GASSAN Magazine #14

Page 1




TABLE OF CONTENTS GASSAN Magazine #14 VOORWOORD

JEWELRY ESSENTIALS

Door Debora Huisman-Leeser, Gytha Bijlsma en Kitty Leeser 4

Get summer ready with GASSAN Fine Jewelry by GiGi 40

KONINKLIJKE LOOKS

DE GROOTSTE JUWELENTRENDS

De looks en juwelen van royals 14

De grootste juwelentrends van dit moment op een rijtje 60

W AT C H N E W S

P R E T T Y I N PA S T E L

De nieuwste horloges 24

Choices by DL Pastel looks 70

GASSAN MAGAZINE

4


JEWELRY ESSENTIALS

ROYAL LOOKS THE GASSAN COLLECTION SHOOT The GASSAN collection 86 DIEDERIK DAM Bouwen aan een duurzaam Nederland 108 TROPHY BY GASSAN Heritage and craftsmanship meets luxury designs 126 TIJDLOZE KLASSIEKERS Het onweerstaanbare charisma van pre-owned horloges 140

5

GASSAN MAGAZINE


GASSAN MAGAZINE

6


Lieve lezers, Wat leven we in vreemde tijden en wat hebben we lang onze hoge hakken niet uit de kast kunnen trekken. We zijn dan ook erg blij dat er eindelijk licht aan het einde van de tunnel is. WIJ HOUDEN VAN ORANJE Dit nieuwe GASSAN Magazine hebben we nog persoonlijker gemaakt dan u van ons gewend bent en daarom staan er dit keer drie bekende gezichten op de cover. Nu we niet kunnen reizen, is er meer tijd om ons eigen land opnieuw te ontdekken. En we zijn tot de conclusie gekomen dat we trots mogen zijn op Nederland en hoe we ons allemaal door deze crisis heen slaan. FAMILIE 2020 was een zeer raar jaar, maar ook een jaar waarin we allemaal nader tot elkaar zijn gekomen. We waren meer tijd thuis met onze geliefden en familie en er was meer tijd om de kinderen zelf naar bed te brengen. In deze editie speelt thuis, familie en het in stand houden van familiebedrijven een zeer belangrijke rol. We spraken één van Nederlands bekendste architecten Diederik Dam over hoe het voor hem is om in een familiebedrijf te werken. Samen met Diederik ontwikkelden wij het GASSAN Boutique concept en momenteel zijn we samen bezig met de waanzinnige renovatie van één van de mooiste panden van Nederland; ons hoofdkantoor aan de Nieuwe Uilenburgerstraat. Ook wel bekend als ‘de fabriek’. LANCERINGEN EN TRENDS Verder leest u in dit nummer over de trends van dit moment: customized items, gender free juwelen, streetwear en chunky gold necklaces and bracelets. We presenteren ook de GASSAN Pre-owned collectie. Deze collectie vol prachtige vintage en pre-owned horloges van onder andere Patek Philippe, Rolex en Audemars Piguet is een ware aanwinst voor ons portfolio. Daarnaast introduceren we ons nieuwe merk TROPHY BY GASSAN, vol customized juwelen waarmee alle mooie momenten in het leven gevierd kunnen worden. Hopelijk kunnen we ook spoedig ons 75-jarig jubileum groots vieren. Al onze winkels zijn gelukkig open en we hopen u van harte te mogen verwelkomen in één van onze vestigingen. Daar tonen wij graag alle nieuwste musthaves op het gebied van horloges en juwelen. Stay Safe! Liefs, Debora, Gytha & Kitty


Dear readers, We are living in such strange times and we can’t even remember the last time we wore our high heels to a great party. We are very happy that we can finally see light at the end of the tunnel. WE LOVE ‘ORANJE’ This latest edition of GASSAN Magazine is more personal than ever and that is the reason why three familiar faces grace the cover. Now that we can’t travel, there is more time to explore our own beautiful country. We can be proud of the Netherlands and how we are all getting through this crisis. FAMILY 2020 was a very strange year, but also a year in which we all grew closer. We spent more time at home with our loved ones and family, and we were able to spend more quality time with our kids. Home, family and maintaining family businesses play a very important role in this edition. We spoke to one of the most famous Dutch architects Diederik Dam about what it is like for him to work in a family business. Together with Diederik, we developed the GASSAN Boutique concept and we are currently working together on the amazing renovation of one of the most beautiful buildings in the Netherlands; our head office at the Nieuwe Uilenburgerstraat. Also known as ‘the factory’. LAUNCHES AND TRENDS In this issue you can also read about current trends: customized items, gender free jewelry, streetwear and chunky gold necklaces and bracelets. We proudly present the GASSAN Pre-owned collection. This collection full of beautiful vintage and pre-owned watches from for example Patek Philippe, Rolex and Audemars Piguet is a true asset to our portfolio. We also introduce our new brand TROPHY BY GASSAN, full of jewelry to celebrate all the beautiful moments in life. Hopefully we can also celebrate our 75th anniversary in a big way soon. Fortunately, all our stores are open and we hope to welcome you in one of our locations. We are happy to show you our beautiful watches and jewelry collections. Stay Safe! Love, Debora, Gytha & Kitty

GASSAN MAGAZINE

8


l ib er t é ®

the world‘s first free moving diamond

now even more brilliant

SCHAFFRATH1923.COM


omegawatches.com GASSAN MAGAZINE

10


SEAMASTER AQUA TERRA

As its name suggests, the Aqua Terra crosses many

Tested and proven at the highest level, this

boundaries. Descended from a long line of ocean-

ocean-inspired timepiece also hold its own on

watches and built to withstand Earth’s ever-

solid ground. Master Chronometer certified, it

present magnetic forces, it shares DNA with our

can withstand the extreme levels of magnetism

most rugged sports chronometers, yet it is infused

prevalent on our planet and is immune to devices

with the design sensibility of a classic dress watch.

such as mobile phones, tablets and laptops, which emit varying levels of magnetism that can affect

Smart or casual, its clean look is created by a

the performance of other mechanical watches.

symmetrical steel case design surrounding a dial inspired by the teak decking of a luxury yacht.

With its classic looks and sports watch technology, the Aqua Terra is the ultimate everyday timepiece.

Its supreme adaptability goes deeper than looks

Whether you wear it on deck or in the boardroom,

though, because behind the elegance of this Aqua

it’s able to follow your lead precisely as you

Terra is one of our next-generation movements

navigate your day.

which have raised the standards of quality across the industry.


COLOFON

HOOFDREDACTIE

Debora Huisman - Leeser SALES DIRECTOR

Willian van den Horn ART DIRECTION

Rosalie Janson TEKSTREDACTIE

Wendy van Dalen AAN DIT NUMMER WERKTEN MEE

David Bijlsma, Gytha Bijlsma, Lisa Bos, Bart Brom, Marlou van Eeten, Bibianne de Groote, Dustin Huisman, Monique Jongmans, Wendy von Kriegenbergh, Kitty Leeser, Demi Leihitu, Michelle Phaf, Juul Prinssen, Zoë Rachamim, Ella Rozemeijer, Thom Snoek, Dennis Simons, Rena Streep, Elian van der Waals. SPECIALE DANK VOOR

Chantal Bles Bart Brom Diederik Dam Ryan Gravenberch Tarone Rachamim (overige fotografie) COVER

Carin Verbruggen DRUKKER

Mazeline

Niets uit dit magazine mag op engerlei wijze verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de besloten vennootschap GASSAN Diamonds B.V. Alle auteursrechten ten aanzien van deze uitgave worden uitdrukkelijk voorbehouden. Deze rechten berusten bij de besloten vennootschap GASSAN Diamonds B.V. Prijswijzigingen en typefouten voorbehouden. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in retrieval systems, or transmitted, in any form or by any means, electronic or otherwise, without the prior written permission of GASSAN Diamonds Private Limited. Price changes and typing errors reserved. GASSAN MAGAZINE

12


What is it that drives someone to greatness? To take on the unknown, venture into the unseen and dare all? This is the spirit that gave birth to TUDOR, a spirit carried forward by every woman and man who wears this watch. Without it, there is no story, no legend and no victory. This is the spirit that drives David Beckham every single day. This is the spirit embodied by every TUDOR Watch. Some are born to follow. Others are born to dare.

BLACK BAY CHRONO



TANK MUST Timeless, sure of itself and of the purity of its design, the Tank watch captures the zeitgeist in 2021. After more than a century, it has been reinvented with the Tank Must. Tank and Must, the fusion of two Maison icons: on one hand, Tank, essential and dandy, and on the other, Must, a name immortalised at Cartier in the 1970s that revisits the classic conventions of luxury. “The Must watches are part of the Maison’s heritage and legend (…). They have withstood the test of time thanks to their instantly recognisable style, but also their excellent craftsmanship, which Cartier applies to all its creations right down to the smallest detail.” Pierre Rainero, Director of Image, Style and Heritage at Cartier. Tank Must is a chic watchmaking feat worn by many. A Maison signature whose design and movements are continuously evolving, driven by Cartier’s watchmak-ing commitment to constant progress. The Design Studio has reworked the design of these new Tank Must with monochrome versions and an original version based on a new photovoltaic movement.

AN EVER-EVOLVING DESIGN Taking direct inspiration from the Tank Louis Cartier, the design of the Tank Must has been developed while staying faithful to the historic model. Rounded brancards, revisited dial proportions: finesse is the guiding force behind this new design. A watch that dares to return to great classicism down to the smallest detail, with a precious pearled cabochon winding crown and the return of a traditional ardillon buckle on the leather strap version. A watchmaking classic from the Maison whose sophistication is measured on every level, from its steel strap with curved links, entirely redesigned and interchangeable, to the latest high-efficiency quartz movement - autonomy of around 8 years.

15

GASSAN MAGAZINE


C H A N TA L B L E S , B A R T B R O M & D E B O R A H U I S M A N - L E E S E R


Koninklijke Looks D E L O O K S E N J U W E L E N VA N R O YA L S

Ruim twintig jaar geleden maakten we kennis met Máxima Zorreguieta, de mooie vriendin van toen nog kroonprins Willem-Alexander. Zij trouwden, kregen drie dochters, Willem-Alexander werd koning en koningin Máxima werd een heus stijlicoon. Debora Huisman-Leeser bespreekt samen met visagist Bart Brom en styliste Chantal Bles de looks van onze koningin en andere royals. More than twenty years ago, we first met Máxima Zorreguieta, the beautiful girlfriend of then Crown Prince Willem-Alexander. They got married, had three daughters, Willem-Alexander became king and queen Máxima became a real style icon. Debora Huisman-Leeser talks about the looks of our queen and other royals with make-up artist Bart Brom and stylist Chantal Bles. Debora: “Koningin Máxima is een enorm stylish vrouw met een goede smaak en we zijn trots dat ze onze koningin is. Deze outfit die ze droeg tijdens de Opening van het Holland Festival in 2019 vind ik heel mooi (1).” Chantal: “Deze jurk is prachtig. Hij is van Claes Iversen, die samen met Jan Taminiau één van Máxima’s favoriete modeontwerpers is. Claes had deze jurk voor de catwalk gemaakt en deze ringen zaten over de hele jurk. De jurk is aangepast voor Máxima, want ze mag als koningin niet te sexy gekleed zijn. Die ene ring is een mooie touch en haar uitstraling is beeldschoon.” Debora: “Queen Máxima is a very stylish woman with good taste and we are proud that she is our queen. I really like this outfit that she wore during the Opening of the Holland Festival in 2019 (1).” Chantal: “This dress is beautiful. It was designed by Claes Iversen, who together with Jan Taminiau, is one of Máxima’s favorite Dutch fashion designers. Claes had made this dress for his runway show and these rings were all over the dress. The dress is adjusted for Máxima, because as a queen she should not be dressed too sexy. This one ring is a nice touch and Máxima’s appearance is beautiful.”

1.

17

GASSAN MAGAZINE


Chantal: “De look die Máxima vorig jaar tijdens Dodenherdenking droeg is mijn favoriet (2). De Dam was vanwege corona helemaal leeg en het was doodstil toen koning Willem-Alexander en koningin Máxima opkwamen. Met die hoed en de zwierende rok leek ze een Spaanse schone. Ik vond het zo mooi en indrukwekkend. WillemAlexander zag er ook erg goed uit, het klopte helemaal.” Debora: “Het is een heel mooi stel.” Bart: “Ze leken hier zo uit een film stappen.” Chantal: “The look Máxima wore during Remembrance Day last year is my favorite (2). There was no audience at the Dam because of corona and it was completely quiet when king Willem-Alexander and queen Máxima walked towards the National Monument. This hat and skirt make the queen look like a Spanish beauty. It was so beautiful and impressive. Willem-Alexander also looked very good; everything was just right.” Debora: “They are a very nice couple.” Bart: “It looked like a movie scene.” Chantal: “Dit vind ik een beeldschone jurk met het riempje en het mouwtje dat net even wat uitsteekt (3). Het is van Natan, een Belgisch modehuis waar Máxima veel van draagt. Ik vind de hoed wat groot. Ze sprak tijdens de opening met kinderen en ik vind zo’n grote hoed dan wat afstand scheppen.” Debora: “Ik vind dit heel mooi en deze grote oorbellen, de schelpen met parels vind ik ook beeldig. Deze oorbellen heeft ze vaker gedragen en dat ze haar sieraden vaker draagt, vind ik ook zo leuk aan Máxima. Dit kapsel staat haar heel goed.” Bart: “Ze draagt deze lok met een knot onderin ook vaak met Koningsdag. Een goede keuze, wat mij betreft. Het staat mooi en blijft goed op z’n plek, ook als het waait. Losse haren vind ik lastig, want als er veel wind staat, waait het kapsel open.” Chantal: “This is a beautiful dress with the belt and sleeve that stick out just a bit (3). It was designed by Natan, a Belgian fashion house that Máxima wears a lot. I think the hat is a bit big. During this opening she talked to a few children and I believe a big hat like this creates some distance.” Debora: “I think this is very beautiful and I also like these large earrings, the shells with pearls. She has worn these earrings before and often wears the same jewelry on different occasions, I love that about Máxima. This hairstyle suits her very well.” Bart: “On King’s Days she also often wears this hairstyle, the long bangs with a low bun. I’d say it’s a very good choice. It looks beautiful and stays in place, even on windy days. She also loves wearing her hair down, but that’s not always fitting. Especially on days with a lot of wind, so this hairstyle is a great and safe choice.” Chantal: “Deze high waist broek met wijde pijp en simpele body is heel anders dan wat ze normaal gesproken draagt, het is veel minder statig (4). Je ziet dat Máxima en haar stylist goed kijken naar de mode en ik denk dat Máxima veel feeling heeft met mode en styling.” Chantal: “These high waist trousers with wide legs and this simple top are very different from what she normally wears, it is much less formal (4). You can tell that Máxima and her stylist look at the fashion trends. Máxima has a great sense of fashion and styling.” Bart: “Deze foto’s zijn allebei gemaakt door Erwin Olaf en toch heel verschillend (5). Dit is een klassieke, tijdloze foto, een foto die altijd GASSAN MAGAZINE

18

“Het is alsof ze zo uit een film komen.”

gebruikt kan worden. En dit is echt een beeld van nu, met dat windje in het haar. Je weet gewoon dat deze foto in 2020 of 2021 is geschoten. Ik vind het leuk dat Máxima dat allebei kan laten zien. Dat was bij prinses Beatrix niet, de foto’s van haar als vorst kunnen uit elk jaar zijn.” Bart: “These photos were both taken by Erwin Olaf but are very different (5). This is a classic, timeless photo and this other image portrays this moment, with the windblown hair. You just know this photo was shot in 2020 or 2021. I love that Máxima can show both. It was very different when princess Beatrix was our queen, she always looked somewhat the same.” Debora: “Hier draagt Máxima een klassiek collier zoals deze hier, maar dan met veel meer saffier erin (6).” Chantal: “Ik vind het knap, dat ze zo’n klassiek collier toch jong maakt, door haar kleding en het losse haar.” Debora: “Ze heeft gewoon veel smaak en ademt stijl.” Debora: “In this picture Máxima wears a classic necklace like this one, but with a lot more sapphire in it (6).” Chantal: “She makes this classic necklace look young, because of her clothing and her hair worn down. I think that’s brilliant.” Debora: “She has a great taste and oozes style.”


4.

2.

5.

3.

“Máxima heeft veel smaak, ze ademt stijl.” 19

GASSAN MAGAZINE


7. GASSAN MAGAZINE

20


Debora: “Máxima draagt heel verschillende outfits en stylet haar juwelen, maar haar make-up is altijd een beetje hetzelfde?” Bart: “Máxima is heel trouw aan haar make-up. Zij houdt het ooglid licht, de arcadeboog wordt ingevuld en het ooglid onder haar oog wordt ook aangezet. Met lipsticks varieert ze wel. Het ene moment heeft ze zachtroze lippen en tijdens feestjes gaat er weleens een knalkleur op.” Debora: “Ze heeft ook altijd een lijntje onder haar ogen tot halverwege het ooglid.” Bart: “Daar wordt wat oogschaduw aangebracht en zo zorg je dat de ogen optisch opengaan en meer spreken. Máxima’s look is echt een beeld van deze tijd. Maar soms ziet ze er heel tijdloos uit, deze foto zou zelfs in 1920 gemaakt kunnen zijn. Dat vind ik zo knap aan Máxima. Prinses Beatrix had als staatshoofd altijd hetzelfde kapsel. Dat werd voor haar ontworpen in Parijs door Alexandre de Paris die ook kapsels bedacht voor onder andere Audrey Hepburn en Grace Kelly, prinses Grace van Monaco. Prinses Beatrix heeft haar kapsel nooit veranderd, net als haar moeder koningin Juliana die ook haar hele periode als staatshoofd één kapsel had.” Debora: “Dat zegt ook veel over die tijd. Vroeger kreeg je één ring en die droeg je de rest van je leven. Vandaag de dag wil je alles kunnen veranderen en aanpassen. De sieraden van de koninklijke familie worden natuurlijk van generatie op generatie doorgegeven, Máxima laat het aanpassen en draagt het steeds op een andere manier. Deze tiara bijvoorbeeld draagt ze ook weleens zonder de parels (7). En deze grote smaragd plaatst ze soms op een tiara of een broche. Dat is het mooie van juwelen, ze gaan generaties mee. Wij vermaken voor onze klanten ook vaak sieraden die ze hebben geërfd.”

“Máxima’s look is van deze tijd, maar ze kan ook heel tijdloos zijn.”

6.

8.

Debora: “Máxima wears very different outfits and styles her jewelry, but her make-up is always a bit the same?” Bart: “Máxima is very loyal to her make-up look. She keeps the eyelid light, fills in the crease and the under-eye eyelids with a darker shade. She uses different shades of lipsticks. One moment she has soft pink lips and sometimes during parties, she will wear a bright color.” Debora: “She also always has a line under her eyes up to halfway the eyelid.” Bart: “Her make-up artist applies eyeshadow there, to make her eyes pop. Máxima’s look is truly an image of our time. But sometimes she looks very timeless, this photo could have been taken in 1920. I think that’s great about Máxima. Princess Beatrix always had the same hairstyle when she was head of state. It was designed for her in Paris by Alexandre de Paris who also invented hairstyles for Audrey Hepburn and Grace Kelly, princess Grace of Monaco. Princess Beatrix never changed her hairstyle, just like her mother queen Juliana who also had one hairstyle throughout her period as queen.” Debora: “That also says a lot about those times. You used to have one ring and wore it for the rest of your life. Today, we want to be able to change and customize everything. Jewelry owned by the royal family is passed on from generation to generation, Máxima has it adjusted and wears it in a different way each time. Like this tiara, sometimes she wears it without the pearls (7). And sometimes she puts this big emerald on another tiara or a brooch. That’s the beauty of jewelry, they last for generations. We also often adjust jewelry that our customers have inherited.” Debora: “Deze armband vind ik zo leuk, deze drie kleurstenen zijn de birthstones van haar drie dochters (8). Ze draagt ook vaak een armband met de initialen van haar man, haarzelf en de drie A’s van haar dochters. Soms draagt ze statige juwelen en dan prijkt ook zo’n persoonlijk armband om haar pols.” Chantal: “Dat is heel erg van nu. Ik vind dat het koningshuis veel dichter bij het publiek staat dan vroeger. Toen was het allemaal veel statiger: het haar, de make-up, kleding.” Debora: “Dat ben ik met je eens. Máxima draagt vaak horloges van Cartier en combineert haar outfits soms zelfs met bijoux. Dat vind ik heel leuk, het maakt het koningshuis heel toegankelijk.” 21

GASSAN MAGAZINE


Chantal: “Het hoeft voor mij niet té toegankelijk te worden. Ik vind het leuk dat Máxima Zara draagt, maar ik vind dat de koning en koningin wel mogen uitstralen dat ze staatshoofden zijn en dat we naar hun kleding en juwelen op mogen kijken.” Debora: “I love this bracelet; these three colored stones are the birthstones of her three daughters (8). She also often wears a bracelet with initials of her husband, her M and her daughters’ three A’s. Sometimes she even combines formal or the royal jewelry with a personal bracelet.” Chantal: “That is very modern and fashionable of her. I think the royal family is much closer to the public now, than it used to be. The royal family used to be much more formal: the hair, the make-up, the clothes.” Debora: “I agree. Máxima often wears Cartier watches and sometimes even combines her outfits with bijoux. I really like that; it makes the royal family more approachable.” Chantal: “I think they don’t have to be too approachable. I like Máxima wearing Zara, but she is our queen. I believe king Willem-Alexander and her are allowed to show that they are heads of state. I like to look up at what they are wearing.” Debora: “Deze broche is van koningin Juliana geweest en het leuke ervan is dat je hem kort en lang kan dragen (11). Ze draagt hem vaker en ook op andere manieren. Hier heeft de broche aan de bovenkant bijvoorbeeld een andere knop. Máxima speelt op een natuurlijke manier met juwelen, dat vind ik heel leuk. Haar schoonmoeder prinses Beatrix was veel klassieker. Máxima is een grote inspiratiebron in sieradenland.” Debora: “This brooch belonged to queen Juliana and it can be worn as a small brooch or a taller one (11). Máxima wears it often and customizes it. For example, in this picture the brooch has a different top. Máxima plays with jewelry in a natural way, I really like that. Her mother-in-law princess Beatrix was much more classic. Máxima is a great source of inspiration in the jewelry world.” GASSAN MAGAZINE

22

Debora: “Deze tiara is ook heel bijzonder (9). Deze smaragd kan eraf en ergens anders aan worden gehangen. Dat kan ook bij de broche. Deze smaragd is heldergroen en dat betekent dat het van een waanzinnig hoge kwaliteit is.” Chantal: “Dat zou je toch van dichtbij willen zien? Debora: “Zeker! Ik zou ook graag meekijken hoe ze de juwelen vermaken. Ik vind oude juwelen die generatie op generatie gedragen worden zo mooi.” Debora: “This tiara is also very special (9). The emerald can be taken off and hung on a different piece, on this brooch for example. This emerald is bright green, which means it has an excellent quality.” Chantal: “Wouldn’t you like to see that up close?” Debora: “Yes! I would also love to watch them alter and adjust the jewels. Old jewelry that is worn from generation to generation is so beautiful.”

9.


Bart: “De juwelen gaan straks natuurlijk allemaal naar Amalia en haar zusjes, de volgende generatie. Draagt prinses Amalia al bepaalde sieraden?” Debora: “Ik zie eigenlijk nog weinig sieraden bij Amalia.” Chantal: “Ze is natuurlijk jong, dus ze heeft helemaal niet veel nodig. Haar outfits hoeven ook niet heel spectaculair te zijn en ik vind dat ze er altijd goed uitziet. Ik vind wel dat het allemaal net wat funkier, hipper en jonger kan. Ik denk dat broeken, zoals high waist pants haar top zouden staan.” Debora: “Ik vind dat Amalia een hele mooie en leuke uitstraling heeft. Ik vind haar huid ook prachtig, net als deze rozige make-up.” Bart: “Dat ben ik met je eens. En dat lange haar past haar erg goed. Meiden van die leeftijd willen allemaal lange lokken, haar kapsel is helemaal van nu.”

10.

Bart: “The jewels will of course all go to Amalia and her sisters, the next generation. Does princess Amalia already wear certain jewelry?” Debora: “Actually, I don’t see Amalia wearing a lot of jewelry.” Chantal: “Of course she’s young, so she doesn’t need to wear much to look amazing. Her outfits don’t have to be very spectacular as well. I think she always looks good, but I believe her styling could be a bit funkier, hipper and younger. I think pants, like high waist trousers would look really great on her.” Debora: “I think Amalia has a very beautiful and fun appearance. I also love her skin and this rosy make-up.” Bart: “I agree. And that long hair suits her very well. Girls of that age all want long locks, her haircut is very modern.” Debora: “Koningin Rania van Jordanië is ook zo’n mooie stijlvolle vrouw.” Chantal: “Als je van mode en beauty houdt, dan staat Rania samen met Máxima bovenaan (10).” Bart: “Haar make-up is erg goed, met die donkere oogleden en het haar is mooi in de krul. Volgens mij is Rania al knap als ze wakker wordt en heeft ze niet veel nodig.” Debora: “Ze heeft ook zulke mooie grote ogen. We zien haar nooit met heel uitgesproken of statige juwelen, ze draagt items die jij en ik ook zouden kunnen dragen.” Chantal: “Dit klassieke hoedje staat haar heel mooi. Hoe wordt dit trouwens vastgezet, zodat het niet wegwaait?” Bart: “Zo’n pillbox hoedje zet je aan de bovenkant vast met een kam en eventueel met spelden.”

“Kennen jullie het gezegde ‘diamanten doen meer dan een facelift’?”

11. 12.

Debora: “Queen Rania of Jordan is also such a beautiful stylish woman.” Chantal: “Together with Maxima, Rania is the most fashionable and beautiful royal (10).” Bart: “Her make-up is always on point, with those dark eyelids and her hair curled beautifully. She probably wakes up pretty and doesn’t need much to look this great.” Debora: “She also has such beautiful big eyes. We never see her with very outspoken or formal jewelry, she wears items that you and I could wear too.” Chantal: “This classic hat looks great on her. How do you secure a hat like this, so it doesn’t fall off?” Bart: “A pillbox hat has a comb to make sure it stays on and you could also use pins to make sure it’s on firmly.” Bart: “Van deze look die Máxima op het feest ter gelegenheid van haar veertigste verjaardag droeg, word ik heel blij. Dit haarjuweel en de jurk van Jan Taminiau zijn prachtig (12).” Debora: “Dit is beeldschoon.” Chantal: “Jij droeg toch ook een haarjuweel toen je ging trouwen?” 23

GASSAN MAGAZINE


Debora: “Ja, dat klopt. Dat was een kam van witgoud met diamanten. Het werd vastgezet en met haarlak gefixeerd, maar ik vond het nog best tricky en spannend, vooral bij het dansen op onze bruiloft.”

13.

Bart: “I love this look Máxima wore to her 40th birthday party; the hair jewelry piece and Jan Taminiau’s dress are beautiful (12).” Debora: “It’s gorgeous.” Chantal: “Didn’t you wear a hair piece when you got married, Debora?” Debora: “Yes, I did. It was a white gold comb with diamonds. It was firmly fixed because of the comb and with hairspray, but I still thought it was quite tricky, especially when dancing at our wedding.” Debora: “Prinses Marilène vind ik heel knap. Ze draagt vaak Choices by DL juwelen en daar ben ik erg trots op. Ze straalt op alle foto’s (13).” Bart: “Haar naturel make-up staat prachtig en ik vind haar kapsel, met de lok en het volume heel goed gekozen. Je moet in Nederland bij buitenactiviteiten altijd rekening houden met het weer en de wind.” Chantal: “Marilène heeft een enorm goed figuur, een mooie blik en een klassiek uiterlijk. Ze heeft nog niet één kledingstijl. Het ene moment vind ik wat ze draagt beeldschoon, zoals hier op de foto. Het andere moment mag ze best wat pittiger gekleed gaan. Ze is een heel natuurlijke schoonheid, ik denk niet dat ze iets heeft laten doen.” Bart: “Ik denk zelfs dat niemand van ons koningshuis iets heeft laten doen.” Debora: “Kennen jullie het gezegde ‘diamanten doen meer dan welke facelift ooit’? Dat is wel zo, als je minimaal vier karaat in je oren hebt, kijkt niemand meer naar de rest.” Chantal: “Haha, dat ga ik thuis even melden.” Debora: “Princess Marilène is very beautiful. She often wears Choices by DL jewelry and that makes me so proud. She oozes elegance (13).” Bart: “Her natural make-up looks beautiful and I think her hairstyle, with the long bangs and the volume, is very well chosen. Especially with outdoor activities, you always have to be careful because of the sometimes stormy weather here in the Netherlands.” Chantal: “Marilène has a great figure, a beautiful look and a classic appearance. But she doesn’t have a signature style yet. I usually like what she’s wearing, like here in this picture. But I believe she can pull off a more fashionable and younger look. She’s a very natural beauty, I don’t think she has had botox or fillers.” Bart: “I don’t even think anyone from our royal family has had botox or fillers.” Debora: “Do you know the saying ‘diamonds have more effect than any facelift’? That is so true, when you wear earrings of at least four carats, no one will look at anything else.” Chantal: “Haha, I’ll tell my husband.” GASSAN MAGAZINE

24

Debora: “Máxima heeft een klassieke make-uplook. Wat is nu de look van dit moment?” Bart: “Een stralende gezonde huid en volle wenkbrauwen en een eyeliner, is erg van nu. Net als volle lippen.” Debora: “Moeten we de lippen wat bijtekenen en net iets buiten de lijntjes kleuren?” Bart: “Nou, net buiten de lijntjes tekenen is wat gevaarlijk, haha. Als je je lippen goed mat houdt, kan dat in principe wel, maar nu komt glanzende lipstick en lipgloss weer terug en dan zie je goed dat het bijgetekend is. Dus wat mij betreft kan je dat beter gewoon niet doen. Lipgloss staat trouwens ook heel vrolijk en dat kunnen we wel gebruiken nu met corona en alle restricties.” Debora: “Máxima has a classic make-up look. What is the make-up look of the moment?” Bart: “Radiant healthy skin and full eyebrows and an eyeliner. Full lips are also still very fashionable.” Debora: “Should we overline our lips and color outside the lines?” Bart: “Well, that might be a bit dangerous, haha. You could pull it off if you would wear a matte lipstick. But right now, glossy lipstick and lip gloss are having a comeback and with glossy lips you can tell when someone has overlined their lips. So, it’s best if you don’t. I like lip gloss, it’s cheerful and that’s very welcome, dealing with the restrictions because of corona.”


A NEW VISION OF TIME

HAPPY SPORT

In 1993, capturing the spirit of the age, Caroline Scheufele imagined a sports watch based on a unique and explosive combination: steel and diamonds. The Happy Sport was born. Faithful to the spirit of the Happy Diamonds that appear on its dial, like prima ballerinas freely swirling between two sapphire crystals, the Happy Sport soon became an icon for both the Maison and for women’s watches.


WAT C H N E W S

Rolex THE OYSTER PERPETUAL EXPLORER

MODEL CASE

Oyster, 36 mm, Oystersteel and yellow gold OYSTER ARCHITECTURE

Monobloc middle case, screw-down case back and winding crown DIAMETER

36 mm M AT E R I A L YELLOW ROLESOR

Yellow Rolesor - combination of Oystersteel and 18 ct yellow gold

Gold is coveted for its lustre and nobility. Steel reinforces strength and reliability.

BEZEL

Together, they harmoniously combine the best of their properties. A true Rolex

Smooth

signature, Rolesor has featured on Rolex models since the early 1930s, and was

WINDING CROWN

trademarked as a name in 1933. It is one of the prominent pillars of the Oyster

Screw-down, Triplock triple waterproofness system

collection.

C RY S TA L

Scratch-resistant sapphire W AT E R - R E S I S TA N C E BLACK DIAL

Waterproof to 100 metres / 330 feet

The dial is the distinctive face of a Rolex watch, the feature most responsible for

MOVEMENT

its identity and readability. The latest Explorer model’s characteristic 3, 6 and 9

Perpetual, mechanical, self-winding

numerals are now filled with a luminescent material emitting a long-lasting blue

CALIBRE

glow, like the hour markers and hands. Like all Rolex timepieces, the Explorer’s

3230, Manufacture Rolex

dial is designed and manufactured in-house, largely by hand to ensure perfection.

PRECISION

-2/+2 sec/day, after casing FUNCTIONS THE OYSTER BRACELET

The Oyster bracelet is a perfect alchemy of form and function, aesthetics and technology, designed to be both robust and comfortable. It is equipped with an Oysterlock folding clasp, which prevents accidental opening and the Easylink comfort extension link, also exclusive to Rolex. This ingenious system allows the wearer to increase the bracelet length by approximately 5 mm, providing additional comfort in any circumstance.

Centre hour, minute and seconds hands. Stop-seconds for precise time setting O S C I L L AT O R

Paramagnetic blue Parachrom hairspring. High-performance Paraflex shock absorbers WINDING

Bidirectional self-winding via Perpetual rotor POWER RESERVE

Approximately 70 hours BRACELET 3230 MOVEMENT

The Explorer is equipped with calibre 3230, a movement entirely developed and manufactured by Rolex, launched by the brand in 2020. At the forefront of watchmaking technology, this self-winding mechanical movement led to the filing of several patents, and offers fundamental gains in terms of precision, power reserve, resistance to shocks and magnetic fields, convenience and reliability. Calibre 3230 incorporates the Chronergy escapement patented by Rolex, which combines high energy efficiency with great dependability.

Oyster, flat three-piece links B R A C E L E T M AT E R I A L

Yellow Rolesor - combination of Oystersteel and 18 ct yellow gold CLASP

Folding Oysterlock safety clasp with Easylink 5 mm comfort extension link DIAL

Black D E TA I L S

Highly

legible

Chromalight

display

SMOOTH BEZEL

luminescence

The Oyster Perpetual Explorer imparts a fresh elan to the sober, clean lines that

C E R T I F I C AT I O N

have long established it as an icon. The smooth bezel in 18 ct yellow gold is

Superlative Chronometer

robust yet elegant, and in perfect harmony with the Explorer’s iconic heritage.

(COSC + Rolex certification after casing)

with

long-lasting

blue


THE OYSTER PERPETUAL EXPLORER IN OYSTERSTEEL AND YELLOW GOLD FEATURES A DISTINCTIVE BLACK DIAL WITH CHARACTERISTIC 3, 6, A N D 9 N U M E R A L S W I T H A C H R O M A L I G H T D I S P L AY.

27

GASSAN MAGAZINE


WAT C H N E W S

Rolex EXCLUSIVE DIALS WITH UNIQUE DESIGNS

Rolex is presenting the latest creations brought to life by its unique watchmaking expertise. Among these, new versions of the Datejust 36 and the Cosmograph Daytona showcase refined and original dials. The dial is often known as the face of the watch. At Rolex, dials shine with spirit and vitality, springing to life as light falls across their surface. But it is not only light that brings out the character in the new dials; they are imbued with other sources of unique, ancient energy. One comes from materials created deep within the Earth. The other has travelled from the outer reaches of our solar system. This energy gives soul and personality to Rolex dials, honed thanks to the experience and knowledge of the brand’s artisans. The new dials on the Oyster Perpetual Datejust 36 feature a palm motif, inspired by tropical forests, or a fluted motif that incorporates one of Rolex’s signature. Olive green, silver or golden, they are made from age-old materials such as copper, zinc, nickel, chromium, titanium and silicon, combined with cutting-edge technology to create deep, vibrant metallic colours. The new versions of the Oyster Perpetual Cosmograph Daytona are in 18 ct yellow, white or Everose gold. Their meteorite dials bear witness to energy that has journeyed through time and space. This material displays patterns that were formed as the heart of an asteroid cooled slowly on its journey through the cosmos – a process that takes millions of years. Rolex selects metallic meteorite according to very strict aesthetic criteria. Each fragment has a unique internal structure, making every Cosmograph Daytona with a meteorite dial truly one of a kind.


WAT C H N E W S

Rolex

C O S M O G R A P H D AY T O N A

This Oyster Perpetual Cosmograph Daytona in 18 ct Everose gold, with a meteorite and black dial and an Oyster bracelet, features an 18 ct Everose gold bezel with engraved tachymetric scale. This chronograph was designed to be the ultimate timing tool for endurance racing drivers. More than 50 years after its creation, the Cosmograph Daytona remains in a class of its own among sport chronographs and continues to transcend time. METEORITE AND BLACK DIAL

Meteorite comes from the heart of an asteroid or possibly even a planet that has exploded, propelling material across the Solar System until chance brings it into our planet’s orbit and gravity pulls it to Earth. During its journey, the centre of the meteorite is gradually transformed, producing highly unusual metallic patterns, resulting from the very slow cooling of molten asteroid cores. The designers at Rolex create from these configurations a unique treasure for some of the most prestigious models, including this Cosmograph Daytona. THE TACHYMETRIC SCALE

With its tachymetric scale, its three counters and its pushers, the Cosmograph Daytona was designed to be the ultimate timing tool for endurance racing drivers. The bezel features a tachymetric scale to read average speed over a given distance based on elapsed time. This scale offers optimal legibility, making the Cosmograph Daytona the ideal instrument for measuring speeds up to 400 units per hour, expressed in kilometres or miles. 18CT EVEROSE GOLD

To preserve the beauty of its pink gold watches, Rolex created and patented an exclusive 18 ct pink gold alloy cast in its own foundry: Everose gold. Introduced in 2005, 18 ct Everose is used on all Rolex Oyster models in pink gold. THE OYSTER BRACELET

The design, development and production of Rolex bracelets and clasps, as well as the stringent tests they face, involve advanced high technology. And, as with all the components of the watch, aesthetic controls by the human eye guarantee impeccable beauty. The Oyster bracelet is a perfect alchemy of form and function. First introduced in the late 1930s, this particularly robust and comfortable metal bracelet with its broad, flat three-piece links remains the most universal bracelet in the Oyster collection. 29

GASSAN MAGAZINE


IWC THE NEXT CHAPTER OF THE ICONIC BIG PILOT’S WATCH.

The true essence of aviator watches, The Big Pilot’s Watch is and has always been an icon in style and function. Today’s Big Pilot’s Watch features an ergonomic 43mm stainless steel case and an ingeniously simple quick-change system for a variety of strap options. Bold design with total comfort and ready for adventures on air, land and sea.

The Big Pilot’s Watch 43 features the newly developed EasX-Change System, allowing the watch to adapt to any style, activity or environment. Quickly and easily change straps with no additional tools. Choose from calfskin, rubber, or stainless steel for a truly customizable feel and your own iconic look. The Big Pilot’s watch is available in both a 43mm and 46mm casing for incredible comfort and style.

EXPERIENCE THE NEW PILOT’S WATCH CHRONOGRAPH 41

With its cockpit instrument-inspired design, the Pilot’s Watch Chronograph is celebrated for its powerful durability and extreme versatility. The new model features a compact 41mm stainless steel case and ingeniously simple quick-change strap system. With limitless everyday applications, it is truly the standard in its class. This is how a sports watch is meant to be made. VERSATILE STYLE

The Pilot’s Watch Chronograph 41 is ready to adapt to any surrounding and function. With a choice of calfskin, rubber in a variety of colors, and stainless steel it creates unparalleled versatility in any environment. IMPRESSIVE FROM ALL SIDES

Cockpit instrument-inspired design on the front. Clear sapphire case display on the back to witness the complete movement. No matter how you look at it, there’s always something to see. 2 3 1 PA R T S F O R P R E C I S I O N

Powering the Pilot’s Watch Chronograph 41 is the IWCmanufactured 69385 calibre. Ensuring precise measurement of stop times up to 12 hours, the movement is designed for complete reliability and total precision. A bi-directional pawl winding system converts every moment to the mainspring, for a power reserve of 46 hours.


WAT C H N E W S

Jaeger-leCoultre REVERSO TRIBUTE SMALL SECONDS IN GREEN

When the Reverso was created in 1931, the Manufacture immediately recognised the design’s wide appeal beyond the sporting arena for which it was originally conceived and, within the first year, began to offer colourful variations on the original black dial. In chocolate brown, red, burgundy or blue, the lacquered dials created a stylish and exuberant contrast with the case metal and – at a time when coloured dials were rare in watchmaking – made the Reverso appear even more modern and distinctive. Over the decades, the Reverso has appeared with a variety of dials and in different case sizes – without ever compromising the integrity of the original design – and, in 2016, Jaeger-LeCoultre returned to the stylistic codes of the original 1931 model to create a series of Tribute models. For 2021, recalling the early use of colour that distinguished the Reverso, La Grande Maison presents the Reverso Tribute Small Seconds in Green. The rich tone of the sunray-brushed lacquer dial and matching leather strap is reminiscent of the deep green of the pine forests that surround Jaeger-LeCoultre’s home in the Vallée de Joux.

Vacheron Constatin HISTORIQUES AMERICAN 1921

In a spirit very close to the original, this iconic watch reinterprets a model launched in 1921 specifically designed for the American market during the Roaring Twenties. Its crown, boldly placed between 1 and 2 o’clock, and its diagonal reading of the time without needing to turn the wrist give it an exquisite, creative character. The dial features a railway dial-train and black-painted Arabic numerals, as well as a small seconds between 3 and 4 o’clock. Its manual-winding movement offers a power reserve of nearly 3 days.


WAT C H N E W S

Tudor B L A C K B AY C O L L E C T I O N

To mark 50 years of its chronographs, TUDOR is relaunching its Black Bay Chrono model in steel with a reworked case and two dial options with contrasting sub-counters in the purest tradition of the sports chronograph. Since the launch in 1970 of the Oysterdate model, its first chronograph, TUDOR has always produced watches that are closely tied to the world of motor sport. Since 1954, TUDOR has likewise been constantly improving its professional divers’ watches. The Black Bay Chrono model combines these traditions in a sports chronograph for purists, with contrasting sub-counters and a high-performance automatic Manufacture Calibre, with column wheel and vertical clutch. KEYPOINTS

- Satin-brushed and polished case in 316L stainless steel, 41 mm in diameter, with a fixed bezel in 316L stainless steel, insert in black anodised aluminium with tachymetric scale Domed matt black dial or opaline, with contrasting circular sub-counters - “Snowflake” hands, one of the hallmarks of the TUDOR divers’ watches introduced in 1969, with grade A, Swiss SuperLumiNova® luminescent material - Manufacture Chronograph Calibre MT5813, certified by the Swiss Official Chronometer Testing Institute (COSC), with a silicon balance spring, a 70-hour power reserve, a column wheel and vertical clutch - A choice of three bracelet designs: black Jacquard fabric, cuff in black aged leather or riveted steel - Five-year transferable guarantee, without registration or mandatory maintenance checks THE SPIRIT OF EARTH AND SEA

Remaining faithful to the Black Bay aesthetic, the Black Bay Chrono model has made the famous “Snowflake” hands – a brand signature for divers’ watches since 1969 – its own, in a version honed to ensure optimum readability on its domed dial. Available in two versions, matt black or opaline, the dial includes two hollowed sub-counters in contrasting colours, matt black and white opaline respectively, for optimum readability. Inspired by the first generation of TUDOR chronographs, there is a 45-minute counter and a date aperture positioned at 6 o’clock. The recognisable characteristics of the Black Bay are preserved in a steel case with a 41-millimetre diameter refined by the ingenious cut of the lower part of the sapphire crystal and a repositioned movement. Typical of the scrupulous attention to detail that is characteristic of the brand, the design of the stainless steel pushers has been inspired by the very first generation of TUDOR chronographs. A fixed bezel in stainless steel with a tachymetric scale insert in black anodised aluminium completes the distinguished appearance of this sporty new chronograph. GASSAN MAGAZINE

32


WAT C H N E W S

B L A C K B AY F I F T Y- E I G H T 1 8 K

The name Black Bay Fifty-Eight 18K is, of course, a reference to the precious metal of its case, but also to 1958, the year in which the first TUDOR divers’ watch waterproof to 200 metres (660 ft), reference 7924 or “Big Crown”, was introduced. Among other aesthetic nods to this historic watch, this model offers a case 39 mm in diameter in keeping with the characteristic proportions of the 1950s. Ideal for slim wrists, people who like more compact watches and, of course, vintage enthusiasts, the Black Bay Fifty-Eight 18K is also the first TUDOR divers’ watch to be made in 18 ct yellow gold and offered with an open case back.

B L A C K B AY F I F T Y- E I G H T 9 2 5

The name of the radiant Black Bay Fifty-Eight 925 model is, of course, a reference to the precious metal of its case, but also to 1958, the year in which the first TUDOR divers’ watch waterproof to 200 metres (660 ft), reference 7924 or “Big Crown”, was introduced. Among other aesthetic nods to this historic watch, this model offers a case 39 mm in diameter in keeping with the characteristic proportions of the 1950s. Ideal for slim wrists, vintage enthusiasts and those who like objects with a difference, the Black Bay Fifty-Eight 925 is also the first TUDOR divers’ watch to be made in silver and to offer an open case back.

33

GASSAN MAGAZINE


WAT C H N E W S

Chopard MILLE MIGLIA 2021 RACE EDITION

In 2020, the 1000 Miglia endured despite the challenging global situation. Starting from Brescia, it was raced over a 1,600 km loop that passed through San Marino, Rome, Siena and Florence. The event prevailed because of its passionate supporters. Chopard, since 1988, has been a key partner to this legendary competition — and will continue this unique alliance with the Mille Miglia 2021 Race Edition watches. Available in a 1000-piece limited edition in stainless steel or 250-piece two-tone limited edition in stainless steel and ethical 18-carat rose gold, this distinctive, durable and handsome chronograph reflects Chopard Co-President Karl-Friedrich Scheufele’s passion for classic cars and motorsport. The high-performance Mille Miglia 2021 Race Edition is functional and durable, but it also benefits from aesthetic style. The bezel, in stainless steel or polished ethical 18-carat rose gold with a black ceramic insert, takes its visual cues from the dials and gauges of classic automobiles. The case-back is secured with screws, and bears a chequered flag, the 1000 Miglia logo and the inscription ‘Brescia > Roma > Brescia’ to further reinforce the relationship between the timepiece and the history rally. With intense grey and silver colours, accented with red touches, the whole watch has a strong visual identity — and is appropriate for both day and night. The short lugs fit most wrists, and the design of the 44mm stainless steel case takes strong inspiration from classic car design, mixing contemporary styles with vintage spirit. Even the calfskin leather bracelet is inspired by traditional perforated racing gloves; red or black tone-on-tone stitched, rubber-lined and reminiscent of the motif on 1960s Dunlop racing tyres — a motorsport nod first included in Chopard’s 2018 Mille Miglia collection. Finished with a polished and satin-brushed stainless steel folding clasp, the strap is an integral part of the Mille Miglia 2021 Race Edition’s high-octane character. The dial, with brass base and galvanic grey treatment, is circular satin-brushed and finished by dial-maker artisans. The famous 1000 Miglia ‘Red Arrow’ motif points to the semi-instantaneous date display at 3 o’clock — legible through a date magnifier. The hands and hour-markers are coated in Super-LumiNova® to further ensure the readability of both day- and night-time indications — an essential feature when driving in the heat of competition.

HAPPY SPORT

The Happy Sport collection is the emblem of Chopard’s creativity and boldness. Its playful, freespinning gems, dancing between two sapphire crystals, have captured the imagination since 1993, when Chopard became the first Maison to combine steel en diamonds. Its watchmaking expertise has enabled Chopard to equip the Happy Sport 33 mm with a mechanical movement featuring an automatic winding mechanism specially developed for femini cases. Little Diamonds Do Great Things. Pursuing its commitment to a constant quest for harmony, Chopard is endowing its icon with unique stature through a daintier size. By using the golden ratio in direct relation to the diameter of the Chopard 09.01-C movement with automatic winding powering its ladies’ watch collections, the case of the Happy Sport has been redesigned in a 33 mm diameter that is particularly well suited to the female wrist.

GASSAN MAGAZINE

34


WAT C H N E W S

Audemars Piguet A N E W R O YA L O A K O F F S H O R E D I V E R GEARED FOR ADVENTURES

The three new Royal Oak Offshore Diver models are powered by a new automatic movement with second and instant-jump date indication. Calibre 4308 is equipped with a patented setting mechanism that brings stability and precision when adjusting the watch’s function. Its diving scale featured on the dial’s inner rotating ring is activated with a unidirectional click mechanism linked to the 10 o’clock crown. The watch’s sapphire caseback reveals Calibre 4308’s refined finishing techniques, such as “Côtes de Genève,” “traits tirés” and circular graining, as well as a new dedicated oscillating weight in blackened 22-carat pink gold. The Royal Oak Offshore Diver is fit for underwater exploration up to a depth of 300 metres as well as for any above-ground outdoors adventures. Thanks to its 60 hours of power reserve, the watch can easily adapt to a few days rest between expeditions. With the release of the new Royal Oak Offshore Diver, the Manufacture launches an innovative interchange-able strap system for the latest additions to the Royal Oak Offshore collection. The ease and efficiency of the new system will allow clients to change the straps and buckles of their new timepieces themselves with a quick click and release. Rubber straps in hues of green, blue, grey and black are available for the new Diver models, as well as three calfskin leather straps in beige, brown and black for more adventures on dry land. The new Royal Oak Offshore Diver in khaki, blue or grey presents new facetted hour-markers, cut in two distinct sizes for improved legibility. Long hour-markers indicate the quarter hours (to the exception of the 15-minute mark replaced by the date window), while shorter square hour-markers are used to mark out the 5-minute increments. The luminescent coating on the gold hour-markers and Royal Oak hands grant optimum visibility in the dark. The three models also feature a larger applied gold AP logo replacing the traditional long-form signature.

35

GASSAN MAGAZINE


Omega T H E S P E E D M A S T E R M O O N W AT C H

The Speedmaster Moonwatch is one of the world’s most iconic timepieces. Having been a part of all six moon landings, the legendary chronograph is an impressive representation of the brand’s adventurous pioneering spirit. Presented on a polished-brushed five-archedlinks-per-row bracelet, this 42 mm Moonwatch in stainless steel features sapphire crystal glass on the front as well as on the caseback. Inspired by the 4th generation Speedmaster style worn on the moon, it also includes an asymmetrical case, black step dial with applied OMEGA logo and the famous dot over 90 on the anodised aluminium bezel ring.

C O N S T E L L AT I O N C O ‑ A X I A L MASTER CHRONOMETER

The dramatic and enduring design of the OMEGA Constellation is characterised by its famous halfmoons, “claws” on the case and mono-rang bracelet. This 29 mm 18K Sedna™ gold and stainless steel model features a diamond-paved bezel, pearled motherof-pearl dial with diamond hour markers and a date window at the 6 o’clock position. The hands, OMEGA logo, Constellation star and diamond holders are also in 18K Sedna™ gold. At the heart of this timepiece is the OMEGA Co-Axial Master Chronometer Calibre 8700, visible through the domed scratch-resistant sapphire crystal.

GASSAN MAGAZINE

36


WAT C H N E W S

Breitling PREMIER HERITAGE CHRONOGRAPH

The 40 mm Premier Heritage Chronograph is manually wound, just like its 1940s predecessors. It is powered by the Breitling Manufacture Caliber B09, which is based on the Breitling Manufacture Caliber 01. It comes in two variations: with an eye-catching pistachio-green dial encased in stainless steel or a stately silver-colored dial encased in 18 k red gold. With stainless-steel and 18 k red gold cases measuring 42 mm, the Premier Heritage Duograph comes with a blue or black dial, respectively. Its rattrapante function – one of the most elaborate in watchmaking – enables the wearer to measure two elapsed times simultaneously thanks to its two superimposed chronograph hands. This piece houses the mechanical hand-wound Breitling Manufacture Caliber B15, which is based on the Breitling Manufacture Caliber B03. Like its 1940s predecessor, the 42 mm Premier Heritage Datora also stands out for its highly visible and complex functions, namely its day, date, and moon-phase displays. It is powered by the Manufacture Caliber B25. The Datora’s copper-colored face is framed by a stainless-steel case, while its silver-colored dial comes in an 18 k red gold one.


Cartier TANK LOUIS CAR TIER WATCH

Tank Louis Cartier watch, large model, Manufacture mechanical movement with manual winding, caliber 8971 MC. Case in 18K rose gold, beaded crown set with a sapphire cabochon, silvered beaded dial, blued-steel sword-shaped hands, mineral crystal, strap in semi-matte brown alligator skin, ardillon buckle in 18K rose gold. Case dimensions: 33.7 mm x 25.5 mm, 6.6 mm thick. Water-resistant to 3 bar (30 meters). Worn by Louis Cartier himself, the “Tank Louis Cartier” watch sets the standard for all Tank watches. To embody Louis Cartier’s contribution to “modern style”, later known as Art Deco, the tops of the lugs were rounded in contrast to the previously fashionable rectangular form and proud lines.

SANTOS DE CAR TIER WATCH

Santos watch, large model, mechanical movement with automatic winding, 1847 MC. Case in steel, sevensided crown set with a faceted synthetic spinel, silvered opaline dial, blued-steel sword-shaped hands, sapphire crystal. Steel bracelet with “SmartLink” resizing system. Second bracelet in calfskin, with steel double adjustable folding buckle. The two bracelets are equipped with the “QuickSwitch” interchangeability system. Case width: 39.8 mm, thickness: 9.08 mm. Water-resistant to 10 bar (approx. 100 meters).


WAT C H N E W S

Greubel Forsey GMT SPORT IN 5N RED GOLD MOVEMENT DIMENSIONS

Diameter: 36.90mm Thickness: 13.18mm CHRONOMETRIC POWER RESERVE

72 hours BARRELS

Two coaxial series-coupled fast-rotating barrels (1 turn in 3.2 hours), one of which is equipped with a slipping spring to avoid excess tension TOURBILLON

Inclined at a 25° angle, 24-seconds rotation Light alloy cage pillars Titanium cage bridges Gold counterweight CASE

In 18k 5N red gold with curved synthetic sapphire crystal, titanium caseband Three-dimensional, variable geometry-shaped bezel with raised engraved text Profiled lugs, screwed fixing Engraved pushers Transparent back with high domed synthetic sapphire crystal Titanium security screws Raised engraving “GMT Sport” and “Greubel Forsey” W AT E R - R E S I S TA N C E

Water-resistant 10atm 100m (standard NIHS 92-20/SN ISO 22810:2010)

-

328ft

CROWN

In 18k 5N red gold, titanium and rubber with GF logo Colour-coded rubber capping, interchangeable HANDS

Hours and minutes, curved profile, polished steel, black treatment with Super-Luminova 2nd time zone GMT indicator, grey triangle Small seconds, fixed red triangle Power-reserve indicator, in polished steel Aluminium 24-seconds double-tipped hand, black treatment STRAP AND CLASP

Rubber with text in relief 18k 5N red gold and titanium folding clasp, engraved GF logo

39

GASSAN MAGAZINE


Tag Heuer AUTOMATIC CHRONOGRAPH - DIAMETER 45 MM

High performance meets high precision in this TAG Heuer Carrera tourbillon model. Watchmaking’s most prestigious complication is the beating heart of the Maison’s iconic design, proudly displayed in a confident new blue model with titanim bracelet. For the first time on a tourbillon-equipped watch, the classic H-shape bracelet is made of lightweight Grade 5 titanium, matching the case perfectly. The blue sunray brushed dial lends the watch a unique style, with a polished ceramic bezel. The crown and winding rotor also show striking blue highlights. Powered by the Calibre Heuer 02T COSC automatic movement, this watch adds a thrilling tourbillon to the chronograph, for a daring statement.

Longines THE LONGINES LEGEND DIVER WATCH

The Longines Legend Diver Watch, a timepiece that’s emblematic of the winged-hourglass brand’s Heritage segment, is now available in coloured versions. In blue or brown, these creations bring a new look to one of the first diving watches designed by Longines, of which the history is filled with technical achievements. Today, Longines combines the original beauty of the most remarkable of its former products with cutting-edge watchmaking technology. The Heritage models are a tribute to the pioneering spirit that has inspired Longines designers since the company’s early days. The brand’s products accompanied many pioneers in their adventures in the air, on land and under the sea. The very core of Longines timepieces is based on this expertise. They demonstrate the continuity of a brand and that brand’s continual ability to pay tribute to history through refinement and elegance. Among the exceptional pieces in the Heritage range, the most famous is without question the Lindbergh Hour Angle Watch, a re-issue of the timepiece developed for the American pilot Charles Lindbergh in 1931.

View our watch collection online! GASSAN MAGAZINE

40




GASSAN FINE JEWELRY BY GIGI Jewelry essentials




ON WEDNESDAYS, WE WEAR PINK.


EVERY PIECE OF JEWELRY TELLS A STORY All charms are set on the jewel in a special way and are flexible to move freely. The complete GASSAN Fine Jewelry by GiGi collection is available in white, yellow and pink gold and the charms set with beautiful brilliant cut diamonds.





GASSAN FINE JEWELRY BY GIGI


SOUNDS LIKE SUMMER GOLDEN - HARRY STYLES BE THE ONE - DUA LIPA PEACHES - JUSTIN BIEBER SAY SO - DOJA CAT



View the GASSAN Fine Jewelry by GiGi collection here


Charlize Theron Misty Copeland Yao Chen

CHRONOMAT

The Spotlight Squad



Jaeger-LeCoultre Polaris Mariner Paying homage to its distinguished diving watch legacy and drawing upon more than a century of expertise in chiming watches, the Grande Maison introduced in 2020 the Jaeger-LeCoultre Polaris Mariner – adding two new high-performance timepieces to the sporty-elegant Jaeger-LeCoultre Polaris collection. The Jaeger-LeCoultre Polaris Mariner Date and the Jaeger-LeCoultre Polaris Mariner Memovox. The Memovox has become the reference in wristwatch alarm calibers since it was introduced 70 years ago. Back in the fifties, scuba diving was a risky and challenging military activity. The only tool available for diving was the watch, which created a strong demand for professional diving timepieces. In 1959, Jaeger-LeCoultre responded with a unique solution, a self-winding Memovox movement, which provided an aural warning that it was time to return to the surface. This was followed in 1968 by the Memovox Polaris. Jaeger-LeCoultre Polaris Mariner draws on this diving watch heritage and combined the diving specifications with the sporty aesthetics of the contemporary Jaeger-LeCoultre Polaris collection. The 42mm cases feature the key design codes of the Jaeger-LeCoultre Polaris cases with their taut lines, glass-box crystals, and dynamic mix of brushed and polished surfaces. In keeping with their purpose as a high-performance diving watches, the Jaeger-LeCoultre Polaris Mariner cases are water-resistant to 300 meters (30 bar). Furthermore, the hands, indexes and numerals are filled with SuperLumiNova® to ensure excellent legibility in low light, as required of all diving watches. However, Jaeger-LeCoultre has gone a step further, maximizing divers’ safety by using different colours to distinguish the hour and minute hands. The running seconds hand is tipped in orange for daylight visibility, with a central luminescent section to avoid any possibility of confusion with the other hands. The crown used to set the notched inner-bezel is screwed-down to avoid any unintentional movement, with the addition of an orange security band to warn divers when it is not fully screwed down. True to Jaeger-LeCoultre’s guiding philosophy of uniting innovation and tradition, the Jaeger-LeCoultre Polaris Mariner timepieces pay homage to the Maison’s past of this outstanding watch brand.


RED GARNET A stone of commitment, Red Garnet represents love. It revitalises feelings, bringing warmth, devotion, understanding, trust, sincerity and honesty to a relationship. Red Garnet controls anger, especially toward the self. All Jewels - Choices by DL

GASSAN MAGAZINE

58


Yes! 1 7 -2 2 N O V E M B E R 2 0 2 1 | R A I A M S T E R D A M M A S T E R S E X P O.C O M


Raindrop Necklace with Red Garnet, Choices by DL


BALLON BLEU DE CARTIER The Ballon Bleu watch was created in 2007 from a new vision of roundness which, for the Cartier designers, involved giving volume to the circle. Doubly convex, its shape strikes the perfect balance between line and volume.

View the collection online

61

GASSAN MAGAZINE


Debora


DE GROOTSTE JUWELENTRENDS Het bijzondere en mooie van juwelen is dat ze jarenlang meegaan en van generatie op generatie kunnen worden doorgegeven. Toch zijn er ook elk seizoen trends op juwelengebied. We zetten de grootste trends van dit moment op een rijtje.

Necklace Chain Large White Diamonds, Choices by DL

Jewelry lasts for years and can be passed on from generation to generation, that’s what makes it so special. Yet a new season means new trends, also in jewelry. These are the biggest trends of the moment.

CHUNKY GOLD Op een basic shirt, een klassieke blouse of een zomers jurkje; een chunky gold necklace geeft elke outfit een fashionable touch. Ook matcht het perfect met de streetwear modetrend. Draag één brede gouden ketting als statement piece, zoals Debora op de foto of combineer het met verschillende kettingen. A basic shirt, a classic blouse or a summer dress; a chunky gold necklace gives every outfit a fashionable touch. It also matches perfectly with the streetwear fashion trend. Wear one chunky gold chain as a statement piece, like Debora in this picture, or combine it with different necklaces. Customizable Name Bracelet, Choices by DL

Bracelet Chain Large White Diamonds, Choices by DL

CUSTOMIZABLE Het helemaal eigen maken van juwelen is al geruime tijd één van de belangrijkste trends. De Choices by DL juwelen die zelf aangepast kunnen worden, passen hier perfect bij. De base, (kleur) stenen en het frame zijn gemakkelijk te verwisselen. De mogelijkheden zijn oneindig en daardoor kunnen de juwelen naar iedere gelegenheid en outfit worden aangepast. Met een gravure of de naam of initialen van geliefden wordt een juweel nog persoonlijker. De nieuwe Customizable Name Diamond Heart Bracelet van Choices by DL is te bestellen met elke combinatie letters. Daarnaast zijn net als bij alle juwelen van het merk verschillende onderdelen verwisselbaar, waardoor de armband altijd gedragen kan worden. Personalized jewelry has been one of the most important trends for quite some time. The interchangeable Choices by DL jewels fit in perfectly. The base, (color) stones and the frame are easy to change. The possibilities are endless and the jewels can match every outfit or occasion. With an engraving or the name or initials of a loved one, a jewel becomes even more personal. The new Customizable Name Diamond Heart Bracelet by Choices by DL can be ordered with any combination of letters. In addition, as with all jewels of the brand, various parts are interchangeable, so that the bracelet can be worn always.


STREETWEAR Next level chunky juwelen zijn te vinden in de collectie van ons nieuwe high-end merk TROPHY BY GASSAN. Zo zijn er Cuban links colliers en armbanden die compleet gecustomized kunnen worden. Wit, geel- of roségoud en wel of niet gezet met diamanten; de opties zijn ongelimiteerd.

Diamond Cuban Link, TROPHY BY GASSAN

The collection of our new high-end brand TROPHY BY GASSAN is full off next level chunky jewelry. Beautiful items like Cuban link necklaces and bracelets can be completely customized. White, yellow or rose gold and with or without diamonds; the options are limitless.

GENDER FREE Met juwelen dragen we onze persoonlijkheid uit en dat de verschillen tussen genders steeds minder belangrijk worden, zien we ook in de juwelentrends. We kijken allang niet meer op als een vrouw een herenhorloge of een zegelring draagt en ook armbanden worden steeds meer gender-free. Deze zomer zijn leren armbanden met gouden of zilveren details niet weg te denken om de polsen van mannen en vrouwen. We express our personality with jewelry. The differences between genders are becoming less and less important and that also shows in these jewelry trends. Women wearing a men’s watch or a signet ring is already normalized, and bracelets are also becoming gender-free. This summer, leather bracelets with gold or silver details are on the wrists of both men and women.

Colortaire Bracelet, Schaffrath - GASSAN 121

TIMELESS CLASSICS Juwelen worden veelal gekocht om iets te vieren. Dat wil je vaak kunnen dragen en er lang plezier van hebben. Diamant is een tijdloze en stijlvolle schoonheid. De edelsteen is sterk, behoudt zijn schittering en is goed te combineren met andere juwelen en outfits. Kitty draagt tijdloze en klassieke witgouden juwelen met diamant die ze steeds met elkaar combineert. Jewelry is often bought to celebrate something. You want to be able to wear it frequently and enjoy it for a long time. Diamond is a timeless and stylish beauty. The gemstone is strong, maintains its brilliance and combines well with other jewelry and outfits. Kitty wears timeless and classic white gold jewelry with diamonds that she always combines with different items. GASSAN MAGAZINE

64

Giselle Ring, GASSAN 121

Ring, GASSAN 121



Pearl Necklace, GASSAN75 collection The initials on the necklace can be customized GASSAN 121 sollitairs with Pearl earrings, GASSAN75 collection

PRETTY PEARLS Juwelen met parels zijn een all-time favorite en goed te combineren met verschillende type sieraden. Parels hoeven niet meer perfect rond te zijn. Verschillende formaten, structuur en natuurlijke kleuren en vormen geven een moderne touch. Deze ketting uit onze GASSAN 75 jaar collectie ter ere van ons 75-jarig jubileum combineert ronde parels met natuurlijk gevormde parels. De initialen aan het collier kunnen aangepast worden. De oorbellen komen ook uit de GASSAN 75 jaar collectie en hebben een GASSAN 121 diamant. Pearls are an all-time favorite and can be combined with different types of jewelry. Pearls no longer have to be perfectly round. Different sizes, structure and natural colors and shapes give a modern touch. This necklace from our GASSAN 75 year collection in honor of our 75th anniversary combines round pearls with naturally formed pearls. The initials on the necklace can be customized. The earrings are also part of the GASSAN 75 year collection and have a GASSAN 121 diamond.

Classic Bangle Small Mother of Pearl, Choices by DL


Kitty


Gytha


Ring, GASSAN75 collection

STATEMENT PIECES Een statement piece als deze ketting met ajour hanger van Choices by DL die Gytha draagt, kan apart gedragen worden of in combinatie met colliers van een andere lengte. Combineer een statement piece met een understated outfit om het juweel nog meer in de spotlight te zetten. A statement piece like this necklace with an ajour (open-work) pendant by Choices by DL can be worn separately or in combination with necklaces of a different length. Combine a statement piece with an understated outfit, like Gytha in this picture so the jewel stands out even more.

Necklace with Diamond Ajour Dome, Choices by DL Bangle Base Customizable Name, Choices by DL

Diamond Bracelet, GASSAN75 collection



HOOPS Hoops - grote ronde oorbellen - zijn hot. De trend die in de nineties en early 2000s heel populair was, zien we steeds meer. Je kan ze apart dragen, maar ze zijn ook goed te combineren met een enkele of meerdere kleine oorstekers, als een zogenaamde ear party. Gytha draagt op de foto naast de grote ronde oorbellen de LRXY Piercing van Choices by DL. Hoops - large round earrings - are hot. These large earrings were very popular in the nineties and early 2000s and they are making a comeback. You can wear them separately, but they can also be combined with small earrings, as a so-called ear party. In the photo Gytha wears the LXRY Piercing from Choices by DL next to the large hoops. Diamond earrings, GASSAN Jewels

Van statement pieces tot prachtige parels en van tijdloze klassiekers tot gender-free armbanden; de juwelentrends zijn dit seizoen zeer divers. Dat gaat een mooie zomer worden!

Diamond Hoops with Diamond Domes, Capsule Collection Choices by DL >

LXRY Piercings, Choices by DL

>

From statement pieces to beautiful pearls and from timeless classics to gender-free bracelets; there are many jewelry trends this season. It is going to be a beautiful summer!

View the collection online

71

GASSAN MAGAZINE


Pretty in Pastel FOTO’S TARONE RACHAMIM MAKE-UP AND HAIR BART BROM MODEL ZOE RACHAMIM

GASSAN MAGAZINE

72




Powerful in pink




P

s l e t s a p e l p r u





View the Choices by DL looks online



Diamonds are forever

Ringen, GASSAN75 collection GASSAN MAGAZINE

84


TUDOR ROYAL Some people choose to be sporty, and others choose to be chic. With the new Tudor Royal, you can have it both ways.

View the collection online

85

GASSAN MAGAZINE


Elegance is an attitude Simon Baker

Longines 2/1 links


The Longines Master Collection



What you think, you become What you see, you create What you feel, you attrack Fotografie Tarone Rachamim Haar en Make-up Bart Brom Model Zoe Rachamim












What you seeis What you get What you give is What you get back



Scan the QR to see more of te collection and looks



HAPPY SPORT - Handgemaakt van ethisch verantwoord goud -


BLUE NOTE

Bird of Paradise, Choices by DL


Oval Tiger Small London Blue Topaz, Choices by DL GASSAN MAGAZINE

106


OMEGA SEAMASTER Encircled by diamonds, the ladies’ Seamaster Aqua Terra is the true definition of elegance.

View the collection online

With a symmetrical 34 mm case, this stainless steel model features a glossy midnight-blue dial with a date window at 6 o’clock and 11 diamond indexes in rhodium-plated holders. 107

GASSAN MAGAZINE


TRY YOUR LUCK Diamond jewelry pieces for women from the Lucky Move jewelry collection are infinitely reversible. Heads or tails, a precious talisman kept close the skin. Valérie Messika’s jewels encourage women to become what they are: brilliant, free, sensual, sparkling and more. A woman who is modern, confident in herself, who chooses the diamond as an everyday companion as well as to mark the most beautiful occasions in her life. All jewels - Messika

GASSAN MAGAZINE

108



INTERVIEW

INTERVIEW DEBORA HUISMAN-LEESER TEKST WENDY VAN DALEN F O T O ’ S D A M & PA R T N E R S A R C H I T E C T E N E N TA R O N E R A C H A M I M

Diederik Dam BOUWEN AAN EEN DUURZAAM NEDERLAND

Van hotels en huizen tot winkels en wolkenkrabbers; architect Diederik Dam heeft bijzondere projecten ontworpen. De liefde voor mooie gebouwen is hem met de paplepel ingegoten en hoewel tijdens zijn studie de twijfel toesloeg, is hij toch bij zijn vader Cees Dam gaan werken. Samen runnen zij Dam & Partners Architecten en bouwen aan een mooi en duurzaam Nederland. From hotels and houses to shops and skyscrapers; architect Diederik Dam has designed many special projects. He was raised with a love for beautiful buildings and although he doubted about his future in architecture, he started working work for his father Cees Dam. Together they run Dam & Partners Architects and work towards building a beautiful and sustainable Netherlands. Jouw vader is gerenommeerd architect Cees Dam, jouw moeder was grafisch ontwerper en zelfs jouw opa was architect. Wilde jij als kind al in hun voetsporen treden? “Ik was er als kind nog helemaal niet mee bezig. Ik werd langs allemaal mooie gebouwen gesleept en zag het als een vanzelfsprekend onderdeel van mijn leven. Later, toen ik mijn studie architectuur bijna had afgerond, dacht ik pas na of ik wel echt architect wilde zijn.” Your father is renowned architect Cees Dam, your mother was a graphic designer and even your grandfather was an architect. Did you want to follow in their footsteps as a child? “As a child it didn’t cross my mind at all. We were always looking at all kinds of beautiful buildings and it was just a natural part of my life. I didn’t know any better. Until later, when I had almost finished my architecture degree, I started thinking about what it meant if I would become an architect. And I doubted if I really wanted to be one.” GASSAN MAGAZINE

110

Heb je het gevoel dat je die kant op werd geduwd? “Best wel. Ik ging op de automatische piloot naar Delft om architectuur te studeren. Ik had geen idee waar ik nou eigenlijk aan begon. Ik snap goed dat mijn ouders me een duwtje die richting op gaven. Er is aan de ene kant niks mooiers dan als je kinderen doorgaan met waar je aan hebt gebouwd, maar anderzijds gaat het ook om de autonomie van je kinderen en waar zij gelukkig van worden. Begrijp me niet verkeerd, ik ben gelukkig met wat ik doe, maar ik was nog maar 17 jaar toen ik ging studeren. Wat weet je nou als je 17 bent?” Do you feel like you were pushed into the direction? “Pretty much. I automatically went to study architecture in Delft. I had no idea what I was actually getting into. I do understand my parents pushing me in that direction. On the one hand, it’s great when your children continue to build on something you have built, but on the other hand it is also about the autonomy of your children and what makes them happy. Don’t get me wrong, I am happy with what I do, but I was only 17 years old when I went to college. What do you even know when you are 17?” Doe jij dat op een andere manier bij jouw kinderen? ”Ja, zeker. Als ouder is het één van onze hoofdtaken om de wereld van onze kinderen te vergroten. Toen mijn kinderen iets anders dan architectuur gingen studeren, voelde ik zelfs enige opluchting. Maar ik weet ook dat ze het allebei leuk vinden om met mij te werken, dus we moeten nieuwe vormen zoeken en kijken hoe we wel of niet samen kunnen werken.” Do you do that differently with your children? “Definitely. As a parent, one of our main tasks is to enlarge your child’s world. In fact, when my kids went to study something other than architecture, I felt some relief. But I also know that they both enjoy working with me, so we have to see if and how we will be able to work together.”


DIEDERIK DAM & DEBORA HUISMAN-LEESER


INTERVIEW

Wat studeren zij? “Onze oudste, onze dochter, heeft net haar master Graphic Branding & Identity afgerond aan de UAL in Londen. Ze is de grafische ontwerpkant op gegaan, net als mijn moeder. Mijn zoon studeert nog, hij doet Science, Business & Innovation aan de VU in Amsterdam. Hij is geïnteresseerd in architectuur en bouwen, maar dan aan de innovatieve kant; hoe de wereld verandert en of hij daar in het verlengde van architectuur een rol in kan spelen.” What are they studying? “Our oldest, our daughter, has just completed her master’s degree in Graphic Branding & Identity at UAL in London. She has gone the graphic design route, just like my mother. My son is still in school, studying Science, Business & Innovation at the VU in Amsterdam. He is interested in architecture and building, but focuses on innovation; how the world is changing and sustainable architecture.” Waarom koos jij ervoor om toch architect te worden? “Ik hou van mijn vak en het ontwerpen en ik ben trots op wat ik doe en heb gedaan. Maar toen ik op mijn tweeëntwintigste bijna klaar was met mijn studie was ik heel gedecideerd om te stoppen en filmregisseur te worden. Al tijdens mijn middelbareschooltijd maakte ik veel animaties en ik besloot om te switchen. Mijn vrienden zeiden dat ik nog even moest doorzetten, zodat ik een universiteitsdiploma op zak had. Ze hadden gelijk en ik heb het afgemaakt.” You became an architect anyway, why is that? “I love my profession and designing and I am proud of what I do and have done. But when I almost finished college at the age of twenty-two, I was very determined to quit and become a film director. I had made a lot of animations during my secondary school years and I decided I wanted to make a switch. My friends told me I had to keep going, since it wouldn’t be long until I would get my master’s degree. They were right and so I continued and have completed my master’s degree.” Ben jij na het afstuderen gelijk voor je vader gaan werken? “Na mijn studie waren me heel blits twee banen aangeboden in New York. Ik kon daar over zes maanden beginnen en zou tot die tijd als overbrugging bij mijn vader werken. Lang verhaal kort; ik ben nooit meer vertrokken. Ik heb een beetje een haat-liefdeverhouding met dat verhaal, want ik vind het een gemis dat ik niet naar New York ben gegaan. Als ik het over kon doen, zou ik het anders hebben gedaan. Er is veel meer te zien in de wereld.” Did you start working for your father straight after graduation? “After graduating I had been offered two cool jobs in New York. I had six months before my job started and until then I would work for my father. Long story short; I never left. I have a bit of a love-hate relationship with that story, because I believe I missed out by not going to New York. If I had the chance to do it over, I would make a different choice. There is much more to see in the world.” Waar kwam die keuze voor regie vandaan? “Er zijn veel overeenkomsten tussen filmregie en architectuur. Als architect maak je schetsen en ontwerpen, je denkt in ruimtes en licht. Wat het licht doet, is cruciaal, net als hoe mensen bewegen in gebouwen en interieurs. Je ensceneert een ruimte en interieur, je maakt sfeer en vertelt een verhaal. Je creëert een beleving, het is net als filmregie.” Why were you interested in becoming a film director? “There are many similarities between directing a movie and architecture. As an architect you make sketches and designs, you think in terms of spaces and light. What the light does is crucial, as is how people move in buildings and interiors. You create an atmosphere, an experience and tell a story. To me, it’s just like directing.”

GASSAN MAGAZINE

112


E U R O P E A N PAT E N T O F F I C E , R I J S W I J K ,

SALON MART VISSER HAUTE COUTURE,

HOOFDKANTOOR NRC HANDELSBLAD,

FOTOGRAFIE: OSSIP VAN DUIVENBODE

AMSTERDAM, FOTOGRAFIE: LUUK KRAMER

AMSTERDAM, FOTOGRAFIE: LUUK KRAMER

N O M A H O U S E E N H O U R G L A S S ( B E I D E O N T W O R P E N D O O R D A M & PA R T N E R S A R C H I T E C T E N ) , AMSTERDAM, FOTOGRAFIE: SEBASTIAN VAN DAMME

DE MAASTOREN, ROTTERDAM,

LAND MARK RUG IN SAMENWERKING MET

WONING DIEDERIK DAM,

FOTOGRAFIE: MATHIEU VAN EK

F R A N K LY A M S T E R D A M

FOTOGRAFIE: LUUK KRAMER


GASSAN Boutique


INTERVIEW

“CREATIVITEIT DRAAIT OM NIEUWSGIERIGHEID, INTERESSE EN HET OPENSTAAN VOOR ANDEREN.”

Dat vind ik zo sterk aan wat je bij onze GASSAN Boutique hebt gedaan. Je hebt veel meer conceptmatig gedacht en niet alleen architectonisch gekeken. “Aardig dat je het zegt, maar ons ontwerp voor de Boutique is ontstaan vanuit de samenwerking en dialoog met GASSAN. Los van het feit dat we dit alleen maar met jou en jullie konden doen, wijzen we in het interieur ook steeds naar jullie achtergrond, jullie kern en geschiedenis. Naar aanleiding van het originele gebouw en de processen hebben wij het nieuwe interieur ontwikkeld. Zo wordt de historie gevierd en is er toch een interieur van morgen.” You think in concepts, I think that’s very powerful. You can also see that at our GASSAN Boutique. “That’s nice of you to say, but our design for the Boutique originated from the collaboration and dialogue with you and everyone at GASSAN. We were only able to make this work by working together and keeping your company’s background, core and history in mind. We were inspired by the original building and the company’s history when we developed the new interior. History is celebrated and we created an interior that will last a long time.” Hoe is het samenwerken met je vader? “Ik heb enorm veel bewondering en respect voor mijn vader. Hij heeft ontzettend veel bereikt. Maar hij heeft ook een sterke persoonlijkheid. Hij vindt zijn richting en route het krachtigst en sterkst. Dat respecteer ik, maar zo zie ik mijn ideeën ook. Dus dat is niet altijd makkelijk. Toch had ik nooit zo veel kunnen doen zonder zijn ervaring en voorgeschiedenis. En omgekeerd had mijn vader nooit zolang kunnen doorwerken, als ik er niet was geweest. Uiteindelijk heeft het samenwerken ons beiden goed gedaan.” How is working with your father? “I admire and respect my father greatly. He has achieved an awful lot. But he also has a strong personality. He finds his direction and route the most powerful and strong. I respect that, but that’s also how I see my ideas. So, it’s not always easy. But I could never have done this much without his experience and history. And vice versa, my father would never have been able to work this long if I had not been there. Ultimately, working together has benefited the both of us.”

Wat heb jij van hem geleerd? “Hij laat de Nederlandse geserreerde en strakke ontwerptraditie los. Het draait bij hem om gevoel, bijna om styling. Ik denk dat mijn vader daarin sterker is dan ik. Daarnaast is hij een solist in de goede zin van het woord. Hij heeft mij geleerd om ruimte te nemen en te kiezen voor dingen die interessant en kansrijk zijn.” What have you learned from him? “He is letting go of the Dutch rigid design tradition. For him it’s about feeling, it’s almost styling. I think my father is better at this, than I am. He is also a soloist in the good sense of the word. He taught me to take space and to choose things that are interesting and promising.” Hoe blijf je creatief? “Creativiteit zit in jezelf. Het draait om nieuwsgierigheid, interesse en het openstaan voor anderen. Het luisteren naar andere ideeën en de creativiteit samenbrengen tot iets interessants. Ik raak geïnspireerd door moderne kunst en vind het belangrijk om ook de wereld van het team groot te houden.” How do you stay creative? “Creativity comes from within. It’s about curiosity, interests and being open to others. Listening to other ideas and turning your and other’s creativity into something interesting. I am inspired by modern art and I think it is important to keep the team’s world big as well.” Wat voor leider ben jij? “Ik probeer duidelijk te zijn over wat we willen bereiken en de professionaliteit en kwaliteit die ik van iedereen verwacht. Maar ik probeer ook voor iedereen ruimte te creëren zodat ze een eigen rol hierin kunnen vinden.” What kind of leader are you? “I try to be clear about what we want to achieve and the professionalism and quality that I expect from everyone. But I also try to create enough room for everyone, so that they can find their own role in all of this.”

115

GASSAN MAGAZINE


INTERVIEW

Zo doen wij het hier ook. Als iemand een goed idee heeft, ga ik niet heel eigenwijs mijn eigen koers varen. “Een goed idee is een goed idee, ongeacht wie het bedacht heeft. Maar tegelijkertijd kan je ook niet met zijn allen één potlood vasthouden, dus het is elke keer zoeken hoe je die ruimte maakt en toch de koers overeind houdt.” That’s also how we do it at GASSAN. If someone has a good idea, I will not push my ideas and stubbornly follow my own course. “A good idea is a good idea, regardless of who came up with it. But at the same time, you can’t all hold one pencil. It is all about always trying to balance between great ideas and still staying the course.” Dat is belangrijk bij creatieve processen, anders komt er nooit een eind aan het ontwerp. “Jullie houden van snelheid, gassen en stappen maken, zoals bij de restyling van de Boutique. Maar wij hebben ook projecten die vijftien jaar duren. Dan moet je gevoel hebben voor timing en precies weten wanneer het goed is. Dat is deels talent en deels oefening en ervaring.” That is important in the creative process, otherwise the design will never end. “You like moving forward and taking steps, like with the restyling of the Boutique. But we also have projects that take fifteen years developing. It’s important to have a sense of timing and know when the design is right. It’s partly talent and partly practice and experience.” Hoe werken jullie? “Als het bureau een opdracht binnen moet halen, dan sta ik er. Maar als het concept staat en het ontwerpteam ermee aan de slag gaat, dan halen ze mij er weer bij als het nodig is of voor de details. We werken altijd aan zo’n 50 tot 75 projecten tegelijk. Ik ben bij alle projecten betrokken maar de mate waarin hangt af van de dynamiek van het proces. We proberen niet nadrukkelijk een signatuur te creëren, maar er is wel een rode draad in wat we doen. Een mooi interieur maken vinden we net zo interessant en leuk als het ontwerpen van sociale woningbouw of de hoogste toren van Nederland.” How are you involved in all of your company’s projects? “If the agency is in the race to get an assignment, I am there. But once the concept is in place and the design team gets to work on it, they call me back if necessary or for the details. We always work on about 50 to 75 projects at the same time. I am involved in all projects, but the extent to which depends on the dynamics of the process. We do not explicitly try to create a signature, but there is a common thread in what we do. Creating a beautiful interior is just as interesting and fun as designing social housing or the highest tower in the Netherlands.” Je doelt op de Zalmhaventoren in Rotterdam? “Dat wordt het hoogste gebouw van Nederland, 215 meter hoog. De Maastoren, het één na hoogste gebouw dat 165 meter meet,

GASSAN MAGAZINE

116


hebben wij trouwens ook ontworpen. Dat zijn projecten waar ik lang aan werk en die daardoor een heel ander soort dynamiek hebben dan een interieurproject.” Are you referring to the Zalmhaventoren in Rotterdam? “Yes, it will be the tallest building in the Netherlands, 215 meters high. We also designed the Maastoren, the second tallest building at 165 meters. These are projects that I have been working on for a long time and that means it has a very different kind of dynamics than an interior project.” Wat voor project is de Zalmhaventoren? “Het wordt een gebouw met laag- en hoogbouw en alleen al vanwege de hoogte wordt het voor Rotterdam een icoon. Het is heel spectaculair, zeker voor Nederlandse begrippen. Je kunt er wonen, de luxe appartementen hebben een conciërge met bijvoorbeeld een hondenuitlaatservice en bovenin komen een restaurant en een café.” What kind of project is the Zalmhaventoren? “It will be a low-rise and high-rise building and it will become an icon for Rotterdam not just because of its height. It is very spectacular, especially by Dutch standards. You can live there, the luxury apartments have a concierge with, for example, a dog walking service and at the top there will be a restaurant and a café.” Staan er meer grote projecten op de planning? “We zijn bezig met één van de hoogste houten torens ter wereld, die komt in Amsterdam. Wij denken veel na over vernieuwing,

Een goed idee is een goed idee, ongeacht wie het bedacht heeft.

duurzaamheid en de problematiek rondom stikstof. Daarom werken we nu veel met hout. Stikstof wordt opgeslagen in bomen. Door met bomen te bouwen, wordt die CO2 blijvend opgeslagen en uit de atmosfeer gehaald. Onze projecten zijn heel verschillend, maar ze hebben toch verwantschappen.” Are there more major projects in the pipeline? “We are working on one of the tallest wooden towers in the world, which will be in Amsterdam. We think a lot about innovation, sustainability and the problems with nitrogen. That is why we now work a lot with wood. Nitrogen is stored in trees. By building with trees, that CO2 is permanently stored and removed from the atmosphere. Our projects are very different, but they still have connections.” Wat zijn die verwantschappen? “Comfort en de mate waarin mensen zich fijn voelen. Of we een woning ontwerpen, een toren of de lobby van een pand; het draait altijd om de atmosfeer die je creëert. Ook proberen we architectuur te maken die over twintig jaar nog net zo relevant is als vandaag. Uit onze ontwerpen is niet direct te zien uit welke tijd ze komen.” What are those connections? “Comfort and the degree to which people feel good in a room. Whether we design a house, a tower or the lobby of a building; it’s always about the atmosphere you create. We also try to create architecture that will be just as relevant in twenty years’ time as it is today. You can’t tell immediately when the interiors were designed.”

117

GASSAN MAGAZINE


INTERVIEW

GASSAN BOUTIQUE

Dat heb je in onze Boutique ook gedaan. “Vrijheid is een grote drive in mijn ontwerpen en in mijn leven. Hier in de Boutique voelen jullie gasten die vrijheid. Ze worden niet gedwongen om op een bepaalde manier te lopen of ergens te gaan zitten. Ze kunnen op hun gemak ergens naar kijken, maar kunnen ook persoonlijk worden geholpen. Dat ensceneer je door hoe je ruimtes en interieurs inricht.” That is exactly what you did at our Boutique. “Freedom is a great drive in my designs and in my life. Here at the Boutique your guests feel that freedom. They are not forced to walk or sit in any particular way. They can look at something at their own pace, but can also get personal advice and sit somewhere private. You stage that by how you organize spaces and interiors.” Hoe belangrijk is thuis voor jou? “Ik probeer ons leven rijk en ruim te houden door mijn gezin zoveel mogelijk te zien en zoveel mogelijk plezier te maken. Ik heb ons huis zelf ontworpen. We wonen er nu achttien jaar en het is nog steeds zo’n fijn huis. De keuken is bijvoorbeeld nog net zo mooi als toen, tijdloos en duurzaam.” How important is home to you? “I try to keep our lives rich and spacious by seeing my family as much as possible and having as much fun as possible. I designed our house myself. We have been living there for eighteen years and it is still such a nice house. The kitchen for example, is just as beautiful as it was back then, it’s timeless and sustainable.” Duurzaamheid speelt een belangrijke rol in jouw ontwerpen? “Wij vragen ons altijd af hoe wij in onze projecten duurzaam te werk kunnen gaan. We denken na over welke materialen we het beste kunnen gebruiken en welke onderdelen we kunnen hergebruiken uit de gebouwen die we slopen. Ik vind het heel belangrijk en vind het onverantwoord als je niet probeert om permanent een bijdrage te leveren aan duurzaamheid.” Sustainability plays an important role in your designs? “We always wonder how we can work sustainably in our projects. We think about which materials we can use best and which parts we can reuse from the buildings we are demolishing. I think it is very important and I find it irresponsible if you do not try to make a permanent contribution to sustainability.” GASSAN MAGAZINE

118


Zalmhaventoren ROTTERDAM


THE FULL FORCE OF McLAREN.

AVAILABLE NOW McLaren Utrecht +31 (0)30 221 21 21 Estimated fuel consumption combined: 5.6l/100km | Estimated CO2 emissions combined: 129g/km. These figures will be updated once final testing figures have been confirmed. For our emissions statement please go to cars.mclaren.com

utrecht.mclaren.com


The color of rose gold is elegant, timeless and warm. Ring, GASSAN Jewels


CARTIER THE PANTHÈRE A quintessential jewelry watch: magnetic, wild, feline and free. The Panthère watch is, above all, a piece of art. Redesigned in 2017, it reflects liberated, joyful and triumphant femininity.


GIARDINI SEGRETI A feminine world meant to be discovered, where flowers, leaves and butterflies thrive, where perfect harmony of body and movement reigns. Sinuous leaves create sensual floral motifs and precious secrets that come alive on the hands of the woman who wears them. Each element of Nature and all its power come true in a collection to be lived. All Jewels - Pasquale Bruni

123

GASSAN MAGAZINE


CHAIN

LINK

Necklace Chain Large White Diamonds and Bracelet Chain Large White Diamonds, Choices by DL


THE CAPSULE COLLECTION Be who you want to be, whenever you want to be with Choices by DL. Easily adapt your jewellery wardrobe with matching earrings, rings or bangles. With the endless variety of styles you can go from casual to city chic or glamorous diva. Discover our new collection: The Capsule Collection. All Jewels - Choices by DL

125

GASSAN MAGAZINE


THE BOY-FRIEND The BOY-FRIEND beige gold tweed watch has the liberated allure of the motif from which it was inspired. A motif Gabrielle Chanel borrowed from men’s fashion: tweed.

View the collection online

GASSAN MAGAZINE

126




//

S H O O T F O R T H E S TA R S AIM FOR THE MOON

“Heritage and craftsmanship meets luxury designs. TROPHY BY GASSAN is a new and high-end brand that creates customized jewelry. The unique and high-quality pieces can be completely personalized. Creating your own unique design is possible: the sky is the limit. Designed and created by the customer together with GASSAN’s experts.” Dustin Huisman


TO CREATE We create with fine craftsmanship, unique and high end jewelry representing your dream and beyond.

//

WE DESIGN

In-house artists design your vision into reality. TROPHY BY GASSAN comes with highest quality standards and attitude that represent you.

GASSAN MAGAZINE

130


THE WISH We are honoured to be part of your vision and partner up in iconic creations and

deliver

beyond

expectations.

// 131

GASSAN MAGAZINE


LIMITLESS In-house artists design your vision into reality. TROPHY by GASSAN comes with highest quality standards and attitude that represent you. From bespoke engravings to fine details, we complete your custom set. Together we customize an unique piece, by legends, for legends.

CRAFTSMANSHIP We create with fine craftsmanship, unique and high end jewelry representing your dream and beyond. With 75 years of experience in our GASSAN house, we reach out to the most expressive persons in the sports, fashion and music industry, already for years.

DOGTAG WHITE DIAMONDS

DIAMOND CROSS SERVICE Just like you, we strive for perfection. In everything we do, we pay attention to details. We are honoured to be part of your vision and partner up in iconic creations and deliver beyond expectations.

CREATIVITY

MULTICOLOUR SAPPHIRE BRACELET

DIAMOND CUBAN LINK

GASSAN MAGAZINE

132


CABLE CHAIN

YELLOW GOLD CURB CHAIN ROUND

ROSE GOLD CURB CHAIN ROUND

AND EXPERTISE BLACK PRINCESS AND BRILLIANT CUT DIAMOND ‘T’ BROWN BRILLIANTS IN WHITE AND ROSEGOLD ‘R’ PAVED DIAMOND ‘O’ PAVED BLACK/WHITE DIAMOND ‘P’ ROSE GOLD RUBY RED AND WHITE PRINCESS DIAMOND ‘H’ YELLOW GOLD AND SAPPHIRE ‘Y’

Scan the QR to see more of our TROPHY BY GASSAN collection


INTERVIEW

INTERVIEW DUSTIN HUISMAN TEKST WENDY VAN DALEN FOTO’S PICS BY JILBERT

//

RYAN GRAVENBERCH TOPTALENT EN ZIJN PERSOONLIJKE TROFEE

De pas 19-jarige Ryan Gravenberch heeft een topseizoen achter de rug. De talentvolle middenvelder veroverde een basisplaats bij Ajax en groeide uit tot één van de sleutelspelers van de landskampioen. Hij is een kind van de club; op zijn zevende kwam hij bij de jeugd spelen en op zijn zestiende maakte hij zijn debuut in het eerste elftal. Dat maakt hem de jongste Ajax-debutant en de jongste doelpuntenmaker bij de club aller tijden. Deze zomer schittert hij met het Nederlands elftal op het EK. Wij zijn er trots op dat Ryan Gravenberch ambassadeur is voor ons nieuwe high-end merk TROPHY BY GASSAN. 19-year-old Ryan Gravenberch has had an amazing season. The talented midfielder who plays for Ajax was one of the key players for this year’s national champion. He has a true Ajax heart; he joined the club at the age of seven and made his debut in the first team squad at the age of sixteen. That makes him the youngest Ajax debutant and the club’s youngest player who scored of all time. This summer he joins the Dutch national team at the European Championship. We are proud to have Ryan Gravenberch as an ambassador for our new high-end brand TROPHY BY GASSAN.


“HET WOORD TROPHY STAAT VOOR MIJ VOOR DE MOOIE DINGEN DIE IK HEB BELEEFD.” WHITE DIAMONDS

Je bent ambassadeur voor TROPHY BY GASSAN. Het merk vertaalt de passie om de beste te zijn naar iconische customized juwelen, die als een persoonlijke trofee een vertaling zijn van de reis naar succes. Wat is jouw grootste TROPHY moment? “Mijn debuut in het Nederlands elftal. Als kleine jongen keek ik altijd al op tegen het nationale team en toen ik voor Oranje mocht uitkomen, was ik echt trots op mezelf. Het woord TROPHY staat voor mij ook voor de mooie dingen die ik heb beleefd in mijn carrière bij Ajax en waar ik hard voor heb gewerkt. Dat we landskampioen zijn geworden is voor mij een TROPHY moment, net als toen ik als jongste speler mijn debuut maakte bij Ajax.” You are an ambassador for TROPHY BY GASSAN. The brand translates the passion to be the best into iconic customized jewelry, which like a personal trophy, is a translation of the journey to success. What is your biggest TROPHY moment? “My debut in the Dutch national team. As a little boy I always looked up to the national team and I was really proud of myself when I first played in the orange shirt. For me, the word trophy also stands for the beautiful things I have experienced in my career at Ajax and for which I have worked hard. Winning the Eredivisie title with Ajax this season is also a trophy moment for me, just like when I made my debut in the first team as the youngest player ever.” Kun je wat vertellen over je juweel van TROPHY BY GASSAN? “Het nummer 8 speelt een hele grote rol in mijn juweel, ik speel al mijn hele leven met nummer 8 en het is mijn lievelingsgetal. Ik laat mijn juweel ontwerpen door TROPHY BY GASSAN omdat ik de mensen bij GASSAN al een tijdje ken en het vertrouwd voelt. Drie jaar geleden kwam ik hier voor het eerst, ik had net mijn eerste contract bij Ajax getekend en kocht hier mijn horloge. Sindsdien zijn we met elkaar in contact gebleven, het is een voetbalminded bedrijf en de kwaliteit is er top.”

//


Can you tell us something about your TROPHY BY GASSAN piece of jewelry? “The number 8 plays a very big part in my jewelry. It is my favorite

//

number and I have played with the number 8 all my life. I have my jewelry designed by TROPHY BY GASSAN because I have known the people at GASSAN for a while and I feel at home at the company. The first time I came to GASSAN was three years ago. I had just signed my first contract with Ajax and bought a watch. Since then we have kept in touch, it is a football-minded company and their jewelry and watches are top-notch.” Je komt uit de jeugdopleiding, werd in 2018 uitgeroepen tot Talent van de Toekomst en wordt één van de sleutelspelers van Ajax genoemd. Waar zie jij jezelf over tien jaar staan? “Ik speel sinds mijn zevende bij de club, dus eigenlijk mijn hele leven. Op dit moment is Ajax nog steeds de club die me het meest aanspreekt. Over tien jaar zou ik bij een grote andere Europese topclub willen spelen en veel prijzen hebben gewonnen. Maar ik wil pas een stap naar het buitenland maken als ik daar echt klaar voor ben.” You started at the Ajax youth academy, you were named Talent van de Toekomst in 2018 and people call you one of Ajax’s key players. Where do you see yourself in ten years? “I’ve been playing at the club since I was seven, so basically my whole life. At the moment Ajax is still the club that appeals to me the most. In ten years’ time, I would like to play for a major European club and hope to have won many prizes. But I only want to go abroad when I feel truly ready for it.”

GASSAN MAGAZINE

136


“DAT WE LANDSKAMPIOEN ZIJN GEWORDEN IS VOOR MIJ EEN TROPHY MOMENT.”


“HET WORDT MIJN EERSTE EK EN DAT GAAT EEN FANTASTISCHE ERVARING WORDEN.”


Wanneer ben je daar klaar voor, wat zijn jouw verbeterpunten? “Als ik wekelijks een goed niveau haal in de wedstrijden. Ik wil mijn spelaandeel vergroten en beter kunnen koppen.” When are you ready for a transfer? “I would have to perform at a high level in the Eredivisie every week. I want to be more important for the team and want to be better at heading.” Jouw acht jaar oudere broer Danzell is ook profvoetballer en speelt bij Sparta Rotterdam. In februari stonden jullie tegenover elkaar in de wedstrijd, hoe was dat? “Ik vind het bijzonder en vooral erg leuk om tegen mijn broer te spelen. Vroeger keek ik naar hem op en nu sta ik tegenover hem in het veld. Hij staat in de spits en ik op het middenveld en ik zoek hem ook een beetje op. We hebben veel met elkaar getraind en kennen elkaars kwaliteiten. Dat maakt het leuk om

Je komt uit een echt voetbalgezin. Jij en je broer zijn profs en

tegen elkaar te spelen.”

je ouders hebben ook allebei gevoetbald.

Your brother Danzell who is eight years older than you, is

Mijn vader denkt met me mee en ook mijn moeder geeft me af

also a professional football player and plays for Sparta Rotterdam. In February you faced each other in the pitch, what was that like? “It was very special to play against my brother. I used to look up to him and now I am facing him in the field. He’s a striker and I am a midfielder. We have trained a lot together and know each other’s qualities. That makes it amazing and fun to play against each other.”

“Dat klopt, ze waren beiden middenvelders bij de amateurs. en toe tips hoe ik het beter kan doen.” You come from a football family. You and your brother are professional football players and your parents both used to play football too. “That’s right, they were both midfielders at amateur clubs. My father helps me a lot and my mother also occasionally advices me on how I can do better.” Zien je ouders erop toe dat je leeft als een prof? “Mijn ouders zijn erg relaxed. Ik ben nu op een leeftijd waarop ik eigen keuzes moet maken en ze geven me veel verantwoordelijkheid mee.” Do your parents see to it that you live like a pro? “My parents are very relaxed. I am now at an age where I have to make my own choices and they give me a lot of responsibility.” Het Europees Kampioenschap is net van start gegaan. Wat verwacht jij van dit EK? “Het wordt mijn eerste EK en dat gaat voor mij natuurlijk een fantastische ervaring worden. Ik hoop vooral op mooie wedstrijden en speelminuten.” The European Championship has just started. What do you expect from this tournament? “It will be my first European Championship and I am sure it will be a fantastic experience for me. I hope to play amazing matches.” 139

GASSAN MAGAZINE


//

TROPHY AMBASSADORS JONNA FRASER X TROPHY Jonna Fraser connects as a true ambassador representing TROPHY. With his success in the music industry, his milestones have been taken to the next level. Exactly what TROPHY BY GASSAN stands for.

FRENNA X TROPHY In March 2021 Frenna releases his album ‘Highest’ and he wishes to design this album title into a pendant together with the TROPHY atelier.


DOPEBWOY X TROPHY

Dopebwoy is very talented and at Spotify about 2 million people listen to his songs every month. And those songs are infectious. According to the rapper and producer, his formula for success is the “vibe”. He grew up in a musical family. In the spring of 2020 Dopebwoy started his own label under the name Forever Lit Records; in April 2020 he released his song Christian Dior as the first song under this label. As Forever Lit Records represents a TROPHY moment to Dopebwoy, a pendant with this logo is created in order to capture this in a stunning juwel.

JUSTIN KLUIVERT X TROPHY With the debut in the Dutch team, this pendant represents a very special and TROPHY worthy moment to Justin. Together with the TROPHY team he designed ‘The golden Lion’ as a pendant, set with diamonds.

//


Audemars Piguet - Royal Oak Offshore

25940OK


26170ST

Audemars Piguet - Royal Oak Offshore “Safari”

Tijdloze klassiekers HET ONWEERSTAANBARE CHARISMA VAN PRE-OWNED HORLOGES

Trends in de horlogewereld zijn, heel toepasselijk, geen tijdelijke modegrillen. In de wereld van het mechanische horloge gelden andere wetten en tikt de tijd in zijn eigen ritme. Maar dat wil niet zeggen dat er helemaal geen trends zijn te ontdekken, al noemen we bij GASSAN een horlogetrend liever een ontwikkeling. En één van de belangrijkste ontwikkelingen in de horlogewereld is de groeiende populariteit van vintage en pre-owned horloges. De stijgende vraag naar dergelijke horloges beantwoorden we bij GASSAN pre-owned met een brede selectie merken en modellen waarvan de echtheid en de kwaliteit door ons wordt gewaarborgd. Fittingly, trends in the watch world are not temporary fads. In the world of the mechanical watch, different laws apply and time ticks at its own rhythm. But that doesn’t mean that there’re no trends to be discovered at all, although at GASSAN we prefer to call a watch trend a development. And one of the most important developments in the watch world is the growing popularity of vintage and pre-owned watches. At GASSAN preowned, we answer the increasing demand for such watches with a wide selection of brands and models. And off course we guarantee the authenticity and quality of every watch we have on offer.

Vroeger was alles beter. Dat is nogal een uitspraak. Vroeger was alles anders is al een veel genuanceerder kijk op de zaak. Wie het blikveld beperkt tot de horlogewereld en deze bekijkt door een nostalgische bril, ziet echter een wereld vol klassieke horlogecreaties voor zich opengaan. Een steeds verder uitdijende wereld die kan rekenen op steeds meer aandacht en populariteit. Dat komt deels doordat de mens in turbulente tijden hunkert naar veiligheid. Die wordt gevonden in het verleden. Soms in een ver verleden, maar ook in de herinnering uit de veilige kinderjaren of aan de goede tijden tijdens de studententijd. Maar voordat we dieper duiken in de redenen waarom vintage en pre-owned horloges zo sterk in de belangstelling staan, moeten we eerst het onderscheid uitleggen tussen de twee categorieën. Back in the day everything was better. That is quite a statement. Everything used to be different is a much more nuanced view of the matter. If you limit your field of vision to the world of watches and look at it in a nostalgic mood, however, you will see a world full of classic watch creations opening up. An ever-expanding world that can count on increasing attention and popularity. This is partly because people crave safety in turbulent times. And safety is found in the past. Sometimes in the distant past, but also 143

GASSAN MAGAZINE


in memories of a happy childhood or of the good times during college. But before we dive deeper into the reasons why vintage and pre-owned watches are so popular, let’s first explain the distinction between the two categories. ‘Oldtimers’ en ‘youngtimers’ Voor zowel pre-owned en vintage horloges geldt dat het gaat om gebruikte horloges. Horloges met een uniek verhaal en soms zelfs een grote historie, maar onderscheid is er wel degelijk. We spreken van pre-owned wanneer we te maken hebben met horloges die na 1990 zijn gemaakt; je zou het ‘youngtimers’ kunnen noemen. Vintage speelt zich af vóór 1990 en dan hebben we inderdaad te maken met ‘oldtimers’. De jong-gebruikte horloges liggen de meeste liefhebbers nog vers in het geheugen. Denk aan een bepaald model dat vrij recentelijk nog in de collectie werd gevoerd. Een horloge dat zeer waarschijnlijk in één van onze vestigingen te bewonderen is geweest, maar inmiddels uit productie is genomen of is vervangen door een vernieuwde versie. Maar een pre-owned horloge kan natuurlijk ook een model zijn uit de huidige collectie. Dan maakt het zeer actuele horloge deel uit van onze pre-owned-collectie omdat de vorige eigenaar het bij ons heeft ingeruild bijvoorbeeld. Old-timers and young-timers Both pre-owned and vintage watches are used watches. Watches with a unique story and sometimes even a great history, but there is a difference. We speak of pre-owned when we are dealing with watches made after 1990; you could call the “young-timers”. Vintage takes place before 1990 and then we are indeed dealing with “old-timers”. Most enthusiasts still remember used watches from not too long ago. Think of a particular model that was added to the collection quite recently. A watch that has probably been on display in one of our locations, but has since been taken out of production or has been replaced by an updated version. But a pre-owned watch can of course also be a model from the current collection. Most likely the up-to-date watch is part of our preowned collection because the previous owner traded it in with us. Pre-owned horloges zijn om verschillende redenen gewild. Ze zijn interessant voor wie op zoek is naar een specifiek horlogemodel dat niet meer in productie is, voor wie tegen een aantrekkelijke prijs een hoogwaardig horloge wil aanschaffen, maar ook voor wie zich wil laten verrassen door een onverwachte youngtimer. Het ruime aanbod pre-owned horloges dat online én in onze boutique aan de P.C. Hooftstraat 84 in Amsterdam is te vinden, is zeer divers en hoogwaardig. Bovendien is het een zeer dynamische horlogecollectie doordat deze continu wordt aangevuld. Opvallend is de aanwezigheid van illustere merken als Rolex, Patek Philippe, Audemars Piguet en Cartier, de makers van sommige van de meest tijdloze horlogemodellen.

GASSAN MAGAZINE

144

Pre-owned watches are in demand for a number of reasons. They’re interesting for those looking for a specific watch model that is no longer in production, for those who want to purchase a high-quality watch at an attractive price, but also for those who want to be surprised by an unexpected young-timer. The wide range of pre-owned watches available online and in our boutique at P.C. Hooftstraat 84 in Amsterdam, is both diverse and of the highest quality. The presence of illustrious brands such as Rolex, Patek Philippe, Audemars Piguet and Cartier, manufacturers of some of the most iconic watches, underlines that. In addition, it is a very dynamic watch collection because it’s continuously replenished. Onaantastbare horloge-iconen De grote aandacht voor vintage en pre-owned horloges benadrukt ook de tijdloze schoonheid van deze bijzondere tijdsinstrumenten. Dat is terug te zien in de waardevastheid – een objectieve vaststelling – en ook in de esthetische onvergankelijkheid – een meer subjectieve observatie al onttrekt bijvoorbeeld een Audemars Piguet Royal Oak zich aan elke subjectie smaakdiscussie; dat horloge is onomstotelijk een onaantastbaar icoon. Overigens hebben we in onze pre-owned collectie meer van dat soort tijdloze iconen. Denk aan de presidentiële Rolex Day-Date en Santos van Cartier; horloges die trends en modegrillen overstijgen. Toch moet we één ding niet uit het oog verliezen. De keuze voor een horloge wordt voor een groot gedeelte bepaald door de eerste aanblik, de spontane betovering. Een pre-owned horloge kopen op basis van waarde-behoud is een mogelijkheid, maar een horloge kan ook worden beschouwd als een begeerlijk object. Niemand koopt aandelen in Apple omdat die aandelen zo fraai zijn, dat gebeurt enkel vanuit een winstgedachte. Bij horloges ligt het toch wat anders. Het horloge om de pols wordt met liefde gedragen en vertelt de wereld het verhaal van de drager. Zeker wanneer het om klassieke pre-owned modellen gaat, speelt gevoel een grote rol. Nostalgie en weemoed bijvoorbeeld wanneer het gaat om een horloge uit het geboortejaar, of om opwinding en voldoening wanneer het onbereikbare horloge uit de studententijd na twintig jaar eindelijk binnen handbereik is. Untouchable icons The growing attention for vintage and pre-owned watches also emphasizes the timeless beauty of these special time instruments. This is reflected in the retention of value – an objective conclusion – and also in the aesthetic imperishability – a more subjective observation, although an Audemars Piguet Royal Oak, for example, rises above any subjective taste discussion; that watch is indisputably an untouchable icon. And the Royal Oak is not the only icon in our pre-owned collection. In our collection you will also find the presidential Rolex Day-Date or Cartier’s Santos; watches that transcend trends and hypes.


“Een horloge in de collectie van GASSAN pre-owned is altijd honderd procent zeker authentiek”

5168G | 25940OK

Patek Philippe “Aquanaut” Audemars Piquet Royal Oak Offshore


Nevertheless, we must not lose sight of one thing. The choice of a watch is largely determined by the first impression, the spontaneous enchantment. Buying a pre-owned watch on the basis of value retention is a possibility, but a watch can also be considered a desirable object. Nobody buys shares in Apple because those shares are so beautiful, that only happens with a profit in mind. With watches it’s a bit different. The watch on the wrist is worn with love and tells the world the story of the wearer. Especially when it comes to classic pre-owned models, feeling plays a major role. For example, nostalgia and melancholy when it comes to a watch from the year of birth, or excitement and satisfaction when the unattainable watch you desired as a student, is finally within reach after twenty years. Vertrouwen is cruciaal Wat altijd van het grootste belang is bij de aanschaf van pre-owned is vertrouwen. Vertrouwen is cruciaal. Nu is het aanbod gebruikte horloges off- en online, via particulieren en handelaren enorm, maar de transparantie is helaas vaak spaarzaam. Wie kiest voor pre-owned heeft vragen over het horloge wat betreft de herkomst, de echtheid en de geschiedenis. Bij GASSAN pre-owned geven we antwoord op elke vraag. Wij zijn helder, open en eerlijk in vragen over bijvoorbeeld de aanwezigheid van de originele bijbehorende doos, de papieren en het garantiebewijs. Ook onthullen wij de precieze staat van het horloge en de onderhoudsgeschiedenis. Onze specialisten Ezra Kadouch en David de Munnik kunnen alle vragen beantwoorden wanneer het gaat om de aanschaf van een pre-owned horloge. De belangrijkste en meest elementaire vragen laten we ze hier zelf beantwoorden.

GASSAN MAGAZINE

146

Trust is paramount What is paramount when buying pre-owned is trust. Trust is crucial. Nowadays the supply of used watches off- and online, via private sellers and dealers is enormous, but the transparency is unfortunately often sparse. Those who choose pre-owned have questions about the watch in terms of origin, authenticity and history. At GASSAN pre-owned we answer every possible question. We are clear, open and honest in questions about, for example, the presence of the original box and papers, and the warranty certificate. We will also explaine the exact condition of the watch and its maintenance history. Our specialists Ezra Kadouch and David de Munnik can answer any questions when it comes to purchasing a pre-owned watch. Let’s take the opportunity to let Ezra and David answer the most important and elementary questions regarding pre-owned watches. Waar komen de horloges in de GASSAN pre-owned-collectie vandaan? “Het merendeel van ons assortiment kopen we van onze klanten. We bieden ze nu de optie om hun horloge direct aan ons te verkopen, dan wel in te ruilen bij aanschaf van een horloge of ander item uit de GASSANcollectie. Deze extra service voor de klant zorgt er tevens voor dat wij onze pre-owned collectie kunnen verreiken. Echt een win-win situatie.” Where do the watches in the GASSAN pre-owned collection come from? “We buy the majority of the watches in our collection from our customers. We now offer them the option to sell their watch directly to us, or to exchange it when purchasing a watch or other item from the GASSAN collection. This extra service for the customer also ensures that we can expand our pre-owned collection. It really is a win-win situation.”


5168G

Patek Philippe “Aquanaut”

“Bij GASSAN pre-owned vind je de ultieme combinatie van kwaliteit, expertise en betrouwbaarheid”


5711R

Patek Philippe “Nautilus”


Garanderen jullie de authenticiteit van de pre-owned horloges in de collectie? “Alle horloges in onze collectie worden door GASSANhorlogemakers geïnspecteerd en gecontroleerd op authenticiteit. Een horloge in de collectie van GASSAN pre-owned is altijd honderd procent zeker authentiek, daar kunnen onze klanten zeker van zijn.” Do you guarantee the authenticity of the pre-owned watches in the collection? “All watches in our collection are inspected and checked for authenticity by certified GASSAN watchmakers. A watch in the GASSAN pre-owned collection is always 100% authentic, our customers can be sure of that.” Welke service en garantie kan men verwachten bij de aanschaf van een pre-owned horloge? “Bij GASSAN pre-owned staat de klantervaring voorop en gaan we de spreekwoordelijke ‘extra mile’ voor de klant. We vinden het belangrijk dat iedereen uitstekend geholpen wordt en in alle rust zijn of haar horloge kan komen bekijken. En dat men tevreden weer de deur uit loopt; of dat nou mét of zonder nieuw pre-owned horloge is. Goed om te vermelden is dat voordat we de horloges aan onze collectie toevoegen onze geaccrediteerde horlogemakers ze een servicebeurt geven en ze in nieuw staat terugbrengen. Bij aanschaf geven wij bovendien standaard één jaar garantie. Kortom, bij GASSAN pre-owned koop je met een gerust hart.” What service and warranty can one expect when purchasing a pre-owned watch? “At GASSAN pre-owned, the customer experience comes first and we go the proverbial ‘extra mile’ for the customer. We think it’s important that everyone receives excellent assistance and can take all the time that’s needed to pick out and try on a watch. And that our customers walk out the door with the memory of a pleasant experience; whether with or without a new pre-owned watch. It’s important to state that before we add watches to our collection, our accredited watchmakers give service them and return them to new condition. We also provide a standard oneyear warranty after purchase. In short, at GASSAN pre-owned you can buy a watch with full confidence.”

Welke horloges zijn te vinden in het GASSAN PreOwned-assortiment? “In ons assortiment zie je met name merken als Rolex, Audemars Piguet, Patek Philippe en Cartier. Daarnaast hebben we ook zeer interessante horloges van gerenommeerde merken als IWC en Jaeger-LeCoultre. Bovendien zijn we momenteel druk bezig met het uitbreiden van de collectie voor zowel mannen als vrouwen en bieden wij horloges uit verschillende prijsklassen aan. We willen namelijk graag een zo breed mogelijk publiek bedienen.” Which watches can be found in the GASSAN Pre-Owned collection? “In our collection you will mainly find brands such as Rolex, Audemars Piguet, Patek Philippe and Cartier. And we also have very interesting watches from renowned brands like IWC and Jaeger-LeCoultre. Moreover, we are currently busy expanding the collection for both men and women, and we also offer watches from different price ranges. We strive to serve the widest possible audience.” Waarom een pre-owned horloge kopen bij GASSAN? “De pre-owned markt is een markt met een grote toekomst, maar ook een markt die voor een klant soms lastig te doorzien is en niet alle actieve partijen zijn even betrouwbaar. Bij GASSAN pre-owned vind je de ultieme combinatie van kwaliteit, expertise en betrouwbaarheid. Combineer dat met de warme en ontspannen klantervaring waar GASSAN bekend om staat en je hebt meer dan genoeg reden om bij ons een pre-owned horloge te kopen.” Why buy a pre-owned watch from GASSAN? “The pre-owned market is a market with a great future, but also a market that is sometimes difficult for a customer to understand. Also because not all active parties on the market are equally reliable. At GASSAN pre-owned you will find the ultimate combination of quality, expertise and reliability. Combine that with the comfortable and relaxed customer experience for which GASSAN is known and you have more than enough reason to buy a pre-owned watch from us.”

149

GASSAN MAGAZINE


Wanneer ik op zoek ben naar een specifiek horloge dat jullie niet in de collectie hebben, kunnen jullie dat horloge dan tóch vinden? “Mochten wij een gewenst horloge niet op voorraad hebben, dan zullen we ons enorme netwerk aanspreken om dat specifieke horloge alsnog te vinden en aan te kunnen bieden.” If I’m looking for a specific watch that you do not have in your collection, can you still find that watch for me? “If we do not have a desired watch in stock, we will use our enormous network to find and offer that specific watch.” Als ik een pre-owned horloge koop bij jullie, kan ik deze later weer aan jullie terug verkopen? “Mocht je na een tijdje weer op zoek zijn naar een ander horloge dan kan je uiteraard weer bij ons aankloppen. En dan gaan we opnieuw, en met heel veel plezier en kunde kijken wat we voor je kunnen betekenen!” If I buy a pre-owned watch from you, can I sell it back to you later? “If you’re looking for another watch after a while, you can of course come back to us. And then we will help you to find the next watch of your liking with great pleasure and expertise!” Wilt u meer weten over de merken die wij voeren bij GASSAN pre-owned of een van de horloges in het echt wilt zien en proberen? Maak dan een afspraak en kom de tijdloze betovering van preowned horloges ervaren in onze boutique aan de P.C. Hoofstraat 84 in Amsterdam. Would you like to know more about the brands that we carry at GASSAN pre-owned or would you like to see and try one of the watches? Then please make an appointment and experience the timeless enchantment of pre-owned watches in our boutique at P.C. Hoofstraat 84 in Amsterdam.

Visit our pre-owned site here


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.