s e r i a r o h e Guid ble
terTimeta
autumn-win
Š Michael De Plaen
- 26.03.2011 31.10.2010
aĂŠroport
Brussels South Charleroi Airport www.charleroi-airport.com
automnehiver20102011
Sommaire Contents
n Éditorial / Editorial................................................................................ 4-5
Services aéroport / Airport facilities n Situation et accès / Location and access................................................ 7 n Parking et services / Car park and facilities....................................... 9-13 n Services aéroport / Airport facilities................................................ 15-17
Horaires / Schedules SABCAjoueégalementunrôlemajeur danslamaintenanceetlamodernisationd’avionsmilitaires.pasmoinsde douzeforcesaériennesrépartiesdepart lemondefontainsiconfianceànotre entreprise. Notretalentlargementdémontréet continuellementperfectionnétrouveson application dans : • Les structures aérospatiales. •L’étude,laconception,laproductionet l’intégrationdeservo-commandes. •Lamaintenanceetlamodernisation d’avionsetd’hélicoptèresmilitaires.
La force du talent Depuisprèsde90ans,laSABCAconfirme sapositiondepionnièredanslessecteurs del’aviationcivile,del’espaceetdela défense. SABCAestfortementimpliquéedansla conception,ledéveloppementetlafabricationdenouveauxavionsetdenouveaux lanceursspaciaux,notammentgrâceàsa participationactivedanslesprogrammes d’avionscivilsAirbusetdesavionsd’affairesDassault,etdanslesprogammesmis enoeuvreparl’AgenceSpatialeEuropéenne (ESA).
LesactivitésderecherchesetdéveloppementsontuneprioritéàlaSABCA,c’est pourquoinousinvestissonscontinuellementdanslesnouveauxprocédésetles technologies de pointes. Maisnousrestonsconscientsquenotre talentetnotresavoir-faire,nousle devonsàlaqualitédenospartenaireset ànoscollaborateurshautementqualifiés. Untalentetunsavoir-fairequenous mettonsàladispositiondenosclients, pourêtrepartenairedelacompétition aérospatiale.
n Destinations / Destinations................................................................... 19 n Durée des vols / Flight time................................................................... 19 n Vols directs / Direct flights............................................................... 20-39
Informations touristiques / Tourist information n Ville de Charleroi / City of Charleroi...................................................... 43 n Ville de Montpellier / City of Montpellier............................................. 44 n Ville de Carcassonne / City of Carcassonne.......................................... 45 n Visitez l’Espagne / Visit Spain.......................................................... 46-47 n Dublin et la région de Shannon / Dublin and the Shannon Region... 48-49 n Abonnement / Free subscription........................................................... 50
Aéroport de Bruxelles Sud Charleroi Rue des Frères Wright 8 - 6041 Charleroi Tél. (pour la Belgique) 0902 02490 Tél. (depuis l’étranger) +32 78 15 27 22 e-Mail : bsca@charleroi-airport.com Internet : www.charleroi-airport.com
NEW!
SMS Info
Info SMS
Get directly on your mobile all the information concerning your flight! Example : send FLIGHT space JAF1234 to 2490
Recevez directement sur votre téléphone mobile toutes les informations sur votre vol ! Exemple : envoyez VOL espace JAF1234 au 2490
e0.50/SMS
0,50€/SMS
timetable publisher Société Anonyme Belge de Constructions Aéronautiques
Chaussée de Haecht 1470 B-1130 Bruxelles tel. 02/729 55 11 fax 02/705 15 70
Publishing - Designing - Producing - Advertising - Airport Communication Contact : airport@airportcom.com Sales & production: Fax +33.4.67.07.06.53 - e-Mail: c.klein@airportcom.com Parc Marcel Dassault - F-34430 Saint-Jean-de-Védas S.A. au capital de 1.025.584 e - RCS Montpellier B 348 836 297 - Production : Chirripo - chirripo@chirripo.fr Information produced in this document was correct at time of going to press. We can not be held responsible for actions taken by individuals as a result of consulting this information. Reproduction of any part of this document is strictly forbidden.
3
Editorial
Hiver ? Synonyme de grisaille ? Oubliez les soucis du quotidien, les ennuis au travail, les querelles familiales… Envolez-vous depuis l’aéroport de Bruxelles Sud Charleroi ! Evadez-vous et rechargez vos batteries ! Découvrez sans plus attendre une de nos nouvelles destinations : Vérone, Lappeenranta, Göteborg, Barcelona (El Prat) ou encore l’île ensoleillée de Chypre ! Parmi les nouvelles destinations de cet hiver, nous compterons également Toulon, où se réunissent 1200 skaters tous les premiers vendredis du mois pour faire du patin à roulettes sur un circuit de 17km dans les rues de la ville. Lors de votre départ, toute l’équipe de l’aéroport prendra soin de vous, de vos bagages et votre sûreté. Nous vous remercions pour votre visite et nous vous souhaitons un bon voyage depuis le « Friendly Airport » !
4
Winter means bad weather? Forget the worries of daily life, problems at work, family quarrels... Fly from Brussels South Charleroi Airport! Escape and recharge your batteries! Try one of our new routes to destinations such as Verona, Lappeenranta, Gothenburg, Barcelona (El Prat) or sunny Cyprus. New routes this winter include Toulon where, on the first Friday of the mont, 1200 skaters gather to traverse a 17km circuit through the city’s streets.
Services aéroport / Airport facilities
Services aéroport / Airport facilities
Editorial
While you fly, the airport team will take good care of you, your bags and your security. We thank you for your visit and wish you “Bon voyage” from the “Friendly Airport”!
5
Location
Services aéroport / Airport facilities
Situation
Accès
Access
n
Leonardo Hotel Charleroi-City Phone: + 00 32 10 43 47 54
n
Best Western Leonardo Charleroi Phone: + 00 32 10 43 47 55
n
Leonardo Hotel Wavre Phone: + 00 32 10 43 47 51
n
Leonardo Hotel Bruges Phone: + 00 32 10 43 47 53
n
Leonardo Hotel Namur Phone: + 00 32 10 43 47 52
n
Leonardo Hotel Antwerpen Phone: + 00 32 10 43 47 56
L’aéroport de Bruxelles Sud Charleroi est situé à 45 minutes du centre de Bruxelles, au sud des Pays-Bas, au nord-ouest de la France, du Luxembourg et à l’ouest de l’Allemagne. L’aéroport est également situé à 2h de route de grandes villes telles que Cologne, Paris et Amsterdam. Brussels South Charleroi Airport is located 45 minutes from Brussels City Centre, south of the Netherlands, North West of France, Luxemburg and western Germany. The Airport is also located at 2 hours drive from major cities such as Cologne, Paris and Amsterdam.
That Promotion is valid in our Charleroi hotels upon availability until end 2011. Comfort room up to 2 guests for 1 night maximum, airport transfer and free parking included (up to 7 nights). Flight ticket demonstration mandatory upon check-in.
7
Car park & facilities
L’aéroport de Bruxelles Sud Charleroi vous propose une gamme de parkings faciles et accessibles à des prix très étudiés. Comme votre choix de départ se porte sur l’aéroport de Bruxelles Sud Charleroi et que vous avez décidé de vous y rendre en voiture, nous vous informons que Q-Park a développé en partenariat avec la Direction de l’aéroport des formules tarifaires adaptées pour tous les budgets. Ainsi du parking Low Cost au parking Lockpark, nous vous offrons différents tarifs très courte durée (parking Express), courte durée (parking Airport) ou longue durée (parking Airport, parking Low-cost, parking Lockpark).
réservation en ligne : www.qpark-charleroiairport.be/ Brussels South Charleroi Airport offers several car parking choices which respond to different needs and trip durations. All are easily accessible. Since you have chosen to depart from Brussels South Charleroi Airport and you have decided to drive there, we would like to inform you that Q-Park, in partnership with the Airport Management, has prepared some pricing packages to suit every budget. Therefore, at the Low Cost car park or the Lockpark car park, we can offer you a range of rates for very short stays (Express parking), short stays (Airport parking) or long stays (Airport parking, Low-cost parking, Lockpark parking).
Services aéroport / Airport facilities
Parking & services
Online reservation : www.qpark-charleroiairport.be/ parking express
parking Airport
parking lockpark
-
parking Airport long term *
1/2 h / hour
4,00 E
1 h / hour
4,00 E
5,00 E
-
2 h / hours
8,00 E
5,50 E
3 h / hours
12,00 E
8,00 E
4 h / hours
16,00 E
10,50 E
5 h / hours
20,00 E
13,00 E
6 h / hours
24,00 E
15,00 E
1 jours / days
28,00 E
16,00 E
30,00 E
2 jours / days
56,00 E
32,00 E
50,00 E
3 jours / days
84,00 E
48,00 E
65,00 E
4 jours / days
112,00 E
58,00 E
80,00 E
5 jours / days
140,00 E
68,00 E
95,00 E
6 jours / days
168,00 E
78,00 E
110,00 E
60,00 E
7 jours / days
196,00 E
88,00 E
125,00 E
65,00 E
8 jours / days
224,00 E
94,00 E
140,00 E
70,00 E
9 jours / days
252,00 E
100,00 E
155,00 E
75,00 E
10 jours / days
280,00 E
105,00 E
170,00 E
80,00 E
11 jours / days
300,00 E
110,00 E
185,00 E
85,00 E
12 jours / days
320,00 E
115,00 E
195,00 E
90,00 E
13 jours / days
340,00 E
120,00 E
205,00 E
95,00 E
+
+ 20,00 E/j
+ 5,00 E/j
+ 10,00 E/j
+ 5,00 E/j
3,00 E Vous pouvez réserver uniquement pour ce parking
5,50 E 8,00 E -
Les tarifs sont donnés à titre indicatif et peuvent être modifiés sans préavis. Parking rates are subject to change without notice.
55,00 E
9
Car park & facilities +2 Parking Airport
Parking Express Brussels South Charleroi Airport
LIFT
+1 Parking Airport LIFT
0 Parking Airport
Parking Long Term > 5j/d exit
LIFT Rent-a-car
Parking Lock Park
-1 Parking Airport
LIFT
Services aéroport / Airport facilities
Parking & services
• 85 rooms • Located nearby Brussels South Charleroi Airport • Ask us for a Park Sleep and Fly package • 10 min driving from the city center • Bar - Restaurant - Meeting room
NAVETTE AÉROPORT LE FLEURUSIEN sprl
071-81.22.22 • Fax 071-800.999 BELGIQUE & ÉTRANGER
Hôtel★★★ Best Western AÉRO 44 Aéropole - rue Louis Blériot 4 - 6041 Gosselies Tél. +32 (0) 71/31 32 11 - Fax +32 (0) 71/33 12 62 Info@aero44hotel.com - www.aero44hotel.com
10 nouvelles voitures et minibus (de 1 à 8 passagers) à votre service NUIT et JOUR Transports 24h/24 sur réservation www.taxi-airport.be - E-mail : lefleurusien@brutele.be
11
Parking & facilities Navettes vers Bruxelles
Brussels City Shuttle
Navettes entre l’aéroport et Bruxelles (Gare du Midi). Aller simple : 13 e - Aller/Retour : 22 e Shuttles between the Airport and Brussels City One way: 13 e - Return: 22 e Renseignements et réservations: www.voyageslelan.be Information and booking : www.voyageslelan.be
Navettes vers le luxembourg Shuttle to the Luxemburg
Depuis le 1er juillet 2010, Flibco propose des connexions vers l’aéroport de Bruxelles Sud Charleroi depuis le Luxembourg. Les villes de départ sont Metz, Thionville, Luxembourg et Arlon. Flibco assure 24 transferts par jour. Renseignements et réservations : www.flibco.com
Services aéroport / Airport facilities
Parking & services
From July 1st, Flibco ensures connections to Brussels South Charleroi Airport from Luxemburg. From Metz, Thionwille, Luxembourg and Arlon, Flibco ensures 24 transfers per day. Information and booking: www.flibco.com
train-bus Aéroport /By rail - The A bus line : • 85 rooms • Located nearby Brussels South Charleroi Airport • Ask us for a Park Sleep and Fly package • 10 min driving from the city center • Bar - Restaurant - Meeting room
Hôtel★★★ Best Western AÉRO 44 Aéropole - rue Louis Blériot 4 - 6041 Gosselies Tél. +32 (0) 71/31 32 11 - Fax +32 (0) 71/33 12 62 Info@aero44hotel.com - www.aero44hotel.com
Au départ de toute gare belge, vous pouvez aisément rejoindre l’aéroport de Charleroi. Demandez le billet « code 814 – aller simple ou code 815 aller-retour » au guichet de votre gare. A l’arrivée à la gare de Charleroi, il suffit d’emprunter le bus direct (bus A) qui vous conduit en quelques minutes au terminal de l’aéroport. Le prix du billet comprend le train et le transfert en bus. Une formule rapide, efficace et peu coûteuse pour bien démarrer votre voyage. De même, lors de votre arrivée à l’aéroport, vous pouvez acheter, aux bornes TEC à l’extérieur du terminal, un billet couvrant le transfert en bus vers la gare de Charleroi Sud et le parcours vers toute destination belge. You can reach Charleroi Airport easily from any station in Belgium. Ask for the “code 814 – signe Fare “or “code 815 Return Fare” ticket at your local train station. On arrival at Charleroi Station, you simply take the direct bus (Bus A”) which will bring you to the airport terminal in a few minutes. The price of the ticket includes the train and the bus transfer. It is a fast, efficient and low-cost way to start your journey. When you return you can purchase a ticket at the automatic machines, outside the terminal, for the bus ride to Charleroi Sud Station and the rail journey to any station in Belgium. 13
Airport facilities
location de voitures / Rent-a-car Avis ....................................................................... +32 (0)71 351 998 Hertz ...................................................................... +32 (0)71 251 908 Europcar ................................................................ +32 (0)71 251 965 Sixt ........................................................................ +32 (0)71 346 640 Budget ................................................................... +32 (0)71 251 865
taxi Carolo Taxis ........................................................... +32 (0)71 323 232 Confort Tax ............................................................ +32 (0)71 219 999 Ideal Tax ............................................................... +32 (0)71 430 505
Services aéroport / Airport facilities
Services aéroport
Rapid Tax .............................................................. +32 (0)71 315 555 Sympa Tax ............................................................. +32 (0)71 303 033
Compagnies aériennes / Airlines Réservation / Booking .......... www.jetairfly.com Réservation / Booking ...........www.jet4you.com n
Leonardo Hotel Charleroi-City Phone: + 00 32 10 43 47 54
Réservation / Booking ............www.ryanair.com
n
Best Western Leonardo Charleroi Phone: + 00 32 10 43 47 55
Réservation / Booking ............www.wizzair.com
n
Leonardo Hotel Wavre Phone: + 00 32 10 43 47 51
n
Leonardo Hotel Bruges Phone: + 00 32 10 43 47 53
n
Leonardo Hotel Namur Phone: + 00 32 10 43 47 52
n
Leonardo Hotel Antwerpen Phone: + 00 32 10 43 47 56
That Promotion is valid in our Charleroi hotels upon availability until end 2011. Comfort room up to 2 guests for 1 night maximum, airport transfer and free parking included (up to 7 nights). Flight ticket demonstration mandatory upon check-in.
NAVETTE AÉROPORT LE FLEURUSIEN sprl
071-81.22.22 • Fax 071-800.999 BELGIQUE & ÉTRANGER
10 nouvelles voitures et minibus (de 1 à 8 passagers) à votre service NUIT et JOUR Transports 24h/24 sur réservation www.taxi-airport.be - E-mail : lefleurusien@brutele.be
15
Airport facilities
Boutiques & services / Travel Retail A votre service au centre de l’aérogare / At your service in the centre of the terminal : Bar / restaurant Caféteria / Coffe Shop 6 points de vente / 6 points of sale: Stella Artois Bar, Paul, Meli Melo, Oui Shop, Confiserie/Candy Shop Belgian Sky Shops Boutiques duty free en zone départ : parfums, tabacs, chocolat, cadeaux, souvenirs. Duty free shops in the departure zone: perfumes, tobacco, chocolates, gifts, souvenirs.
Hotel & Restaurant
Services aéroport / Airport facilities
Services aéroport
distributeur / Cash dispenser Un distributeur automatique de billets de banque Bancontact / Mister Cash est disponible dans le terminal. Bancontact / Mister Cash is available in the terminal. librairie - Aire de jeux pour enfants Book Shop - Friendly game zone
WIFI Il est possible d’accéder à Internet sans câble dans tout le terminal. Available everywhere in the terminal.
Weekend rate as from 59 * - 100 Week rate as from 70 * - 100
To contact us : Tel: +32 (0)71 34 77 00 Mail: reception@balladins-superior.be Address: 39, rue Santos Dumont - 6041 Gosselies
Internet Des ordinateurs avec accès internet sont disponibles dans tout le terminal. Computers with an internet access are available in the terminal. Heure limite d’enregistrement Latest check-in time Il est recommandé de se présenter à l’enregistrement 2h avant le départ du vol. It is recommended to arrive at the check-in 2 hrs. before the departure of the flight.
17
Horaires / Schedules
Destinations Destinations
Site du Bois du Cazier • Rue du Cazier, 80 • 6001 Marcinelle T +32(0)71/ 88 08 56 • T +32(0)496/ 59 92 14 • mdv@charleroi.be
www.charleroi-museum.be Le Musée du Verre est installé depuis février 2007 sur le site du Bois du Cazier. Le bâtiment de la lampisterie, agrandi d’une structure contemporaine de verre et d’acier offre un écrin de choix pour sa collection prestigieuse, orientée sur trois axes : art - histoire - technique. La présence du verre aux côtés du fer et du charbon sur le site complète le développement des trois industries qui firent la prospérité de la région de Charleroi. Un parcours à rebours invite le visiteur à voyager du présent jusqu’aux origines du verre : un patrimoine exceptionnel de verres et de cristaux de rayonnement international représentant les grands mouvements stylistiques. En point d’orgue à la visite : la démonstration de soufflage à l’atelier permanent du Musée du Verre. INFOS PRATIQUES Musée accessible du mardi au vendredi de 9h à 12h30 et de 13h15 à 17h - les samedis et dimanches de 10h à 12h30 et de 13h15 à 18h Tarifs : Accès au Musée du Verre et à tout le site du Bois du Cazier Individuel : Adulte 6 € / Etudiant et - de 18 ans : 4,5 € / Enfant - 6 ans : gratuit Groupe : Adulte : 5 € / Etudiant et - 18 ans : 3,5 € / Enfant - 6 ans : gratuit Visite guidée adultes : groupes adultes (25 pers. max.) : 30,00 € la semaine / 37,00 € le week-end / 62 € : jours fériés et nocturnes © Photos : Frédéric Vertessen/Ville de Charleroi • Luc Denruyter/Communication/Ville de Charleroi • Paul Louis Grand calice, Antica Vetreria Fratelli Toso, Italie, Venise, vers 1865, Inv 428.
En résidence au Palais des Beaux-Arts • Place du Manège, 1 • 6000 Charleroi T +32(0)71/ 86 11 34 - 35 • T +32(0)486/ 022 542 (uniquement le week-end) F +32(0)71/ 86 11 33 • mba@charleroi.be
www.charleroi-museum.be Les Collections du Musée des Beaux-Arts de Charleroi sont provisoirement installées au Palais des Beaux-Arts. Le Musée des Beaux-Arts de Charleroi conserve une collection de près de 2000 pièces. Ce vaste ensemble de peintures, sculptures, gravures, dessins et céramiques, met en exergue les mouvements artistiques qui se développèrent en Belgique, et particulièrement en Wallonie, aux 19ème et 20ème siècles : Néo-classicisme, Réalisme social, Post-Impressionnisme, Expressionnisme, Surréalisme, Abstraction,… Dans une vision plurielle et dynamique, le Musée des Beaux-Arts s’ouvre également à la création contemporaine. Il s’avance ainsi dans le 21ème siècle en compagnie d’artistes confirmés et de jeunes talents qui, attachés à un territoire si particulier, à son histoire et à son évolution, en font, aujourd’hui, le lieu de toutes les promesses. INFOS PRATIQUES Expositions accessibles du mardi au samedi de 10h à 18h, au Palais des Beaux-Arts Salles d’exposition des 1er et 2ème étages, Place du Manège, 1 à 6000 Charleroi. Fermeture les dimanches, les lundis, les jours fériés et le 02/01 - Mardi Gras - 27/09 - 02/11 - 24/12 - 26/12 - 31/12 à partir de 12h30. Ouverture le premier dimanche du mois, de 12h à 18h. Tarifs : accès aux collections permanentes : gratuit / Expositions événementielles : enfant de - de 12 ans : gratuit étudiant, sénior et - de 18 ans : 2,50 € / adulte en individuel : 5 € / adulte en groupe de min. 10 : 2,50 € Visite guidée adultes sur réservation : groupes adultes (25 pers. max.) : 40 € la semaine 50 € le week-end / 60 € : en nocturnes © Photos : Musée des Beaux-Arts • Ville de Charleroi
Durée des vols / Flight time • Agadir ................. 2h45 • Alger ................... 2h03 • Alicante .............. 2h20 • Ancona................ 1h55 • Barcelone (BCN) ... 1h28 • Bologne............... 1h40 • Bordeaux............. 1h15 • Bratislava............ 1h30 • Brindisi................ 2h30 • Bucarest Baneasa .............. 3h40 • Budapest............. 1h55 • Cagliari ............... 2h30 • Carcassonne ....... 1h35 • Casablanca ......... 4h20 • Djerba (via Enfidha) ........ 3h00 • Dublin ................. 1h35 • Edimbourg........... 1h50 • Enfidha (Djerba) .. 2h30 • Faro ..................... 2h50 • Fez....................... 2h20 • Fuerteventura ..... 3h39 • Gerona ................ 1h50 • Göteborg ............. 1h22
• Gran Canaria (Las Palmas)........ 3h40 • Katowice............. 1h50 • Kaunas ................ 1h54 • Krakow................ 1h32 • Lanzarote (Arrecife) ............. 3h15 • Lappeenranta...... 2h30 • Larnaca (Chypre)............... 3h40 • Madrid ................ 2h25 • Malaga ............... 2h40 • Marrakech .......... 2h45 • Marseille ............ 1h45 • Milan Bergamo ... 1h02 • Montpellier ......... 1h35 • Murcia ................ 2h25 • Nador .................. 3h15 • Nimes ................. 1h25 • Oslo-Rygge ......... 1h30 • Oujda .................. 3h15 • Palma de Mallorca ........ 2h20 • Perpignan............ 1h40 • Pisa ..................... 1h50
• Porto ................... 1h45 • Prague................. 1h15 • Reus .................... 2h35 • Riga..................... 3h25 • Rome Ciampino .. 2h00 • Santander ........... 2h30 • Seville ................. 2h12 • Sofia.................... 2h50 • Stockholm Skavsta ............... 1h50 • Tanger ................. 2h00 • Tenerife............... 3h50 • Toulon ................. 1h30 • Trapani ................ 2h35 • Trieste ................. 1h30 • Turin .................... 1h30 • Valencia .............. 1h50 • Valladolid ............ 1h55 • Varsovie .............. 2h00 • Venise Treviso..... 1h30 • Vérone ................ 1h20 • Wroclaw ............. 1h50 • Zaragoza ............. 2h15
AtteNtIoN ! Tous les horaires sont donnés à titre indicatif et peuvent être modifiés en cours de saison
CAUTION ! The following schedules may be changed without warning
19
Arrivée Charleroi
Departure
Arrival
Vols directs / Direct flights départ Arrivée
Jours
du
au
N° vol
Days
from
to
Flight n°
24/12/10 01/11/10 19/12/10 03/01/11
31/12/10 17/12/10 02/01/11 25/03/11
FR8172 FR8172 FR8172 FR8172
06/11/10 02/11/10
26/03/11 22/03/11
JAF6847 JAF2847
31/10/10 27/12/10 01/01/11 06/11/10 08/01/11
24/12/10 25/03/11 01/01/11 18/12/10 26/03/11
FR9053 FR9053 FR9053 FR9053 FR9053
02/11/10 31/10/10
22/03/11 24/03/11
FR8042 FR8042
02/11/10 28/12/10 04/01/11 01/01/11
23/12/10 30/12/10 26/03/11 01/01/11
FR8174 FR8174 FR8174 FR8174
04/11/10 30/12/10 06/01/11 01/11/10 31/10/10 31/10/10 26/12/10 03/01/11
23/12/10 30/12/10 26/03/11 25/03/11 20/03/11 23/12/10 02/01/11 26/03/11
FR6393 FR6393 FR6393 FR6393 FR6393 FR6352 FR6352 FR6352
31/10/10 27/12/10 02/11/10 28/12/10
24/12/10 25/03/11 23/12/10 26/03/11
FR4862 FR4862 FR4862 FR4862
31/10/10
24/03/11
FR1388
Departure Arrival
vers / to AgAdIr (AgA)
07:35 14:55 14:55 14:55 vers / to 06:30 15:25 vers / to 09:35 09:35 13:40 21:20 21:20 vers / to 14:20 16:50 vers / to 06:40 06:40 06:40 11:25 vers / to 09:15 09:15 09:15 10:50 14:00 19:25 19:25 19:25 vers / to 07:45 07:45 15:15 15:15 vers / to 10:50
10:20 17:40 17:40 17:40
1 1 1
5 5
3 3 3
7 5
Alger (Alg) 08:05 17:10
6 2
AlICANte (AlC) 11:50 11:50 15:55 23:35 23:35
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
ANCoNe (AoI)
2 4
AreCIFe (ACe) 09:55 09:55 09:55 14:40
1 1 1
3 3 3
BArCeloNe (BCN) 11:15 11:15 11:15 12:50 16:00 21:25 21:25 21:25
4 4 4
6 6 5
7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 1
3 3
2 2
5 5 4 4
BordeAux (Bod) 12:30
5 5
1 2 3
BologNe (BlQ) 09:25 09:25 16:55 16:55
7 5
2
07:20 09:05 1 07:20 09:05 1 13:25 15:10 13:25 15:10 15:40 17:25 15:45 17:30 15:45 17:30 vers / to BrINdISI (BdS) 08:25 10:55 08:25 10:55 09:25 11:55 09:40 12:10 1 09:40 12:10 1
3 3
7 7 6 6
4
vers / to BrAtISlAVA (BtS)
20
7 7 6 6 6
16:15 18:45
Vols directs / Direct flights
7
5 5
7 7
4 4 4 4 4 7 7 3 3
5 5
31/10/10 27/12/10 04/11/10 06/01/11 23/12/10 30/12/10 13/01/11
24/12/10 25/03/11 16/12/10 06/01/11 23/12/10 30/12/10 24/03/11
FR2831 FR2831 FR2831 FR2831 FR2831 FR2831 FR2831
19/12/10 02/01/11 31/12/10 01/11/10 27/12/10
19/12/10 02/01/11 31/12/10 22/12/10 29/12/10
FR7737 FR7737 FR7737 FR7737 FR7737
Horaires susceptibles de modifications sans préavis, se renseigner auprès des compagnies. 1 : lundi • 2 : mardi • 3 : mercredi • 4 : jeudi • 5 : vendredi • 6 : samedi • 7 : dimanche • Toutes heures locales FR : Ryanair • JAF : Jetairfly
départ Arrivée
Jours
du
au
N° vol
Days
from
to
Flight n°
24/12/10 01/11/10 19/12/10 03/01/11
31/12/10 17/12/10 02/01/11 25/03/11
FR8173 FR8173 FR8173 FR8173
06/11/10 02/11/10
26/03/11 22/03/11
JAF6848 JAF2848
31/10/10 27/12/10 01/01/11 06/11/10 08/01/11
24/12/10 25/03/11 01/01/11 18/12/10 26/03/11
FR9052 FR9052 FR9052 FR9052 FR9052
02/11/10 31/10/10
22/03/11 24/03/11
FR8043 FR8043
02/11/10 28/12/10 04/01/11 01/01/11
23/12/10 30/12/10 26/03/11 01/01/11
FR8175 FR8175 FR8175 FR8175
04/11/10 30/12/10 06/01/11 01/11/10 31/10/10 31/10/10 26/12/10 03/01/11
23/12/10 30/12/10 26/03/11 25/03/11 20/03/11 23/12/10 02/01/11 26/03/11
FR6392 FR6392 FR6392 FR6392 FR6392 FR6351 FR6351 FR6351
7 7
31/10/10 27/12/10 02/11/10 28/12/10
24/12/10 25/03/11 23/12/10 26/03/11
FR4863 FR4863 FR4863 FR4863
7
31/10/10 02/11/10
24/03/11 22/03/11
FR1389 FR1389
7 7
31/10/10 27/12/10 04/11/10 06/01/11 23/12/10 30/12/10 13/01/11
24/12/10 25/03/11 16/12/10 06/01/11 23/12/10 30/12/10 24/03/11
FR2832 FR2832 FR2832 FR2832 FR2832 FR2832 FR2832
01/11/10 27/12/10 24/12/10 19/12/10 02/01/11
22/12/10 25/03/11 24/12/10 19/12/10 02/01/11
FR7738 FR7738 FR7738 FR7738 FR7738
Departure Arrival
de / from AgAdIr (AgA)
10:45 18:05 18:05 18:05 de / from 08:55 18:05 de / from 06:55 06:55 11:00 18:40 18:40 de / from 16:40 19:10 de / from 10:30 10:30 10:30 15:15 de / from 06:25 06:25 06:25 08:15 11:25 16:50 16:50 16:50 de / from 09:50 09:50 17:20 17:20 de / from 12:55 12:55 de / from 09:30 09:30 15:35 15:35 17:50 17:55 17:55 de / from 06:30 06:30 10:30 11:20 11:20
15:35 22:55 22:55 22:55
1 1 1
5 5
3 3 3
7 5
Alger (Alg) 12:40 22:00
6 2
AlICANte (AlC) 09:10 09:10 13:15 20:55 20:55
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
7 7 6 6 6
ANCoNe (AoI) 2
18:50 21:20
4
7
AreCIFe (lANzArote) (ACe) 2 2 2
15:30 15:30 15:30 20:15
4 4 4
6
6 6
BArCeloNe (BCN) 08:35 08:35 08:35 10:25 13:35 19:00 19:00 19:00
4 4 4
1 2 3
7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 1
3 3
2 2
14:35 14:30
5 5 4 4
BordeAux (Bod)
1 1
4
3 3
5 5
4 4 4 4 4
BrINdISI (BdS) 09:00 09:00 13:00 13:50 13:50
6 6
2
BrAtISlAVA (BtS) 11:30 11:30 17:35 17:35 19:50 19:55 19:55
6 5
BologNe (BlQ) 11:40 11:40 19:10 19:10
6
1 1
3 3
5 5 5 7 7
Schedules are subject to change without notice. Please contact airlines. All times are local times. 1: Monday • 2: Tuesday • 3: Wednesday • 4: Thursday • 5: Friday • 6: Saturday • 7: Sunday FR: Ryanair • JAF: Jetairfly
Horaires / Schedules
Horaires / Schedules
Départ Charleroi
21
Arrivée Charleroi
Departure
Arrival
Vols directs / Direct flights départ Arrivée
Jours
du
au
N° vol
Days
from
to
Flight n°
03/01/11 24/12/10
25/03/11 24/12/10
FR7737 FR7737
31/10/10 16/12/10 27/12/10 08/01/11 16/01/11
24/12/10 23/12/10 12/01/11 26/03/11 23/03/11
W6762 W6762 W6762 W6762 W6762
Departure Arrival
vers / to BrINdISI (BdS)
09:40 13:25 vers / to 09:25 09:25 09:25 09:25 09:25 vers / to 08:40 08:40 17:40 17:40 17:40 vers / to 12:25 12:55 vers / to 08:25 08:25 08:35 10:05 10:35 10:35 11:30 11:30 11:35 11:35 11:55 14:00 14:40 vers / to 12:20 12:20 vers / to 06:30
12:10 15:55
1
3
5 5
BuCAreSt (BBu) 13:05 13:05 13:05 13:05 13:05
1
3
5
7
4 6 3 4 5 7 5 6 3 7
1 1
BudApeSt (Bud) 10:30 10:30 19:30 19:30 19:30
1 5 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 6 7 5
CAglIArI (CAg) 14:35 15:25
1 1
CArCASSoNNe (CCF) 10:00 10:00 10:10 11:40 12:10 12:10 13:05 13:05 13:10 13:10 13:30 15:35 16:15
10/01/11 21/03/11 23/12/10 26/03/11 25/03/11
W6214 W6214 W6222 W6222 W6222
5 5
19/11/10 01/11/10
25/03/11 15/11/10
FR4829 FR4829
5 5 5
19/11/10 07/01/11 05/11/10 11/01/11 31/10/10 02/01/11 02/11/10 02/11/10 06/11/10 08/01/11 03/11/10 01/11/10 24/12/10
17/12/10 25/03/11 12/11/10 22/03/11 19/12/10 20/03/11 04/01/11 24/03/11 18/12/10 26/03/11 23/03/11 21/03/11 31/12/10
FR8023 FR8023 FR8023 FR8023 FR8023 FR8023 FR8023 FR8023 FR8023 FR8023 FR8023 FR8023 FR8023
31/10/10 31/10/10
26/03/11 26/03/11
JFU533 JFU533
15/02/11
22/03/11
JAF2401
7 7 2 4 6 6 3 1 5 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7
dJerBA (dJe) 09:20
01/11/10 17/01/11 31/10/10 26/12/10 07/01/11
2
CASABlANCA (CMN) 14:40 14:40
2
Vols directs / Direct flights
Horaires susceptibles de modifications sans préavis, se renseigner auprès des compagnies. 1 : lundi • 2 : mardi • 3 : mercredi • 4 : jeudi • 5 : vendredi • 6 : samedi • 7 : dimanche • Toutes heures locales FR : Ryanair • JAF : Jetairfly • JFU : Jet4you • W6 : Wizzair
Au pied des Remparts,
la meilleure vue sur la Cité… depuis un hôtel 2 étoiles. 32, rue Trivalle - 11000 Carcassonne Tél. +33 (0)4 68 25 24 99 Fax +33 (0)4 68 47 62 71
www.hoteldupontvieux.com www.lacitedecarcassonne.fr info@hoteldupontvieux.com
départ Arrivée
Jours
du
au
N° vol
Days
from
to
Flight n°
31/10/10 16/12/10 27/12/10 08/01/11 16/01/11
24/12/10 23/12/10 12/01/11 26/03/11 23/03/11
W6761 W6761 W6761 W6761 W6761
01/11/10 17/01/11 31/10/10 26/12/10 07/01/11
10/01/11 21/03/11 23/12/10 26/03/11 25/03/11
W6213 W6213 W6221 W6221 W6221
01/11/10 19/11/10
15/11/10 25/03/11
FR4828 FR4828
19/11/10 07/01/11 05/11/10 11/01/11 31/10/10 02/01/11 02/11/10 02/11/10 06/11/10 08/01/11 03/11/10 01/11/10 24/12/10
17/12/10 25/03/11 12/11/10 22/03/11 19/12/10 20/03/11 24/03/11 04/01/11 18/12/10 26/03/11 23/03/11 21/03/11 31/12/10
FR8024 FR8024 FR8024 FR8024 FR8024 FR8024 FR8024 FR8024 FR8024 FR8024 FR8024 FR8024 FR8024
31/10/10
26/03/11
JFU532
15/02/11
22/03/11
JAF2402
Departure Arrival
de / from BrINdISI (BdS)
de / from BuCAreSt (BBu)
07:10 07:10 07:10 07:10 07:10 de / from 06:10 06:10 15:10 15:10 15:10 de / from 09:45 09:45 de / from 10:25 10:25 10:35 12:05 12:35 12:35 13:30 13:30 13:35 13:35 13:55 16:00 16:40 de / from 07:00
09:00 09:00 09:00 09:00 09:00
1
3
5 7 4 6 3 4 5 7 5 6 3 7
1 1
BudApeSt (Bud) 08:15 08:15 17:15 17:15 17:15
1 5 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 6 7 5
CAglIArI (CAg) 12:15 12:00
1 1
CArCASSoNNe (CCF) 12:10 12:10 12:10 13:50 14:20 14:20 15:15 15:15 15:20 15:20 15:40 17:45 18:15
5 5 5
2 7 7 4 2 6 6 3 1 5
CASABlANCA (CMN) 11:20
1 2 3 4 5 6 7
de / from dJerBA (dJe)
10:00
5 5
14:20
2
Horaires / Schedules
Horaires / Schedules
Départ Charleroi
Timetables are subject to change without notice. Please contact airline companies. All times are local times. 1: Monday • 2: Tuesday • 3: Wednesday • 4: Thursday • 5: Friday • 6: Saturday • 7: Sunday FR: Ryanair • JAF: Jetairfly • JFU: Jet4you • W6: Wizzair
Hôtel des Trois Couronnes
★★★
Carcassonne Chambres panoramiques avec vue sur la cité médiévale Restaurants - Séminaires - Piscine 2, rue des Trois Couronnes • 11000 CARCASSONNE - France
22
Tél. +33 (0)4 68 25 36 10 • Fax +33 (0)4 68 25 92 92 www.hotel-destroiscouronnes.com • hotel3couronnes@wanadoo.fr
23
Arrivée Charleroi
Departure
Arrival
Vols directs / Direct flights départ Arrivée
Vols directs / Direct flights
Jours
du
au
N° vol
Days
from
to
Flight n°
31/10/10 16/01/11
09/01/11 20/03/11
JAF7401 JAF7401
01/11/10 27/12/10 06/11/10 08/01/11 24/12/10 31/10/10 04/11/10 01/11/10 22/11/10 02/11/10 28/12/10 04/01/11 15/11/10 14/03/11
23/12/10 25/03/11 18/12/10 26/03/11 24/12/10 20/03/11 24/03/11 08/11/10 07/03/11 21/12/10 28/12/10 25/03/11 15/11/10 21/03/11
FR043 FR043 FR043 FR043 FR043 FR043 FR045 FR045 FR045 FR045 FR045 FR045 FR045 FR045
Departure Arrival
vers / to dJerBA (dJe)
06:35 06:35 vers / to 06:50 06:50 07:35 07:35 11:50 13:20 17:55 18:50 18:50 19:15 19:15 19:15 20:00 20:00 vers / to 10:55 15:25 21:15 21:15 21:15 vers / to 06:30 06:35 06:35 vers / to 10:35 10:35 vers / to 06:30 06:30 07:15 07:15 07:40 10:50 vers / to 06:35 06:45 06:45 07:15 12:20 vers / to 15:10 15:10 15:10 21:25 21:25 22:00 vers / to 12:05
7 7
duBlIN (duB) 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 6 5 7 4 1 1 2 2 2
5 5
1 1
edIMBourg (edI) 11:45 16:15 22:05 22:55 22:05
1 5 3 4 5 3 4 3 4 5
01/11/10 24/12/10 03/11/10 29/12/10 05/01/11
21/03/11 31/12/10 23/12/10 30/12/10 25/03/11
FR7353 FR7353 FR7353 FR7353 FR7353
15/02/11 31/10/10 16/01/11
22/03/11 09/01/11 20/03/11
JAF2401 JAF7401 JAF7401
eNFIdHA (edI) 10:45 10:45 10:45
2 7 7
FAro (FAo) 12:25 12:25
2 2
4 4
7 7
31/10/10 28/12/10
23/12/10 24/03/11
FR6312 FR6312
7 7
02/11/10 04/11/10 31/10/10 27/12/10 21/12/10 26/12/10
22/03/11 24/03/11 24/12/10 25/03/11 06/01/11 26/12/10
JAF2973 JAF4973 FR8081 FR8081 FR8081 FR8081
Fez (Fez) 08:40 08:40 09:20 09:20 09:45 12:55
2 4 1 1
3 3 2
5 5 4
7
FuerteVeNturA (Fue) 10:05 10:05 10:05 10:35 15:50
3 3 3
6 6
05/01/11 03/11/10 29/12/10 20/12/10 01/01/11
1 6
26/03/11 22/12/10 29/12/10 03/01/11 01/01/11
FR6442 FR6442 FR6442 FR6442 FR6442
geroNe (gro) 16:50 16:50 16:50 23:10 23:10 23:40
1 1 1
3 3 3 2 2
5
7 7 7
5 4 4
6 6 7
31/10/10 27/12/10 03/01/11 02/11/10 28/12/10 26/12/10
22/12/10 02/01/11 25/03/11 23/12/10 26/03/11 26/12/10
FR6906 FR6906 FR6906 FR6906 FR6906 FR6906
goteBorg (gSe) 13:55
Jours
du
au
N° vol
Days
from
to
Flight n°
31/10/10 16/01/11
09/01/11 20/03/11
JAF7402 JAF7402
5
01/11/10 27/12/10 06/11/10 08/01/11 31/10/10 24/12/10 04/11/10 01/11/10 22/11/10 15/11/10 14/03/11 02/11/10 28/12/10 04/01/11
23/12/10 25/03/11 18/12/10 26/03/11 20/03/11 24/12/10 24/03/11 08/11/10 07/03/11 15/11/10 21/03/11 21/12/10 28/12/10 25/03/11
FR042 FR042 FR042 FR042 FR042 FR042 FR044 FR044 FR044 FR044 FR044 FR044 FR044 FR044
5 3 4 5 3 4 3 4 5
01/11/10 24/12/10 03/11/10 29/12/10 05/01/11
21/03/11 31/12/10 23/12/10 30/12/10 25/03/11
FR7352 FR7352 FR7352 FR7352 FR7352
7 7
31/10/10 16/01/11 15/02/11
09/01/11 20/03/11 22/03/11
JAF7402 JAF7402 JAF2402
7 7
31/10/10 28/12/10
23/12/10 24/03/11
FR6313 FR6313
7 7
02/11/10 04/11/10 31/10/10 27/12/10 21/12/10 26/12/10
22/03/11 24/03/11 24/12/10 25/03/11 06/01/11 26/12/10
JAF2974 JAF4974 FR8082 FR8082 FR8082 FR8082
03/11/10 29/12/10 05/01/11 20/12/10 01/01/11
22/12/10 29/12/10 26/03/11 03/01/11 01/01/11
FR6443 FR6443 FR6443 FR6443 FR6443
7
31/10/10 27/12/10 03/01/11 02/11/10 28/12/10 26/12/10
22/12/10 02/01/11 25/03/11 23/12/10 26/03/11 26/12/10
FR6907 FR6907 FR6907 FR6907 FR6907 FR6907
7
31/10/10
25/03/11
FR8222
de / from dJerBA (dJe)
09:25 09:25 07:25 07:25 08:10 08:10 12:25 13:55 18:30 19:25 19:25 19:50 19:50 19:50 20:35 20:35
départ Arrivée Departure Arrival
3
5
7
31/10/10
25/03/11
FR8221
Horaires susceptibles de modifications sans préavis, se renseigner auprès des compagnies. 1 : lundi • 2 : mardi • 3 : mercredi • 4 : jeudi • 5 : vendredi • 6 : samedi • 7 : dimanche • Toutes heures locales FR : Ryanair • JAF : Jetairfly
10:05 10:05 de / from 07:50 07:50 08:35 08:35 10:20 13:00 14:55 15:50 15:50 17:00 17:00 20:15 20:15 20:15 de / from 07:40 12:10 18:00 18:00 18:00 de / from 11:35 11:35 11:35 de / from 06:30 06:30 de / from 09:35 09:35 09:45 09:45 10:10 13:20 de / from 10:40 10:40 10:40 11:10 16:25 de / from 17:15 17:15 17:15 19:05 19:05 19:40 de / from 14:20
7 7
14:20 14:20
duBlIN (duB) 10:25 10:25 11:10 11:10 12:55 15:35 17:30 18:25 18:25 19:35 19:35 22:50 22:50 22:50
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 6 7 5 4 1 1 1 1 2 2 2
5
Horaires / Schedules
Horaires / Schedules 24
Départ Charleroi
edIMBourg (edI) 10:30 15:00 20:50 20:50 20:50
1
eNFIdHA (NBe) 14:20 14:20 14:20
2
FAro (FAo) 2 2
10:10 10:10
4 4
Fez (Fez) 13:45 13:45 13:50 13:50 14:15 17:25
2 4 1 1
3 3 2
5 5 4
7
FuerteVeNturA (Fue) 15:50 15:50 15:50 16:20 21:35
3 3 3
6 6
1 6
geroNA (gro) 19:10 19:10 19:10 21:00 21:00 21:35
1 1 1
3 3 3 2 2
5
7 7 7
5 4 4
6 6
goteBorg (gSe) 16:15
3
5
Schedules are subject to change without notice. Please contact airlines. All times are local times. 1: Monday • 2: Tuesday • 3: Wednesday • 4: Thursday • 5: Friday • 6: Saturday • 7: Sunday FR: Ryanair • JAF: Jetairfly
25
WIFI FREE
Hôtel Ibis, Charleroi Gare
Hôtel Ibis, Charleroi Aéroport
Quai de Flandre, 12 - 6000 Charleroi Tél. 0032 (0)71.20.60.60 - Fax 0032 (0)71.70.21.91 E-mail : ibis.charleroi@scarlet.be
Chaussée de Charleroi, 590 - 6220 FLEURUS Tél. 0032 (0)71.81.01.30 - Fax 0032 (0)71.81.23.44 E-mail : ibis.charleroi.aeroport@belgacom.net
Hôtel de 72 chambres tout confort situé face à la gare, en bord de Sambre, dans un quartier rénové (parking privé). Centre piétonnier et commercial à 100 m. Salle de séminaires.
Situé à 5 km de l’aéroport, le long de l’autoroute de Wallonie (E42), l’hôtel Ibis Aéroport dispose de 64 chambres tout confort et rénovées, d’un bar flambant neuf, d’un restaurant indépendant, d’une salle de séminaires et d’un vaste parking gratuit. Navette gratuite à partir de l’aéroport.
Etap Hôtel, Charleroi Aéroport Avenue Jean Mermoz, 33 - 6220 FLEURUS Tél. : 0032 (0)71.37.36.32 - Fax : 0032 (0)71.37.44.67 etaphotel.charleroi@skynet.be Situé à 10 mn du centre de Charleroi et à une centaine de mètres du nouvel aéroport, l’Etap hôtel Charleroi vous propose ses 82 chambres avec douche, wc, tv satellite.
ETAP HÔTEL CHARLEROI Aéroport
* Offre Park-Sleep and Fly : une nuit d’hôtel pour 1, 2 ou 3 personnes, transfert en navette ou en taxi de l’aéroport à l’hôtel et de l’hôtel à l’aéroport (24H/24, 7J/7), parking pour 7 jours maximum.
WIFI FREE
Toute une équipe à votre service - Chambre 1, 2 ou 3 personnes, - Choix de chambre fumeur ou non - Air refreshing dans les chambres - Chambre pour personnes moins valides - Réception ouverte 24/24 h - Parking facile gratuit réservé à la clientèle - Navette gratuite à partir de l’aéroport
Arrivée Charleroi
Departure
Arrival
Vols directs / Direct flights départ Arrivée
Jours
du
au
N° vol
Days
from
to
Flight n°
02/11/10 23/12/10 01/01/11 18/01/11
21/12/10 11/01/11 26/03/11 22/03/11
W6122 W6122 W6122 W6122
02/11/10 28/12/10 04/01/11 04/11/10 01/01/11
21/12/10 28/12/10 26/03/11 24/03/11 01/01/11
FR6458 FR6458 FR6458 FR6458 FR6458
Departure Arrival
vers / to KAtoWICe (KtW)
13:40 13:40 13:40 13:40 vers / to 13:00 13:00 13:00 13:15 13:30 vers / to 07:00 11:10 11:55 11:55 13:10 15:35 15:35 15:35 vers / to 06:35 07:15 07:15 10:50 15:05 vers / to 07:30 07:30 07:30 vers / to 06:30 06:35 08:10 08:10 11:50 13:25
15:35 15:35 15:35 15:35
2 2
6 4 6
2
KAuNAS (KuN) 16:05 16:05 16:05 16:20 16:35
2 2 2
6 6 4 6
KrAKoW (KrK) 09:10 13:20 14:05 14:05 15:20 17:45 17:45 17:45
5 7 7 7 5 4 4 5 4
2 2 2
lAppeeNrANtA (lpp) 10:45 11:25 11:25 15:00 19:15
2
6 6 6 4
lArNACA (lCA) 12:55 12:55 12:55
3 3 3
6 6
lAS pAlMAS (lpA) 09:50 10:05 11:40 11:40 15:20 17:45
3
6 2 2
Vols directs / Direct flights
4 4
6 6 6
24/12/10 26/12/10 31/10/10 02/01/11 31/12/10 02/11/10 04/01/11 18/01/11
24/12/10 26/12/10 19/12/10 20/03/11 31/12/10 30/12/10 13/01/11 24/03/11
FR6728 FR6728 FR6728 FR6728 FR6728 FR6728 FR6728 FR6728
02/11/10 06/11/10 08/01/11 01/01/11 23/12/10
22/03/11 18/12/10 26/03/11 01/01/11 06/01/11
FR9791 FR9791 FR9791 FR9791 FR9791
03/11/10 29/12/10 05/01/11 03/11/10 06/11/10 02/11/10 04/01/11 01/01/11 06/11/10
22/12/10 29/12/10 26/03/11 23/03/11 18/12/10 30/12/10 26/03/11 01/01/11 26/03/11
FR8897 FR8997 FR8997 JAF3197 FR8178 FR8176 FR8176 FR8176 JAF6197
Horaires susceptibles de modifications sans préavis, se renseigner auprès des compagnies. 1 : lundi • 2 : mardi • 3 : mercredi • 4 : jeudi • 5 : vendredi • 6 : samedi • 7 : dimanche • Toutes heures locales FR : Ryanair • JAF : Jetairfly • W6 : Wizzair
départ Arrivée
Jours
du
au
N° vol
Days
from
to
Flight n°
02/11/10 23/12/10 01/01/11 18/01/11
21/12/10 11/01/11 26/03/11 22/03/11
W6121 W6121 W6121 W6121
02/11/10 28/12/10 04/01/11 04/11/10 01/01/11
21/12/10 28/12/10 26/03/11 24/03/11 01/01/11
FR6459 FR6459 FR6459 FR6459 FR6459
24/12/10 26/12/10 31/10/10 02/01/11 31/12/10 02/11/10 04/01/11 18/01/11
24/12/10 26/12/10 19/12/10 20/03/11 31/12/10 30/12/10 13/01/11 24/03/11
FR6729 FR6729 FR6729 FR6729 FR6729 FR6729 FR6729 FR6729
02/11/10 06/11/10 08/01/11 01/01/11 23/12/10
22/03/11 18/12/10 26/03/11 01/01/11 06/01/11
FR9792 FR9792 FR9792 FR9792 FR9792
03/11/10 29/12/10 05/01/11
22/12/10 29/12/10 26/03/11
FR8898 FR8998 FR8998
06/11/10 03/11/10 02/11/10 04/01/11 01/01/11 06/11/10
18/12/10 23/03/11 30/12/10 26/03/11 01/01/11 26/03/11
FR8177 JAF3198 FR8177 FR8177 FR8177 JAF6198
Departure Arrival
de / from KAtoWICe (KtW)
11:15 11:15 11:15 11:15 de / from 11:30 11:30 11:30 11:45 12:00 de / from 09:35 13:45 14:30 14:30 15:45 18:10 18:10 18:10 de / from 11:10 11:50 11:50 15:25 19:40 de / from 13:20 13:20 13:20 de / from 10:40 10:45 12:15 12:15 15:55 17:35
13:15 13:15 13:15 13:15
2 2
6 3 6
2
KAuNAS (KuN) 12:35 12:35 12:35 12:50 13:05
2 2 2
6 6 3 6
KrAKoW (KrK) 11:50 16:00 16:45 16:45 18:00 20:25 20:25 20:25
5 7 7 7 5 4 4 5 4
2 2 2
lAppeeNrANtA (lpp) 13:20 14:00 14:00 17:35 21:50
2
6 6 6 4
lArNACA (lCA) 16:45 16:45 16:45
3 3 3
6 6
lAS pAlMAS (lpA) 16:10 16:10 17:45 17:45 21:25 22:55
6
3 2 2
4 4
6 6 6
Horaires / Schedules
Horaires / Schedules
Départ Charleroi
Schedules are subject to change without notice. Please contact airlines. All times are local times. 1: Monday • 2: Tuesday • 3: Wednesday • 4: Thursday • 5: Friday • 6: Saturday • 7: Sunday FR: Ryanair • JAF: Jetairfly • W6: Wizzair
NAVETTE AÉROPORT LE FLEURUSIEN sprl
071-81.22.22 • Fax 071-800.999 BELGIQUE & ÉTRANGER
10 nouvelles voitures et minibus (de 1 à 8 passagers) à votre service NUIT et JOUR 28
Transports 24h/24 sur réservation www.taxi-airport.be - E-mail : lefleurusien@brutele.be
29
Arrivée Charleroi
Departure
Arrival
Vols directs / Direct flights départ Arrivée
Jours
du
au
N° vol
Days
from
to
Flight n°
31/10/10 27/12/10 02/11/10 28/12/10 04/01/11 20/12/10 24/12/10 01/11/10 27/12/10 03/01/11 31/10/10 26/12/10 03/01/11
24/12/10 25/03/11 23/12/10 30/12/10 26/03/11 03/01/11 31/12/10 23/12/10 30/12/10 25/03/11 23/12/10 02/01/11 26/03/11
FR5463 FR5463 FR5463 FR5463 FR5463 FR5459 FR5467 FR5467 FR5467 FR5467 FR5465 FR5465 FR5465
24/12/10 01/01/11 01/11/10 05/11/10 07/01/11 06/11/10 08/01/11 31/10/10 02/11/10
31/12/10 01/01/11 21/03/11 17/12/10 25/03/11 18/12/10 26/03/11 23/03/11 24/03/11
FR1928 FR1928 FR1928 FR1928 FR1928 FR1928 FR1928 FR1928 FR1928
02/11/10 28/12/10
23/12/10 26/03/11
FR8075 FR8075
11/01/11 04/11/10 01/11/10 31/10/10 02/01/11 26/12/10
25/03/11 06/01/11 10/01/11 19/12/10 09/01/11 26/12/10
FR6318 FR6318 FR6318 FR6318 FR6318 FR6318
31/10/10 27/12/10 03/01/11 31/10/10 26/12/10 01/11/10 27/12/10 03/01/11 04/01/11 01/01/11 06/11/10 08/01/11 11/01/11 31/10/10
24/12/10 02/01/11 26/03/11 24/12/10 26/03/11 23/12/10 30/12/10 25/03/11 06/01/11 01/01/11 18/12/10 26/03/11 24/03/11 20/03/11
FR4522 FR4522 FR4522 FR4524 FR4524 FR4526 FR4526 FR4526 FR4526 FR4526 FR4526 FR4526 FR4526 FR4526
04/11/10 30/12/10 06/01/11 01/01/11 02/11/10
23/12/10 30/12/10 26/03/11 01/01/11 22/03/11
FR8077 FR8077 FR8077 FR8077 FR8077
Departure Arrival
vers / to MAdrId (MAd)
09:25 09:25 10:05 10:05 10:05 11:10 15:30 15:55 15:55 15:55 18:25 18:25 18:25
11:45 11:45 12:15 12:15 12:15 13:30 17:50 18:15 18:15 18:15 20:45 20:45 20:45
1 1
1
2 2 2
1 1 1 1
2 2 2 2 2 1 2
3 3
3 3 3 3 3 3
4 4 4 4 4 4 4 4 4
vers / to MAlAgA (Agp)
12:20 13:45 15:25 16:55 16:55 17:00 17:00 20:55 21:10 vers / to 15:10 15:10 vers / to 08:15 12:35 13:45 17:45 17:45 19:05 vers / to 06:20 06:20 06:20 13:40 13:40 18:10 18:10 18:10 18:10 18:25 18:40 18:40 18:40 19:15 vers / to 10:30 10:30 10:30 10:45 11:10
30
14:55 16:25 18:00 19:30 19:30 19:40 19:40 23:35 23:50
3
2 2
MArSeIlle (MrS)
5 5 5 5 6 7 6 7 5 6 7
4 4
07:55 07:55 07:55 15:15 15:15 19:35 19:35 19:35 19:35 19:50 20:05 20:05 20:05 20:40
1 1 1 1 1 1 1 1
MIlAN BergAMo (BgY)
2
2
4 4 4 4 4 4 4 4
4
MoNtpellIer (Mpl) 12:05 12:05 12:05 12:20 12:45
4 4 4
2
6 6
7
6 6
1 2 3 4 5 4 1 3 5
3 3 3 3 3 3 3 3
6
4
10:00 14:20 15:30 19:30 19:30 20:50
2 2 2 2 2 2 2
6
7 7
6
5 5
MArrAKeCH (rAK) 17:55 17:55
5 5
5
1
2
Vols directs / Direct flights
5 5 5 5 5 5
7 7 7 7 6 7 7 6 7 6 7 6 7
5 6 6 6 7 6 6 6
Horaires susceptibles de modifications sans préavis, se renseigner auprès des compagnies. 1 : lundi • 2 : mardi • 3 : mercredi • 4 : jeudi • 5 : vendredi • 6 : samedi • 7 : dimanche • Toutes heures locales FR : Ryanair
départ Arrivée
Jours
du
au
N° vol
Days
from
to
Flight n°
31/10/10 27/12/10 02/11/10 28/12/10 04/01/11 24/12/10 01/11/10 27/12/10 03/01/11 20/12/10 31/10/10 01/11/10 27/12/10 03/01/11
24/12/10 25/03/11 23/12/10 30/12/10 26/03/11 31/12/10 23/12/10 30/12/10 25/03/11 03/01/11 20/03/11 23/12/10 01/01/11 26/03/11
FR5462 FR5462 FR5462 FR5462 FR5462 FR5466 FR5466 FR5466 FR5466 FR5458 FR5464 FR5464 FR5464 FR5464
6 6
01/01/11 24/12/10 31/10/10 01/11/10 05/11/10 07/01/11 06/11/10 08/01/11
01/01/11 31/12/10 24/03/11 21/03/11 17/12/10 25/03/11 18/12/10 26/03/11
FR1929 FR1929 FR1929 FR1929 FR1929 FR1929 FR1929 FR1929
6 6
02/11/10 28/12/10
23/12/10 26/03/11
FR8076 FR8076
04/11/10 01/11/10 31/10/10 02/01/11 11/01/11 26/12/10
06/01/11 10/01/11 19/12/10 09/01/11 25/03/11 26/12/10
FR6317 FR6317 FR6317 FR6317 FR6317 FR6317
31/10/10 27/12/10 03/01/11 31/10/10 26/12/10 01/11/10 27/12/10 03/01/11 04/01/11 01/01/11 06/11/10 08/01/11 11/01/11 31/10/10
24/12/10 02/01/11 26/03/11 24/12/10 26/03/11 23/12/10 30/12/10 25/03/11 06/01/11 01/01/11 18/12/10 26/03/11 24/03/11 20/03/11
FR4523 FR4523 FR4521 FR4521 FR4523 FR4525 FR4525 FR4525 FR4525 FR4525 FR4525 FR4525 FR4525 FR4525
04/11/10 30/12/10 06/01/11 01/01/11 02/11/10
23/12/10 30/12/10 26/03/11 01/01/11 22/03/11
FR8078 FR8078 FR8078 FR8078 FR8078
Departure Arrival
de / from MAdrId (MAd)
06:30 06:30 07:20 07:20 07:20 12:40 13:10 13:10 13:10 14:05 15:35 15:40 15:40 15:40 de / from 10:40 15:30 17:50 18:35 20:05 20:05 20:15 20:15
09:00 09:00 09:40 09:40 09:40 15:00 15:30 15:30 15:30 16:25 17:55 18:00 18:00 18:00
1 1
2 2 2
3 3
4 4 4
5 5
5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1
1
2 3 4
5 5 5
de / from MArrAKeCH (rAK)
18:20 18:20 de / from 10:25 11:35 15:35 15:35 16:05 16:55 de / from 08:20 08:20 08:20 11:45 11:45 20:00 20:00 20:00 20:00 20:15 20:30 20:30 20:30 21:05 de / from 12:30 12:30 12:30 12:45 13:10
2 2
22:55 22:55
MArSeIlle (MrS) 12:10 13:20 17:20 17:20 17:50 18:40
6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 6 1 2 3 4 5 6
MAlAgA (Agp) 13:20 18:10 20:30 21:15 22:45 22:45 22:55 22:55
6
1
3
4 4 4
7
5
1 2 3 4 5 1 1 1 1 1 1 1 1
2 2 2 2 2 2 2
2
2
3 3 3 3 3 3 3 3
4 4 4 4 4 4 4
4
4
MoNtpellIer (Mpl) 14:05 14:05 14:05 14:20 14:45
4 4 4
2
5 5 5 5 5 5
7
6
MIlAN BergAMo (BgY) 09:55 09:55 09:55 13:15 13:15 21:30 21:30 21:30 21:30 21:45 22:00 22:00 22:00 22:35
7 7
7 7 7 7
6 7 7 6 7 6 7 6 7
5 6 6 6 7 6 6 6
Schedules are subject to change without notice. Please contact airlines. All times are local times. 1: Monday • 2: Tuesday • 3: Wednesday • 4: Thursday • 5: Friday • 6: Saturday • 7: Sunday FR: Ryanair
Horaires / Schedules
Horaires / Schedules
Départ Charleroi
31
Arrivée Charleroi
Departure
Arrival
Vols directs / Direct flights départ Arrivée
Jours
du
au
N° vol
Days
from
to
Flight n°
06/11/10 15/01/11 03/11/10 19/01/11
08/01/11 26/03/11 12/01/11 23/03/11
JAF6901 JAF6901 JAF3901 JAF3901
7 7
01/11/10 27/12/10 24/12/10 01/11/10 04/11/10 17/01/11 20/01/11 21/12/10 31/10/10
20/12/10 25/03/11 24/12/10 10/01/11 13/01/11 21/03/11 24/03/11 04/01/11 23/03/11
FR6046 FR6046 FR6046 JAF1567 JAF4567 JAF1567 JAF4567 FR6046 FR6046
Departure Arrival
vers / to MurCIA (MJV)
17:00 17:00 17:20 17:20 vers / to 07:25 07:25 11:15 14:35 14:35 14:35 14:35 16:00 16:30 vers / to 14:40 14:40 14:40 vers / to 17:30 17:30 17:30 17:40 vers / to 06:30 06:30 06:30 06:30 08:05 08:05 08:05 08:05 12:00 vers / to 00:07 16:50 vers / to 10:50 10:50 10:50 vers / to 10:30 10:30 11:15 17:45 17:45 17:45 vers / to 07:10 07:20 08:25 08:25 08:25
19:25 19:25 19:40 19:40
09:25 09:25 13:15 16:30 16:30 16:30 16:30 18:00 18:30
6 6
3 3
NAdor (Ndr) 1 1
5 5 5
1
4
1 2
NîMeS (FNI)
Vols directs / Direct flights
4 3
16:10 16:10 16:10
1 1 1
3 3 3
5
7 7 7
31/10/10 20/12/10 03/01/11
19/12/10 02/01/11 25/03/11
FR8048 FR8048 FR8048
19:25 19:25 19:25 19:35
1 1 1
3 3 3
5 6 7 7 5 6 7
31/10/10 20/12/10 03/01/11 02/11/10
19/12/10 02/01/11 26/03/11 24/03/11
FR6098 FR6098 FR6098 FR6098
08:35 08:35 08:35 08:35 10:10 10:10 10:10 10:10 14:05
1
7 7 7
01/11/10 04/11/10 17/01/11 20/01/11 04/11/10 22/12/10 29/12/10 13/01/11 26/12/10
10/01/11 13/01/11 21/03/11 24/03/11 19/12/10 23/12/10 09/01/11 24/03/11 26/12/10
JAF1847 JAF4847 JAF1847 JAF4847 FR8774 FR8774 FR8774 FR8774 FR8774
7
04/11/10 14/11/10
24/03/11 20/03/11
FR9339 FR9339
01/11/10 27/12/10 03/01/11
20/12/10 27/12/10 25/03/11
FR1384 FR1384 FR1384
31/10/10 27/12/10 26/12/10 01/11/10 27/12/10 03/01/11
24/12/10 26/03/11 26/12/10 20/12/10 27/12/10 25/03/11
FR3745 FR3745 FR3745 FR3747 FR3747 FR3747
31/12/10 04/11/10 02/11/10 04/01/11 18/01/11
31/12/10 24/03/11 28/12/10 11/01/11 22/03/11
FR1386 FR1386 FR1386 FR1386 FR1386
5
oSlo rYgge (rYg)
ouJdA (oud)
2
4
4
1
4 4 3 4 3 4 4
7
pAlMA de MAllorCA (pMI) 09:15 19:00
4
perpIgNAN (pgF) 12:25 12:25 12:25
1 1 1
12:10 12:10 12:55 19:25 19:25 19:25
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 7 1 5 1 1 5
pISe (pSA)
5 5
porto (opo) 08:35 08:45 09:50 09:50 09:50
2 2 2
4
5 5
Horaires susceptibles de modifications sans préavis, se renseigner auprès des compagnies. 1 : lundi • 2 : mardi • 3 : mercredi • 4 : jeudi • 5 : vendredi • 6 : samedi • 7 : dimanche • Toutes heures locales FR : Ryanair • JAF : Jetairfly
départ Arrivée
Jours
du
au
N° vol
Days
from
to
Flight n°
06/11/10 15/01/11 03/11/10 19/01/11
08/01/11 26/03/11 12/01/11 23/03/11
JAF6902 JAF6902 JAF3902 JAF3902
7
01/11/10 27/12/10 24/12/10 01/11/10 04/11/10 17/01/11 20/01/11 21/12/10 31/10/10
20/12/10 25/03/11 24/12/10 10/01/11 13/01/11 21/03/11 24/03/11 04/01/11 23/03/11
FR6045 FR6045 FR6045 JAF1568 JAF4568 JAF1568 JAF4568 FR6045 FR6045
Departure Arrival
de / from MurCIA (MJV)
20:15 20:15 20:30 20:30 de / from 09:50 09:50 13:40 17:25 17:25 17:25 17:25 18:25 18:55 de / from 16:35 16:35 16:35 de / from 19:50 19:50 19:50 20:00 de / from 09:30 09:30 09:30 09:30 10:35 10:35 10:35 10:35 14:30 de / from 09:50 19:35 de / from 12:50 12:50 12:50 de / from 12:35 12:35 13:20 19:50 19:50 19:50 de / from 09:00 09:10 10:15 10:15 10:15
22:50 22:50 22:55 22:55
NAdor (Ndr) 13:50 13:50 17:40 21:25 21:25 21:25 21:25 22:25 22:55
6 6
3 3
1 1
5 5 5
1
4
1 2
NîMeS (FNI)
4 3
18:10 18:10 18:10
1 1 1
3 3 3
5
7 7 7
31/10/10 20/12/10 03/01/11
19/12/10 02/01/11 25/03/11
FR8049 FR8049 FR8049
22:00 22:00 22:00 22:10
1 1 1
3 3 3
5 6 7 7 5 6 7
31/10/10 20/12/10 03/01/11 02/11/10
19/12/10 02/01/11 26/03/11 24/03/11
FR6099 FR6099 FR6099 FR6099
13:35 13:35 13:35 13:35 14:40 14:40 14:40 14:40 18:35
1
7 7 7
01/11/10 04/11/10 17/01/11 20/01/11 04/11/10 22/12/10 29/12/10 13/01/11 26/12/10
10/01/11 13/01/11 21/03/11 24/03/11 19/12/10 23/12/10 09/01/11 24/03/11 26/12/10
JAF1848 JAF4848 JAF1848 JAF4848 FR8775 FR8775 FR8775 FR8775 FR8775
7
04/11/10 14/11/10
24/03/11 20/03/11
FR9338 FR9338
01/11/10 27/12/10 03/01/11
20/12/10 27/12/10 25/03/11
FR1385 FR1385 FR1385
31/10/10 27/12/10 26/12/10 01/11/10 27/12/10 03/01/11
24/12/10 26/03/11 26/12/10 20/12/10 27/12/10 25/03/11
FR3746 FR3746 FR3746 FR3748 FR3748 FR3748
31/12/10 04/11/10 02/11/10 04/01/11 18/01/11
31/12/10 24/03/11 28/12/10 11/01/11 22/03/11
FR1387 FR1387 FR1387 FR1387 FR1387
oSlo rYgge (rYg)
2
ouJdA (oud)
4
5
4
1
4 4 3 4 3 4 4
7
pAlMA de MAllorCA (pMI) 4
12:00 21:45
perpIgNAN (pgF) 14:35 14:35 14:35
1 1 1
5
14:25 14:25 15:10 21:40 21:40 21:40
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 7 1 5 1 1 5
5
pISe (pSA)
porto (opo) 12:20 12:30 13:35 13:35 13:35
2 2 2
4
5 5
Timetables are subject to change without notice. Please contact airline companies. All times are local times. 1 : Monday • 2 : Tuesday • 3 : Wednesday • 4 : Thursday • 5 : Friday • 6 : Saturday • 7 : Sunday FR: Ryanair • JAF: Jetairfly
Horaires / Schedules
Horaires / Schedules 32
Départ Charleroi
33
Arrivée Charleroi
Departure
Arrival
Vols directs / Direct flights départ Arrivée
Jours
du
au
N° vol
Days
from
to
Flight n°
24/12/10 31/10/10 06/11/10 01/01/11
24/12/10 20/03/11 18/12/10 26/03/11
FR1386 FR1386 FR1386 FR1386
31/10/10 23/12/10 31/12/10 17/01/11
24/12/10 12/01/11 25/03/11 23/03/11
W6822 W6822 W6822 W6822
02/11/10 28/12/10
23/12/10 26/03/11
FR2828 FR2828
24/12/10 01/11/10 27/12/10 03/01/11 31/10/10
31/12/10 22/12/10 29/12/10 25/03/11 20/03/11
FR8085 FR8085 FR8085 FR8085 FR8085
31/10/10 27/12/10 06/11/10 08/01/11 31/10/10 06/11/10 01/01/11 02/11/10 23/12/10 11/01/11 24/12/10 01/11/10 27/12/10 03/01/11 31/10/10 26/12/10 03/01/11
24/12/10 25/03/11 18/12/10 26/03/11 20/03/11 18/12/10 26/03/11 16/12/10 06/01/11 24/03/11 31/12/10 20/12/10 27/12/10 25/03/11 23/12/10 02/01/11 26/03/11
FR6105 FR6105 FR6105 FR6105 FR6102 FR6102 FR6102 FR6102 FR6102 FR6102 FR6102 FR6102 FR6102 FR6102 FR6107 FR6107 FR6107
7 7 7 7
31/10/10 29/12/10 05/01/11 26/12/10
22/12/10 02/01/11 25/03/11 26/12/10
FR6057 FR6057 FR6057 FR6057
7 7 7 7
31/10/10 27/12/10 03/01/11 26/12/10
22/12/10 02/01/11 25/03/11 26/12/10
FR6444 FR6444 FR6444 FR6444
02/11/10 28/12/10 08/01/11
23/12/10 24/03/11 26/03/11
W6622 W6622 W6622
31/10/10 27/12/10 03/01/11
24/12/10 02/01/11 26/03/11
FR9565 FR9565 FR9565
Departure Arrival
vers / to porto (opo)
12:40 15:15 17:35 17:35 vers / to 08:00 08:00 08:00 08:00 vers / to 21:50 21:50 vers / to 06:45 10:35 10:35 10:35 10:55 vers / to 06:20 06:20 07:05 07:05 11:10 12:35 12:35 12:45 12:45 12:45 14:10 15:50 15:50 15:50 18:35 18:35 18:35 vers / to 17:35 17:35 17:35 18:15 vers / to 15:50 15:50 15:50 16:15 vers / to 08:20 08:20 08:20 vers / to 09:30 09:30 09:30
14:05 16:40 19:00 19:00
5
prAgue (prg) 09:25 09:25 09:25 09:25
1 1
1
reuS (reu) 23:55 23:55
rIgA (rIx) 10:10 14:00 14:00 14:00 14:20
6 6 3 5 3 4 5 3
2 2
1 1 1
4 4
7 6 6
5 5
3 3 3
5
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
2
4 4 4
2
1 1 1 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
SANtANder (Sdr)
7
6 6 6 6
5
18:30 18:30 18:30 18:55
1 2 3 1 2 3 1 2 3
5
11:55 11:55 11:55
2 2
5
5 4 4
7
5 5 6 7 6 7 5 6 7
3 3 3
SeVIlle (SVQ)
7 7
5 5
19:30 19:30 19:30 20:10
SoFIA (SoF)
7
7
roMe CIAMpINo (CIA) 08:20 08:20 09:05 09:05 13:10 14:35 14:35 14:45 14:45 14:45 16:10 17:50 17:50 17:50 20:35 20:35 20:35
6 6
StoCKHolM SKAVStA (NYo) 11:30 11:30 11:30
Vols directs / Direct flights
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 7
Horaires susceptibles de modifications sans préavis, se renseigner auprès des compagnies. 1 : lundi • 2 : mardi • 3 : mercredi • 4 : jeudi • 5 : vendredi • 6 : samedi • 7 : dimanche • Toutes heures locales FR : Ryanair • W6 : Wizzair
départ Arrivée
Jours
du
au
N° vol
Days
from
to
Flight n°
Departure Arrival
de / from porto (opo)
11:30 14:30 19:25 19:25 de / from 06:00 06:00 06:00 06:00 de / from 19:20 19:20 de / from 10:35 14:25 14:25 14:25 14:45 de / from 08:45 08:45 09:30 09:30 11:40 13:20 13:20 13:20 13:35 15:00 15:00 15:10 15:10 15:10 21:00 21:00 21:00 de / from 19:55 19:55 19:55 20:35 de / from 19:00 19:00 19:00 19:25 de / from 06:00 06:00 06:00 de / from 06:45 06:45 06:45
14:50 17:50 22:45 22:45
5
prAgue (prg) 07:35 07:35 07:35 07:35
1 1
1
reuS (reu) 21:25 21:25
rIgA (rIx) 12:10 16:00 16:00 16:00 16:20
1 1 1
4 4
31/10/10 24/12/10 06/11/10 01/01/11
20/03/11 24/12/10 18/12/10 26/03/11
FR1387 FR1387 FR1387 FR1387
7
31/10/10 23/12/10 31/12/10 17/01/11
24/12/10 12/01/11 25/03/11 23/03/11
W6821 W6821 W6821 W6821
02/11/10 28/12/10
23/12/10 26/03/11
FR2829 FR2829
24/12/10 01/11/10 27/12/10 03/01/11 31/10/10
31/12/10 22/12/10 29/12/10 25/03/11 20/03/11
FR8086 FR8086 FR8086 FR8086 FR8086
31/10/10 27/12/10 06/11/10 08/01/11 24/12/10 01/11/10 27/12/10 03/01/11 31/10/10 06/11/10 01/01/11 02/11/10 23/12/10 11/01/11 31/10/10 26/12/10 03/01/11
24/12/10 25/03/11 18/12/10 26/03/11 31/12/10 20/12/10 27/12/10 25/03/11 20/03/11 18/12/10 26/03/11 16/12/10 06/01/11 24/03/11 23/12/10 02/01/11 26/03/11
FR6106 FR6106 FR6106 FR6106 FR6103 FR6103 FR6103 FR6103 FR6103 FR6103 FR6103 FR6103 FR6103 FR6103 FR6108 FR6108 FR6108
7 7 7 7
31/10/10 29/12/10 05/01/11 26/12/10
22/12/10 02/01/11 25/03/11 26/12/10
FR6058 FR6058 FR6058 FR6058
7 7 7 7
31/10/10 27/12/10 03/01/11 26/12/10
22/12/10 02/01/11 25/03/11 26/12/10
FR6445 FR6445 FR6445 FR6445
02/11/10 28/12/10 08/01/11
23/12/10 24/03/11 26/03/11
W6621 W6621 W6621
31/10/10 27/12/10 03/01/11
24/12/10 02/01/11 26/03/11
FR9564 FR9564 FR9564
6 6
3 5 3 4 5 3
2 2
7
7 6 6
5 5
3 3 3
5
7
roMe CIAMpINo (CIA) 10:55 10:55 11:40 11:40 13:45 15:25 15:25 15:25 15:40 17:05 17:05 17:15 17:15 17:15 22:55 22:55 22:55
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
21:50 21:50 21:50 22:30
3 3 3
5
21:45 21:45 21:45 22:10
1 2 3 1 2 3 1 2 3
5
07:55 07:55 07:55
2 2
5 5
1 1 1
6 6
5 6 6
2
7 7
7
4 4 2 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 6 7 1 2 3 4 5 6 7
SANtANder (Sdr)
5
SeVIlle (SVQ)
SoFIA (SoF)
5 4 4
6 6
StoCKHolM SKAVStA (NYo) 09:05 09:05 09:05
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 7
Timetables are subject to change without notice. Please contact airline companies. All times are local times. 1 : Monday • 2 : Tuesday • 3 : Wednesday • 4 : Thursday • 5 : Friday • 6 : Saturday • 7 : Sunday FR: Ryanair • W6: Wizzair
Horaires / Schedules
Horaires / Schedules 34
Départ Charleroi
35
Arrivée Charleroi
Departure
Arrival
Vols directs / Direct flights départ Arrivée
Jours
du
au
N° vol
Days
from
to
Flight n°
02/11/10 04/11/10 18/01/11 22/03/11 31/10/10 16/01/11 22/12/10 02/11/10 28/12/10
11/01/11 24/03/11 15/03/11 22/03/11 09/01/11 20/03/11 05/01/11 23/12/10 26/03/11
JAF2861 JAF4093 JAF2861 JAF2861 JAF7093 JAF7093 FR8073 FR8073 FR8073
01/11/10 03/11/10 06/11/10 15/01/11 19/01/11 05/11/10 21/01/11 01/11/10 27/12/10
21/03/11 12/01/11 08/01/11 26/03/11 23/03/11 14/01/11 25/03/11 23/12/10 26/03/11
JAF1687 JAF3703 JAF6703 JAF6703 JAF3703 JAF5703 JAF5703 FR8178 FR8178
31/10/10 05/11/10
20/03/11 25/03/11
JAF7583 JAF5583
02/11/10 28/12/10 04/01/11 01/01/11
23/12/10 30/12/10 26/03/11 01/01/11
FR8632 FR8632 FR8632 FR8632
31/10/10 02/01/11 03/11/10 05/11/10
19/12/10 20/03/11 23/03/11 25/03/11
FR2833 FR2833 FR2833 FR2833
Departure Arrival
vers / to tANger (tNg)
14:45 14:45 14:45 14:45 15:20 15:20 15:30 16:30 16:30 vers / to 06:30 06:30 06:30 06:30 06:30 13:05 13:05 13:20 13:20 vers / to 13:35 13:35 vers / to 12:30 12:30 12:30 17:00 vers / to 06:50 06:50 10:50 11:10 vers / to 06:45 06:45 06:45
16:45 16:45 16:45 16:45 17:20 17:20 17:30 18:30 18:30
2 4 2 2 7 7 3 2 2
4 4
6 6
teNerIFe Sur (tFS) 09:55 09:55 09:50 09:50 09:55 16:30 16:30 16:50 16:50
1
3 6 6 3 5 5 1 2 1 2
4 4
6 6
touloN (tlN) 15:20 15:20
7 5
trApANI (tpS) 15:05 15:05 15:05 19:35
2 2 2
4 4 4
6 6 6
trIeSte (trS) 08:30 08:30 12:30 12:50
08:15 08:15 08:15
7 7 3 5
turIN (trN) 1 1 1
Vols directs / Direct flights
3 3 3
5 5
7 7 7
31/10/10 27/12/10 03/01/11
22/12/10 02/01/11 25/03/11
FR4864 FR4864 FR4864
Horaires susceptibles de modifications sans préavis, se renseigner auprès des compagnies. 1 : lundi • 2 : mardi • 3 : mercredi • 4 : jeudi • 5 : vendredi • 6 : samedi • 7 : dimanche • Toutes heures locales FR : Ryanair • JAF : Jetairfly
36
départ Arrivée
Jours
du
au
N° vol
Days
from
to
Flight n°
02/11/10 04/11/10 18/01/11 22/03/11 22/12/10 31/10/10 16/01/11 02/11/10 28/12/10
11/01/11 24/03/11 15/03/11 22/03/11 05/01/11 09/01/11 20/03/11 23/12/10 26/03/11
JAF2862 JAF4094 JAF2862 JAF2862 FR8074 JAF7094 JAF7094 FR8074 FR8074
06/11/10 15/01/11 01/11/10 03/11/10 19/01/11 01/11/10 05/11/10 27/12/10 21/01/11
08/01/11 26/03/11 21/03/11 12/01/11 23/03/11 23/12/10 14/01/11 26/03/11 25/03/11
JAF6704 JAF6704 jAF1688 JAF3704 JAF3704 FR8179 JAF5704 FR8179 JAF5704
31/10/10 05/11/10
20/03/11 25/03/11
JAF7584 JAF5584
02/11/10 28/12/10 04/01/11 01/01/11
23/12/10 30/12/10 26/03/11 01/01/11
FR8631 FR8631 FR8631 FR8631
7 7
31/10/10 02/01/11 03/11/10 05/11/10
19/12/10 20/03/11 23/03/11 25/03/11
FR2834 FR2834 FR2834 FR2834
7 7 7
31/10/10 27/12/10 03/01/11
22/12/10 02/01/11 25/03/11
FR4865 FR4865 FR4865
Departure Arrival
de / from tANger (tNg)
17:40 17:40 17:40 17:40 17:55 18:15 18:15 18:55 18:55 de / from 10:45 10:45 10:50 10:50 10:50 17:25 17:25 17:25 17:25 de / from 20:55 20:55 de / from 09:30 09:30 09:30 14:00 de / from 08:55 08:55 12:55 13:15 de / from 08:40 08:40 08:40
2
21:40 21:40 21:40 21:40 21:55 22:15 22:15 22:55 22:55
4 2 2 3 7 7 2 2
4 4
6 6
teNerIFe Sur (tFS) 16:10 16:10 16:20 16:20 16:20 22:55 22:55 22:55 22:55
6 6
1 3 3 1 2
4
6 5
1 2
4
6 5
touloN (tlN)
7
22:45 22:45
5
trApANI (tpS) 2 2 2
12:05 12:05 12:05 16:35
4 4 4
6 6 6
trIeSte (trS) 10:30 10:30 14:30 14:50
3 5
turIN (trN) 10:10 10:10 10:10
1 1 1
3 3 3
5 5
Horaires / Schedules
Horaires / Schedules
Départ Charleroi
Timetables are subject to change without notice. Please contact airline companies. All times are local times. 1 : Monday • 2 : Tuesday • 3 : Wednesday • 4 : Thursday • 5 : Friday • 6 : Saturday • 7 : Sunday FR: Ryanair • JAF: Jetairfly
37
Arrivée Charleroi
Departure
Arrival
Vols directs / Direct flights départ Arrivée
Jours
du
au
N° vol
Days
from
to
Flight n°
26/12/10 24/12/10
26/12/10 31/12/10
FR4864 FR4864
01/11/10 02/11/10 28/12/10 04/01/11
24/03/11 21/12/10 28/12/10 26/03/11
FR1918 FR1918 FR1918 FR1918
Departure Arrival
vers / to turIN (trN)
10:25 12:35 vers / to 06:35 07:30 07:30 07:30 vers / to 11:10 11:30 vers / to 21:00 21:00 21:00 vers / to 06:35 06:35 06:35 07:15 07:15 07:25 13:45 14:15 14:50 14:50 15:25 15:25 15:25 19:35 19:35 19:35 vers / to 06:55 11:30 13:45 14:40 14:40 14:40 15:45 15:45 16:25 16:25 vers / to 17:10 17:10 17:10 vers / to 06:50 10:50 13:00 13:00 16:55
11:55 14:05
7 5
VAleNCIA (VlC) 08:45 09:40 09:40 09:40
1
4
2 2 2
6 6
VAllAdolId (Vll) 13:10 13:30
2
7
21/12/10 31/10/10
04/01/11 25/03/11
FR1911 FR1911
1 2 3 4 5 7 1 2 3 4 6 7 1 2 3 4 5 7
31/10/10 26/12/10 07/01/11
23/12/10 06/01/11 25/03/11
W6422 W6422 W6422
04/11/10 30/12/10 06/01/11 31/10/10 27/12/10 24/12/10 01/01/11 31/12/10 06/11/10 08/01/11 31/10/10 26/12/10 07/01/11 31/10/10 26/12/10 03/01/11
23/12/10 30/12/10 26/03/11 24/12/10 25/03/11 24/12/10 01/01/11 31/12/10 18/12/10 26/03/11 19/12/10 02/01/11 25/03/11 23/12/10 02/01/11 26/03/11
FR6053 FR6053 FR6053 FR6053 FR6053 FR6155 FR6155 FR6155 FR6155 FR6155 FR6155 FR6155 FR6155 FR6055 FR6055 FR6055
02/11/10 01/01/11 23/12/10 11/01/11 13/01/11 15/01/11 04/11/10 06/01/11 06/11/10 08/01/11
04/01/11 01/01/11 30/12/10 22/03/11 24/03/11 26/03/11 16/12/10 06/01/11 18/12/10 08/01/11
FR8512 FR8512 FR8512 FR8512 FR8512 FR8512 FR8512 FR8512 FR8512 FR8512
1
3
5
VArSoVIe (WAW) 22:55 22:55 22:55
VeNISe treVISe (tSF) 08:05 08:05 08:05 08:45 08:45 08:50 15:10 15:40 16:15 16:15 16:50 16:50 16:50 21:00 21:00 21:00
4 4 4
1 2 3 1 2 3
6 6 5 5 5
7
6 5 6 6 5
7 7 5 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 6 7 1 2 3 4 5 6 7
VeroNe (VrN) 08:35 13:10 15:25 16:20 16:20 16:20 17:25 17:25 18:05 18:05
2 6 4
2 4 6 4 4 6 6
WroClAW (Wro) 19:00 19:00 19:00
1
3 3 3
zArAgozA (zAz) 08:55 12:55 15:05 15:05 19:00
Vols directs / Direct flights
1
3
7 7 7 5 5 5 5
31/10/10 20/12/10 12/01/11
19/12/10 09/01/11 23/03/11
FR8087 FR8087 FR8087
24/12/10 31/12/10 05/11/10 07/01/11 01/11/10
24/12/10 31/12/10 17/12/10 25/03/11 23/03/11
FR1382 FR1382 FR1382 FR1382 FR1382
Horaires susceptibles de modifications sans préavis, se renseigner auprès des compagnies. 1 : lundi • 2 : mardi • 3 : mercredi • 4 : jeudi • 5 : vendredi • 6 : samedi • 7 : dimanche • Toutes heures locales FR : Ryanair • W6 : Wizzair
départ Arrivée
Jours
du
au
N° vol
Days
from
to
Flight n°
26/12/10 24/12/10
26/12/10 31/12/10
FR4865 FR4865
01/11/10 02/11/10 28/12/10 04/01/11
24/03/11 21/12/10 28/12/10 26/03/11
FR1919 FR1919 FR1919 FR1919
7
21/12/10 31/10/10
04/01/11 25/03/11
FR1912 FR1912
1 2 3 4 5 7 1 2 3 4 6 7 1 2 3 4 5 7
31/10/10 26/12/10 07/01/11
23/12/10 06/01/11 25/03/11
W6421 W6421 W6421
04/11/10 30/12/10 06/01/11 31/10/10 27/12/10 24/12/10 01/01/11 31/12/10 06/11/10 08/01/11 31/10/10 26/12/10 07/01/11 31/10/10 26/12/10 03/01/11
23/12/10 30/12/10 26/03/11 24/12/10 25/03/11 24/12/10 01/01/11 31/12/10 18/12/10 26/03/11 19/12/10 02/01/11 25/03/11 23/12/10 02/01/11 26/03/11
FR6054 FR6054 FR6054 FR6054 FR6054 FR6156 FR6156 FR6156 FR6156 FR6156 FR6156 FR6156 FR6156 FR6056 FR6056 FR6056
02/11/10 01/01/11 23/12/10 04/11/10 06/01/11 06/11/10 08/01/11 11/01/11 13/01/11 15/01/11
04/01/11 01/01/11 30/12/10 16/12/10 06/01/11 18/12/10 08/01/11 22/03/11 24/03/11 26/03/11
FR8511 FR8511 FR8511 FR8511 FR8511 FR8511 FR8511 FR8511 FR8511 FR8511
31/10/10 20/12/10 12/01/11
19/12/10 09/01/11 23/03/11
FR8088 FR8088 FR8088
24/12/10 31/12/10 05/11/10 07/01/11 01/11/10
24/12/10 31/12/10 17/12/10 25/03/11 23/03/11
FR1383 FR1383 FR1383 FR1383 FR1383
Departure Arrival
de / from turIN (trN)
12:20 14:30 de / from 09:15 10:10 10:10 10:10 de / from 13:35 13:55 de / from 18:25 18:25 18:25 de / from 08:30 08:30 08:30 09:10 09:10 09:15 15:35 16:05 16:40 16:40 17:15 17:15 17:15 21:25 21:25 21:25 de / from 09:00 13:35 15:50 17:50 17:50 18:30 18:30 21:05 21:05 21:05 de / from 19:25 19:25 19:25 de / from 09:20 13:20 15:30 15:30 19:25
7
13:50 16:00
5
VAleNCIA (VlC) 11:35 12:30 12:30 12:30
1
4
2 2 2
6 6
VAllAdolId (Vll) 15:45 16:05
2
1
3
5
VArSoVIe (WAW) 20:35 20:35 20:35
VeNISe treVISe (tSF) 10:05 10:05 10:05 10:45 10:45 10:50 17:10 17:40 18:15 18:15 18:50 18:50 18:50 22:55 22:55 22:55
4 4 4
1 2 3 1 2 3
6 6
5 5 5
7 7 6
5 6 6 5
7 7 5 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 6 7 1 2 3 4 5 6 7
VeroNe (VrN) 2
10:45 15:20 17:35 19:35 19:35 20:15 20:15 22:50 22:50 22:50
6 4 4 4 6 6 2 4 6
WroClAW (Wro) 21:15 21:15 21:15
1
2 2 2
zArAgozA (zAz) 11:25 15:25 17:35 17:35 21:30
1
2
7 7 7 5 5 5 5
Timetables are subject to change without notice. Please contact airline companies. All times are local times. 1 : Monday • 2 : Tuesday • 3 : Wednesday • 4 : Thursday • 5 : Friday • 6 : Saturday • 7 : Sunday FR: Ryanair • W6: Wizzair
Horaires / Schedules
Horaires / Schedules 38
Départ Charleroi
39
City of Charleroi
Charleroi incontournable • En ville. Une promenade s’impose dans les rues commerçantes pour goûter les produits locaux, acheter un souvenir, du chocolat, de la bière ou un album BD.
New
• L’Hôtel de Ville et son beffroi. Une œuvre monumentale alliant classicisme et art-déco. Inscrit au Patrimoine mondial de l’UNESCO, le beffroi, haut de 70 mètres et couronné par un clocheton de bronze, domine la ville.
Charleroi Airport
• Le Musée de la Photographie présente la diversité de la photographie. Il envisage l’histoire de cet art depuis les origines juqu’aux démarches contemporaines. Aujourd’hui, grâce à la nouvelle aile couvrant 2000 m², il est devenu le plus grand musée de la photographie en Europe.
Arlon
• Le Bois du Cazier. L’espace « 8 août 1956 » évoque la tragédie minière. Le Musée de l’Industrie présente la révolution industrielle. Le Musée du Verre, quant à lui, dévoile ses collections dans une chronologie à rebours.
Luxembourg 24 trips a day
Thionville Metz
The must see • City centre. Visitors like to stroll in the shopping streets, on the lookout for a souvenir or some local product to taste like chocolate or beer.
from
5
* conditions on our website
flibco.com the easiest way to your low cost airport for further information and bookings www.flibco.com Service Center Luxembourg 900 75 700 (0,55/min) Service Center Belgium 070 21 12 10 (0,55/min) Service Center France 08 20 36 37 84 (0,55/min) mo-fr 8.00-18.00 info@flibco.com
• La diversité des hébergements permet de satisfaire tous les souhaits. Des hôtels de 1 à 4 étoiles, en ville, à la campagne ou près de l’aéroport, des gîtes et des chambres d’hôtes pour vous accueillir chaleureusement.
Informations touristiques / Tourist information
Ville de Charleroi
• The Town Hall and its belfry. This building is a monumental work blending neoclassicism and art deco. The belfry, 70 metres in height, is listed at the UNESCO World Heritage and dominate the city.
*
• Photography Museum. On three axes, the museum displays the artistic and technical diversity of photography up to the most contemporary developments. Today, with its new wing covering 2000 sqm, it’s the greatest Photography Museum in Europe. • Le Bois du Cazier. The “8 August 1956” area portrays the tragic moments. The Industry Museum presents the Industrial Revolution. The Glass Museum displays its collections from the present day back to the origins of glass. • Accomodation to make all your wishes come true. Hotels from 1 to 4 stars, in the town center, in the countryside or near the airport, lodging and guestrooms to welcome you. Maison du Tourisme du Pays de Charleroi Place Charles II, 20 - 6000 Charleroi – Belgique +32 (0)71 86 14 14 www.paysdecharleroi.be maison.tourisme@charleroi.be
43
Montpellier, sud de France : destination plaisirs
Découvrez l’Aude
Discover the Aude
L’Aude, des Pyrénées à la Méditerranée, est une mosaïque de “pays” où les paysages les plus contrastés s’expriment dans une étonnante diversité. Mer, montagne, campagne, vallons, large plaine : tout y est. Des lacs aménagés pour les loisirs, en Montagne Noire aux plus belles sapinières de France, dans les Pyrénées Audoises, des vignobles antiques du Minervois, à la beauté âpre et lumineuse des Corbières frappées du sceau Cathare, des terres blondes du Lauragais, jusqu’au littoral déroulant sur 50 km son ruban sablonneux entre lagunes, étangs et Méditerranée. Au cœur de décors naturels spectaculaires : grottes préhistoriques, Cité Médiévale de Carcassonne, châteaux médiévaux comme Peyrepertuse ou Quéribus, ces “citadelles du vertige” qui abritèrent les Cathares pourchassés - abbayes et cloîtres romans, vastes espaces vierges, véritable paradis pour les amateurs d’activités de pleine nature.
Reaching from the Mediterranean to the Pyrenees, the Aude is a patchwork of contrasting regions, “pays” as the french call them. The diversity of landscape here forms really outstanding countryside. There is everything : the sea, the mountains, rolling hills, valleys, broad plains.
Capitale du Languedoc Roussillon, à peine à 11km de la Méditerranée, Montpellier est le lieu de séjour idéal pour découvrir une ville en pleine ébullition et des sites à proximité figurant parmi les plus prestigieux du patrimoine mondial. Exemple unique en Europe d’urbanisme maîtrisé avec les quartiers d’Antigone, Port Marianne, Odysseum (la zone ludico-commerciale), construite par les plus grands architectes internationaux contemporains, la destination n’en est pas moins riche de ses 1000 ans d’histoire : plus de 70 cours d’hôtels particuliers du XVIIe au XIXe siècle, plus ancienne université de médecine du monde occidental encore en activité, ruelles médiévales bordées de boutiques où grandes enseignes internationales côtoient les petites boutiques au charme d’autrefois, marchés aux étals colorés de nos meilleurs fruits et légumes, sous les arches des Arceaux ou sur l’Esplanade… Montpellier, c’est aussi l’une des plus riches collections des Beaux Arts d’Europe grâce à la rénovation du musée Fabre, un concentré d’animations, des festivals de renommée internationale, une gastronomie hors pair et le culte des grands vins. C’est enfin une destination majeure pour apprendre le français et une ville réputée pour la qualité d’enseignement de la médecine par exemple et l’extraordinaire savoir-faire de ses luthiers.
City of Carcassonne
Montpellier, south of France: a destination of pleasure Capital of Languedoc Roussillon, only 11 km from the Mediterranean, Montpellier is the ideal place to stay to discover a city in full development and with sites at proximity that are among the most impressive of the world’s heritage.
In Europe, Montpellier is a unique example of controlled town-planning with areas like Antigone, Port Marianne, Odysseum (a leisure-commercial zone) designed by the best international contemporary architects, and at the same time with more than 1000 years of history: Over 70 private mansions from the XVIIe to XIXe period, the most ancient university of medical science still operating in the occidental world, and medieval alleys bordered by boutiques where large international labels are adjacent to small stores with the charm of former times. Markets with colourful stands containing our best fruits and vegetables can be found under the ancient arches of a Roman aqueduct (Les Arceaux), or on the Esplanade. Montpellier holds one of the most expansive collections of Beaux Arts of Europe thanks to the renovation of the Fabre Museum, as well as a wide range of animations, international festivals, culinary art and the cult of the best wines.
Dans l’Aude, tout est invitation à passer à table. Bourride d’anguilles et poissons, gibiers, escargots, confits, charcuteries du pays de Sault, sans oublier l’illustre cassoulet, le tout accompagné de nos grands vins : Fitou, Corbières, Malepère, Minervois, Cabardès, Clape, Quatourze ou la Blanquette de Limoux. L’Aude, c’est un pays où la beauté défie le temps, un pays où la liberté se vit grandeur nature, venez découvrir l’Aude, Pays cathare.
In the “Montagne Noire” - the black Mountains the lakes are perfect for leisure activities while up in the Pyrenees the Aude can claim the most beautiful fir tree forests in France. There are the ancient vineyards of the Minervois : the rugged sunlit beauty of the Corbieres hill country, with its Cathar heritage ; the light soil of the Lauragais farmland ; and stretching along the Mediterranean and the coastal lagoons, more than 50 kilometers of wide, sandy beaches. Elsewhere, in magnificent natural settings, the Aude Boasts prehistoric caves, medieval strongholds like Carcassonne’s fortified Cité and castles such as Peyrepertuse and Quéribus - lofty “citadels of the air” where the Cathar resistance took refuge - Romanesque abbeys and cloisters. The immense expanses of unspoilt land offer undreamt-of possibilities to lovers of fresh air sport and the out-of-doors.
Informations touristiques / Tourist information
Ville de Carcassonne
City of Montpellier
© Cécil Mathieu
Informations touristiques / Tourist information
Ville de Montpellier
The Aude keeps an inviting table, too : bourride made with eel and fish, game, snails, meats preserves, charcuterie from the pays de Sault, not to mention the renowned cassoulet, all enhanced by the superb appellation wines from the Aude : Fitou, Corbières, Minervois, Cabardès, Quatourze as well as Blanquette de Limoux. The Aude has an authentic beauty that has stood the passage of time, a land where there is a natural sense of freedom. You should try it - you’ll be welcome in the Aude, Cathar Country. Plus d’information / More information : www.carcassonne-tourisme.com
Finally, it is a major destination to study French as well as a city known for its quality of education (medicine for example) and the extraordinary skills of its violin makers.
44
Office de Tourisme de Montpellier 30 allée Jean de Lattre de Tassigny • 34000 MONTPELLIER +33 (0)4 67 60 60 60 • contact@ot-montpellier.fr www.ot-montpellier.fr
45
Visit Spain
Crédit photo : Turespaña
Aller en Espagne, c’est aller à la rencontre du soleil, de la bonne cuisine et de l’hospitalité. C’est aussi contempler la grande richesse de ses monuments, parcourir sa nature insolite pour admirer les contrastes de ses paysages ou découvrir les coutumes, les fêtes et les traditions de ses habitants. Voici pour vous donner envie, une sélection des principaux atouts de quelques destinations:
Madrid
La capitale de l’Espagne est une ville cosmopolite avec un immense patrimoine culturel et artistique, citons : le quartier de los Austrias ou le Palais Royal. Mais sa grande richesse se trouve dans ses pinacothèques. Trois musées (le Musée du Prado, le Musée Thyssen-Bornemisza et le Musée National et Centre d’Art Reina Sofía), conforment la Promenade de l’Art.
gérone
Le centre historique de Gérone recèle des constructions médiévales ainsi que des vestiges romains, arabes et juifs. Du fait de sa situation privilégiée, entre les Pyrénées et la Costa Brava, elle offre un grand nombre d’excursions soit vers d’autres villes comme Barcelone ou Figueras (ville natale de Salvador Dalí) soit dans espaces naturels particulièrement intéressants.
Valence
Aux innombrables attraits que Valence possède (un centre historique exceptionnel et d’amples espaces verts) il faut ajouter maintenant, une série d’infrastructures surprenantes comme la Cité des Arts et des Sciences ou l’IVAM (Institut Valencien d’ Art Moderne) qui montrent que Valence est beaucoup plus que la paella et les Fallas.
Travelling to Spain means an experience of sun, superb food, and hospitality. It is also to discover the country’s rich heritage of monuments, or to journey through its singular countryside and delight in the contrasting scenery, study the customs of its peoples, and share in their local fiestas and traditions. Here, you will find a selection of some of our destinations to tempt you:
Valladolid
Madrid
Valladolid conserve un important patrimoine Renaissance dont sa cathédrale est un de ses édifices les plus emblématiques. En tant que ville universitaire, elle jouit aussi d’une intense activité culturelle. La Seminci, (Semaine Internationale du cinéma), est un des moments clés du calendrier cinématographique espagnol.
Spain’s capital is a cosmopolitan city with a huge cultural and artistic heritage, e.g.: the historic old town (Madrid de los Austrias) or the Royal Palace. However, the city’s artistic wealth is found in its art galleries. Three remarkable museums (the Prado Museum, the Thyssen - Bornemisza Museum, and the Reina Sofía National Art Centre Museum) made up the Paseo del Arte.
Málaga
Gerona
À l’abri du château de Gibralfaro se déploie Málaga. Une ville qui abrite, entre autres, une forteresse maure, une imposante cathédrale et un musée consacré au peintre Picasso. C’est aussi un excellent point de départ pour faire des excursions vers les Villages Blancs des montagnes ou ceux de la côte. Crédit photo : Turespaña
Informations touristiques / Tourist information
Informations touristiques / Tourist information
Visitez l’Espagne
Gerona’s historic centre is dominated by medieval buildings and reminders of Romans, Arabs and Jews. Its excellent position between the Pyrenean chain and the Costa Brava makes a multitude of trips possible, e.g., to other cities like Barcelona, Figueras (Salvador Dali’s home town) or to natural areas which are worthy of mention.
Valencia
To the innumerable attractions that Valencia possess (an exceptional historical centre and wide green areas) now, it is necessary to add a group of surprising buildings, like the City of Arts and Sciences or the IVAM (Valencian Institute of Modern art) which shows that Valencia is much more than paella and Fallas.
Valladolid
Valladolid preserves an interesting Renaissance group of buildings in its old quarter, and the Cathedral is the most symbolic one. As a university city, Valladolid also enjoys an intense cultural life. The Seminci, (the International Film Week) is a must - event in the Spanish cinema calendar.
Malaga 46
Just below the Castle of Gibralfaro, you will find the city of Malaga. Inside its walls you will discover an Arab fortress, a stunning Cathedral and a museum dedicated to Picasso. Malaga also invites you to discover the region marked by sharp contrasts between the White towns inland and those on the coast.
47
Dublin
Mêlant avec bonheur une ambiance citadine sympathique et chic à la fois, la présence d’une nature florissante et un décor de paysages marins éblouissants, Dublin pulse d’une énergie débordante tout en préservant une atmosphère chaleureuse et bon enfant.
An easy blend of the friendly and the fashionable, of flourishing natural beauty and unforgettable seascapes, the city of Dublin pulsates with a youthful vibrancy that compliments its welcoming and convivial atmosphere.
Explorer Dublin dans ses moindres recoins ne vous coûtera pas les yeux de la tête. Avec la carte d’abonnement Dublin Pass, vous bénéficierez de réductions dans plus de 30 sites touristiques. A acheter avant votre départ (consultez le site www.dublinpass.com). de nombreux monuments et curiosités sont à voir :
To explore Dublin in even the greatest detail will not cost you an arm and a leg. The ‘Dublin Pass’ card (to be purchased prior to your departure at www.dublinpass.com) will allow you to benefit from a reduced rate for over 30 tourist attractions.
Christ Church Cathedral. La construction de cette cathédrale exceptionnelle remonte à 1030 environ, Custom House bâtiment de l’époque georgienne, le Dublin Castle Guinness Storehouse entrepôts Guinness où vous plongez dans 250 ans d’histoire du brassage, le pont de Ha’penny Bridge , l’exposition sur l’histoire de Dublin : The Dublin Experience, la distillerie Jameson qui date de 1780, les parcs et squares notamment le National Botanic Gardens, Glasnevin.
Among the things to see and do are the following: • Christ Church Cathedral: The construction of which dates back to approximately 1030. • Custom House: A building from the Georgian period, the Dublin Guinness Storehouse: The warehouse of the famous Guinness Brewery, where you will be met with over 250 years of history, the Ha’penny Bridge, the Dublin Experience: An exhibition detailing the history of the city, the Jameson Distillery: which dates as far back as 1780, the National Botanic Gardens, Glasnevin: One of many parks and squares worth visiting in Dublin.
Par ailleurs, de nombreux circuits pédestres permettent de découvrir Dublin.
Not to mention the numerous pedestrian routes that afford a glimpse of true Dublin.
Pour plus de renseignements sur Dublin visitez : www.irlande-tourisme.fr ou www.dublintourism.ie
For more details concerning Dublin, please visit www.tourisme-irlande.fr and www.dublintourism.ie
Shannon, comté Clare
Shannon/ County Clare
Le comté de Clare, dans la région du Shannon vous laissera, c’est sûr, un souvenir impérissable. Nul doute que vous resterez abasourdis devant les falaises de Moher ou les paysages lunaires du Burren dès l’instant où vous poserez les yeux sur ces merveilles de la nature.
A visit to the County of Clare, situated in the Shannon region, will no doubt leave a lasting imprint on your memory. There is no question of being left anything but dumbfounded upon seeing the Cliffs of Moher, and equally so by the unique and ethereal, almost lunar, landscape of the Burren region.
Vous tomberez sous le charme des pittoresques villages du comté aux pubs si chaleureux, aux habitants si sympathiques… Et si vous aimez la vie en plein air, vous n’aurez que l’embarras du choix entre les sports nautiques, le surf, la pêche à la ligne, la randonnée, le cyclisme, le golf ou l’équitation. Vous aurez toujours quelque chose à faire dans le comté de Clare.
And if you are partial to outdoor activity, there is a veritable plethora of choice: water sports, surfing, fishing, walking tours, cycling tours, golf or horse riding.
A voir : Croisières sur la côte : permettent de découvrir des panoramas spectaculaires, visite des Iles d’Aran, plage de Lahinch, comté de Clare, la Route de Lough Derg, comté de Clare propose un circuit panoramique et la découverte de paysages exceptionnels.
To see: Boat trips around the coast, the only way to not miss out on the spectacular coastal panoramas, visits to the Arann Islands, Lahinch Beach and the road to Lough Derg, a series of visual delights as you wind through the countryside of County Clare to Lough Derg.
Informations touristiques / Tourist information
dublin
© Tourism Ireland
Dublin and the Shannon Region
© Tourism Ireland
You will never be short of something new to try when in County Clare.
A faire : de nombreuses activités sont accessibles : la pêche, l’ornithologie près des falaises de Moher, Les Ecoles de peinture, balades en vélo et le golf notamment à Lahinch, les sports nautiques, le surf, la randonnée ou l’équitation.
To do: Numerous activities are available: Fishing, bird watching around the Cliffs of Moher, courses in painting, biking trips and golf, most notably around the Lahinch area, water sports, surfing, walking tours or horse riding.
Pour plus de renseignements sur la région de Shannon, visitez : www.irlande-tourisme.fr et www.discoverireland.ie/shannon.aspx
For more details concerning the Shannon Region, please visit : www.irlande-tourisme.fr and www.discoverireland.ie/Shannon.aspx
© Tourism Ireland
© Tourism Ireland
Informations touristiques / Tourist information 48
Dublin et la région de Shannon
49
Informations touristiques / Tourist information
Abonnement
Free subscription Comment recevoir le guide / How to receive the guide Cet indicateur est à la disposition du public, dans les halls de l’aérogare. Les prochains vous seront envoyés directement, en adressant cette fiche à l’adresse ci-dessous : This guide is available to the public in the terminal halls. If you would like to receive subsequent editions, fill in this form and return it to: Aéroport de BruSSelS SoutH - Charleroi Rue des Frères Wright 8 - 6041 Charleroi Belgique
Nom / Surname.............................................................................................
Located nearby the “Brussels South Charleroi Airport” (5km) and a few minutes from the city centre (8km), Hotel Charleroi Airport is the right place for business travel or leisure activities, We offer 15 standard rooms with desk, telephone, tv and pay-tv, bathroom with tube, shower and hairdryer. The other 65 rooms are comfort rooms with, in addition, balcony, free minibar, tea-coffee maker and safe.
Prénom / Firstname.......................................................................................
Our restaurant and terrace “Le Zeppelin” welcome you everyday from 12.00 am till 10.30 pm. Room service is available from 07.00 am till 10.00 pm.
Adresse / Address ........................................................................................
Several meeting rooms are available to welcome your meetings, diners, cocktails from 5 to 500 participants.
Code Postal / Zip code..................................................................................
Wifi internet access is free at the reception, in the bar and in the restaurant. You need prepaid cards to have internet access in your room.
Particulier / Private individual
Société / Company
Our reception staff welcomes you 24 hours/day.
Ville / Town ...................................................................................................
Shuttle service between airport and hotel.
Pays / Country ...............................................................................................
Parking is free for the guests and under video control. Europcar preferred rates are available for our guests.
Souhaite recevoir le guide horaires.
By showing this advertising at check-in time, you will receive a welcome drink (soft or local beer) in our bar or restaurant. We hope to welcome you soon.
Souhaite voir figurer d’autres informations. Lesquelles : ................................................................................................... ....................................................................................................................... ....................................................................................................................... ....................................................................................................................... 50
.......................................................................................................................
115, Chaussée de Courcelles - 6041 Gosselies - Belgique Exit nr 22 on motorway A54 Bruxelles-Charleroi Tél. + 32 71 25 00 50 - Fax + 32 71 25 00 59 - E-mail: info@hotelcharleroiairport.be
Visit our website: www.hotelcharleroiairport.be