marzo march 2020
parma citymag
MOSTRA
I capolavori di Magnani MUSICAL
Ghost, l'amore è per sempre CINEMA
Il ritorno di Mazzieri
IN PILOTTA CON
FORNASETTI
n EURO 1 y(7HB5J0*QOTNKQ( +"!?!"!z!%
MENSILE - N.3 - MARZO 2020 - Poste Italiane S.p.A.- Spedizione in Abbonamento Postale – AUT. N° MBPA/CN/BO/050/A.P./2020 Periodico ROC
accade questo mese, in città e dintorni what's on this month in and around town
ANNO 2 | N.3 | MARZO 2020
TEAM EDITORIALE a cura di Filiberto Molossi hanno collaborato a questo numero Lucia Brighenti, Lucia Galli, Chiara Pedretti, Claudia Olimpia Rossi, Laura Ugolotti progetto grafico Qreactive grafici Paolo Varini, Laura Vellani e-mail mag@gazzettadiparma.it Pubblicità PUBLIEDI s.r.l. Direzione e Ufficio Commerciale: via Mantova, 68, tel. 0521.464111
FONDATA NEL 1735
DIRETTORE RESPONSABILE CLAUDIO RINALDI VICE DIRETTORE STEFANO PILERI EDITRICE: Gazzetta di Parma s.r.l. - Via Mantova, 68 - Parma CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE PRESIDENTE: GIOVANNI BORRI VICEPRESIDENTE: EMANUELA BARDIANI CONSIGLIERI: GUIDO BARILLA, ENRICO GAIBAZZI, MARIO MARINI, MICHELE PIZZAROTTI AMMINISTRATORE DELEGATO: MARCO OCCHI DIRETTORE GENERALE: PIERLUIGI SPAGONI STABILIMENTO TIPOGRAFICO: Coptip Industrie Grafiche, via Gran Bretagna, 50 - 41122 Modena
DIREZIONE - REDAZIONE - AMMINISTRAZIONE - TIPOGRAFIA Via Mantova, 68 - 43122 Parma, - Tel. 0521/2251 - Fax 0521/225522 e-mail segreteria@gazzettadiparma.it ISCRIZIONE AL ROC N.13079
3
LA PRIMAVERA DI PARMA: LA CULTURA CONTRO IL CORONAVIRUS
U
n volto di donna, una e insieme cento. Il suo sguardo, il suo mistero. Che poi è anche quello di un mese pazzo e indecifrabile, dove anche la cultura, il tempo libero (e la gioia...) devono fare i conti con l'emergenza Coronavirus. Non a caso, in questo numero del nostro mensile partiamo dal giorno 2: fino al primo marzo, vige infatti l'ordinanza della Regione che sospende tutte le attività. E dopo? Al momento di andare in stampa possiamo solo sperare - come tutti - che le cose tornino alla normalità. Che è fatta anche di eventi eccezionali: come la mostra che celebra l'uomo che ha portato l'arte nelle case di tutti: coi suoi piatti, i suoi mobili, i suoi oggetti d'arredamento. È dedicata a Piero Fornasetti, designer geniale e anticonformista, la copertina del nostro mensile: uno degli innovatori più autenticamente moderni del '900 che verrà celebrato in un luogo dove batte il cuore di una storia antica, la Pilotta. Perché con la primavera sboccia anche Parma: un altro mese da capitale per la nostra città, che qui vi raccontiamo pagina dopo pagina, giorno dopo giorno, evento dopo evento. Sperando in un più roseo futuro. Perché il domani è già qui: vi basta sfogliarlo.
Filiberto Molossi marzo 2020
parma citymag
EDITORIALE
marzo march 2020
parma citymag 26
GIOVEDÌ
28
P. 59
P. 62
SABATO
15
24
P. 54
MARTEDÌ
21
18
DOMENICA
SABATO
MERCOLEDÌ
P. 36
P. 48
14
14
SABATO
SABATO
P. 29
P. 41
INDEX TUTTI GLI EVENTI
KIDS
P. 30
DEL MESE DIVISI PER GENERE P. 70
P. 78 P. 20
9
LUNEDÌ
QUANDO IL CIBO È CULTURA Per noi di Academia Barilla il cibo è molto più di un semplice nutrimento: è cultura, è identità. È, al contempo, tradizione e sperimentazione; un modo spontaneo e libero di esprimersi, di connettersi con gli altri. Nell’occasione di Parma Capitale Italiana della Cultura 2020 molteplicheremo il nostro impegno nella promozione dell’eccellenza culinaria attraverso un palinsesto di eventi che avranno come protagonisti chef ed esperti gastronomici di fama internazionale. Scopriamo insieme il calendario e venite a scoprire i dettagli su www.academiabarilla.it.
CONVERSAZIONI DI GUSTO Dialogo con Chef d’avanguardia ed assaggi – ore 18.00
20 marzo
La creatività espressa attraverso l’eleganza classica Omaggio alla tradizione gastronomica dell’Emilia-Romagna - sei Maestri di Cucina
22 aprile
Rilettura e contaminazione della Tradizione Gastronomica Chef Luigi Taglienti
10 maggio
L’immortalità della pasta sulle grandi tavole fine dining Chef Moreno Cedroni
1 giugno
I segreti della Cucina sostenibile Sublimare con lo scarto Chef Marco Ambrosino
24 giugno
15 luglio
Le nuove frontiere della Cucina vegetale Chef Antonia Klugmann Chef Piergiorgio Parini
16 settembre
La cucina vegetariana fine dining, la ricetta del «Good living» Chef Pietro Leemann
23 ottobre
Fermentazione e Foraging nella cucina Mediterranea Chef Alberto Gipponi Valeria Margherita Mosca, forager
11 novembre
L’architettura del Gusto in cucina e la sensorialità del cibo Chef Gianluca Gorini
Visioni ed estetica nella Cucina contemporanea Chef Matias Perdomo
CENE D’AUTORE Sei cene d’eccezione, per gustare le creazioni di grandi Chef e riflettere sui grandi temi della gastronomia, dalla sostenibilità agli ingredienti che regala la natura. Sei occasioni imperdibili presso la sede di Academia Barilla - Largo Calamandrei, 3/A Affrettatevi a prenotare!
Biglietti disponibili su VivaTicket.it
27 marzo
10 giugno
16 ottobre
Cena di Alta Cucina Vegetariana con lo Chef Pietro Leemann
Cena «The perfect pairing» con lo Chef Lorenzo Cogo e mixologist
Cena Verdiana con gli Chef di Academia Barilla
10 maggio
15 luglio
Cena «Into the wild» con lo Chef Alberto Gipponi e la forager Valeria Margherita Mosca
Cena «Avanguardia da mare» con lo Chef Moreno Cedroni
Cena di Cucina spontaneista con la Chef Antonia Klugmann e lo Chef Piergiorgio Parini
27 novembre
3 domande a GIORGIA GHIRARDINI
Da 18 anni “versano” un po’ di Francia nelle nostre vite e nei nostri calici. Dal 2016 le loro vetrine in strada Farini sono il tramite più effervescente e leggero per ritrovarsi fra le brume e l’allure della terra di Champagne. Capagio è la storia di cinque amici con la passione per le bollicine. Più rare e raffinate sono, meglio è: oggi in negozio c’è Giorgia Ghirardini, che insieme a Fabia, ha sempre un sorriso ed il consiglio giusto. Nicchia, ricerca, ma anche cura nel rapporto qualità prezzo: anche così Parma non smette di esser un po’ francese…
1
NON SOLO CHAMPAGNE, VERO?
No! Da sempre proponiamo anche i cremant e da 10 anni abbiamo introdotto anche vini e tanta Italia, oltre a dedicare un settore alle etichette locali. Speriamo che Parma 2020 sia l’occasione giusta perché la cultura coinvolga anche il buon bere.
2
QUANTO È FRIZZANTE PARMA?
Tanto. E’ da sempre innamorata delle bollicine. Al di la delle statistiche, credo che i parmigiani amino il brio proprio perché i nostri vitigni – Lambrusco, Malvasia e Sauvignon – regalano vini mossi. Racconto questo ai visitatori: se sono stranieri arrivano spesso con la convinzione di comprare, invece, vini fermi.
parma citymag
3
UNA SIGNORA CHE CONSIGLIA VINO!
Non ho incontrato difficoltà, pur essendo un mondo più maschile. Rispetto ai miei inizi vedo una nuova generazione di produttori con cui è meraviglioso confrontarsi: sono agricoltori, ma del terzo millennio che studiano moltissimo e trasmettono grande passione.
1
IT’S NOT JUST CHAMPAGNE, IS IT?
Definitely not! We’ve always offered “cremants” and for over ten years we‘ve also sold Italian wines as well, including a sector dedicated to local wines. We hope Parma 2020 will be a chance for culture to drink something good, too.
2
HOW SPARKLING IS PARMA? Very. Parma has always been in love with bubbly. Beyond the statistics, I believe that the people of this city love it precisely because the local wines Lambrusco, Malvasia and Sauvignon – are usually sparkling. This is what I tell our customers: though foreigners often come with the mindset of buying still wines.
3
A LADY WHO RECOMMENDS WINE, HOW ABOUT THAT! It’s not a problem, though some may consider this a more masculine field. Compared to when I started out, I’m seeing a new generation of producers with whom it’s a pleasure to deal with: young wine producers who are always looking to learn and who have an intense passion for what they do.
6
Trenta scatti affascinanti per mettere a nudo l'anima di chi osserva: tra sperimentazioni e provocazioni, ritratto e rielaborazione digitale.
-
monday lunedí
p
2
Oratorio San Quirino
Una peonia, un calla, un papavero. Una sequenza di forme, in bilico tra delicatezza e forza. Sono frammenti di istanti reali che regalano una rappresentazione intima, ravvicinata e cromaticamente delicata della femminilità. Accanto, immagini di donne, mani e volti. Poi il registro visivo cambia sino a dissacrare il soggetto pittorico forse più famoso della storia dell’arte, la Gioconda di Leonardo Da Vinci, punto di partenza per una rielaborazione artistica inconsueta e suggestiva. E’ il progetto fotografico protagonista della mostra «Natura & Donna» di Caterina Orzi, curato da Stefania Provinciali, critica d’arte della Gazzetta di Parma. «A stimolarmi è stato il desiderio di contrapporre due linguaggi tecnicamente diversi - afferma la Orzi -. Da un lato quello dello still life, dall’altro quello della rielaborazione digitale, dell’artificio. Una sperimentazione che mette a nudo l’anima di chi osserva». Trenta scatti che affascinano e interrogano.
7
f facebook.com/caterinaorziartista/
marzo 2020
Thirty fascinating photos laying bare the observer’s soul. Caterina Orzi’s “Natura e Donna” is a delicate and intimate photography exhibit focusing on femininity, from experimentation to provocation, from still life to digital effects.
Via Ospizi Civili 1 Orari: dal lunedì al giovedì dalle 16 alle 19; mattino su prenotazione Venerdì, sabato, domenica dalle 10 alle 12 e dalle 15 alle 19 Tel. 338.9257725
tuesday martedí
p
3 La Zona
Universi surreali da mettere in cornice: mondi in bianco e nero raccontati da un fotografo che insegue emozioni profonde.
-
parma citymag
Pietro Bandini, esploratore in modo sensibile di mondi diversi, dal 1996 fotografo ufficiale del Parma Jazz Frontiere Festival, vive e sperimenta attorno a Parma. Lo conosciamo per la sua dedizione alla fotografia, musica e arti visive. Bianco e nero, nero e bianco sono i protagonisti di «Fuori piove», la mostra del fotografo, una nota di stacco in questo mondo ormai caratterizzato dall'agitarsi convulso di colori e forme dalla durata di brevi istanti, o comunque emblemi di un'epoca ben delimitata. Si tratta dell'espressione più profonda ma immediata della vita e delle emozioni, entrambe abbandonate alla libera interpretazione di chi assiste agli universi surreali racchiusi entro i confini delle immagini di Bandini. Non c'è un vero e proprio stile definito in grado di rendere giustizia alla sua vena artistica, l'unica costante è togliere determinatezza per trasmettere un senso più universale, del tempo e dello spazio.
Surreal universes captured in black and white. Photographer Pietro Bandini seeks a universal sense of time and space with his exhibition at the Lino Ventura Centro Cinema, entitled “Fuori piove” or “It’s Raining Outside.”
Centro cinema Lino Ventura, via D'Azeglio 45/D Orari: da lunedì a giovedì dalle 9 alle 19, venerdì e sabato dalle 9 alle 20 Ingresso libero Tel. 0521.031040-031041 # www.biblioteche.comune.parma.it/centrocinemalinoventura = centrocinema@comune.parma.it
8
Stagione
di
Concerti 2019/20
F i l a r m o n i c a A r t u r o T o sc a n i n i Auditorium Paganini| Parma
6
marzo ore
20.30
1-2
GATTI
aprile ore
MARIOTTI RAY CHEN Violino
m u s i ch e d i : G . Pet r a s s i , G . F. G h e d i n i , A . C a s e l l a
19 - 2 1
marzo ore
20.30
m u s i ch e d i : N. Pa g a n i n i , A . B r u ck n e r
20.30
10
QUATRINI
aprile ore
20.30
SARDELLI
CAROLIN WIDMANN Violino
m u s i ch e d i : F. J. Haydn, A. Vivaldi, F. M. Sardelli
m u s i ch e d i : L. van Beethoven, H. Berlioz, F. M. Capog rosso
XLIV Stagione di Concerti Sponsor La Toscanini MainMain Sponsor La Toscanini
Major Sponsor Partner Istituzionale della Partner Istituzionale della Sponsor Stagione Filarmonica Fondazione Arturo Toscanini Stagione Filarmonica Fondazione Arturo Toscanini
Major Sponsor Stagione Filarmonica
MajorPartner Sponsor Istituzionale della Filarmonica Arturo Toscanini Stagione Fenomeni
Sponsor stagioni Filarmonica e Fenomeni
Sponsor Stagione Filarmonica
Sponsor stagione Fenomeni
Media Partner
BIGLIETTERIA - Viale Barilla 27/a - Parma | Tel. 0521 391 339 | biglietteria@latoscanini.it | www.latoscanini.it
wednesday mercoledí
p
4
Galleria Centro Steccata
ARTE E SCIENZA -
Il rapporto arte-scienza negli artisti del Novecento: è la mostra, a cura di Simona Tosini, in corso alla Galleria Centro Steccata. Il progetto si basa sui profondi legami dell'arte con l'evoluzione scientifica, partendo dall'alchimia di Parmigianino, che con uno dei suoi massimi capolavori, Le vergini sagge e le vergini stolte nella Chiesa della Steccata, diviene il punto di partenza di questo percorso storico-artistico. Il testimone passa poi a Duchamp con una parete a lui dedicata che illustra l'opera alchemica La mariéé
11
avec ses celibataires accompagnata dalla Mariéé, acquatinta del 1934, e dal ready-made in porcellana Fountain del 1917. Dopo questa premessa la mostra entra nel vivo ed elegge a protagonista lo Spazialismo con Fontana, Deluigi, Castellani e Bonalumi. In contrapposizione a questo movimento la reazione pessimistica all’evoluzione scientifica di due artisti informali come Moreni e Ruggeri.
Via Garibaldi 23, fino al 30 maggio Orario: 10.30 - 13 / 16 - 19.30 Tel. 0521.285118
From Parmigianino to Duchamp, an exhibit at the Centro Steccata Gallery seeks the deep connections between art and scientific evolution.
# www.centrosteccata.com g info@centrosteccata.com = percorsi.artificio@gmail.com
marzo 2020
Da Parmigianino a Duchamp: una mostra indaga i profondi legami dell'arte con l'evoluzione scientifica.
Pilotta L’immaginario incontenibile di un grande artista e designer milanese dialoga con le architetture della Pilotta in una mostra ambiziosa che parte dal cuore del Teatro Farnese.
parma citymag
-
Un vero e proprio viaggio stratificato tra classico e moderno, tra passato e presente, che ben si accosta al tema scelto da Parma 2020: «La cultura batte il tempo». «Fornasetti. Theatrum Mundi» mette in dialogo le architetture e le opere della Pilotta con l’immaginario dell’artista e designer milanese, creando un vero e proprio «teatro del mondo»: una rete di rimandi iconografici e suggestioni culturali infonde nuove chiavi di lettura agli oggetti e alle immagini in mostra, rendendone visibile lo spessore e regalando nuove ed emozionanti implicazioni. Il percorso espositivo si articola in nuclei legati ai principali temi dell’opera di Fornasetti: le rovine e l’uso del passato come frammento, l’architettura, la musica, il tema e le variazioni, il disegno, la grafica, il collezionismo, l’oggetto quotidiano e la dimensione illusionistica e onirica. La mostra curata da Barnaba Fornasetti, direttore artistico dell’atelier milanese e di Valeria Manzi, co-curatrice delle attività culturali e presidente dell’associazione Fornasetti Cult, in sinergia scientifica con il direttore della Pilotta Simone Verde - parte dal cuore del Teatro Farnese: gli oggetti di Piero Fornasetti instaurano un dialogo profondo con i luoghi della Pilotta, riecheggiandone la dimensione culturale, di pensiero, di sogno e immaginazione.
FORNASETTI THEATRUM MUNDI
Piazza della Pilotta 3 Fino al 27 settembre Tel. 0521.233309 - 233617 # www.fornasetti.com # https://pilotta.beniculturali.it/
12
13
marzo 2020
A true journey on so many levels: from classic to modern, from past to present, all of which fits right in with the theme chosen for Parma 2020: "Culture Keeps the Time." “Fornasetti: Theatrum Mundi� puts the architecture and artworks of the Pilotta Palace in a dialogue with the imagination of the Milanese artist and designer, creating a real 'world theatre': a network of iconographic references and cultural suggestions instilling new interpretations to objects and to the images on display, making their depth visible while offering new and exciting implications. The exhibition itinerary is divided into individual sections, each linked to the main themes of Fornasetti's work: ruins and the use of the past as a fragment of memory, architecture, music, theme and variations, drawing, graphics, collecting, ordinary objects and illusionistic and dreamlike dimensions. The exhibition is curated by Barnaba Fornasetti, artistic director of the Milanese atelier and Valeria Manzi, co-curator of cultural activities and president of the Fornasetti Cultural Association, in scientific synergy with Simone Verde, the director of the Pilotta Palace and starts from the very heart of the Farnese Theater. Piero Fornasetti's objects establish a deep dialogue with the site-specific locations of the Pilotta, echoing through culture, thought, dreams and imagination.
thursday giovedĂ
p
5
DANIELE GATTI
p
6
DIRIGE «CONCERTO PER ORCHESTRA» Una grande bacchetta guida la Filarmonica Toscanini e si cimenta in un programma basato sul repertorio italiano del ‘900 storico.
friday venerdí
Auditorium Paganini
1 !
-
Nel 1917 Casella proclamava «La musicalità nostra evolva verso una specie di classicismo!» Quale fondatore della Società Nazionale di Musica, impegnato a rinnovare il linguaggio musicale italiano rifuggendo il melodramma a tinte veriste, aspirava a ridare un significato moderno alla musica dei nostri antichi maestri. Proprio Alfredo Casella con «Concerto per Orchestra» scritto nel 1937 per le celebrazioni del 50° anniversario della Concertgebouw Orchestra di Amsterdam, sta al centro di questo programma fascinoso dedicato al direttore d’orchestra Guido Cantelli (per i cent’anni dalla nascita). Un’occasione per assistere ad una serata esclusiva in cui la bacchetta di Daniele Gatti guida la Filarmonica Toscanini e si cimenta in un programma basato sul repertorio italiano del ‘900 storico, dell’epoca toscaninana formato da tre autori posti nella medesima traiettoria proiettata verso combinazioni trasparenti, sottoposte ad una luce fredda, intensa e continua.
Daniele Gatti leads the Toscanini Philharmonic at the Paganini Auditorium, diving into a rich repertory based on Italian classical music from the 1900’s and bringing Alfredo Casella’s “Concerto per Orchestra” back to its original splendor.
# www.latoscanini.it = biglietteria@fondazionetoscanini.it
15
marzo 2020
Via Toscana 5/a Orario: 20.30 Prezzi: da 10A a 40A Tel. 0521.391339 - 0521.391372
p
6
friday venerdí
Teatro del Tempo
! 1
LADY GREY CON LE LUCI SEMPRE PIÙ FIOCHE Una riflessione sull'identità e sulla sensibilità femminile che tratta il tema dell'esistenza e del profondo significato delle nostre vite.
-
«Lady Grey-Con le luci sempre più fioche», spettacolo tratto dal testo di Will Eno, autore americano contemporaneo, è una riflessione sull'iden-
parma citymag
Borgo Pietro Cocconi, 1 Orario: 21 Tel. 340.3802940 # www.teatrodeltempo.com f facebook.com/Teatro-del-Tempo g teatrodeltempo@libero.it
tità femminile: esprime i pensieri di una ragazza come tante, attraverso un monologo vivido e disarmante, fatto di scarti e sorprese. Ha inizio con una donna sola sul palco interpretata da Alice Giroldini - che sta aspettando il pubblico per iniziare quella che sembra essere una conferenza, ma ciò che avviene è il racconto di un episodio di una ra-
A vivid and endearing monologue made up of bursts and surprises. Alice Giroldini becomes Lady Grey on the stage at the Teatro del Tempo, creating a fascinating storyline from character study to feminine awareness to life’s deepest questions.
gazzina a scuola nel rapporto con la rappresentazione di sé e la sua immaginazione. Durante il racconto scopriamo che la narratrice non ha nome, non ha età né provenienza, a volte si presenta come Jennifer, a volte come Sabrina, altre volte è la fidanzata di un uomo con la camicia azzurra. Lady Grey gioca con il linguaggio, trasforma una storia in un’altra, e passando da uno scenario all’altro, ci porta in un tempo in cui è impossibile riconoscere cosa appartiene a lei e cosa a noi; non è mai esplicitato chiaramente di chi stia parlando, e tantomeno si sa di cosa stia parlando… sono storie inventate o immaginate? Fatti accaduti? Favole? Provocazioni? È un mistero. È racconto di vita, «la somma delle forze che resistono alla morte».
16
p
7
ATTRAVERSO LE AVANGUARDIE
La moderna visione e il coraggio della storica galleria di Giuseppe Niccoli celebrati da una mostra.
-
Largo all’avanguardia all’Ape Parma Museo dove fino al 17 maggio approda l’inedita «Attraverso le avanguardie. Giuseppe Niccoli, visione e coraggio di una Galleria». Organizzata da Fondazione Monteparma, a cura di Bruno Corà, la mostra è in collaborazione con Roberto e Marco Niccoli, che portano avanti l’eredità della galleria fondata dal padre negli anni Settanta in borgo Bruno Longhi. Lui, agente editoriale della Rizzoli, sceglie Parma per aprire la sua libreria-galleria, che diviene fecondo crocevia di cultura, anticipando tendenze di mercato e svolgendo una delicata attività di riscoperta di artisti, anche grazie alla collana «Attraverso le avanguardie». In mostra, con catalogo Silvana Editoriale, arrivano opere, fra gli altri, di Alberto Burri, Lucio Fontana e Mario Schifano, oltre a Conrad Marca-Relli, il cui archivio è ospitato nella galleria.
17
1 !
Via Farini 32/a Tel. 0521.2034 Fino al 17 maggio Orario: da martedì a domenica 10.30-17.30 Prezzo: 8A valido anche per le altre mostre e collezioni
# www.apeparmamuseo.it
marzo 2020
It was a fertile crossways of culture, always ahead of market trends, which managed to bring some great artists back into the spotlight. The Niccoli Art Gallery, in all its history and courage, is the focus of a new exhibition at the APE Museum.
saturday sabato
Ape Parma Museo
saturday sabato
p
7
Teatro Due
! 1
COSÌ VICINO COSÌ LONTANO Vecchi e bambini: e insieme a loro 40 universitari. Tre età in viaggio verso un fantastico approdo: un palco teatrale. Young folks and old, and forty university students along for the ride. A project about three different ages of life, all heading towards a fantastic destination: a performance between dreams and reality onstage at the Teatro Due.
parma citymag
Viale Basetti 12/A Tel. 0521.230242 Dal 5 all'8 marzo Orario: 20.30 # f l t =
www.teatrodue.org www.facebook.com/TeatroDueParma/ www.instagram.com/teatrodueparma/ twitter.com/TeatroDueParma biglietteria@teatrodue.org
-
«Così vicino così lontano» è l’approdo finale e teatrale di un viaggio iniziato un anno fa da Vincenzo Picone insieme a circa quaranta ragazzi universitari, sette bambini e un imprecisato numero di anziani abitanti della città di Parma. Tutto è partito da un vuoto, da un’assenza, dall’osservazione di una mancanza di ponti - e quindi di relazioni - tra chi si appresta a iniziare un percorso di vita e chi ne detiene i segreti e la memoria. Vecchi e bambini e, tra loro, quella gioventù che già è stata e che dovrà di-
venire. Tre età, quindi, che vivono le nostre città divise e suddivise in categorie sempre più chiuse, sempre più lontane eppure vicine tra loro. E che ora sul palco del Due si muovono all’interno di una drammaturgia esplosa, tra il reale e il fantastico, tra il sogno e la realtà, tra il teatro e la città.
18
Palazzo Pigorini
285 ANNI DI STORIA IN MOSTRA Ultimi giorni per vedere da vicino l'epopea del giornale più antico d'Italia che da quasi 300 anni racconta la città e i suoi protagonisti.
-
parma citymag
L'ha vista il Presidente della Repubblica Sergio Mattarella, ma anche il presidente del parlamento europeo David Sassoli e il campione del mondo di ciclismo Vittorio Adorni: e tra i visitatori eccellenti conta tra gli altri anche il popolare Mauro Coruzzi e la campionessa di nuoto Giulia Ghiretti. Sono alcuni dei tantissimi parmigiani e non che hanno voluto vedere la mostra che racconta la storia della Gazzetta di Parma e, insieme, quella della nostra città. Attraverso duecento pagine del giornale e tanti oggetti «unici» si ripercorrono fatti impressi nella memoria collettiva: dai grandi successi sportivi del Parma alle tragedie che hanno colpito al cuore l'intero territorio, dai trionfi dei giganti della cultura, come Bernardo Bertolucci, alla morte di personaggi caratteristici come il Mat Sicuri, il clochard-filosofo. Ultimi giorni quindi - la mostra, a cura del nostro direttore Claudio Rinaldi e dello storico Giancarlo Gonizzi chiude il 15 per toccare da vicino l'epopea del quotidiano più antico d'Italia che, da quasi 300 anni, racconta e rappresenta la sua città.
The President of the Italian Republic Sergio Mattarella has seen it, the President of the European Parliament David Sassoli, and the world cycling champion Vittorio Adorni, as well. The list of illustrious visitors includes the popular radio host Mauro Coruzzi and the swimming champion Giulia Ghiretti.
These are just a few of the many from Parma and beyond who wanted to see the exhibition that tells the story of the Gazzetta di Parma newspaper, telling the history of our city along with it. Through two hundred pages of the newspaper and many "unique" objects, we follow those stories which are imprinted in
the collective memory: from the joy of those great sporting triumphs of Parma calico, to the real-life tragedies that have made us all mourn, from the worldwide success stories of cultural touchstones like Bernardo Bertolucci, to death of peculiar “only-in-Parma” characters like Mat Sicuri, the
20
monday lunedí
p
9
Strada Repubblica, 29 Ingresso gratuito Fino al 15 marzo
dal martedì al venerdì 16/19; sabato e domenica 10/13 e 16/19; lunedì chiuso
# mostra2020.gazzettadiparma.it
21
homeless-philosopher. These days are your last chance - the exhibition, curated by our editor-in-chief Claudio Rinaldi and historian Giancarlo Gonizzi, closes on March 15th - to get in touch with the epic story of the oldest newspaper in Italy which, for nearly 300 years, has told the story and represented this city.
marzo 2020
1 !
ONALESSANDRO MY SKIN CASETTI
Rough technique, refined result: Alessandro Casetti’s interior rebellion is art on the very edge, and his story is told in an exhibition at the Cubo on via La Spezia.
monday lunedí
p
9
Cubo
! 1
Ruvido nella tecnica, raffinato negli esiti: la ribellione interiore di chi vive l'arte sulla propria pelle.
-
Essere ruvidi e primordiali nella tecnica e raffinati, quasi eterei, nel risultato finale: una discesa negli inferi e una risalita verso la luce. Equivale ad immergersi negli abissi più profondi ed inesplorati dell’anima e uscirne imbrattati fino al collo ma con un diamante nel palmo della mano. Alessandro Casetti ha cominciato questo viaggio partendo da se stesso, dalla ribellione interiore impressa sulla propria pelle, appunto da «On my skin», come recita il titolo della mostra che ha allestito al Cubo. Il primo approccio all’arte da adolescente, poi la noia, la scelta di esplorare altre strade, fino all’amore che gli mette davanti otto tele bianche e lo esorta: «Esci dalla tana e crea». «Con la mostra “On my skin” - spiega Casetti, classe '81 - presento metaforicamente attraverso la pelle tutti i processi emotivi che accadono dentro e fuori di noi. Una pelle che racconta le latitudini inesplorate del nostro io più intimo e profondo».
parma citymag
Via La Spezia 90 Orari: lunedì-sabato 10-19 Ingresso libero # www.cuboparma g cubogallery@gmail.com = galleriabianca@gmail.com
22
Le connessioni tra Olocausto e modernità colte dagli scatti di un giovane talento della fotografia: il polacco Tomasz Lewandowski.
-
BLANK Design for living
tuesday martedí
p
10 Un giovane talento di rilievo internazionale per la prima volta in Italia, il polacco Tomasz Lewandowski, firma un'indagine fotografica delle connessioni tra modernità e Olocausto. L'analisi visiva - nell'esposizione voluta e curata da Ettore Moni - si basa sull'architettura e l'infrastruttura del più grande campo di sterminio del Terzo Reich: Auschwitz-Birkenau. Le fotografie di Lewandowski mostrano tipi di edifici e dispositivi che servivano all’omicidio di massa. Per onorare lo scopo, i pianificatori e i dirigenti di questi crimini nazional-socialisti facevano uso di mezzi razionalistici basati sui principi fondamentali del modernismo. Questi principi erano originariamente destinati alla creazione del plusvalore inteso anche come miglioramento della condizione umana. L'Olocausto rivela l'ambivalenza dei metodi della modernità.
The unsettling connections between the Holocaust and modern life captured in the photography of a great young talent: Tomasz Lewandowski brings his stunning work from Poland to Italy for the very first time.
23
# www.blankdesign.it # www.tomaszlewandowski.de g info@blankdesign.it
marzo 2020
Viale Tanara 15 Fino al 21 Marzo Orario: dal martedì al sabato 9.30-13 15.30-19.30 Tel. 0521.272697
AUTOREVOLE CENA CON
MARIO CALABRESI
La storia di una famiglia che è anche la storia d'Italia: un grande giornalista presenta il suo ultimo libro, «La mattina dopo».
p
11
wednesday mercoledí
Bambù, Labirinto della Masone
-
In a “Authorative Dinner” at the Labirinto della Masone labyrinth, journalist Mario Calabresi presents his latest book “La mattina dopo” or “The Morning After” - the story of his own family, reflecting the history of Italy itself.
parma citymag
Strada Masone, 121 - Fontanellato Orario: 20.30 # www.labirintodifrancomariaricci.it/
Tel. 0521.1855372 = info@ristorazionelabirinto.it
«La mattina dopo», quando Mario Calabresi ancora una volta spinge la notte più in là. Un viaggio dentro e fuori se stesso. Da dentro un labirinto per ritornare alla luce. Un giornalista scrittore che ha la dote di vivere dall'oggi in poi sarà l'ospite d'onore all'Autorevole cena al Labirinto della Masone. Il tempo, le vicende famigliari, la capacità di vivere a cavallo di passato e presente in modo da non perdere quello che siamo. Mario Calabresi, giornalista. Mario Calabresi figlio e padre. Nella storia di una famiglia che è storia d'Italia, nel tempo di un uomo che insegna a resistere e a credere nella parola fiducia, «anche se quel davanti è molto diverso da quello che ti aspettavi» è nato il suo ultimo libro «La mattina dopo». Di cui Calabresi, intervistato da Chiara Cabassi, parlerà ai presenti, soffermandosi anche su «Altre storie», la newsletter che ha appena lanciato.
24
p
thursday giovedí
EMANUELE TORQUATI
1 !
La danza e il pianoforte: un virtuoso dei tasti bianchi e neri dà il via a un'ambiziosa rassegna cameristica dai programmi molto articolati.
-
La danza allo specchio, la danza deformata, la danza come pretesto, come gioco intellettuale, come ozio sublime: l’essenza della danza nel pianoforte del Novecento viene rivisitata da
Emanuele Torquati nel primo concerto della X edizione della rassegna di musica classica, moderna e contemporanea «Verso Traiettorie…», in programma nella Sala dei Concerti della Casa della Musica. Nata per sottolineare il rapporto di continuità fra musica del passato e contemporaneità, «Verso Traiettorie» è rassegna spiccatamente cameristica che ha per gran parte di questo suo
Piazzale San Francesco 1 Tel. 0521.708899 - 348.1410292 Orario: 20.30 Prezzi: 10A (Ridotto studenti: 5A - omaggio: under 18) # www.fondazioneprometeo.org t https://twitter.com/f_prometeo
25
12
f www.facebook.com/festivaltraiettorie/ l www.instagram.com/fondazione_prometeo/
primo decennio coltivato un rapporto privilegiato con il pianoforte. E anche quest’anno la sua locandina porta i titoli di tre serate pianistiche con programmi pensati e molto articolati, che non di rado si soffermano su pietre miliari del repertorio otto-novecentesco, da Schumann a Ravel, da Beethoven a Debussy, da Satie a Schönberg, fino ad arrivare ai più recenti Murail e Stroppa.
Dance and piano together: Emanuele Torquati, virtuoso of the black white keys, gets the tenth edition of “Verso Traiettorie” series off to a rousing start, which promises to be an ambitious and intense program.
marzo 2020
VERSO TRAIETTORIE
Casa della Musica
12
p
PREMIO DELLA GIURIA A CANNES
I MISERABILI
thursday giovedí
Al cinema
! 1
Un giorno e poco più nella vita di tre sbirri in un quartiere difficile di una Parigi che brucia ancora: il debutto con rabbia di un regista autodidatta.
-
parma citymag
E' la grande sorpresa del cinema francese, il debutto con rabbia di un regista autodidatta, Ladj Ly, cresciuto, da immigrato, negli stessi luoghi che racconta: il quartiere dove Victor Hugo aveva ambientato il suo romanzo più famoso. E dove, molti anni dopo «le cose - come dice il protagonista di questo film # www.luckyred.it/ f www.facebook.com/LuckyRedItalia/
non sono cambiate poi tanto». Ras del quartiere, bulletti da strada, fratelli musulmani, nomadi nerboruti, piccoli malavitosi: Parigi brucia nel racconto più che realistico di un giorno e poco più nella vita di tre sbirri, seduti sulla polveriera in un paese capace di ritrovarsi unito solo per i mondiali di calcio. Premio della giuria a Cannes, candidato ai Golden Globes come miglior film straniero, «I Miserabili» è un poliziesco sociale che si specchia in un presente complicato, se non compromesso.
Just another day in the life of three cops in today’s Paris, and yet it keeps burning. The film “Les Miserables” took some big awards at the 2019 Cannes Film Festival in Ladj Ly’s directing debut.
l https://www.instagram.com/luckyred/ y www.youtube.com/user/luckyredfilm
26
p
13
friday venerdí
Labirinto della Masone
I GIARDINI DI MARZO -
Nei venerdì di marzo alle 18 al Labirinto della Masone torna «I giardini di marzo», ciclo di incontri dedicato al mondo del verde, organizzato da Angela Zaffignani in collaborazione con la delegazione Fai di Parma, di cui è a capo Giovanni Fracasso, moderatore degli incontri. Al primo appuntamento del 6 con protagonista Alberta Campitelli e il suo nuovo libro «Ville e giardini d’Italia. Tra Natura e Artificio», seguirà il 13 la presentazione de
27
«Il paradiso è un giardino selvatico. Storie ed esperimenti di botanica per artisti» di Antonio Perazzi. Si prosegue poi il 20 con «Il giardiniere goloso. Le erbe e gli ortaggi che val la pena di coltivare in casa o nell'orto. Consigli e ricette» di Gottardo Bonacini e Cristina Bay: il dibattito sarà seguito dalla cena al ristorante Al Bambù. A chiudere la rassegna, la conversazione Orto sul colle dell’Infinito, in cui Marco Magnifico, vicepresidente esecutivo del Fai, e Paolo Pejrone presenteranno il progetto di valorizzazione e restauro curato da Pejrone per il Fai per il Colle dell’Infinito a Recanati.
A series of meetings dedicated to the world of green: vegetable gardens, lawns, and dinners all about the “Gardens of March” at the Labirinto della Masone labyrinth. Strada Masone 121 Orario: 18 Prezzo: 10A (aperitivo incluso) Tel. 0521.827081 0521.1855372 (per prenotazione obbligatoria cena)
# www.labirintodifrancomariaricci.it = info@ristorazionelabirinto.it = prenotazioni@francomariaricci.com
marzo 2020
Un ciclo di incontri dedicato al mondo del verde: tra orti, giardini e cene in tema.
14
p
MARIO PERROTTA IN
DELLA MADRE
saturday sabato
Teatro di Ragazzola
1 ! ! !
Il secondo capitolo della trilogia, nata da un intenso confronto con lo psicanalista Recalcati, che Mario Perrotta dedica alla famiglia.
parma citymag
-
Dopo il successo di «In nome del padre», il secondo capitolo della trilogia che Mario Perrotta dedica alla famiglia, con la consulenza di Massimo Recalcati. Sotto la lente di ingrandimento, la Madre. «Una figura che ha mantenuto costante nel tempo una sorta di sacralità e onniscienza che la rende ingiudicabile, al di sopra del bene e del male – scrive Perrotta, questa volta affiancato da Paola Roscioli –. Ed è così compresa nel suo ruolo che rischia di diventare soffocante nei confronti dei figli ed escludente nei confronti di quei pochi padri che vorrebbero interpretare a pieno titolo il proprio ruolo. Al centro di tutto questo, ancora una volta, figlie e figli assenti fisicamente dalla scena ma perni assoluti della vicenda». La trilogia nasce da un intenso confronto con lo psicanalista Massimo Recalcati, che alle relazioni familiari ha dedicato gran parte del suo lavoro.
The second chapter of the trilogy, born from an intense confrontation with the psychoanalyst Recalcati, which Mario Perrotta dedicates to the family.
Via Provinciale, 78 - Ragazzola di Roccabianca Orario: 21.15 Prezzo: 18A Tel. 339.5612798 # = f l
www.teatrodiragazzola.it/ www.teatrodiragazzola@aruba.it www.facebook.com/teatrodiragazzola www.instagram.com/teatrodiragazzola/
28
IL SIGNORE DELLA VILLA DEI CAPOLAVORI
Onore all'ultimo romantico: un grande omaggio a un collezionista di fama mondiale. Anche attraverso quei capolavori che inseguì invano.
-
Luigi Magnani a 60 anni FOTO LOTTE-MEITNER-GRAF
All hail the last romantic. The Magnani-Rocca Museum in Mamiano pays homage to Luigi Magnani, world-renown art collector, whose story is told through the pieces he collected, as well as those artistic treasures that got away.
E’ stato l’«ultimo romantico» e, nella sua villa dei capolavori, per una volta, si parlerà di lui: è dedicata a Luigi Magnani (1906 -1984) la retrospettiva con cui la fondazione Magnani Rocca, lancia, dal 14 marzo al 12 luglio, la bella stagione dell’arte. Collezionista di fama mondiale, l’omaggio al signore parmense dell’arte ripercorre la nascita di questo “pantheon” fra le colline, dove Magnani seppe radunare, con estro ed intelligenza, dipinti e arredi unici, da Morandi - con ben 50 tele - ai fondi oro degli inizi, passando per Tiziano, Goya, fino a Monet, Renoir e Canova. La mostra, a cura di Stefano Roffi e Mauro Carrera, con catalogo di Silvana editoriale, si articola su oltre cento opere provenienti da musei e collezioni, creando un intrigante parallelo con la raccolta permanente. Dipinti, ritratti e documenti degli artisti frequentati da Magnani: ci sono autografi di Bernard Berenson ed Eugenio Montale, omaggi di De Chirico, Guttuso e Pistoletto, oltre ad una sezione dedicata a quei capolavori assoluti che Magnani inseguì, senza «conquistare» e che, invece, completando il suo lascito culturale, arrivano ora a Mamiano. In esposizione, fra gli altri, «Il cavaliere in rosa» di Giovan Battista Moroni, gemma di Palazzo Moroni a Bergamo.
via Fondazione Magnani Rocca, 4 - Mamiano di Traversetolo Dal 14 marzo al 12 luglio Tel. 0521 848327 Orari: martedì - venerdì ore 10-18; sabato, domenica, festivi fino alle 19; visite guidate alle 16.30 del sabato e domenica alle 11.30, 16 e 17 Ingresso: 12A anche per la raccolta permanente # www.magnanirocca.it
29
! 1 ! !
marzo 2020
LUIGI MAGNANI
saturday sabato
p
14
Fondazione Magnani Rocca
Teatro Regio
PELLÉAS ET
parma citymag
MÉLISANDE
It’s the eternal story of forbidden love and the destructive fury of jealousy. Pelléas and Mélisande, like Paolo and Francesca, like Tristan and Isolde, are condemned by their feelings despite everything and everyone. Yet the story of "Pelléas et Mélisande", narrated by the symbolist playwright Maurice Maeterlinck and set to music,
over the course of almost ten years, by Claude Debussy, between the late nineteenth and early twentieth centuries, is a totally innovative opera. Debussy's first revolutionary choice was not to adapt the text to a libretto but to keep the original writing: Maeterlinck's loyalty to the French prose forced him to invent a new
model of reciting opera lyrics. Fifty-four years after the only performance in Parma, "Pelléas et Mélisande" will be staged again on the occasion of Parma 2020 and as part of the Opera Season of the Teatro Regio di Parma, in a new production directed by Renaud Doucet, scenes and costumes by André Barbe and
30
A distanza di 54 anni dall’unica rappresentazione a Parma, l'opera di Debussy prova a emozionare, con la regia di Renaud Doucet, i melomani.
-
La storia è quella eterna di un amore proibito e della furia distruttiva della gelosia. Pelléas e Mélisande, come Paolo e Francesca, come Tristano e Isotta, sono condannati da un sentimento nato nonostante tutte le convenienze. Eppure la storia di «Pelléas et Mélisande», narrata dal drammaturgo simbolista Maurice Maeterlinck e musicata nel corso di quasi dieci anni da Claude Debussy, tra fine Ottocento e primi anni del Novecento, è un’opera dal carattere innovativo. La prima scelta rivoluzionaria di Debussy fu quella di non adattare il testo a libretto ma di mantenere la scrittura originale: la fedeltà alla prosa francese di Maeterlinck lo obbligò
31
! ! 1 !
Strada Giuseppe Garibaldi, 16/A Tel. 0521.203999 Orario: sabato 14 e venerdì 20, ore 20.00 - domenica 22 alle ore 15.30 # www.teatroregioparma.it
= biglietteria@teatroregioparma.it
marzo 2020
lights by Guy Simard. The cast includes by Monica Bacelli (Mélisande), Phillip Addis (Pelléas), Christian Senn (Golaud), Bjarni Thor Kristinsson (Arkël) and will be directed by Marco Angius, conducting the Emilia Romagna Orchestra Arturo Toscanini and the Chorus of the Teatro Regio di Parma prepared by Martino Faggiani.
a inventare un nuovo modello di declamato lirico. A distanza di 54 anni dall’unica rappresentazione a Parma, «Pelléas et Mélisande» va in scena in occasione di Parma 2020 e nell’ambito della Stagione Lirica del Teatro Regio di Parma, in un nuovo allestimento con regia di Renaud Doucet, scene e costumi di André Barbe e luci di Guy Simard. A dirigere il cast composto da Monica Bacelli (Mélisande), Phillip Addis (Pelléas), Christian Senn (Golaud), Bjarni Thor Kristinsson (Arkël), sarà Marco Angius, alla guida dell’Orchestra dell’Emilia Romagna Arturo Toscanini e del Coro del Teatro Regio di Parma preparato da Martino Faggiani.
saturday sabato
p
14
saturday sabato
p
14
! ! ! 1
Galleria Gherardi
PARMENSIA DI PRIMAVERA Da Pasini a Sartori, da Raimondi a Gatti, da Pozzi a Fanti. Senza dimenticare Proferio Grossi: i pittori parmigiani in mostra.
-
parma citymag
From Pasini to Sartori, from Raimondi to Gatti, from Pozzi to Fanti, without forgetting Proferio Grossi. These prominent painters of Parma will be on exhibit at the Gherardi Galleria for the Parmensia di Primavera.
Parma capitale della cultura per la Galleria Gherardi rappresenta una sfida avvincente: l’obiettivo è quello di collocare i pittori parmigiani ad un posto d’onore nel panorama artistico italiano fra otto e novecento. In questa rassegna si potranno ammirare dipinti di qualità di pittori parmensi di caratura nazionale
ed internazionale. Dall’olio di Alberto Pasini «L’oasi nel deserto» a un delizioso acquerello di Enrico Sartori raffigurante «Il mulino sul Po». Sempre nell’Ottocento si colloca il felice «viso di giovinetta» di Carlo Raimondi, allievo prediletto di Paolo Toschi. E poi ancora un dipinto a olio di Settimio Fanti, un prezioso disegno di paesaggio di Claudio Salvatore Balzari, uno degli artisti preferiti da Maria Luigia, due rari quadri ad olio del nocetano Igino Gatti. Non poteva mancare poi Donnino Pozzi. Da segnalare, infine, una «natura morta con violino» del traversetolese Proferio Grossi datata 1955.
Via Nazario Sauro 12/e Fino al 18 aprile Ingresso libero Tel. 0521.508657 Orari: da lunedì al sabato 10-12.30 16-19. Chiuso giovedì f facebook.com/pages/category/Art-Gallery/Galleria-dArte-Gherardi
32
I CONCERTI DELLA GAZZETTA
p
15
QUINTETTO SPECIMEN
sunday domenica
Teatro del convitto Maria Luigia
1 ! ! ! !
-
Per il secondo appuntamento de «I Concerti della Gazzetta», al Teatro del convitto Maria Luigia, ecco un «Intreccio di capolavori» che segna la misura di un'epoca che dal punto di vista musicale ha dato dei frutti eccelsi. All’oggettiva piacevolezza si aggiunge la rarità di poter ascoltare dal vivo formazioni inusuali, come il Quintetto Specimen, un quartetto d’archi cui si aggiunge una viola, impegnate in due composizioni di Mozart e Beethoven che sembrano specchiarsi l’una dentro l’altra in un disegno comune fatto di ispirazione profonda e chiarezza formale. Del primo il Quintetto K.406 è l’unica trascrizione fatta da Mozart stesso di una sua composizione: la Serenata per 2 oboi, 2 clarinetti, 2 corni e 2 fagotti (K.388). Dove il Beethoven del Quintetto op.29 sembra intrecciarsi con Mozart è nel magnifico Adagio ma lo Scherzo e la vivacità del Presto preannunciano un nuovo mondo.
33
It’s an “Interweaving of Masterpieces” as a string quartet adds a viola in order to bring Mozart and Beethoven to life. Two pieces, which at times seem to reflect each other. The Specimen Quintet is more than up to the task, in the second concert of the “Concerti della Gazzetta” series. Borgo Lalatta, 14 Orario: 11 Prezzi da 5 a 12A Tel. 0521.391339 - 0521.391372 # www.latoscanini.it = biglietteria@fondazionetoscanini.it
marzo 2020
Un «Intreccio di capolavori»: un quartetto d’archi a cui si aggiunge una viola, impegnati in due composizioni di Mozart e Beethoven che sembrano specchiarsi l'una nell'altra.
p
15
DRAG COMEDY
FESTIVAL
sunday domenica
Campus Music Industry
! 1 ! ! !
parma citymag
Il mondo drag en travestì si sfida a colpi di risate, mettendosi in gioco: quale sarà la performance più divertente? Va in scena la seconda edizione del Drag Comedy Festival, un evento ideato dal parmigiano Aldo Piazza conosciuto per il suo alter ego en travestì Ape Regina. «Il Drag Comedy Festival - spiega Ape - nasce un anno fa quasi per caso. L’esigenza di recuperare il patrimonio comico del mondo drag en travestì che si era un po' perso nel tempo, è stata la miccia che mi ha fatto venire l’idea». Una giuria voterà la performance che più l’ha fatta divertire. «E’ una serata molto importante per me e per il mondo dello spettacolo drag - continua - perché fare ridere non è facile. Ci piace ricordare quanti attori abbiano indossato abiti femCall it a drag race, because this pageant is going to be a blast! The minili nel mondo del second edition of the Drag Comedy Festival comes to the Campus cinema, della tv e del Industry stage for a night of hilarity and fun, thanks to Aldo Piazza aka teatro. Le drag queen “Ape Regina.” Who will take the crown? che saliranno sul palco si mettono in gioco e Largo Simonini Orario: 18 ognuna creerà per questo Prezzo: 10A Tel. 348.3279048 appuntamento una perfor# www.campusindustrymusic.com mance inedita». f www.facebook.com/apereginadragqueen/ g @apereginadragqueen
34
p
Un'installazione di Visual Art per rendere omaggio a Correggio e Parmigianino.
-
Una narrazione multimediale intorno alla vita e alle opere del Correggio e del Parmigianino, i due maestri che resero grande Parma nel Cinquecento: è la mostra «L’Alchimia della Grazia», curata da Philippe Daverio, che si aprirà il prossimo 2 aprile alle Scuderie della Pilotta, nell’ambito del calendario di Parma Capitale Italiana della Cultura 2020. L’evento avrà una preview esclusiva domenica 15 marzo a Fidenza Village: grazie a «L’Alchimia della Luce», originale installazione di Visual Art, gli ospiti del Villaggio saranno letteralmente immersi nell’arte. La proiezione di capolavori del Correggio e del Parmigianino sarà accompagnata da un gioco di fasci di luce e da una colonna sonora suggestiva e originale. La mostra a Fidenza Village è prodotta da Diabasis Editore in collaborazione con Magister Art.
Thanks to "The Alchemy of Light," an original Visual Art installation, Fidenza Village Outlet pays tribute to Correggio and Parmigianino with a preview of the exhibition “The Alchemy of Grace,” which opens next month.
35
sunday domenica
L'ALCHIMIA DELLA LUCE
15
! ! 1 ! !
Via Fellini 1 - Fidenza Orario: 10-20 Tel. 0524.33551 # www.tbvsc.com/fidenza-village/it = FReception@Valueretail.com
marzo 2020
Fidenza Village
15
p
SAGRA di SAN GIUSEPPE
sunday domenica
Via D'Azeglio
! ! ! 1 ! Bancarelle, punti gastronomici, giochi per i bambini e solidarietà: l'Oltretorrente in festa.
-
parma citymag
Torna in via D’Azeglio, la storica Sagra di San Giuseppe che, come da tradizione ormai, inaugura un nuovo anno di feste in città, promosse da Ascom attraverso il marchio Parma Viva. Tra gli appuntamenti più attesi dell’Oltretorrente, la sagra, che si terrà da piazzale Corridoni a piazzale Santa Croce, sarà arricchita da un grazioso mercatino di qualità e punti gastronomici. Nel piazzale della Chiesa dell’Annunciata sarà invece allestito uno spazio dedicato all’intrattenimento dei bambini e all’attività delle Onlus per un gesto di solidarietà. Inoltre, sotto i portici dell’Ospedale Vecchio, verrà ospitata la mostra fotografica a cura dell’associazione Parma Fotografica. Un’occasione di divertimento nonché di riscoperta di uno dei quartieri più antichi e ricchi di storia della nostra città.
Via D'Azeglio Orario: 9-19.30 Tel. 0521.2986
# ascom.pr.it f www.facebook.com/AscomParma = info@ascom.pr.it
Market stalls, food stands, games for kids and charity: the Oltretorrente side of Parma celebrates the traditional San Giuseppe Festival.
36
RECONDITE ARMONIE
p
15
sunday domenica
Chiesa di San Vitale
! ! ! ! 1
-
«Recondite Armonie» è il concerto per violino solista e pianoforte presentato dall’associazione di volontariato Amici delle Piccole Figlie Onlus e dall’associazione Amici del vescovo Silvio Cesare Bonicelli. L’ormai tradizionale evento che le due associazioni presentano insieme è dedicato all’amatissimo Pastore che
Via Repubblica, 3 Orario: 17.30 Tel. 335.1484714 Ingresso libero (offerta a favore dell'Hospice di Parma) # www.amicipiccolefiglie.it/ f facebook.com/Amici.vescovo.cesare.bonicelli/
ha posto la prima pietra del Centro cure palliative di Parma, il vescovo Cesare Bonicelli, scomparso nel marzo del 2009 e per 11 anni a capo della nostra diocesi. Il Maestro Matteo Fedeli suonerà il prezioso violino «Guarneri 1709» accompagnato al pianoforte dal Maestro Andrea Chinaglia. I due artisti presenteranno un programma che prevede l’esecuzione di musiche di diversi importanti compositori: da Mozart a Bartok, da Verdi a Saint-Saens, da Rossini a Messenet.
Matteo Fedeli and Andrea Chinaglia in “Recondite Harmonies,” a concert for violin and piano with two purposes: to remember Bishop Bonicelli and help the Hospice.
37
marzo 2020
Un concerto per violino solista e pianoforte con due finalità: ricordare il vescovo Bonicelli e aiutare l'Hospice.
Giornata mondiale della Marionetta Parma, 20 - 22 marzo 2020
Compagnie di teatro di figura, burattinai della tradizione e operatori più sperimentali invaderanno i teatri e la città con una ventina di spettacoli. Un multiforme Varietà si terrà sabato sera al Teatro al Parco con piccoli eventi in totale libertà, e domenica mattina, in Piazza Garibaldi ci saranno baracche di burattinai, marionette a filo, raccontatori, musica, per un ritorno alla tradizione degli spettacoli all’aperto. Tutto a ingresso gratuito: una grande festa.
VENERDI’ 20 MARZO
SABATO 21 MARZO
DOMENICA 22 MARZO
CASTELLO DEI BURATTINI - MUSEO GIORDANO FERRARI - Str. M. Melloni 3/a Ore 12.00 - Visita guidata al Museo Ferrari e piccola dimostrazione Compagnia Ferrari
COLLEGIO delle ORSOLINE - SALA CONFERENZE Borgo Orsoline 2 Ore 9.30 - 16.00 - Assemblea UNIMA
PIAZZA GARIBALDI Ore 10.00 - 14.00 Spettacoli in piazza (in caso di maltempo nel Foyer e negli altri spazi del Teatro al Parco)
Art: G. Braghiroli
Parma sarà la capitale italiana dei burattini e delle marionette con una tre giorni di spettacoli, mostre, incontri per grandi e piccini. Il 21 marzo si celebra la Giornata Mondiale della Marionetta e la nostra città ospiterà la manifestazione per l’Italia, promossa dalla sezione italiana di UNIMA - Associazione internazionale dei marionettisti, e organizzata da Castello dei burattini, Comune di Parma, CAPAS dell’Università e Teatro delle Briciole, con la collaborazione di Lenz Fondazione.
TEATRO AL PARCO - Parco Ducale Ore 15.00 - Foyer - Inaugurazione delle mostre: Omaggio a Cesare Felici, Giù la maschera, Corpi-di-pinocchio (disegni di Ruvèn Latàni) Ore 16.00 FONDAMENTA TEATRO E TEATRI - Pinocchio (mal) visto dal gatto e la volpe Ore 17.00 LABORINCOLO - Somari Ore 18.00 TEATRO GLUG - La grande sfida tra il riccio e la lepre Ore 21.00 TEATRO CASA DI PULCINELLA - L’Opera di Pulcinella Ore 22.30 RICCARDO REINA - Polvere
TEATRO AL PARCO - Parco Ducale Ore 16.30 FONDAZIONE FAMIGLIA SARZI La bambina dalla stella gialla Ore 18.00 ASSOCIAZIONE TEATROGGI - Opera dei pupi siciliani Ore 21.00 CrAnPi - La classe (spettacolo a pagamento compreso nel programma del Festival IMPERTINENTE. Ingresso gratuito per i soci UNIMA) Ore 22.30 IL CAPPELLO ROSSO - Fellini Zirkus Boulevard Ore 23.00 Festa UNIMA. VARIETA’ con la partecipazione di TEATRO TAGES, FIORAVANTE REA, MAURIZIO CORNIANI e di chi altri vorrà
PUPPET HOUSE - Vincent e la casa gialla TEATRO TAGES - Numeri di marionette a filo ISABELLE ROTH - Fagiolino e il Principe Rospo CENTRO TEATRALE CORNIANI - Burattini Tim Tum Tam TEATRO LENZ - Via Pasubio 3/e Ore 15.00 - Sala Est COMPAGNIA BURATTINI ALDRIGHI - Meneghino nel regno di Sempreallegri Ore 18.00 - Sala Majakovskij LENZ FONDAZIONE - Altro stato (spettacolo a pagamento della stagione Habitat Pubblico 2020 di Lenz Fondazione. Ingresso gratuito per i soci UNIMA) Lenz) Ore 19.00 - Sala Est COMPAGNIA PUPI ITALICI ART - Vettio Scatone si scatena per amor
In collaborazione con:
LUIGI MAZZA, PIERPAOLO MAURIZZI E MICHELE BALLARINI
TRIO BRAHMS
-
I 250 anni dalla nascita di Ludwig Van Beethoven celebrati attraverso l’ascolto di due delle sue pagine di musica da camera più rappresentative: il Trio in re maggiore op. 70 n. 1 «Geistertrio» (Trio dei fantasmi) e il Trio in si bemolle maggiore op. 97 «Erzherzogstrio» (Trio dell’Arciduca). A interpretarli il Trio Brahms, formato da Luigi Mazza (violino), Pierpaolo Maurizzi (pianoforte) e Michele Ballarini (violoncello), ensemble che celebra i quaranta anni di vita e che trova nelle celebrazioni della imponente figura di Beethoven una nuova emozionante occasione per fare musica insieme, loro comune e immutabile passione. I tre musicisti, tutti docenti del Conservatorio di Parma, si sono formati tra gli altri con il Trio di Trieste all’Accademia Chigiana di Siena. L’appuntamento è inserito nella stagione «I Concerti del Boito», organizzata dal Conservatorio di Parma.
39
The 250th anniversary of the birth of Ludwig Van Beethoven are celebrated by the Brahms Trio, an ensemble of three music instructors at the forefront, from the Arrigo Boito Conservatory of Parma.
Via Duse, 1/a Orario: 20.30 Ingresso libero Tel. 0521.381911 # www.conservatorio.pr.it
marzo 2020
I 250 anni dalla nascita di Ludwig Van Beethoven celebrati da un ensemble di tre docenti del Conservatorio Boito da 40 anni sulla breccia.
tuesday martedí
p
17
Auditorium del Carmine
GIALLOParma
TRA MEMORIA E MODERNITÀ La Parma di una volta vista con gli occhi della Polizia Scientifica
wednesday mercoledí
p
18
Circolo di Lettura
1 !
Rilievi, impronte, immagini, indagini e sopralluoghi: una doppia mostra racconta in modo originale la città e il Paese.
parma citymag
-
Come Csi, ma molto prima che diventasse materia per una serie tv: nell’ambito delle celebrazioni che vedono Parma Capitale della Cultura, al Circolo di Lettura verrà inaugurata una mostra fotografica, a cura di Gian Guido Zurli, scrittore e regista di Parma e di di Edoardo Fregoso, docente universitario di Storia del Diritto Italiano all’Università di Catanzaro, dal titolo «Tra Memoria e Modernità-Parma vista con gli occhi della Polizia Scientifica», sulla storia della Polizia Scientifica a Parma nel periodo tra il
1927 ed il 1943 mediante l’esposizione di foto e documenti in grado di raccontare la città di Parma in quel particolare periodo storico. Per l’occasione il Servizio Polizia Scientifica affiancherà a tale mostra l’esposizione fotografica «Frammenti di Storia. L’Italia attraverso le impronte, le immagini e i sopralluoghi
Via Melloni 4 Ingresso gratuito
della Polizia Scientifica». Nella medesima giornata, a seguire rispetto all’inaugurazione della mostra, nella splendida cornice del Teatro Farnese, si terrà il concerto «Liuteria e Musica… tra memoria e modernità» eseguito dalla banda musicale della Polizia di Stato diretta dal Maestro Maurizio Billi.
Fino al 28 marzo
Il 21 e il 22 aperta a tutti dalle 10 alle 18. Gli altri giorni le visite alla mostra potranno essere effettuate previa prenotazione al numero: 0521.219566 / 0521.219519
G circololettura@libero.it
Investigations, fingerprints, images, and inspections: an original double exhibition tells the story of Parma and Italy as seen through the eyes of the scientific police. Long before CSI.
40
ANGELO PINTUS DESTINATIall'ESTINZIONE Un volto notissimo della tv arriva a Parma per due date con uno spettacolo che ha riempito, a forza di risate, i teatri di tutta Europa.
«C'è chi guida mentre manda messaggi con il cellulare e c’è chi vuole fare la rivoluzione ma la fa solo su Facebook, c’è chi parcheggia la macchina nel posto riservato ai disabili “tanto sono solo 5 minuti”. E chi dice ciaone e chi fa l’Apericena: amici miei, che ci piaccia o no, siamo “Destinati all'estinzione”». Forse ha ragione lui, volto noto della tv che con questo spettacolo ha riempito, a forza di risate, i teatri: solo nel 2019, 140 repliche con più di 170.000 spettatori e tappe significative in Sviz-
zera, Germania, Spagna, Belgio, Francia. Un one man show, Angelo Pintus, che dopo avere fatto registrare soldout nei più prestigiosi teatri Italiani, approda ora al Regio di Parma per 2 date di divertimento assicurato. Triestino, classe '75, esilarante e istrionico, nato col Valtur e poi, dal 2009, presenza fissa di «Colorado» su Italia 1, Pintus da 7 anni a questa parte è protagonista di tournée teatrali di grande successo da «50 sfumature di... Pintus» a «Ormai sono una milf». Il cammino di «Destinati all'estinzione» è cominciato nell'ottobre 2018 a Sondrio per poi chiudere la prima stagione di repliche a Sanremo in aprile: visti i numerosi «tutto esaurito», il cabarettista ha deciso di tornare in tour per l'Italia anche quest'anno.
wednesday mercoledí
p
18
Teatro Regio
! 1
via Garibaldi 16/A Tel. 0521.993628 Il 18 e 19 marzo Orario: 21 Prezzi: da 23 a 39A (comprensivi di diritti di prevendita)
41
# www.angelopintus.com/ f www.facebook.com/PintusOfficial/ = info@puzzlepuzzle.it l www.instagram.com/pintus21may/ t https://twitter.com/pintusangelo
marzo 2020
Showman Angelo Pintus, a well-known face from his experience on tv, arrives in Parma for two dates with a show that has filled theaters across Europe with laughter.
p
19
GUIDERÀ LA FILARMONICA TOSCANINI
thursday giovedí
Auditorium Paganini
SESTO
1 !
QUATRINI
Un direttore d'orchestra di fama internazionale affronta due brani che nella storia della musica hanno fatto tendenza.
-
Romano dell'84, direttore solido e di carattere con alle spalle una proficua collaborazione con il
Gran Teatro La Fenice di Venezia che lo portò a debuttare prima con «L'elisir d'amore» e poi a dirigere «La traviata» e «Il barbiere di Siviglia», Sesto Quatrini, talento di fama internazionale (assunto agli onori della cronaca anche perché recentemente perseguitato da una stalker giap-
parma citymag
Sesto Quatrini, internationally renowned conductor, takes on two pieces that changed the course of music history: Beethoven's Violin Concerto and Berlioz's Symphonie Fantastique.
Via Toscana 5/a
Orario: 20.30
Prezzi: da 10A a 40A
ponese, poi arrestata), guida la Filarmonica Toscanini nell'esecuzione di due capolavori del sinfonismo, due brani che nella storia della musica hanno fatto tendenza: il Concerto per violino di Beethoven e la Symphonie Fantastique di Berlioz. Con lui, una solista considerata tra le migliori del nostro tempo, la violinista Carolin Widmann. Completa il programma la prima assoluta di «Città Nascoste» del compositore in residence Fabio Massimo Capogrosso.
# www.latoscanini.it = biglietteria@fondazionetoscanini.it
42
VIEUX FARKA
TOURÉ
Il «Jimi Hendrix del Sahara» in concerto al Museo Cinese: considerato il miglior chitarrista africano, Vieux Farka Touré, cresciuto in quella zona tra Mali e Sahara ritenuta la culla originale della musica blues e figlio del «blues-man del deserto» Ali, icona della musica del Mali, arriva a Parma preceduto dalla sua grande reputazione che lo colloca tra i musicisti più talentuosi e in-
Viale San Martino 8 Orario: 21 Tel. 0521.257337 Prezzo: 15A (prenotazioni su museocineseparma.org oppure alla reception del Museo in orario di apertura)
43
! 1
novativi del mondo. Artista eclettico e curioso, che cerca con ogni suo nuovo progetto di espandere i propri orizzonti, abbracciando nuove sfide, il cammino internazionale di Vieux Farka Touré è cominciato nel 2005 quando il produttore americano Eric Herman gli ha proposto un contratto discografico per il suo primo album. Il Museo d’Arte Cinese lo porterà a Parma in collaborazione con Giovanni Amighetti, che da produttore artistico ha realizzato quel «Mississippi to Sahara» che é ritenuto tra i migliori album di Sahara-blues.
# www.vieuxfark # museocineseparma.org/it/ = mail@museocineseparma.org
The Jimi Hendrix of the desert, Vieux Farka Touré, currently one of Africa’s greatest guitarists, expands his own horizons in bringing the magic of the Sahara Blues to Parma.
marzo 2020
Il miglior chitarrista africano, artista eclettico e curioso, espande i suoi orizzonti portando a Parma la magia del Sahara Blues.
thursday giovedí
p
19
Museo d'Arte Cinese
20
p
ALTRO STATO
friday venerdí
Lenz
1 ! !
Uno spettacolo visionario: il primo di tre ritratti scenici realizzati a partire da testi di Calderón de la Barca.
parma citymag
-
Nel segno creativo di Parma Capitale Italiana della Cultura, debutta «Altro Stato», il primo di tre ritratti scenici - realizzati a partire da testi di Calderón de la Barca - interpretati dalle attrici icone del Lenz, nate dalla visionaria e inesauribile ricerca performativa di Maria Federica Maestri e Francesco Pititto: gli altri due spettacoli saranno «Flowers like stars?» che vedrà in scena Valentina Barbarini in
una rilettura contemporanea de «Il principe Costante» (debutto: 27 marzo) e «Hipógrifo Violento» (My Violent Hippogriff), la cui protagonista sarà l’attrice-danzatrice Sandra Soncini (prima nazionale: 3 aprile). «Altro Stato» ha inoltre ispirato un progetto di indagine scenica sui rapporti tra Teatro Contemporaneo e Teatro delle Marionette. In questo contesto è in programma, venerdì 20 marzo, «L’attore sensibile e la marionetta», un incontro aperto al pubblico (a ingresso libero) che vedrà la partecipazione di studiosi e artisti provenienti da tutta Italia.
The Lenz Theatre presents “Altro Stato” or “Other State,” the first of three pieces brought to the stage from texts by Calderón de la Barca, featuring the iconic actresses of Parma’s cutting edge theater on Via Pasubio.
Via Pasubio, 3/e Orario: 21 Prezzi: intero 12A - ridotto 8A Tel. 0521.270141 - 335.6096220 # www.lenzfondazione.it = info@lenzfondazione.it
44
TRE GIORNI DI DIVERTIMENTO
BURATTINI & MARIONETTE
PROTAGONISTI Una ventina di spettacoli, mostre, incontri: Parma diventa la capitale italiana dei burattini e delle marionette. Le teste di legno vi invitano a una grande festa per tutta la città.
friday venerdí
p
20
Parma, varie sedi
! 1 !
-
More than twenty performances, exhibits, and meetings: Parma for three days turns into the Italian capital of puppets and marionettes, inviting one and all to a grand festival for the whole city.
Per tre giorni, da venerdì 20 a domenica 22 marzo, Parma sarà la capitale italiana dei burattini e delle marionette. Il 21 marzo in tutto il mondo si celebra la Giornata Mondiale della Marionetta e quest’anno sarà la nostra città a ospitare la manifestazione per l’Italia, promossa dalla sezione italiana di Unima, l’associazione internazionale dei marionettisti, e organizzata da Castello dei burattini, Comune di Parma, Capas dell’Università e Teatro al Parco, con la collaborazione di Lenz Fondazione. Una tre giorni di spettacoli, mostre, incontri per tutti, adulti e bambini. Compagnie di teatro di figura, burattinai della tradizione, operatori più sperimentali invaderanno i teatri e la città con una ventina di spettacoli. Ma poi ci saranno anche un multiforme varietà sabato sera al Teatro al Parco, con dimostrazioni e piccoli eventi in totale libertà, e un ritorno alla tradizione degli spettacoli all’aperto, domenica mattina in Piazza Garibaldi, con baracche di burattinai, marionette a filo, raccontatori, musica. Una grande festa.
# www.unimaitalia.net/giornata-mondiale-della-marionetta/
45
marzo 2020
Teatro al Parco, Teatro Regio, Lenz, Piazza Garibaldi Dal 20 al 22 marzo Tel. 331.9785028
BLUES E CANZONI
friday venerdí
p
20
Teatro del Tempo
! ! 1
Un concerto-recital del duo Rava-Savazzi che unisce rigore a passionalità e leggerezza.
-
parma citymag
A concert and recital by the duo Rava-Savazzi combining technical rigor with artistic passion and fun: looking for the border between blues and song.
Borgo Pietro Cocconi, 1
Orario: 21
Tel. 340.3802940
# www.teatrodeltempo.com
g teatrodeltempo@libero.it
Esiste un confine tra blues e canzone? Forse sì, certo è che sia l’uno che l’altra hanno origine là dove ragione e calcolo non possono accedere. Solo sentimenti e sensazioni possono generare la passione ardente che dà vita alla musica ed alle parole delle canzoni e dei blues. Avion Travel e Charles Mingus, così come Joni Mitchell e Domenico Modugno, hanno scritto canzoni di blues e blues per canzoni. Così come il blues è espressione di vita spesso tormentata, anche la canzone spesso nasce dal bisogno di «dire» i più disparati sentimenti. A livello compositivo il blues ha una forma semplice, 12 battute che si susseguono all’infinito, un testo spesso ripetitivo e solo pochi accordi. La canzone è più strutturata, ha un testo articolato, varie sezioni ed è armonicamente più ricca, ma la sostanza rimane la stessa: dire e dirsi. Questa l'idea che il duo Stefania Rava e Luca Savazzi propone in «Blues e canzoni», un concerto-recital che unisce rigore a passionalità e leggerezza.
46
SENTIERO D'ARTE
p
21
saturday sabato
Torrechiara-Langhirano
Un itinerario di cinque chilometri da percorrere a piedi tra opere artistiche: un progetto che restituisce lustro anche alla Badia di Santa Maria della Neve.
-
Le dolci colline tra Torrechiara e Langhirano disegnano un paesaggio ricco di testimonianze storico-culturali: è questo lo scenario
sul quale si sviluppa il progetto «Langhirano- Torrechiara 2020 Sentiero d’Arte». A essere valorizzato è un doppio asse fortemente suggestivo: da un lato il «Sentiero d’Arte», un itinerario lungo 5 chilometri da percorrere a piedi, che segue prevalentemente il corso del quattrocentesco Canale San Michele. Un percorso che
Orario: dalle 14.30 (visita guidata alle antiche cantine della Badia di Torrechiara, accompagnata da un momento musicale. A seguire la camminata lungo il Sentiero d’Arte)
# www.sentieroditorrechiara.it
= sentierodarte.odv@gmail.com
From Torrechiara Castle to the town of Langhirano, a five-kilometer walk among works of art: a project that also highlights modern wine cellars which date back to the fifteenth-century like the Badia di Santa Maria della Neve.
47
vede amplificare il legame già fortissimo tra la natura e l’arte, mediante l’inserimento di opere artistiche dislocate e inframmezzate lungo il tracciato, che istituiscano una sorta di narrazione. Gli artisti coinvolti sono Alberto Vettori, Danilo Cassano, Alberto Timossi, Graziano Pompili, Candida Ferrari, Mirta Carroli. Il secondo asse, mette invece in collegamento il Castello di Torrechiara con la Badia di Santa Maria della Neve, protagonista, quest’ultima di un intervento di valorizzazione e sistemazione delle antiche cantine quattrocentesche. Il 21 marzo i risultati del progetto saranno presentati «in anteprima».
marzo 2020
1 ! ! !
IL POSTO DELLE VIOLE Un ricco carnet di eventi nel nome della Violetta di Parma: dai fiori da raccogliere ed essiccare a congressi e mostre.
saturday sabato
p
21
Parma, varie sedi
! 1 ! !
-
parma citymag
A rich and fragrant offering of events in the name of Violetta di Parma, that is, the world-famous Parma Violet, a refined symbol of this city: from flowers to be picked and pressed, to conferences for violet-lovers, and exhibitions for one and all.
La Violetta di Parma, emblema della città nel segno della raffinatezza, è il cuore di un ricco carnet di eventi. L’Associazione culturale Parma Color Viola presenta «Il posto delle viole», nell’ambito di Parma 2020. Fino al 10 marzo le Violette saranno raccolte ed essiccate nella Serra Storica del Parco Ducale e nella Biblioteca di Alice: l’artista britannica Rebecca Louise Law le installerà poi nella scultura «Florilegium», in San Tiburzio. Sempre nella Serra, dal 20 marzo al 18 aprile, sarà visitabile l’esposizione delle Violette di Parma. Il 21 marzo, dalle ore 9.30 alle 11.00, all'Auditorium del Palazzo del Giardino il XIII Congresso Internazionale degli Amici della Violetta riunisce gli appassionati e gli illustratori dei taccuini. Sarà presentata la guida Parma Color Viola, un percorso attraverso i luoghi legati alla tradizione della Violetta. Il liceo «Toschi» propone «Violetta di Parma, il profumo distinto», mostra per i 150 anni di Borsari 1870, dal 19 marzo al 4 aprile. Il negozio storico «Color Viola» di Parma, dal 10 marzo e per tutto il 2020, espone «Brule-Parfumì»-Robj-Parigi 1920-1939.
Parco Ducale, Liceo Toschi, San Tiburzio, Color Viola Tutti gli eventi sono a ingresso libero Info e prenotazioni (obbligatoria per partecipare alla raccolta delle Violette) Color Viola, strada Repubblica 2 Tel. 0521.287226
48
saturday sabato
p
21
! ! 1 !
Giornate Fai
I LIKE PARMA -
In occasione delle «Giornate Fai di Primavera», il 21 e il 22, l’assessorato alla Cultura del Comune organizza la quarta edizione di «I like Parma»: visitando i luoghi e collezionando gli adesivi si riceveranno in premio speciali gadget e regali Parma 2020. Quattro i luoghi aperti dalla delegazione Fai di Parma: Certosa di Parma, Monastero di San Giovanni, Orto botanico e Palazzo Bossi Bocchi con la mostra «La Certosa di Parma. La città sognata di Stendhal interpretata da Carlo
Orari aperture FAI San Giovanni 9/12.30 15/18 Certosa 9/13 15/18 # www.comune.parma.it/cultura = info.cultura@comune.parma.it
49
Mattioli». Vista la grande partecipazione a «Viaggio nella città d’oro» l’assessorato propone poi un nuovo tour di quattro tappe dell’iniziativa: un affascinante viaggio nel tempo e nella storia della città. Tra le sale e i chiostri della Pinacoteca Stuard rivivrà Margherita Farnese; nell’Antica Farmacia San Filippo Neri andrà in scena un dialogo immaginario tra Giuseppe Stuard e San Filippo Neri; all’Oratorio di Santa Maria delle Grazie ci saranno Alceste De Ambris e Umberto Balestrazzi e nell’ex Palazzo della provincia rivivrà il presidente Primo Savani. Sempre nell’ex Palazzo della Provincia, il 22, prende vita il Gastronomy Hub con show cooking gratuiti per grandi e piccini.
The FAI Days of Spring are back, and with them “I Like Parma”: some unique and wonderful locations, like Parma’s historic Botanical Garden and the San Giovanni Monastery, open their doors to the public. FAI is the National Trust of Italy, and they’ll take you on a journey into time and into beauty.
marzo 2020
Parma città aperta: luoghi meravigliosi rivelano i loro segreti. Un viaggio nel bello e nel tempo.
saturday sabato
p
21
B.D.C.
! ! ! 1
I giovani dell'Unesco si ritrovano per una tre giorni di riflessione e approfondimenti sul tema della sostenibilità.
parma citymag
-
Si svolge dal 20 al 22 marzo a Parma il 3° Italian Youth Forum dell’associazione italiana giovani per l'Unesco. In arrivo da tutta Italia gli oltre 300 soci carichi di idee e prospettive per una tre giorni di riflessione e approfondimenti sul tema della sostenibilità e non solo. Alimentazione e lotta allo spreco, cultura e comunicazione, infrastrutture fisiche e sociali per città e comunità sostenibili, tutela
dell’acqua e del valore culturale. Questi alcuni dei temi che saranno affrontati all’interno dei momenti di incontro aperti al pubblico. Il 20 all’auditorium del Carmine un Grand opening che guarda al futuro, insieme alle istituzioni e a un keynote speaker internazionale esperto di tecnologie. Giornata clou è però quella di sabato: al pomeriggio, agli Spazi Ipogei dell’Auditorium Paganini, la conferenza internazionale sulla sostenibilità Unite4Earth, con esperti e protagonisti del cambiamento globale. Sabato sera BDC ospita infine Ocean Night, il tour plastic free che si tingerà di blu.
The 3rd Italian Youth Forum of the Italian UNESCO Youth Association makes a stop in Parma: bringing three days of reflection and insights on the theme of sustainability and much more. Borgo delle Colonne 28 Orario: 15-18 Unite4Earth Conferenza sulla sostenibilità agli Spazi Ipogei 21.30-00 Ocean Night Blu party
Ingresso gratuito # www.aiguofficial.it = emiliaromagna@aiguofficial.it
50
Varano Melegari
sunday domenica
p
22
1 !
CASTELLO RUNNING RACE Una cornice che ben poche gare possono offrire: un percorso di 12 chilometri tra passaggi panoramici e scorci suggestivi.
-
Partenza: ore 10 = pr523@fidal.it
51
Tel. 338.2831040
marzo 2020
You have to admit: this is some amazing scenery for a jog. The Castello Running race covers twelve breathtaking kilometers around the Pallavicino Castle.
Per la sue decima edizione la Castello Running Race torna alle origini. Il 1° marzo sarà di nuovo il Castello Pallavicino di Varano Melegari ad ospitare la gara organizzata dalla squadra sportiva del Castello Running. Iscrizioni, arrivo, ristoro e premiazioni si svolgeranno infatti all’interno della Corte. Una cornice che ben poche gare possono offrire. Il percorso poi, collinare e di 12 km, è uno dei più interessanti del circuito provinciale, con passaggi panoramici e scorci così suggestivi da far quasi passare in secondo piano l’aspetto competitivo: partenza dal castello, salita in direzione Pellegrino fino a Montesalso e discesa per la strada del Boccolo. Insomma, una gara muscolare e impegnativa ma assolutamente da non perdere. Il ritrovo è a partire dalle 8.30 nella Corte del Castello, partenza alle ore 10.
VINCENT VAN GOGH
p
22
MULTIMEDIA & FRIENDS
sunday domenica
Palazzo Dalla Rosa Prati
! 1
Riprodotti in supporti multimediali, ritratti e paesaggi del geniale pittore olandese prendono vita: dialogando con i capolavori dei suoi contemporanei.
-
Una mostra che utilizza le infinite possibilità offerte dalle nuove tecnologie per portare a Parma non
solo un’esposizione dedicata a Van Gogh ma un autentico tuffo nel suo universo creativo. Riprodotti su supporti multimediali ad altissima qualità, infatti, i ritratti e gli autoritratti, le nature morte e i paesaggi del pittore prendono letteralmente vita, consentendo al visitatore di sentirsi totalmente
Strada al Duomo, 7 Tel. 3336095192 Orario: dalle 9.30 alle 20 dal lunedì al venerdì e dalle 9.30 alle 21 il sabato e la domenica. Prezzi: 12A - ridotto 10A - gruppi 8A - scuole 5A
parma citymag
# www.vangoghmultimediaexperience.it
= info@navigaresrl.com
immerso in opere che hanno fatto la storia dell’arte. Il percorso multimediale si rivela come un labirinto vivente attraverso i cunicoli di una mente geniale e problematica che conduce in una stanza segreta dedicata ai dipinti degli illustri amici dei quali l’artista si circondò. Provenienti da collezioni private, i capolavori di autori come Monet, Degas e Renoir aiutano a definire un contesto artistico unico e febbrile, popolato da giganteschi protagonisti dell’Impressionismo e del Post-Impressionismo.
Reproduced in multimedia form, portraits and landscapes by Vincent Van Gogh come to life: while dialoguing with the masterpieces of his contemporaries. A journey into the mind of the brilliant Dutch painter.
52
Un'ambigua riflessione sul denaro al debutto in prima nazionale: oltre allo spettacolo anche cinque conferenze.
Capolavoro di ambiguità, il «Mercante di Venezia» debutterà in prima nazionale il 24 marzo a Teatro Due per la regia di Walter le Moli. L’azione oscilla continuamente fra due spazi, Venezia, in particolare Rialto, che per Shakespeare vuol dire la City, il luogo degli affari, dove il denaro viene fatto e, soprattutto, speso, e Belmonte, il mondo della favola e della raffinata idea aristocratica, rinascimentale del denaro. In preparazione e come approfondimento intorno al testo shakespeariano, Teatro Due propone anche un ciclo di cinque conferenze che affrontano la letteratura antisemita in Inghilterra e uno sguardo critico sul Mercante di Venezia (11 e 31 marzo con il prof. Dario Calimani), Venezia al Tempo di Shakespeare (18 marzo con Luciano Pezzolo), l’idea di giustizia nel processo a Shylock (25 marzo con Oberdan Forlenza) e le più recenti dispute sull’identità di Shakespeare (3 aprile con Laura Orsi).
tuesday martedí
p
24
Teatro Due
1 ! !
L'immagine è un bozzetto dei costumi di Gianluca Falaschi
A brand new version of “The Merchant of Venice” makes its national debut at the Teatro Due: an ambiguous masterpiece, and a reflection on the power and meaning of money, more topical than ever. The theatre will also hold five conferences about Venice, Shakespeare, and Shylock. Viale Basetti 12/A Fino al 5 aprile Tel. 0521.230242 Orario: 20.30 (il 29 marzo e il 5 aprile alle 16) Conferenze: 18 (11, 18, 25, 31 marzo e 3 aprile) # www.teatrodue.org
53
l www.instagram.com/teatrodueparma/
marzo 2020
IL MERCANTE DI VENEZIA
parma citymag
Teatro Regio
54
L'appassionante storia d'amore che ha commosso milioni di spettatori al cinema torna in forma di musical: e il romanticismo trionfa
-
Un racconto senza tempo, un’appassionante storia d’amore che ha commosso più di una generazione: amore, inganno, ironia, amicizia e avidità sono le fondamenta di quello che può essere definito il musical sensoriale e fantasy per eccellenza. Trasposizione fedele del cult movie degli anni ’90 e vincitore di un Golden Globe e due premi Oscar ), «Ghost
- Il Musical» è adattato per il teatro dallo stesso sceneggiatore originale, Bruce Joel Rubin. L’impianto narrativo, seppur cinematografico, sposa appieno le regole dettate dal teatro e dal musical: le vite di Sam (Mirko Ranù) banchiere di New York e Molly (Giulia Sol), giovane artista, vengono sconvolte dall’omicidio di lui. Ma Sam si ritrova fantasma e per manifestarsi a Molly si serve della truffaldina medium Oda Mae (Gloria Enchill). La regia e la scenografia sono affidate a Federico Bellone firma prestigiosa che ha contribuito al trionfo di grandi
musical sia a livello nazionale che internazionale. La colonna sonora, pop-rock e ballabile al tempo stesso, è arrangiata da due big della musica internazionale: Dave Stewart ex componente degli Eurythmics e Glen Ballard tra gli autori della musicista canadese Alanis Morissette. Fiore all’occhiello l’indimenticabile brano Unchained Melody dei The Righteous Brothers, sottofondo musicale di una delle scene più emozionanti e copiate del panorama cinematografico e teatrale internazionale degli ultimi trent’anni.
tuesday martedí
p
24
! 1 !
“Ghost,” the 1990’s cult classic movie, a thrilling and comedic love story that has moved millions in the cinema and on TV, now comes to the theatre stage as a musical. Spoiler alert: romance will triumph.
# www.teatroregioparma.it
55
= info@arciparma.it
marzo 2020
Via Garibaldi, 16/A Tel. 0521.706214 Il 24 e il 25 marzo Orario: 21 Prezzi: da 20 a 57,40A (più diritti di prevendita)
p
24
tuesday martedí
Auditorium del Carmine
! ! 1
ALBERTO TACCHINI E PIERLUIGI PUGLISI
COLTA, JAZZ O MINIMALISTA? For “I Concerti del Boito” two great pianists talk to each other improvising on a piece of cultured music.
parma citymag
Via Duse 1/a Orario: 20.30 Ingresso libero Tel. 0521.381911 # www.conservatorio.pr.it
Per «I Concerti del Boito» due grandi pianisti dialogano tra loro improvvisando su un brano di musica colta.
-
Il concerto intende mettere a confronto stili musicali differenti, quali quelli impiegati dalla musica colta, dal jazz e dalla corrente minimalista. Stili che, pur nelle loro peculiarità, possono non solo coesistere ma mescolarsi l’un l’altro. Alberto Tacchini e Pierluigi Puglisi, seduti a due pianoforti, dialogheranno tra loro mostrando come in un brano di
musica «colta» si possano inserire sezioni improvvisate senza che il brano ne venga snaturato, a patto che si segua la linea compositiva dell’autore. A maggior ragione l’operazione può avere successo in brani di stampo jazzistico o minimalista. I due pianisti prenderanno le mosse da musiche di Claude Debussy, Suzanne Ciani, RyŸ ichi Sakamoto, Emilio Ghezzi, Alberto Tacchini e Bill Evans. L’appuntamento è inserito nella stagione «I Concerti del Boito», organizzata dal Conservatorio di Parma.
56
È «Composizione» di Atanasio Soldati, l'«artista pitagorico», il capolavoro che la famiglia Barilla condivide con tutti i parmigiani questo mese.
-
TESTO CORSIVO PER TRADUZIONE IN ENGLISH evidenziando notevole intuito investigativo e capacità professionali portavano a termine un'ind na efferata rapina consumata all'interno i premi
Borgo del Parmigianino 2 Tel. 0521.508184 Orari: 10-17.30 lunedì, mercoledì, giovedì e venerdì 10.30-18.30 sabato, domenica e festivi. Chiuso martedì. # www.archiviostoricobarilla.com/
57
Every month the Barilla family shares a painting from their collection with the citizens of Parma, lending it to the Pinacoteca Stuard art gallery. The series is called “Pietro's Paintings.” This time it's «Composition» by Atanasio Soldati, the celebrated “Pythagorean artist.”
Nascono così: dallo sguardo che posava sui tetti di Parma, la sua città, negli anni dell’infanzia, e ancora dalla finestra del suo studio in borgo del Correggio, di fianco alla chiesa di San Giovanni, mentre frequentava le superiori. I colori del mattone, le linee nette oblique e parallele, gli slanci verticali: geometrie infinite e consecutive su cui si fonderà l'arte e il talento del grande Atanasio Soldati, l'«artista pitagorico» così come lo definì il poeta Leonardo Sinisgalli. E proprio quelle linee, quelle figure rincorse guardando i tetti di quella sua piccola patria, riecheggiano e diventano elementi costruttivi di «Composizione», il dipinto, datato '35, protagonista, fino al 27 aprile, della nuova puntata de «I quadri di Pietro», le opere che la famiglia Barilla ogni mese condivide con tutti parmigiani. Che questa volta potranno cogliere tutta la potenza dell'esperienza astratta di Soldati.
marzo 2020
I QUADRI DI PIETRO
wednesday mercoledí
p
25
Pinacoteca Stuard
MULAN
p
26
La Disney lancia sullo schermo il remake live action del famoso cartoon: celebrando una guerriera che conosce la grazia.
Quando l'Imperatore della Cina decreta che un uomo per ogni famiglia dovrà arruolarsi nell'Armata Imperiale per difendere il Paese dall'attacco di invasori provenienti dal Nord, Mulan, la figlia maggiore di un rispettato guerriero, prende il posto del padre malato travestendosi da uomo... Dopo le fortunate versioni «in carne e ossa» de «La Bella e la Bestia» e «Il libro delle giungla», la Disney lancia sullo schermo anche il remake live action del cartoon targato 1998. Che, rispetto a 22 anni fa, però potrebbe, in pieno #metoo, dare maggiore forza a un discorso femminista a cui Hollywood in questo momento è particolarmente sensibile. Anche la regia, non a caso, è affidata a una donna: la neozelandese Niki Caro, già autrice de «La signora dello zoo di Varsavia» e «La ragazza delle balene». Lei si definisce «una guerriera con grazia»: di certo ha carattere. Sul set infatti ha portato «in battaglia» un cast di oltre 900 attori.
thursday giovedí
The Space Cinema
1 ! !
Disney launches the live action remake of the famous cartoon movie from 1998: celebrating a girl warrior who also understands grace.
The Space Cinema Campus Largo Sergio Leone 7/A
The Space Cinema Barilla
parma citymag
La Galleria, Largo Fausto Bocchi 29/A # https://disney.it/film/mulan-2020
58
thursday giovedí
p
26
Cinema Astra
! 1 !
Il ritorno al grande cinema di Marco Mazzieri: un film bello e sincero sul perdono in anteprima nazionale.
-
E' uno specchio in frantumi di cui si cerca di rimettere insieme i pezzi, una storia di sentimenti nuovamente da decifrare, un film, bello e sincero, sul perdono, sulla difficoltà ma anche sull'esigenza di perdonare: un'opera intima quella che re-
stituisce al grande cinema Marco Mazzieri, che ora presenta in anteprima al cinema Astra «Se un giorno tornerai», il suo nuovo film interpretato da Paolo Pierobon (il Berlusconi di «1994») e Antonia Liskova («Tutti pazzi per amore» e molte altre serie in tv). La storia di Paolo, un pittore che si è ritirato nelle colline del parmense, che riceve la visita della moglie Antonia che lo aveva lasciato due
anni prima... Girato nel parmense, in particolare a Strognano (in provincia di Langhirano), distribuito da Movieday, il film, dopo l'anteprima, sarà in normale programmazione dal primo aprile.
Piazzale Volta, 3 Orario: 21 Prezzi: 7.50A - Ridotto 5,50A (anziani e studenti)
59
Tel. 0521.960554 # www.cinema-astra.it/ = info@cinema-astra.it
marzo 2020
Paolo gets a visit from his wife Antonia, who had left him two years earlier. It’s the the national preview showing of “Se un giorno torneri” or “If You Come Back One Day”, an intense film about forgiveness, bringing Parma’s own director Marco Mazzieri back to blockbuster cinema.
p
26
BOMBSHELL
thursday giovedí
The Space Cinema
! ! 1
La storia vera del potente capo di Fox News accusato di molestie sessuali: un film coraggioso con tre attrici da Oscar.
-
parma citymag
Prima che il caso Weinstein travolgesse Hollywood e desse inizio alle battaglie del movimento #metoo, a scuotere profondamente l'America fu il licenziamento di Roger Ailes, potente capo di Fox News, nonché
consigliere alla campagna elettorale per la presidenza di Donald Trump. Uno spietato gigante dei media fatto fuori dopo le accuse di molestie sessuali ricevute da diverse dipendenti. Ora un film coraggioso racconta questa storia vera, affidandosi a un tris di regine: un'irriconoscibile Charlize Theron, Margot Robbie (entrambe candidate all'Oscar) e Nicole Kidman interpretano infatti le
“Bombshell,” the true story of the Fox News CEO who was accused of sexual harassment, comes to the cinema, with three courageous, Oscar-worthy performances by the lead actresses.
giornaliste che inchiodarono alle sue responsabilità Roger Ailes, interpretato da John Lithgow. Nel ruolo di Rupert Murdoch c'è invece Malcolm McDowell, il mitico protagonista di «Arancia meccanica».
The Space Cinema Campus Largo Sergio Leone 7/A
The Space Cinema Barilla La Galleria, Largo Fausto Bocchi 29/A # t f l
https://bombshell.movie/ https://twitter.com/bombshellmovie www.facebook.com/BombshellMovie/ www.instagram.com/bombshellmovie/
60
Special Edition in esclusiva per Cesari Pelletteria
Style by Meggie Cesari
Piazza Ghiaia - Euro Torri - Centro Torri
RIGOLETTO SCENE DALL’OPERA
Uno spettacolo senza quinte né fondali interpretato da giovanissimi cantanti, quasi tutti debuttanti nel ruolo.
-
Piazza Giuseppe Verdi, Busseto oggi, ore 20 sabato 28 marzo, ore 15.30 e ore 20 domenica 29 marzo, ore 15.30 venerdì 3 aprile, ore 20 sabato 4 aprile, ore 15.30 e ore 20 domenica 5 aprile, ore 15.30 Info: presso la biglietteria del Teatro Regio di Parma
parma citymag
# www.teatroregioparma.it
Tel. 0521.203999
friday venerdí
p
27
Teatro Giuseppe Verdi
Un «Rigoletto» fatto da giovanissimi cantanti, quasi tutti debuttanti nel ruolo, che daranno vita a una selezione delle scene salienti dell’opera verdiana. Lo spettacolo sarà ambientato sul palcoscenico del Teatro Verdi, senza quinte né fondali, per valorizzare la bellezza del luogo. Gli spazi della vicenda saranno infatti creati e disegnati dalle luci di Fiammetta Baldiserri, per la regia di Roberto Catalano, mentre gli interpreti avranno il privilegio di indossare i preziosi costumi dello storico allestimento di Pierluigi Samaritani. A prendere il posto in buca, l’Orchestra Giovanile del Liceo Musicale Bertolucci diretta da Stefano Franceschini, che guiderà anche il Coro del Conservatorio di Musica «Arrigo Boito». “Rigoletto, scene dall’opera”, spettacolo della durata complessiva di un’ora e quaranta minuti, è inserito nel cartellone della Stagione Lirica 2020 del Teatro Regio di Parma.
= biglietteria@teatroregioparma.it
A performance without backdrops by very young singers, almost all new-entries: it’s the “Rigoletto-Scenes From the Opera” onstage at the Verdi Theater in Busseto.
62
p
28
saturday sabato
Salsomaggiore PALAZZO DEI
CONGRESSI
1 ! !
63
È colpa delle stelle? Chiedetelo agli esperti: torna il festival internazionale dell'astrologia. Tra gli ospiti, Daniele Bossari.
-
Oltre 50 eventi, conferenze, seminari, workshop, presentazioni di libri, trattamenti benessere, free class di yoga e meditazione, 36
relatori di fama internazionale, 20 professionisti a disposizione per consulti personalizzati: questo il «line up» della II edizione dell’Auspicia Festival festival nazionale di astrologia, che ritorna a Salsomaggiore Saranno ospiti alcuni volti noti del web e della TV: a partire dal conduttore ra-
Via Romagnosi 7, Salsomaggiore Prezzo: 15A (comprendente l'accesso gratuito a tutti gli eventi) Orario: 10.30-20 (oggi) 10.30-18 (domani) # www.auspiciafestival.it
G info@ideares.it
diotelevisivo Daniele Bossari, per passare a Simon&theStars, l’astrologo più amato del web, lo scrittore di tanti successi editi da Sperling&Kupfer e ospite di trasmissioni televisive Marco Cesati Cassin, l’astrologo della 7 Paolo Crimaldi e l’amatissima astroblogger Sonia di Astriepsiche. All’evento saranno presenti i consulenti della piattaforma Astrocenter.it by Wengo, main sponsor, che offriranno consulti professionali individuali.
marzo 2020
What do the stars have to do with it? Ask the experts: the International Astrology Festival returns to Salsomaggiore. Over 50 events, conferences, seminars, workshops, book presentations, and personalized consultations. And many celebrity guests, including tv and radio host Daniele Bossari.
QUARTETTO
PER LA FINE DEL TEMPO
La composizione scritta da Messiaen mentre era prigioniero nella Polonia occupata dai nazisti diventa danza grazie al Nuovo Balletto di Toscana.
-
The composition written by Olivier Messiaen while he was a prisoner-of-war in Poland occupied by the Nazis becomes dance thanks to the New Tuscan Ballet: “The Quartet for the End of Time” takes the stage at the Teatro Regio.
La musica diventa danza, traducendo in movimenti le tinte apocalittiche del «Quatuor pour la fin du Temps», composizione scritta da Olivier Messiaen nel 1941 mentre era prigioniero a Görlitz, campo tedesco nella Polonia occupata dai nazisti. È quanto propone la compagnia Nuovo Balletto di Toscana in «Quartetto per la fine del Tempo», spettacolo su coreografie di Mario Bermudez Gil che va in scena in prima assoluta, commissionato dal Teatro Regio di Parma in occasione di Parma Capitale Italiana della Cultura 2020. Il Nuovo Balletto di Toscana è protagonista di assoluta eccellenza sulla scena internazionale della danza italiana dal 1970, animato dall’impegno, dalle competenze e dalla passione della sua fondatrice Cristina Bozzolini. Lo spettacolo è inserito nella stagione «ParmaDanza».
saturday sabato
p
28
Teatro Regio
! 1 !
parma citymag
Via Garibaldi, 16/A Il 28 e il 29 marzo Orari: sabato alle 20.30 domenica alle 15.30 Prezzi: da 8 a 40A Tel. 0521.203999 # www.teatroregioparma.it = biglietteria@teatroregioparma.it
64
W
LE DONNE
Wives, mothers, daughters, sisters, nannies, mothers-in-law: showman Riccardo Rossi explores the intriguing and mysterious feminine world with irony and sympathy in a show staged at the Arena del Sole in Roccabianca. Piazza Garibaldi, 24 - Roccabianca Orario: 21.15
Tel. 339.5612798 Prezzo: 18A
# www.teatrodiragazzola.it/ f facebook.com/teatrodiragazzola = teatrodiragazzola@aruba.it l instagram.com/teatrodiragazzola/
65
p
Mogli, madri, figlie, sorelle, tate, suocere: il simpaticissimo Riccardo Rossi esplora a modo suo il misterioso mondo femminile.
La donna è la prima persona che conosciamo al mondo! Maschi o femmine è uguale: è sempre lei il nostro primo incontro. Ma se le bambine crescendo diverranno sempre più «colleghe» della madre (prima o poi faranno un figlio anche loro) i maschi si ritroveranno per tutta la vita a fare i conti con quell’essere che li ha generati. Ma i ruoli nel corso degli anni cambieranno, dopo la madre conosceranno la tata, la sorella, la nonna, la prima amichetta, la maestra, la fidanzata importante, la moglie, la figlia, la ex moglie, che si svelerà essere un’altra persona, poi la seconda moglie e si spera l’ultima, e così via, senza dimenticare ovviamente la più temuta: la suocera! Il simpaticissimo Riccardo Rossi, attore, personaggio televisivo, nonché autore di Fiorello, ci racconterà tutti i dettagli di questo viaggio con la piena consapevolezza della loro schiacciante superiorità. Anche perché come diceva Groucho Marx: «Gli uomini sono donne che non ce l’hanno fatta…».
saturday sabato
RICCARDO ROSSI
28
! ! 1
marzo 2020
Teatro Arena del Sole
San Michele Tiorre
sunday domenica
p
29 Gare agonistiche, camminate non competitive, percorsi per bimbi: una bella occasione per correre o passeggiare tra vigneti e scorci panoramici. Amanti dei Trail, delle camminate nella natura e… del Salame di Felino, non prendete impegni per il 29 marzo. A San Michele Tiorre l’Atletica Casone Noceto in collaborazione con Uisp Parma, organizza la decima edizione del Trail del Salame e il divertimento è assicurato per tutti. In programma, infatti, ci sono le gare agonistiche su tre diverse distanze (36, 23 e 10 km), due camminate non competitive, su percorsi da 6 e 10 km, e un Baby trail (circa 1 km), gratuito e aperto a bambini e ragazzi dai 5 ai 14 anni. A disposizione anche il servizio gratuito (su prenotazione) di tutoraggio Enjoy Trail, per accompagnare i meno esperti. Una bella occasione per correre o camminare nella natura, tra vigneti e boschi su percorsi collinari e panoramici, nella patria del Salame Felino IGP, ammirando (per i percorsi più lunghi) il fascino dei castelli di Felino e Torrechiara.
Circolo Sociale, via Pertini Tel. 333-8685278
# traildelsalame.jimdofree.com/ = traildelsalame@gmail.com
marzo 2020
Races, non-competitive walks, and trails for kids: the Salame Trail is a great opportunity to run or just stroll among vineyards, woods and panoramic views. All in the legendary realm of the “Felino PGI” salami.
67
p
30
monday lunedí
Colorno Parma
Ecco l’altra Michelin, la sorella internazionale che raccoglie i locali più cool dei paesi europei dove non è presente una versione nazionale dedicata.
parma citymag
Arriveranno da tutta Europa per gustare la città nel suo anno più importante. La Michelin sceglie ancora Parma per presentare la guida «Main Cities of Europe» per il 2020. Dopo le tre edizioni della rossa 2017, 2018 e 2019, presentate in città, ecco l’altra Michelin, la sorella internazionale che raccoglie i locali più cool dei paesi europei dove non sia presente una versione nazionale dedicata. Fra capitali e borghi antichi, la guida Michelin fa fare il giro del mondo fra i sapori con oltre 30 città e quasi 2mila indirizzi gourmand. Una cena in Islanda? Uno spuntino in Croazia? A Parma il verdetto per conoscere le new entry della guida. Gli esperti, con giornalisti e chef stellati, si daranno, prima appuntamento a Colorno e alla scuola internazionale di Cucina
Alma, Palazzo Ducale di Colorno 26 # www.guidemichelin.com
italiana di Alma. Da li «saggeranno» la food valley, incontrando numerosi produttori; quindi tutti a Parma capitale, con una cena privata ai voltoni del Guazzatoio della Pilotta.
Culinary experts, journalists and chefs with Michelin stars meet in Colorno, at the Alma International Cooking School, for the presentation of the Michelin guide entitled “Main Cities of Europe”.
Palazzo della Pilotta, piazza della Pilotta 3 # www.alma.scuolacucina.it/
# https://pilotta.beniculturali.it/
68
Dalla sua Livorno alla Parigi di Picasso: vita, opere e tormenti di Modì in un documentario che ne racconta le opere e i giorni.
tuesday martedí
p
31
Cinema Astra
MALEDETTO MODIGLIANI Piazzale Volta 3 Orario: 16 e 20.30 Prezzi: 10A intero 8A ridotto studenti e anziani Tel 0521.960554 # www.cinema-astra.it = info@cinema-astra.it. internet
69
From his hometown of Livorno to Picasso's Paris: the life, works and torments of Modigliani, aka “Modì”, whose artistic genius is brought back to life in “Maledetto Modigliani”, the documentary about his life and works.
Maledetto ti amerò; dalla sua Livorno, patria dei Macchiaioli, alla Parigi di Picasso: alla ricerca di un segno unico, quello che lo avrebbe poi consegnato alla leggenda. Vita, opere e tormenti di Modì, al secolo Amedeo Modigliani, morto a soli 36 anni dopo avere lasciato grandi capolavori. Una delle figure principali del '900 che ora rivive in un documentario che ne ripercorre le gesta, a partire dalla lettura di un passo dai «Canti di Maldoror», il libro che il pittore teneva sempre con sé. Nel racconto di una vita breve e intensa anche la storia di amori tumultuosi: quelli con la poetessa Anna Achmatova, la giornalista Beatrice Hastings e, soprattutto, la pittrice Jeanne Hébuterne, che si suicidò due giorni dopo la morte dell’amato. Diretto da Valeria Parisi, «Maledetto Modigliani» trae ispirazione anche dalla mostra «Modigliani-Picasso. The Primitivist Revolution» che sarà a Vienna in settembre e da «Modigliani e l’avventura di Montparnasse», fino al mese scorso a Livorno.
marzo 2020
-
INDEX
TUTTI GLI EVENTI DEL MESE DIVISI PER GENERE
ARTE e
TEMPO LIBERO FREE TIME P.8 P.27 P.34 P.36 P.45 P.48 P.50 P.51 P.63 P.67 P.68
CASTELLO RUNNING RACE I GIARDINI DI MARZO DRAG COMEDY FESTIVAL SAGRA DI SAN GIUSEPPE GIORNATA MONDIALE DELLA MARIONETTA IL POSTO DELLE VIOLE ITALIAN YOUTH PARMA GENTE DI PARMA AUSPICIA FESTIVAL TRAIL DEL SALAME PRESENTAZIONE DELLA GUIDA MICHELIN
MUSICA MUSIC
parma citymag
P.6 P.15 P.25 P.30 P.33 P.37 P.39 P.42 P.43 P.46 P.54 P.62 P.64
MARTINA FILJAK E I SOLISTI DI ZAGABRIA DANIELE GATTI DIRIGE LA TOSCANINI EMANUELE TORQUATI PELLÉAS ET MÉLISANDE QUINTETTO SPECIMEN RECONDITE ARMONIE TRIO BRAHMS SESTO QUATRINI DIRIGE LA TOSCANINI VIEUX FARKA TOURÉ BLUES E CANZONI GHOST-IL MUSICAL RIGOLETTO-SCENE DALL'OPERA QUARTETTO PER LA FINE DEL TEMPO
CULTURA ART AND CULTURE P.7 P.10 P.11 P.12 P.17 P.20 P.22 P.23 P.24 P.29 P.32 P.35 P.40 P.47 P.49 P.52 P.57
NATURA & DONNE FUORI PIOVE ARTE E SCIENZA FORNASETTI. THEATRUM MUNDI ATTRAVERSO LE AVANGUARDIE PARMA È LA GAZZETTA ON MY SKIN AUSCHWITZ-FALL OF THE MODERN AGE AUTOREVOLE CENA CON MARIO CALABRESI L'ULTIMO ROMANTICO: LUIGI MAGNANI PARMENSIA DI PRIMAVERA L'ALCHIMIA DELLA LUCE TRA MEMORIA E MODERNITÀ SENTIERO D'ARTE I LIKE PARMA-GIORNATE FAI VINCENT VAN GOGH MULTIMEDIA & FRIENDS I QUADRI DI PIETRO
CINEMA e
TEATRO CINEMA AND THEATRE
P.9 P.16 P.18 P.26 P.41 P.44 P.56 P.58 P.59 P.60 P.65 P.69
SI VIVE SOLO UNA VOLTA LADY GREY COSÌ VICINO, COSÌ LONTANO I MISERABILI ANGELO PINTUS ALTRO STATO IL MERCANTE DI VENEZIA MULAN SE UN GIORNO TORNERAI BOMBSHELL W LE DONNE MALEDETTO MODIGLIANI
70
SHAVINGS - CUBES - GRATED
“effetto skin” -70% di plastica Qualità in primo piano
La bontà è online. “Scopri gli snacks della Food Valley” Visita il nostro eShop www.intergrana.com
I PROTAGONISTI DI PARMA CITY OF GASTRONOMY
Il Principe del cioccolato INTERVISTA A GIACOMO BANCHINI Quando il cibo degli dei è un affare di famiglia: dalla fabbrica degli avi ai due punti vendita di oggi dove rinascono Duchessa, Crisopoli e Monastero
parma citymag
C’
è quello svizzero, quello piemontese, quello belga. E poi c’è quello di Parma. Il cioccolato ha una lunga tradizione in città. Nella terra del buongusto che in tavola ti vizia con sapori salati; qui dove anche la torta è fritta, Parma si riscopre dolce, una città da fine pasto, golosa come un dessert. Merito di una storia che da 140 anni, nonostante guerre, alti e bassi, si è rinnovata, fin negli occhi e nel cuore di Giacomo Banchini che, a 36 anni, può dire di aver avuto ragione. Fino ad una decina di anni fa, pensava che la sua strada sarebbe rimasta a Milano come video editor e grafico. Quelle storie sul trisavolo arrivato da Verbania, tenace apprendista della caffetteria Bontadina, le aveva ascoltate bene. L’epopea del bisnonno che aveva reso grande la fabbrica di famiglia, pluripremiata, la conosceva a memoria. Adorava affiches e locandine d’antan, custodiva le foto col negozio all’angolo fra piazza Garibaldi e via Mazzini. Che la guerra e, poi, i tempi moderni avessero posto fine a tutto spiaceva. Eppure sembrava il corso delle cose. Un giorno, però, dal passato, spunta un ricettario manoscritto. Per Giacomo è una folgorazione. Prima con il fratello e altri parenti, poi da solo, Banchini junior ha riportato il cibo degli dei in città. «In fondo tanti sapori di Parma tendono al dolce - spiega lui con ironia - e noi mischiamo cioccolato e sale rosa dell’Himalaya in certi prodotti». Ecco, la via media, il punto d’incontro per quel «cioccolato dolce un po’ salato» che fa cantare tutti. Banchini riparte e disegna
tutti i packaging degli antichi prodotti perché non si scorda di essere designer. Sceglie i prodotti migliori, solo made in Italy. In pasticceria mette una squadra talentuosa. Sette persone per due punti vendita: uno in piazza Battisti, l’altro in via La Spezia. Qui rinascono Duchessa, Principino, Principe, la cioccolata Monastero e Crisopoli. Nomi nobili per una storia sapiente. Ci sono poi la pasticceria fresca, i biscotti, le torte e c’è anche l’icona, con Il mattone: nome e peso impegnativi, è una mattonella di un chilo «Che fa impazzire i giapponesi», uno dei primi mercati esteri cui Banchini punta 4 anni fa. Social «quanto basta», si affida anche all’e-commerce per allargare gli orizzonti. «Sogno una vetrina più ampia in città con spazi per la degustazione», dice, ma la volontà è quella di restare artigianale, senza svendere la propria identità nel nome del fatturato. La tradizione si respira nelle preparazioni: prendi i gelati, «Malaga, cioccolato al rhum, stracciatella», spiega Giacomo, «Sono i gusti retrò ad esser i più apprezzati, anche d’inverno, come buona parte del core business». Quest’anno è arrivato il 1879, la mini tavoletta commemorativa, per Pasqua arriva Uovo Ludo Banchini che rinnova la collaborazione con la giocattoleria Orso Ludo che propone una serie di giochi con cui «farcire» la sorpresa. Banchini ha creato anche la sua crema spalmabile: pistacchio o cioccolato, non entra nell’agone delle multinazionali. Ti allunga un saggio della sua e chiude: «Ecco qua, questi siamo noi, a la Banchèn». Lucia Galli © RIPRODUZIONE RISERVATA
72
You can get it from Switzerland, from Piedmont, from Belgium. Or you can get it from right here in Parma. Chocolate, yes, that’s right, chocolate, has a long tradition in this city. In the land of good taste which spoils us all with so many savory flavors; here, where “cake” is salted and fried and called “torta fritta,” Parma can also be rediscovered as something sweet and seductive, a city at the very end of your meal, the perfectly delectable dessert. This story has
actually been going on for 140 years, despite World Wars, and economic ups and downs. A story that has been renewed, a renewal which you can actually see in the eyes of Giacomo Banchini, who, at 36 years of age, can say that he was right. Until about ten years ago, he thought that his life and career would stay in Milan as a video editor and graphic designer. Those family stories about the great-great-grandfather who had come from Verbania, the tenacious apprentice of the Bontadina Café, had stayed in the forefront of his memory. He knew the epic story of his great-grandfather, who had built the family's multi-award-winning factory, by heart. He adored those vintage advertising posters and flyers, and kept photos of their iconic shop on the corner of Piazza Garibaldi and Via Mazzini. War and then modern times had put an end to all of that. Sure, to Giacomo it was sad, but just the way things were. Then one day, a hand-written recipe book appeared out of nowhere. For Giacomo it was a bolt out of the blue. First with his brother and other relatives, then by himself, young Banchini brought the food of the gods back to the city. "After all, many of Parma’s flavors tend to be sweet,” he explains with an ironic smile, “And we happen to mix chocolate and Himalayan pink salt in certain products.” Here’s that intersection, that perfectly edgy equilibrium of "slightly salty, slightly sweet chocolate" that makes everyone go
marzo 2020
«Il nostro gelato? Sono i gusti retrò ad essere i più apprezzati, anche d’inverno, come buona parte del core business»
crazy. So off he went, Banchini restarted the company, and also redesigned all the packaging—he has an academic background in design, after all. He chooses only the best products, and everything is of course made in Italy. He started a pastry bakery, putting together a team of utmost talent, with two locations: one in Piazza Battisti, the other in Via La Spezia. Created in these locations are the Duchessa, the Principino, the Principe, the Monastero chocolate and the Chrysopolis. Noble names for a business that knows its history. Then there are the fresh pastries, the cookies, the cakes and the iconic Brick: a demanding name and weight, it’s actually a one-kilo block of chocolate: "The Japanese love the Brick." Japan was actually one of the first foreign markets which Banchini aimed to conquer four years ago. The brand is present on social media "just enough,” though Banchini also relies on e-commerce to broaden business horizons. “My dream is of a bigger shop, with a huge display window, right in the city center, with enough room for a chocolate tasting corner," he says. Still, the wish is to stay hand-made, and hands-on, without trading identity for revenue. The way everything is so exquisitely prepared comes straight from family tradition: take the gelato, "Malaga, Rum Chocolate, Stracciatella", explains Giacomo, "Retro flavors are the most popular, even in winter, and represent an important part of our core business.” This year the 1879 arrived, a small commemorative chocolate tablet, and for Easter comes the Uovo Ludo Banchini which renews their collaboration with the Orso Ludo toy shop, offering a series of games and toys as the surprise inside Banchini hand-made chocolate eggs. Banchini has also created his own spreadable cream: pistachio or chocolate, shrugging off multinational competitors. Giacomo waves heartily from his shop and says simply, finishing with a touch of Parma dialect: "This is who we are, right here, a la Banchèn."
73
«Parma City of Gastronomy» è un club di prodotto che tutela la qualità dei prodotti tipici del territorio di Parma e garantisce autenticità e unicità all’esperienza di viaggio nella nostra città "Parma City of Gastronomy" is a product club which safeguards the quality of typical products from in and around Parma and guarantees the authenticity and uniqueness of a visit to our city
DOVE MANGIARE/Eating out AGRITURISMO AL VIGNETO
LOCANDA DEL SALE
AGRITURISMO CA' BIANCA
MEET HAMBURGER GOURMET
Via Don Massimino Nevi, 6 Felino 0521/836356 info@agriturismoalvigneto.it Loc. Ostia Parmense, 84 Borgo Val di Taro 0525/98213 info@agriturismocabianca.it
AGRITURISMO CA' D'ALFIERI
Loc. Predario, 29 Bardi 0525/77174 info@cadalfieri.it
AGRITURISMO CAVALCA
Strada Viazza di Pizzolese, 2 Gainago di Torrile 347/3725231 agriturismo.cavalca@libero.it
AGRITURISMO CASANUOVA
Strada di Carrobbio, 11 Tizzano Val Parma 0521/868278 agriturismocasanuova@libero.it
AGRITURISMO CIAO LATTE Via Borghetto,15 Noceto 0521/624035 ciaolatte@libero.it
AGRITURISMO IL CIELO DI STRELA Strada Costalta, 62 Località Strela Compiano 348/2885159 info@ilcielodistrela.it
Strada La Maestà, 5 Lesignano dè Bagni 0521/857170 locandadelsale@gmail.com Strada XX Settembre, 8 0521/1713812 info@meetburgourmet.com
OSTERIA LA MAESTA’
Via Case Trombi, 15 Lesignano de’ Bagni 0521/852540 osterialamaesta@gmail.com
OSTERIA VECCHIO MULINO DALLATANA
Via Toscanini, 79/61 Busseto 0524/930045 info@vecchiomulinopallavicino.it
ANTICA OSTERIA DELLA GHIAIA
Borgo Paggeria, 12A 0521/287930 info@osteriadellaghiaia.it
OSTERIA DEI MASCALZONI
Vicolo delle 5 Piaghe, 1/a 0521/281809 osteriadeimascalzoni@libero.it
RISTORANTE COCCHI
RISTORANTE ROMANI
RISTORANTE DA RITA VALDITACCA
BELLAVISTA RESTAURANT
Viale Gramsci, 16/A 0521/981990 info@ristorantecocchi.it Borgo di Mezzo, 1 Monchio delle Corti 0521/899003 valditacca@libero.it
RISTORANTE GIORGIONE'S
Via Martiri della Liberta, 2 Varano de' Melegari 0525/1783178 ristorantegiorgiones@gmail.com
RISTORANTE I PIFFERI
Via Zappati, 36 Sala Baganza 0521/833243 ipifferi@ipifferi.com
RISTORANTE IL BACHER
Loc. Cattaia, 63 Berceto 0525/629093 info@ilbacher.it
RISTORANTE IL MULINO DI TORRECHIARA Str. del Mulino, 12/B Torrechiara - Langhirano 0521/355122 info@mulinoditorrechiara.it
RISTORANTE KM90
Strada dei Ronchi, 2 Torrile 0521/3141117 info@ristoranteromani.it Via Trento, 11 0521/270365
RISTORANTE AL PARMIGIANO
Via Trento, 11 0521/270365 info@ristorantealparmigiano.it
RISTORANTE UNICORNO
Via Montepelato, 5 Monticelli Terme 0521/682179 info@ristoranteunicorno.com
RISTORANTE VECCHIA FUCINA Via Pedemontana, 63 Traversetolo 0521/842523 info@vecchiafucina.com
SALSAMENTERIA CIBARIUM
Via Luigi Sanvitale, 2 Fontanellato 0521/821675 info@cibariumsalsamenteria.it
TAVERNA DEL CASTELLO
Strada del castello, 25 Torrechiara 0521/355015 info@tavernadelcastello.it
OSTERIA IL BERSO’
Via Rita Levi Montalcini, 280/A Fidenza 0524/520641 segreteria@km90.it
Str. Pilastro, 29 Langhirano 0521/355189 info@la-madonnina.it
RISTORANTE 12 MONACI
RISTORANTE L'HOSTERIA BERTINELLI TRATTORIA I DU MATT Via Pedemontana, 2 Noceto
AGRITURISMO LAMORETTI
RISTORANTE AL VEDEL
AGRITURISMO LA MADONNINA
Strada della Nave, 6 Langhirano 0521/863590 342/7433775 info@lamoretti.eu
AGRITURISMO PODERE CRISTINA Via Monchio di Mulazzano, 4 Lesignano de Bagni 0521/852741 valentina@poderecristina.it
ANTICA HOSTARIA TRE VILLE
Strada Benedetta, 99/A 0521/272524 infotreville@gmail.com
HOSTARIA DA BEPPE
Via Imbriani, 51B/C 0521/206508 info@hostariadabeppeparma.com
HOSTARIA DA IVAN
Via Villa 24 Località Fontanelle Roccabianca 0521/870113 info@hostariadaivan.it
HOSTERIA DEL MAIALE
Via Roma, 1 Fontevivo 0521/610010 info@12monaci.it
0521/620776 info@bertinelli.it
RISTORANTE LA FILOMA
Via Vedole, 68 Colorno 0521/816169 info@alvedel.it
Borgo XX Marzo, 15 0521/206181 334/8080506 info@lafiloma.it lafiloma@libero.it
RISTORANTE AL FONDO
RISTORANTE LA FORCHETTA
Salita Nazario Sauro, 5 Borgo Val di Taro 0525/97892 fabio.giulianotti@gmail.com
RISTORANTE ALLE RONCOLE
Via Processione, 179 Località Roncole Busseto 0524/930015 info@alleroncole.it
RISTORANTE ANGIOL D'OR
Vicolo Scutellari, 1 0521/282632 info@angioldor.it
RISTORANTE ANTICA CORTE PALLAVICINA
Strada del Palazzo Due Torri, 3 Polesine Zibello 0524/936539 relais@acpallavicina.com
RISTORANTE CLAUDIA
Via A. Borri, 6 Corniglio 0521/881399 claudiapizzeria@gmail.com
Borgo San Biagio, 6/D 0521/208812 info@laforchettaparma.it
RISTORANTE LE DUE SPADE Via Pietro Giordani, 9 Bardi 0525/71623 info@leduespade.it
RISTORANTE PARIZZI
Strada Repubblica, 71 0521/285952 info@ristoranteparizzi.it
RISTORANTE GREEN FOOD&FRIENDS Strada Martinella, 328/A 0521/630032 eventi@parmagolf.it
RISTORANTE PARMIGIANINO
Largo Piero Calamandrei,11 0521/030019 info@ristoranteparmigianino.it
TRATTORIA ANTICHI SAPORI
Via Montanara, 318 0521/648165 info@trattoria-antichisapori.com Via San Leonardo, 75 0521/251407 info@idumatt.it
TRATTORIA LA PORTA A VIAROLO Via Provinciale Viarolo, 103 Sissa Trecasali 0521/836839 info@laportaaviarolo.it
TRATTORIA MASTICABRODO
Strada Provinciale per Torrechiara, Pilastro 45/a Langhirano 0521/639110 333/3669370 trattoria@masticabrodo.com
OSTERIA CAMPING SCHIA
Strada Casagalvana, 38 Tizzano Val Parma 0521/860115 info@campingschia.it
RISTORANTE I DUE LEONI
Largo Roma, 4 Salsomaggiore 0524/582322 dueleoni@grandhotelsalsomaggiore.com
RISTORANTE STUZZICHERIA PARMIGIANA
Largo Roma, 4 Salsomaggiore 0524/582311 stuzzicheria@grandhotelsalsomaggiore.com
parma citymag
Strada del Palazzo Due Torri, 3 Polesine Zibello 0524/936539 relais@acpallavicina.com
Strada del Fienile,1 Sorbolo 0521/690955 info@osteriailberso.it
74
AGRINASCENTE
Via San Michele Campagna 22/b 0524/522334 info@agrinascente.it
ANIMA DI PARMA
Via Pisacane, 14 0521/1404427 info.zambelli1914@gmail.com
BOTTEGA ALLE RONCOLE
Strada Processione, 175/b Busseto 0524/935043 info@alleroncole.it
GASTRONOMIA KM90
PROSCIUTTO BAR
Piazzale Balestrieri, 19/A 0521/790876 info@rosaangelo.it
TGUSTO PALAZZO DALLA ROSA PRATI Strada al Duomo, 7 0521/386429 info@palazzodallarosaprati.it
LIQUORIFICIO COLOMBO
Via Parma, 82 Salsomaggiore Terme 0524/573109 info@camomillinacolombo.it
Via Rita Levi Montalcini, 280/A Fidenza ANTICA SALUMERIA ALIM. RASTELLI Strada al Duomo, 4 0521/347950 0524/520641 info@km90.it Strada Repubblica, 54/A 0521/231296 GASTR. LA TAVOLA DEL CONTADO info@parmagustibus.it Piazza Leoni, 2 Torrechiara 328/2250714 latavoladelcontado@gmail.com SALSAMENTERIA CIBARIUM Via Luigi Sanvitale, 42 Fontanellato GASTRONOMIA LE BONTÀ DI CAMISA 0521/821675 Via Nazionale, 110 Borgo Val di Taro info@cibariumsalsamenteria.it 0525/96215 info@camarket.it
GASTRONOMIA L'OFFICINA DEL GUSTO Strada per Mussatico, 8 Neviano Arduini 349/1813771 lofficinadelgusto.pr@gmail.com
ENOTECA LA BARRIQUE
Via Garibaldi, 19 051/283394 laprimiziasrl@hotmail.it
Via Strada Palazzo Due Torri, 3 Polesine Zibello 0524/936539 info@acpallavicina.com
Via Argini Sud, 7 Montechiarugolo 333/6968052 caseificiobasilicanova2446@gmail.com
SPACCIO AZ. AGRICOLA BRÉ DEL GALLO SPACCIO CASEIFICIO GIANSANTI Str.da Quarta, 19 Loc. Fontanelle Roccabianca 0521/370044 info@bredelgallo.it
Via Traversetolo, 228 0521/641155 parma@giansantidimuzio.it
SPACCIO AZ. AGR. LA MADONNINA
Via Montecoppe, 19/4 Collecchio 0521/805942 info@montecoppe.it
Str. Pilastro, 29 Langhirano 0521/355189 info@la-madonnina.it
SPACCIO CANTINA MONTE DELLE VIGNE Via Monticello, 22 Collecchio 0521/309704 info@montedellevigne.it
SPACCIO CANTINA OINOE
Strada dei Ronconi, 23 Traversetolo 0521/842680 info@oinoevini.it
SPACCIO CANTINA LAMORETTI
SPACCIO CASEIFICIO MONTECOPPE SPACCIO CASEIFICIO PARMA2064
Via S. Michele Campagna, 22/E Fidenza 0524/520958 amministrazione@2064.it
SPACCIO PROSC. CAV. ILARI ALBERTO Via Tomasicchio, 7 Langhirano 0521/857500 info@cavalbertoilari.com
SPACCIO SALUMIFICIO BENASSI
Strada della Nave, 6 Langhirano 0521/863590 info@lamoretti.eu
Via Emilia Ovest, 41 Castelguelfo di Fontevivo 0521/619106 info@salumificiobenassi.com
SALUMERIA GARDONI
SPACCIO CANTINA VIGNA CUNIAL
SPACCIO LA FATTORIA DI PARMA
SALUMERIA LA BOTTEGA DI MORA
SPACCIO CASEIFICIO PARMA2064
Via Valtermina 52/A Traversetolo Piazza Leoni 5/A Torrechiara 0521/355119 0521/342297 info@vignacunial.it gardoni@gardonitorrechiara.it Via per Pilastro, 47 Langhirano 0521/355142 348/7009572 info@labottegadimora.it
Via San Michele Campagna, 22/E Fidenza 0524/520958 amministrazione@2064.it
Via Priorato, 96 Sanguinaro di Fontanellato 0521/825137 info@lafattoria.it
SPACCIO SALUMIFICIO MINOZZI
Frazione Frescarolo,116 Busseto 0524/97088 info@salumiminozzi.it
LA VEGGIA DA IRIS
CASEIFICIO CIAO LATTE SPACCIO SALUMIFICIO SALUMERIA PROSCIUTTERIA ROMANI SPACCIO Via Borghetto, 15 Noceto 0521/624035 PODERE CADASSA Via Farini, 9 0521/234188
PANE E STROLGHINO
SPACCIO AGRIBOTTEGA DI BERTINELLI SPACCIO CASEIFICIO SAN PIER DAMIANI Via Pedemontana, 2 Noceto
Via Torchio, 3 Lesignano de’ bagni 0521/863653 laveggia@agricolairis.it Via Garibaldi, 11/C 0521/063883 store@paneestrolghino.it
info@silvanoromaniparma.it
0521/620776 info@bertinelli.it
PRODUTTORI /Producers ARIOLA VIGNE E VINI
Strada della Buca, 5/A Langhirano 0521/637678 info@viniariola.it
BIRRIFICIO DEL DUCATO
Strada Argine,43 Soragna 0524/90137 info@birrificiodelducato.it
AZ. AGR. ANTICA CORTE PALLAVICINA CANTINA ARIOLA VINI Via Sbrisi, 2 Polesine Zibello 0524/96136 info@acpallavicina.com
Strada della Buca, 5/A Langhirano 0521/637678 info@viniariola.it
AZ. AGRICOLA BERTINELLI
CANTINA ANTONIO ALDINI
Via Pedemontana, 2 Noceto 0521/620776 info@bertinelli.it
AZ. AGRICOLA IRIS
Via Torchio, 3 Lesignano de’ Bagni 0521/863653 info@agricolairis.it
AZ. AGRICOLA CIAO LATTE
Via Borghetto, 15 Mattaleto Langhirano 345/7227633 antonio.aldini@libero.it
CANTINA CERDELLI
Loc. Predario, 29 Bardi 0525/77174 info@cadalfieri.it
Strada Gazzano, 35 0521/645181 info@caseificiosanpierdamiani.com
CANTINA LAMORETTI
Strada della Nave, 6 Langhirano 0521/863590 info@lamoretti.eu
Via Vedole, 68 Colorno 0521/816169 info@alvedel.it
SPACCIO VECCHIO MULINO DALLATANA Via Toscanini, 69/71 Busseto 0524/930045 info@vecchiomulinopallavicino.it
CASEIFICIO BASILICANOVA
PASTICCERIA TABIANO
CASEIFICIO CPL
PROSCIUTTIFICIO CASA GRAZIANO
CASEIFICIO GIANSANTI
PROSCIUTTIFICIO CAV. ILARI ALBERTO
CASEIFICIO GUARESCHI
PROSCIUTTIFICIO CONTI
Via Argini Sud, 27 Montechiarugolo 333/6968052 caseificiobasilicanova2446@gmail.com Via Puppiola, 15 0521/601313 info@cplparma.it Via Traversetolo, 228 0521/641155 parma@giansantidimuzio.it Strada Canaletto, 2 Roccabianca 348/5608215 guareschi@agricolaguareschi.it
CASEIFICIO MONTECOPPE Strada Tordenaso, 36A Langhirano 0521/852357 info@cantinecerdelli.com Via Montecoppe, 19/4 Collecchio 0521/805942 info@montecoppe.it
Via Borghetto, 15 Noceto 0521/624035 CANTINA LA MADONNINA ciaolatte@libero.it Strada Pilastro, 29 Langhirano 0521/355189 info@la-madonnina.it
AZ.AGRICOLA CA' D'ALFIERI
ciaolatte@libero.it
CASEIFICIO PORCARI E TAMBINI
Località Borio, 3 Bedonia 0525/826154 info@porcaritambini.com
CASEIFICIO SALICETO
Viale alle Fonti, 7 Salsomaggiore Terme 0524/565233 info@pasticceriatabiano.it Strada Massese, 29 Tizzano V.Parma 0521/855023 info@casagraziano.com Via Tomasicchio, 7 Langhirano 0521/857500 info@cavalbertoilari.com Strada della Fontana, 2/A Langhirano 0521/357020 info@contiprosciutti.it
SALUMIFICIO BENASSI
Via Emilia Ovest, 41 Castelguelfo di Fontevivo 0521/619106 info@salumificiobenassi.com
SALUMIFICIO BRÈ DEL GALLO
Strada Quarta, 19 Località Fontanelle Roccabianca 0521/370044 info@bredelgallo.it
Via Saliceto, Monticello, 41 Lesignano de' SALUMIFICIO LA FATTORIA DI PARMA Via Priorato, 96 Località Sanguinaro Bagni 0521/857193 info@saliceto.com Fontanellato Loc. Vestana Inferiore, 2 Corniglio CANTINA MONTE DELLE VIGNE CASEIFICIO SOCIALE SAN PIER DAMIANI 0521/825137 info@lafattoria.it 349/2205911 info@camezzadri.com Via Monticello, 22 Collecchio 0521/309704 info@montedellevigne.it Strada Gazzano, 35 0521/645181 SALUMIFICIO LA PERLA info@caseificiosanpierdamiani.com AZ. AGRICOLA CA’ NOVA VIGNE&VINI Strada Quinzano Sotto, 10 Quinzano Via Costa Canali, 13 Noceto CANTINA OINOE VINI DISTILLERIA FALED 0521/853572 info@salumificiolaperla.it 0524/514348 info@vinicanova.it Strada dei Ronconi, 23 Traversetolo Via Tolarolo, 6 Roccabianca 0521/842680 info@oinoevini.it SALUMIFICIO MINOZZI 0521/374004 info@faled.it AZ. AGRICOLA PODERE STUARD Frazione Frescarolo, 116 Busseto Strada Madonna dell'Aiuto, 7/A CANTINA VIGNA CUNIAL LIQUORIFICIO COLOMBO 0524/97088 info@saluminozzi.it 0521/671569 info@stuard.it Via Valtermina, 52/A Traversetolo Via Parma, 82 Salsomaggiore Terme 0521/342297 info@vignacunial.it 0524/573109 info@camomillinacolombo.it SALUMIFICIO PODERE CADASSA BANCHINI CIOCCOLATERIA Via Vedole, 68 Colorno Via La Spezia, 121/A CASEIFICIO PARMA2064 0521/816169 info@alvedel.it 333/2814965 info@cioccolatobanchini.it Via S. Michele Campagna, 22/E Fidenza PASTICCERIA TOSI 0524/520958 amministrazione@2064.it Lungoparco Mazzini, 5 Salsomaggiore Terme 0524/577066 info@pasticceriatosi.it
AZ. AGRICOLA CA' MEZZADRI
75
marzo 2020
DOVE COMPRARE/Shopping
SPACCIO ANTICA CORTE PALLAVICINA SPACCIO CASEIFICIO BASILICANOVA
«Parma City of Gastronomy» è un club di prodotto che tutela la qualità dei prodotti tipici del territorio di Parma e garantisce autenticità e unicità all’esperienza di viaggio nella nostra città "Parma City of Gastronomy" is a product club which safeguards the quality of typical products from in and around Parma and guarantees the authenticity and uniqueness of a visit to our city
LUOGHI DEL GUSTO E DEL SAPERE/ Gourmet delights and knowledge FONDAZIONE MUSEO ETTORE GUATELLI
info@museoguatelli.it 0521/333601 Via Nazionale, 130 Ozzano Taro Collecchio prenotazioni.parmigiano@museidelcibo.it 0521/218889 Corte Castellazzi, Via Volta, 5 Soragna
MUSEO DEL POMODORO
prenotazioni.pomodoro@museidelcibo.it 0521/218889 Corte di Giarola, Strada Giarola, 11 Collecchio
info@museidelcibo.it 0521/218889 Rocca Sanvitale, Piazza Gramsci, Sala Baganza
MUSEO DEL PROSCIUTTO DI PARMA
MUSEO DELLA PASTA
MUSEO DEL SALAME FELINO
MUSEO DEL CULATELLO E DEL MASALEN
prenotazioni.prosciutto@museidelcibo.it 0521/218889 Ex Foro Boario, Via Bocchialini, 7 Langhirano
MUSEO DEL PARMIGIANO REGGIANO
MUSEO DEL VINO O CANTINA DEI MUSEI DEL CIBO
prenotazioni.salame@museidelcibo.it 0521/218889 Castello di Felino, Strada al castello, 1 Felino
prenotazioni.pasta@museidelcibo.it 0521/218889 Corte di Giarola, Strada Giarola, 11 Collecchio prenotazioni.culatello@museidelcibo.it 0524/936539 Strada Palazzo due Torri, 3 Polesine Parmense
GUIDE TURISTICHE/Tourist guides ALINOVI MARIATERESA
IVALDI ELISABETTA
ROSSI ALICE
BAIOCCHI SANDRA
LANDI EMANUELA
TEDESCHI ERIKA
BASAGNI CHIARA
LANFREDI DANIELA
VANIN MONICA
CACCIATORE GIACOMO
LESIGNOLI ANDREA
ACCOMPAGNATORE MATULLI ELISA
CAPELLI SIMONETTA
MARINELLI GIULIA
ACCOMPAGNATORE BERTACCHINI LISA
CIANI CUKA AMALDA
MONTANINI SILVIA
ACCOMPAGNATORE GENOVESE GIORGIO
CONVERSI GIORGIA
PELLACINI ANDREA
ACCOMPAGNATORE PAGANI DAVIDE
COSTA MICHELLE
PELOSI BARBARA
ACCOMPAGNATORE PELLACINI ANDREA
COVA LAURA
RAMAZZOTTI ANTONELLA
GAE BERTACCINI STEFANIA
FEBOLI ELENA
RASTELLI ELISABETTA
GAE MORTALI ANTONIO
GASPARINI ROBERTA
RAVAZZI ASADA ELENA
GAE PELLACINI ANDREA
SERVIZI /Services
LEZIONI DI CUCINA CON STEFANIA BERTACCINI
TRASPORTI CINI TRASPORTI
DOTTORI E SAPORI- EVENTI E CORSI HEALTY FOOD
CUCINA CON ANTONIA
3335/6608292 mariaantonia.greci@gmail.com
TRASPORTI D.A. TRASPORTI DI DE GIOVANNI ARMANDO
349.5036068 alinoviguidaparma@msn.com 333.3722729 sandra.baiocchi@alice.it 333.6014087 chiara_basagni@libero.it 347.9142940 cacciatore.gia@libero.it 339.7551682 guidaturisticaparma@hotmail.it 340.7672875 amalda.cuka@gmail.com 340.6513974 gio.conversi@gmail.com 348.4559176 michellevaleriacosta@gmail.com 349.1795294 laguidaparma@gmail.com 338.3053251 eleusa77@hotmail.com 348.8052838 gasparini.roberta@gmail.com
333/2031156 giorgia.olivieri@dottoriesapori.it
E-BIKE TOUR
391/3387225 info@ebike-tour.it
TOUR IN BICI BIKE FOOD STORIES
349/7838492 info@bikefoodstories.it
parma citymag
ESPERTA SRL
328.5718262 parmatourguide@gmail.com 347.0308618 manulandi72@gmail.com 338.4998483 danielalanfredi@hotmail.it 333.6017695 andrealesignoli@libero.it 335.6070341 info@giuliamarinelli.it 328.2136732 montanini.silvia@gmail.com 333.1805781 andrea.pellacini@guidevalparma.com 349.7198120 barbara.pelosi16@gmail.com 347/6441508 aramazzotti73@gmail.com 340.6023906 info@parmavisiteguidate.it 347.3336172 ravazzi.elena@gmail.com
328/2172237 sbertaccini@hotmail.com
339.5931754 alicerossi.gourmet@gmail.com 339.5642469 erika.tedeschi@libero.it 349.7839997 moni.vanin@gmail.com 333/6260316 elisa@maestrotravelexperience.com 346/3542063 lbertacchini4@gmail.com
335/5939936 cambiastiledivita@yahoo.it 349/7838492 info@bikefoodstories.it
333/1805781 andrea.pellacini.27@gmail.com 328/2172237 sbertaccini@hotmail.com 339/7843072 antonio.mortali@trekkingtaroceno.it 333/1805781 andrea.pellacini.27@gmail.com
338/8230566 ciniservizi@libero.it
COMMANDERIA DEL GUSTO
328/0799129 info@viaggidegiovanni.eu
ZAMBONI ANTONELLA - WEDDING PLANNER
0521/861402 dimaexpress@virgilio.it
ANDROMEDA’S BUS
338/8321629 info@parmancc.it
335/5602291 info@commanderiadelgusto.it 328/7815876 info@tdlevents.com
TRASPORTI DIMA EXPRESS
TRASPORTI PARMA NCC DI FERRARI PIETRO
0521/803017 info@espertasrl.com
Via Cremonese, 170 335/6158294 info@andromedasbus.it
TRASPORTI TRAVELBUS
INTERCONSUL
TRASPORTI BENASSI LUCA NCC
TRASPORTI CHEVIAGGI! NCC
348/3044470 info@interconsul.com
Strada Provinciale di Mulazzano, 4 Lesignano de' Bagni 0521/852653 335/5859951 info@lucabenassi.com
0521/656130 travelbus@cnaparma.it 347/6408203 cheviaggi@gmail.com
76
STRUTTURE RICETTIVE/Accommodation Via Nevi, 6 Felino 0521/648247 info@agriturismoalvigneto.it
AGRITURISMO ARGALAND
Strada Bergonzi, 2 346/0126573 argaland@hotmail.com
AGRITURISMO CA' BIANCA
B&B A PARMA DUOMO
Strada Sant'Anna, 12 349/4795701 bbaparmaduomo@gmail.com
B&B AL BATTISTERO D'ORO
Strada Sant'Anna, 22 0521/239369 contatti@albattisterodoro.it
Loc. Ostia Parmense, 84 Borgo Val di Taro 0525/98213 info@agriturismocabianca.it
B&B AL DUCALE
AGRITURISMO CA' D'ALFIERI
Loc. Predario, 29 Bardi 0525/77174 info@cadalfieri.it
Via Monticello, 24 Collecchio 0521/309704 info@montedellevigne.it
AGRITURISMO BB CANCABAIA
B&B AZZALI BRUNA
Via Martiri della Libertà, 70 Lesignano de' Bagni 338/8072420 cancabaia@gmail.com
AGRITURISMO CASANUOVA
Strada di Carrobbio, 11 Tizzano Val Parma 0521/868278 agriturismocasanuova@libero.it
AGRITURISMO CIAO LATTE
Via Borghetto, 15 Noceto 0521/624035 ciaolatte@libero.it
AGRITURISMO I QUERCIOLI
Strada Fontanini, 18 335 5299910 info@agriturismoiquercioli.it
AGRITURISMO IL CANNETO
Via Bertolotta, 75 Sissa Trecasali 0521/371114 info@agriturismoilcanneto.it
AGRITURISMO IL CIELO DI STRELA
Via Costituente, 11 0521/281171 bbducale@libero.it
B&B ANTICO CASALE DELLE VIGNE
Via Tabiano, 26 Salsomaggiore 0524/565297 info.bruna@gmail.com
B&B CIVICO 75
Via Gabbiano, 75 Noceto 329/ 3353532 bbcivico75@gmail.com
B&B COMMANDERIA DEL GUSTO Via Siccomonte, 1/A Fidenza 335/5602291 info@commanderiadelgusto.it
B&B CORTE DI WOODLY
Via Faviano Superiore, 33 Lesignano de' Bagni 0521/857682 335/8024212 info@locanda.woodly.it
B&B DELLA CANADELLA
Via della Bassa,9 Lesignano de' Bagni 0521/350214 377/1282050 bbdellacanadella@gmail.com
Strada Costalta, 62 Località Strela Compiano 348/2885159 info@ilcielodistrela.it
B&B IL RICHIAMO DEL BOSCO
AGRITURISMO IL MONDO
B&B LA COSTA
V.le Esposizioni, 106 0521/272762 info@agriturismoilmondo.it
ALBERGO TRE VILLE
Strada Benedetta, 87/AParma 0521/775309 info@hoteltreville.it
APP. PER VACANZA CATTEDRALE Strada San Nicolò, 19 338/4904697 contatti@albattisterodoro.it
Via Capanna, 18 Sala Baganza 0521/336376 info@ilrichiamodelbosco.it
Via La Costa Ravarano di Calestano 0521/281171 bb-lacosta@libero.it
B&B LA TERRAZZA SUL DUOMO Via Cardinal Ferrari, 5 320/5582195 info@villaferrarigussola.com
B&B OINOE
Strada dei Ronconi, 23 Traversetolo 0521/842680 info@oinoevini.it
B&B PIO
HOTEL TRE VILLE
B&B PODERE CALVI PARISETTI
HOTEL CDH VILLA DUCALE
Borgo XX Marzo, 14 347/7769065 info@piorooms.it Starda delle Vallo, 3 S.Martino Sinzano Collecchio 335/302855 poderecalviparisetti@gmail.com
B&B TENUTA I MUSI LUNGHI
Strada Comunale del Mulino, 100 Lesignano de’ Bagni 339/4125494 tenutaimusilunghi@gmail.com
B&B TORRECHIARA
Via Provinciale, 38/A Torrechiara Langhirano 0521/355301 bbtorrechiara@gmail.com
CAMPING SCHIA
ASSAPORA APPENNINO PARMA
ARGANTE VIAGGI DI ANTEA
FOOD VALLEY TRAVEL
Via Fleming, 4 0521/290106 info@7stelleviaggieturismo.it
Via Mazzini, 30 Colorno 0521/814547 info@arganteviaggi.it
77
Piazza Leoni, 2 Torrechiara 328/2250714 assaporaparma@assaporaparma.it B.go del Parmigianino, 19 0521/798515 info@foodvalleytravel.com
Viale Europa, 81 0521/272727 info@hotelcdh.com
HOTEL VERDI
Via Pasini, 18 0521/293539 info@hotelverdi.it
NOVOTEL PARMA CENTRO
Via Trento, 9 0521/272717 ha0x5@accor.com
LOCANDA DA IVAN
Via Villa, 22/24 Località Fontanelle Roccabianca 0521/870113 348/5629994 info@hostariadaivan.it
Strada Casagalvana, 38 Tizzano Val Parma 0521/860115 info@campingschia.it
R&B ALAMIRE’
HOTEL ALBERGO DELLA ROCCIA
R&B BLUEGARIBALDI
HOTEL ANTICO BORGO DI TABIANO CASTELLO
R&B CORTE FINZI
Via Martiri della libertà, 2 Varano de' Melegari 0525/53728 info@albergodellaroccia.it
Via Tabiano Castello, 4 Salsomaggiore Terme 0524/881168 travel@tabianocastello.com
HOTEL CORTACCIA SANVITALE Piazza Antonio Gramsci, 1 Sala Baganza 0521/1830360 info@cortacciasanvitale.it
HOTEL DANIEL
Viale Gramsci, 16 0521/995147 info@hoteldaniel.biz
HOTEL DAYTONA
Via del Giardinetto, 6 Collecchio 0521/801162 info@daytonahotel.it
GRAND HOTEL DE LA VILLE Largo Calamandrei, 11 0521/0304 info@grandhoteldelaville.it
GRAND HOTEL SALSOMAGGIORE
Via Don Carrozza, 10/a Salsomaggiore 0524/582311 info@grandhotelsalsomaggiore.com
HOTEL CDH PARMA E CONGRESSI Via Emilia Ovest, 281/A 0521/676011 info@hotelcdh.com
Borgo Montassù, 3 0521/1759041 alamireparma@gmail.com Strada di Gazzolo, 32 Soragna 0524/597982 348/2221891 info@bluegaribaldi.com Via G. Marconi, 5 Sala Baganza 338/7051930 cortefinzi@gmail.com
R&B LA CASA DELL'ANGIOL D'OR Strada Consorzio, 8 335/6608292 info@casangioldor.it
R&B LA LOCANDA DEL BORGO
Strada del Castello, 23 Torrechiara 353/3939401 info@lalocandaditorrechiara.it
R&B SACRETERRE
Strada di Sciola, 61 Tizzano Val Parma 333/1473800 reservations@sacreterre.com
R&B TOLASUDOLSA
Località Sambuceto, 208 Compiano 339/3870031 info@roomsbreakfastmtb.it
RELAIS 12 MONACI
Via Roma, 1/A Fontevivo 0521/610010 info@12monaci.it
RELAIS ANTICA CORTE PALLAVICINA Via Strada Palazzo Due Torri, 3 Polesine Zibello 0524/936539 relais@acpallavicina.com
RELAIS PALAZZO DALLA ROSA PRATI Strada al Duomo, 7 0521/386429 info@palazzodallarosaprati.it
TOUR OPERATORS 7 STELLE VIAGGI E TURISMO
Strada Benedetta, 97/A Parma 0521/775309 info@hoteltreville.it
I VIAGGI DEL BORGO
PARMA INCOMING
LANZI TRAVEL
TERRA VIAGGI NELLA BIODIVERSITÀ
Via Cornini Malpeli, 44 Fidenza 0524/528398 info@terrediverdi.it Via Garibaldi, 18 0521/603127 booking@lanzitravel.it
MAESTRO TRAVEL EXPERIENCE
Via Paciaudi, 2/E 0521/229785 info@maestrotravelexperience.com
Via Abbeveratoia, 63A 0521/298883 info@parmaincoming.it Piazza Fanfulla, 23/A Traversetolo 0521/841424 traversetolo@pianetamondo.it
TRAVEL LAB
Loc. Fornace, 194 Bardi 339/7197290 info@bookyouritaly.it
marzo 2020
AGRITURISMO AL VIGNETO
parma citymag
KIDS
From painting labs to new ways of discovering books, from the Chinese Heritage Museum to the food museums around the province, this March is a month for kids!
PINACOTECA STUARD
DIPINGO DAL VERO LE OPERE DI AMEDEO BOCCHI
Laboratori per scoprire il mondo pittorico del celebre artista Amedeo Bocchi (Parma 1883-Roma 1976). I piccoli partecipanti s’immergeranno nel suo mondo poetico per realizzare, di fronte all’opera «Fiori di loto», la prima parte del loro piccolo capolavoro facendone il disegno dal vero,
colorandolo poi in aula didattica con acquerelli, perfezionando l’opera d’arte. Evento per bambini dai 4 ai 10 anni. E’ richiesta la prenotazione (massimo 20 iscritti) al tel. 0521.508184. Pinacoteca Stuard, borgo del Parmigianino 2, Parma.
LIBRI E FORMICHE Lunedì 9 marzo, ore 17
Mercoledì 18 marzo, ore 10.30
Lunedì 16 marzo, ore 17
La magia della lettura, tra parole come farfalle e mani danzanti, per bambine e bambini dai 18 mesi ai 2 anni e mezzo.
Un appuntamento di lettura per entrare nel mondo dei libri con i piccolissimi. Incontro rivolto a bambini e bambine dai 10 ai 18 mesi insieme ad un adulto.
Pomeriggio di racconti per esplorare giardini e prati fioriti, alla ricerca di farfalle, coccinelle e formiche! Letture e piccola attività per bambine e bambini dai 3 ai 6 anni.Ingresso gratuito, con prenotazione.
parma citymag
STORIE PER GIOCARE
STORIE PER INIZIARE
STORIE DI FIORI E GIARDINI
Per informazioni e prenotazioni: Libri e formiche, la libreria dei ragazzi, via Mistrali 2/B – Parma. Tel. 0521.506668; libreria@librieformiche.it; www.librieformiche.it.
78
MUSEO CINESE PARMA Sabato 7; 14; 21; 28 dalle ore 19.30 alle 21.30
SATURDAY KIDS NIGHT
Una serata in piena autonomia dai genitori alla scoperta delle culture del mondo, tra giochi da tutti i continenti o un simpatico cineforum di filmati. Dopo un’allegra cena, si decorano le sagome di LegAmi Umani. Fascia di età : 5-10 anni. Costo: 15 ™.
Domenica 1, dalle ore 11 alle 12. Laboratorio
KAYAPO’, IL POPOLO CHE VENNE DALL’ACQUA
MUSEI DEL CIBO Sabato 7 marzo, ore 15.30 Museo del Parmigiano Reggiano di Soragna
I SEGRETI DEL PARMIGIANO REGGIANO
La realizzazione di un libriccino illustrato sulla produzione del formaggio più buono del mondo. Consigliato per bambini dai 5 ai 10 anni.
Domenica 8 marzo, ore 15.30 Museo del Vino di Sala Baganza
Domenica 15, dalle ore 11 alle 12. Laboratorio
TUTTI A BORDO
A cura dello staff didattico del museo. I piccoli esploratori, attraverso l’uso di maschere, colori e profumi, intraprenderanno un viaggio intorno al mondo per conoscere culture e Paesi lontani. Gratuito su prenotazione, max 15 partecipanti. Età. 3-5 anni.
Domenica 22, dalle ore 11 alle 12. Laboratorio
TUTTO IL MONDO E’ CASA
Uno stimolante percorso che porterà i bimbi a scoprire le diverse case nel mondo. Gratuito su prenotazione, max 15 partecipanti. Età: 3-5 anni.
CACCIA ALLA FILASTROCCA!
Una caccia al tesoro nelle sale del Museo tra rime e parole di Gianni Rodari . Consigliato per bambini e ragazzi dai 5 ai 13anni.
Sabato 14 marzo, ore 15.30 Museo del Prosciutto di Parma di Langhirano
UNA FESTA SOTTOSOPRA!
Una sarabanda di divertenti esperimenti di “Scienza in cucina” per dar vita a un party al Museo. Consigliato per bambini e ragazzi dai 6 agli 11 anni.
Domenica 15 marzo, ore 15.30 Museo del Culatello di Polesine
STRALEGAMI
Associazione “I Musei del Cibo della Provincia di Parma”Tradizione e creatività in un laboratorio divertente sulla legatura del culatello, con la realizzazione di un piccolo souvenir. Consigliato per bambini dai 6 ai 10 anni.
Sabato 21 marzo, ore 15.30 Museo d’Arte Olearia di San Secondo
Domenica 29, dalle ore 11 alle 12. Laboratorio
PANE E OLIO
I piccoli partecipanti, iniziando dall’osservazione della Corda della saggezza, del popolo Lega del Congo, potranno dare libero sfogo alla fantasia creando storie uniche e divertenti. Gratuito su prenotazione, max 15 partecipanti. Età: 3-5 anni.
Domenica 22 marzo, ore 15.30 Museo della Pasta di Giarola
NON TI SCORDAR DI ME
Domenica 15, dalle ore 16 alle 18. Laboratorio
UN POMERIGGIO CON PAPA’
Alla scoperta di tutti i papà del mondo, dall’Africa all’Amazzonia, sino all’Oriente, in occasione della loro festa. Per poi creare insieme un pensiero da portare a casa.Museo d’Arte Cinese ed Etnografico, viale San Martino 8, Parma. Per info: tel. 0521-257337; mail@museocineseparma.org; www.museocineseparma.org.
79
Un mini corso per mini sommelier dell’olio extravergine con merenda finale a base di pane e olio. Consigliato per bambini e ragazzi dai 6 ai 12 anni.
C’ERA UNA VOLTA UN MULINO
Una serie di indizi ci guiderà in un coinvolgente racconto che si snoda tra le vetrine del museo e i sentieri intorno alla Corte di Giarola. Consigliato per bambini e ragazzi dai 6 ai 10 anni. Tutte le attività sono a partecipazione gratuita, con prenotazione obbligatoria. Info e prenotazioni: IAT Parma, 0521.218889, attivo tutti i giorni 9-19, per tutti i Musei tranne quello del Culatello (info e prenotazioni Antica Corte Pallavicina 0524.936539). E-mail: segreteria@museidelcibo.it - Sito: www.museidelcibo.it–
marzo 2020
Laboratorio di costruzione di un diadema in piume ispirato a quello dei Kayapò, tribù dell’Amazzonia. Con Noemi Bermani / Bradipo Spazio per la cultura dell’infanzia e la collaborazione di BimbòArte. Età: 4-7 anni. Gratuito su prenotazione, max 20 partecipanti.
TEATRO EUROPA
TEMPO 15 marzo, ore 16.30
Spettacolo di teatro danza per l’infanzia (“tic e tac tic e tac, il tempo mai si sa, chissà cosa sarà, fra cra cra il tempo viene e va e mai si fermerà ssshhhhhh, il sole del mattino si sposa nel giardino, l’autunno con le foglie, l’inverno poi le toglie eh eh eh”. Di e con Aldo Rendina e Federica Tardito, luci di Lucia Manghi, regia e musiche di Bruno Franceschini. Compagnia Tardito/Rendina. Due sfumati personaggi, dai tratti poetici, a volte clown, accompagnano in un viaggio musicale e associativo sulle orme del tempo. Li vediamo alle prese con semplici magie, minute danze, la nascita inusuale di un fiore. Si inseguono e si incontrano, a volte giusto in tempo a volte fuori tempo, perché il tempo si sa non è una cosa sola.
Per bambini dai 3 ai 6 anni. Biglietti: intero 8A ridotto (under 18, over 65 e altre riduzioni) 6A Teatro Europa, via Oradour 14, Parma. Tel. 0521 243377. Info e prenotazioni: europateatri.pr@gmail.com; www.europateatri.it.
TEATRO AL PARCO 1 marzo, ore 16.30
LA PECORA NERA
Di Teatrodistinto, scritto e diretto da Daniel Gol, Laura Marchegiani e Alessandro Nosot. Lo spettacolo mette a confronto l’ordinata uguaglianza di un bianco gregge di pecore e la fiera diversità di una pecora nera. Per bambini dai 3 anni.
28 marzo, ore 16.30, 17.30, 18.30
ENVAHISSEURS - INVASORI
Regia e interpretazione Olivier Rannou, Compagnie Bakélite (Francia). Ispirandosi ai film di fantascienza degli anni Cinquanta, lo spettacolo racconta con ingegnosità artigianale l’arrivo degli extraterrestri, l’apparire dei dischi volanti, il dispiegamento dell’esercito, la distruzione delle maggiori capitali mondiali, forse la fine dell’umanità. Dai 7 anni.
29 marzo, ore 16.30
LE NID - IL NIDO
Progetto g.g. Con Consuelo Ghiret e Francesca Grisenti, produzione Accademia Perduta/Romagna Teatri.All’inizio c’è una casa bianca, posto stabile e sicuro. Un giorno arriva chi non si aspetta, un “altro”, fuori dagli schemi, che destabilizza, toglie certezze, ma è anche novità e magia. Perché il nuovo arrivato porta con sé un dono: uno strano uovo. Da custodire, curare, proteggere, aspettare insieme. Dai 2 anni. Biglietti: 10A intero; 6A under 14, over 65 altre riduzioni: 8/7A Teatro al Parco, Parco Ducale 1, Parma. Tel. 0521.992044. Biglietteria: 0521989430. Info: biglietteriabriciole@solaresdellearti.it www.solaresdellearti.it
Domenica 1 marzo, ore 16
CATTIVINI, cabaret-concerto per bimbi monelli
TEATRO MAGNANI FIDENZA
parma citymag
Notte da lupi: chiacchiere e ululati nel bosco
Chiacchierata sul lupo con gli esperti del Parco ed escursione notturna con dimostrazione di wolf howling (emissione di ululato) con gli esperti del Wolf Appenine Center. L’evento inizierà alle 16,30 in Rifugio con un incontro, aperto a tutti e gratuito, in cui si parlerà del lupo. Dopo la cena, uscita serale dalle 21.30: 10A adulti, minori 12 anni gratis. Possibilità di pernottare al Rifugio.
Piazza Verdi 1, Fidenza. Tel. 0524.517508 - teatromagnani@ater.emr.it - www.ater.emr.it
15 marzo, ore 9.30 - Rifugio Lagdei
TERRE EMERSE
14 marzo, ore 16.30 - Rifugio Lagdei
Cattivini vuol essere un omaggio, in forma di concerto, a quella fondamentale e vitale pulsione infantile che tutti conosciamo: la monelleria, la naturale inclinazione a sbagliare per imparare. Le canzoni di questo concerto rispecchiano lo sguardo dei bambini sul mondo, sugli argomenti urgenti per un animo piccino e su quelli più frivoli ed evanescenti, ma non per questo meno importanti. Musiche, canzoni, testo e regia di Valentino Dragano. Dipinti: Silvia Vailati. Età: 5-8 anni. Biglietti: adulti: 6A bambini fino a 12 anni: 4A
Sulle tracce di lupi, cinghiali... e della polenta!
Ciaspolata alla ricerca delle tracce del Lupo e degli altri animali della valle. Nei prati che guardano verso il Passo del Cirone negli ultimi mesi sono state osservate diverse volte le tracce del lupo: orme, marcature, predazioni. Dopo aver esplorato prati e boschi, si riprenderà il sentiero per ridiscendere al Rifugio. Quota individuale accompagnamento: ™15 adulti, 7A bambini. Prenotazione obbligatoria
29 marzo, ore 14.30 Rifugio Lagdei
Caccia alla traccia
La Foresta Alta Val Parma è la casa di tanti animali! Vederli non è facile, ma le loro tracce sono ben presenti anche a pochi metri dal Rifugio, basta imparare a riconoscerle! Per bambini sopra i 5-6 anni. Quota di partecipazione 10A adulti; 7A bambini minori di 12 anni.
Info e prenotazioni: cell. 328.8116651 - antonio.rinaldi@terre-emerse.it www.terre-emerse.it - escursioni@rifugiolagdei.it
80
NUOVO TEATRO PEZZANI 1 marzo, ore 16.30
Una culla sonora per la famiglia. La proposta è consigliata per mamme in attesa, dal quinto all’ottavo mese di gravidanza, quando il bambino nella pancia comincia a percepire i suoni provenienti dall’esterno. A tutti i partecipanti sarà consegnato un kit ludico musicale con inviti all’ascolto. Biglietto: 10A
I MUSICANTI DI BREMA
Fantateatro porta in scena la fiaba che avvicina alla musica anche i più piccoli. L’asino, il cane, il gatto e il gallo, interpretati da attori e musicisti, partono per Brema, lungo il viaggio scopriranno che l’amicizia e i sogni sono ben più importanti del diventare famosi. Età consigliata: dai 3 anni.
29 marzo, ore 16.30
IL GIRO DEL MONDO IN OTTANTA GIORNI
7 marzo, ore 15.30 e 18
IL GUARDIANO E IL BUFFONE, OSSIA RIGOLETTO (CHE RIDE E PIANGE)
In un museo del giocattolo, un guardiano annuncia la chiusura. E’ rimasto un solo visitatore, un ricco collezionista disposto a pagare qualunque cifra per completare la sua collezione col pezzo più prezioso: la bella Gilda. Dall’altro lato del palazzo, un vecchio e goffo pagliaccio, Triboletto, supplica il guardiano di aiutarlo a proteggere Gilda, sua figlia. Riuscirà il guardiano a far ricongiungere padre e figlia e a salvare la collezione del museo? Drammaturgia e regia di Simone Faloppa e Riccardo Olivier, in collaborazione con Eco di fondo, drammaturgia musicale di Giorgio Martano. Spettacolo di Opera Kids. Per i bambini da 3 a 6 anni. Biglietto: 12A
Biglietti: 9A - bambini fino a 2 anni o disabili 3A Nuovo Teatro Pezzani, b.go San Domenico 7, Parma Tel. 0521.200241 - Info: www.nuovoteatropezzani.it
QUADRILEGIO 27 MARZO
21 marzo, ore 15.30 e ore 18.00
QUEI MONUMENTI FATTI CON LE BOTTIGLIE
FIABE A SORPRESA
Progetto commissionato dal Teatro Regio di Parma in prima assoluta, a cura di Collettivo Artistico Mondo Bello, con l’ideazione di C999 e Sabina Borelli, che ne firma la regia e darà voce ai grandi capolavori della tradizione favolistica accompagnata dalle musiche improvvisate dal vivo da Luca Sutto. Storie e avventure da vivere insieme, come aprendo le pagine di un grande audiolibro vivente. Biglietto: 12A Teatro Regio di Parma , strada Giuseppe Garibaldi, 16/a, Parma Tel. 0521.203911 - www.teatroregioparma.it
FAMILY CAI PARMA 81
Lo spettacolo racconta la storia di Phileas Fogg e della sua scommessa: compiere il giro del mondo entro ottanta giorni e ritornare a Londra dai soci del Reform Club. Per il gentleman britannico e il suo maggiordomo Passepartout inizia così una rocambolesca corsa contro il tempo, a bordo dei mezzi più diversi e alla scoperta di culture lontane. Le videoproiezioni di Federico Zuntini sono proiettate su un pannello che accompagna gli attori e lo spettatore su treni, navi e persino elefanti. Età consigliata: dai 5 anni.
PIAZZALE SANTAFIORA
Quadrilegio ha scelto di coinvolgere nella sua attività l’IC Sanvitale in qualità di «scuola del quartiere». Il progetto è consistito nel dipingere migliaia di bottiglie di plastica (rigorosamente riciclate e raccolte dagli studenti) che saranno poi utilizzate dall’artista Elisa Cantarelli per realizzare le sagome dei monumenti più importanti e conosciuti della città: l'installazione verrà allestita in piazzale Santafiora, davanti all’ingresso della Sanvitale. Inaugurazione il 27 marzo.
15 MARZO, ore 8 (RITROVO PARCHEGGIO VIA SILVIO PELLICO)
Tutti alla riserva di Ghirardi e Polentata a Porcigatone A Porcigatone, nei pressi di Borgotaro, una guida del WWF attende il gruppo per accompagnarlo in visita alla vicina Riserva Naturale di Ghirardi per ammirare la flora e la fauna selvatiche presente in quest’angolo incontaminato di natura. Si tratta di un escursionismo naturalistico-gastronomico adatto a tutte le famiglie. Per info e iscrizioni (obbligatorie): familycaiparma@gmail.com. Info: Francesca Trollesi 340.7684327; Genesi 345.3506313; Zanella 348.7531041
marzo 2020
17 marzo, ore 17
OPERA MENO 9
TEATRO REGIO
in arrivo a APRILE
parma citymag 2
GIOVEDÌ
4
SABATO
3
VENERDÌ
1 parma citymag
MERCOLEDÌ
24
VENERDÌ
82 82