Genevieve claisse : 50 ans de peinture

Page 1

geneviève claisse

GALERIE FLEURY 3 6 AV E N U E M A T I G N O N - 7 5 0 0 8 P A R I S


GALERIE FLEURY 3 6 AV E N U E M A T I G N O N - 7 5 0 0 8 P A R I S

50 retrospective

ans de peinture

En couverture / Cover : UNITÉS - 1969 huile sur toile | 130 x 97 cm oil on canvas | 511/8 x 381/4 in. Ci-contre / Opposite : ADN - 1971 acrylique sur toile | 120 x 120 cm acrylic on canvas | 471/4 x 471/4 in.


« Avec l’abstraction géométrique, le language atteint la liberté. Il peut être une création totale. En épurant et sublimant, il vise à plus de sensibilité… » « With geometric abstraction, language attains freedom. It can be a complete creation. By refining and cleansing, it aims for more sensitivity… » Geneviève Claisse


GENEVIÈVE CLAISSE 50 ANS DE PEINTURE galerie fleury

ART PARIS ART FAIR

36 AVENUE MATIGNON - 75008 PARIS Tél. : 01.42.56.46.11 info@galeriefleury.com www.galeriefleury.com

GRAND PALAIS - AVENUE WINSTON CHURCHILL, Commissaire Général : Guillaume Piens www.artparis.com

Exposition / Exhibition : Galerie Fleury, 36 avenue Matignon, Paris 7 avril - 7 mai 2016 / 7 April - 7 May 2016

Exposition / Exhibition : Art Paris Art Fair, Grand Palais, Paris 30 mars - 3 avril 2016 / 30 March - 3 April 2016

Création du catalogue / Catalogue : Galerie Fleury Un projet de / Produced by : Alexandre Fleury, Galerie Fleury Textes / Texts : © Patrick-Gilles Persin © Alexandre Fleury Traductions / Translations : Fleur Callegari

NOUS REMERCIONS / THANKS TO : La Galerie Fleury remercie Geneviève Claisse pour sa généreuse collaboration. The Galerie Fleury would like to thank Geneviève Claisse for her generous collaboration.

Imprimerie / Printing : Mars 2016 / March 2016 Imprimerie Marie, Honfleur Photographie / Photography : © Thierry Jacob © Léon Herschtritt © Catherine Panchout © Didier Perthuison © Florian Kleinefenn © Philippe Houzé © Philippe Bernard

© 2016 Galerie Fleury - © 2016 ADAGP Aucune partie de ce catalogue ne peut être reproduite ou transmise sous aucune forme et avec aucun moyen électronique, mécanique ou autre sans l’autorisation des propriétaires des droits / All rights reserved, no part of this publication may be reproduced in any form or by any means without the prior written permission of the copyright owners.


INDEX 8 - 9

AVANT-PROPOS | FOREWORD

10 - 13

PRÉFACE | PREFACE

15 - 51

PEINTURES | PAINTINGS

53 - 75

ŒUVRES SUR PAPIER | WORKS ON PAPER

77 - 80

PROVENANCE, EXPOSITIONS & LITTÉRATURE PROVENANCE, EXHIBITIONS & LITTERATURE

81 - 94

BIOGRAPHIE, EXPOSITIONS PERSONNELLES & COLLECTIVES BIOGRAPHY, SOLO & GROUP EXHIBITIONS


GENEVIÈVE CLAISSE « J’ai trouvé dans l’abstraction le moyen naturel d’exprimer le monde. » « In abstraction I found the natural way to convey the world. »


avant-propos / foreword

« L’abstraction mène à l’expression infinie. » The investigation into forms and Les recherches sur les formes et « Abstraction leads to colours developed by Geneviève les couleurs que Geneviève Claisse boundless expression. » Claisse provides the spectator, who développe dans ses œuvres, admires the various pictorial periods procurent au spectateur, qui admire of the artist, with a feeling of depth les différentes périodes picturales de Genevève Claisse and a unique dynamism which goes l’artiste, un sentiment de profondeur beyond the simplicity of the forms et un dynamisme unique dépassant la employed. simplicité des formes utilisées. Circles, triangles, squares and lines are Cercles, triangles, carrés et lignes sont the keywords of the Geneviève Claisse’s œuvre. They les maîtres-mots de l’œuvre de Geneviève Claisse, ils overlap, are juxtaposed and mingle with one another se superposent, se juxtaposent, se mêlent les uns aux through the subtle play of colours or link through an autres par de subtils jeux de couleurs ou se lient par une intelligent use of line. intelligente utilisation de la ligne. Represented in important paintings, sculptures or Représentées à travers d’importantes peintures, installations, the forms define the artist’s abstraction. sculptures ou installations, ces formes définissent Between balance and tension, discipline and intuition, the l’abstraction de l’artiste. path taken by Geneviève Claisse reveals an instinctive Entre équilibre et tension, discipline et intuition, le chemin abstraction, brimming with sensitivity. pris par Geneviève Claisse nous dévoile une abstraction The pictorial language that the artist developed, from instinctive emplie de sensibilité. the ‘abstract compositions’ dating back to the mid-1950s Le language pictural que l’artiste a élaboré depuis ses to the ‘rhythms’ of today, has never been subjected to « compositions abstraites » du milieu des années 50 aux external pressures or to passing trends; it is entirely « rythmes » d’aujourd’hui, n’a jamais subi de pressions abstract. Without any reference to the figurative, externes, ou d’influences issues des différentes modes, Geneviève Claisse’s work has evolved with considerable il est totalement abstrait. Sans aucune référence au coherence. figuratif, la peinture de Geneviève Claisse a évolué avec The Galerie Fleury, which is currently enjoying rapid beaucoup de cohérence. growth in the international spatial, kinetic and optical art En plein essor sur le marché international de l’art spacial, market, is delighted to honour the œuvre of Geneviève cinétique et optique, la Galerie Fleury a le plaisir de mettre Claisse, a major representative of geometric abstraction, à l’honneur l’Œuvre de Geneviève Claisse, représentante through a solo show.This will be presented at the Grand majeure de l’abstraction géométrique, à travers un solo Palais during Art Paris Art Fair 2016 from 31 March show présenté au Grand Palais à l’occasion d’Art Paris to 3 April 2016, as well as at the gallery itself, located Art Fair 2016 du 31 mars au 3 avril 2016 et aux cimaises Avenue Matignon, from 7 April to 7 May 2016. de la galerie, avenue Matignon, du 7 avril au 7 mai 2016.


Auguste Herbin et Geneviève Claisse en 1959 - Musée départemental Matisse, Le Cateau-Cambrésis (DR) Tirage gélatino-argentique développé. © Photo Philippe Bernard


préface / preface Par Patrick-Gilles PERSIN

Dans l’immédiat après-guerre, la montée de l’art abstrait géométrique ou construit est soutenue et encouragée par l’action de critiques d’art entièrement à sa dévotion comme Michel Seuphor ou Léon Degand. Quelques rares galeries soutiennent alors ces créateurs, à l’instar de Lydia Conti, puis, au début des années 1950, de Denise René qui fera de sa galerie un temple absolu et planétaire de cette forme si importante de la création du XXe siècle. Cette dernière expose tout de suite Herbin, Arp, Kupka, Vasarely… D’autres marchands encore, comme JeanRobert Arnaud, présentent aussi certains de ces artistes. A cette époque, les tenants de l’art géométrique ou construit (abstraction froide) s’opposent à ceux de l’abstraction lyrique (abstraction chaude). Au fil du temps, relativement court pour certains, certains artistes qui s’exprimaient dans le courant de l’abstraction froide ont souhaité se convertir au lyrisme ou à l’informel. Mais, le plus grand nombre et les meilleurs sont restés, travaillant à Paris, ils exposent au jeune Salon des Réalités nouvelles. Pour certains, parmi les plus jeunes, c’est là la seule possibilité de montrer leurs derniers travaux à un public encore relativement restreint. Il y a là Herbin, naturellement, et aussi Magnelli, Domela, Vasarely, Dewasne, Deyrolle, Gorin, et tant d’autres. Ils sont presque tous des héritiers plus ou moins proches des mouvances totalement novatrices que furent De Stijl, créé, en 1917, par Theo Van Doesburg, dans l’ombre de Mondrian. Puis, en 1929, voici la création de l’éphémère Cercle et Carré auquel succède en 1931, le groupe de l’Art Concret, dont le titre est imaginé par son créateur Théo van Doesburg. L’année suivante, Abstraction Création voit le jour grâce à Auguste Herbin, Vantongerloo et Delaunay. Et c’est donc tout naturellement dans la droite ligne de ce dernier groupe que se retrouvent les cadets de l’abstraction géométrique des années 1950.

In the immediate post-war period, the rise of geometric abstract or constructed art is fully supported and encouraged by art critics such as Michel Seuphor or Léon Degand. A few rare galleries promote its creators, following the example of Lydia Conti. Then, at the beginning of the 1950s, Denise René transforms her gallery into an outright and global temple devoted to this key art form of the twentieth century. She promptly exhibits Herbin, Arp, Kupka and Vasarely, amongst others. Other dealers, such as Jean-Robert Arnaud, also present the work of some of these artists. During this period, the proponents of geometric or constructed abstract art (cold abstraction) oppose those of lyrical abstraction (hot abstraction). Over time, a relatively short period for some, certain artists who had initially subscribed to the cold abstraction movement wished to convert to lyrical abstraction or ‘art informel’. However, the majority and the finest artists remained, working in Paris and exhibiting in the young Salon des Réalités Nouvelles. For some, amongst the youngest, this is their only opportunity to show their recent work to a public which remained still quite limited. There is Herbin, naturally, as well as Magnelli, Domela, Vasarely, Dewasne, Deyrolle and Gorin, to name but a few. They are almost all, more or less immediate, successors of some totally innovative movements, such as De Stijl, created in 1917 by Theo Van Doesburg, in the shadow of Mondrian. Then also, in 1929, the fleeting Cercle et Carré is created and then succeeded in 1931 by the group Art Concret, whose title is conceived by its founder Theo van Doesburg. The following year, Abstraction Création sees the light of day thanks to Auguste Herbin, Vantongerloo and Delaunay. The young geometric abstract artists of the 1950s find themselves following naturally straight on from this last group.


12

|

geneviève claisse

|

50 ans de peinture

Ce rappel historique permettra, sans doute, à certains de mieux comprendre ce que fut, pour Geneviève Claisse l’apport extraordinaire de sa rencontre, certes tardive, avec Auguste Herbin.

This historical reminder will, no doubt, allow certain people to better understand just how extraordinarily beneficial Geneviève Claisse’s meeting was, although late, with Auguste Herbin.

Tous deux nés dans le Nord, ils étaient apparentés et c’est donc presque spontanément qu’elle vient à Paris travailler dans son atelier, puis l’année suivante, en 1958, elle devient sa collaboratrice. Herbin, celui qui fut un des grands acteurs et théoricien de l’histoire de l’art géométrique au XXe siècle, la considère vite comme son héritière picturale. De fait, elle le fut et l’est incontestablement restée. Tout au long d’une vie de travail novateur, riche en recherches, elle a toujours évolué dans un vocabulaire très personnel, unique.

Both were born in the north of France and were related. She comes to Paris almost straight after meeting him to work in his studio. The following year, in 1958, she becomes his associate. Herbin, who was one of the great players and theorists of the history of twentieth century geometric art, swiftly considers her to be his pictorial heir. Indeed, she was so and undoubtedly remained so. Throughout her pioneering working life, rich in research, she always evolved through a very personal and unique vocabulary.

Née en 1935, autodidacte, Geneviève Claisse, semble avoir commencé ses premiers travaux picturaux par ce qui allait devenir toute sa vie : l’abstraction. Elle proclame d’ailleurs bien volontiers que : « Ecolière, j’étais déjà abstraite » (et ce sera là le sous-titre de sa rétrospective au musée Matisse-Herbin du Cateau-Cambraisis, en 2015). De fait, ses premières œuvres, encore connues aujourd’hui, sont des pages de carnet aux couleurs franches où s’installent des formes souples et des cercles prémonitoires. Elle dira alors : « L’abstraction donnait un sens à ma vie, m’apportant un vrai bonheur. Je me suis sentie naître une deuxième fois le jour où j’ai réalisé ma première œuvre ». Herbin meurt en 1960. Geneviève Claisse ne sera restée qu’une courte année auprès du Maître. Mais, qualité du travail aidant, dès l’année suivante Denise René lui consacre une première exposition. L’ordonnancement chromatique est déjà solidement en place. La rigueur géométrique est absolue, immuable, sans jamais être dénuée de sensibilité. Sa géométrie est rectiligne. Les couleurs en aplats restent toujours pures. Mais, avant tout, ce qui frappe très tôt chez cette artiste, c’est la proposition qu’elle nous fait au travers d’une lecture si aisée de son langage plastique clair. Et ceci vaut tout au long de son œuvre. La distribution, l’évolution des formes et la mise en page progressent très sensiblement chez Geneviève Claisse. Ainsi, l’arrivée du fond blanc annonce de nouvelles recherches. Les formes initiales laissent la place aux triangles noirs, plus silencieux, qui opposent formes et fond (KIRA, TITANIA, 1966). Cela provoque une nouvelle dimension, une nouvelle spatialité propulse l’œuvre et pousse l’artiste dans la voie de la sculpture (VELA, TRIANGLE AUSTRAL, 1966). A ces triangulations subtiles succèdent immédiatement des œuvres basées sur le cercle et ses déclinaisons. Commence alors une période saisissante d’autres recherches esthétiques inouïes sur les infinies possibilités offertes par

Born in 1935 and self-taught, Geneviève Claisse seems to have started her first pictorial works with what would become her entire life: abstraction. Moreover, she readily states that “As a schoolgirl, I was already abstract” (and this would become the subtitle of her retrospective at the Musée Matisse Herbin in Cateau-Cambrésis, in 2015). Indeed, her initial works, still known today, are notebook pages with vibrant colours on which supple forms and premonitory circles are placed. She says: “Abstraction gave meaning to my life, brought me real joy. I felt had been born a second time the day I made my first work of art”. Herbin dies in 1960. Geneviève Claisse will have only spent a short year at the side of the Master. But, aided by the quality of her work, Denise René dedicates a first exhibition to her the following year. The chromatic arrangement is already firmly in place. The geometric rigour is absolute, unchangeable, without ever losing its sensitivity. Its geometry is rectilinear. The solid swathes of colour are always pure. But, above all, what is striking early on with the artist, is the proposal she gives the viewer through such an easy reading of her clear plastic vocabulary. And this remains the same throughout her œuvre. The distribution, evolution of forms and page layout progress very sensitively in Geneviève Claisse’s work. Thus the arrival of the white background heralds new research. The initial forms give way to muted, black triangles, which oppose form and content (KIRA, TITANIA, 1966). This elicits a new dimension; a new spatiality propels the work and pushes the artist in the direction of sculpture (VELA, TRIANGLE AUSTRAL, 1966).


50 ans de peinture

cet élément. Les couleurs, revenues, sont toujours pures et hardiment organisées. Elle joue des contrastes, des accords et désaccords chromatiques se risquant dans des voies subtiles tout en conservant une apparence de très grande simplicité. Si besoin en était encore, chacun pourrait alors constater de l’intense qualité de la pensée créatrice qui lui permet de faire évoluer ces structures circulaires rythmées qui tendent à la plénitude. Ce sont les Cercles, en sécantes, tangents ou concentriques, nés dans la deuxième moitié des années 1960 et au début des années 1970. Cercles se démultiplieront parfois sur la toile par quatre ou six (QUARTEM, 1974). Ils animent des compositions fortes, cinétiques. Superposant ses travaux et son évolution, Geneviève Claisse, dans le même temps travaille sur le carré (ADN, 1971), et le trapèze qui, en 1976, suscite aussi, sans doute un travail sur les lignes dont les variations sont infinies (ETAT HADRONIQUE, VERTEX). A la fin des années 1980, Geneviève Claisse, à nouveau, révolutionne son œuvre et se tourne vers une autre expression : le parallélogramme.Traité dans l’espace, chaque élément est coloré uniformément à son habitude. Souvent des lignes, également colorées, parfois noires, complètent la composition. Ce sont alors des FLUCTUATIONS soustitrées « transparence » si ce sont uniquement des lignes ou « plénitude » pour celles qui comportent des surfaces peintes. Au tournant des années 2000, les parallélogrammes ont disparu et laissent la place à des carrés aux couleurs toujours simples. Ils s’inscrivent dans des compositions aux nombreuses lignes en diagonales, ou droites et perpendiculaires. Une architecture nouvelle de la toile est créée, propulsant dans l’espace les carrés (VIDE INOCULABLE, CONVECTION). Une belle réunion d’œuvres acryliques et gouaches sur papier sont heureusement présentées ici et couvrent toute une vie de cheminements et découvertes, de 1959 à 2003. Elles accompagnent utilement cette exposition qui montre les principales périodes de recherches de Geneviève Claisse. Ces œuvres sur papier n’ont en rien la volonté d’expliquer, mais seulement d’accompagner pour permettre assurément au spectateur d’avoir quelques clés de lecture supplémentaires sur tout l’œuvre d’une artiste dont l’espace est une des principales préoccupations. Patrick-Gilles Persin

|

geneviève claisse

|

These subtle triangulations are promptly superseded by works based around the circle and its offshoots. Thus begins an impressive period of extraordinary, aesthetic studies on the infinite possibilities offered by this element. The colours, reappeared, are always pure and boldly organised. She plays with contrasts; chromatic agreements and discords subtly taking risks, whilst retaining an appearance of great simplicity. If still necessary, we can each here take note of the intense quality of the creative thought that allows her to shift towards these rhythmic, circular structures which lean towards plenitude. These are the Circles, in secant, tangent or concentric, which emerge in the second half of the 1960s and the beginning of the 1970s. Circles will sometimes multiply themselves on the canvas four or six times (QUARTEM, 1974). They animate strong, kinetic compositions. Superimposing her work and her evolution, Geneviève Claisse simultaneously works on the square (ADN, 1971) and the trapeze which, in 1976, also undoubtedly generates a study on lines which have infinite variations (ETAT HADRONIQUE, VERTEX). At the end of the 1980s, Geneviève Claisse once again revolutionises her œuvre and turns towards another expression: the parallelogram. Treated in space, each element is, as always, uniformly coloured. Often lines, also coloured, sometimes black, complete the composition. These are FLUCTUATIONS, subtitled “transparency’ if they are composed uniquely of lines or “plenitude” if they comprise painted surfaces. At the turn of the millennium, the parallelograms are replaced by simply coloured squares. They are inscribed in compositions made up of numerous diagonal or straight and perpendicular lines. A new architecture of the canvas is created, propelling the squares into space (VIDE INOCULABLE, CONVECTION). A stunning group of acrylic and gouache works on paper are delightfully presented here and cover a whole lifetime of progression and discovery, from 1959 to 2003. They effectively accompany the exhibition, which portrays Geneviève Claisse’s principal periods of research. These works on paper are in no way willing to explain, but rather accompany the viewer in order to provide some further keys to decipher the œuvre of an artist for whom space is a principal concerns. Patrick-Gilles Persin.

13


50 ans de peinture

|

geneviève claisse

Peintures | paintings | 1959 - 2003

|

15


peintures

|

geneviève claisse

LISTZ HUILE SUR TOILE 1959 OIL ON CANVAS

|

120 x 60 cm 471/4 x 235/8 in.

17


18

|

geneviève claisse

|

peintures

venise HUILE SUR TOILE 1959 OIL ON CANVAS

114 x 146 cm 447/8 x 571/2 in.


peintures

|

geneviève claisse

TRAFALGAR SQUARE HUILE SUR TOILE 1963 OIL ON CANVAS

|

130 x 97 cm 511/8 x 381/4 in.

19


20

|

geneviève claisse

|

peintures

RIVAGE HUILE SUR TOILE 1965 OIL ON CANVAS

120 x 120 cm 471/4 x 471/4 in.


peintures

|

geneviève claisse

DRYADES HUILE SUR TOILE 1966 OIL ON CANVAS

120 x 120 cm 471/4 x 471/4 in.

|

21


50 ans de peinture

|

geneviève claisse

|

triangles | triangles | 1966 L’usage du triangle par Geneviève Claisse arrive au milieu des années soixante et il est exclusivement noir. La rivalité entre le fond et la forme laisse place à une opposition entre le vide et le plein, retranscrit à travers le noir et le blanc. Les surfaces colorées planes ne sont plus superposées, mais découpées comme une sculpture. Ce synthétisme dévoile des compositions aériennes, procurant une sensation d’apesanteur et de formes suspendues dans l’espace.

Geneviève Claisse introduces the triangle into her work in the mid-1960s and it is exclusively depicted in black. The rivalr y between content and form gives way to an opposition between the empty and full, visible through the use of black and white. The flat, coloured surfaces are no longer superimposed, but cut like a sculpture. This synthetism reveals aerial compositions, acquiring a sense of weightlessness and of forms suspended in space.

23


triangles

|

geneviève claisse

KIRA HUILE SUR TOILE 1966 OIL ON CANVAS

97 x 130 cm 381/4 x 511/8 in.

|

25


26

|

geneviève claisse

|

triangles

TITANIA HUILE SUR TOILE 1966 OIL ON CANVAS

160 x 80 cm 63 x 311/2 in.


triangles

|

geneviève claisse

PLINE HUILE SUR TOILE 1966 OIL ON CANVAS

VIETA HUILE SUR TOILE 1966 OIL ON CANVAS

100 x 50 cm 393/8 x 195/8 in.

100 x 50 cm 393/8 x 195/8 in.

|

27


28

|

geneviève claisse

triangle austral 1966 - n° 1/6

|

triangles

ACIER POLI & PEINT, EPOXY NOIR POLISHED AND PAINTED BLACK EPOXY

82,5 x 30 x 30 cm 321/2 x 113/4 x 113/4 in.


triangles

VELA 1966 - n° 5/6

|

ACIER POLI & PEINT, EPOXY NOIR POLISHED AND PAINTED BLACK EPOXY

geneviève claisse

|

160 x 45 x 45 cm 63 x 173/4 x 173/4 in.

29


« Le cercle et le triangle traités tour à tour et séparément, sont des thèmes privilégiés de compositions sérielles où la simplicité extrême des formes est transfigurée par l’intensité chaque fois différente des rapports de couleur. » « The circle and triangle, treated in turn and separately, are the favoured themes of serial compositions, in which the extreme simplicity of the forms is transfigured by the intensity, each time different, of the colour associations. » GENEVIÈVE CLAISSE

cercles | circles | 1966 - 1974 Les cercles apparaissent dans l’œuvre de Geneviève Claisse au milieu des années soixante. L’ar tiste explore cette forme pure et parfaite de manière très approfondie. Les associations de couleurs sont lumineuses et les contrastes très vifs. L’accent, mis sur ce thème, nous dévoile les extraordinaires capacités de l’ar tiste à conjuguer, d’une par t, la rigueur à l’esthétique et, d’autre par t, la pureté à l’énergie. Ses cercles se superposent ou se juxtaposent créant une impression de rotation ou de profondeur. Grâce aux habiles interactions des formes et des couleurs, Geneviève Claisse trouve immanquablement pour chacune de ses œuvres le juste équilibre.

Circles appear in the work of Geneviève Claisse in the mid-1960s and the ar tist extensively explores this pure and perfect form. The colour associations are glowing, and the contrasts are ver y bright. The emphasis on this theme exposes the extraordinar y capacity of the ar tist to consolidate, on one hand, the rigour of the aesthetic, while on the other, the purity of the energy. Her circles superimpose or juxtapose, creating an impression of rotation and depth. Through the skilful interactions between form and colour, Geneviève Claisse finds the perfect balance, without fail, for each of her works.


32

|

geneviève claisse

|

cercles

cercles HUILE SUR TOILE 1966 OIL ON CANVAS

130 x 89 cm 511/8 x 35 in.


cercles

|

geneviève claisse

cercles HUILE SUR TOILE 1966 OIL ON CANVAS

146 x 114 cm 571/2 x 447/8 in.

|

33


34

|

geneviève claisse

|

cercles

cercles HUILE SUR TOILE 1966 OIL ON CANVAS

130 x 81 cm 511/8 x 317/8 in.


cercles

|

geneviève claisse

QUADRIPTIQUE HUILE SUR TOILE 1966 OIL ON CANVAS

|

146 x 100 cm 571/2 x 393/8 in.

35


36

|

geneviève claisse

|

cercles

CERCLES HUILE SUR TOILE 1967 OIL ON CANVAS

130 x 89 cm 511/8 x 35 in.


cercles

|

geneviève claisse

RESAL 333 ROUGE HUILE SUR TOILE 1968 OIL ON CANVAS

|

130 x 89 cm 511/8 x 35 in.

37


38

|

geneviève claisse

|

cercles

UNITés HUILE SUR TOILE 1969 OIL ON CANVAS

130 x 89 cm 511/8 x 35 in.


cercles

H 1970

|

geneviève claisse

Acrylique SUR TOILE acrylic ON CANVAS

|

100 x 100 cm 393/8 x 393/8 in.

39


40

|

geneviève claisse

H - NOD 1970

|

cercles

acrylique SUR TOILE acrylic ON CANVAS

60 x 60 cm 235/8 x 235/8 in.


cercles

QUARTEM 1974

|

geneviève claisse

acrylique SUR TOILE acrylic ON CANVAS

|

60 x 60 cm 235/8 x 235/8 in.

41


carrĂŠs & lignes | squares & lines | 1971 - 2003


44

|

geneviève claisse

ADN 1971

|

carrés & lignes

acrylique SUR TOILE acrylic ON CANVAS

120 x 120 cm 471/4 x 471/4 in.


carrés & lignes

ADN 1972

|

geneviève claisse

acrylique SUR TOILE acrylic ON CANVAS

|

60 x 60 cm 235/8 x 235/8 in.

45


46

|

geneviève claisse

|

carrés & lignes

ETAT HADRONIQUE 1976

acrylique SUR TOILE acrylic ON CANVAS

25 x 25 cm 97/8 x 97/8 in.

ETAT HADRONIQUE 1976

acrylique SUR TOILE acrylic ON CANVAS

25 x 25 cm 97/8 x 97/8 in.

ETAT HADRONIQUE 1976

acrylique SUR TOILE acrylic ON CANVAS

25 x 25 cm 97/8 x 97/8 in.


carrés & lignes

VERTEX 1980

|

geneviève claisse

acrylique SUR TOILE acrylic ON CANVAS

|

60 x 60 cm 271/2 x 271/2 in.

47


48

|

geneviève claisse

|

carrés & lignes

RUPTURE DE CHAMP (plénitude) 1992

acrylique SUR TOILE acrylic ON CANVAS

100 x 100 cm 393/8 x 393/8 in.


carrés & lignes

COVALENCE (plénitude) 1972

|

geneviève claisse

acrylique SUR TOILE acrylic ON CANVAS

|

114 x 146 cm 447/8 x 571/2 in.

49


50

|

geneviève claisse

CONVECTION 2002

|

carrés & lignes

acrylique SUR TOILE acrylic ON CANVAS

80 x 80 cm 311/2 x 311/2 in.


carrés & lignes

VIDE INOCULABLE 2003

|

geneviève claisse

acrylique SUR TOILE acrylic ON CANVAS

|

70 x 70 cm 271/2 x 271/2 in.

51


ナ置vres sur papier | WORkS on paper | 1958 - 2004


54

|

geneviève claisse

COMPOSITION 1958

|

œuvres sur papier

gouache SUR papier 52,5 x 65 cm gouache ON paper 205/8 x 255/8 in.


œuvres sur papier

LISTZ 1959

|

geneviève claisse

|

gouache SUR papier 50 x 39 cm gouache ON paper 195/8 x 153/8 in.

55


56

|

geneviève claisse

SLALOM N°2 1960

|

œuvres sur papier

gouache SUR papier 53 x 42,5 cm gouache ON paper 207/8 x 163/4 in.


œuvres sur papier

LE TONNEAU DES DANAïDES 1960

|

geneviève claisse

|

gouache SUR papier 52,5 x 69,5 cm gouache ON paper 205/8 x 273/8 in.

57


58

|

geneviève claisse

PORTUGAL 1961

|

œuvres sur papier

gouache SUR papier 50 x 65 cm gouache ON paper 195/8 x 255/8 in.


œuvres sur papier

LISBONNE 1961

|

geneviève claisse

|

gouache SUR papier 51 x 67 cm gouache ON paper 201/8 x 263/8 in.

59


60

|

geneviève claisse

TRANSMUTATION 1964

|

œuvres sur papier

gouache SUR papier 70 x 38 cm gouache ON paper 271/2 x 15 in.


œuvres sur papier

|

geneviève claisse

|

BRISURE SPONtanée bleue 1965

gouache SUR papier 36 x 54 cm gouache ON paper 141/8 x 211/4 in.

brisure spontanée rouge 1965

gouache SUR papier 36 x 54 cm gouache ON paper 141/8 x 211/4 in.

61


62

|

geneviève claisse

KOOL 1965

|

œuvres sur papier

gouache SUR papier 40 x 40 cm gouache ON paper 153/4 x 153/4 in.


œuvres sur papier

brisure spontanée bleue et rouge 1965

|

geneviève claisse

gouache SUR papier gouache ON paper

|

38 x 50 cm 15 x 195/8 in.

63


64

|

geneviève claisse

CAUSAL 1966

|

œuvres sur papier

gouache SUR papier 57 x 76 cm gouache ON paper 221/2 x 297/8 in.


Ĺ“uvres sur papier

signe 1966

|

geneviève claisse

|

gouache SUR papier 39 x 62,5 cm gouache ON paper 153/8 x 245/8 in.

65


66

|

geneviève claisse

unité bleu 1969

|

œuvres sur papier

gouache SUR papier 60 x 55 cm gouache ON paper 235/8 x 215/8 in.


œuvres sur papier

unité jaune clair 1969

|

geneviève claisse

|

gouache SUR papier 60 x 55 cm gouache ON paper 235/8 x 215/8 in.

67


68

|

geneviève claisse

|

œuvres sur papier

DÉRIVÉE SUIVANT UN CHAMP 2003

GOUACHE SUR PAPIER GOUACHE ON PAPER

52 x 40 cm 201/2 x 153/4 in.


œuvres sur papier

opérateur imaginaire 2004

|

geneviève claisse

ACRYLIQUE & GOUACHE SUR PAPIER ACRYLIC & GOUACHE ON PAPER

|

52 x 42 cm 471/4 x 235/8 in.

69


t r a n s p a r e n c e & p l é n i t u d e


72

|

geneviève claisse

|

transparence & plénitude

fluctuation continue (transparence) 1992

ACRYLIQUE & GOUACHE SUR PAPIER ACRYLIC & GOUACHE ON PAPER

48 x 48 cm 187/8 x 187/8 in.


transparence & plénitude

fluctuation continue (plénitude) 1992

|

geneviève claisse

GOUACHE SUR PAPIER GOUACHE ON PAPER

|

48 x 48 cm 187/8 x 187/8 in.

73


74

|

geneviève claisse

|

transparence & plénitude

RUPTURE DE CHAMP (transparence) 1992

ACRYLIQUE & GOUACHE SUR PAPIER ACRYLIC & GOUACHE ON PAPER

50 x 50 cm 195/8 x 195/8 in.


transparence & plénitude

RUPTURE DE CHAMP (plénitude) 1992

|

geneviève claisse

ACRYLIQUE & GOUACHE SUR PAPIER ACRYLIC & GOUACHE ON PAPER

|

50 x 46 cm 195/8 x 181/8 in.

75


GALERIE FLEURY 3 6 AV E N U E M A T I G N O N - 7 5 0 0 8 P A R I S

Geneviève Claisse dans son atelier. © Photo Catherine Panchout

provenance expositionS littérature provenance exhibitionS litterature


78

|

geneviève claisse

|

provenance

P. 17 LISTZ - 1959 signée et datée en bas à droite : G.Claisse 59 signed and dated lower right: G.Claisse 59 PROVENANCE : Paris, Galerie Denise René EXPOSITION : Paris, Galerie Denise René "Du construit au linéaire", février/mars 1995 P. 18 VENISE - 1959 signée et datée en bas à droite : G.Claisse 59 signed and dated lower right: G.Claisse 59 PROVENANCE : Galerie Franka Berndt EXPOSITION : Paris, Galerie Franka Berndt P. 19 TRAFALGAR SQUARE - 1963 signée et datée en bas à gauche : G.Claisse 63 signed and dated lower left: G.Claisse 63 EXPOSITION : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", exposition du 18 avril au 20 septembre 2015 LITTÉRATURE : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", édition Hermann, reproduit p. 71 P. 20 RIVAGE - 1965 signée, datée et titrée au dos signed, dated and titled on the back PROVENANCE : Galerie Denise René EXPOSITION : Paris, Galerie Denise René "Du construit au linéaire", février/mars 1995 LITTÉRATURE : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", édition Hermann, reproduit p. 34 P. 21 DRYADES - 1966 signée, datée et titrée au dos signed, dated and titled on the back P. 25 KIRA - 1966 signée, datée et titrée au dos signed, dated and titled on the back PROVENANCE : Galerie Denise René EXPOSITION : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, avril-juin 1989 LITTÉRATURE : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", édition Hermann, reproduit p. 36

- expositions - littérature P. 26 TITANIA - 1966 signée et datée en bas à droite : Claisse signed and dated lower right: Claisse EXPOSITION : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", exposition du 18 avril au 20 septembre 2015 LITTÉRATURE : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", édition Hermann, reproduit p. 84 P. 27 PLINE - 1966 signée, datée et titrée au dos signed, dated and titled on the back P. 27 VIETA - 1966 signée, datée et titrée au dos signed, dated and titled on the back P. 32 CERCLES - 1966 signée, datée et titrée au dos signed, dated and titled on the back PROVENANCE : Galerie Denise René P. 33 CERCLES - 1966 signée, datée et titrée au dos signed, dated and titled on the back PROVENANCE : Galerie Denise René P. 34 CERCLES - 1966 signée, datée et titrée au dos signed, dated and titled on the back PROVENANCE : Galerie Denise René P. 35 QUADRIPTIQUE - 1966 signée, datée et titrée au dos signed, dated and titled on the back PROVENANCE : Paris, Atelier de l’artiste EXPOSITIONS : Détroit, London Arts Gallery Paris, Galerie Denise René P. 36 CERCLES - 1967 signée, datée et titrée au dos signed, dated and titled on the back P. 37 RÉSAL 333 ROUGE - 1968 signée, datée et titrée au dos signed, dated and titled on the back EXPOSITIONS : Alexandrie, VIIIe Biennale d’Alexandrie Paris, Galerie Denise René

P. 38 UNITÉS - 1967 signée, datée et titrée au dos signed, dated and titled on the back EXPOSITION : Amsterdam, Galerie D’Eendt P. 39 H - 1970 signée, datée et titrée au dos signed, dated and titled on the back EXPOSITION : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", exposition du 18 avril au 20 septembre 2015 LITTÉRATURE : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", édition Hermann, reproduit p. 96 P. 40 H - NOD - 1970 signée, datée et titrée au dos signed, dated and titled on the back PROVENANCE : Paris, Galerie Denise René EXPOSITION : Paris, Galerie Denise René P. 41 QUARTEM - 1974 signée, datée et titrée au dos signed, dated and titled on the back P. 44 ADN - 1971 signée, datée et titrée au dos signed, dated and titled on the back EXPOSITIONS : Paris, Galerie Denise René - Espace Marais "Sélection d’œuvres", 26 mai - 16 juillet 2005 New York, Galerie Denise René Madrid, ARCO 22 - 27 fevrier 1985 P. 45 ADN - 1972 signée, datée et titrée au dos signed, dated and titled on the back P. 46 ETAT HADRONIQUE - 1976 signée en bas à droite signed lower right EXPOSITION : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", exposition du 18 avril au 20 septembre 2015 LITTÉRATURE : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", édition Hermann, reproduit p. 102


provenance

P. 46 ETAT HADRONIQUE - 1976 signée en bas à droite signed lower right EXPOSITION : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", exposition du 18 avril au 20 septembre 2015 LITTÉRATURE : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", édition Hermann, reproduit p. 102 P. 46 ETAT HADRONIQUE - 1976 signée, datée et titrée au dos signed, dated and titled on the back EXPOSITION : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", exposition du 18 avril au 20 septembre 2015 LITTÉRATURE : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", édition Hermann, reproduit p. 102 P. 47 VERTEX - 1980 signé en bas à droite : Claisse signée titrée et datée au dos signed lower right: Claisse signed titled and dated on the back PROVENANCE : Paris, Galerie Denise René EXPOSITION : Paris, Galerie Denise René, 1981 P. 48 RUPTURE DE CHAMP (plénitude) - 1992 signée et datée en bas à droite signée, titrée et datée au dos signed and dated lower right signed titled and dated on the back PROVENANCE : Paris, Galerie Denise René EXPOSITION : Paris, Galerie Denise René, rive gauche "Transparence et Plénitude", février/mars 1995 P. 49 COVALENCE (plénitude) - 1992 signée, titrée et datée au dos signed titled and dated on the back PROVENANCE : Paris, Galerie Denise René EXPOSITION : Paris, Galerie Denise René rive gauche "Transparence et Plénitude", février/mars 1995 P. 50 CONVECTION - 1999 signée en bas à gauche: Claisse signed lower left: Claisse

- expositions - littérature |

P. 51 VIDE INOCULABLE - 2003 signée en bas à droite : Claisse signée titrée et datée au dos signed lower right: Claisse signed titled and dated on the back

GOUACHES P. 54 COMPOSITION - 1958 signée et datée en bas à droite : G.Claisse 1958 signée, datée et titrée au dos signed and dated lower right: G.Claisse 1958 signed, dated and titled on the back EXPOSITION : Belgique, Galerie Kunstzolder "UNIVERSALITEIT", 18 avril au 11 mai 2014 LITTÉRATURE : Catalogue de l’exposition "UNIVERSALITEIT", 18 avril au 11 mai 2014, Galerie Kunstzolder, édition Mike-Art-Kunst, Belgique, reproduit p. 27 P. 55 LISTZ - 1959 signée en bas à droite : Geneviève Claisse datée en bas à gauche : 1959 signée, datée et titrée au dos signed lower right: Geneviève Claisse dated lower left: 1959 signed, titled and dated on the back P. 56 SLALOM N°2 - 1960 signée et datée en bas à droite : G.Claisse 1960 titrée en bas à gauche : “Slalom” n°2 signed and dated lower right: G.Claisse 1960 titled lower left: “Slalom” n°2 EXPOSITION : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", exposition du 18 avril au 20 septembre 2015 LITTÉRATURE : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", édition Hermann, reproduit p. 63 P. 57 LE TONNEAU DES DANAÏDES - 1960 signée et datée en bas à droite : Claisse 60 signed and dated lower right: Claisse 60 EXPOSITION : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", exposition du 18 avril au 20 septembre 2015 LITTÉRATURE : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", édition Hermann, reproduit p. 64

geneviève claisse

|

P. 58 PORTUGAL - 1961 signée, titrée et datée en bas à droite : "Portugal" Claisse 1961 signed, titled and dated lower right: "Portugal" Claisse 1961 EXPOSITION : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", exposition du 18 avril au 20 septembre 2015 LITTÉRATURE : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", édition Hermann, reproduit p. 61 P. 59 LISBONNE - 1961 signée et datée en bas à droite : Claisse 1961 titrée en bas à gauche : "Lisbonne" signed and dated lower right: G.Claisse 1961 titled lower left: "Lisbonne" LITTÉRATURE : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", édition Hermann, reproduit p. 32 (œuvre accompagnant le texte de Serge Fauchereau) P. 60 TRANSMUTATION - 1964 signée et datée en bas à droite : Claisse 1964 titrée en bas à gauche : "Transmutation" signée, datée et titrée au dos signed and dated lower right: Claisse 1964 titled lower left: "Transmutation" signed, dated and titled on the back P. 61 BRISURE SPONTANÉE BLEUE - 1965 signée et datée en bas à droite : Claisse 65 signée, datée et titrée au dos signed and dated lower right: Claisse 65 signed, dated and titled on the back EXPOSITION : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", exposition du 18 avril au 20 septembre 2015 LITTÉRATURE : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", édition Hermann, reproduit p. 73 P. 61 BRISURE SPONTANÉE ROUGE - 1965 signée et datée en bas à droite : Claisse 1965 signée, datée et titrée au dos signed and dated lower right: Claisse 1965 signed, dated and titled on the back EXPOSITION : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", exposition du 18 avril au 20 septembre 2015 LITTÉRATURE : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", édition Hermann, reproduit p. 74

79


80

|

geneviève claisse

|

provenance

P. 62 KOOL - 1965 signée et datée en bas à droite : Claisse 65 titrée en bas à gauche : "Kool" signed and dated lower right: Claisse 65 titled lower left: "Kool" EXPOSITION : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", exposition du 18 avril au 20 septembre 2015 LITTÉRATURE : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", édition Hermann, reproduit p. 77 P. 63 BRISURE SPONTANÉE BLEUE ET ROUGE 1965 signée et datée en bas à droite : Claisse 1965 signed and dated lower right: Claisse 1965 EXPOSITION : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", exposition du 18 avril au 20 septembre 2015 LITTÉRATURE : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", édition Hermann, reproduit p. 75 P. 64 CAUSAL - 1966 signée en bas à droite : Claisse signed lower right: Claisse EXPOSITION : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", exposition du 18 avril au 20 septembre 2015 LITTÉRATURE : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", édition Hermann, reproduit p. 79 P. 65 SIGNE - 1966 signée et datée en bas à droite : Claisse 66 titrée en bas à gauche : "Signe" signed and dated lower right: Claisse 66 titled lower left: "Signe" EXPOSITION : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", exposition du 18 avril au 20 septembre 2015 LITTÉRATURE : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", édition Hermann, reproduit p. 80. P. 66 UNITÉ BLEU - 1969 signée en bas à droite : Claisse signée, datée et titrée au dos signed lower right: Claisse signed, dated and titled on the back

- expositions - littérature P. 67 UNITÉ JAUNE CLAIR - 1969 signée en bas à droite : Claisse signée, datée et titrée au dos signed lower right: Claisse signed, dated and titled on the back P. 68 DÉRIVÉE SUIVANT UN CHAMP - 2003 signée en bas à droite : Claisse titrée en bas à gauche : "Dérivée suivant un champ" signée, datée et titrée au dos signed lower right: Claisse titled lower left: "Dérivée suivant un champ" signed, dated and titled on the back P. 69 OPÉRATEUR IMAGINAIRE - 2004 signée en bas à droite : Claisse titrée en bas à gauche : "Opérateur imaginaire" signed lower right: Claisse titled lower left: "Opérateur imaginaire" EXPOSITION : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", exposition du 18 avril au 20 septembre 2015 LITTÉRATURE : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", édition Hermann, reproduit p. 127 P. 72 FLUCTUATION CONTINUE (transparence) 1992 signée et datée en bas à droite : Claisse 1992 titrée en bas à gauche : "Fluctuation continue" signed and dated lower right: Claisse 1992 titled lower left: "Fluctuation continue" EXPOSITION : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", exposition du 18 avril au 20 septembre 2015 LITTÉRATURE : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", édition Hermann, reproduit p. 43 & p. 119 P. 73 FLUCTUATION CONTINUE (plénitude) 1992 signée et datée en bas à droite : Claisse 1992 titrée en bas à gauche : "Fluctuation continue" signed and dated lower right: Claisse 1992 titled lower left: "Fluctuation continue" EXPOSITION : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", exposition du 18 avril au 20 septembre 2015 LITTÉRATURE : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", édition Hermann, reproduit p. 43 & p. 119

P. 74 RUPTURE DE CHAMP (transparence) - 1992 signée et datée en bas à droite : Claisse 1992 titrée en bas à gauche : "Rupture de champ" signed and dated lower right: Claisse 1992 titled lower left: "Rupture de champ" EXPOSITION : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", exposition du 18 avril au 20 septembre 2015 LITTÉRATURE : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", édition Hermann, reproduit p. 120 P. 75 RUPTURE DE CHAMP (plénitude) - 1992 signée et datée en bas à droite : Claisse 1992 titrée en bas à gauche : "Rupture de champ" signed and dated lower right: Claisse 1992 titled lower left: "Rupture de champ" EXPOSITION : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", exposition du 18 avril au 20 septembre 2015 LITTÉRATURE : Le Cateau-Cambrésis, Musée départemental Matisse, "Geneviève Claisse, écolière j’étais déjà abstraite", édition Hermann, reproduit p. 121 sculptures P. 28 Vela - 1966-2000 gravée sous la base : 5 - 6 gravée, signée et numérotée sur une plaque en métal, sous la base : CG - Claisse - 5/6 engraved under the base : 5 - 6 engraved, signed and numbered on a metal plate under the base: "CG - Claisse - 5/6" P. 29 Triangle Austral - 1966-2000 gravée, signée et numérotée sur une plaque en métal, sous la base : CG - Claisse - 1/6 engraved, signed and numbered on a metal plate under the base: "CG - Claisse - 1/6"


GALERIE FLEURY 3 6 AV E N U E M A T I G N O N - 7 5 0 0 8 P A R I S

Š Photo Didier Per thuison

biographie

|

biographY


82

|

geneviève claisse

|

biographie

« My vocabulary opens itself up to the search for movement – and for multiples spaces – bringing to life the plane of the painted surface… » Geneviève Claisse

squares become the focus of the intelligent study of A major representative of geometric abstraction, colourimetry employed in the circles. Geneviève Claisse is born in 1935 in Quiévy, a little village near Cateau-Cambrésis. She discovers geometric The investigation into lines really materialises in the works abstraction through several art reviews, such as Art executed during the second half of the 1970s and the d’Aujourd’hui, which lauded various current pictorial beginning of the 1980s. Several years are devoted to this movements. very methodical work, where lines of different thickness The artist, who was passionate about the theoretical are placed in parallel, coexist, separate and converge, writings of Herbin, was at this time unaware of the family forming a series of paintings that resemble a form of tie that linked them. At the age of 18, she meets her greatKinetic art. uncle in Cateau-Cambrésis. Herbin discovered her work The artist retains the linear focus in and encouraged her to persevere in her works, but with various nuances this direction. with regard to thickness and layout « The cohesion of the œuvre of Geneviève Claisse first exhibits of the line. Geneviève Claisse is unique, her work in 1958 in both Paris and In 1982, the Musée Matisse in imbalances are not to be found Cambrai. Cateau-Cambrésis devotes a room and colours are flawless. » The following year she moves to to the works of Geneviève Claisse. Paris and becomes her great-uncle’s In the 1980s and 1990s, the artist assistant, whilst continuing her own exhibits in Brussels, Milan, Paris, alexandre fleury artistic research. She shares his Rome and Zurich, amongst others. studio for a year. Her studies evolve, we no longer In 1960, Claisse participates in the speak of fine lines, they thicken, transforming into little Salon de Mai and, in 1961, the gallery Denise René begins bars with a coloured surface, arranged on the canvas to represent her. The gallery owner, who was a renowned without ever reaching its extremities. visionary, regularly shows the works of Geneviève Claisse The end of the 1990s features a very interesting series in her Paris and New York gallery spaces, as well as at focused on the association of two feelings: transparency international art fairs. and plenitude. The artist exhibits at Copenhagen, London, Paris, and Tel The first feeling evokes emptiness whilst the second, Aviv, amongst others. developed initially from the first, evokes completeness. The 1960s are creatively rich for the artist, particularly Entirely connected, these works bring significant 1966, the year in which several series of compositions on movement, depth and dynamism to the white space of the theme of circles and triangles appear in parallel in her the canvas. sketch books. This significant series of works will continue During the 2000s, the artist revealed through her painting, to be explored by the artist until the following decade. her notable capacity to expand on her former studies, From this transpires some remarkable canvases which employing a rigorous approach and an unmatched are exhibited during important collective events and solo application. exhibitions across the world. Her works are composed of rectilinear forms, of During the 1970s the artist participates in the Salon de symmetrical or dissimilar squares, evolving into a collection Mai and exhibits her work in New York, Paris, Amsterdam of horizontal or vertical lines, at times reminiscent of the and Bâle, amongst others. Suprematism of Malevich. In 1971, Geneviève Claisse opens a second studio in The cohesion of the œuvre of Geneviève Claisse is unique, Ecluzelles. imbalances are not to be found and colours are flawless. This period is marked by a return to rectilinear forms, Geneviève Claisse lives and works in Paris. notably in the fabulous DNA canvases, in which the


biographie

|

geneviève claisse

|

« Mon vocabulaire s’ouvre à la recherche du mouvement – et des espaces multiples – animant le plan de la surface peinte… » Geneviève Claisse

Représentante majeure de l’abstraction géométrique, Les recherches sur les lignes prennent toute leur forme Geneviève Claisse est née en 1935 à Quiévy, un petit village dans les œuvres exécutées lors de la deuxième partie des proche du Cateau-Cambrésis. C’est à travers quelques années 70 et au début des années 80. Plusieurs années revues d’art telles que « Art d’Aujourd’hui » faisant l’éloge sont consacrées pour ce travail très méthodique, où les de certains courants picturaux que Geneviève Claisse a lignes de différentes épaisseurs sont parallèles, se côtoient, découvert l’abstraction géométrique. s’écartent, se rapprochent, formant une série de peintures associables à une forme de cinétisme. L’artiste, passionnée par les écrits théoriques d’Herbin, ignore encore le lien de parenté qui les lie. C’est à 18 ans L’artiste conserve les recherches linéaires dans ses qu’elle rencontre son grand-oncle au Cateau-Cambrésis. œuvres, mais avec quelques nuances dans l’épaisseur et la Herbin découvre son travail et l’incite à persévérer dans disposition de la ligne. cette voie. En 1982, le Musée Matisse du Geneviève Claisse expose une Cateau-Cambrésis consacre une « La stabilité des œuvres de première fois en 1958 à Paris et à salle pour les œuvres de Geneviève Geneviève Claisse est unique, Cambrai. Claisse. les déséquilibres introuvables L’année suivante, elle s’installe à Dans les années 1980 et 1990, et la couleur sans faille. » Paris et devient l’assistante de son l’artiste expose à Bruxelles, Milan, grand-oncle tout en poursuivant ses Paris, Rome, Zurich… recherches artistiques. Elle partage Ses recherches évoluent, on ne alexandre fleury son atelier durant un an. parle plus de lignes fines, elles En 1960, Claisse participe au Salon s’épaississent faisant apparaître de de Mai et en 1961, elle devient l’une petites barres qui possèdent une des artistes représentées par la galerie Denise René. surface colorée, disposées sur le support sans jamais Reconnue comme visionnaire, la galeriste présente les rejoindre ses extrémités. œuvres de Geneviève Claisse régulièrement dans ses La fin des années 90 est marquée par une série très espaces (Paris et New York), et dans les salons d’Art intéressante sur l’association de deux sentiments : internationaux. transparence et plénitude. L’artiste expose à Copenhague, Londres, Paris, Tel Aviv… Le premier sentiment évoque le vide quant au deuxième, Les années soixante sont riches en création, particulièrement développé sur la base du premier, le plein. 1966, année où plusieurs compositions sérielles sur Totalement liées, ces œuvres insufflent beaucoup de le thème des cercles et des triangles apparaissent en mouvement, de profondeur et de dynamisme à l’espace parallèle dans ses carnets de dessins. Ces séries d’œuvres blanc de la toile. marquantes seront explorées jusqu’à la décennie suivante. Durant les années 2000, l’artiste dévoile à travers sa Il en ressort d’extraordinaires toiles qui sont exposées peinture, toute sa capacité à faire évoluer ses recherches lors d’importantes manifestations collectives ou lors antérieures, avec une démarche rigoureuse et une d’expositions personnelles à travers le monde. application n’ayant pas d’égale. Dans les années 1970, elle participe au Salon de Mai et expose à New York, Paris, Amsterdam, Bâle… En 1971, Geneviève Claisse ouvre un second atelier à Ecluzelles. Cette période est marquée par un retour aux formes rectilignes, notamment dans les fabuleuses toiles ADN, où les carrés sont la cible de l’intelligent travail de colorimétrie mise en œuvre pour les cercles.

Ses œuvres sont composées de formes rectilignes, de carrés symétriques ou dissemblables évoluant dans un ensemble de lignes horizontales ou verticales, rappelant parfois le Suprématisme de Malevitch. La stabilité des œuvres de Geneviève Claisse est unique, les déséquilibres introuvables et la couleur sans faille. Geneviève Claisse vit et travail à Paris.

83


GALERIE FLEURY 3 6 AV E N U E M A T I G N O N - 7 5 0 0 8 P A R I S

© Photo Dépar tement du Nord, P. Houzé. © ADAGP Paris 2015

principales expositions personnelles main solo exhibitions

Exposition G. Claisse, 2015, Musée Matisse, Le Cateau-Cambrésis


principales expositions personnelles

1958 Paris - Galerie Heller 1959 Cambrai - Galerie Caille 1961 Copenhague - Galerie Hybler Paris - Galerie Denise René 1966 Montréal - Musée de Montréal 1967 La Chaux-de-Fonds - Musée des Beaux-Arts 1968 Paris - Galerie Denise René 1969 Caracas - Estudio Actual 1970 Houston - Galerie DuBose Paris - Galerie Denise René 1971 Amsterdam - Galerie d’Eendt Anvers - Galerie Center Toronto - Pollock Gallery Oslo - Galerie Gromholt 1972 Strasbourg - Galerie Claude Bollack 1974 Bâle - Galerie Liatowitsch New York - Galerie Denise René 1976 Écluzelles - L’Atelier 1977 Cambrai - Hôtel de ville 1978 Paris - Galerie Denise René 1980 Caracas - Musée d’Art contemporain 1981 Paris - Galerie Denise René 1982 Le Cateau-Cambrésis - Musée Matisse, Salle Geneviève Claisse 1983 Arras - Galerie R. Dorval 1984 Bruxelles - Galerie Le Sacre du Printemps 1985 Paris - Galerie Denise René 1988 Bâle - Galerie Tobias Loeffel 1989 Le Cateau-Cambrésis - Musée Matisse Paris - Galerie Denise René Paris - Galerie Franka Berndt 1990 Cambrai - Musée de Cambrai Zürich - Galerie Rämi Zürich - Galerie Arteba Lausanne - Galerie Lynedjian 1991 Paris - Galerie Denise René 1992 Zürich - Galerie Artelba

|

geneviève claisse

1958 Paris - Heller Gallery 1959 Cambrai - Galerie Caille 1961 Copenhagen - Gallery Hybler Paris - Denise René Gallery 1966 Montreal - Museum of Montreal 1967 La Chaux-de-Fonds - Museum of Fine Arts 1968 Paris - Denise René Gallery 1969 Caracas - Estudio Actual 1970 Houston - DuBose Gallery Paris - Denise René Gallery 1971 Amsterdam - Eendt Gallery Antwerp - Center Gallery Toronto - Pollock Gallery Oslo - Gromholt Gallery 1972 Strasbourg - Claude Bollack Gallery 1974 Basel - Liatowitsch Gallery New York - Denise René Gallery 1976 Écluzelles - L’Atelier 1977 Cambrai - City Hall 1978 Paris - Denise René Gallery 1980 Caracas - Museum of Contemporary Art 1981 Paris - Denise René Gallery 1982 Le Cateau-Cambrésis - Matisse Museum, Geneviève Claisse room 1983 Arras - R. Dorval Gallery 1984 Brussels - The Rite of Spring Gallery 1985 Paris - Denise René Gallery 1988 Basel - Tobias Loeffel Gallery 1989 Le Cateau-Cambrésis - Matisse Museum Paris - Denise René Gallery Paris- Franka Berndt Gallery 1990 Cambrai - Cambrai Museum Zürich - Rämi Gallery Zürich - Arteba Gallery Lausanne - Lynedjian Gallery 1991 Paris - Denise René Gallery 1992 Zürich - Artelba Gallery

|

85


86

|

geneviève claisse

1993 1994 1995 1996 1997 2000 2001 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2013 2014 2015 2016

|

principales expositions personnelles

Zürich - Galerie Rämi Milan - Galerie Vismara Arte Zürich - Galerie Rämi Zürich - Galerie Rämi Paris - Galerie Denise René, Rive Gauche Paris - Galerie Denise René Paris - Maison du Nord-Pas-de-Calais Lillers - Galerie César Zug - Finartis Kunsthandels Bâle - Espace Fanal Paris - Galerie Lavignes-Bastille Zürich - Galerie Artelba Olten - Kunstmuseum Lille - Siège social du Crédit du Nord Lille - Galerie R. Dorval Paris - Galerie Lavigne-Bastille Cambrai - Musée de Cambrai, salle permanente Geneviève Claisse Paris - Galerie Denise René Zürich - Galerie Artelba Ettlingen - Galerie Emilia Suciu Lille - Galerie R. Dorval Stuttgart/Waldenbuch - Musée Ritter Paris - Galerie Denise René Aarau - Haus zum Schlossgarten Aarau - Neue Aargauer Bank Paris - Espace-Galerie des femmes Paris/St Tropez - Galerie Artisyou Paris - Galerie Marino Paris - Galerie Artisyou Cambrai - Musée de Cambrai Le Touquet/Paris-Plage - Galerie Wagner Eeklo - Galerie Kunstzolder Paris - Galerie Denise René, Rive Gauche : L’axe du dessous, l’espace du dedans Roncq - Anciennes écuries Cambrai - Musée de Cambrai Le Cateau-Cambrésis - Musée Matisse Paris - Art Paris Art Fair Stand Galerie Fleury Solo show

1993 1994 1995 1996 1997 2000 2001 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2013 2014 2015 2016

Zürich - Rämi Gallery Milan - Vismara Arte Gallery Zürich - Rämi Gallery Zürich - Rämi Gallery Paris - Denise René Gallery, Rive Gauche Paris - Denise René Gallery Paris - Maison du Nord-Pas-de-Calais Lillers - César Gallery Zug - Finartis Kunsthandels Basel - Espace Fanal Paris - Bastille Lavignes Gallery Zürich - Artelba Gallery Olten - Kunstmuseum Lille - Crédit du Nord Headquarters Lille - R. Dorval Gallery Paris - Bastille Lavigne Gallery Cambrai - Cambrai Museum, Geneviève Claisse permanent exhibition room Paris - Denise René Gallery Zürich - Artelba Gallery Ettlingen - Emilia Suciu Gallery Lille - R. Dorval Gallery Stuttgart/Waldenbuch - Ritter Museum Paris - Denise René Gallery Aarau - Haus zum Schlossgarten Aarau - Neue Aargauer Bank Paris - Espace-Galerie des femmes Paris/St Tropez - Artisyou Gallery Paris - Marino Gallery Paris - Artisyou Gallery Cambrai - Museum of Cambrai Le Touquet/Paris-Plage - Wagner Gallery Eeklo - Kunstzolder Gallery Paris - Denise René Gallery, Rive Gauche: L’axe du dessous, l’espace du dedans Roncq - Anciennes écuries Cambrai - Museum of Cambrai Le Cateau-Cambrésis - Matisse Museum Paris - Art Paris Art Fair booth Fleury Gallery Solo show


GALERIE FLEURY 3 6 AV E N U E M A T I G N O N - 7 5 0 0 8 P A R I S

© Léon Herschtritt / Agence La Collection. © Photo Philip Bernard

principales expositions collectives main group exhibitions

Geneviève Claisse peignant R. 33, rue Falguière, Paris 1970) Tirage gélatino-argentique développé Musée dépar temental Matisse, Le Cateau-Cambrésis


88

|

geneviève claisse

1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969

|

principales expositions collectives

Paris - Salon de Mai Paris - Galerie Denise René Lausanne - Musée cantonal des Beaux-Arts Leverkusen - Musée de Leverkusen Paris - Galerie Denise René Lausanne - Musée cantonal des Beaux-Arts Copenhague - Galerie Hybler Londres - Hanover Gallery Paris - Musée d’Art Moderne de la ville de Paris, Biennale de Paris Lausanne - Musée cantonal des Beaux-Arts Tel Aviv - Museum of Art Lyon - Salon d’automne, Musée de Lyon Paris - Musée d’Art Moderne de la ville de Paris, Biennale de Paris Paris - Galerie Denise René Bordeaux - Galerie des Beaux-Arts Paris - Musée d’Art Moderne de la ville de Paris Münster - Westfälischer Kunstverein Zürich - Kunsthau Paris - Musée d’Art Moderne de la ville de Paris, Biennale de Paris Lausanne - Musée cantonal des Beaux-Arts Krefeld - Galerie Denise René - Hans Meyer Montréal - Musée d’Art contemporain Montréal - Pavillon Français pour l’Exposition Universelle de Montréal New York - Benson Gallery, East Hampton Oslo - Musée des Beaux-Arts Londres - Redfern Gallery Détroit - London Arts Gallery Paris - Musée d’Art Moderne de la ville de Paris Puy-de-Dôme- Château de Chazeron Montréal - Pavillon Français Paris - Galerie Denise René Venise - Galerie Paolo Barozzi Toronto - Pollock Gallery Paris - Musée d’Art Moderne de la ville de Paris

1960 Paris - Salon de Mai 1961 Paris - Denise René Gallery 1962 Lausanne - Cantonal Museum of Fine Arts Leverkusen - Museum of Leverkusen 1963 Paris - Denise René Gallery Lausanne - Cantonal Museum of Fine Arts Copenhagen - Hybler Gallery 1964 London - Hanover Gallery Paris - Paris Biennal, Museum of Modern Art Lausanne - Cantonal Museum of Fine Arts 1965 Tel Aviv - Museum of Art Lyon - Salon d’automne, Museum of Lyon Paris - Paris Biennal, Museum of Modern Art 1966 Paris - Denise René Gallery Bordeaux - Beaux-Arts Gallery Paris - Museum of Modern Art Münster - Westfälischer Kunstverein 1967 Zürich - Kunsthau Paris - Paris Biennal, Museum of Modern Art Lausanne - Cantonal Museum of Fine Arts Krefeld - Denise René - Hans Meyer Gallery Montreal - Museum of Contemporary Art Montreal - French Pavilion for the Universal Exhibition in Montreal New York - Benson Gallery, East Hampton 1968 Oslo - Museum of Fine Arts London - Redfern Gallery Detroit - London Arts Gallery Paris - Museum of Modern Art 1969 Puy-de-Dôme - Chazeron Castle Montreal - French Pavilion Paris - Denise René Gallery Venice - Paolo Barozzi Gallery Toronto - Pollock Gallery Paris - Museum of Modern Art


principales expositions collectives

1970 Bâle - Art Basel stand Denise René 1970-2008 Houston - Galerie DuBose Paris - Halles Baltard Alexandrie - VIIIe Biennale d’Alexandrie Marcq-en-Barœul - Concours septentrion Paris - Salon d’automne Zürich - Globus International 1971 Ostende - Cultural Center Philadelphie - Muséum of Art 1974 Paris - Palais de l’UNESCO Paris - Salon des Réalités Nouvelles 1975 Paris - Salon de Mai - 1975-1985 1976 Paris - Palais de l’UNESCO Paris - Galerie Denise René Paris - FIAC stand Denise René - 1976-2008 1977 Paris - Galerie Denise René Paris - Musée d’Art Moderne de la ville de Paris 1978 Athènes - Institut Français d’Athènes 1979 Paris - Palais de l’UNESCO 1980 Paris - Espace Cardin 1981 Brest - IIe Biennale de Brest 1982 Madrid - ARCO - 1982-1985 1983 Lille - Musée des Beaux-Arts 1984 Dunkerque - Musée d’Art contemporain 1986 Cholet - Musée des Arts 1987 Paris - Galerie Daniel Malingue 1988 Paris - Palais de Tokyo 1989 Londres - Redfern Gallery 1992 Luxembourg - Galerie du Luxembourg 1994 Le Cateau-Cambrésis - Musée Matisse 1995 Bâle - Espace Fanal 1996 Nice - Musée d’Art moderne et d’Art contemporain Strasbourg - Hôtel du département 1997 Łódź - Musée Sztuki Lausanne - Galerie Lynedjian Las Palmas - CAAM

1970 1971 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1986 1987 1988 1989 1992 1994 1995 1996 1997

|

geneviève claisse

|

asel - Art Basel booth Denise René 1970-2008 B Houston - DuBose Gallery Paris - Halles Baltard Alexandria - 8th Alexandria Biennal Marcq-en-Barœul - Concours septentrion Paris - Salon d’automne Zürich - Globus International Ostend - Cultural Center Philadelphia - Museum of Art Paris - Palais de l’UNESCO Paris - Salon des Réalités Nouvelles Paris - Salon de Mai - 1975-1985 Paris - Palais de l’UNESCO Paris - Denise René Gallery Paris - FIAC booth Denise René - 1976-2008 Paris - Denise René Gallery Paris - Museum of Modern Art Athens - French Institute of Athens Paris - Palais de l’UNESCO Paris - Espace Cardin Brest - 2nd Brest Biennale Madrid - ARCO - 1982-1985 Lille - Museum of Fine Arts Dunkirk - Museum of Contemporary Art Cholet - Arts Museum Paris - Daniel Malingue Gallery Paris - Palais de Tokyo London - Redfern Gallery Luxembourg - Luxembourg Gallery Le Cateau-Cambrésis - Matisse Museum Basel - Espace Fanal Nice - Modern Art and contemporary Art Museum Strasbourg - Hôtel du département Łódź - Sztuki Museum Lausanne - Lynedjian Gallery Las Palmas - CAAM

89


90

|

geneviève claisse

|

principales expositions collectives

1998 Valence - Centre Julio Gonzales - 1998-1999 1999 Calais - Musée de Calais 2000 Cambrai - Musée de Cambrai Karuizawa - Musée d’Art Mercian (Japon) Ibataki - Museum of Art (Japon) Kagawa - Marugame Genichiro-Inokuma Museum of Contemporary Art (Japon) Saitama - Urawa Art Museum (Japon) - - Himeji City Museum of Art (Japon) Hyogo 2001 Paris - Centre Georges Pompidou Las Palmas - Centro Atlántico de Arte Moderno Londres - Royal Academy of Arts 2002 Bilbao - Musée Guggenheim Bergen - Kunsthandel Willem Kerseboon 2003 Lille - Palais Rihour Le Cateau-Cambrésis - Musée Matisse 2004 Le Cateau-Cambrésis - Musée Matisse 2005 Bonn - Arithmeum 2007 Paris - Galerie Denise René, Espace Marais Paris - Galerie Denise René, Rive Gauche 2008 Bonn - Frauenmuseum São Paulo - Galerie Raquel Arnaud Paris - Galerie Denise René Ettlingen - Galerie Emilia Suciu 2009 Stuttgart/Waldenbuch - Musée Ritter Paris - Galerie Denise René 2010 Berlin - Sommer & Khol Zürich - Haus Konstruktiv 2012 Paris - Galerie Denise René L’isle-sur-la-Sorgues - Villa Datris, Fondation pour la sculpture contemporaine Weissenstadt - Das Kleine Museum 2014 Paris - OFFICIELLE stand Galerie Bertrand Grimont 2016 Bruxelles - BRAFA stand Galerie Fleury

1998 Valencia - Julio González Center - 1998-1999 1999 Calais - Museum of Calais 2000 Cambrai - Museum of Cambrai Karuizawa - Museum of Mercian Art (Japan) Ibataki - Museum of Art (Japan) Kagawa - Marugame Genichiro-Inokuma Museum of Contemporary Art (Japan) Saitama - Urawa Art Museum (Japan) Hyogo - Himeji City Museum of Art (Japan) 2001 Paris - Centre Georges Pompidou Las Palmas - Centro Atlántico de Arte Moderno London - Royal Academy of Arts 2002 Bilbao - Guggenheim Museum Bergen - Kunsthandel Willem Kerseboon 2003 Lille - Palais Rihour Le Cateau-Cambrésis - Matisse Museum 2004 Le Cateau-Cambrésis - Matisse Museum 2005 Bonn - Arithmeum 2007 Paris - Denise René Gallery, Espace Marais Paris - Denise René Gallery, Rive Gauche 2008 Bonn - Frauenmuseum São Paulo - Raquel Arnaud Gallery Paris - Denise René Gallery Ettlingen - Emilia Suciu Gallery 2009 Stuttgart/Waldenbuch - Ritter Museum Paris - Denise René Gallery 2010 Berlin - Sommer & Kohl Zürich - Haus Konstruktiv 2012 Paris - Denise René Gallery L’Isle-sur-la-Sorgue - Villa Datris Contemporary Sculpture Foundation Weissenstadt - Das Kleine Museum 2014 Paris - OFFICIELLE booth Bertrand Grimont Gallery 2016 Brussels - BRAFA booth Fleury Gallery


GALERIE FLEURY 3 6 AV E N U E M A T I G N O N - 7 5 0 0 8 P A R I S

ナ置vres monumentales monumental works

Geneviティve Claisse, peintures murales hall de la S.C .A.C ., Puteaux


92

|

geneviève claisse

|

œuvres monumentales

Environnement Polychrome, 1970. Métal et bois. 240 x 225 x 225 cm. Photo modifiée d’après : Exposition G. Claisse, 2015, Musée Matisse, Le Cateau-Cambrésis. © Photo Dépar tement du Nord, P. Houzé - © ADAGP Paris 2015.

Paris - Peintures murales, Tour S.C.A.C. Quais de Seine, Puteaux 1967 Montréal - Décoration du bassin central du Pavillon français de l’Exposition universelle de Montréal 1968 Amsterdam - Colonne polychrome (hauteur 3 mètres), plexiglas, Hall de la Société Sikkens 1971 Pont-à-Mousson - Siège social Saint Gobain, muraux pour les halls d’entrées 1973 Strasbourg - Le Kléber, Mural 1985 Paris - Projet pour la Place d’Italie, environnement linéaire, laiton et lumière 1988 Vitry-sur-Seine - Triangle Austral, sculpture en acier inoxydable brossé 1965

Paris - Murals paintings, Tower S.C.A.C., Puteaux 1967 Montreal - Decoration of the central pool of the French Pavilion at the Montreal Universal Exhibition 1968 Amsterdam - 3 m. Hight polychrome column, plexiglass, Lobby of the Sikkens Company 1971 Pont-à-Mousson - Saint Gobain Headquarters, wall to the entrance halls (visitors and staff) 1973 Strasbourg - « Le Kleber » Wall 1985 Paris - Project for the Place d’Italie, linear environment, and brass light 1988 Vitry-sur-Seine - Austral Triangle, brushed stainless steel sculpture 1965


GALERIE FLEURY 3 6 AV E N U E M A T I G N O N - 7 5 0 0 8 P A R I S

© Photo Florian Kleinefenn - © Collection Musée Dépar temental Matisse, Le Cateau-Cambrésis.

Œuvres dans les collections publiques & dans les fondations wORKS IN PUBLIC COLLECTIONS & FOUNDATIONS

Unité, 1969 Acr ylique sur toile 162 x 130 cm


94

|

geneviève claisse

|

œuvres dans les collections publiques & dans les fondations

ALLEMAGNE Bonn - Arithmeum Stuttgart/Waldenbuch - Musée Ritter Weissenstadt - Das Kleine Museum

GERMANY Bonn - Arithmeum Stuttgart/Waldenbuch - Ritter Museum Weissenstadt - Das Kleine Museum

DANEMARK Humlebaek - Louisiana Museum of Modern Art, Donation Rikis McCrory Corp.

DENMARK Humlebaek - Louisiana Museum of Modern Art, Rikis McCrory Corp. Donation

ÉTATS-UNIS Chicago - Museum of Contemporary Art New York - Guggenheim Museum New York - IBM Corp. Foundation New York - McCrory Corp. Foundation Washington - Fondation Hirschhorn

UNITED STATES Chicago - Museum of Contemporary Art New York - Guggenheim Museum New York - IBM Corp. Foundation New York - McCrory Corp. Foundation Washington - Hirschhorn Foundation

FRANCE Cambrai - Musée de Cambrai Cholet - Musée d’Art et d’Histoire Dunkerque - Musée d’Art contemporain (LAAC) Grenoble - Musée des Beaux-Arts L’isle-sur-la-Sorgues - Villa Datris, Fondation pour la sculpture contemporaine Le Cateau-Cambrésis - Musée départemental Matisse Paris - Collection UNESCO Paris - F.N.A.C. (Fonds National d’Art Contemporain) Paris - F.R.A.C. Île-de-France (Fonds Régional d’Art Contemporain) Le Touquet-Paris-Plage - Musée du Touquet /Paris-Plage Villeneuve d’Ascq - LaM - Lille Métropole, Musée d’Art moderne, d’Art contemporain et d’Art brut Vitry-sur-Seine - Musée d’Art moderne du Val-de-Marne

FRANCE Cambrai - Museum of Cambrai Cholet - Museum of Art and History Dunkirk - Museum of Contemporary Art (LAAC) Grenoble - Museum of Fine Arts L’Isle-sur-la-Sorgue - Villa Datris contemporary sculpture Foundation Le Cateau-Cambrésis - Matisse régional Museum Paris - Collection UNESCO Paris - F.N.A.C. (National Contemporary Art Fund) Paris - F.R.A.C. Île-de-France (Regional Contemporary Art Fund) Le Touquet-Paris-Plage - Le Touquet-Paris-Plage Museum Villeneuve d’Ascq - LaM - Lille Métropol Modern Art, Contemporary Art and Art Brut Museum Vitry-sur-Seine - Val-de-Marne Museum of Modern Art

ISRAËL Tel Aviv - Tel Aviv Museum of Art, Donation Rikis McCrory Corp.

ISRAEL Tel Aviv - Tel Aviv Museum of Art, Rikis McCrory Corp. Donation

JAPON Karuizawa - Musée d’Art Mercian

JAPAN Karuizawa - Mercian Art Museum

NORVÈGE Oslo - Musée d’Art moderne Sonia Henie

NORWAY Oslo - Sonia Henie Museum of Modern Art

PAYS-BAS Rotterdam - Fondation Sikkens

THE NETHERLANDS Rotterdam - Sikkens Foundation

SUISSE Aarau - Musée des Beaux-Arts Genève - IUHES La Chaux-de-Fonds - Musée des Beaux-Arts Lausanne - Musée des Beaux-Arts Neufchâtel - Musée d’Art et d’Histoire

SWITZERLAND Aarau - Museum of Fine Arts Geneva - IUHES La Chaux-de-Fonds - Museum of Fine Arts Lausanne - Museum of Fine Arts Neufchâtel - Museum of Art and History


GALERIE FLEURY 3 6 AV E N U E M A T I G N O N - 7 5 0 0 8 P A R I S


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.