Augustus

Page 1

AU G U S T U S 3-6 > 25-9 Vakantiezoek tocht Ra l lye d es va ca n ces U rla u bssch n it ze l ja g d H oliday treasu re hu nt Org.: BC De Nachtegaal, Olmendreef 2, t/ 058-42 21 51 p. 120

1-7 > 3 0 - 9 Vakantiezoek tocht ‘The Art of Shopping’ Ra l lye d es va ca n ces U rla u bssch n it ze l ja g d H oliday treasu re hu nt Org.: dienst Lokale Economie i.s.m. dienst Cultuur, t/ 058-42 97 21, lokale.economie@depanne.be p. 121

1-7 > 31- 8 Sportstrand Elke dag, behalve zondag, brengen we een gevarieerd programma met uiteenlopende spelen en wedstrijden. Doe je liever je eigen ding? Maak dan gebruik van de uitleendienst of probeer één van onze randactiviteiten, zoals de slackline of het discogolfen. 10.00u-17.30u: (dagelijks, behalve zondag) 10.30u-11.30u: Seniorensport Vanaf 14.00u: Tornooien Plage des sports Chaque jour, sauf le dimanche, nous proposons un programme varié avec différents jeux et concours. Vous ne souhaitez pas participer aux activités collectives? Profitez du service de prêt ou essayez l’une des nos activités originales, comme la slackline ou le discogolf. 10.00h-17.30h: (tous les jours, sauf le dimanche) 10.30h-11.30h: Sport pour les seniors À partir de 14.00h: Tournois

60

AU G U S T U S Sp o r t stra n d Jeden Tag, außer Sonntag, präsentieren wir ein abwechslungsreiches Programm mit verschiedenen Spielen und Wettkämpfen. Sie machen lieber Ihr eigenes Ding? Dann nutzen Sie unseren Verleih oder probieren eine unserer Randaktivitäten aus, wie z. B. Slackline oder Diskogolf. 10.00U-17.30U: (täglich außer sonntags) 10.30U-11.30U: Seniorensport Ab 14.00U Turniere Sports Beach Every day, except Sunday, we bring a varied programme with diverse games and competitions. You prefer to do your own thing? Use the lending service or try one of our fringe activities, like slacklining or disc golf.

magnifiques chansons, des danses amusantes et des farces folles! Samson & Gert lieben den Sommer in Plopsaland De Panne! Du auch? Komm nach Plopsaland und singe und tanze mit Samson & Gert und dem Bürgermeister in der Samson & Gert Sommershow! Dich erwartet eine fantastische Show: eine Liveband mit tollen Liedern, lustigen Tänzen und jede Menge Faxen! Samson & Gert spend the summer at Plopsaland De Panne! You’d like to come too? Then join us at Plopsaland and sing and dance with Samson & Gert and the Mayor at the Samson & Gert Summer Show! Get ready for a fantastic show with a live orchestra full of stunning songs, amazing dancing and crazy antics! >> Plopsaland, www.plopsa.be

10.00h-17.30h: (daily, except Sundays) 10.30h-11.30h: Pensioner’s Sports From 14.00h Tournaments Org.: dienst Sport, sport@depanne.be, t/ 058-42 18 20 >> Strand t.h.v. Bortierplein

1- 8 > 2- 8 Radio 2 ‘Plage Préférée’ >> Schatseplein (strand t.h.v. Vuurtorenplein)

1- 8 > 5 - 8 Samson & Ger t Zomershow Samson & Gert houden van de zomer in Plopsaland De Panne! Jij ook? Kom dan naar Plopsaland en zing en dans mee met Samson & Gert en de Burgemeester tijdens de Samson & Gert Zomershow! Bereid je voor op een fantastische show met live orkest vol mooie liedjes, leuke dansjes en vele dolle fratsen! Samson et Gert aiment l’été au parc Plopsaland De Panne! Vous aussi? Venez au parc Plopsaland pour chanter et danser avec Samson, Gert et le Bourgmestre lors du spectacle d’été de Samson et Gert! Préparez-vous pour un spectacle fantastique avec un orchestre en live, de

1- 8 M a/ L u/M o

‘De Heldhaftige Duif‘ (Theater in einem alten Wohnwagen), Animix Tiershow, Vorführung ‚Vrienden der Blinden‘ (die Freunde der Blinden), Auftritt von Radio Oorwoud, Hüpfburg fressender Hai, lebensgroße Geier, ein Dinosaurier, große Käfer, Robbird, Mini Horse World mit Kutsche und Staffellauf, Infostände… Animal happening ‘Beestig Geestig!’ A great day for all the family, with animal-related activities, such as a kids’ farm, ‘De Heldaftige Duif’ (theatre in a retro caravan), Animix Animal Show, Friends for the Blind demonstration, concert Radio Oorwoud, snacking-sharks bouncy castle, life-size vultures, a dinosaur, big bugs, Robbird, Mini Horse World with carriage and relay racing, information stands... 14.00u-19.00u >> Leopold I Esplanade Zie aparte flyer / Voir prospectus spécifique / Sehe separaten Broschüre / See separate flyer

Wandeling in de Dumontwijk P r o m e n a d e d a n s l e Q u a r t i e r D u m o n t ( N L- F )

Dierenhappening ‘Beestig Geestig!’ Een leuke dag voor het hele gezin met allerhande animatie i.v.m. dieren, zoals een kinderboerderij, ‘De Heldhaftige Duif’ (theater in een retro-woonwagen), Animix Dierenshow, demo Vrienden der Blinden, optreden Radio Oorwoud, etende haai-springkasteel, levensgrote gieren, een dinosaurus, big bugs, Robbird, Mini Horse World met koets en estafette, infostandjes… Évé n e m e nt co nsa cré a ux a n i m a ux ‘ B e estig Geestig!’ Une agréable journée pour toute la famille avec une multitude d’animations portant sur les animaux, telles qu’une ferme pour enfants, ‘De Heldhaftige Duif’ (théâtre dans une vieille roulotte), Animix show des animaux, démonstration du centre de formation Vrienden der Blinden, spectacle de Radio Oorwoud, un château gonflable en forme de requin, de gigantesques rapaces, un dinosaure, des insectes géants, Robbird, Mini Horse World avec calèche et course de relais, des stands d’informations…

Tijdens deze wandeling wordt de nadruk gelegd op ‘Art Deco’ en het ‘Modernisme’. Lors de cette promenade, l’accent sera placé sur l’Art déco et le modernisme. 17.00u >> Gemeentehuis/Maison communale, Zeelaan 21

2- 8 D i/M a/ Tu Dagtrip L e Tr é p o r t – S t .V a l e r y - s u r- S o m m e E x c u r s i o n / Ta g e s a u s f l u g / D a y t r i p 8.00u >> De Boare, Koningsplein 1 Meer info p. 137

Tierhappening ‘Beestig Geestig!’ Ein schöner Tag für die ganze Familie mit vielen Animationen rundum Tiere, wie z. B. ein Kinderbauernhof, 61


AU G U S T U S Weekly

Westhoek wandeling

Av o n d s h o p p i n g m e t a n i m a t i e

P r o m e n a d e d a n s l e s d u n e s W e s t h o e k ( N L- F )

Soi rée sho ppi ng et a ni matio ns Abendshopping mit Animation Eve n i n g sh o p p i n g with e nte r ta i n m e nt

Wandeling in het 340 ha grote Westhoekreservaat. Promenade dans la réserve naturelle de 340 hectares du Westhoek.

17.00u-23.00u >> Leopold I Esplanade

10.00u >> Gemeentehuis/Maison communale, Zeelaan 21

Dinsdag uit de Bol-letjes Thema ‘rood-wit’ 10.00u: Start met ontbijtbuffet (€ 15) en ontbijtconcert 12.00u: Aperitiefconcert 16.00u: Namiddagconcert 19.00u: Optreden Johnny and the Sparks met barbecue (einde om 21.00u) Inschrijving gewenst. Thème ‘rouge-blanc’ 10.00h: Lancement avec buffet petit-déjeuner (€ 15) et concert 12.00h: Apéritif et concert 16.00h: Après-midi concert 19.00h: Spectacle de Johnny and the Sparks avec barbecue (fin à 21.00h) Inscription souhaitée. Thema ‘rot-weiß‘ 10.00U: Beginn mit Frühstücksbuffet (€ 15) und Konzert 12.00U: Aperitifkonzert 16.00U: Nachmittagskonzert 19.00U: Auftritt von Johnny and the Sparks mit BBQ (endet um 21.00U) Anmeldung erwünscht. Theme ‘red-white’ 10.00h: Start with breakfast (€ 15) and breakfast concert 12.00h: Apéritif concert 16.00h: Matinée concert 19.00h: Performance by Johnny and the Sparks with barbecue (ends at 21.00h) Please register. >> Hotel aan Zee, Markt 6, t/ 058-41 46 40

62

Foto: Bloemen maken (en verkopen) op het strand.

3-8 Wo/M e/M i/ We Breek de Week Activiteiten op de boerderij. Activités à la ferme Ak tivitäten auf dem Bauernhof Fa r mya rd a c tiviti es >> Kinderboerderij Hoeve Paepehof, Veldstraat 15, Adinkerke, t/ 0477-41 56 56

B l o e m e n e n/o f v l i e g e r s maken in papier F a b r i c a t i o n d e f l e u r s /c e r f- v o l a n t s e n p a p i e r B l u m e n /D r a c h e n b a s t e l n a u s P a p i e r M a k i n g p a p e r fl owe rs/k ites voor kinderen en volwassenen. pour petits et grands. für Kinder und Erwachsene. for children and adults. 13.00u: inschrijven Inscriptions Anmeldung registration 14.00u: start Début Beginn € 2/deelnemer/participant/Teilnehmer >> Zeedijk t.h.v. Bortierplein

Grensoverschrijdende wandeling ‘Dune Marchand ’ Pro m e n a d e tra nsf ro nta l i è re N L- F Baby-duintjes, stuifduinen, helmgrasduinen, mosduinen, duindoornstruweel, duingraslanden... Er bestaan heel wat verschillende duinmilieus. In de Dune Marchand passeren ze allemaal de revue.

63


AU G U S T U S Des dunes miniatures, des dunes poudreuses, des dunes d’oyat, des dunes de mousse, des broussailles d’argousier, des pâturages dans les dunes... Il existe toute une variété de dunes. La dune Marchand les regroupe toutes. 14.00u-16.00u Org.: BC De Nachtegaal & CPIE Flandre Maritime >> Place de la Gare Zuydcoote

Z e e l a b o o p e n ! ( N L) Onze huiskruier zwiert de deur van ons labo open en vertelt je meer over het natuurlijk leven in zee. Heb je iets gevonden op het strand en weet je niet wat het is, breng het gerust mee! In ons labo leer je ook werken met een binoculair. 14.00u-16.00u >> BC De Nachtegaal, Olmendreef 2

Wandeling naar het oorlogsverleden in de Cabourduinen en bezoek Museum WO II Pro m e n a d e à trave rs l ’h isto i re d e l a g u e rre d a ns l e d o m a i n e Ca b o u r et visite d u m usé e ’4 0 -’4 5 ( N L- F ) 14.00u >> Moeresteenweg 141, Adinkerke (te bereiken met belbus/accessible par bus, t/ 059-56 52 56, halte/arrêt ‘Museum Cabour’)

4-8 D o/ J e/ T h Dagtrip Canter bur y-Whit stable E x c u r s i o n / Ta g e s a u s f l u g / D a y t r i p 7.00u >> De Boare, Koningsplein 1 Meer info p. 138

64

AU G U S T U S Ontdek het Provinciaal Bezoekerscentrum De Nachtegaal en omgeving A l a d é co uve r te d u Ce ntre d e Visite u rs Prov i n c i a l D e N a c h t e g a a l e t s e s a l e n t o u r s ( N L- F ) Een gratis geleid bezoek aan het bezoekerscentrum en de natuurtuin. In de tentoonstelling leer je wat er leeft in de zee, op het strand, in de duinen… Een vleugje geschiedenis van onze kust, archeologische vondsten, het hoe en waarom van beheer en het inzetten van grote grazers in de duinen… De gids neemt je daarna mee in de duinentuin voor een korte wandeling langsheen de verschillende duinbiotopen. Une visite guidée gratuite du centre de visiteurs et du jardin sauvage. À travers cette exposition, vous découvrirez la vie dans la mer, sur la plage, dans les dunes… Un soupçon d’histoire de notre côte, des découvertes archéologiques, le comment et le pourquoi de la gestion et de la mise en place des hautes herbes dans les dunes… Le guide vous emmènera ensuite dans le jardin des dunes pour une courte promenade au fil des différents biotopes.

schem Gespür und unzähmbarem Enthusiasmus! Zeit zu feiern! Commerwell offers a really cool set of less obvious, but nonetheless well-known covers from the 1970s to the present day, across various genres but with its own style of harmonies, slick musicality and indomitable enthusiasm! Time to party! 20.00u-22.00u >> Leopold I Esplanade

5-8 V r/ Ve/ F r W a n d e l i n g ‘ D e W e s t h o e k , v a n k u s td u i n t o t d u i n p a n ’ ( N L) Begeleide wandeling in het 340 ha grote Westhoekreservaat. 10.00u >> Ingang Westhoekreservaat (Schuilhavenlaan)

14.00u-16.00u >> BC De Nachtegaal, Olmendreef 2, t/ 058-42 21 51

Kasteelstraatfeesten Panima: Commer well

Weekly

Co nce r t / Ko nze r t Commerwell biedt je een strakke set met misschien minder evidente, maar daarom niet minder bekende covers van de jaren 70 tot nu, over verschillende genres heen en dit in z’n eigen stijl met meerstemmige zangpartijen, strakke muzikaliteit en een ontembaar enthousiasme! Time to party! Commerwell vous propose un ensemble de reprises peut-être moins évidentes mais néanmoins connues des années 1970 jusqu’à nos jours, de différents styles et ce, à sa manière, à plusieurs voix, avec une véritable musicalité et un enthousiasme irréductible! Il est temps de faire la fête! Commerwell präsentiert Ihnen eine Zusammenstellung aus vielleicht etwas weniger offensichtlichen, aber darum nicht weniger bekannten Coversongs von den Siebzigern bis heute, aus verschiedenen Genres und in einem ganz eigenen Stil, mit mehrstimmigem Gesang, musikali-

Animatie in het teken van de middeleeuwen! Oude volksspelen en randanimatie refererend naar de vroegere feesten op de kastelen. In de namiddag tal van typische spelen uit de tijd, waaronder eierwerpen, touwtrekken... Dit alles gaat door in typische klederdracht uit en in kader van de middeleeuwen. Fêtes Kaste e lstra at Animations sur le thème du Moyen-Âge! Anciens jeux populaires et animation à la façon des fêtes d’autrefois dans les châteaux. Pendant l’après-midi, nombreux jeux typiques du Moyen-Âge, notamment le lancer d’œufs, le tir à la corde... Le tout dans des costumes d’époque et dans un décor moyenâgeux. K a s t e e l s t r a a t- F e s t Unterhaltung im Zeichen des Mittelalters! Alte Volksspiele und Randanimationen, die auf die früheren Burgfeste Bezug nehmen. Am Nachmittag gibt es eine Reihe typischer Spiele aus der damaligen Zeit, u. a. Eierwerfen, Tauziehen,... Dies alles findet in der typischen Kleidertracht des Mittelalters statt.

Kaste e lstra at Festiviti es Entertainment focussing on the Middle Ages. Old folk games and peripheral animation referring to past festivities at the castle. In the afternoon several typical medieval games including egg toss, tug-of-war, etc. Everything occurs in the typical clothing and atmosphere of the Middle Ages. 11.00u-19.00u Org.: Kasteelstraat Comité, t/ 0486-02 74 80 >> Kasteelstraat Zie aparte flyer / Voir la brochure spécifique / Sehe separaten Broschüre / See separate flyer

Wekelijk se mark t in Adinkerke Ma rché hebdo mada i re à Ad i nke rke Wochenmark t in Adinkerke Weekly market in Adinkerke 14.00u-17.00u >> Kerkplein

Wee

kly Panima for Kids: P a p a C h i c o ’s L a s Ve g a s S h o w

Spectacle pour enfants Kindershow Ch i ld re n’s sh ow 16.00u-17.30u >> Markt

6 - 8 > 7- 8 Tr a m a a n Z e e Tra m d u Lit to ra l Stra ße n b a h n a m M e e r Tra m at th e seasi d e Ritjes met historische trams en expo. Balades à bord de trams historiques et exposition. Fahrten mit historischen Straßenbahnen und Ausstellung. Rides with historic trams and an exhibition. Ritjes Balades Fahrten Rides: Depot Loskaai > Station Adinkerke (h/t) € 3/rit/persoon (t.e.m. 6 jaar gratis) 13.30u-14.30u-15.30u-16.30u 65


AU G U S T U S 13.30h-14.30h: Défilé de candidates à bord d’ancêtres 15.00h-16.30h: Élection 19.00h-01.00h: Couronnement de la gagnante et soirée

Expo 10.30u-17.00u Org.: TTO-Noordzee, www.ttonoordzee.be >> Tramdepot, Loskaai 15

13.30U-14.30U: Oldtimerrundfahrt mit den Kandidaten 15.00U-16.30U: Wahlshow 19.00U-01.00U: Siegerehrung und Afterparty

6-8 Z a/S a Weekly

Wekelijk se mark t in De Panne Ma rché hebdo mada i re à D e Pa n ne Wochenmark t in De Panne Weekly market in De Panne 7.00u-13.00u >> Markt

Gratis fietsgraveeractie G ravu re g ratu ite d e vé l os K o s t e n l o s e F a h r r a d g r a v u r- A k t i o n Fre e b i ke e n g ravi n g ca m pa i g n 9.30u-12.30u >> De Boare, Koningsplein 1

I n s e c t e n w a n d e l i n g ( N L) Op zoek naar insecten in onze natuur. 14.00u >> BC De Nachtegaal, Olmendreef 2

Miss Elegantie: verkiezing + af terpar t y M iss Éléga nce: élec tio n + af terpa r t y Miss Eleganz: Wahl + Af terpar ty M i s s E l e g a n c e : e l e c t i o n + a f t e r- p a r t y 13.30u-14.30u: Rondrit oldtimers met de kandidates 15.00u-16.30u: Verkiezingsshow 19.00u-01.00u: Bekendmaking winnares en afterparty

66

Foto: Verkiezing Miss Elegantie

13.30h-14.30h: Candidates tour De Panne in old-timer cars 15.00h-16.30h: Election of Miss Elegance with show 19.00h-01.00h: Announcement of the winner and after-party >> Hoofdstraten & Zeedijk (rondrit) – Leopold I Esplanade (verkiezing) Zie aparte flyer / Voir la brochure spécifique / Sehe separaten Broschüre / See separate flyer

Kasteelstraatfeesten Animatie en ’s avonds eetfestijn in de tent, gevolgd door een optreden van de ambianceband ‘De Helaasheid der Zingen’ met een meezingprogramma voor jong en minder jong. Fêtes Kaste e lstra at Animations et souper sous la tente, le tout suivi d’un concert du groupe ‘De Helaasheid der Zingen’ où jeunes et moins jeunes pourront chanter en chœur. K a s t e e l s t r a a t- F e s t Animationen und ein festliches Essen am Abend im Zelt mit anschließendem stimmungsvollen Musikprogramm von der Band ‘De Helaasheid der Zingen‘ zum Mitsingen für Jung und nicht mehr ganz so Jung. Kaste e lstra at Festiviti es Animation and evening feast in the tent, followed by a performance by the ambiance band ‘De Helaasheid der Zingen’ with a sing-along programme for youths and the less young. Org.: Kasteelstraat Comité, t/ 0486-02 74 80 >> Markt Zie aparte flyer / Voir la brochure spécifique / Sehe separaten Broschüre / See separate flyer

67


AU G U S T U S Grease Summernights Swing erop los tijdens de Grease Summernights en beleef de fifties zoals je ze nog nooit hebt beleefd! Smul van die heerlijke suikerspin, tover de grootste kauwgomblaas uit je mond en schud je benen los op Grease Lightning, Footloose, Summernights en andere hits, live gezongen door John Travolta! Een foto met John Travolta? Hij maakt daar graag tijd voor! Swinguez à en perdre la tête lors des Grease Summernights et découvrez les années 1950 sous un jour nouveau! Régalez-vous d’une délicieuse barbe à papa, faites les plus grosses bulles de chewing-gum et dégourdissez-vous les jambes sur des tubes comme Grease Lightning, Footloose, Summer Nights et bien d’autres, chantés en live par John Travolta! Une photo avec John Travolta vous ferait plaisir? Il vous accordera volontiers un peu de temps! Swingen Sie sich bei den Grease Summernights in Stimmung und zelebrieren Sie die fünfziger Jahre, wie Sie sie noch nie erlebt haben! Genießen Sie köstliche Zuckerwatte, zaubern Sie die größten Kaugummiblasen und ‚swingen‘ Sie das Tanzbein zu Grease Lightning, Footloose, Summernights und anderen Hits, live gesungen von John Travolta! Ein Foto mit John Travolta? Dafür nimmt er sich gerne Zeit! Dance yourself dizzy during Grease Summernights and experience the fifties like you’ve never experienced them before! Tuck into delicious candy-floss, blow a massive bubble-gum bubble and let yourself go to Grease Lightning, Footloose, Summernights and other hits, all sung live by John Travolta! A photocall with John Travolta? I’m sure he’ll have time! >> Plopsaland, www.plopsa.be

AU G U S T U S 7- 8 Z o/ D i/S o/S u 29e Ar tiestendag Schilderkunst, beeldhouwen, portret tekenen, sierraden, houtbewerking, bewerken plexiglas, glaswerken, smeedijzer… Meer dan 100 kunstenaars werken ter plaatse, met deelnemers uit Vlaanderen, Wallonië, Nederland, Frankrijk en Groothertogdom Luxemburg. 29e Journée des Ar tistes Peinture, sculpture, portraits, bijoux, travail du bois, du plexiglas et du verre, fer forge... Plus de 100 artistes des Flandres, de Wallonie, des PaysBas, de France et du Grand-Duché de Luxembourg, travaillent sur place. 2 9. K ü n s t l e r t a g Malerei, Bildhauerei, Porträtkunst, Juwelierarbeit, Holzarbeit, Bearbeitung von Plexiglas, Glaswaren, Schmiedeeisen… Mehr als 100 Künstler sind vor Ort am Werk, mit Teilnehmern aus Flandern, Wallonien, den Niederlanden, Frankreich und Luxemburg. 29th Ar tist s’ Day Painting, sculpting, creating portraits, jewellery, woodwork, creating items from plexiglass, glass-work, wrought-iron work... Over 100 artists working at this location, with participants from Flanders, Wallonia, Netherlands, France and the Grand Duchy of Luxembourg… Optredens / Concert / Konzert De Breee Veertiene (10.00u-13.00u) & Cabaretti Orchestra (15.00u-17.00u) 10.00u-18.00u Org.: Artiestendag i.s.m. Toerisme De Panne Info: Norbert Dekimpe, artiestendag@hotmail.com, www.artiestendag-depanne.net, t/ 0475-83 38 96 >> Markt – Kasteelstraat

Huiskamerconcer t Omwille van het grote succes vinden er in 2016 opnieuw vier huiskamerconcerten plaats. In het kader van de tentoonstelling ‘De ZIJkant van de oorlog. Opmerkelijke vrouwen in het hart van WO I’ willen we vooral vrouwelijke artiesten van verschillende muzikale genres een podium geven. Co nce r t de sa lo n L’édition précédente ayant rencontré un franc succès, quatre concerts de salon auront lieu en 2016. Dans le cadre de l’exposition ‘La femme caché de la guerre. Femmes remarquables au cœur de la Grande guerre’, nous souhaitons essentiellement donner la parole à des artistes féminines de différents styles musicaux. Wo h nzi m me rko nze r t Aufgrund des großen Erfolgs werden 2016 wieder vier Wohnzimmerkonzerte veranstaltet. Im Rahmen der Ausstellung ‘Die weibliche Flanke des Krieges - Bemerkenswerte Frauen im Brennpunkt des Ersten Weltkrieges’ wollen wir in erster Linie weiblichen Künstlern aus unterschiedlichen Musikgenres eine Bühne bieten. Sa lo n co ncer t In view of its huge previous success, in 2016 there will be four new salon concerts. As part of the exhibition ‘De ZIJkant van de oorlog. Opmerkelijk vrouwen in het hart van WO I’ (The side of the war. Remarkable women at the heart of WW I), we would like to offer the stage to female artists in various musical genres. 11.00u €3 Tickets: Toerisme De Panne, Zeelaan 21, toerisme@depanne.be, t/ 058-42 18 18 Info en org.: dienst Cultuur, Zeelaan 21, cultuur@depanne.be, t/ 058-42 97 53 >> locatie wordt nog bepaald

Open Frietjestornooi Open recreatief eendagstornooi voor alle tennisniveaus. Iedereen speelt verschillende wedstrijden. Het tornooi eindigt met een heerlijk bakje frietjes voor iedere deelnemer. Open de tennis Open de tennis loisirs sur une journée pour tous les niveaux de joueurs. Chacun jouera différentes compétitions. Le tournoi se terminera avec une délicieuse barquette de frites pour chaque participant. Open Frittenturnier Offenes Eintagesturnier für Spaß und Erholung und Tennisbegeisterte aller Stufen. Jeder Teilnehmer spielt mehrere Spiele. Das Turnier endet mit einer köstlichen Portion Pommes frites für jeden Teilnehmer. Open Chips tournament Open recreational one-day tournament for all tennis levels. Everyone plays different matches. The tournament ends with a crisp plate of chips for each participant. Inschrijven vooraf via tennis@larmorial.be € 10/deelnemer niet-lid Inscriptions préalables via tennis@larmorial.be € 10/participant non membre Anmeldung bei tennis@larmorial.be € 10/teilnehmendes Nichtmitglied Register in advance via: tennis@larmorial.be € 10/participant (non-members) 14.00u-17.00u Info: Bernard Van den Haute, tennis@larmorial.be, t/ 0498-61 70 70 >> Tennis Club l’Armorial, Olmendreef 1

W a n d e l i n g ‘M e t h e t h e l e g e z i n d o o r d e W e s t h o e k ’ ( N L) Kindvriendelijke wandeling. 14.00u >> ingang Westhoekreservaat (Schuilhavenlaan)

68

69


AU G U S T U S Weekly

Dat wordt drummen op de dijk! pe rcussieo ptrede n / spec tacle de pe rcussio ns Pe rc u s si o n-A u f f ü h r u n g / p e rc u s si o n p e r fo r m a n ce Otentico omschrijft zichzelf als een afro-sambagroep die gebeten is door drummen. Percussie op hoofdzakelijk Afrikaanse trommels zoals de djembé en de dun-dun’s, maar aangevuld met enkele typische Braziliaanse drums zoals de timbao, surdo’s en snare-drum. Om het geheel nog wat kracht bij te zetten, maakt Otentico ook gebruik van zelfgemaakte olievat-drums. Hoewel de meeste toeschouwers meteen aan Afrika gaan denken bij het horen van de ritmes die deze blanke drummers brengen, zullen de fans van wereldpercussie toch heel veel samba-reggae herkennen in de tropische roes waarin deze groep je probeert onder te dompelen. Otentico se décrit comme un groupe d’afro-samba mordu de percussions. Les instruments utilisés sont essentiellement des tambours africains comme le djembé et le dum dum, mais complétés par quelques percussions brésiliennes typiques comme le timbao, le surdo et le snare-drum. Pour renforcer encore l’ensemble, Otentico utilise également des percussions créées à partir de bidons d’huile. Bien que la plupart des spectateurs penseront immédiatement à l’Afrique en entendant les rythmes exécutés par ces percussionnistes à la peau pâle, les amateurs de percussions du monde reconnaîtront de nombreuses touches de samba et de reggae dans l’ivresse tropicale dans laquelle ce groupe tente de vous immerger. Otentico beschreibt sich selbst als Afro-Samba-Gruppe, die vom Trommeln besessen ist. Percussion auf hauptsächlich afrikanischen Trommeln wie Djembé und Dun-Dun, ergänzt durch einige typisch brasilianische Trommeln wie Timbao, Surdo und Snare. Und damit es richtig ‚einschlägt‘, kommen bei Otentico auch selbst angefertigte Trommeln aus Ölfässern zum Einsatz. Obwohl die meisten Zuschauer die Rhythmen dieser weißen Trommler sofort mit Afrika assoziieren, werden Kenner von Weltmusik-Percussion in dem tropischen Rausch, den diese Gruppe heraufbeschwört, sicherlich auch viel Samba und Reggae erkennen. Otentico describes itself as an afro-samba group that loves playing the drums. Percussion primarily on African drums like the djembe and dun-duns, complemented with a few typical Brazilian drums like the timbao, surdos and snare drums. To reinforce everything, Otentico also uses home-made oil drums. Even though most spectators 70

Foto: Plopsaland

immediately think of Africa when they hear the rhythms that these white drummers play, fans of world percussion will recognise lots of samba-reggae in the tropical whirl that this group creates. 15.00u-17.00u >> Zeedijk centrum

S t u d i o 10 0 Fa n d a g e n Eén groot feest met al je favoriete Studio 100-helden. Une grande fête avec tous vos héros préférés du Studio 100. Ein großes Fest mit all Ihren Lieblingshelden von Studio 100. A big party with all your favourite Studio 100 heroes. >> Plopsaland, www.plopsa.be

8 - 8 > 12- 8 Samson & Ger t Zomershow Samson & Gert houden van de zomer in Plopsaland De Panne! Jij ook? Kom dan naar Plopsaland en zing en dans mee met Samson & Gert en de Burgemeester tijdens de Samson & Gert Zomershow! Bereid je voor op een fantastische show met live orkest vol mooie liedjes, leuke dansjes en vele dolle fratsen! Samson et Gert aiment l’été au parc Plopsaland De Panne! Vous aussi? Venez au parc Plopsaland pour chanter et danser avec Samson, Gert et le Bourgmestre lors du spectacle d’été de Samson et Gert! Préparez-vous pour un spectacle fantastique avec un orchestre en live, de magnifiques chansons, des danses amusantes et des farces folles! Samson & Gert lieben den Sommer in Plopsaland De Panne! Du auch? Komm nach Plopsaland und singe und tanze mit Samson & Gert und dem Bürgermeister in der Samson & Gert Sommershow! Dich erwartet eine fantastische Show: eine Liveband mit tollen Liedern, lustigen Tänzen und jede Menge Faxen!

71


AU G U S T U S

AU G U S T U S

Samson & Gert spend the summer at Plopsaland De Panne! You’d like to come too? Then join us at Plopsaland and sing and dance with Samson & Gert and the Mayor at the Samson & Gert Summer Show! Get ready for a fantastic show with a live orchestra full of stunning songs, amazing dancing and crazy antics!

9-8 D i/M a/ Tu

>> Plopsaland, www.plopsa.be

8.00u >> De Boare, Koningsplein 1 Meer info p. 136

8-8 M a/ L u/M o

Weekly

Pro m e n a d e ‘ Les tréso rs d u p ê ch e u r d e c r e v e t t e s ’ ( N L- F ) Wat zit er allemaal in het visnet van de garnaalvisser? Que contiennent les filets des pêcheurs de crevettes? 10.00u >> Zeedijk t.h.v. Bortierplein

W a n d e l i n g ‘A r c h i t e c t u u r i n h e t I n t e r b e l l u m ’ ( N L) Interbellumarchitectuur, omvat de bouwstijlen uit de periode tussen de twee Wereldoorlogen. De wandeling leidt je langs tal van architecturale hoogtepunten uit dit tijdperk. 17.00u >> Markt (fontein)

Wandelconcer t Oberbayern Co nce r t pro me nade O be rbaye rn Wa nd e rko nze r t O be rbaye rn Pro menade co ncer t O berbayern Kon. Harm. Nu of Nooit (De Panne) 19.30u >> Hoofdstraten

E x c u r s i o n / Ta g e s a u s f l u g / D a y t r i p

Cinéma en plein air O p e n - A i r- K i n o Open-air cinema

17.00u-23.00u >> Leopold I Esplanade

16.00u ‘Inside Out’ (OV, ALL) 20.00u ‘Water for Elephants’ (OV) >> Leopold I Esplanade t.h.v. monument Leopold I

Dinsdag uit de Bol-letjes

Oosthoekwandeling Begeleide wandeling in het 60 ha grote domein met een variatie van verschillende landschappen. Promenade accompagnée dans le domaine de 60 hectares aux paysages varies. 10.00u >> BC De Nachtegaal, Olmendreef 2

Strandloop voor k inderen Cou rse su r la plage pou r e nfa nt s Stra n d l a u f f ü r K i n d e r Beach run for kids

4-15 j.

10.00u: Inschrijven / Inscriptions / Anmeldung / Registration 10.30u: Start Départ Beginn € 2/deelnemer/participant/Teilnehmer >> Strand centrum

Vo o r l e e s h a l f u u r t j e v o o r k l e u t e r s ( N L)

Gratis optreden van Carlo en paella-avond. Inschrijving gewenst. Sp e c ta cl e g ratu it d e Ca rl o et so i ré e p a ë l l a . Inscription souhaitée. G ratis Au f tr it t vo n Ca rl o u n d Pa e l l a-A b e n d . Anmeldung erwünscht. Fre e co n ce r t by Ca rl o a n d p a e l l a eve n i n g . Please register. 19.00u >> Hotel aan Zee, Markt 6, t/ 058-41 46 40

10 - 8 Wo/M e/M i/ We Breek de Week

Categorieën 4-6j. (200m), 7-9j. (400m), 10-12j. (600m), 13-15j. (800m) Jongens en meisjes apart. Filles et garçons séparés. Jungen und Mädchen getrennt. Boys and girls run separately.

11.00u >> Bibliotheek, Lindenlaan 2, t/ 058-42 97 51

72

CinéPlaza: Openluchtcinema

Soi rée sho ppi ng et a ni matio ns Abendshopping mit Animation Eve n i n g sh o p p i n g with e nte r ta i n m e nt

D a g t r i p B o u l o g n e – S t .- O m e r

P r o m e n a d e d a n s l e s d u n e s O o s t h o e k ( N L- F )

W a n d e l i n g ‘O p o n t d e k k i n g m e t e e n garnaalvisser’

Av o n d s h o p p i n g m e t a n i m a t i e

Activiteiten op de boerderij. Activités à la ferme Ak tivitäten auf dem Bauernhof Fa r mya rd a c tiviti es >> Kinderboerderij Hoeve Paepehof, Veldstraat 15, Adinkerke, t/ 0477-41 56 56

Geschiedenis van de water winning e n n a t u u r w a n d e l i n g i n d e C a b o u rd u i n e n ( N L) 14.00u >> Moeresteenweg 141, Adinkerke (te bereiken met belbus, t/ 059-56 52 56, halte ‘Museum Cabour’)

0-6 j.

11- 8 D o/ J e/ T h Dagtrip: Canterbur y-Deal E x c u r s i o n / Ta g e s a u s f l u g / D a y t r i p 7.00u >> De Boare, Koningsplein 1 Meer info p. 138

Ontdek het Provinciaal Bezoekerscentrum De Nachtegaal en omgeving A l a d é co uve r te d u Ce ntre d e Visite u rs Prov i n c i a l D e N a c h t e g a a l e t s e s a l e n t o u r s ( N L- F ) Een gratis geleid bezoek aan het bezoekerscentrum en de natuurtuin. In de tentoonstelling leer je wat er leeft in de zee, op het strand, in de duinen… Een vleugje geschiedenis van onze kust, archeologische vondsten, het hoe en waarom van beheer en het inzetten van grote grazers in de duinen… De gids neemt je daarna mee in de duinentuin voor een korte wandeling langsheen de verschillende duinbiotopen. Une visite guidée gratuite du centre de visiteurs et du jardin sauvage. À travers cette exposition, vous découvrirez la vie dans la mer, sur la plage, dans les dunes… Un soupçon d’histoire de notre côte, des découvertes archéologiques, le comment et le pourquoi de la gestion et de la mise en place des hautes herbes dans les dunes… Le guide vous emmènera ensuite dans le jardin des dunes pour une courte promenade au fil des différents biotopes. 14.00u-16.00u >> BC De Nachtegaal, Olmendreef 2, t/ 058-42 21 51

73


AU G U S T U S Weekly

Weekly

Panima: Chris Bannister brings the Music of John Denver

Panima for Kids: Circus Sam Meespeelshow

Co nce r t / Ko nze r t

Spectacle pour enfants Kindershow Ch i ld re n’s sh ow

Geen werkelijke tribute-show, maar een muzikale ervaring met het beste van John Denver. Op een integere manier brengt Chris Bannister o.a. Annie’s Song, Leaving on a Jet Plane, Take me Home Country Roads… Il ne s’agit pas d’un hommage mais d’une expérience musicale avec les meilleures chansons de John Denver. Chris Bannister offre une version intègre de titres tels que Annie’s Song, Leaving on a Jet Plane, Take me Home Country Roads... Keine wirkliche Tribute-Show, sondern eine musikalische Erfahrung mit dem Besten von John Denver. Annie’s Song, Leaving on a Jet Plane, Take me Home Country Roads… authentisch präsentiert von Chris Bannister. Not just another tribute show, but a musical experience with the best of John Denver. Chris Bannister provides authentic versions of numbers including Annie’s Song, Leaving on a Jet Plane, Take Me Home Country Roads... 20.00u-21.30u >> Markt

16.00u-17.15u >> Sloepenlaan

13 - 8 > 14 - 8 Tr a m a a n Z e e Tra m d u Lit to ra l Stra ße n b a h n a m M e e r Tra m at th e seasi d e Ritjes met historische trams en expo. Balades à bord de trams historiques et exposition. Fahrten mit historischen Straßenbahnen und Ausstellung. Rides with historic trams and an exhibition. Ritjes Balades Fahrten Rides: Depot Loskaai > Station Adinkerke (h/t) € 3/rit/persoon (t.e.m. 6 jaar gratis) 13.30u-14.30u-15.30u-16.30u Expo 10.30u-17.00u

12- 8 V r/ Ve/ F r

Org.: TTO-Noordzee, www.ttonoordzee.be >> Tramdepot, Loskaai 15

Wekelijk se mark t in Adinkerke Ma rché hebdo mada i re à Ad i nke rke Wochenmark t in Adinkerke Weekly market in Adinkerke

13 - 8 Z a/S a

14.00u-17.00u >> Kerkplein

Wekelijk se mark t in De Panne

Weekly

Wandeling ‘Kinder voetjes neuzen i n d e d u i n e n ’(4 -10 j a a r) ( N L) 4-10 j.

Ma rché hebdo mada i re à D e Pa n ne Wochenmark t in De Panne Weekly market in De Panne 7.00u-13.00u >> Markt

Begeleide wandeling op maat van de kinderen. 14.00u >> BC De Nachtegaal, Olmendreef 2

74

Foto: De wekelijkse markt, jouw vaste afspraak op vrijdag en zaterdag!

75


AU G U S T U S B e d e v a a r t O . L .V. v a n Fa t i m a Mis en rozenkrans Pèle ri nage N otre-D a me de Fati ma Messe et rosaire W a l l f a h r t U . L . F. v o n F a t i m a Messe und Rosenkranz Pi l g r i m a g e to O u r La dy of Fati m a Mass and rosary 11.00u & 14.30u >> O.L.V.-kerk & crypte, Zeelaan 129

Bomen- en struikenwandeling

AU G U S T U S the fire-eater; sit back and enjoy the illusion show and firework finale! >> Plopsaland, www.plopsa.be

14 - 8 Z o/ D i/S o/S u Ontbijt in het Park P e t i t- d é j e u n e r d a n s l e p a r c Frühstück im Park B rea k fast i n the Pa rk

P r o m e n a d e d e s a r b r e s e t d e s b u i s s o n s ( N L- F ) 14.00u >> Moeresteenweg 141, Adinkerke (te bereiken met belbus/accessible par bus, t/ 059-56 52 56, halte/arrêt ‘Museum Cabour’)

Wiener Circus Nights Het circus komt eraan! Goochelaars, clowns, jongleurs en illusionisten bereiden zich voor op een avond vol entertainment in het hele park! Laat je beetnemen door de goochelaars, geniet van de dolle fratsen van de clowns, bewonder de kunstjes van de vuurspuwer en laat je verbazen tijdens de illusieshow met aansluitend vuurwerk! Le cirque arrive! Magiciens, clowns, jongleurs et illusionnistes se préparent pour une soirée divertissante dans l’ensemble du parc! Laissez la magie vous emporter, profitez des tours des clowns, admirez l’art du cracheur de feu et laissez-vous surprendre par le spectacle d’illusion, suivi du feu d’artifices! Der Zirkus kommt! Zauberkünstler, Clowns, Jongleure und Illusionisten bereiten sich auf einen Abend voller Entertainment im ganzen Park vor! Lassen Sie sich von den Zauberkünstlern hereinlegen, lachen Sie über die lustigen Grimassen der Clowns, bewundern Sie die Künste der Feuerschlucker und staunen Sie über die Illusionsshow und das anschließende Feuerwerk! The circus is coming to town! Magicians, clowns, jugglers and illusionists are preparing an evening full of entertainment across the park! Let the magicians stun you, revel in the clowns’ antics; be amazed at the skills of 76

Gezellig ontbijten in het park en genieten van een muzikaal optreden van ‘Sinksenbruid’. De kinderen kunnen gratis deelnemen aan een workshop potjesdraaien in klei. Breng je eigen ontbijt mee of bestel een lekker ontbijt via Toerisme. Drank wordt gratis aangeboden. Ontbijt bestellen aan de balie van Toerisme De Panne vóór 11 augustus (€ 5/kind, € 10/volw.) Petit-déjeuner convivial au parc, dans une ambiance musicale avec ‘Sinksenbruid’. Les enfants peuvent participer gratuitement à un atelier poterie. Apportez votre pique-nique ou commandez un délicieux petit-déjeuner à l’office du Tourisme. Les boissons sont offertes par l’office du Tourisme de De Panne. Pour commander votre petit-déjeuner, adressez-vous au guichet de l’office du Tourisme de De Panne jusqu’à le 11 août (€ 5/enfant, € 10/adulte). Gemütlich frühstücken im Park mit musikalischer Untermalung von ‘Sinksenbruid‘. Die Kinder können gratis an einem Töpferkurs teilnehmen. Bringen Sie Ihr eigenes Frühstück mit oder bestellen Sie ein leckeres Frühstück über das Tourismusbüro De Panne. Getränke werden vom Tourismusbüro De Panne gestellt. Frühstück bestellen am Schalter des Tourismusbüros De Panne bis 11. August (€ 5/Kind, € 10/Erw.) Enjoy a breakfast in the park and some music by ‘Sinksenbruid’. Children can get involved in a clay pottery workshop, free of charge. Bring your own breakfast or order one from the Tourist Office. Drinks are offered by the De Panne Tourist Office. Order your breakfast at the tourist information desk before 11th August (€ 5/child, € 10/adult)

08.00u-11.30u Org. : Toerisme De Panne, toerisme@depanne.be, t/ 058-42 18 18 >> Gemeentelijk park, Zeelaan Weekly

Dat wordt drummen op de dijk! pe rcussieo ptrede n spec tacle de percussio ns Pe rc u s s i o n-A u f f ü h r u n g p e rc u s s i o n p e r fo r m a n ce Drumband d!Nk is een vooruitstrevend mars- en show-ensemble die de lijn met de traditionele drumband reeds lang heeft verbroken. Weliswaar worden standaardwaarden als marsdiscipline en muzikaliteit nooit verloochend, succesvolle deelnames aan diverse mars- en show-wedstrijden zijn daarvan het mooiste bewijs! d!Nk est un ensemble de spectacle et de fanfare novateur qui s’est affranchi depuis longtemps de la tradition des orchestres de tambours. Il a néanmoins conservé des valeurs telles que la discipline de la fanfare et la musicalité comme en attestent ses participations couronnées de succès à différentes compétitions! d!Nk ist ein modernes Marsch- und Showensemble, das längst mit der Tradition der klassischen Marschkapelle gebrochen hat. Doch essentielle Grundwerte wie Marschdisziplin und Musikalität kommen natürlich nicht zu kurz, hierfür ist die erfolgreiche Teilnahme an diversen Marsch- und Showturnieren wohl der beste Beweis! d!Nk is a leading marching/show ensemble that broke out of the traditional drum-band setting some time ago. The usual values of marching discipline and musicality have not been forgotten though, and successful participation in various marching and show competitions is clear evidence of this. 11.00u-13.00u >> Zeedijk (start Canadezenplein richting Esplanade)

W a n d e l i n g ‘O p s l e e p t o u w n a a r d e water winning en de grazers in het Calmeynbos en de K rakeelduinen’ ( N L) Begeleide wandeling naar verschillende natuurlandschappen met hun grazers. 14.00u-16.00u >> BC De Nachtegaal, Olmendreef 2

Paardenshow ‘Sol Naciente’ Spec tacle éq uestre P fe rd esh ow Horse show 17.00u-18.30u >> Canadezenplein

Ghost Rockers De instrumenten staan opgesteld, de soundcheck is net achter de rug, kortom: de Ghost Rockers zijn klaar voor een spetterend optreden! Jonas, Mila, Jimmy, Charlie en Alex zetten samen met jou het Plopsa Theater op zijn kop! Les instruments sont réglés, la balance est terminée. En bref, les Ghost Rockers sont prêts pour une représentation éclatante! Jonas, Mila, Jimmy, Charlie et Alex vont mettre le feu au Plopsa Theater avec vous! Die Instrumente sind in Position gebracht, der Soundcheck ist gerade abgeschlossen. Das heißt: Die Ghost Rockers sind bereit für eine fulminante Show! Mit dir zusammen stellen Jonas, Mila, Jimmy, Charlie und Alex das Plopsa Theater auf den Kopf! The instruments are set up, the sound-system check’s just been done, in short: the Ghost Rockers are ready for an astonishing show! Jonas, Mila, Jimmy, Charlie and Alex and you will raise the roof of Plopsa Theatre! >> Plopsaland, www.plopsa.be

77


AU G U S T U S 15 - 8 > 19 - 8 Samson & Ger t Zomershow Samson & Gert houden van de zomer in Plopsaland De Panne! Jij ook? Kom dan naar Plopsaland en zing en dans mee met Samson & Gert en de Burgemeester tijdens de Samson & Gert Zomershow! Bereid je voor op een fantastische show met live orkest vol mooie liedjes, leuke dansjes en vele dolle fratsen! Samson et Gert aiment l’été au parc Plopsaland De Panne! Vous aussi? Venez au parc Plopsaland pour chanter et danser avec Samson, Gert et le Bourgmestre lors du spectacle d’été de Samson et Gert! Préparez-vous pour un spectacle fantastique avec un orchestre en live, de magnifiques chansons, des danses amusantes et des farces folles! Samson & Gert lieben den Sommer in Plopsaland De Panne! Du auch? Komm nach Plopsaland und singe und tanze mit Samson & Gert und dem Bürgermeister in der Samson & Gert Sommershow! Dich erwartet eine fantastische Show: eine Liveband mit tollen Liedern, lustigen Tänzen und jede Menge Faxen! Samson & Gert spend the summer at Plopsaland De Panne! You’d like to come too? Then join us at Plopsaland and sing and dance with Samson & Gert and the Mayor at the Samson & Gert Summer Show! Get ready for a fantastic show with a live orchestra full of stunning songs, amazing dancing and crazy antics! >> Plopsaland, www.plopsa.be

Fahrten mit historischen Straßenbahnen und Ausstellung + eine echte Pferdestraßenbahn zwischen Depot und Esplanade. Rides with historic trams and an exhibition + a real horse tram between depot and Esplanade. Ritjes Balades Fahrten Rides: Depot Loskaai > Station Adinkerke (h/t) € 3/rit/persoon (t.e.m. 6 jaar gratis) 13.30u-14.30u-15.30u-16.30u Expo 10.30u-17.00u Org.: TTO-Noordzee, www.ttonoordzee.be >> Tramdepot, Loskaai 15

Poteaukermis Ke rm esse Potea u ke rm is Poteau-Kirmes Poteau Fair Met wandelconcert ‘Houthemnaere blyft Te Gaere’ Avec concert-promenade ‘Houthemnaere blyft Te Gaere’ Mit Wanderkonzert ‘Houthemnaere blyft te gaere‘ With Promenade Concert ‘Houthemnaere blyft Te Gaere’ 15.00u-17.30u Info en org.: Willy Vandevoorde, t/ 0498-32 76 93 >> Café Au Retour de la Chasse, Maerestraat 1, Adinkerke

Wandeling in de Dumontwijk P r o m e n a d e d a n s l e Q u a r t i e r D u m o n t ( N L- F )

15 - 8 M a/ L u/M o Tr a m a a n Z e e Tra m d u Lit to ra l Stra ße n b a h n a m M e e r Tra m at th e seasi d e

Tijdens deze wandeling wordt de nadruk gelegd op ‘Art Deco’ en het ‘Modernisme’. Lors de cette promenade, l’accent sera placé sur l’Art déco et le modernisme. 17.00u >> Gemeentehuis/Maison communale, Zeelaan 21

Ritjes met historische trams en expo + paardentram tussen depot en Esplanade. Balades à bord de trams historiques et exposition + un véritable tram tiré par des chevaux entre dépôt et Esplanade. 78

Foto: Ontbijt in het park

79


AU G U S T U S

AU G U S T U S

Gratis bedeling van gebak ken vis

Garnaalkruien voor kinderen

D istr i b uti o n g ratu ite d e p o isso n cu it G ratis Ve rkostu n g vo n g e b rate n e m Fisch Free d istri butio n of fried fish

Pêche a ux crevet tes pou r les e nfa nt s K ra b b e nfa n g e n fü r K i n d e r Sh ri m p fish i ng fo r ch i ld re n

4-12 j.

17- 8 Wo/M e/M i/ We

Strandlauf für Kinder von 7 bis 12 Jahren. Beach run for kids between the ages of 7 and 12 years. 19.30u (8 km) Beach Run voor iedereen vanaf 13 jaar. Beach Run pour tous à partir de 13 ans. Beach Run für allen ab 13 Jahren. Beach Run for anyone over 13 years.

Breek de Week Door de Pannebakkers. Met muzikale animatie door De Tsjoolders. Par les Pannebakkers. Avec animation musicale assurée par De Tsjoolders. Von den Pannebakkern. Mit musikalischer Begleitung von De Tsjoolders. By the Pannebakkers. With musical entertainment from De Tsjoolders.

13.00u: inschrijven / Inscriptions / Anmeldung / registration 14.00u: start / Début / Beginn / start

17.00u >> Zeedijk t.h.v.Bortierplein

>> Strand centrum

W a n d e l i n g ‘ Tu s s e n d u i n e n p o l d e r ’ ( N L)

Folklorefestival

10.30u >> Parking Sporthal, Sportlaan 2

16 - 8 D i/M a/ Tu D a g t r i p : L e To u q u e t – M o n t r e u i l E x c u r s i o n / Ta g e s a u s f l u g / D a y t r i p 8.00u >> De Boare, Koningsplein 1 Meer info p. 137

Westhoek wandeling in de graaszone Pro m e n a d e d a ns l a zo n e d e pâtu ra g e d es d u n e s d u W e s t h o e k ( N L- F ) Begeleide wandeling in de Westhoek met hun grazers. Promenade accompagnée dans le Westhoek avec ses brouteurs. 10.00u >> Ingang/Entrée Westhoekreservaat (Schuilhavenlaan)

€ € € €

2/deelnemer (eigen net en emmertje meebrengen!) 2/participant (prière d’apporter un filet et un seau!) 2/Teilnehmer (eigenes Netz und Eimer mitbringen!) 2/participant (bring your own net and bucket!)

Festival folklorique Folklorisches Festival Folkloric festival Met optredens van groepen uit o.a. China, Peru, Bulgarije, Hongarije, Zweden… Avec des représentations de groupes notamment originaires de Chine, du Pérou, de Bulgarie, de Hongrie, de Suède… Mit Auftritten von Gruppen u.a. aus China, Peru, Bulgarien, Ungarn, Schweden… With performances by groups from China, Peru, Bulgaria, Hungary, Sweden… 17.00u >> Markt Zie aparte flyer /Voir brochure spécifique / Sehe separaten Broschüre / See separate flyer Weekly

Av o n d s h o p p i n g m e t a n i m a t i e Soi rée sho ppi ng et a ni matio ns Abendshopping mit Animation Eve n i n g sh o p p i n g with e nte r ta i n m e nt 17.00u-23.00u >> Leopold I Esplanade

Activiteiten op de boerderij. Activités à la ferme Ak tivitäten auf dem Bauernhof Fa r mya rd a c tiviti es >> Kinderboerderij Hoeve Paepehof, Veldstraat 15, Adinkerke, t/ 0477-41 56 56

16.00u: Inschrijven ter plaatse / Inscriptions / Anmeldung / registration Org.: dienst Sport, t/ 058-42 18 20 >> Leopold I Esplanade

18 - 8 D o/ J e/ T h Dagtrip: Canter bur y-Whit stable

W a n d e l i n g n a a r h e t o o rlogsverleden in de Cabourduinen en bezoek Museum WO II

E x c u r s i o n Ta g e s a u s f l u g D a y t r i p

Pro m e n a d e à trave rs l ’h isto i re d e l a g u e rre d a ns l e d o m a i n e Ca b o u r et visite d u m usé e ’4 0 -’4 5 ( N L- F )

7.00u >> De Boare, Koningsplein 1 Meer info p. 138

14.00u >> Moeresteenweg 141, Adinkerke (te bereiken met belbus/accessible par bus, t/ 059-56 52 56, halte/arrêt ‘Museum Cabour’)

Blotevoetenwandeling

De Panne Beach Run & Kids Run

Wandeling met work shop lands c h a p s f o t o g r a f i e ( N L)

7-12 j.

Deze strandloop aan de vloedlijn gaat richting Frankrijk, in het prachtige kader van zon, zee en strand. Cette course en direction de la France se déroule le long de l’eau, dans le magnifique cadre ensoleillé de la plage et de la mer. Dieser Strandlauf entlang der Strandlinie führt Richtung Frankreich, im prächtigen Rahmen von Sonne, Meer und Strand. This beach run by the waterline heads towards France, in the stunning setting of the sun, sea and beach.

Doorlopende start tussen 13.30u en 15.30u >> BC De Nachtegaal, Olmendreef 2, t/ 058-42 21 51

Niet toegankelijk voor rolstoelen. Honden niet toegelaten. Inschrijving vooraf gewenst. 14.00u Org.: Toerisme De Panne, toerisme@depanne.be, t/ 058-42 18 18 >> start aan BC De Nachtegaal, Olmendreef 2

18.00u (+/- 1,5km) Kids Run voor kinderen van 7 t.e.m. 12 jaar. Course sur la plage pour les enfants de 7 à 12 ans. 80

81


AU G U S T U S Vuur werk met Landenanimatie thema ‘Nederland’ 10.00u-…: Krijttekening Nederlandse image 16.00u-18.00u: Workshop papieren tulpen maken (€ 2/pers. vanaf 6 jaar) 16.00u-19.30u: Animatie op de Esplanade met Circus Klomp (acrobatieke steltenlopers), KoeLaLa (een Hollandse straatmuzikant die zich voortbeweegt op een koe) en een ‘beeldig’ Delfts koppel dat de liefde vindt op onze Zeedijk. 18.00u-19.00u: Volksdansgroep Ons Boeregoed uit Zeeland 19.30u-20.10u: Optreden ‘The Battle Bauer-Borsato’: 2 imitators van Marco Borsato en Frans Bauer proberen elkaar de loef af te steken met hun grootste hits. Wie wint? 21.00u-22.30u: Optreden ‘KaBoom goes ANOUK’: Voortgekomen uit coverband KaBOOM is KaBOOM goes ANOUK opgericht in 2013, na het zoveelste compliment aan de zangeres, dat ze de Anouknummers wel erg goed zong, en dat haar stem zo op die van Anouk lijkt. Liza Van Rutte en haar band weet de juiste sfeer op het publiek over te brengen. R. U. kiddin’ me? No! 22.45u: Vuurwerk F e u d ’a r t i f i c e e t a n i m a t i o n s s u r l e t h è m e d u Hollande 10.00h-…: Dessin à la craie d’images néerlandaises 16.00h-18.00h: Atelier de création de tulipes en papier (€ 2/p., à partir de 6 ans) 16.00h-19.30h: Animation sur l’Esplanade avec Circus Klomp (des acrobates sur échasses), KoeLaLa (un musicien de rue néerlandais qui se déplace sur une vache) et un adorable couple de Delft qui a trouvé l’amour sur notre digue. 18.00h-19.00h: Groupe de danses folkloriques Ons Boeregoed de Zélande 19.30h-20.10h: Représentation ‘The Battle Bauer-Borsato’: deux imitateurs de Marco Borsato et Frans Bauer tentent de se voler la vedette avec leurs plus grands succès. Qui l’emportera? 21.00h-22.30h: Représentation ‘KaBoom goes ANOUK’: le groupe de reprises KaBOOM a créé KaBOOM goes ANOUK en 2013, suite aux nombreux compliments reçus par la chanteuse pour ses interprétations des chansons d’Anouk et la ressemblance de sa voix à celle d’Anouk. Liza Van Rutte et son groupe savent créer l’ambiance. R. U. kiddin’ me? No! 22.45h: Feu d’artifice 82

Foto: Folklore

Fe u e r we rk m it Lä n d e ra n i m ati o n ‘ H o l l a n d ’ 10.00U- …: Kreidezeichnung niederländisches Motiv 16.00U-18.00U: Workshop Papiertulpen basteln (€ 2/p.P. ab 6 Jahren) 16.00U-19.30U: Animation auf der Esplanade mit Circus Klomp (akrobatische Stelzenläufer), KoeLaLa (ein niederländischer Straßenmusiker, der sich auf einer Kuh fortbewegt) und ein ‘goldiges’ Delfter Gespann, das auf unserem Zeedijk die Liebe findet. 18.00U-19.00U: Folklorisches Tanzgruppe Ons Boeregoed aus Seeland 19.30U-20.10U: Auftritt von ‚The Battle Bauer-Borsato‘: 2 Imitatoren von Marco Borsato und Frans Bauer versuchen sich gegenseitig mit ihren größten Hits zu übertrumpfen. Wer gewinnt? 21.00U-22.30U: Auftritt ‘KaBoom goes ANOUK’: Aus der Coverband KaBOOM entstand KaBOOM goes ANOUK im Jahr 2013, nach unzähligen Komplimenten an die Sängerin, dass sie die Anouknummern einfach fantastisch singt und ihre Stimme wie die von Anouk klingt. Liza Van Rutte versteht es mit ihrer Band, dem Publikum die richtige Stimmung rüberzubringen. R. U. kiddin’ me? No! 22.45U: Feuerwerk Fi rewo rk s with cou ntr y e nte r ta i n me nt ‘Holland’ 10.00h-…: Chalk drawing Dutch image 16.00h-18.00h: Workshop on making paper tulips (€ 2/p., from age of 6) 16.00h-19.30h: Fun and games on the Esplanade with Circus Klomp (acrobatic stilt-walkers), KoeLaLa (a Dutch street musician who cavorts while riding a cow) and an adorable Delft couple who find love on our Sea-Dyke. 18.00h-19.00h: Folkloristic dance group Ons Boeregoed from Zealand 19.30h-20.10h: The Battle Bauer-Borsato: Marco Borsato and Frans Bauer lookalikes try to outdo one another when it comes to their biggest hits. But who’s going to win? 21.00h-22.30h: KaBoom goes ANOUK: Created from cover band KaBOOM, KaBOOM goes ANOUK was founded in 2013 after the singer had been told again and again that she sang Anouk songs really well and that she sounded exactly like her. Liza Van Rutte and her band know exactly how to create the right atmosphere for the audience. RU kiddin’ me? No! 22.45h Firework display. >> Leopold I Esplanade

83


AU G U S T U S 19 - 8 V r/ Ve/ F r

AU G U S T U S € 3/rit/persoon (t.e.m. 6 jaar gratis) 13.30u-14.30u-15.30u-16.30u

Wekelijk se mark t in Adinkerke

Expo 10.30u-17.00u

Ma rché hebdo mada i re à Ad i nke rke Wochenmark t in Adinkerke Weekly market in Adinkerke

Org.: TTO-Noordzee, www.ttonoordzee.be >> Tramdepot, Loskaai 15

14.00u-17.00u >> Kerkplein

Wandeling in de Hout saegerduinen P r o m e n a d e d a n s l e s d u n e s H o u t s a e g e r ( N L- F ) Een begeleide wandeling in het Vlaams natuurreservaat tussen De Panne en St.-Idesbald. Promenade accompagnée dans la réserve naturelle flamande entre De Panne et St.-Idesbald.

avec les pêcheurs dans une ambiance conviviale autour d’un morceau et d’un verre. Une fête de la moule est organisée à partir de 17.00h.

20 - 8 Z a/S a Weekly

Wekelijk se mark t in De Panne Ma rché hebdo mada i re à D e Pa n ne Wochenmark t in De Panne Weekly market in De Panne 7.00u-13.00u >> Markt

14.00u >> Markt (fontein/fontaine)

Zeilwagenwedstrijd Demuysere Cup Weekly

Panima for Kids: Pruts en Tijls Meespeelshow ‘Het Grote Ruimteavontuur ’ Spectacle pour enfants Kindershow Ch i ld re n’s sh ow 16.00u-17.30u >> Leopold I Esplanade

20 - 8 > 21- 8 Tr a m a a n Z e e Tra m d u Lit to ra l Stra ße n b a h n a m M e e r Tra m at th e seasi d e Ritjes met historische trams en expo. Balades à bord de trams historiques et exposition. Fahrten mit historischen Straßenbahnen und Ausstellung. Rides with historic trams and an exhibition. Ritjes Balades Fahrten Rides: Depot Loskaai > Station Adinkerke (h/t) 84

Große r freie r Fischfa ngwet tbewe rb Die Mitglieder des Yachting Club Pannevissers aus De Panne veranstalten ihren jährlich stattfindenden freien Wettbewerb. Ab 15.00U legt eine Vielzahl von Booten am Kai an, um ihren Fang wiegen zu lassen. Interessierte erhalten kostenlos Informationen über alles, was mit Fischfang zu tun hat. Es besteht die Möglichkeit, im Anschluss mit den Fischern bei Häppchen und Getränken gesellig ins Gespräch zu kommen. Um 17.00U beginnt das Muschelfestessen. B ig Free Fish i ng Co m petitio n The members of Yachting Club De Panne (the ‘Pannevissers’) hold their annual free competition. From 15.00h, the numerous boats will moor alongside and the fish will be weighed. Anyone interested can obtain free information about the catch from the experts. Have a chat with the anglers, and enjoy a drink and snack. There is a mussel party from 17.00h.

Co ncou rs de cha rs à vo i le Stra n dse g e lwet tb ewe r b La n dsa i l e r co ntest

9.00u-15.00u Org.: YCDP, www.ycdp.be >> strand t.h.v. Bortierplein

8.00u Org.: RSYC, www.rsyc.be >> Zeilwagencentrum strand, Dynastielaan 20

Gratis fietsgraveeractie

Grote Vrije Viswedstrijd De leden van Yachting Club De Panne (de Pannevissers) houden hun jaarlijkse vrije wedstrijd. Vanaf 15.00u komen de talrijke boten aan wal en wordt aansluitend de vis gewogen. Geïnteresseerden kunnen gratis de nodige deskundige uitleg krijgen over de vangsten. Er is mogelijkheid om gezellig na te praten met de vissers met een hapje en een drankje. Vanaf 17.00u is er mosselfestijn. G ra n d co n co u rs d e p ê ch e l i b re Les membres du Yachting Club De Panne (les pêcheurs de De Panne) organisent leur concours annuel de pêche libre. Le débarquement des bateaux a lieu à partir de 15.00h, le poisson est ensuite pesé. Les personnes intéressées peuvent obtenir gratuitement les explications d’experts au sujet des prises. Il est possible de discuter

G ravu re g ratu ite d e vé l os K o s t e n l o s e F a h r r a d g r a v u r- A k t i o n Fre e b i ke e n g ravi n g ca m pa i g n 9.30u-12.30u >> Gemeentehuis, Zeelaan 21

Zomerende ‘Viva España’ Festival de rue Strasse nfestiva l Street Festiva l 10.00u-18.00u Org.: Straatcomité Zeelaan-Dorp, t/ 058-41 47 79 >> Zeelaan

De Pre Historie Live Retro Par t y met Guy De Pré en Radio 2 Samen met Radio 2 richt KRC De Panne de Retroparty in waarin oer-DJ Guy De Pré zorgt voor een gebalanceerde mix tussen visuele prikkels, een duizelingwekkende lichtshow en supermuziek. Het nostalgisch imago van Radio 2 gecombineerd met een ondeugende knipoog naar alles wat trendy en retro is, zorgen voor een dansavond die lang nazindert. Laatste kans, want eind 2016 is het gedaan met De Pré Historie! KRC De Panne organise, avec Radio 2, la Retroparty au cours de laquelle le DJ Guy De Pré assure un mélange harmonieux entre stimulations visuelles, spectacle de lumières vertigineux et super musique. L’image nostalgique de Radio 2 associée à un clin d’œil malicieux à tout ce qui est tendance et rétro garantit une soirée dansante qui restera dans les mémoires. C’est votre dernière chance: fin 2016, adieu De Pré Historie! Zusammen mit Radio 2 veranstaltet KRC De Panne diese Retroparty, bei der Ur-DJ Guy De Pré einen ausgewogenen Mix aus visuellen Reizen und einer fulminanten Lichtshow mit super Musik präsentiert. Das nostalgische Image von Radio 2 kombiniert mit einem frechen Zwinkern, das alles einschließt, was trendy und retro ist – das wird ein unvergesslicher Tanzabend...und ist außerdem Ihre letzte Chance, denn Ende 2016 ist De Pré Historie Geschichte! Together with Radio 2, KRC De Panne is throwing a Retro-party, at which experienced DJ Guy De Pré will provide a balanced mix of visual stimuli, a stunning light-show and great music. The nostalgic image of Radio 2 combined with a cheeky nod to all things trendy and retro guarantees a fantastic dance evening that will buzz long into the night. It’s your last chance because, at the end of 2016, De Pré will be history! 20.00u-3.00u € 15.00 add, € 12 vvk Org.: KRC De Panne, Alain.Cuvelier@pandora.be, www.krcdepanne.be >> De Boare, Koningsplein 1

85


AU G U S T U S 21- 8 Z o/ D i/S o/S u

Info en org.: dienst Cultuur, Zeelaan 21, cultuur@depanne.be, t/ 058-42 97 53 >> locatie wordt nog bepaald

Zeilwagenwedstrijd Demuysere Cup Co ncou rs de cha rs à vo i le Stra n dse g e lwet tb ewe r b La n dsa i l e r co ntest 8.00u Org.: RSYC, www.rsyc.be >> Zeilwagencentrum strand, Dynastielaan 20

K r u i d e n w a n d e l i n g ( N L) Op zoek naar kruiden in onze natuur. 14.00u >> BC De Nachtegaal, Olmendreef 2 Weekly

Huiskamerconcer t Omwille van het grote succes vinden er in 2016 opnieuw vier huiskamerconcerten plaats. In het kader van de tentoonstelling ‘De ZIJkant van de oorlog. Opmerkelijke vrouwen in het hart van WO I’ willen we vooral vrouwelijke artiesten van verschillende muzikale genres een podium geven. Co nce r t de sa lo n L’édition précédente ayant rencontré un franc succès, quatre concerts de salon auront lieu en 2016. Dans le cadre de l’exposition ‘La femme caché de la guerre. Femmes remarquables au cœur de la Grande guerre’, nous souhaitons essentiellement donner la parole à des artistes féminines de différents styles musicaux. Wo h nzi m me rko nze r t Aufgrund des großen Erfolgs werden 2016 wieder vier Wohnzimmerkonzerte veranstaltet. Im Rahmen der Ausstellung ‘Die weibliche Flanke des Krieges - Bemerkenswerte Frauen im Brennpunkt des Ersten Weltkrieges’ wollen wir in erster Linie weiblichen Künstlern aus unterschiedlichen Musikgenres eine Bühne bieten. Sa lo n co ncer t In view of its huge previous success, in 2016 there will be four new salon concerts. As part of the exhibition ‘De ZIJkant van de oorlog. Opmerkelijk vrouwen in het hart van WO I’ (The side of the war. Remarkable women at the heart of WW I), we would like to offer the stage to female artists in various musical genres.

Dat wordt drummen op de dijk! pe rcussieo ptrede n / spec tacle de pe rcussio ns Pe rc u s si o n-A u f f ü h r u n g / p e rc u s si o n p e r fo r m a n ce ‘KOGH Drumband’(Heusden-Destelbergen) Deze erkende muziekvereniging werd opgericht in 1819, onder impuls van Willem van Oranje, want België bestond toen nog niet. Gelukkig zijn hun muzikanten een stuk jonger en brengen ze de ritmes van Zuid-Amerika naar De Panne! Cette association musicale reconnue a été créée en 1819, sous l’impulsion de Guillaume Ier d’Orange-Nassau, la Belgique n’existant pas encore. Fort heureusement, ses musiciens sont un peu plus jeunes et ils ont rapporté les rythmes d’Amérique du Sud à De Panne! Dieser anerkannte Musikverein wurde 1819 auf Anregung von Willem van Oranje gegründet, denn Belgien bestand damals noch gar nicht. Glücklicherweise sind die Musiker jüngeren Jahrgangs und bringen nun die Rhythmen von Südamerika nach De Panne! This well-known music association was set up in 1819 at the initiative of William of Orange, before Belgium even existed. Luckily, their musicians are rather younger, and bring the rhythms of Latin America to De Panne! 14.00u-16.00u >> Zeedijk (start Canadezenplein richting Esplanade)

11.00u €3 Tickets: Toerisme De Panne, Zeelaan 21, toerisme@depanne.be, t/ 058-42 18 18 86

Foto: Zeilwagenwedstrijd

87


AU G U S T U S Ghost Rockers De instrumenten staan opgesteld, de soundcheck is net achter de rug, kortom: de Ghost Rockers zijn klaar voor een spetterend optreden! Jonas, Mila, Jimmy, Charlie en Alex zetten samen met jou het Plopsa Theater op zijn kop! Les instruments sont réglés, la balance est terminée. En bref, les Ghost Rockers sont prêts pour une représentation éclatante! Jonas, Mila, Jimmy, Charlie et Alex vont mettre le feu au Plopsa Theater avec vous! Die Instrumente sind in Position gebracht, der Soundcheck ist gerade abgeschlossen. Das heißt: Die Ghost Rockers sind bereit für eine fulminante Show! Mit dir zusammen stellen Jonas, Mila, Jimmy, Charlie und Alex das Plopsa Theater auf den Kopf! The instruments are set up, the sound-system check’s just been done, in short: the Ghost Rockers are ready for an astonishing show! Jonas, Mila, Jimmy, Charlie and Alex and you will raise the roof of Plopsa Theatre! >> Plopsaland, www.plopsa.be

2 2- 8 > 27- 8 Theater wandeling ‘Blanke Vlinders’ In het kader van de tentoonstelling ‘De ZIJkant van de oorlog. Opmerkelijke vrouwen in het hart van WO I’ brengt de theaterwandeling, met als decor de pittoreske Dumontwijk, verschillende aspecten van het leven achter het front naar voor: de ziekenzorg in Rode Kruishospitaal L’Océan en de cruciale rol van koningin Elisabeth daarin, het liederlijke leven van de soldaten op verlof, de zielennood van een gevallen meisje, de strijd tegen de zedenverwildering en de liefde tussen de oorlogsmeters en hun piot. Uniek aan het concept van deze theaterwandeling is dat regisseur Kathelijn Vervarcke ook de kans biedt aan amateurtoneelspelers en lokale jongeren om aan het project mee te werken en mee te spelen met de professionele acteurs Andrea Croonenbergs, Kurt Defrancq, Jonas Van Thielen, Onno van Gelder jr en Soetkin Collier.

88

AU G U S T U S 19.00u Prijs: € 12 en -18 jaar € 5 (hapje en drankje inbegrepen) Tickets: Toerisme De Panne, Zeelaan 21, toerisme@depanne.be, t/ 058-42 18 18 Info en org.: dienst Cultuur, Zeelaan 21, cultuur@depanne.be, t/ 058-42 97 53

2 2- 8 > 2 8 - 8 O2 R u n Baan je een weg over het grootste uniforme hindernisparcours type Wipe-out van Europa. Het grootste mobiele pretpark van Europa, waar plezier, sport en uitdaging centraal staan. Met namen als Last one standing, Big Demolition, Boxing Wall, The Drill Sergeant en The Gladiator mag je je verwachten aan de leukste uitdaging van de zomer. Venez à bout du plus grand parcours d’obstacles de type Wipe out d’Europe. Le plus grand parc d’attractions mobile d’Europe, où plaisir, sport et défi occupent une place centrale. Avec des noms tels que Last one standing, Big Demolition, Boxing Wall, The Drill Sergeant et The Gladiator, vous pouvez vous attendre au défi à relever le plus sympa de l’été. Bahnen Sie sich Ihren Weg durch den größten einheitlichen Wipeout-Hindernisparcours von ganz Europa. Der größte mobile Vergnügungspark Europas, wo Spaß, Sport und Spannung im Mittelpunkt stehen. Namen wie Last one standing, Big Demolition, Boxing Wall, The Drill Sergeant und The Gladiator versprechen Ihnen die spektakulärste Herausforderung des Sommers. Make your way around the biggest uniform Wipe-Out assault course in Europe. The biggest mobile leisure park in Europe, where pleasure, sport and challenge are central. With names such as Last one standing, Big Demolition, Boxing Wall, The Drill Sergeant and The Gladiator, you can expect the greatest challenge of the summer. 10.00u-22.00u € 18,50 / deelnemer/participant/Teilnehmer € 75 / gezin of groep met 5 deelnemers/famille ou groupe de 5 participants / Familien oder Gruppen mit 5 Teilnehmern / family or group of 5 participants Korting € 3,50/deelnemer inwoner De Panne / Réduction de € 3,50/participant pour les habitants de De Panne/

Ermäßigung € 3,50/Einwohner von De Panne / Discount € 3,50/participant for residents of De Panne Org. en info: www.o2run.be, info@o2run.be, Facebookpagina o2run.be >> Zeedijk t.h.v. Canadezenplein

Av o n d s h o p p i n g m e t a n i m a t i e

Weekly

Soi rée sho ppi ng et a ni matio ns Abendshopping mit Animation Eve n i n g sh o p p i n g with e nte r ta i n m e nt 17.00u-23.00u >> Leopold I Esplanade

2 2- 8 M a/ L u/M o W a n d e l i n g ‘ Ve r g e t e n b r o k j e s n a t u u r ’ ( N L) 10.30u >> Hoek Westhoeklaan-Dynastielaan (Esplanade)

Dinsdag uit de Bol-letjes Re p rése ntati o n g ratu ite ave c b a r b e cu e. G ratis Auf tr it t m it B a r b e cu e. Free co nce r t a nd ba rbeq ue. Gratis optreden met barbecue. Inschrijving gewenst. Inscription souhaitée. Anmeldung erwünscht. Please register.

W a n d e l i n g ‘A r c h i t e c t u u r i n h e t I n t e r b e l l u m ’( N L)

18.00u >> Hotel aan Zee, Markt 6, t/ 058-41 46 40

Interbellumarchitectuur, omvat de bouwstijlen uit de periode tussen de twee Wereldoorlogen. De wandeling leidt je langs tal van architecturale hoogtepunten uit dit tijdperk.

Wandelconcer t

17.00u >> Markt (fontein)

Co nce r t pro me nade Wa nd e rko nze r t Pro menade co ncer t Kon. Harm. Nu of Nooit (De Panne) 19.30u >> Hoofdstraten

23-8 D i/M a/ Tu W a n d e l i n g ‘O p o n t d e k k i n g m e t e e n garnaalvisser’ Pro m e n a d e ‘ Les tréso rs d u p ê ch e u r d e c r e v e t t e s ’ ( N L- F ) Wat zit er allemaal in het visnet van de garnaalvisser? Que contiennent les filets des pêcheurs de crevettes? 10.00u >> Zeedijk t.h.v. Bortierplein

24-8 Wo/M e/M i/ We Kinderrommelmark t Breng al je speelgoed of kinderkledij naar de kinderboerderij en verkoop je spulletjes op de kinderrommelmarkt. Barbecue om 18.00u. Ma rché aux puces pou r enfa nt s Apportez vos jouets ou vêtements d’enfant à la ferme pour enfants et vendez-les lors du marché aux puces pour enfants. Barbecue à 18.00h. Kinder trödelma rk t Nimm dein altes Spielzeug und deine Kinderkleidung mit zum Kinderbauernhof und verkauf deine Sachen auf dem Kindertrödelmarkt. Ab 18.00U wird gegrillt. 89


AU G U S T U S Ch i ld re n’s j u m ble sa le Bring all your toys and children’s clothing to the kids’ farm and sell your stuff at the children’s jumble sale. Barbecue at 18.00h.

CinéPlaza: Openluchtcinema

10.00u € 2 inschrijving >> Kinderboerderij Hoeve Paepehof, Veldstraat 15, Adinkerke, t/ 0477-41 56 56

16.00u ‘Flits en het Magische Huis’ (OV, ALL) 20.00u ‘Marina’ (OV) >> Markt

Redder Junior Sauveteur Junior Retter Junior J u n i o r b ea ch g u a rd

10-15 j.

Word een echte redder met proeven in zee en op het strand! Pour devenir un véritable sauveteur, avec des épreuves en mer et sur la plage! Mutproben im Meer und am Strand für echte Retter! Become a real beach guard with trials on the waves and on the beach! 10.00u: inschrijven / Inscriptions / Anmeldung / registration 11.00u: start / Début / Beginn / start € 2/deelnemer/participant/Teilnehmer >> Strand centrum

Oosthoekwandeling P r o m e n a d e d a n s l e s d u n e s O o s t h o e k ( N L- F ) Begeleide wandeling in het 60 ha grote domein met een variatie van verschillende landschappen. Promenade accompagnée dans le domaine de 60 hectares aux paysages varies. 10.00u >> BC De Nachtegaal, Olmendreef 2

Cinéma en plein air O p e n - A i r- K i n o Open-air cinema

25-8 D o/ J e/ T h Leven in de Poel In de tuin van De Nachtegaal is er een mooie duinpoel. In deze poel gonst het van het natuurlijk leven! Met een netje proberen we er enkele te vangen, we bekijken ze onder de binoculair en laten ze dan terug vrij, iedereen blij! 14.00u-16.00u >> BC De Nachtegaal, Olmendreef 2, t/ 058-42 21 51

P a n i m a : L e Te m p s d u M o i s

Weekly

Co nce r t / Ko nze r t De vier jongens van Le Temps du Mois nemen jullie mee op een muzikale reis die zelfs jouw kleinkinderen nooit meer vergeten. Wat nemen ze mee? Een zuiderse gitaar, een pompende contrabas, een romantisch viooltje en een Zuid-Franse accordeon. Af en toe laat een zwoele zangstem van zich horen, terwijl het gezellige muziekfeest gewoon doorgaat. Les quatre jeunes du Temps du Mois vous emmènent dans un voyage musical que même vos petits-enfants n’oublieront jamais. Qu’apportent-ils avec eux? Une guitare du sud, une contrebasse retouchée, un violon romantique et un accordéon du sud de la France. Une voix sensuelle se fait parfois entendre tandis que la fête musicale suit son cours. Die vier Burschen von Le Temps du Mois nehmen Sie mit auf eine musikalische Reise, die auch Ihre Kleinsten nicht vergessen werden. Was sie dazu brauchen? Eine südländische Gitarre, einen brummenden Kontrabass, eine romantische Violine und ein südfranzösisches Akkordeon.

90

Foto: Leven in de poel

91


AU G U S T U S

AU G U S T U S Weekly

Hin und wieder erklingt eine sinnliche Gesangsstimme, während das gesellige Musikfest seinen Lauf nimmt. The four lads from Le Temps du Mois will take you on a musical journey that even your grandchildren will never forget. What will they take with them? A southern guitar, booming double bass, romantic violin, and accordion from the Deep South of France. Every now and then a sultry voice will also be heard while the music festival just carries on. 20.00u-21.30u >> Markt

26 - 8 V r/ Ve/ F r Wekelijk se mark t in Adinkerke Ma rché hebdo mada i re à Ad i nke rke Wochenmark t in Adinkerke Weekly market in Adinkerke 14.00u-17.00u >> Kerkplein

Bloemen maken in papier Fa b ri cati o n d e fle u rs e n pa p ie r Blumen basteln aus Papier Making paper flowers voor kinderen en volwassenen. pour petits et grands. für Kinder und Erwachsene. for children and adults. 13.00u: inschrijven / Inscription / Anmeldung / registration 14.00u: start / Début / Beginn / start € 2/deelnemer/participant/Teilnehmer >> Zeedijk t.h.v. Bortierplein

Panima for Kids: Clown Piko Show Spectacle pour enfants Kindershow Ch i ld re n’s sh ow

W a n d e l i n g ‘O p s t a p m e t d e b o s wachter langs de paardenpaadjes i n d e W e s t h o e k ’ ( N L)

16.00u-17.15u >> Koning Albertplein

De boswachter neemt je mee in een afgesloten gebied waar de paardjes vertoeven. Te voorzien: aangepaste kledij en schoenen.

27- 8 > 2 8 - 8

14.00u Org.: Agentschap voor Natuur en Bos >> Parking tuincentrum, Duinhoekstraat 143

Tr a m a a n Z e e Tra m d u Lit to ra l Stra ße n b a h n a m M e e r Tra m at th e seasi d e

Springdorp ‘BUMP!’

Ritjes met historische trams en expo. Balades à bord de trams historiques et exposition. Fahrten mit historischen Straßenbahnen und Ausstellung. Rides with historic trams and an exhibition. Ritjes Balades Fahrten Rides: Depot Loskaai > Station Adinkerke (h/t) € 3/rit/persoon (t.e.m. 6 jaar gratis) 13.30u-14.30u-15.30u-16.30u

Org.: TTO-Noordzee, www.ttonoordzee.be >> Tramdepot, Loskaai 15

27- 8 Z a/S a Weekly

Wekelijk se mark t in De Panne

07.00u-13.00u >> Markt

Kom gratis en voor niks een supermiddag beleven op de vele opblaasfiguren en hindernisparcours! Vi llage g o nfla ble ‘BUMP! ’ Venez vivre gratuitement un formidable après-midi sur de nombreuses structures gonflables et dans un parcours d’obstacles! H ü pfb u rg e n d o r f ‘ B U M P! ’ Kommen Sie vorbei, der Besuch ist gratis, und erleben Sie einen tollen Nachmittag mit den zahlreichen Aufblasfiguren und Hindernisparcours!

Expo 10.30u-17.00u

Ma rché hebdo mada i re à D e Pa n ne Wochenmark t in De Panne Weekly market in De Panne

4-15 j.

Swingen Sie sich bei den Grease Summernights in Stimmung und zelebrieren Sie die fünfziger Jahre, wie Sie sie noch nie erlebt haben! Genießen Sie köstliche Zuckerwatte, zaubern Sie die größten Kaugummiblasen und ‚swingen‘ Sie das Tanzbein zu Grease Lightning, Footloose, Summernights und anderen Hits, live gesungen von John Travolta! Ein Foto mit John Travolta? Dafür nimmt er sich gerne Zeit! Dance yourself dizzy during Grease Summernights and experience the fifties like you’ve never experienced them before! Tuck into delicious candy-floss, blow a massive bubble-gum bubble and let yourself go to Grease Lightning, Footloose, Summernights and other hits, all sung live by John Travolta! A photocall with John Travolta? I’m sure he’ll have time! >> Plopsaland, www.plopsa.be

I nflata ble vi llage ‘BUMP! ’ Come over for a free afternoon having fun on inflatable figures and an assault course!

28-8 Z o/ D i/S o/S u

14.00u-20.00u >> Zeedijk t.h.v. Dokter A. Depagelaan

Concer t / Konzer t

Grease Summernights Swing erop los tijdens de Grease Summernights en beleef de fifties zoals je ze nog nooit hebt beleefd! Smul van die heerlijke suikerspin, tover de grootste kauwgomblaas uit je mond en schud je benen los op Grease Lightning, Footloose, Summernights en andere hits, live gezongen door John Travolta! Een foto met John Travolta? Hij maakt daar graag tijd voor! Swinguez à en perdre la tête lors des Grease Summernights et découvrez les années 1950 sous un jour nouveau! Régalez-vous d’une délicieuse barbe à papa, faites

92

les plus grosses bulles de chewing-gum et dégourdissez-vous les jambes sur des tubes comme Grease Lightning, Footloose, Summer Nights et bien d’autres, chantés en live par John Travolta! Une photo avec John Travolta vous ferait plaisir? Il vous accordera volontiers un peu de temps!

Kon. Harm. Ste.-Cecilia Veurne 11.00u-12.30u >> Markt Weekly

Dat wordt drummen op de dijk! pe rcussieo ptrede n / spec tacle de pe rcussio ns Pe rc u s si o n-A u f f ü h r u n g / p e rc u s si o n p e r fo r m a n ce Famba is een kleurrijke, geëngageerde percussiegroep die met Latijns-Amerikaanse ritmes sfeer en ambiance brengt. Zij trekken de aandacht van iedereen. Vrouwen, lesbisch en feministisch, met een passie voor percussie… of zoals zij het zelf graag verwoorden: Fiesta Feminista! Famba est un groupe de percussions riche en couleurs et 93


AU G U S T U S engagé qui crée l’ambiance avec des rythmes d’Amérique latine. Le groupe séduit tout le monde. Femmes, lesbiennes et féministes, passionnées par les percussions ou, comme elles aiment à se définir: Fiesta Feminista!

29 -8 M a/ L u/M o

Famba ist eine farbenfrohe, engagierte Percussion-Gruppe, die mit lateinamerikanischen Rhythmen Stimmung und Ambiente verbreitet. Sie ziehen Jeden in ihren Bann. Frauen, lesbisch und feministisch, mit einer Leidenschaft für Percussion... oder wie sie es selbst nennen: Fiesta Feminista!

Scu l ptu res de sa ble Sa ndfigu ren fo rmen Ma k i ng sa nd scu l ptu res

Famba is a colourful, engaging percussion band that creates atmosphere and ambiance with their Latin-American rhythms. They can’t fail to hold your attention. Women, lesbians and feminists with a passion for percussion or, as they call it: Fiesta Feminista!

Z andfiguren maken

Voor kinderen en volwassenen. Pour petits et grands. Für Kinder und Erwachsene. For children and adults. 13.00u: inschrijven / Inscriptions / Anmeldung / registration 14.00u: start Début Beginn start

15.00u-16.00u >> Zeedijk

€ 2/deelnemer/participant/Teilnehmer >> Strand centrum

Prinsessia

30 -8 D i/M a/ Tu

De prinsesjes van Prinsessia zijn helemaal klaar om alle kinderhartjes in Plopsaland De Panne te veroveren! Kom hen zeker een bezoekje brengen en geniet van hun betoverende show! Les princesses de Prinsessia sont prêtes à charmer tous les enfants au parc Plopsaland De Panne! Ne manquez pas de leur rendre visite et de profiter de leur spectacle enchanteur! Die kleinen Prinzessinnen von Prinsessia warten nur darauf, sämtliche Kinderherzen in Plopsaland De Panne zu erobern! Komm sie auf jeden Fall besuchen und erlebe ihre bezaubernde Show! The princesses of Prinsessia are ready to win the hearts of the children at Plopsaland De Panne! Come and visit them to enjoy their enchanting show!

Weekly

Av o n d s h o p p i n g m e t a n i m a t i e Soi rée sho ppi ng et a ni matio ns Abendshopping mit Animation Eve n i n g sh o p p i n g with e nte r ta i n m e nt 17.00u-23.00u >> Leopold I Esplanade

Dinsdag uit de Bol-letjes Gratis optreden van Marc-Martin (covers) met beenhammetje. R e p r é s e n t a t i o n g r a t u i t e d e M a r c- M a r t i n (r e p r i s e s) a v e c d u j a m b o n à l ’o s . G r a t i s A u f t r i t t v o n M a r c- M a r t i n (C o v e r) und Knochenschinken. F r e e p e r f o r m a n c e b y M a r c M a r t i n (c o v e r s) with ham off the bone.

>> Plopsaland, www.plopsa.be Inschrijving gewenst / Inscription souhaitée Anmeldung erwünscht / Please register 19.00u >> Hotel aan Zee, Markt 6, t/ 058-41 46 40

94

Foto: Eindeloos strandplezier

95


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.