Ahotik ahora uda 2016

Page 1

Udalak / Ayuntamientos: Antsoain, Aranguren, Atarrabia, Berriobeiti, Berriozar, Burlata, Gares, Oltza Zendea, Uharte eta Zizur Nagusia Ahotik Ahora Ahotik Ahora Ahotik Ahora Ahotik Ahora Ahotik Ahora Ahotik Ahora Ahotik Ahora Ahotik Ahora

Aparteko lanketa aparteko saltokiekin Objetivos extraordinarios con establecimientos extraordinarios 2016. urtearen lehen lauhilekoan, aparteko bisita eta lanketa egin dira lehentasunezkotzat hartu diren hainbat saltokirekin –udalerri bakoitzeko 3, 4 edo 5 saltokirekin, hain zuzen ere–. Merkatariekin elkartu, diagnostiko sakona egin, aurretik identifikatu gabeko hobetzekoak identifikatu, eta epe motz, ertain eta luzera begirako helburuak jarri dituzte merkatariek. Helburu horiek lortzeko merkatariei aholkularitza eta laguntza eskaini dizkiete programaren ardura duten teknikariek, eta saltoki askotan aurrerapauso nabarmenak eman dituzte dagoeneko. Halaber, aparteko lanketa horri esker, aurrera begira landu ahal diren beste hainbat laneremu ere identifikatu ahal izan ditugu; hala nola:

Legeari lotutako errotuluak Prohibido fumar,

Elkarte eta gremioen kartelak Promociones, hojas de reclamaciones...

prohibido vender tabaco, farmacias de guardia...

Saltokietako errotulu aldakorrak Notas dirigidas a clientes, la carta, el horario...

Ahozko Saltokietako

erabilera

errotulu finkoak

Cómo se saluda, cómo se despide, si se atiende en euskera...

Extintor, “salida”, “servicios”, “comedor”...

Sare sozialak Cómo está la web, el blog, cómo se usan las redes sociales…

Los primeros meses de este 2016, se ha realizado una visita extra a varios establecimientos identificados como estratégicos –3, 4 ó 5 por municipio–; y, junto a las y los comerciantes, se ha realizado un diagnóstico en profundidad, se han identificado distintos aspecA la hora de cumplir esos objetivos han contado con la ayuda y asesoría de las personas responsables del programa. Asimismo, hemos identificado otros ámbitos complementarios (que se pueden ver en el puzle de arriba) y en los que vamos a tratar de trabajar en los próximos meses.

DL / LG: NA 1840/2014

tos mejorables, y se han marcado objetivos a corto, medio y largo plazo.


Mutilvera taberna MUTILOA

Eba: “Konturatua nago bezero batzuk etortzen direla euskaldunak direlako eta badakitelako nik euskaraz egiten dudala� 1. Aukera duzun guztietan euskaraz aritzen zara. Non ikasi zenuen euskara? Euskara euskaltegian ikasi nuen eta, gero, euskaltegiko jendearekin eta herriko Euskara Taldearekin (Irulegi) euskaraz aritu izan naiz. Gaur egun, tabernara etortzen den jendearen artean ere geroz eta gehiago dira euskaraz eskatzen dutenak. Oraindik gutxi dira, baina geroz eta gehiago. Konturatua nago bezero batzuk etortzen direla euskaldunak direlako eta badakitelako nik eus-

tabernako errotuluak euskaraz daude ireki genuen unetik.

jarrita

karaz egiten dutela.

5. Nola ikusten duzu euskararen egoera Mutiloan/Arangurenen?

2. Noiztik parte hartzen duzu "Euskara Merkataritzara" programan?

Azken urteotan asko aldatu dira gauzak,

2015eko martxoan hartu genuen taberna, eta ordutik parte hartzen dut Euskara Merkataritzara programan.

eta gaur egungo egoera ona dela esan daiteke. Kalean euskara entzuten da; nahiz eta gutxi izan, entzuten da, eta hori asko da. Herriko ikastetxean D eredua

3. Zure ustez zergatik da garrantzitsua euskara bultzatzea merkataritzan?

sartu zen 2008-2009 ikasturtean eta, or-

Euskararen normaltasuna bilatzeko. Beste es-

ereduan matrikulatzen diren ikasleen ko-

parru batzuetan erabiltzen den moduan, osta-

purua. 2016-2017 ikasturterako ia 30

laritzan eta merkataritzan, oro har, euskara

ume matrikulatu dira, eta D ereduko 2

ere erabiltzeko.

gela atera dira.

4. Nola bultzatzen duzu euskara zure tabernan?

Jendeari esango nioke animatzeko eus-

Euskaraz dakitenekin euskaraz hitz egiten dut.

nahiz eta askotan zaila izan.

Horrela, bertara sartzen diren bezeroek badakite euskaraz eska dezaketela. Eta karta eta

dutik, urtez urte, handitzen joan da D

kara erabiltzera, euskaraz eskatzera‌


Reparaciones Elur BERRIOZAR

Yoli-Vanesa: “Esta bien que el Ayuntamiento ofrezca este servicio, y haya ayudas para rotulación, carteles, notas...” 1. ¿Hace cuánto tiempo que está en marcha la tienda Elur? ¿Qué servicios ofrece? Abrimos la tienda en diciembre del 2006, llevamos casi 10 años en marcha. Empezamos en la esquina de Iruñalde-Artekale y, en 2013, nos trasladamos a donde estamos ahora, a la calle Etxaburua. 2. Reparación de ropa, calzado, complementos… ¿Cuál es vuestro público? Tenemos un público muy diverso, hombres y mujeres, y de todas las edades. Además de la reparación de ropa, calzado y complementos, también ofrecemos servicios de tintorería, complementos de calzado y asesoría para la compra de plantillas. Son productos de calidad y eso es lo que nos diferencia con otros establecimientos. También tenemos productos de dos chicas artesanas de Berriozar: mochilas, bolsos, ponchos de ganchillo… Además de la gente de Berriozar, también suele venir gente de Berrioplano y de Buztintxuri. El ayuntamiento, junto con la Asociación de Comerciantes, está llevando a cabo un proyecto para activar el comercio de Berriozar. Es en beneficio de todas las personas y lo debemos de trabajar entre todos y todas. 3. ¿Habéis notado que ahora la gente tiende a cuidar y reparar lo que tiene antes de comprar algo nuevo? Suele haber de todo. Personas que tienen una prenda o artículo de calidad, o que les gusta y quieren conservarlo. Y otras personas que han comprado algo a poco precio, pero que están dispuestas a arreglarlo.

4. Ya lleváis unos años dentro del programa “Euskera en el Comercio”. ¿Qué crees que aporta ese marco? El programa está muy bien, está bien que el Ayuntamiento ofrezca este servicio. Cada vez que hemos necesitado algo siempre nos han ayudado. Bien con el rótulo externo de la tienda, carteles, notas, etc. 5. ¿Qué les diríais a las y los comerciantes de Berriozar que todavía no conocen el programa o lo conocen pero están dudando en apuntarse? Que se vayan animando. Que es un servicio que impulsa el Ayuntamiento y que está bien que los rótulos, avisos y demás también estén en euskera.


Ahotik Ahora Ahotik Ahora Ahotik Ahora Ahotik Ahora Ahotik Ahora Ahotik Ahora Ahotik Ahora Ahotik Ahora 2016ko ekaina

Hitzargiak proiektua DSS2016EU Donostia Kultura Hiriburutzak babestutako proiektua da, eta bere betebehar nagusia Europako hizkuntza-komunitateen arteko harremansarea sendotzea, elkar ezagutzea eta elkar elikatzea da, aurrerantzean tokian tokiko hizkuntzaren biziberritze-prozesuetan eraginkorrago izateko. Xede horrekin, Europako eremu urriko hizkuntzen biziberritze-prozesuetan garatu diren edo garatzen ari diren jardunbide egokiak identifikatzeaz eta ikusarazteaz gain, eta jardunbide egokietan parte hartzen duten agente aktiboak harremanetan jartzeaz harago, Hitzargiak TOPAKETA antolatu da. Eta, orain arte jositako sarea etorkizunean ere ehunduz joan dadin, webgunearen bidez plataforma birtualak bizirik jarraituko du, etorkizuneko harremanak jasotzen eta bideratzen. hitzargiak.eu

Hitzargiak proiektuan, dagoeneko 70etik gora jardunbide bildu dira, 12 herrialdetakoak eta 24 hizkuntzatakoak. Gure programa ere, Iruñerriko “Euskara Merkataritzara”, aukeratua izan da eta Europako mapan gure argitxoa piztu eta gure ekarpena egin dugu. Ya se han recogido más de 70 prácticas de 12 países y 24 idiomas. También fue elegido nuestro programa, “Euskera en el Comercio” de la Cuenca de Pamplona, por lo que pudimos encender nuestra luz y hacer nuestra aportación.

Hitzargiak es un proyecto patrocinado por DSS2016EU Donostia Capital Cultural, y su objetivo principal es consolidar la red de contactos de las comunidades lingüísticas de Europa, que se conozcan y alimenten mutuamente, para conseguir una mayor eficacia en los procesos de revitalización de las lenguas locales. Con ese fin, además de identificar y dar a conocer las buenas prácticas que se han desarrollado o se están desarrollando en procesos de revitalización de lenguas minoritarias de Europa y de poner en contacto a los agentes activos que participan en dichas buenas prácticas, Hitzargiak ha organizado un Encuentro. Y, para que en el futuro se siga tejiendo la red construida hasta ese momento, y recopilar y canalizar relaciones venideras, la plataforma virtual seguirá en funcionamiento por medio de la web.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.