0gastromania num32 issuu

Page 1

gastr

Espai per descobrir conèixer i aprendre

mania

NÚMERO 32. MARÇ 2014 http://issuu.com/gastromaniaandorra

HOTEL GASTRONÒMIC***** A CASA CANUT IBÉRICO: DETRÁS DE LA ETIQUETA LAS PREDICCIONES DE ROBERT PARKER PARA EL AÑO 2014 TAST DE VINS BARON PHILIPPE DE ROTHSCHILD, S.A. RESTAURANTS AMB HISTÒRIA: LA CUCANYA, 35 ANYS EN CONSTANT EVOLUCIÓ

Butlletí electrònic interactiu. Clika sobre les adreces web


subscriu-te

http://issuu.com/g


e

gastr

Espai per descobrir conèixer i aprendre

mania

gastromaniaandorra


editorial gastr

Manifestacions gastronòmiques

E

n més d’una ocasió ens hem plantejat l’efectivitat de les mostres gastronòmiques. El fet que s’anomenin gastronòmiques o senzillament de cuina és probablement allò menys important. El que compta, i que a la llarga ha de ser profitós per als organitzadors, quan a promoció dels establiments, la ciutat i la cultura, és alló que ofereix. Bàsicament hi ha dos tipus de mostres o manifestacions gastronòmiques, les que sota una vela o local adequat, agrupant a un conjunt de establiments que ofereixen especialitats de cadascun d’ells, en el que generalment el públic paga un tiquet i pot gaudir de l’àmplia oferta de plats que s’ofereixen. Habitualment les organitzen ajuntaments, entitats o penyes gastronòmiques i col·lectius regionals de cuina. L’essència d’aquestes mostres en els seus inicis, no era altra, que els cuiners aprofitessin l’esdeveniment per proposar plats inèdits, creacions pròpies que enriquien el gruix del receptari general i en particular servia també per enriquir una carta de temporada amb noves incorporacions. Era llavors, amb motiu del tast de la mostra, quan el cuiner explicava als comensals el com i el perquè del seu nou plat. Després aquests tipus de mostres han anat derivant amb altres finalitats, quasi sempre, o bé per convertir-se en una mena de festa del poble o perquè els organitzadors s’embutxaquessin bona part dels ingressos a costa dels esforços i les despeses en matèries primes i elaboració dels plats dels restauradors. L’altra versió de les mostres gastronòmiques és la que els restaurants participen en una campanya de temps indeterminat, cadascun d’ells ofereixen un menú sota un producte concret i, aquesta és la que darrerament ha pres més consistència i continuïtat. Aquestes manifestacions al principi, com deia, tenien objectius de promoció gastronòmica-, matèries primes, plats, etcon es perseguia l’excel·lència i la creació culinària, sobretot. Avui en dia, l’ objectiu prioritari és el de “fer calaix”, proposant menús a preus tancats, alguns amb el vi inclòs que engresquin a la clientela. Les Mostres de Cuina o Gastronòmiques no han de servir per atipar la gent amb pocs diners. Han de servir per promoure la cuina de cada lloc, allò que té d’ interessant la comarca, etc. En definitiva, han de servir per fer cultura. n

Espai per descobrir conèixer i aprendre

mania

NÚMERO 32 - MARÇ 2014

sumari 4

8 12 14 16 18 20 22 24 28 30 32 36 42

LA BONA CUINA A LES VALLS D’ANDORRA QUALIDÈS PRESENTA EL SEU NOU WEB CATA VERTICAL DE PERPETUAL,

QUIM CASELLAS PROTAGONITZA EL “SOPAR 12+1” CUINA DE L’EMPORDANET ENGEGA LA SEGONA EDICIÓ DE LA CAMPANYA GASTRONÒMICA SOPARS MARIDATS MÉS DE 40 PERSONES ASSISTEIXEN AL PRIMER SOPAR DE LA CAMPANYA GASTRONÒMICA SOPARS MARIDATS VITORIA-GASTEIZ, ELEGIDA CAPITAL ESPAÑOLA DE LA GASTRONOMÍA 2014 ROCAPLANA 2012 I XINO-XANO NEGRE 2013 JA A LA VENDA!

LA QUINTINYE VERMOUTH ROYAL: VOZ DE MANDO DE LA RENAISSANCE DEL VERMOUTH RESTAURAMA REUNIRÁ EN ALIMENTARIA 2014 A LAS EMPRESAS LÍDERES EN RESTAURACIÓN Y LOS MEJORES CHEFS THE ALIMENTARIA EXPERIENCE XAMPANYS LANSON, AMB TORRES GRAN ÉXITO EN LA PRIMERA NOCHE DE LAS JORNADAS “A CUATRO MANOS” ¡LOS POSTRES ESTÁN DE MODA! OUTLOOK WINE, ENTRE LAS ONCE MEJORES ESCUELAS DE VINO DEL MUNDO A CASA CANUT HOTEL ***** GASTRONÓMICO CON LA Q DE CALIDAD TAST DE VINS BARON PHILIPPE DE ROTSCHILD CELLER DE BOMAR

butlletí electrònic mensual idea, textos i coordinació: Joan Berenguer (joanberenguerand@gmail.com) maquetació: Pako Temprado

Joan Berenguer Villar


32 48

LA CUCANYA 35 ANYS EN CONSTANT EVOLUCIÓ

60 62 64 66 70 72 76 82 88 90 91 92 114

H

IBÉRICO: DETRÁS DE LA ETIQUETA

36

EL RESTAURANTE BOTÍN, PRINCIPAL RAZÓN PARA VIAJAR A ESPAÑA EL CHEF JORDI GARRIDO, DE MAS DE TORRENT HOTEL & SPA, NOMINADO AL PREMIO COCINERO REVELACIÓN 2014 NADAL 1510 VEREMA TARDANA I NADAL XAREL·LO, MILLORS PENEDÈS DOLÇ I SEC SEGONS LA GUIA DE VINS DE CATALUNYA 2014 DOLÇ MATARÓ 2011, MEJOR VINO DULCE DEL AÑO SEGÚN LA GUÍA ‘VIVIR EL VINO’ AGUSTÍN SANTOLAYA PREMIADO POR APOYAR AL ACEITE MALLORQUÍN

48

MEDALLES PER ALS HABITAT DE TORRES AL PREMI INTERNACIONAL MUNDUS VINI BIOFACH 2014 LOS INTERNAUTAS ELIGEN EL CAVA JUVÉ & CAMPS MILESIMÉ 2009 “MEJOR ESPUMOSO ESPAÑOL 2013” EN MENADE SE VISTEN DE ORO LA GAROINADA, LA CUINA DE PALAFRUGELL LAS PREDICCIONES DE ROBERT PARKER PARA EL 2014 EUROPAIN & INTERSUC TENDENCIAS A MORDISQUEAR PESCADO “BIO” LOS MEJORES PRODUCTOS DEL MAR SLOW FOOD PETRINI YA TIENE SU PELÍCULA FIRA DE LLEIDA PROMOCIONA EL SALÓ EUROFRUIT A EXTREMADURA

DE COPES AMB CARLES MAGDALENO NIKKA YOICHI 15 ANYS JAPAN SINGLE MALT 14 VIAJES QUE HAY QUE HACER EN 2014 MAGNUM. CLUB DE VINS

76



36è

aniversari

La Borda de l’Avi Restaurant

La Massana

1976-2012

LA BORDA DE L’AVI. RESTAURANT Cuina de muntanya. Les millors carns a la graella Cra. d’Arinsal, s/n. LA MASSANA Tel. +376 835154 restaurant@labordadelavi.com

www.labordadelavi.com

CELLER D’EN TONI El restaurant més emblemàtic del país, amb la carta de vins més complerta. c/ Verge del Pilar, 4. ANDORRA LA VELLA Tel. +376 821252-376.821843 Fax: +376 821872 Sasa1970@hotmail.es

RESTAURANT 360º Cuina de mercat Cra. d’Arinsal , edifici Caprici, planta baixa ARINSAL Tel. +376 839981 www.facebook.com/restaurant360

RESTAURANT CAN MANEL La cuina tradicional de sempre amb tocs personals del xef Carles Flinch c/ Mestre Xavier Plana, 6 ANDORRA LA VELLA Tel. +376 822397 - Fax +376 861504 canmanel@andorra.ad

BORDA RAUBERT L’autèntica cuina andorrana Carretera d’Erts, km. 1,5. Tel. +376 835420 LA MASSANA info@calserni.com www.calserni.com

www.restaurantcanmanel.com

MAMA MARIA - RESTAURANT Totes les opcions per acontentar tots els gustos i possibilitats Av. Meritxell, 25. ANDORRA LA VELLA Tel.+376 869996- Fax +376 829998 mamamaria@andorra.ad

LA BORDA PAIRAL 1630 Cuina d’avui i de sempre envoltada del luxe i el confort d’un gran establiment. c/ Doctor Vilanova, 7 ANDORRA LA VELLA Tels. +376 869999 - +376 866661 lbp1630@andorra.ad

LA CÚPULA Cuina creativa d’alta volada. Carrer Na Maria Pla, 19-21. Tel. +376 879444. Fax +376 879445 ANDORRA LA VELLA lacupula@plazandorra.com www.plazandorra.com

www.labordapairal1630.com

L’EULARI DE PAL - RESTAURANT Cuina de borda amb els millors productes Plaça Major de Pal . PAL Tel. +376 836400 restaurant.eulari@andorra.ad

www.restauranteularidepal.com

MINIM’S- RESTAURANT La cuina de sempre amb la millor relació qualitat-preu Antic Carrer Major, 5 ANDORRA LA VELLA Tel. +376 867511

RESTAURANT 120 L’oferta més variada i extensa amb les millors especialitats. Av. Meritxell, 120. ANDORRA LA VELLA Tel.+376 865345 120@andorra.ad

BORDA ESTEVET De refugi de pastors a refugi de gourmets. c/La Comella, 2. Tel.+376 864026 ANDORRA LA VELLA bordaestevet@quarsandorra.com

www.bordaestevet.com

EL REBOST DEL PADRÍ. BOTIGA-RESTAURANT La cuina d’un gran xef que ja ha merescut els millors reconeixements de les guies. c/ La Vall, 18. Tel. +376 821212. Fax. +376 821212 ANDORRALA VELLA gescola@andorra.ad www.elrebostdelpadri.com

MOLI DELS FANALS Elegància i refinament en un gran entorn. Tel.+376 835380. SISPONY ( LA MASSANA) info@molidelsfanals.com

RESTAURANT DON DENIS L’establiment amb més solera del país. c/ Isabel Sandy, 3 ESCALDES-ENGORDANY Tel. +376 820692 - +376 823742 restaurantdondenis@andorra.ad

www.molidelsfanals.com

www.restaurantdondenis.com


Espai per descobrir i conèixer

QUALIDÈS

EL SEU

N

ova aparença, informaci professionals del vi i na lla i intuïtiva per facilit ció amb els entusiastes del vi. web de Qalidès, Terrers del Pene a les tecnologies 2.0 que perme pràcticament instantània dels c La principal novetat del web tatde terrers, en què els 13 cel men part han realitzat una im didàctica i caracteritzar una d la qual procedeixen els millors web posa l’accent en els dife


PRESENTA

NOU WEB

ió precisa per als avegació senziar la comunicaAixí és els nou edès, un salt cap et l’actualització continguts. és el seu aparllers que en formportant tasca e les vinyes de vins. A més, el erents projectes

Una navegació senzilla i intuïtiva que preval la informació dels terrers i vins de finca

d’innovació de cada celler, en la seva història i partir a través de les principals xarxes socials i la seva filosofia. permet visitar la pàgina web pròpia de cada un dels cellers per ampliar informació d’interès. Què trobar al web de Qalidès Actualment, els cellers que en formen part Què és Qalidès, Vins i Terrer, Actualitat, Tipi- són: Can Feixes, Albet i Noya, Mas Comtal, Jean citat del terrer, Ubicació al Penedès, Activitats Leon, Gramona, Miguel Torres, Can Ràfols dels i Objectius. Aquests són els apartats principals Caus, Jané Ventura, Avgvstvs Forvm, Castellde www.qalides.cat, però atès que els profes- roig-Finca Sabaté i Coca, Finca Viladellops, Parsionals del vi necessiten una informació més das i Mas Candí, com a última incorporació. especialitzada, el web ofereix més de 60 fitxes www.qalides.cat de cada un dels vins procedents dels diferents terrers. L’estratègia digital i el disseny web han estat Tots els continguts del web es poden com- fets per Dinàmic Comunicació. n


CATA VERTICAL DE PERPETUAL,

CONDUCIDA POR EL ENÓLOGO DE TORRES PRIORAT JORDI FORASTER, EN ENOFUSIÓN 2014

P

erpetual, el vino icono de Bodegas Torres con DOQ Priorat, consigue expresar, de una manera única y amable, a lo largo de los años, toda la tipicidad y carácter de esta comarca vitivinícola pequeña y montañosa, de clima extremo y suelo de pizarra (llicorella). Así lo comprobaron el centenar de asistentes a la cata vertical de Perpetual, de las añadas 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 y 2011, celebrada el pasado martes, 28 de enero, en Enofusión, la sección vinícola del salón gastronómico Madrid Fusión. Elaborado con sumo cuidado y delicadeza, a partir principalmente de uvas de la variedad cariñena, que se caracteriza por su alta concentración y capacidad reductiva, Perpetual es un “vino de autor y de terroir”, según Jordi Foraster, enólogo de Torres Priorat. Las uvas provienen de viejas cepas de entre 80 y 100 años, cultivadas en costales, y confieren al vino la esencia de esta tierra en su estado más puro. “Pensamos y elaboramos cada cosecha teniendo en cuenta las condiciones climatológicas para que el estilo y atributos de este extraordinario vino se mantengan año tras año”, señala Foraster. El resultado es un tinto elegante y robusto, que consigue mantener tres atributos básicos en todas las añadas: fruta madura, un contrapunto fresco y una barrica totalmente integrada, si bien se aprecia “una clara evolución a partir del cuarto año hacia un vino más fresco, más vivo y más actual”, según Foraster.

Añada 2006 Año muy seco y cálido, que registró sólo 110 litros de lluvia en el período comprendido entre los meses de enero y agosto. En nariz, se aprecian claramente los rasgos típicos de una añada calurosa: notas de fruta muy madura, nariz confitada, como de higos secos, recuerdos a ciruela, pasa, con notas de hojas secas y fondo balsámico. Los taninos son robustos pero con grasa que lo hace amable en boca. Añada 2007 Año climatológicamente favorable, con una primavera y otoño lluviosos pero con un contratiempo: el mes de julio fue más fresco de lo habitual, atrasando la maduración, lo que a su vez hizo que la vendimia coincidiera con la lluvia de octubre. En nariz, se aprecia una sensación perfumada, aromas con recuerdos florales (violeta), fruta negra madura con un fondo especiado. En boca muestra equilibrio, los taninos son muy elegantes con buena acidez al final. Añada 2008 Año muy complejo a nivel climatológico, con mucha lluvia a partir de mayo, frenando la maduración. En nariz, hay notas de ciruelas maduras, resaltan notas más vegetales, alguna especiada (canela) y un fondo balsámico con recuerdos a hoja de eucaliptus. En boca, es delicado con buena acidez.


Añada 2009 Año muy cálido, con un julio y agosto extremos que aceleraron la maduración, pero con lluvias bien repartidas en primavera y otoño. En nariz, se encuentran frutos rojos, té negro, notas de sotobosque mediterráneo y un fondo mentolado que aporta frescor. En boca se muestra como un vino concentrado, con taninos vivos, todo compensado por una interesante sensación de volumen que equilibra el conjunto. Añada 2010 Año con buenas condiciones climatológicas y un octubre un poco frío que facilitó un final de maduración lento en las zonas tardías. En nariz, se percibe la fruta roja, con notas frescas, balsámicas y florales que compensan sensaciones maduras con recuerdos a repostería. En boca, es muy agradable aunque los taninos se muestran aún muy jóvenes, sin ser agresivos, resultando en un vino amable en el que los atributos de siempre se muestran con mayor sutileza. Añada 2011 Año ideal en lo que a climatología se refiere: lluvias en primavera y seco en septiembre y octubre. Se trabaja la frescura del vino, con notas mentoladas y de eucaliptus. También se aprecian en nariz notas florales y recuerdos a fruta roja como la fresa ácida o el regaliz rojo. En boca, es un vino muy amable, con taninos muy redondos a pesar de su juventud. n

+

Torres en el Priorat Desde mediados de los años 90, la familia Torres cultiva viñedos en Porrera y el Lloar de las variedades de garnacha tinta, cariñena y syrah, seleccionadas por Mireia Torres - 5ª generación de la familia y directora general de Torres Priorat- y el enólogo Jordi Foraster. Con estas variedades y unos rendimientos muy bajos se elaboran caldos de calidad superior para Salmos y Perpetual, los dos vinos de Torres con DOC Priorat. La bodega, diseñada por el arquitecto Miquel Espinet, se encuentra dentro del término municipal de El Lloar. El apellido Torres está ligado al vino desde hace más de tres siglos, cuando la familia plantó las primeras viñas en el Penedès. Desde sus orígenes en 1870, Bodegas Torres ha conseguido aunar tradición e innovación con el objetivo de liderar el sector del vino y del brandy de primera calidad, siempre elaborándolos con un riguroso respeto hacia el medioambiente. Esta tradición familiar ha sido respetada a lo largo del tiempo y la compañía ha ido pasando de generación en generación.

www.torres.es


QUIM CASELLAS PROTAGONITZA E A L’AULA GASTRONÒMICA DE L’EMPORDÀ

E

l xef del restaurant Casamar (una estrella Michelín) i membre del col·lectiu Cuina de l’Empordanet, Quim Casellas, va protagonitzar el passat dimecres dia 11 el “Sopar 12+1”, una activitat interactiva organitzada per l’Aula Gastronòmica de l’Empordà a les seves instal·lacions. L’activitat va consistir en l’elaboració d’un menú degustació entre el xef i els assistents, de manera que aquests van poder gaudir d’una experiència activa, ajudant a Quim Casellas a preparar el sopar que després van poder degustar tots plegats a taula, així com gaudir d’una estona de tertúlia amb el professor cuiner. El menú degustació elaborat fou, unes tapetes de porro farcit de brandada de bacallà; crema de

moniato amb castanyes, foie-gras i mandarina; i terrina de carn d’olla amb minipastanagues al cilantre. Com a plats principals, van elaborar, turbot de costa amb guisat de bolets, alls tendres i terra de tinta; i llom de cabirol amb salsa pebrada i polenta de formatge Ros. Les postres foren, tres formatges, dos fruites i un vi; i raviolis cruixents de crema catalana amb llet d’ovella, citronella i llimona escarxada. Aquesta activitat és una de les habituals a la programació de l’Aula Gastronòmica que es basa en que 12 amants de la gastronomia es reuneixen per elaborar un menú, amb l’ajuda i la supervisió d’un cuiner convidat de reconegut prestigi, per després, tots junts, gaudir del sopar i la sobretaula. n

+


EL “SOPAR 12+1” Pel que fa a l’organització: L’Aula Gastronòmica de l’Empordà és un espai de formació pels professionals del món de la restauració i l’hostaleria que suposa una experiència innovadora i pionera a l’estat Espanyol i es centra en la investigació i en la formació continua dels treballadors dels sectors a la vegada que ofereix formació d’alt nivell als cuiners i caps de sala de nostres restaurants.

www.grupcostabravacentre.com/aulacuina/


CUINA DE L’EMPORDANET ENGEGA LA SEGONA EDICIÓ DE LA CAMPANYA GASTRONÒMICA

SOPARS MARIDATS

E

l col·lectiu gastronòmic Cuina de l’Empordanet engega el proper divendres 31 la segona edició de la campanya Sopars Maridats, que compta amb la col·laboració de la DO Empordà i el suport de la Generalitat de Catalunya, l’Agència Catalana de Turisme i el Patronat de Turisme Costa Brava Girona. La campanya Sopars Maridats es fonamenta en uns menús sopars elaborats per cada un dels 18 restaurants de Cuina de l’Empordanet que aniran maridats amb els vins dels 24 cellers participants de la DO Empordà que millor combinin amb cada plat del menú. Es duran a terme un total de 24 sopars i els preus oscil·laran entre els 30 i 50 euros. Les reserves es podran fer mitjançant el telèfon directe de cada restaurant. La campanya té com a objectius consolidar i enfortir la relació entre cellerers i restaurants; donar a conèixer encara més la cuina i els vins empordanesos; així com dinamitzar una època de l’any amb menys moviment turístic i gastronòmic i en la qual cal dur a terme accions per mobilitzar els públics locals i nacionals. El primer sopar maridat, es durà a terme el proper divendres 31 de gener al restaurant Portal de Mar de Pals, que oferirà un menú format per 4 plats i unes postres amb el maridatge dels vins del celler Roig Parals de Mollet de Peralada. La campanya es podrà seguir a traves de les xarxes socials amb els hashtags

#soparsmaridats2014 #cuinaempordanet #doemporda


EL CALENDARI DATA 31 de gener 7 de febrer

RESTAURANT CELLER Portal de Mar Roig Parals La Gamba Can Sais

14 de febrer 21 de febrer 28 de febrer

Les Panolles La Vinyeta Sa Punta Trobat Tinars Mas Llunes

7 de març 14 de març 21 de març 28 de març 4 d’abril 11 d’abril 25 d’abril

El Roser 2 La Plaça Sa Cova Mas dels Arcs

Oliver Conti Martí Fabra Espolla Empordàlia

Casamar Cellers d’en Guilla Aradi Arché Pagès Aiguablava Martin Faixó

2 de maig 9 de maig 16 de maig 23 de maig 30 de maig

El Fort La Costa La Xicra Mas de Torrent Llevant

Sota els Àngels Clos d’Agon Terra Remota Castell de Peralada Garriguella

6 de juny 13 de juny 20 de juny 27 de juny

Bò.tic El Roser 2 Portal de Mar La Xicra Sa Cova La Plaça Aradi

Vinyes Olivardots Hugas de Batlle Masia Serra Maset Plana Espelt Mas Vida Vinyes dels Aspres

+

La cuina de l’Empordanet: La Cuina de l’Empordanet dóna nom a un conjunt de restaurants de l’Empordà, que promocionen la cuina d’aquest territori amb l’objectiu d’identificar l’Empordà com una destinació gastronòmica de primera magnitud. Els 18 restaurants que conformen la Cuina de l’Empordanet fonamenten la seva oferta gastronòmica en l’ús prioritari dels productes del país, tant del mar com de la terra i han configurat una cuina de gran personalitat i una de les més preuades del món. LA DO EMPORDÀ La tradició vitivinícola empordanesa té 2.500 anys d’història. La zona de producció engloba un total de 55 municipis distribuïts en dues comarques: 35 municipis de l’Alt Empordà i 20 municipis del Baix Empordà. Amb prop de 2.000 hectàrees de vinya registrada, la DO Empordà és una de les denominacions d’origen emergents i amb més potencial a Catalunya i a l’Estat espanyol. Es caracteritza per una identitat definida, que aposta per les varietats autòctones, entre les que destaca la singularitat de la Garnatxa. Comprèn una cinquantena de cellers que ofereixen una àmplia varietat de vins amb personalitat, que us convidem a tastar maridats amb els plats que ens proposen els cuiners de la Cuina de l’Empordanet.

www.grupcostabravacentre.com/aulacuina/


MÉS DE 40 PERSONES ASSISTEIXEN AL

PRIMER SOPAR DE LA CAMPANY GASTRONÒMICA SOPARS MARIDATS DE CUINA DE L’EMPORDANET

E

l passat divendres dia 31 de gener es va donar el tret de sortida de la segona edició de la campanya gastronòmica Sopars Maridats al Restaurant Portal de Mar de Pals, qui juntament amb el Celler Roig Parals de Mollet de Peralada, va oferir un menú-sopar maridat a les més de 40 persones assistents. La campanya, organitzada pel col·lectiu gastronòmic Cuina de l’Empordanet, compta amb la col·laboració de la DO Empordà i el suport de la Generalitat de Catalunya, l’Agència Catalana de Turisme i el Patronat de Turisme Costa Brava Girona. Al sopar hi van assistir representants de la Cuina de l’Empordanet i de la DO Empordà i els parlaments de presentació de la campanya van anar a càrrec de Xavier Albertí de la DO Empordà i Martí Sabrià de Cuina de l’Empordanet. El sopar el van presentar en Joan Carles Sánchez, xef del restaurant Portal de Mar i la Mariona Parals, representant del Celler Roig Parals, La Mariona Parals va destacar en els seus parlaments la importància dels vins del Celler Roig Parals, alguns d’ells elaborats amb vinyes amb més de 100 anys d’antiguitat, com és el cas del Camí de Cormes. Aquestes vinyes, de varietats com carinyena o samsó, són de les més antigues de la DO Empordà. Els vins del Celler Roig Parals que es van servir en el sopar maridat foren: La Botera,

el Mallolet, el Tocat de l’Ala i el Camí de Cormes. Pel que fa als plats, el Restaurant Portal de Mar va oferir un menú format per 4 plats i unes postres, que foren: gelea de tomata amb panacota de pernil ibèric amb el seu cruixent; crema fina de pèsols amb cor de vieires a la planxa i oli de garoina; llom de llobarro a la brasa amb carbassa confitada i tòfona; melós de vedella amb suc del seu rostit, carpaccio de ceps i cruixent de porro; i per postres, cremós de fruits vermells amb cruixent de pera i gelatina de Roig Parals. PROPER SOPAR MARIDAT: RESTAURANT LA GAMBA I CELLER DE CAN SAIS El proper sopar maridat es durà terme aquest divendres dia 7 de febrer a les 21:30 hores al Restaurant La Gamba de Palamós qui juntament amb el Celler de Can Sais de Vall-llobrega, oferirà un menú format per 4 plats de degustació i 2 postres, maridats amb els vins d’aquest celler que millor els acompanyen, amb un preu de 30 euros. Les reserves es poden fer mitjançant el telèfon directe del restaurant. n


YA


VITORIA-GASTEIZ, ELEGIDA CAPITAL ESPAÑOLA DE LA GASTRONOMÍA 2014

Se impuso en la votación final a Valencia, Huesca y Sant Carles de la Ràpita

E

l Jurado del galardón Capital Española de la Gastronomía, reunido en Madrid, ha decidido elegir a la ciudad de Vitoria-Gasteiz como Capital Española de la Gastronomía 2014, según desveló el cocinero Adolfo Muñoz en un acto celebrado en el Restaurante Palacio de Cibeles. La ciudad alavesa tomará el relevo de Burgos que ha ostentado el título durante 2.013. En la votación final, la ciudad Vitoria-Gasteiz se ha impuesto a las otras candidatas: Valencia (Comunidad Valenciana), Huesca (Aragón) y Sant Carles de la Ràpita (Catalunya). “Una es la elegida, pero ganan todas”, ha señalado el Jurado, que “anima a que la ciudad elegida realice actividades conjuntas con las ciudades que no lo han sido y que éstas sigan presentándose al galardón en ediciones futuras.” El Jurado expresó “su felicitación a las cuatro ciudades candidatas por la calidad gastronómica de sus respectivas ofertas que representan cuatro estilos muy destacados de la cocina española”. El Jurado quiere poner de manifiesto “el excelente nivel de los proyectos técnicos presentados y quiere animar a las ciudades que en esta ocasión no han alcanzado el galardón a que prosigan en la trayectoria de mejorar su oferta gastronómica, promocionar los productos y potenciar el turismo gastronómico como fuente de riqueza y empleo.” Con el reconocimiento a Vitoria, el Jurado rinde homenaje “al indiscutible prestigio y calidad de la cocina vasca, tanto por su oferta tradicional como por la trayectoria de innovación y creatividad iniciada en los últimos años por sus reconocidos cocineros alcanzando los más prestigiosos reconocimientos individuales y colectivos en el mundo gastronómi-

co. Verdaderas leyendas gastronómicas como Juan Mari Arzak y su hija Elena, Martin Berasategui, Pedro Subijana, David de Jorge, Karlos Arguiñano y su hermana Eva, o el televisivo Alberto Chicote , confían en Vitoria y avalan públicamente la calidad de la cocina vitoriana manifestando públicamente su apoyo y compromiso con Vitoria-Gasteiz”. Según el Jurado, la candidatura de Vitoria-Gasteiz, capital institucional del País Vasco y sede de sus instituciones de autogobierno, ha estructurado su oferta sobre dos ejes: “La unanimidad social alcanzada en apoyo de la candidatura de Vitoria. El Ayuntamiento ha sabido escuchar y recoger la iniciativa surgida desde el sector de la hostelería, canalizarla en forma de compacto Dossier y configurar un apoyo institucional sin fisuras, que cuenta con el respaldo del Gobierno Vasco y de la Diputación Foral de Álava. Junto a este importante aval institucional, se han adjuntado más de 10.000 firmas de ciudadanos vascos que con su apoyo, recogido a través de Internet y en pliegos de firmas en los locales de hostelería, respaldan la Candidatura.” El Jurado considera que “el programa de actividades propuesto por Vitoria es imaginativo, intenso y abierto a la participación. Desde su reciente experiencia organizativa como “Capital verde” de Europa declarada por la Comisión Europea, Vitoria plantea un programa cuyas claves son: Implicación ciudadana; desarrollo turístico del evento y compromiso de ejecución de los eventos programados. Así, destaca el programa de formación específico para el sector hostelero local; recuperar y promocionar el plato típico de la identidad culinaria alavesa; convertir a Vitoria en la ciudad del aperitivo; desarrollar accio-


nes de showcookings con cocineros de las otras ciudades candidatas y las anteriores capitales; la cena solidaria, etc”. Los principales eventos previstos son: la Feria de la Trufa Negra de Álava; la semana de la cazuelita y el vino; un evento nuevo para asociar gastronomía con moda durante la Pasarela Moda Gasteiz On; la festividad de San Prudencio con sus tamborradas formadas por los cocineros y representantes de las 214 sociedades gastronómicas de Álava; la feria del perretxiko; el Día del Txakolí; la feria artesanal de la Sal de Añana; las Fiestas de La Blanca; el Campeonato Internacional de Patatas con chorizo; la Fiesta de la Vendimia en la Rioja Alavesa, la Feria de la alubia alavesa de Pobes; la semana del pintxo de Alava; el Concurso de Sociedades Gastronómica, etc. El Jurado quiere destacar el compromiso de la ciudad: “Vitoria-Gasteiz desarrollará un programa turístico específico bajo el título de Green- Gastro-

GreenGastronomic Weekends es el programa turístico específico de la ciudad nomic Weekends, los visitantes de la ciudad tendrán la posibilidad de alojarse dentro de la variada oferta hotelera de la ciudad, disfrutar de una cena o comida, descubrir Vitoria-Gasteiz a través de una visita turística y recorrer algunos de sus mejores locales hosteleros disfrutando de ventajas a través de una tarjeta especialmente creada para la ocasión”. La calidad de los productos viene avalada por: DO Txakoli de Alava, DO Vino Rioja Alavesa, Zalmendi, productores potro, Alubia pinta alavesa, patata y miel Gorbea, Aceite oliva Arróniz, Queso (DO Idiazabal), Sal Añana, Trufa negra Alava, Perretxiko... n


ROCAPLANA 2012 I XINO-XANO NEGRE 2013 JA A LA VENDA!

D

es de finals de gener, ja estan disponibles a les botigues especialitzades i als restaurants, les noves anyades dels vins negres Rocaplana 2012 i Xino Xano 2013. El Rocaplana 2012 és un vi negre 100% Syrah, de color cirera picota, amb ribets violacis, de capa alta i amb abundant formació de lacrimal. Té una intensitat potent en nas on s’aprecia la fruita negra (com ara la mora, la grosella o la pruna madura), sobre un fons mineral i especiat; en el final apareixen flaires de fulla de tabac i pebre negre. Les notes làctiques, que també hi són presents, aporten, olfactòriament, una sensació dolça. L’entrada en boca és agradable amb un pas net i suau, amb presència de tanins sedosos, gens aspres, i aromes de fruita madura que persisteixen. El final és àcid, refrescant i golós, tot convidant-nos a degustar una altra copa. El Xino-Xano Negre és un vi de l’any, elaborat amb les varietats Syrah, Merlot i Cabernet Sauvignon. De color intens, amb cos, però amable i aromàtic, en aquest vi hi trobem un clar predomini d’aromes de fruita vermella, amb notes vegetals i fresques. La merlot li aporta la fruita, la syrah notes florals i la cabernet sauvignon, l’estructura necessària per ser un vi amb presència. Amb la presentació del Xino Xano negre 2013, es completen tots els vins de la família Xino xano 2013, formada pel blanc Xarel. lo i Muscat, i el Rosat de Merlot i Syrah. n


LA QUINTINYE VERMOUTH ROYAL:

VOZ DE MANDO DE LA RENAISSANCE DEL VERMOUTH EN EL AÑO 2014

G La botella lleva el retrato de Jean-Baptiste de La Quintinye en honor a su pasión por la innovación

lobal Premium Brands, uno de los mayores especialistas en la creación, innovación y distribución de destilados premium a nivel mundial, se complace en anunciar el lanzamiento en España de La Quintinye Vermouth Royal. Nacido en los viñedos de la Maison Villevert, en pleno corazón de la región de Charente, Francia, se compone de ingredientes cuidadosamente seleccionados (como el Pineau des Charentes). La Quintinye Vermouth Royal es un elegante y delicado vermut de alta calidad y refinado sabor. El nombre de este vermut fue inspirado por Jean-Baptiste de La Quintinye, botánico del rey Luis XIV, el Rey Sol. Hombre visionario nacido en 1623 en la región de Charente, fue nombrado en la Corte Real a principios de los años 1660, para crear el famoso huerto del rey en el Palacio de Versailles. Casi cuatro siglos después su estatua de bronce sigue vigilando su obra maestra, su legado: el “Huerto del Rey”. En homenaje a su carácter visionario, a sus valores de excelencia y de pasión por la innovación cada botella de La Quintinye Vermouth Royal lleva el retrato de Jean-Baptiste de La Quintinye frente a sus jardines. Cada botella está adornada con un diseño de flor de lys, símbolo de la realeza francesa y la etiqueta lleva ilustraciones, al estilo de los botanistas del siglo XVI, de plantas que intervienen en la composición de este vermut: artemisa esencial para la creación del vermut, flor de uva, así como raíces de iris y angélica, plantas originarias de Charente. n


RESTAURAMA REUNIRÁ EN ALIMENTARIA 2014

A LAS EMPRESAS LÍDERES EN RESTAURACIÓN Y LOS MEJORES CHEFS

R

estaurama, el salón de Alimentaria dedicado a la restauración, reunirá a cerca de 300 empresas del sector y a los mejores chefs del país. A poco más de cuatro meses para la celebración de Alimentaria 2014, Restaurama ya cuenta con el 80% de su superficie contratada. Además, han confirmado su presencia las grandes marcas líderes del sector, como Nestlé, Unilever, Comercial CBG, Maheso, Mammafiore, Manitowoc, Makro o Frit Ravich, entre otras. Destaca el crecimiento de demanda del sector café, con marcas como Illy, Novell, Saula, Bonka, Pascucci o Coffeetech o Árabo. Restaurama 2014 contará de nuevo con la colaboración de asociaciones sectoriales como la Federación Española de Hostelería y Restauración (FEHR) y la Asociación Empresarial AECOC y, en sus más de 7.000 metros cuadrados, el Salón mostrará las últimas innovaciones y tendencias en un sector (restaurantes, bares, cafeterías, pastelerías, pizzerías, foodservice, franquicias, granjas, etc.) que trata de paliar el descenso de consumo fuera del hogar. Además, este año el salón amplía su oferta y entra en nuevos segmentos, como la pastelería y panadería, la heladería o las especialidades italianas, éstas últimas englobadas en el microevento “Pizza&pasta concept”. A la vez, los profesionales del Canal Horeca (hostelería + restauración + catering) encontrarán nuevas oportunidades de negocio y soluciones de gestión. En cuanto a la presencia internacional, Japón volverá a tener pabellón propio, y empresas de Francia, Bélgica, Alemania, Italia y Portugal, entre otros, expondrán en Restaurama, un auténtico referente

internacional para el sector. Cabe destacar que, en esta edición, se ha incorporado al comité técnico de Restaurama la Federación Española de Empresas de Distribución de Hostelería y Restauración (Fedishoreca) y la Asociación de Empresas de Distribución y logística de Bebidas y Alimentación de Catalunya (Adiscat). Estas incorporaciones refuerzan aún más el alto poder de convocatoria de Restaurama entre compradores con alta capacidad de decisión de compra. Congelexpo y Expobebidas, mayor conexión con el Canal Horeca Alimentaria aumenta su conexión con el Canal Horeca a través de Congelexpo y Expobebidas Alimentaria aumenta su conexión con el Canal Horeca a través de Congelexpo y Expobebidas Compartirán pabellón con Restaurama estos otros dos salones de Alimentaria que buscan incrementar las sinergias comerciales con el canal Horeca y ampliar la presencia de sus productos en el ámbito de la hostelería y colectividades, con formatos y presentaciones diseñados específicamente para responder a las necesidades de restaurantes, bares, cafeterías, restauración social y colectiva y hoteles. Así, Congelexpo presentará una variada oferta de productos congelados, incluidos platos preparados que aúnan elaboración, innovación y una rápida preparación, aspectos cada vez más presentes y valorados en las cocinas. La demanda de productos congelados en España creció un 1,1% en 2012, según un informe de Kantar Worldpanel. Entre las principales vías de desarrollo del sector, el estudio señala la apuesta


por la inversión en innovación. Por otro lado, según un estudio de la consultora DBK, prácticamente el 35% de las ventas del sector de congelados y precocinados se destina al canal Horeca. Por su parte, el salón de las aguas, bebidas refrescantes, cervezas y mostos, Expobebidas, volverá a acoger a las principales marcas del sector, tanto nacionales como internacionales, como Damm, Cacaolat, Coca-Cola o Heineken. Se está buscando también la participación de cerveceros artesanos, ya que el sector de cerveza es el que cuenta con una mayor orientación hacia el canal de hostelería, con una participación de las ventas en valor del 65%, según DBK. n


THE ALIMENTARIA EXPERIENCE

R

estaurama 2014 tendrá como principal novedad The Alimentaria Experience, un gran show gastronómico interactivo donde el visitante podrá ver cocinar de cerca a los chefs españoles más reconocidos. Estarán presentes 40 chefs con casi 50 estrellas Michelin, como Joan Roca, Carme Ruscalleda, Nandu Jubany, Carles Gaig o Maria José San Román. El nuevo espacio rompe totalmente con el formato de un congreso de gastronomía tradicional y convierte al visitante en protagonista de una experiencia gastronómica única,permitiendo vivir experiencias únicas, como catar los 50 vinos más rompedores del momento en el espacio Vinorum, presenciar el duelo entre los aspirantes a Cocinero del Año 2013, o aprender nuevas técnicas en los showcookings. The Alimentaria Experience, que ocupará 4.500 metros cuadrados del salón Restaurama, acogerá las siguientes actividades:

actividades que se llevarán a cabo destacan: - Talleres “Tocando las estrellas“, donde los chefs más influyentes del momento impartirán clases magistrales ante un público reducido que podrá vivir la sesión de forma interactiva. Con Joan Roca (El Celler de Can Roca); Carme Ruscalleda (Sant Pau); y Nandu Jubany, entre otros. El programa se completa con una variada oferta de talleres gastronómicos y showcookings El programa se completa con una variada oferta de talleres gastronómicos y show-cookings - Showcookings: demostraciones culinarias para grupos reducidos donde aprender nuevas técnicas. 10 estrellas: showcooking en vivo de máximo nivel, en el que 5 chefs que cocinarán simultáneamente en un espectáculo único. Showcookings – Cocineros del Año: con gaShow Gastronómico nadores del concurso en España y Alemania Reunirá a los cocineros españoles más recono- (Koch des Jarhes), como Beatriz Sotelo, J.Carlos cidos a nivel nacional e internacional. Entre las Fuentes, Jordi Cruz, Sebastián Frank y Cristian


Sturm-Willis. Zona de partners gastronómicos Showcooking extreme: David Muñoz, Víctor Donde destacadas marcas del sector mostraRodrigo, Miguel Ángel de la Cruz, Sergi De Meia rán sus últimas novedades en The Alimentaria y Sebastian Frank presentarán su filosofía ac- Experience. n tual de trabajo, caracterizada por una radicalidad conceptual. Showcooking – Pastelería: con Paco Torreblanca, Oriol Balaguer, David Pallas y Espai Sucre. - La vuelta al día en todas las gastronomías: reconocidos chefs protagonizarán un recorrido por los momentos gastronómicos del día y prepararán desayunos, aperitivos, comidas, cenas, pasteles, cócteles, etc. Vinorum Este espacio mostrará los 50 vinos que, por su calidad, sus características únicas o su nivel de innovación han sido escogidos como los más rompedores del momento. El visitante podrá catar los vinos elegidos por un comité de expertos y conocer las características que los han hecho merecedores de esta distinción. Gran final del Concurso Cocinero del Año Restaurama contará con más de 7.000 metros cuadrados con las empresas líderes en restauración Cinco jóvenes promesas de la cocina española se enfrentarán el 3 de abril en la final nacional del V Concurso Cocinero del Año. Todos ellos deberán preparar un menú ante el público y un jurado presidido por el tres estrellas Michelin Martín Berasategui elegirá el Cocinero del Año 2013. El certamen, organizado por Grupo Caterdata, es el primero en su categoría en España, y está patrocinado por Alimentaria y marcas punteras como Makro, Arcos, Campofrío, Manitowoc-Convotherm, Carbonell, Jobeline y Diversey. IV y V Gama Espacio dedicado a los productos de IV gama (sometidos únicamente a operaciones de clasificación, lavado, pelado, cortado, y con una vida útil de 7-10 días) y de V gama (sometidos a operaciones culinarias y tratamientos de conservación, con una vida útil de 2-6 meses, conservados y distribuidos en refrigeración).

Restaurama contará con más de 7.00 m2 con las empresas líderes en restauración


XAMPANYS LANSON, ARA A ESPANYA AMB TORRES

E

El Grup Torres és el nou distribuïdor exclusiu a Espanya de Lanson, els xampanys de gama premium apreciats a nivell internacional pel seu inconfusible caràcter afruitat, força i frescor, els tres pilars que caracteritzen l’estil únic de Lanson. Elaborats per un dels cellers històrics més prestigiosos de la regió de Champagne, a Reims, són espumosos en què predomina, en la seva majoria, la varietat pinot noir, conferint-los cos i estructura, mentre que la chardonnay aporta elegància, delicadesa i complexitat aromàtica. S’elaboren seguint el mètode tradicional de Champagne des de fa més de 250 anys, sense fermentació malolàctica, una tècnica que permet preservar tota l’acidesa natural del raïm i exaltar, alhora, les aromes de fruita i la frescor i vivacitat del xampany. Són precisament aquestes característiques úniques, a més d’un temps de criança superior a l’habitual, les que fan que aquests vins siguin considerats veritablement excepcionals. Maison Lanson està present en els cinc continents i és especialment forta al Regne Unit, on el seu rosat Rosé Label és líder en vendes. Va ser fundada el 1760 per Francois Delamotte, però el 1810 va passar a ser propietat de Jean-Baptiste Lanson, que li va donar el nom. Ja en el segle XIX era un dels cellers més famosos en convertir-se en proveïdor oficial de tres de les cases reals més importants d’Europa: Suècia, Espanya i Anglaterra. Torres distribueix a l’Estat espanyol cinc de les referències més importants de Lanson: Black Label, Rosé Label, Extra Age Brut, Extra Age Rosé i Extra Age Blanc de Blancs. Black Label: és un dels més reconeguts xampanys sense anyada que s’elaboren a la regió. Els raïms que formen el coupage típic de l’espumós

per excel·lència (chardonnay, pinot noir i pinot meunier) provenen d’entre 50 i 60 crus o finques diferents. Una emblemàtica cuvée que deu el seu nom a Victor Lanson, que el 1937 va voler rendir homenatge al que era el seu principal mercat en aquella època, Gran Bretanya. Rose Label: aquest delicat xampany va ser un dels primers rosats espumosos, elaborat fa més de 50 anys. Avui és un dels xampanys rosats més desitjats i consumits del món. Extra Age Blanc de Blancs: aquest harmoniós vi està elaborat amb raïms de la varietat chardonnay seleccionats de les vinyes “premier cru” i “grand cru” de tres grans collites: 2003, 2004 i 2005, i una criança d’un mínim de 5 anys. Extra Age Brut: emblemàtic de l’estil Lanson, aquest xampany està elaborat a partir de les varietats chardonnay i pinot noir seleccionades de les vinyes “grand cru” i “premier cru” i amb un cupatge de tres excepcionals anyades: 2000, 2002 i 2004. Ha esperat més de cinc anys per aconseguir la seva màxima expressió. Extra Age Rosé: és fruit de l’experiència de més de 50 anys elaborant xampany rosat. Aquest delicat i fresc cupatge de chardonnay i pinot noir ha sigut elaborat amb raïms seleccionats de vinyes “gran cru” i un cupatge de les collites 2002, 2004 i 2005, i una criança de menys de cinc anys. Amb la distribució dels xampanys Lanson, Torres amplia la seva cartera de productes internacionals d’alta gama i reafirma la seva aposta per la qualitat. Torres també distribueix a Espanya altres begudes internacionals de categoria premium com la ginebra Sloane’s, el vodka Beluga, l’aigua Voss, el tequila Estirpe, el ron Caney o el calvados Pére Magloire. n

www.torres.es



GRAN ÉXITO EN LA PRIMERA NOCHE

DE LAS JORNADAS GASTRONÓMICAS

“A CUATRO MANOS”

L

os anfitriones de la noche fueron Dani García y Andoni Luis Aduriz. Ayer domingo se inauguraba oficialmente las primeras jornadas gastronómicas “A Cuatro Manos”, organizadas por Dani García y Hotel Puente Romano en el magnífico enclave del Restaurante Sea Grill, en el Hotel Puente Romano. En la primera noche de este exclusivo evento, el cual contaba con las plazas agotadas desde varios días antes de su celebración, la acogida tanto de marbellíes como visitantes fue de un éxito rotundo. Entre los invitados al acto cabe destacar a Jorge Manzur, director de Hotel Puente Romano, y Juan Mari Arzak, maestro de la cocina española. Los asistentes al encuentro gastronómico disfrutaron de un menú degustación creado por Dani García, ganador de dos estrellas Michelin junto a Andoni Luis Aduriz, considerado uno de los mejores chefs del mundo. Una noche donde la gastronomía y la excelencia se dieron lugar en la ciudad de Marbella. Para Dani García, estas jornadas marcarán un antes y un después ya que “nunca antes se han reunido a tantas estrellas Michelin en una misma ciudad, y esto es motivo de celebración”

Andoni Luis Aduriz y Dani Garcia y fueron los anfitriones de la noche

“A cuatro manos” es un proyecto promovido por Dani Garcia, en el que se crean encuentros gastronómicos exclusivos. El objetivo de esta iniciativa es crear un tándem entre el cocinero invitado y Dani Garcia, donde juntos crean un menú sorprendente, único y prácticamente irrepetible. n



ยกLOS P


POSTRES ESTÁN DE MODA!

C

úpula completa su colección de pequeños libros de cocina con siete nuevos minilibros dedicados a los postres más de moda. Las ideas más sabrosas para realizar los divertidos dulces de moda: cookies, coulants, donuts, galletas de mantequillas, crepes, smoothies y batidos y postres con chucherías. Pequeños libros para grandes golosos ¡y a precios mini!: 4 nuevos minilibros y 3 minilibros con formas, con espectaculares fotografías y un formato práctico, divertido y manejable. Tras el éxito de las cocinas exóticas (japonesa, peruana, mexicana, “fusión”...), de los programas televisivos para convertirnos en grandes chefs y de los maridajes originales para disfrutar en la mesa.... parece que le ha llegado el turno a la repostería. La última moda gastronómica está en la innovación de los humildes postres y de esos dulces que lo mismo sirven para un desayuno, para una merienda o para acompañar el café tras una buena comida.

Desde otros países nos llegan modas como los postres hechos con galletas de mantequilla, los donuts de nueva generación, las cookies, las clásicas crêpes, o los irresistibles fondants que se deshacen en el paladar. Para los más innovadores, se suman ahora los postres con chucherías con los que triunfaremos en cualquier fiesta infantil y los ligeros Smoothies. En los minilibros que publica Libros Cúpula, se recogen las mejores recetas dulces (y también versiones saladas de los postres más clásicos). Los 4 nuevos títulos están dedicados a los postres con chucherías, las crepes, las recetas con galletas de mantequilla y los smoothies y batidos. Además, se publican los tres primeros minilibros con formas: de coulant, de cookie y de donut: un divertido regalo lleno de dulces tentaciones. n

www.planetadelibros.com


OUTLOOK WINE, ENTRE LAS ONCE MEJORES ESCUE

David Molina, Director de Outlook Wine, representa a la única escuela española seleccionada com y compromiso con la educación, su capacidad de innovación y por los excelentes resultados obten

L

a escuela de educación, formación y consultoría vitivinícola Outlook Wine ha sido seleccionada como una de las once mejores escuelas de vino del mundo y es candidata al premio “WSET Educator of the Year 2013” por su alto compromiso, calidad e innovación con la educación en el sector. David Molina, AIWS (Associate Member of Institute of Wines & Spirits) y Director de Outlook Wine, es el único finalista español y junto a él hay seleccionadas cinco escuelas del Reino Unido, dos de China, una de Australia, una de Bélgica y una de EEUU. El galardón, otorgado por Wine & Spirit Education Trust, distingue a los mejores Wine Educators que han contribuido con su formación realizando cursos WSET en el año 2013, apoyando el aprendizaje de los alumnos con resultados sobresalientes muy por encima de la media y de la difusión de la cultura del vino de forma objetiva. El próximo 20 de enero se celebrará la ceremonia anual de graduación de WSET y se entregarán los reconocimientos a las escuelas seleccionadas en el histórico edificio Guildhall de Londres. Outlook Wine es “The Barcelona Wine School”, una empresa creada y dirigida por David Molina y avalada por una amplia experiencia internacional de sus profesores, entre los que destacan junto a David Molina; Antonio Palacios, de Excell-Ibérica; Oriol Guevara, de Abicon Wines; y Ferran Centelles. Centrado en la educación y la consultoría en el mundo del vino, el objetivo de Outlook Wine es ayudar a los alumnos en su formación progresiva a distintos niveles a través de los módulos Wine Coaching, Wine Training, Seminarios Temáticos, Cursos Internacionales WSET y los nuevos Cursos de Cata Certificados OW, a los que acuden desde altos profesionales reconocidos dentro del sector hasta principiantes y amateurs con un creciente interés por el sector.

www.outlookwine.com


ELAS DE VINO DEL MUNDO

mo candidata al premio “WSET Educator of the Year 2013” por su dedicación nidos contribuyendo con una formación de alta calidad


www.gourmetpassport.net



ESTABLECIMIENTOS CON HISTORIA


A CASA CANUT HOTEL ***** GASTRONÓMICO CON LA Q DE CALIDAD

E

ste establecimiento, referente en gastronomía y alojamiento en Andorra, está situado en la avenida Carlemany, en pleno centro comercial del país, muy cerca del Centro Termolúdico Caldea y con un fácil acceso a todas las pistas de esquí del Principado. Un concepto auténtico del servicio ha engrandecido las bondades de sus instalaciones, que cuentan con las comodidades propias del siglo XXI, pero

con el acervo sentimental de un tiempo sostenido. El gusto por la decoración es patente por su estilo refinado. Por si esto no fuera suficiente, Casa Canut consigue la principal dosis de personalidad con su restaurante y la amplitud de sus salones que acogen este poder de convocatoria y congregación por el alto nivel de calidad de su cocina magistral, impoluta, sabiamente interpretada, en la que los productos de más alta consideración gastronómica son los auténticos protagonistas. En Casa Canut podrá disfrutar la cálida acogida de un pequeño hotel familiar, que hará que su estancia sea inolvidable, conjugando el estilo con el lujo de los pequeños detalles, cada una de las 32 habitaciones ha recreado un entorno único y personalizado con un mobiliario de diseñadores de renombre internacional, dotándolas de un carácter excepcional. a

A partir de julio la família Canut celebra el 50 aniversario de su fundación


a Las habitaciones TOP CLASS Temenos, Louis XVI, Mackintosch, Orixxonti, Rafaello, Simplice, Sozzi, Van der Rohe, Ceccotti y Tresserra. CLASS ROOM Tusquets, Tissettanta, Halifax, Flou, Canove, Bertoia, Magistretti, Forcolini, Dordoni, Kama, Landare y Luca Meda. JUNIOR ROOM Citterio, Starck, Mendini, Stella y Segasta. JACUZZI ROOM Favignana, Encert, Corretge, Valentino y Archimoon. En la web del establecimiento,

www.acasacanut.com encontrará las características y todos los servicios de todas y cada una de las habitaciones. Como muy bien decía Brillant Savarin “La gastronomía señala el punto de sabor de cada sustancia alimenticia”, es este el gran reto de un buen cocinero: respetar las propiedades y los gustos originales de cada materia. La carta de Casa Canut sigue fielmente los dictados naturales de las estaciones y adapta sus contenidos a los mejores productos del mercado en cada temporada. El comensal que elije este restaurante disfruta de una gran fiesta gastronómica, una fiesta sensual que pone en juego todos los sentidos, una fiesta en la que a más de comer se a paladea.


La combinación estética de modernidad y tradición es uno de los rasgos más sobresalientes que se percibe nada más traspasar el umbral


Aparte de los lujos y demĂĄs excelencias artĂ­sticas, es en el cariĂąo personal donde reside uno de sus mayores encantos


a La barra del Canut Especializada en marisco, pescado fresco y cocina de mercado, donde se puede comer en cualquier hora del día. Se caracteriza por su peculiar decoración de madera y por sus peceras de agua salada con langostas, buey de mar y bogavantes vivos. Ofrece igualmente un particular esmero en su repostería, que ofrece como base la fruta fresca y elabora tota una gama de chocolates de artística presentación y finura. Abierto todo el año de 7h30 a 24h30 La grandalla de los siete pétalos Podrá descubrir a diario su Carta de Temporada, la Cocina de Mercado, sus Menús Degustación, el Menú del Mar y el Menú del día. Una cocina en movimiento y con una creatividad constante, pero conservando sus prestigiosos clásicos que han merecido el bien ganado reconocimiento de sus clientes. Desayunos de trabajo, Coffe Breaks, cenas de gala. Hay que hacer hincapié en su cocina especializada, el buen trato del pescado fresco y del marisco vivo de sus peceras de agua salada, especialmente sus pescados a la sal, los arroces, los fideos y los “suquets”. Capítulo aparte merece su bien abastecida y variada bodega, con sus vinos de reserva de las más reconocidas denominaciones de origen mundiales, de los que destacan los Burdeos de los Château más prestigiosos. Servicio de restaurante 12h30 a 16h i de 20h00 a 23h30 Carta de Temporada Cocina de Mercado Menús de degustación y Mar Menú del día Cava de Cigarros Carta de Whiskys Carta de Cognac y Brandys Abierto todo el año. Av. Carlemany, 107 - AD700 Escaldes-Engordany (Principado de Andorra ) RESERVAS: Para reservar mesa en el HOTEL GASTRONÓMICO – A CASA CANUT, ha de llamar al tel. +376.739.900 – Fax: 376.821.937 E- Mail: reserves@acasacanut.com

www.acasacanut.com



A

bans d’entrar en matèria, crec convenient oferir una petita pinzellada de la societat BARON PHILIPPE DE ROTHSCHILD, S.A. situada a Pauillac, al Médoc, des de 1933, que a partir dels seus inicis ha estat motivada per una constant ambició: fer els millors vins del món, cada un en la seva pròpia categoria, ja siguin els vins de “château”, dels que el gran exponent es, sens dubte el Château Mouton Rothschild, un primer grand cru classe, i tota la gamma de vins de la societat com el Château Clerc Milon i el Château d’ Armailhac, apart dels vins de marca com el famós i acreditat Mouton Cadet. BARON PHILIPPE DE ROTHSCHILD S.A també ha exportat el seu saber fer més enllà de Bordeus: Al Pays d’ Oc, amb una gamma de vins varietals i, més recentment, el Domaine de Baron’ arques, a California, amb Opus One, i a Xile, amb Almaviva. Un dels factors clau darrera de l’ èxit indiscutible de la companyia és l’ art del “coupatge”, que es practica amb una habilitat excepcional. La Baronessa Philippine de Rothschild, accionista majoritària de Baron Philippe de Rothschild, S.A., treballa en estreta col•laboració amb els directors executius per mantenir, modernitzar i desenvolupar el negoci familiar. Amb una nodrida assistència de gairebé un centenar de persones, el senyor Miquel Armengol va fer la presentació de l’ acte en la que va ponderar la magnitud de la societat Baron Philippe de Rothschild i dels seus a


avins a més de manifestar la voluntat de BOMAR de incidir en aquesta mena d’ activitats. Tot seguit va passar la paraula a Monsieur Emmanuel Lebas, export director dels cellers de Pauillac, que va conduir el tast. En total, vam tenir l’oportunitat de tastar tretze vins, dels més representacions de la firma: es va encetar el tast amb un MOUTON CADET Sauvignon Blanc, collita 2012, que es va significar com un vi expressiu i molt afruitat, qualitats molt pròpies de la varietat. A conti-

nuació el MOUTON CADET Bordeaux, collita 2012, un cupatge de sauvignon, semillón i muscat, que oferia elegància i harmonia amb un final de notes fruitades. El AILE D’ ARGENT, d’ una excepcional collita 2012, un vi AOC Bordeaux, vi blanc produït en el mateix “terroir” de CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, elaborat amb un cupatge de sauvignon 67% i sémillon 37%, amb aromes de fruit de la passió, plàtan, préssec blanc i pera. Un vi llarg i mineral. Tot seguit es va tastar un vi xilè, el ESCU-


Vam tenir l’oportunitat de tastar 13 vins de gran nivell

DO ROJO, un varietal de chardonnay, de gran potencial aromàtic, amb notes de fruits tropicals, amb un final llarg i saborós. A partir d’ aquí, es va encetar el tast de vins negres, en primer lloc el MOUTON CADET, Bordeaux de la collita 2012, un cupatge de Cabernet Sauvignon, Merlot i Cabernet Franc, un vi amb notes de fruites vermelles (maduixa i grosella), rodó i amb uns tanins fins. El MOUTON CADET Reserve 2011 SAINT-EMILION, un cupatge en el que predomina la Merlot, amb petites proporcions de Cabernet Franc i Cabernet Sauvignon, aporta un atac rodó i fruitat, amb aromes de fruits negres, molt equilibrat, tanins rodons en el que queda palès la tipicitat dels Saint – Emilión. Es va continuar amb un MOUTON CADET Vintage 2011, un cupatge d’un 90% de Merlot, que li aporta fruita i arrodoniment i un 10% de Cabernet Sauvignon que li afegeix estructura. El vi xilè, en aquest cas, ESCUDO ROJO 2011, amb un complex cupatge de cabernet sauvignon, que li aporta finesa i potencial de tanins i la syrah i la cabernet franc que li confereixen densitat i notes especiades. El BARON NATHANIEL, Pauillac 2011, un cupatge de cabernet sauvignon, merlot i cabernet franc, un vi del caràcter representatiu de la zona de Pauillac. El CHÂTEAU D’ ARMAILHAC, 5e Cru Classé de Pauillac, collita 2005, elaborat amb cu- a


apatge de cabernet sauvigon, varietat predominant, ,merlot, cabernet franc i petit verdot, de notes florals i afruitades, en boca es manifesta ampli i amb una bona densitat, final llarg i carnós. El CHÂTEAU CLERC MILON, 5e Cru Classé de Pauillac, collita 2009, amb un cupatge en el que predominen la cabernet sauvignon i la merlot, amb petites proporcions de cabernet franc, petit verdot i carmenère, un vi complex que presenta notes de fruites negres, amb notes, florals, minerals i regalèssia. El PETIT MOUTON DE MOUTON ROTHSCHILD, collita 2009,segon vi de MOUTON ROTHSCHILD a Pauillac, cupatge de cabernet sauvignon 63%, merlot 22% i cabernet franc 15%, amb una perfecta maduració del fruit, fruits negres (mora i cirera), amb notes de vainilla i espècies. Es distingeix per la seva gran elegància i la seva remarcable harmonia. El final del tast el va protagonitzar el MOUTON CADET RESERVE, collita 2011, un Sauternes amb predomini de la varietat sémillon 90% i la sauvignon amb un 10%, amb notes de fruits confitats i d’especies dolses (cardamom) i un punt mentolat, fresc i de gran riquesa aromàtica. n

+ 1853 1855 1922 1924 1933 1945 1956 1959 1970 1973 1979 1988 1990 1997 1998

DATES CLAU EN EL DESENVOLUPAMENT DE LA SOCIETAT BARON PHILIPPE DE ROTHSCHILD, S.A.

Nathaniel de Rothschild compra Château Brane – Mouton. Château Mouton Rothschild es classifica com a 2º Cru Classé. Philippe de Rothschild es fa càrrec de la operativitat del château; s’ enceta l’ embotellament al château. Es llença al mercat la primera collita – château embotellada. La companyia adquireix Château Mouton d’ Armailhacq. Apareix el primer segell Mouton Rothschild amb obres d’ art. La empresa es va constituir com Baron Philippe de Rothschild, S.A. S’ introdueix la etiqueta Georges Braque. La companyia adquireix Château Clerc Millon. Mouton Rotschild rep per primera vegada la classificació 1er grand cru classe. La empresa comença Opus One joint – venture amb Mondavi. Mor Philippe de Rothschild. Baron Philippe de Rothschild, S.A. es constitueix amb el nom oficial de l’ empresa. Els llançaments de la empresa Almaviva, empresa conjunta amb Concha i Toro. La empresa compra Domaine de Lambert.


gastr

Espai per descobrir conèixer i aprendre

mania

cada primers de mes a

http://issuu.com/gastromaniaandorra


RESTAURANTS AMB HISTÒRIA


LA CUCANYA 35 ANYS EN CONSTANT EVOLUCIÓ

F

a molts anys un espavilat holandès es va enamorar d’un tros de costa entre Vilanova i la Geltrú i Cubelles, un lloc conegut com a punta de Sant Gervasi, on va construir desprès de moltes vicissituds el seu xalet amb piscina en el que hi va viure uns quants anys. Al cap d’un temps, el senyor Schouten va decidir vendre l’espai, i el va comprar una simpàtica parella de italians. Ezio Cappelletti i Elsa la seva esposa, procedien del nord d’Itàlia, Tori, on regentaven col•legis privats importants, de pagament, com en deien en aquella època. Un bon dia els van vendre i van aterrar en aquestes costes, mig jubilats però amb ganes de fer més coses, ja que encara es consideraven joves. L’any 1979,


a Elsa i Ezio se’ls va acudir fer un restaurant al xalet, però atorgant-li un caire italià, i per això van portar d’Itàlia un cuiner i van obrir amb el nom català de la Cucanya. Una paraula encantadora, quina homònima italiana Cucagna, els portava molts records de la seva enyorada Itàlia. Una bona taula al millor estil italià, en un entorn privilegiat en primeríssima línia de mar, era el que Elsa i Ezio, amb l’ajut de la seva filla Giuliana i del seu gendre Nino, van oferir als seus clients. Era un restaurant petit, d’una capacitat per a uns 60 comensals, que aprofitava l’estructura del xalet, el sol i el bonic paisatge del mar, que es dominava totalment i que convidava els clients a repetir visita. A l’estiu servien el menjar a les àmplies terrasses, que a les nits eren inoblidables. I van anar mantenint aquesta original cuina

fins que, l’Ambrosio Alcover i na Pilar Ballestero, que tenien una llarga experiència en el sector de la restauració i van afegir a l’oferta gastronòmica el component català. L’establiment no ha deixat de créixer. Una vegada superats els primers nou anys, que podríem dir de consolidació, portada a terme per els senyors Cappelletti, s’ha seguit una línia ascendent, com a orientació i per donar-ne una idea ràpida, podem dir que la capacitat dels menjadors ha passat durant aquests darrers anys de 80 a 500 places i han augmentat considerablement la plantilla de personal fix i la superfície de cuines de producció. No ha estat un creixement ràpid sinó pausat, reflexionat, desenvolupat, ajustat a les possibilitats, paït pas a pas. Quan el restaurant va començar a funcionar, la carta era exclusivament de tipus italià. Però no


era raonable que, estant situats a la vora del mar i tenint Vilanova i la Geltrú una tradició culinària marinera tan important, no s’aprofités tot això. Ambrosio Alcover + (e.p.d.), amb molt bon criteri, va començar a modificar la carta, en la qual va mantenir totes les especialitats italianes i fins i tot les va incrementar, i va introduir bestioletes de mar. Així, al costat d’uns ravioli piamentese, hi van posar els ravioli di mare; al costat d’una suculenta lasagna a la bolognesa, hi figurava una lasanya de peix i marisc, els rolatine mare e monti, les tallarines Vongole i, evidentment s’oferien tota una sèrie de plats de la cuina marinera més tradicional, com la sarsuela de peix i marisc, l’all cremat d’orada, la sopa de pescadors, la sèpia a la bruta, arrossos mariners, etc. Al llarg dels anys la cuina de peix s’ha consolidat, i sempre hi ha la disposició d’oferir el millor de la zona.

Al llarg dels anys la cuina del peix s’ha consolidat i sempre s’ha ofert el millor de la zona En un altre i proper treball em referiré a la grandiositat de La Cucanya, amb els seus espais exteriors, els diferents salons per acollir celebracions de tota mena, les seves immillorables vistes i, ¡com no!, els referiré les particularitats de La Cucanya Port de Sitges, el restaurant que ha traslladat a la veïna població sitgetana les consolidades delícies gastronòmiques del Racó de Santa Llúcia a Vilanova i la Geltrú. Dos establiments que, sota la direcció de la senyora Pilar Ballestero i del seu fill Carlos Alcover, segueixen aquesta línia ascendent que va marcar des dels seus inicis el traspassat Ambrosio Alcover, ànima de l’èxit dels seus restaurants i, a la vegada, impulsor i dinamitzador de la majoria d’associacions i iniciatives que sobre el món de la restauració han tingut lloc al Garraf i al Penedès durant molt anys.n




COLABORACIÓN ESPECIAL

IBÉRICO: DETRÁS DE LA ETIQUETA Por Mario Hiraldo Regalado

S

iempre que voy a comprar algo, lo primero que hago es mirar la etiqueta, interpretarla. En la etiqueta se debe reflejar hasta el mínimo detalle de la calidad y excelencia del producto. En el caso de los productos ibéricos ocurre exactamente eso. Incluso hoy en día, después de la aprobación de la nueva Norma de Calidad para la carne, el jamón, la paleta y la caña de lomo ibérico (RD 4/2014, de 10 de Enero), es más exhaustiva. Lo primero que tenemos que hacer a la hora de solicitar nuestro jamón, es preguntar por la raza, el tipo de alimentación y la zona de producción. Todos ellos son elementos diferenciadores de calidad, y por lo tanto de sabor. No existe jamones mejores que otros, simplemente son sabores y texturas diferentes. Cuando hablamos de razas podemos pedir Serranos e Ibéricos, dos razas diferentes. Dentro del tronco ibérico podemos diferenciar varias estirpes. Pero esto sería tema demasiado extenso: que estirpe da mayor calidad en su carne. Algo que ayudará en un futuro próximo, gracias a la nueva Norma, será la diferenciación de la pureza de Ibéricos, su designación racial, la cual se indicará con precintos inviolables de distinto color, colocados en mataderos antes de su despiece, asegurando mayor trazabilidad y comunicación al cliente final. P. negro: bellota 100% ibérico, lo que significa: animal 100% ibérico y alimentado con bellota ( y otros recursos de la dehesa). P. rojo: bellota ibérico, o lo que es lo mismo: animal ibérico al 75% o 50% , resultado de haberse cruzado con 100% duroc y alimentado con bellota ( y otros recursos de la dehesa). P. verde: cebo de campo ibérico, siendo el animal ibérico al 75% o 50% ibérico, resultado de un cruce con 100% duroc y alimentado con piensos, en una extensión mínima de 100m2 por animal. P. blanco: cebo ibérico, siendo el animal ibérico al

La calidad de la carne y grasas del ibérico es superior a otras


75% O 50% ibérico, resultado de un cruce con 100% duroc y alimentado con piensos, en una extensión mínima de 2m2 por animal. Lo que está claro es que la calidad de la carne y grasas del ibérico es superior a otras, debido a un mecanismo genético que posee el animal, por el cual puede transferir, más eficientemente que otros animales, lo que come a sus músculos. Por eso dicen los antiguos en Cumbres Mayores (Huelva), “que el guarro sabe a lo que come”. Y en este punto podría- a


amos hablar ya de alimentación, pero primero una breve reseña, a más pureza de ibérico, mayores y más complejas características organolépticas. Los cruces se dan para aumentar la canal, es decir, para aumentar la cantidad de carne en detrimento de la calidad. Además, de ser el cruzado un animal que requiere menor cuidado (inversión) y tiempo de engorde. Dada esta peculiaridad del ibérico, la efectiva transformación en carne de su alimentación, tenemos que conocer bien cuales son las fincas y el ganadero, para saber que calidad de bellota estamos dando. No es lo mismo la bellota proveniente de la encina que la del alcornoque, ni que la del quejigo. Todos ellos árboles que componen la dehesa y sirven de sustento de nuestro preciado ibérico. En una exhibición de corte un señor del Ministerio de Agricultura Español, José, dijo sabiamente “todo empieza en la tierra”. Y es sencillamente así. Nosotros, Ibéricos de Huelva, sólo trabajamos con amigos, con los que llevamos una relación muy cercana, comemos juntos frecuentemente, conocemos las fincas, a sus animales, incluso a sus árboles. La cantidad de animales que pueden habitar una hectárea de terreno de dehesa, las cuales están todas registradas por el Ministerio de Agricultura y Pesca, varía en función de la zona. Las dehesas de Huelva por ejemplo tienen un ratio de 25/30 pies (árboles) por hectárea, mientras que Extremadura posee un ratio de 15/20. Dado que la bellota es un producto de temporada (Octubre-Marzo), depende del clima, en los años de sequía en algunas zonas se obtenía una producción deficiente, teniéndose que completar la alimentación del animal con piensos para llegar al peso mínimo para su sacrificio (160 kg.). A este tipo de alimentación se le conoce como recebo. El cebo del campo es un sistema extensivo, es decir, los animales se crían en una parcela, al aire libre con una extensión mínima de 100m2 por animal. Una curiosidad es que una de las normas de la DOP Jamón de Huelva para este tipo de crianza es que el alimento y la bebida deben estar separados una distancia mínima de 100m. Con ello se consigue que el animal “haga algo de deporte”, mejorando la textura y calidad de la carne. Sólo hay que ver la diferencia de color entre el serrano estabulado y el ibérico. Incluso dentro del ibérico hay diferenciasa



a de color. Hasta ahora tenemos dos criterios para preguntar por un buen plato de ibérico, la raza y la alimentación. Y por último, el ambiente, aquello que los franceses utilizan para el vino, “el terroir”, “el terruño” en castellano, podemos aplicarlo al jamón. En el proceso de salazón y curación – maduración influye sobremanera el clima, siendo la humedad el enemigo más temible de los curados. Salamanca por donde se ubica, mitad norte y a una altura media de 1000 mts., tiene unos jamones diferentes a Extremadura, centro y 300 mts. Y Huelva, Sur y con 700 mts. Incluso en el mismo municipio se pueden apreciar diferencias entre unas bodegas y otras, dependiendo de su ubicación, flora micótica, y maestro jamonero. No existe el mejor jamón del mundo, existe el jamón que más disfrute usted, acorde a su paladar. n


+

REFERENTE A LA EMPRESA FAMILIAR HERALDO REGALADO Nuestra familia lleva ligada al mundo del ibérico desde, aproximadamente, 1920 cuando mi abuelo Miguel, “el fregenalero” porque provenía de Fregenal de la Sierra (Badajoz) llega a Cumbre Mayores (Huelva), sólo separadas por 20 km. Mi padre José Hiraldo, proviene de Sevilla, y es quien tiene el arte y la meticulosidad para mejorar las cosas. Nosotros, somos de Cumbres Mayores, conjuntamente con mi madre. Con todo ello quiero decir, que a la tradición en la producción de ibéricos de Cumbres Mayores, la más antigua del suroeste Español, desde 1725, hemos añadido algo de la sabiduría extremeña y del arte sevillano, para hacer un producto único, con carácter propio.


RESTAURANTES HISTÓRICOS

Según The Huffington Post, diario online con 42 millones de visitas mensuales y decenas de medios más

EL RESTAURANTE BOTÍN,

PRINCIPAL RAZÓN PARA VIAJAR A ESPAÑA

E

l centenario restaurante Botín, reconocido por el Libro Guiness de los Récords como el más antiguo del mundo (1725) y entre los tres restaurantes clásicos del mundo según la prestigiosa Lista Forbes, es una de las 20 razones importantes para visitar España, según la prensa norteamericana. Aunque el reportaje original lo ha publicado The Huffington Post, un diario online con 42 millones de visitas mensuales en Estados Unidos y cuya web está entre las 100 más visitadas del mundo, también lo han reproducido decenas de medios en todo Estados Unidos y en otras partes del mundo. (Ver la versión en español aquí). El reportaje titulado “20 Reasons to Drop Everything and Go to Spain” (20 razones para dejarlo todo y viajar a España) hace un recorrido por


los principales atractivos de nuestro país y en el aspecto gastronómico indica que “tiene el mejor restaurante del mundo” (El Celler de Can Roca), “... y el restaurante más antiguo del mundo. Casa Botín es el restaurante más antiguo del mundo, sin dejar de funcionar desde su apertura (1725), e incluso el pintor Goya trabajó ahí. Además, sirven un cochinillo magnífico.” En efecto, aunque no está documentado, muchos biógrafos del pintor indican que un joven Goya se abrió camino en Madrid trabajando en las cocinas de Botín. Lo que sí está perfectamente acreditada es la admiración de su gastronomía por muchos de los grandes escritores, desde Ernest Hemingway que lo menciona en “Fiesta” y en “Muerte en la tarde” y otros de habla inglesa como John Dos Passos, Sco-

tt Fitzgerald, Graham Greene, James A. Michener, Frederick Forsyth..., a los clásicos españoles, como Benito Pérez Galdós, Ramón Gómez de la Serna o Carlos Arniches. Y más recientemente, María Dueñas, autora del best seller “El tiempo entre costuras”. The Huffington Post, que se edita en inglés, francés, español, italiano, japonés y alemán, destaca otros atractivos especiales de España, como sus playas y montañas, las obras de arte, desde templos griegos y ruinas romanas a palacios árabes, mezquitas y catedrales, el mejor vino del mundo y tapas gratis al pedir la bebida, y, por supuesto hay una mención al delicioso jamón y a la paella: “desde conejo y caracoles a mejillones y langostinos, la paella tiene docenas de variedades locales que son una cuestión de orgullo regional en algunas provincias”. n


PREMIS I GUARDONS

EL CHEF JORDI GARRIDO,

DE MAS DE TORRENT HOTEL & SPA,

NOMINADO AL PREMIO COCINERO REVELACIÓN 2014

L

a cocina sencilla y próxima del chef valenciano ha impulsado la trayectoria ascendente de la oferta gastronómica de Mas de Torrent Hotel & Spa durante el último año Torrent, enero de 2014. Jordi Garrido, chef de Mas de Torrent Hotel & Spa, ha sido seleccionado como candidato al Premio Cocinero Revelación 2014 que anualmente se entrega dentro de la cumbre gastronómica Madrid Fusión. El próximo 28 de enero se desvelará si la apuesta del chef valenciano por una cocina de tradición, arraigada a la tierra, resulta favorita para los más de cuarenta críticos gastronómicos que deciden el ganador. La cocina de Jordi Garrido destaca por la presencia de productos de calidad, por la colaboración con productores locales y por la materia prima de temporada. Dentro de la oferta del chef son comunes los platos sencillos y honestos en los que reconocer sabores y texturas del Mediterráneo y del Ampurdán. Jordi Garrido ha pasado por los fogones de Martín Berasategui en San Sebastián, Casa Marcelo en Santiago de Compostela, Neichel en Barcelona y de Ángel Pascual en Lluçanés. En su Valencia natal, trabajó con Óscar Torrijos antes de abrir su propio restaurante, el reconocido Portal Fosc de Xàtiva. Jordi Garrido y su Portal Fosc fueron nombrados Restaurante Revelación de la Comunidad Valenciana en 2009 y finalistas en esta misma categoría en Madrid Fusión 2010. Ha sido finalista en la elección a mejor cocinero del año 2013 por el Fórum Gastronómico. Garrido también ha participado como ponente en distintos encuentros gastronómico. n

+

Sobre Mas de Torrent Hotel & Spa: Mas de Torrent Hotel & Spa es el establecimiento emblemático y de referencia del Empordà, una antigua masía catalana del siglo XVIII, donde la exclusividad y la elegancia se transmiten en cada detalle. Perteneciente desde el año 1990 a la prestigiosa cadena Relais & Châteaux, el hotel destaca por su ubicación única, sus espectaculares vistas y jardines, y por su exquisito servicio.


NADAL 1510 VEREMA TARDANA I NADAL XAREL·LO,

MILLORS PENEDÈS DOLÇ I SEC

SEGONS LA GUIA DE VINS DE CATALUNYA 2014

E

l vi blanc dolç Nadal 1510 Verema Tardana i el blanc sec Nadal Xarel·lo 2012 han estat considerats els millors Penedès de la seva categoria en la Guia de Vins de Catalunya 2014, que es va presentar ahir, i que s’elabora a partir de tastos a cegues. Concretament, el Nadal 1510 ha obtingut una puntuació de 9,51 punts i el Nadal Xarel·lo 9,57 punts. El vi dolç Nadal 1510 Verema Tardana s’elabora a patir d’una fermentació parcial del most de macabeu, proporcionant 9,5 graus d’alcohol i 125grams per litre de sucre natural. El Nadal Xarel·lo, que ja va obtenir la medalla de platí del Concurs de Vins de la DO Penedès per la collita del 2011, és un vi sec molt saborós, fresc i amb cos que es produeix a partir d’una maduració completa del raïm i un procés de criança amb les mares de 3 mesos abans de ser embotellat. En la categoria de caves, el Nadal Brut Nature Gran Reserva i el Salvatge Brut Gran Reserva han estat classificats entre els onze primers, amb una puntuació de 9,55 punts i 9,53 punts respectivament. Xavier Nadal, director general de Nadal, ha expressat la satisfacció pel reconeixement de la Guia de Vins de Catalunya 2014 i ha recalcat que l’objectiu del celler de Torrelavit sempre ha estat oferir productes de qualitat amb personalitat pròpia i assequibles per als amants dels grans vins. n

www.nadal.com


DOLÇ MATARÓ 2011, MEJOR VINO DULCE DEL AÑO

SEGÚN LA GUÍA ‘VIVIR EL VINO’

E

l vino Dolç Mataró 2011 de la bodega Alta Alella ha sido reconocido con 96 puntos como el mejor vino dulce del año por los premios ‘11 Magníficos’ que anualmente concede la guía ‘Vivir el Vino’. Josep Maria Pujol-Busquets, propietario y director técnico de Alta Alella, ha recogido este premio en la gala celebrada anoche en el Teatro Cofidís de Madrid, una cita anual a la que asistieron bodegueros, políticos, lectores, sumilleres y prensa del sector. Dolç Mataró es el vino emblema de Alta Alella y está presente en la carta de los restaurantes más reconocidos del mundo, como El Celler de Can Roca de Cataluña o el Fat Duck de Londres. Es un vino ecológico tinto dulce elaborado principalmente con uvas de la variedad autóctona Mataró (nombre de la capital de la comarca en la que se ubica la bodega). La uva se deja sobremadurar en la cepa y la vendimia tiene lugar antes de que la uva empiece el proceso de pasificación. La maceración tiene lugar en depósitos de acero inoxidable durante 6 meses para obtener una máxima extracción del color. Se realizan remontados diarios para mejorar la extracción. La pasta se prensa ligeramente. Posteriormente, el vino es criado en barrica de roble francés y se embotella después de un proceso ligero de estabilización. De color carmín, en nariz destacan notas de frutas confitadas (ciruelas, higos secos y tomate cherry italiano), piel de naranja y té verde japonés. En boca es untuoso, muy sabroso y con un equilibrio original tánico, ácido y dulce. PVP.- 19.35€ n

www.altaalella.cat/es/

+

Alta Alella es un proyecto familiar nacido hace más de veinte años. Ubicada entre los municipios de Tiana y Alella, en la zona agrícola privilegiada del Parque Natural de la Serralada de Marina, la historia de la bodega comenzó cuando el enólogo emprendedor Josep Maria Pujol-Busquets Camps y su esposa, Cristina Guillén Soldevila, adquirieron la finca novecentista de Can Genís. Al abrazo del mar Mediterráneo, que baña la costa a tan sólo 2km del viñedo, el matrimonio devolvió a la finca su encanto original reformando la masía, recuperando las viñas viejas, algunas de más de 50 años, y construyendo una bodega moderna, ecológica y actual en la que trabajan para producir vinos con vocación de pureza y transparencia, que son un vivo reflejo del terroir y de cada añada


Los ‘11 Magníficos’ premiados por la guía ‘Vivir el vino’ este año han sido:

Mejor Vino Dulce – Dolç de Mataró 2011. Bodegas Alta Alella. D.O. Alella Mejor Vino Revelación – Castillo de Belarfonso 2012. Bodegas Canopy. D.O. Méntrida Mejor Trayectoria – Manuel Fariña. D. O. Toro Mejor Bodega del Año – Cía. De Vinos Rodríguez Sanzo. D.O. Ca. Rioja, D.O. Ribera del Duero, D.O. Rueda, D.O. Toro, D.O.Ca. Priorat, D.O. Bierzo y V.T. Castilla y León Mejor Tinto – Amancio 2010. Bodegas Sierra Cantabria. D.O.Ca. Rioja Mejor Blanco Joven – Martivillí 2012. Bodegas Ángel Lorenzo Cachazo. D.O. Rueda Mejor Blanco con Madera – Sorte O Soro 2011. Bodegas Rafael Palacios. D.O. Valdeorras Mejor Rosado – Pago del Vicario Petit Verdot 2012. Bodegas Pago del Vicario (VT Castilla) Mejor Tinto Joven-Roble – Marco Real Pequeñas Producciones Syrah 2011. Bodegas Marco Real. D.O. Navarra Mejor Cava – Torello 225 Brut Nature Gran Rva. Bodegas Torelló (D.O. Cava) Mejor Generoso – Palo Cortado Barbadillo VORS. Bodegas Barbadillo (D.O. Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda)

www.vivirelvino.com


AGUSTÍN SANTOLAYA PREMIADO

POR APOYAR AL ACEITE MALLORQUÍN

L

a Asociación de Periodistas y Escritores Gastronómicos de Balears ha premiado a Agustín Santolaya, director general de Bodegas RODA y aceites AUBOCASSA, por su promoción y apoyo al aceite mallorquín. Este galardón se entregó en la segunda edición de los premios de gastronomía, que tuvo lugar el pasado viernes 24 de enero en la Cámara de Comercio y Navegación de Mallorca y fue presidida por José Luis Roses, presidente de la Cámara de Comercio. Se entregaron 7 categorías de premios distintos: cocinero del año, restaurante revelación, cocina de hotel, mâitre/sumiller, promoción del producto balear (dos premiados), y trayectoria profesional. El aceite se elabora en la finca Aubocassa, una antigua heredad del siglo XII situada en la localidad mallorquina de Manacor, uno de los pocos lugares donde el sabor de la Mallorca agraria ha sabido perdurar a lo largo del tiempo. La finca, de 24 hectáreas, posee 7.380 olivos, todos ellos de la variedad arbequina, que se adapta muy bien a terrenos pobres y se la considera una de las mejores para la obtención de aceite. De esos olivos se obtiene AUBOCASSA, un aceite suave de enorme intensidad frutal que está acogido a la Denominación de Origen Olis de Mallorca. AUBOCASSA ha recibido diversos reconocimientos tanto a nivel nacional como internacional. n




MEDALLES PER ALS HABITAT DE TORRES

AL PREMI INTERNACIONAL MUNDUS VINI BIOFACH 2014

E

ls vins ecològics del Grup Torres han estat guardonats amb les medalles Or i Plata a la cinquena edició del Premi Internacional MUNDUS VINI Biofach 2014, el certamen internacional de referència per als vins ecològics celebrat a Alemanya. Habitat blanc, de garnatxa blanca i xarel·lo, ha obtingut la medalla d’Or mentre que al seu homònim negre, de garnatxa i syrah, li ha estat concedida la medalla de Plata. Els premis s’han anunciat oficialment avui en el marc de la fira de productes orgànics Biofach, que té lloc aquests dies a la ciutat alemanya de Nuremberg. Un jurat internacional independent format per més de 50 enòlegs, sommeliers, periodistes i marxants de vi ha estat el responsable de tastar i puntuar els vins presentats. El Premi Internacional del Vi Ecològic MUNDUS VINI Biofach reuneix vins d’arreu del món i té com a objectiu fomentar l’elaboració i consum dels vins ecològics i la seva qualitat. Per a Torres, aquests distintius suposen el reconeixement a la seva tasca i esforços, un any després del llançament dels Habitat. Aquests vins van començar a conrear guardons fins i tot abans de la seva comercialització, rebent a principis del 2013 el Best Green Launch de la prestigiosa revista britànica The Drinks Business. Habitat és el reflex sincer del compromís mediambiental que va assumir Torres fa 25 anys i que ha portat al celler a practicar una viticultura orgànica. Aquesta gama s’elabora seguint escrupolosament els requisits de l’agricultura ecològica i així ho certifiquen tant l’organisme oficial de la Unió Europea com el Consell Autonòmic. Des del 2007, aquest compromís s’ha intensificat amb la posada en marxa del programa de sostenibilitat Torres & Earth, que té com a objectiu reduir les emissions de CO2 per ampolla en un 30% fins el 2020. n

www.torres.es


LOS INTERNAUTAS ELIGEN

EL CAVA JUVÉ & CAMPS MILESIMÉ 2009 “MEJOR ESPUMOSO ESPAÑOL 2013”

E

l cava Milesimé 2009, de Juvé & Camps, ha sido premiado por los usuarios del portal vinícola Verema como “Mejor Vino Espumoso Español 2013” tras recibir el mayor número de votaciones por parte de los internautas. La entrega tendrá lugar el próximo sábado 22 de febrero a las 19h en el salón “La Experiencia Verema”, que celebra su 13ª edición en el Hotel Balneario Las Arenas de Valencia. En el evento participarán más de 80 expositores y se espera una afluencia de más de 1.500 personas, entre profesionales, expertos y aficionados del sector. Juvé & Camps estará presente también el 21 y 22 de febrero con un showroom durante todo el día y ofrecerá una Cata Magistral de Grandes Añadas: “Cata de Grandes Reservas de xarel·lo 2005 y 2006”, “Cata Vertical de Milesimé 2006 a 2009 y Milesimé Magnum 2008 y 2009” y “Cata Vertical de Ioannes 2006 a 2008”. Estarán dirigidas por el equipo de enólogos de la bodega, Toni Cantos y Antonio Orte, y el director de viticultura, Josep Jiménez.

Juvé & Camps ofrecerá una Cata Magistral de Grandes Añadas en La Experiencia Verema 02 Milesimé El cava Milesimé 2009 posee un excepcional carácter, propio de la añada y de la variedad chardonnay. Con un bello color dorado y finísimas burbujas, Milesimé posee un aroma complejo, elegante e intenso, donde se distingue miel, frutos secos, pomelo y pan tostado. Tiene un gran peso de fruta y una agradable acidez. En el paladar es exuberante y untuoso, y se presenta en boca potente y fresco. La grandeza de la añada concede a este cava una amplia estructura y una gran persistencia aromática. PVP Milesimé 2010: 22€ aprox. n


+

Juvé & Camps es una de las bodegas familiares más emblemáticas del Penedès y una de las más reconocidas elaboradoras de espumosos de calidad del mundo, líder en elaboración de Cava Gran Reserva. Presidida por Joan Juvé, la familia lleva siglos dedicada a la viticultura. Cuentan con 250 hectáreas de viñedo cultivadas de forma 100% ecológica y en sus cavas subterráneas de la bodega de Sant Sadurní d’Anoia nacen marcas como Gran Juvé & Camps, Milesimé, Blanc de Noirs, Reserva de la Familia, Reserva Cinta Púrpura, Sweet y el Brut Rosé. Por otro lado, en la modernísima bodega de elaboración en Espiells se obtienen los vinos base cava y se elaboran los vinos blancos Ermita d’Espiells, Miranda d’Espiells, Gregal d’Espiells y Flor d’Espiells, el rosado Ermita d’Espiells Rosé, y los tintos Casa Vella d’Espiells, Viña Escarlata y Iohannes, un vino de autor para guarda elaborado en homenaje al fundador de la bodega.

www.juveycamps.com


EN MENADE SE VISTEN DE ORO

P

or segundo año consecutivo, la feria más internacional en el ámbito de los vinos Bio y Ecológicos, SudVinBio (Millésime Bio), ha premiado con dos medallas de Oro, a las dos opciones varietales de Sauvignon que Bodegas Menade elabora; MENADE SAUVIGNON y DULCE MENADE. La entrega de este premio que tuvo lugar durante el 21º Aniversario de SudVinBio en Montpellier, mantiene en el podium a Menade que repitiendo galardón, esta bodega se posiciona como la elaboradora del mejor Sauvignon Blanc de esta competición en Francia. Un honor para los vinos españoles que, siendo Francia la tierra natal de la Sauvignon Blanc, se adentran en sus variedades autóctonas, lo bordan y magnifican con reconocimientos, la máxima expresión de esta intensa, aromática y refrescante vertiente encontrada en los vinos Menade. La 7ª edición de Challenge Millésime Bio ha contado con la participación total de 1214 referencias de vino procedentes de Francia, Sudáfrica, Alemania, Austria, Chile, Egipto, España, Italia, Portugal y Estados Unidos. Del más del millar de vinos asistentes a este certamen, tan sólo 329 medallas han sido disputadas y únicamente 73 oros han sido otorgados. Un merecido reconocimiento que refleja la consistencia en la calidad de los vinos Menade, algo que sólo se puede conseguir con la ayuda del gran equipo humano con el que contamos, aseguran los hermanos Sanz. Una bodega que con su dinamismo, disparado crecimiento y fidelidad a sus principios, cada vez cautivan a más personas, quieren que disfruten con sus vinos, que vivan con ellos, porque dicen asegurar que Menade es, como la vida misma. n


www.menade.es


CAMPANYES GASTRONÒMIQUES

LA GAROINADA,

LA CUINA DE PALAFRUGELL

L

’ Institut de Promoció Econòmica de Palafrugell organitza, del 17 de gener al 31 de març, la campanya gastronòmica “La Garoinada” . Enguany, una de les novetats es troba en la durada de la campanya: s’ allargarà 2 setmanes. També s’ han dissenyat diferents fórmules per venir a passar un cap de setmana de Garoinada: des de la fórmula Prèmium (que inclou una nit d’ hotel, un menú de la Garoinada, una excursió en vaixell d’ època, entrades a totes les instal•lacions culturals i un obsequi), fins a la fórmula menú+ tast de vins. El ventall de preus que oscil•la de 110 euros als 50 euros per persona. D’altra banda, els restaurants oferiran un menú que inclou un entrant de garoines, un primer plat a triar entre bacallà a l’ estil de cada casa o bé un plat alternatiu diferent en cada restaurant i unes postres amb grana de capellà. El vi i el cafè també hi estan inclosos. El preu del menú variarà entre els 35Euros i 40 Euros, depenent de l’ establiment. Els restaurants participants són: La Casona, La Xicra, Lladó (de Palafrugell), l’ Hotel Restaurant El Far, Hostal La Llagosta, Hotel Restaurant Llafranc, Hotel Restaurant Llevant i Hotel Restaurant Terramar (de Llafranc) i Hotel Restaurant Tamariu (de Tamariu). L’ any 1992 el Patronat Municipal de Turisme de Palafrugell inicià el que seria la primera campanya gastronòmica de Catalunya. Des de la primera edició, l’ objectiu d’ aquesta campanya ha estat promoure la cuina de Palafrugell com una quina de qualitat, amb productes de la terra i tradicionals, i alhora fer-la extensiva des dels restaurants del municipi, que donen fe del bon nivell gastronòmic del municipi a tot el país. n



EL VINO EN EL MUNDO

LAS PREDICCIONES DE ROBERT PARKER PARA EL AÑO 2014

S

e de sobra que para muchos lo que diga este señor no les importa en absoluto, a otros si pero dicen que no y a otros si y lo manifiestan. Pero es un referente queramos o no y suponemos que tiene unas buenas fuentes de información o si son sus deseos. Tiene medios para programarlos. A modo de futurólogo nos encontramos el día de hoy con las predicciones de Robert Parker para el 2014 en el mundo de los vinos que no dejan de ser algo siempre sin duda interesante. Más resistencia a los vinos muy caros de añadas mediocres, por ejemplo las europeas de 2011, 2012 y 2013. California goza de dos gloriosos años de alta calidad y cantidad, 2012 y 2013. Argentina continuará ofreciendo excelentes Malbec y sus frescos blancos de Torrontés. España, el sur de Italia y Francia, serán quienes dominen con sus vinos de alta calidad el mercado por debajo de los US 20 Dólares. Los amantes del Pinot Noir se volverán locos por los de Oregón 2012 y California 2012 y 2013. El vino continuará a ser menos de elitistas y más de populares superando a los insufribles snobs. Los fraudes con vinos alcanzarán a sacrosantas casas de remates que se darán cuenta que hicieron caso omiso a las advertencias recibidas. El sistema de conservación de vinos Coravin cambiará en profundidad la manera en que bebamos esas joyas que son los vinos escasos de producción limitada.

El gobierno de EE.UU. requerirà que todas las etiquetas de vinos expongan calorías e ingredientes El gobierno (EE.UU.)finalmente requerirá que todas las etiquetas de vinos expongan sus calorías e ingredientes. Los bloggers de vinos continuarán quejándose sobre sus fracasos de monetizar sus sitios y ganar respeto. Las bodegas del Este y del Atlántico (EE.UU.) colectarán el apoyo de consumidores basados en la fuerza de las añadas 2012 & 2013, y en los consumidores buscando nuevas experiencias. Más bistrots de alta calidad y trattorias con el sistema “Traiga su Propio Vino”(BYO) aparecerán en escena en respuesta a los sobrepreciados, y excesivamente marcados vinos en otros restaurantes. Es de esperar que aparezcan más restaurantes móviles (food trucks) ofreciendo platos de cocina coreana, mexicana, sudamericana y fusiones asiáticas. Estén atentos a las ventas de Prosecco y Cava que erosionarán algo los beneficios y el glamour de Champagne. n



SALONS INTERNACIONALS

EUROPAIN & INTERSUC

TENDENCIAS A MORDISQUEAR

¡E

s un hecho, la pastelería y el chocolate son indiscutiblemente el “pecado amable” de numerosos consumidores! Europain & Intersuc, la panadería-pastelería más grande del mundo, reunirá a los protagonistas internacionales del azúcar y el cacao del 8 al 12 de marzo de 2014, en Paris-Nord Villepinte. 5 días de encuentros, de intercambios y de negocios alrededor de estos dos sectores “estrella”. “La pastelería siempre formó parte de nuestro patrimonio culinario. Este comercio ha avanzado mucho estos últimos años gracias a una gran mediatización, pero es sobre todo su lado tranquilizador y goloso el que hace crujir a los franceses”, explica Claire Heitzler, jefe pastelera en casa Lasserre, en París. Iniciados por prestigiosos « chefs », escenificados en cursos prácticos, expuestos en emisiones de televisión, desvelados en numerosos puntos de venta (tiendas, restaurantes, córneres, hoteles gran lujo, conceptos), consagrados a nivel internacional (Mundial de las Artes Azucaradas, Copa del Mundo de la Pastelería), suscitando la vocación de millares de aprendices pasteleros (1er sector de formación en el sector de los oficios de boca)… ¡estos dos sectores encarnan la delectación por excelencia! Un pecado capital que verdaderamente no lo es, en una sociedad donde “darse el placer” se ha vuelto indisociable de comer. Con un volumen de negocios anual de mil quinientos millones de euros en 2010 (fuente: Confederación Nacional de Artesanos Pasteleros) las 5.000 empresas de pastelería artesanal (mayoritariamente pequeñas estructuras de menos de 10 asalariados) procuran innovar a diario. Con su conocimiento del mercado, Europain & Intersuc les da las herramientas para crear la sorpresa y la emoción con el fin de seducir siempre a más consumidores.

Algunos datos sobre el increíble entusiasmo mundial por el azúcar y el chocolate: Europain& Intersuc, en el corazón de las tendencias Las tendencias de la pastelería y de la chocolatería emanan principalmente de creadores franceses, es el famoso « French touch » quien inspira a los profesionales del mundo entero. “La pastelería extranjera está fuertemente influenciada por “la escuela francesa”, y más estos últimos años con el desarrollo de los concursos internacionales. Al mismo tiempo, el “french touch” evoluciona con esta apertura de fronteras y el descubrimiento de nuevos productos”,


explica Claire Heitzler. Europain & Intersuc desvelan los secretos de este círculo virtuoso para proponer soluciones concretas adaptadas a sus visitantes: • Creaciones « globe trotter y aéreas » Los nuevos ingredientes hacen su aparición (las frutas y las especias reemplazan al azúcar), las texturas son más ligeras (mousses, espumas), los formatos se reducen (minipasteles, tarrinas, bocaditos, cafés golosos…). El conjunto de la profesión revisita sus clásicos en formatos inéditos, nómadas y libres de sentimiento de culpa”. “Comer no es un acto neutro, reivindica Tanguy Roelandts, el concepto de “glotonería razonada” resulta de una toma de conciencia general: un producto debe tener el

gusto, pero sin representar por eso un riesgo para la salud. ¡Una tableta de chocolate es un bocado de placer, pero igualmente una aportación en omegas 3 y 5, magnesio, potasio, hierro, glúcidos, fosfatos, flúor y sales minerales!”. Esta multitud de propiedades estimula la creatividad de los pasteleros y de los chocolateros que buscan en lo sucesivo las herramientas adaptadas a esta revolución. Es por eso que en 2014, Europain escogió poner el énfasis en nuevas gamas de productos y materiales innovadores que permiten a los artesanos ganar en autonomía y en reactividad. • « Diseño y colecciones para sublimar el gusto » Si el diseño hizo su entrada en las pastelerías y las


chocolaterías desde hace mucho tiempo, las colecciones efímeras son hoy un nuevo medio de seducir a un consumidor cada vez más « zapeador », en búsqueda permanente de nuevas sensaciones culinarias. El azúcar y el chocolate declinan bajo diferentes formas a lo largo del año, y algunos van incluso más lejos jugando con el concepto de monoproducto. Es el caso de Jonathan Blot, a la cabeza de la tienda parisina Acide Macaron. El chef ha apostado por pequeños « macarons » que se pueden comer de un solo bocado. Además de esta oferta multicolor (cerca de 5.000 « macarons » producidos cada día), crea regularmente nuevos perfumes en “ediciones limitadas”.

y chocolateros hacia el éxito. “Europain encarna los valores de la pastelería: el compartir, la curiosidad, el intercambio, la sensibilidad y la sencillez”, concluye Claire Heitzler.

Los concursos Europain : la tendencia « en el escenario » Para Tanguy Roelandts, “un oficio no puede existir en su apogeo sin la noción de competición”. Los visitantes podrán admirar a los mejores chocolateros y confiteros del mundo en acción en el Mundial de las Artes Azucaradas y a los jóvenes talentos franceses en la Copa de Francia de las Escuelas. Dos competiciones excepcionales que quieren ser ante todo fuente de inspiración y de creatividad para los proEuropain & Intersuc, el reto de la innovación fesionales. Para permitir a los profesionales seguir estas tendencias, Europain & Intersuc pone en su disposición • El Mundial de las Artes del Azucar la oferta de casi 800 expositores de productos y Apadrinada por DGF y EKIP, la 4a edición del Munequipos. Intersuc, muy particularmente, reunirá los dial de las Artes del Azuca es un concurso internaúltimos ingredientes, los materiales, los embalajes cional de pastelería que tiene la particularidad de y la decoración para dinamizar los negocios de los asociar binomios hombre / mujer. Procedentes de confiteros, los chocolateros y los heladeros. Una re- 16 países diferentes, los candidatos se enfrentarán presentación del sector que ofrece una determina- durante 20 horas en los desafíos golosos “Durante ción precisa de sus previsiones para permitir a los estas pruebas, espero muchas emociones, cohesión profesionales crear nuevas recetas y seducir a nue- hombre-mujer, proezas técnicas y sorpresas!”, explica Pascal Niau, MOF Pastelero 1979 y Presidente vos clientes. del jurado. “El concurso desarrolla la técnica de los • Las Colecciones Intersuc Las Colecciones Intersuc recompensarán a los pro- candidatos, pero también su espíritu: un medio de fesionales que expondrán en 3 categorías: produc- crecer, aun siendo humilde.” tos acabados, ingredientes y decoración. Un jurado de expertos designará a los 4 laureados que estarán • La Copa de Francia de las Escuelas sobre el espacio Innovaciones y Novedades durante La 4a edición de la Copa de Francia de las Escuelas, iniciada por Europain en colaboración con el Lempa toda la duración del salón. Europain & Intersuc reivindica los fuertes valores y patrocinada por GDF Suez, se celebrará sobre una de transmisión del saber, los negocios en ambiente zona de concurso dedicada a los jóvenes talentos. distendido y la calidad del trabajo. De la formación Equipos de tres aprendices, entre los que tiene que a la creación de empresa, del desarrollo económico haber obligatoriamente una mujer, valorizarán los a la innovación, el salón se ha forjado una plaza de institutos de formación (liceos y CFA) que preparan socio privilegiado para acompañar a los pasteleros a los panaderos-pasteleros del mañana. n


gastr

Espai per descobrir conèixer i aprendre

mania

cada primers de mes a

http://issuu.com/gastromaniaandorra


DOSIER

PESCADO “BIO”

LOS MEJORES PRODUCTOS DEL MAR

N

adie duda de las bondades dietéticas del pescado como fuente de proteínas, ácidos grasos saludables, vitaminas y minerales. Pero con los mares y ríos cada vez más contaminados y explotados comer pescado no siempre parece una buena alternativa. El pescado ecológico sí tiene buen crédito… España es una potencia pesquera y también consumidora de productos del mar. Como país somos responsables de muchos de los problemas asociados a la actividad pesquera y la sobreexplotación de los recursos. ¿Tenemos alguna alternativa? ¿Podemos hacer las cosas de otra forma? La acuicultura ecológica parece ser una respuesta viable a esta pregunta. Hace ya tiempo que podemos encontrar pescado certificado ecológico en nuestro país. Pero ¿qué quiere decir que un pescado o un mejillón son ecológicos? ¿Qué pasa con el pescado que se captura en nuestras costas? ¿Debemos eliminar de nuestra dieta los productos procedentes del mar?

está poniendo palos a las ruedas para conseguir la protección y recuperación de los caladeros. Según un informe de la Comisión Europea actualmente el 80% de los recursos pesqueros del mediterráneo están sobreexplotados. Las aguas del Atlántico han mejorado la última década y el porcentaje de sobreexplotación está por debajo del 50%.

PROSPECCIONES A las amenazas tradicionales hay que añadirles la búsqueda de nuevos recursos energéticos en el fondo de los mares. Sobre el mar Mediterráneo se cierne la amenaza de las prospecciones sísmicas, sistema utilizado para la detección de yacimientos de hidrocarburos en el fondo del mar. Para ello, se utiliza un cañón de aire comprimido que provoca explosiones en el agua y se analiza el efecto de las ondas acústicas al rebotar sobre el fondo marino. Estas explosiones afectan a los seres vivos que se encuentran hasta a 20 km de distancia incluídos los recursos pesqueros. Una vez más, los intereses económicos de visión EL PESCADO: cortoplacista chocan con la protección de unos reUN ALIMENTO SANO QUE SE ACABA cursos que, como sociedad, estamos obligados a España es el quinto consumidor mundial de pes- dejar a nuestros hijos. Como consumidores tenemos cado con 37 kg al año por persona sólo por detrás la fuerza para decidir por qué tipo de pesca ha de de Japón, Noruega, Islandia y Portugal. Tenemos la apostar el sector. flota más importante de la UE en capacidad y disponemos de 10.000 buques pesqueros. ¿SALVAJE O DE PISCIFACTORÍA? En el 2005 la situación de muchos caladeros de Las piscifactorías, o granjas de pescado, surgen pesca llegó a ser crítica. Esto obligó a las adminis- para dar respuesta a la sobreexplotación y agotatraciones y distintos organismos mundiales a re- miento de los recursos naturales del mar. La cría de plantearse el modelo y empezar a caminar hacia peces y marisco en granjas permite obtener estos modelos más sostenibles. Pero los intereses de paí- alimentos de forma mucho más barata. ses tradicionalmente pesqueros, entre ellos España, A priori parece una buena idea puesto que dejamos a



ade actuar sobre las poblaciones salvajes y permitimos su recuperación. Pero la realidad es muy distinta. Al igual que pasa en las granjas de animales terrestres, el hacinamiento provoca estrés y, el estrés, enfermedades. Para evitar una gran mortandad los peces reciben una gran cantidad de antibióticos y otros medicamentos que se dispersan en el agua del mar. Además son alimentados con pienso rico en proteínas y los restos se acumulan en los fondos marinos y crean graves problemas de eutrofización de las aguas. ¿Qué solución tenemos entonces? La respuesta es fácil. El consumidor responsable puede apostar por dos tipos de pescado (y marisco): el proveniente de la pesca salvaje sostenible y el que se obtiene de la acuicultura ecológica. Vamos a ver en qué consisten cada uno de ellos. PESCA SOSTENIBLE En 1992, en la Conferencia Internacional sobre Pesca Responsable celebrada en Cancún, se pidió a la FAO que elaborara un Código Internacional de Conducta para evitar la situación de colapso a la que se estaba llegando en los mares y océanos del mundo. Esto fue el embrión del Código Internacional de Conducta para la Pesca Responsable de la FAO aprobado por unanimidad en 1995. Desde entonces ha llovido mucho pero sus preceptos siguen vigentes y recogen el espíritu sobre el que debería ser una verdadera pesca sostenible. Los principios básicos de este código han sido adoptados por la organización Greenpeace y son los siguientes: •Está gestionada desde una perspectiva centrada en el ecosistema •Ayuda a proteger especies y hábitats sensibles •Mantiene las poblaciones de todas las especies objetivo en un nivel saludable •Utiliza métodos de pesca selectivos •Mantiene la biodiversidad de las otras especies asociadas a la pesquería •Minimiza el consumo de energía, productos químicos y residuos •Opera de manera social y económicamente justa y responsable •Facilita siempre el origen de todo su pescado desde el punto de captura hasta el punto de venta. El problema práctico es cómo distinguir si el pescado que encontramos en la pescadería cumple realmente estos requisitos. A finales de los 90 se desarrolló un

estándar que cumplía los requisitos propuestos por la FAO. Es el llamado estándar MSC (Marine Stwership Council) y se aplica sólo a pesca salvaje (no a la acuicultura). Las pesquerías interesadas pueden pedir a una empresa certificadora independiente que certifique que su actividad cumple los principios recogidos en el MSC. De esta forma pueden vender sus productos del mar bajo este sello de calidad. Sin embargo, este sello no es muy conocido, al menos en nuestro país, y se aplica principalmente a productos envasados ya sea congelados o enlatados. En su web puede llevarse a cabo una búsqueda en la que aparecen 57 empresas españolas con productos certificados MSC. Lo están algunos productos de marcas conocidas como Findus y Cabo de Peñas y algún producto de marca blanca de los supermercados Eroski, Veritas, Aldi y LIDL. Si queremos consumir pescado fresco lo mejor es


preguntar. Tener una pescadería de cabecera y asegurarnos que lo que compramos proviene de la lonja de mar más cercana a nuestro domicilio y de la subasta que se ha hecho ese mismo día o el día anterior. ACUICULTURA ECOLÓGICA Desde 2010 el reglamento europeo que regula la producción ecológica incluye también a la acuicultura ecológica. Bajo este término se agrupan diversas especies criadas en medio acuático, tanto de agua dulce como salada. Encontramos peces como el salmón, la trucha, la dorada o la lubina, marisco como los langostinos y los mejillones y también algas. Los principios básicos son: •Una correcta adecuación del medio acuático y un plan de gestión sostenible. En la acuicultura ecológica es muy importante que la actividad no tenga

ningún efecto contaminante sobre el medio marino. •Elección de especies que no supongan una amenaza para otras especies silvestres. El riesgo de dispersión en el ambiente de especies criadas en cautividad es alto cuando tratamos de especies acuáticas. Por ello una posible fuga de organismos no ha de suponer ningún riesgo para el medio donde se realiza la actividad. •Las prácticas de la acuicultura, incluidas la alimentación, el diseño de las instalaciones, la carga de peces y la calidad del agua, deberán ajustarse a las necesidades de desarrollo y a las necesidades fisiológicas y de comportamiento de los animales. Por ello el personal encargado del cuidado de los animales deberá tener conocimientos básicos sobre las condiciones para mantener su sanidad y bienestar. •Las instalaciones deben imitar al máximo las con- a


adiciones de vida natural. Para ello deberá adecuarse el espacio disponible, la calidad del agua, las corrientes marítimas, la temperatura, la luminosidad y el fondo de los estanques. •Se evitará al máximo el estrés de los animales tanto durante su manejo como en el momento del sacrificio. •La reproducción se deberá llevar a cabo en las mejores condiciones posibles. No se permiten técnicas de hibridación artificial, clonación, especies transgénicas ni el uso de hormonas. •En el caso de la alimentación, las partes vegetales del pienso deberán proceder de la agricultura ecológica certificada y las partes derivadas de animales acuáticos han de proceder de pesca sostenible. No se permite el uso de aminoácidos sintéticos ni factores de crecimiento. •Los elementos de protección contra depredadores

como las aves marinas han de diseñarse de tal forma que proteja la producción sin dañar al depredador. •La sanidad animal debe gestionarse principalmente a partir de la prevención: bienestar animal, reducción del estrés y una buena alimentación. Se permiten tratamientos veterinarios convencionales bajo unas estrictas condiciones y siempre que esté en peligro la vida del animal y por motivos de salud humana. Montse Escutia, secretaria de la Asociación Vida Sana MOLUSCOS Y ALGAS TAMBIÉN EN “BIO” Los diferentes reglamentos incluyen condiciones específicas para la cría de moluscos y de algas. En ambos casos es especialmente importante la calidad


del agua de la zona ya que ésta repercute directamente en la calidad de los moluscos y algas. Un claro ejemplo es la cría de mejillones que han de alimentarse de forma natural filtrando agua de mar. En el caso de las algas también se regula la recolección silvestre, en la que es necesario presentar planes de gestión y de seguimiento anual de las poblaciones para controlar que el impacto sobre el medio es mínimo. En España, según datos del Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente, en 2012 se produjeron alrededor de las 770 toneladas de peces y mariscos. Apenas un 1% de la producción acuícola española. Las principales producciones son el esturión, la trucha, los mejillones y las algas. Llama la atención que en los datos del Ministerio no se recojan los datos de lubina ecológica que cría la empresa Culmarex en la Piscifactoría Aguadulce de Almería.

Esta empresa produce también dorada que, junto a la lubina, son las dos únicas especies de peces marinos que se crían ecológicamente en España. Otras piscifactorías ecológicas españolas son la de Sierra Nevada en Riofrío en Granada, que produjo el primer caviar ecológico del mundo; la de Isidro de la Cal en Galicia o Naturix en Guadalajara. En lo que se refiere a las algas actualmente hay dos empresas gallegas que producen algas ecológicas: Algamar y Porto-Muiños. n Más información en:

www.fao.org www.msc.org www.greenpeace.org www.magrama.gob.es


ENTREVISTA

SLOW FOOD

PETRINI YA TIENE SU PELÍCULA

E

ste documental dedicado a Slow Food es la historia de una revolución en marcha desde hace ya 25 años y que a día de hoy parece no parar. Su líder absoluto es Carlo Petrini, conocido como “Carlin”. En realidad, parece casi un documental sobre su vida. Él es quien creó el movimiento Slow Food y el proyecto Terra Madre. En 1986, Carlin fundó la asociación gastronómica Arcigola en Italia y, tres años después, en París, lanzó Slow Food, un movimiento internacional de resistencia anti fastfood. Sin abandonar nunca su Bra natal (una población de 27.000 habitantes), creó un movimiento que actualmente está presente en 150 países y que ha transformado la gastronomía para siempre. Es un trabajo de Stefano Sardo, con quien hablamos en esta entrevista. “Slow Food” es una historia sobre un grupo de amigos. Es un cuento sobre pasiones políticas, restaurantes y ritos campesinos redescubiertos, sobre vinos, viajes y apuestas, algunas ganadas y otras perdidas, pero todas tratadas con gran- esto me importa mucho. Es de donde vengo, es a des dosis de ironía. En España, distribuye la cinta lo que pertenezco, de algún modo. Karma Films. -¿Te parece que la opinión pública conoce bien cuál es esa esencia? LA IDEA -No conozco todas las iniciativas que lleva a -¿Cómo surgió la idea de hacer una película so- cabo el movimiento en todo el planeta y tampobre Slow Food? co sé lo que piensa todo el mundo al respecto. -Todo esto viene de mi historia personal. Cre- Pero sí que creo lo que significa Slow Food y que cí en Sostén (en la comarca en la que nació este ha llegado a mucha gente en muchos países. El movimiento) y toda mi familia ha estado muy documental también explica cómo la filosofía del implicada desde el principio. Yo trabajé allí en movimiento ha cambiado durante sus 25 años de 2000 y 2001. Decido decir esta historia porque historia. Las imágenes captan el carácter humapensé que era importante y significativo que el no de Carlo Petrini y sus amigos. público conociera todo esto y también porque


del desastre ambiental, según atestiguamos en el documental. ¡Slow Food es la única organización que busca la implicación de la ciudadanía en algo que conlleva placer y reivindicación al mismo tiempo…! -¿En qué países ha arraigado con mayor fuerza y por qué? -Italia, desde luego, que es su patria. También en EE.UU. - y esto es increíblemente importante, porque esta es la tierra de comida rápida por excelencia y desde donde funcionan las grandes corporaciones de la alimentación de masas-, Alemania, Japón, Suiza, Austria, el Reino Unido… Pero no se puede decir que Slow Food sea un movimiento para países de Occidente, países ricos, etc. La Fundación Terra Madre tiene una difusión increíble en muchos países africanos, que son los más ricos en términos de biodiversidad, donde se está creando un nuevo concepto agrario, la agricultura local para satisfacer necesidades internas.

EL PENSAMIENTO -¿Por qué es tan necesario el pensamiento “slow”? -Dos cosas. Por un lado, Slow Food significa “el derecho al placer” en una cultura (y la religión también hay que tenerla en cuenta, la religión católica) en la que el placer es siempre considerado un pecado, algo de lo que avergonzarse. Esto es revolucionario. Y la segunda cosa es que la filosofía de Slow Food ha creado un nuevo conocimiento político alrededor del alimento: esto es muy importante porque la producción masiva de alimentos es una de las causas principales

EN LA ACTUALIDAD -¿En qué punto se encuentra el movimiento Slow Food? -Slow Food está promoviendo con mucha fuerza la idea del alimento “Bueno, Limpio y Justo” por todo el mundo. Ahora bien, yo diría que su principal función y fuerza en la actualidad es que los alimentos locales tengan la notoriedad que merecen en países en vía de desarrollo en África y Sudamérica. -¿A quién le interesa que el movimiento “slow” no se propague más? -Sobre todo, a las grandes corporaciones de la alimentación, que cada día pisotean los derechos de los consumidores y los de la Naturaleza.. -¿En qué otros proyectos está usted trabajando en la actualidad? -Trabajo mucho como un guionista, que es mi trabajo principal. Hemos terminado recientemente una serie de televisión (con Alejandro Fabbri y Ludovica Rampoldi) para el Cielo Italia. Con el mismo equipo también escribí la película basada en la obra de Gabriele Salvatore, “Il ragazzo invisible”. En el futuro quiero dirigir una película de ficción sobre el mundo del vino. n Pablo Bolaño Asociación Vida Sana


FIRES

FIRA DE LLEIDA PROMOCIONA

EL SALÓ EUROFRUIT A EXTREMADURA

F

ira de Lleida ha estat present amb un estand propi a la 26a edició del saló internacional Agroexpo, celebrat a Don Benito (Badajoz) per tal de promocionar el saló Eurofruit. La delegació lleidatana ha desenvolupat diversos contactes en el marc del saló agrari, celebrat la setmana passada a la població extremenya, a fi de captar expositors i visitants per a la propera edició d’Eurofruit, saló que tindrà lloc del 25 al 27 de setembre en el recinte firal lleidatà. Entre altres visites, la delegació lleidatana ha rebut la visita de José Antonio

Morago, president d’Extremadura, així com de diversos representants d’entitats agràries extremenyes. Agroexpo se centra en sectors com els de la maquinària agrícola, els fertilitzants, les llavors, els sistemes de reg, les eines de camp o les cooperatives. Eurofruit (Fira Professional de Proveïdors de la Indústria Fructícola) obrirà aquest setembre les portes per segon any consecutiu com a saló dedicat als professionals i als proveïdors de la indústria fructícola especialitzat en el sector primari. n


de copes amb

Carles Magdaleno

KREMLIN AWARD VODKA PREVELON RUS, MOSCOU (RÚSSIA) GRAND PREMIUM. 40% VOL. 50 CL.-70 CL-100 CL INTERNATIONAL INTERNATIONAL REVIEW OF SPIRITS AWARD: MEDALLA D’OR PRESENTACIÓ ESTOIG VARIS Color: Aigua cristal.lina. Nas: Delicats aromes de crema, nous, minerals i de fruits secs. Boca: Sabors grassos de sucres i de plos i escorça de la fusta de bedoll. Cos: Suau i cremós. Final: Delicat i llarc amb reconfortant calorl Degustació: Excel.lent aperitiu i digestiu, perfecte maridatge amb el caviar.

Avinguda Carlemany, 82 Tel.: 82 04 69 AD700 ESCALDES-ENGORDANY (Principat d’Andorra)

www.cavabenitowhisky.com


VIAJES

14 VIAJES QUE HAY QUE HACER EN 2014

Destinos especialmente de actualidad en el a単o que comienza por Enrique Sancho



2

014 llega cargado de propuestas para los amantes de los viajes. Es cierto que no hace falta excusas para viajar, pero para los que buscan un motivo especial, en este año encontrarán decenas de ellos. POLITOURS ha seleccionado 14 para todos los gustos, dentro de España y en otros países. EUROPA. Centenario de la Primera Guerra Mundial Un triste aniversario celebrará todo el mundo, pero sobre todo Europa, a lo largo de 2014: el centenario de la mayor barbarie conocida hasta entonces (por desgracia superada con creces en los años siguientes): la Primera Guerra Mundial. El 28 de julio se cumplen cien años del comienzo de la conocida como “La Gran Guerra”, un conflicto que tuvo enormes consecuencias para la sociedad de su época y que marcó un antes y un después en la Historia de la humanidad. La chispa que prendió el fuego de la guerra fue el asesinato del archiduque Francisco Fernando de Austria, heredero del trono del Imperio Austro-Húngaro, el 28 de junio de 1914 en Sarajevo. Todos los países que se vieron implicados en el conflicto preparan exposiciones, conciertos y actos recordatorios, también han comenzado a publicarse decenas de libros sobre el tema. Pero hoy, Europa, el escenario principal de aquella guerra se presenta de forma bien distinta. POLITOURS propone diversos cruceros fluviales en los principales ríos europeos: Danubio, Rin, Mosela, Ródano o el descomunal Volga son los escenarios de estos recorridos que permiten conocer otras ciudades y países, otros paisajes y gentes de la forma más relajada y con todo resuelto a bordo y con precios muy atractivos que oscilan entre 1.190 y 1.450 euros por cruceros de 8 a 12 días. BRASIL. Campeonato mundial de fútbol La Copa del Mundo de la FIFA es uno de los mayores eventos deportivos del planeta. La disputa cada cuatro años entre las mejores selecciones del mundo moviliza a miles de millones de personas de todas las latitudes y de todas las culturas. Inflama pasiones y al mismo tiempo reduce las diferencias, ya que los pueblos de distintos países, sin excepción, durante los 90 minutos de duración de un partido, crean un vínculo en común al compartir la misma emoción. Es un acontecimiento mágico,

raro, sin igual, y por eso digno de reconocimiento universal. En 2014, Brasil será nuevamente la sede del torneo, que se desarrollará en sus principales ciudades: Belo Horizonte, Brasilia, Cuiabá, Curitiba, Fortaleza, Manaus, Natal, Porto Alegre, Recife, Río de Janeiro, Salvador y São Paulo. Se esperan 3,7 millones de turistas, brasileños y extranjeros y unos ingresos de 10.400 millones de dólares y van a dar a un país como Brasil una gran visibilidad que normalmente llevaría décadas en afianzarse. 2014 es sin duda un buen momento para visitar Brasil,


cualquiera que sea la época del año y aunque no se asista al Campeonato. No es extraño que Brasil sea el lugar principal a ser visitado en 2014, de acuerdo con la lista de 11 destinos publicada por la red norteamericana CNN. Las ciudades, las infraestructuras y los encantos del gran país se han revalorizado y es buen momento para disfrutarlos. Una escapada a Río de Janeiro de siete días propuesta por POLITOURS cuesta desde 1.265 euros.

UMEA (SUECIA). Capital Europea de la Cultura Umeå en el norte de Suecia ha sido escogida como la Capital Europea de la Cultura en 2014 siendo la ciudad más septentrional en recibir esta distinción. El programa de la capital de la cultura acoge eventos, proyectos, festivales y actuaciones varias inspiradas en las ocho estaciones del calendario sami. Umeå está situada en la entrada del Golfo de Botnia a unos 600 km al norte de Estocolmo y a 400 km al sur del círculo polar ártico. Unos 200.000 a



a turistas disfrutarán de las más de 300 actividades que la ciudad tiene preparado ofrecer, mostrando su cara joven y estudiantil pero también como una “ventana a la cultura sami”. Los lapones o sami son el único pueblo indígena de Europa y su importancia es notable en Umeå y el norte de Suecia. Piedra angular del programa cultural de Umeå 2014 será por tanto el calendario sami, que en lugar de cuatro tiene ocho estaciones. Ocho exposiciones con obras de artistas sami tienen como objetivo trazar un panorama a lo largo del año sobre el día a día de este pueblo. Además habrá un torneo juvenil de fútbol, un picnic gigantesco y numerosos festivales de jazz, cine, baile, circo e incluso tango. La ciudad está particularmente orgullosa de uno de sus hijos: el escritor Stieg Larsson, creador de la famosa trilogía Millennium. No existen viajes organizados a esta pequeña ciudad, a 600 kilómetros al norte de Estocolmo. POLITOURS propone escapadas a la capital sueca con vuelos y dos noches de alojamiento y desayuno desde 494 euros. RIGA (LETONIA). Capital Europea de la Cultura Riga, la capital de Letonia, ostenta en 2014 el título de Capital Europea de la Cultura. Ciudad hanseática con espíritu comercial, acogedora y renovada, llena de tesoros arquitectónicos y un casco urbano que invita al paseo, posee los ingredientes ideales para una escapada perfecta. Riga es, junto con la espectacular San Petersburgo, la ciudad más elegante a orillas del Báltico y lo cierto es que una visita a esta ciudad es en cierto modo un viaje en el tiempo: sus viejas pero pulcras calles salpicadas de acogedores restaurantes y comercios tradicionales transportan a épocas pretéritas, a su agitado y próspero Medievo o a la gloria de su periodo Barroco. La lista de los lugares a visitar es amplia: el imponente Castillo, las principales iglesias ortodoxas con sus características cúpulas bulbosas, las viejas murallas medievales, el inquietante Museo de la Ocupación y la emblemática Casa de las Cabezas. En 2014 se abre al mundo con un sinfín de exposiciones, actividades y fiestas para mostrar con orgullo su cultura, su gastronomía, su carácter y su encanto especial. A lo largo del año se desarrollarán unos 200 proyectos culturales y eventos, entre los cuales nos hay iniciativas de lo más variopintas. Desde un gran festival a


ade arte contemporáneo hasta una de las mayores celebraciones del solsticio de verano de toda Europa. Una escapada a Riga incluyendo vuelos de ida y vuelta y dos noches de alojamiento y desayuno, cuesta desde 394 euros. VITORIA. Capital Española de la Gastronomía Siempre ha habido razones para visitar Vitoria, la capital del País Vasco. En 2013 se añadió una más al ser designada Capital verde de Europa y este año acaba de conseguir el galardón de Capital Española de la Gastronomía. Así se reconoce el indiscutible prestigio y calidad de la cocina vasca, tanto por su oferta tradicional como por la trayectoria de innovación y creatividad iniciada en los últimos años por sus reconocidos cocineros alcanzando los más prestigiosos reconocimientos individuales y colectivos en el mundo gastronómico. Verdaderas leyendas gastronómi-

cas como Juan Mari Arzak y su hija Elena, Martin Berasategui, Pedro Subijana, David de Jorge, Karlos Arguiñano y su hermana Eva, o el televisivo Alberto Chicote, confían en Vitoria y avalan públicamente la calidad de la cocina vitoriana manifestando públicamente su apoyo y compromiso con Vitoria-Gasteiz. El programa de este año se basa en la implicación ciudadana, el desarrollo turístico del evento y compromiso de ejecución de los eventos programados, recuperar y promocionar el plato típico de la identidad culinaria alavesa, convertir a Vitoria en la ciudad del aperitivo, desarrollar acciones de showcookings con cocineros de las otras ciudades candidatas y las anteriores capitales, la cena solidaria, etc. Los principales eventos previstos son: la Feria de la Trufa Negra de Álava, la Semana de la cazuelita y el vino, un evento nuevo para asociar gastronomía con moda durante la Pasarela Moda Gasteiz On, la festividad de San Prudencio con sus tamborradas formadas por


Vitoria-Gasteiz fue designada el año pasado Capital verde de Europa los cocineros y representantes de las 214 sociedades gastronómicas de Álava, la feria del perretxiko, el Día del Txakolí, la feria artesanal de la Sal de Añana, las Fiestas de La Blanca, el Campeonato Internacional de Patatas con chorizo, la Fiesta de la Vendimia en la Rioja Alavesa, la Feria de la alubia alavesa de Pobes, la semana del pintxo de Alava, el Concurso de Sociedades Gastronómica, etc.

COPENHAGUE. Capital Verde Europea La ciudad danesa de Copenhague es la Capital Verde Europea durante el año 2014, galardón al que también optaron Bristol (Inglaterra) y Francfort (Alemania). El premio Capital Verde Europea es un reconocimiento anual que alienta a las ciudades para mejorar la calidad de vida urbana, teniendo muy en cuenta el medioambiente en la planificación y gestión urbana. La ciudad es seleccionada entre un gran número de solicitantes cada año. 18 ciudades presentaron su candidatura para el concurso para convertirse en Capital Verde Europea 2014. El jurado ha considerado el Modelo de Negocio Verde de Copenhague como un ejemplo de desarrollo económico sostenible, la lucha contra los problemas ambientales, económicos y sociales, con un buen potencial de implantación en otras ciudades del mundo. Copenhague ha puesto la cooperación a


apúblico-privada en el centro de su modelo hacia la eco-innovación y el empleo sostenible. El jurado también ha querido destacar a Copenhague como un buen modelo en términos de planificación y diseño urbano. Copenhague es pionera en la movilidad sostenible, con el objetivo de convertirse en la ciudad más accesible del mundo para los ciclistas. Su objetivo es conseguir que el 50% de las personas puedan desplazarse en bicicleta a su lugar de trabajo o centro de estudio para el año 2015 (un 35% ya lo hacen en 2010), ayudando a la ciudad llegar al ambicioso objetivo de ser neutra en emisiones de en el año 2025. Además de inspirar a otras ciudades, la creciente relevancia que se traduce en ser una Capital Verde Europea sirve para mejorar la reputación de la ciudad ganadora y su atractivo como destino de las personas a visitar, trabajar y vivir. POLITOURS tiene varios programas en Escandinavia que incluyen Copenhague. Una escapada a la capital danesa con vuelos, dos noches de alojamiento y desayuno cuesta desde 494 euros.

Un atractivo recorrido de 12 días, incluyendo Copenhague, Oslo, Bergen y Estocolmo entros otras ciudades, sale por 2.290 euros. PARÍS. 125 años de la Torre Eiffel Cuando el 26 de enero de 1887 comenzaron los trabajos para la construcción de la parisina torre Eiffel, sus días estaban contados. Ahora, 125 años después, la capital francesa sería irreconocible sin este monumento de acero. Incontables “chansoniers” han cantado a la “dama de hierro” gala, que aún hoy sigue inspirando a poetas, pintores y cineastas. Su versión en miniatura adorna millones de hogares de turista, mientras la original sigue, imponente, en la orilla izquierda del Sena. Pero a finales del siglo XIX, el arquitecto Gustave Eiffel no habría imaginado algo así ni en sus más atrevidos sueños. Cuando en 1889 el ingeniero francés de ascendencia alemana izó la bandera de Francia en la cúspide del monumento, su obra de 300.65 metros era la torre a



amás alta del mundo y la principal atracción de la Exposición Universal con motivo del centenario de la Revolución Francesa. Pero muchos ciudadanos, y especialmente artistas, la calificaron de “monstruo” y “vergüenza” para París. Incluso se creó un comité para desmantelar la torre. Y a punto estuvo de conseguirse en varias ocasiones. Al igual que hace 125 años, la torre Eiffel sigue siendo fascinante, con una silueta que cambia según las condiciones meteorológicas. Aunque en 2013 comenzaron unas obras de remodelación y adaptación de la torre al siglo XXI que durarán dos años, la torre sigue abierta al público y es una excusa perfecta para una visita a París, la quinta ciudad más grande de Europa y la ciudad más visitada en el globo con más de 42 millones de turistas por año. Hay muchas posibilidades para viajar a París, POLITOURS propone una escapada de tres días/dos noches con vuelos desde 167 euros. SANTANDER. Mundial de vela y Centro Botín La capital cántabra es un destino perfecto en cualquier momento, pero en 2014 está especialmente de actualidad, sobre todo por la inauguración, prevista para el verano, del Centro Botín a orillas del Cantábrico que será un centro de arte que contribuirá, a través de las artes, a desarrollar la creatividad para generar riqueza económica y social. El proyecto, obra del estudio Renzo Piano Building Workshop, en colaboración con Luis Vidal y Arquitectos, tiene como objetivo crear un espacio para el arte, la cultura y la actividad formativa y generar un nuevo lugar de encuentro en Santander que acerque el centro de la Ciudad a la bahía. Para ello, tan importante será el edificio como los espacios públicos que se crearán alrededor y los nuevos Jardines de Pereda, que gracias al túnel doblarán su extensión actual. El presidente de Banco Santander, Emilio Botín, espera que el Centro Botín acoja a 150.000 visitantes en su primer año, y se convierta desde el primer momento en un centro de arte de “referencia mundial” y “pionero en la formación de creatividad”. Por otra parte, Santander acogerá también del 8 al 21 de septiembre el Campeonato del Mundo de Vela que aglutina a todas las clases olímpicas. 960 embarcaciones, 1.400 regatistas y 95 países

El centro de arte Botín contribuirá a generar riqueza a través de las artes representados son las cifras más importantes de este evento, que en total mueve a cerca de 5.000 personas, entre participantes, oficiales y técnicos de los equipos, miembros de la organización, voluntarios, periodistas y acompañantes. El buscador Jetcost (www.jetcost.es) propone vuelos a Santander desde distintas ciudades españolas por unos 68 euros.


BERLÍN. 25 años de la caída del Muro En la noche del 12 al 13 de agosto de 1961, el Ejército Nacional Popular comenzó a cercar las calles y los ferrocarriles en dirección a Berlín Oeste. Posteriormente, el gobierno de la RDA autorizó la construcción de un muro a lo largo de las fronteras de los sectores. En el intento de cruzar la frontera, de 167,8 kilómetros de largo, fueron asesinadas entre 136 y 206 personas, según las investigaciones más recientes. El 9 de noviembre de 1989 cayó el Muro. La ciudad que estuvo dividida en dos rememora a las víctimas de la separación en diversos puntos. En 2014 se cumplen 25 años de la caída del Muro y a lo largo de este tiempo Berlín ha renacido como una gran metrópoli del siglo XXI, nueve veces más grande en extensión que París. Aunque su trágico pasado

se palpa en muchas de sus calles, la ciudad aparece fresca, libre y multicultural como gran foco consolidado de las tendencias más modernas. El trozo más grande del Muro original, de unos 1.200 metros, se conoce como East Side Gallery. Está situado en la Mühlenstrasse del distrito de Friedrichshain y fue pintado en 1990 por artistas de 21 países. Estos creadores plasmaron con sus más de cien cuadros por el antiguo lado oriental del muro los cambios políticos del año 1989/90. Este año se proponen numerosas actividades para conmemorar la fecha, como por ejemplo 12 recorridos temáticos en el subsuelo berlinés en los que experimentar la angustia de los intentos de fuga a través del metro y las cloacas o el negocio del estraperlo. Una escapada a Berlín, con dos noches de alojamiento y desayuno más vuelos de ida y vuelta cuesta a partir de 297 euros. a


a TOLEDO. 400 años de la muerte de El Greco Exposiciones, festivales, rutas turísticas, investigación, conferencias y hasta gastronomía esperan atraer a Toledo a un millón de visitantes con motivo de la celebración de 400 aniversario de uno de sus ciudadanos más ilustres que, curiosamente, no era toledano, sino griego, para conseguirlo, cuentan con un presupuesto de 16

millones de euros. Toledo, la ciudad donde murió El Greco el 7 de abril de 1614, celebrará el cuarto centenario de su fallecimiento con un año cargado festejos de índole cultural y lúdico. Además de las exposiciones, en la capital de Castilla-La Mancha se habilitarán otros espacios para albergar las muestras, como la Sacristía de la Catedral, el Hospital de Tavera, la iglesia de Santo Tomé, el convento de Santo Domingo el Antiguo y la capi-


En Toledo Contemporánea se daránn cita los mejores fotografos del mundo

lla de San José, de titularidad privada y que se abrirá por primera vez al público con una obra del pintor griego que permanece en su interior desde hace 400 años. En la primera exposición, Toledo Contemporánea, se darán cita los mejores fotógrafos del mundo, que harán un retrato del Toledo actual. Una muestra que coincidirá con la feria de Arte Contemporáneo ARCO de Madrid y después girará por España y el resto a


a de Europa. En El Griego de Toledo, que arranca el 14 de marzo bajo el comisariado de Fernando Marías, se exhibirán cerca de 80 cuadros venidos de todos los museos del mundo. El año de El Greco en Toledo arranca el 11 de enero con un concierto de campanas de Llorenç Barber mezclado con un espectáculo pirotécnico en Toledo. Entre las citas musicales más importantes, un Réquiem de Verdi en la Catedral a cargo de Riccardo Muti el día 12 de abril o las tres batallas de órganos que se desarrollarán en mayo. También se pondrá en marcha FlammaLux, un itinerario de danza, teatro, circo y juegos urbanos por las calles y espacios vinculados a El Greco, además de la cita gastronómica SaboreaGreco.

ZÚRICH. Campeonato Europeo de Atletismo Zúrich es la principal ciudad de Suiza y el centro cultural y financiero del país. En dos ocasiones ha sido reconocida con el título de la ciudad con mayor calidad de vida en el mundo (20062008). La particularidad de Zúrich es el contraste que se vislumbra entre la ciudad histórica con altas edificaciones religiosas, y la ciudad moderna conformada por bancos, tiendas de lujo, bares y cafés. El símbolo de la ciudad es el lago homónimo. Su actividad cultural se compone por museos, galerías, teatros, orquestas y festivales como el de Primavera o el Zürcher Festspiele. En 2014 es sede de la reunión de la


élite del atletismo durante el Campeonato de Europa. La candidatura de Zúrich, que anualmente organiza una de las reuniones atléticas de mayor prestigio mundial, fue aprobada por unanimidad en la reunión del Consejo Directivo de la AEA. Será la segunda vez que los Europeos de atletismo se celebran en Suiza, cuya capital, Berna, acogió en 1954 la quinta edición. Los campeonatos de Europa, que tradicionalmente se disputaban cada cuatro años, han pasado a celebrarse ahora cada dos. El programa de POLITOURS Los más bellos paisajes de Suiza “SuperPlus” de ocho días de duración con, alojamiento y desayuno, media pensión, vuelos y a excursiones cuesta 1.450 euros.

Zúrich organiza una de las reuniones atléticas de mayor prestigio mundial


Segunda ciudad más poblada de Sudáfirca y sede del Parlamento Nacional

a CIUDAD DEL CABO. Capital Mundial del Diseño 2014 Es la segunda ciudad más poblada de Sudáfrica y sede del Parlamento Nacional y otras instancias gubernamentales. Es considerada el destino turístico más popular de África famosa por su puerto y Punta del Cabo. Esta ciudad ha sido elegida como capital mundial del diseño durante 12 meses cargados de inspiración. Es la primera vez que el reconocimiento recae en África, aunque la sudafricana sea una de las capitales más europeizadas del continente. Su apuesta se basó en la creación de una ciudad en la que el uso del pensamiento del diseño estuviese presente, en todo momento, en los planes de desarrollo urbano. De esta forma, todo el conjunto de iniciativas de diseño, navega en la misma dirección, no solo urbano, sino también humano. De hecho, el eslogan de Ciudad del Cabo ha sido “Live Design. Transform Life” traducido “Vive el diseño. Transforma vida”. Y es que no hay nada más estimulante que un galardón de estas características como para mantener continuamente dicho pensamiento y estilo de vida, en el que implementar el diseño, en todos los ámbitos, forma parte de los planes de desarrollo de la ciudad. Los otros dos finalistas que también estuvieron muy cerca de convertirse en la capital mundial del diseño fueron Dublín y Bilbao. La propuesta Lo mejor de Sudáfrica de POLITOURS incluye nueve días de viaje, visitas a Johanesburgo, Parque Kruger y ciudad del Cabo desde 1.640 euros. a



a TRINIDAD (Cuba). 500 aniversario de la fundación de la ciudad Trinidad de Cuba, como se le conoce, es una de las ciudades coloniales mejor conservadas de Cuba y de todo el continente. En 2014 se celebra el 500 aniversario de la fundación de la ciudad por los conquistadores españoles. Trinidad, Patrimonio Mundial, conserva el aire colonial de antaño, que prevalece en las calles empedradas, techos de tejas rojas y mansiones que un día habitaron ricos hacendados esclavistas. Como detenida en el tiempo, Trinidad regala al visitante los extraordinarios encantos de una vivaz ciudad-museo enclavada entre el mar y la montaña. La antigua Villa de la Santísima Trinidad de Cuba constituye, sin duda, una joya arquitectónica colonial de Cuba y América. Unidos a va-

lores históricos y culturales del territorio, los atractivos de la zona montañosa del Escambray, las playas y las bellezas de sus fondos marinos, así como la hospitalidad de la gente, singularizan esta región y cada uno de los sitios que vale la pena visitar. Conocida como Museo Natural del Caribe, Trinidad atesora interesantes historias cuyos personajes centrales son corsarios y piratas, tesoros escondidos, leyendas como la de la bella indígena Caucubú, que se enfrentó a los colonizadores españoles, o la visita de importantes figuras, como el sabio alemán Alejandro de Humboldt (1769-1859), considerado el segundo descubridor de Cuba. POLITOURS tiene una amplia programación en Cuba, incluyendo cruceros, estancias y circuitos. Uno de los más completos es Cuba al completo, de Oriente a Occidente que permite visitar durante 15 días lo más destacado de la isla, incluyendo Trinidad; precios a partir de 1.629 euros. a



a PANAMÁ. Cien años del canal Panamá encara el 2014 su año más festivo, con celebraciones y novedades que no hay que perderse. Entre los grandes sucesos en el país centroamericano, estarán el centenario del Canal interoceánico y la inauguración del Biomuseo, el único edificio de América Latina diseñado por el arquitecto Frank Ghery, autor del Guggenheim de Bilbao. A tan sólo 10 kilómetros de la ciudad de Panamá, miles de visitantes se acercan cada año hasta el Centro de Visitantes de Miraflores, un espacio que acoge el centro de información, restaurante y tienda del complejo. Adaptado a turistas, el recorrido por las esclusas de Miraflores y el Museo del Canal descubre de forma didáctica el funcionamiento de la vía y su relevancia para el comercio mundial. El Canal se encuentra inmerso en la ampliación de las esclusas y la cuenca hidrográfica con la construcción de dos complejos de esclusas más grandes, que complementarán a las ya existentes: Miraflores, Gatún y Pedro Miguel. Por su parte, el Biomuseo abrirá sus puertas en enero de 2014 en la ciudad de Panamá. De original arquitectura a partir de llamativos techos de colores en aluminio y acero inoxidable, el nuevo espacio refuerza la importancia de la biodiversidad y la conservación en sus 4.000 m2 y ocho salas de exhibiciones. En los diferentes espacios se presenta el surgimiento del Istmo de Panamá hace tres millones de años como un suceso geológico que cambió el clima del planeta y afectó a la especie animal y vegetal, convirtiendo el Caribe en un mar cerrado. Para un viaje tan largo, vale la pena aprovechar el tiempo y visitar, además de Panamá, la exuberante Costa Rica. POLITOURS propone un completísimo viaje de 14 días desde 2.245 euros. n Más información: agencias de viajes y tel.: 902 76 08 72,

www.politours.com NOTA: Los precios de Politours están calculados en 2013, puede haber pequeñas variaciones, aconsejamos consultar en el momento del viaje. La mayoría de las salidas son de Madrid y Barcelona, consultar desde otros aeropuertos.



magnum EL VI JANÉ VENTURA ROSAT SELECCIÓ 2013

EL VI JANÉ VENTURA BLANC SELECCIÓ 2013

Cellers Jané Ventura Denominació d’origen Penedès Varietats Ull de Llebre 45%; Sumoll 20%;Merlot 20% i Syrah 15% Grau alcohòlic 12% vol. Provinent de 10 vinyes seleccionades de propietat (Más Vilella i Finca Els Camps) i de viticultors propers del Baix Penedès. Derrapat i trepitjat. Maceració pel•licular en fred (24h) abans de premsar. Fermentació en tines d’ acer inoxidable a temperatura controlada (17ºC). Presenta un color rosa intens. Aromes de magrana, cireres i flors vermelles (hibiscs, rosa). Llaminer però sense dolçor, fresc i equilibrat. Ideal per acompanyar arrossos, pastes, peix, carns blanques.

Cellers Jané Ventura Denominació d’origen Penedès Varietats Xarel·lo 70%; Macabeu 15%; Malvasia de Sitges 10%; Garnatxa Blanca 5% Grau alcohòlic 13% vol. Elaborat per maceració pel·licular en fred. Sedimentació estàtica del most. Fermentació en tines d’ acer inoxidable a temperatura controlada (17ºC). Criança amb les lies fines durant 3 mesos. Presenta un color groc palla. Aromes de fruita tropical (litxi, pinya), pomelo i notes de fonoll. En boca, té volum, mineralitat, frescor i flors blanques. Final llarg i persistent. Bon acompanyant de peixos i mariscs, carpaccios de peix, molt apropiat a l’ aperitiu.

www.janeventura.com


club de vins

EL CAVA “DO” DE JANÉ VENTURA GRAN RESERVA VINTAGE 2008

EL CAVA JANÉ VENTURA BRUT NATURE 2011 RESERVA DE LA MÚSICA

Cellers Jané Ventura Denominació d’origen Cava Varietats Xarel·lo 60%; 26% Macabeu i 14% Parellada Grau alcohòlic 13% vol. Cava respectuós amb les tradicionals varietats del Penedès, amb 45 mesos de criança, fermentat i envellit en roure francès nou. El raïm prové majoritàriament de vinyes velles del Baix Penedès, situades en zona de muntanya, amb terres calcàries ben drenades. Presenta un color groc pàl•lid llimona. Destaca l’ intensitat de fruita que mostra un gran potencial d’ envelliment. Fruites (pera i poma), flors blanques (ametlle), herbes aromàtiques (farigola, llimonera), tocs minerals, fons cítric i cremós. En boca es molt equilibrat, fresc, ampli i llarg, amb un carbònic molt suau i persistent.

CellersJané Ventura Denominació d’origen Cava Varietats: 38% Xarel•lo; 32% Macabeu; 30% Parellada Grau alcohòlic 12% vol. Criat en rima de 24 a 30 mesos, es tracta d’ un cava artesanal amb processos d’ aclarit manual en pupitres i degorjat semi manual. Data de degorjat indicada a la contra- etiqueta. Presenta un color groc pàl•lid, bon despreniment de carbònic amb bombolles de mida petita i persistent. Aroma molt delicat i cremós, fruita blanca (pera), herbes aromàtiques (fonoll), cítrics (pell de llimona) i flors blanques. Molt fres en boca, sedós. Acompanya a la perfecció aperitius, fumats, carpaccios de peix, amanides i marisc.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.