O PRENZIPET

Page 1

Portada O prenzipet 5 edi. 2-4_Maquetación 1 02/04/2019 12:04 Página 1

1

Con as acuarelas de l’autor

Libros de Pocha



O prenzipet NUEVA VERSIÓN 1-4.indd 1

01/04/2019 14:01:30


Creigo que o prenzipet aprofeitรณ, ta la suya fuyida una migraziรณn de muixons salvachins.

O prenzipet NUEVA VERSIร N 1-4.indd 2

01/04/2019 14:01:30


O prenzipet NUEVA VERSIÓN 1-4.indd 3

Antoine de Saint-Exupéry Con as acuarelas de l’autor

01/04/2019 14:01:30


Tetulo orichinal: Le petit prince Traduzión de Chusé Aragüés

Zinquena edizión revisada con ortografía actualizada DGA 2017: chinero 2019

Con as acuarelas orichinals d’Antoine de Saint-Eixupéry © Editions Gallimard, París © D’a traduzión, Chusé Aragüés © Gara d’Edizions Avda. Navarra, 8 E-50010 Zaragoza www.garadedizions.com gara@garadedizions.com

I.S.B.N.: 978-84-8094-098-6 Deposito legal: Z 594-2019

Imprentau por: Ino Reproducciones Imprentau en Aragón. Printed in Aragón

Cualsiquier forma de reproduzión, distribuzión, comunicazión publica u tresformazión d’ista obra nomás puet estar realizada con l’autorizazión d’os suyos tetulars, fueras d’as eszepzions previstas por a lei. Endreze-se a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si prezisa fotocopiar u escaniar bel fragmento d’ista obra.

O prenzipet NUEVA VERSIÓN 1-4.indd 4

01/04/2019 14:01:30


Ta Léon Werth Demando perdón a os ninos por aber adedicau iste libro a una persona gran. Tiengo una seriosa desincusa: ista persona gran ye o millor amigo que tiengo en o mundo. En tiengo una atra: ista persona gran puet entender-lo tot; mesmo os libros ta ninos. Tiengo una terzera desincusa: ista persona gran vive en Franzia, an tien fambre y fredor. Guarda si no prezisa que l’aconorten. Si no en i hai prou con todas istas desincusas, quiero adedicar iste libro a o ninón que ista persona gran fuo tiempo abe. Todas as personas grans fuon ninos antes. Pero pocas se’n recordan. Corricho, pos, a mía adedicanza:

O prenzipet NUEVA VERSIÓN 1-4.indd 5

Ta Léon Werth cuan yera ninón

01/04/2019 14:01:31


O prenzipet NUEVA VERSIÓN 1-4.indd 6

01/04/2019 14:01:31


I Cuan yo teneba seis años veyié, una vegada, un debuixo magnifico en un libro sobre a Selva Virchen que se clamaba «Istorias Vividas». Se i representaba una sirpién boa que s’avalaba un animal. Veteme a copia d’o debuixo. En o libro se deziba: «As sirpiens boas avalan as suyas presas enteras, sin de mastegar-las. Dimpués no pueden esbulligar-se y aduermen seis meses mientres fan a dichestión». Allora, ixo me va fer pensar muito sobre as aventuras d’a selva y, por a mía cuenta, prebé y empezipié a fer con un pinte, o mío primer debuixo. O mío debuixo numero 1. Yera asinas:

O prenzipet NUEVA VERSIÓN 1-4.indd 7

7

01/04/2019 14:01:31


Les amostré a mía obra mayestra a las personas grans y les pregunté si o debuixo mío les feba miedo. Me contestón: «Cómo mos ha fer miedo un chapeu?». O mío debuixo no representaba pas garra chapeu. Representaba una sirpién boa que dicheriba un elefán. Alavegada debuixé l’interior d’a sirpién boa, con a fin de que as personas grans podesen entender-lo. Siempre n’amenistan, d’esplicazions. O mío debuixo 2 yera asinas:

As personas grans m’aconsellón deixar estar os debuixos de sirpiens boas ubiertas u tancadas y que m’interesase una miqueta más por a cheografía, a istoria, o calculo y a gramatica. Asinas fuo como, a la edat de seis años, albandoné una magnifica carrera de pintaire. Yera desaganau por a fallita d’o mío debuixo numero 1 y d’o mío debuixo numero 2. As personas grans nunca no entienden cosa ellas solas y ye agotador t’os ninos aber de dar-les esplicazions continamén. Abié, pos, de trigar un atro ofizio y aprendié a pilotar avions. Volé una mica a l’arreu por tot lo mundo. A cheografía, en veras, me fizo buena onra. Sabeba reconoixer, d’una gollada, si volaba por China u Arizona… Fa chuego, más que más, si de nueiz pierdes l’esmo.

O prenzipet NUEVA VERSIÓN 1-4.indd 8

8

01/04/2019 14:01:31


Asinas, pasando a mía vida, l’ofizio mío me fizo tener un puyal de tratos con una ripa de chen seriosa. Vivié muito con personas grans. Las he conoixidas de zerca. Ixo no me’n ha feito amillorar guaire o mío pareixer. Cuan m’escunzaba beluna que pareixeba una miqueta esqueriquiada, le feba a preba d’o debuixo numero 1, que siempre he alzau. Quereba saber si yera verdaderamén intelichén. Pero siempre me respondeban: «Ye un chapeu». Alavez no les parlaba ni de sirpiens boas, ni de selvas vírchens, ni d’estrelas. Me meteba a o suyo ran. Les charraba de bridge, de golf, de pulitica y de cravatas. Y se quedaban muito satisfeitos d’aber conoixiu un ombre tan razonable.

II Asinas que he viviu solenco, sin garra chen con qui charrar verdaderamén, dica que voi tener una pana en o disierto Sahara, en fa seis añadas. Cualque cosa s’eba averiau en o mío motor. Y como no portiaba mecanico ni pasachers, m’aprestaba ta esferretiar, solo, una reparazión difízil. Ta yo yera custión de vida u muerte. Teneba augua tasamén ta beber nomás que ta ueito días. A primer nueit adormié en l’arena, a mil millas de toda tierra abitada. Yera más isolau que no un naufrago en una navata en bel meyo de l’oziano. Asinas que imachinar-tos, pos, a sospresa mía, cuan, en rayando l’alba, una vozeteta refitolera me revelló. A vozeteta deziba:...

O prenzipet NUEVA VERSIÓN 1-4.indd 9

9

01/04/2019 14:01:31


—Debuixa-me un cordero! por favor... —Eh? —Debuixa-me un cordero… Me voi posar dreito como si un eslampiu m’ese tocau. M’estregué os uellos. Me lo voi mirar fito fito. Yera un omenet estrafalario que me cataba gravemén. Aquí ye o millor retrato que, dimpués, me’n ha surtiu. Pero lo debuixo mío no ye, de seguras, tan guallardo como lo modelo. No ye pas a mía culpa. As personas grans me desaganón en a mía carrera de pintaire cuan teneba seis años, y encara no eba aprendiu a debuixar soque boas tancadas y ubiertas. Alufraba, pos, ista aparizión con os uellos encantanaus de sospresa. No ixuplidez que me trobaba a mil millas de toda redolada abitada. Amás o mío omenet no pareixeba pas ni tresbatiu, ni muerto d’escamallo, ni muerto de fambre, ni muerto de miedo. No feba cara, ni brenca ni guaire, de ninón trafegau en bel meyo d’o disierto, a mil millas enta par de cualsiquier redolada abitada. Cuan, una miqueta refeito, podié fablar, le dizié: —Pero, qué fas aquí? Allora segundió, tot suavamén, como si estase una cosa muito seriosa. —Debuixa-me un cordero! fes a favor. Cuan o misterio ye masiau percutidor, no se gosa desobedeixer. Por absurdo que se me fese a mil millas de tot puesto abitau y en periglo de muerte, quité una fuella de papel y una estilografica. Allora recordé que eba estudiau prenzipalmén cheografía, istoria, calculo y gramatica y le dizié (de no guaire buen implaz) que, de debuixar, no’n sabeba. Me respondió:

O prenzipet NUEVA VERSIÓN 1-4.indd 10

10

01/04/2019 14:01:31


Aquí ye o millor retrato que, dimpués, me’n ha surtiu.

O prenzipet NUEVA VERSIÓN 1-4.indd 11

01/04/2019 14:01:31


—Ixo rai! Debuixa-me un cordero. Como nunca no eba debuixau un cordero, torné a fer uno d’os dos unicos debuixos que yo yera capable de fer. O d’a boa tancada. Me voi quedar percutiu cuan ascuité a l’omenet que me respondeba: —No! No! No quiero pas un elefán drento d’una boa. Una boa ye masiau periglosa y un elefán, un empandullo. En casa mía tot ye chicorrón. Yo amenisto un cordero. Debuixa-me un cordero. Alavegada le’n debuixé uno. L’omenet se lo va mirar fito fito. Dimpués dizió: —No! Iste ye muito malaudo. Fes-ne un atro. Yo debuixaba. L’amigo mío se’n feba a risalleta y me dizió con indulchenzia. —Que no lo veyes? Isto no ye pas un cordero, ye un mardán. Tien cuernos… Asinas que refazié un atra vegada o mío debuixo. Pero lo refusó igual como los anteriors. —Iste ye masiau viello. Quiero un cordero que viva muito tiempo. Alavez, espazenziau, como m’aprezisaba esmuntar o mío motor, esparramaquié iste debuixo: Y l’escaparré: —Ixo ye a caixa. O cordero que tu quiers ye drento.

O prenzipet NUEVA VERSIÓN 1-4.indd 12

12

01/04/2019 14:01:32


Me quedé sin sangre en a pocha veyendo que se feba una luzeta en a cara d’o mío chuezet. —Ixo ye o que quereba! Creyes que cal que tienga guaire yerba iste cordero? —Por qué? —Porque en casa mía, tot ye chicorrón… —Ya bi’n abrá prou, de seguras. T’he feito un cordero chiquirrinín. Y tot revenzellau alufró lo debuixo… —No pas tan chiquirrinín… Aguaita! S’ha adurmierto… Asinas ye como conoixié a o prenzipet.

III Calió que pasase muito tiempo ta entender d’án veniba. O prenzipet, que me feba muitas preguntas, no pareixeba sentir las que yo le feba. Van estar unas cuantas parolas apercazadas por casolidat las que, a moniquet, me premitión enterar-me de tot. Asinas, cuan va veyer por primer vegada o mío avión (no lo de-

O prenzipet NUEVA VERSIÓN 1-4.indd 13

13

01/04/2019 14:01:32


buixaré pas; ye un debuixo masiau envolicau ta yo), me preguntó: —Qué cosa ye ixo? —No ye una cosa… Ixo vola. Ye un avión. Ye l’avión mío. Me fazió goyo de fer-le saber que yo volaba. Alavez esclamó: —Qué dizes? T’has caito d’o zielo! —Sí –le dizié modestamén. —Ah! Qué chocante! Y o prenzipet esbotó en una carcallada que m’encarrañó muito. No me fa goyo que faigan gromas con as mías disgrazias. Dimpués añadió: —Allora, tu tamién viens d’o zielo! De qué planeta yes? Columbré a escape una luminaria en o misterio d’a suya presenzia y pregunté bruscamén: —Ye que tu viens d’atro planeta? Pero no me respondió. Él secutiba a cabeza tovamén mientres se miraba o mío avión. —Ye platero que no puez venir de guaire luen, con ixa cosa. Y se quedó encantanau firme rato. Dimpués, sacó lo suyo cordero d’a pocha y se va quedar embazilau mirando-se o suyo tresoro. Ya tos podez imachinar cómo me quedé d’intrigau, con ixa meya confidenzia sobre «atros planetas». Quereba saber-ne más:

O prenzipet NUEVA VERSIÓN 1-4.indd 14

14

01/04/2019 14:01:32


O prenzipet NUEVA VERSIÓN 1-4.indd 15

O prenzipet en l’asteroide B 612.

01/04/2019 14:01:32


—D’án viens, ninón? Aón ye a casa tuya? Ta dó quiers portiar-te o mío cordero? Dimpués d’un silenzio pensaroso, me contestó: —Ixo ye bien. Has feito bien de dar-me a caixeta porque de nueiz le servirá de casa. —Prou que sí. Y si yes bueno te daré una bagueta ta piar-lo de días. Y un piquet. A ideya pareixió chocar a o prenzipet: —Piar-lo? Qué escurrimiento más raro! —Pero si no lo pías se’n irá quemesió enta par de… y se trafegará. L’amigo mío tornó a esmelicar-se-ne: —Pero, ta dó quiers que marche? —Ves-te-ne a saber. Dreito, cutio enta dillá... Alavegada o prenzipet dizió seriosamén: —Ixo rai! Casa mía ye asabelo de chicotona.

O prenzipet NUEVA VERSIÓN 1-4.indd 16

01/04/2019 14:01:32



Portada O prenzipet 5 edi. 2-4_Maquetación 1 02/04/2019 12:04 Página 1

1

Con as acuarelas de l’autor

Libros de Pocha


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.