КУРОРТЫ | СПОРТ | ЭКСТРИМ | ТЕСТЫ | МАРШРУТЫ | СНАРЯЖЕНИЕ | МЕДИЦИНА | ТЕХНИКА КАТАНИЯ
КУРОРТ
Шамони, Валь Гардена, Роза Хутор, Красная Поляна
СПОРТ
Grasski на Нагорной, Сочи-2014
ЧЕМПИОНЫ
Вонн, Хёфль-Риш, Куш, Томба, Плейк, Паландер
ТРЕНЕРЫ
Макеев, Догадкин, Комаров, Уваров
#112 2012
В НОМЕРЕ
Журнал«SKI/Горныелыжи»/21-йгодиздания/№1122 ( 012г / ).Учредители р : едакцияжурнала«Техника–молодежиА », лександр Перевозчиков Главный редактор АЛЕКСАНДР ПЕРЕВОЗЧИКОВ Выпускающий редактор ХУРШЕД ХАЛИЛБЕКОВ Дизайн/верстка/иллюстрации ГАЛИНА РУМЯНЦЕВА Цветокоррекция ИГОРЬ МАКАРОВ Реклама МАРИНА КУШКОВАЯ Распространение ДЕНИС БИБИК Печать ТИПОГРАФИЯ ОOО «ПЕЧАТНЫЙ ДОМ ФЕДОРОВА» На обложке С :лава Рунич ф , рирайдер Го . рнлыжный курорт Чимбулак У , збекистан Ф . ото Константина Маньшина Ж . урнал распространяется на всех спортивных в (том числе горнолыжных и )туристических выставках п ,о подписке в б , ольшинстве спортивных магазинов и клубов каквМоскве т ,акивкрупнейшихгородахРоссии с , етяхмагазинов«Хорошиевести» «,МосМарт» т ,п .в ,.аэропортахШереметьево, Домодедово ичерезагентствапораспространениюпрессы«Сейлс»«,Нашапресса»«,Нева-Пресс»«,АрпиСибирь»«,ПрессХаус», «Кардос», «Кант», «Формула Делового Мира», «Пресс-логистик» и др. Отделраспространения:127051,г.Москва,а/я94,ЗАО«КорпорацияВЕСТ».Тел./факс:(495)972-63-11 E-mail:real@tm-magazin.ru.Редакция:127055,г.Москва,ул.Лесная,д.39,стр.7.Тел./факс(495)234-16-78 Отделрекламы:тел.(499)978-49-33,972-63-11.E-mail:ski-daria@mail.ru,ymka.ski@gmail.com,www.skimag.ru Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Журнал зарегистрирован в Комитете по печати и средствам массовой информации РФ р,егистрационный номер ПИ № ФС77-23123 от 23 июня 1992 г. ISSN 0204–0824. Тираж 12 960 экз.
Курьер. Экип Курорты. Шамони Горнолыжный перекресток Европы Курьер. Сочи — 2014 Спорт. Сочи — 2014 Готовь лыжи летом Курьер. Курорты Техника и спорт Покатушки на "танчиках" Экология. Церматт Величественны и хрупки Курьер. Факты Человек в пейзаже. Чемпионы Две макеевские грани. Часть 1 Курьер. Чемпионы
2 6 12 16 28 32 36 38 40 44
ПРИВЕТ
Скоро!
Очень скоро грянут снегопады, и мы отправимся в горы. Одни полетят в Европу, а другие — в соседнюю область, где подешевле. Хотя, где отдыхать дешевле, еще стоит подсчитать. Часто, когда пишем о зарубежных горнолыжных курортах, мы знаем, что данные о них намного легче получить из сайтов и других открытых источников, что мы и сделали, когда писали статью про французский Шамони (стр. 6). Приведенные здесь цифры актуальны и верны. А у нас? Сайтов с указанием необходимых расценок и курортно-климатических данных – 2-3 и обчёлся. Кроме сайта «Роза Хутор», другого столь же полноценного и не встретишь. Да и то, видимо, благодаря тому, что на его территории скоро пройдёт Олимпиада, с прицелом на которую, кстати, сборные готовятся уже сегодня. Здесь важен анализ прошедшего сезона — кто как выступил и что кому делать дальше. На эти вопросы с учетом итогов прошлого сезона и пытается ответить Георгий Настенко и его собеседники — тренеры сборных (стр. 16). Теперь о российских спортсменах-горнолыжниках. Их мало кто знает. О них до олимпиад редко вспоминают, по крайней мере, в зимних видах. Даже чемпионы прошлых лет остаются в стороне. А тем временем, их опыт, знания и навыки весьма пригодились для подготовки победителей в домашних Играх. Поэтому-то мы и решили побеседовать с одним из ярких представителей советской горнолыжной школы Владимиром Макеевым — чтобы на основе прошлого проанализировать настоящее и запланировать будущее. Авось профессионалам пригодится. Для тех, кто в каждом нашем номере ищет диковинки, тоже есть кое-что интересное. Например, как одна из самых знаменитых американских горнолыжниц шокирует FIS заявлениями о том, что хочет соревноваться с мужчинами (стр. 46). Или же материал о том, что горные лыжи — это не всегда зима и снег, а совсем даже наоборот — траву и солнце (стр. 32). В общем, желаем приятного чтения! Ну а сами пойдём… готовить предновогодний номер. До встречи! Хуршед Халилбеков
5
Надо соответствовать! Согласно данным FIS, логотипы на шлемах и масках часто не соответствуют правилам. Когда канадский горнолыжник Эрик Гай взошёл на пьедестал почета в кепке, наполовину закрытым крупным логотипом, разразился скандал. Серьёзных санкций, правда, не последовало, канадцу вынесли всего лишь предупреждение за нарушение правил. Однако, уже начиная со следующего сезона, за аналогичное нарушение его и других будет ждать дисквалификация. Кроме того, спортсмены могут быть ещё и оштрафованы на 100 тыс. швейцарских франков (107 тыс. долл. США). В горнолыжном сезоне 2012-2013 Международная федерация лыжного спорта (FIS) собирается серьезно ужесточить политику взаимоотношений со спонсорами.
КУРЬЕР | ЭКИП
Камеры на шлемах
2
Хотите прокатиться с Битом Фойцем по легендарной трассе Hundschopf? Или увидеть глазами Карло Янки спуск с крутого склона Chuenisb rgli в Адельбодене? Мечта горнолыжных фанатов скоро может сбыться благодаря камерам на горнолыжных шлемах! На последнем заседании Между-народной федерации лыжного спорта (FIS) в Цюрихе на повестке дня был вопрос об использовании видеокамеры на горнолыжном шлеме. В итоге было принято решение — на слаломном этапе чемпионата мира в Шладминге гонщикам впервые разрешат использовать видеокамеру на соревнованиях! Руководитель австрийской горнолыжной федерации Ханс Пум отметил, что Бенни Райх уже успешно испытал на практике самую легкую камеру. «Это было мощное видео, которое может сделать наш вид спорта еще более захватывающим для телезрителей». Видео, снятое с шлемов горнолыжных звёзд, потрясает. Линдси Вонн
экспериментировала с такой камерой прошлой зимой. Горнолыжная королева США сняла тренировочный спуск этапа Кубка мира в Санкт-Морице с помощью камеры GoPro и разместила захватывающие видеокадры на своей странице в Facebook. Линдси получила за это выговор от рэйс-директора FIS Атле Скаардала, поскольку её камера не соответствовала правилам безопасности. Новейшая же камера полностью безопасна.
3
Инновации удовольствия от Дидье Куша Независимо от состояния снега на склонах, будь то лед или мягкий снег, промодель Дидье Куша — HEAD Cuche SW Pro гарантирует комфортное катание. Легендарный швейцарец, «король» Китцбюэля, лично участвовал в разработке и проектировании этих лыж. Благодаря встроенной технологии KERS (Kinetic Energy Recovery System) лыжи одинаково маневренны и устойчивы на любом снегу. Пока лыжи, в которых «теперь каждый может кататься лучше», доступны в Швейцарии.
КУРЬЕР | ЭКИП
Шлемы не снижают количество травм?
4
С наступлением нового горнолыжного сезона врачи начали бить тревогу — горнолыжные шлемы не снижают количество черепномозговых травм! Американский колледж врачей неотложной помощи провел исследование травматизма во время катания на лыжах, сноубордах и снегоходах в США. Вывод оказался неутешительным — несмотря на меры, направленные на повышение безопасности и популяризацию защитных шлемов, травмированных голов стало больше. На научной ассамблее в Денвере, штат Колорадо, были представлены два исследования с неожиданными выводами. «Число черепно-мозговых травм, требующих неотложной медицинской помощи, несмотря на рост использования шлемов, растёт гораздо быстрее, чем все другие травмы, характерные для этих видов спорта, — говорит ведущий исследователь Марк Кристенсен из Университета Западного Мичигана. — Наибольшая вероятность получения
травмы у сноубордистов — мужчин и подростков». По данным опроса, проведённого в США в 2004 г., лыжники и сноубордисты получили 9308 травм головы, требующих неотложной медицинской помощи. К 2010 г. эта цифра увеличилась до 14947 травм, то есть на 50%. Причем в указанный период — между 2004 и 2010 гг. — число пользователей шлемов увеличилось более чем на 20%. Почему же растёт количество травм? Одной из причин роста травм называется интерес к фрирайду, то есть катанию на лыжах вне трасс. Некоторые утверждают, что в шлеме фрирайдер чувствует безопаснее и, следовательно, самонадеяннее и больше рискует. В Европе гораздо распространёнее были травмы колен, а вот черепно-мозговые — редки. «За шесть последних
сезонов число зарегистрированных травм головы, полученных во время катания на лыжах и сноуборде, выросло намного быстрее, чем общие травмы и травмы колен и запястий», — говорится в докладе. В разных исследованиях, касающихся катания на снегоходах, упоминается, что несмотря на инициативы в области безопасности — ограничение скорости в ночное время, антиалкогольные кампании — уровень смертности от несчастных случаев существенно не изменился за последние 12 лет. По статистике, около 60% людей в США катаются в шлеме, в то время как в Канаде — более 80%. Этой зимой некоторые канадские курорты вводят обязательное ношение шлема. А некоторые курорты Северной Америки сделали ношение шлема обязательным для сотрудников, работающих на склонах.
5
КУРОРТЫ | ШАМОНИ
"Но сердце, как инструктор Шамони, усиленно карабкается вверх." Иосиф Бродский
ГОРНОЛЫЖНЫЙ ПЕРЕКРЁСТОК ЕВРОПЫ
10 6
Справка | ФактыИталия, Швейцария
ия, они– Страна: Франц ont Blanc (Шам -M ix on m ha C Долина: . яженность 16 км они, Монблан), прот ол я – Д ина Шам ни та ка на йо ра Курорты: 3 е Курмайор, Вербь 1035-3848 м Перепад высот: -Апрель Сезон: Декабрь
КУРОРТЫ | ШАМОНИ
Шамони был и остается центром притяжения мирового горнолыжного сообщества. Расположение в самом центре Альп, уникальность природы с его ледниками, нетающими снежными полями, заоблачными пиками, особый шарм, характерный для Верхней Савойи — от истории ее спортивного освоения, архитектуры и искусства, до гастрономии. Все это заставляет нас снова и снова возвращаться в этот романтический край.
11 7
Трассы
Колличеств о: 212, в т. ч . черные 21, крассные 58 , синие 75 Самая длин ная: 22 км
и
Apres-Ski в Шамон
Лыжи, музыка, традиции Новый проект возник из повседневной практики небезызвестной ВАГИ — Всероссийской ассоциации горнолыжных инструкторов. Заседали как-то, обсуждали планы наступающего сезона. Школы, группы, программы, международные встречи, симпозиумы, консилиумы, технические регламенты…
8
108 Рестораны и кафе: Бары и клубы: 12 Дискотеки: 3 СПА: 6 Музеи: 8 амные Аттракционы: Панор ах и пр. полеты на вертолет
— Все это, господа, хорошо, — резюмировал Артур Лозовский. — Но как-то… скучновато. Изюминки не хватает. — А мы что, театр, на лыжах шоу устраивать? — возразил дюже серьёзный Сережа Трикин. — Учебное заведение должно… — Стоп! Есть идея. — Людвиг Ремизов бережно сложил деловые бумаги. — Вот всё это предлагаю ежегодно включать в увлекательное лыжное суперпутешествие. Разумеется, его надо тщательно готовить. Там, на лучших склонах, в обстановке отдыха, должны быть и деловые встречи, и конкретный обмен опытом с местными корифеями, и соревнования. Непременно приобщим к программе музыку и искусство — у нас найдутся свои исполнители. Заодно познакомимся с национальными традициями разных стран. Короче, предлагаю не просто сафари на лыжах, а своеобразный профессиональный минифестиваль на перекрёстках разных стран и человеческих интересов. Что, кстати, вообще характерно для нашего вида спорта. Так, несколько лет назад в ВАГИ появился проект «Перекресток». За это время во главе с инструкторами Ассоциации горнолыжный народ побывал в Австрии, Италии, Франции. Последняя «боевая вылазка» в Шамони была, на мой взгляд, особенно интересна.
Skipass Unlimited
Чудо техники Начну с масштабов. Массив Монблан — это 50 км длины,15 км ширины и почти 5 км высоты (4810 м — высшая точка Европы). Это действительно перекрёсток, где границы Франции, Италии, Швейцарии сходятся в одном месте. Здесь пересекаются культуры и менталитеты разных народов. Те же трассы, скажем, в Италии и в Швейцарии – две существенные разницы. Приобретя ски-пасс Unlimited, вы становитесь обладателем 400 км горнолыжных трасс со 100 подъёмниками и необъятными территориями для спусков по целине — от Курмайора (Италия), долины Шамони (Франция) до Вербье (Швейцария). Каждый из названных курортов входит в мировую элиту и достоин отдельного посещения. А всё вместе – получилось просто очень круто, в прямом и переносном смысле. Впервые о Шамони, как о горнолыжном курорте, я услышал полвека тому назад. Тогда у нас еще не было Приэльбрусья, мы не знали что такое «горнолыжный центр», а так называемая «бугельная» канатка с крючком на верёвке казалась верхом технического совершенства. В эти-то первобытные времена из командировки во Францию возвращается В.Д. Захарченко, главный редактор популярного журнала «Техника молодёжи», которого только что назначили президентом Федерации горнолыжного спорта СССР. И рассказывает он вещи ну просто несусветные, достойные научной фантастики. — Представляешь, — говорил он, сверкая глазами, — многокилометровые склоны, выглаженные снежными машинами, всюду парнокресельные подъёмники, кабины на канатах, вмещающие до сотни человек, поднимают тебя прямо к вер-
Абонемент Взрослый: Детский: Сеньоры:
1 день € 51,50 € 44 € 26
6 дней € 255 € 217 € 127
шинам Монблана! Ты не поверишь, уже сегодня на склонах Шамони одновременно могут кататься 20 тыс. лыжников! Это же население целого города. А в перспективе — до 50 тыс. Техника повсюду головокружительная! Например, на вершину Эгюй дю Миди прямо из центра города почти вертикально поднимается канатка до высоты 3800 м. Как они её там протянули? Рассказывают, десятки альпинистов обматывали себя стальным тросом и с таким грузом одновременно карабкались по скальной стене… А наверху Монблана вообще чудо техники — подвесная безопорная дорога через два ледника… 5 км над движущимся льдом без всяких опор! И канаты не провисают, хотя по всем законам физики вагоны должны были бы волочиться по снегу… Только в этот приезд, проплывая в прозрачной кабине над ледяным морем от Южного Пика Эгюй дю Миди до Хельброннера (3660 м), я понял секрет чуда, сотворённого французскими инженерами ещё в 1958 г. — они сделали по концам дороги гигантские вертикальные растяжки между опорным и тянущим тросом, в результате над ледником вагоны скользят на оптимальной высоте 70 м. Разумеется, все ждали обстоятельной статьи в журнале от главного редактора о горнолыжных чудесах и достижениях Шамони. Увы, так и не дождались. Позже в откровенном разговоре он признался, что это было бы расценено как «апология достижений капитализма», и, по тем временам, ему бы не поздоровилось. Вот так.
9
На стыке трёх стран Сегодня из Шамони за 11 минут можно подняться — без лыж — на Эгюй дю Миди, вволю налюбоваться совершенно ирреальными пейзажами, открывающимися с четырех террас и из ресторана. Далее, 20 минут по упомянутой подвесной дороге Монблан через ледники Белой долины и Великана, среди гранитных пиков, нагромождений ледяных глыб и вечных снегов, до станции у вершины Хельброннер (граница Италии); затем спускаетесь в долину Курмайора и возвращаетесь в Шамони через туннель Монблан (12 км). Эта «малая кругосветка» ныне доступна даже малолетним. Мы поехали с лыжами. Погода не благоприятствовала полному кайфу от спуска по Белой Долине (22 км): снег вязкий, неровный, туманно-снежные дни сделали трассу тяжёлой. Наш гид, Мартин, зная уровень русских коллег — большинство инструкторы — вёл нас по крутым боковым участкам, подальше от закрытых трещин. Сознание, что под тобой 400 м льда, продырявленного
10
множеством трещин, напрягало. Но самое неприятное —отдельные тягуны, где приходилось толкаться палками, а лыжи плохо скользили по снегу, припорошенному кое-где песком. В общем, попахали, хотя, будь лучше погода, то ничего сложного. В середине пути перекусили в высокогорной хижине; выглянуло солнышко, и мы с удовольствием валились отдохнуть на осевший в тёплых кулуарах снег. Молодёжь разделась. А мне хотелось уединиться. Дикая аура ледника, окруженного величавыми пиками, располагала к общению с вечностью. В такой «интимной» глубине гор мне приходилось бывать только на таджикском Памире.
труктором ачинающих с н и с я и т я н Зан ля детей и ь ине 6 зон д а/ден В Дол € 40/2,5 час нь т о : е ы в о п Груп 300/де льные: от € а у д и в и д н 80/день И й сад: от € и к с т е д й ы Лыжн
вание еля и 4000 и ж и о р П вкусы 3 от лине 8 любые
Не спуском единым Я рассказал лишь об одном, наиболее «престижном» спуске. Хотя не меньше впечатлений было у всех от катания по крутой раздолбанной целине в Аржантьере, по стремительным красно-чёрным трассам Гран Монтэ, по знаменитому старому Кандахару в Лезуше, где проводятся этапы Кубка мира, на леднике в Верьбе (Швейцария). Вернувшись с гор или из путешествий по окрестностям Шамони в гостиницу, почти всегда думалось: «Ты видел это собственными глазами. Ты это сделал… И это останется с тобой навсегда». Разумеется, катание в Шамони невозможно без того, что называют игривым словечком «апрески» (Apres Ski – после лыж). Возможности для этого здесь велики: хочешь, можешь блаженно возлежать где-нибудь на веранде одной из бесчисленных горных хижин и ресторанчиков «с бокалом вина в одной руке и видом на Монблан в другой»; либо зажигать в барах-дискотеках, типа Гаража или Эскапа. Непременно стоит посидеть в любом из 100 ресторанов долины – качество повсюду гарантируется, – чтобы насладиться дарами Савойской кухни и окрестных виноградников. Закажите для начала хотя бы фирменный луковый суп, секрет его приготовления французы усиленно скрывают, но вкус, скажу вам, незабываемый (целая миска 7Е). Можно заказать гратан – картошка с чесноком, запеченная в сметане; он отлично гармонирует с кускусом – баранина с курицей, тушеная с помидорами, овощами и специями. Все это, как правило, запивается свежим местным вином или «заедается» фондю по-савойски. Для любителей острого – с рокфором, чесноком, мускатным орехом и даже горчичкой. Братаны-инструкторы из местных научили нас игре: кто, доставая из кипящей массы хлеб, обронит кусочек обратно, с того штраф: рюмка коньяку. Слава Богу, после
В До ов – на ые скибусы и т н е м а апарт и. Бесплатн диняют все ое ьк кошел электричка с я местна ания ат зоны к
того ужина, до своих апартаментов мы добрались благополучно. Если же после лыж ты бодр и тело твое еще не иссякло, милости просим в один из СПА и фитнес-центров, которые имеются практически в каждом поселке и даже крупной гостинице Долины. Нам полюбился Спортивный центр Ришара Бозона. Перечислить все возможности этого универсального водного заведения трудно, вот лишь основные: два бассейна, несколько видов бань и саун, разнообразные джакузи, подводный массаж, винтовые горки и пр. Все это удовольствие – 9.70 Евро без ограничения времени. Существуют еще катки, параглайдинг, боулинг, казино… В общем всем хватало и Ski и Apres Ski. Были, разумеется, и деловые встречи с руководителями ENSA – Национального Университета лыж и альпинизма Франции; незабываемые поездки в «Савойскую Венецию» город Аннси, посещения французских замков и современных храмов с поразительной росписью Фернана Леже, Анри Матисса, Марка Шагала и других крупнейших художников XX века; был концерт в Гренобле, где блеснула мастерством наша горнолыжница, известная пианистка Наталья Деева, профессор Московской консерватории; были душевные общения с местными гидами и посиделки с гитарой… Обо всём не расскажешь, смотрите фотки. По-моему, «изюмина» ВАГИ оказалась весьма вкусной. Хотите сами попробовать? Звоните в ВАГИ, планируется Авориаз. Текст: Юрий Ценин Фото: В. Косарев, С. Трикин, Ю. Ценин
11
Жаркие. Зимние. Твои. За 500 дней до церемонии открытия Олимпийских игр в Сочи Оргкомитет «Сочи 2014» представил слоган Игр — «Жаркие.Зимние.Твои.».
КУРЬЕР | СОЧИ-2014
Слоган состоит из двух частей — динамической (изменяемой) и постоянной. Он отражает национальный характер России, ценности бренда «Сочи 2014», а также прогрессивность и новаторский подход к организации и проведению Игр, говорится на сайт Оргкомитета Сочи-2014. Динамическая часть позволяет точно построить коммуникацию под отдельные проекты, события и аудитории, и дает возможность придумать индивидуальный слоган под любой конкретный рекламный проект «Сочи 2014». Постоянная часть слогана («Твои.») служит преемственности коммуникации в различных рекламных кампаниях. Первая, «динамическая» часть слогана «Жаркие.Зимние.» дает возможность создания множества индивидуальных слоганов для любых рекламных кампаний олимпийского проекта. Вторая - «Твои.» — постоянна и последовательно продолжает коммуникацию бренда «Сочи 2014», представление которого в декабре 2009 года состоялось под девизом «Это твоя Олимпиада». Слоган «Жаркие.Зимние.Твои.» — это универсальное решение, которое удачно сочетает в себе новизну и динамику. Первая часть слогана, состоящая из слов «Жаркие.Зимние.» - динамическая, она символизирует движение, эволюцию и стремление вперед. Слово «Жаркие» отражает накал спортивной борьбы и зрительских страстей и указывает на место проведения Игр — южный курортный го-
12
род Сочи. Слово «Зимние.» говорит о времени проведения Игр, их типе, а также отражает традиционность восприятия России в глазах всего мира. Последнее слово — «Твои.» символизирует сопричастность и сокращение расстояний до порой очень далеких событий, говорит о том, что Игры — это масштабный комплексный проект, который, тем не менее, позволит каждому радоваться победам, испытывать гордость и сопереживать. Точка после каждого слова проводит параллель с высокими технологиями (.ru) и эмблемой зимних Игр в Сочи. — Слоган зимних Игр в Сочи, на мой взгляд, удачно выражает многообразие национального характера России, при этом он получился очень личным, близким каждому. Слоган «Сочи 2014» говорит, что нельзя не участвовать, нельзя не смотреть, нельзя не переживать, и стоит гордиться потому, что это наши Игры, — отметил президент Оргкомитета «Сочи 2014» Дмитрий Чернышенко. Слоган — неотъемлемая часть образа Игр. Так, слоганом Лондона-2012 стал фраза «Вдохновляя поколение». Ванкувер-2010 использовал строку из Гимна Канады – «С пылающими сердцами». Слоган Пекина-2008 — «Один мир — одна мечта», а слоган Турина-2006 — «Страсть живет здесь». Слоганом Афин в 2004 г. было «Добро пожаловать домой».
Все билеты — в одни руки Оператором билетной программы «Сочи-2014» стало немецкое агентство Eventim. Оно будет продавать билеты на олимпийские соревнования по всему миру. А российское правительство намерено регулировать цены на билеты и штрафовать спекулянтов. Агентство CTSEventim AG является поставщиком услуг по реализации и административному обслуживанию билетной программы Олимпийских и Паралимпийских игр в Сочи в 2014 г. — такая информация содержится на официальном сайте Оргкомитета «Сочи 2014». Eventim получила от оргкомитета эксклюзивные права на распространение билетов по всему миру, а не только в России. Продажа билетов на Олимпийские игры начнется уже в
феврале 2013 г., а на Параолимпийские игры — в середине 2013 г. В России CTSEventim принадлежат сервисы по продаже билетов «Партер.ру» и «Контрамарка.ру». Финансовые параметры сотрудничества в оргкомитете и Eventim не раскрывают. Продажа билетов только через уполномоченного оператора будет закреплена в федеральном законе о проведении Олимпиады. Прави-
тельство РФ уже одобрило поправки к нему. В частности, за незаконное распространение билетов предлагается установить штрафы в 5-10 номиналов билетов для физических лиц, в 10-20 номиналов, но не менее 50 тыс. руб. — для должностных лиц, а для юридических лиц — от 500 тыс. до 1 млн. руб. Кроме того, юридическим лицам и индивидуальным предпринимателям грозит приостановление деятельности на срок до 90 суток.
Представлены пиктограммы Олимпийских игр 2014 г. Олимпийские виды спорта на Играх 2014 года в Сочи получили свое визуальное представление. углы, - все это делает пиктограммы логичным продолжением эмблемы Игр. Традиционно для фристайла и сноуборда создается сразу несколько олимпийских пиктограмм, так как виды соревнований внутри этих дисциплин значительно различаются. Поэтому количество пиктограмм отличается от количества дисциплин в Олимпийской программе. 22 иконки разработаны в двух цветовых решениях. Первое, более строгое и лаконичное, выполнено в монохромной гамме. Желтый, фиолетовый, зеленый, синий и красный цвета использованы для создания второй версии пиктограмм, в основу которой как раз и легла концепция единого визуального Образа Игр «Сочи 2014» — лоскутного одеяла России. Эти пикто-
граммы планируется использовать в оформлении стадионов, билетов, а также для размещения на лицензионной продукции «Сочи 2014». «Новые пиктограммы «Сочи 2014» — неотъемлемый элемент Образа первых в истории нашей страны зимних Игр. Символические изображения видов спорта будут повсюду — на всех олимпийских объектах, на лицензионной продукции, на билетах. Пиктограммы получились интуитивно понятными. Уверен, что особенно близки они будут жителям нашей страны, ведь новые символы перекликаются с пиктограммами московской Олимпиады–80, как бы «перекидывая мостик» из прошлого в будущее», — заявил президент Оргкомитета «Сочи 2014 Дмитрий Чернышенко.
КУРЬЕР | СОЧИ-2014
Оргкомитет «Сочи 2014» разработал и представил набор пиктограмм – 22 стилизованных изображения видов спорта и дисциплин для максимально наглядного визуального представления олимпийской программы. Они будут использованы для навигации на олимпийских объектах, появятся на билетах, в расписаниях соревнований и на лицензионной продукции «Сочи 2014». Пиктограммы «Сочи 2014» выполнены в едином образе Игр 2014 года и основаны на общепринятых международных стандартах визуальных олимпийских обозначений. При создании графического образа пиктограмм «Сочи 2014» художники вдохновлялись опытом и достижениями предыдущих поколений. Они не перечёркивали прошлое, а плавно развивали самобытную визуальную историю московской Олимпиады с учетом современных взглядов. Стилистика пиктограмм Москвы-80, их изумительная пластика и эмоциональность - вот те объединяющие символы прошлого, которые понятны и легки для восприятия большинству россиян. Самоирония и внешняя простота, сочетание плавных и прямых линий, сглаженные углы – все это позволило придать пиктограммам «Сочи 2014» динамику и стремительность, сообщает пресс-служба Оргкомитета «Сочи 2014». Пиктограммы идеально вписываются в концепцию единого визуального Образа Игр в Сочи - лоскутного одеяла (сочетание 16 орнаментов самых известных национальных промыслов России, от гжели до хохломы). Графика пиктограмм перекликается с логотипом «Сочи 2014» - одинаковые пропорции линий, скругленные
Хоккей под пальмами Снег для зимних Олимпийских игр-2014 в Сочи будет изготовлен и запасён заблаговременно. «Везде, где можно, снег будет изготовлен и запасён заранее. Сейчас снег можно хранить хоть всё лето, а потом использовать, когда потребуется. Например, для прыжков с трамплина. Уроки из Ванкуверской олимпиады извлечь, конечно, нужно. Необходимо запастись снегом, тем более, что соревнования по прыжкам с трамплина и двоеборью будут проходить на не очень большой высоте. Снег будет изготовлен заранее и будет использоваться по мере необходимости», — заявил председатель координационной комиссии Международного олимпийского комитета (МОК) Жан-Клод Килли. Говоря об особенностях Сочи как места проведения Олимпийских игр, Килли подчеркнул,
что «там, где пройдёт хоккейный турнир, растут пальмы, а всего в 25 мин. езды на поезде находятся прекрасные горнолыжные курорты — Роза Хутор, хребет Псехако, «Карусель». «Так что это поистине уникальное место на юге России. Это, примерно, как Ницца во Франции. Утром можно кататься на лыжах, а вечером — купаться в море, проехав всего час на машине. Очень скоро весь мир узнает про Сочи. Церемонии открытия
и закрытия Игр будет смотреть примерно два миллиарда человек! Так что пропустить виды Сочи будет невозможно», — заключил председатель координационной комиссии МОК.
13
Правительство ограничило цены на гостиницы на Сочи–2014
КУРЬЕР | СОЧИ-2014
Правительство России решило урегулировать цены на гостиничные номера в период проведения зимних Олимпийских игр в Сочи заранее.
14
Поэтому цены на сочинские гостиницы будут заморожены в период проведения Олимпиады и Паралимпиады. Для этого был принят специальный Федеральный закон 310-ФЗ, который описывает этот период как «промежуток времени, включающий в себя один месяц до дня начала церемонии открытия Олимпийских игр, время проведения Олимпийских игр и Паралимпийских игр и один месяц после дня окончания церемонии закрытия Паралимпийских игр». Таким образом, самый дорогой номер в пятизвездочной гостинице Сочи теперь не может стоить выше 13896 рублей за сутки. А обычные одноместные номера в отелях 4* будут стоить не дороже 5839 рублей, в отелях 3* — не дороже 4339 рублей. Период сдерживания тарифов будет длиться более трех месяцев — с 7 января по 16 апреля 2014 года. В эту цену также должен входить и завтрак. В проекте постановления приводится сетка стоимости номеров, которую расположенные на территории муниципального образования «Городкурорт Сочи» отели в период проведения Олимпиады и Паралимпиады не могут превышать. Это означает, что превышать указанные в постановлении цены сочинские отели не смогут в период с 7 января по 16 апреля 2014 г.
Расценки на размещение в период проведения Зимних олимпийских игр в Сочи в 2014 году Кол-во звёзд ***** ***** **** **** *** *** * * (Мини-отели) * * (Мини-отели)
Тип апартаментов Сюиты, апартаменты, люксы, студии Номера первой категории Сюиты, апартаменты, люксы, студии Номера первой категории Сюиты, апартаменты, люксы, студии Номера первой категории Сюиты, апартаменты, люксы, студии Номера первой категории
Цена на 1-/2-местное размещение (руб.) 13896 8253 / 10269 13048 5839 / 6492 9003 4339 / 5741 5741 2936 / 4600
МОК называет условия в Сочи лучшими из всех предыдущих Олимпиад…
Координационная комиссия Международного олимпийского комитета побывала в Сочи уже с восьмью рабочими визитами и последний из них состоялся в октябре. «В течение трех дней мы детально рассмотрели подготовку Сочи к Олимпийским играм. Я могу отметить значительный прогресс в строительстве объектов. Мы посетили железнодорожный узел, трамплин для прыжков, санно-бобслейную трассу. Конечно, еще многое предстоит сделать, но я уверен, что всё будет отлично. Также мы рассмотрели вопросы сервиса, работа в этом плане проведена безукоризненная. Спортсмены будут находиться в великолепных условиях. На мой взгляд, это будут лучшие условия по сравнению с другими зимними Олимпийскими играми, здесь в непосредственной близости друг от друга находятся три олимпийские деревни», — сказал Килли
на пресс-конференции по итогам своего визита. «В этом сезоне Сочи примет 20 тестовых соревнований, они покажут, насколько город готов к Играм. Мы будем присутствовать на всех этих соревнованиях и оказывать поддержку. Нам ещё предстоит большая задача по набору персонала, нужны десятки тысяч человек. Если мы найдём хороших людей, мы добьемся успеха», — добавил Килли. Также Килли поблагодарил вице-премьера РФ Дмитрия Козака и главу Оргкомитета «Сочи 2014» Дмитрия Чернышенко за всемерную поддержку. «Они настоящие профессионалы. Хотел бы поблагодарить и господина Жукова вместе с российским олимпийским комитетом, который прекрасно использует опыт Лондона», — подытожил глава комиссии МОК.
…А у FIS сеть вопроса! Президент Международной федерации лыжных видов спорта Джанфранко Каспер выступил с критикой подготовки Сочи к проведению зимних Олимпийских игр-2014. Каспер провёл пресс-конференцию в итальянском Кавалезе накануне чемпионата мира в Валь-ди-Фьемме. На вопрос об итогах визита в предолимпийский Сочи, Касперответил: — Мы были шокированы тем, что случилось со зрительскими трибунами. Также неверно спланирован доступ к объектам через автомобильные шоссе. Например, сочинский стадион для прыжков с трамплина вмещает 7500 зрителей. Однако в это число включены места для прессы и оргкомитета, соответственно реальное количество зрительских мест будет значительно ниже. По мнению чиновника, этого явно недостаточно. Также, по словам Каспера, к лыжным видам, где разыгрывается
половина всех наград зимней Олимпиады, должно быть и соответствующее отношение. Каспер принимал участие в недавнем визите Координационной комиссии Международного олимпийского комитета (МОК) в Сочи. Этой зимой в Сочи пройдёт целый ряд тестовых соревнований. Сразу 47 турниров по различным видам спорта проверят готовность арен к олимпийскому испытанию. В начале февраля в Сочи состоятся этапы Кубка мира по лыжным гонкам и лыжному двоеборью под эгидой FIS. «Все проблемы, о которых я говорил, должны быть решены в течение ближайших месяцев», — заявил Каспер.
КУРЬЕР | СОЧИ-2014
Участники Олимпиады в Сочи будут находиться в лучших условиях по сравнению с теми, что были на других зимних Олимпийских играх, заявил председатель координационной комиссии МОК Жан-Клод Килли.
15
СПОРТ | СОЧИ-2014
Готовь лыжи летом... 16
В этом плане наступивший сезон 2012/13 будет во многом определяющим для наших олимпийцев. Помнится, когда в преддверии Ванкувера–2010 на чемпионатах мира во всех олимпийских видах по итогам сезона россияне добыли всего-навсего 4 золотые медали, наши чиновники благодушно заметили: — Так это ведь ребята целенаправленно готовятся к Играм, и не форсируют свою форму.
Надеемся на лучшее. Но готовы и к худшему. На деле оказалось, что не только не форсируют, но и готовятся… не совсем правильно и удачно, мягко говоря. Так что и в эти дни мы теперь ждем предолимпийский год не только с надеждой, но и с определённой тревогой. Но в горнолыжном спорте наши ведущие спортсмены (и мы вместе с ними) волнуемся не столь сильно лишь потому, что больших побед от них мы и не ждём. Здесь разыгрывается наибольшее количество золотых медалей, но катание с горок никогда и не приносило нам серьезного урожая. В далёком 1956 г. бронзовую медаль завоевала Евгения Сидорова. В относительно недалёком в 1994 г. в Лиллехаммере вице-чемпионкой стала нынешняя глава российской федерации горнолыжного спорта и сноуборда Светлана Гладышева. Формально продолжателем этой не очень-то и богатой, но приятной традиции, можно назвать сноубордистку Екатерину Илюхину, завоевавшую «серебро» в Ванкувере–2010 в дисциплине «гигантский параллельный слалом». Федерация-то у горнолыжников и сноубордистов единая. Но внешне на горные лыжи больше походят те дисциплины из фристайла, где спортсмены используют такой же или аналогичный инвентарь, то есть — лыжи. Более того, специалисты могула и ски-кросса сами удивляются, почему их дисциплины до сих пор не заберут от федерации фристайла и никак не отдадут горнолыжникам. К тому же, что и в могуле, чтот и в ски-кроссе, более половины ведущих национальных сборных составляют бывшие горнолыжники высокого класса.
СПОРТ | СОЧИ-2014
К Олимпиаде в Сочи высшие спортивные чиновники громких обещаний не давали. Но, несомненно, на своих родных заснеженных полях и горках от россиян ждут и большего количества медалей, чем на зимней Олимпиаде в Ванкувере. А она, к слову, выдалась рекордно неудачной — всего лишь три золотые медали во всех видах спорта и 11 общекомандное место. В Сочи, мы всей душой этому верим, будет их хотя бы немного больше. Но опыт показывает, для успеха в неофициальной командной борьбе Россия должна завоёвывать медали не только на ледовых аренах, но и на снежных склонах.
17
Горные лыжи — не наш конёк Итак, начнем с самого массового зимнего вида спорта — горнолыжного. Этот вид спорта самый массовый в альпийской Европе, довольно популярен — в США, Канаде, Скандинавии и, как странно это не покажется, Японии и Южной Корее. По количеству прекрасно оборудованных склонов и по количеству катающихся на них туристов эти азиатские страны входят в число мировых лидеров. Но не входят в число лидеров по результатам выступлений на Олимпиадах, Кубках и Чемпионатах мира, и создается впечатление, что не особенно к этому стремятся, рассматривая катание с гор в основном как развлечение. В России наблюдается нечто противоположное. В стране довольно скудная (по международным меркам) система горнолыжных курортов. А те, которые есть, в основном направлены на нужды тех же туристов, а не перспективных спортсменов. Наши мегаполисы удалены даже от российских горнолыжных склонов. Представим такую картину. Миллионы российских детей и их родителей, посмотрев сочинскую Олимпиаду и другие крупнейшие горнолыжные форумы, вдруг захотят добиться успехов в этом прекрасном виде спорта. Но каким образом 8-12-летние москвичи и петербуржцы смогут по полгода тренироваться на
Сергей Комаров:
Сборную мы составили не по возрастному, а спортивному принципу
18
Женская сборная России по горным лыжам собралась очень молодая, как в профессиональном смысле, так и в возрастном. Все её члены — рождённые в 90–х. О том, как прошёл для них сезон 2011/12, чего ждать в начавшемся и каков прицел на Сочи мы узнали у старшего тренер женской сборной России по горнолыжному спорту Сергея Комарова. ? — Как вы оцените на прошлый сезон в целом том, — Общая директива прошлого сезона была в их чтобы отобрать лучших наших горнолыжниц по по склонности к той или иной специализации. Так что е ходу сезона все они стартовали в широком выбор мы г. горнолыжных дисциплин. И лишь весной 2012 ям разделили первый состав (группу А) по предпочтени и им в специализации. С лета этого года мы уже стали различную по специфике подготовку давать.
— И кто куда попал? — Итак, в технические дисциплины (слалом и гигант ский слалом) мы определили Анну Сорокину, Анаст асию Романову, Ксению Алопину, Дарью Астапенко и недавнего лидера сборной Елену Простеву, котора я, правда, летом травмировалась, и лечение кресто образных связок, боюсь, займёт довольно много времени. В группу длинных дисциплин (супергигант и скоро стной спуск) мы определили Александру Прокопьеву , Анастасию Кедрину, Елену Яковишину, Марию Бедареву. Валентину Голенкову, Дарью Коломову. — А кто из них больше всего прогрессир овал? Можете ли кого-нибудь выделить? — Если говорить о прогрессе за время минувшего сезона, то в этом плане можно отметить практически всех вышеназванных спортсменок. Самая старшая из названных мною 11 горнолыжниц — Аня Сорокина. Она 1990 года рождения. На Чемпионате России никто из спортсменок старше 22 лет по большому счёту даже и не вклинился в борьбу за чемпионство. Так что можно сказать, что сборную мы составили не по возрастному, а спортивному принципу. И последние летние сборы на снегу мы уже провели в разных местах: специалистки в технических дисциплинах гонял и на новозеландских трассах, а скоростных — в чилий ских Андах. — Но ведь всё равно кто-то вам запомнилс я больше остальных… — Ну лично меня в наибольшей мере порадовала Александра Прокопьева, уроженка Мончегорска и воспитанница местной школы. Её до уровня сборн ой России довели Юрий Прокопьев (отец спортсменки )
сочинских трассах? По подсчётам специалистов, современные подростковые горные лыжи, комбинезоны, ботинки не так уж дороги. До 80% расходов тренировочного процесса «съедают» расходы на самолётные перелёты и проживание в гостиницах близь горнолыжных склонов. К тому же детям, в том числе и будущим чемпионам, надо всё-таки регулярно и хотя бы чемунибудь учиться в общеобразовательных школах. Но трассы мирового уровня у нас почему-то решили построить на Красной Поляне, а не рядом, скажем, городами-миллионниками — Екатеринбургом, Челябинском, Уфой. В итоге российский большой спорт пошел по другому пути. Скудную массовость катающихся с крутых горок детей мы пытаемся компенсировать тем, что спортсмены национальной, молодёжной и юношеской сборных России почти круглый год проживают далеко от своего дома, разъезжая по горным курортам, в основном — по зарубежным. И на территории России наши лидеры пока проводят только общефизической подготовки. Говоря о результатах наших спортсменов, в прошедшем сезоне 2011/12 на этапах Кубка мира наибольшее количество так называемых FIS-очков из числа россиян набрал Александр Хорошилов и к его результативности за последние годы мы уже привыкли. За счёт нескольких удачных выступлений в слаломе Саша завоевал 28 очков и оказался в этой дисциплине на ито
и опытный наставник Владимир Шеин. На пер венстве мира среди спортс менок не старше 1992 года рождения Саша заняла 11 место, при том, что она 1994 года рождения. И в наступившем сезоне юниорское первенство ми ра мы будем рассматр ивать для нашей сборной как один из главных старто в. Оно пройдёт в феврале в Канаде. Наша квота в женской сборной — 6 челове к. Так что вся национ альная сборная России, кроме Ани Сорокиной, будет претендовать на попадание туда и бороться за пра во представлять юниорску ю сборную России. — Что скажете о пе рспективах в Сочи ? — Если говорить о ста ртах в Сочи, то наши спортсменки уже второй год имели возможност ь там участвовать. Для бол ьшинства даже лучши х наших спортсменок эта тра сса достаточно сложн ая. Но ведь многое зависит и от того, как постав ить дистанцию. Так что на Че мпионате России мы использовали относительно про стой и безопасный вар иант. Около 25 участниц зак ончили трассу скорос тно го спуска, и мы пока эти м остались довольны . В наступившем сезоне Че мпионат России в ско ростных дисциплинах пройдёт в том же Сочи, так же как и финальный этап Кубка Европы. И здесь нам, как хозяевам, дадут дополнит ельные квоты на участн иков. Но трассы поставят уж е более сложные, чем на последнем чемпионате России. Так что и готови ть девочек будем соответст вующим образом.
19
ендентов на – один из прет в ро Бу ья Ил а) Россиянин ле (акробатик ли во фристай сочинские меда
Анна Сорокина – один из лидеров горнолыжной сборной Рос сии
говом 38 месте. Здесь у него все годы его карьеры наблюдается прогресс — 60 место (2 очка) в 2010 г., 54 место (8 очков) в 2011 г. и 38 место (28 очков) в 2012 г. А всего по суммарному зачёту всех дисциплин Хорошилов занял сотое место. Выше он поднимался только в 2009 г. (89 место), но тогда он основные баллы набрал за счёт комбинации. В прошлом же сезоны баллы он завоёвывал лишь в слаломе и ещё в параллельном слаломе на московской металлической горке в разделе City Event получил 15 очков за счёт 9-го места. Если бы суммарный кубковый результат прошлого сезона можно было перевести в разовый результат ближайшего чемпионата мира, который пройдет в немецком Гармиш Партенкирхине, то, по логике, Хорошилов в слаломе должен подняться выше. Хотя бы за счёт того, что в итоговой таблице лучше него в зачёте Кубка мира выступили 7 австрийцев, по 5 итальянцев и шведов и 4 француза, а на чемпионат от каждой из этих стран приедет лишь по трое. Впрочем, будем надеяться, что наш лидер поднимется значительно выше 38 места не только из-за внешних (вышеуказанных) факторов, но, в основном, за счёт собственной подготовки и мастерства. Ну а в олимпийском Сочи надежда еще и на фактор «своего поля», который должен сыграть в пользу Хорошилова. Другие наши горнолыжники и горнолыжницы в течение прошлого сезона большей частью выступали на турнирах рангом ниже — на этапах Кубка Европы и на ФИС-овских стартах. Поэтому на «элитарном» уровне о них через призму предстоящего сезона судить мы не можем.
В ожидании чуда
20
Ещё в одной из самых старых и традиционных лыжных дисциплин — прыжках с трамплина — лучший из россиян, 26-летний Денис Корнилов, по итогам сезона оказался на 20 месте. 32-летний Дмитрий Васильев — на 39 месте. Хотя в этом виде спорта у нас когда-то были успехи и посолиднее, чем в горнолыжном. Олимпиаду выигрывал ленинградец Владимир Белоусов, чемпионаты мира — горьковчанин Гарри Напалков, уверенно входили в мировую элиту и другие наши соотечественники. Но отставание от лидеров у нас здесь наметилось ещё задолго до начала массового развала нашего спорта времён 1990-х. Из-за ухудшения ситуации в обеспечении экипировкой и в модернизации трамплинов наша молодёжь не могла достойно конкурировать ещё в 1980-х. Сейчас же в связи с постройкой трамплинов (в том числе и летних) в олимпийском Сочи, а также в Чайковском, Чусовом, Нижнем Тагиле и других городах России, есть надежда, что ситуация улучшится. Ведь в прыжках с трамплина и в ведущих в этом виде спорта державах массовость значительно меньше, чем в горнолыжном спорте и сноуборде. Так что главная составляющая предпосылок будущих успехов у нас появилась. И потому не будем огорчаться от того, что недавно наша федерация расторгла контракты с австрийскими специалистами
Александр Уваров:
Мы утратили национальную тренерскую школу видах О перспективах в двух олимпийских ефед ой ийск Росс т иден спорта поведал през двое у ном лыж и а плин рации прыжков с трам ов: борью Александр Увар оны мо— Александр Тимофеевич, какие реги иками авщ пост ь стат я гут в ближайшее врем ? ные сбор ие кандидатов в российск спорта мы — В период возрождения нашего вида . Наобонуля с туру струк всю хотели бы не создавать и тем, ещё ться зова поль , рот, там, где это возможно тского сове ития разв лет о что было создано за мног спорта. страна ещё Ведь даже на рубеже 1940-50-х гг., когда были поСССР в уха, разр голодала и повсюду была времена ас сейч А ах. город строены трамплины в 38 держать ше даль и что так , намного благополучнее янии мы состо м евно плач в т массовый и большой спор ание мы вним ое особ ому Поэт просто не имеем права. имели уже мы -либо когда где уделили тем регионам, та. спор виде хорошие традиции в этом вы може— Какие регионы в первую очередь те назвать? есть, Санкт— Первый регион — северо-запад. То выдающихло нема ли отови Петербург и Карелия подг наш олимный ствен един ости, ся спортсменов. В частн енец и урож — усов Бело имир пийский чемпион Влад сти. обла ской воспитанник Ленинград ороде вырос Далее— Поволжье, у нас в Нижнем Новг и другие лков Напа й Гари мира двукратный чемпион . лидеры сборных СССР стан, Урал К числу приоритетных также относим Татар край), ский Перм и ург ринб (преимущественно Екате Даль), край кий ровс Кеме к, Сибирь (Красноярск, Томс . атка) Камч ний Восток (Сахалин, развития — Что-нибудь уже делается для этих видов спорта? именно пере— Сейчас наша основная цель не дать иции. И в трад свои эти ять потер численным регионам комплекго одно ание созд стоит качестве задачи у нас ральном феде ом кажд в ня уров са международного включаая котор , миды пира ина округе. Это — верш ьную онал наци в ов идат канд и ет в себя подготовку в нной реше ки тичес прак о Как сборную, и новичков. й овски Чайк е город о им говор этом плане задаче мы тво оинс дост ое ельн лнит допо Пермской области. Его института — он построен в качестве базы местного тем, что лен енате знам вуз Этот физической культуры. атлеты кие вели наши ие мног в нём прошли обучение еи числ том в та, спор м вида и тренеры по зимним
(Р. Шаллертом, Х. Перничем, Г. Хофером). Они не оправдали даже части надежд, которые с ними связывали. Сборную сейчас возглавляет Александр Арефьев — грамотный специалист и на редкость трудоспособный человек. В помощниках, надо думать, недостатка у него не будет. Как недавно рассказывал в интервью нашему изданию олимпийский чемпион Владимир Белоусов, он знает много тренеров, которые в лихие 90-е были вынуждены переключиться на другие профессии. Но со спортом они не порвали — до сих пор продолжают выступать на ветеранских соревнованиях, которые стремительно набирают популярность, и даже на голом энтузиазме тренируют или хотя бы консультируют детей. Фанатизм их столь велик, что они готовы пойти на понижение своих зарплат, лишь бы вернуться в стихию родного спорта. А улучшение массовости вкупе с прекрасными тренерскими российскими традициями должно принести успех. Это подтвердили и первые международные старты нового сезона. В начале октября 2012 г. Дебютант российской сборной 20-летний Алексей Ромашов на этапе Гран–при в австрийском Хинценбахе (Hinzenbach) занял 12 место. Причём в дюжине лучших он оказался самым молодым участником. В женских прыжках с трамплина, у которых запланирован дебют в олимпийской программе именно в Сочи в 2014 г., лучшая из наших по итогам Кубка мира Ирина Аввакумова (Тактаева) на итоговом 33 месте. Но в соревнованиях серии Гран – при она добилась успехов. общем зачёте занимает 5 место, а на финальных соревнованиях в Алматы завоевала серебряную медаль.
жители Москвы, Петербурга. Когда-то здес ь проводились зимние Спартакиады, чемпионаты СССР по мног им видам спорта. Недавно был построен прекрасный трамплинный комплекс. На нём мы уже провели Континентальный Кубок. Оценки зарубежных спортсменов, тренеров и специалистов — «один из лучш их в мире». Там есть вся линейка трамплинов. 20, 40, 65, а также три олимпийских — 70, 90 и 120 метров. — То есть вы уже сегодня строите новые комплексы, трамплины, тем самым вводя пры жки с трамплина в массы? — Да. Сейчас начался монтаж лыжни разго на трамплинов в Нижнем Тагиле. Вступят в строй 4 трамплина — на 40, 60, 90 и 120 метров. Это будет спортивный и методический центр не только уральского, но и всероссийского значения. Началось восстановление нижегородского трамплина. В постсоветское время уже предпринимались попы тки его реконструировать. Пока что идёт стадия разрушения старо го. Но для нас очень важно не просто построить новую инфраструктуру , но и сделать это как можно быстрее. Чем дольше мы затягивае м с реконструкцией, тем «меньше жизни» остаётся в старых, ещё функционирующих школах. Именно так получилось в Чайковском. Пока старую базу разрушали, а новую строили, местная школа прекратил а своё существование. Возрождать было сложнее, чем развивать . — А как насчет упомянутых ране е Санкт–Петербурга и Красноярска? — В Ленинградской области идёт реко нструкция 65-метрового трамплина, а маленькие, который для начи нающих, уже функционируют, и это вселяет надежду. Здесь нам очень хотелось бы, чтобы этот процесс прошёл как можно быстрее. В Красноярске же создаётся горнолыжная академия, в рамках которой будет работать трамплин. Проектиро вание завершено, надеемся, что в будущем году уже начнётся его строительство. — С главами регионами не общалис ь по поводу поддержки? — В прошлом году я был в командировке на Сахалине. Встречался с губернатором. Мы сошлись с ним во мнен ии, что этот регион может и должен стать одним из центров мирового уровня. Дело в том, что в Японии, традиционно являющейся одним из мировых лидеров, в течение многих лет проводится два этапа Кубка мира. Ради двух этих стартов спортсмены летят за многие тыся чи километров, и потом назад в Европу. Так что и мировая элита была бы заинтересована в том, чтобы ещё один этап Кубка мира проводился и на Сахалине. Второе, к Олимпиаде 2018 г. российские, да и некоторые сборные
21
дить других европейских стран, заинтересованы прово кания привы и ации матиз аккли тренировки в период центр к часовому поясу именно на Сахалине. Так что нужен многим. местные В этом, и в других перечисленных регионах спорта виде м наше в — власти согласны со мной нт моме й данны На о. одим необх создавать центры там Нуж. время это — коит беспо единственное, что меня медленно, чтобы этот процесс не проходил слишком
Не отбросить коньки
22
В лыжном двоеборье, как оказалось, ситуация ещё безнадёжнее, чем в горнолыжке. Единственный входящий в Топ-60 россиянин Иван Панин занял итоговое 48 место по результатам сезона. Причём, как бы странно это казалось непосвященному любителю спорта, в двоеборье россияне традиционно успешнее выступают в трамплине, а потом, после лыжных гонок, опускаются в общем зачёте намного ниже. Хотя, казалось бы, по логике, что в России явный дефицит современных трамплинов, а гоночных трасс можно накатать в нашей большой стране сколько угодно. Правда, знаменитый Вячеслав Веденин год назад сказал нашему корреспонденту не без горечи: — На территории Москвы нет ни одной трассы для конькового хода, а в Подмосковье тоже совсем немного. Впрочем, похоже, и в этом виде спорта что-то сдвинулось с мертвой точки. Один из показателей — недавняя уверенная победа дебютанта сборной России. 6-9 сентября в Чайковском прошёл чемпионат России, победный дубль на котором оформил Сергей Дьячук. Он не попал в состав команды на стартовый этап Кубка мира лишь потому, что пока не входит в мировой рейтинг. Но он в ближайшее время получит возможность проявить себя на этапах Континентального кубка. Чтобы иметь право участвовать на этапах Кубка мира, нужно набрать определённое количество очков на соревнованиях более низкого ранга. В принципе, и старожилы сборной в последнем сезоне улучшили свои показатели. Исайкин, Панин, Яхин на домашнем Гран–При в Сочи впервые за последние 5 лет вошли в число 20 сильнейших участников. И все-таки, отметим в лучшую сторону политику нынешнего руководства федерации прыжков с трамплина и лыжного двоеборья. Особенно, на фоне других видов спорта. Например, если некоторые олимпийские объекты по нескольким другим видам спорта по окончанию Игр 2014 г. предполагается либо демонтировать совсем, либо перевезти в другие регионы России за ненадобностью на территории Большого Сочи, то насчёт трамплинов — ситуация противоположная. Руководство федерации работает не на сиюминутный резуль-
но. — Во сколько обходится один проект? го ком— В Нижнем Тагиле строительство трамплинно в, смено спорт для ница гости плекса (4 трамплина плюс руб. млрд 2 в лось обош т.д.) и сауна, тренажерный зал . Но В Чайковском получилось ещё дороже — 4 млрд вклюбудет лина, трамп с ков этот центр, кроме прыж чать объекты и для других видов спорта. а напоКогда я встречаюсь со спортсменами, всегд упные совок — ы цифр ие тляющ минаю им эти впеча масисте о одног на ей уровн х расходы бюджета разны всоста лина трамп с на прыгу тически занимающегося х наши у ает повыш ент аргум этот ляют до 2 млн руб. И делу. к ении отнош в атлетов ответственность х двух Суммарные же вложения во все объекты наши руб. млрд 10 ка поряд вили соста и видов спорта в Росси дое Кром зря. не это всё ведь Деньги огромные. Но мира, х оната чемпи и х пиада Олим бывания медалей на стревыполняется и большая социальная функция. Мы ые котор а, ребят нные отчая е самы мимся к тому, чтобы нерить натво могут крови в от избытка адреналина энергию мало бед на улицах, могли выплескивать свою на трамплинах. , хо— А где подготовили Алексея Ромашова рии? Авст в вно неда рошо выступившего ской, — Вырос он в Санкт-Петербурге. Парень город го Друго во. Токсо в ровки трени на но ездил регулярно юного С . было не и время днее трамплина там в после ые Росвозраста Алексей попадал в различные сборн цей грани За . рубеж за ать выезж сии, так что рано начал о тольк не ь дилос прихо м смена нашим ведущим спорт у Скаж ую. сборн в отбор дить прохо тренироваться, но и мы орью двоеб ому лыжн по и Росси больше, чемпионат ,ав всего лишь год назад проводили в эстонском Отепя К кам. прыж по нство перве е летне Алматы мы провели ать. отвык аем начин уже мы ики счастью, от этой практ ЧайковСейчас же мы всё это можем организовать в ому больш к ючать подкл будем ском. Но постепенно и. Росси ны спорту и другие регио ии Рос— Где в ближайшее время на территор одунар межд ные круп ься сии будут проводит ные старты? орью со— Континентальный Кубок по лыжному двоеб кам с прыж по а , вском Чайко в г. стоится в январе 2013 е. Тагил ем Нижн в г. 2013 трамплина — в марте ин и Этапы Кубка мира по прыжкам с трамплина у мужч же там Сочи, в г. 2012 ре декаб в дём женщин мы прове вых тесто х рамка в это Всё . орью в феврале — по двоеб
олимпийских соревнований. Летом 2013 г. Гран–при по лыжному двоеборью состоится в Сочи. Прыгать спортсмены будут с летнего покрытия местных трамплинов, а беговая часть программы пройдёт на лыжероллерах. Этапы Гран–при по прыжкам пройдут в Чайковском и Нижнем Тагиле. — Заявки или просьбы от зарубежных сборных на проведение тренировок в Сочи уже поступают? — Эти заявки должны направляться собственнику, а им является акционерное общество «Красная Поляна». Но эти заявки не могут быть удовлетворены, пока комплекс не будет готов к эксплуатации. — А когда он будет готов по вашим данным? — Кроме самих спортивных объектов, необходимо привести в полный порядок дороги. Чтобы исключить сели, лавины с гор. Я предполагаю, что все эти работы будут окончены в октябре 2013 г. — Болельщиков удивлял парадокс, что наши двоеборцы проигрывали лидерам прыжки из–за дефицита трамплинов. А почему россияне потом ещё больше теряли в лыжных гонках? — Это следствие общего упадка, происходившего во всех видах спорта, в том числе и в лыжных гонках. Также отсутствовала система подготовки сборных. Недостаток лыжероллерных трасс. Дефицит зимних трасс. Сейчас недостаточно проложить лыжню просто так, как делалось в 1950-х г. Требования по параметрам лыжных трасс возросли, и мы должны им соответствовать. Но это не всегда получается. И ещё признаюсь, что мы утратили национальную тренерскую школу. Средний возраст нынешних наших наставников — 60 лет. Мы им должны низко кланяться за то, что они верно служат своему долгу. Но сейчас наступает перелом. Недавно приступили к работе полтора десятка молодых специалистов, недавно завершивших выступления. — А как насчёт трамплинов для начинающих? — Мы начали закупать недорогие маленькие трамплины, которые легко монтировать на месте. Предполагаем ставить в северных городах прямо рядом с общеобразовательными школами. Чтобы прыжки были своего рода факультативными занятиями. Этим мы значительно повысим массовость. Местные тренеры могут регулярно наблюдать, кто из ребятишек постоянно там «пропадает», выказывая смелость и трудолюбие, тот — наш клиент.
тат, а на перспективу на 5-10-15 лет. И не только на первый состав национальной сборной, но и на всю пирамиду, начиная с малолетних спортсменов. Ещё несколько лет назад даже чемпионаты России проводились за рубежом в виду отсутствия соответствующих объектов на территории нашей страны. Но теперь многие объекты в этом виде спорта строятся в большей мере даже не для самой Олимпиады 2014 г., а успешной подготовки наших сборных к Играм 2018 г. На сегодняшний день уже на трамплинах в Чайковском и в Нижнем Тагиле проходит более интенсивная спортивная жизнь, чем на Красной Поляне. Это касается как проведения всероссийских и даже международных соревнований, так и тренировок малолетних новичков. Здесь насчет массовости можно не сомневаться, сточит только взглянуть на карту: Чайковский в 50 км от Ижевска и в 200 км от миллионников — Казани и Перми. А 400-тысячный Нижний Тагил находится в 80 км от Екатеринбурга — третьего по численности города России. Так что большое количество занимающихся этим видом спорта россиян обеспечено. Ещё можно набрать в поисковике слова «прыжки на лыжах с трамплина» и третьим по счету (после Википедии и сайта федерации) в результатах окажется сайт со следующим текстом: «ДЮСШ г. Чайковский (Пермский край), приглашает на работу тренеров по прыжкам на лыжах с трамплина и лыжному двоеборью». И ещё раз — развал российского спорта в 1990-е годы начался именно с того, что квалифицированные тренеры пошли работать в торговлю, охрану или даже в рэкет. Остаётся надеяться, что сейчас пошёл обратный процесс.
23
Не фристайлом единым
24
Этап Кубка мира в Москве
В чем-то схожая ситуация, а в чем-то и более оптимистичная ситуация и во фристайле. По крайней мере, в его более традиционных дисциплинах — могул, акробатика. Здесь Россия имеет свои победные традиции. Могул вошел в программу зимних Олимпиад в 1988 г. как показательный. И в 1992 г. официально дебютировал. При том, что законодателями мод в этом виде спорта были канадцы, американцы и представители Западной Европы, россияне довольно быстро выбились в число мировых лидеров. Сергей Щуплецов в 1994 г. завоевал серебро в олимпийском Лиллехамере, а на следующий год выиграл шесть этапов Кубка мира подряд! И сразу после этого погиб, причём, его авария к спорту не имела никакого отношения. Судьба его схожа с участью великого горнолыжника Александра Жирова — оба ушли из жизни на вершине своих успехов в результате аварий на дорогах. Елизавета Кожевникова выигрывала этапа Кубка мира еще в 1991 г., а на Играх 1992 и 1994 гг. становилась призёром. После неё на этапах Кубка мира добивались успехов Людмила Дымченко и Марина Черкасова, которая совсем недавно перешла на менеджерскую работу в сборной России. У нынешнего лидера сборной России Екатерины Столяровой все специалисты (в том числе и зарубежные) единогласно признают большой талант и смелость. Но что-то российской красавице пока чуть-чуть не хватает для того, чтобы добиться успехов на Олимпиаде. Еще один вид фристайла — лыжная акробатика — дебютировал на Олимпиаде 1994 г. И победу в женской программе одержала Лина Чирязова, ныне проживающая в Новосибирске. Но тогда Лина проживала в Ташкенте, и в 1994 г. выступала за сборную Узбекистана. Тренер Чирязовой Дмитрий Кавунов потом работал со многими сборными мира, и везде добивался успехов. Его канадские и американские воспитанники выигрывали крупнейшие международные турниры, а в 2010 г., наконец, удалось привлечь Дмитрия Ефимовича для работы со сборной России. Впрочем, и наш единственный олимпийский призёр в этом виде спорта — Владимир Лебедев, проживая в юные годы в Узбекистане, тренировался именно у Кавунова. Быстрый прогресс россиян в могуле и, особенно, в акробатических прыжках был обусловлен ещё и тем, что кроме умения кататься на лыжах, в этих видах спорта требуется акробатическая и гимнастическая подготовка. А российские специалисты по этой части всегда были лучшими в мире. Относительно новый для нас вид — ски-кросс. Но с приходом в сборную прекрасных австрийских специалистов, а также вчерашних успешных горнолыжников (Комисаровой, Чаадаева и других) прогресс заметен. И перспективы, при должном отношении к работе и правильной организации дела, здесь могут быть лучше, чем в горных лыжах. Во-первых, этот вид спорта относительно новый не только для России, но и для всех остальных. Во-вторых, трассы здесь короче и требуют меньше капиталовложений, чем у горнолыжников в скоростном спуске и супергиганте. А если рассматривать большинство олимпийских видов спорта, то можно заметить тенденцию: россияне в среднем успешнее выступают, когда приходится бороться с соперником в виде спортсмена, а не секундомера.
Из зимних дисциплин фристайл — самый контактный (после хоккея). Пока же нашим мастерам ски-кросса, особенно Марии Комисаровой, успешнее удается выступать в квалификации (то есть, заездах на время), а не в гонках четвёрок. Иными словами, бороться с секундомером. Оно и понятно — она лишь пару лет назад перешла в ски-кросс из горных лыж. Технику и координацию она показывает великолепные, но чтобы освоить полёты с бугров и, особенно, борьбу с соперницами, ещё потребуется время. Надеемся, до февраля 2014 г. его будет у Маши достаточно. Еще два вида фристайла — хаф–пайп и слоуп–стайл пока не имеет смысла рассматривать в качестве потенциальных источников олимпийских медалей хотя бы потому, что даже их мудрёные названия ещё мало кому известны на российских просторах. А в цивилизованных странах существует такая тенденция: сначала какой-то вид спорта развивается за счёт энтузиастов, а уже потом государство (а ещё чаще у них всё же эту роль берёт на себя крупный бизнес) начинает субсидировать подготовку ведущих спортсменов и национальных сборных. И потому даже в нашем государстве с его пока тяжело развивающейся экономикой было бы неумно и даже аморально вкладывать большие деньги в те отрасли деятельности, где массовость и традиции ещё небольшие. Так что и большую поддержку от Министерства спорта, ОКР и бюджетов регионов российским мастерам лыжного хаф–пайпа и слоуп–стайла ждать пока не следует.
25
Павел Тр ихичев
Андрей Догадкин:
Лыжи в руки и — вперёд!
26
Всё же, в большинстве зимних, в том числе и лыжных, видах спорта, в России выросло новое поколение. После Ванкувера–2012 в некоторых лыжных дисциплинах состав национальных сборных обновлён более чем наполовину. При этом никакого «искусственного омолаживания» команд. Всё идёт своим чередом, сборные формируются (за небольшим исключением) по спортивному принципу. Так что будем надеяться на успехи не только в Сочи–2014, но и Пхёнчхане–2018. Да, будем надеяться и скрестим пальцы. Победы на ближайших двух зимних Олимпиадах у нас должны быть обязательно, иначе ненароком у россиян начнёт развиваться комплекс неполноценности. И тогда откуда ждать массовости в этих самых медалеёмких зимних видах спорта? В самом деле. Разве не обидно, и разве не никого не возмущает тот факт, что страна с 140-милионным населением, на большей части территории которой снег лежит от полугода, завоёвывает в олимпийском Ванкувере всего три золотые медали и занимает лишь 11-е общекомандное место?! Это даже не первая десятка! На последних зимних Играх все победы россияне одержали исключительно в лыжных дисциплинах. Но исключительно в тех, где во главу угла поставлена функциональная подготовка — два «золота» у нас было в биатлоне и ещё одно в лыжном спринте. А на перспективу в Сочи вот что ещё тревожит, что трассы для лыжных гонок и биатлона на в 2014 г. будут более усложнены технически (с точки зрения горнолыжной подготовки). Как признаются в приватных разговорах российские тренеры по лыжным гонкам, систему планирования трасс на российской Олимпиаде навязали в FIS норвежские специалисты лыжных гонок. В этой стране почти все лыжные трассы проложены по крутому и изрезанному рельефу, в то время как большинство российских (особенно, для массовых гонок) проложены по равнинам. Видимо, такая же тенденция сохранится и на корейскую Олимпиаду 2018 г. Таким образом, хорошая горнолыжная подготовка и обилие разнообразных горнолыжных трасс понадобится не только нашим будущим мастерам горнолыжного спорта и фристайла, но и лыжных гонок и биатлона. Текст: Георгий Настенко, Фото: Георгий Настенко, Оргкоммитет Сочи-2014.
За год ребята свои характеристики улучшили На мужскую сборную по горным лыжам, в отличие женской, всегда возлагались большие надежды и временами она оправдывала оказанное ей доверие. Но, стоит признаться, главные награды в этом виде спорта у нас остались ещё в советском периоде. Поэтому сейчас всех интересует, как обстоят дела сегодня, когда до Игр в Сочи остался уже лишь один сезон. О том, как оценивает прошедший сезон, предстоящие этапы Кубка мира и чего ждать от наших горнолыжников мы поговорили со старшим тренером мужской сборной А по горнолыжному спорту Андреем Догадкиным. — Кого из своих подопечных вы можете выделить по итогам пошлого сезона? — В минувшем сезоне наиболее сильно прогрессировал у нас Сергей Майтаков — ему исполнилось 22 года. По итогам Кубка Европы он занял 3 место по всем дисциплинам и выиграл в гигантском слаломе. В этой дисциплине он уже трижды выигрывал этапы, и ещё несколько раз был в призёрах либо «где-то близко». Подобных успехов у наших мужчин не было ещё с советских времён. — Но ведь Кубок Европы, это еще не Кубок мира… — Да, по рангу Кубок Европы, конечно, уступает Кубку мира, но, тем не менее, и в этой серии турниров принимают участие очень сильные спортсмены. В итоге Майтаков в дисциплине «гигантский слалом» занимает 31 место в мировом рейтинге. Однажды в минувшем сезоне Сергей соревновался и на этапе Кубка мира — это было в швейцарской Кран Монтане. Но снежный покров там получился слишком мягкий, и он, как обладатель относительно низкого рейтинга, стартовал во второй половине участников, по разбитой трассе, поэтому и не смог показать хороший результат. Но по итогам минувшего сезона он значительно поднялся в мировом рейтинге по всем дисциплинам, так что в декабре 2012 г. будет получать и более выгодные стартовые позиции. — Как обстоят дела и других членов команды? Или все надежды только Майтакова? — Нет, конечно. То же самое можно сказать и про нашего давнего лидера — Александра Хорошилова. При том, что из года
ароссиян выступает на междун в год он стабильнее всех из ым ешн усп ть зна при он следует родных стартах, минувший сез FIS в конце сезона он закреге тин рей м ово и для него. В мир ломе (на 47 месте), а в гиганте пился в первой полусотне в сла ю. В течение сезона 2011/12 он впервые вошёл в мировую сотн в слаломе. трижды попадал в 30 лучших прогресса не получилось. Каного ьез сер ва У Степана Зуе Впрочем, он и не снизил своих жется, впервые в его карьере. На этапах Кубка Европы Стёпа позиций в мировом рейтинге. лучших и в слаломе, и в гинеоднократно попадал в десятки дство сборной ждало от него ганте. Другое дело, что руково травмы, получение ещё год напрогресса. Но этому помешали зад, в прошлое межсезонье. й оправдали надежды? — Молодые члены сборно прогрессировал Павел Трихи— Из молодых больше всего г. исполнится 20 лет, а он уже чев. Ему лишь в ноябре 2012 ших в мировом рейтинге. В мивплотную подошёл к сотне луч ажды стартовал на этапе Кубка нувшем сезоне Паша лишь одн ования были либо стартвсм FIS, Европы, остальные его соревн ев наступившем сезоне мы над либо юниорскими. Впрочем, и ди сре а мир нате пио ение на Чем емся на его успешное выступл специально готовиться. Ну а по ет буд он у ром юниоров, к кото во «взрослых» турнирах. ходу дела будет участвовать и хотел бы отметить Александра Еще из молодежи я особо у него получился не столь убеАндриенко. Минувший сезон е ли. И прежде всего по причин дительным, как мы того жда у ход по уже а , ошо хор а провёл травм. Но концовку сезона Саш пал усту не чём в ни ктические подготовки в межсезонье пра еров — Хорошилову, Зуеву, лид ке трой ной нашей стабиль . е в новом сезоне ждём многого Майтакову. Так что от него тож вы она сез его дш я проше — Какие важные событи ? бы выделили то, минувшего сезона является — Одной из особенностью омир сы трас ние яже ё распор что мы теперь получили в сво рь тепе мы рых кото на инские, вого уровня. Я имею в виду соч ироваться. Как вы знаете, из трен ше оль под и рассчитываем ната России на Красной поляне программы последнего чемпио циплины — скоростной спуск мы провели лишь длинные дис
и супергигант. Еще одна особенность. Два года назад и подготовку сбо рной России начали разделять — на специалистов в длинных дисциплинах и специалистов в кор отких дисциплинах. А в мин увшем году это разделение обозна чилось ещё в большей мер е. Такого не было ещё с советских вре мён, а тогда подобные раздел ения вполне оправдывались: име нно работавшие в «узком нап равлении» Владимир Макеев и Вал ерий Цеганов в 1981 г. стали первыми нашими соотечественник ами, один из которых впервы е стал призёром этапа Кубка мира, а второй — победителем в скоростном спуске. Надеюсь, и сей час выбор подобного пути принесёт свои успехи — до недавн его времени это было невозм ожным из-за недостатка финансиро вания. Со «скоростниками» Глебовым, Муравьёвым и Быстро вым сейчас работает Павел Шестаков, который не так давно и сам неплохо выступал, в том числе и на Олимпиадах.
— И какие плоды от это го сейчас уже есть? — Вот на чемпионате России в длинных дисциплинах наш слаломист Саша Хорошилов оба раз а занимал третьи места, про пуская вперёд лишь Глебова и Мур авьёва, а Майтаков был чет вёртым. Это особо обнадёживает пот ому, что на Играх в Сочи мы от них обоих ждём успехов в ком бинации, куда входит слалом и скоростной спуск. В Сочи, пра вда, они соревновались по женской трассе, которая была немног о «отрезана» сверху относи тельно мужской. А будет ли в Соч и у специалистов комбинаци и трасса скоростного спуска так же нем ного сокращена, или же так ой же, как у специалистов скоростно го пуска — это еще предст оит решить FIS. — Как идет подготовк а к сезону 2012/2013? — В межсезонье сейчас подготовка идёт очень пло дотворно. Серьёзно травмированных нет. В большинстве показател ей наши ребята за минувший год улу чшили свои характеристики. На летние старты, как и год назад, мы ездили в Новую Зеланд ию. Позапрошлым летом мы впе рвые опробовали южное пол ушарие, и поездка в Аргентину тож е принесла свои плоды. Но по ряду организационных компонент ов Новая Зеландия нам кажется предпочтительнее. Мы во вто рой уже раз приезжали в гор ы близ города Квинстоун, где очень плодотворно провели тренир овки и соревнования.
27
Роза Хутор провёл презентацию КУРЬЕР | КУРОРТЫ
В рамках выставки «Отдых-2012» прошла презентация горнолыжного комплекса «Роза Хутор» на сочинской Красной Поляне. Ведь именно в этом комплексе пройдут все горнолыжные старты Олимпиады–2014. На его трассах будут разыграны 30 комплектов олимпийских наград. Сегодня курорт располагает 38 км трасс и семью подъёмниками. Его концепция предусматривает создание условий для круглогодичного отдыха. К новому сезону на курорте будут открыты несколько новых синих трасс, гондольный подъёмник «Стрела» протяженностью 1600 м и 3 кресельных подъёмника.
Также будут введены в строй 4 новых отеля (два трёхзвездных и два четырёхзвёздных) на 800 номеров, так что гостей в этом сезоне будут принимать уже 6 отелей. По словам Михальченко, к Олимпиаде протяженность трасс будет доведена до 76 км (83 трассы), пропускная способность комплекса вырастет до 13 тыс. человек в день. «После зимних Олимпийских игр часть горной олимпийской деревни курорта будет перепрофилирована в гостиничный ком-
28
В Турции откроют горнолыжный центр международного класса На горе Эрджиес откроется горнолыжный центр, отвечающий всем стандартам Международной федерации лыжного спорта (FIS). Гора вулканического происхождения Эрджиес расположена в 20 км к югу от Кайсери и поднимается на 1200 м над уровнем моря. В расположенный у ее подножия туристический центр Кайсери-Эрджиес планируется вложить 275 млн. Евро. В рамках проекта построены лыжные трассы различной степени сложности, линии канатной до-
роги, центры для летнего и зимнего отдыха, социальные объекты для одновременного приема до 5000 человек, конгресс-центр, кафе и рестораны, футбольные поля и медицинские пункты. Кроме занятий спортом, туристы, отдыхающие в Эрджиес, смогут посетить Каппадокию, которая имеет уникальную природу и историю и находится всего в 60 км от Кайсери.
плекс. Также к Олимпиаде будет построена новая совмещенная автомобильная и железная дорога длиной 48 км, которая соединит Адлер со станцией курорта «Альпика-Сервис». Она станет основной магистралью Олимпиады–2014 и улучшит транспортную инфраструктуру региона. Железная дорога сможет пропускать до шести пар поездов в час. Составы будут ходить по ней со скоростью до 160 км/ч.
Впервые на Белгородчине В посёлке Дубовое Белгородской области продолжается строительство горнолыжного комплекса. Он станет первым подобным спортивным объектом в Белгородской области. Горнолыжный комплекс будет включать трассу протяженностью 300 м, систему оснежения, двухкресельный и бугельный подъемники, канатную дорогу, гостиницу. Проект спортивного комплекса учитывает природный рельеф местности. Уже завершилось подключение спортивного объекта к электрическим сетям. Часть средств на возведение спорткомплекса будет выделена из федерального бюджета в рамках реализации Федеральной целевой программы «Развитие физической культуры и спорта в Российской Федерации на 2006-2015 годы».
Посещаемость Доломитовых Альп упала Курорты горнолыжной области предлагают 1200 км трасс. Самыми же известными курортами региона являются Кортина, Валь-Гардена и Альта Бадиа. В Доломитовых Альпах целых 18 трехтысячников и потрясающие пейзажи. Прошлой зимой здесь не было хороших снегопадов, как во многих других частях Альп. Не было
снега в ноябре, не оправдали ожиданий скудные снегопады в декабре и январе. Когда же, наконец, начались снежные бури, то они сопровождались сильными ветрами. В итоге общий оборот бизнеса сократился на почти на 6%. Область предлагает огромные связанные между собой горнолыжные зоны.
Статистика показывает, что лыжники и сноубордисты, использующие Dolomiti Superski Pass, пользуются одним и тем же подъёмником всего 2-3 раза каждые 6 дней катания. Это объясняется большим выбором — 450 подъёмников — позволяющим максимально использовать данный ски-пасс.
КУРЬЕР | КУРОРТЫ
Количество посетителей итальянской горнолыжной области Доломитовые Альпы сократилось на 5,9%. Причиной называют погоду и экономические проблемы региона.
29
Россияне хотят!
КУРЬЕР | КУРОРТЫ
Согласно результатам социологического исследования 73% российских горнолыжников хотели бы посетить курорты Северного Кавказа.
30
Вместе с тем, 89% всех респондентов выразили желание узнать больше о будущих курортах, а 75% потенциальных туристов считают их очень привлекательными. «Курорты Северного Кавказа исторически являлись излюбленным местом отдыха россиян. В постсоветский период акценты сместились в сторону заграницы, однако сейчас мнение людей меняется, и об этом свидетельствуют данные проведённого социологического исследования. Что особенно приятно, за развитие курортов Северного Кавказа активно выступают не только потенциальные туристы, но и жители региона», — пояснил руководитель практики консультационных услуг компании Ernst & Young в СНГ Игорь Болдырев, компания которого и провела опрос. Курорты Северного Кавказа, представленные участникам исследования в концепции, при условии их ценовой доступности респонденты назвали более предпочтительным местом отдыха, чем другие тестируемые горнолыжные курорты в Болгарии, Австрии, Финляндии, Франции и Сочи. Среди наиболее значимых аргументов за посещение новых курортов участники опроса отметили общий интерес к региону, ценовую доступность курортов и природу Северного Кавказа, тогда как доводами против поездки на Кавказ стали опасения, связанные с вопросами безопасности, некачественным и дорогим сервисом, низкой транспортной доступностью региона. «Те проблемы, о которых говорят потенциальные туристы, уже решаются на текущем этапе проекта. На уровне Правительства России
ведётся разработка системы безопасности, там же дополняется наша кадровая концепция, а о планах по созданию широкой сети воздушной и дорожной транспортной инфраструктуры мы уже объявляли», — сообщил заместитель генерального директора ОАО «Курорты Северного Кавказа» Ростислав Мурзагулов. Он отметил, что в ходе опроса отрицательное отношение к идее создания курортов на Кавказе продемонстрировали лишь 14% респондентов со всей страны, а после знакомства с концепцией их число снизилось до 6%. «Мы ожидали именно такого результата, поскольку знаем, что уникальный регион Северного Кавказа не может не привлечь туристов. В противном случае «КСК» просто не взялось бы за реализацию проекта туристического кластера», — подчеркнул он. Социологический опрос показал, что самыми посещаемыми российскими горнолыжными курортами в настоящее время являются Сочи, а также Домбай, Чегет и Эльбрус на Кавказе. Кроме того, горнолыжники называют курорты Северного Кавказа одним из самых популярных мест, которые они хотели бы посетить, — после Швейцарии, Австрии и Сочи. «Этот момент является показательным в дискуссии с нашими оппонентами, которые считают, что обеспечить должный туристический поток на курорты Кавказа невозможно. Сочи, безусловно, прекрасное место. Однако ресурс черноморского побережья уже практически исчерпан, и при этом горнолыжные зоны Красной Поляны относятся к курортам высокого ценового сегмента, что делает их слишком дорогими
и недоступными для многих туристов. Наши же курорты ориентированы преимущественно на средний ценовой диапазон. Кроме того, недавно нам доверили развитие Эльбруса — мощного туристического бренда, что в совокупности даёт основания прогнозировать большую востребованность новых курортов», — считает Мурзагулов. По его словам, в «КСК» убеждены, что не возникнет и проблемы в вопросе отношения к будущим гостям курортов из России или других стран со стороны жителей Северного Кавказа: местное население преимущественно толерантно относится к туристам всех национальностей. Об этом свидетельствуют результаты прошлогоднего опроса ВЦИОМ, когда 63% опрошенных в регионах СКФО отметили, что с одинаковым гостеприимством встретили бы всех туристов. «Мы прилагаем большие усилия, чтобы жители остальных регионов России узнали, что на Кавказе их ждёт радушие и дружеское отношение местного населения. Поэтому мы делаем акцент не столько на продвижении компании как таковой, сколько на стимулировании интереса к региону и отдыху там. Мы провели конкурс хороших новостей с Кавказа и оказалось, что позитивных событий в регионе происходит больше, чем разного рода происшествий, которыми регулярно «кормят» россиян наши масс-медиа. Также при нашей поддержке снимается фильм по мотивам великолепной киноленты «Кавказская пленница», который должен напомнить аудитории, что такое настоящий Кавказ», — заключил Мурзагулов.
Горно-туристический центр ОАО «Газпром» в Красной Поляне хорошо известен идеально подготовленными трассами и безупречным сервисом отелей. Гостей горнолыжного сезона 2013 ждёт масса приятных впечатлений и открытий — профессиональная школа инструкторов, удобные интернет сервисы, обновлённая тарифная сетка и множество праздничных мероприятий.
Канатка к бою готова! На склонах Горнотуристического центра ОАО «Газпром» начала работу в тестовом режиме новая ветка канатной дороги — «Псехако II А1».
С ноября 2012 г. гости горно-туристический центра смогут приобрести ски-пассы и экскурсионные билеты по новым ценам через интернет на сайте www.grandhotelpolyana.ru. Новая тарифная сетка разработана с учетом дневной загрузки трасс, туристического трафика в выходные и праздничные дни, а также включает пакетные предложения «прокат + ски-пасс». В предстоящем зимнем сезоне гости курорта смогут стать членами «Горнолыжного клуба». Членство в клубе откроет доступ к дополнительным сервисам, позволит накапливать бонусы и получать скидки. Чередой ярких светских мероприятий на протяжении всего сезона отметит свое пятилетие «Гранд Отель Поляна». В феврале пройдут ежегодные всероссийские детские горнолыжные соревнования «Красная Поляна. Старты Надежд» (Подробнее можно узнать по адресу: http://стартынадежд.рф). В ближайших планах развития горно-туристи-
ческого центр ОАО «Газпром» открытие второго скоростного лифта на плато Псехако и запуск одной из самых протяженных в мире канатных дорог типа 3S. Новая канатная дорога соединит лыжно-биатлонный стадион на плато Псехако и транспортный хаб «Альпика–Сервис». От нижней станции канатных дорог до железнодорожного вокзала будет построена прогулочная набережная и мост через реку Ачипсе с торговыми галереями, кафе и ресторанным комплексом. К вводу в эксплуатацию в 2013 г. готовятся горная олимпийская деревня «Поляна 1389» и общественно-культурный центр с аквапарком, ледовой ареной, конгресс-холлом, боулингом и кинотеатрами. Развитая инфраструктура и высококлассный сервис горно-туристического центра ОАО «Газпром» ставит его в один ряд с крупнейшими мировыми центрами активного отдыха и занятий спортом. www.grandhotelpolyana.ru На правах рекламы
Новая канатка проходит параллельно с уже действующей, «Псехако А», имеет протяженность 3051 м по склону и способна пропускать до 2000 человек в час в каждую сторону. Она оборудована современными гондолами на 8 человек с отцепляемыми зажимами. Как и многим другим объектам в горной местности, строительству канатной дороги «Псехако II А1» была присвоена высшая категория сложности, так как в данном районе существует ряд потенциальных угроз: это близкое расположение грунто-
вых и поверхностных вод, сейсмичность территории и другие факторы. Для этого был разработан специальный проект, учитывающий риски. К проектированию и строительству этой канатки привлекались ведущие иностранные и российские специалисты. Чтобы снизить влияние на природу, все объекты канатной дороги были максимально близко расположены к существующей инфраструктуре. Линии коммуникаций, электроснабженияв и водоотведения занимают минимум места.
КУРЬЕР | КУРОРТЫ
Планы на сезон в Красной Поляне
31
ТЕХНИКА И СПОРТ
Покатушки на «танчиках»
32
Grasski — это, в переводе с английского, катание на лыжах по траве. Всё началось в Австрии, славящейся своими альпийскими лугами. Оказалось, что для катания снег не обязателен— достаточно травы!
А теперь о технической характеристике лыж для Grasski. Они оснащены гусеницами, позволяющими «скользить» по траве: так что в простонародье у нас их сразу же нарекли «танчики». И правда, со стороны эти лыжи скорее напоминают танкетки на гусеничном ходу. Лыжи оснащены креплениями и высокой платформой. Особенностью Grasski является обработка лыж веретенным маслом перед каждой тренировкой, а после — обязательно моют. Такой уход обязательен, потому что песок и трава значительно снижают скользящие свойства роликов. В альпийских странах, особенно в Австрии, на горнолыжных курортах, есть специально ухоженные — укошенные! — трассы для летних горнолыжных прогулок. Нынешним летом с этим снарядом можно было познакомиться и в Москве: на травя-
ном склоне в Северном Бутово были проведены тестовые покатушки и мини-соревнования среди уже опробовавших этот диковинный снаряд любителей. РГШ «Столица» уже не первый год использует для летних тренировок юных спортсменов траво-лыжи, и вот в этом году они решили каждые выходные проводить катание среди желающих, предоставив ухоженный склон, подъёмник, прокат и инструкторов этого вида летнего катания. На покатушки были приглашены все желающие, которым абсолютно бесплатно предоставили всё необходимое для начала катания экипировку — от самих лыж до инструкторов. Среди приглашённых был и я, поэтому делюсь некоторыми впечатлениями от катания.
Что сказать? Занятие не только интересно, но и полезное. Не прощает задней стойки — первый раз я упал уже на подъёмнике, расслабившись. Отклонился чуток назад и лыжи вылетели из под меня, как ролики. Второй раз я упал уже на трассе. Сначала не вписался под флаг на трассе, решил перейти на одну лыжу, типа коньковым поворотом проскочить, но в момент потерял равновесие и упал. А лыжа отстрелила, хотя конструкция креплений это не предусматривает (они как у сноублейдов). В третий раз я упал уже при прохождении трассы на время. Я не вписался в финишные ворота, так как не справился со скоростью и недостаточно давил на лыжи при поворотах. Разнесло, в итоге падение головой вперёд прямо между финишным красным и белым флагами. Упал, признаться, эффектно, но неприятно.
ТЕХНИКА И СПОРТ
Лыжи для разнотравья
33
Справиться с заморской диковинкой Кое–какие выводы: 1. Это полезный снаряд не только для поддержания физической формы, но и для оттачивания техники, в особенности в освоении и закреплении классического резного, карвингого поворота. 2. Надо строго соблюдать среднюю стойку — «танчики» не прощают задней стойки. Но слишком акцентированной передней стойки — они тоже не прощают. Надо найти оптимальную! 3. Вести лыжи необходимо только параллельно и только резанным поворотом. Ни в коем случае не вести их с проскальзыванием; сброс пятки невозможен из-за конструкции лыж. Поэтому тормозить можно только на вверх склона, либо на контр уклон;
4. Особенности конструкции — большАя, чем на горных лыжах, амплитуда разгрузки и загрузки. Здесь необходим поворот как можно меньшим радиусом, иначе может разнести. Слаломный поворот на этих лыжах невозможен — только средний или большой (гигант или супер-гигант); 5. Профессиональные спортсмены могут оттачивать ранний вход в поворот. Вот, собственно, и всё. В остальном и вправду, как на обычных лыжах, только необычно жарко и «снег» зелёный. Это именно то, что нужно для фанатов лыж. Личный опыт в словах, естественно, не передашь. Поэтому должны сами и попробовать, и ощутить. Это будет как минимум интересно, а как максимум — продлит занятие любимым видом спорта в межсезонье.
На колёсах и гусеницах! 34
В горнолыжном мире Grasski давно уже не экзотика. По одной версии, отцом-изобретателем grasski считается немец Джозеф Кайзер, который открыл его в 1963 г. По другой — траво-лыжи были изобретены в 1966 г. в Германии немцем Рихардом Мартином для тренировки спортсменов в преддверии зимнего сезона. Два года спустя он представил свое детище во Франции, откуда, как говорят, всё и пошло. С 1979 г. ежегодно проходят Чемпионаты мира под эгидой FIS (Международная горнолыжная федерация). Травяные лыжи, как и тракторы, делятся на колесные и гусеничные, но если в тракторном мире колёса быстрее гусениц, то в горных лыжах всё наоборот. Колёсные лыжи считаются более универсальными и менее капризными в управлении. На колёсах можно без труда проехать по глине и по камням. В наши дни колёсные лыжи — исчезающий вид, их заменили вездеход-
ные роликовые коньки с надувными колесами большого диаметра. Гусеничные лыжи, рассчитанные на хорошо подготовленные травяные склоны, обеспечивают высокую скорость и точность управления, поэтому им нет альтернативы в большом спорте. Ростовка современных травяных лыж колеблется от 65 до 100 см., радиус поворота — от 8 до 25 м, а количество тележек — от 15 до 23. Одни считают, что катание на травяных лыжах мало отличается от катания на снежных и водных лыжах; другие утверждают, что при ближайшем рассмотрении у них много отличий. Например, скольжение возможно только вперёд, а совсем невозможно вбок. Поэтому, чтобы не со-
рваться в повороте, нужно управлять лыжей очень осторожно и точно, особенно в боковом направлении. Приходится выполнять то, что горнолыжники называют «чистый резаный поворот». На травяных лыжах сложно тормозить, а вот соскальзывать на них невозможно (дисковых тормозов для них пока не сделали). Чтобы сбросить скорость, приходится заезжать по склону вверх. В самом начале обучения при катании на малой скорости травяные лыжи кажутся похожими на роликовые коньки. Но по мере накопления опыта и возрастания скорости, гусеницы всё больше напоминают снежные лыжи. Опытные лыжники разгоняются на травяных лыжах до таких же скоростей, как и на снежных. Спортив-
ные техники катания на зимних и летних лыжах настолько похожи, что позволяют гонщикам тренироваться круглый год. Один из ведущих травяных гонщиков Мартин Степанек отмечает, что, катаясь только по траве и совершенно не тренируясь на снегу, он достойно выступает на снежных соревнованиях и даже зарабатывает очки FIS. Только в Европе насчитывается более 40 курортов травяной ориентации. Травяные лыжи популярны в Андорре, Бельгии, Великобритании, Венгрии, Германии, Италии, Польше, Франции. Летнее катание организуется даже на больших альпийских курортах, таких как Валь д’Изер, Сьер-Шевалье, Ле Дэз Альп. Текст / Фото: Слава Рунич
35
ВЕЛИЧЕСТВЕННЫ И ХРУПКИ Из-за своей труднодоступности горы остаются такими же, как и тысячелетия тому назад. Их первозданность манит и заставляет нас откликаться! Человек шёл, благоговея, в этот мир, ПАНОРАМА | ЭКОЛОГИЯ
чтобы насладиться его красотой, чтобы испытать себя. И был благодарен горам, которые да-
36
рили ему ощущение спокойствия, чистоты и величия окружающего мира.
зового лагеря, из которого альпинисты начинают штурм восьмитысячника, хлам и нечистоты скопились как на поверхности ледника, так и в его трещинах. Причём к обычному бытовому мусору здесь добавляется отработанные кислородные баллоны, канистры из под горючего, специфическое альпинистское снаряжение. Похожая картина и у нас, в Приэльбрусье. В районе «Приюта-11»-тонны мусора и хлама от консервных банок до вмёрзших в лёд кроватей, матрацев, обуви, одежды, бытовой утвари. Кое-что здесь лежит ещё с 30-х годов прошлого века. Похожие картины можно наблюдать и на Урале, и на Тянь-Шане, и в Хибинах. В европейских Альпах дела обстоят, конечно, получше. Специальные правительственные программы охраняют окружающую среду, защищают национальные горные заповедники от бездумного и безответственного воздействия человека на природу. Муниципальные службы и отряды добровольцев каждое лето очищают склоны горнолыжных курортов от мусора, оставленного зимой лыжниками и туристами. Однако, даже в благополучной Швейцарии проблема «мусорных гор» продолжает стоять достаточно остро. Наглядный пример тому – эти скульптуры из мусора (см. фото), собранного волонтёрами с лыжных склонов Церматта. Так сможет ли человеческое сообщество научиться элементарно убирать за собой? Горы величественны, но также и хрупки, как и весь наш уникальный и замечательный мир. Текст/фото: Сергей Виноградов
ПАНОРАМА | ЭКОЛОГИЯ
Сегодня экологи бьют тревогу: ледники и склоны гор в районах наиболее популярных горнолыжных курортов покрылись слоем грязи антропогенного происхождения. В горах мусора, оставленных человеком в горах, образуются автономные экологические системы, чуждые данной местности. Здесь вызревают микроорганизмы, опасные для человека, животных, птиц и насекомых. Учитывая, что цикл их развития очень короткий, а условия размножения весьма специфичны, можно ожидать появления микромутантов или даже своеобразного «биологического оружия», способного оказать пагубное воздействие на экологию региона. Поскольку ледники питают водой не только альпийские, но и многие равнинные страны, то существует реальная опасность загрязнения рек, почвы, а, следовательно, питьевой воды и продуктов растительного происхождения в масштабах целых континентов. И это при том, что в последние десятилетия человечество столкнулось с возрастающей проблемой иммунодефицита – ослабления защитных реакций организма, противодействующих заразным вирусам. Что же ждёт горы и человека уже завтра? Для справки: жестяная банка гниёт в горах около ста лет; алюминиевая – пятьсот; пластиковые бутылки - от ста до двухсот лет; стеклянная тара – более тысячи лет. Некоторые наиболее посещаемые туристами горные районы уже превратились в настоящие помойки. Так, на леднике Кхумбу, стекающем со склонов Эвереста в Непале, на месте ежегодно устанавливаемого ба-
37
На лыжах и без мужчины?! Журналист CNN Пирс Морган спросил президента Ирана Махмуда Ахмадинежада во время интервью, почему женщинам в Иране запрещено в одиночку кататься на горных лыжах.
КУРЬЕР | ФАКТЫ
Пирс Морган занял место Ларри Кинга и теперь в прайм-тайм на американском телевидении берет интервью у мировых лидеров, промышленников и знаменитостей. Его последним гостем был президент Ирана, и когда разговор зашел о правах человека, Морган спросил его, почему женщина в Иране не может сама по себе покататься на горных лыжах. Она должна быть
38
с мужчиной. Этот человек должен быть её отцом, мужем или братом. Оказалось, президент не знал об этом, он оказался несколько сбит с толку. Возможно, он не компетентен в лыжных вопросах. Пирс Морган: — Когда люди говорят о свободе — а я слышал, вы говорите о свободе — они смотрят на Иран, и говорят, что там есть законы, запрещающие гомосексуализм. У вас есть закон, который запрещает женщине одной кататься на горных лыжах. Люди говорят, что это за свобода, если мужчина не может быть геем, хотя он таким родился, или женщина не может покататься на лыжах в одиночку. Что вы скажете на эту критику? Махмуд Ахмадинежад, президент Ирана: — Вам удалось смешать несколько вещей. Вы
утверждаете, что в Иране запрещено одиноким дамам отправиться в путешествие, чтобы покататься на лыжах? Кто вам это сказал? M.: Это не запрещено? А.: Я впервые слышу это от вас. M.: Эта информация была во множестве СМИ. Сообщалось, что вы внесли в законодательство такое правило. Вы утверждаете, что нет такого запрета? А.: Я слышу это от вас, сэр, в первый раз. M.: То есть, г-н президент, если одинокая женщина из Ирана прочитает это интервью, она может отправиться одна на горнолыжный курорт? А.: Конечно, иранские женщины видят эту программу, потому что она транслируется в Иране. M.: Верно. Так что вы осчастливили одиноких женщин, желающих покататься на лыжах. PlanetSKI сообщает, что такое правило в Иране реально есть, но, по словам тех, кто катался там на лыжах, оно не соблюдается строго.
У снега свой день… Среди множества международных праздников теперь появился еще один — День снега. Впервые в мире его отметят уже 20 января 2013 г. Предложение ввести такой праздник исходит от Международной федерации лыжного спорта (FIS). Как мы помним, в нынешнем году впервые он прошел в ряде стран. В качестве экспериментального проекта. И с большим успехом. Сегодня на предложение FIS откликнулись уже 37 государств. На специальном сайте праздника уже зарегистрировались Швейцария, Финляндия, Норвегия, Россия, Венгрия, Япония, Эстония и другие страны. Среди них есть и такие, где лыжный спорт не слишком развит, например, Пакистан. Все они обещают подготовить к этому дню снежные фестивали для детей и взрослых, чтобы те весело и массово могли посоревноваться в различных лыжных состязаниях. Целью праздника, как заявляют в FIS, является повышение интереса к зимним видам спорта и привлечь молодежь к активному образу жизни.
2 октября Международная федерация лыжного спорта (FIS) и компания STARTING DOT объявили о достижении соглашения, согласно которому многочисленные лыжные сообщества с начала 2013 г. получат возможность регистрировать сайты с доменным именем .SKI. Чем это может быть привлекательным для любителей лыжного спорта, рассказывает прессслужба Ассоциации лыжного спорта России. Компания STARTING DOT предлагает индивидуальные доменные имена для различного рода сообществ. Скажем, дизайнеры могут регистрировать свои сайты, получая доменное имя .DESIGN, архитекторы .ARCHI и так далее. FIS заинтересовалась этим сервисом и в результате подписанного соглашения с 2013 г. появится возможность регистрации в доменном поле .SKI. Иными словами, популярные в России лыжные сайты при желании смогут поменять или сделать параллельный адрес. Это будет выглядеть следующим образом: ffr-ski. ski, rsaski.ski, skisport.ski или ski.ski. «Благодаря нашему соглашению, сообщества лыжного спорта получат возможность автоматического объединения на одной площадке, — отмечают в FIS. — Это будет способствовать еще большей оперативности в донесении информации до аудитории, быстрому поиску единомышленников в безопасной и друже-
ственной среде, защите товарных знаков и брендов. Мы приглашаем к сотрудничеству все глобальные сообщества — как лыжные, так и посвященные любому зимнему виду спорту». Ранее соглашение с STARTING DOT о присоединении к зоне .SKI уже подписали Ассоци-
ация лыжного спорта и сноуборда США, Ассоциации зимнего спорта Канады, Федерации лыжного спорта Франции и другие крупные лыжные сообщества. Перейти на новое доменное имя будет возможно уже с начала 2013 года.
КУРЬЕР | ФАКТЫ
…А у лыжников свой домен
39
ЧЕЛОВЕК В ПЕЙЗАЖЕ | ЧЕМПИОНЫ 31 40 40
Две макеевские грани Часть 1 Владимир Иванович Макеев — одна из живых легенд российского горнолыжного спорта. Прошедший закалку у Виктора Тальянова добился внушительных успехов как спортсмен, но еще больше — в качестве тренера: как женской, так и мужской сборных России. О своём прошлом и настоящем, что, по сути, является и неотъемлемой частью истории российского горнолыжного спорта, он поведал нашему спецкору Георгию Настенко.
После трех лет учебы в институте я попал к Виктору Ивановичу Тальянову в ЦСКА. Меня удивило его отношение к тренировочному процессу и строгая дисциплина. Причем, дисциплина была на первом месте. Сначала было тяжело. Ведь в детской школе все идет гладко и спортсмены к этому привыкают. Но потом уже приходится пересматривать точку зрения. У меня даже наступил момент, когда я хотел бросить спорт. Это был переходный период. Нагрузки, которые давались не всегда в полной мере переносились организмом. Но сейчас-то я понимаю, что тренер закладывал базу, на которой могла строиться дальнейшая работа по выходу на международный уровень. — Как проходил отбор в команду в те годы? Принцип там был довольно жестокий – я бы сказал на выживание. Его работа позже мне напоминала австрийскую. Сборную этой страны представляли 45-50 человек, в то время как нашу – около десяти. У них постоянно шел жесткий отбор, которого многие сами не выдерживали и уходили — отчислять не приходилось. Также и у Тальянова в ЦСКА постоянно тренировались человек 25. Взлетевшую звезду он загружал работой, чтобы скоро проявилась: или эта звезда случайно взлетела — тогда она скоро и упадет, или же справится с нагрузками и станет еще сильнее. При том, что в команде Тальянова была жесточайшая дисциплина, самым талантливым и, особенно, трудолюбивым он порой прощал какие-то вольности, если это не ухудшало обстановку в команде. Принцип работы был жесткий, но справедливый. Ведь организм требовал разрядки. Например, позволял выпить пива. Ведь когда человек находится в максимальном тонусе, то после сильных нагрузок для отдыха бывает недостаточно только лечь на койку, почитать книгу и посмотреть телевизор. Некоторые расслаблялись через алкоголь, хотя при этом полностью контролировали ситуацию. И тренер ее полностью контролировал. К тому же, он знал, на чьи вольности можно закрыть глаза, а на кого — обрушить санкции. — И как вышли из той ситуации? — Наверное, адаптировался к нагрузкам. Я пережил этот момент, и дальше все пошло как по маслу. Тальянов заложил мне фундамент — соблюдение дисциплины, уважения к своему делу, терпение и … надежда на будущие хорошие результаты. Порой случалось — приезжал с тренировочных сборов, и при этом после перегрузок посещала мысль: больше не смогу тренироваться в таком режиме, и лучше вообще бросить спорт. Но проходила неделя, и я уже начинал скучать по тренировкам. Где-то это воспринималось просто субъективно. И меня даже угнетала мысль: соперники работают, а я сижу без дела. Когда я уезжал со сборов к себе домой, порой не всегда удавалось выполнить самостоятельно его задания. Но когда я возвращался, он дальше задавал новые нагрузки с учетом того, что все его предыдущие задания мною выполнены. Вот в таких случаях тоже потом возникали проблемы. Я, конечно, потом наверстывал, но порой это делалось с риском для здоровья. После пребывания в команде Тальянова я, как и любой другой мужчина, прошедший армию, стал взрослее, стал лучше понимать смысл жизни. Убедился: горные лыжи — не только сахар, который тебе кладут в рот, но порой и горечь, которую надо перетерпеть. Но эта горечь потом дает результаты и становится сладостью. — Чувство страха появлялось по ходу карьеры?
ЧЕЛОВЕК В ПЕЙЗАЖЕ | ЧЕМПИОНЫ
— Вы с раннего детства были таким ярым любителем горных лыж? — В раннем детстве я о лыжах даже понятия не имел. В Междуреченске во дворах футбол и хоккей популярнее. В горнолыжную секцию я записался только осенью 1968 года. И мои занятия лыжами начались с молодого тогда еще тренера Черданцева Геннадия Васильевича. Он тогда специально приехал из Москвы в Междуреченск, чтобы поработать с детьми, набраться тренерского опыта. Мой первый тренер хотел передать нам весь опыт, накопленный им. А поначалу у меня не получался поворот. Так вот на первых тренировочных сборах летом 1969 г. в Саянах Черданцев сказал жестко: «или ты выполняешь эту упражнение, или мы перестаем вместе работать». Признаюсь, поплакал, подумал… и выполнил-таки поворот правильно. А дальше все стало получаться. Да и карьера пошла по восходящей. — Сейчас, уже являясь тренером и оглядываясь на то время, понимаете, почему не получались некоторые упражнения? Сегодня те сложности я объясняю просто. С декабря по апрель у меня была непрерывная работа на лыжах, но с летом был перерыв, в течение которого я занимался только общефизической подготовкой, и некоторые навыки скольжения потерялись. Уже позднее с опытом я научился быстро их восстанавливать — практически за неделю. Но в детском возрасте это было проблемой. И Черданцева понимаю. Прежде чем продолжать работу со мной, нужно было восстановить ранее наработанные мною навыки. — Возвращаясь к началу вашей карьеры, когда вы одержали свою первую победу? — Там же, на Ивановском леднике в Саянах, прошли летние соревнования среди спортшкол. Тогда-то я и выиграл свою первую медаль. Она, кстати, была деревянной. Из бруса напилили их, и механик нашей школы Иван Илларионович их разрисовал. Он был хорошим рисовальщиком. — В чем было преимущество Черданцева, как тренера? — Тренер должен понимать, что по силам его спортсмену, а что — нет. К тренеру могут приходить разные лыжники — очень быстрые и сильные; сильные, но медлительные; или медлительные, но сильные. А тренер должен предугадывать – кому из них по силам подняться на вершины, а кто в принципе на это неспособен. Черданцеву это удавалось. Довольно быстро его ученики добились успехов. До меня это был еще Стас Ардеев. Потом Костя Романовский. Он смог хорошо рассмотреть все их качества и сумел довести их до уровня национальной сборной. Но потом по разным причинам прогресс у них не пошел. — А из какой категории спортсменов были вы? — Я на начальном этапе был середнячком в группе. У меня было много сил, но не хватало скорости. Жиров и Андреев были быстрее, и вполне логично, что им в сборной определили специализацию на короткие дисциплины, а мне и Цыганову — на скоростной спуск. Хотя на первом этапе отбора тренеру иногда бывает сложно определить специализацию ученикам. — А во «взрослой» карьере когда был первый прорыв? — Вторым по значимости переломным этапом в моей карьере стал переезд из областной команды во всесоюзную — «Буревестник», «Динамо», ЦСКА. Там важную роль в нашей подготовке сыграли тренеры с богатым опытом, и добившиеся успеха до этого в качестве спортсменов.
41 41
— У меня к 20-21 году определилось, что я лучше выступаю в длинных дисциплинах. Хотя когда мне было 16 лет, я не понимал — как это можно сходить с трассы слалома. Но позже для роста результата приходилось двигаться всё быстрее, действовать на трассе всё рискованнее, и в погоне за быстрыми секундами приходилось всё чаще сходить с трассы. В итоге перешёл на скоростной спуск. Чувство страха у меня на скоростном спуске появлялось обычно после падения. Оно в определенной мере присутствует в душе большинства горнолыжников. Но по мере привыкания к скоростным трассам, наоборот — с каждым разом на трассе стараешься выжать всё возможное в плане скорости и экономии долей секунды. — Как вы относитесь к тренировкам на общефизическую подготовку? — С Черданцевым я работал с 1968 по 1974 годы. Я закончил школу в Междуреченске и поступил в кемеровский университет на факультет физвоспитания. Главным тренером сборной Кемеровской области был Глухих Виталий Игоревич. Он был хорошо известен по всей стране — несколько лет проработал в сборной СССР. Мы пришли к нему вместе с Авдеевым и Романовским.
42
Макеев с экс-чемпионом России Михаилом Жуковым
Тогда же мы были включены в расширенный состав сборной СССР. Если в Междуреченске мы больше работали над техникой, то теперь акцент сместился на скорость, силу, выносливость, сверхвыносливость. Были тренировки, когда за день мы выполняли по тысяче ворот слалом. На сей счёт потом мы дискутировали с австрийскими специалистами. Бернд Цобель сомневался, стоит ли ставить себе такую самоцель, когда нет гарантии, что все эти 1000 поворотов будут выполнены качественно. А вот Антонио Костелич придерживается другого мнения. В юном возрасте как раз лучше как можно больше грузить спортсменов тяжёлой работой, потому молодой организм быстрее восстанавливается. Как состав с вагонетками — загрузить и растолкать. На первом этапе будет очень сложно сдвинуть и разгонять, но потом лишь чуть-чуть подталкивать. А вот с Цобелем во время его пребывания в сборной России мы часто спорили. Например, когда ведущим горнолыжникам сборной мы задавали 15 спусков, то молодёжной я хотел задать больше, а австрийский специалист против этого возражал. И сами юниоры после тренировки говорили мне, что могли и хотели поработать еще больше. — Лучше, если технической работой горнолыжника и общефизической занимается один и тот же человек, или два разных? — Тягачёв был именно тем тренером, который совмещал в себе функции папы, мамы, няньки, доктора, водителя и многие другие. В какой-то мере то же самое можно сказать и про других ведущих российских тренеров. Позже и я вывозил сборную России в одиночку – только я и доктор. Но это происходило от недостатка финансирования. С одной стороны, это хорошо, если тренер, работающий на трассе, замечает твои изъяны в физподготовке и потом с тобой он же работает в тренажерной зале, исправляя их. Тягачёв именно так и делал. Но ситуация меняется. Тренер сейчас так загружен работой, что не в силах на высоком уровне совмещать эти две функции. И главный тренер выполняет много работы: сначала на трассе, потом самостоятельный разбор видеоматериалов и ещё раз со спортсменами, далее — посещение судейского совещания, затем составление программы. В одиночку все функции выполнить почти невозможно. При таком режиме он может не уследить за всем и упустить что-то важное в тренировочном процессе. Лет 30-40 назад с этим было реально справиться, сейчас — нет. Хотя и у Тягачёва были помощники. Да и сейчас, если видит, что спортсмен не тянет, он разбирается со специалистом по ОФП, в чём тут дело. Так же и я работал с Хорошиловым. Периодами сильно загружал его физическими нагрузками. Но когда он жаловался — силы в ногах вроде бы есть, но правильно работать не могу — тогда я освобождал его на какой-то период от общефизической подготовки. — За счёт чего ваше поколение вырвалось в лидеры мирового спорта? — После команды ЦСКА у нас был следующий этап подготовки – в сборной, которую возглавлял Тягачёв. Он очень общительный, обаятельный человек. Хорошо был знаком с австрийцами, изучил их работу. Они же натолкнули на мысль: чтобы вырваться в лидеры, ты не только должен использовать опыт ведущих спортсменов и лучших сборных, но и своё что-то придумать. Именно Тягачёв ввел в
практику две тренировки в день на снегу и еще плюс одна по ОФП. На плато Лагонаки или на Камчатке мы вставали в 5 утра, с 6 до 10 находились на склоне, обед и отдых, в 15.00 тренировка по ОФП, с 17.00 до 19.00 вторая тренировка на лыжах. Прорыв произошел за счет увеличения объёма работы. Второе — собралась команда, поверившая, что можно с успехом противостоять мировым лидерам. Когда победителями этапов Кубка мира стали Цыганов и Жиров, призёрами — супруги Андреевы, Макеев и Реус-Кедрина, то и мировые лидеры начали к нам присматриваться. До них дошла информация, что русские больше других проводят время на склонах. И ведущие горнолыжные державы тоже ввели в свою практику тренировки два раза в день на снегу. И конкуренция в мире еще больше возросла. — Какие воспоминания у вас остались от Олимпиады 1980 года? — За год до Олимпиады на этапе Кубка мира мы проехали олимпийскую трассу Лэйк Плэсида. Мы ее немного изучили, и в течение года старались моделировать параметры этой трассы на европейских и советских склонах. Особенностью трассы была ее очень крутая верхняя часть с крутыми виражами. Вторая половина была относительно пологая. Проектировщики её спланировали так, что она немного напоминала известные европейские, например, в Валь-де-Изер. В 1980 году была тенденция ориентироваться на те страны, чьи спортсмены имели мало опыта крупнейших турниров на сложных трассах. Тогда на олимпиадах горнолыжники-аутсайдеры еще принимали участие, в том числе и на трассах скоростного спуска. Это уже потом ввели довольно жёсткий отбор по уровню квалификации. А тогда допускались по 4 участника хоть от Австрии, хоть от какой-то африканской страны. — В какой мере учитывались при подготовке к Олимпиаде пожелания спортсменов и тренеров? — Спортсменов уж точно спрашивали на сей счёт совсем мало. И выезды на серьёзные трассы у нас ограничивались материальными и техническими возможностями. Тренировались в Киргизии на леднике Ала-Арче, в Приэльбрусье. Ещё учитывался тот фактор, что в Америке снег, по сравнению с Европой, менее влажный и менее насыщенный. У меня в Олимпийском году случилась травмы плеча и мениска. Так что я готовился к Играм не совсем полноценно. У Цыганова шло относительно благополучно. Он на многих официальных и тренировочных стартах входил в шестерку лучших в мире. Но на самой Олимпиаде ему устроили неприятный сюрприз: сервисмен фирмы Россиньоль в последний момент отдала американцу Паттерсону лыжи Цыганова, которые на тренировочных стартах ехали лучше других. В результате американец занял пятое место, Цыганов – восьмое, хотя на всех предыдущих стартах уверенно выигрывал у него. И наше руководство не могло повлиять на эту ситуацию. Ведь деньги получали от Росиньола. Сервисмен Ханс Мюллер готовил лыжи для швейцарца, итальянца и двух русских, имея в своем распоряжении несколько десятков лыж. И кому какую пару выдать на тот или иной старт решал исключительно босс этого сервисмена Ян Ларсен. А какие лыжи скользят лучше, ему не составило труда определить на прямых участках трассы. — А каких-то санкций Мюллер не боялся?
— Кроме как перед руководством Россиньола, он больше не перед кем не отчитывался. Он мог нам сказать: «будете ругаться — можем вообще с экипировки снять». Ведь Россия на тот момент как рынок продаж интереса для Россиньоля не представляла. Аналогичная ситуация произошла и со мной через 4 года. Мы пока ещё не знали каких-то нюансов по конструкции лыж, по юридическим моментам контрактов и сотрудничества. На трассе скоростного спуска в Сараево было довольно много крутых поворотов. И Мюллер на тренировках предложил мне лыжи, которые очень хорошо скользили, и я показал третий результат. А потом пошел снег, тренировки нам перенесли. Когда погода улучшилась, я говорю Хансу: «давай те же самые лыжи, еще раз попробую». А он отвечает мне: эту пару увезли на фабрику. Но потом эти лыжи я увидел у одного из швейцарских спортсменов. Более того, за несколько дней до того я стал невольным свидетелем сцены, когда тренер сборной Швейцарии Карл Фрезнер отчитывал Мюллера за то, что тот не патриот: получает деньги в Швейцарии, а самые хорошие лыжи отдает русским. Тренером у нас уже был не Тягачёв, а Голубков. Он в одиночку работал с нашей командой. Я рассказал о ситуации ему и нашему главе Спорткомитета Валерию Сысоеву. Тот вызвался договориться с фирмачами. Я представил Валерия Сергеевича главе Россиньола Яну Ларсену. Ларсен открыл перед Сысоевым справочник — количество реализованных Россиньолем лыж. Франция, Швейцария, Италия — чуть ли не миллионы пар. В графе «СССР» — ноль. И он откровенно сказал нашему боссу – «вы, как клиенты и партнеры, мне неинтересны. Для меня лучше, если на моих лыжах призером станет австриец, швейцарец или итальянец». В результате я проехал на чьих-то лыжах и занял 16 место. Подобные моменты возможны и сейчас. Но уже не столь откровенно. В России лыжи Россиньола и других фирм все-таки неплохо продаются. Самыми успешными сезонами в моей биографии были 1978-79 и 1981-1982 годы. Подводя итог, очень хотелось бы поблагодарить всех тренеров, с которыми мне посчастливилось работать. Особенно Черданцева, который поставил меня на лыжи, Глухих Виталия Игоревича, который помогал с учебой, работал в студенческие годы со мной в промежутках между тренировками в сборной СССР. Зырянов Владимир Алексеевич открыл дорогу в Европу для советских горнолыжников. Он впервые пробил в Спорткомитете СССР выезд команды на автомобилях на длительный срок для участия в серии этапов Кубка мира и Европы, а не на одиночный этап, как было раньше. Впервые в 1974 г. мы выехали в Европу на УАЗиках, которые обычно использовала советская «Скорая помощь». Леонид Тягачёв сыграл решающую роль – при нем испытали чувство радости от наших первых побед, много решал в плане обеспечение спортсменов всем необходимым, вплоть до его жилищных условий. Тягачёву на тренировках чаще других помогал Грищенко. Тальянов в мои армейские годы воспитал дух патриотизма и уверенности, а также приучил нас к объемным и интенсивным нагрузкам, без которых впоследствии успехи были бы невозможны. Продолжение читайте в следующем номере.
43
Неубиваемый ирокез! Глен Плэйк, один из пионеров лыжного фристайла, выжил после схода лавины на «горе-убийце».
КУРЬЕР | ЧЕМПИОНЫ
В начале октября в Гималаях произошла трагедия. Сход лавины на альпинистский лагерь повлек за собой гибель 11 человек. Одним из немногих выживших оказался легендарный американец Глен Плэйк — один из первопроходцев мирового фристайла в 1980-е гг. Вместе со своей командой 48-летний Глен Плэйк хотел совершить первое в мире восхождение на лыжах и без дополнительного кислорода на восьмую высочайшую вершину мира — Манаслу (8156 м), которую также называют «горой-убийцей» за частые смерти при восхождении. На лагерь сошла лавина, и большинство из
44
участников восхождения погибли или пропали без вести. Сам Плэйк отделался небольшими травмами и потерей нескольких зубов. «После лавины мы искали наших ребят столько, сколько могли. К сожалению, без результата. Место нашего лагеря напоминает зону военных действий», - сказал Плэйк, которого сразу же эвакуировали на вертолёте. Глен Плэйк — один из пионеров фристайла, трижды побеждавший на чемпионатах мира в 1980 г. Они, правда, тогда еще имели неофициальный статус, а сам фристайл в США на жаргоне назывался Hot Dog Ski. В последующие годы Плэйк много раз снимался в художественных и документальных
фильмах, пропагандирующих фристайл, а в 2010 г. был официально введён в Зал славы лыжного спорта и сноуборда США. Одна из отличительных черт американского фристайлиста — его причёска-«ирокез», которую он даже зарегистрировал как товарный знак. Для Плэйка подъём на вершину гор не был в новинку — начиная с середины прошлого десятилетия, он регулярно наносил визиты в Гималаи и на другие всемирно известные горные хребты. Когда лавина накрыла лагерь, он отправился на поиски остальных ещё до прибытия подмоги. Но большую часть альпинистов спасти не удалось...
«Дикая жизнь» горнолыжной королевы
Абсолютная чемпионка Кубка мира 2011 г. рассказывает, как ее одноклассники, тренеры и лыжные коллеги превратили её жизнь в ад. Двукратная олимпийская чемпионка Мария Риш называет свою автобиографию «дикой жизнью».
Газета Вild опубликовала несколько отрывков из книги. Всем известно, что 27-летняя немецкая горнолыжница Мария Хёфл-Риш — двукратная олимпийская чемпионка, чемпионка мира, постоянная победительница этапов Кубка
мира. Но за кулисами топ-гонщики иногда подвергаются критике. Даже своими тренерами. Мария Риш пишет в своей книге, как она страдала, когда еще в детстве сталкивалась с издевательствами, а также сильно критикует ее экс-тренера Матиаса Бертольда. «…Я была настолько застенчива, что теряла дар речи в присутствии других. Но я снова и снова выигрывала гонки у более старших спортсменок, хотя они запугивали меня… …Самое страшное началось, когда мы начали тренироваться на леднике Зёльден — четыре дня ада. Ужас начался уже по дороге в автобусе. Никто не хотел сидеть рядом со мной. Я сидела одна в заднем ряду, как осуждённая. Я должна была молча выслушивать постоянные остроты, так как мои слова только ухудшали ситуацию. Всё было настолько плохо, что ночью трое девушек ушли спать на одну двуспальную кровать, так как никто не хотел спать со мной в одной комнате... …Для других детей я была только «Риш» или Schneekettenmaul из-за скобок на зубах, которые я носила. Среди тех, кто так обзывал меня, был также и Феликс (Felix Neureuther – ред.)…» Первый успех настал в 2001 г. Мария заняла третье место на юниорском чемпионате мира в скоростном спуске. «…Сегодня мы оба со смехом вспоминаем об этом. Однажды во время церемонии награждения я стояла на подиуме. Как всегда, должны были сделать пару фотографий. Вдруг я услышала, как кто-то сказал мне — и не слишком тихо: «Уходи, ты портишь картину в целом». Эти постоянные насмешки меня совершенно замучили...» Рождество 2007 года Мария и её соперница американка Линдси Вонн отмечали вместе. «…Как-то раз мне стало настолько плохо, что я пришла домой и крикнула маме в слезах: «Я никогда больше не пойду туда. Они замучили меня. Я брошу лыжи!… … Были проблемы, когда я выиграла первые деньги. Некоторые газеты сообщили об этом и назвали сумму. В школе этого не поняли. Даже моя подруга, которая всегда поддерживала меня и много для меня сделала, сказала: «Ты зарабатываешь деньги, катаясь на лыжах. Они тебе даются легко!»…
КУРЬЕР | ЧЕМПИОНЫ
Книга Марии Хёфл-Риш и Фреда Селина «Geradeaus. Hhen und Tiefen meines Lebens» опубликована издательством Malik Verlag 1 октября 2012 г. В книге 256 страниц и 24 страницы фотографий.
45
Она подвинет мужчин?
КУБОК МИРА | ЛИНДСИ ВОНН
Вонн хочет участвовать на этапах Кубка мира среди мужчин.
46 42
Американская горнолыжная суперстар Линдси Вонн частенько совершает неожиданные поступки. Она заявила, что хочет принять участие в мужской гонке Кубка мира. Что это — серьёзное намерение или пиар-ход? Никто точно не знает, что еще может прийти в хорошенькую головку Линдси. В правилах FIS чётко сказано, что мужчины не могут участвовать в женских гонках. Про противоположную ситуацию, однако, правила не прописаны. 27-летняя Линдси Вонн подала заявку в FIS на участие в мужском скоростном спуске в Лейк Луисе. Если FIS даст добро, у Вонн возникнут проблемы. Пункт правил Кубка мира номер 14.2 гласит, что за пять дней до первого тренировочного спуска никто не может тренироваться на трассе. Поскольку женская гонка в Лейк Луисе состоится всего через неделю после мужской, Вонн не сможет там выступать. В интервью «Нью-Йорк таймс» она отметила, что не станет участвовать в мужском скоростном спуске, если ей запретят стартовать в женской гонке. «Эти гонки имеют важное значение в борьбе за очки в отдельных видах и в общем зачёте Кубка мира, и я не хочу рисковать». Чемпион мира в Super-G итальянец Кристоф Иннерхофер говорит, чтоплан Линдси абсолютно смешон. У неё нет шансов попасть в топ-30. Так что это просто пиар-ход. Линдси Вонн так не думает. В интервью «Нью-Йорк таймс» она сказала, что хочет получить хоть раз в жизни шанс посоревноваться с ними: «Я не хочу ни одного очка Кубка мира. Я просто прошу дать мне шанс». Подруга Вонн по команде Джулия Манкузо, еще одна американская красотка, поддерживает ее полно-
стью. Тренер сборной Германии Вольфганг Майер предлагает для этого эксперимента трассы в Венгене и Китцбюэле. Здесь выдающаяся спортсменка прошлого сезона могла бы показать представителям сильного пола, на что она способна. Сама Вонн хочет продемонстрировать свой потенциал в Lake Louise. Горнолыжник сборной США, земляк Линдси и специалист скоростного спуска, Стивен Найман поддерживает этот вызов: «Я — за. Она сильнейшая горнолыжница последних лет. Я думаю, она имеет право помериться силами с парнями. Я буду рад посмотреть на Линдси, но не на старте, а на середине трассы». Бернхард Русси, олимпийский чемпион в скоростном спуске в Саппоро 1972, осторожен в прогнозах. При хорошем старте и хорошем уклоне американка может быть в топ-20, считает он. В интервью швейцарской газете Blick, когда его спросили, были ли в его время такие женщины, желающие выступить наравне с мужчинами, Руси ответил, что Аннемари Мозер-Прелль участвовала в Китцбюэле в тренировочном спуске. «Я всегда хотела это сделать. Я всегда старалась поднять свою лыжную технику и физическую выносливость на новый уровень и искала новую мотивацию», — объясняет Вонн. Австриец Клаус Kрелль, выигравший в прошлом сезоне Хрустальный глобус в скоростном спуске, не питает иллюзий в отношении проекта Линдси: «Похоже, что Линдси разозлилась на книгу Марии Риш, широко обсуждаемую в прессе. Я считаю, это единственная причина, почему она хочет поспорить с нами. Хочет, чтобы газетные заголовки снова пи-
сали о ней». И даже поклонник американки лихтенштейнец Марко Бушель убеждён, что затея двукратной чемпионки мира и олимпийской чемпионки провалится с треском: «В нормальных условиях в Лейк Луисе Линдси проиграет четыре секунды. Этот спуск в Канаде всегда был одним из самых легких у мужчин. А в Китцбюэле она отстанет на шесть секунд».
… А Мария Хофл-Риш к мужчинам ни ногой! Немецкая горнолыжница Мария Хофл-Риш, которая является одной из сильнейших гонщиц Кубка мира, выступила против затеи Линдси Вонн стартовать в скоростном спуске с мужчинами. Хотя раньше они на пару обсуж- решение: «Если Вонн примет участие в мужской гонке в Лейк-Луисе, то через неделю она должна пропустить женскую гонку». Гуяра также обратил внимание на то, что «американская федерация не делала запроса по поводу участия Вонн в мужской гонке. А сам спортсмен не может напрямую общаться с FIS, которая рассматривает только запросы от федераций. Директор лыжной федерации США Патрик Римль сообщил, что ассоциация собирается по этому поводу, чтобы лично обсудить с Линдси эту проблему: «Но лично я считаю, что женщина в горнолыжных гонках должна стартовать только в женских этапах Кубка мира».
50 побед зовут в бой! 45-летний бывший итальянский горнолыжник Альберто Томба по прозвищу «La Bomba» через двенадцать лет после окончания спортивной карьеры вновь рвётся в бой! Конечно, не в качестве гонщика. Но, главное, он в строю. Трёхкратный олимпийский чемпион Калгари-1988 и Альбервиля-1992 будет курировать молодых талантливых горнолыжников. Как же может мотивировать молодежь ветеран, родившийся 19 декабря 1966 года в Болонье? Согласно итальянской спортивной прессе, главная сила Томбы в его страсти и решимости. Если молодые звёзды будут стартовать с той же страстью, как когда-то Альберто Томба, имеющий на счету 50 побед Кубка мира, итальянцам не придется беспокоиться о будущем горнолыжного спорта.
КУРЬЕР | СОБЫТИЯ
дали возможность участия в гонке в Китцбюэле, где стартуют только мужчины. В последней главе своей автобиографической книги Мария ХофлРиш написала, что они с Линдси Вонн помирились и теперь снова хорошие подруги. Однако на вопрос, что она думает о намерении Вонн в ноябре принять участие в мужском скоростном спуске в Лейк Луисе, Мария ответила: «Линдси хочет получить дополнительную тренировку перед женским скоростным спуском, который состоится через неделю на той же самой трассе». Однако, похоже, этот номер у американки не пройдет. Рейс-директор FIS Гюнтер Гуяра уже вынес свое
47
Калле Паландер уходит Финский слаломист, 35-летний чемпион мира по слалому, ставший победителем в Vail в 1999 г., Калле Паландер подал в отставку.
КУРЬЕР | ЧЕМПИОНЫ
23 октября 2011 г. Калле Паландер на открытии сезона в Зёльдене разорвал крестообразную связку и повредил мениск правого колена. Когда в списках финской команды, опубликованных 23.05.2012, не нашлось имени Калле Паландера, возникли вопросы. Тогда Паландер объявил в заявлении для прессы: «Я ничего не могу сказать сейчас о своем будущем в спорте. Я тренируюсь и катаюсь, но для принятия решения я должен прислушаться к своему телу. Пока я не готов. Есть возможности для некоторого прогресса, и я работаю над своей физикой и работоспособностью. В августе я приму окончательное решение об участии в сборной. А пока разберусь сам с собой». И вот Калле Паландер подал в отставку. Финский спортсмен продолжит работать в качестве второго комментатора на финском ТВ.
48
Пересечь Антарктиду на лыжах Британский путешественник Ранульф Файнс попытается стать первым человеком, который пересечет Антарктиду пешком в зимний период. 68-летний обладатель ряда рекордов на выносливость намерен повести за собой целую команду в попытке пересечь континент на лыжах при температурах, которые могут достигать -70 градусов по Цельсию, передает ВВС. Путешествие займет несколько месяцев и будет проходить в полной темноте. Свое желание пересечь Антарктиду он объяснил тем, что любит ставить мировые рекорды. Сэр Ранульф был первым человеком, которому удалось обойти Землю по нулевому меридиану и затем по 180-му, побывав на Южном и Северном полюсах, он также является старейшим британцем, которому покорился Эверест.
При подготовке материалов рубрики курьер использованы следующие источники: Собственная информация, Советский спорт, Спорт-Экспресс, Ски.ру, PlanetSki.eu, ИА «Туринфо», Euromag, РИА «Новости», «Курорты Северного Кавказа», «Газпром–2014», Федерация фристайла России, Skiweltcup.tv, SkiOnline.ch, Blick.ch, информационное агентство «Стадион», РБК, Snowlinks.ru