TiGuide 2019 - Deutsch Francaise version

Page 1

ANTIGUA &BARBUDA WWW.TIGUIDEANTIGUA.COM

2019

A COPY FOR YOU TO KEEP

Everything you need to know about our Islands



I spent the day soaking up the sun. And at night, I shined.

Antigua: Heritage Quay · Departure Lounge - V.C. Bird Int’l Airport · · Sandals Grande Antigua · St James’s Club & Villas · The Verandah Resort & Spa · T: 1 (268) 462-3462 · Antigua & Barbuda · Aruba · Bahamas (Exuma, Freeport & Nassau) · Barbados · Grenada · Honduras (Roatan) · · Mexico (Cancun, Cozumel) · Puerto Rico · Santo Domingo · St. Kitts · St. Lucia · St. Maarten · · Turks & Caicos (Grand Turk & Providenciales) · Norwegian Cruise Lines · Pullmantur Cruise Lines · TAX FREE & DUTY FREE

WWW.COLOMBIANEMERALDS.COM


C O NTE NTS

54 I LOVE SHOPPING (FR) 55 I LOVE SHOPPING (DE)

ANTIGUA CARNIVAL 13 EVENT - KALENDER 14 PROGRAMME DES MANIFESTATIONS

56 SHOPPING: ADRESSEN - ADRESSES 58 HEALTH & BEAUTY (FR) 58 HEALTH & BEAUTY (DE)

WEDDINGS 18 HISTOIRE 22 GESCHICHTE 24

60 LES SAVEURS D’ANTIGUA 62 KULINARISCHE ERLEBNISSE AUF ANTIGUA

NATURE 26 NATUR 27

63 RESTAURANTS 74 VIE NOCTURNE 76 NACHTLEBEN

PLAGES 28 STRÄNDE 30

78 BUSINESS

NOS CIRCUITS SUGGÉRÉS 32 UNSERE EMPFOHLENEN TOUREN 35

80 VOTRE VILLA AU PARADIS 85 IHRE VILLA IM PARADIES

ST. JOHN’S 37

88 HOTELS - HOTELS

E-BIKE 39

97 CONSEILS PRATIQUES PRAKTISCHE TIPPS

TOUR: ADRESSEN - ADRESSES 39 BARBUDA (FR) 40 BARBUDA (DE) 42

102 PLAN D’ANTIGUA KARTE: ANTIGUA

SPORT TIME (FR) 46 SPORT (DE) 48

103 PLAN DE ST. JOHN’S KARTE: ST. JOHN’S

AN ISLAND OF ARTISTS (FR) 50 ARTS & CRAFT (DE) 52

2


ALL-INCLUSIVE ALL-ADULT ESCAPES ALL-INCLUSIVE ALL-ADULT ESCAPES

An Intimate Adults-Only Hideaway Galley Bay Resort & Spa delights guests with its refined yet unpretentious atmosphere. Its secluded setting on the tranquil west coast of Antigua enjoys 40 acres of tropical gardens between a bird sanctuary lagoon and a mile long beach. This All-Inclusive resort is perfect for romantic escapes, relaxing getaways, weddings and honeymoons. An Intimate Adults-Only Hideaway Galley Bay Resort & Spa delights guests with its refined yet unpretentious atmosphere. Its secluded setting on the Fuga west per coast due,ofaAntigua tutto enjoys relax40 acres of tropical gardens between a bird sanctuary lagoon and a mile long tranquil Un rifugio e privato pensato per lafor solaromantic clientelaescapes, adulta che conquisterà i suoiweddings ospiti con un’atmosfera informale beach. Thisintimo All-Inclusive resort is perfect relaxing getaways, and honeymoons. e al contempo raffinata. Galley Bay Resort & Spa sorge sulla tranquilla costa ovest, immerso in lussureggianti giardiniper tropicali, degli uccelli e un chilometro di spiaggia. La formula all inclusive lo rende ideale per Fuga due,unasantuario tutto relax fughe romantiche, matrimoni e lune Un rifugio intimo e privato pensato perdi la miele. sola clientela adulta che conquisterà i suoi ospiti con un’atmosfera informale e al contempo raffinata. Galley Bay Resort & Spa sorge sulla tranquilla costa ovest, immerso in lussureggianti giardini tropicali, un santuario degli uccelli e un chilometro di spiaggia. La formula all inclusive lo rende ideale per fughe romantiche, matrimoni e lune di miele.

VISIT galleybayresort.com | CALL 268.462.0302


BOOK DIRECTLY WITH US BEST PRICE GUARANTEED info@oceanpointantigua.com

2 PRIVATE BEACHES

LARGE OUTDOOR SWIMMING POOL

FREE WI-FI

Hodge's Bay, Saint John's / +1 (268) 562 8330

FREE PARKING


Your home away from home

ANTIGUA & BARBUDA WEST INDIES


HON. H. CHARLES FERNANDEZ Minister of Tourism and Economic Development

W E LC O M E

COLIN C. JAMES CEO Antigua and Barbuda Tourism Authority

TO

A NTI G UA&BA RBU DA

Liebe Gäste: A N T I G U A & B A R B U D A laden Sie ein, 365 der weltweit schönsten Strände zu entdecken.

Die Strände sind jedoch nur ein Aspekt. Denn wir laden Sie auch ein, unseren historischkulturellen Reichtum zu entdecken: Nelson’s Dockyard, der einzige noch funktionstüchtige Georgianische Hafen, oder Betty’s Hope, eine teilweise restaurierte Zuckerrohrplantage. St. John’s bietet viele Shopping-Gelegenheiten, von der Kunst und dem Handwerk der einheimischen Künstler bis hin zu den Ständen der “Vendors Mall“ in den Duty-Free-Zentren von Heritage Quay und Redcliffe Quay. Wir laden Sie auch ein, unsere köstliche Küche zu kosten, welche das gelungene Ergebnis einer Verbindung kreolischer und internationaler Geschmacksrichtungen ist. Antigua & Barbuda bieten unzählige Freizeit-, Abenteuer- und Entspannungsmöglichkeiten. Für Abenteuerliebhaber ist es sozusagen eine Pflicht, Antigua vom Meer aus zu erkunden, tauchen zu gehen, das Parasailing auszuprobieren, ein Jetski zu fahren oder die Schönheit des Regenwaldes auf sich wirken zu lassen. Sie können mit Stachelrochen schwimmen oder mit einer unserer neuesten Attraktionen die Pracht der Unterwasserwelt erkunden. Wer hingegen die Natur und die Einsamkeit liebt, der sollte Barbuda besuchen. Hier werden das Laufen auf dem rosafarbenen Sand und die Beobachtung der größten Fregattvogelkolonie, welche hierher kommt, um zu nisten, zu unvergesslichen Erlebnissen. Antigua & Barbuda bietet eine große Vielfalt an Unterkünften, von exklusiven 5-Sterne-Resorts bis hin zu Anlagen mit Pauschalangeboten. Unser Personal wird sich um all ihre Bedürfnisse und Wünsche kümmern, so dass einem romantischen Traumurlaub nichts mehr im Wege steht. Antigua bietet ein ideales Ambiente, in dem sich Leidenschaft und Liebe, die jedes Paar sich wünscht voll entfalten kann. Viele unserer Hotels verfügen über attraktive Pauschalangebote, welche Übernachtungen, Ausflüge, und Abendessen bei Kerzenschein einschließen. Auf Antigua zu heiraten ist nicht nur ein extravagantes, sondern auch ein sehr unkompliziertes Erlebnis. Dank unserer, nicht den Wohnsitz erfordernden Vergünstigungen ist es auch ohne großen Aufwand möglich, von einem Tag auf den anderen zu heiraten. Wir laden Sie ein, die Ausblicke, Klänge und Attraktionen unserer Inseln zu genießen. Im Namen der Regierung von Antigua & Barbuda laden wir Sie ein, von all den zahlreichen, anregenden Unternehmungsmöglichkeiten zu profitieren, die unsere schönen Inseln, auf denen wir Sie herzlich Willkommen heißen, zu bieten haben.

COLIN C. JAMES

HON. H. CHARLES FERNANDEZ

CEO Antigua and Barbuda Tourism Authority

Minister of Tourism and Economic Development

6


THE PERFECT MATCH PANDORA SIGNATURE sterling silver jewelry

Heritage Quay St. John’s Antigua Tel: 268.562.5662

© 2018 Pandora Jewelry, LLC • All rights reserved


B I E N VE N U E

A

A NTI G UA&BA RBU DA

Chers visiteurs, A N T I G U A & B A R B U D A vous invitent à découvrir 365 plages parmi les plus belles au monde.

Mais la plage n’est qu’un début. En effet, nous vous invitons à découvrir notre richesse historique et culturelle en visitant le Nelson’s Dockyard, l’unique chantier naval de l’époque géorgienne, ou Betty’s Hope, une plantation sucrière partiellement restaurée. St. John’s offre de nombreuses occasions pour le shopping, de l’art ou de l’artisanat local ainsi que les boutiques duty-free d’Heritage Quay et Redcliffe Quay. Nous vous invitons aussi à goûter notre savoureuse cuisine, fruit d’un mélange délicieux de saveurs créoles et internationales. Antigua & Barbuda offrent une infinité de possibilités de divertissement, d’aventure et de détente. Pour ceux qui aiment l’aventure, il est presque obligatoire d’explorer Antigua par la mer, de faire de la plongée, du parasailing, de conduire un scooter des mers, ou de découvrir la beauté de la forêt tropicale. Vous pourrez nager avec les raies ou explorer les merveilles du monde sous-marin avec une de nos dernières attractions. Ceux qui aiment la nature et la solitude pourront visiter Barbuda, marcher sur le sable rose de ses plages intactes : une expérience inoubliable, comme l’observation de la plus grande colonie de Frégates qui viennent faire leur nid dans cette île. Antigua & Barbuda offrent une grande variété de logements, des hôtels 5 étoiles exclusifs aux hôtels formule « tout compris ». Notre personnel est à votre disposition pour faire face à tous vos besoins et vos désirs, pour que votre rêve romantique soit exaucé. Antigua offre la situation idéale pour faire naître la passion et l’amour que tous les couples désirent. Plusieurs de nos hôtels offrent des tarifs intéressants comprenant: hébergement, excursions et dîners aux chandelles. Se marier à Antigua, ce n’est pas seulement une expérience exotique, c’est rendre les choses plus faciles. Parmi nos facilités – pas de résidence obligatoire - vous pouvez vous marier d’un jour à l’autre sans trop de complications. Nous vous invitons à profiter des panoramas, des sons et des attractions que nos îles vous offrent. Au nom du Gouvernement d’Antigua & Barbuda nous vous invitons à vous laisser séduire par les nombreuses activités que nos belles îles vous offrent, et nous vous souhaitons une chaleureuse bienvenue.

COLIN C. JAMES

HON. H. CHARLES FERNANDEZ

CEO Antigua and Barbuda Tourism Authority

Minister of Tourism and Economic Development

8


HANDCR AF T ED CHAIN & POWER ROCKS


P U B L I SH E RS’

PRODUCTION COORDINATORS Francesca Coletti | Chiara Andreetta.

D E TA I L S

PRINT Tipolitografia Scarpis | Conegliano | Italy

ARTWORK & LAYOUT Andreetta Design | Francesca Coletti.

WEBMASTER www.ampioraggio.it

COVER BY Melania Maroadi

Carta da fonti gestite in maniera responsabile

ADVERTISING SALES Francesca Coletti T + 1 268 463-7414 M + 1 268 732-1739 treasureislandguides@gmail.com colettif@candw.ag

PICTURES Andrè Phillips, Alfred Saerchinger, Mystic - Haslyn Gordon, Paul Wyeth Rachel Fallon-Langdon/Team Phaedo, Eli Fuller, Shelly Chadburn, Tim Wright, Ted Martin, Roddy Grimes Graheme, Jason Pickering.

Eloise Greene T + 1 268 736-3600 - eloiseg@hotmail.com

ILLUSTRATIONS Naydene Gonnella, Sallie Harker, Nancy Nicholson, Gilly Gobinet, Dina De Brozzi.

TREASURE ISLANDS GUIDE is created and published by Treasure Islands Ltd P.O. Box W 283 Woods Centre St. John’s, Antigua, W.I T + 1 268 463-7414 | M + 1 268 732-1739

CONTRIBUTORS Eloise Greene, Brian Stuart-Young, Pippa McGrevy, Ilaria Sicchirollo, Matara Thomas, Jennifer Meranto, Eli Fuller, Charlotte Drew, Geoffrey Pidduck.

treasureislandguides@gmail.com www.tiguideantigua.com

ACKNOWLEDGEMENTS Special thanks to our advertisers without whom this edition of Treasure Islands Guide would not be possible, to the Antigua & Barbuda Tourism Authority, the Antigua Hotel & Tourist Association, our contributors and to everyone whose support and encouragement have helped to make this edition the best yet. Information and prices in this guide are subject to change and correction. While every effort has been made to ensure that all information provided in this guide is correct, the publisher declines all liability for any errors, oversight or changes that may have occurred after going to press. The advertising content is the sole responsibility of the advertiser and the publisher accepts no responsibility for any claim made therein. ©2019 Treasure Islands Ltd. All rights reserved. 10


Parmi les centaines d’îles de l’archipel des Petites Antilles, Antigua est connue pour ses côtes découpées et ses baies profondes, souvent protégées par les nombreux récifs de corail, pour son paysage vallonné, son climat particulièrement sec et doux, mais surtout pour l’ambiance sophistiquée et détendue qui évoque ses origines historiques, la longue et ininterrompue domination anglaise, la base de la Royal Navy qui accueillit des personnages importants, sa vocation marinière qui lui a valu son titre actuel de capitale du yachting des Caraïbes. Longtemps fréquentée par la famille royale d’Angleterre et par une élite principalement anglo-saxonne, aujourd’hui l’île est devenue une destination du tourisme international attiré non seulement par la beauté incomparable de sa nature, par ses plages au sable immaculé, mais aussi par l’ambiance tropicale et coloniale, un peu hors du temps, qui garantit une expérience vécue au rythme du reggae et du calypso, loin de l’influence de la télévision. Ce guide est une source d’informations utiles et pratiques, qui vous permettront de profiter de vacances de rêve à Antigua, au coeur d’une nature sauvage et enchanteresse, royaume de la mer et des oiseaux. Unter den hunderten von Inseln, welche die Inselgruppe der Kleinen Antillen bilden, hebt sich Antigua durch seine an tiefen Buchten reiche, häufig von weiten Korallenriffen geschützte Küste ab. Sanft abfallende Hügel, ein trockenes, mildes Klima, aber vor allem eine anspruchsvolle und entspannte Atmosphäre machen die Inseln so besonders. Nicht zuletzt der geschichtliche Ursprung mit einer langen britischen Herrschaft und dem Status als wichtiger Stützpunkt der Roal Navy machte Antigua schon früh unter hochrangigen Persönlichkeiten sehr beliebt. Besonders durch die Affinität zum Wasser ist Antigua heute der Mittelpunkt des karibischen Segelsports. Auch heute noch sind beide Inseln beliebte Ziele des englischen Königshauses und Adels. Inzwischen hat auch der internationale Tourismus Antigua und Barbuda als Ziel entdeckt. Nicht nur die unvergleichlichen Naturschönheiten und die unberührten Strände, sondern auch die tropische und koloniale Atmosphäre erinnern an vergangene Zeiten und versprechen ein Erlebnis von Reggae und Calypso. Dieser Führer bietet eine angemessene Reihe an nützlichen und praktischen Informationen, die es Ihnen ermöglichen, einen Traumurlaub in der ursprünglichen Natur Antiguas und Barbudas, den paradiesischen Inseln mit einer faszinierenden Geschichte, wunderschönen Stränden und freundlichen Bewohnern zu erleben.


EVENTS

12


JULY . AUGUST

ANTIGUA CARNIVAL www.antiguacarnival.com

Le carnaval est le roi incontesté des festivals culturels. Ayant vu le jour à l’époque des colonies pour fêter l’émancipation des esclaves noirs d’Amérique (en 1834), il commence la dernière semaine de juillet et dure jusqu’au premier mardi du mois d’août. On l’appelle Jumpin’ n’ Jammin’, et c’est une fête colorée et émouvante. Les activités se déroulent dans les rues de St. John’s et à l’Antigua Recreation Ground qui se transforme en “Carnival City” pour cette occasion. Toute l’île vit le carnaval comme une fête, avec des danses dans la rue, des costumes magnifiques, des concours de steel band et de musique calypso et avec l’élection du roi et de la reine du carnaval. Le moment le plus attendu a lieu le premier lundi du mois d’août quand, à quatre heures du matin, les feux de joie s’allument et commence le J’ouvert morning (prononcer juvei): tout le monde se retrouve dans les rues de la capitale pour former un immense serpent dansant. Der Karneval entstand in der Kolonialzeit und feiert die Befreiung der amerikanischen Neger aus der Sklaverei (1834). Er beginnt in der letzten Juliwoche und endet am ersten Dienstag im August. Es handelt sich hierbei um einen sehr bunten und beeindruckenden Karneval. Die Umzüge finden auf den Straßen St. John’s und im Antigua Recreation Ground statt, das sich bei dieser Gelegenheit in die “Carnival City” verwandelt. Die ganze Insel erlebt den Karneval als Fest, mit Straßentänzen, wunderschönen Kostümen, Steelband-Wettbewerben, Gesang, Calypsomusik und mit der Wahl des Karnevalskönigs und seiner Königin. Der Höhepunkt der Feste wird am ersten Montag im August erreicht, wenn um vier Uhr morgens ein Feuerwerk veranstaltet wird und der „Jouvei“ Morning beginnt, alle Teilnehmer vereinen sich in den Straßen der Hauptstadt, um eine riesige tanzende Schlange zu bilden. 13


CALENDAR OF EVENTS NOVEMBER 2018 1 - 37th Antigua and Barbuda’s Independence Celebrations 3-10 Annual Curtain Bluff Tennis Challenge 24 - Jolly Harbour Yacht Club Annual Regatta: November Gemonite’s Moods of Pan Festival DECEMBER 2018 4 - 10 - 58th Antigua Charter Yacht Show 25 - Nelson’s Dockyard Christmas Day Champagne Party 31 - Nelson’s Pursuit Race 31 - Nelson’s Dockyard Old Year’s Night Party

2 7 A P R I L - 3 M AY

ANTIGUA SAILING WEEK www.sailingweek.com

Ayant vu le jour presque comme un pari en 1967 grâce à un groupe de plaisanciers anglais, cette régate a acquis une importance extraordinaire sur la scène internationale avec plus de 150 bateaux qui y participent chaque année. Cette régate est aussi une grande fête avec, tous les jours, des fêtes avec de la musique, des bals, du rhum et une ambiance magnifique.

JANUARY 2019 Talisker Whisky Atlantic Challenge: Rowers expected to start arriving 31 January - 3th February Super Yacht Challenge FEBRUARY 2019 1 - Wobbly Party Build your own boat regatta 8 - 9 - Jolly Harbour Valentine’s Regatta 12 - Round Redonda Race 15 - Antigua 360 Race 18 - Royal Ocean Racing Club Caribbean 600 Race start 22 - 24 - Antigua and Barbuda Golf Open Championships Cedar Valley Golf Club

Die Sailing Week ging praktisch 1967 aus einer Wette hervor und wurde dank einer Gruppe englischer Segler zu einer der wichtigsten Regatten der internationalen Szene. Mit mehr als 150 gemeldeten Booten ist die Sailing Week auch ein großes Fest. Jeden Tag am Ende der Regatten wird mit Musik, Tanz, Rum und viel Vergnügen gefeiert.

MARCH 2019 9 - AUA Tinman Rohr Triathlon 9 - Soothe: A night of neo-soul, jazz rhythms and spoken words 23 - Antigua & Barbuda Horticultural Society Flower and Garden Show 23 - 24 - Antigua Yacht Club Annual Laser Open APRIL 2019 22 - Antigua and Barbuda International Kite Festival 17 - 23 - Antigua Classic Yacht Regatta 26 - Guadeloupe to Antigua Race 27 - Peters & May Round Antigua Race 27 April - 3 May - 52nd Antigua Sailing Week MAY 2019 4 - Dockyard Day - Nelson’s Dockyard 8 - Antigua Bermuda Race, starts in Antigua 16 - 17 - Mike Pigott Jr. Memorial Classic & Fishing Tournament 19 - GARD Centre’s Annual Farm to Table Benefit Luncheon 26 - Run in Paradise, Half Marathon 10K and 5K

17 -23 A P RI L

C L A S S I C YA C H T R E G AT TA

www.antiguaclassics.com

JUNE 2019 8 - 9 - Antigua and Barbuda Sport Fishing Tournament 28 - 30 - Antigua and Barbuda Mango Pineapple Culinary competition

Une manifestation extraordinaire qui réunit beaucoup de bateaux célèbres construits entre la fin du dix-neuvième siècle et les années soixante. La manifestation débute par un concours d’élégance et elle se poursuit par cinq journées de régates, pour terminer par la remise des prix au suggestif Admiral’s Inn.

JULY 2019 6 - 7 - Antigua and Barbuda Mango Festival 6 - 16 - Optimist World Championships 26 July - 6 August Antigua’s Carnival Turtle Watching Season | www.eagantigua.org

Diese einzigartige Veranstaltung erinnert an vergangene Zeiten, als die Meere noch von herrlichen antiken Schiffen durchkreuzt wurden. Die schönsten Boote der Welt nehmen zusammen mit klassischen Booten jeder Größenordnung an diesem Ereignis teil. Die den bunten „Carriacou Boats“ gewidmete Kategorie belebt diese Regatta mit einem Wettbewerb der Eleganz, die Rennen und Veranstaltungen erstrecken sich über fünf Tage und enden mit der Preisverleihung im historischen Nelson’s Dockyard.

AUGUST 2019 5 - Carnival Monday 6 - Carnival Tuesday SEPTEMBER 2019 27 - 28 - Francis Nunes Jr. Fishing Tournament OCTOBER 2019 ABCA Sports Tourism Tri20 Cricket Tournament Gospel Fest Antigua and Barbuda

14


RAMBLER-WINNER OF THE RORC CARIBBEAN 600 TROPHY 2018

R E G AT TAS

S TA R T 1 8 F E B R U A R Y

4-10 DECEMBER 2018

RO RC CA RI B B E A N 600

ANTIGUA CHARTER YACHT SHOW

www.caribbean600.rorc.org

www.antiguayachtshow.com

RORC Caribbean 600 wurde in wenigen Jahren zu einem unverzichtbaren Treffpunkt im Kalender der Hochseeboote. Diese Regatta geht über eine Strecke von 600 Meilen und berührt dabei die faszinierendsten Inseln, die regelrecht als Bojen der Rennstrecke benutzt werden. Am Wettbewerb nehmen namhafte Boote und international bekannte Luxusjachten teil, für echte Segler und einfache Bootsliebhaber ist dieses Ereignis bereits ein Klassiker.

Die Show eröffnet die karibische Bootssaison und ist ein wahrer Anziehungspunkt für die größten und luxuriösesten Jachten der Welt. Sie findet im Nelson’s Dockyard in English Harbour und im Marinestützpunkt Falmouth Harbour statt und lockt nicht nur die bedeutendsten Bootsverleihe, sondern auch Journalisten der bekanntesten nautischen Zeitschriften an.

Cette régate complète le programme des régates Caraïbes, déjà bien fourni. Elle part d’English Harbour, où elle s’y déroule sur un parcours de 600 milles nautiques passant par Barbuda, Nevis, Saba, St. Barts et St. Martin, avant de se diriger vers la Guadeloupe pour revenir ensuite à Antigua où est prévue l’arrivée. Des bateaux du monde entier et des équipages de dix-huit nationalités attendent avec impatience de se retrouver pour cette régate exaltante et spectaculaire.

15

La saison commence par l’Antigua Yacht Show, qui attire les yachts les plus grands et les plus luxueux monde ainsi que les journalistes des magazines nautiques les plus célèbres. De nos jours, seuls la Côte d’Azur et Porto Cervo peuvent rivaliser avec Antigua par leur nombre de Bateaux haut de gamme et par l’importance des manifestations nautiques qui s’y tiennent.


28-30 JUNE

A N T I G UA M A N G O P I N E A P P L E C U L I N A RY C O M P ET I T I O N

Ce concours gastronomique est une compétition où les chefs de l’ile s’affrontent à coup de délicieux menus à base d’excellents fruits comme la mangue et l’ananas d’Antigua. Le chef qui obtient le meilleur score se voit attribuer le prestigieux prix “Dame Gwendolyn Tonge Award”. Dieses Gourmet-Rennen ist ein Wettkampf, bei dem sich die professionellen Köche der Insel gegenseitig mit exquisiten Menüs auf der Basis der köstlichen Mango und Ananas-Früchte von Antigua Schlag auf Schlag herausfordern. Der Chef mit der höchsten Punktzahl gewinnt den prestigeträchtigen “Dame Gwendolyn Tonge Award”.

3- 10 N OV E M B E R 201 8

A N N UA L C U RTA I N B LU F F T E N N I S CHALLENGE

www.curtainbluff.com

6 - 7 J U LY

Pendant les mois de mai et novembre le Curtain Bluff Resort accueille ce sympathique événement permettant aux passionnés de tennis de pratiquer ce sport et de se mesurer à des joueurs de haut niveau et de renommée internationale.

ANTIGUA & BARBUDA MANGO FESTIVAL

Le weekend suivant, au Victoria Park Botanical Gardens, se déroule le Mango Festival annuel. Vous pourrez ainsi découvrir de nombreuses variétés de mangues (il n’y en a pas moins de 25 à Antigua !) sous forme de délicieux en-cas à base de confitures, vins, fruits pressés, pâtisseries et beaucoup d’autres choses !!

Während der Monate Mai und November wird im Curtain Bluff Resort dieses nette Ereignis veranstaltet, das den Anhängern des Tennis ermöglicht, sich im Spiel mit hochrangigen, internationalen Tennisspielern zu messen.

Am nächsten Wochenende, findet im Victoria Park Botanical Gardens das jährliche Mango Festival statt. Dort können Sie die vielen Mangosorten (Antigua besitzt 25!), in Form von leckeren Snacks auf Marmeladenbasis, Weinen, Smoothies, Gebäck und vielem anderen mehr entdecken!

22 APRIL

A N T I G UA A N D BA RBU DA I N T E RN AT I O N A L K I T E F EST I VA L F R I D AY 1 S T F E B R U A R Y

Une manifestation dont la popularité est en train d’augmenter rapidement et qui attire beaucoup de spectateurs des autres îles, des Caraïbes et des ÉtatsUnis. Les évènements durent une semaine et offrent des compétitions, des manifestations, des croisières en bateau et des pique-niques.

WO B B LY PA RT Y BU I L D YO U R OW N BOAT REG AT TA

L’événement caritatif pour ABSAR se déroulera à la Catamaran Marina et au Cambusa Restaurant. Les équipes construiront leur propre bateau et rivaliseront durant cette amusante régate... Des costumes, de la nourriture, des prix et beaucoup de plaisir !

Diese sympathische Veranstaltung eignet sich nicht nur für die ganze Familie, sie gewinnt zusehends an Beliebtheit und zieht viele Menschen der anderen Karibischen Inseln und aus den Vereinigten Staaten an. Die Aktivitäten finden im Laufe einer Woche voller Wettbewerbe, Veranstaltungen, Bootskreuzfahrten und Picknicks statt.

Das Charity-Event für ABSAR findet im Catamaran Marina und Cambusa Restaurant statt. Die Crews bauen ihre eigenen Boote und wetteifern dann bei dieser lustigen Regatte... Kostüme, Essen, Preise und vor allem Spaß! 16


8-9 JUNE

A N T I G UA & BA RBU DA S P O RT F I S H I N G TO U RN A M E N T

M A R C H 2 3 rd

A N N UA L F LOW E R A N D G A RD E N S H OW

www.antiguabarbudasportfishing.com C’est le Nelson’ Dockyard d’English Harbour qui accueille ce tournoi de pêche de plus en plus populaire: nombreux sont les bateaux qui arrivent ici depuis les principales îles de la région pour y participer. Tous les soirs à partir de cinq heures, il est possible de prendre part à une fête typique des Caraïbes, fréquentée également par de nombreux résidents, avec des banquets de poissons, des plats, de la musique et des boissons.

by Antigua Horticulture

- www.antiguahorticulture.com

Dank der harten Arbeit der Mitglieder und Unterstützer ist sie von Jahr zu Jahr gewachsen und heute ein von festlicher und heiterer Atmosphäre erfüllter Tag. Es sind ausgestellte und zu angemessenen Preisen zum Verkauf angebotene Pflanzen aller Art, Kunstwerke und Handwerkliches, handgemachte Seifen, Natursäfte und vieles mehr zu finden. Hervorragend auch die Snacks mit lokalen Produkten und Getränken.

Home • Contents • Motor • Liability • Bu sin e ss • M arin e

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Rated A (Excellent) at A.M. Best Company

St. John’s Head Office: Caribbean Alliance House, Cnr. Newgate & Cross Streets Falmouth Harbour Branch: Antigua Yacht Club Marina Commercial Centre Get a quote today +1 (268) 484 2900

www.caribbeanalliance.com 17

For more info see page 99

Der Hochseeangelwettbewerb findet im Nelson’s Grâce au travail acharné de ses membres et de ses Dockyard von English Harbour statt, im Lauf der Jahre bienfaiteurs elle grandit d’années en années et aujourd’hui wurde er zu einem sehr populären Ereignis: von den il s’agit d’une journée empreinte d’une atmosphère festive Hauptinseln des Gebiets kommen viele Boote um et amusante. On y trouve des plantes de toutes sortes daran teilzunehmen. Jeden Abend ab fünf Uhr gibt en exposition et en vente à des prix raisonnables, des es ein Fest mit typisch karibischer Atmosphäre, das œuvres d’art et des objets d’artisanat, des savons faits auch von vielen Einheimischen besucht wird. Es gibt main, des jus naturels et tant d’autres choses. De très zahlreiche Fischbuffets, einheimische Gerichte, Musik bonnes collations aussi avec des produits et des boissons Treasure Island magazine 2018 final.pdf 2 14/06/2017 10:22 und Getränke. locales.


WEDDINGS A ANTIGUA... POUR TOUJOURS ! Destination de lunes de miel romantiques, Antigua offre la possibilité de célébrer les mariages sur l’île. Un rêve original à la portée de tous. Aujourd’hui vous pouvez vous marier sur l’île pendant que vous êtes en vacances sans devoir affronter de longs préparatifs.

EVENTS

18

WEDDINGS


TOUT CE QU’IL FAUT SAVOIR

LES DOCUMENTS NECESSAIRES POUR SE MARIER À ANTIGUA : • Passeport en cours de validité • Certification d’état civil : Célibataires : une certification souscrite sur place Divorcés : copie originale du décret de divorce ou copie authentifiée Veufs : a) certificat de mariage b) certificat de décès • Les deux parties doivent avoir au moins 18 ans, si elles sont âgées entre 15 et 18 ans elles doivent avoir l’autorisation écrite de leurs parents ou tuteurs. • Tous les documents doivent être présentés en copie originale, traduits en anglais et authentifiés par le Consulat de votre pays. Plusieurs hôtels et tour opérateurs offrent des formules

La cérémonie est célébrée par l’officier de l’état qui prennent en charge l’assistance et l’organisation civil entre 6 et 20 heures, avec la présence de nécessaires pour célébrer le mariage sur une plage privée ou dans des espaces prévus à cet effet. deux témoins. La rémunération pour la personne qui célèbre le mariage est d’environ 50 dollars américains. La cérémonie peut avoir lieu au Palais de Justice ou dans un lieu au choix. Le mariage peut également avoir lieu traditionnellement à l’église, bien que ceci prévoie quelques procédures en plus, comme l’autorisation de l’autorité ecclésiastique locale qui demandera aux futurs époux de suivre un petit cours prénuptial. Le mariage contracté sur l’île a une validité légale. La demande de délivrance du permis de mariage doit être présentée au Palais de Justice de St. John’s, qui la délivrera en votre présence moyennant le paiement d’une taxe d’environ 150 dollars américains, en évitant de faire de longues queues.

Feona of the Cat Club specializes in full service, custom-tailored weddings and events that are sure to be remembered.

C

M

Y

WEDDINGS & EVENTS

CM

MY

CY

CMY

K

Cat Club On-site Facilities Beachfront & Marina Venue Waterfront Alfresco Dining Terrace & Bar Restaurant with Air-conditioned Dining Rooms Capacity for up to 150 Guests Seated On-site Intimate Hotel Accommodation Guest Swimming Pool & Deck Close Proximity to all English Harbour Amenities

www.catamaran-antigua.com

The Catamaran Hotel P.O. Box 958, Falmouth, Antigua, West Indies tel. 268.460.1036 • cell. 268.764.3366 • fax. 268.460.1339 • email. catclub@candw.ag 19


AU F A N T I G UA ... B I S I N A L L E E W I G K E I T Als Ziel romantischer Flitterwochen bietet Antigua die Möglichkeit, die Hochzeit auf der Insel zu feiern. Ein einzigartiger Traum, den alle verwirklichen können. Heute kann man, ohne lange Vorbereitungen treffen zu müssen, auf der Insel während seines Urlaubs heiraten.

A L L ES WAS S I E W I SS E N M ÜSS E N

A L L ES WAS S I E B R AU C H E N , U M I N A N T I G UA Z U H E I R AT E N

Die Trauung wird von einem Standesbeamten zwischen 6 und 20 Uhr abgehalten und die Anwesenheit von

Erforderliche Dokumente sind: • Gültiger Reisepass • Familienstandsbescheinigung: Singles: eine an Ort und Stelle unterzeichnete Bescheinigung; Geschiedene: Original der Scheidungsurkunde oder beglaubigte Kopie; Witwer: a) Heiratsurkunde b) Sterbeurkunde • Beide müssen volljährig sein; falls zwischen 15 und 18 Jahre alt, müssen sie die schriftliche Genehmigung der Eltern oder Erziehungsberechtigten vorlegen.

zwei Trauzeugen ist erforderlich. Die Gebühr für den Standesbeamten beträgt etwa 50 US-Dollar. Die Trauung kann sowohl im Standesamt als auch an einem individuellen Ort, wie z.B. einem Strand oder Hotel stattfinden. Es besteht auch die Möglichkeit, traditionell in der Kirche zu heiraten, obwohl dazu einige Prozeduren mehr erforderlich sind, wie z.B. die Genehmigung der lokalen Kirchenautorität, welche die zukünftigen Brautleute

dazu

auffordern

wird,

einen

kurzen

Hochzeitsvorbereitungskurs zu besuchen. Die auf der

Alle Dokumente müssen auf Englisch übersetzt und von einem Notar oder staatlich anerkannten Übersetzungsbüro beglaubigt im Original vorliegen. Viele Hotels und Reiseveranstalter kümmern sich um die gesamte erforderliche Organisation und Betreuung, damit Sie Ihre Hochzeit am Privatstrand oder in dazu vorgesehenen Räumlichkeiten feiern können.

Insel abgeschlossene Ehe ist rechtsgültig. Der Antrag auf die Heiratsgenehmigung muss an das Standesamt in St. John’s gestellt werden, das sie, gegen Zahlung einer Steuer von 150 US-Dollar und ohne lange Wartezeiten, in Ihrer Gegenwart ausstellen wird.

20


National Parks Authority


HISTOIRE BETTY’S HOPE

Les premiers habitants d’Antigua appartenaient à des civilisations archaïques qui arrivèrent probablement de l’Amérique du Sud vers l’an 2000 av. J.-C., suivis en 200 av. J.-C. d’une peuplade pacifique, les Arawaks. Ceux-ci avaient un grand talent pour la céramique dont des restes ont été trouvés dans toutes les îles des Caraïbes.

Ils s’installèrent à Antigua où ils construisirent de petits villages sur les côtes, et y vécurent jusqu’à l’invasion des bien plus aguerris et féroces Caribes. Il paraît que les Arawaks avaient la tête légèrement pointue parce que, dès leur naissance, ils déformaient les os du crâne des enfants à l’aide de petites planches de bois serrées par un bandage étroit. La forme du crâne était encore accentuée par une touffe de cheveux qui retombait sur la tête rasée, pour rendre leur aspect agressif et effrayer les envahisseurs éventuels. Mais leur tempérament était tranquille : ils vivaient de la pêche et de la culture du maïs et du manioc. Dans leurs tribus guidées par les caciques se distinguait le chaman qui était en contact avec les esprits et pratiquait les rites religieux et la divination. Les Arawaks faisaient usage de tabac (qu’ils fumaient avec une pipe particulière ou enroulé en cigares) et d’une liqueur dérivée du maïs. Leur vie tranquille fut bientôt perturbée, autour de l’an 600 après J.-C., par l’arrivée des Caribes, une tribu bien plus aguerrie provenant de la forêt amazonienne. Leur nom dérive du mot espagnol caribal qui signifie cannibale. Les Caribes s’emparèrent de tous les territoires habités par les Arawaks et s’y installèrent. L’ARRIVÉE DE CHRISTOPHE COLOMB dans ces îles, commencée en 1492 par la découverte de l’île de Watling aux Bahamas, indiqua le chemin aux colonisateurs espagnols et ensuite anglais, français et hollandais qui combattirent entre eux pour la suprématie sur les îles. Cependant, l’île d’Antigua (ainsi baptisée par Christophe Colomb - qui n’y débarqua même pas - en l’honneur de Santa-Maria de la Antigua, la Vierge qu’il adorait à Séville), resta sous la domination des Anglais, à l’exception d’une courte parenthèse française en 1666. Revenue sous la couronne en 1667 avec le Traité de Bredes, Antigua devint une véritable place forte navale des colonies britanniques: le Hurricane Hole d’English Harbour cachait tout un arsenal et la flotte resta longtemps cantonnée dans le port d’Antigua. Son commandant le plus célèbre, Horace Nelson, (qui d’ailleurs séjournait habituellement à St. Kitts), a donné son nom au Nelson’s Dockyard. 22


Le territoire d’Antigua, tout comme celui de nombreuses autres îles des Caraïbes, s’adaptait bien à la culture intensive de produits agricoles. La culture de la canne à sucre se développa particulièrement quand, à partir du dix-huitième siècle, la demande provenant de l’Europe augmenta considérablement. Le commerce d’esclaves provenant des zones coloniales africaines commença bientôt à se développer pour faire face à la pénurie de main-d’œuvre locale. Le mécanisme du “triangle des esclaves” était structuré de la manière suivante : les bâtiments européens se dirigeaient vers les colonies africaines (surtout celles de l’Afrique occidentale) chargés de produits et d’objets sans valeur. La marchandise était offerte aux commerçants d’esclaves (qui enfermaient leurs prisonniers dans les fortifications situées principalement en Côte d’Ivoire et en Côte d’Or), en échange d’hommes forts et en bonne santé, en mesure d’affronter les conditions inhumaines du voyage à travers l’océan (qui pouvait durer jusqu’à trois mois) et, à la fin de la traversée de l’Atlantique, travailler dans les cultures de canne à sucre. Le triangle se bouclait avec le retour en Europe du bâtiment chargé de sucre et d’autres biens obtenus de la vente des esclaves aux propriétaires terriens.

L’abolition de l’esclavage en 1834 et l’introduction successive en Europe du procédé de raffinage de la betterave à sucre entraînèrent le déclin de ce type de culture. AU SIÈCLE ACTUEL pendant la période entre les deux guerres mondiales, un autre groupe ethnique débarque sur l’île: ce sont les syriens-libanais. Arrivés à Antigua comme petits commerçants, ils sont bien intégrés dans la société et engagés dans différentes activités. Dans la même période un nouveau protagoniste important - les États-Unis - se présente et , en stipulant en 1914 l’accord avec Panama pour l’ouverture du canal, commence à influencer les événements économiques de cette zone de l’Atlantique. La fin de la deuxième guerre mondiale marque le déclenchement du processus

qui conduira en 1967 à faire un premier pas vers l’indépendance à l’égard de la Grande-Bretagne : Antigua et Barbuda deviennent un État Associé qui dépend de l’Angleterre seulement pour les questions de politique étrangère et de défense. En novembre 1981, Vere Bird, chef charismatique des mouvements pour l’indépendance, devenu premier ministre, conduit l’île vers l’indépendance. Antigua et Barbuda appartiennent aujourd’hui à l’O.E.C.S. (Organisation of Eastern Carribean States) qui prône la coopération économique, les échanges commerciaux et l’organisation des principaux problèmes communs. A partir des années Soixante, les deux îles ont abandonné progressivement leur économie agricole et se sont transformées en paradis pour les touristes du monde entier.

BOOM restaurant, bar and pool

Nelson’s Dockyard - Open for Lunch and Sundowners 11-6 • T + 268 460 1027


CLARENCE HOUSE

GESCHICHTE

Die ersten Einwohner Antiguas gehörten archaischen vorgeschichtlichen Kulturen an, die wahrscheinlich um 2000 v.Chr. aus Südamerika kamen und auf die 200 v.Chr. die friedliebenden Arawak folgten. Die Arawak waren sehr begabt in der Keramikverarbeitung. Auf allen Karibikinseln wurden dementsprechende Funde gemacht. Auf Antigua ließen sie sich in kleinen Küstendörfern nieder und lebten hier bis die grausamen und kriegerischen Kariben einfielen. Man sagt, die Arawak hätten einen leicht spitz zulaufenden Kopf gehabt, weil ihnen von Kind an die Schädelknochen mit kleinen, von einem engen Verband gehaltenen Holzleisten verformt wurden. Die Form des Hauptes wurde dann noch von einem Haarbüschel betont, der auf den rasierten Kopf hinab fiel. All dies, um aggressiver zu wirken und eventuell eindringende Feinde abzuschrecken. Sie hatten ein friedliebendes Wesen: Sie lebten vom Fischfang und vom Mais- und Maniokanbau. In ihren von den Kaziken angeführten Stämmen stach die Figur des Schamanen hervor, der mit der Welt des Jenseits in Verbindung stand und Verfechter religiöser Riten und der Wahrsagung war. Die Arawak machten von Tabak (in einer speziellen Pfeife geraucht oder als Zigarren gedreht) und von einem aus Mais gewonnenen Likör Gebrauch. Ihr beschauliches Dasein wurde bald um 600 n.Chr. durch das Eintreffen der Kariben, ein viel kriegerischer Stamm aus dem Amazonaswald, gestört. Ihr Name leitet sich von dem spanischen Begriff caribal ab, was Kannibale bedeutet. Die Kariben eroberten und besetzten alle Gebiete, in denen die Arawak wohnten. MIT DER ANKUNFT VON KOLUMBUS auf diesen Inseln, ein Ereignis, das 1492 mit der Sichtung der Insel Watling in den Bahamas seinen Anfang nahm, ebnete sich den spanischen Kolonisatoren und danach den Engländern, Franzosen und Holländern der Weg. Diese bekämpften sich untereinander und machten sich die Vorherrschaft über die Inseln streitig. Die Insel Antigua (so genannt weil Kolumbus, ohne je auf ihr an Land gegangen zu sein, sie nach Santa Maria la Antigua benannte, der von ihm in Sevilla verehrten Heiligen Jungfrau) blieb jedoch nur den Engländern unterworfen, mit einer kurzen französischen Unterbrechung im Jahr 1666. Als Antigua mit dem Frieden von Breda 1667 zur englischen Krone zurückkehrte, wurde es zu einem regelrechten Seestützpunkt der britischen Kolonien: Im Hurricane Hole von English Harbour war ein ganzes Arsenal verborgen und die Flotte blieb lange Zeit im Hafen Antiguas stationiert. An ihren bekanntesten Admiral, Horatio Nelson (der sich gewöhnlich in St. Kitts aufhielt), erinnert hier der nach ihm benannte Nelson’s Dockyard. GESCHICHTE

24

Das Territorium Antiguas, so wie das vieler anderer karibischer Inseln, eignete sich bestens für den intensiven Anbau landwirtschaftlicher Produkte. Auf Antigua entwickelte sich vor allem der Anbau des Zuckerrohrs, dessen Nachfrage aus Europa vom 17. Jahrhundert an stark anstieg. Da die ansässigen Arbeitskräfte nicht ausreichten, begann sich der Handel mit Sklaven aus den afrikanischen Kolonialgebieten zu entwickeln. Der Mechanismus des “Sklavendreiecks” war wie folgt strukturiert: die europäischen Schiffe stachen in See und steuerten mit Produkten und Gegenständen von geringem Wert beladen auf die afrikanischen Kolonien (insbesondere Westafrikas) zu. Die Ware wurde den Sklavenhändlern (die ihre Gefangenen meist in Befestigungen an der Elfenbeinküste und Goldküste einsperrten) im Tausch gegen starke und gesunde Männer angeboten, die in der Lage waren unmenschliche Reisebedingungen nach Übersee auf sich zu nehmen. Die Reise konnte bis zu drei Monaten dauern und nach der Überquerung des Atlantiks stellten die Männer sichere Arbeitskräfte für die Verarbeitung des Rohrzuckers dar. Das Dreieck schloss sich mit der Rückkehr der mit Zucker und anderen aus dem Verkauf der Sklaven an die Grundbesitzer gewonnenen Gütern beladenen Schiffe nach Europa. Die Abschaffung der Sklaverei (1834) und die darauf folgende Einführung des Verfahrens der Raffination des aus den Zuckerrüben gewonnenen Zuckers in Europa bewirkten den Niedergang dieser Art des Anbaus.

GESCHICHTE


IN UNSEREM JAHRHUNDERT während der Zeit zwischen den zwei Weltkriegen traf eine weitere Volksgruppe auf der Insel ein: die Syrier/ Libanesen. Sie kamen als Kleinhändler nach Antigua und sind heute gut in die Gesellschaft integriert und in verschiedenen Bereichen tätig. Zur gleichen Zeit kam ein neuer wichtiger Protagonist hinzu – die USA – die 1914 mit Panama ein Abkommen über die Eröffnung eines Kanals abschließen und von diesem Moment an beginnen, die wirtschaftlichen Ereignisse dieser Gegend des Atlantiks zu beeinflussen. Das Ende des zweiten Weltkrieges ist der endgültige Beginn einer Entwicklung, die 1967 zu einem ersten Schritt in die Unabhängigkeit von Großbritannien führt: Antigua und Barbuda werden

zu einem Assoziierten Staat, der nur in Belangen der Außenpolitik und der Verteidigung von England abhängig ist. Im November 1981führte Vere Bird, der charismatische Anführer der Unabhängigkeitsbewegungen, die Insel als Premierminister in die Unabhängigkeit. Antigua und Barbuda gehören heute zur O.E.C.S. (Organisation of Eastern Carribean States), welche die wirtschaftliche Zusammenarbeit, den Handelsaustausch und die Organisation der grundlegenden gemeinsamen Problematiken fördert. Seit den sechziger Jahren haben die beiden Inseln allmählich von ihrer Agrarwirtschaft abgelassen und haben sich in Paradiese für Touristen aus aller Welt verwandelt.

PILLARS

restaurant At the Admiral’s Inn

Nelson’s Dockyard - Open for Breakfast, Lunch & Dinner T + 268 460 1027


N AT U R E

LES

COULEURS

D ’A N T I G U A

A Antigua la nature s’exprime en une combinaison de végétation luxuriante, de fleurs multicolores, de fruits exotiques, de forêt pluviale et de zones arides qui évoquent un peu l’Afrique. Les amateurs de nature auront l’embarras du choix: des promenades à la découverte de plages vierges, au repos le plus total en observant les vols en piqué des pélicans ou les mouvements vifs des lézards.

FLORE La végétation comprend les plantes de la forêt tropicale : bambous géants, arbres à caoutchouc, acajous, lianes, de nombreuses variétés d’orchidées et des plantes grimpantes comme le philodendron. Sur la côte poussent des acacias, des ficus, des plantes succulentes et des agaves. Dans les lagunes se développent des palétuviers dont les racines plongées dans l’eau contribuent à retenir le sable ainsi que les débris de corail. Un autre arbre indigène est le mancenillier, dont les fruits parfumés, petits et jaunes, ne sont pas comestibles. En effet ils peuvent provoquer des allergies et des troubles NATURE

gastro-intestinaux, et sont très dangereux pour les enfants. Cocotiers, manguiers et papayers ont été importés d’Inde. L’arbre à pain fut importé de Tahiti pour nourrir les esclaves ; la canne à sucre provient d’autres régions tropicales. L’avocatier et le goyavier arrivent du Brésil, le cacaotier de l’Amérique centrale. Les bananiers arrivent des Canaries. Les fleurs magnifiques, dont certaines, comme le flamboyant et l’hibiscus sont les symboles de l’île, ont été pour la plupart “importées”. La superbe bougainvillée arrive de la Méditerranée, mais elle présente ici des dimensions et des couleurs uniques. 26

NATUR


N AT U R DIE FARBEN ANTIGUAS Auf Antigua lebt sich die Natur in einer Kombination von üppiger Vegetation, vielfarbigen Blumen, exotischen Früchten, Regenwald und ein wenig an Afrika erinnernden Trockengebieten aus. Naturliebhaber können unter zahlreichen Aktivitäten wählen: von Spaziergängen, um unberührte Strände zu entdecken, bis hin zum Relaxen beim Beobachten der Pelikane im Sturzflug oder der vielbeschäftigten Eidechsen.

FAUNE Sur la terre ferme, une des espèces à admirer est celle des hérons ; sur les côtes, les hirondelles de mer, les pélicans, les pétrels et les frégates, de grands oiseaux de mer dont les ailes déployées mesurent deux mètres, vivent à Barbuda dans une oasis réservée. Au dix-neuvième siècle, pour arrêter la prolifération des reptiles venimeux on introduisit un petit mammifère féroce, la mangouste, d’ou la disparition des serpents. Les insectes sont rares tandis que les rainettes vertes, avec leur coassement typique, sont beaucoup plus répandues Les moutons, les vaches et les chèvres sont nombreux : ils furent introduits sur l’île par les premiers colons. Les fonds marins abritent des poissons de toutes les couleurs, que l’on aperçoit facilement en plongeant avec masque et tuba.

DIE FLORA Die Vegetation umfasst Pflanzen aus dem Regenwald: Riesenbambusse, Gummibäume, Mahagonigewächse,Schlingpflanzen, zahlreiche Arten von Orchideen und Kletterpflanzen wie den Philodendron. An der Küste wachsen Akazien, Feigen, Sukkulenten und Agaven. In den Lagunen wächst die Mangrove, deren ins Wasser getauchte Wurzeln dazu beitragen Sand und Korallenfragmente zurückzuhalten. Eine einheimische Art ist auch derManzanillabaum:seinekleinen,gelbenFrüchteduftenzwar,sindabernicht genießbar: Sie können in der Tat Allergien sowie Magen- und Darmbrennen hervorrufen, während sie für Kinder äußerst gefährlich sein können. Die Kokospalme, der Papayabaum und die Mango sind hingegen aus Indien importiert worden. Der Brotbaum kommt aus Tahiti und wurde als Nahrung für die Sklaven importiert; das Zuckerrohr kommt aus anderen tropischen Regionen. Die Avocado und der Guavenbaum kommen aus Brasilien, der KakaobaumausZentralamerika.DieBananenstammenvondenKanarischen Inseln. Die prächtigen Blumen sowie einige Wahrzeichen der Insel, wie der Flamboyant und der Hibiskus, sind zum Großteil “importiert” worden. Die wunderschöne Bougainvillea kommt aus dem Mittelmeerraum, aber hier erreicht sie einzigartige Ausmaße und Farben. DIE FAUNA Unter den auf dem Festland zu bewundernden Arten findet man Reiher; an den Küsten hingegen Seeschwalben, Pelikane, Sturmvögel, Fregattvögel, große Meeresvögel mit einer Flügelspannweite von zwei Metern, die in Barbuda in einem eigens für sie bestimmten Reservat leben. Im 19. Jahrhundert wurde, um die Verbreitung der giftigen Reptilien zu stoppen, die wilde Manguste, ein kleines Säugetier, eingeführt, wodurch die Schlangen verschwunden sind. Insekten sind selten, zahlreich sind hingegen die grünen Baum mit ihrem typischen Gequake. Sehr verbreitet sind Schafe und Rinder: Schafe, Kühe und Ziegen wurden von den ersten Siedlern auf die Insel gebracht. Die Wassertiefen beherbergen Fische in allen Farben, welche mit Maske und Schnorchel leicht zu sehen sind. NATURE

27

NATUR


365 PLAGES BONDÉES ? NON MERCI !! Plage blanche? Eau cristalline? Oui merci !!! On dit qu’Antigua compte 365 plages, vous avez l’embarras du choix ! De la plage sauvage et isolée à la plage équipée pour le sport et le confort, il y en a pour tous les goûts. Des plages calmes et protégées par les récifs de coraux, de vastes baies, des plages exposées aux alizés : le choix est vaste. N’oubliez pas d’emporter de l’eau à boire, votre chapeau et votre crème solaire. Voici une sélection de plages, les plus connues, que vous trouverez signalées à la page 102.

4

1

RENDEZVOUS

B AY

Wahrscheinlich einer der schönsten Strände Antiguas, der entweder zu Fuß in etwa eineinhalb Stunden über einen Pfad aus dem Regenwald, mit einem Allradwagen von Falmouth über die Straße, die auch zum Spring Hill Riding Club führt oder per Boot zu erreichen ist. 5 HALF

MOON

B AY

1 DARKWOOD

Dieser Strand liegt an der Ostküste und verdankt seinen Namen der Halbmondform. Er eignet sich hervorragend, um diverse Aktivitäten wie das Bodysurfing zu betreiben, spazieren zu gehen oder in den ruhigen Gewässern auf der linken Seite des Strandes zu schwimmen. Sehr beliebt ist er auch bei den Einheimischen, die ihn vor allem am Wochenende besuchen.

2 JOHNSON’S

Ein wunderschöner, unberührter, an der Südwestküste gelegener Strand, den man über eine Straße von etwa 300 m erreicht, auf die man von der von Jolly Harbour nach Johnson’s Point führenden Hauptstraße aus kommt.

Dieser lange Strand an der Straße, die von Jolly Harbour nach Johnson’s Point führt, ist reich an wunderschönen Farben und ist auch bei den Einheimischen, die ihn vor allem samstags und sonntags aufsuchen, sehr beliebt. Hier befinden sich auch ein Restaurant und eine Bar. POINT

Dieser lange, an der Südwestspitze der Insel gelegene Strand ist einen Besuch wert. Man kann auch bei Turner, einem einheimischen Lokal, einen Imbiss oder einen Drink zu sich nehmen, oder bei OJ’s Bar & Restaurant hereinschauen, ein typisches kleines Restaurant, in dem man Fisch und Hummer zu akzeptablen Preisen genießen kann. 3 H AW K S B I L L

Es handelt sich um vier an der Westküste gelegene Strände, die über das gleichnamige Hotel zu erreichen sind, in dem man auch in dem aufs Meer blickenden Restaurant zu Mittag essen kann. Der vierte Strand ist der einzige FKK-Strand der Insel.

6

FFRYES

BEACH

7 PIG EON

BEACH

Er befindet sich in der Gegend von English Harbour, hinter dem Antigua Yacht Club und ist am Ende einer kurzen, nicht asphaltierten Straße gelegen: Der Strand fällt leicht zum kristallklaren Wasser hin ab. 8 CARLISLE

B AY

Zu diesem schönen Strand gelangt man über die Ortschaft Old Road. 9 LONG

B AY

Long Bay hinter der Devil’s Bridge ist ein Strand, der fantastische, von einem Riff geschützte Bäder garantiert. PLAGES

28

2

STRÄNDE

3

4


PLAGES

AUTRES

PLAGES:

Galley bay: Un endroit idéal pour les surfeurs, bien que cette plage située à l’Ouest de l’île comporte également une partie très calme, convenant parfaitement aux baignades. C’est là qu’est implanté l’hôtel du même nom, composé de charmants bungalows, que l’on peut rejoindre par la petite route du village de Five Islands.

St. James’s Club dont l’accès se fait par l’hôtel, qui propose des tarifs à la ½ journée ou à la journée avec de nombreuses activités. Runaway Bay se trouve sur la côte nord-ouest de l’île, non loin de St. John’s : c’est une longue plage blanche qui contraste avec la couleur turquoise de la mer.

Dickenson Bay, la plus fameuse, est entourée d’une série de grands hôtels : on peut y pratiquer tous les sports nautiques, et le soir elle devient un lieu de rencontre et de divertissement.

Dutchman’s Bay: près de l’aéroport, est une autre plage bien protégée par les récifs, que les passionnés de windsurf connaissent bien.

Fort James, est la plage la plus proche de St. John’s. Son nom vient du roi qui qui régnait à l’époque où fut construit le fort.

Deep Bay: est une belle plage a proximité de St. John’s.

Jolly Beach: presque entièrement occupée par le resort du même nom, elle a un accès public juste derrière l’entrée principale de l’hôtel.

Jabberwock Beach Située sur la côte nord de l’île, où l’on trouve une école de kite surf, un sport acrobatique amusant à pratiquer et à regarder. 29


STRÄNDE ÜBERFÜLLTE STRÄNDE? NEIN DANKE!! Weißer Strand? Kristallklares Wasser? Ja, danke!!! Man sagt, dass Antigua 365 Strände zählt. Sie haben die Qual der Wahl! Vom ursprünglichen und einsamen Strand bis hin zu belebten Stränden mit großem Angebot an Aktivitäten ist für jeden etwas dabei. Ruhige, von Korallenriffen geschützte Strände, weite Buchten, den Passatwinden ausgesetzte Strände: Es besteht eine wirklich große Auswahl. Man sollte daran denken, Trinkwasser, Hut und Sonnenschutzcreme mitzunehmen. Im Folgenden finden Sie eine Auswahl mit den bekanntesten Stränden, die auch auf der Karte auf Seite 10 eingezeichnet sind 102. 1 DARKWOOD Dieser lange Strand an der Straße, die von Jolly Harbour nach Johnson’s Point führt, ist reich an wunderschönen Farben und ist auch bei den Einheimischen, die ihn vor allem samstags und sonntags aufsuchen, sehr beliebt. Hier befinden sich auch ein Restaurant und eine Bar.

5 H A L F M O O N B AY Dieser Strand liegt an der Ostküste und verdankt seinen Namen der Halbmondform. Er eignet sich hervorragend, um diverse Aktivitäten wie das Bodysurfing zu betreiben, spazieren zu gehen oder in den ruhigen Gewässern auf der linken Seite des Strandes zu schwimmen. Sehr beliebt ist er auch bei den Einheimischen, die ihn vor allem am Wochenende besuchen.

2 JOHNSON’S POINT Dieser lange, an der Südwestspitze der Insel gelegene Strand ist einen Besuch wert. Man kann auch bei Turner, einem einheimischen Lokal, einen Imbiss oder einen Drink zu sich nehmen, oder bei OJ’s Bar & Restaurant hereinschauen, ein typisches kleines Restaurant, in dem man Fisch und Hummer zu akzeptablen Preisen genießen kann.

6 FFRYES BEACH Ein wunderschöner, unberührter, an der Südwestküste gelegener Strand, den man über eine Straße von etwa 300 m erreicht, auf die man von der von Jolly Harbour nach Johnson’s Point führenden Hauptstraße aus kommt. 7 PIGEON BEACH Er befindet sich in der Gegend von English Harbour, hinter dem Antigua Yacht Club und ist am Ende einer kurzen, nicht asphaltierten Straße gelegen: Der Strand fällt leicht zum kristallklaren Wasser hin ab.

3 H AW K S B I L L

Es handelt sich um vier an der Westküste gelegene Strände, die über das gleichnamige Hotel zu erreichen sind, in dem man auch in dem aufs Meer blickenden Restaurant zu Mittag essen kann. Der vierte Strand ist der einzige FKK-Strand der Insel.

8 C A R L I S L E B AY Zu diesem schönen Strand gelangt man über die Ortschaft Old Road.

4 R E N D E Z V O U S B AY

Wahrscheinlich einer der schönsten Strände Antiguas, der entweder zu Fuß in etwa eineinhalb Stunden über einen Pfad aus dem Regenwald, mit einem Allradwagen von Falmouth über die Straße, die auch zum Spring Hill Riding Club führt oder per Boot zu erreichen ist.

9 L O N G B AY Long Bay hinter der Devil’s Bridge ist ein Strand, der fantastische, von einem Riff geschützte Bäder garantiert.

ANDERE STRÄNDE: Galley bay: Ein für Surfbegeisterte idealer, im Westen gelegener Strand, auch wenn ein Teil des Strandes sehr ruhig ist und sich auch für ein entspanntes Schwimmvergnügen eignet. Hier befindet sich auch das gleichnamige Hotel, das sich durch die sehr schönen Bungalows auszeichnet und das man von Five Island Village aus erreicht. Dickenson Bay, der bekannteste, von einer Reihe großer Hotels umgebene Strand: Hier können alle Wassersportarten ausgeübt werden und abends trifft man sich und lässt es sich gut gehen. Jolly Beach wird größtenteils vom gleichnamigen Hotel eingenommen und hat einen öffentlichen Zugang gleich hinter dem Haupteingang der Anlage. St. James’s Club ist ein Strand zum Pauschalpreis für einen PLAGES

halben oder ganzen Tag mit zahlreichen Attraktionen. Runaway Bay befindet sich an der Nordwestküste der Insel, nicht weit von St. John’s entfernt: ein langer weißer Strand im Kontrast zu dem türkisfarbenen Meer. Dutchman’s Bay, ein weiterer vom Riff gut geschützter Strand, nahe dem Flughafen gelegen und ist auch unter den Windsurfern gut bekannt. Deep Bay ist ein von St. John’s aus leicht zu erreichender, günstig gelegener, schöner Strand. Jabberwock Beach an der Nordküste der Insel gelegen, ist Sitz der Kitesurf-Schule. Es ist ein Vergnügen, die Kunststücke der erfahrenen und weniger erfahrenen Kitesurfer zu bewundern. 30

STRÄNDE


Divertissement assuré sur les catamarans de Wadadli Cats, la compagnie la plus expérimentée d’Antigua. Les croisières, nées de l’expérience des propriétaires, vous conduisent à Bird Island, le fameux parc marin d’Antigua, à Cades Reef, la barrière de corail la plus étendue de l’île, ou faire le tour de l’île en visitant aussi les lieux historiques. A bord, un bar à consommation libre, de la nourriture excellente, de la musique et beaucoup de divertissements. A ne pas manquer la croisière sur le “Spirit of Antigua”, le plus rapide et excitant cat de la flotte. Sportif et rapide, le “Spirit” est aussi le plus confortable. Il offre des douches d’eau douce, un pont spacieux et ombragé et tout le nécessaire pour une croisière exceptionnelle. CIRCUMNAVIGATION: A ne pas manquer la croisière sur le “Spirit of Antigua”, le plus rapide et excitant cat de la flotte. 60 milles nautiques avec stop pour déjeuner a Green Island. CADES REEF: La croisière vous conduira à Cades Reef la magnifique barrière de corail de la côte sous le vent pour du snorkeling exceptionnel à Cades Reef.

28 years of sailing fast & living slow! Garantiertes Vergnügen auf den Katamaranen der Wadadli Cats, die erfahrenste Gesellschaft Antiguas. Die aus der Erfahrung der Inhaber hervorgegangenen Kreuzfahrten bringen Sie nach Bird Island, dem berühmten Schutzgebiet Antiguas am längsten Korallenriff der Insel, Cades Reef, oder aber Sie entscheiden sich für eine Umschiffung der Insel und besuchen historische Schauplätze. An Bord gibt es eine Bar mit freien Getränken, ausgezeichnetes Essen, Musik und viel Vergnügen. Nicht entgehen lassen sollten Sie sich die Kreuzfahrt mit dem “Spirit of Antigua”, dem schnellsten und aufregendsten Katamaran der Flotte. Der sportliche und schnelle “Spirit” ist auch der komfortabelste. Er verfügt über eine Süßwasserdusche, eine geräumige, schattige Brücke und alles was eine entsprechende Kreuzfahrt so braucht. UMSEGELUNG: Für die 60 Meilen-Rundfahrt mit Mittagessen auf Green Island gibt es kein besseres Boot als das Spirit of Antigua. CADES REEF: Die Kreuzfahrt findet leeseitig in den ruhigen Küstengewässern statt. Am wunderschönen Korallenriff von Cades Reef kann man schnorcheln.

BIRD ISLAND: On navigue le long de la tranquille cote de nord-est jusqu’à Bird Island, le plus fameux parc marin d’Antigua.

BIRD ISLAND: Man segelt die ruhige Nordostküste entlang bis nach Bird Island, einem der bekanntesten Nationalparks der Insel. Bei Vorbestellung organisiert Wadadli auch Kreuzfahrten in den Sonnenuntergang.

CHARTER PRIVE'

PRIVATE CHARTER

Choose from 3 cruises circumnavigation | cades reef | bird island

www.wadadlicats.com | wadadlicats@candw.ag | 268.462.4792 31


LES TOURS PROPOSÉS DANS CES PAGES PARTENT TOUS DE ST. JOHN’S ET SONT SIGNALÉS SUR LE PLAN PAGE 102. DIE AUF DIESER SEITE VORGESCHLAGENEN TOUREN STARTEN ALLE VON ST. JOHNS UND SIND AUF DER KARTE AUF SEITE 102 GEKENNZEICHNET.

NOS

CIRCUITS

SUGGÉRÉS À LA DÉCOUVERTE DE L’ÎLE... LES TOURS PRÉFÉRÉS DE TREASURE ISLANDS AUF ENTDECKUNGSREISE GEHEN... DIE BELIEBTESTEN TOUREN VON TREASURE ISLANDS TOUR

A

VERS

L’ O U E S T

:

Cet itinéraire conduit dans la zone occidentale de l’île. Après avoir traversé une série de petits villages, la route se raccorde à la côte à la sortie de Bolans, et offre de belles vues de plages et de lagunes de la côte à Darkwood Beach, à Johnson’s Point et Urling : il est “obligatoire” de faire au moins une halte sur une de ces plages (également très belle Fryes Beach, plus au nord par rapport à Johnson’s Point et Darkwood). La route continue en contournant les hauteurs des Shekerley Mountains. Avec ses 402 m d’altitude, Mount Obama est le sommet le plus haut de l’île; on y arrive seulement en tout-terrain, en quittant la route principale pour suivre un sentier en terre battue qui commence près de la plantation d’ananas. Du sommet on peut jouir du plus beau panorama de l’île. De son côté, la route principale suit la côte avec une vue sur Cades Bay et de vastes aperçus de la végétation tropicale qui couvre les flancs des collines, jusqu’au village de Old Road. De là, la route se dirige vers l’intérieur et traverse la partie la plus épaisse de la végétation tropicale. C’est le Fig Tree Drive : la route devient plus tortueuse et ombragée par les arbres à pain, les manguiers, les avocatiers et les bananiers. A la fin de Fig Tree Drive on arrive à un stop d’où, en tournant à droite, TOUR

32

TOUR


FIG TREE DRIVE

RENDEZVOUS BAY

on emprunte la route qui conduit à English Harbour en traversant les villages de Liberta et Falmouth. Un trajet intéressant réservé aux tout-terrain part du village de Liberta vers Table Hill, sur lequel se dresse l’imposant Fort George, long de plusieurs centaines de mètres et construit avec la pierre verte d’Antigua, qui offre une vue particulière sur Flamouth et English Harbour. En descendant et en tournant à droite à Table Hill on emprunte un chemin en terre battue (uniquement pour les tout-terrain) qui aboutit au nord de Bethsda, et le long duquel on rencontre des lamas péruviens. Il faut encore visiter Nelson’s Dockyard à English Harbour, la base navale de l’Amiral Nelson à l’époque de la canne à sucre parfaitement conservée, qui a gardé le charme de son époque. D’English Harbour on peut monter à Cape Shirley, situé dans

une position particulièrement privilégiée qui offre une vue magnifique sur la côte sud, sur Mamora Bay et, quand le ciel est clair, sur la Guadeloupe. La branche droite de la route remonte les pentes de la colline qui surmonte English Harbour et termine dans un site fortifié appelé Fort Shirley. Celui ci construit par Thomas Shirley (gouverneur des

-ROUND THE ISLAND TOUR WITH STINGRAYCITY-THE ECO TOURLe spiaggie più belle e lo snorkeling migliore! A day of snorkeling, caving, sightseeing, hikes, and other great adventures! us for direct bookingsvantaggiosi and best rates Chiamate prenotateCall direttamente per ricevere individuali e per gruppi TOUR

33

TOUR

adventureantigua.com

+1 268 726 6355

ADVENTURE ANTIGUA- we love what we do

33


Saints. Aux feux de All Saints on tourne à gauche pour revenir à St. John’s. TOUR B : NORD-EST

Une des excursions les plus classiques est celle qui part de St. John’s (en empruntant la Factory Road) et conduit à Betty’s Hope, la première plantation de canne à sucre exploitée à Antigua par Christopher Codrington en 1674 et dédiée à sa fille. Le moulin a été restauré et il abrite un petit musée sur la culture de la canne à sucre entre le dix-huitième et le dixneuvième siècle. Après avoir quitté Betty’s Hope, on peut poursuivre vers Long Bay et Devil’s Bridge, un grand arc naturel en pierre produit par l’érosion des vagues. TOUR C : A T R AV E R S

Leeward Islands et grand rival de Nelson) ce bâtiment a encore plusieurs parties intactes : les quartiers de la Royal Artillery, dont les locaux abritent un petit musée et, plus haut, au sommet de la colline qui domine l’entrée d’English Harbour, l’ensemble de constructions transformé en restaurant qui offre une vue inoubliable sur les ports d’English Harbour et de Falmouth Harbour. Après la visite à Shirley Heights, où l’on peut déjeuner, on reprend le chemin qui conduit à Liberta et on poursuit vers le village de All

TOUR D : PLAGES ET

RELAX

Un court itinéraire à parcourir même en une seule matinée, qui peut être fait en taxi au départ de St. John’s jusqu’à la plage de sable corallien de Runaway Bay. Après un plongeon dans cette eau pure et turquoise, on peut déjeuner dans l’un des restaurants de la toute proche Dickenson Bay.

ENGLISH HARBOUR, ST. PAUL’S, ANTIGUA 268 562 4901 | 268 727 1732 | 268 772 9900 | VHF 68 bigscarrental@yahoo.com - www.bigscarrental.com

TOUR

L’ I L E

Un autre itinéraire intéressant conduit à la vaste Willoughby Bay, protégée par des bancs de corail. Le trajet est tortueux mais il offre des points panoramiques spectaculaires sur la baie. Le parcours termine par une bifurcation : une route descend à Half Moon Bay, qui est considérée la plus belle plage d’Antigua, entourée d’une baie en demi-cercle de sable blanc, et l’autre, après avoir traversé le village de Freetown, conduit à Nonsuch Bay où se trouve NonsuchBay Resort & Sailing Club. Pour rejoindre la partie nord de Nonsuch Bay il faut retourner en arrière et se diriger vers le nord, puis vers le nordest, vers le village de Willikies. Au bout du chemin, on trouve à gauche Long Bay, une plage de sable blanc protégée par la barrière de corail et, à droite, le Devil’s Bridge, un arc naturel produit par l’érosion des vagues, où l’Océan écume. Le spectacle panoramique de la toute proche Indian Town Point sur Nonsuch Bay, avec ses bancs de corail et l’Atlantique, est une merveille.

34

TOUR


UNSERE EMPFOHLENEN TOUREN AUF ENTDECKUNGSREISE GEHEN... DIE BELIEBTESTEN TOUREN VON TREASURE ISLANDS TOUR

A:

IN

DEN

WESTEN

Diese Strecke führt in den westlichen Teil der Insel. Die Straße führt, nachdem sie eine Reihe kleiner Dörfer durchquert hat, gleich hinter Bolans an der Küste entlang und bietet in Darkwood Beach, in Johnson’s Point und Urling Aussichten auf Strände und Küstenlagunen: mindestens ein Halt an einem dieser Strände ist ein “Muss” (wunderschön ist auch Fryes Beach, weiter im Norden als Johnson’s Point und Darkwood). Auf ihrem weiteren Verlauf umgeht die Straße die Anhöhen von Shekerley Mountains. Mit seinen 402 m Höhe ist Mount Obama der höchste Gipfel und ist nur mit einem Geländewagen zu erreichen, indem man von der Hauptstraße auf eine nicht asphaltierte Straße abzweigt, die in der Nähe der Ananasplantage beginnt. Vom Gipfel aus genießt man das schönste Panorama der Insel. Die Hauptstraße hingegen führt, mit Sicht auf Cades Bay und auf weite Teile dichter Tropenvegetation, welche die Abhänge der Hügel bedeckt, weiter an der Küste entlang, bis hin zur Ortschaft Old Road. Von hier aus kehrt die

Straße wieder zu den Anhöhen zurück und durchquert den dichtesten Teil der Regenwaldvegetation. Es handelt sich um den Fig Tree Drive: die Straße wird gewundener und an ihr entlang stehen Schatten spendende Brot-, Mango- und Avocadobäume sowie Bananen. Biegt man am Ende des Fig Tree Drive rechts ab, fährt man auf eine Straße, die nach English Harbour führt, und die Ortschaften Liberta und Falmouth durchquert. Eine interessante, den Geländewagen vorbehaltene Strecke ist die von der Ortschaft Liberta zum Table Hill, auf dem sich das imposante, hunderte von Metern lange und aus dem grünen Gestein Antiguas gebaute Fort George erhebt. Hier genießt man eine ungewöhnliche Aussicht auf Falmouth und English Harbour. Fährt man hinab und biegt am Table Hill rechts ab, kommt man auf eine unasphaltierte, nur mit einem Allradwagen befahrbare Straße, die bis in den Norden von Bethsda führt und an

Swim with Stingrays !

No experience necessary

Your Stingray City Antigua Snorkel Adventure will be the highlight of your vacation. Come and enjoy the unique experience of touching and feeding a Stingray, together with snorkelling amongst magnificent coral reefs and colourful tropical fish. Our very friendly and gently Southern Rays are without doubt, The Brightest Rays in the Caribbean.

For reservations call (268) 562 7297

www.stingraycityantigua.com TOUR

35

TOUR


nach Liberta und weiter zur Ortschaft All Saints führt. An der Ampel von All Saints biegt man links ab, um nach St. John’s zurückzukehren.

der sich einige peruanische Lamas aufhalten. Besuchenswert ist der Nelson’s Dockyard in English Harbour, Flottenstützpunkt des Admirals Nelson zur Zeit des Zuckerrohrs, der perfekt erhalten ist und noch den Zauber der vergangenen Zeit bewahrt. Von English Harbour aus kann man nach Cape Shirley hinauffahren, das besonders günstig gelegen ist und ein herrliches Panorama auf die Südküste, auf Mamora Bay und, wenn der Himmel klar ist, auf Guadeloupe bietet. Die rechte Abzweigung der Straße führt die Abhänge des Hügels hinauf, der English Harbour überragt, um an der befestigten Anlage von Fort Shirley zu enden. Thomas Shirley, Gouverneur der Leeward Islands und großer Widersacher Nelsons, ließ das Fort errichten. Zahlreiche Teile der Anlage sind noch erhalten: die Quartiere der Royal Artillery, deren Räume als kleines Museum genutzt werden und, weiter oben, auf dem Gipfel des English Harbour überragenden Hügels, die Bauten, in denen sich heute ein Restaurant befindet und von denen man eine unvergessliche Aussicht auf English Harbour und Falmouth Harbour genießt. Nach dem Besuch in Shirley Heights, wo man auch zu Mittag essen kann, fährt man noch einmal die Straße entlang, die wieder

SO

UR

TOUR

TI

TO

PER

© www.ps81.it

TOUR

Wir sind bei Ihnen, wenn Sie mit den riesigen Rochen baden, eine Bootsfahrt unternehmen, Schnorcheln, an den schönsten Stränden entlang gehen, unvergesslich im Meer schwimmen, naturkundliche Strecken durchwandern, Nordic Walking, Schlammpackungen und das Mittagessen genießen. Tour auch auf Barbuda und Green Island. Teilnehmer: mind. 2/max. 6 Personen.

Everything together with you!

N ALIZ

Your guides to Antigua

info@vacanzaantigua.it

DER

NORDOSTEN

C:

DURCH

DIE

INSEL

D:

STRÄNDE

UND

RELAXEN

Eine kurze Strecke, die man auch an einem Morgen zurücklegen kann, ist die, die ebenfalls von St. John’s aus, auch mit einem Taxi (der Preis in diesem Fall beträgt 12 US $), den Korallensandstrand der Runaway Bay erreicht. Nach einem Sprung in dieses klare, türkisfarbene Meer kann man zur Mittagszeit in einem der verschiedenen Restaurants der nahegelegenen Dickenson Bay einen Imbiss zu sich nehmen.

Melania & Roberto

t. +1 268 786 4734 +39 340 819 3627

B:

Eine weitere interessante Strecke führt zur weiten Willoughby Bay, vor der schützende Korallenbänke liegen. Es handelt sich um eine gewundene Strecke, auf der sich aber großartige Aussichtspunkte auf die Bucht eröffnen. Die Straße gabelt sich am Ende: ein Weg führt hinab zur Half Moon Bay, ein in einer halbrunden Bucht mit weißem Sand eingeschlossener Strand, der für den schönsten Antiguas gehalten wird, und der andere, erreicht, nachdem man die Ortschaft Freetown hinter sich gelassen hat, die Nonsuch Bay, wo sich auch NonsuchBay Resort & Sailing Club befindet. Um das nördliche Ufer der Nonsuch Bay zu erreichen, muss man zurückkehren und zunächst nordwärts und dann nordostwärts in Richtung der Ortschaft Willikies fahren. Am Ende der Straße kommt man links in die gut geschützte Long Bay, ein weiterer weißer, von Korallenbänken geschützter Strand und rechts zur Devil’s Bridge, ein durch die Erosion der Wellen des schäumenden atlantischen Ozeans natürlich entstandener Bogen. Die spektakuläre Aussicht vom Indian Town Point auf die Nonsuch Bay, mit ihren Korallenbänken und dem Atlantik, ist großartig.

ZA

Nous vous accompagnerons durant la baignade avec les raies géantes, les promenades en bateau, la plongée, les ballades sur les plus belles plages, mais également durant les baignades inoubliables, les parcours sur les sentiers de la nature, la marche nordique, les bains de boues argileuses et le déjeuner. Visite également de Barbuda et Green Island. Participants : min 2/max 6 personnes.

TOUR

Einer der klassischsten Ausflüge ist der, der von St. John’s (auf der Factory Road) nach Betty’s Hope führt, die erste Zuckerrohrplantage, die 1647 von Christopher Codrington in Antigua angelegt und seiner Tochter Betty gewidmet wurde. Die Mühle ist restauriert und als kleines Museum des Zuckerrohranbaus zwischen dem 18. und 19. Jahrhundert eingerichtet worden. Hat man Betty’s Hope hinter sich gelassen, kann man nach Long Bay und zur Devil’s Bridge, einem großen, aus der Erosion der Wellen natürlich enstandenen Bogen aus Fels, weiterfahren.

Antigua +39 Tour Antiguaplus39Tour www.vacanzaantigua.it 36


SEE MAP PG 104

ST.

JOHN’S

P R O M E N A D E A T R AV E R S S T. J O H N ’ S Avec son réseau de rues, ses zones piétonnes et ses quartiers commerçants et historiques, St. John’s, la capitale, doit absolument être visitée à pied pour en saisir toutes les nuances les plus typiques. Ainsi vous pourrez découvrir la zone piétonne d’Heritage Quay, avec les magasins et les boutiques de luxe ou l’ancienne zone de Redcliffe Quay, un peu plus au sud, anciennement le marche aux esclaves et, plus tard, des entrepôts généraux. A présent c’est un havre de paix agréable et ombragé tourné vers la mer, où l’on se rend volontiers pour une halte de repos loin de la capitale chaude et grouillante de monde. Plus au nord, Long Street accueille, dans l’ancien édifice de la Court House, le Musée d’ Antigua et Barbuda avec des objets archéologique de la civilisation Siboney (qui a précédé les Arawaks et les Caribes) il y a environ 4000 ans. En suivant Church Street on arrive à la cathédrale, construite une première fois en bois en 1681, reconstruite en briques en 1720 et ensuite en pierre grise (1848), avec l’intérieur en sapin américain pour résister aux tremblements de terre et aux ouragans. Market Street conduit jusqu’à l’extrémité sud de la ville, où se tient le marché. Les meilleurs moments pour la visite sont le vendredi et le samedi matin, quand le marché est plus animé et plein de fruits et de produits locaux. Le marché artisanal se tient aussi tout près de là. U N T E RW EG S I N ST. J O H N ’S Ihr Straßennetz, ihre Fußgängerzonen, die Handelsviertel und historischen Stadtviertel machen aus St. John’s eine lebhafte Hauptstadt, die unbedingt zu Fuß erkundet werden sollte, um in den Genuss all ihrer typischen Nuancen zu kommen. So wird man die Fußgängerzone des Heritage Quay mit ihren Geschäften und Luxusboutiquen entdecken, welche auf die Passagiere der hier anlegenden Kreuzfahrtschiffe warten, oder die alte, ein wenig weiter im Süden gelegene Gegend des Redcliffe Quay, die zuvor Sitz des Sklavenmarktes war und in der später die Hauptlager errichtet wurden. Heute handelt es sich um eine ansprechende und schattige Oase mit Ausblick aufs Meer, in der es sich lohnt, nach einem Streifzug durch das belebte St. John’s, eine Rast einzulegen. Weiter im Norden befindet

sich die Long Street, in der sich das alte Gebäude des Court House befindet, welches das Museum von Antigua und Barbuda mit archäologischen Fundstücken der etwa 4.000 Jahre alten Kultur der Siboney (den Arawak und Kariben vorhergehend) aufnimmt. In der Church Street stößt man auf die Kathedrale, welche 1681 zunächst aus Holz erbaut wurde, später aus Backstein (1720) und letztendlich aus grauem Gestein (1843) mit einem Inneren aus amerikanischer Kiefer, um Erdbeben und Hurrikanen standzuhalten. Schlägt man hingegen die Market Street ein, so erreicht man am südlichen Ende der Stadt den Markt. Besonders am Freitag und am Samstagmorgen ist er sehr belebt und reich an Obst und einheimischen Produkten. Nebenan befindet sich auch der Handwerksmarkt. 37


ANTIGUA EST UNE ÎLE SUPERBE, ENCORE SAUVAGE, À DÉCOUVRIR ET À APPRÉCIER : LES PLAGES, LA FORÊT PLUVIALE, LA CAPITALE… LES POSSIBILITÉS SONT NOMBREUSES, CHOISISSEZ LE MOYEN DE TRANSPORT QUI VOUS ATTIRE LE PLUS. EN MINIBUS: Un des tours les plus classiques, proposé normalement par les tour-opérateurs et les agences locales, est celui de l’île en minibus accompagnés d’un guide: c’est la meilleure manière d’avoir une première vue d’ensemble. Visiter l’île en petits minibus locaux (presque tous à 14 places) peut être aussi une manière intéressante d’entrer en contact avec la population et de se faire une idée de la vie locale. Les arrêts sont fixes ou sur demande du passager pour monter comme pour descendre. Des longues attentes sont possibles si vous choisissez un itinéraire qui comporte des changements d’autobus. Il y a deux gares routières à St.John’s : la East Bus Station, près du Memorial, Independence Avenue qui traverse la zone sud est, et la West Bus Station en face du marché, et dont les autobus assurent la liaison avec le sud de l’île et English Harbour. EN VOITURE OU EN MOTO: Si vous préférez vous déplacer de manière indépendante, l’île offre la possibilité de louer des voitures, des tous-terrains ou des scooters. La seule formalité requise est de posséder le permis de conduire temporaire local qui est délivré directement par la société de location. Le tarif est de 50 EC$ (20 $ US) et il a une validité de trois mois. EN TOUT-TERRAIN: Island Safari offre d’intéressantes excursions en toutterrain pour visiter les recoins les plus sauvages et panoramiques de l’île. Pour plus d’info voire page 44. EN BATEAU: A Antigua il est impossible d’échapper à l’envie de prendre le large.Nombreuses sont les possibilités de faire des excursions à bord de l’un des bateaux qui font le tour de l’île ou des trajets particuliers permettant de découvrir des baies cachées ou des plages intactes. Vous trouverez plus d’informations dans les pages suivantes. EN HÉLICOPTÈRE: Si vous souhaitez vivre une expérience vraiment particulière, vous pouvez choisir de survoler Antigua en hélicoptère : les hélicoptères de la Caribbean Helicopters proposent des tours d’un quart d’heure ou d’une demi-heure et d’intéressantes excursions à Montserrat. (T. 460-5900- www.caribbeanhelicopters.com) EN TAXI: Pour de courts trajets, vous pouvez choisir le taxi: les tarifs sont établis par le gouvernement, mais il vaut toujours mieux fixer le prix avant le départ.

ANTIGUA IST EINE HERRLICHE, NOCH URSPRÜNGLICHE INSEL. ENTDECKEN UND GENIESSEN SIE DIE STRÄNDE, DEN REGENWALD UND DIE HAUPTSTADT... ES GIBT VERSCHIEDENE MÖGLICHKEITEN, WÄHLEN SIE DIE, DIE IHNEN AM LIEBSTEN IST! IM KLEINBUS: Eine klassische Tour, die in der Regel von Reiseveranstaltern und örtlichen Agenturen angeboten wird, ist die Rundfahrt im Kleinbus mit Führer: die beste Art und Weise, um einen ersten Gesamteindruck zu bekommen. Auch die kleinen örtlichen Busse auf der Insel (fast alle sind Kleinbusse mit 14 Plätzen) können eine interessante Alternative sein, um mit der Bevölkerung in Kontakt zu treten und in das örtliche Geschehen einzutauchen. Die Haltestellen sind, sowohl für den Einstieg als auch für den Ausstieg, festgelegt oder werden vom Fahrgast angefordert. Bedenken Sie, dass Sie eventuell längere Wartezeiten in Kauf nehmen müssen, falls Sie eine Strecke wählen, bei der Sie den Bus wechseln müssen. In St. John gibt es zwei Busbahnhöfe: die East Bus Station, in der Nähe des Memorial, in der Independence Avenue, welcher die südöstliche Gegend durchfährt und die West Bus Station dem Markt gegenüber, deren Busse den Süden der Insel mit English Harbour verbinden. MIT DEM AUTO ODER DEM MOTORROLLER Wenn man es bevorzugt, selbstständig unterwegs zu sein, können Autos, Geländewagen oder Motorroller gemietet werden. Die einzige erforderliche Formalität ist der befristete lokale Führerschein, der direkt vom Autoverleih ausgestellt wird. Die Kosten betragen 50 EC$ (20 $ US) und die Gültigkeit beträgt drei Monate.

MIT DEM GELÄNDEWAGEN Island Safari bietet interessante Geländewagenausflüge an, um die ursprünglichsten Winkel der Insel mit der schönsten Aussicht zu besuchen. Für weitere Infos siehe Seite 44. MIT DEM BOOT In Antigua ist es unmöglich, sich nicht von der Lust anstecken zu lassen, in See zu stechen. Es gibt zahlreiche Möglichkeiten Ausflüge an Bord eines der Boote zu machen, welche die Insel umschiffen oder besondere Touren zur Entdeckung von verborgenen Buchten oder unberührten Stränden zu unternehmen. Ausführliche Informationen finden Sie auf den folgenden Seiten. MIT DEM HUBSCHRAUBER Wenn Sie eine wirklich spannende Erfahrung machen möchten, können Sie Antigua im Hubschrauber überfliegen: die Hubschrauber der Caribbean Helicopters starten am Jolly Harbour und bieten eine viertelstündige oder halbstündige Tour und interessante Ausflüge nach Montserrat an. MIT DEM TAXI: Für Kurzstrecken kann man ein Taxi nehmen: Die Preise sind von der Regierung festgelegt, aber es ist stets zu empfehlen, den Preis vor der Abfahrt zu erfragen. 38


E-BIKE TOURS

BY ANTIGUA+39 TOUR

BY

E•BIKE

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

T: +1 268 786-4734

SLOW TOUR ANTIGUA

RENDEZ-VOUS IN E-BIKE BODY PONDS PARK TOUR BEACH LATO OVEST TOUR MONTE OBAMA TOUR HALF MOON BAY TOUR SPIAGGE OVEST RAIN FOREST - BUCKLEYS

(BODY PONDS NATURE PARK) BENDALS+JOLLY HARBOR

EIN HOCH AUF DIE LANGSAMKEIT! Es ist die beste Möglichkeit, um mit dem Gebiet und den Personen, die dort wohnen, in Kontakt zu treten, eine authentische Erfahrung, um die Welt und sich selbst zu erfahren, indem jeder Augenblick die Reise als Ganzes intensiv erlebt werden. Mittel zum Zweck ist das Pedelec, das Fahrrad mit elektrischer Pedalunterstützung! Das E-Bike erfreut sich immer größerer Beliebtheit und wird zum neuen Begriff des Fahrradfahrens. Es ist nicht mit den herkömmlichen Elektromotoren zu vergleichen, das sich der Motor des Pedelec erst mit der Betätigung der Pedale aktiviert. Damit bietet es einen Riesenvorteil im Vergleich mit den normalen Fahrrädern: Man müht sich kein Bisschen ab und kann dadurch die Umgebung leichter entdecken. Probieren Sie es aus, mit Personen, die wirklich etwas davon verstehen! Sie heißen Melania und Roberto aus Antigua +39.

L’ÉLOGE DE LA LENTEUR ! Vous voulez entrer en contact avec les territoires et les habitants, grâce à une expérience authentique de découverte du monde et de soi-même, en vivant intensément chaque instant et en profitant de tout le voyage ? Nous avons la solution : le vélo à pédalage assisté ! Les e-bike sont de plus en plus présents dans le monde du vélo. Ils sont différents des cyclomoteurs électriques, parce que le moteur de l’e-bike s’active uniquement lorsqu’on pédale, ils ont aussi un grand avantage par rapport aux vélos classiques : ils sont moins fatigants et permettent de grandes opportunités de découverte ! Essayez l’expérience avec ceux qui s’y connaissent vraiment ! Nous parlons de Mélanie et Roberto d’Antigua +39.

TOURING

OFF ROAD TOURS • Island Safari by Tropical Adventures

ADRESSES - ADRESSEN

+ 1 268 480-1225

ECO-TOURS • Adventure Antigua + 1 268 726-6355 www.adventureantigua.com • Stingray City Antigua, Seatons + 1 268 562-7297 stingray@candw.ag - www.stingraycityantigua.com

SEA & LAND ACTIVITIES • Turtle's Surf Shop, Antigua Yacht Club Marina, Falmouth + 1 268 783-3592 - www.turtlessurfshop.com • Antigua + 39 Tour + 1 268 786-4734 / +39 340 8193627 www.vacanzaantigua.it

CAR RENTALS • Dollar Rent a Car + 1 268 462-0362 • Tropical Rentals + 1 268 562-5180 / 720-5180 tropicalrentals@candw.ag

BOAT TRIPS • Adventure Antigua + 1 268 726-6355 www.adventureantigua.com • Tropical Adventures + 1 268 480-1225 www.tropicalad.com • Wadadli Cats + 1 268 462-4792 www.wadadlicats.com • Creole Cruises Antigua + 1 268 784-9654 www.creolecruisesantigua.com

HIKING TOURS • Footsteps Rainforest, Hiking Tours, Fig Tree Drive + 1 268 460 1234 - www.hikingantigua.com AGENZIE DI VIAGGIO / TRAVEL AGENCY • Scenic Island Excursions Corner Woods Centre & Mahogany Drive, St. Johns +1 268 480-2999 - www.carib-world.com • Going Places Travel, Long Street, St. John’s + 1 268 481-2700

AIR TAXI, HELICOPTERS • ABM AIR + 1 268 562-7183 or 784-457-5124 http://antigua-flights.com • Caribbean Helicopters + 1 268 460-5900 www.caribbeanhelicopters.com 39


Hog Point

Low Bay

Palmetto Point

CODRINGTON

VISIT BARBUDA EXPRESS

Coco Point

OUR

BARBUDA

SISTER

ISLAND

Spanish Point

A à peine 20 minutes de vol et à environ une heure et demie par mer, délimitée par la barrière de corail, Barbuda offre 160 km de splendides plages blanches et roses jalonnées de palmiers.

L’intérieur de l’île est caractérisé par une végétation arbustive basse, elle est pratiquement inhabitée et il y a quelques routes de terre : d’ailleurs en les parcourant il n’est pas rare de rencontrer des ânes ou des vaches couchés sur la route. Son territoire est un patrimoine de la communauté : personne ne peut le vendre ou l’acheter, mais il est seulement possible de le louer pour des périodes limitées.

propriétaire. Claire est aussi une excellente source d’informations utiles sur Barbuda. Il y a aussi d’autres lieux d’intérêt comme Martello Tower, une tour de surveillance antique datant du XVIII siècle, Two Feet Bay, un complexe de cavernes avec des graffitis des Arawak, et la Derby Cave, une grotte spectaculaire de 20 mètres de profondeur et de 100 mètres de large, à l’intérieur de laquelle se trouvent des palmiers de 15 mètres de haut et où l’on trouve des stalactites et des stalagmites.

Dans la capitale Codrington il y a quelques chambres d’hôtes et l’ArtCafè, un petit café-galerie d’art où il est possible de se détendre avec un drink ou d’acheter des souvenirs, dont les soies et les t-shirts peints à la main par Claire, la

À part ça Barbuda est l’île des plages : la plus célèbre est celle qui de Palmetto Point (où se trouve The Beach House Hotel, en reconstruction) mène à Cedar Tree Point, c’est une unique plage de 30 km 40


FOR MORE INFO VISIT:

www.barbudaful.net - www.barbudacottages.com - www.barbudabelle.com de sable blanc immaculé, qui aux premières lueurs de l’aube se colore de splendides nuances de rose grâce à l’effet d’optique des minuscules coquillages portés par la mer. Ce qui est surprenant c’est que cette couleur n’est jamais la même, mais elle est chaque jour différente, en fonction des caprices de la mer et du vent. Bien que Barbuda ait été récemment touchée par un ouragan dévastant pour la population, elle reste un paradis où la nature s’exprime dans toute sa beauté. Il est toujours possible de visiter le “sanctuaire” des frégates, les élégants oiseaux marins qui font leurs nids sur les mangroves ; dans la Nature Reserve of the Fregate Bird il y a une zone protégée pour la phase délicate de la reproduction. Barbuda est aussi la patrie d’une variété extraordinaire de faune sauvage : sternes, pétrels, pélicans, faucons pèlerins, canards sauvages, gallinacés et hérons peuvent être vus sur la côte, alors que vaches, brebis, chevaux, ânes et cerfs errent librement sur l’île. Les fonds marins sont peuplés de poissons tropicaux colorés et, dans la profondeur des abysses, un musée naturel s’est créé : celui des navires qui ont coulé après avoir touché la barrière de corail. Il est possible de visiter Barbuda en journée en partant d’Antigua : il y a de nombreuses agences qui organisent des excursions en journée, en bateau et en avion, dont Adventure Antigua, Tropical Adventures, Barbuda Express et Antigua +39 Tour qui organisent des excursions uniques, personnalisées et inoubliables, en journée ou avec nuit en tente à Barbuda et tout sera magique ! Pour ceux qui aiment les vacances relax le choix sera le merveilleux Barbuda Belle Luxury Resort (www.barbudabelle.com - T. +1 (268)783 4779) situé sur la plage la plus belle et la plus immaculée de l’île et qui est composé de sept cottages luxueux (info page 110), où aux Barbuda Cottages (T. +1 (268)722 3050) – réouverture en novembre 2018 – il y a aussi de magnifiques chambres d’hôtes dans la zone de Codrington et que vous pouvez trouver sur le site de Airbnb.

Tel. +1 268-783-4779 - info@barbudabelle.com www.barbudabelle.com 41


THE SALT POND

LA SALINA DI BARBUDA DIE SALINE VON BARBUDA LE MARAIS SALANT DE BARBUDA BESUCHEN SIE DIE SALINE VON BARBUDA MIT ANTIGUA + 39 VISITE DU MARAIS SALANT DE BARBUDA AVEC ANTIGUA +39

BARBUDA Barbuda ist in 20 Minuten Flugzeit bzw. in eineinhalb Stunden mit dem Boot erreichbar. Sie ist von einem Korallenriff umgeben und bietet 160 m² weiße und rosa Strände, die von Palmen gesäumt sind. Die mit flacher Vegetation bewachsene Insel ist praktisch unbewohnt und verfügt lediglich über einige Feldwege. Nicht selten begegnet man dort Eseln oder Kühen, die es sich bequem gemacht haben.Ihr Gebiet gehört zur Gemeinschaft: Niemand kann es verkaufen oder kaufen, sondern nur für eine gewisse Zeit mieten.

ART CAFE CODRINGTON T (268) 460 0434

In der Hauptstadt Codrington gibt es einige Guesthouses und das ArtCafè, eine kleine Kombination zwischen Café und Kunstgalerie, wo man bei einem Drink entspannen oder kleine Souvenirs, wie Seide und von der Eigentümerin Claire bemalte T-Shirts erwerben kann. Claire ist auch eine gute Quelle für nützliche Informationen über Barbuda. Weiter interessante Orte sind Martello Tower, ein historischer Aussichtsturm aus dem 18. Jahrhundert und Two Feet Bay, ein Höhlenkomplex mit Malereien der Arawaks und Derby Cave, eine 20 Meter tiefe und 100 Meter breite eindrucksvolle Grotte, in der 15

UNCLE RODDY’S T (268) 785-3268 info@uncleroddys.com IN DER NÄHE VON BARBUDA COTTAGES DIREKT AM STRAND GELEGEN. WELCHER ORT WÜRDE SICH BESSER EIGNEN, UM FANGFRISCHEN HUMMER UND FISCH VOM GRILL ODER EINEN COCKTAIL BEI SONNENUNTERGANG ZU GENIESSEN? NACH RESERVIERUNG. SITUE DIRECTEMENT SUR LA PLAGE A COTE DE BARBUDA COTTAGES, QUEL MEILLEUR ENDROIT POUR DEGUSTER DES LANGOUSTES ET DU POISSON GRILLES EXTRA FRAIS, OU UN COCKTAIL AU COUCHER DU SOLEIL ? RESERVATION DEMANDEE. 42


Meter hohe Palmen wachsen und sich Stalagmiten und Stalaktiten gebildet haben. Ansonsten ist Barbuda eine Paradies wegen ihrer Strände: Der berühmteste Strand ist der Palmetto Point (wo The Beach House Hotel neu errichtet wird), der zum Cedar Tree Point führt, ein einmaliger Strand mit 30 km weißem, jungfräulichem Sand, der in der Morgensonne wegen den winzigen Muscheln, die das Meer an Land gespült hat, in den verschiedensten Rosatönen leuchtet. Was hier noch mehr erstaunt ist die Tatsache, dass die Farbe niemals die gleiche ist, sondern von Tag zu Tag ändert, je nach Lust und Laune von Meer und Himmel. Obwohl Barbuda vor einiger Zeit von einem Wirbelsturm heimgesucht wurde, der vor allem für die Bewohner verheerend war, bleibt die Insel ein Paradies, in der sich die Natur in seiner ganzen Schönheit zeigt. Man kann weiterhin das „Heiligtum“ der Fregattvögel besichtigen, der eleganten Meeresvögel, die auf den Mangrovenbäumen nisten; in der Nature Reserve of the Fregate Bird haben sie einen geschützten Bereich für die sensible Zeit ihrer Fortpflanzung. Barbuda ist auch Heimat einer außerordentlich großen Vielfalt an Fauna: Seeschwalben, Sturmschwalben, Seeadler, Wildenten, Wasserhühner und Reiher können an der Küste beobachtet werden, während im Landesinneren Kühe, Schafe, Pferde, Esel und Hirsche frei die Insel durchstreifen. Der Meeresgrund ist von einer bunten Vielfalt an tropischen Fischen bewohnt, in der Tiefsee hat sich eine Art Naturmuseum gebildet: Überreste von Schiffswracks liegen hier, nachdem sie auf das Korallenriff aufgelaufen und gesunken sind. Auf Barbuda kommt man von Antigua aus: Es gibt zahlreiche Agenturen, die Tagesexkursionen mit dem Boot oder mit dem Flugzeug organisieren, darunter die Adventure Antigua, die Tropical Adventures, Barbuda Express und Antigua +39 Tour, die alle einzigartige und unvergessliche personalisierte Tagesausflüge oder mit Übernachtung im Zelt organisieren, damit man Barbuda mit ihrem ganzen Zauber erleben kann! Für alle, die einen Urlaub im Zeichen der Entspannung lieben, gibt es das Barbuda Belle Luxury Resort (www.barbudabelle. com T. +1 (268) 783 4779), das auf dem schönsten Strandabschnitt der Insel liegt und aus sieben Cottages mit allem Komfort besteht (Info Seite 110), sowie die Barbuda Cottages (T. +1 (268) 722 3050) – Wiedereröffnung im November 2018 – und einige wunderbare Guesthouses im Gebiet um Codrington, die Sie auf Airbnb finden. 43

43


Islands Safari Gold

Bei einem Rundgang durch die spektakulärsten historischen und landschaftlichen Orte der Insel mit unseren Inselführern an Bord unseres SUV mit sechs Plätzen, Klimaanlage und jeder Art von Komfort werden Emotionen geweckt. Découvrez l’émotion d’un voyage à travers les lieux historiques et les paysages les plus spectaculaires de l’île, en compagnie de nos guides et à bord de notre 4x4 six places, climatisé et tout confort.

Excellence

“Genießen Sie eine komfortable und entspannende Kreuzfahrt von 90 Minuten nach Barbados, bewundern Sie die Aussicht auf das Meer, einen kühlen Drink um einen wunderschönen Tag auf Barbuda fortzusetzen!” Profitez d’une croisière confortable et relaxante de 90 minutes en admirant les vues sur l’océan, en sirotant une boisson fraîche pour enfin passer une merveilleuse journée à Barbuda!

Mystic II Lobster Lunch Cruise

Der ideale Ausflug für Liebhaber des Segelsports. Unsere Katamarane bringen Sie zu den schönsten kleinen Inseln nördlich von Antigua, wo man wunderbar schnorcheln und bezaubernde Orte genießen kann. Pour les amateurs de voile, nos catamarans vous emmèneront sur de formidables petites îles, pour mieux apprécier la plongée libre,et profiter d’une très belle plage au nord de l’île, ainsi que d’autres lieux magnifiques.

Island Safari

Eine abenteuerliche, faszinierende Reise, bei der die entlegendsten und schönsten Orte der Insel mit dem Land Rover 4X4 entdeckt werden können, und dann mit dem Kanu den schönen North Sound erkunden. Le tour de l’île que nous vous proposons, est une aventure inoubliable à bord d’un 4x4 Land Rover, à la découverte des lieux les plus secrets et les plus beaux de l’île, qui continuera par l’exploration du North Sound à bord de votre canoë.

The Best Island & Sea Tours in Antigua www.tropicalad.com


Excellence Catamaran

reservations

T (268) 480-1225 - reservations@tropadantigua.com

DANEBEN BIETEN WIR DIE FOLGENDEN AUSFLÜGE AN! LES EXCURSIONS SUIVANTES SONT ÉGALEMENT PROPOSÉES: Island Safari Gold Island Safari Gold TOUR NACH BARBUDA MIT DER EXCELLENCE EXCURSION BARBUDA SUR LE CATAMARAN EXCELLENCE ABENTEUER-TOUR MIT ISLAND SAFARI TOUR AVENTURE AVEC ISLAND SAFARI SAFARI-TOUR NACH STINGRAY CITY SAFARI ET EXCURSION A STINGRAY CITY KREUZFAHRT BEI SONNENUNTERGANG UND CROISIÈRES AU COUCHER DU SOLEIL ET EXCURSIONS EN PRIVATCHARTER CHARTERS PRIVÉS

The #1 Tour Operator in Antigua! www.tropicalad.com


KITEBORADING IN GREEN ISLAND WITH 40KNOTS!

SPORTS

TIME

Antigua offre une grande variété d’activités sportives: de la voile à la pêche hauturière, du ski nautique au windsurf, du golf aux promenades à pied et à cheval. VOILE Les alizés font d’Antigua le lieu idéal pour pratiquer la voile ou pour apprendre à en faire. On peut s’amuser avec un Sunfish dans les baies protégées, ou bien s’inscrire - même pour de courtes périodes - à l’Antigua Yacht Club à English Harbour (Tél. 460-1799) qui offre la possibilité de prendre des cours particuliers. Ondeck, à l’Antigua Yacht Club Marina, est le club idéal idéale à contacter (Tél. 562-6696) pour des charters à la journée. REMISE EN FORME De nombreux hôtels offrent des salles équipées pour la remise en forme. Des Day pass sont disponibles auprès du gymnase de l’Antigua Yacht Club Marina Resort. Le National Fitness Centre (T 462 3681) et le Paradise Fitness (T 562 2950) sont ouverts au public et organisent des classes de step, aérobic et personal training et sont entièrement équipés. SURF & PADDLE BOARD Pour pratiquer le surf, les meilleurs spots sont Galley Bay et Turtle Bay, surtout entre novembre et mars.

46


DIVING Antigua propose des activités de plongée diversifiées et fascinantes : des eaux peu profondes jusqu’à celles ayant une profondeur allant jusqu’à 30 mètres. Pour les plus aventureux, Barbuda et Redonda offrent des fonds marins pratiquement inégalables. Vous trouverez ci-dessous les adresses de certains des meilleurs centres de plongée : • Dockyard Divers, English Harbour, T. 729-3040 - www.dockyard-divers.com • Soul Immersion, English Harbour, T. 725-5377, VHF: Ch.68 KITE SURF & WINDSURF Antigua et Barbuda font partie des meilleurs endroits au monde pour le kite-surf. Les deux îles offrent des conditions idéales pour les débutants et les experts. Jabberwock Beach est la plage idéale pour admirer ce sport spectaculaire. Des leçons individuelles sont offertes par Kite Antigua (T. 720 5483) ou Windsurf Antigua (T. 7739463) qui propose aussi la location de l’équipement. A Nonsuch Bay on trouve 40 Knots (T. 788-9504), une école de Kite renommée et de Windsurf gérée par Max, Chris et Irène, des moniteurs certifiés IKO. 40 Knots offre aussi la location de l’équipement de kite et de windsurf et des leçons personnalisées dans la baie de Green Island.

louer un bateau de pêche au gros dans toutes les marinas de l’île. Essayez Overdraft, English Harbour (T. 720-4959). VELO Le vélo est également un excellent moyen de transport pour découvrir Antigua. On peut louer des vélos à St. John’s ou à Jolly Harbour. Mais il faut être prudent, car les conducteurs locaux sont plutôt désinvoltes, aussi bien sur les routes principales que sur les petites routes. GOLF Il y a deux terrains de golf à Antigua : le Cedar Valley Golf Club (T. 462-0161), au nord de l’île, un terrain de 18 trous-par 70 sur 5.500 mètres et le Jolly Harbour Golf Club (T. 462-7771), un terrain de 18 trous tracé par le Californien Karl Litton, situé dans un magnifique parc tropical. Ils disposent tous les deux d’un bar, d’un restaurant et de magasins, on peut y louer l’équipement et le cart, et y prendre des leçons.

RANDONNEE Antigua offre un grand nombre de sentiers de randonnées, et on peut prendre un guide pour les parcours les plus difficiles. Les associations Antigua Hash House Harriers (T 464- 8609) et Environmental Action Group (T 462-6236) organisent régulièrement des randonnées, tout comme Dasa, le propriétaire sympa de Footsteps Rainforest Hicking Tour qui offre des randonnées dans les endroit les plus beaux de l’île. T 460-1234.

TENNIS & SQUASH Plusieurs hôtels sont équipés de courts de tennis. BBR Sportive (T. 462-6260) à Jolly Harbour et Temo Sports à English Harbour (T. 463-6376) offrent des courts de tennis et de squash éclairés la nuit et des leçons particulières avec des moniteurs qualifiés.

PÊCHE AU GROS La meilleure pêche au gros se pratique sur la côte sud, mais de belles parties de pêche sont également possibles dans les eaux plus calmes de la côte nord et ouest. Les marlins, thons, barracudas, wahoo et mahi-mahi abondent dans ces eaux. On peut 47


SPORT Antigua bietet eine große Vielfalt an sportlichen Aktivitäten: vom Segeln bis hin zum Hochseefischen, vom Wasserski bis hin zum Windsurfen, von Golf über Spaziergänge bis hin zum Reiten.

S EG E L N Die Passatwinde machen aus Antigua den idealen Ort für diejenigen, die das Segeln lieben oder es erlernen wollen. Sie können mit einem Sunfish in den geschützen Buchten kreuzen und eine Yacht mit oder ohne Besatzung chartern, um die Küste zu erkunden. Ein Großteil der Hotels bietet eine Vielfalt an Wassersportarten an. Das Mieten eines Bootes oder Tagesfahrten können durch Ihr Hotel oder die Marinas auf der Insel organisiert werden.

DIVING Antigua

bietet

verschiedene

und

faszinierende

Tauchmöglichkeiten: man kann in geringer Tiefe tauchen oder bis zu 30 Meter absteigen. Für Abenteurer bieten Barbuda und Redonda einen nahezu unvergleichlichen Meeresboden. Es folgen die Adressen einiger der besten Tauchschulen: • Dockyard Divers, English Harbour, T. 729-3040 - www.dockyard-divers.com

F I T N ESS Für Fitnessbegeisterte gibt es viele Hotels mit gut ausgestatteten Fitnessstudios. Beim Fitnessstudio des Antigua Yacht Club Marina Resort sind Tageskarten erhältlich. The National Fitness Centre (T 462 3681) und Paradise Fitness (T 562 2950) sind öffentlich zugänglich und bieten Step- und Aerobic-Kurse, sowie Personal Training an und sind komplett ausgestattet.

• Soul Immersion, English Harbour, T. 725-5377, VHF: Ch.68 S U RF E N Für die Liebhaber des Surfens, sind die besten Gegenden, insbesondere von November bis März, Galley Bay und Turtle Bay. K I T ES U RF E N & W I N DS U RF E N Die weltweit besten Spots für das Kitesurfen befinden sich auf Antigua und Barbuda. Beide Inseln bieten ideale Bedingungen für Anfänger und Experten. Jabberwock Beach ist der Strand, an dem man diesen spektakulären Sport am besten bewundern kann. Anfänger betreiben das Windsurfen in der Dickenson

F IG TREE DRIVE, ANT IGUA T 460 1234 - info@hikingantigua.com www.hikingantigua.com 48

Bay, während die Buchten im Osten und Nordosten sich mehr für erfahrene Surfer eignen. Einige Hotels bieten Unterricht an und vermieten Ausrüstungen. 48


Key

S PA Z I E RG Ä N G E Für Liebhaber von Spaziergängen bietet Antigua zahlreiche Pfade und es besteht die Möglichkeit sich für die anspruchsvolleren Strecken einen Führer zu nehmen. Die Vereine Antigua Hast House Harriets (T 464 8609) und Environmental Awareness Group (T 462 6236) organisieren regelmäßig Spaziergänge.

Middle Ground Trail Jones Valley Trail Lookovut Trail Carpenter’s Rock Trail Clarence House Trail Viewpoint

Falmouth Bay

Pigeon Beach

Nelson’s Dockyard

Fort Cuyler Barracks One Gum Battery Windward Bay

Historic sites Mangroves Path Environments Dry Forest path Damp Forest path Rocky Coast path Path through mangroves

Clarence House

English Harbour

Fort Berkeley

Snapper Point

Dam Galleon Beach

Fort Charlotte

Shirley Cemetery Heights Cistern Lookout Barracks Hospital Blockhouse Hill

Carpenter’s Rock Nanton Point

H O C H S E E F I SC H E N Zum Sportfischen begibt man sich am besten an die Südküste, aber das soll nicht heißen, dass es sich nicht auch in den ruhigeren Gewässern der Nord- und Westküste gut Angeln ließe. Marlin, Thunfisch, Barrakuda, Wahoo und MahiMahi sind in diesen Gewässern reichlich vorhanden. Man kann in allen Yachthäfen der Insel Sportfischerboote mieten.

FA H RR A D Ein Ausflug mit dem Fahrrad ist optimal, um Antigua zu erkunden. In St. John’s oder auch am Jolly Harbour können Fahrräder gemietet werden. Man sollte aufpassen, da die einheimischen Fahrer auf den Hauptstraßen, aber auch auf den Nebenstraßen recht ungezwungen unterwegs sind.

GOLF Zwei Golfplätze gibt es in Antigua: den Cedar Valley Golf Club (T. 462-0161), im Norden der Insel, ein 18-Loch-Golfplatz (5.500 m, Par 70) und den vom Kalifornier Karl Litton entworfenen 18-Loch-Golfplatz des Jolly Harbour Golf Clubs

NELSON’S DOCKYARD NATIONAL PARK TRAILS

T E N N I S & SQ UAS H Viele Hotels sind mit Tennisplätzen ausgestattet. BBR Sportive und Temo Sports stellen Tennis und Squashplätze zur Verfügung. Die Plätze haben Nachtbeleuchtung und es gibt qualifizierte Lehrer für Privatstunden.

(T. 462-7771), der in einem herrlichen tropischen Park gelegen ist. Beide verfügen über eine Bar, ein Restaurant und Geschäfte, man kann dort Golfschläger und Carts mieten sowie Unterrichtsstunden in Anspruch nehmen.

18-HOLE CHAMPIONSHIP COURSE. CLUBHOUSE, BAR & RESTAURANT. PRACTICE GREENS & DRIVING RANGE, GOLF CART & CLUBS RENTALS T 268 462 0161 • info@golfantigua.com • www.cvgolfantigua.com 49


TROMP A L’OEIL BY DINA DE BROZZI

AN OF

ISLAND ARTISTS

Une des façons de découvrir Antigua, c’est par le biais de sa communauté d’artistes très dynamique, présente sur l’île. On peut également faire le tour de l’île et découvrir d’autres galeries ainsi que des artistes travaillant dans leurs ateliers, ceci, sur rendez-vous pris au préalable. Voici une liste des artistes que vous pourrez rencontrer.

50


David Cadogan est spécialisé en peinture à l’aquarelle; il peint des scènes représentant des barques ainsi que la vie locale. Il réalise des tableaux originaux et des estampes de qualité. Son atelier est aménagé dans une voilerie, située sur une colline aux alentours de Dockyard Drive, à English Harbour. Tél. 561-1627 - www.davidcadogan.com.

de l’île, hors des parcours les plus connus. Tél. 764-8803 - www.janfarara.com. Cedars Pottery se trouve le long de la rue Buckley Road. C’est là que vous pourrez rencontrer Michael et Imogen Hunt, deux artistes qui créent ensemble de magnifiques céramiques en utilisant de l’argile, de la pierre et du bois. Tél. 460-5293, www.cedarspottery.com.

Dina De Brozzi, se trouve sur la route principale de Falmouth où son atelier est signalé par un écriteau portant l’inscription “The Artist Studio”, situé juste avant d’arriver au Crab Hole Liquors, sur la route allant de Falmouth vers English Harbour. Tél. 764-5594 - www.dinadebrozzi.com.

C’est à Seaview Farm que se trouve Elvies Pottery (Tél. 463-1888), l’atelier où on donne vie à ses poteries faites à la main, fabriquées avec de l’argile locale, selon des traditions africaines. On peut y acheter directement sur place des braseros ainsi que des casseroles africaines.

C’est sur la route principale de English Harbour que se trouve la galerie d’art de Nancy Nicholson, appelée la “Rhythm of Blue art gallery”. Ses célèbres céramiques, fabriquées avec de l’argile locale, s’inspirent de sa passion pour la mer et sont décorées de dessins exprimant la profonde admiration que l’ancien peuple des Arawaks avait pour l’art. Tél. 562-2230 / 770-7888.

Venez visiter l’atelier de Sarah Fuller à Dutchman’s Bay, vous pourrez y suivre toutes les étapes de fabrication d’une céramique, du début à la fin. Le style de ses créations est très apprécié et très original. Tél. 462-5583 - www.sarahfullerpotter.com. Stephen Murphy (Tél. 764 9627) est né à Antigua. Il a fait ses études au Canada au collège Ontario College of art & design. C’est de son amour pour les voyages que s’inspirent ses aquarelles qui représentent des scènes et des paysages canadiens, mexicains, français, italiens, de la Nouvelle Orléans, de l’île de Pâques et d’Antigua. www.wadadliwatercolours.com

Michael Strzalkowski, plus connu sous le nom de “Scrim”, Scrim exprime sa créativité en utilisant une technique artistique très ancienne: la gravure de matériaux précieux comme l’ivoire, l’os et l’argent. www.scrimbones.com Dockyard Drive, English Harbour, T. 560-7780 Sally Harker offre aux amateurs d’art la possibilité non seulement de visiter sa galerie (“Fig Tree Studio Art Gallery”), située en pleine nature, mais également de pouvoir acheter directement ses œuvres sur place.

Zemi Art gallery (Tél. 562 7662) Se trouve a Redcliffe Quay a St.John’s, une galerie qui englobe toute l’essence des artistes d’Antigua. Gilly Gobinet est une artiste très connue. Vous pourrez trouver une grande part de ses estampes et de ses tableaux dans les nombreux commerces présents sur l’île. C’est avec plaisir qu’elle vous accueillera personnellement dans son atelier de Fitches Creek, situé derrière l’aéroport. Tél. 461-0761 - www.originalcaribbeanart.com

Tanino Gallery, c’est la galerie de Luis Jarvis, située à Jolly Harbour, où sont exposées les œuvres de nombreux artistes de Haïti et de Saint Domingue. Jan Farara crée des tableaux aux couleurs vives et pleins de vie. Son très bel atelier se trouve au centre

CARIBBEAN FLORA & FAUNA MARINE ART PET PORTRAITS NUDES

Original paintings in watercolour and acrylic by Gilly Gobinet

www.gillygobinet.com

51

Open November to June Monday-Friday 9-1 or by appointment Call +1(268)4646084 or email gillygobinet@me.com Located near VC Bird Int’l Airport Casa alegre, Needs Must Circle, Fitches Creek, St George’s, Antigua


NANCY NICHOLSON’S BEAUTIFUL POTTERY

Dina De Brozzi, befindet sich an der Hauptstraße von Falmouth. Ihr Atelier “The Artist Studio” befindet sich kurz vor Crab Hole Liquors, von Falmouth Richtung English Harbour. Tel. 764-5594 www.dinadebrozzi.com. Michael Strzalkowski, bekannt als „Scrim“. Scrim bringt seine Kreativität anhand einer sehr antiken Kunst zum Ausdruck: dem Gravieren kostbarer Materialien wie Elfenbein, Horn und Silber. Sally Harker bietet Kunstliebhabern die Möglichkeit des direkten Kaufs in ihrer bezaubernden Galerie (die “Fig Tree Studio Art Gallery”) im Grünen.

POTTERY BY ARAH FULLER

ARTS&CRAFT Eine gute Art, um Antigua über das lebhafte Künstlervolk auf der Insel kennenzulernen. Gleichzeitig können bei einer Rundreise auf der Insel andere Galerien und, nach Vereinbarung, die Künstler in ihren Ateliers besucht werden. Nachstehend geben wir eine kurze Beschreibung der Künstler und der Orte, an denen man sie antreffen kann.

David Cadogan ist auf Aquarellmalerei spezialisiert und malt Szenen mit Booten und den lokalen Alltag. Seine Produktion umfasst Originalbilder und Drucke erster Qualität. Sein Atelier ist ein “Sail-Loft” auf dem Hügel in der Nähe von Dockyard Drive, in English Harbour. Tel. 561-1627 www.davidcadogan.com.

An der Hauptstraße von English Harbour befindet sich die Rhythm of Blue Art Gallery von Nancy Nicholson. Ihre berühmten Keramiken aus lokalem Ton inspirieren sich an der Liebe zum Meer und haben Dekors, die aus der tiefen Verehrung der antiken Arawak herrühren. Tel. 562-2230 / 770-7888. 52

Jan Jackson arbeitet in seinem charmanten Haus in Ffryes Estate, nahe bei Jolly Harbour. Jackson mischt Malerei mit Fotografie und anderen Medien und kreiert wunderschöne Spiegel und Rahmen. Tel. 560-1634 pelicanlodgestudios.com. In der Tanino Gallery von Luis Jarvis in Jolly Harbour können die Werke vieler Künstler aus Haiti und Santo Domingo bewundert werden. Jan Farara kreiert bunte Bilder voller Leben. Sein schönes Atelier befindet sich in der Mitte der Insel, außerhalb der üblichen Pfade. Tel. 764-8803 www.janfarara.com.


FIG TREE STUDIO ART GALLERY T 460 1234 figtree@apuainet.ag Une visite à ne pas rater! Au cœur de la forêt pluviale et dans le magnifique jardin tropical de Sallie Harker, artiste et propriétaire, on trouve une galerie d’art fascinante où on respire une véritable atmosphère tropicale. Dans le délicieux cottage situé à l’ombre d’arbres majestueux (Silk Cotton Tree) et des palmiers royaux il est possible d’acquérir des œuvres originales directement chez l’artiste. La galerie propose aussi une sélection de peintures à l’huile et aquarelles d’artistes des caraïbes connus, ainsi que des impressions, des cartes postales et de magnifiques créations artisanales comme des bijoux en corail noir, des paniers provenant de Bequia en corde recyclée portée par la mer, des tableaux peints sur des feuilles de bananier provenant de St Vincent, calabash marquetés de la république Dominicaine, des statuettes d’Antigua et beaucoup d’autres objets sympathiques.

Cedars Pottery liegt an der Buckley Road. Hier wirken Michael und Imogen Hunt, die wunderschöne Keramiken schaffen, die aus Ton, Stein und Holz entstehen. Tel. 460-5293,www.cedarspottery.com. Auf der Seaview Farm findet man die Elvies Pottery (T.463-1888), in ihr werden in Handarbeit nach afrikanischer Tradition Gegenstände aus einheimischen Tonerde gefertigt. Hier kann man die typischen afrikanischen Schalen und Töpfe kaufen. Im Atelier von Sarah Fuller in Dutchman’s Bay kann das Entstehen einer Keramik von Anfang bis Ende beobachtet werden. Ihr Stil ist gefällig und unverwechselbar. Tel. 462-5583 - www.sarahfullerpotter.com.

Kunstgalerie Fig Tree Studio Werke, die man nicht verpassen sollte! Im Herzen des Regenwaldes und inmitten des schönen Tropengartens von Sallie Harker, Künstlerin und Eigentümerin, befindet sich eine faszinierende Kunstgalerie, in der man eine echt „tropische“ Atmosphäre atmet. In dem reizenden, im Schatten majestätischer Bäume (Silk Cotton Tree) und Königspalmen gelegenen Cottage kann man originelle Werke direkt bei der Künstlerin kaufen. Die Galerie bietet außer Drucken, Postkarten und wunderschönen handwerklichen Kreationen wie Schmuck aus schwarzer Koralle, Körben aus Bequia, die aus vom Meer angespülten recycelten Seilen hergestellt werden, Bildern auf Bananenblättern aus St. Vincent, mit Intarsien verzierten Flaschenkürbissen aus Dominica, traditionellen Statuen aus Antigua und vielen anderen hübschen Gegenständen auch eine Auswahl an Öl- und Aquarellbildern berühmter karibischer Künstler an.

Gilly Gobinet ist eine renommierte Künstlerin, deren Drucke und Bilder in vielen Läden der Insel verkauft werden. Ihr Atelier befindet sich in Fitches Creek, hinter dem Flughafen. Tel. 461-0761 - www.originalcaribbeanart.com. Stephen Murphy (Tel. 764 9627) wurde in Antigua geboren und hat am Ontario College of Art & Design in Kanada studiert. Reiselust inspiriert seine Aquarelle, die kanadische, mexikanische, französische und italienische Szenen und Landschaften zeigen, sowie Motive aus New Orleans, von der Osterinsel und Antigua. www.wadadliwatercolours.com Zemi Art Gallery (Tel. 562 7662) Stephen Murphy leiten diese spritzige Kunstgalerie in Redcliffe Quay. Die Galerie bietet die Essenz der Künstler von Antigua mit einem frischen und leichten Touch. 53


I

LOVE

SHOPPING Les boutiques de luxe sont concentrées à St.John’s, surtout dans deux zones dutyfree : Heritage Quay et Redcliffe Quay, tandis que le bâtiment qui les sépare abrite une grande variété d’étalages et de petites boutiques qui vendent des produits d’artisanat, des paréos, des T-shirts et tout ce qui pourrait constituer un “souvenir”. Des magasins de confection, de bijoux et de souvenirs se trouvent à Redcliffe Street. Dans cette zone vous trouverez aussi beaucoup de magasins gérés par des commerçants syriens ou libanais où vous trouverez à peu près de tout, de la chaussure de sport aux tissus, aux vêtements, etc… Pour ceux qui aiment l’artisanat, le marché se trouve au bout de la rue Market Street, près du marché aux fruits, et il mérite une visite : vous y trouverez des produits divers d’artisanat: savons naturels, paniers, cuir, tous fabriqués à Antigua, et si vous désirez un vêtement sur mesure, on vous le confectionnera sur place ! Voici une courte description des deux centres principaux. L’ensemble commercial d’Heritage Quay abrite une grande variété de magasins de prestige, des bijoutiers aux parfumeurs, aux maroquineries, aux boutiques de confection, aux cristalleries, aux magasins de photos et de musique, d’articles de plage et pour les sports aquatiques, de souvenirs et bien d’autres encore. Il y a aussi un casino, un hôtel, des bars et des restaurants. Les prix de certains articles sont très intéressants par rapport à l’Europe, surtout les parfums, les bijoux et les montres, certains types de vêtements et de matériel photo. Redcliffe Quay, de son côté, se présente comme un havre de paix ombragé par les arbres séculaires. Il s’étend entre la partie basse de Redcliffe Street et les eaux de la baie de St. John’s. On y trouve de prestigieuses griffes internationales à des prix intéressants, et encore des batiks, des souvenirs, des boutiques d’art, un coiffeur, un bar/café, un bar à vin et des restaurants. 54


Die Zentren des Luxusshoppings befinden sich in St. John’s, insbesondere in zwei Duty-Free-Zonen: Heritage Quay und Redcliffe Quay, während das angrenzende Gebäude, das Sie voneinander trennt, eine große Auswahl an Verkaufsständen und kleinen Geschäften aufnimmt, die handwerklich hergestellte Produkte, Pareos, T-Shirts und alles was als “Souvenir” durchgehen kann, verkaufen. In der Redcliffe Street befinden sich Kleidungs-, Schmuck- und Souvenirläden. In dieser Gegend werden Sie auch vielen Läden syrischer und libanesischer # Händler begegnen, in denen Sie von Sportschuhen, über Stoffe bis hin zu Bekleidung alles finden können. Für diejenigen, die handwerklich hergestellte Produkte lieben, gibt es den Markt am Ende der Market Street, der an den Obstmarkt angrenzt; Ein Besuch lohnt sich: Hier finden Sie zahlreiche Produkte, von natürlichen Seifen bis hin zu Lederkörben, alle “made in Antigua”, und wenn Sie sich ein Kleid nach Maß wünschen, finden Sie auch jemanden, der es Ihnen gleich anfertigt! Im Folgenden eine kurze Beschreibung der zwei Haupteinkaufszentren. In der strukturierten Einkaufsanlage von Heritage Quay befinden sich vielfältige, namhafte Geschäfte, von Schmuckgeschäften über Parfümerien, Lederwaren, Bekleidung, Kristallwaren, Foto und Musik, Strandwaren, Wassersport bis hin zu Souvenirläden und viele andere mehr. Außerdem finden Sie hier ein Spielkasino, ein Hotel, Bars und Restaurants. Viele Artikel sind im Vergleich zu Europa sehr günstig, insbesondere Parfüm, Schmuck und Uhren sowie einige

“The best Arts & Crafts in Antigua”

55

3 Heritage Quay Tel. 462 2923

Kleidungs- und Fotoartikel. Redcliffe Quay hingegen macht den Eindruck einer von jahrhunderte alten Bäumen beschatteten Friedensoase und erstreckt sich zwischen dem unteren Bereich der Redcliffe Street und den Gewässern der Bucht von St. John’s. Hier findet man namhafte internationale Marken und viel mehr zu konkurrenzfähigen Preisen, sowie Batik, Souvenirs, ArtShops, Friseure, Bar/Cafés, Weinlokale und Restaurants.


SHOPPING

ADRESSES - ADRESSEN

Sunseakers, Heritage Quay

Shoul’s Dutyfree Liquor and Perfumery, Heritage Quay

ST. JOHN’S

Tropic Wear

+ 1 268 462-4523

+1 268 462 2606 - shouljp@candw.ag

+ 1 268 462-6251

Rastapasta, Redcliffe Street Heritage Quay

Diamonds International, Heritage Quay and Redcliffe Quay, www.DiamondsInternational.com

+ 1 268 481-1880

Gingerlily, Sunseakers, Heritage Quay Longchamp, Heritage Quay

The Best of Books, Lower St. Mary’s Street + 1 268 562-3198

+ 1 268 462 4523

+ 1 268 562-5297

ENGLISH HARBOUR

Colombian Emeralds International + 1 268 462-3462 Heritage Quay, Sandals Grande Resort & Spa, V.C. Bird International Airport, Verandah Resort, St James’s Club. mail: 25093@dfch.com - www.ColombianEmeralds.com

Portobello

+1 268 736 7552

ANTIGUA SHOPPING CENTRES

+ 1 268 462-3108 - www.AbbottsJewellery.com

Townhouse Megastore, American All Saints Road, St. John’s +1 268 481 - 3200 - edward.townhouse@gmail.com

+ 1 268 462-2923

One love, store # 2 Heritage Quay

+ 1 268 460-5851

Zenergy Boutique, Dockyard Drive

Abbott’s Jewellery, Heritage Quay La Mimosa, # 3 Heritage Quay

+ 1 268 460-6303 + 1 268 562-1754

Jolly Harbour

+1 268 562-4579

+ 1 268 462-7771

Woods Centre Shopping Mall

Vera Pelle, Redcliffe Quay, St. John’s

+ 1 268 562 8826 | M + 1 268 721 1769

Royal Palms Place, Friar’s Hill Road, St. John’s

Tabaco Negro, #45 Heritage Quay

The Village Walk Mall, Friars Hill Road, St. John’s, Antigua

+ 1 268 562-5866 - www.tabaco-negro.com

56


#17 Heritage Quay • St. John’s • Antigua

F

268.462.6251

Heritage Quay T 562-1754

DUTY FREE SHOPPING FOR LEVI’S® AND DOCKERS® CLOTHING! We have a wide selection of styles and colours for men, women and children.

M THE HEART OF THE CARIBBE RO AN

www.rastapastaonelove.com 57

Redcliffe Street T 460-6303


E Q U I L I B R I U M T. 462 7919 Equilibrium offre des traitements pour le visage, manucure, pédicure “Ionizer foot detox treatment”, épilation à la cire, massages et chiropracteurs. AV E D A C O N C E P T S P A

H E A LT H

&

T 484 3701 - www.sugarridgeantigua.com Situé sur la côte ouest dans l’hôtel Sugar Ridge, le salon Aveda Concept Spa, le seul de l’île, propose des soins du visage, des massages, des enveloppements, épilation, pédicure et manucure ainsi qu’un service de coiffeur, styling et coloration utilisant les célèbres produits botaniques Aveda. Découvrez les programmes sur www.sugarridgeantigua.com.

BEAUTY

A N T I G U A AT H L E T I C C L U B

Pavillon Drive, Coolidge T 460-2582 Si vous avez quelques heures à disposition avant votre vol offrez-vous une pause détente dans ce club (situé à quelques minutes de l’aéroport) en pleine nature et doté de piscine olympique, salle de sport et un agréable snack bar pour des collations au naturel.

L’air bénéfique, les eaux cristallines et une végétation luxuriante sont depuis toujours la formule idéale pour rajeunir l’âme et le corps. Outre ces dons précieux, Antigua dispose également d’une large gamme de centres de bien-être qui enrichiront votre séjour en vous choyant comme vous le méritez. Vous trouver ci-après une sélection d’offres bien-être disponibles sur l’île.

P O W D E R R O O M Spa At Admiral’s Inn Nelson’s Dockyard | T 460 1027 reservations@admiralsinnantigua.com Ouvert récemment il offre une large gamme de traitements pour le visage et le corps, manucure et pédicure, acupuncture, reiki et différents types de massages.

A K PA R O

Officer’s Quarters, Nelson’s Dockyard - T 460 5705. Hair & beauty salon où une équipe internationale d’expert et de thérapeutes, de l’ostéopathe au chiropracteur, offre différents types de traitements et de massages.

YO G A A N T I G UA

T 778 6905 - www.yogaantigua.com Yoya Antigua propose des classes tous niveaux, et plus particulièrement des cours de Hata Yoga et du Vinasa Yoga.

H E A LT H

T H E I N N AT ENGLISH HARBOUR - T 460 1014 Une ambiance élégante et raffinée où se détendre avec les meilleurs traitements de beauté et de bien être et tous les types de massages. TEMO SPORTS

Falmouth Harbour - T 463-6373 Centre sportif en pleine nature, il dispose de courts de tennis et de squash et d’un agréable bar dans le jardin.

T H E S P A AT CURTAIN BLUFF Old Road - T 462 8000 Jouit d’une vue à couper le souffle et offre les standards les plus élevés aux clients de l’hôtel et aux personnes externes dans ce spa magnifique qui donne sur la mer. Réservation demandée.. HEALTH

&

BEAUTY

Schon immer ist gute Luft, kristallklares Wasser und eine üppige Natur die ideale Formel, um Körper und Geist zu regenerieren. Neben diesen kostbaren Eigenschaften besitzt Antigua außerdem ein reiches Angebot an Wellness-Centern, wo Sie es sich bei Ihrem Aufenthalt mal so richtig gut gehen lassen können. Hier sehen Sie eine Auswahl des WellnessAngebots der Insel.

A K PA R O

Officer’s Quarters, Nelson’s Dockyard | T 460 5705. Hair & Beauty Salon, in dem ein qualifiziertes internationales Team von Fachleuten und Therapeuten, vom Osteopathen bis zum Chiropraktiker, unterschiedliche Behandlungen und Massagen anbietet. 58

& BEAUTY


YO G A A N T I G UA

T 778 6905 - www.yogaantigua.com Yoga Antigua bietet Kurse für alle Stufen an, insbesondere Hata Yoga, Hot Yoga und Vinasa Yoga.

T H E S P A AT C U R T A I N B L U F F

Awaken the Heart by opening the Mind

n d We l l n e s s sa Ce

English Harbour, T 460 1014. Ein elegantes und erlesenes Ambiente für Momente der Entspannung mit den besten Schönheitsund Wellness-Behandlungen und allen erdenklichen Massagen.

eryone - Ev we

Min

T H E I N N AT E N G L I S H H A R B O U R

re

df

l

s ne

nt

u

Old Road - T 462 8000 / 462-8400 - www.curtainbluff.com Dieses traumhafte, zum Meer liegende Spa bietet den Hotelgästen und den externen Besuchern einen atemberaubenden Blick und höchste Standards. Reservierung erforderlich.

lc o

TEMO SPORTS

m

e!

Falmouth Harbour, T 463-6373 Sportcenter mitten im Grünen mit Tennis- und Squashfeldern und dazu einer angenehmen Bar im Garten.

Meditation Classes: Wednesday 5.30- 7.00 pm Bodhicharya Centre, Falmouth Saturday 10.00 -11.30 am Winter Medical Centre, Fort Rd, St John’s Yoga and Pilates Classes Monday, Tuesday and Thursday Bodhicharya Centre: Falmouth Main Road (between Bailey’s Supermarket and Crab Hole Liquors) www.bodhicharyacaribbean.blogspot.com Local contact T: +1 268 764 5594 - Registered Charity No: 00311/2017

E Q U I L I B R I U M T. 462 7919 Das Equilibrium bietet Gesichtsbehandlungen, Maniküre, Pediküre, ‘Ionizer foot detox treatment’, Wachsbehandlung, Massagen und Chiropraktiker. P O W D E R R O O M S P A At Admiral’s Inn, Nelson’s Dockyard | T 460-1027 reservations@admiralsinnantigua.com Erst vor kurzem eröffnet, bietet eine breite Auswahl an Behandlungen für Gesicht und Körper, Maniküre und Pediküre, Akupunktur, Reiki und verschiedene Massagen..

A N T I G U A

W E S T

I N D I E S

A N T I G U A AT H L E T I C C L U B

Pavillon Drive, Coolidge T 460-2582 Wenn Sie vor Ihrem Abflug noch ein paar Stunden Zeit haben, dann gönnen Sie sich einen entspannten Aufenthalt in diesem Club (nur wenige Minuten vom Flughafen entfernt) mitten im Grünen, mit olympischem Becken, Fitnessstudio und einer angenehmen Snackbar für naturbelassene Häppchen.

AV E D A C O N C E P T S P A

T 484 3701 - www.sugarridgeantigua.com An der Westküste nahe Sugar Ridge gelegen befindet sich der Salon Aveda Concept Spa, der einzige auf der Insel, der Gesichtsbehandlung, Massagen, Wraps, Wachsepilation, Pedicure und Manicure, wia auch Haarschnitt, Styling und Farbe mit den berühmten, pflanzlichen Aveda-Produkten anbietet. Sehen Sie sich das Angebot unter www.sugarridgeantigua.com an. HEALTH

CONCEPT SPA

holistic body therapies for health • cybex gym hair salon • aveda products yoga & fitness classes phone 1-268-484-3701 • sugarridgeantigua.com 59

& BEAUTY


La culture à Antigua s’exprime dans la cuisine traditionnelle, qui offre dans un mélange de cultures et de traditions différentes une expérience de saveurs exotiques et intenses. Bien sûr, les restaurants internationaux ne manquent pas… mais pourquoi ne pas tenter l’aventure et goûter un plat traditionnel antiguais ?

LES

S AV E U R S

D ’A N T I G U A

L’excellent pepperpot, une soupe cuisinée à petit feu à partir de nombreux légumes et d’un peu de viande marinée, assaisonnée d’un mélange d’épices locales provenant des recettes traditionnelles. Le fungee (polente), accompagne plusieurs recettes locales. Les délicieux ducanas sont un mélange de pommes de terre douces et de coco râpés assaissonné de sucre et d’épices et cuit à l’eau bouillante enroulé dans des feuilles de bananier. Ils accompagnent des plats de viande ou de poisson créole. Le goat water est très apprécie des Antiguais. Ce plat au nom peu alléchant est en fait une soupe très savoureuse et épicée au piment local, à la cannelle et aux clous de girofle. Le salt fish (plat a base de morue) est très souvent servi avec le fungee et il constitue le plat traditionnel du déjeuner du dimanche. Parmi les jus de fruits locaux nous pouvons citer le seamoss, le tamarin, le fruit de la passion, la goyave, la limonade (lime squash) et la ginger beer, faite à partir du gingembre râpé et fermenté. FRUITS SUCRÉS ET DÉLICIEUX... Les fruits et les légumes locaux sont saisonniers, normalement ils sont abondants d’avril à octobre. L’importation de fruits tropicaux provient généralement de l’île de la Dominique. Les fruits locaux sont représentés principalement par le fameux black pineapple, une variété d’ananas très

LES SAVEURS

60

D’ANTIGUA


AVIKADO ANTIGUA ENTERPRISE NEWFIELD

Antigua’s Locally Grown Greens T: 1(268)726-6594 - 1 (268)721-4344 - WhatsApp for more information

sucré qui ne pousse qu’à Antigua, à la forme conique et allongée, mais aussi par plusieurs variétés de mangue, par la papaye, les oranges vertes, le fruit de la passion, la goyave, les bananes comme les fingers bananas, petites et très sucrées. Certaines bananes vertes, les plantains, sont employées comme des légumes cuits, dans la cuisine locale. LE POISSON La mer abonde de poissons, comme le mérou (grouper), pagel (snapper), king fish, et le mahi mahi (appelé aussi dolphin fish) ainsi que le wahoo; sans oublier les crustacés comme la langouste, cuite sur les braises du BBcue, ou des mollusques comme les lambis (Conch). COCKTAILS ET BOISSONS A Antigua la liqueur par excellence est le rhum, produit par distillation de la mélasse qui lui confère sa couleur ambrée. On le fait vieillir

normalement de trois à sept ans. Il constitue la base de bon nombre de cocktails et de long drinks. Une mention particulière va à l’English Harbour Rum, produit sur place et vieilli en fût de chêne pendant cinq ans minimum, qu’on sirote comme un cognac et que les connaisseurs qualifient de: léger, excellent et savoureux. La tradition du Happy Hour est répandue à Antigua : généralement entre 16 heures et 19 heures, on boit deux drinks pour le prix d’un. Partout dans l’île on boit beaucoup de bière, boisson idéale pour se désaltérer et rétablir l’équilibre salin. Les marques les plus répandues sont la Wadadli locale, la jamaïcaine Red Stripe, la Carib de Trinidad et la Heineken, ainsi que quelques marques européennes et américaines. Les caves des hôtels et des restaurants sont très bien achalandées de vins internationaux pour tous les goûts et tous les portefeuilles. LES SAVEURS

61

D’ANTIGUA

Avikado incarne les valeurs de ANTIGUA l’alimentation saine et ENTERPRISE responsable, avec des NEWFIELD produits locaux et provenant de l’agriculture biologique, cultivés avec la technique NTF. Nous avons plus de 10 différentes variétés de laitues et d’herbes aromatiques ; du rouge aux différentes nuances de vert, comme les icebergs, la laitue romaine, la kimberly rouge, l’endive, la frisée, la roquette, le basilic rouge et vert, le persil, la coriandre et le baby pakchoi (chou chinois).

AVIKADO

Avikado ist der Inbegriff für eine gesunde und nachhaltige Ernährung mit regionalen Produkten aus biologischem Anbau in NFTSystemen. Wir haben mehr als 10 verschiedene Kopfsalatarten und Kräuter; von roten Salaten über die ganze Palette an Grünsalaten wie Eisbergsalat, Römersalat, roter Kimberly, Endivien, Friséesalat, Rucola, rotes und grünes Basilikum, Petersilie, Koriander und Baby Pak-Choi (Chinakohl).


KULINARISCHE ERLEBNISSE

AUF

Die Kultur Antiguas entfaltet sich in einer traditionellen Küche, in der eine Komposition aus Kulturen und verschiedenen Traditionen sich in einem Erlebnis aus exotischen und intensiven Geschmacksrichtungen widerspiegelt. Natürlich gibt es auch internationale Restaurants... aber warum nicht probierfreudig sein und ein traditionelles antiguanisches Gericht kosten? Hervorragend ist der Pepperpot, ein bei niedriger Hitze gekochter Eintopf mit sehr viel Gemüse und wenig mariniertem Fleisch, der mit einer lokalen Gewürzmischung nach Großmutters Rezepten abgeschmeckt wird. Der Fungee (Aussprache fundschi), eine Art Maispolenta, wird zu vielen der lokalen Gerichte serviert. Die köstlichen Ducana werden aus einer Mischung aus amerikanischen Süßkartoffeln und geraspelter Kokosnuss hergestellt, mit Zucker und Gewürzen abgeschmeckt und in Bananenblätter eingewickelt, um in siedendem Wasser gegart zu werden. Sie werden zu kreolischen Fleisch- oder Fischgerichten serviert. Sehr beliebt bei den Einheimischen ist das würzige Goat Water. Obwohl der Name nicht sehr einladend klingt, handelt es sich hierbei um einen sehr geschmackvollen, mit einheimischem scharfen Paprika, Zimt und Gewürznelken gewürzten Eintopf. Der Salt Fish (Stockfisch) wird sehr häufig mit Fungee serviert und ist das traditionelle Sonntagsfrühstück. Unter den lokalen Fruchtsäften sind der Seamoss, die Tamarinde, die Passionsfrucht, die Guave, die Limonade (Lime Squash) und das Ginger Beer zu erwähnen, das mit geriebenem Ingwer hergestellt und gegärt wird.

aus vielen Mangoarten, Papaya, den grünen Orangen, Passionsfrüchten, Guaven und Bananen, darunter auch die kleinen und sehr süßen Fingers Banana. Es gibt auch Plantain genannte Bananen, die grün verkauft und in der einheimischen Küche als Kochbanane verwendet werden. FISCH Im Meer der Insel tummeln sich Fische, Krusten- und Weichtiere wie z.B. der Zackenbarsch (Grouper), die Meerbrasse (Snapper) der King Fish, der Mahi Mahi (auch Dolphin Fish genannt) und der Wahoo. Unter den Krustentieren ist der Hummer zu finden, der vor allem gegrillt genossen wird. Das Weichtier der Antillen ist die Conch. COCKTAILS UND GETRÄNKE Das Getränk par excellence auf Antigua ist der aus Melasse gewonnene Rum, der destilliert wird, um die bernsteinfarbene Delikatesse zu gewinnen. Die Alterung nimmt gewöhnlich drei bis sieben Jahre in Anspruch und ist die Basis für viele Cocktails und Long Drinks. Eine besondere Erwähnung verdient der English Harbour Rum, der mindestens fünf Jahre in einem Eichenholzfass gelagert und wie ein Cognac geschlürft wird. Die Kenner schätzen ihn als ausgezeichneten, auf Antigua hergestellten Rum, der lieblich und leicht im Geschmack ist. Auf Antigua ist die Tradition der Happy Hour verbreitet; zwischen 16 und 19 Uhr werden üblicherweise zwei Drinks zum Preis von einem getrunken. Überall auf der Insel wird gerne Bier getrunken, das ideal ist, um den Durst zu stillen und den Mineralhaushalt wiederherzustellen. Die am meisten verbreiteten Marken sind Wadadli, das jamaikanische Red Stripe, das Carib aus Trinidad, Heineken und auch einige andere europäische und amerikanische Marken. Die Keller der Hotels und Restaurants sind bestens mit internationalen Weinen für jeden Geschmack und jeden Geldbeutel ausgestattet.

SÜSSES UND LECKERES OBST... Lokales Obst und Gemüse ist von einer oder mehreren Jahreszeiten abhängig und normalerweise wird es hauptsächlich von April bis Oktober im Überfluss angeboten. Importiertes tropisches Obst kommt vor allem aus dem nahen Dominica. Das lokale Obst besteht hauptsächlich aus der berühmten Black Pineapple, eine besonders süße Ananas mit einer schmalen, länglichen Form, die nur auf Antigua wächst, KULINARISCHE

ANTIGUA

62

ERLEBNISSE AUF ANTIGUA


R E S TAU R A N T S

BIEN MANGER À ANTIGUA Naturellement, cocktails et plats délicieux sont préparés et servis de la meilleure manière dans les nombreux restaurants de l’île. Le choix est vaste et d’excellente qualité, on passe du restaurant sophistiqué au local plus décontracté, et naturellement il ne manque pas d’excellents restaurants italiens, français et internationaux. Les pages qui suivent présentent une liste de nos suggestions. Pour être sûrs de trouver une bonne place il est toujours prudent de réserver. GUTES ESSEN AUF ANTIGUA Natürlich werden in den zahlreichen Restaurants der Insel ausgezeichnet zubereitete Cocktails und Köstlichkeiten serviert. Die reiche Auswahl bester Qualität geht vom anspruchsvollen Restaurant bis hin zu Lokalen mit einer zwangloseren Atmosphäre und natürlich fehlen auch ausgezeichnete italienische, französische und internationale Restaurants nicht. Auf den folgenden Seiten finden Sie eine Auflistung unserer Empfehlungen. Um sich einen guten Platz zu sichern, empfiehlt es sich stets zu reservieren.

63


N° MAP 1

Delicious mouth watering dishes at South Point Restaurant English Harbour - T. + 1 268 562- 9600/464-0407 - www.southpointfalmouth.com

LES RESTAURANTS SONT INDIQUÉS SUR LE PLAN PAGE 102. IHR RESTAURANT FINDEN SIE AUF SEITE 102 UNSERER KARTE.

Abracadabra

English Harbour + 1 268 460-2701 - VHF Ch.68 www.abracadabra-antigua.com

N° MAP 1

Ouvert en 1984, il est devenu le point de repère du yachting international et il continue à être le plus important car il offre vraiment tout. La restauration propose des plats italiens, d’excellentes entrées, des pâtes maison, du poisson très frais, des langoustes vivantes prises dans l’aquarium visible dans la salle et toute une variété de hors-d’œuvre pleins de fantaisie et… délicieux. Tout cela est accompagné d’une carte des vins bien fournie ou de cocktails tropicaux désaltérants.

Es besteht seit 1984 und ist zu einem Meilenstein der internationalen Yachting-Welt geworden. Es ist auch heute immer noch äußerst beliebt, da es wirklich alles bietet. Hier gibt es italienische Gerichte, sehr gute Vors peisen, hausgemachte Pasta, fangfrischen Fisch, frischen Hummer aus dem Aquarium im Restaurant und einen netten Antipasti-Mix, vielfältig, fantasievoll, und... lecker. Dazu können Sie aus einer reichhaltigen Weinkarte oder durstlöschende tropische Cocktails wählen.

we got wings since 1985! southern italian restaurant • disco bar • tropical lounge www.abracadabra-antigua.com

64


Basilico Italian Restaurant & Pizzeria

N° MAP

5

Jolly Harbour +1 268 562 8573 / 785 7321 basilicoantigua@gmail.com FB & Instagram: BasilicoRestaurantAntigua

basilicoantigua@gmail.com T+1 268 562 8573 / +1 268 785 7321 Reservation Recommended Jolly Harbour, Commercial Complex

Le cœur italien avec comme toile de fond Jolly Harbour Marina. Les recettes traditionnelles de Grand-Mère délectent les amants de la cuisine italienne authentique. Les ingrédients qui viennent de la mer et les parfums méditerranéens se marient avec les couleurs tropicales dans un gazébo avec vue sur mer. Ouvert au déjeuner et au diner, c’est un lieu parfait pour déguster un café espresso, une glace artisanale, du pain et de la focaccia ou des alternatives sans gluten. Idéal pour des événements et des mariages. Die italienische Seele vor dem Szenario von Jolly Harbour Marina. Die traditionellen Gerichte verwöhnen die Liebhaber der echten italienischen Küche. Zutaten aus dem Meer und mediterrane Aromen vereinen sich in exotischen Farben zu wahren Genüssen unter einer Laube mit wunderbarem Blick auf das Meer. Geöffnet mittags und abends, perfekt auch für den Genuss eines authentischen Espressos, ein hausgemachtes Eis, Brot und Focaccia auch ohne Gluten. Ideal für Events und Hochzeiten.

OPEN: TUESDAY TO SUNDAY 9.30AM - 11PM Bar Always open: lunch 12-3pm / Dinner: 6.30 pm - 10 pm MONDAY CLOSED

This Is Our View...

Restaurant, Bar and Gift Shop

Telephone: 268 728 0636 - Fax 268 560 6803 info@shirleyheightslookout.com www.shirleyheightslookout.com

65


Le Bistro, Hodges Bay

N° MAP

Préparés par le chef lyonnais Patrick, des plats français d’élite qui intègrent parfaitement la cuisine des Caraïbes. Le Bistro assure un service impeccable. Cité dans plusieurs revues internationales de cuisine et présenté par Discovery Channel dans le programme “Les meilleurs chefs du monde”, Le Bistro est un “must” à Antigua. Menu varié, également conçu en formule “végétariens”, proposant des langoustes, des snappers, du saumon, du veau, des pâtes, du pâté et des salades. La carte des vins est riche et complète. Réservation conseillée.

2

Situé dans l’atmosphère tranquille de Catamaran Marina et donnant sur la mer, le restaurant La Cambusa se caractérise par sa cuisine qui est élaborée sous les yeux des clients y propose des saveurs méditerranéennes, avec du poisson très frais et des légumes achetés

Beste französische Gerichte in köstlicher Kombination mit der karibischen Küche werden vom Lyoner Koch Patrick zubereitet. Le Bistro garantiert einen einwandfreien Service. Es ist in verschiedenen internationalen Kochzeitschriften erschienen und auf Discovery Channel im Programm “Die besten Köche der Welt” ist Le Bistrò als “Must” auf Antigua definiert worden. Auf einer vielfältigen Speisekarte, die auch für Vegetarier gedacht ist, finden Sie Hummer, Snapper, Lachs, Kalb, Pasta, Pasteten und Salate. Umfangreiche und vollständige Weinkarte. Es empfiehlt sich, zu reservieren.

sur place. La Cambusa propose également un excellent service traiteur aux bateaux.

Above All...

La Cambusa liegt in der ruhigen Atmosphäre von Catamaran Marina am Meer und fällt durch die offene Küche auf. Mediterrane Aromen mit frischem Fisch und Gemüsen aus der nächsten Umgebung. Außerdem bietet La Cambusa auch einen ausgezeichneten Boat Catering Service.

Cecilia’s High Point Café

N° MAP

8

+ 1 268 462-3881 - www.antigualebistro.com

Cambusa Italian Restaurant Bar Boat Catering Catamaran Marina, Falmouth Harbour + 1 268 562-2226 / +1 268 788 - 9015 www.cambusantigua.com

N° MAP

9

Carmichael's

N° MAP

4

Sugar Ridge, St. Mary’s + 1 268 562 7700 www.sugarridgeantigua.com

Dutchman's Bay, Antigua + 1 268 562-7070 - www.highpointantigua.com

Situé dans un lieu spectaculaire, Carmichael's offre une vue à couper le souffle et de magnifiques couchers de soleil tropicaux sur la mer des Caraïbes et les îles voisines. Le dîner est servi sur une splendide terrasse avec un menu international comprenant les produits frais de l'île à marier à une excellente carte des vins. Bar, piscine à débordement et tente pour dîners privés viennent parfaire l'expérience. Musique et piano le mardi soir.

Dieses zum Meer gelegene Lokal wird Sie mit seiner ausgesuchten Speisekarte, auf der Sie Meeresfrüchte und nur frischeste Produkte finden, im Sturm erobern. Der Service ist aufmerksam und zuvorkommend, das Ambiente entspannt und gehoben und der Blick unvergesslich. Cecilia’s liegt nur fünf Minuten vom Flughafen entfernt und steht für Privatveranstaltungen zur Verfügung.

casually elegant fine dining

Carmichael’s ist an einem ganz besonderen Ort gelegen, von wo man reservations recommended atemberaubende Aussichten und ebensolche Sonnenuntergänge der tel 1-268-562-7700 Karibik mit seinen Inseln genießen kann. Man isst auf einer malerischen www.sugarridgeantigua.com Terrasse im Freien zu Abend, das Angebot der Speisekarte ist international und bietet frische Produkte der Insel, die mit exzellenten Weinen kombiniert werden. Bar, Überlauf-Pool und Pavillons für Privatessen runden die Erfahrung ab. Dienstags abends Live-Musik mit Klavier.

Vous allez adorer ce local qui donne sur la mer avec son menu raffiné qui inclus des fruits de mer et des produits très frais. Le service y est attentionné et cordial, l’atmosphère calme et sophistiquée et la vue inoubliable. Situé à cinq minutes seulement de l’aéroport, Cecilia’s est disponible pour des évènements privés. 66


Le Bistro - Treasure Island Guide 2017 revised.pdf

Le Bistro French Restaurant

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Open Tuesday - Sunday from 6:30pm. Last orders at 10:30pm. Closed on Mondays.

Hodges Bay, St. John’s, Antigua T: (268) 462 3881 • F: (268) 461 5543 E: pgbistro@candw.ag

www.antigualebistro.com

Above All...

casually elegant fine dining reservations recommended tel 1-268-562-7700 www.sugarridgeantigua.com 67

1

14/06/2017

08:47


Shirley Heights Lookout

N° MAP

1

Bailey’s Supermarket Falmouth Main Road VHF 68 460-1142 /

Cette construction du dix-huitième siècle est devenue l’un des endroits les plus célèbres de l’île grâce à sa magnifique vue sur la baie d’English Harbour, de Falmouth Harbour, et sur les autres îles. Shirley Heights est aussi un restaurant traditionnel qui vante un menu varié à base de langoustes et de poisson frais. Le jeudi et le dimanche, le traditionnel “barbecue party” qui commence au coucher du soleil avec les steel bands est très réputée parmi les résidents et les touristes. Le soir, ce sont des groupes de musique reggae et calypso qui jouent.

• Cette superette à conduction familiale propose à sa clientèle une Sweet T’s ice cream parlour sélection variée de fruits et légumes, locaux ou importés, ainsi For your groceries & household needs que de nombreux autres produits alimentaires d’usage courant, y Ice•propane•food• drinks•liquor and phone cards compris boissons et vins, à des prix très avantageux. Le magasin • est ravitaillé deux fois par semaine en produits frais, le mercredi et le jeudi. À proximité se trouve Sweet T’s qui propose des glaces, Located opposite the Catamaran Marina des milk shakes, des hamburgers ainsi que des plats du jour. Falmouth Main Road

Dieser Bau geht auf das 18. Jahrhundert zurück und ist, dank der fantastischen Ausblicke auf die Bucht von English Harbour und Falmouth Harbour und die Nachbarinseln, zu einem der berühmtesten Orte der Insel geworden. Shirley Heights ist auch ein traditionelles Restaurant, das über eine vielfältige Speisekarte mit Hummer und frischem Fisch verfügt. Berühmt unter Ansässigen und Touristen ist die “Barbecue Party” am Donnerstag und Sonntag, die zum Sonnenuntergang mit den Klängen der Steelband beginnt. Am Abend folgen Reggae- und Calypsobands.

Falmouth Main Road, Falmouth , English Harbour crabholeliquors@candw.ag

N° MAP

2

BAILEY’S SUPERMARKET 468-1847

+ 1 268 460-1785 / 728-0636 VHF68 www.shirleyheightslookout.com

Crab Hole Liquors Store

N° MAP

VHF 68 T. 460-1142 • F 468-1847

Dieser familiengeführte Supermarkt bietet neben dem üblichen Sortiment eine reiche Auswahl an regionalem und importiertem Obst Open 8am to 7pm | Mon.-Sat. und Gemüse aus der Umgebung, Getränke und Weine zu günstigen Preisen. Die besten Tage für die frischen Produkte sind Mittwoch und Donnerstag. Gleich daneben befindet sich das Sweet T’s mit Speiseeis, Smoothies, Hamburgern und Tagesgerichten.

2

Seabreeze Cafè Bar Gelateria

N° MAP

1

Gelateria/Ice-Cream Parlour Antigua Yacht Club Marina + 1 268 562-3739

+ 1 268 460 1212 / 462 9082

Au Crab Hole vous pourrez trouver une vaste sélection de vins, de boissons alcooliques ou non, d’eaux minérales, de glaces, de produits pour la maison, de tabac et de cigares (durant la saison hivernale). Crab Hole a deux magasins qui sont ouverts tous les jours y compris dimanche et jours fériés, le premier se trouve à Cobbs Cross - sur la route qui mène de Falmouth à English Harbour - et l’autre à Nelson’s Dockyard.

Un véritable café glacier italien qui s’ouvre sur la terrasse de l’Antigua

Im Crab Hole finden Sie eine große Auswahl an Weinen, Spirituosen, Softdrinks und Mineralwässern, Speiseeis, Produkte für den Haushalt, Tabakwaren und Zigarren (während der Wintersaison). Das Crab Hole ist jeden Tag, einschließlich an Sonn- und Feiertagen geöffnet und hat eine Filiale in Cobbs Cross –an der Straße zwischen Falmouth und English Harbour, und eine im Nelson’s Dockyard.

Ein authentisches italienisches Eiscafé mit Blick auf die Terrasse der

Yacht Club Marina, et qui, à part l’excellente glace, donne la possibilité de s’asseoir à la terrasse pour déguster de délicieux petits déjeuners, cafés, cappuccini, ou des salades, des sandwiches et des snacks pour le déjeuner en observant les mouvements des plus beaux yachts et voiliers du monde. Antigua Yacht Club Marina. Hier kann man auf einer gemütlichen Terrasse sowohl das ausgezeichnete Eis als auch ein köstliches Frühstück, Kaffee, Cappuccino oder auch Salate, Brötchen und Imbisse zur Mittagszeit genießen und das Kommen und Gehen der weltweit namhaftesten Jachten und Segelschiffe beobachten. 68


The Captain's Quarters advert eighth.pdf

1

N° MAP

2/13/14

12:16 PM

2

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Welcome to the

Captain’s Quarters Sports Bar & Restaurant

Open for Breakfast, Lunch & Dinner

SPORTS BAR & RESTAURANT

Falmouth • Antigua +1 268 460 1036 catclub@candw.ag www.catamaran-antigua.com

BAILEY’S SUPERMARKET

The Captain's Quarters

+ 1 268 460 1036 - www.catamaran-antigua.com Situe au bord de mer, Captain’s Quarter est l’endroit idéal pour événements et mariages personnalisés. Servant le petit déjeuner 6-23. Profitez du resto au menu varié avec une touche Caraïbes, et du Wi-Fi gratuit ou bien suivez vos sports préférés chez le « sports bar » à l'interieur.

• Sweet T’s ice cream parlour For your groceries & household needs Ice•propane•food• drinks•liquor and phone cards •

Dieses Restaurant, in dem man von 6.00 bis 23.Uhr frühstücken und ein abwechslungsreiches Menü mit karibischem Einschlag genießen kann, liegt direkt am Meer. Nutzen Sie das kostenlose WLAN und verfolgen Sie Ihre Lieblingssportarten in der Sports bar. Captain’s Quarter richtet auch Privatveranstaltungen und Hochzeiten aus.

Located opposite the Catamaran Marina Falmouth Main Road VHF 68 T. 460-1142 • F 468-1847

Open 8am to 7pm | Mon.-Sat.

Champagnes Wines . Spirits . Beers Cigars . Cigarettes Top-Ups & Much more Monday to Sunday 8am-10pm including holidays crabholeliquors@candw.ag

Nelson’s Dockyard T 462 9082

Cobbs Cross T 460 1212 - F 460 8930

A s s e e n o n t h e F o o d N e t w o r k Te l e v i s i o n

69


N° MAP

N° MAP 6

9

Ticchio Italian Food and Wine - The Shop

Village Walk Mall, Friars Hill Road - St.Johns +1 268 562 8673 Situé au Village Walk Ticchio propose des produits italiens haut de gamme. Mozzarella de bufflonne et burrata nous arrivent extra fraiches d’Italie toutes les semaines par avion. Sur commande, Ticchio vous propose aussi des truffes fraiches. Une large sélection de bières, liqueurs et vins italiens. Am Village Walk gelegen bietet Ticchio hochwertige italienische Produkte. Büffelmozzarella und Burrata kommen frisch jede Woche mit dem Flugzeug aus Italien. Auf Wunsch liefert Ticchio auch frische weiße und schwarze Trüffel. Große Auswahl an Bieren, Likören und italienischen Weinen.

La Bussola Restaurant | Pizzeria | Bar Dutchman’s Bay, Coolidge + 1 268 462 8433 / 785 5436 www.labussolaantigua.com

The Moxy

N° MAP

1

Harbour Walk, Dockyard Drive, English Harbour +1 268 783 9189 Un excellent steak house, un restaurant et un hôtel : c’est tout ça « The Moxy », ouvert pour le petit-déjeuner, le déjeuner et le diner. Il dispose d’une belle zone lounge où déguster un apéritif entre amis et le diner est servi sur la terrasse. Au premier et au deuxième étage il y a 10 chambres élégantes décorées dans un style moderne (6 de catégorie standard et 4 de catégorie superior) et toutes sont équipées de tous les conforts.

Atmosphère romantique et bel emplacement pour cet authentique restaurant italien. La cuisine typique italienne et une carte des vins bien fournie complètent une belle vue sur la plage. Ouvert au déjeuner et au dîner. Réservation conseillée.

Nicht zu versäumen das Steakhouse, Restaurant und Hotel, alles unter einem Dach. Das ist “The Moxy”, geöffnet zum Frühstück, zum Mittagessen und zum Abendessen. In der wunderschönen Lounge können die Gäste einen Aperitif unter Freunden genießen, das Abendessen wird anschließend auf der Terrasse serviert. Im ersten und zweiten Geschoss stehen dem Gast 10 elegante Zimmer zur Verfügung (6 Standard und 4 der Luxusklasse), die modern eingerichtet und mit jedem Komfort ausgestattet sind.

Eine romantische Atmosphäre und eine schöne Lage zeichnen dieses authentische italienische Restaurant aus. Die typische italienische Küche und eine umfangreiche Weinkarte werden durch eine schöne Aussicht auf den Strand ergänzt. Zum Mittag- und Abendessen geöffnet. Es empfiehlt sich, zu reservieren.

Beachlimerz

N° MAP

7

Fort James Beach, St. Joh's + 1 268 562 8574 Situé sur la plage historique de Fort James Beach, Beachlimerz célèbre la culture d’Antigua avec une très bonne nourriture, une atmosphère caribéenne et de la musique et des spectacles en live. Le restaurant offre le meilleur de la cuisine traditionnelle d’Antigua, street food et des spécialités uniques. Il est considéré comme l’un des meilleurs restaurants et a reçu le Certificat d’Excellence de Trip Advisor. Ouvert tous les jours à partir de 11h00. Beachlimerz liegt an einem historischen Strand von Fort James Beach und zelebriert die Kultur von Antigua mit optimalen Gerichten in karibischer Atmosphäre und Live-Musik zur Unterhaltung. Hier wird, neben Street-Food und einzigartigen Spezialitäten, das Beste der traditionellen Küche von Antigua serviert. Es zählt zu den besten Restaurants und wurde mit dem Zertifikat für Exzellenz von Trip Advisor ausgezeichnet. Täglich geöffnet ab 11.00 Uhr. 70


"Experience high quality Italian food and wine" * WEEKLY SHIPMENTS FROM ITALY OF FRESH DELI * BURRATA * BUFFALO MOZZARELLA * ITALIAN WINES * YACHT PROVISIONING * ESPRESSO/SALADS/SANDWICHES

OPENING HOURS Monday to Saturday 9am - 5pm

VILLAGE WALK COMMERCIAL CENTER FRIARS HILL ROAD (St.Johns) Antigua W.I. Tel. +1 (268) 562-8673 ticchiofood@gmail.com www.ticchiofood.com

"The Moxy" Harbour Walk DOCKYARD DRIVE (English Harbour) Antigua W.I. Tel. +1 (268) 562-8672 themoxyharbour@gmail.com

71


OPEN 7 DAYS A WEEK N° MAP

4

FOR LUNCH AND DINNER LUNCH 12pm-4pm - DINNER 6pm-9pm

ASPOTNOTTOBEMISSED! Ingrédients locaux et poisson très frais sont à la base des

Regionale Zutaten und ganz frischer Fisch machen die Grundlage der Speisekarte von Sheer Rocks aus. Zum Mittagessen kann man hier die köstlichen Tapas genießen, während man für das Abendessen unter den Gerichten à la Carte oder eine Verkostung von 5-7 Gerichten mit den passenden Weinen wählen kann. Himmelbett-Liegen, Pool mit Sprungbrettern und optimale Cocktails auf den im Wasser schwimmenden Inseln machen aus dem Sheer Rocks das trendigste Lokal der Westküste.

menus de Sheer Rocks. Au déjeuner, il est possible de déguster des tapas, avec 60 propositions au choix, et au diner il y a un menu à la carte ou de dégustation avec 5-7 plats avec association de vins. Lits à baldaquin, piscine avec plongeoir et d’excellents cocktails sur les plateformes sur l’eau font de Sheer Rocks le local le plus à la mode de la côte ouest.

RESTAURANT

72

RISTORANTI


OPEN 7 DAYS A WEEK FOR LUNCH & 3 NIGHTS A WEEK FOR DINNER LUNCH MONDAY TO FRIDAY-12pm-4pm LUNCH SATURDAY & SUNDAY-12pm-5:30pm DINNER WEDNESDAY TO FRIDAY-6:30pm-9:00pm

1

Catherine’s Café ist eines der ältesten Restaurants auf Antigua. Es hat nach seiner Wiedereröffnung unter der Schirmherrschaft von Rocks Group seinen Charakter, der es immer ausgezeichnet hat, beibehalten: In der Atmosphäre des eleganten und entspannten Beach Clubs wird mit dem Szenario des Pariser Cafés sur la Plage gespielt. Die klassisch französische Speisekarte mit Einflüssen der Provence vereint mit den frischen Zutaten der Region erreicht hier seine Kulmination. Hier können Sie ausgedehnte Mittagessen im Sound der aktuellen Charts genießen. Catherine’s Café fängt ohne Anstrengung die Faszination der Karibik auf einem der schönsten Strände der Insel ein

Catherine’s Café est un des restaurants les plus anciens d’Antigua. Sa réouverture sous l’égide de Sheer Rocks a maintenu les caractéristiques pour lesquelles il est si apprécié: une asmosphère de beach club élégante et détendue, avec un décor de café parisien sur la plage. Le menu classique français, avec des influences provençales, rend homage à des ingredients frais et locaux. On peut y passer de longs aprèsmidis en savourant de longs déjeuners et se prélasser avec de la musique contemporaine. Catherine’s Café capture sans effort le charme caribéen sur une des plus belles plages de l’île.

RESTAURANT

N° MAP

73

RISTORANTI


VIE

NOCTURNE

Les rythmes des Tropiques, pressants et puissants, un mélange complexe de musiques africaines avec un soupçon d’influences européennes, commencent à se répandre dans l’air dès que les dernières lueurs enflammées du coucher du soleil passent les consignes à l’obscurité complice de la nuit.

74


le Sugar Ridge Hotel, une ambiance plaisante et élégante, fréquenté par les locaux et les touristes. Soirée avec musique live trois soirs par semaine (T 562-7700). Pour ceux qui se trouvent à St. John’s ou aux alentours, la soirée commence au C&C Winebar, informel mais sophistiqué, qui propose de très bons vins d’Afrique du Sud, un menu varié et une partie en extérieur pour profiter de l’atmosphère de St. John’s et de Redcliffe Quay.

best-loved places Abracadabra - English Harbour - T 460-2701 Shirley Heights Lookout - English H. - T 728-0636 Life on the Corner - English Harbour - T 722-0020 Lime Lounge - English Harbour - T 562-8336 South Point - English Harbour - T 562 9600 Ana’s - Dickenson Bay - T 562-8562 Sugar Club - West Coast - T 562-7700 King’s Casino - St. John’s - T 462-1727 C&C Wine Bar - St. John’s - T 460-7025 Beachlimerz - Fort James Beach - T. 562-8574

Pour les irréductibles d’émotions fortes, pourquoi ne pas tenter votre chance aux tables du King’s Casino (T. 462-1727). Situé à St. John’s in Heritage Quay, il propose 21 tables de blackjack, roulette, stud poker, machines à sous et, presque tous les soirs, des spectacles et de la variété. Quatre maxi écrans transmettent aussi les rendez-vous sportifs les plus importants. Ouvert du lundi au samedi de 10h00 à 4h00 du matin et le dimanche de 18h00 à 4h00, King’s Casino a aussi un restaurant avec une cuisine internationale. En vous dirigeant vers le nord sur Dickenson Bay road et en tournant à gauche vers Fort James Beach, vous arriverez à Beachlimerz (T. 562-8574) www.beachlimerz.com avec de la musique live sur la plage. Essayez la soirée Jazz Calypso le Dimanche. Tout près il y a Russell, un restaurant de poisson historique où il est possible de rencontrer des personnages et des artistes intéressants. Russell propose de la musique en live et des soirées surprises. En allant vers le nord on trouve Dickenson Bay, Ana’s (T. 562-8562) restaurant élégant et raffiné de style méditerranéen qui rappelle Miami Beach et qui propose de la musique avec DJ chaque mercredi et vendredi, et parfois le dimanche, des évènements à thèmes. www.anas.ag pour toutes les nouveautés. À quelques minutes il y a aussi Putter (T. 463-4653) idéal pour ceux qui désirent passer une soirée sous le signe du minigolf, football, hockey sur coussin d’air et billard. Pour les amateurs de cinéma, il y le choix entre Caribbean Cinemas Megaplex à Friar’s Hill Road (T. 562-4000) avec ses huit salles, 3D et une programmation à l’instar de tout cinéma américain, ou le Deluxe Cimema, à St. John’s, avec deux salles.

Le premier rendez-vous pour le coucher du soleil, à ne pas manquer le dimanche, se trouve à Shirley Heights Lookout T. 560 6803, poste d’observation panoramique édifié au dix-huitième siècle, dominant English Harbour et qui offre une vue à couper le souffle. Après le groupe de Steel Band, interprétant le doux rythme des Caraïbes, d’autres groupes jouent du reggae et du calypso jusqu’à la tombée de la nuit. Bal, folklore, drinks, panorama et distractions assurés. A dix minutes en voiture, tous les soirs sauf le dimanche, le happening se déroule à English Harbour à commencer par l’Abracadabra (T. 460 2710) éclectique, historique et très fameux établissement qui propose la disco music, des soirées DJ, musique live, des spectacles, de raffinées fêtes à thème et la zone “chill out”, ensuite, toujours à English Harbour, quasiment tous les soirs on peut passer de bons moments avec de la musique en live au Lime Lounge (T. 562-8336), Life on the Corner, Mad Mongoose, pour l’apéritif Skullduggery et, un peu plus loin, sur la route qui mène à Pigeon Point, le sophistiqué South Point avec de la musique en live sur sa terrasse sur la mer le jeudi à partir de 22 heures. Dans la zone de Jolly Harbour nous vous signalons le Castaways, où vous pourrez vous retrouver pour un cocktail au coucher du soleil, et le Crow’s Nest (T.562 2637) qui donne sur la marina de Jolly Harbour. À quelques minutes de là on trouve le Sugar Club dans 75


NACHTLEBEN Die tropischen, mitreißenden und ausdrucksstarken Rhythmen, eine komplexe Mischung aus afrikanischen Musikrichtungen mit einem Hauch von europäischem Einfluss, beginnen sich in der Luft zu verbreiten, sobald die flammenden Lichter des Sonnenuntergangs dem Dunkel der Nacht weichen. Der erste Treffpunkt nach Sonnenuntergang, den man sonntags nicht verpassen sollte, befindet sich in Shirley Heights Lookout, der englischen Küstenwachstelle aus dem 18. Jahrhundert, die English Harbour überragt und von der aus man einen atemberaubenden Ausblick genießt. Nach der Steelband mit den klassischsten und sanftesten der karibischen Rhythmen, spielen Livebands bis in die Nacht hinein Reggae und Calypso. Tanz, Folklore, Drinks, Panorama und Vergnügen sind garantiert. An allen anderen Abenden, außer sonntags, ist der darunter gelegene, zehn Autominuten weit entfernte English Harbour der Ort des Geschehens, angefangen mit dem Abracadabra, einem vielseitigen, historischen und überaus bekannten Lokal mit Disco Musik, DJ-Abenden, Livemusik, Darbietungen, beliebten Themenabenden und “Chill-Out-Bereichen”. Party- und Live-Musik fast jeden Abend gibt es auch in den vielen English Harbour Clubs: Die Lime Lounge (T. 562-8336), Life on the Corner, Mad Mongoose für den Skullduggery Aperitif, und weiter auf der Straße zum Pigeon Point, dem raffinierten South Point mit Live-Musik auf der Terrasse am Meer am Donnerstag ab 22.00 Uhr. In der Gegend von Jolly Harbour empfehlen wir das Castaways, wo man sich zu einem Cocktail zum Sonnenuntergang trifft, und das Crow’s Nest (T.562 2637) mit Blick auf das Meer bei Jolly Harbour. Nur wenige Fußminuten weiter finden Sie den Sugar Club im Sugar Ridge Hotel, ein angenehmes und elegantes Ambiente, das von Anwohnern und Touristen besucht wird. Live-Musik an drei Abenden in der Woche (T 562-7700). Wer in St. John’s und Umgebung weilt, beginnt der Abend in der C&C Winebar, informales aber raffiniertes Ambiente, wo beste Weine aus Südafrika,

und eine facettenreiche Speisekarte angeboten wird, um sich ganz der Atmosphäre von St. John’s und Redcliffe Quay hinzugeben. Und für diejenigen, die den Nervenkitzel suchen, warum nicht das Glück an den Spieltischen von King’s Casino (T. 462-1727) herausfordern? Im St. John’s in Heritage Qua stehen 21 Tische für Blackjack, Roulette, Stud Poker und Slot Machines bereit, und fast jeden Abend gibt es Shows und Variety. Vier Riesenbildschirme halten Sie außerdem über die wichtigsten Sportveranstaltungen auf dem Laufenden. King’s Casino ist von Montag bis Samstag von 10.00 bis 4.00 Uhr morgens und sonntags von 18.00 bis 4.00 Uhr geöffnet und bietet auch ein Restaurant mit internationaler Küche. Richtet man sich auf der Dickenson Bay Road nach Norden und biegt links zum Fort James Beach ab, stößt man auf das Beachlimerz (T. 562-8574) www.beachlimerz.com wo Live-Musik am Strand geboten wird. Nicht verpassen sollte man den Jazz Calypso sonntags abends. Wenig weiter kommt man zum Russel, ein historisches Restaurant für Fisch und ein Lokal, in dem sich Persönlichkeiten und Künstler mit Rang und Namen treffen. Das Russel bietet Live-Musik und Überraschungsabende. Weiter im Norden findet man am Dickenson Bay das Ana’s (T. 562-8562), ein Restaurant im mediterranen Stil, elegant und edel, das an Miami Beach erinnert. Hier macht jeden Mittwoch und Freitag und manchmal auch sonntags ein DJ Musik und es werden Themenabende veranstaltet. www.anas.ag für aktuelle Infos. Wenig weit entfernt finden Sie das Putter (T. 463-4653), idealer Ort für Liebhaber von Minigolf, Tischfußball, Airhockey und Billard. Für Kinofreunde gibt es ein Angebot, das vom Caribbean Cinemas Megaplex in Friar’s Hill Road (T. 562-4000) mit acht Sälen, 3D und einem Programm, das dem amerikanischen Kino in nichts nachsteht, bis hin zum Deluxe Cimema in St. John’s mit zwei Sälen, reicht. 76



BUSINESS ANTIGUA – UN CENTRE FINANCIER SÉCURISÉ Antigua et Barbuda est traditionnellement un paradis tranquille pour les visiteurs, et un pays ayant une longue tradition d’hospitalité et de courtoisie. Parmi les nombreux attraits d’Antigua et Barbuda, figurent les activités du Centre Financier International, spécialisé dans la fourniture de services de gestion de patrimoines privés. En effet, le Centre a développé des produits bancaires personnalisés pour faire face aux exigences de la clientèle régionale et internationale. Ceux qui cherchent un paradis fiscal sûr découvriront qu’Antigua offre une situation stable pour le business. La plus ancienne institution qui fournit des services financiers internationaux dans la juridiction est la Global Bank of Commerce Limited, qui a des propriétés et une gestion privée constituée et autorisée en 1983. La Banque a acquis une expérience solide dans le secteur des services à la clientèle internationale en développant des activités financières fondées sur l’utilisation de la technologie en support du commerce électronique, les systèmes de paiement et la gestion de portefeuilles patrimoniaux sous format électronique. Elle a aussi fondé une société entièrement contrôlée, GBC Wealth Management Ltd., destinée à fournir l’assistance aux demandes de gestion patrimoniale des clients et des produits financiers innovateurs. Une vaste gamme de solutions est disponible : elles comprennent les dépôts en différentes devises, les opérations de change, les certificats de dépôt et d’autres produits financiers compétitifs. Les services bancaires personnels et privés sont en mesure de satisfaire les exigences des investisseurs les plus sélectifs. GBC émet des cartes de crédit, de débit et stored value, et elles fournit des services de merchant banking aux sociétés internationales qui ouvrent leurs bureaux à Antigua. Les sociétés internationales qui cherchent des établissements bancaires utilisant l’e-commerce trouveront intéressant et avantageux de transférer leur activité à Antigua. La présence simultanée de différents éléments comme les services financiers de qualité, d’excellents systèmes de communication et les ressources professionnelles qualifiées garantit un environnement positif pour le développement de services électroniques et internationaux. La capacité d’offrir des solutions bancaires et de commerce électronique sécurisées dans un environnement stable rend Antigua et Barbuda un lieu intéressant pour travailler dans le cadre du business global.

By Brian Stuart-Young, Chairman & CEO Global Bank of Commerce

ANTIGUA – EIN SICHERERS FINANZENTRUM Die Besucher von Antigua und Barbuda’s schätzen die Destination vor allem für ihre paradiesische Ruhe, Tradition und freundlichen Service. Unter den vielen Angeboten, die die Inseln für ihre Gäste bereithalten, finden sich auch Dienstleistungen im Finanzsektor, die auf die Bedürfnisse für Vermögensanlagen von regionalen und internationalen Kunden ausgelegt sind. Anleger weltweit schätzen das sichere und stabile wirtschaftliche Umfeld von Antigua und Barbuda. Die älteste Organisation, die internationale Finanzdienstleistungen anbietet, ist die Global Bank of Commerce Limited, eine 1983 gegründete, in privater Hand liegende Gesellschaft. Die Bank zeichnet sich durch eine beständige Kundenzufriedenheit aus, die durch die stetige Weiterentwicklung der Finanzdienstleistungen und E-Commerce Systemen sowie den Einsatz von Vermögensverwaltungsportfolios gefördert wird. Die etablierte Tochtergesellschaft GBC Wealth Management Ltd. hat sich auf die hohen Ansprüche im Bereich der Vermögensverwaltung sowie innovativen Finanzprodukten spezialisiert. Eine große Bandbreite von Produkten sind möglich, u.a. Multiwährungskonten, Devisenwechsel, Zertifikate oder andere wettbewerbsfähige, zinsbringende Anlageformen. Die privaten und persönlichen Finanzdienstleistungen stellen auch wählerische Kunden zufrieden. GBC stellt Kreditkarten, Scheckkarten, und Wertanlagen aus und bietet für internationale Unternehmen, die einen Sitz auf Antigua anstreben, das Merchant Banking an. Internationale Gesellschaften die auf der Suche nach Banken sind, die sich dem E-Commerce verschrieben haben, profitieren von der sicheren Kapitalanlage in Antigua und Barbuda. Die sorgfältig aufeinander abgestimmten Finanzdienstleistungen, modernsten Kommunikationssysteme und professionellen Ressourcen bieten die besten Bedingungen für E-Banking und internationale Transaktionen. Die Möglichkeit in einem stabilen Wirtschaftsumfeld E-Business Lösungen und umfassende Finanzdienstleistungen anzubieten, machen Antigua und Barbuda zu einem attraktiven Ort für das Global Business.

ANJO INSURANCES Woods Centre, St. John’s, Falmouth, Jolly Harbour T + 1 269 726-4768 | 480 3050/3093

Depuis 1985, Anjo propose un service clients ainsi qu’un service d’assurance sinistres excellent et irréprochable. Le personnel expérimenté est disponible pour répondre à tous vos besoins. Sa solidité financière est garantie par la certification « AM Best rating A » (Excellent). Anjo dispose de trois sièges facilement accessibles : à St John’s, au sein du Woods Centre, à Falmouth et à Jolly Harbour. Seit über 85 bietet Anjo einen Kundenservice und eine ausgezeichnete und einwandfreie Schadensabwicklung. Das Fachpersonal steht Ihnen zur Erledigung all Ihrer Forderungen zur Verfügung. Ihre Finanzstärke wird durch die Zertifizierung “AM Best rating A” (Exzellent) gewährleistet. Anjo verfügt über drei praktische Niederlassungen: in St. John’s im Woods Centre, in Falmouth und in Jolly Harbour. 78


Traditional, yet innovative. Mastering the right balance. For 35 years, Global Bank of Commerce, Antigua’s oldest institution providing international financial services, has offered its clients the perfect balance of world class banking, security and convenience. Antigua is an independent and sovereign jurisdiction since 1981, and is well positioned to manage the portfolios of the more selective investor, who may also qualify to obtain citizenship via a regulated process. Contact us and learn how we can support your financial goals, today and tomorrow.

Wholesale Banking Private Banking Wealth Management Portfolio Services Card Programmes Citizenship Services

Global Commerce Centre Old Parham Road P.O. Box W1803 St. John’s, Antigua, West Indies Tel: (268) 480-2240 Fax: (268) 462-1831 email: customer.service@gbc.ag www.globalbankofcommerce.com

79


CASA LIDIA WWW.CASALIDIA.COM

VOTRE

VILLA

AU

PA R A D I S

Au cours des dernières années Antigua est devenue l’une des destinations préférées des personnes à la recherche d’une résidence secondaire aux Caraïbes. La stabilité du gouvernement, la gentillesse de la population, le climat tropical et les 365 plages complétées par services, banques, commerces et logements conformes aux besoins des résidents et des visiteurs font d’ Antigua la destination idéale. Les offres de villas et de terrains sont variées a vous le choix!

LO CATI ON S Il y a de nombreux appartements, immeubles et villas en location à des prix allant de 200 dollars US jusqu’à 10.000 dollars. La décision de louer un appartement, une maison ou une villa offre l’opportunité de savourer et de vivre l’île de façon spéciale ainsi que de profiter, dans la plupart des cas, de magnifiques vues sur l’océan ou sur la mer des Caraïbes. Presque toutes les villas ont une piscine et/ou un accès direct aux plages de sable blanc de l’île et sont équipées du meilleur confort. Cette formule devient également une source de bénéfice pour les propriétaires de résidence secondaire qui entendraient louer leur habitation en leur absence.

villa luxueuse avec grand parc et jardin à 20 millions de dollars ou plus. Le fameux complexe résidentiel d’Antigua est Mill Reef Club, sur la côte est. C’est un ensemble hyper sélect, créé aux alentours des années quarante pour un groupe de riches familles américaines. Toujours sur la côte est, on trouve les complexes NonSuch Bay, Emerald Cove et The Peninsula. Sur la côte ouest, le complexe le plus important est Jolly Harbour, qui a été récemment racheté par La Perla Intl Living, avec un projet de rénovation et de construction d’appartements de luxe. Dans les alentours, se trouve également le Sugar Ridge, ainsi que d’autres petits complexes bénéficiant des services offerts par le Jolly Harbour. Le Sugar Ridge offre également une boutique-hôtel, un spa, des restaurants et des magasins. La zone ouest d’Antigua propose de superbes vues sur la mer des Caraïbes, sur Montserrat,

VENTES : L ES O FFRES Le marché immobilier est en plein développement sur l’île et les prix varient selon les zones. On part d’un appartement dans un immeuble dont le prix est d’environ 200.000 dollars US pour arriver à une 80


St. Kitts et Nevis. C’est sur cette même côte que se trouve Tamarind Hills d’avec accès aux splendides plages de Darkwood et de Ffryes beach. Au nord de l’île, se trouvent les zones résidentielles de Hodges bay, Crosbies, Paradise View, Cedar Valley et Friars Hill. Elles sont toutes situées près de la capitale, de l’aéroport, du Cedar Valley Golf Club, du centre commercial de Woods Centre, etc. La zone nord est particulièrement appréciée par les résidents locaux..

matériaux et la structure. Les prix vont de 125 dollars US environ le « square foot » à 300 dollars US ou plus. Antigua offre une bonne

ACH AT D’ UN E PRO PRI ETE Tous ceux qui souhaitent acheter ou faire construire une maison sont les bienvenus, même s’ils ne sont pas des citoyens d’Antigua. La procédure à suivre est la suivante:

En revanche, la zone de English et de Falmouth Harbour est très vivante durant l’hiver avec Nelson’s Dockyard, différents ports de plaisance, l’Antigua Yacht Club et le Spring Hill Riding Club. C’est justement la navigation de plaisance qui a rendu cette zone célèbre, où (en hiver) on peut admirer les yachts les plus prestigieux et les plus beaux du monde, et profiter d’un vaste choix de bar-restaurants et de cafés dont certains restent ouverts même en été.

après avoir stipulé un contrat préliminaire de vente, il faut présenter une demande pour obtenir un permis (appelé Land Holding License) qui est délivré, dans un délai de 3 à 8 mois, pour autoriser l’achat d’une propriété précise. Pour les travaux de construction on peut s’adresser à de nombreux architectes et entrepreneurs de l’île. En phase d’étude, il est conseillé de tenir compte de certains facteurs comme le climat, les vents et d’autres conditions climatiques particulières. Voici quelques noms

TERR AI N S CO N STRUCTIBLES Pour ceux qui préfèrent faire construire la maison de leurs rêves, il y a de nombreux lots de terrain en vente soit au sein d’un projet de développement immobilier soit en dehors. Le coût de fabrication varie selon les

A N T I G U A

sélection d’architectes, de

constructeurs, d’ingénieurs et d’entreprises.

de complexes immobiliers à retenir pour rechercher un lot de terrain ou une villa à acheter: NonSuch Bay, Jolly Harbour, Sugar Ridge, Galley Bay Heights, South Point, Windward Estates.

W E S T

Homes

I N D I E S

classic caribbean hillside homes with ocean views, private pools, stunning interiors. qualified for citizenship by investment programme. contact: 1-268-562-7700 • info@sugarridgehomes.com • www.sugarridgehomes.com 81


ANTIGUA AND BARBUDA CITIZENSHIP BY INVESTMENT The Citizenship by Investment Program puts Antigua and Barbuda at the top of investment migration programs in the Caribbean.

- Für Immobilieninvestitionen wird eine Investition

Seit 2013 hat der Inselstaat Antigua und Barbuda ein Programm mit dem Namen “CIP by Investment Program” eingeführt, das es gestattet, die Staatsbürgerschaft (in 90-120 Tagen) zu erwerben und diese auch auf den Ehepartner, die Kinder unter 25 Jahren und die Eltern über 65 Jahren zu übertragen.

von mindestens USD 400.000 in von der Regierung genehmigte Projekte verlangt. - Für Investitionen in Unternehmen liegt der Mindestbetrag bei USD 1.500.000 für eine Einzelinvestition bis zu USD 5.000.000 (in Beteiligungen von jeweils 400.000 USD) bei

Im Anschluss die von dem Programm angebotenen Optionen für den Erwerb der Staatsbürgerschaft:

gemeinsamen Investitionen. Island Living Investment Services Ltd.

• Durch Finanzierung des Nationalen Fonds für die Entwicklung des Landes: eine Familie mit bis zu 4 Personen zahlt einen Beitrag von 100.000 USD plus 25.000 USD pro Kopf für Antragsteller und Ehepartner. • Durch Tätigung von Investitionen in Immobilien oder Unternehmen.

(ILIS) ist der wichtigste autorisierte Anbieter von Dienstleistungen zum Erwerb der Staatsbürgerschaft. Das Unternehmen bietet eine Beratung hinsichtlich aller Formalitäten des Antragsverfahrens und garantiert einen effizienten und kundenspezifischen Service.

Für Informationen info@ilis.ag or visit our website at www.islandlivingantigua.com

82


Citizenship by Investment Real-Estate Sales Sales: Residential & Commercial Rentals Long & Short Term Property Management Property Surveys Property Auctions Valuations

Fitzgerald House 44 Church Street St John's, Antigua 1-268-562-1531 MajesticRealtyCaribbean.com

Luxury Holiday Rentals Concierge Services

@MajesticRealtyLTD

Crowning Your Realestate Dreams


RENSEIGNEMENTS POUR L’ACHAT OU LA VENTE D’UNE PROPRIÉTÉ: INFORMATIONEN FÜR KAUF ODER VERKAUF EINES BESITZES:

• Depuis le 2013 le Gouvernement a établis le « Citizenship by Investment Program ». Le programme prévoie que en échange d’investissements a partir de 400.000 US $ dans un projet immobilier agréé, les candidats et leurs familles obtiennent la citoyenneté assujetti aux exigences de l’application. • Pour les étrangers un permis est nécessaire (Non-Citizen Land Holding License). Son coût correspond à 5% de la valeur de la propriété. • Une fois le terrain acheté et le permis obtenu, les travaux de construction devront commencer dans un délai de 2 ans. • Au coût du permis s’ajoute une taxe gouvernementale de 2,5% pour l’acheteur et de 7,5% pour le vendeur. • Les frais légaux varient de 1 à 2% en fonction de la valeur de la transaction. • La propriété est inscrite dans le registre “Land Registry”. • Les commissions d’agence varient de 4% à 7%. • Pour les frais de gestion des propriétés on applique normalement un taux de 10%. • Les taxes concernant les non résidents qui louent leur maison correspondent à 25% du bénéfice net. • Les frais d’assurance s’élèvent à environ 2% de la valeur déclarée hors terrain. • • • • • • • • • • • • • •

Ausländer benötigen eine Lizenz (Non-Citizen Land Holding License). Eine solche Lizenz kostet 5% des Werts des Eigentums. Nachdem ein Grundstück erworben wurde, muss innerhalb von 2 Jahren mit dem Bau begonnen werden. Zu den Kosten für die Lizenz kommt noch eine staatliche Abgabe in Höhe von 2,5% für den Käufer und 7,5% für den Verkäufer. Die Grunderwerbssteuer basiert auf dem Mietwert und ist im Allgemeinen niedrig. Die gesetzlichen Gebühren belaufen sich je nach Wert der Transaktion auf 1% bis 2%. Der Besitz wird in das gut organisierte Land Registry eingetragen. Die Agenturprovision beträgt 4% bis 7%. Die Kosten für die Eigentumsverwaltung liegen üblicherweise bei 10%. Die Provisionen auf Vermietungen belaufen sich im Allgemeinen auf 8.33% für langfristige, und 20% auf kurzfristige Vermietungen. Die Steuern für nichtansässige Eigentümer, welche ihr Haus vermieten, belaufen sich auf 25% des Nettogewinns. Die Versicherungskosten betragen ungefähr 2% des Versicherungswertes. Etwaige Baudarlehen sind möglich, allerdings sind die Zinsen im Vergleich zum internationalen Standard sehr hoch. Die meisten Häuser müssen über Klärgruben verfügen und der Bau von Regenwasserzisternen ist obligatorisch vorgeschrieben. Die Antigua Barbuda Investment Authority bietet Steuervergünstigungen für große Investitionen.

Depuis 2013 le gouvernement d’Antigua et de Barbuda a mis en place un programme “CIP by Investment Program” qui permet d’obtenir la nationalité (en 90-120 jours) et de l’étendre au conjoint, aux enfants de moins de 25 ans et aux parents de plus de 65 ans. Ci-dessous les options pour obtenir offertes dans le programme pour obtenir la nationalité: • En finançant le Fond national pour le développement du pays : une famille de 4 personnes maximum versera une contribution de 100 mille USD, plus 25 mille USD par demandeur et conjoint. • En effectuant des investissements immobiliers ou aux entreprises. - Pour les investissements immobiliers, l’investissement doit être de 400.000 USD minimum pour des projets approuvés par le gouvernement. - Pour des investissements aux entreprises, le montant de base est de 1.500.000 USD pour un investissement mis en place individuellement, et jusqu’à 5.000.000 USD (à hauteur de 400.000 USD chacun) pour des investissements conjoints. Island Living Investment Services Ltd. (ILIS) est le principal fournisseur autorisé de services pour obtenir la nationalité. Il fournit une assistance en ce qui concerne tous les aspects de la procédure de demande en garantissant un service efficace et personnalisé. Pour plus informations : info@ilis.ag ou le site internet www.islandlivingantigua.com. 84


IHRE

VILLA

IM

In den letzten Jahren ist Antigua ein beliebtes Reiseziel für diejenigen, die ein zweites Zuhause in der Karibik geworden. Die Stabilität der Regierung, die Freundlichkeit der Menschen, das tropische Klima und die 365 Strände, ergänzt durch Dienstleistungen, Banken, Geschäfte und Häuser im Einklang mit den Bedürfnissen der Bewohner und Besucher machen Antigua zum idealen Reiseziel. Die Angebote von Villen und Grundstücken sind zahlreich, die Wahl liegt bei Ihnen!

PA R A D I E S

Zweitwohnsitzes auch eine Einkommensquelle werden, wenn er beschließt, das Objekt während seiner Abwesenheit zu vermieten. VE RK ÄUF E : D I E A N G E BOTE Der Immobilienmarkt der Insel ist gut entwickelt und die Preise sind je nach Zone unterschiedlich. Ein Appartement in einem Mehrparteienhaus ist bereits ab 200.000 US-Dollar zu haben, eine Luxusvilla mit großem Grundstück und Garten kann 20 Millionen USDollar und mehr kosten. Die “historische” Wohnanlage auf Antigua ist der Mill Reef Club an der Ostküste. Ein super exklusives Resort, das in den 40’iger Jahren für eine Gruppe reicher amerikanischer Familien entstanden ist. Ebenfalls an der Ostküste finden wir NonSuch Bay, Emerald Cove und The Peninsula. Der bedeutendste Komplex an der Westküste ist Jolly Harbour. In der näheren Umgebung befinden sich das Sugar Ridge und weitere kleinere Anlagen, die vom Service des Jolly Harbour profitieren. Das Sugar Ridge umfasst

M I ETOBJEKTE Die zahlreichen zur Miete stehenden Appartements, Mehrparteienhäuser und Villen haben Preise die von 200 US-Dollars bis über 10.000 Dollars reichen. Die Entscheidung für ein gemietetes Appartement, Haus oder Villa bietet die Möglichkeit die Insel kennenzulernen und zu erleben, und in den meisten Fällen einen atemberaubenden Ausblick auf den Ozean oder das karibische Meer zu genießen. Nahezu alle Villen sind mit Pool und/oder direktem Zugang zu den weißen Stränden der Insel ausgestattet und bieten jeden Komfort. Diese Formel kann für den Eigentümer des 85


ein Boutique-Hotel, einen Wellness-Bereich, Restaurants und Geschäfte. Der Westen Antiguas bietet spektakuläre Ausblicke auf das karibische Meer, Montaserrat, St. Kitts und Nevis. An derselben Küste liegen auch das „Tamarind Hills“ mit Zugang zu den wunderschönen Stränden von Darkwood und Ffreyes Beach. Im Norden der Insel befinden sich die Wohnanlagen Hodges Bay, Crosbies, Paradise View, Cedar Valley und Friars Hill. Sie liegen alle in der Nähe der Hauptstadt, des Flughafens, des Cedar Valley Golf Clubs, des Einkaufszentrums Woods Centre und anderem. Der Norden wird besonders von den Ansässigen geschätzt.

BAUG RUN DSTÜC KE Wer sich lieber ein eigenes Traumhaus bauen möchte, kann unter zahlreichen zum Verkauf stehenden Baugeländen in erschlossenen und unerschlossenen Gebieten auswählen. Die Baukosten richten sich nach dem gewünschten Material und der gewählten Struktur. Die Preise reichen von ungefähr 125 US-Dollar pro Square Foot (Quadratfuß) bis 300 US-Dollar und mehr. Antigua hat ein gutes Angebot an Architekten, Bauherren, Ingenieuren und Bauunternehmen. EIG E NTUMSE RWE RB Auch Personen, die nicht Bürger von Antigua sind, können gerne Häuser kaufen oder bauen. Zu diesem Zweck wird nach Abschluss eines Kaufvorvertrags eine Lizenz (die Land Holding License) beantragt, die für den Erwerb eines bestimmten Eigentums innerhalb von 3-8 Monaten erteilt wird. Mit dem Bau kann einer der zahlreichen Architekten und Bauunternehmen der Insel beauftragt werden. Bei der Planung müssen Klima, Windverhältnisse und andere klimatische Bedingungen berücksichtigt werden. Immobilienkomplexe, die für den Erwerb eines Grundstücks oder einer Villa in Frage kommen, sind unter anderem: NonSuch Bay, Jolly Harbour, Sugar Ridge, Galley Bay Heights, South Point.

Das Gebiet von English und Falmouth Harbour mit dem Nelson’s Dockyard, verschiedenen Marinas, dem Antigua Yacht Club und dem Spring Hill Riding Club ist hingegen im Winter sehr belebt. Was dieses Gebiet für den Winter berühmt machte, war eben der Yacht Club, wo die schönsten und luxuriösesten Yachten der Welt bewundert und zahlreiche Restaurants, Bars und Cafes besucht werden können, von denen einige auch im Sommer geöffnet sind.

www.antiguaholidayvillas.com

PROPERTY

DIRECTORY

Sugar Ridge Homes, Bolans +1 268 562- 7700 - www.sugarridgehomes.com Ce complexe immobilier situé sur la colline près de Jolly Harbour propose des logements dans le plus pur style des Caraïbes. Des logements allant de 130 à 300 mètres carrés avec un large choix parmi d'élégantes finitions, piscines à débordement et une vue magnifique sur l’océan. Les acquéreurs pourront de plus demander la citoyenneté par le biais du programme gouvernemental Citizenship by Investment Programmee. Diese Wohnanlage befindet sich inmitten der Hügel bei Jolly Harbour und bietet Häuser im klassischen Karibik-Stil in der Größenordnung von 130 bis 300 Quadratmetern. Dabei gibt es eine große Auswahl unter eleganten Designs, Überlauf-Pools und eine tolle Aussicht auf das Karibische Meer. Die Käufer können anhand des Regierungsprogramms Citizenship by Investment Programmee die Nationalität beantragen.

Experience your dream holiday at one of the island’s most elite get-a-way. Based in Antigua, we will be with you every step of your vacation to make it truly memorable and relaxed. www.windwardantigua.com M+1-268-462-6266 86


Sea View Heights +1 268 462-6266 - Mobile +1 268 786-8290 Italy Mobile +39 3397614442 www.antiguaholidayvillas.com

Island Rentals, English Harbour +1 268 463-2662 - www.antiguarent.com

Sea View Heights est spécialisée dans la construction, la vente, la

Paradise Properties Estate Agents English Harbour, Temo Sport +1 268 561-1563 • M: +1 268 725-4128 dominique@paradisepropertiesconnection.com www.paradisepropertiesconnection.com www.holidayrentalsantigua.com - M. Dominique D’Aloia

Gestion et location de prestigieuses villas, cottages et appartements. Verwaltung und Vermietung luxuriöser Villen, Cottages und Wohnungen.

gestion et la location de villas de luxe situées à Galley Bay. Galley Bay Heights est un complexe résidentiel exclusif, hébergeant des villas avec une vue imprenable sur l’océan. Les habitations, situées au milieu de reposants jardins tropicaux, sont caractérisées par de grands espaces ouverts, des cuisines modernes et élégantes, des

Paradise Property connection Ltd, offre au client un service d’assistance complet multilingue qui comprend la recherche d’une propriété, les démarches administratives, la restauration, la location et la gestion. Paradise Property offre une assistance complète pour faire le bon achat et jouir de sa propriété ou de ses vacances en toute tranquillité. Paradise Property connection Ltd bietet ihren Kunden einen kompletten mehrsprachigen Betreuungsservice, der die Suche nach Objekten, bürokratische Formalitäten, Renovierung, Vermietung und Verwaltung übernimmt. Paradise Property garantiert ihren Kunden eine vollständige Betreuung, um den richtigen Erwerb tätigen und das erworbene Eigentum oder den Urlaub in aller Ruhe genießen zu können.

plafonds voûtés, des vérandas privées et de magnifiques piscines. La gérante, Katia Fattarelli, sera ravie de vous offrir son assistance pour satisfaire au mieux vos exigences. Sea View Heights

ist auf die Konstruktion, den Verkauf, die

Verwaltung und Vermietung von Luxus-Villen in Galley Bay spezialisiert. Galley Bay Heights ist eine exklusive Wohnanlage mit Villen, die einen atemberaubenden Ausblick auf den Ozean bieten. Die Wohneinheiten liegen in einer ruhigen Atmosphäre inmitten tropischer Gärten und zeichnen sich durch große offene Räume, elegante, moderne Küchen, Gewölbedecken, Privat-Veranda und herrliche Pools aus. Die Managerin, Katia Fattarelli, wird Sie gerne beraten.

Majestic Realty, Fitzgerald House, 44 Church Street, St.John’s, Antigua +1 (268) 562-1531 M +1 (268) 464-3766 or (268) 764-3966 majesticrealty@candw.ag - www.majesticrealtyantigua.com Pour des acquisitions importantes telles que celle d'un terrain ou d'un bien immeuble, il est important de s'adresser à une entreprise compétente et fiable. Grâce à son équipe d'experts consolidée, Majestic Realty simplifie les transactions immobilières et répond à tous vos doutes et questions. L'excellence du service clientèle avec l'intégrité comme valeur fondamentale font de Majestic Realty le partenaire idéal pour la vente ou la location de biens résidentiels, commerciaux et de terrains. Wenn Sie eine wichtige Entscheidung treffen, wie zum Beispiel der Kauf eines Grundstücks oder einer Immobilie, ist es das Beste, sich an eine kompetente Vermittlung zu wenden. Majestic Reality macht Ihnen den Kauf einfach und sicher, dank seines fähigen Teams mit fundierten Kenntnissen auf diesem Gebiet, das jederzeit bereit ist, Auskunft zu geben und jeden Zweifel aus dem Weg zu räumen. Der Kundenservice ist exzellent und die Integrität als grundlegender Wert macht aus Majestic Reality den idealen Partner beim An- und Verkauf oder bei der Vermietung von Wohnungen, Büroräumen und Grundstücken. 87


COCOS HOTEL

HOTELS A VOUS DE CHOISIR... Destination idéale pour ceux qui aiment les vacances reposantes sur un des plus beaux bords de mer du monde, Antigua offre de nombreuses possibilités pour un séjour inoubliable. Les resorts de luxe, les hôtels de charme, les chambres, les suites et les appartements permettent de personnaliser vos vacances en choisissant la solution qui vous convient le mieux. Les pages suivantes présentent une sélection d’hôtels pour tous les goûts et les budgets, bien que notre liste, par la nature même du guide, ne puisse être exhaustive. C’est pourquoi nous vous conseillons de vous adresser aux Offices de Tourisme d’Antigua et Barbuda ou à l’Association Hôtelière en visitant le site www.antiguahotels.org.

S I E H A B E N D I E WA H L Antigua bietet zahlreiche Möglichkeiten für einen unvergesslichen Aufenthalt und ist das ideale Ziel, um einen Urlaub im Zeichen der Entspannung und Erholung an einem der schönsten Meere der Welt zu verbringen. Luxusresorts, charmante Hotels, Zimmer, Suiten und Apartments ermöglichen es, den Urlaub den eigenen Bedürfnissen anzupassen und die am besten geeignete Unterkunft zu finden. HOTELS

Auf den folgenden Seiten führen wir eine Auswahl an Hotels für verschiedene Geschmäcker und Geldbeutel auf. Leider ist aus Platzgründen keine vollständige Auflistung möglich. Deshalb empfehlen wir Ihnen, sich an die Tourismuseinrichtungen auf Antigua und Barbuda oder an den Hotelierverband zu wenden; zu finden auf www.antiguahotels.org. 88

HOTELS



HOTEL

ADRESSES - ADRESSEN The Inn, English Harbour

le confort d’un véritable hôtel quatre étoiles est à disposition, y compris un centre de bien-être, l’accès à Internet haut débit, la TV satellitaire,

+ 1 268 460-1014 - www.theinnantigua.com Situé à deux pas de Nelson’s Dockyard à English Harbour, la partie

l’accueil, le service en chambre, sur la plage et à la piscine. La position

historique de l’île, l’Inn est un hôtel exclusif au style colonial. Le visiteur

idéale de South Point à Falmouth offre de nombreuses possibilités de

dispose de deux restaurants : “The Terrace Restaurant”, avec une

distraction car à quelques minutes à pieds on rencontre quelques-uns

ambiance sophistiquée, qui offre la plus belle vue sur Antigua, et le

des plus fameux bars et restaurants de l’île, ainsi que des glaciers

“Beach Bar Restaurant” qui organise un repas informel sur le rivage.

et des coffee shops. Magasins, boutiques et gymnases contribuent à

Das Inn ist ein exklusives Hotel im Kolonialstil, das nur wenige

créer l’atmosphère de cette communauté sophistiquée.

Schritte von Nelson’s Dockyard entfernt, in English Harbour,

Anspruchsvolle Einrichtung, exklusive Lage direkt am Meer

dem historisch geprägten Teil der Insel, liegt. Die Gäste können

und erstklassiger Concierge-Service sind die Attraktionen und

zwischen zwei Restaurants wählen: “The Terrace Restaurant”, mit

Eigenschaften von South Point, das sich selbst als “contemporary

einer anspruchsvollen Atmosphäre, von dem aus man die schönste

Caribbean living” klassifiziert.

Aussicht auf Antigua hat und das “Beach Bar Restaurant”, in dem man

Eine Kombination aus italienischem Design mit karibischem Einschlag.

ein zwangloses Mittagessen an der Meeresküste einnehmen kann.

Jede Einheit ist mit Geschmack und europäischen Möbeln eingerichtet und besteht aus einer Küche, einem komfortablen Tagesbereich

South Point

+1 268 562 9600 / 1 268 464 0407 reservations@southpointfalmouth.com www.southpointfalmouth.com

und einer geräumigen Terrasse. Alle Komforts eines authentischen

La décoration sophistiquée, la position situation en face de la mer, le

Strand- und Poolservice.

service de conciergerie de première classe constituent l’attrait et la

Die günstige Lage von South Point in Falmouth bietet zahlreiche

caractéristique de South Point, qui se décrit comme “contemporary

Vergnügungsmöglichkeiten, da in wenigen Minuten einige der

Caribbean living”.

bekanntesten Bars und Restaurants der Insel, Eiscafés und

Une combinaison de design italien et du cachet caribéen. Chaque

Coffeeshops zu Fuß zu erreichen sind. Ganz in der Nähe befinden

unité, meublée avec goût, avec des meubles européens, se compose

sich Geschäfte, Boutiquen und Fitnessstudios, welche die Atmosphäre

d’une cuisine, d’un living confortable et d’une terrasse spacieuse. Tout

dieser anspruchsvollen Anlage vervollständigen.

HOTELS

4-Sterne-Hotels stehen Ihnen zur Verfügung: Fitnesscenter, HighSpeed-Internetanschluss, Satelliten-TV, Rezeption, Zimmerservice,

90

HOTELS


H E R M I TA G E B AY LU XU RY W ITH A D I F F E RE N C E Das Hermitage Bay liegt auf einem sanften Hügel, blickt auf eine wunderschöne Bucht mit weißem Sand und türkisfarbenem Meer und steht für einen neuen Begriff des Luxushotels. Das Resort befindet sich an der Westküste, nur zehn Minuten vom Komplex Jolly Harbour, entfernt, und verfügt über 30 Cottage Suites mit einem spektakulären Blick auf die Insel Montserrat. Die Cottages sind aus hochwertigem Holz gebaut und im neuzeitlichen Kolonialstil eingerichtet. Sie verfügen selbstverständlich über jeden Komfort, Bad mit Wanne und Dusche im Freien, Klimaanlage und Deckenventilator in den Schlafräumen, Flachbildschirm TV, iPod und Internetanschluss, Tresorfach, Haartrockner, Minibar und Kaffee-/Teemaschine. Die auf dem Hügel gelegenen Cottages können außerdem einen fabelhaften Privat-Pool mit Blick auf das Karibische Meer genießen. Das renommierte Restaurant bietet Gerichte der karibischen Tradition und der europäischen Küche, alles rigoros aus frischen Produkten zubereitet. Sportliche Aktivitäten und Live-Musikveranstaltungen erwarten unsere Gäste.

Reposant sur une colline aux pentes douces, donnant sur une superbe baie de sable blanc et une mer bleu turquoise, Hermitage Bay offre un nouveau concept de l’hôtellerie de luxe. Situé sur la côte ouest, à 10 minutes seulement du complexe Jolly Harbour, la station compte 30 cottage-suites avec vue imprenable sur l’île de Montserrat. Fabriqués en bois de haute qualité, et aménagés en style colonial contemporain, les cottages sont dotés du meilleur confort: salle de bains avec baignoire et douche à l’extérieur, air conditionné et ventilateur à pales dans la zone sommeil, TV à écran plat, iPod et accès internet, coffre-fort sécurisé, sèchecheveux, mini-bar et machine à thé et à café. Les cottages sur la colline disposent d’une superbe piscine privée avec vue sur la mer des Caraïbes. Le restaurant, renommé comme étant le meilleur de toute l’île, propose des plats traditionnels caraïbes ainsi que des plats de la cuisine européenne; le tout préparé avec des produits très frais. À disposition des hôtes: activités sportives et événements musicaux live.

tropical gardens fine white sand secluded bay warm and friendly spacious comfortable individual cottages right on the beach hillside vistas luxury privacy tranquility natural paradise hermitage bay

www.hermitagebay.com email info@hermitagebay.com tel + 1 268 764 5500 / +1 268 562 5500 / +1 268 764 5515 fax + 1 268 764 5505 skype: hermitagebay


Jumby Bay Island

des forfaits chambres d'hôtes et petit-déjeuner, mais également des formules tout compris et fitness. Inmitten der hübschen Hügel gelegen befindet sich das sehr moderne Boutique-Hotel von Antigua. Die sechzig Zimmer bieten eine atemberaubende Aussicht auf einige Inseln im türkisfarbenen Meer. Das Hotel mit seinem hohen Standard bietet eine Spa Aveda, ein Fitnesscenter, drei Pools, ein Restaurant mit beeindruckender Aussicht und das angesagteste Club-Restaurant der Insel. Sugar Ridge ist nur wenige Minuten von den schönsten Stränden der Insel entfernt und bietet Autoservice vom und zum Strand, Bed&BreakfastPakete, All-Inclusive und Fitness-Inclusive.

+ 1 268 462-6000 -www.oetkercollection.com

Ce magnifique complexe se situe sur une petite île privée de 300 acres et offre le meilleur des Caraïbes aux voyageurs les plus exigeants. Il dispose de chambres et suites de luxe, de plages de sable blanc magnifiques, d'une mer calme, d'un spa, d'un service de première classe, d'une nourriture excellente, de plusieurs sport comme le tennis, fitness, piscine d’eau douce, excursions en bicyclette e beaucoup d’autre encore. Dieser großartige Resort steht auf einer kleinen Privatinsel von 300 Acre und bietet dem anspruchsvoll Reisenden das Beste der Karibik: Luxus-Schlafzimmer und -Suiten, weiße märchenhafte Strände, ein ruhiges Meer, einen Spa-Bereich, Dienstleistungen erster Klasse, hervorragende Küche und vieles andere mehr außerdem verschiedene Wassersportarten, Tennis, Fitness, Süßwasser-Pools, Radausflüge und vieles mehr.

Buccaneer Beach Club, Dickenson Bay

+ 1 268 562-6785 - www.buccaneerbeach.com

Situé à Dickenson Bay, le Buccaneer Beach Club représente le choix idéal pour ceux qui souhaitent être à proximité de bars, restaurants, magasins et attractions mais en plus, être à quelques pas du bord de la mer. Le Buccaneer allie l’élégance des meilleurs hôtels et le charme que seule l’atmosphère caraïbe sait créer. Informel et tranquille, il offre le meilleur confort et tous les accessoires pour passer des vacances idéales. À disposition entre autres: coin cuisine aménagé, câble TV, écran plat, lecteur DVD, accès internet gratuit. Der Buccaneer Beach Club in der Dickenson Bay ist die ideale Wahl für alle, die sich gerne inmitten von Bars, Restaurants, Läden und Vergnügungen aufhalten, gleichzeitig aber die unmittelbare Nähe des Meeres nicht missen möchten. Buccaneer verbindet die Eleganz der

Sugar Ridge, St. Mary’s

1 268 562-7700 - www.sugarridgeantigua.com

C'est sur une belle colline que se situe la plus moderne boutiquehôtel d'Antigua. Les soixante chambres offrent une vue incroyable sur une mer turquoise et les îles voisines. Cet hôtel de très haut niveau dispose d'un centre spa Aveda, d'une salle de sport, de trois piscines, d'un restaurant avec vue imprenable et du restaurant-club le plus branché de l'île. Situé à quelques minutes des magnifiques plages de l'île, Sugar Ridge offre un service de transfert entre la plage et l'hôtel,

A N T I G U A

W E S T

bed & breakfast, all Inclusive and fitness inclusive packages phone 1-268-562-7700 www.sugarridgeantigua.com

I N D I E S

SLEEP EAT PLAY PAMPER

92


Your moment of escape

On a precious 300 acre private retreat, Jumby Bay Island welcomes guests into a secluded world of effortless luxury.

A collection of 40 rooms and suites, and 33 unique residences offer uncompromised private island living, award-winning service, and access to a world of exquisite amenities and unforgettable moments.

www.oetkercollection.com jumbybay@oetkercollection.com + 1 800 749 1802

93


besten Hotels mit dem einzigartigen Charme der Karibik. Zwanglos und harmonisch bietet es jeden Komfort und alle Zutaten, die einen Urlaub erst perfekt machen. Dazu gehört selbstverständlich die gut ausgestattete Kochecke, Kabelfernsehen, Flachbildschirm, DVDPlayer und kostenloser Internetanschluss.

Service-Gestaltung bietet Nonsuch Bay Resort den perfekten Urlaub für denjenigen, der Sonne und Segel sucht und das echte Antigua kennenlernen möchte. Die geschützte Bucht ist für den Wassersport ideal, an Land gibt es drei Überlaufbecken und einen herrlichen Ausblick. Für eine maximale Entspannung können die Gäste Thermalbehandlungen in Anspruch nehmen und das prämierte Restaurant besuchen.

The Catamaran Hotel, Falmouth Harbour

+1 268 460-1036 - www.catamaran-antigua.com

Antigua Yacht Club Marina Resort, Falmouth Harbour

Ce petit hôtel à gestion familiale à l’ambiance accueillante et romantique donne sur la baie de Falmouth où il a une petite plage privée. Toutes les chambres sont équipées de kitchenette, sèche-cheveux, TV par câble, machine à café, ventilateur à pales, climatisation, téléphone, accès Internet, parking, restaurant, piscine, dériveurs et bateau à moteur. Sur demande, l’hôtel organise aussi la location de voitures ou des excursions de pêche hauturière. Ein kleines, familienbetriebenes Hotel mit Blick auf die Bucht von Falmouth, mit kleinem Privatstrand und einer gastfreundlichen und romantischen Atmosphäre. Jedes Zimmer ist mit einer Kochnische, Haartrockner, Kabelfernsehen, Kaffeemaschine, Ventilator, Klimaanlage, Telefon und Internetanschluss ausgestattet. Außerdem stehen ein Parkplatz, ein Restaurant, ein Schwimmbecken sowie Segel- und Motorboote zur Verfügung. Auf Anfrage organisiert das Hotel auch Autovermietung und Ausflüge zum Hochseefischen.

+ 1 268 562-3030 - www.aycmarina.com

Charmante boutique-resort entourée d’un jardin tropical artistique juste à côté du Yacht Club Marina à Falmouth Harbour. Ein in einem künstlerischen Tropengarten gelegenes zauberhaftes, kleines Resort, gleich neben der Anlage des Yacht Club Marina in Falmouth Harbour.

Barbuda Belle,

+ 1 268-783-4779 info@barbudabelle.com - www.barbudabelle.com Ce charmant complexe se trouve sur la plus belle plage de Barbuda, longue de neuf kilomètres. Ses ouit bungalows, tous avec balcon privé et son clubhouse abritant le restaurant français The Mangrove en font le lieu idéal pour quiconque désire passer des vacances de rêve immergé dans la nature. Les tarifs commencent à 890 dollars US par nuit pour deux personnes. Dieses attraktive Resort liegt am 9 km langen, phantastischen Strand von Barbuda. Es besteht aus acht Bungalows, die jeweils über einen eigenen Balkon verfügen, und einem Clubhouse, in dem sich das französische Restaurant The Mangrove befindet. Ideal für alle, die sich nach einem Traumurlaub inmitten von unberührter Natur sehnen. Ab 890 amerikanische Dollar für zwei Personen pro Nacht.

Curtain Bluff, Morris Bay

+ 1 268 462-8400/1/2 - www.curtainbluff.com

Parmi les 10 meilleurs resorts des Caraïbes ce luxueux “all inclusive” se trouve sur deux plages exclusives. Des suites enchanteresses avec vue sur la mer ou une position privilégiée sur la plage. De nombreuses activités sont proposées comme spa, salle de sport, pilates, yoga, personal training, aqua aerobic, snorkeling, catamaran hobie cat, planche à voile, ski nautique, baby club, services de conférences, wi-fi etc… et pour compléter une cave très raffinée. Dieses überaus luxuriöse “all inclusive”-Hotel wird zu den besten 10 Resorts der Karibik gezählt und liegt an zwei exklusiven Stränden. Die Suiten verzaubern durch ihren Seeblick oder ihre Position am Strand. Zu den zahlreichen Freizeitaktivitäten wie Spa, Fitnessraum, Pilates, Yoga, Personal Training, Aqua Aerobic, Schnorcheln, Hobie Cat, Windsurfing, Wasserski, Baby Club, Kongressdiensten und WLAN kommt ein erlesener Weinkeller.

Galley Bay Resort & Spa, Galley Bay

+ 1 268 462-0302 - www.galleybayresort.com

Situé dans un superbe lieu en face de la mer. Entouré de 40 acres de jardin tropical, l’hôtel jouit d’un milieu naturel d’une rare beauté. 70 chambres confortables aménagées en style local, deux bars, deux restaurants, la piscine, les sports aquatiques, la voile, le windsurf, le tennis, le gymnase, le ping-pong. La formule tout compris prévoit les boissons, les repas, les équipements sportifs sont compris dans le tarif. Das am Meer gelegene Hotel befindet sich inmitten eines 40 Hektar großen wunderschönen natürlichen Tropengartens. 98 komfortable, im karibischen Stil eingerichtete Zimmer, zwei Bars, zwei Restaurants, Schwimmbecken, Wassersport, Segeln, Windsurfen, Tennis, Fitnessstudio, Tischtennis. Im Pauschalpreis sind Getränke, Speisen und Sportausrüstung inbegriffen.

Nonsuch Bay Resort, Nonsuch Bay

+ 1 268 562 8000 - reservations@nonsuchbayresort.com www.nonsuchbayresort.com Avec son service très haut standing et hautement personnalisé, le Nonsuch Bay Resort propose des vacances parfaites pour quiconque est à la recherche du soleil et de la voile, et désirent découvrir une Antigua plus authentique. La baie protégée est idéale pour les sports nautiques et trois piscines à débordement avec vue panoramique sont disponibles sur terre. Pour une détente totale, vous pourrez profiter de soins spa et d'un restaurant primé. Im Zeichen des höchsten Standardniveaus und der individuellen HOTELS

Carlisle Bay Antigua, Carlisle Bay + 1 268 484 0000 - www.carlisle-bay.com Ouvert depuis peu, cet hôtel luxueux aménagé avec élégance est situé sur la superbe baie Carlisle Bay sur la côte sud. 88 suites donnant toutes sur la mer des Caraïbes, chacune avec sa terrasse privée. Dieses luxuriöse und elegant eingerichtete Hotel liegt an der 94

HOTELS


catamaran hotel advert2014.pdf

1

2/13/14

11:44 AM

WELCOME... THANK YOU FOR VISITING

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

ANTIGUA - WEST INDIES

+1 268 460 1036 catclub@candw.ag www.catamaran-antigua.com Restaurant • Bar • Sailing • Sports Fishing • Snorkeling • Diving • Lifestyle

Falmouth • Antigua

Segnalato da Conde Nast Traveler fra i 10 migliori restort dei Caraibi Antigua.West Indies

Venite a scoprire perche... Ristoranti di alto livello, Spa a pochi metri dal mare, servizio impeccabile, accoglienza speciale... e tanto altro ancora!!

USA: 888-289-9898 UK: 0800-051-8956 Direct: (268) 462 8400/1/2 curtainbluff@curtainbluff.com

www.curtainbluff.com

Voted one of the top ten Caribbean Resorts by Conde Nast Traveler 95


Ocean Point Residence and Spa, Hodges Bay

herrlichen Carlisle Bay an der Südküste und hat erst kürzlich eröffnet. 88 Suiten mit Blick auf das karibische Meer, jede mit eigener

+1 268 562 8330 - www.oceanpointantigua.com

Terrasse.

Ocean Point Resort et Spa c’est votre maison face à la mer loin de chez vous ! Le complexe hôtelier dispose d’une piscine externe, d’un

Coco Bay, Ffryes Beach

centre massage avec vue sur l’océan, de deux belles plages, d’un

+ 1 268 562-2400 - www.cocobayresort.com Situé sur la plage de sable blanc de Ffryes, cet établissement est

ponton pour amarrer les bateaux, et aussi d’une connexion internet et

constitué de 41 cottages, de style caribéen colonial, relies par un très

d’un parking gratuits. L’Hôtel est réservé à une clientèle adulte et est

beau bar et un restaurant avec vue sur la mer. Hôtel caractéristique

idéal pour ceux qui désirent découvrir Antigua et ses 365 plages, il est

réalisé pour ceux qui aiment les vacances reposantes dans une

aussi idéal pour les voyages d’affaires.

ambiance chaleureuse et intime.

Das Ocean Point Resort and Spa ist Ihr Zuhause direkt am Meer,

Eine Anlage mit 41 Cottages im karibischen Kolonialstil an der

weit weg von Daheim! Der Komplex verfügt über einen Außenpool,

strahlend weißen karibischen Bucht von Ffryes Beach, mit einer

ein Massagezentrum mit Meerblick, zwei schöne Strände, eine

wunderschönen Bar und einem Restaurant mit Meerblick. Ein charakteristisches Hotel, in dem man einen entspannenden Urlaub

Bootsanlegestelle, Internetanschluss und kostenfreie Parkplätze.

in einer warmen und intimen Atmosphäre verbringen kann.

Das Resort ist für eine erwachsene Klientel reserviert und ist daher ideal für diejenigen geeignet, die Antigua und ihre 365 Strände

Copper and Lumber Store Hotel, Nelson’s Dockyard English Harbour

entdecken möchten, sowie für Geschäftsreisende.

+ 1 268 460-1058 / 460-1158

www.copperandlumberhotel.com

Blue Bay Antigua B&B, Seatons Village

Cet hôtel, qui remonte à l’époque de l’Amiral Nelson, a été rénové au

1 268 7852877

cours des années 80. Il se trouve à l’intérieur de Nelson’s Dockyard

www.bluebayantigua.com - info@bluebayantigua.com

et donne sur la baie d’English Harbour. Ambiance de charme pour les suites et les studios équipés de kitchenette et aménagés avec des

Gunpowder Suites at Admiral’s Inn

meubles de l’époque. Les chambres donnent sur une cour intérieure charmante et offrent des vues agréables sur le port.

+1 268 460 1027 - www.admiralsinnantigua.com

Von hier aus blickt man auf die Bucht von English Harbour im Nelson’s Dockyard. Das Hotel ist ein auf die Zeit des Admirals

Admiral’s Inn

Nelson zurückgehendes Gebäude, das in den achtziger Jahren

+1 268 460 1027 - www.admiralsinnantigua.com

renoviert worden ist. Die Suiten und die Apartments mit Kochnische haben eine charmante Atmosphäre und sind mit antiken Möbeln

St. James’s Club, Mamora Bay

eingerichtet. Die Zimmer gehen auf einen bezaubernden Innenhof

+ 1 268 460-5000 - www.stjamesclubantigua.com

hinaus und bieten phantastische Aussichten auf den Hafen.

www.copperandlumberhotel.com info@copperandlumberhotel.com

Copper & Lumber Store Historic Inn Nelson’s Dockyard, English Harbour, Antigua W.I. T 1 268 460 1058/1158 • F 1 268 460 1529 HOTELS

96

HOTELS


CONSEILS PRATIQUES PRAKTISCHE TIPPS SIZE: Antigua: 280 sq km - Barbuda: 160 sq km. POPULATION: 81,799 GOVERNMENT: Independent state since 1981, member of the Commonwealth. CAPITAL: St. John’s LOCAL TIME: 4 hours behind Greenwich Mean Time.

de liqueur, effets personnels. Les armes et les drogues sont illégales, en détenir peut conduire à une arrestation. Animaux autorisés après une période de quarantaine. WÄHRUNG UND WECHSEL DEVISE ET CHANGES Die offizielle Währung ist der Ostkaribische Dollar. Ein US-Dollar entspricht etwa 2,65 EC$. Von der offiziellen Währung abgesehen sind die Karibischen Inseln eine von den Vereinigten Staaten beeinflusste Region, weshalb man durchaus mit US-Dollar bezahlen kann. La monnaie officielle est l’East Carribean Dollar. Un dollar américain correspond à environ 2,65 EC$. Mise à part la monnaie officielle, les Caraïbes sont sous l’influence des Etats-Unis, et par conséquent on peut utiliser normalement le dollar américain.

ANKUNFT/ À L’ARRIVÉE Am Flughafen kann man ein Auto mieten oder ein Taxi nehmen: Die Preise sind von der Regierung festgelegt und sind am Ausgang angebracht. Im Flughafen gibt es eine Wechselstube, aber US-Dollar braucht man nicht zu wechseln, da sie überall zu einem Kurswechsel von zirka 2.65 akzeptiert werden. A l’aéroport vous pouvez louer une voiture ou prendre un taxi : les tarifs sont fixés par le gouvernement et affichés à la sortie. Dans l’aéroport il y a un bureau de change, mais si vous possédez des dollars américains il n’y pas besoin de les changer car ils sont acceptés partout. 1US$ = env.2,65 EC$.

IMPFUNG UND GESUNDHEIT VACCINATIONS ET SANTÉ Touristen aus Europa und den Vereinigten Staaten brauchen keine Impfbescheinigung vorzulegen. Man sollte allerdings einige Vorkehrungen treffen. Die Sonne, zum Beispiel: Hier sind die Sonnenstrahlen das ganze Jahr über sehr intensiv. Es sollten deshalb vor allem an den ersten Tagen Sonnenschutzcremes mit hohem Lichtschutzfaktor verwendet werden und es wird empfohlen besonders während der wärmsten Stunden eine Sonnenbrille und einen Hut zu tragen. Pour les touristes en provenance d’Europe et des Etats-Unis aucun certificat de vaccination n’est requis. Cependant, il est prudent d’adopter quelques précautions. Le soleil, par exemple: ses rayons sont très intenses toute l’année. Il faut donc utiliser des crèmes solaires haute protection surtout les premiers jours et nous conseillons le port de lunettes de soleil et d’un chapeau, surtout aux heures les plus chaudes.

DOKUMENTE / DOCUMENTS EU-Bürger, amerikanische und kanadische Staatsbürger brauchen auf Antigua kein Einreisevisum. Es reicht aus, den Reisepass vorzuzeigen und in Besitz eines Flugscheins für die Rückreise (oder die Weiterreise) zu sein. Bei der Ankunft muss die Landing Card, eine Einreisekarte, ausgefüllt werden, von der eine Kopie bei der Abreise am Zoll oder am Check-in wieder abgegeben werden muss. Les citoyens européens, américains et canadiens n’ont pas besoin de visa d’entrée pour se rendre à Antigua et Barbuda. Il suffit de présenter un passeport et de posséder le billet de retour (ou de poursuite vers une autre destination). A l’arrivée, il faut remplir la landing card, une carte d’entrée dont une copie devra être remise à la douane ou au check-in au moment du départ.

KLIMA / CLIMAT Die Temperaturen liegen fast das ganze Jahr über zwischen 26°C und 32°C (zwischen 78 °F und 90°F). Der Unterschied zwischen Sommer und Winter beschränkt sich eigentlich nur auf wenige Grad. Die Wassertemperatur schwankt zwischen Too cold, this is not correct. Please check. We usually state 26 in winter and 28 in summer. (78 °F) im Winter und 28°C (82°F) im Sommer. Les températures sont comprises toute l’année entre 26°C et 32°C (entre 78 °F et 90°F). La différence entre l’été et l’hiver est limitée en fait à quelques degrés centigrades. La température de l’eau oscille entre 26°C (68 °F) en hiver et 28°C (82°F) en été.

ZOLL UND EINREISEFORMALITÄTEN DOUANE ET FORMALITÉS D’ENTRÉE Die Einreiseformalitäten sehen eine Kontrolle durch die Grenzpolizei und danach die Zollkontrolle vor. Zollfrei sind 200 Zigaretten oder 50 Zigarren, eine Flasche Spirituosen, persönliche Gegenstände. Waffen und Drogen sind illegal und führen zur Festnahme. Die Einreise von Tieren ist verboten, wenn sie nicht vorher der Quarantäne unterzogen wurden. Après le contrôle de la police des frontières, les formalités d’entrée prévoient le contrôle de la douane. Franchise autorisée: 200 cigarettes ou 50 cigares, une bouteille 97


SPRACHE / LANGUE Die offizielle Sprache ist Englisch, auch wenn der einheimische Dialekt überall gesprochen wird. La langue officielle est l’anglais, même si le dialecte local est parlé partout.

beziehen sich vor allem auf das Risiko von Sonnenstichen und Verbrennungen. Pour les enfants, Antigua est un endroit fantastique : à part les attractions naturelles et les loisirs organisés, les enfants sont bien accueillis par les habitants de l’île qui sont encore plus aimables et gentils avec eux. Peu de dangers pour eux, si ce n’est le risque de coups de soleil et de brûlures.

KLEIDUNG / VÊTEMENTS Normalerweise wird die auf den Karibischen Inseln weit verbreitete, legere und sportliche Kleidung getragen, abgesehen von einigen förmlicheren Anlässen: Wohnt man in gehobenen Hotels oder will man Privatklubs und Spielkasinos besuchen, so sollte man Jacket und Krawatte und entsprechende Kleidung für den Abend bereithalten. Eine wasserundurchlässige yacke sich für eventuelle Bootsausflüge als nützlich erweisen.

ELEKTRIZITÄT / ÉLECTRICITÉ Elektroanlagen funktionieren bei 110 und 220 Volt und bei 60 Hertz. Geräte, die für eine Spannung von 220 Volt und 50 Hertz konzipiert sind, können auch bei 110 Volt und 60 Hertz benutzt werden ohne Schaden davonzutragen. Die Steckdosen sind amerikanischer Art, mit zwei nebeneinander liegenden Schlitzen für eine Spannung von 110 V und übereinander liegend für 220 V. Um deutsche Geräte anschließen zu können, brauchen Sie Adapter, die Sie überall im Elektrofachhandel oder in Geschäften am Flughafen erwerben können.

Les vêtements informels et sportifs, typiques des Caraïbes, sont les plus répandus, à part quelques occasions jugées plus formelles : en effet, si vous logez dans des hôtels de luxe ou si vous pensez fréquenter des clubs privés et des casinos, il est bon d’emporter veste et cravate et des tenues de soirée. Une veste imperméable en nylon type K-way peut être utile pour les sorties en bateau.

Les installations électriques fonctionnent en 110 et 220 Volts – 60 Hertz. Les appareils prévus pour fonctionner en 220 Volts – 50 Hertz peuvent être alimentés en 110 Volts – 60 Hertz sans s’abîmer. Les prises électriques sont de type américain, avec deux fiches verticales côte à côte pour la tension en 110 V. et des fiches superposées pour la tension en 220 V. Pour brancher les appareils italiens il faut utiliser des cadaptateurs que l’on peut trouver chez les électriciens ou dans les boutiques d’aéroport qui vendent des sets très pratiques.

KINDER / ENFANTS Für Kinder ist Antigua ein fantastischer Ort: Abgesehen von den Naturattraktionen und den Freizeitmöglichkeiten werden die Kinder von den Einwohnern der Insel, welche sich ihnen gegenüber noch netter und freundlicher geben, sehr gut aufgenommen. Gefahren gibt es nur wenige und diese

RECYCLING / RECYCLAGE Auf Antigua werden dank des Engagements einer Gruppe von Freiwilligen Plastikflaschen und Dosen recycelt. Für weitere Informationen rufen Sie an 562-1348/562-2021 - NSWMA@candw.ag. A Antigua, grâce à un groupe de bénévoles, on recycle les bouteilles en plastique et les canettes. Pour de plus amples informations appelez le 562-1348/562-2021 - Email: NSWMA@candw.ag ZEITZONE / FUSEAU HORAIRE Antigua liegt im Vergleich zu Greenwich vier Stunden zurück. Antigua se trouve à - 4 heures par rapport au méridien de Greenwich. FKK UND DAS VERHÄLTNIS ZU DEN EINWOHNERN NATURISME ET RAPPORTS AVEC LES HABITANTS Eine Ausnahme bildet der ausgewiesene FKK-Strand bei Hawksbill. Abseits des Strandes wird Badebekleidung nicht gerne gesehen. Die Bevölkerung ist sehr religiös (die verbreitetste Religion ist das Christentum, anglikanisch und katholisch) und hat ein tiefes Schamgefühl bewahrt, das man respektieren sollte. Le bronzage intégral n’est pas apprécié à Antigua. Le topless est également défendu, mais il existe une plage pour nudistes dans la zone de Hawksbill. Il est également 98


mal vu de se promener dans l’île en maillot de bain. La population est très religieuse (la religion la plus répandue est le christianisme, anglican et catholique), et elle a gardé un sens de la pudeur très marqué qu’il vaut mieux, par respect, ne pas troubler. FÜHRERSCHEIN / PERMIS DE CONDUIRE Um ein Auto oder Motorrad zu mieten, muss man seit mindestens einem Jahr einen Führerschein haben und mindestens 21 Jahre alt sein. Man muss sich einen lokalen Führerschein besorgen, der gegen Zahlung von 50 EC$ oder 20 US$ von den Polizeiämtern oder von den Autovermietungen ausgestellt wird. Denken sie daran, dass links gefahren wird und dass die meisten Fahrzeuge das Lenkrad rechts haben. Die Straßen sind meistens eng, gewunden, teils schlecht beschildert und haben nur selten einen Seitenstreifen. Pour louer une voiture ou une moto il faut posséder le permis de conduire depuis au moins un an et être âgé d’au moins 21 ans. Il faut obligatoirement se doter du permis de conduire local, délivré par les bureaux de la police d’état ou par la société de location sur paiement de 50 EC$ ou 20 US$. N’oubliez pas qu’on conduit à gauche et que la plupart des voitures ont le volant à droite. Les routes sont pour la plupart étroites, tortueuses, presque sans signalisations et avec de rares accotements latéraux. TELEFON / TÉLÉPHONE Die Landesvorwahl für Antigua ist 1-268. Um von Antigua nach Europa zu telefonieren, muss man die 011 und die Landesvorwahl wählen; während man für die Vereinigten Staaten, Kanada und die Karibischen Inseln die 1 und die Landesvorwahl wählen muss. Niederlassungen von FLOW befinden sich in St. John’s und in der Woods Centre. Die Niederlassungen von Digicel befinden sich in St. John’s in Redcliffe Street und in Friars Hill Road. L’indicatif d’Antigua est 1-268. Pour téléphoner d’Antigua en Europe il faut composer le 011 plus l’indicatif du pays ; pour les États-Unis, le Canada et les Caraïbes il faut composer le 1 plus l’indicatif du pays. Les bureaux de FLOW se trouvent à St. John’s et à Woods Centre. Les compagnies offrent la possibilité de se connecter aux réseaux locaux en achetant une carte SIM. Les bureaux de la Digicel (tél.

480-2050) se trouvent à St. John’s en Redcliffe Street et en Friars Hill Road. POST / POSTE Das Postamt befindet sich in der Long Street und ist von montags bis donnerstags von 8.15 bis 12.00 Uhr und von 13.00 bis 16.00Uhr geöffnet sowie freitags bis 17.00 Uhr. Es gibt auch ein Postamt am Flughafen, im Woods Centre und in English Harbour. Für Pakete können auch die internationalen Kurierdienste wie Federal Express bei Parcel Plus in der Redcliffe Street und DHL in der Thames Street in Anspruch genommen werden. Le bureau de poste se trouve à Long Street. Il est ouvert du lundi au jeudi de 8h15 à 12h00 et de 13h00 à 16h00, et jusqu’à 17h00 le vendredi. Il y a un bureau de poste à l’aéroport, à Woods Centre et à English Harbour. Les colis urgents peuvent être expédiés à l’international grâce à Federal Express, auprès de la compagnie Parcel Plus à Redcliffe Street, et DHL, à Thames Street.

VERSICHERUNG / ASSURANCE Caribbean Alliance Insurance

Die langjährige Erfahrung von Caribbean Alliance garantiert dem Kunden qualitätvollen Service zu wettbewerbsfähigen Preisen bei der Versicherung von Wohnungen, Gütern, Autos, dem Unternehmen oder dem Boot und hilft effizient und professionell bei Beschwerdeführungen. Caribbean Alliance verteidigt dauerhaft das Rating A (exzellent) von AM Best – die höchste in der Karibik vergebene Bewertung. Weitere Informationen auf Seite 16. La longue expérience de Caribbean Alliance garantit un niveau de service élevé et hautement professionnel à des prix compétitifs, pour assurer votre habitation, vos biens, votre véhicule, votre entreprise ou votre bateau contre les plaintes. Caribbean Alliance a reçu un A (Excellent) de la part d’AM Best - le score le plus élevé des Caraïbes. Plus d’info a la page 16.

Anjo Insurances

Woods Centre, St. John’s, Falmouth, Jolly Harbour T + 1 269 726-4768 | 480 3050/3093. Weitere Informationen auf Seite 80. Plus d’info a la page 80


CONSEILS PRATIQUES PRAKTISCHE TIPPS

ANTIGUA & BARBUDA TOURIST OFFICES Antigua ACB Financial Centre - 3rd Floor High Street, St. John’s, Antigua T +1 268 562 7600/01/03/04 F +1 268 562 7602 - info@aandbtourism.com United States of America 3 Dag Hammarskjold Plaza - Suite 6A 305 East 47th Street - New York, NY 10017 T +1 212 541 4118 - F +1 646 215 6008 info@antigua-barbuda.org Antigua and Barbuda Department of Tourism and Trade 25 S.E. 2nd Avenue, Suite 300, Miami, FL 33131 T + 305-381-6762 - cganuear@bellsouth.net

EMERGENCY CONTACT NUMBERS NUMERI DI EMERGENZA • Emergency: 911 • Ambulance: 911 • Air Ambulance Medical Air Services Association Intl.: 462-6256 • A.B.S.A.R. Antigua & Barbuda Search and Rescue, Antigua Yacht Club Marina, Falmouth Harbour T. 562-1234 - VHF 16 - info@absar.com POLICE: 462-0125

Canada 60 St Clair Avenue East - Suite 601 Toronto, Ontario - Canada M4T 1N5 T +1 416 961 3085 - F +1 416 961 7218 info@antigua-barbuda-ca.com

HOSPITALS • Adelin Medical Centre,Forth Road: 462-0866-7 • Mount St. John’s Medical Centre: 462-0251-2-3 • Urgent Care, Woods Centre: 562-1168

United Kingdom and Europe 2nd Floor, 45 Crawford Place - London W1H 4LP T 011 44 203 668 3800 - F 011 44 207 258 7486 tourisminfo@aandbtourism.com

PHARMACIES • Woods Centre Pharmacy, Woods Centre: 462-9287 • Epicurean Pharmacy,Friars Hill Road: 484-5400

Antigua Hotels & Tourist Association Island House, Newgate Street P.O. Box 454 - St. John’s, Antigua - W.I. T +1 268-462-0374 - F +1 268-462-3702

TAXIS • West Bus Station Taxi Stand, St. John’s: 462-5190 • Rufus Taxi, English Harbour: 771 7751

CONSULATE REPRESENTATIVES

RAPPRESENTANZE DIPLOMATICHE

• United Kingdom Representative: 462-3000 • Consulate of Italye: 460-1543 / 460-1444 • Consulate of Denmark: 462-0183 • Consulate of Norway: 462-4555 • Consulate of Germany: 462-3174 • Consulate of France: 721-5587 - frenchconsulateantigua@hotmail.com • Consulate of Netherlands: 462-0308 • United States Consular AG: 463-6531 • Peoples Republic of China (Embassy): 462-1125 • Embassy of Venezuela: 462-1574

For a complete list please visit: http://www.embassypages.com 100


AIRLINES Serving North America • AMERICAN AIRLINES - T. 481-4699 - www.aa.com • DELTA - www.delta.com • JETBLUE AIRLINES - www.jetblue.com • UNITED AIRLINES - www.united.com Serving Canada • AIR CANADA - T. 462 0074 - www.aircanada.com • WESTJET - www.westjet.com • SUNWING - www.sunwing.ca Serving UK & Europe • BRITISH AIRWAYS - www.ba.com • VIRGIN ATLANTIC - www.virgin-atlantic.com • CONDOR - www.condor.com • Thomas Cook airlines - www.thomascookairlines.com Serving the Caribbean region: • LIAT - T. 480 5601 - www.liat.com (Easter Caribbean Region) • SEABORNE - www.seaborneairlines.com (San Juan) • CARIBBEAN AIRLINES www.caribbean-airlines.com (Barbados | Kingston | Porto of Spain) • ABM AIR - flysvgair.com (Barbuda | Montserrat) • FLY MONTSERRAT - www.flymontserrat.com • WIN AIR - www.fly-winair.sx (Nevis | Dominica | St. Maarten ) • TRADEWIND AVIATION - www.flytradewind.com (St. Barths) • ST BARTS COMMUTER - www.stbarthcommuter.com (St. Barths) • INTERCARIBBEAN AIRWAYS - intercaribbean.com (Tortola |S. Domingo)

101


PLAN DE ANTIGUA KARTE ANTIGUA TOUR A | TOUR B | TOUR C | TOUR D SEE PAGE 32 & 35

1

8

istro Le B

BEACHES See page 28&30

PLACES OF INTEREST MAIN ROADS OTHER ROADS

Beachlimerz

7

6

5 Basilico

4

Sheer Rocks Carmichael's

OJ'S Beach Bar & Restaurant

3

102

Ticchio

9


RESTAURANTS For detailed info see page 64 to 73

1

RESTAURANTS Abracadabra The Moxy South Point Restaurant Pillars Restaurant at Admiral’s Inn Boom Restaurant at Admiral’s Inn Seabreeze Cafè Bar Gelateria/Ice-Cream Parlour Shirley Heights Lookout Catherine’s Café Pirate's Pizza

La Bussola Cecilia's Cafe

Shell Beach

2

1

2 RESTAURANTS Cambusa Italian Restaurant Bar Crab Hole Liquors store The Captain’s Quarter’s Bailey’s Supermarket Restaurants from n. 3 to n. 9 are shown directly on the map.

103


PLAN DE ST. JOHN’S MAPS KARTE ST. JOHN’S MAPS

104 Cruise Ship dock

Cruise Ship dock

West Bus Station

Tourist office

Antigua Recreation Ground

East Bus Station




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.