de serre ne venait troubler nos consciences. Ici, c’est devant une très rare et sublime Aston Martin DB 4 GT Zagato de 1962 garée sur l’esplanade longeant la mer que nous tombons en arrêt. Là, à peine quelques mètres plus loin, c’est devant une Bentley spéciale de 1947 et une Ferrari 275 GTB dans sa robe carmin foncé que nos yeux s’écarquillent. L’émerveillement est partout. Le ballet tranquille des voitures est incessant au milieu des promeneurs qui déambulent nonchalamment à pied et à bicyclette. Les terrasses ensoleillées se remplissent, les visages arborent de grands sourires. La ville s’habille des calicots rouges de l’organisation de course. Il plane sur Le Zoute une ambiance de fête.

GRAND PRIX 2014 /

© D.R.

ESCAPE / GRAND PRIX 2014

UNE BELLE INITIATIVE Cette édition est la cinquième du genre, un évènement que nous devons à l’initiative de Monsieur Philippe Van de Ryse et des frères Filip et David Bourgoo dont le sérieux et l’enthousiasme ont su fédérer le soutien du très prestigieux Zoute Automobile Club. La manifestation s’enrichit chaque année de nouvelles manifestations qui accroît encore son attractivité tant pour le grand public que pour les passionnés avertis. En 2014, en plus de la course de régularité et de la vente Bonhams 1793, il y eut donc une exposition en plein air des plus grandes marques automobiles, dont bien évidemment Aston Martin, un concours d’élégance sur le fairway du Royal Zoute Golf Club, une présentation de voitures anciennes et d’exception disseminée sur les plus belles places de la ville du Zoute et enfin, pour clôturer en beauté ce week-end, un défilé des plus exclusives GT du moment. EEN MOOI INITIATIEF Deze editie is de vijfde in haar genre, een evenement dat we danken aan een initiatief van mijnheer Philippe Van de Ryse en de broers Filip en David Bourgoo. Hun ernst en enthousiasme konden rekenen op de steun van de prestigieuze Zoute Automobile Club. Het evenement wordt elk jaar uitgebreider waardoor het nog aantrekkelijker wordt, zowel voor het grote publiek als voor de kenners. Natuurlijk stond er een tentoonstelling in openlucht met de grootste automerken op het programma en natuurlijk was Aston Martin van de partij. Ook op het menu: een TSD Rally voor oldtimers, een veiling van bijzondere auto’s voor verzamelaars door het beroemde Britse veilinghuis Bonhams 1793, een elegantiewedstrijd op de fairway van de Royal Zoute Golf Club, een presentatie van oldtimers op de mooiste plekken van het Zoute en om het weekend in schoonheid af te sluiten, een defilé van de meest exclusieve GT’s van het moment.

4 6 / A S TO N M A R T I N

A S TO N M A R T I N /

47


GRAND PRIX 2014 /

ESCAPE

© MANDATORY

ESCAPE / GRAND PRIX 2014

MORE

4 8 / A S TO N M A R T I N

ZOUTE RALLYE

ZOUTE RALLYE

C’est l’un des événements majeurs du week-end, une course de régularité réservée à quelque 120 véhicules anciens. Elle se déroule en deux manches entre les vendredi et samedi et s’organise autour de deux groupes : les voitures construites avant 1940 forment le premier et celles comprises entre 1940 et 1965, le second. Près de 500 kilomètres seront parcourus par les équipages au cours des deux cessions journalières. Même si elle intègre une épreuve de vitesse sur route fermée, c’est donc bien la régularité mesurée, le respect du road book et des pointages aux postes de contrôle et neutralisation qui priment pour déterminer le classement. La moyenne cible est définie à 45 km/h pour les véhicules du groupe 1 et 49,9 km/h pour le groupe 2. Les dépassements de moyenne étant plus pénalisés que les retards, nous sommes bien sur une compétition qui décourage toute velléité de jouer les fous du volant sur les routes pittoresques sillonnant entre polders et Zélande flamande. Pour ceux qui souhaitent s’adonner à une conduite plus décontractée, l’organisation a prévu un catégorie « balade » ouverte à 50 autres oldtimers. Pour eux, seul le respect du roadbook et l’observation stricte des règles de conduite comptent. A voir la mine, certes parfois maculée de boue, mais toujours radieuse des pilotes et co-pilotes à l’arrivée, ces épreuves sont à l’évidence une réjouissante récréation. Le spectacle offert par ce Zoute Rallye justifie à lui seul le déplacement et pour notre part, il est acquis que nous serons au rendez-vous en 2015.

Het is een van de hoogtepunten van het weekend, een TSD Rally voorbehouden aan ongeveer 120 oldtimers. De wedstrijd verloopt in twee delen, gespreid over vrijdag en zaterdag, in twee groepen: een voor de wagens van voor 1940, de andere met de voertuigen uit de periode van 1940 tot 1965. De teams leggen ongeveer 500 kilometer af tijdens de twee sessies per dag. Ook al omvat de wedstrijd een snelheidskoers op een afgesloten circuit, is het toch de regelmaat gemeten over 150 kilometer, het naleven van het roadbook en de controlepassages die uiteindelijk de rangschikking bepalen. De gemiddelde beoogde snelheid ligt op 45 km/u voor de voertuigen uit de eerste groep en op 49,9 km/u voor de tweede groep. De penalisatie is groter voor wie de gemiddelde snelheid overschrijdt dan voor wie vertraging oploopt: deze wedstrijd is immers niet bedoeld om over de pittoreske wegen tussen de polders en Zeeland te scheuren. Wie het rustiger aan wil doen, kan deelnemen aan een ‘ballade’ die openstaat voor 50 andere oldtimers, waarbij enkel het roadbook en et strikte naleven van de rij-instructies meetellen. Als we de stralende, soms met modder bespatte gezichten van de piloten en copiloten mogen geloven, zijn deze proeven een zalige vorm van ontspanning. Het spektakel van de Zoute Rally is op zich al reden genoeg om af te zakken naar de kust en wij hebben de datum van de volgende editie alvast in onze agenda geschreven.

L’ASTON MARTIN DB4 GT ZAGATO, PRODUITE DE 1960 À 1963

C’est la plus belle Aston Martin jamais produite selon le goût de certains amateurs avertis et clairement, elle reste incroyablement glamour et intemporelle par ses lignes épurées. Cette ligne est la signature d’un jeune styliste de l’époque, Ercole Spada, qui officiait dans le célèbre bureau de style Zagato. Le cahier des charges qui lui avait été assigné par David Brown était de réduire le poids de façon significative pour concurrencer les Ferrari 250 GTO sur circuit. Exit les pare-chocs en chrome et le bois au tableau de bord. L’aluminium fait massivement son apparition pour le châssis et la carrosserie. Les glaces des vitres sont remplacées par du plexiglas. L’aérodynamique a également été travaillée pour gagner en vitesse par rapport à la DB4 GT dont elle partage le châssis et le moteur. L’Aston Martin DB4 GT Zagato propulsée par un 6 cylindres en ligne de 3 670 cm3 alimenté par 3 carburateurs Weber double corps DCOE 45. Le moteur placé en position longitudinale avant développe 377 Nm à 5 400 tr/min et 314 ch à 6 000 tr/min, soit 12 ch de plus que la DB4 GT et 74 ch de plus que la DB4 « classique ». La DB4 GT Zagato est ainsi capable d’accélérer de 0 à 100 km/h en 6,1 s. Présentée au Salon d’Earl’s Court à Londres en 1960, elle ne fut produite qu’à seulement 19 exemplaires ! De nos jours, son prestige associé à sa rareté et sa beauté en font l’un des modèles les plus recherchés en collection. De Aston Martin DB4 GT Zagato werd in oktober 1960 tijdens de London Motor Show geïntroduceerd. Als basis diende een DB4 GT, die werd verbeterd door de Italiaanse carrosseriebouwer Zagato. De ontwerper was Ercole Spada. Het was de bedoeling om 25 auto’s te bouwen, maar door de geringe vraag bleef het echter bij 19 auto’s. Vandaag de dag zijn deze auto’s zeer gewild en brengen ze vele miljoenen op tijdens veilingen.

A S TO N M A R T I N /

49


ESCAPE / GRAND PRIX 2014

COMMUNIQUÉ /

ŒNOLOGIE

MORE DB5

La DB5 produite de 1963 à 1965 a marqué son temps en associant une robe élégante signée par Touring Superleggera. Don Hayter esquisse la ligne générale de la voiture qui est revue par Frederico Formenti responsable de la mise en forme de la DB4 chez Touring Superleggera. Proposée en coupé et cabriolet, la DB5 affiche les traits stylistiques des Aston Martin actuelles et passées, à savoir la flèche chromée sur les flancs avant, mais également la calandre en « T retourné ». Animée par un 6 cylindres en ligne de 4 litres, elle développe 286 ch et peut atteindre 230 km/h. La DB5 réussit à effectuer en 7,5 s. le fameux 0 à 100 km/h. De DB5 die vervaardigd werd van 1963 tot 1965 drukte zijn stempel op zijn tijd en groeide uit tot een populair model bij verzamelaars. Don Hayter schetste de algemene lijn van de auto die aangepast werd door Frederico Formenti die verantwoordelijk was voor de vormgeving van de DB4 bij Touring Superleggera. Zowel beschikbaar in coupé als in cabrio wordt de DB5 gekenmerkt door de typische stijlelementen van Aston Martin uit heden en verleden. Een juweeltje!

CHAMPAGNE DIEBOLT-VALLOIS

© EVENTATTITUDE

EXCELLENCE !

ZOUTE SALE BY BONHAMS 1793

Autre point fort du week-end attendu par les nombreux collectionneurs présents au Zoute comme par le public venu nombreux pour admirer des modèles d’exception exposés avant la vente, la mise aux enchères organisée par la célèbre maison britannique Bonhams 1793. Sous le chapiteau VIP installé sur la place Albert, l’ambiance était à la fois animée et anxieuse. Au total, ce vendredi 10 octobre, 29 voitures de collection ont été échangées par adjudication contre la coquette somme globale de 3 804 365 euros. La vente record de la soirée fut établie par la F40 millésime 1989 ayant appartenu au célèbre pilote de F1 Nigel Mansel et acquise pour la somme de 690 000 euros.

ZOUTE SALE BY BONHAMS 1793 Nog een hoogtepunt van het weekend, niet alleen voor de vele verzamelaars die dat weekend aanwezig waren, maar ook voor het publiek dat de tentoongestelde modellen kwam bewonderen, was de veiling. Dromen waarvan sommige werkelijkheid werden. In totaal veilde het beroemde Britse veilinghuis Bonhams 1793 op 10 oktober 29 wagens, voor een totaalbedrag van 3 804 365 euros. Het record van de avond was te danken aan een de F40 uit 1989 die toebehoorde aan de beroemde F1-piloot Nigel Mansel die van eigenaar wisselde voor het bedrag van 690 000 euros. Geen wonder dat er een vrolijk geanimeerde sfeer heerste in de VIPtent op het Albertplein.

MORE RÉSULTATS ZOUTE RALLYE

Sur 118 participants classés à l’arrivée, c’est le tandem Maes-Deplancke concourant sur une Porsche 356 B de 1961 qui a remporté l’épreuve au classement général. Le ladies Trophy récompensant le premier équipage féminin au classement général a été attribué à Caroline Vanheede et Karine Stellamans sur Alfa Roméo Spider 1961 classées à la 35e place.

RANGSCHIKKING ZOUTE RALLYE

Van de 118 geklasseerde deelnemers bij aankomst won de tandem Maes-Deplancke die deelnam met een Porsche 356 B uit 1961de algemene rangschikking. De Ladies Trophy die de eerste vrouwelijke ploeg in de algemene rangschikking bekroont, ging naar Caroline Vanheede en Karine Stellamans in een Alfa Roméo Spider 1961. Ze eindigden op de 35ste plaats.

LE CLASSEMENT DES ASTON MARTIN

L’Aston Martin DB2D 1952 de l’équipage De Clerck et Spanjaers termine à la 55e place. La DB4 GT Zagato 1962 de l’équipage Clayes & Clayes –Wyffels termine en 73e position. L’équipage De Carens et Delhay sur Aston Martin DBA de 1961 se classe 115e.

DE RANGSCHIKKING VAN ASTON MARTIN

© EVENTATTITUDE

De Aston Martin DB2D 1952 van het team De Clerck en Spanjaers eindigde op de 55ste plaats. De DB4 GT Zagato 1962 van het team Clayes & Clayes –Wyffels eindigde op de 73ste plaats. Het team De Carens en Delhay in hun Aston Martin DBA uit 1961 eindigde op de 115de plaats.

5 0 / A S TO N M A R T I N

ETABLIE À CRAMANT, VILLAGE 100% GRAND CRU DE LA CÔTE DES BLANCS, LA MAISON DE CHAMPAGNE DIEBOLT-VALLOIS NÉE DU MARIAGE DE DEUX CHAMPENOIS, JACQUES DIEBOLT ET NADIA VALLOIS, EST AU CŒUR D’UN DES PLUS BEAUX TERROIRS DE CHAMPAGNE. SON VIGNOBLE DE 13,5 HECTARES RÉPARTIS SURTOUT ENTRE CRAMANT, FIEF DES DIEBOLT DEPUIS LE XIXE SIÈCLE, ET CUIS OÙ SONT IMPLANTÉS LES ANCÊTRES DE NADIA VALLOIS DEPUIS LE XVE SIÈCLE, EST À L’ORIGINE D’UNE PRODUCTION CONFIDENTIELLE, 150 000 BOUTEILLES PAR AN, TRÈS PRISÉE DES GRANDS CHEFS ET DES CONNAISSEURS.

Blanc de Blancs Prestige, très recherché des connaisseurs, est élaboré à partir des vignes des trois grands crus de chardonnay que sont Cramant, Chouilly et Mesnil-sur-Oger. Fabriqué lorsque la récolte le permet, le champagne Blanc de Blancs Millésimé est fait avec les raisins d’une seule année. Le champagne Blanc de Blancs est un brut sans année, 100% chardonnay de la Côte des Blancs et des Coteaux d’Epernay. Le champagne Tradition est élaboré à partir des trois grands cépages champenois. Les raisins proviennent des différents terroirs du domaine. Hormis le champagne rosé, c’est la seule cuvée la gamme qui ne soit pas 100% chardonnay. Le Champagne Rosé, avec une part de pinot noir, exprime joliment ses arômes de petits fruits rouges.

Grande famille du champagne, les Diebolt sont des vignerons passés maîtres dans l’art du chardonnay. Le cépage blanc, très à l’aise dans le sous-sol crayeux, bénéficie de l’exposition est-sud-est de ses vignes et procure aux cuvées Diebolt-Vallois à la fois du fruit, de la puissance, et du gras dans leur texture. Jacques Diebolt, qui a transmis sa passion à ses enfants Isabelle et Arnaud, a su donner au domaine familial un rayonnement international et l’emmener dans le sérail très exclusif des meilleurs producteurs de champagnes au monde. C’est dans une cave de vieillissement à 14 m de profondeur que les vins en bouteille développent tranquillement leurs arômes qui apportent aux cuvées leur belle rondeur. Autre preuve de la quête absolue de la qualité, les vendanges sont toujours effectuées à la main en isolant chaque parcelle qui sera ensuite vinifiée isolément. Après

SUR LA CARTE DES GRANDES TABLES !

mise en bouteille, les vins effectuent leur seconde fermentation et leur prise de mousse dans les caves du domaine, pour la plupart creusées dans la craie de Cramant, où ils séjourneront plusieurs années avant dégorgement. Fleuron de la marque, Fleur de Passion est l’expression parfaite de l’exigence et de la passion qui animent la maison. Pour cette cuvée emblématique réalisée uniquement dans les meilleures années, on sélectionne les meilleurs raisins des très vieilles vignes Grand Cru du domaine. Après l’élevage en barrique de chêne, le résultat est un nectar éblouissant d’une rare finesse et élégance… réservé à quelques heureux élus. La production annuelle ne dépasse pas les 5 000 à 9 000 cols. Pour autant, les autres cuvées méritent toute l’attention des gourmets pour leur vivacité et leur équilibre. Le champagne

Tout comme les grands vins, le champagne est indissociable de la gastronomie. C’est donc avec un soin particulier que les chefs étoilés sélectionnent les meilleures références sur le marché. La maison Diebolt-Vallois est très fière de fournir les établissements prestigieux comme le George V, Hélène Darrroze, Le Royal Monceau et Le Bristol à Paris, L’Espérance à Vézelay de Marc Meneau, le Hof van Cleve à Bruxelles ou encore le Traube Tonbach, un palace de la Forêt Noire en Allemagne.

DES NOTES SUPERLATIVES Du Guide Larousse au Gault&Millau en passant par le Wine Spectator, les cuvées Diebolt-Vallois collectionnent les coups de cœur et trophées. Fleur de Passion est, selon Gault&Millau, « époustouflant » et obtient 18,5/20 tout en étant un coup de cœur de Exclusif Champagne et un « grand moment de bonheur » pour Sommeliers International. Pour la cuvée Prestige, même éloge unanime de la part des critiques avec un 18,5/20 dans le Gault&Millau et un coup de cœur de Sommeliers International. Les autres cuvées recueillent également régulièrement de très bonnes notes. Champagne Diebolt-Vallois 84, rue Neuve. 51530 Cramant Tél. : 03 26 57 54 92 - Fax: 03 26 57 53 74 contact@diebolt-vallois.com www.diebolt-vallois.com

A S TO N M A R T I N /

51


LIFESTYLE / ATOP TASTE

BY HÉLÈNE DUPARC-LEPRISÉ PHOTOS ALFREDO PIOLA

PASCAL DEVAL KENEER BEST CHEF

A 10 MINUTES DU CENTRE VILLE DE BRUXELLES, LA FORÊT DE SOIGNE POSSÈDE UNE DES PLUS BELLES HÊTRAIES D’EUROPE. C’EST DANS CE PARADIS VERT QUE PASCAL DEVALKEENER A CHOISI DE POSER SES FOURNEAUX, SA BROCHE, SES MARMITES ET CASSEROLES EN CUIVRE. ENTRETIEN À BÂTONS ROMPUS AVEC UN GRAND CHEF BELGE.

5 2 / A S TO N M A R T I N

OP TIEN MINUTEN VAN HET BRUSSELSE STADSCENTRUM LIGT HET ZONIËNWOUD, EEN VAN DE MOOISTE BEUKENBOSSEN VAN EUROPA. IN DAT GROENE PARADIJS INSTALLEERDE PASCAL DEVALKENEER ZIJN FORNUIS, ZIJN KOPEREN POTTEN EN PANNEN, NET ZOALS ZIJN GRILL OM ZICH OVER TE LEVEREN AAN WAT HIJ HET BESTE KAN: DE EDELE KUNST VAN HET KOKEN. EEN SPONTAAN GESPREK MET EEN GROTE BELGISCHE CHEF.

A S TO N M A R T I N /

53


ATOP TASTE

/ LIFESTYLE

Des grandes allées bordées de hauts hêtres pourpres sillonnent les bois ; l’une d’elle nous conduit au Chalet de la Forêt, une institution bruxelloise depuis plus d’un siècle. Le pavillon cossu en briques peintes de blanc a des allures de villégiature avec ses magnifiques hortensias au pied des bow-windows. Pascal Devalkeneer nous accueille sous la véranda d’une chaleureuse poignée de mains.

LE GOÛT DE L’INDÉPENDANCE

Le parcours de Pascal Devalkeener est atypique. Etudiant en sciences, il abandonne ses études supérieures et sur les conseils de son père s’oriente vers l’hôtellerie et la restauration. De fil en aiguille, ou plus exactement de fouet en chinois, le jeune Pascal fait ses armes d’apprenticuisinier dans différents restaurants du Royaume. Après Le Surcouf à Bruxelles où il s’initie à l’art des sens (le matheux rationnel goûte, assaisonne, mémorise les saveurs), il intègre sa première brigade à La Truffe Noire. Belle leçon de rigueur pendant deux années ! C’est au Scholtesof à Hasselt, qu’il trouve son mentor : Roger Souvereign. C’est avec lui qu’il partira à New York à l’époque où il rêvait d’ailleurs. Mais la vie lui réservait un autre sort, plus « belgo-belge ». Après sa rencontre avec Didier Plache, un businessman surdoué, il ouvre avec lui sa propre table, Le Resto du Mail à Bruxelles, à la carte bistronomique avant l’heure. Succès immédiat. Sept années de labeur et de créativité pianistique s’ensuivent. Pascal Devalkeener n’étant pas homme à s’endormir sur ses lauriers, le voici lancé dans une nouvelle aventure à la veille du troisième millénaire. Un sacré défi ! Rien de moins que de faire revivre l’honorable Chalet de la Forêt. Le restaurant qui avait occupé, pendant des décennies, les dimanches de toute la bonne société de la capitale s’était essoufflé et avait même fini par fermer ses portes. Laissé à l’abandon, le site séduit Pascal qui se l’offre pour son anniversaire ! Le 2 décembre 1999, après deux mois de travaux herculéens, Le Chalet de la Forêt « nouvelle saison » est inauguré. Quatorze années plus tard, le maître des lieux file toujours un parfait amour avec sa maison doublement étoilée. Gourmand évidemment, il peut parler des heures des produits, du jarret de veau qu’il mitonne pendant 24 heures à basse température, avant de le repasser au four et de le laquer, des ormeaux, ces mystérieuses petites bêtes oubliées qu’un seul élevage en pleine mer perpétue, des couteaux, chers souvenirs glanés sur les plages de l’enfance, qu’il marie à la gueuze Cantillon, du ris-de-veau, son péché mignon devenu un des plats signatures de la maison, du jambon de Saint-Géry de Patrick Dulain… En vacances pendant deux semaines, devinez ce qu’il a fait !... un poulet de 5,5 kilos pour sa famille et ses amis, répond-il tout sourire. Car, même pendant ses temps libres, Pascal Devalkeener ne boude pas sa cuisine. Il y expérimente de nouvelles idées, en toute liberté ! Avant toute chose, un cuisinier, comme tout artiste, doit créer, inventer de nouvelles recettes, questionner son art, évoluer. Comme tout artisan, il doit maîtriser parfaitement les techniques. Comme tout virtuose, il doit être capable de répéter à l’infini ses gammes. Et comme tout un chacun, il doit aimer faire ce qu’il fait !

DU MAQUEREAU À LA RHUBARBE

Après l’effort, le réconfort ! L’interview bien noté dans mon calepin, l’heure est enfin venue de passer à table et de tester, l’œil aux aguets, le palais concentré et l’oreille alerte, ce déjeuner exceptionnel. Le maquereau, poisson populaire s’il en est, reste fidèle à ses origines « barbecuables », franches et amicales. On mord dans la chair un peu grasse et douceâtre après avoir craquelé sa peau croustillante. Mais la lisette de Pascal (la lisette étant un jeune maquereau) aime aussi à se faire belle, à se parer de quelques touches poudrées :

5 4 / A S TO N M A R T I N

Door het bos leiden lange lanen omzoomd met hoge beuken naar Le Chalet de la Forêt, al meer dan een eeuw een begrip in Brussel. Het imposante paviljoen in witgeschilderde baksteen doet denken aan vakantie, met zijn prachtige hortensia’s voor de typische erkers. Pascal Devalkeneer verwelkomt ons in de veranda, met een warme handdruk.

ONAFHANKELIJKHEIDSDRANG

Het parcours van Pascal Devalkeneer is atypisch. Eerst studeert hij wetenschappen, maar hij laat zijn studies voor wat ze zijn en stapt op advies van zijn vader in het hotel- en restaurantwezen. Geleidelijk, en met vallen en opstaan, verdient de jonge Pascal zijn sporen als leerling-kok in verschillende restaurants overal in het land. Na Le Surcouf in Brussel, waar hij zijn zintuigen aanscherpt (en waar de rationele wetenschapper leert proeven, op smaak brengen en aroma’s onthouden), treedt hij toe tot zijn eerste brigade bij La Truffe Noire. Twee jaar lang leert hij precisie en nauwgezetheid tot hun uiterste doordrijven. In het Scholteshof in Hasselt maakt hij kennis met zijn mentor, Roger Souvereyns. Samen met hem vertrekt Pascal naar New York, in de periode dat hij van elders droomt. Het leven heeft echter een ander lot voor hem in petto, dichter bij huis. Na zijn ontmoeting met de overgetalenteerde zakenman Didier Plache opent hij samen met hem zijn eigen plek: Le Resto du Mail in Brussel serveert bistronomie avantla-lettre. Het succes volgt meteen, maar Pascal is geen man om op zijn lauweren te rusten. Na zeven jaar hard werken en creatief experimenteren waagt hij zich net voor het nieuwe millennium aan een nieuwe missie. De uitdaging? Het bekende en gerespecteerde restaurant Le Châlet de la Forêt nieuw leven inblazen. Het restaurant was decennialang de zondagse referentie voor de Brusselse burgerij, maar was geleidelijk zijn uitstraling en niveau verloren, tot het zelfs zijn deuren moest sluiten. Het leegstaande gebouw spreekt Pascal meteen aan en hij koopt het voor zichzelf, bij wijze van verjaardagsgeschenk. Op twee december 1999, na twee maanden van zware verbouwingswerken, herrijst Le Châlet de la Forêt uit zijn as. Bijna vijftien jaar later is de eigenaar nog altijd even verliefd op zijn dubbel besterde huis. Met zijn voorliefde voor lekker eten kan hij net als elke chef uren over zijn producten praten. Over de kalfsschenkel die hij gedurende 24 uur op lage temperatuur laat sudderen voor het vlees de oven ingaat en gelakt wordt. Of over de mysterieuze en zeldzame zeeoren en de manieren om de heerlijke smaak nog

beter tot zijn recht te laten komen. En de messen die hem doen terugdenken aan de strandvakanties uit zijn kindertijd en die hij combineert met Cantillon-geuze, kalfszwezerik (zijn pekelzonde en ondertussen een van de specialiteiten van het huis). En natuurlijk de ham uit Saint-Géry van Patrick Dulain… Hij heeft twee weken vakantie en raad eens wat hij gemaakt heeft? Een kip van 5,5 kilo voor zijn familie en vrienden, antwoordt hij met een gigantische glimlach. Want zelfs in zijn vrije tijd is Pascal Devalkeneer verknocht aan zijn keuken. Hij experimenteert er met nieuwe ideeën, in alle vrijheid. Een kok moet immers, net als eender welke kunstenaar, scheppen, nieuwe recepten uitvinden, zijn kunst in vraag stellen, evolueren. Zoals elke ambachtsman moet hij perfect zijn technieken beheersen. Zoals elke virtuoos moet hij zijn repertorium onbeperkt kunnen herhalen. En zoals iedereen moet hij graag doen wat hij doet.

MORE UN ÉCRIN CONTEMPORAIN

Entièrement repensé par les décoratrices Nelly Smets et Lili Collaldo en 2013, le restaurant affiche des murs gris souris rehaussés de quelques fines lignes dorées. Les tables nappées de blanc sont entourées de chaises Knoll rééditées signées Platner. Au sol, une moquette chinée qui s’avère être un « tapis pauvre » fabriqué à la main dans le nord de la France. Pascal Devalkeener, amateur d’art et de design éclairé, a déniché dans les ventes aux enchères ou aux puces quelques pièces remarquables : des appliques en laiton de l’architecte belge Jules Wabbes, le prototype d’une suspension, façon trombone géant, de Vincenzo de Cotis, une paire de miroirs de Jouve. On note aussi deux grands tirages d’art, l’un de Franck Kristen, l’autre d’Hervé Charles.

DE ESTHETIEK VAN EEN HEDENDAAGS KADER

Het restaurant werd in 2013 volledig heringericht door de decoratrices Nelly Smets en Lili Collaldo. De muisgrijze muren worden opgefleurd door enkele discrete vergulde strepen. Aan de witgedekte tafels staan stoelen van Knoll in een heruitgave van Platner. Op de vloer ligt een tapijt van een brocante dat een ‘tapis pauvre’ uit Noord-Frankrijk blijkt te zijn. Als kunstliefhebber en designfan heeft Pascal Devalkeener een neus voor opmerkelijke vondsten op veilingen en rommelmarkten: de wandlampen in messing van de Belgische architect Jules Wabbes, een stelspiegels van Jouve, een prototype van Vincenzo de Cotis, aangevuld met werk van Franck Kristen en Hervé Charles.

A S TO N M A R T I N /

55


LIFESTYLE / ATOP TASTE une pincée de raifort, une vinaigrette parfumée au soja, d’adorables petits légumes dorés. Le résultat, joli dans l’assiette, émoustille mon palais qui ne sait trop qui, de la lisette ou de ses atours, le grise le plus. Sans parler du vin que le sommelier Olivier choisit pour accompagner chaque plat. Une gorgée de Verdelho importé du sud du Portugal, un vin blanc, acide et net, et mes papilles exultent ! A l’opposé sur l’échelle des prix et des réputations, le homard breton, produit de luxe par excellence, terminé au feu de bois, est servi sur un lit de dés de pastèque, de melon, de concombre et de foie gras, avec quelques feuilles et fleurs de capucine. Ainsi apprêté, le roi des crustacés perd de sa superbe de mâle pour gagner en féminité, en insouciance légère et séductrice. Le Saumur blanc de Frédéric Mabileau, un pur chenin du Puy, vif et minéral, contrebalance parfaitement la générosité du homard. Rôti au four sur la peau, le filet de bar pêché à Noirmoutier est d’une simplicité biblique. Fenouil, ail noir, tomate et jus de poissons des roches. Basta ! Foin de tralala ! Juste l’évidence d’un poisson cuit à la perfection. Entre deux gorgées de Viognier des terrasses du Palat de François Villard, je goûte au bonheur parfait. Lorsque le plateau de fromages passe, les yeux du photographe, aussi zélé que gourmet, pétillent. Nous goûterons donc à certaines appellations locales et extralocales. Evidemment, à ce stade, notre bel appétit du début a cédé la place à une bienheureuse somnolence. Je me souviens alors des propos de Pascal Devalkeener. « Il faut vraiment du génie pour terminer en beauté un repas. C’est la touche finale. Il faut qu’il soit savoureux, gourmand, original. A la différence des plats pour lesquels je tends à l’épure « Less is more », les desserts peuvent être spectaculaires, jouer sur les températures, la présentation. J’ai une confiance totale dans mes chefs pâtissiers. Parfois, il m’arrive de leur donner des idées. » Annoncé par le maître d’hôtel, le dessert ne nous décevra pas. Et nous succombons d’un bel accord à la tentation de cette savante composition : lamelles de rhubarbe pochées dans le jus de fraise, panacotta, tuiles de fraise, glace vanille et sorbet fraise-rhubarbe.

MORE PASCAL & ASTON MARTIN

Pour la petite histoire et en exclusivité pour One, Pascal Devalkeener me confie ses souvenirs en Aston Martin. Passionné de voitures « ancêtres », il a longtemps participé à des rallyes historiques. C’est ainsi qu’au début des années 2000, il copilote avec un ami belge une superbe DB5 lors du rallye LiègeRome. Un voyage épique qui se corse nettement de l’autre côté des Alpes. Les Italiens sont naturellement de farouches tifosi des Ferrari et voient d’un œil méfiant les anglaises ! Voor de anekdote en exclusief voor One vertrouwt Pascal Devalkeener me zijn herinneringen aan Aston Martin toe. Omdat hij altijd een voorliefde gekoesterd heeft voor oldtimers, nam hij lange tijd deel aan historische rally’s. Zo bestuurde hij aan het begin van de jaren 2000 samen met een Belgische vriend een schitterende DB5 tijdens de rally Luik-Rome. Een epische reis die hen aan de andere kant van de Alpen serieus op de proef stelde, des te meer omdat de Italianen per definitie een boon hebben voor Ferrari en wantrouwig staan tegenover de Engelse beauty.

5 6 / A S TO N M A R T I N

VAN MAKREEL TOT RABARBER Na de inspanning is het tijd voor ontspanning. Ik heb het interview netjes opgetekend in mijn schriftje en nu is eindelijk het moment aangebroken om aan tafel te gaan en aandachtig te genieten van de uitzonderlijke lunch die me te wachten staat. Ik houd mijn ogen open en mijn gehemelte op scherp. De makreel blijft als populaire vis trouw aan zijn ‘barbecue-bare’ origine, recht door zee en zonder kapsones. Je bijt door het knapperige vel in het ietwat vette en zoetige vlees. Maar het jonge exemplaar dat Pascal me serveert, is niet ontdaan van enige ijdelheid en verschijnt voorzien van enkele fraaie extra’s in de vorm van een snuifje mierikswortel, een geparfumeerde sojavinaigrette en wat heerlijke goudgebakken groentjes. Het resultaat op mijn bord oogt aanlokkelijk en ik begin spontaan te watertanden. Bij mijn volgende hap weet ik niet meer waar de roes van mijn smaakpapillen vandaan komt: van het visje of van de bijgerechten. En dan heb ik het nog niet gehad over de wijn die sommelier Olivier kiest bij elk gerecht. Ik heb recht op een zurige en frisse Verdelho uit Zuid-Portugal. Van een tongstrelende symfonie gesproken. Aan het andere uiterste van de prijzen- en reputatiebarometer wacht de Bretoense kreeft, een typisch luxeproduct. Hier wordt het afgewerkt op een houtvuur en geserveerd op een bedje van watermeloenblokjes, komkommer en ganzenlever, met enkele klimkersblaadjes en –bloempjes. Aldus gepresenteerd krijgt de koning der schaaldieren

krijgt zelfs wat vrouwelijke trekjes, verleidelijk en luchtig licht. De witte Saumur van Frédéric Mabileau, gemaakt met alleen Chenin-druiven uit Le Puy, vormen met hun levendige en minerale hoofdtoon, het perfecte tegengewicht voor de gulle aroma’s van de kreeft. De in de oven en op vel geroosterde zeebaars uit Noirmoutier is van een bijbelse eenvoud. Venkel, zwarte look, tomaat en steenvisnat. Meer moet dat niet zijn: gewoon een perfect gegaarde vis, begeleid door zalige slokken Viognier van les Terrasses du Palat François Villard. Geluk kan simpel zijn. Als de kaasplank voorbij komt, beginnen de ogen van de fotograaf die net als ik van lekker eten houdt meteen te blinken. We proeven dus allebei bepaalde lokale en heel lokale variëteiten. Onze honger is gestild en gelukzalig verzadigd maakt een weldadige indolentie zich van ons meester. Ik herinner met de uitspraak van Pascal Devalkeener: “Om een maaltijd in schoonheid te eindigen, moet je geniaal zijn. Het is de finishing touch: het moet lekker zijn, verfijnd en origineel. In tegenstelling tot mijn aanpak van de hoofdgerechten, waarvoor ik streef naar de soberheid van ‘Less is more’, mogen desserts spectaculair zijn, spelen met temperaturen, de presentatie. Ik heb alle vertrouwen in mijn chefpatissiers. Soms breng ik hen op ideeën.” Het dessert zal ons inderdaad niet ontgoochelen: we gaan gul overstag voor de inventieve combinatie van in aardbeiensap gepocheerde schijfjes rabarber met panacotta, aardbei, vanille-ijs en sorbet van aardbei en rabarber.


BOL LIN GER

VINTAGE / WINE

BY HÉLÈNE LEPRISÉ-DUPARC PHOTOS COLLECTION BOLLINGER

SO BRITISH !

INTIMEMENT LIEE A L’UNIVERS DE JAMES BOND MAIS AUSSI À LA COURONNE D’ANGLETERRE, LA MAISON DE CHAMPAGNE BOLLINGER PRESIDEE PAR JEROME PHILIPON, EN HARMONIE AVEC LA SOCIETE JACQUES BOLLINGER, HOLDING FAMILIALE, A SU GARDER SON INDÉPENDANCE TOUT EN DEVENANT UNE MARQUE EMBLÉMATIQUE D’EXCELLENCE.

5 8 / A S TO N M A R T I N

HET CHAMPAGNEHUIS BOLLINGER IS NIET ALLEEN NAUW VERBONDEN MET HET UNIVERSUM VAN JAMES BOND, MAAR OOK MET HET ENGELSE KONINGSHUIS. DE PRESTIGIEUZE NAAM ONDER LEIDING VAN JEROME PHILIPON SLAAGDE ERIN ZIJN ONAFHANKELIJKHEID TE BEWAREN EN TEGELIJK UIT TE GROEIEN TOT EEN EMBLEMATISCH REFERENTIEMERK.


VINTAGE / WINE

MORE JAMES BOND ADDICTION

Tout comme James Bond raffole de sublimes voitures, au premier rang desquelles les Aston Martin, l’espion britannique cultive un léger penchant pour la boisson. Cet épicurien fait preuve une fois de plus de ses goûts raffinés en choisissant les champagnes Bollinger. Si une flûte de Bollinger apparaît dès 1956 aux mains de James Bond dans le roman Les diamants sont éternels, sa carrière cinématographique débutera en 1973 dans Vivre et Laisser Mourir. Sans doute, la rencontre entre le producteur Broccoli et le président de la marque Christian Bizot a-t-elle joué en la faveur de cette luxueuse addiction ! En 1979, Roger Moore, qui conduit une minimoke, déguste au lit une bouteille de Bollinger R.D. 69 dans Moonraker ; en 1985, le même Roger Moore, cette fois au volant d’une Ford LTD, sirote un Bollinger R.D. 75. En 1988, les deux marques fétiches de 007 sont enfin réunies dans Golden Eye : Pierce Brosnan pilote la DB5 et trinque à la Grande Année cuvée 88. Daniel Craig, la nouvelle incarnation de l’espion du MI6, dans Casino Royale fait encore mieux puisqu’il a la chance de conduire deux Aston Martin, une DB5 et une DBS V12 et de savourer la Grande Année cuvée 1990 ! Net zoals James Bond een grote voorliefde voor bijzondere auto’s koestert – met op nummer een zijn favoriet, Aston Martin – houdt de Britse spion ook wel van een glas. En wat dat betreft, geeft de levensgenieter eveneens blijk van een verfijnde smaak, want hij kiest steevast voor champagne van Bollinger. Al in 1956 verschijnt een glas Bollinger in de handen van de held, in ‘Diamonds are forever’; het merk begint zijn filmcarrière in 1973 in ‘To live en let die’. Wellicht speelde de ontmoeting tussen producer Broccoli en de PDG van het huis, Christian Bizot, een rol in het ontstaan van deze luxueuze verslaving. In 1979 geniet Roger Moore in Moonraker van een fles R.D. 69 in bed; in 1985 doet dezelfde Roger Moore dat nog eens over, maar dan met een fles Bollinger R.D. 75. In 1988 worden beide lievelingsmerken van 007 eindelijk verenigd in ‘Golden Eye’. Pierce Brosnan die met in de film met een DB5 rijdt, klinkt met een Grande Année cuvée 88. Daniel Craig, de recentste belichaming van de spion, doet nog beter in ‘Casino Royal’: hij heeft het geluk twee Aston Martins te besturen, een DB5 en een DBS V12; bovendien mag hij de Grande Année cuvée 1990 proeven.

6 0 / A S TO N M A R T I N

WINE / VINTAGE

CHAMPAIGN !

CHAMPAIGN!

Fondée en 1829, la société Renaudin-Bollinger & Cie se tourne dès la seconde moitié du XIXe siècle vers l’exportation. En 1850, un premier bureau de vente est ouvert à Londres. C’est surtout l’association avec Ludwig Mentzendorff qui fera décoller les ventes à l’international. En 1888, 89 % des expéditions sont destinées à la Grande-Bretagne et 7% à l’Empire Britannique ! D’ailleurs, le reine Victoria a elle-même succombé à la tentation puisqu’en 1884 elle accorde à Jacques Bollinger son Royal Warrant. On trinquera donc à Windsor aux bulles Bollinger ! Ces royaux témoignages de confiance seront ensuite régulièrement renouvelés en 1885, 1901, 1910, 1955. Et, en 1981, au mariage du prince Charles et de Lady Diana Spencer, que sert-on dans les coupes ? Du R.D. 73 of course ! Preuve s’il en manquait de l’attachement du Royaume-Uni à la marque, le partenariat noué depuis 1959 avec la compétition sportive anglaise par excellence, les courses hippiques du Royal Ascott. Bien sûr, aujourd’hui, son réseau s’est ouvert et les champagnes Bollinger se sirotent d’un bout à l’autre de la planète.

Het in 1829 opgerichte bedrijf Renaudin-Bollinger & Cie richt zich vanaf de tweede helft van de 19de eeuw op export. In 1850 opende een eerste verkoopkantoor zijn deuren in Londen. Het was echter vooral na het partnerschap met Ludwig Mentzendorff dat de verkoop internationaal in een stroomversnelling terechtkwam. In 1888 ging 89% van alle verzendingen naar GrootBrittannië en 7% naar de rest van het Britse Rijk. Koningin Victoria had trouwens zelf ook toegegeven aan de verleiding, want in 1884 schonk ze Jacques Bollinger zijn Royal Warrant. In het kasteel van Windsor werd dus geklonken met de bubbels van Bollinger! Deze koninklijke blijken van vertrouwen werden regelmatig hernieuwd, in 1885, 1901, 1910 en 1955. En wat werd er in 1981 geschonken op het huwelijk van Prins Charles en Lady Diana Spencer? R.D. 73, natuurlijk. Nog een bewijs dat het Verenigd Koninkrijk sterk aan het merk gehecht is: de British Open de Golf. Vandaag is het netwerk uiteraard verruimd en worden de champagnes van Bollinger overal ter wereld gedegusteerd.

RETOUR SUR LE TERROIR ET LE SAVOIR-FAIRE

Si les sujets de sa Majesté et sa Majesté en personne sont si férus de ce champagne, les raisons sont à rechercher sans doute d’abord du côté de la Montagne de Reims. Aujourd’hui, le vignoble s’étend sur 164 ha, dont 96 ha de pinot noir destinés au champagne et répartis entre Aÿ, Verzenay, Avenay, Tauxières et Louvois. Ce terroir exceptionnel associé au cépage Pinot Moret (clone 386) n’explique pas tout. La méthode de vinification encore pratiquée sous bois favorise le développement d’arômes d’une grande finesse et qui, par l’apport de la micro-oxygénation, confère au vin une très grande capacité à résister à un vieillissement prématuré. La vinification sous bois concerne les raisins issus des meilleures parcelles de pinot noir ou de chardonnay situées exclusivement dans les Premiers et Grands crus. Pour exprimer au mieux le potentiel

HET BELANG VAN DE GROND EN DE VAKKENNIS

De redenen voor de voorliefde die de onderdanen van Hare Majesteit en Hare Majesteit zelf koesteren voor deze champagne, moeten wellicht gezocht worden in de streek rond de Montagne de Reims. De wijngaard beslaat vandaag 164 ha, waarvan 96 ha pinot noir voor champagne, verdeeld over Aÿ, Verzenay, Avenay, Tauxières en Louvois. Maar de bijzondere ondergrond in combinatie met de Pinot Moret druivensoort (kloon 386) verklaart niet alles. De vinificatiemethode die nog op hout wordt toegepast, bevordert het ontstaan van zeer verfijnde aroma’s. Door de werking van de micro-oxygenatie is de wijn zeer goed bestand tegen vroegtijdige veroudering. De vinificatie op hout betreft de druiven afkomstig van de beste percelen Pinot Noir of Chardonnay die uitsluitend in de Premiers en Grands crus liggen. Om het potentieel van de ‘terroir’ zo goed mogelijk tot zijn recht te laten komen,

MORE LA BUSINESS-WIDOW !

A la mort de son époux Jacques, Elizabeth Bollinger prend les rênes de la maison en 1941. Ce sont des années difficiles, les commandes pour l’Angleterre arrivent parcimonieusement et Aÿ, où est installé le siège, est sévèrement bombardé en 1944. Après la guerre, cette grande dame saura rendre la prospérité à Bollinger en voyageant à travers le monde. Lorsqu’elle laisse la direction à ses neveux en 1971 Claude d’Hautefeuille et Christian Bizot, Champagne Bollinger est à nouveau sur le devant de la scène dans les meilleurs milieux. « Je le bois lorsque je suis joyeuse et lorsque je suis triste. Parfois, je le prends quand je suis seule. Je le considère obligatoire lorsque j’ai de la compagnie. Je joue avec quand je n’ai pas d’appétit, et j’en bois lorsque j’ai faim. Sinon je n’y touche jamais, à moins que je n’aie soif. » Madame Jacques Bollinger au London Daily Mail, le 17 octobre 1961 Bij het overlijden van haar echtgenoot Jacques in 1941 neemt Elizabeth Bollinger de touwtjes van het huis in handen. Het zijn moeilijke jaren, de bestellingen voor Engeland druppelen maar binnen met mondjesmaat en Aÿ, waar de zetel van het merk gevestigd is, wordt in 1944 zwaar gebombardeerd.. Na de oorlog slaagt deze grote dame erin om Bollinger weer succesvol te maken, door de wereld rond te reizen. Als ze in 1971 de fakkel doorgeeft aan haar neven, Claude d’Hautefeuille en Christian Bizot, speelt de champagne van Bollinger opnieuw een eersterangs rol in de beste middens. “Ik drink als ik vrolijk ben en als ik verdriet heb. Soms neem ik een glas als ik alleen ben en ik beschouw het als een verplichting als ik gezelschap heb. Ik speel ermee als ik geen honger heb en ik drink er als ik honger heb. Voor de rest kom ik er niet aan, behalve als ik dorst heb.” Mevrouw Jacques Bollinger In de London Daily Mail, op 17 oktober 1961


VINTAGE / WINE Ci-contre : Dans la fraîcheur constante des caves, les dizaines de milliers de bouteilles peuvent attendre l’oeuvre du temps. Créée par la visionnaire Madame Bollinger, la cuvée R.D. (Récemment Dégorgé) est une cuvée mythique de la Maison. Ci-dessous : Depuis 2008, le Champenois d’origine et de coeur Jérôme Philipon dirige la maison Bollinger.

MORE LES CUVÉES

des terroirs, les arômes boisés ne sont pas recherchés. La vinification s’effectue dans des fûts âgés d’au moins 5 ans. L’entretien de ces fûts est assuré dans l’atelier de tonnellerie de la Maison, par le dernier tonnelier (Meilleur Ouvrier de France) à demeure en Champagne. Le parc de fûts est constitué de plus de 3 500 tonneaux anciens. La destination première des vins fermentés en fût est de reconstituer/augmenter la « bibliothèque » des magnums de vins de réserve. Ces vins servent également de base à l’assemblage des millésimes. Pour l’assemblage de Spécial Cuvée et de Bollinger Rosé, la vinification se fait dans des cuves en inox de 100 hl. Autre trait particulier de la maison, sa collection de 700 000 magnums, pièce maîtresse du Spécial Cuvée, véritables « bombes aromatiques » qui garantissent la complexité et la régularité dans le temps de l’assemblage des non-millésimés, les fameux NV (non vintage) de Bollinger ! Enfin, Bollinger s’est fait du temps son allié ! Depuis 185 ans qu’elle existe, la maison sait que les meilleurs crus ont besoin de vieillir patiemment pour arriver à maturité. Elle accorde donc plus du double temps défini par la réglementation champenoise à ses millésimés comme ses non-millésimés.

wordt niet gezocht naar houtnoten. De vinificatie gebeurt in vaten van minstens vijf jaar oud; het onderhoud van die vaten is in handen van een specifiek atelier van het Huis en wordt verzekerd door de laatste vaste tonnenmaker van de Champagne (die werd verkozen tot beste ambachtsman van Frankrijk). De tonnenreserve omvat meer dan 3500 oude tonnen. De allereerste functie van de gefermenteerde wijnen op tonnen is de ‘bibliotheek’ van magnums met reservewijnen samenstellen en aanvullen. Deze wijnen dienen ook als basis voor de assemblage van de millésimes. Voor de assemblage van de Spécial Cuvée en de Bollinger Rosé gebeurt de vinificatie in inox vaten van 100 hl. Nog een bijzonder kenmerk van het huis is zijn collectie met niet minder dan 700 000 magnums, meesterstuk van de Spécial Cuvée, en echte ‘smaakbommen’ die de complexiteiten de constantie van de flessen zonder jaargang garanderen, de bekende NV (non vintage) van Bollinger. Tot slot maakte Bollinger de tijd tot zijn bondgenoot. In zijn 185-jarige geschiedenis heeft het huis geleerd dat de beste crus geduldig moeten rijpen. Het huis reserveert dus meer dan het dubbele van de wettelijke tijd die door de reglementeringen in Champagne wordt opgelegd voor millésimés en non-millésimés.

AU-DELÀ DE L’EXCELLENCE

MEER DAN UITMUNTEND

L’entreprise ne se contente pas de produire un des meilleurs champagnes au monde, elle le fait en utilisant les bonnes manières ! Ainsi, en 2012, le vignoble Bollinger devient le premier vignoble d’une maison de négoce certifié « Haute Valeur Environnementale ». Cette reconnaissance récompense plusieurs années d’efforts tendant à minimiser les entrants chimiques dans les cultures. Parallèlement, Bollinger reçoit la même année le label d’Entreprise du Patrimoine Vivant attribué pour ses savoir-faire artisanaux et industriels d’excellence. Et en 2014, la voici première maison de champagne certifiée en viticulture durable !

6 2 / A S TO N M A R T I N

Het bedrijf neemt geen genoegen met de productie van een van ’s wereld beste champagnes, maar doet dat bovendien op een hoffelijke manier. Zo werd Bollinger in 2012 de eerste wijngaard die het certificaat ‘Haute Valeur Environnementale’ toegekend kreeg. Deze erkenning bekroont meerdere jaren van inspanningen om het gebruik van chemische stoffen bij het wijnbouwen te beperken. Tegelijk ontving Bollinger hetzelfde jaar het label van ‘Entreprise du Patrimoine Vivant’ dat werd toegekend voor zijn ambachtelijke en industriële vakkennis van het allerhoogste niveau.

• Special Cuvée : La figure emblématique des champagnes non-millésimés, la réunion de toutes les expertises et du savoir-faire de Bollinger. C’est sur ce vin que la Maison fonde sa différence et entend être jugée. L’utilisation de magnums de réserve dans l’assemblage garantit la pérennité du style Bollinger. • Bollinger Rosé : La fraîcheur d’un rosé, la structure d’un Bollinger. Bollinger Rosé réussit ce mariage assez inattendu de la cuvée la plus représentative du style Maison (Special Cuvée) avec un grand vin rouge provenant en majorité d’une parcelle de Verzenay, dont l’élaboration relève presque d’une gageure. • La Grande Année 2004 : La quintessence d’une vendange dans le respect d’un style. Elaborée uniquement lors des années qui le méritent, elle est la cuvée d’excellence de Bollinger. L’élevage du vin est réalisé entièrement en tonneaux, permettant une oxydation ménagée, gage d’une grande capacité de vieillissement. • La Grande Année Rosé 2004 : Le subtil assemblage d’un vin rare et d’une parcelle unique. Assemblage d’une cuvée d’exception pleine de finesse (La Grande Année) et d’un vin rouge emblématique de la Maison, dont les raisins proviennent d’une parcelle historique du vignoble Bollinger, La Côte aux Enfants, en plein coeur du terroir d’Aÿ. • Bollinger R.D. 2002 : Ce que la Champagne et le passage du temps offrent de meilleur. Né avec le millésime 1952, le R.D., pour Récemment Dégorgé, est l’aboutissement du savoir-faire de la Maison dans le domaine du vieillissement des vins sur lies. Vin d’éternité, il n’a pas d’équivalent en Champagne. • Vieilles Vignes Françaises 2004 : L’âme et le goût de la Champagne éternelle. Un Clos 100 % pinot noir Grand Cru d’Aÿ, avant sa destruction par le phylloxera. Vieilles Vignes Françaises est un symbole, porteur d’une mémoire presque disparue : un souvenir patrimonial, extraordinaire et bouleversant. • Special Cuvée: De bekende referentie bij de champagnes zonder jaargang. Hij verenigt alle vakkennis en expertise van Bollinger; het is met deze wijn dat het Huis het verschil maakt en op basis van deze champagne wil het beoordeeld worden. Het gebruik van reservemagnums in de assemblage garandeert de constantie in de Bollinger-stijl. • Bollinger Rosé: De frisheid van een rosé, met de structuur van een Bollinger. Bollinger Rosé slaagt in de onverwachte combinatie tussen de meest representatieve cuvée van het Huis (Special Cuvée) en een grootse rode wijn die hoofdzakelijk afkomstig is van een perceel uit Verzenay; de assemblage op zich is een wonderbaarlijke krachttoer. • La Grande Année 2004: De essentie van de oogst, met alle respect voor stijl. Deze variant wordt enkel verwezenlijkt in jaren die het waard zijn. Het is de top van het Bollinger-gamma. De wijn rijpt uitsluitend in tonnen die een beheerste oxidatie mogelijk maken, waardoor de wijn lang bewaard kan worden en toch al zijn kenmerken bewaren. • La Grande Année Rosé 2004 : Een subtiele assemblage van een zeldzame wijn en een uniek perceel; het resultaat van een uitzonderlijke en zeer verfijnde cuvée (La Grande Année) en een emblematische rode wijn van het Huis, gemaakt van druiven die afkomstig zijn van een historisch perceel uit de Bollinger-wijngaarden, La Côte aux Enfants, in het hart van het terroir van Aÿ. • Bollinger R.D. 2002: De top van wat champagne en de verglijdende tijd kunnen bieden. R.D. staat voor ‘Récemment Dégorgé’ en ontstond met de jaargang 1952: hij illustreert alle vakkennis van het huis inzake het rijpingsproces van Champagne in contact met zijn droesem. Het allerbeste en er bestaat geen equivalent in de Champagne. • Vieilles Vignes Françaises 2004: Uniek en de meest exclusieve Champagne op de markt. Het énige levende voorbeeld van hoe champagne vroeger was, voor de Franse wijngaarden vernield werden door de Phylloxera. Gemaakt met druiven van een perceel 100 % Pinot Noir Grand Cru van Aÿ. Deze variant staat symbool voor een bijna verdwenen herinnering, ontroerend en buitengewoon.


OPENINGS / WORLD

WORLD

/ OPENINGS

ASIA

GERMANY

01

BERLIN AM STEINPLATZ, 101 ANS ! Après une profonde rénovation, le mythique hôtel berlinois Steinplatz qui attira sous la République de Weimar toute l’intelligentsia a rouvert ses portes en 2014. Derrière la haute façade grise rythmée de fenêtres aux arcs mauresques, la décoration joue la carte du contemporain tout en restant dans l’esprit des années 1920. Pour respecter ce monument de la modernité, l’architecte Claudia Dressler a été conseillée par des conservateurs de musée mais aussi la fille du fondateur de l’hôtel ! Résultat ? Une élégance Art déco qui aime les lignes et les courbes pures, les matériaux nobles, le contraste entre les teintes sombres et les couleurs claires. Côté table, le chef étoilé Stefan Hartmann signe une carte berlinoise revisitée. Hôtel AM Steinplatz - Steinplatz 4 00 49 305 544 440 Cet hôtel fait partie de la collection des boutiques hôtels Autograph du groupe Marriott.

02 MALDIVES COCO PRIVÉ, UNE ÎLE PRIVÉE Imaginez un oasis de rêve posé sur l’Océan Indien, 14 hectares de sable fin et de cocotiers ourlés d’eaux translucides, une île rien que pour vous. Perle du groupe Coco Collection, Coco Privé, à juste 30 mn de l’aéroport international, fait partie de ces rarissimes îles exotiques où bonheur et intimité vont de paire, luxe et robinsonnade s’accordent, farniente et sports se complètent. L’architecture contemporaine éclatée – la Palm résidence, cinq villas et un club de gym – fait la part belle à l’espace et la nature dans un esprit zen.

COCO PRIVÉ, EEN PRIVÉ-EILAND Stelt u zich even een droomoase in de Indische Oceaan voor. Veertien hectare fijn zand en palmbomen met aan de einder kristalhelder water… een eiland helemaal voor u alleen. Als prestigieuze parel aan de kroon van de Coco Collection-groep is Coco Privé, dat op amper 30 minuten van de internationale luchthaven ligt, een van die zeldzame exotische eilanden waar intiem geluk gepaard gaat met luxe en weldadige verlatenheid, waar heerlijk niets doen en sportieve ontspanning elkaar afwisselen. De hedendaagse architectuur van het geheel – bestaande uit de Palm Residence, vijf villa’s en een fitness – laat ruimte voor de natuur in een zen sfeer. www.cocoprive.com Réservations : yourplace@cocoprive.com

AM STEINPLATZ, 101 JAAR! Na een grondige renovatie heropende het mythische Berlijnse Steinplatz Hotel dat onder de Weimarrepubliek de hele intelligentsia verwelkomde zijn deuren in 2014. Achter de hoge grijze gevel die doorbroken wordt door ramen met Moorse bogen, wacht een resoluut hedendaags interieur dat er toch in slaagde de geest van de twenties intact te laten. Om het karakter van dit monument te respecteren liet de architecte Claudia Dressler zich adviseren door museumconservators én door de dochter van de oprichter van het hotel. Resultaat? Art deco elegantie, bepaald door zuivere lijnen en curves, nobele materialen en een mooi contrast tussen donkere tinten en lichte kleuren. Ook fijnproevers komen aan hun trekken, dankzij de inbreng van sterrenchef Stefan Hartmann en zijn geherinterpreteerde Berlijnse specialiteiten.. Hôtel AM Steinplatz - Steinplatz 4 00 49 305 544 440 Dit hotel behoort tot de collectie Autograph boetiekhotels van de Marriott-groep.

6 4 / A S TO N M A R T I N

A S TO N M A R T I N /

65


ITALY /

OUTSTANDING

© FREGATE ISLAND

DO LCE ITA LY 6 6 / A S TO N M A R T I N

LE LUXE VERSION MER & MODERNITÉ

ZEE EN DESIGN IN LUXE-VERSIE

C’est en longeant la côte amalfitaine, dans les environs de Maiori et dans un paysage grandiose, que vous découvrirez La Limonaia di Maiori. Située dans l’enceinte d’un grand domaine privé, elle est presque complètement tapie dans la pente verdoyante et les anciens vergers de citronniers. A peine la devine-t-on tant l’architecte des lieux, un grand nom de l’architecture contemporaine, a voulu l’intégrer à l’environnement spectaculaire.

Langs de Amalfitaanse kust, in de buurt van Maiori, omringd door een grandioos landschap, ligt La Limonaia di Maiori, in een uitgestrekt privédomein en bijna geheel verborgen tussen de oude citroenbomen op de groene helling. Het huis is nauwelijks zichtbaar, want de architect – een grote naam in de moderne architectuur – wilde dat het zou opgaan in zijn spectaculaire omgeving. Het langgerekte gebouw lijkt vergroeid met

A S TO N M A R T I N /

67


OUTSTANDING / ITALY

La longue bâtisse semble adossée au relief tandis que les arcs arrondis dessinent une terrasse stupéfiante au-dessus de l’azur. La vigne court sur la façade et jusque sous les voûtes de la pergola et accroît encore cette impression de totale harmonie avec la nature. Une piscine turquoise taillée dans l’à-pic flirte avec le vide, séparée de l’horizon par un simple muret de pierres roses. Des chaises longues idéalement positionnées face à la Méditerranée invitent à la rêverie. De part et d’autre, les flancs où s’accroche un maquis téméraire défient la houle et protègent le site de toute référence urbaine. Sur ce belvédère amalfitain, on se sent curieusement en retrait de l’agitation, comme dans une bulle parfaite où tout rimerait avec vacances. Conscient de cette situation exceptionnelle, l’architecte a ouvert toutes les pièces de la maison sur la mer. Et, c’est ce qui séduit le plus dans cette villa d’une magistrale sobriété intérieure. Ici, comme ailleurs dans des églises modernes, point d’artifice : du béton brut pour les superbes voûtes du salon ou des chambres, de grandes dalles de marbre pour le sol,

des murs d’un blanc où se réverbère la lumière et partout de larges baies sur la Grande Bleue. Côté mobilier, là encore, on est frappé par l’esthétique quasi-monacale même si ici le confort est de mise. Le mobilier signé de Mies van der Rohe, tout en cuir noir et acier, contraste avec la blancheur immaculée ambiante. A la façon des sofas des harems turcs, mais sans leurs couleurs tapageuses, de grands canapés clairs autour d’une immense table basse sont propices à de longues après-midi paresseuses à l’écart de la chaleur. Quant à la chambre, elle échappe presque au réel tant elle baigne dans un halo blanc. Un petit sentier descend jusqu’à la plage privée équipée d’un ponton. On accède à la propriété par une route goudronnée étroite, en empruntant des petites voitures mises à la disposition par les propriétaires. Maiori avec sa plage la plus longue de la côte due aux dépôts de l’impétueux torrent Reginna se situe à 3 km environ, alors que Positano et Sorrente peuvent être rejoints en moins d’une heure en voiture.

de helling, terwijl buiten ronde bogen een verbluffend mooi terras vormen boven de azuurblauwe zee in de diepte. De gevel is bedekt met druivenranken, die onder de pergola verder groeien en de totale harmonie met de natuur nogmaals benadrukken. Het uit de rotsen gebouwen droomzwembad flirt met de ruimte en is slechts gescheiden van de horizon door niet meer dan een muurtje van roze steen. De ligstoelen zijn zo opgesteld dat elke bezoeker niet anders kan dan wegdromen en mijmeren bij het panorama van de glinsterende Middellandse Zee. Aan beide kanten beschutten de hellingen de plek tegen elke referentie

aan de buitenwereld, als een paradijselijk nest, ver van alle drukte en dagelijkse beslommeringen. De architect die zich ten zeerste bewust was van deze uitzonderlijke ligging, oriënteerde alle vertrekken naar de zeekant, maar de allergrootste charme van deze villa is de meesterlijke soberheid van het interieur. Hier geen kunstgrepen: ruw beton voor de prachtige gewelven van de living en slaapkamers, grote marmeren tegels voor de vloer, hagelwitte muren die het licht weerkaatsen, en overal grote raampartijen die uitgeven op de Middellandse Zee. Ook wat de keuze van het meubilair betreft, blijft de

haast kloosterachtige stijl strak, maar comfortabel. De Mies van der Rohe-meubels, allemaal in zwart leer en chroom, contrasteren met de zuiver witte omgeving. Grote lichtgekleurde zitbanken, rond een grote lage tafel, opgesteld als Turkse haremsofa’s, nodigen uit tot leen paar uur dolce farniente tijdens de zwoele zomermiddagen, ver van de hitte. Een klein paadje leidt naar de privéstrand met steiger. Het domein is bereikbaar via een smalle asfaltweg. Maiori dat kan prat gaan op het langste strand van de kust, ligt op zo’n drie km van het domein; Positano en Sorrente bevinden zich op minder dan een uur rijden.

LA LIMONAIA DI MAIORI Prix : 13 310 € la semaine (du 26 septembre au 7 novembre), Superficie : 450 m2 7 chambres, 7 salles de bains Pergola couverte, terrasse ouverte, piscine panoramique, parc, plage privée Connexion Internet ADSL. Coffre-fort. Air conditionné dans toutes les chambres. Le personnel de service est à disposition 8 heures par jour pour effectuer le ménage et la préparation des petits déjeuners, déjeuners et dîners selon un menu à convenir. Prijs: 13 310 € per week (van 26 september tm 7 november), Oppervlakte: 450 m2 7 slaapkamers, 7 badkamers Overdekte pergola, open terras, panoramisch zwembad, park, privéstrand. ADSL internet, kluis. Airco in alle vertrekken. Personeel beschikbaar 8 u per dag voor het huishouden, ontbijt, lunch en diner dat wordt bereid volgens een in overleg samengesteld menu.

6 8 / A S TO N M A R T I N

A S TO N M A R T I N /

69


OUTSTANDING / ITALY

ITALY /

UN CHÂTEAU EN VÉNITIE

KASTEEL IN VENETIË

Dans la jolie campagne autour de Padoue, au cœur du parc naturel des Monts Euganei, s’élève la Villa Capodilista sertie dans son adorable jardin à l’italienne. Cet ancien relais de chasse pensé et construit par le peintre Dario Varotari, élève de Véronèse, en 1568, est un pur joyau de la Renaissance. Parfaitement symétriques, ses quatre façades ornées d’arcades et surmontées d’un entablement, d’édicules et de candélabres abritent un plan en croix grecque distribuant au rez-de-chaussée et au premier étage quatre pièces orientées chacune vers une direction différente. Les fresques des intérieurs représentent des scènes de la mythologie ou de l’histoire familiale, des motifs floraux et végétaux d’un raffinement exquis. Jeux de trompe-l’œil, envolées vers le ciel dans les caissons des plafonds, larges fenêtres ouvertes sur l’extérieur, chaque pièce est en harmonie parfaite avec la nature.

In de prachtige streek rond Padua, midden in het natuurpark van de Colli Eugane, bevindt zich de Villa Capodilista, omringd door een prachtige Italiaanse tuin. Dit oude jachtslot, ontworpen en gebouwd door de schilder Dario Varotari, leerling van school van Verona, dateert uit 1568, en is een pure renaissanceparel. De perfect symmetrische muren omsluiten een plan in de vorm van een Grieks kruis en verdelen de gelijkvloerse verdieping en de eerste verdieping in vier vertrekken, elk gericht naar een andere windstreek. De geraffineerde fresco’s van het interieur tonen taferelen uit de mythologie, de familiegeschiedenis, bloem- en fruitpartijen. Diverse schilderingen in trompel’oeil openen de hemel in de plafonds of vormen grote ramen naar buiten en brengen elk vertrek in perfecte harmonie met de natuur. De 21ste eeuw lijkt geen vat te hebben op het decor dat trouw blijft aan lang vervlogen tijden. Het meubilair, de commodes, de vergulde

Ici, le XXIe siècle ne semble pas avoir de prise tant le décor reste fidèle aux siècles passés. Le mobilier, des commodes aux lits dorés, des fauteuils aux belles tapisseries aux guéridons, est d’époque et toujours de style. Les tentures comme les lampes et les tableaux ont été choisis pour rehausser l’atmosphère. La structure essentiellement carrée du jardin à l’italienne est rythmée d’extensions semi-circulaires. Les parterres en buis reprennent ce dessin en arc de cercle. Sur chaque côté, un escalier mène à une grille en fer forgé tandis qu’un muret de pierres délimite cet espace discipliné. Au-delà, le parc aux nobles essences s’étend et cache dans un bosquet une piscine discrète. Du côté opposé au portail d’entrée de la villa se trouve l’exploitation agricole qui produit d’excellents vins et plus loin un terrain de golf à 18 trous, des courts de tennis, une piscine et un restaurant 1 étoile Michelin. De la villa, il est facile de se rendre dans les principales villes culturelles comme Padoue (9 km), Venise (55 km), Vicence (40 km) ou les thermes d’Abano (6 km) ; le circuit des villas palladiennes est aussi très intéressant ainsi qu’une pittoresque excursion en bateau sur le fleuve Brenta.

bedden, de prachtig beklede zetels, zijn authentiek en stijlvol. Zowel de gordijnen als de lampen en schilderijen versterken de elegante sfeer. De Italiaanse tuin wordt bepaald door halve cirkels, een motief dat terugkeert in de buxuspartijen. Langs elke zijkant voert een trap naar een ijzeren poort, terwijl de stenen muurtjes deze strakke aanleg benadrukken. Buiten de tuin ligt een uitgestrekt park, waarin een zwembad verscholen ligt. Aan de andere kant van de villa ligt de boerderij die uitstekende wijnen produceert, en verder een

OUTSTANDING

golfterrein (18 holes), tennisbanen, een zwembad en een restaurant met een Michelin-ster. Vanuit de villa zijn cultuursteden als Padua (9 km), Venetië (55 km), Vicence (40 km), alsook de thermen van Abano (6 km) makkelijk te bereiken. Het Palladio-villacircuit is ook een interessante uitstap, net als een boottocht op de Brenta-rivier. Reservering van deze villa’s en andere luxeverblijven in Italië, zie www.villeinitalia.fr, de Italiaanse specialist van vakantieverblijven sedert 1996.

Pour ces villas et d’autres offres luxueuses, réservation sur www.villeinitalia.fr, le spécialiste des maisons de vacances en Italie depuis 1996.

VILLA CAPODILISTA Prix : 22 000 e la semaine 6 chambres, 5 salles de bains La villa est par ailleurs dotée de télévision satellite, d’un lecteur CD et DVD, d’une connexion internet wifi, de l’air conditionné dans certaines chambres, d’une buanderie (lave-linge), et dispose deux grands garages couverts. Elle offre un service de ménage quotidien et la préparation de petits déjeuners, déjeuners et dîners. Prijs: 22 000 e per week 6 slaapkamers, 5 badkamers De villa heeft satelliet-tv, een cd- en dvd-speler, wifi, airco in sommige kamers, een wasinstallatie (wasmachine) en twee grote overdekte garages. Er is een dagelijkse schoonmaakdienst en gasten kunnen rekenen op ontbijt, lunch en diner. Reservering van deze villa’s en andere luxeverblijven in Italië, zie www.villeinitalia.fr, de Italiaanse specialist van vakantieverblijven sedert 1996.

7 0 / A S TO N M A R T I N

A S TO N M A R T I N /

71


PUBLI-REPORTAGE / STEIGENBERGER

De Marcel Proust aux frères Goncourt, d’Agatha Christie à Léon Tolstoï, la littérature des XIXe et XXe siècles voue un véritable culte au fumoir, antre élégant lié à l’art de vivre de la bonne société ! Lieu propice aux conversations entre hommes, aux contentements épicuriens et raffinés, à la dégustation attentionnée de digestifs et à l’appréciation quasi religieuse d’un havane, il est alors l’équivalent de ce qu’est le boudoir pour la gente féminine. Évidemment, la révolution des mœurs mit un terme à cette ségrégation et l’on se mit dès lors à fumer au salon avant que la législation n’imposât le balcon ! Cette interdiction de fumer dans les lieux publics créa chez les amateurs de cigares une profonde frustration. Car à la différence d’une cigarette que l’on peut griller prestement, le cigare se savoure longuement et d’autant mieux que le décor s’y prête. Comme pour les grands crus ou les mets délicats, il faut un décorum : des fauteuils confortables, une lumière tamisée où les volutes peuvent s’élever puis disparaître, une ambiance feutrée et calme. À Bruxelles, ce lieu magique entièrement dédié aux aficionados de puros vient d’être ouvert au sein du Grand Hôtel Steigenberger. Ce palace de l’avenue Louise lui a réservé une grande pièce claire, très moderne et chaleureuse à la fois, à proximité du « Loui Bar ». Ici, le décor est sobre et

CIGAR LOUNGE LE D-LOUNGE RÉINVENTE LE FUMOIR DE D-LOUNGE BLAAST HET ROOKSALON NIEUW LEVEN IN

contemporain et joue sur une harmonie de grèges, la mise en valeur du confort et de l’espace. Fauteuils et tables basses invitent à la rêverie. Quant aux obligatoires extracteurs de fumée, ils sont aussi discrets que silencieux ! La sélection de modules premium conservée dans de grandes caves à cigares offre un éventail cubain et dominicain de très grande qualité, allant pour n’en citer que quelques uns des Esplendidos de Cohiba aux Churchills de Romeo y Julieta ou encore aux Magnums d’Uppmann. Bien sûr, Davidoff qui s’est associé à l’entreprise, est divinement représenté : Puro d’Oro, Deliciosos, Millenium Blend… Et comme un bonheur n’arrive jamais seul, le D-Lounge propose également à la dégustation sa carte de cocktails, de digestifs et de tapas, à savourer en toute quiétude entre 11h et 1h du matin.

Van Marcel Proust tot de broers Goncourt, van Agatha Christie tot Leon Tolstoï, de literatuur uit de 19de en 20ste eeuw wijdde een heuse cultus aan het rooksalon, als elegante tempel waar een select gezelschap de levenskunst in al haar vormen beoefende. Terwijl de vrouwen zich terugtrokken in hun ‘boudoir’, was het ‘fumoir’ de uitgelezen plek voor mannelijke gesprekken, met aandacht voor de geraffineerde geneugten des levens, waar de bezoekers konden nippen van exquise digestieven onder het genot van een uitstekende sigaar. Mettertijd veranderden de zeden en kwam er een einde aan deze scheiding der geslachten; vanaf dan werd er gewoon in het salon gerookt, tot de wetgever de rokers naar het balkon verbande. Het rookverbod in openbare ruimten leidde tot een diepe frustratie bij sigarenliefhebbers. In tegenstelling tot een sigaret die je

snel kunt oproken, is een sigaar immers een langdurig genot dat pas ten volle gewaardeerd kan worden in een aangepast decor. Net zoals uitstekende wijn of hoogstaande gerechten, vraagt een goede sigaar om de juiste omgeving: comfortabele zetels, gedempt licht, waarin de rook esthetisch kan weg kringelen, in een knusse, rustige sfeer. Gelukkig opende het Brusselse Grand Hotel Steigenberger zo’n magisch heiligdom voor de liefhebbers van authentieke puros. Het majestueuze hotel aan de Louizalaan reserveerde hun een grote, lichte en moderne ruimte in de onmiddellijke nabijheid van de ‘Loui Bar’. De inrichting is sober en hedendaags, in een harmonie van beige- en grijstinten die ervoor zorgen dat het gevoel van comfort en de ruimte nog beter tot uiting komt. De zetels en lage tafels zetten aan tot mijmeringen; de verplichte ventilatiesystemen zijn al even discreet als stil. De aangeboden selectie van premium modules omvat een waaier van de allerbeste Cubaanse en Dominicaanse sigaren, gaande van de Cohiba Esplendidos tot de Romeo y Julieta Churchills of de Uppmann Magnums, om er maar enkele te noemen. Davidoff dat zijn steun verleent aan het initiatief, is uiteraard prachtig vertegenwoordigd, met onder andere Puro d’Oro, Deliciosos, Millenium Blend… En om het helemaal af te maken, serveert de D-Lounge ook een tongstrelende kaart van cocktails, digestieven en tapas die verkrijgbaar zijn tussen 11u ’s morgens en 1u ‘s avonds.

D-Lounge / Grand Hôtel Steigenberger - 71, avenue Louise - 1050 Bruxelles - Tél. : 00 32 2 542 42 42 • www.brussels.steigenberger.be

7 2 / A S TO N M A R T I N


ART / COLLECTION

MAI SON COLLECTION /

ART

BY HÉLÈNE DUPARC-LEPRISÉ

PARTICULIÈRE

GEEN GALERIJ EN OOK GEEN MUSEUM… MAISON PARTICULIÈRE IS EEN PRIVÉ-KUNSTENCENTRUM IN BRUSSEL DAT EEN PLAATS WIL VERWERVEN IN HET BLIKVELD VAN VERZAMELAARS EN DAAROM REGELMATIG DOOR HEN UITGELEENDE STUKKEN TENTOONSTELT. HET INITIATIEF VOOR DEZE ATYPISCHE PLEK IS TE DANKEN AAN MYRIAM EN AMAURY DE SOLAGES DIE HET GELUK DAT ZE ERVAREN DOOR TE LEVEN TUSSEN KUNSTWERKEN VAN VROEGER EN NU, GRAAG WILLEN DELEN.

© D.R.

© Alexandre van Battel

NI GALERIE, NI MUSÉE, MAISON PARTICULIÈRE EST UN CENTRE D’ART PRIVÉ BRUXELLOIS QUI A FAIT LE PARI DE S’ATTACHER AUX REGARDS DES COLLECTIONNEURS ET PRÉSENTE AINSI RÉGULIÈREMENT DES PIÈCES PRÊTÉES PAR CES DERNIERS. A L’ORIGINE DE CE LIEU ATYPIQUE, UN COUPLE FRANÇAIS, MYRIAM ET AMAURY DE SOLAGES, QUI SOUHAITAIENT FAIRE PARTAGER LEUR BONHEUR DE VIVRE AVEC DES OEUVRES D’ART D’HIER ET D’AUJOURD’HUI.

7 4 / A S TO N M A R T I N

A S TO N M A R T I N /

75


ART / COLLECTION

COLLECTION /

Myriam et Amaury de Solages sont à l’origine de ce lieu novateur dédié aux collections d’art contemporain. Myriam en Amaury de Solages liggen aan de basis van deze vernieuwende plek die in het teken staat van hedendaagse kunstcollecties.

ART

Ci-contre : Accrochage 6 : Sexe,Argent et Pouvoir ; Antivice campaign (2005) Zhang Haiying ; Brick et Twilight of the idols (2005) K. Geers. Ci-dessous : Accrochage 1 : Origine(s). Devant une oeuvre sans titre d’Anish Kapoor (2010) et sous Pxel Cloud (2010) de Daniel Arsham.

© Annabel Sougne

EEN VERNIEUWENDE AANPAK

UNE VISION COMMUNE Autour de leur passion, guidés par leurs émotions, Myriam et Amaury de Solages ont constitué, depuis plusieurs années, une collection à leur image : diverse, variée, qui ne se restreint à aucune époque, aucune discipline, aucune région du monde. A la façon d’un cabinet de curiosités où l’éclectisme apparent est favorable à la découverte, l’enchantement, la beauté. Avec des sensibilités artistiques complémentaires, tous deux se rejoignent dans la recherche d’œuvres dégageant une énergie positive et se définissent comme des « amateurs d’art » au sens originel du terme : des amoureux de la création artistique. Certaines lignes, presque invisibles, se sont avec le temps dessinées dans leur collection : légèreté, féminité, humour, beauté, introspection, méditation, ... Lignes qui se retrouvent dans les thèmes proposés aux invités, collectionneurs et artistes. Confronter leur approche à celle de collectionneurs ayant des goûts parfois à l’opposé de leurs propres choix est certainement le moyen le plus riche d’enrichir leur connaissance, d’assouvir leur curiosité et surtout d’en faire profiter le plus grand nombre.

UNE DÉMARCHE NOVATRICE

Ce projet artistique à échelle humaine leur permet de donner libre cours à l’expression de leur amour de l’art, sans restriction, dans une maison ouverte au public sans rendez-vous. Situé au cœur de Bruxelles, à quelques pas de la place du Châtelain, un ancien hôtel de maître a été

7 6 / A S TO N M A R T I N

reconverti en un espace clair à l’atmosphère intime dans laquelle l’art s’expose de manière inédite. Pour chaque accrochage, un thème sert de fil conducteur aux choix subjectifs et souvent étonnants, faits par les différents invités, trois à cinq collectionneurs et un artiste, novice ou reconnu. Depuis son ouverture en avril 2011, Maison Particulière a présenté dix accrochages d’œuvres d’art provenant de collections privées : Origine(s), Féminité 0.1, Légèreté ?, Struggle(s), Rouge, Sexe, Argent et Pouvoir, Voyages Intérieurs, Jeunes Collectionneurs et Etats d’âmes, Résonances(s) et Youth. Portraits of artists between freedom and fight. Les œuvres, souvent conservées dans un cadre intime et confidentiel, se trouvent mises en lumière dans cette maison et reflètent à chaque fois la liberté et spontanéité des collectionneurs. L’accrochage dispersé dans les différentes pièces donne, le temps du parcours, l’illusion de vivre avec l’art. Car, ici, contrairement aux institutions plus classiques, on pénètre comme chez des amis. On circule entre des salons, on feuillette un catalogue confortablement installé dans un fauteuil, on sort au jardin, on consulte les ouvrages rangés dans la bibliothèque. Pour les amis et les mécènes de l’association, il y a même une salle à manger ouverte sur une cuisine ! L’espace d’un instant, le temps s’arrête, le calme s’installe, la rêverie est permise. Visite libre dans les étages donc, à chacun son rythme, sans cartel ni audioguide mais, pour ceux qui le souhaitent, un petit livret sur chaque collection présentée.

Dit artistieke project op mensenmaat stelt hen in staat hun liefde voor de kunst onbeperkt de vrije loop te laten in een huis dat ook zonder afspraak openstaat voor het publiek. Een oud herenhuis in het hart van Brussel, op een steenworp van het Kasteleinplein werd getransformeerd tot een heldere ruimte met een intieme sfeer, waar de geëxposeerde kunst op een unieke manier tot haar recht komt. Telkens er werken worden opgehangen, loopt een thema als rode draad door de subjectieve en vaak verrassende selecties. Die zijn vaak samengesteld door verschillende gasten, drie tot vijf verzamelaars en een jonge of bekende kunstenaar. Sinds Maison Particulière in april 2011 zijn deuren opende, werden er negen selecties van kunstwerken uit privéverzamelingen geëxposeerd, met als thema’s Afkomst, Vrouwelijkheid 0.1, Lichtheid?, Struggle(s), Rood, Seks, Geld en Macht, Innerlijke reizen, Jonge Verzamelaars en Stemmingen. De werken die vaak in een intiem en discreet kader worden bewaard, komen in dit huis ten volle tot hun recht en weerspiegelen elke keer de vrijheid en spontaniteit van hun verzamelaars. Ze hangen verspreid over verschillende kamers, zodat de indruk ontstaat dat er tussen de kunst geleefd wordt. In tegenstelling tot klassieke musea is het hier alsof gasten op bezoek komen bij vrienden. Liefhebbers lopen van het ene salon naar het andere, installeren zich comfortabel in een zetel om een catalogus te doorbladeren, gaan even van de frisse lucht genieten in de tuin of raadplegen de boeken in de bibliotheek. Voor de vrienden en Mecenassen van de vereniging is er zelfs een eetkamer die uitgeeft op de keuken. In deze knusse cocon lijkt de tijd even stil te staan, terwijl de rust van de omgeving de gasten laat wegdromen. Ook de verdiepingen kunnen vrij worden bezocht, zonder opgelegd tempo, zonder audiogids of uitleg. Voor wie wenst, is er wel een brochure beschikbaar over elke gepresenteerde collectie.

© Alexander van Battel

Gedreven door hun passie en de emoties die ze opwekt, werken Myriam en Amaury de Solages al meerdere jaren aan de collectie die hun persoonlijkheid weerspiegelt. Die bestaat uit heel diverse, uiteenlopende stukken en beperkt zich niet tot een tijdperk, stroming of streek. Net zoals een eclectisch rariteitenkabinet de perfecte plek is voor onverwachte vondsten, ademt de collectie magie en schoonheid. De artistieke gevoeligheden van het stel zijn complementair, maar lopen gelijk in hun zoektocht naar werken die een positieve energie uitstralen. De initiatiefnemers omschrijven zichzelf als kunstliefhebbers in de oorspronkelijke betekenis van het woord: mensen die verliefd zijn op kunstzinnige creatie. Haast onmerkbaar ontstonden bepaalde accenten in hun collectie: lichtheid, vrouwelijkheid, humor, schoonheid, introspectie, meditatie… Deze grote lijnen zijn ook terug te vinden in de aan de gasten, verzamelaars en kunstenaars voorgestelde thema’s. De confrontatie tussen de benadering van de eigenaars en die van verzamelaars met soms een totaaltegengestelde smaak, is wellicht de veelzijdigste manier om hun kennis te verrijken, hun nieuwsgierigheid te stillen en die rijkdom met zoveel mogelijk mensen te delen.

© Amaury de Solages

GEMEENSCHAPPELIJKE VISIE

A S TO N M A R T I N /

77


ART / COLLECTION

COLLECTION /

ART

Page de droite, de gauche à droite et de haut en bas : accrochage 10 Résonance(s) ; Paesaggio, Puglia (1978) Franco Fontana ; San Marco, Venezia (1959) Gianni Berengo Gardin ; Accrochage 9 États d’âmes.

© Amaury de Solages

Page de droite : Mare, Baia delle Zagare (1970) Franco Fontana ; Winter stories n°37, 2007-2008, Paolo Ventura.

MAISON PARTICULIERE, L’AMÉNAGEMENT !

A quelques pas de la place du Châtelain, au cœur du quartier abritant les galeries bruxelloises les plus renommées, cet ancien hôtel de maître remonte à 1880. Il fut agrandi en 1909 par Léon Janlet. En 2010, une rénovation approfondie en métamorphosa les volumes et la façade arrière dans un esprit contemporain, sobre et élégant. La demeure conserve sa belle hauteur de plafond et certains éléments décoratifs d’époque. Au rez-de-chaussée, un piano de Poul Henningsen constitue une invitation au musicien de passage à y improviser quelques notes, inspirées par l’émotion suscitée par une œuvre, l’humeur du jour, l’atmosphère du lieu. Maison Particulière est un lieu pour épicuriens, et cette ambiance est accentuée dans toute la maison grâce à des bouquets de fleurs, des bougies parfumées ainsi que des livres, magazines et dépliants qui jonchent nonchalamment les tables et les meubles d’appoint. Pour renforcer la vie et l’atmosphère intimiste du lieu, Myriam et Amaury de Solages ont fait appel à Pierre Hoet et Didier Bindels qui animent au fur et à mesure des accrochages les différentes pièces de la maison avec du mobilier contemporain issu des collections représentées par leur bureau d’aménagement, Instore. Point d’orgue de cette vaste demeure, le jardin vert et blanc a été créé avec un soin méticuleux par le jardinier paysagiste belge, Jean-Philippe Miest. Maison Particulière est une association à but non lucratif. Un système d’affiliation permettant de devenir membre de l’association Maison Particulière a été mis en place. La direction de Maison Particulière est assurée par Carole Schuermans, secondée par Ana Guerreiro Lacerda. La régie est gérée par Maxim Frank.

MAISON PARTICULIERE, DE INRICHTING! In de onmiddellijke omgeving van het Kasteleinplein, in de buurt waar zich de meest gereputeerde galerijen van Brussel bevinden, ligt dit herenhuis uit 1880. In 1909 werd het verruimd door Léon Janlet en in 2010 onderging het na een grondige renovatie een volledige metamorfose, waarbij de ruimte en de achtergevel in een hedendaags, elegant en sober kleedje werden gestoken. De oorspronkelijke hoge plafonds en bepaalde decoratieve elementen bleven bewaard. Op de gelijkvloerse verdieping nodigt een piano van Poul Henningsen gelegenheidsmuzikanten uit om de emotie die de tentoongestelde werken, de omgeving of hun humeur van het moment opwekken te uiten via een geïmproviseerde melodie. Maison Particulière is een plaats voor levensgenieters en het hele huis ademt deze geest, dankzij de her en der geschikte boeketten, geurkaarsen, boeken, magazines en folders. Om de intimistische sfeer van de plek nog te versterken, deden Myriam en Amaury de Solages een beroep op Pierre Hoet en Didier Bindels. Zij richten bij elke expo de verschillende kamers van het huis in met hedendaags meubilair afkomstig uit de collecties die vertegenwoordigd worden door binnenhuiskabinet, Instore. Als orgelpunt wacht de groen-witte tuin die met precisie en zorg werd aangelegd door de Belgische tuinarchitect Jean-Pilippe Miest. Maison Particulière is een vereniging zonder winstoogmerk waarbij belangstellenden kunnen aansluiten door zich lid te maken. De directie is in handen van Carole Schuermans, die wordt bijgestaan door Ana Guerreiro Lacerda. Maxim Frank neemt de taak van syndicus voor zijn rekening.

MORE PROCHAINE EXPOSITION LA JOIE DE VIVRE A TRAVERS LES REGARDS DE TROIS COLLECTIONNEURS ITALIENS DU 16 OCTOBRE AU 21 DÉCEMBRE 2014 Aimer la vie, l’apprécier dans tout ce qu’elle nous apporte de merveilleux, d’inattendu, de bon et de beau, d’enthousiasme et de découverte, de grandes ou de petites joies, de savoir goûter, reconnaître, ressentir, percevoir. Une œuvre d’art fait appel aux sens, à la volupté et à la jouissance. Tel est le thème de ce 12e accrochage à Maison Particulière. Trois collectionneurs italiens, enthousiastes et généreux, ont accepté de jouer le jeu avec une grande spontanéité et ont suggéré un artiste invité, Flavio Favelli. Anna Rosa et Giovanni Cotroneo, Patrizia Sandretto Re Rebaudengo et Giorgio Fasol partagent donc leur(s) amour(s) à travers un choix impressionnant d’œuvres d’art essentiellement italiennes. En rendant compte de la poétique et de l’esthétique des objets quotidiens, au plaisir qu’ils peuvent procurer à chaque instant, Flavio Favelli est un merveilleux choix d’artiste pour accompagner La joie de vivre. Enfin, Italie rime avec Cinéma et Marcel Croës a imaginé quelle serait la bibliothèque idéale des films italiens, connus ou moins connus. Des projections quotidiennes seront proposées dans un espace de Maison Particulière transformé pour l’occasion en salon de cinéma. Informations pratiques : Du mardi au dimanche, sans réservation, 11h-18h 10 €, gratuit pour les membres et étudiants de -26 ans Maison Particulière centre d’art Rue du Châtelain 49, 1050 Bruxelles Tél. : 00 32 2 649 81

VOLGENDE EXPO LEVENSLUST GEZIEN DOOR DRIE ITALIAANSE VERZAMELAARS VAN 16 OKTOBER TOT 21 DECEMBER 2014 Het leven liefhebben, waarderen in al wat het ons aan wonderlijks, onverwachts, goeds en moois te bieden heeft. Het leven als bron van enthousiasme, ontdekkingen, grote en kleine vreugden, om te proeven, te herkennen, te voelen, te ervaren. Een kunstwerk spreekt onze zintuigen aan, nodigt uit tot overgave en genot. Dat is het thema van de twaalfde expo in Maison Particulière. Drie enthousiaste en gulle Italiaanse verzamelaars gingen akkoord om het spel met veel spontaniteit mee te spelen; ze suggereerden een gastkunstenaar, Flavio Favelli. Anna Rosa en Giovanni Cotroneo, Patrizia Sandretto Rebaudengo en Giorgio Fasol delen hun liefde(s) doorheen een indrukwekkende selectie hoofdzakelijk Italiaanse kunstwerken. Flavio Favelli uit in zijn werken de poëzie en de schoonheid van dagelijkse voorwerpen en het genot dat ze op eender welk moment kunnen verschaffen; het is een uitstekende kunstenaar om Levenslust te illustreren. En omdat Italië altijd een belangrijk filmland is geweest, kwam Marcel Croës op het idee de bibliotheek in te richten als gelegenheidsbioscoop voor de vertoning van bekende en minder bekende Italiaanse films, waar elke dag voorstellingen gepland zijn.

© Amaury de Solages

Praktische info Van dinsdag tot en met zondag, van 11 tot 18u. 10 €, gratis voor leden en studenten jonger dan 26 jaar. Maison Particulière Kunstencentrum Kasteleinstraat 49, 1050 Brussel Tel.: 00 32 2 649 81

7 8 / A S TO N M A R T I N

A S TO N M A R T I N /

79


LUXURY AROUND THE WORLD BY MARIE FLOQUET

JEAN-MICHEL GATHY


ARCHITECTURE / SCÉNOGRAPHIE

SCÉNOGRAPHIE /

ARCHITECTURE

FONDATEUR DU CABINET DENNISTON ARCHITECTS, L’ARCHITECTE BELGE JEAN-MICHEL GATHY EST AUJOURD’HUI UNE REFERENCE DANS LE SECTEUR DE L’HOTELLERIE DE LUXE. LE PRESTIGIEUX MAGAZINE CONDE NAST TRAVELLER, QUI EST A LA PRESSE CE QUE LE GUIDE MICHELIN EST A L’EDITION, A D’AILLEURS RECOMPENSE QUATRE DE SES DERNIERS PROJETS. En une vingtaine d’années, Jean-Michel Gathy s’est progressivement imposé dans le cercle très fermé des cabinets d’architecture sollicités par les groupes hôteliers haut de gamme. Son portefeuille clients exceptionnel a de quoi faire pâlir d’envie plus d’un : Aman Resorts, One&Only, Cheval Blanc, GHM, Mandarin Oriental, Park Hyatt, The Setai, Raffles, St. Regis, Chedi... L’agence, installée à Kuala Lumpur en Malaisie, est connue pour sa capacité à ancrer chaque projet dans la culture locale, tout en incorporant une touche contemporaine, dans laquelle le spectaculaire et l’intimiste coexistent en parfaite harmonie. Maîtrisant aussi bien la construction que la décoration et l’aménagement paysagiste, elle prend en charge les chantiers de la conception jusqu’à la finition et s’applique dans les moindres détails. « Notre réflexion est toujours structurée ; notre travail est équilibré, contemporain, chic et adapté au site, à la culture et à la finalité. Le résultat doit être fonctionnel et pratique, mais aussi spectaculaire », explique JeanMichel Gathy. Ce travail d’équipe commence par une longue phase de maturation qui permet à l’homme de l’art d’affiner sa vision avant de la coucher sur le papier. Car, contrairement à la plupart de ses confrères, JeanMichel Gathy reste attaché au dessin. Ses ébauches et croquis à main levée, perspectives et vues en coupe transcrivent plus fidèlement ses idées qu’un logiciel. Retour sur une année 2013/2014 très chargée !

ALS OPRICHTER VAN DENNISTON ARCHITECTS IS DE BELGISCHE ARCHITECT JEAN-MICHEL GATHY VANDAAG EEN REFERENTIE IN DE SECTOR VAN DE LUXEHOTELS. TEN BEWIJZE: HET PRESTIGIEUZE MAGAZINE CONDÉ NAST TRAVELLER – DAT ZICH VERHOUDT TOT DE PERS ALS DE MICHELIN-GIDS TEGENOVER DE GASTRONOMIE - BEKROONDE VIER VAN ZIJN LAATSTE PROJECTEN. In een twintigtal jaar tijd verwierf Jean-Michel Gathy geleidelijk een plaats in de zeer gesloten kringen van de architectenbureaus die samenwerken met upscale hotelgroepen. Zijn portefeuille is er een om jaloers op te zijn, met namen als Aman Resorts, One&Only, Cheval Blanc, GHM, Mandarin Oriental, Park Hyatt, The Setai, Raffles, St. Regis, Chedi... Het bureau dat gevestigd is in Kuala Lumpur in Maleisië, staat bekend om het talent waarmee het elk project verankert in de plaatselijke cultuur en het tegelijk een hedendaags karakter meegeeft, waarbij een dosis spektakel en intimiteit hand in hand gaan. Denniston Architects is evengoed thuis in de bouw als in de decoratie en de aanleg van de omringende tuinen; het kan dus instaan voor werven in hun geheel, vanaf het ontwerp tot en met de laatste afwerking tot in de kleinste details. “Onze benadering is altijd gestructureerd: ons werk is evenwichtig, hedendaags, chic en aangepast aan de site, de cultuur en de doelstelling. Het resultaat moet functioneel en praktisch zijn, maar ook spectaculair”, zegt Jean-Michel Gathy. Dit teamwork begint met een lange rijpingsfase die de vakman en kunstenaar in staat stelt zijn visie te verfijnen alvorens ze op papier te zetten. In tegenstelling tot de meeste van zijn collega’s, is JeanMichel Gathy nog steeds erg gehecht aan zijn tekeningen. Zijn schetsen uit de losse pols, zijn perspectieven en doorsneden geven zijn ideeën veel beter weer dan een of andere software. Het jaar 2013/2014 was erg druk voor hem; dit waren de hoogtepunten!

XXL ZWITSERSE CHALET, HET CHEDI ANDERMATT

Geïnspireerd door het adembenemende natuurschoon brengt Jean-Michel Gathy hier hulde aan de traditionele knusse Zwitserse chalet in volle natuur, terwijl ze toch een eigentijdse elegante noot meekrijgt. Dat leidt tot een nieuwe harmonie die speelt met de ruwe textuur van hout en steen, in contrast met de transparantie van het glas voor meer licht en uitzicht. De gezellige en warme welkomstbank transformeert de traditionele receptie tot een ontmoetingsplaats waar het fijn praten is onder het genot van een drankje. In dezelfde geest en ver van de formele hallen nodigen de open haard en de grote zetels de gasten uit om zich te ontspannen en te herbronnen. In de 104 kamers werd het gegroefde houtwerk gecombineerd met eenkleurige fresco’s van vier meter in pure Rubens-stijl, terwijl een slimme haard zowel de binnenruimte als het terras verwarmt. “Met de vernieuwing van Andermatt rond het Chedi wilde ik een hotel scheppen dat hulde zou brengen aan het verleden”, preciseert de architect. “Tegelijk wilde ik permanent evolueren, niet alleen naarmate het project vorderde, maar ook van dag naar nacht, op het ritme van de seizoenen, van de ene persoon naar de andere. Ik heb ervoor gekozen om glas te gebruiken om de verschillende panorama’s en percepties van het landschap volledig te integreren. Zo krijgt het hotel de energie van traditie, vakantie en zeeën van tijd mee.”

© Loll Willems

8 2 / A S TO N M A R T I N

A S TO N M A R T I N /

83


SCÉNOGRAPHIE /

CHALET SUISSE XXL, LE CHEDI ANDERMATT

Inspiré par la nature époustouflante, Jean-Michel Gathy rend ici hommage au traditionnel chalet suisse, douillet et sauvage, tout en lui insufflant une touche d’élégance contemporaine et une élévation démultipliée. Harmonie nouvelle donc jouant sur les matières brutes du bois et de la pierre et la transparence du verre pour la lumière et la vue. Chaleureux et accueillant, la longue banque d’accueil transforme une réception traditionnelle en lieu de rencontre et d’interaction autour d’un verre. Dans le même esprit, loin des halls très formels, la cheminée et les grands fauteuils invitent les hôtes à se détendre et se ressourcer. Dans les 104 chambres, les boiseries striées côtoient d’imposantes fresques monochromes de 4 mètres dans le style de Rubens tandis qu’une cheminée maligne chauffe à la fois l’espace intérieur et la terrasse ! « Avec le renouveau d’Andermatt autour du Chedi, précise l’architecte, j’ai souhaité créer un hôtel qui rende hommage au passé, tout en évoluant continuellement,

non seulement au fur et à mesure du projet, mais entre le jour et la nuit, au fil des saisons et d’une personne à une autre. J’ai choisi d’utiliser le verre pour intégrer pleinement les différentes vues et perceptions du paysage, afin d’insuffler à l’hôtel l’énergie de la tradition, du temps et des vacances si appréciées. »

mer turquoise, les falaises claires, la plage de sable blanc. Sous les toits en pagode, les pavillons respectent certains modes de construction vietnamiens : portes à lattes, poutres apparentes, terrasses en bois.

L’AMANOI, ODE AU BIEN-ÊTRE AU VIETNAM

Fièrement dressé le long du Grand Canal, le Palazzo Papadopoli vient d’être reconverti en palace fastueux pour le groupe Aman Resorts. Cette fois, Jean-Michel Gathy n’a pas eu à construire ex-nihilo mais a procédé à une restauration complète de ce magnifique palais du XVIIe siècle. Après des mois de travaux, le résultat est époustouflant et prouve le talent exceptionnel de l’architecte. Comme pour ses autres commandes, ce dernier a réussi à se fondre dans le décor, à s’imprégner complètement de l’atmosphère, à intégrer les contraintes liées au lieu, tout en imprimant sa touche personnelle. S’il respecte les fresques délicates, les boiseries et les stucs, les parquets et les dorures, les lustres de

Fidèle à son nom, qui signifie « endroit paisible », l’Amanoi décline l’élégance du bord de mer dans une ambiance calme et contemporaine. Loin des sentiers battus, au cœur du parc national de Nui Chua, l’établissement s’étend en surplomb d’une baie pittoresque et secrète. Pour créer cette parenthèse de luxe sans ostentation, Jean-Michel Gathy a imaginé une sorte de village avec sa grande maison commune et ses habitats dispersés. Construit en hauteur, le pavillon central, où l’on trouve un restaurant, un bar, une bibliothèque, une boutique et une piscine perchée sur le toit, jouit d’une superbe vue sur les alentours, le camaïeu coloré où le vert des collines se détache contre la

L’AMAN CANAL GRANDE, PALAZZO VÉNITIEN

Dans le parc paysager, une allée centrale éclairée de lumignons la nuit conduit à un adorable pavillon flottant et évoque les estampes japonaises de l’ère Edo. In het park leidt een ‘s nachts verlicht pad naar een prachtig drijvend paviljoen dat doet denken aan de Japanse prenten uit het Edo-tijdperk.

ARCHITECTURE


ARCHITECTURE / SCÉNOGRAPHIE

Murano et les marbres sculptés, les escaliers à volutes et les balustrades, il ose associer des notes plus contemporaines : chauffeuses et amples canapés, luminaires d’ambiance, longues tables basses, tissus opalescents, …

LE CHEVAL BLANC RANDHELI, REVE EXOTIQUE AUX MALDIVES Ouvert en novembre dernier, le Cheval Blanc Randheli est un havre de paix composé de 45 villas intimistes et contemporaines, sur l’atoll préservé de Noonu, à 40 minutes au nord de Malé. « Pour ce projet, nous avons conçu une Maison qui répond au besoin d’intimité et de confort, tout en offrant un décor dynamique, contemporain et vivant », explique Jean-Michel Gathy. Créée en parfaite harmonie avec le paysage insulaire, cette « Maison » s’ouvre sur la végétation luxuriante et le lagon fluorescent. Le parti pris épuré, la priorité accordée aux volumes, à la lumière, le choix de teintes claires, le recours à des matériaux traditionnels locaux et l’ouverture sur l’environnement reflètent exactement le style Gathy. Un style à la fois magistral, imposant dans ses proportions, mais en même temps d’une certaine humilité dans la sobriété du mobilier. Le luxe ici, c’est avant tout le décor naturel paradisiaque. Les piscines à débordement ne sont qu’une petite virgule contre l’infini bleu de l’océan Indien. www.denniston.com.my

8 6 / A S TO N M A R T I N

HET AMANOI, EEN BEHAAGLIJKE COCON IN VIETNAM Trouw aan zijn naam die ‘vreedzame plek’ betekent, interpreteert het Amanoi de elegantie van de kustlijn met een rustige en eigentijdse sfeer. Ver van de platgetreden paden, midden in het Nationaal Park van Nui Chua, kijkt het etablissement uit over een pittoreske, geheime baai. Om deze luxueuze maar allesbehalve pronkerige cocon te creëren bedacht Jean-Michel Gathy een soort dorp met een groot gemeenschappelijk huis omringd door individuele verblijven. Het centrale paviljoen dat in de hoogte gebouwd is, omvat een restaurant, een bar, een bibliotheek, een winkel en een zwembad op het dak; het uitzicht op de omgeving is schitterend, met een betoverend kleurenpalet gevormd door de turkooisblauwe zee, de groene heuvels, de heldere kliffen en het maagdelijk witte zand. Onder de pagodevormige daken respecteren de paviljoenen een aantal Vietnamees geïnspireerde bouwtradities, zoals blijkt uit de lattendeuren, de zichtbare balken en de houten terrassen.

HET AMAN CANAL GRANDE, EEN PALAZZO UIT VENETIË

Fier torent het Palazzo Papadopoli langs het Canal Grande, waar het verbouwd werd tot een weelderig palacehotel voor de groep Aman Resorts. Hier moest Jean-Michel Gathy niet vanaf nul beginnen, maar ging hij over tot de

volledige restauratie van het schitterende paleis uit de 17de eeuw. Na werken die maanden geduurd hebben, bewijst het indrukwekkende resultaat het ongelooflijke talent van de architect. Zoals bij zijn andere opdrachten gaat het hotel ook hier op in zijn omgeving en zijn alle vereisten die de plek met zich meebrengt geïntegreerd, terwijl het geheel toch de persoonlijke stempel van de architect draagt. De tere fresco’s, het hout- en stucwerk, parket en verguldsel bleven behouden, net zoals de luchters in Murano-glas en het gesculpteerde marmer, de trappen met hun typische balustrades, maar de architect durfde ze te combineren met meer eigentijdse accenten: de lage stoelen en zetels, de sfeervolle verlichting, de lage smalle tafels, de lichte stoffen…

HOTEL CHEVAL BLANC RANDHELI, EEN EXOTISCHE DROOM OP DE MALDIVEN Hotel Cheval Blanc Randheli dat in november vorig jaar zijn deuren opende, is een oase van rust en vrede, bestaande uit 45 intimistische, hedendaagse villa’s op het ongerepte eiland Noonu, 40 minuten ten noorden van Malé. “Voor dit project hebben we een Huis ontworpen dat beantwoordt aan de behoefte aan intimiteit en comfort, met een tegelijk dynamisch ,hedendaags en levendig decor”, aldus Jean-Michel Gathy.

Dit ‘Huis’ dat in perfecte harmonie met het landschap werd opgetrokken, kijkt uit op de weelderige natuur en de fluorescerende lagune. Puurheid, de nadruk op de volumes, het licht, de keuze voor lichte kleuren, het gebruik van traditionele lokale materialen en de opening gericht op de omgeving weerspiegelen de stijl van Gathy. Het resultaat is magistraal en imposant in zijn proporties en toch straalt het sobere meubilair een zekere nederigheid uit/ de luxe zit hier in de eerste plaats in de paradijselijke natuur in de omgeving, iets wat bijvoorbeeld duidelijk wordt in de blauwe zwembaden die lijken te vervloeien met het azuur van de Indische Oceaan. www.denniston.com.my


TAILOR MADE / SAVILE ROW

SAVILE ROW / TAILOR

SAVILE BY LAURE DE RÉGLOIX PHOTOS BRUNO EHRS

ROW THE GOLDEN MILE OF TAILORING

DERRIÈRE LES IMPECCABLES FAÇADES GÉORGIENNES DU QUARTIER DE MAYFAIR SE TROUVE LE TEMPLE LONDONIEN DE LA GRANDE MESURE. BALADE SUR LE ROW, UN MYTHE DE L’ÉLÉGANCE MASCULINE.

ACHTER DE STATIGE GEVELS VAN MAYFAIR BEVINDEN ZICH DE LONDENSE TEMPELS VAN HET BETERE MAATWERK. EEN VERKENNINGSTOCHT LANGS SAVILE ROW, EEN BEGRIP INZAKE MANNELIJKE ELEGANTIE.

Quel est le point commun entre Napoléon III et David Beckham, Fred Astaire et Mick Jagger ? Tous ont un jour poussé la porte de l’un des ateliers de Savile Row. C’est ici que des tailleurs d’élite ont inventé et façonné le costume masculin moderne. Un savoir-faire unique qui a consacré Londres capitale mondiale de la mode masculine. Mais la renommée de Savile Row ne date pas d’hier. Tout a commencé au XVIIIe siècle, alors que le quartier de Mayfair jouissait d’une prestigieuse réputation, due à sa proximité avec Buckingam Palace. Les tailleurs choisissent alors Savile Street, cernée d’étincelants palais ducaux. Très vite, officiers et aristocrates s’entichent de ces orfèvres du vêtement. Exit froufrous et lourdes soieries du costume de cour. L’habit masculin sera désormais à l’image de la vision anglaise de l’aristocratie : sobre, efficace et élégant. La haute couture masculine était née. Les luxueux salons de tailleurs deviennent alors des points de rencontre pour parfaits gentlemen puis pour dandys en vogue, persuadés comme Oscar Wilde qu’ « Il faut être une œuvre d’art ou porter une œuvre d’art ». Aujourd’hui, stars internationales et membres de l’establishment viennent goûter aux joies de Savile Row. Une habitude addictive paraît-il. La principale raison ? Le sur-mesure absolu. « Le grand tailleur de Savile Row ajuste une coupe mais cherche surtout à améliorer les caractéristiques physiques de chaque client » rappelle Harold Koda, conservateur du département des costumes du MET. Tout s’explique. Le « Bespoke » porte bien son nom. Chaque détail est discuté avec le client dans les intérieurs feutrés des ateliers : taille du revers, poche intérieure, hauteur de la boutonnière, type de tissus. Tout est possible, même les demandes les plus fantaisistes. Citons le fameux queue-de-pie brodé d’or réalisé pour Mickael Jackson par Gieves & Hawkes. Ce monument du tailoring anglais, connu pour être le tailleur attitré de l’armée britannique, est installé au mythique n°1. S’enchainent ensuite une vingtaine de prestigieux tailleurs. Henry Poole (n°15), qui peut s’enorgueillir d’avoir habillé Napoléon III, est le fondateur de Savile Row et inventeur du smoking. Car sur le Row, à chacun son histoire et sa spécialité. Pour les coupes fluides et confortables dites « Drape cut », direction Anderson & Sheppard (n°32). A l’inverse, la maison Hunstsmann (n°11) doit sa réputation à ses costumes cintrés et structurés, notamment sa veste à un bouton. 
Quant à Ozwald Boateng (n°30) et Richard James (n°29), ils se démarquent par leur audace et leurs approches contemporaines du costume. Ces deux-là, débarqués dans les années 90, ont contribué à rafraîchir un Savile Row fragilisé par l’avènement du prêt-à-porter après guerre. Malgré tout, le Golden Mile tient le cap, même s’il doit encore lutter contre les prétendues enseignes de « surmesure ». Alors pour s’imposer face à cette « vulgarité » made in China, les tailleurs ont une arme, la Savile Row Bespoke Association. Créée en 2004, elle spécifie les critères du Bespoke : une réalisation 100 % manuelle, un minimum de 50 heures de travail, un choix parmi 2 000 tissus… Tout est dit sur les secrets de longévité du Row qui réunit savoir-faire traditionnel et rapport humain, deux valeurs en vogue. La tendance est au luxe discret et durable loin de la frime et des modes changeantes. Le voisin tapageur Abercrombie, squatteur du quartier, peut aller se rhabiller. My Taylor is Rich !

READ « 1 Savile Row, Une histoire de l’élégance masculine, Gieves & Hawkes », M.Binney, S.Crompton, A. MacLeod, C. McDowell, P.Tilley, éd. Flammarion. Octobre 2014 ‘The Savile Row Cutter, Michael Skinner - Master Tailor - in Conversation with Hormazd Narielwalla en Savile Row’ ‘The Master Tailors of British Bespoke’, door James B. Sherwood

8 8 / A S TO N M A R T I N

Wat hebben Napoleon III en David Beckham, Fred Astaire en Mick Jagger met elkaar gemeen? Op het eerste gezicht niet veel, behalve dat ze alle vier op een dag binnenstapten in een van de ateliers van Savile Row. Hier vonden ’s lands beste kleermakers het moderne herenpak uit. Dankzij hun unieke vakkennis groeide Londen uit tot de wereldhoofdstad van de mannenmode. De reputatie van Savile Row dateert niet van gisteren. Het begon allemaal in de 18de eeuw, toen de Mayfairbuurt een zeer prestigieuze reputatie genoot, onder andere dankzij de nabijheid van Buckingam Palace. De kleermakers namen hun intrek in Savile Street, die omringd werd door hertogelijke paleizen. Al snel verloren officieren en aristocraten hun hart aan deze hoogstaande snit- en naadkunstenaars. De brokaten kostuums vol franjes die tot dan toe gebruikelijk waren aan het hof, hadden afgedaan. Vanaf dan weerspiegelde het mannenpak de Engelse visie op het ideaalbeeld van de aristocratie: sober, efficiënt en elegant. De haute couture voor mannen was geboren. De luxueuze kleermakerssalons werden ontmoetingsplaatsen voor perfecte heren en vervolgens voor modebewuste dandy’s die er naar het voorbeeld van Oscar Wilde van overtuigd waren dat “je ofwel een kunstwerk moest zijn ofwel een kunstwerk dragen”. Vandaag komen internationale sterren en leden van het establishment proeven van de geneugten die Savile Row te bieden heeft. Naar verluidt is het een verslavende gewoonte. De voornaamste reden? Het absolute maatwerk doorgetrokken tot zijn uiterste perfectie. “De kleermakers van Savile Row passen niet alleen de snit aan, maar proberen vooral de fysieke kenmerken van elke klant te verbeteren”, aldus Harold Koda, de conservator van het kostuumdepartement van het MET. ‘Bespoke’ zoals maatwerk ook wel genoemd wordt, is geen toevallig gekozen term. Elk detail van het maatpak wordt in het comfortabele atelier besproken met de klant: de grootte van de kraag, de binnenzakken, de hoogte van

MADE

het knoopsgat, het soort stof,… Alles kan, zelfs de meest vergezochte verzoeken. Denk maar aan de beruchte met goud geborduurde zwaluwstaartjas die Gieves & Hawkes maakte voor Michael Jackson. Zijn atelier is een begrip in het Engelse maatwerk en staat bekend als de officiële kleermaker van het Britse leger. Het is gevestigd op nummer een van Savile Row, ondertussen een mythische plek. Daarna volgt een twintigtal prestigieuze namen. Henry Poole (nr. 15) die ooit Napaoleon III kleedde, is de oprichter van Savile Row en de uitvinder van de smoking. Zo heeft iedereen op de Row zijn eigen verhaal en specialiteit. Voor vloeiende, comfortabele pakken met een ‘drape cut’ kloppen de heren aan bij Anderson & Sheppard (nr. 32). Hunstsmann (nr. 11) dankt zijn reputatie dan weer aan de gecentreerde, gestructureerde pakken en meer bepaald hun vest met een knoop. Ozwald Boateng (nr. 30) en Richard James (nr. 29) onderscheiden zich door hun lef en eigentijdse visie op het maatpak. Het duo dat tijdens de jaren negentig zijn opwachting maakte in Sacile Row verjongde de sector van het maatwerk die sterk onder druk stond door de confectiepakken die na de oorlog populair werden. Ondanks alles houdt de Golden Mile stand, ook al moet hij zich verdedigen tegen de zogenaamde ‘maatwerkketens’. Om zich te onderscheiden van de vulgaire ‘made in China’ imitaties hebben de kleermakers een wapen, de Savile Row Bespoke Association. De vereniging die in 2004 werd opgericht, specificeert de criteria van ‘bespoke’ pakken: ze moeten 100% handgemaakt zijn, er moeten minstens 50 werkuren aan te pas komen en er moet keuze zijn uit 2000 stoffen… Deze zorg voor kwaliteit verklaart waarom de Row kan blijven voortbestaan: de combinatie van traditionele vakkennis en persoonlijk contact zorgt ervoor dat de zin voor duurzame en allesbehalve opzichtige luxe het nog steeds haalt van blingbling merken als Abercrombie die de buurt proberen in te nemen. My Taylor is rich !


TAILOR MADE / SAVILE ROW

SAVILE ROW / TAILOR

MADE

SO CHIC !

NICE WEEK-END !

LA PREUVE PAR 3

ESCAPADE EXPRESS

REALISATION LAURE DE RÉGLOIX

REALISATION LAURE DE RÉGLOIX

PORTE AVEC JUSTESSE PAR LE JAMES BOND DE SEAN CONNERY, LE COSTUME TROIS PIECES FAIT SON GRAND RETOUR. VOICI LES CLEFS POUR PORTER L’HABIT PREFERE DES GENTLEMEN OUTRE-MANCHE. VERSION TRADI, TRENDY OU DANDY.

VITE UNE VIREE, ULTIME REMEDE A LA MOROSITE DE LA RENTREE. TOUR D’HORIZON DES ACCESSOIRES INDISPENSABLES POUR TERMINER L’ETE AVEC CHIC ET SERENITE. LE SAC EST BOUCLE, LA PORTIERE CLAQUEE. ROULEZ !

HET DRIEDELIGE PAK DAT SEAN CONNERY ALS GEGOTEN ZAT VOOR ZIJN ROL ALS JAMES BOND, MAAKT ZIJN COMEBACK. HIERNA VOLGEN EEN PAAR ESSENTIËLE TIPS OM DE FAVORIETE OUTFIT VAN DE GENTLEMEN AAN DE ANDERE KANT VAN HET KANAAL JUIST TE DRAGEN, ZOWEL IN ZIJN TRADITIONELE ALS TRENDY OF DANDY VERSIE.

ER NOG SNEL EVEN TUSSENUIT TREKKEN IS WELLICHT DE ULTIEME TIP OM KOMAF TE MAKEN MET HET SOMBERE VOORUITZICHT VAN HET NAJAAR. DE VOLGENDE ONMISBARE ACCESSOIRES ZORGEN GEGARANDEERD VOOR EEN ELEGANT EN SEREEN EINDE VAN DE ZOMER. TAS INGEPAKT EN DEUR DICHT? VERTREKKEN DAN MAAR!

a e

d

b

c

e

d

b

f

f

c

a

1. Chaussures John Lobb for Aston Martin (1 295 euros) 2. Sac de voyage Paul Smith (1 240 euros) 3. Boutonnière Cinabre (85 euros) 4. Lunettes Olivers People chez Carlotti (392 euros) 5. Cravate Gucci (140 euros sur mrporter.com) 6. Chemise Valentino (350 euros sur mrporter.com) 7. Manteau Richard James (1 140 euros sur mrporter.com) Ralph Lauren, collection Purple Label automne-hiver 2014-2015 1. Schoenen John Lobb for Aston Martin (1295 euros) 2. Reistas Paul Smith (1240 euros) 3. Corsage Cinabre (85 euros) 4. Bril Olivers People bij Carlotti (392 euros) 5. Das Gucci (140 euros op mrporter.com) 6. Hemd Valentino (350 euros op mrporter.com) 7. Mantel Richard James (1140 euros op mrporter.com) Ralph Lauren, Purple Label herfst- en wintercollectie 2014-2015

9 0 / A S TO N M A R T I N

g g

1. Casquette Paul Smith (90 euros) 2. Echarpe Burberry (1 195 euros) 3. Sac Copper Ralph Lauren (env. 4 500 euros) 4. Montre Grande Reverso Ultra Thin 1948 Jaeger-LeCoultre (7 400 euros) 5. Solaires Tom Ford (260 euros) 6. Gants Maison Fabre (130 euros) 7. Parfum Intoxicated By Kilian 50ml (215 euros) Hackett, collection automne-hiver 2014-2015 1. Pet Paul Smith ( 90 euros) 2. Sjaal Burberry (1195 euros) 3. Copper tas Ralph Lauren (env. 4500 euros) 4. Grande Reverso Ultra Thin 1948 horloge Jaeger-LeCoultre (7400 euros) 5. Zonnebril Tom Ford (260 euros) 6. Handschoenen Maison Fabre (130 euros) 7. Intoxicated, parfum van By Kilian 50ml (215 euros) Hackett, herfst- en wintercollectie 2014-2015

A S TO N M A R T I N /

91


RACING / 24H DE SPA

24H DE SPA /

RACING

FESTIVAL ESTIVAL

© STEPHANE PEYRIGUER

BY FRÉDÉRIC VANDECASSERIE

9 2 / A S TO N M A R T I N

APRÈS UN DÉBUT DE SAISON EN DEMI-TEINTE, LE BRUSSELS RACING A DÉFINITIVEMENT PRIS SES MARQUES ET A SIGNÉ UN FESTIVAL DE PODIUMS ET DE PREMIÈRES LIGNES DEPUIS LE DÉBUT DE L’ÉTÉ. NOUS LES AVONS SUIVI À LA TRACE…

NA EEN GEMENGDE SEIZOENSTART GERAAKTE BRUSSELS RACING DEFINITIEF OP KRUISSNELHEID EN HAALDE HET SINDS HET BEGIN VAN DE ZOMER DE ENE PODIUMPLAATS NA DE ANDERE. WE VOLGDEN HET PARCOURS VAN NABIJ.

« Les voitures sont prêtes et performantes, ce serait donc un péché de ne pas rouler cette saison. Voilà pourquoi nous avons fondé une nouvelle équipe », nous confiait José Farasyn, big boss du Brussels Racing, au printemps dernier. Après que la structure qui faisait rouler les deux Aston Martin en BRCC lui ait fait faux bond à quelques semaines du premier départ de la saison. Et qu’il décide donc de remonter une nouvelle team dans des délaisrecords. « Nous devrons huiler les automatismes au début de saison. Mais je suis confiant. Nous allons vite retrouver les premières places. » Et c’est exactement ce qui s’est passé ! Après un manche d’ouverture difficile à Zolder en avril, le Trophée de Bourgogne, disputé à Dijon deux semaines plus tard, permettra à Aston Martin de se rappeler au bon souvenir des autres concurrents. Avec l’art et la manière ! Au final, c’est la Vantage n°100 de RedantVerbergt-Coens qui émergera à la première place de cette course façon suspense hitchcockien ! Tandis que la deuxième Aston, confiée aux bons soins de SchmetzGrivegnée-Bouvy pointait à la quatrième place. « Un résultat encourageant. Mais on doit faire mieux. », expliquait Eddy Joosen, team manager du Brussels Racing. Et son obsession de la perfection va payer un mois plus tard. C’est donc dans les dunes de Zandvoort que tout le petit monde du BRCC s’est retrouvé ensuite pour deux manches. Si des soucis au niveau des vérins pneumatiques n’ont pas permis à la Vantage n°100 d’envisager un podium (elle devra se contenter de la quatrième place), le bolide n°9 bleu emmènera le duo Bouvy-Schmetz (Pierre Grivegnée étant retenu en Belgique) sur la première marche du podium. « La malchance a enfin changé de camp. », se réjouissait Michael Schmetz à l’arrivée. Il ne croyait pas si bien dire. Puisque, le lendemain, l’équipage renouera avec la victoire. Tandis que l’autre Aston, elle, pointera à la troisième place. « C’est à ce moment de la saison que nous avons enfin atteint notre vitesse de croisière », estimait récemment José Farasyn, avec le recul nécessaire.

“De wagens zijn klaar en presteren uitstekend. Het zou dus zonde zijn dit seizoen niet mee te rijden. Daarom hebben we een nieuw team gevormd”, aldus José Farasyn, de big boss van Brussels Racing, vorige lente. Dat was nadat de structuur die de twee Aston Martins in het BRCC liet rijden hem enkele weken voor de start van het seizoen in de steek liet. Dus besloot hij een nieuw team samen te stellen; dat deed hij in een recordtijd. “We zullen ons moeten inrijden aan het begin van het seizoen, maar ik heb vertrouwen. We zullen snel opnieuw tot de top behoren.” En zo geschiedde. Na een moeizame openingsronde in Zolder in april, slaagde Aston Martin er twee weken later tijdens de Trofee van Bourgogne in om de concurrentie opnieuw te verbazen. In stijl dan nog. Uiteindelijk was het de Vantage nr. 100 van Redant-Verbergt-Coens die de eerste plaats in deze race inpikte, na een razend spannende wedstrijd. De tweede Aston die was toevertrouwd aan de goede zorgen van Schmetz-Grivegnée-Bouvy, eindigde op de vierde plaats. “Een bemoedigend resultaat. Maar we moeten beter kunnen”, vatte Eddy Joosen, team manager van Brussels Racing samen. Zijn obsessie voor perfectie zou een maand later lonen. Vervolgens gaf het hele BRCC-wereldje elkaar partij voor twee rondes in de duinen van Zandvoort. Hoewel de Vantage nr.100 door problemen met de automatische vijzels geen kans maakte op een podiumplaats (en genoegen moest nemen met de vierde plaats), racete de blauwe bolide nr.9 het duo Bouvy-Schmetz (omdat Pierre Grivegnée in België verhinderd was) naar de eerste plaats van het podium. “Eindelijk lacht het geluk ons toe”, aldus een verheugde Michael Schmetz bij de aankomst. En zijn woorden bleken te kloppen, want de volgende dag won het team weer, terwijl de andere Aston doorstootte tot de derde plaats. “Vanaf dat moment zaten we op kruissnelheid”, bevestigde José Farasyn onlangs, nadat er de nodige tijd was overgegaan. “Onze piloten zijn ervaren, onze mecaniciens zeer bedreven en professioneel en onze zuivere prestaties zijn nog verbeterd dankzij een onaflatende zin voor precisie. Het niveau op het BRCC ligt dit jaar erg hoog. Snel zijn en foutloos rijden volstaat niet; het verschil wordt soms

A S TO N M A R T I N /

93


RACING / 24H DE SPA

24H DE SPA /

RACING

MORE

devoir plier face aux circonstances », analyse Farasyn. « Mais nous avons livré un week-end parfait. Avant la trêve estivale, Bouvy-Schmetz-Grivegnée sont premiers au classement général. Tandis que Redant-VerbergtCoens sont troisièmes, mais à seulement 5 unités de leurs prédécesseurs. Bref, tout est encore possible. Et nous sommes plus certains que jamais que le doublé au championnat est à notre portée. » D’autant plus que lors de son retour à Spa quelques semaines plus tard, dans le cadre des « 600 km de Spa », cette fois, la numéro 100 du trio Verbergt/Redant/Coens a terminé en deuxième position. Ce qui lui permet encore de rêver aux premières marches du podium de fin de saison. Par ailleurs, si la « 9 » de Pierre Grivegnée a connu un terrible accident lors de ce même meeting, une première place au classement final reste possible. Verdict lors de la dernière épreuve à Zolder les 18 et 19 octobre prochains.

Pour le BRCC, le team Brussels Racing a aligné deux Aston Martin Vantage GT3, la Vantage noire Red Bull Mobile et la Vantage jaune Aston Martin Brussels. Ci-dessous, le pilote Michael Schmetz en combinaison se repose au stand. A droite, le team manager Eddy Joosen reste en permanence vigilant.

IN DE COULISSEN VAN BRUSSELS RACING Zaterdag 26 juli, aan het begin van de voormiddag. Een gulle zon schijnt over het circuit van Spa-Francorchamps als we aankomen bij de garage van Brussels Racing voor de BRCC-ronde bij de opening van de 24 uur van Spa. Onze opwindende missie van de dag (die we maar al te graag aannamen): het team vervoegen om de race van binnenuit te beleven. Op een paar uur voor de start zijn de mecaniciens druk in de weer rond de Aston Martins met nummer 9 (Bouvy-Schmetz-Grivegnée) en 100 (Verbergt-Coens-Redant). De vogels fluiten en de sfeer is ontspannen. Zestig minuten voor de start verandert de sfeer. We voelen de spanning stijgen. Het vogelgezang wordt overstemd door het geronk van de draaiende motoren om te controleren of ze negentig minuten lang het beste van zichzelf zullen kunnen geven. We bevinden ons in de garage, op een paar centimeter van de actie. Om niet in de weg te lopen, maken we ons zo klein als een Engelse sleutel, opgepropt tussen een stel regenbanden (je weet maar nooit, in de Ardennen!) en een voorraad benzineblikken om de auto’s bij te vullen. Dan is het moment van de waarheid aangebroken. Team Manager Eddy Joosen betreurt dat hij geen tweede stel hersenen heeft om hem te helpen de tijden en data op de controleschermen te analyseren, tegelijk met de cijfers op zijn eigen chronometer en de radiogesprekken tussen de piloten en de stand. Terwijl de mecaniciens klaar staan om tussenbeide te komen als er iets zou mislopen tijdens de vaak ‘gevaarlijke’ eerste ronde (omdat op dat moment de horde auto’s nog vlak in elkaars kielzog rijden); De kloof wordt stilaan bevestigd en biedt uitzicht op een podiumplaats voor de twee auto’s uit de stal. Fred Bouvy rijdt de pits binnen: het duurt zelfs geen paar minuten om twee banden te veranderen, benzine bij te tanken en de fakkel door te geven aan Michael Schmetz, in een overdonderend feilloos ballet. De ‘blauwe’ auto vertrekt opnieuw met gierende banden in een geur van gesmolten rubber. Het ziet er allemaal heel goed uit en er is hoop op twee podiumplaatsen voor Aston Martin. Tot de schermen opeens geen tijden meer weergeven voor de nr. 100. De boodschap is duidelijk: de bolide is ergens langs het circuit stilgevallen. De motor is stuk. De gezichten betrekken. Maar de teamleden troosten zich met het beeld van de andere wagen die als eerste aankomt. Net tijd genoeg om naar het podium te lopen en daar de aanstekelijke vreugde van de winnaars van de dag te proeven. Daarna begint het hele team de volledige structuur af te breken. Elke bout, elke schroef, elk onderdeel van de tent waar Aston zijn gasten en teamleden onthaalt, worden genummerd en zorgvuldig ingepakt. Zo kunnen ze makkelijk teruggevonden worden voor de volgende race. Misschien zien weelkaar wel allemaal terug in september, in Francorchamps, na een meer dan verdiende rust. We zullen er zijn!

© D.R.

s’oublie pas. Mon équipier Michael Schmetz m’avait dit : « Ne regarde juste pas la meute qui te poursuit, mais concentre-toi sur ta trajectoire pour virer en tête à La Source. Si tu mènes au premier virage, c’est déjà bien parti. » J’ai suivi ce plan de marche à la lettre. Et tout a bien fonctionné. » Le lendemain, ambiance particulière. Puisque le départ de la seconde manche du BRCC se donne quelques heures avant l’envol des 24 Heures de Spa, et que les tribunes sont donc bien garnies. « Si ça ne me met pas de pression supplémentaire, je dois bien reconnaître que j’adore ça. », s’épanche, à quelques minutes du feu vert, un rayonnant Fred Bouvy. Dont la voiture partira de la pole position (une fois de plus). Place qu’elle ne quittera plus jusqu’à l’arrivée. Seul (gros) bémol à cette victoire : l’autre Aston Martin, pilotée au moment de ses soucis par Tim Verbergt, est contrainte à l’abandon pour bris de moteur. « C’est évidemment dommage de

© D.R.

« Nos pilotes sont expérimentés, notre équipe de mécanos est très aguerrie et professionnelle, et nous avons encore progressé en performance pure grâce à un sens de la précision de chaque instant. Le championnat BRCC est très relevé cette année. Il ne suffit pas d’être rapide et de ne pas commettre d’erreurs. La différence se fait parfois sur des détails dans les réglages, ou dans une stratégie de course bien affûtée. » C’est justement la science du team en matière de stratégie qui permettra au Brussels Racing de briller lors des courses suivantes, disputées en lever de rideau des 24 Heures de Spa. Première manche (le vendredi) et premier coup de chapeau à l’équipe qui signe carrément le doublé sur le toboggan des Ardennes ! Autre événement du jour : c’était la première fois depuis 35 ans que Pierre Grivegnée reprenait le départ d’une course. « C’est un peu comme le vélo : ça ne

Samedi 26 juillet en début de matinée, un soleil généreux illumine le circuit de Spa-Francorchamps lorsque nous rejoignons le garage alloué au Brussels Racing dans le cadre de la manche du BRCC en ouverture des 24 Heures de Spa. Notre palpitante mission du jour (et nous l’avons acceptée avec plaisir !) : intégrer les rangs de l’équipe pour vivre la course de l’intérieur. A quelques heures du feu vert, les mécaniciens s’activent autour des Aston Martin estampillées 9 (Bouvy-Schmetz-Grivegnée) et 100 (Verbergt-CoensRedant). Les oiseaux chantent et l’ambiance est détendue. Soixante minutes avant le départ, changement d’humeur. On sent la tension monter en neige. Les chants des volatiles sont couverts par le bruit des moteurs qui tournent afin de vérifier qu’ils donneront bel et bien le meilleur d’eux-mêmes durant les 90 minutes de l’épreuve. Nous nous retrouvons dans le garage. A quelques centimètres de l’action ! Pour ne pas déranger, on se fait petit comme une clé à molette, coincé entre une pile de pneus pluie (on ne sait jamais, le climat est très changeant dans les Ardennes !) et les réserves d’essence qui seront injectées dans les voitures lorsqu’elles viendront ravitailler. Feu vert et départ. Le team Manager Eddy Joosen regrette qu’on ne lui ait pas greffé un second cerveau pour l’aider à analyser les temps et données qui tombent sur ses écrans de contrôle, les chiffres qui s’alignent sur son chrono personnel, sans oublier les communications radio entre les pilotes et le stand. Tandis que les mécaniciens se tiennent prêts à intervenir en cas d’accrochage lors de ce premier tour souvent délicat, puisque la meute roule pare-choc contre pare-choc. Les écarts se stabilisent tout doucement, laissant même espérer deux voitures sur le podium. Fred Bouvy rentre aux stands : il ne faut pas plus d’une poignée de minutes pour changer deux pneus, faire le plein d’essence, et céder le relais à Michael Schmetz. Devant nos yeux ébahis par ce ballet parfaitement orchestré, la « bleue » repart dans un bruit de crissement de pneus et une odeur de gomme brûlée. Quand, tout à coup, les écrans ne relaient plus les temps de la n°100. Le message est clair : elle est arrêtée quelque part le long du circuit. Un bris moteur ne pardonne pas ! Les mines se renfrognent. Mais les membres du team se consolent puisque l’autre véhicule croise le drapeau à damiers en tête. Juste le temps de se rendre au pied du podium pour profiter de quelques gouttes de champagne et de la joie communicative des vainqueurs du jour. Puis, toute l’équipe commence déjà à démonter ses infrastructures. Chaque écrou, chaque outil, et chaque pièce du chapiteau où Aston accueille ses invités et les membres de l’équipe, sont numérotés et remballés soigneusement. Pour pouvoir être retrouvés sans soucis lors de la course suivante. Qui ramènera tout ce petit monde à Francorchamps dès le mois de septembre, après une trêve plus que méritée.

© D.R.

© D.R.

DANS LES COULISSES DU BRUSSELS RACING

gemaakt door details in de afstellingen of in een slimme wedstrijdstrategie.” Het was precies de strategische bedrevenheid van Brussels Racing die ervoor zou zorgen dat het team zou uitblinken tijdens de volgende races, meer bepaald op het strijdtoneel van de 24 uur van Spa. Tijdens de eerste ronde op vrijdag scoorde het team zelfs dubbel op de glijbaan van de Ardennen! Het was de eerste keer in 35 jaar dat Pierre Grivegnée opnieuw aan de start van een wedstrijd verscheen. “Het is een beetje zoals fietsen: je verleert dat niet. Mijn teamgenoot Michael Schmetz had me gezegd: ‘Let niet op de horde die je achtervolgt, concentreer je gewoon op je parcours om de leiding te nemen bij La Source. Als je in de eerste bocht op kop ligt, ben je goed vertrokken. Ik heb zijn raad letterlijk opgevolgd en het bleek te werken.” De dag erna heerste er een bijzondere sfeer . Aangezien de start van de tweede ronde in het BRCC gegeven werd enkele uren voor de 24 uur van Spa zouden

beginnen, zitten de tribunes al goed vol. “Het maakt de druk niet groter, maar ik vind het wel zalig”, aldus een stralende Fred Bouvy enkele minuten voor de start. Zijn auto vertrok (alweer) in pole position en dat is ook de plaats waarop hij eindigde. Enige minpunt die dag: de andere Aston Martin die op dat moment bestuurd werd door Tim Verbergt, moest opgeven wegens een kapotte motor. “Natuurlijk is het jammer als je moet zwichten door omstandigheden”, analyseert Farasyn. “Maar we hebben een perfect weekend neergezet. Voor de zomerstop stonden BouvySchmetz-Grivegnée op de eerste plaats in de algemene rangschikking. Redant-Verbergt-Coens stonden op drie, maar op slechts vijf minuten van hun voorgangers. Kortom, alles is nog mogelijk. En we zijn er meer dan ooit zeker van dat een dubbelslag op het kampioenschap binnen ons bereik ligt. Eind augustus zullen we hard werken, om onze eerste race van de herfst goed voor te bereiden; daarvoor keren we terug naar Francorchamps.”

A S TO N M A R T I N /

95


RUBRIQUE / EPSOLEM

EPSOLEM /

RUBRIQUE

MORE ASTON MARTIN BRUSSELS RACING CÉLÈBRE LE TITRE NATIONAL PAR UNE VICTOIRE ! Le 19 octobre, le team belge avait rendez-vous avec ses deux Aston Martin Vantage GT3 à Zolder pour le dénouement du BRCC, le championnat de Belgique sur circuit, et l’objectif était clairement de prendre le meilleur sur la concurrence. Cette finale limbourgeoise a pris l’allure d’un thriller, mais son issue a été positive. La victoire et le titre sont en effet revenus à l’Aston jaune de Bert Redant, Tim Verbergt et leur invité Enzo Ide, tandis que l’autre voiture, pilotée par Fred Bouvy et Michaël Schmetz, a joué de malchance, ce qui l’a empêché de croiser le drapeau à damier.

De zenuwen stonden afgelopen weekend hooggespannen bij Aston Martin Brussels Racing. Het Belgische team maakte met beide Aston Martin Vantage GT3 aanspraak op de titel in het BRCC, het Belgisch circuitkampioenschap, maar daarvoor moest wel eerst de concurrentie verschalkt worden. De finale in Zolder werd een onwaarschijnlijke thriller, maar wel één met een positieve afloop. De zege en de titel gingen op de Limburgse omloop naar de gele Aston van Bert Redant, Tim Verbergt en gastrijder Enzo Ide, terwijl de andere wagen, bestuurd door Fred Bouvy en Michaël Schmetz, door pechhet einde niet haalde.

9 6 / A S TO N M A R T I N

A S TO N M A R T I N /

97

© JACQUES LETIHON

ASTON MARTIN BRUSSELS RACING VIERT TITEL MET KLINKENDE OVERWINNING!


RACING / 24H DE SPA

© YVES MERMET

MORE

9 8 / A S TO N M A R T I N

BON RÉTABLISSEMENT À PIERRE GRIVEGNÉE !

EEN SPOEDIG HERSTEL VOOR PIERRE GRIVEGNÉE!

Alors qu’il avait pris un excellent départ lors de la manche du BRCC qui se tenait à Spa début septembre, Pierre Grivegnée a été victime d’un grave accident en abordant Blanchimont, une des parties les plus rapides du toboggan de Francorchamps. Même si la violence du choc a fait un moment craindre le pire, Pierre s’en sort, mais avec avec des côtes cassées, un poumon perforé et une omoplate fracturée. Nous lui souhaitons bien entendu un rétablissement rapide. Pilote aguerri (ce gentleman-driver compte plus de 20 ans d’expérience derrière un volant, que ce soit en sprint ou en endurance), notre homme a bien entendu fait une croix sur la fin de la saison. La voiture est a priori irrécupérable. Mais il se pourrait que Fred Bouvy et Michael Schmetz s’alignent quand-même à Zolder au volant d’une autre Vantage GT3. Affaire à suivre…

Nadat hij een uitstekende start had gemaakt tijdens de BRCC-race die begin september plaatsvond in Spa, werd Pierre Grivegnée het slachtoffer van een zwaar ongeval in Blanchimont, een van de snelste stukken op de ‘glijbaan’ van Francorchamps. Ondanks de vreselijke klap waardoor even het ergste gevreesd werd, zal Pierre het redden, hoewel hij een aantal gebroken ribben, een doorboorde long en een gebroken schouderblad opliep. We wensen hem een zeer spoedig herstel. De ervaren piloot (die al meer dan twintig jaar achter het stuur zit) moest helaas een kruis maken over de rest van het seizoen. De wagen is niet meer te recupereren, maar misschien treden Fred Bouvy en Michael Schmetz toch aan in Zolder, aan het stuur van een andere Vantage GT3. Wordt vervolgd.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.