Augustus 01-06 > 20-09 Vakantiezoektocht Rallye des vacances Urlaubsschnitzeljagd Holiday treasure hunt Org.: De Nachtegaal, Olmendreef 2, t/ 058-42 21 51 p. 143
14-06 > 13-09 Zoektocht ‘Speuren in De Panne’
Van 14 juni tot en met 13 september trekken we al speurend verder langs het traject van de kusttram. Dit jaar met als halte De Panne. Al wandelend, fietsend, met de auto of met de tram, ontdek je een stukje van onze kust. Op verschillende stopplaatsen langs het parcours speur je naar de antwoorden op de zoektochtvragen. Verwacht je aan heel wat moois en interessants, zoals de Dumontwijk, kunst en sporen van de twee wereldoorlogen. Van daaruit trekken we naar het provinciaal bezoekerscentrum De Nachtegaal. Goed gezocht? Dan maak je kans op één van onze leuke prijzen! De prijzenpot bevat een kunstwerk, een bon voor een weekendje weg, boekenbons, boeken en andere waardevolle prijzen. Mee speuren? Koop de vragenbundel (€ 7) bij Toerisme De Panne Vragen over de zoektocht? Stuur een mailtje naar Sonja.decraemer@skynet.be Alle info over hoe je kan deelnemen aan de zoektocht en welke prijzen je kan winnen, vind je vanaf midden mei op www.willemsfonds.be, ‘In de kijker’. De zoektocht is een initiatief van de Willemsfonds thema-afdeling ‘Erfgoedkring Ernest Schepens’ en de dienst Cultuur De Panne.
72
Quête ‘Speuren in De Panne’ Du 14 juin au 13 septembre, nous poursuivrons notre quête de beaux témoignages historiques au fil du trajet du Tram de la côte. Cette année, nous nous arrêtons à De Panne. Vous découvrirez ainsi, à pied, à vélo, en voiture ou en tram, un joli coin de notre littoral. Aux différents arrêts le long du parcours, vous recherchez les réponses à nos questions. Attendez-vous à découvrir de belles choses intéressantes comme le quartier Dumont, l’art et les traces des deux guerres mondiales. De là, direction le centre de visiteurs provincial De Nachtegaal. Vos recherches ont été fructueuses ? Vous pouvez tenter de gagner un des chouettes prix mis en jeu ! Qui comprennent notamment une œuvre d’art, un bon pour un week-end d’escapade, des bons pour des livres et d’autres prix appréciables. Vous voulez participer à notre quête historico-ludique? Achetez le recueil de questions (€ 7) à l’office du tourisme de De Panne. Des questions sur le parcours? Envoyez un courriel à Sonja.decraemer@skynet.be Vous trouverez toutes les informations sur la participation à la quête et les prix que vous pouvez gagner, à partir de la mi-mai, sur www.willemsfonds.be, ‘In de kijker’. La quête est une initiative du Willemsfonds département thématique ‘Erfgoedkring Ernest Schepens’ et du service de la Culture de De Panne.
Schnitzeljagd ‘Auf Spurensuche in De Panne’ Vom 14. Juni bis zum 13. September setzen wir unsere Tour entlang der Küstenbahnstrecke fort. Dieses Jahr machen wir Halt in De Panne. Zu Fuß, mit dem Fahrrad, mit dem Auto oder mit der Bahn kann man ein Stück unserer Küste erkunden. An verschiedenen Haltepunkten entlang der Strecke können die Antworten auf die Suchfragen gefunden werden. Es erwartet Sie viel Schönes und Interessantes, z. B. Dumontviertel, Kunst und Spuren der beiden Weltkriege. Anschließend geht es weiter zum Besucherzentrum der Provinz, ‘De Nachtegaal’. War Ihre Suche erfolgreich? Dann haben Sie die Chance, einen unserer tollen Preise zu gewinnen! Dazu gehören ein Kunstwerk, ein Gutschein für ein Urlaubswochenende, Büchergutscheine,
73
Augustus Bücher und andere wertvolle Preise. Möchten Sie mitsuchen? Dann kaufen Sie das Fragenpaket (€ 7) beim Tourismusbüro De Panne. Wenn Sie Fragen zur Schnitzeljagd haben, dann schicken Sie bitte eine Mail an Sonja.decraemer@ skynet.be Alle Infos über die Teilnahme an der Schnitzeljagd und über die Preise finden Sie ab Mitte Mai auf der Seite www.willemsfonds.be unter ‘In de kijker’. Die Schnitzeljagd ist eine Initiative der WillemsfondsThemenabteilung ‘Erfgoedkring Ernest Schepens’ und des Kulturamtes De Panne.
Treasure trail ‘Tracks in De Panne’ From 14 June to 13 September we continue our hunt along the coast tram route. This year we get off in De Panne. You can discover part of our coast, be it on foot, by bike, by car or on the tram. At various stops along the way you look for answers to the treasure trail questions. You can expect to find lots of stunning and interesting things, like the Dumontwijk, art and traces of the two World Wars. We end up at the provincial visitor centre De Nachtegaal. Did you look hard enough? Then you could win one of our lovely prizes! Prizes include a work of art, a voucher for a weekend away, book tokens, books and other fantastic prices. Joining us in the treasure trail? Buy the booklet with questions (€ 7) at Toerisme De Panne, Zeelaan 21. Questions about the trail? Then mail us via Sonja.decraemer@skynet.be All information about participation in the trail and the prizes on offer can be found from mid May on www. willemsfonds.be, ‘In the spotlight’. The trail is an initiative from the Willemsfonds themes department ‘Erfgoedkring Ernest Schepens’ and the ‘Cultuur De Panne’ team.
21-06 > 21-09 Beaufort 2015 ‘Buiten de Grenzen’
Ook in 2015 organiseert de provincie West-Vlaanderen een editie van de triënnale Beaufort. Beaufort2015 vernieuwt zich qua aanpak en benadering voor de vijfde uitgave in de zomer van 2015. Het bijzondere karakter van de triënnale situeert zich op de as: hedendaagse kunst – Belgische kust.
Beaufort 2015 ‘Buiten de Grenzen’ (‘Au-delà des Frontières’) En 2015, la province de Flandre occidentale organise une nouvelle édition de la triennale Beaufort. Pour sa cinquième édition qui aura lieu durant l’été 2015, Beaufort2015 se renouvelle en adoptant une approche différente. C’est dans son axe que la triennale revêt un caractère particulier : art contemporain – art belge.
Beaufort 2015 ‚‘Über die Grenzen‘ Auch im Jahr 2015 organisiert die Provinz Westflandern erneut die Triennale Beaufort. Die fünfte Triennale Beaufort im Sommer 2015 erhält ein neues Format und einen neuen Ansatz. Der besondere Charakter der Triennale wird von der Achse Moderne Kunst – Belgische Küste gebildet.
Beaufort 2015 ‘Beyond Borders’ The province of West Flanders is organising the triennial Beaufort in 2015. The method and approach of the fifth edition of Beaufort is renewed for the summer of 2015. The special character of the triennial is situated on the axis: modern art – Belgian coast. www.beaufort2015.be > PB De Nachtegaal, Olmendreef 2
74
01-07 > 31-08 Sportstrand
Elke dag, behalve zondag, brengen we een gevarieerd programma met uiteenlopende spelen en wedstrijden. Doe je liever je eigen ding? Maak dan gebruik van de uitleendienst of probeer één van onze randactiviteiten, zoals de slackline of het discogolfen. Gratis. 10.00u-17.30u (dagelijks, behalve zondag) 10.30u-11.30u Seniorensport Vanaf 14.00u Tornooien
Sports de plage Chaque jour, sauf le Dimanche, nous proposons un programme varié avec différents jeux et concours. Vous ne souhaitez pas participer aux activités collectives ? Profitez du service de prêt ou essayez l’une des nos activités originales, comme la slackline ou le discogolf. Gratuit. 10h00-17h30 (tous les jours, sauf le Dimanche) 10h30-11h30 Sport pour les seniors À partir de 14h00 Tournois
Sportstrand Jeden Tag, außer Sonntag, präsentieren wir ein abwechslungsreiches Programm mit verschiedenen Spielen und Wettkämpfen. Sie machen lieber Ihr eigenes Ding? Dann nutzen Sie unseren Verleih oder probieren eine unserer Randaktivitäten aus, wie z. B. Slackline oder Diskogolf. Gratis. 10.00 -17.30 Uhr (täglich außer sonntags) 10.30 -11.30 Uhr Seniorensport Ab 14.00 Uhr Turniere
10.00h-17.30h (daily, except Sundays) 10.30h-11.30h Pensioner’s Sports From 14.00h Tournaments Org.: dienst Sport, sport@depanne.be, t/ 058-42 18 20 > Strand t.h.v. Bortierplein
20-07 > 21-08 Samson & Gert Zomershow + burgemeester & XL-Band 2 shows/dag (5 weken, enkel op weekdagen)
Show estival de Samson & Gert + bourgmestre & XL-Band 2 spectacles/jour (5 semaines, uniquement les jours de semaine)
Sommershow Samson & Gert + Bürgermeister & XL-Band 2 Shows pro Tag (5 Wochen, nur wochentags)
Samson & Gert Summer Show + mayor & XL Band 2 shows/day (5 weeks, only on weekdays) > Plopsaland
Sports Beach Every day, except Sunday, we bring a varied programme with diverse games and competitions. You prefer to do your own thing? Use the lending service or try one of our fringe activities, like slacklining or disc golf. Free.
75
Augustus 01-08 > 02-08 Tram aan Zee Tram du Littoral Straßenbahn am Meer Tram at the seaside Ritjes met historische trams en expo Balades à bord de trams historiques et exposition Fahrten mit historischen Straßenbahnen und Ausstellung Rides with historic trams and an exhibition Ritjes / Balades / Fahrten / Rides: Depot Loskaai > Station Adinkerke (h/t) € 3/rit/persoon (t.e.m. 6 jaar gratis) 11.30u – 13.30u – 14.30u – 15.30u – 16.30u Expo Gratis 10.30u-17.00u Org.: TTO-Noordzee, www.ttonoordzee.be > Tramdepot Loskaai 15
01-08 zaterdag
Samedi/Samstag/Saturday Wekelijkse markt Marché hebdomadaire Wochenmarkt Weekly market 07.00u-13.00u > Markt
76
Kasteelstraatfeesten Fêtes Kasteelstraat Kasteelstraat-Fest Kasteelstraat Festivities Vernissage van de tentoonstelling ‘Kunst in de soussol’ door vrouwen uit De Panne. Animatie en ’s avonds eetfestijn in de tent, gevolgd door een optreden van de ambianceband ‘De Helaasheid der Zingen’ met een meezingprogramma voor jong en minder jong. Vernissage de l’exposition ‘Kunst in de sous-sol’ (‘ L’Art au sous-sol’) par les femmes de De Panne. Animations et souper sous la tente, le tout suivi d’un concert du groupe ‘ De Helaasheid der Zingen’ où jeunes et moins jeunes pourront chanter en chœur. Vernissage der Ausstellung ‚‘Kunst im Untergeschoss‘ präsentiert von Frauen aus De Panne. Animationen und ein festliches Essen am Abend im Zelt mit anschließendem stimmungsvollen Musikprogramm von der Band ‚‘De Helaasheid der Zingen‘ zum Mitsingen für Jung und nicht mehr ganz so Jung. Opening of the exhibition ‘Art in the sous-sol’ by women from De Panne. Animation and evening feast in the tent, followed by a performance by the ambiance band ‘De Helaasheid der Zingen’ with a sing-along programme for youths and the less young. Org.: Kasteelstraat Comité, t/ 0486-02 74 80 > Kasteelstraat Zie aparte flyer voor meer info Voir la brochure spécifique pour plus d’info Weitere Infos finden Sie im Flyer See separate flyer for more information
77
Augustus Nocturne III – Frankrijk
Optredens door ALLO en Les Odettes (Konzert)
Fan van du pain, du vin,... Kortom, fan van alles wat met Frankrijk te maken heeft? Kom dan zeker onze Fransgetinte Nocturne bezoeken in Plopsaland De Panne!
10.00u-18.00u Org. : Artiestendag i.s.m. Toerisme De Panne Info : dhr. Norbert Dekimpe, t/ 0475-83 38 96, info@artiestendag-depanne.net www.artiestendag-depanne.net > Markt – Kasteelstraat
Nocturne III – France Vous aimez le pain, le vin,... Bref, vous aimez tout ce qui a trait à la France ?Ne manquez pas de vous rendre à notre Nocturne à la française à Plopsaland De Panne !
Nocturne III – Frankreich Sie lieben ‚du pain, du vin‘? Kurzum: Sie lieben einfach alles, was mit Frankreich zu tun hat? Dann besuchen Sie uns auf der Abendveranstaltung im französischen Stil in Plopsaland in De Panne!
Nocturne III – France A fan of bread, wine... In short, a fan of everything related to France? Be sure to visit our French-tinted Nocturne in Plopsaland De Panne!
Huiskamerconcert / Konzert ‘Aäron Blomme & friends’ Aäron Blomme begon al op 6-jarige leeftijd viool te spelen. Na zijn middelbare studies trok hij naar het Koninklijk Conservatorium van Gent, waar hij zijn opleiding kreeg van professor Mikhaïl Bezverkhny (1ste prijs Koningin Elisabethwedstrijd 1976), die hem er ook toe aanzette om altviool te spelen. Zijn muzikaal repertoire beperkt zich niet alleen tot het conventionele vioolwerk, maar beslaat ook hedendaags werk, jazz en volksmuziek.
> Plopsaland
02-08 zondag
Dimanche/Sonntag/Sunday 28e Artiestendag
Schilderkunst, beeldhouwen, houtbewerking, glaskunst,…...
28e Journée des Artistes Peinture, sculpture, travail du bois, verrerie,…...
28. Künstlertag Malerei, Bildhauerkunst, Holzbearbeitung, Glaskunst, ...
28th Artists’ Day Painting, sculpture, woodworking, glass sculpture, ...
78
Aäron Blomme a commencé à jouer du violon à l’âge de 6 ans. Après ses études secondaires, il est entré au Conservatoire Royal de Gand où il a suivi les cours du professeur Mikhaïl Bezverkhny (1er prix au Concours Reine Elisabeth 1976) qui l’a également encouragé à jouer du violon alto. Son répertoire musical ne se limite pas seulement aux œuvres traditionnelles pour violon, mais compte également des pièces contemporaines, du jazz et de la musique populaire. Aäron Blomme begann schon mit sechs Jahren Geige zu spielen. Nach dem weiterführenden Unterricht studierte er am Königlichen Konservatorium von Gent unter Professor Mikhaïl Bezverkhny (1. Preis beim Königin-Elisabeth-Wettbewerb 1976), der ihn auch dazu bewegte Bratsche zu spielen. Sein musikalisches Repertoire beschränkt sich nicht nur auf die gängigen Geigenstücke, sondern umfasst auch moderne Werke, Jazz und Volksmusik.
Aäron Blomme started playing the violin when he was six. After secondary school he attended the Royal Conservatory of Ghent, where he was taught by Professor Mikhaïl Bezverkhny (first place Queen Elisabeth Competition 1976) who encouraged him to play the viola. His musical repertoire is not limited to conventional violin pieces; it also includes contemporary pieces, jazz and folk music. € 3,00 11.00u Tickets – beperkt aantal plaatsen (vanaf 1 juni): Toerisme De Panne, Zeelaan 21, toerisme@depanne.be, t/ 058-42 18 18 Org.: dienst Cultuur, cultuur@depanne.be, t/ 058-42 97 53 > Atelierwoning Le Chalutier, Bortierlaan 25
Rondleiding Beaufort 2015 € 16/persoon (participatiekaart en drankje niet inbegrepen) (Participatiekaart: toegang tot de 3 hoofdlocaties, geldig tussen 21-06 en 21-09, € 5/persoon, gratis voor kinderen -13 jaar.)
Visite guidée Beaufort 2015 (NL) 16 €/personne (carte de participation et boissons non incluses) (Carte de participation : accès aux 3 sites principaux, valable entre le 21/06 et le 21/09, 5 €/personne, gratuit pour les enfants < 13 ans.)
Rundführung Beaufort 2015 (NL) 16 € pro Person (Teilnahmekarte und Getränk nicht inklusive) (Teilnahmekarte: Zugang zu den drei Hauptstandorten, gültig zwischen dem 21.6. und 21.9., 5 € pro Person, für Kinder unter 13 Jahren gratis)
Tour Beaufort 2015 (NL) € 16/person (participation card and beverage not included) (Participation card: entry to the three main locations, valid June 21 to Sep. 21, € 5/person, free for children under 13) 14.00u-17.00u Info: info@vizit.be, t/ 09-233 76 89 > PB De Nachtegaal, Olmendreef 2
Dat wordt drummen op de dijk! ‘Otentico’ (afro-samba-percussie) Otentico omschrijft zichzelf als een afro-sambagroep die gebeten is door drummen. Percussie op hoofdzakelijk Afrikaanse trommels zoals de djembé en de dundun’s, maar aangevuld met enkele typische Braziliaanse drums zoals de timbao, surdo’s en snare-drum. Om het geheel nog wat kracht bij te zetten, maakt Otentico ook gebruik van zelfgemaakte olievat-drums. Hoewel de meeste toeschouwers meteen aan Afrika gaan denken bij het horen van de ritmes die deze blanke drummers brengen, zullen de fans van wereldpercussie toch heel veel samba-reggae herkennen in de tropische roes waarin deze groep je probeert onder te dompelen.
‘Otentico’ (afro-samba-percussions) Otentico se décrit comme un groupe d’afro-samba mordu de percussions. Les instruments utilisés sont essentiellement des tambours africains comme le djembé et le dum dum, mais complétés par quelques percussions brésiliennes typiques comme le timbao, le surdo et le snare-drum. Pour renforcer encore l’ensemble, Otentico utilise également des percussions créées à partir de bidons d’huile. Bien que la plupart des spectateurs penseront immédiatement à l’Afrique en entendant les rythmes exécutés par ces percussionnistes à la peau pâle, les amateurs de percussions du monde reconnaîtront de nombreuses touches de samba et de reggae dans l’ivresse tropicale dans laquelle ce groupe tente de vous immerger. 79
Augustus ‘Otentico‘ (Afro-Samba-Percussion) Otentico beschreibt sich selbst als Afro-Samba-Gruppe, die vom Trommeln besessen ist. Percussion auf hauptsächlich afrikanischen Trommeln wie Djembé und Dun-Dun, ergänzt durch einige typisch brasilianische Trommeln wie Timbao, Surdo und Snare. Und damit es richtig ‚einschlägt‘, kommen bei Otentico auch selbst angefertigte Trommeln aus Ölfässern zum Einsatz. Obwohl die meisten Zuschauer die Rhythmen dieser weißen Trommler sofort mit Afrika assoziieren, werden Kenner von Weltmusik-Percussion in dem tropischen Rausch, den diese Gruppe heraufbeschwört, sicherlich auch viel Samba und Reggae erkennen.
‘Otentico’ (afro-samba-percussion) Otentico describes itself as an afro-samba group that loves playing the drums. Percussion primarily on African drums like the djembe and dun-duns, complemented with a few typical Brazilian drums like the timbao, surdos and snare drums. To reinforce everything, Otentico also uses home-made oil drums. Even though most spectators immediately think of Africa when they hear the rhythms that these white drummers play, fans of world percussion will recognise lots of samba-reggae in the tropical whirl that this group creates. 15.00u-17.00u > Zeedijk centrum
03-08 maandag Lundi/Montag/Monday Dierenhappening ‘Beestig Geestig!’ Een leuke dag voor het hele gezin met allerhande animatie i.v.m. dieren, zoals een kinderboerderij, ritjes op een kameel of koe, demo cowfitting, treibball, voltigeshow, Mini Horse World, knuffelkudde schapen, op de foto met een papegaai.
Événement consacré aux animaux Une chouette journée pour toute la famille avec toutes sortes d’animations en rapport avec les animaux, comme une ferme pour enfants, des balades à dos de chameau ou de vache, une démo de cow-fitting, du treibball, un show de voltige, Mini Horse World, des moutons, se faire prendre en photo avec un perroquet.
Tierhappening Ein toller Tag für die ganze Familie mit vielen Animationen zum Thema Tiere, wie z. B. einem Kinderbauernhof, Reiten auf einem Kamel oder einer Kuh, eine Cowfitting-Vorführung, Treibball, eine Voltige-Show, Mini Horse World, Schafe zum Streicheln, Foto mit einem Papagei.
Animal happening
Prinsessia & Ghost Rockers III > Plopsaland
03-08 > 04-08 Radio 2 ‘Plage Préférée’ > Zeedijk t.h.v. Vuurtorenplein 80
A fun day for the whole family with all kinds of animal animation such as a children’s farm, rides on a camel or cow, cow fitting demonstration, treibball, equestrian vaulting, Mini Horse World, cuddly sheep, have your picture taken with a parrot. 14.00u-18.00u > Leopold I Esplanade Zie aparte flyer Voir prospectus spécifique Sehe separaten Broschüre See separate flyer
81
Augustus Wandeling in de Dumontwijk | Promenade dans le Quartier Dumont NL-F 17.00u > Gemeentehuis, Maison communale, Zeelaan 21
04-08 dinsdag
Mardi/Dienstag/Tuesday Gegidste dagtrip Le Tréport – St.Valery-sur-Somme Excursion guidée Geführter Tagesausflug Guided day trip 08.00u > De Boare, Koningsplein 1 p. 146
Westhoekwandeling | Promenade dans les dunes Westhoek 10.00u > Gemeentehuis, Maison communale, Zeelaan 21
Strandloop voor kinderen Course sur la plage réservée aux enfants Strandlauf für Kinder Beach run for kids Categorieën: * 4-6j. (200m) * 7-9j. (400m) * 10-12j. (600m) * 13-15j. (800m) 82
Jongens en meisjes apart. Filles et garçons séparés. Jungen und Mädchen getrennt. Boys and girls run separately. 10.00u: Inschrijven/Inscriptions/Anmeldung/registration 10.30u: Start/Départ/Beginn/start €2 > Strand centrum
Concert / Konzert Northern Lights Girls Brigade Band (GB) 11.00u-12.00u > Zeedijk centrum
Avondshopping met animatie Soirée shopping et animations Abendshopping mit Animation Evening shopping with entertainment 17.00u-23.00u > Leopold I Esplanade
Dinsdag uit de Bol-letjes
Gratis optreden en BBQ met feestelijk tintje, thema ‘Rood & Wit’ concert & BBQ Inschrijving gewenst / inscription : 058/41 46 40 19.00u > Hotel aan Zee, Markt 6
05-08 woensdag
Mercredi/Mittwoch/Wednesday Gegidste dagtrip naar de WOIgetuigen van de Westhoek Excursion guidée: Témoins de la Première Guerre mondiale dans le Westhoek Geführter Tagesausflug: Zeugen des Ersten Weltkriegs in der Westhoek Guided day trip: Witnesses of WWI in the Westhoek region 08.00u > De Boare, Koningsplein 1 p. 148
Skatecontest Alle skaters kunnen vandaag hun ‘tricks’ tonen tijdens de sk8contest. Gedurende 1.30u ben jij de baas van het skatepark. De contest wordt opgedeeld in twee groepen : -12 jaar en +12 jaar. Lors de ce concours, tous les amateurs de skate-board peuvent montrer de quoi ils sont capables. Pendant une heure et demie, ils sont maîtres du skatepark. Le concours se divise en deux groupes : les - de 12 ans et les + de 12 ans. Alle Skater können heute beim Sk8contest ihre ‘Tricks’ präsentieren. Eineinhalb Stunden lang bist du der Chef des Skate-Parks. Der Contest ist in zwei Gruppen unterteilt: -12 Jahre und +12 Jahre. All the skaters can show their tricks today during the sk8contest. For 90 minutes you own the skate park. The contest is divided into two groups: -under 12s and over 12s. 13.00u:Inschrijven/Inscriptions/Anmeldung/registration
14.00u: Start/Départ/Beginn/start Org. en info : dienst Jeugd, Koningsplein 1, t/ 058-42 21 94, jeugd@depanne.be > Skatepark, Koningsplein 1
Grensoverschrijdende wandeling ‘Dune Marchand’ Promenade transfrontalière NL-F Uitzonderlijk verlaten we de platgetreden paden van dit duingebied en dringen we binnen tot het hart van het reservaat: natuurwandeling in een decor van planten en poelen. Uitzonderlijke waarnemingen gegarandeerd! Een natuurwachter van de Garde du Littoral du Département du Nord zal de gids mee begeleiden. Nous quittons exceptionnellement les sentiers battus de cette zone de dunes et pénétrons au cœur de la réserve : promenade dans la nature, entre plantes et mares. Observations hors du commun garanties ! Un membre de la Garde du Littoral du Département du Nord accompagnera le guide. Ausnahmsweise verlassen wir die ausgetretenen Pfade dieses Dünengebiets und dringen in das Herz des Naturschutzgebiets vor: eine Naturwanderung vor einer Kulisse von Pflanzen und Tümpeln. Besondere Beobachtungen garantiert! Ein Natur- und Landschaftspfleger der Garde du Littoral du Département du Nord begleitet den Führer. We leave the well-trodden paths of this dune area and we penetrate the heart of the reserve: nature walk in a décor of plants and pools. Exceptional observations guaranteed! An environmentalist from the Garde du Littoral du Département du Nord will accompany the guide. 14.00u-16.00u Org.: PB De Nachtegaal & CPIE Flandre Maritime > Place de la Gare, Zuydcoote 83
Augustus Wandeling naar het oorlogsverleden en bezoek Museum WO II in de Cabourduinen | Promenade à travers l’histoire de la guerre et visite du musée ’40-’45 dans le domaine Cabour NL-F 14.00u > Moeresteenweg 141, Adinkerke (te bereiken met belbus, accessible par bus t/ 059-56 52 56, halte/arrêt ‘Museum Cabour’)
Concert / Konzert Jeugdfanfare WIK Zemst 15.00u-16.00u > Markt
06-08 donderdag
Jeudi/Donnerstag/Thursday Gegidste dagtrip Canterbury-Whitstable Excursion guidée Geführter Tagesausflug Guided day trip 07.00u > De Boare, Koningsplein 1 p. 147
Ontdek het bezoekerscentrum De Nachtegaal en omgeving | A la découverte du Centre de visiteurs Provencial De Nachtegaal et ses alentours Een gratis geleid bezoek aan het bezoekerscentrum en de natuurtuin. In de tentoonstelling leer je wat er leeft in de zee, op het strand, in de duinen… een vleugje geschiedenis van onze kust, archeologische vondsten, het hoe en waarom van beheer en het inzetten van grote grazers in de duinen. De gids neemt je daarna mee in de duinentuin voor een korte wandeling langsheen de verschillende duinbiotopen. Une visite guidée gratuite du centre de visiteurs et du jardin sauvage. À travers cette exposition, vous découvrirez la vie dans la mer, sur la plage, dans les dunes… un soupçon d’histoire de notre côte, des découvertes archéologiques, le comment et le pourquoi de la gestion et de la mise en place des hautes herbes dans les dunes. Le guide vous emmènera ensuite dans le jardin des dunes pour une courte promenade au fil des différents biotopes. Ein Besuch des Besucherzentrums und des Naturgartens mit gratis Führung. In der Ausstellung lernen Sie viel Wissenswertes über das Leben im Meer, am Strand und in den Dünen,…ein wenig über die Geschichte unserer Küste, über archäologische Funde, das Wie und Warum von Landschaftspflege und dem Einsatz großer Weidetiere in den Dünen. Der Führer begleitet Sie anschließend auf einem kurzen Spaziergang zu den verschiedenen Dünenbiotopen im Dünengarten. A free guided visit to the visitors centre and wild garden. In the exhibition you learn about what lives in the sea, on the beach, in the dunes… a dash of history of our coast, archaeological finds, the how and why of management and deploying large grazers in the dunes, etc. Afterwards the guide takes you into the dune garden for a short walk along the different dune biotopes. 14.00u-16.00u > PB De Nachtegaal, Olmendreef 2, t/ 058-42 21 51
84
85
Augustus Panima (concert / Konzert) Midnight Groove plays Joe Cocker Midnight Groove is momenteel de enige groep in België die een hommage brengt aan de recentelijk overleden zanger uit Sheffield (GB), Joe Cocker, die o.a. bekend stond om zijn optreden tijdens het Woodstock-festival in 1969. De 8 muzikanten uit Luik brengen als Midnight Groove een gevarieerde selectie uit zijn repertoire, gaande van blues, rock, ballades,…... . Midnight Groove est actuellement le seul groupe de Belgique à rendre hommage au chanteur récemment décédé et originaire de Sheffield (Royaume-Uni), Joe Cocker, notamment célèbre pour son concert au festival de Woodstock en 1969. Avec Midnight Groove, les 8 musiciens liégeois proposent une sélection variée de son répertoire, entre blues, rock et ballades... . Midnight Groove ist zurzeit die einzige Band in Belgien, die Joe Cocker, dem kürzlich verstorbenen Sänger aus Sheffield (GB), der u. a. durch seinen Auftritt beim Woodstock-Festival im Jahr 1969 weltberühmt wurde, eine Hommage bringt. Unter dem Namen ‚‘Midnight Groove‘ spielen die 8 Musiker aus Lüttich eine variierte Auswahl aus seinem Repertoire von Blues, Rock, Balladen,…... . Midnight Groove is currently the only group in Belgium that pays homage to the recently departed singer from Sheffield (GB), Joe Cocker, who is known for his performance at the Woodstock festival in 1969. The eight musicians from Liège play a varied selection from his repertoire, ranging from blues and rock to ballades. 20.00u-21.30u > Leopold I Esplanade
86
07-08 > 16-08 L’Armorial Open Tennistornooi Enkel en Jeugd L’Armorial Open is onderdeel van het Tennis Vlaanderen Criterium. Inschrijven: www.tennisvlaanderen.be
Tournoi de tennis L’Armorial Open en simples et pour jeunes L’Armorial Open fait partie du Critérium Tennis Vlaanderen. Inscriptions via www.tennisvlaanderen.be
Tennisturnier L’Armorial Open, Einzel und Jugend Die L’Armorial Open ist Teil des Tennis-Flandern-Kriteriums. Anmelden über www.tennisvlaanderen.be
L’Armorial Open Tennis Tournament Singles and Youths L’Armorial Open is part of the Tennis Flanders Test. Registration via www.tennisvlaanderen.be 10.00u (elke dag/tous les jours/jeden Tag/every day) Org. : Tennis Club l’Armorial, t/ 0498-61 70 70, www.larmorial.be > Olmendreef 1
07-08 vrijdag
Vendredi/Freitag/Friday Wandeling ‘De Westhoek, van kustduin tot duinpan’ NL 10.00u > Ingang Westhoek (Schuilhavenlaan)
Wekelijkse markt Adinkerke Marché hebdomadaire Adinkerke Wochenmarkt Adinkerke Weekly market in Adinkerke 14.00u-17.00u > Kerkplein
Bloemen en/of vliegers maken in papier Fabrication de fleurs/cerf-volants en papier Blumen/Drachen basteln aus Papier Making paper flowers/kites voor kinderen en volwassenen pour petits et grands für Kinder und Erwachsene for children and adults 13.00u: Inschrijven/Inscriptions/Anmeldung/registration 14.00u: start/Début/Beginn/start €2 > Zeedijk t.h.v. Bortierplein
Panima for Kids Papa Chico Junior Carrousel Show kindershow
spectacle d’enfants Kindershow children’s show 16.00u-17.30u > Koning Albertplein
08-08 > 09-08 Tram aan Zee Tram du Littoral Straßenbahn am Meer Tram at the seaside Ritjes met historische trams en expo Balades à bord de trams historiques et exposition Fahrten mit historischen Straßenbahnen und Ausstellung Rides with historic trams and an exhibition Ritjes Balades Fahrten Rides: Depot Loskaai > Station Adinkerke (h/t) € 3/rit/persoon (t.e.m. 6 jaar gratis) 11.30u – 13.30u – 14.30u – 15.30u – 16.30u Expo Gratis 10.30u-17.00u Org.: TTO-Noordzee, www.ttonoordzee.be > Tramdepot Loskaai 15
87
Augustus 08-08 zaterdag
Samedi/Samstag/Saturday Wekelijkse markt Marché hebdomadaire Wochenmarkt Weekly market
> Hoofdstraten (rondrit) - Leopold I Esplanade (verkiezing) Zie apart programmaboekje
07.00u-13.00u > Markt
Insectenwandeling |
Gratis fietsgraveeractie
14.00u > PB De Nachtegaal, Olmendreef 2
Gravure gratuite de vélos Kostenlose Fahrradgravur-Aktion Free bike engraving campaign 09.30u-12.30u Org. Dienst Veiligheid en Preventie, t/ 058-42 97 35 > Gemeentehuis, Zeelaan 21
Verkiezing Miss Elegantie Election Miss Élégance Wahl Miss Eleganz Election Miss Elegance 13.30u-14.30u Rondrit oldtimers met de kandidates 15.00u-17.00u Verkiezingsshow 19.00u Bekendmaking winnares en afterparty (Crazy Sir-G) 13.30h-14.30h Défilé de candidates à bord d’ancêtres 15.00h-17.00h Élection 19.00h Couronnement de la gagnante et soirée (Crazy Sir-G) 13.30-14.30 Oldtimerrundfahrt mit den Kandidaten 15.00-17.00 Wahlshow 19.00 Siegerehrung und Afterparty (Crazy Sir-G) 88
13.30h-14.30h Candidates tour De Panne in old-timer cars 15.00h-17.00h Election of Miss Elegance with show 19.00h Announcement of the winner and after-party (Crazy Sir-G)
Promenade des insectes
Nocturne IV – Summer Carnival ft. Gipsy Kings Zin in een dansje? Kom dan zeker onze nocturne bezoeken! Geniet van de muziekstijl van de Gipsy Kings die de Cubaanse Rumba en de Spaanse flamenco laten samensmelten. Trek je dansschoenen aan en laat je zwoele moves zien! Envie d’un petit pas de danse ? Ne manquez pas notre nocturne ! Savourez la musique des Gipsy Kings qui ont réuni rumba cubaine et flamenco espagnol. Enfilez vos souliers de bal et lancez-vous dans une danse sensuelle ! Lust zu tanzen? Kommen Sie dann auf jeden Fall zu unserer Nocturne! Genießen Sie den Musikstil der Gipsy Kings, einer Fusion aus kubanischer Rumba und spanischem Flamenco. Schwingen Sie das Tanzbein und zeigen Sie Ihre sinnlichen Moves! Feel like dancing? Be sure to visit our nocturne! Enjoy the musical style of the Gipsy Kings, who combine Cuban Rumba with Spanish Flamenco. Put on your dancing shoes and show off your sultry moves! > Plopsaland
89
Augustus 09-08 zondag
10-08 maandag
De Dijk Marcheert! Muzikale bakfiets ‘Wiewieneke als Charlie Chaplin’
Wandeling ‘Architectuur aan zee’
Dimanche/Sonntag/Sunday
Triporteur musical Musikalisches Transportfahrrad Musical delivery bicycle 11.00u-13.00u > Zeedijk
Wandeling ‘Met het hele gezin door de Westhoek’
Lundi/Montag/Monday
NL 17.00u > Markt (fontein)
Wandelconcert Kon. Harm. Nu of Nooit (De Panne) Concert promenade Wanderkonzert Promenade concert
Kindvriendelijke wandeling
Promenade adaptée aux enfants (NL) Kinderfreundliche Wanderung (NL) Child-friendly walk (NL)
19.30u > Hoofdstraten
14.00u > Ingang Westhoek (Schuilhavenlaan)
11-08 dinsdag
Prinsessia & Ghost Rockers IV
Gegidste dagtrip Côte d’Opale - Boulogne St.Omer
> Plopsaland
Mardi/Dienstag/Tuesday
Excursion guidée Geführter Tagesausflug Guided day trip 08.00u > De Boare, Koningsplein 1 p. 145
90
Oosthoekwandeling | Promenade dans les dunes Oosthoek NL-F 10.00u > PB De Nachtegaal, Olmendreef 2
Wandeling ‘Op ontdekking met een garnaalvisser’ Promenade ‘Les trésors du pêcheur de crevettes’ NL-F 16.30u > Zeedijk t.h.v. Bortierplein
Voorleeshalfuurtje voor kleuters
Avondshopping met animatie
Demi-heure de lecture pour jeunes enfants (NL) Vorlesemoment für Kinder im Vorschulalter (NL) 30-minute reading session for pre-schoolers (NL)
Soirée shopping et animations Abendshopping mit Animation Evening shopping with entertainment
11.00u > Bibliotheek, Lindenlaan 2, t/ 058-42 97 51
17.00u-23.00u > Leopold I Esplanade
Garnaalkruien
Dinsdag uit de Bol-letjes
Pêche aux crevettes Krabbenfangen Shrimp fishing
Bingo-avond (1e prijs : een overnachting voor 2 in ons Hotel aan Zee)
voor kinderen pour les enfants für Kinder for children 13.00u:Inschrijven/Inscriptions/Anmeldung/registration 14.00u: start/Début/Beginn/start €2 eigen net en emmertje meebrengen! prière d’apporter un filet et un seau! eigenes Netz und Eimer mitbringen! bring your own net and bucket! > Strand centrum
19.00u > Hotel aan Zee, Markt 6, t/ 058-41 46 40
12-08 woensdag
Mercredi/Mittwoch/Wednesday Wandeling ‘Geschiedenis van de waterwinning en natuurwandeling in de Cabourduinen’ NL 14.00u > Moeresteenweg 141, Adinkerke (te bereiken met belbus t/ 059-56 52 56, halte ‘Museum Cabour’)
91
Augustus CinéPlaza Openluchtcinema Cinéma en plein air Open-Air-Kino Open-air cinema
13-08 donderdag
Jeudi/Donnerstag/Thursday Gegidste dagtrip Canterbury-Deal
16.00u ‘The Princess & the Frog’ (OV) 20.00u ‘Hairspray’ (OV) > Koning Albertplein
Excursion guidée Geführter Tagesausflug Guided day trip
De Panne Beach Run & Kids Run
07.00u > De Boare, Koningsplein 1 p. 147
Deze strandloop aan de vloedlijn gaat richting Frankrijk, in het prachtige kader van zon, zee en strand. Cette course en direction de la France se déroule le long de l’eau, dans le magnifique cadre ensoleillé de la plage et de la mer. Dieser Strandlauf entlang der Strandlinie führt Richtung Frankreich, im prächtigen Rahmen von Sonne, Meer und Strand. This beach run by the waterline heads towards France, in the stunning setting of the sun, sea and beach. 18.00u (+/-1,5km) Kids Run voor kinderen van 7 t.e.m. 12 jaar. Course sur la plage pour les enfants de 7 à 12 ans. Strandlauf für Kinder von 7 bis 12 Jahren. Beach run for kids between the ages of 7 and 12 years. 19.30u (8km) Beach Run voor iedereen vanaf 13 jaar. Beach Run pour tous à partir de 13 ans. Beach Run für allen ab 13 Jahren. Beach Run for anyone over 13 years. 16.00u: Inschrijven ter plaatse / inscriptions / Anmeldung / registration Org. : dienst Sport, t/ 058-42 18 20 > Leopold I Esplanade 92
Bedevaart O.L.V. van Fatima Mis en rozenkrans
Pèlerinage Notre-Dame de Fatima Messe et rosaire
Wallfahrt U. L. F. von Fatima Messe und Rosenkranz
Pilgrimage to Our Lady of Fatima Mass and rosary 11.00u & 14.30u > O.L.V.-kerk & crypte, Zeelaan 129
Ontdek het bezoekerscentrum De Nachtegaal en omgeving A la découverte du Centre de visiteurs Provencial De Nachtegaal et ses alentours Een gratis geleid bezoek aan het bezoekerscentrum en de natuurtuin. In de tentoonstelling leer je wat er leeft in de zee, op het strand, in de duinen… een vleugje geschiedenis van onze kust, archeologische vondsten, het hoe en waarom van beheer en het inzetten van grote grazers in de duinen.…De gids neemt je daarna mee in de duinentuin voor een korte wandeling langsheen de verschillende duinbiotopen.
93
Augustus Une visite guidée gratuite du centre de visiteurs et du jardin sauvage. À travers cette exposition, vous découvrirez la vie dans la mer, sur la plage, dans les dunes… un soupçon d’histoire de notre côte, des découvertes archéologiques, le comment et le pourquoi de la gestion et de la mise en place des hautes herbes dans les dunes. Le guide vous emmènera ensuite dans le jardin des dunes pour une courte promenade au fil des différents biotopes. Ein Besuch des Besucherzentrums und des Naturgartens mit gratis Führung. In der Ausstellung lernen Sie viel Wissenswertes über das Leben im Meer, am Strand und in den Dünen, ein wenig über die Geschichte unserer Küste, über archäologische Funde, das Wie und Warum von Landschaftspflege und dem Einsatz großer Weidetiere in den Dünen. Der Führer begleitet Sie anschließend auf einem kurzen Spaziergang zu den verschiedenen Dünenbiotopen im Dünengarten. A free guided visit to the visitors centre and wild garden. In the exhibition you learn about what lives in the sea, on the beach, in the dunes… a dash of history of our coast, archaeological finds, the how and why of management and deploying large grazers in the dunes, etc. Afterwards the guide takes you into the dune garden for a short walk along the different dune biotopes. 14.00u-16.00u > PB De Nachtegaal, Olmendreef 2, t/ 058-42 21 51
Panima (concert / Konzert) The Mavorix
94
The Mavorix dompelen u onder in de sfeer van eindeloze highways, desolate motels en donkere kroegen. Terug naar de ‘roots’ van de rauwe maar toch gezellige Amerikaanse muziek met een zuiders tintje. De muziek kan je omschrijven als pop-country met een mix van Tex-Mex, Country, Rock, Blues en Swing. Het prachtige stemgeluid van Raul Malo wordt feilloos geïmiteerd door de leadzanger Wim Claes. The Mavorix bestaat uit 5 ervaren muzikanten die samen met hun geweldige blazerssectie een prachtige
show neerzetten met een mix van de beste nummers van ‘The Mavericks’. The Mavorix vous plonge dans une atmosphère de highways interminables, de motels délabrés et d’obscurs bistrots. Retour aux ‘ racines’ de la musique américaine brute, mais agréable, avec un soupçon de sud. Une musique pop-country avec un mélange de Tex-Mex, de Country, de Rock, de Blues et de Swing. Le chanteur Wim Claes imite à s’y méprendre le timbre magnifique de Raul Malo. The Mavorix rassemble 5 musiciens expérimentés qui, avec leurs instruments à vent sensationnels, nous offrent un spectacle splendide en reprenant les meilleurs titres de ‘The Mavericks’. The Mavorix entführen Sie in eine Atmosphäre endloser Highways, desolater Motels und düsterer Kneipen. Zurück zu den ‚Roots‘ der rauen und dennoch geselligen amerikanischen Musik mit Südstaaten-Touch. Die Musik lässt sich als Pop-Country mit einem Mix aus Tex-Mex, Country, Rock, Blues und Swing beschreiben. Die grandiose Stimme von Raul Malo wird von Leadsänger Wim Claes perfekt imitiert. The Mavorix besteht aus fünf erfahrenen Musikern, die zusammen mit ihren fantastischen Bläsern eine tolle Show mit einem Mix der besten Stücke von ‚The Mavericks‘ präsentieren. The Mavorix immerse you in the atmosphere of endless highways, desolate motels and dark bars. Back to the ‘roots’ of raw yet cosy American music with a southern touch. You can describe the music as popcountry with some Tex-Mex, country, rock, blues and swing. Raul Malo’s beautiful voice is flawlessly imitated by the lead singer Wim Claes. The Mavorix consists of five experienced musicians who, together with their wonderful horn section, put on a great show that features the best songs by ‘The Mavericks’. 20.00u-22.00u > Markt
14-08 vrijdag
Vendredi/Freitag/Friday Wekelijkse markt Adinkerke Marché hebdomadaire Adinkerke Wochenmarkt Adinkerke Weekly market in Adinkerke 14.00u-17.00u > Kerkplein
Wandeling ‘Kindervoetjes neuzen in de duinen’(4-10j.) 14.00u > PB De Nachtegaal, Olmendreef 2
Panima for Kids Kids Zomerparty Zomertour kindershow
spectacle d’enfants Kindershow children’s show 16.00u-17.30u > Sloepenlaan
15-08 > 16-08 Tram aan Zee Tram du Littoral Straßenbahn am Meer Tram at the seaside Ritjes met historische trams en expo Balades à bord de trams historiques et exposition Fahrten mit historischen Straßenbahnen und Ausstellung Rides with historic trams and an exhibition Ritjes / Balades / Fahrten / Rides: Depot Loskaai > Station Adinkerke (h/t) € 3/rit/persoon (t.e.m. 6 jaar gratis) 11.30u – 13.30u – 14.30u – 15.30u – 16.30u Expo Gratis 10.30u-17.00u Op 15-08 is er speciale begeleiding met dovengids en er rijdt ook een echte paardentram vanuit de stelplaats. Le 15-08, une visite spéciale est prévue avec guide en langue des signes et un véritable tram tiré par des chevaux circule également à partir du dépôt. Am 15-08 spezielle Begleitung mit Taubstummenführer, zudem fährt eine echte Pferdestraßenbahn vom Depot ab. On 15-08 there is a guide for the deaf and a real horsetram will ride out. Org.: TTO-Noordzee, www.ttonoordzee.be > Tramdepot Loskaai 15
95
Augustus 15-08 zaterdag
Samedi/Samstag/Saturday Wekelijkse markt Marché hebdomadaire Wochenmarkt Weekly market 07.00u-13.00u > Markt
Poteaukermis Met wandelconcert ‘Houtemnaere blyft Te Gaere’ Poteau Kermesse Avec concert-promenade ‘Houtemnaere blyft Te Gaere’
Poteau-Kirmes Mit Wanderkonzert ‘Houtemnaere blyft Te Gaere‘
Poteau Fair
Rommelmarkt Marché aux puces Jahrmarkt Flea market 08.00u Org.: Feestcomité Brandweer, t/ 058-41 48 60 > Kasteelstraat – Poststraat – Brouwersstraat – Zeelaan – Veurnestraat
With Promenade Concert ‘Houtemnaere blyft Te Gaere’ 15.00u-17.30u Org. & Info : Willy Vandevoorde, t/ 0498-32 76 93 > Café Au Retour de la Chasse, Maerestraat 1, Adinkerke
Gratis bedeling van gebakken vis door de Pannebakkers
Lekker Zomeren 11.00u-17.00u > Leopold I Esplanade thv. Bortierplein
Distribution gratuite de poisson cuit Gratis Ausgabe von gebratenem Fisch Weekly market in Adinkerke 17.00u > Zeedijk t.h.v. Bortierplein
Bomen- en struikenwandeling | Promenade des arbres et des buissons
Nocturne V – Frankrijk
NL-F 14.00u > Moeresteenweg 141, Adinkerke (te bereiken met belbus, accessible par bus t/ 059-56 52 56, halte/arrêt ‘Museum Cabour’)
Fan van du pain, du vin,... Kortom, fan van alles wat met Frankrijk te maken heeft? Kom dan zeker onze Fransgetinte Nocturne bezoeken in Plopsaland De Panne!
Nocturne V – France Vous aimez le pain, le vin,... Bref, vous aimez tout ce qui a trait à la France ? Ne manquez pas de vous rendre à notre Nocturne à la française à Plopsaland De Panne !
96
97
Augustus Nocturne V – Frankreich Sie lieben ‘du pain, du vin‘? Kurzum: Sie lieben einfach alles, was mit Frankreich zu tun hat? Dann besuchen Sie uns auf der Abendveranstaltung im französischen Stil in Plopsaland in De Panne!
Nocturne V – France A fan of bread, wine... In short, a fan of everything related to France? Be sure to visit our French-tinted Nocturne in Plopsaland De Panne! > Plopsaland
16-08 zondag
Dimanche/Sonntag/Sunday Ontbijt in het Park Petit-déjeuner dans le parc Frühstück im Park Breakfast in the Park Gezellig ontbijten in het park en genieten van een muziekje door Krokmesjeu. Breng je eigen ontbijt mee of bestel een lekker ontbijt via Toerisme. Drank wordt u aangeboden door Toerisme De Panne. Ontbijt bestellen aan de balie van Toerisme De Panne vóór 12 augustus (€ 5/kind, € 10/volw.) Petit-déjeuner convivial au parc, dans une ambiance musicale avec Krokmesjeu. Apportez votre pique-nique ou commandez un délicieux petit-déjeuner à l’office du Tourisme. Les boissons sont offertes par l’office du Tourisme de De Panne. Pour commander votre petit-déjeuner, adressez-vous au guichet de l’office du Tourisme de De Panne jusqu’à le 12 août (5 €/enfant, 10 €/adulte).
98
Gemütlich frühstücken im Park mit musikalischer Untermalung von Krokmesjeu. Bringen Sie Ihr eigenes Frühstück mit oder bestellen Sie ein leckeres Frühstück über das Tourismusbüro De Panne. Getränke werden vom Tourismusbüro De Panne gestellt. Frühstück bestellen am Schalter des Tourismusbüros De Panne bis 12. August (€ 5/Kind, € 10/Erw.) Enjoy a breakfast in the park and some music by Krokmesjeu. Bring your own breakfast or order one from the Tourist Office. Drinks are offered by the De Panne Tourist Office. Order your breakfast at the tourist information desk before 12th August (€ 5/child, € 10/adult) 08.00u-11.30u Org. : Toerisme De Panne, t/ 058-42 18 18 > Gemeentelijk park, Zeelaan
Rondleiding Beaufort 2015 Met picknick € 40/persoon ; inbegrepen: de gids, ambachtelijke picknick van bij Dierendonck, drankje (participatiekaart niet inbegrepen) (Participatiekaart: toegang tot de 3 hoofdlocaties, geldig tussen 21-06 en 21-09, € 5/persoon, gratis voor kinderen -13 jaar)
Visite guidée Beaufort 2015 (NL) Avec pique-nique 40 €/personne ; inclus : guide, pique-nique artisanal de chez Dierendonck, boissons (carte de participation non comprise) (Carte de participation : accès aux 3 sites principaux, valable entre le 21/06 et le 21/09, 5 €/personne, gratuit pour les enfants - 13 ans)
Rundführung Beaufort 2015 (NL) Mit Picknick 40 €/Person; inklusive: Führer, von Hand zubereitetes Picknick von Dierendonck, Getränk (Teilnahmekarte nicht inbegriffen) (Teilnahmekarte: Zugang zu den drei Hauptstandorten, gültig zwischen dem 21.6. und 21.9., 5 € pro Person, für Kinder unter 13 Jahren gratis)
Tour Beaufort 2015 (NL) with picnic € 40/person; includes: the guide, traditional picnic from Dierendonck, beverage (participation card not included) (Participation card: entry to the three main locations, valid June 21 to Sep. 21, € 5/person, free for children under 13) 11.00u-15.00u Info: info@vizit.be, t/ 09-233 76 89 > PB De Nachtegaal, Olmendreef 2
Huiskamerconcert ‘Fauve Vermeirsch & Christophe Deckers’ Fauve Vermeirsch is professioneel pianiste en geeft les in de Stedelijke Academie voor Muziek en Woord van Diksmuide. Zij is de vaste begeleidster van haar broer Felix Vermeirsch (16 jaar), cellist-pianist uit Nieuwpoort en de jongste componist van Vlaanderen. Hij studeert als jong talent cello aan de wereldberoemde Kronberg Academy. Christophe Deckers is naast leraar sax ook zanger in het bekende kamerkoor Aquarius. Hij volgt ook nog de opleiding tot operazanger aan het Conservatorium van Gent. Zowel Christophe als Fauve zijn laureaten van Belfius Classics. Zij zullen een programma brengen van zang en piano, sax en piano en uiteraard solo piano, met onder meer composities van Felix Vermeirsch.
Fauve Vermeirsch est pianiste professionnelle et donne cours à la Stedelijke Academie voor Muziek en Woord de Dixmude. Elle est l’accompagnatrice attitrée de son frère Felix Vermeirsch (16 ans), pianiste et violoncelliste originaire de Nieuwport et plus jeune compositeur de Flandre. Il étudie le violoncelle en tant que jeune talent à la mondialement célèbre Kronberg Academy. Professeur de saxophone, Christophe Deckers chante également dans le célèbre chœur de chambre Aquarius. Il suit aussi la formation de chanteur lyrique au Conservatoire de Gand. Christophe et Fauve sont tous deux lauréats du Belfius Classics. Ils interpréteront un programme mêlant chant et piano, saxo et piano, et bien sûr solos de piano, avec notamment des compositions de van Felix Vermeirsch. Fauve Vermeirsch ist Pianistin von Beruf und unterrichtet an der Städtischen Akademie für Musik und Wort in Diksmuide. Sie ist die feste Begleiterin ihres Bruders Felix Vermeirsch (16 Jahre), Cellist-Pianist aus Nieuwpoort und der jüngste Komponist Flanderns. Als junges Talent studiert er Cello an der weltberühmten Kronberg Academy. Christophe Deckers ist neben seiner Tätigkeit als Saxofonlehrer auch Sänger im bekannten Kammerchor Aquarius. Außerdem wird er am Konservatorium von Gent zum Opernsänger ausgebildet. Sowohl Christophe als auch Fauve sind Laureaten des renommierten Wettbewerbs Belfius Classics. Sie präsentieren ein Programm mit Gesang und Klavier, Saxofon und Klavier und natürlich auch Klavier solo, u. a. mit Kompositionen von Felix Vermeirsch. Fauve Vermeirsch is a professional pianist and teacher at the City Academy for Music and Drama in Diksmuide. She is the regular accompanist of her brother Felix Vermeirsch (16 yrs old), cellist-pianist from Nieuwpoort and the youngest composer in Flanders. He studies the cello at the world famous Kronberg Academy. Christophe Deckers is a saxophone teacher and singer in the famous chamber choir Aquarius. He is also studying to become an opera singer at the Conservatory of Ghent. Both Christophe and Fauve are laureates of Belfius Classics. They will perform a programme that includes vocals and piano, saxophone and piano, and solo piano with compositions by Felix Vermeirsch. 99
Augustus € 3,00 11.00u Tickets – beperkt aantal plaatsen (vanaf 1 juni): Toerisme De Panne, Zeelaan 21, toerisme@depanne.be, t/ 058-42 18 18 Org.: dienst Cultuur, cultuur@depanne.be, t/ 058-42 97 53 > Atelierwoning Le Chalutier, Bortierlaan 25
Wandeling in het Calmeynbos en de Krakeelduinen NL 14.00u-16.00u > PB De Nachtegaal, Olmendreef 2
Dat wordt drummen op de dijk ! ‘BAM’ (percussie/drum/sax & workshop) BAM is het muzikale project van Jan Haspeslagh, Brecht Claesen, Peter Cluts en Jasper Leemans. BAM brengt een gevarieerde, exclusieve en verrassende liveshow waarin drums, percussie, sax en dj elkaar ontmoeten en perfect aanvullen. Verschillende muziekstijlen, invloeden en beats worden moeiteloos gecombineerd. Deze show is uniek in zijn soort vanwege de verrassende keuze voor niet alledaagse instrumenten die toch brengen wat het publiek verlangt: opzwepende beats gecombineerd met verrassende percussie, waanzinnige drums en sexy sax. BAM staat voor de manier waarop het optreden klinkt, als een mokerslag die nog lang na het optreden zal blijven nazinderen. 15.00u-15.45u workshop eco- en bodypercussie in de arena 16.00u-17.00u drum over de dijk 17.30u-18.00u drumshow in de arena Beperkt aantal plaatsen voor de workshops! Vanaf 8 jaar. € 2 - Inschrijven bij Toerisme De Panne vóór 12.00u. 100
‘BAM’ (percussions/batterie/saxo) BAM est le projet musical de Jan Haspeslagh, Brecht Claesen, Peter Cluts et Jasper Leemans. BAM propose un spectacle varié, exclusif et surprenant où se rencontrent et se complètent parfaitement batteries, percussions, saxo et DJ. Différents styles de musique, influences et rythmes se combinent sans peine. Ce spectacle est unique en son genre en raison du choix surprenant d’instruments inhabituels qui offrent toutefois ce à quoi aspire le public : des rythmes entraînants associés à des percussions surprenantes, des tambours endiablés et un saxophone sensuel. Le nom ‘BAM’ évoque l’impression que laisse la prestation, comme un coup de masse qui continue longtemps à résonner. 15h00-15h45 atelier percussions éco et corporelles à l’arena 16h00- 17h00 percussions sur la digue 17h30-18h00 spectacle de percussions à l’arena Nombre de places limité pour les ateliers ! À partir de 8 ans. € 2 - Inscriptions auprès de Toerisme De Panne avant 12h00.
‘BAM‘ (Percussion/Schlagzeug/Saxofon & Workshop) BAM ist ein musikalisches Projekt von Jan Haspeslagh, Brecht Claesen, Peter Cluts und Jasper Leemans. BAM bringt eine bunt gemischte, exklusive und überraschende Live-Show, in der sich Schlagzeug, Percussion, Saxofon und DJ begegnen und perfekt ergänzen. Verschiedene Musikstile, Einflüsse und Beats werden mühelos kombiniert. Das Besondere an dieser Show ist die außergewöhnliche Wahl nicht alltäglicher Instrumente, die aber genau das mitbringen, was das Publikum verlangt: peitschende Beats mit erstaunlicher Percussion, wahnsinnig gutem Schlagzeug und sehr sinnlichem Saxofon. BAM steht für die Art und Weise, wie die Performance klingt: ein Hammerschlag, der noch lange nach dem Auftritt nachhallt. 15.00-15.45 Workshop Öko- und Body-Percussion in der Arena
101
Augustus 16.00-17.00 Trommeln auf dem Deich 17.30-18.00 Trommel-Show in der Arena Begrenzte Anzahl Plätze in den Workshops! Ab 8 Jahre. € 2 - Anmeldung vor 12.00 Uhr im Toerisme De Panne.
‘BAM’ (percussion/drums/sax & workshop) BAM is the musical project of Jan Haspeslagh, Brecht Claesen, Peter Cluts and Jasper Leemans. BAM performs a varied, exclusive and surprising live show in which drums, percussion, saxophone and DJ complement each other. Different musical styles, influences and beats are combined effortlessly. This show is unique due to the surprising choice of unusual instruments that deliver what the audience desires: stirring beats combined with surprising percussion, crazy drums and sexy sax. BAM stands for the way that the show sounds, like the blow of a sledgehammer that continues to vibrate long after the performance. 15.00h-15.45h workshop eco percussion and body percussion in the arena 16.00h-17.00h drum across the dyke 17.30h-18.00h drum show in the arena Limited number of seats for the workshops! Aged 8 and older. € 2 - Register at Toerisme De Panne before 12 noon. > Zeedijk – arena (Leopold I Esplanade)
Paardenshow ‘Sol Naciente’ Spectacle équestre Pferdeshow Horse show
Lundi/Montag/Monday
Wandeling in de Dumontwijk | Promenade dans le Quartier Dumont 17.00u > Gemeentehuis, Maison communale, Zeelaan 21
18-08 > 21-08 Vierdaagse van de Yzer Doortocht De Panne op 18-08.
Les Quatre Jours de l’Yser Passage à De Panne le 18-08.
Vier-Tage-Rennen De Yzer Durchfahrt durch De Panne am 18-08.
Four days of the Yser March through De Panne on 18-08. Org.: www.4daagse.be
18-08
Mardi/Dienstag/Tuesday
18.00u-19.30u > Canadezenplein
Gegidste dagtrip Le Touquet - Montreuil
Prinsessia & Ghost Rockers V
Excursion guidée Geführter Tagesausflug Guided day trip
> Plopsaland
102
17-08 maandag
08.00u > De Boare, Koningsplein 1 p. 146
Westhoekwandeling in de graaszone | Promenade dans la zone de pâturage des dunes du Westhoek NL-F 10.00u > Ingang, Entrée Westhoek (Schuilhavenlaan)
Avondshopping met animatie
Guided day trip Witnesses of WWI (in the Westhoek region) 08.00u > De Boare, Koningsplein 1 p. 148
Wandeling ‘Tussen Duin en Polder’
Soirée shopping et animations Abendshopping mit Animation Evening shopping with entertainment
NL 10.30u > Parking Sporthal, Sportlaan 2
17.00u-23.00u > Leopold I Esplanade
Redder Junior voor kinderen
Dinsdag uit de Bol-letjes
Western-avond met typische BBQ Soirée Western & BBQ Inschrijving gewenst inscription : 058/41 46 40 19.00u > Hotel aan Zee, Markt 6
19-08 woensdag
Mercredi/Mittwoch/Wednesday Gegidste dagtrip naar de WOIgetuigen van de Westhoek
Sauveteur Junior pour enfants Retter Junior für Kinder Junior beach guard for children 10-15 jaar Word een echte redder met proeven in zee en op het strand ! Pour devenir un véritable sauveteur, avec des épreuves en mer et sur la plage ! Mutproben im Meer und am Strand für echte Retter! Become a real beach guard with trials on the waves and on the beach! 10.00u:inschrijven/Inscriptions/Anmeldung/registration 11.00u: start/Début/Beginn/start €2 > Strand centrum
Excursion guidée Témoins de la Première Guerre mondiale (dans le Westhoek) Geführter Tagesausflug Zeugen des Ersten Weltkriegs (in der Westhoek) 103
Augustus Wandeling naar het oorlogsverleden en bezoek Museum WO II in de Cabourduinen | Promenade à travers l’histoire de la guerre et visite du musée ’40-’45 dans le domaine Cabour NL-F 14.00u > Moeresteenweg 141, Adinkerke (te bereiken met belbus, accessible par bus t/ 059-56 52 56, halte/arrêt ‘Museum Cabour’)
20-08 donderdag
Jeudi/Donnerstag/Thursday Gegidste dagtrip Canterbury-Whitstable Excursion guidée Geführter Tagesausflug Guided day trip 07.00u > De Boare, Koningsplein 1 p. 147
Wandeling met workshop natuurfotografie NL 14.00u Inschrijving gewenst. > ingang Westhoek (Schuilhavenlaan)
‘Ridders- en jonkvrouwentocht’ in het Calmeynbos Gezinsnamiddag voor gezinnen met kinderen van 3 tot 12 jaar. Koning Arthur heeft hulp nodig. Waan je ridder Lancelot of jonkvrouw Isolde om hem te helpen. Verban jij de muizen uit het kasteel? Hoe snel bemachtig jij de ringen? De koning heeft 5 opdrachten voor jou in petto. Indien je slaagt in deze taken dan behoor je tot de orde van de ridders en jonkvrouwen van koning Arthur. Verkleed je als ridder of jonkvrouw en ga mee op tocht door het Calmeynbos.
‘Quête des chevaliers et demoiselles dans le bois Calmeyn’ (NL) Après-midi familiale pour les familles avec enfants âgés de 3 à 12 ans. Le Roi Arthur a besoin d’aide. Deviens le chevalier Lancelot ou la demoiselle Iseult pour venir à son secours. Parviendras-tu à chasser les souris du château ? À quelle vitesse t’empareras-tu des anneaux? Le Roi a 5 missions à te confier. Si tu les réussis, tu appartiendras à l’ordre des chevaliers et demoiselles du Roi Arthur. Déguise-toi en chevalier ou demoiselle et pars en quête dans le bois Calmeyn.
‘Ritter- und Burgfräuleinausflug im Calmeyn-Wald‘ (NL) Familiennachmittag für Familien mit Kindern von 3 bis 12 Jahren. König Arthur braucht Hilfe. Stell dir vor, du bist Ritter Lancelot oder Burgfräulein Isolde und du willst ihm helfen. Verbannst du die Mäuse aus der Burg? Wie schnell beschaffst du dir die Ringe? Der König hat 5 Aufträge für dich. Wenn du diese Aufträge erfüllst, wirst du in den Orden der Ritter und Burgfräuleins von König Arthur aufgenommen. Verkleide dich als Ritter oder Burgfräulein und komm mit auf die Wanderung durch den Calmeyn-Wald.
’Knights and ladies quest in the Calmeyn Forest’ (NL) Family afternoon for families with children aged 3 to 12 years old. King Arthur needs help. Play the role of
104
105
Augustus knight Lancelot or Lady Isolde and help him. Will you banish the mice from the castle? How quickly can you seize the rings? The king has five assignments for you. If you succeed in these tasks then you will belong to the order of the knights and ladies of King Arthur. Dress up like a knight or lady and march along through the Calmeyn Forest. 14.00u-17.00u > PB De Nachtegaal, Olmendreef 2, t/ 058-42 21 51
Vuurwerk met landenanimatie ‘USA’ Feu d’artifice et animations sur le thème des EtatsUnis Feuerwerk mit Länderanimation ‘die Vereinigte Staaten’ Fireworks with country entertainment ‘USA’ 10.00u-... Krijttekening Amerikaans kunstwerk 19.00u-20.00u Initiatie American Wrestling for Kids 20.00u-21.30u concert ‘HeartAttack’ 21.30u-22.30u American Wrestling Gala 22.30u Vuurwerk 10h00-... Dessin à la craie art américain 19h00-20h00 Initiation American Wrestling pour enfants 20h00-21h30 Concert ‘ ‘HeartAttack’ 21h30-22h30 Gala d’American Wrestling 22h30 Feu d’artifice 10.00- ... Kreidezeichnung amerikanisches Kunstwerk 19.00-20.00 Einführung in American Wrestling für Kids 20.00-21.30 Konzert ‚HeartAttack‘ 21.30-22.30 American Wrestling Gala 22.30 Feuerwerk 10.00h-... Chalk drawing American work of art 19.00h-20.00h Initiation American Wrestling for Kids
106
20.00h-21.30h concert ‘HeartAttack’ 21.30h-22.30h American Wrestling Gala 22.30h Fireworks > Zeedijk t.h.v. Vuurtorenplein
21-08 vrijdag
Vendredi/Freitag/Friday Wekelijkse markt Adinkerke Marché hebdomadaire Adinkerke Wochenmarkt Adinkerke Weekly market in Adinkerke 14.00u-17.00u > Kerkplein
Wandeling in de Houtsaegerduinen | Promenade dans les dunes Houtsaeger NL-F 14.00u > Markt (fontein, fontaine)
Panima for Kids Animô’s kindershow ‘De Malle Molen’ kindershow
spectacle d’enfants Kindershow children’s show 16.00u-17.30u > Leopold I Esplanade
22-08 > 23-08 Historische evocatie Thema ‘Evolutie van de militaire medische verzorging in de 20ste en 21ste eeuw’ Het domein Cabour speelde met het hospitaal Cabour een belangrijke rol tijdens de Eerste Wereldoorlog. Maar ook tijdens de Tweede Wereldoorlog speelde het domein een rol van betekenis. Levende Geschiedenis is het uitbeelden van historische gebeurtenissen en/of tijdvakken door middel van demonstraties van het dagelijks leven in historische kostuums met gebruik van eveneens historische gebruiksvoorwerpen, op een historische plaats voor educatieve doeleinden. Het domein Cabour vormt dan ook het unieke kader voor het thema ‘Evolutie van de militaire medische verzorging in de 20ste en 21ste eeuw’ met re-enactment groepen uit zowel binnen- als buitenland. De musea IWVA en Cabour WO II & 2/4 L zijn open en alles is gratis toegankelijk.
Évocation historique - Thème : ‘L’évolution des soins médicaux militaires aux 20e et 21e siècles’ Le domaine Cabour, qui abritait l’hôpital du même nom, a joué un rôle important durant la Première Guerre mondiale. Ce fut également le cas pendant la Deuxième Guerre mondiale. L’histoire prend vie grâce à la représentation d’événements historiques et/ ou d’époques au moyen de démonstrations de la vie quotidienne en costumes historiques et de l’utilisation d’objets usuels, sur un site historique, à des fins éducatives. Le domaine Cabour constitue dès lors un cadre unique pour le thème ‘L’évolution des soins médicaux militaires aux 20e et 21e siècles’ avec des reconstitutions par des groupes tant de Belgique que de l’étranger. Les musées IWVA et Cabour WO II & 2/4 L sont ouverts et accessibles gratuitement.
Geschichtliche Aspekte - Thema ‚Die Entwicklung der medizinischen Versorgung beim Militär im 20. und 21. Jahrhundert‘ Mit dem Cabour-Krankenhaus spielte die Domäne Cabour im Ersten Weltkrieg eine wichtige Rolle. Aber auch im Zweiten Weltkrieg war die Domäne von großer Bedeutung. ‚Lebendige Geschichte‘ ist die Wiedergabe historischer Ereignisse und/oder Zeitabschnitte anhand von Darstellungen des täglichen Lebens in historischen Kostümen unter Verwendung von ebenfalls historischen Gebrauchsgegenständen an einem historischen Ort zu pädagogischen Zwecken. So ist die Domäne Cabour eine einzigartige Kulisse für das Thema ‚Die Entwicklung der medizinischen Versorgung beim Militär im 20. und 21. Jahrhundert‘ mit Reenactment-Gruppen aus dem In- und Ausland. Die Museen IWVA und Cabour WO II & 2/4 L sind geöffnet, der Eintritt ist überall gratis.
Historic evocation - Theme ‘Evolution of military medical care in the 20th and 21st century’ Cabour domain and Cabour hospital played an important role during World War I. The domain also played a meaningful role during World War II. Living History is acting out historical events and/or periods through demonstrations of daily life in historic costumes, using historic utensils on a historic location for educational purposes. Cabour domain is a unique setting for the theme ‘Evolution of military medical care in the 20th and 21st century’ with re-enactment groups from Belgium and abroad. The museums IWVA and Cabour WW II & 2/4 L are open and everything is accessible for free. 22-08 10.00u-18.00u & 23-08 10.00u-17.00u Org.: dienst Cultuur, cultuur@depanne.be, t/ 058-42 97 53 > Domein Cabour, Moeresteenweg 141, Adinkerke
107
Augustus Tram aan Zee
Gratis fietsgraveeractie
Tram du Littoral Straßenbahn am Meer Tram at the seaside
Gravure gratuite de vélos Kostenlose Fahrradgravur-Aktion Free bike engraving campaign
Ritjes met historische trams en expo Balades à bord de trams historiques et exposition Fahrten mit historischen Straßenbahnen und Ausstellung Rides with historic trams and an exhibition
09.30u-12.30u Org. Dienst Veiligheid en Preventie, t/ 058-42 97 35 > Gemeentehuis, Zeelaan 21
Ritjes Balades Fahrten Rides: Depot Loskaai > Station Adinkerke (h/t) € 3/rit/persoon (t.e.m. 6 jaar gratis) 11.30u – 13.30u – 14.30u – 15.30u – 16.30u Expo Gratis 10.30u-17.00u Speciale begeleiding met dovengids op 22-08. Accompagnement spécial avec guide en langue des signes le 22-08. Spezielle Begleitung mit Taubstummenführer am 2208. A guide for the deaf is available on 22-08. Org.: TTO-Noordzee, www.ttonoordzee.be > Tramdepot Loskaai 15
Zeilwagenwedstrijd Demuysere Cup Concours de chars à voile Demuysere Cup Strandsegelwettbewerb Demuysere Cup Demuysere Cup Landsailer contest 10.00u Org.: RSYC, www.rsyc.be > Zeilwagencentrum strand, Dynastielaan 20
Zomerende Festival de rue Sommerende Zomerende 10.00u-23.00u Org.: Straatcomité Zeelaan-Dorp, t/ 058-41 47 79 > Zeelaan
22-08 zaterdag
Samedi/Samstag/Saturday Wekelijkse markt Marché hebdomadaire Wochenmarkt Weekly market 07.00u-13.00u > Markt 108
Wandeling ‘Op ontdekking met een garnaalvisser’ | Promenade ‘Les trésors du pêcheur de crevettes’ NL-F 11.00u > Zeedijk t.h.v. Bortierplein
109
Augustus Nocturne VI – Summer Carnival ft. Gipsy Kings Zin in een dansje? Kom dan zeker onze nocturne bezoeken! Geniet van de muziekstijl van de Gipsy Kings die de Cubaanse Rumba en de Spaanse flamenco laten samensmelten. Trek je dansschoenen aan en laat je zwoele moves zien! Envie d’un petit pas de danse ? Ne manquez pas notre nocturne ! Savourez la musique des Gipsy Kings qui ont réuni rumba cubaine et flamenco espagnol. Enfilez vos souliers de bal et lancez-vous dans une danse sensuelle ! Lust zu tanzen? Kommen Sie dann auf jeden Fall zu unserer Nocturne! Genießen Sie den Musikstil der Gipsy Kings, einer Fusion aus kubanischer Rumba und spanischem Flamenco. Schwingen Sie das Tanzbein und zeigen Sie Ihre sinnlichen Moves! Feel like dancing? Be sure to visit our nocturne! Enjoy the musical style of the Gipsy Kings, who combine Cuban Rumba with Spanish Flamenco. Put on your dancing shoes and show off your sultry moves! > Plopsaland
23-08 zondag
De Dijk Marcheert! Muzikale bakfiets ‘Wiewieneke met zijn Singing Puppets’ Triporteur musical Musikalisches Transportfahrrad Musical delivery bicycle 11.00u-13.00u > Zeedijk
Kruidenwandeling | Promenade avec explication sur les plantes médicinales NL-F 14.00u > PB De Nachtegaal, Olmendreef 2
Kindernamiddag op de Markt met gratis animatie
animation pour enfants Kinderanimation children’s animation 14.00u-17.00u > Hotel aan Zee, Markt 6, t/ 058-41 46 40
Dimanche/Sonntag/Sunday Zeilwagenwedstrijd Demuysere Cup Concours de chars à voile Demuysere Cup Strandsegelwettbewerb Demuysere Cup Demuysere Cup Landsailer contest 11.00u Org.: RSYC, www.rsyc.be > Zeilwagencentrum strand, Dynastielaan 20
110
Prinsessia & Ghost Rockers VI > Plopsaland
24-08 maandag Lundi/Montag/Monday
for children and adults 13.00u:inschrijven/Inscriptions/Anmeldung/registration 14.00u: start/Début/Beginn/start
Wandeling ‘Vergeten brokjes natuur’
€2 > Strand centrum
NL 10.30u > Hoek Westhoeklaan-Dynastielaan (Esplanade)
Avondshopping met animatie
Wandeling ‘Architectuur aan zee’ NL 17.00u > Markt (fontein)
Soirée shopping et animations Abendshopping mit Animation Evening shopping with entertainment 17.00u-23.00u > Leopold I Esplanade
Dinsdag uit de Bol-letjes Fin Saison met gratis optreden concert
25-08 dinsdag
19.00u > Hotel aan Zee, Markt 6
Oosthoekwandeling |
Wandelconcert Oberbayern Kon. Harm. Nu of Nooit (De Panne)
Mardi/Dienstag/Tuesday Promenade dans les dunes Oosthoek` NL-F 10.00u > PB De Nachtegaal, Olmendreef 2
Zandfiguren maken Sculptures de sable Sandfiguren formen Making sand sculptures
Concert promenade Oberbayern Wanderkonzert Oberbayern Promenade concert Oberbayern 19.30u > Hoofdstraten
voor kinderen en volwassenen pour petits et grands für Kinder und Erwachsene 111
Augustus 26-08 woensdag
Mercredi/Mittwoch/Wednesday CinéPlaza Openluchtcinema Cinéma en plein air Open-Air-Kino Open-air cinema 16.00u ‘Puss in Boots’ (OV) 20.00u ‘Walk the line’ (OV) > Markt
27-08 donderdag
Jeudi/Donnerstag/Thursday Gegidste dagtrip Canterbury-Deal Excursion guidée Geführter Tagesausflug Guided day trip 07.00u > De Boare, Koningsplein 1 p. 147
Panima (concert/Konzert) Question
112
Wat krijg je als je een radioloog, politiecommissaris, vertegenwoordiger, manager, beroepsofficier, kinesitherapeut, advocaat, technicus en enkele professionele muzikanten samenbrengt? Een mix van invloeden en interesses, jonge tot minder jonge muzikanten, die samen een swingend geheel uitmaken en u een onvergetelijke avond bezorgen! Question brengt rock, pop en soul nummers die, alhoewel covers, niet de usual stuff
zijn. De blazerssectie behoort tot het kruim van de Belgische muziekwereld. Zij treden als veel gevraagde muzikanten op met bekende binnen- en buitenlandse artiesten. Qu’obtient-on en réunissant un radiologue, un commissaire de police, un représentant, un manager, un officier de carrière, un kiné, un avocat, un technicien et quelques musiciens professionnels ? Un mélange d’influences et d’intérêts, des musiciens jeunes et moins jeunes qui, ensemble, forment un groupe qui swingue et vous font passer une soirée inoubliable ! Question joue des titres rock, pop et soul connus, mais qui sortent des sentiers battus. Les instruments à vent appartiennent à la crème de la scène musicale belge. Musiciens très demandés, ils se produisent avec des artistes belges et internationaux célèbres. Was kommt dabei heraus, wenn man einen Radiologen, einen Polizeikommissar, einen Vertreter, einen Manager, einen Berufsoffizier, einen Physiotherapeuten, einen Rechtsanwalt, einen Techniker und einige Berufsmusiker zusammenbringt? Ein Mix von Einflüssen und Interessen, junge und nicht ganz so junge Musiker, die zusammen ein swingendes Ganzes bilden und Ihnen einen unvergesslichen Abend bereiten! Question bringen Rock-, Pop- und Soulstücke, die, obwohl es Cover sind, nicht zum üblichen Programm gehören. Die Bläser gehören zur Crème de la crème der belgischen Musikwelt. Die enorm gefragten Musiker treten mit bekannten Künstlern aus dem In- und Ausland auf. What do you get when bring together a radiologist, chief of police, sales representative, manager, army officer, physiotherapist, lawyer, technicians and a few professional musicians? A mix of influences and interests, young and older musicians who form a swinging whole and provide you with an unforgettable evening! Question performs rock, pop and soul songs. Even though they play covers, it’s not the usual stuff. The horn section is on par with the cream of the Belgian musical world. They often perform with famous Belgian and foreign artists. 20.00u-22.00u > Markt
113
Augustus 28-08 vrijdag
€ 3/rit/persoon (t.e.m. 6 jaar gratis) 11.30u – 13.30u – 14.30u – 15.30u – 16.30u
Wekelijkse markt Adinkerke
Expo Gratis 10.30u-17.00u
Vendredi/Freitag/Friday Marché hebdomadaire Adinkerke Wochenmarkt Adinkerke Weekly market in Adinkerke 14.00u-17.00u > Kerkplein
Org.: TTO-Noordzee, www.ttonoordzee.be > Tramdepot Loskaai 15
29-08 zaterdag
Samedi/Samstag/Saturday Panima for Kids De Grote Yordini Show kindershow
spectacle d’enfants Kindershow children’s show 16.00u-17.00u > Sloepenlaan
29-08 > 30-08 Tram aan Zee
Marché hebdomadaire Wochenmarkt Weekly market 07.00u-13.00u > Markt
Wandeling ‘Op stap met de boswachter langs de paardenpaadjes in de Westhoek’
Tram du Littoral Straßenbahn am Meer Tram at the seaside
NL 14.00u Te voorzien: aangepaste kledij & schoenen Org.: Agentschap voor Natuur en Bos > Parking tuincentrum, Duinhoekstraat 143
Ritjes met historische trams en expo Balades à bord de trams historiques et exposition Fahrten mit historischen Straßenbahnen und Ausstellung Rides with historic trams and an exhibition
Springdorp ‘BUMP!’
Ritjes Balades Fahrten Rides: Depot Loskaai > Station Adinkerke (h/t)
114
Wekelijkse markt
Village gonflable ‘BUMP!’ Hüpfburgendorf ‘BUMP!’ ‘BUMP!’ village 14.00u-20.00u > Zeedijk t.h.v. Dokter A.Depagelaan
Nocturne VII – Frankrijk Fan van du pain, du vin,... Kortom, fan van alles wat met Frankrijk te maken heeft? Kom dan zeker onze Fransgetinte Nocturne bezoeken in Plopsaland De Panne!
Land-art is een workshop die in het teken staat van vergankelijke kunst. De kinderen trekken samen met een kunstenaar het bos in en maken een kunstwerk met natuurlijk materiaal dat ze op hun weg vinden. Een creatieve beleving in de natuur.
Atelier pour enfants +6 (NL)
Vous aimez le pain, le vin,... Bref, vous aimez tout ce qui a trait à la France ? Ne manquez pas de vous rendre à notre Nocturne à la française à Plopsaland De Panne !
Land-art est un atelier placé sous le signe de l’art éphémère. Les enfants se rendent en forêt en compagnie d’un artiste et créent une œuvre d’art à l’aide de matériaux naturels trouvés en chemin. Une expérience créative au cœur de la nature.
Nocturne VII – Frankreich
Workshop für Kinder +6 (NL)
Nocturne VII – France
Sie lieben ‘du pain, du vin‘? Kurzum: Sie lieben einfach alles, was mit Frankreich zu tun hat? Dann besuchen Sie uns auf der Abendveranstaltung im französischen Stil in Plopsaland in De Panne!
Nocturne VII – France A fan of bread, wine... In short, a fan of everything related to France? Be sure to visit our French-tinted Nocturne in Plopsaland De Panne! > Plopsaland
30-08 zondag
Dimanche/Sonntag/Sunday Concert/Konzert Kon. Harm. St.-Cecilia Veurne 11.00u-12.30u > Markt
Land-art
Workshop voor kinderen +6
Land-art ist ein Workshop, der im Zeichen vergänglicher Kunst steht. Zusammen mit einem Künstler gehen die Kinder in den Wald und fertigen aus natürlichem Material, das sie unterwegs finden, ein Kunstwerk an. Ein kreatives Erlebnis in der Natur.
Workshop for kids +6 (NL) Land-art is a workshop about perishable art. The children and an artist go into the forest and make a work of art with natural materials that they find on the way. A creative experience in nature. € 3/kind 14.00u-16.00u Inschrijving voor 25 augustus via link: http://wvl.adpro. be/inschrijving.php?o=na_res&i=520150087 of via sabrina.lorenzetti@west-vlaanderen.be > PB De Nachtegaal, Olmendreef 2, t/ 058-42 21 51
Rondleiding Beaufort 2015 € 11/persoon (participatiekaart niet inbegrepen) (Participatiekaart: toegang tot de 3 hoofdlocaties, geldig tussen 21-06 en 21-09, € 5/persoon, gratis voor kinderen -13 jaar)
115
Augustus Visite guidée Beaufort 2015 (NL)
Spectacle de percussions et atelier ‘DrumSpirit’
11 €/personne (carte de participation non incluse) (Carte de participation : accès aux 3 sites principaux, valable entre le 21/06 et le 21/09, 5 €/personne, gratuit pour les enfants < 13 ans)
DrumSpirit se consacre aux percussions et aux performances et occupe dès lors une place unique dans le paysage européen des percussions en fusionnant excellence et performances de musiciens amateurs. Le spectacle ‘In Flanders Fields’ retrace l’histoire de quatre âpres années. Au travers de quatre épisodes musicaux riches en émotions, cette performance poignante touche toutes les générations. Nombre de places limité pour l’atelier ! À partir de 12 ans. € 2 - Inscriptions auprès de Toerisme De Panne avant 12h00.
Rundführung Beaufort 2015 (NL) 11 € /Person (Teilnahmekarte nicht inbegriffen) (Teilnahmekarte: Zugang zu den drei Hauptstandorten, gültig zwischen dem 21.6. und 21.9., 5 € pro Person, für Kinder unter 13 Jahren gratis)
Tour Beaufort 2015 (NL) € 11/person (participation card not included) (Participation card: entry to the three main locations, valid June 21 to Sep. 21, € 5/person, free for children under 13) 14.00u-16.00u Info: info@vizit.be, t/ 09-233 76 89 > PB De Nachtegaal, Olmendreef 2
Dat wordt Drummen op de Dijk! (percussie-optreden & workshop) ‘DrumSpirit’ DrumSpirit zet in op percussie & performance entertainment en vervult hiermee een unieke plek in het Europese percussielandshap waarbij hoogwaardigheid en amateurperformance gaan versmelten. De show ‘In Flanders Fields’ herhaalt de geschiedenis van de vier bittere jaren. In vier emotionele en muzikale episodes worden alle generaties met een aangrijpende performance geraakt. 15-15.15u Show ‘In Flanders Fields’ (aan voet monument Leopold I) 15.30u-16.15u Workshop op instrumenten Drumspirit 16.30u-17.30u Drum over de dijk ‘Drumline XL’ 17.45u-18.00u Show ‘In Flanders Fields’ (aan voet monument Leopold I) Beperkt aantal plaatsen voor de workshop! Vanaf 12 j. € 2 - Inschrijven bij Toerisme De Panne vóór 12.00u. 116
Percussion-Aufführung & Workshop ‘Drum Spirit‘ Drum Spirit setzt auf Percussion & Performance und nimmt damit in der europäischen Percussion-Welt eine besondere Position ein, bei der hohe Qualität und Amateurperformance eine Verbindung eingehen. Die Show ‚In Flanders Fields‘ erzählt die Geschichte der vier bitteren Jahre. Die ergreifende Performance spricht in vier emotionalen und musikalischen Episoden alle Generationen an. Begrenzte Anzahl Plätze im Workshop! Ab 12 Jahren. € 2 - Anmeldung vor 12.00 Uhr im Toerisme De Panne.
Percussion performance & workshop ‘DrumSpirit’ DrumSpirit focuses on percussion & performance entertainment. It fulfils a unique place in the European percussion landscape by combining high-quality and amateur performance. The show ‘In Flanders Fields’ repeats the history of four bitter years. People of all ages will be touched by the poignant performance in four emotional and musical episodes. Limited number of seats for the workshop! Aged 12 and older. € 2 - Register at Toerisme De Panne before 12 noon. > Zeedijk – Leopold I Esplanade
Prinsessia & Ghost Rockers VII > Plopsaland
117
September 01-06 > 20-09 Vakantiezoektocht Rallye des vacances Urlaubsschnitzeljagd Holiday treasure hunt Org.: De Nachtegaal, Olmendreef 2 | t/ 058-42 21 51 p. 143
14-06 > 13-09 Zoektocht ‘Speuren in De Panne’
Du 14 juin au 13 septembre, nous poursuivrons notre quête de beaux témoignages historiques au fil du trajet du Tram de la côte. Cette année, nous nous arrêtons à De Panne. Vous découvrirez ainsi, à pied, à vélo, en voiture ou en tram, un joli coin de notre littoral. Aux différents arrêts le long du parcours, vous recherchez les réponses à nos questions. Attendez-vous à découvrir de belles choses intéressantes comme le quartier Dumont, l’art et les traces des deux guerres mondiales. De là, direction le centre de visiteurs provincial De Nachtegaal. Vos recherches ont été fructueuses ? Vous pouvez tenter de gagner un des chouettes prix mis en jeu ! Qui comprennent notamment une œuvre d’art, un bon pour un week-end d’escapade, des bons pour des livres et d’autres prix appréciables.
Van 14 juni tot en met 13 september trekken we al speurend verder langs het traject van de kusttram. Dit jaar met als halte De Panne. Al wandelend, fietsend, met de auto of met de tram, ontdek je een stukje van onze kust. Op verschillende stopplaatsen langs het parcours speur je naar de antwoorden op de zoektochtvragen. Verwacht je aan heel wat moois en interessants, zoals de Dumontwijk, kunst en sporen van de twee wereldoorlogen. Van daaruit trekken we naar het provinciaal bezoekerscentrum De Nachtegaal. Goed gezocht? Dan maak je kans op één van onze leuke prijzen! De prijzenpot bevat een kunstwerk, een bon voor een weekendje weg, boekenbons, boeken en andere waardevolle prijzen.
Vous voulez participer à notre quête historico-ludique? Achetez le recueil de questions (€ 7) à l’office du tourisme de De Panne, Zeelaan 21. Des questions sur le parcours ? Envoyez un courriel à Sonja.decraemer@skynet.be. Vous trouverez toutes les informations sur la participation à la quête et les prix que vous pouvez gagner, à partir de la mi-mai, sur www.willemsfonds.be, ‘In de kijker’.
Mee speuren? Koop de vragenbundel (€ 7) bij Toerisme De Panne, Zeelaan 21. Vragen over de zoektocht? Stuur dan een mailtje naar Sonja.decraemer@skynet.be. Alle info over hoe je kan deelnemen aan de zoektocht en welke prijzen je kan winnen, vind je vanaf midden mei op www.willemsfonds.be, ‘In de kijker’.
Schnitzeljagd ‘Auf Spurensuche in De Panne’
De zoektocht is een initiatief van de Willemsfonds thema-afdeling ‘Erfgoedkring Ernest Schepens’ en de dienst Cultuur De Panne.
118
Quête ‘Speuren in De Panne’
La quête est une initiative du Willemsfonds département thématique ‘Erfgoedkring Ernest Schepens’ et du service de la Culture de De Panne.
Vom 14. Juni bis zum 13. September setzen wir unsere Tour entlang der Küstenbahnstrecke fort. Dieses Jahr machen wir Halt in De Panne. Zu Fuß, mit dem Fahrrad, mit dem Auto oder mit der Bahn kann man ein Stück unserer Küste erkunden. An verschiedenen Haltepunkten entlang der Strecke können die Antworten auf die Suchfragen gefunden werden. Es erwartet Sie viel Schönes und Interessantes, z. B. Dumontviertel, Kunst und Spuren der beiden Weltkriege. Anschließend geht es weiter zum Besucherzentrum der