Herfstboekje 2017

Page 1

Herfstboekje Carnet d’automne Herbstheftchen Autumn booklet

Boek online jouw overnachting in De Panne!

www.depanne.be/slapen

in De Panne


N

Herfstvakantie in De Panne? GEEST-ig! Maar De Panne biedt niet enkel die week een sterk programma aan. Zo is op 21 oktober het theatergezelschap ‘Onder de Blauwe Maan’ bij ons te gast, is er op 18 november het succesvolle Vuurfeest en op 26 november de pittige Panne Beach Endurance. De vakantie zelf starten we met het vieren van 10 jaar De Boare! Maar we bouwen ook een spookschip, stappen mee met de halloweenstoet, gaan op geestenjacht én er staat een ‘Fright Night’ op het programma. Waarom nog wachten om te ‘geesten’?!

F

Passer ses vacances d’automne à De Panne? FANTÔM(E)-atique! Mais, à De Panne, les activités exceptionnelles ne se limitent pas à cette semaine de vacances. En effet, la troupe théâtrale ‘Onder de Blauwe Maan’ sera notre invitée le 21 octobre. Le 18 novembre, De Panne brillera de tous ses feux à l’occasion de la très populaire Vuurfeest et Panne Beach Endurance, la course pimentée pour VTT, sera au programmele 26 novembre. Nous débutons les vacances en ellesmêmes en fêtant le 10e anniversaire du complexe De Boare ! Mais ce n’est pas tout, nous construirons aussi un bateau fantôme, prendrons part au cortège d’Halloween et partirons à la chasse aux fantômes. Une ‘Fright Night’ est également au programme. N’attendez plus pour aller jouer fantôme!

D

Herbstferien in De Panne? GEIST-reich! Doch De Panne bietet nicht nur in dieser Woche ein starkes Programm an. So ist am 21. Oktober die Theatergesellschaft ‘Onder de Blauwe Maan’ bei uns zu Gast, am 18. November findet das erfolgreiche Feuerfest und am 26. November die prickelnde Panne Beach Endurance statt. Die Ferien selbst beginnen wir mit dem Feiern von 10 Jahren De Boare! Aber wir bauen auch ein Geisterschiff, laufen mit dem Halloween-Umzug mit, machen uns auf Geisterjagd, und es steht eine ‘Fright Night’ auf dem Programm. Warum noch warten aufs ‘Geistern’?!

E

Autumn break in De Panne? GHOST-ly! But it’s not just that week that De Panne has a great programme on offer. On 21 October the theatre company ‘Onder de Blauwe Maan’ will be performing, on 18 November we have the successful Fire Fest and on 26 November the tough Panne Beach Endurance. We start the holiday itself by celebrating 10 years of De Boare! We will be building a ghost ship, taking part in the Halloween parade, going on a ghost hunt and there is also a Fright Night on the programme. Why wait to get into the spirit of things?!


Inhoud / Contenu / Inhalt / Content p.6-p.20 Dagkalender 01/10/2017-27/10/2017

Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

p.21-p.47 Herfstvakantie 28/10/2017-05/11/2017

Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

p.48-p.69 Dagkalender 06/11/2017-03/12/2017

Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

p.70-p.80

Langlopende activiteiten

p.81-82

Ontdek ook ...

Tips voor leuke activiteiten voor en met kinderen Conseils pour des activités amusantes pour et avec les enfants Tipps für Freizeitaktivitäten für Kinder und mit Kindern Tips on fun activities for and with children

Wandeling toegankelijk voor rolstoelgebruikers Promenade accessible aux personnes en chaise roulante Wanderung zugänglich für Rollstuhlfahrer Guided walk accessible to wheelchair users

Honden toegelaten Chiens admis Hünde erlaubt Dogs allowed

Activités à long terme / Langfristige Aktivitäten Long-term activities

Découvre aussi … / Entdecken Sie auch … Discover also …

p.83-p.85 Vooruitblik

Aperçu / Vorschau / Look ahead


N Astor Piazzolla (°1921-†1992) staat bekend als de uitvinder van de ‘tango nuevo’ (nieuwe tango), maar de vraag is of dit wel klopt. Was Piazzolla de enige figuur binnen deze beweging, of waren er anderen? Eduardo Rovira (°1925-†1980) wordt gezien als ‘de andere Piazzolla’ vanwege zijn fundamentele rol in de totstandkoming van de moderne tango tijdens de avant-garde periode in het Buenos Aires van de vroege jaren 1950. Sonico brengt het repertoire van deze ten onrechte vergeten Argentijnse componist. De muzikanten tonen aan dat het emotionele spectrum van Rovira erg gevarieerd is, gaande van extreme passie en intense lyriek tot een lome kalmte. Door de stijl van Rovira te ervaren en te proberen begrijpen, zal de luisteraar de essentie van de tangomuziek ontdekken.

D Sonstag 01/10/2017 Aperitifkonzert Astor Piazzolla (°1921-†1992) ist als Erfinder des ‘Tango nuevo’ (neuer Tango) bekannt, oder gab es noch andere? Eduardo Rovira (°1925-†1980) gilt als ‘der andere Piazzolla’ aufgrund seiner wichtigen Rolle für die Entstehung des modernen Tangos im Buenos Aires der frühen 1950er Jahre. Sonico präsentiert das Repertoire dieses zu Unrecht vergessenen argentinischen Komponisten. Die Musiker zeigen, dass das emotionale Spektrum Roviras sehr vielfältig ist, von extremer Leidenschaft und intensiver Lyrik bis zu einer trägen Ruhe. Indem der Zuhörerden Stil Roviras erlebt und zu begreifen versucht, wird er die Essenz der Tangomusik entdecken.

F Samedi 01/10/2017 Concert apéritif Astor Piazzolla (°1921-†1992) est connu comme l’inventeur du ‘tango nuevo’ (nouveau tango). Mais, est-ce bien exact ? Piazzolla était-il le seul personnage à participer à ce mouvement où y en avait-il d’autres ? Eduardo Rovira (°1925-†1980) est considéré comme ‘l’autre Piazzolla’ vu le rôle essentiel qu’il a joué dans la création du tango moderne au cours de la période d’avant-garde, à Buenos Aires, au début des années 50. Sonico propose le répertoire de ce compositeur argentin indûment tombé dans l’oubli. Les musiciens montrent toute la palette d’émotions de Rovira, de la passion extrême et du lyrisme intense au calme languissant. L’auditeur qui percevra le style de Rovira et cherchera à le comprendre découvrira l’essence du genre musical qu’est le tango.

E Sunday 01/10/2017 Early evening concert Astor Piazzolla (°1921-†1992) is known as the inventor of the ‘tango nuevo’ (new tango), or were there others? Eduardo Rovira (°1925-†1980) is regarded as ‘the other Piazzolla’ because of this fundamental role as the inventor of the modern tango in Buenos Aires in the early 1950s. Sonico will play the repertoire of this often forgotten Argentine composer. The musicians demonstrate that the emotional spectrum of Rovira is very varied, ranging from extreme passion and intense lyrics to a languid calm. By experiencing and trying to understand Rovira’s style, the listener will discover the essence of tango music. 10.30u Gemeentehuis, Zeelaan 21 € 5 | Leden Vl@s: € 4 | -16j.: € 3 (aperitief inbegrepen / apéritif compris / inklusive Aperitif / drink included) Info: dienst Cultuur | 058-42 97 53 | cultuur@depanne.be

6

7

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Zondag 01/10/2017 Aperitiefconcert ‘Eduardo Rovira: de andere Piazzolla?’ door Sonico


Zaterdag 07/10/2017 Wekelijkse markt

F Vendredi 06/10/2017 MarchĂŠ hebdomadaire Ă Adinkerke

F Samedi 07/10/2017 MarchĂŠ hebdomadaire

D Freitag 06/10/2017 Wochenmarkt in Adinkerke

D Samstag 07/10/2017 Wochenmarkt

E

8

Friday 06/10/2017 Weekly market in Adinkerke

E

Saturday 07/10/2017 Weekly market

14.00u-17.00u Kerkplein

08.00u-13.00u Markt

Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 lokale.economie@depanne.be

Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 lokale.economie@depanne.be

9

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Vrijdag 06/10/2017 Wekelijkse markt in Adinkerke


N 10.45u: Samenkomst aan het gemeentehuis, Zeelaan 21 11.00u: Optocht naar het Monument der Gesneuvelden 11.40u: Receptie aangeboden door het gemeentebestuur F Samedi 07/10/2017 70e anniversaire de la section De Panne-Koksijde-Veurne de la Fédération nationale des anciens prisonniers de guerre 10.45h: Réunion à la maison communale, Zeelaan 21 11.00h: Départ en cortège pour la visite du ‘Monument der Gesneuvelden’ 11.40h: Réception offerte par la maison communale D Samstag 07/10/2017 70. Jubiläum der Abteilung De Panne-Koksijde-Veurne des Nationaal Verbond der Oud-Krijgsgevangenen (Nationaler Verband der AltKriegsgefangenen) 10.45U: Zusammenkunft am Rathaus, Zeelaan 21 11.00U: Umzug zum Denkmal der Gefallenen 11.40U: Empfang durch die Gemeindeverwaltung E

Saterday 07/10/2017 70th anniversary of the existence of De Panne-Koksijde-Veurne section of the National Association of Former Prisoners of War 10.45h: Meet at the town hall, Zeelaan 21 11.00h: Procession to the Monument to the Fallen 11.40h: Reception by the town council Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

10

Zaterdag 07/10/2017 Museum Cabour WO II & 2/4 Lansiers

N Het museum illustreert het verloop van WOII in onze regio met verhaallijnen zoals de vluchtelingen, de luchtmacht of het ‘Sperrgebiet’ en cruciale gebeurtenissen zoals Operatie Dynamo, de bevrijding en het beleg van Duinkerke. Deze worden terug levensecht door middel van talrijke foto’s en bijhorende teksten. F Samedi 07/10/2017 Musée Cabour Seconde Guerre Mondiale & 2/4 Lanciers Le musée illustre le déroulement de la Deuxième Guerre mondiale dans notre région à l’aide de thèmes centraux tels que les réfugiés, les forces aériennes ou la ‘Sperrgebiet’ et quelques événements cruciaux comme l’Opération Dynamo, la libération et le siège de Dunkerke. D Samstag 07/10/2017 Der Zweite Weltkrieg & 2/4 Lancier im Museum Cabour Das Museum illustriert den Verlauf des Zweiten Weltkriegs in unserer Region anhand Themen wie Flüchtlingen, Luftwaffe oder dem ‚Sperrgebiet’ sowie ausschlaggebenden Ereignissen wie der Operation Dynamo, der Befreiung und der Belagerung von Dünkirchen. E

Saterdagy 07/10/2017 Cabour Museum of Second World War & 2nd/4th Lancers Regiment The museum illustrates the course of the Second World War in our region based on storylines as refugees, the air force or the ‘Sperrgebiet’ and crucial events as Operation Dynamo, the liberation and siege of Duinkerke. 14.00u-17.00u Domein Cabour, Moeresteenweg 141 Toegang gratis / Entrée libre / Eintritt frei / Free entrance Info: dienst Cultuur | 058-42 97 53 | cultuur@depanne.be

11

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Zaterdag 07/10/2017 70ste verjaardag bestaan afdeling De Panne-Koksijde-Veurne van het Nationaal Verbond der Oud-Krijgsgevangenen


Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

F Vendredi 13/10/2017 Marché hebdomadaire à Adinkerke D Freitag 13/10/2017 Wochenmarkt in Adinkerke E

Friday 13/10/2017 Weekly market in Adinkerke 14.00u-17.00u Kerkplein Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 lokale.economie@depanne.be

Vrijdag 13/10/2017 Lezing ‘moestuinieren’ door Wim Lybaert

N Wim Lybaert, gekend van onder andere de televisiereeksen ‘Het Goeie Leven’ en ‘De Vierkante Eter’, geeft een lezing over moestuinieren. De lezing bestaat uit 3 delen. Het eerste deel is een korte geschiedenis van het moestuinieren en met uitbreiding de landbouw. In het tweede deel bespreekt hij een concreet stappenplan naar je eerste eigen moestuin. In het derde deel overloopt hij de seizoenen aan de hand van zijn favoriete recepten. Recepten die, als alles goed gaat, de aandachtige luisteraar zelf kan opkweken. Tijdens de receptie achteraf wordt iedere aanwezige een drankje en een hapje aangeboden. 19.00u Gemeentehuis, Zeelaan 21 Tickets: Toerisme De Panne Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

12

13

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Vrijdag 13/10/2017 Wekelijkse markt in Adinkerke


Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

F Samedi 14/10/2017 Marché hebdomadaire D Samstag 14/10/2017 Wochenmarkt E

14

Saturday 14/10/2017 Weekly market

Zaterdag 14/10/2017 Verwendag in de bibliotheek

N Op de verwendag worden de bibliotheekbezoekers eens extra in de watten gelegd. Voor de kinderen zijn er 2 poppenkastvoorstellingen. Om 10.00u komt Jules, de alombekende knuffel, op bezoek. Om 11.00u kunnen de kleuters komen kijken naar het ‘Feest van de Koningin’. In de leeszaal houden de Digidokters spreekuur: heb je een probleem met je computer, laptop, smartphone … Kom dan zeker eens langs, de Digidokters helpen je graag.

08.00u-13.00u Markt

09.00u-12.00u Bibliotheek De Panne, Lindenlaan 2

Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 lokale.economie@depanne.be

Info: Bibliotheek De Panne | 058-42 97 50 bibliotheek@depanne.be

15

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Zaterdag 14/10/2017 Wekelijkse markt


Aäron Fabrice

N Nu en dan worden in ons deel van de Noordzee walvissen gespot. In de zomer van 2016 spoelde zelfs een reuzenhaai aan. Het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen houdt onze Noordzee goed in de gaten. Strandingen worden wetenschappelijk opgevolgd. Jan Haelters vertelt je meer over de zeezoogdieren van onze Noordzee, met een ommetje voor de reuzenhaai! 19.30u De Nachtegaal, Olmendreef 2 € 3 (drankje inbegrepen) Vooraf inschrijven is gewenst via de activiteitenkalender op www.west-vlaanderen.be/nachtegaal Info: De Nachtegaal | 058-42 21 51 | nachtegaal@west-vlaanderen.be

16

Vrijdag 20/10/2017 Wekelijkse markt in Adinkerke

F Vendredi 20/10/2017 Marché hebdomadaire à Adinkerke D Freitag 20/10/2017 Wochenmarkt in Adinkerke E

Friday 20/10/2017 Weekly market in Adinkerke 14.00u-17.00u Kerkplein Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 lokale.economie@depanne.be

17

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Donderdag 19/10/2017 Over dolfijnen, walvissen en reuzenhaaien in onze Noordzee


Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

F Samedi 21/10/2017 Marché hebdomadaire D Samstag 21/10/2017 Wochenmarkt E

Saturday 21/10/2017 Weekly market 08.00u-13.00u Markt Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 lokale.economie@depanne.be

Zaterdag 21/10/2017 Muziektheater ‘Van George Clooney, stiletto’s en muggenspray’

N Een man en een vrouw. Ze zoeken, ze wroeten, ze vloeken om bij elkaar te komen. Om graag te zien. Wat zit er dan in de weg? Waarom is dat water altijd zo diep? Zit de appel van Eva daar voor iets tussen? En wat heeft het schoentje van Assepoester te maken met de identiteitscrisis van Sneeuwwitje? Is George Clooney de redder in nood of juist niet? En wat doen al die muggen hier? Dat en veel meer serveert het theatergezelschap ‘Onder de Blauwe Maan’ met spitse, grappige dialogen en wereldhits in het West-Vlaams. 20.00u Gemeentehuis, Zeelaan 21 VVK: € 5 | ADD: € 7,50 Tickets: Toerisme De Panne, Zeelaan 21 Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

18

19

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Zaterdag 21/10/2017 Wekelijkse markt


Zaterdag 28/10/2017 Wekelijkse markt

F Vendredi 27/10/2017 Marché hebdomadaire à Adinkerke

F Samedi 28/10/2017 Marché hebdomadaire

D Freitag 27/10/2017 Wochenmarkt in Adinkerke

D Samstag 28/10/2017 Wochenmarkt

E

20

Friday 27/10/2017 Weekly market in Adinkerke

E

Saturday 28/10/2017 Weekly market

14.00u-17.00u Kerkplein

08.00u-13.00u Markt

Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 lokale.economie@depanne.be

Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 lokale.economie@depanne.be

21

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Vrijdag 27/10/2017 Wekelijkse markt in Adinkerke


N Vier samen het 10-jarig bestaan van De Boare. Informeer je over de werking en het aanbod van de gemeentelijke diensten die er gevestigd zijn en van diverse verenigingen. Maak via tal van workshops kennis met de vele activiteiten die er het ganse jaar worden aangeboden en geniet van de vele eet- en drankstandjes, de animatie en de muzikale optredens voor jong en oud. F Samedi 28/10/2017 Journée portes ouvertes ‘10 ans De Boare’ Venez fêter le 10e anniversaire du complexe De Boare avec nous. Informez-vous sur le fonctionnement et ce que proposent les services communaux et les diverses associations qui y ont établi leurs quartiers. Au travers de toute une série d’ateliers, découvrez les nombreuses activités proposées tout au long de l’année et profitez la multitude de stands qui vous accueillent pour vous restaurer, de l’animation et des spectacles musicaux pour tous, qu’ils soient jeunes ou moins jeunes.

E

Saterday 28/10/2017 Open day ‘10 years De Boare’ Celebrate the 10th anniversary of De Boare together. Learn about the operation of the municipal services located here and what these services and the various associations have to offer. Attend workshops and find out about the numerous activities on offer the whole year round and enjoy the many food and beverage stalls, the entertainment and musical performances for both young and old. 10.30u-18.00u De Boare, Koningsplein 1 Info: dienst Sociale Zaken & Senioren, dienst Jeugd en OCMW De Panne 058-42 97 65 | socialezaken@depanne.be

D Samstag 28/10/2017 Tag der offenen Tür ‘10 Jahre De Boare’ Feiern Sie gemeinsam das 10-jährige Bestehen von De Boare. Informieren Sie sich über die Arbeit und das Angebot der hier untergebrachten kommunalen Dienststellen und diversen Vereinigungen. Lernen Sie über zahlreiche Workshops die vielen Aktivitäten kennen, die das ganze Jahr über angeboten werden, und genießen Sie die vielen Essens- und Getränkestände, die Animation und die musikalischen Auftritte für Jung und Alt.

22

23

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Zaterdag 28/10/2017 Opendeurdag ‘10 jaar De Boare’


Zondag 29/10/2017 Westhoekwandeling

N De fossiele duinen van Adinkerke/Ghyvelde liggen als een smalle gordel dwars op de landsgrens. Het gebied is niet vrij toegankelijk voor het publiek. Deze duinen zijn de oudste van de Belgische kust. Door de afstand tot de zee en de begroeiing treden duinvormingsprocessen hier momenteel niet meer op.

N Het 340ha grote Westhoekreservaat is het oudste Vlaamse natuurreservaat (1957). Zeereep-, loop- en paraboolduinen, duinpannen, grijze en blonde duinen, duingraslanden en kalkmoerassen getuigen van een levendig landschap. Ook archeologisch is het gebied befaamd om zijn bewoningsresten van uit de ijzertijd tot de vroege middeleeuwen.

F Samedi 28/10/2017 Promenade des champignons pour toute la famille Les dunes fossiles d’Adinkerke/de Ghyvelde forment une petite ceinture qui traverse la frontière du pays. La zone n’est pas librement accessible au public. Ces dunes sont les plus anciennes de la côte belge. Du fait de la distance jusqu’à la mer et de la présence de végétation, on n’y observe plus de processus de formation de dunes.

F Dimanche 29/10/2017 Promenade dans les dunes Westhoek La grande réserve de 340ha du Westhoek est la plus ancienne réserve naturelle de Flandre (1957). D’immenses dunes, des dunes de marche et paraboliques, des depressions dunaires, des dunes grises et blondes, des prairies de dunes et des marais de chaux témoignent d’un paysage vivant. La zone est aussi réputée sur le plan archéologique, pour ses vestiges d’habitations datant de la période s’étalant de l’âge du fer au début du moyen-âge.

14.00u Domein Cabour, Moeresteenweg 141 Te bereiken met de belbus (059-56 52 56), halte ‘Museum Cabour’ Accessible par bus sur demande (059-56 52 56), arrêt ‘musée Cabour’ Info: IWVA en Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

24

14.00u Gemeentehuis, Zeelaan 21 Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

25

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Zaterdag 28/10/2017 Paddenstoelenwandeling voor het hele gezin


4-12j.

N Heksemie heeft groot verdriet. Ze vindt haar toverstaf, liefdesdrank en huisdieren niet. Gaan jullie mee op avontuur in de natuur rond De Nachtegaal? Een (belevings)zoektocht naar de verdwenen spullen zal natuurgeheimen onthullen. Op maat van kleuters, jonge en oudere kinderen. F Lundi 30/10/2017 Hallo-wien-ist Heksemie a un gros chagrin. Elle a perdu sa baguette magique, son philtre et ses animaux domestiques. Envie de partir à l’aventure dans la nature autour de De Nachtegaal? La recherche des tous ses objets perdus vous fera découvrir une foule de secrets de la nature. Parcours à la hauteur des bambins, des jeunes et moins jeunes enfants. D Montag 30/10/2017 Hallo-wien-ist Heksemie ist traurig. Sie findet ihren Zauberstab, Liebestrank und ihre Haustiere nicht. Geht ihr mit auf Abenteuer in die Natur rund um De Nachtegaal? Eine Suchtour wird Naturgeheimnisse enthüllen. Erlebnistouren speziell für Kleinkinder, jüngere und ältere Kinder. E

Monday 30/10/2017 Hallo-wien-ist The witch is sad. She can’t find her magic wand, love potion and pets. Come and join us on an adventure in the nature around De Nachtegaal. The search will reveal many of nature’s secrets. Adventure walks for preschool, young and older children.

Maandag 30/10/2017 Alle hens aan dek! We maken een spookschip!

N Alle scheepsmaatjes paraat, want we knutselen een heus spookschip in elkaar dat op het strand t.h.v. De Rampe geplaatst wordt. Op het einde van de halloweenstoet (31/10) gaat de fik er in! F Lundi 30/10/2017 Tout le monde sur le pont! Nous construisons un bateau fantôme! Prêts moussaillons ? Car nous allons fabriquer un bateau fantôme géant, qui sera exposé sur la plage au niveau de De Rampe . Nous y mettrons le feu à l’issue du cortège d’Halloween (31/10) ! D Montag 30/10/2017 Alle Mann an Deck! Wir machen ein Geisterschiff! Alle Schiffsjungen parat, denn wir basteln ein richtiges Geisterschiff, das am Strand in Höhe von De Rampe aufgestellt wird. Am Ende des Halloweenumzugs (31/10) stecken wir es in Brand! E Monday 30/10/2017 All hands on deck! Come and make a ghost ship with us! Calling all shipmates - we are going to build a real ghost ship that will be placed on the beach at De Rampe. At the end of the Halloween parade (31/10) the ship will be set alight! 14.00u-17.00u De Boare, Koningsplein 1 Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

14.00u & 15.30u De Nachtegaal, Olmendreef 2 26 Info: De Nachtegaal | 058-42 21 51 | nachtegaal@west-vlaanderen.be

27

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Maandag 30/10/2017 Hallo-wien-ist


N Als je dacht dat de SWAP enkel in de paas- en zomervakantie actief is: think again! Ook in de herfstvakantie staat er een toffe activiteit op het programma. We gaan naar onze noorderburen, namelijk naar Rotterdam! Deze stad, ook wel het New York van Nederland genoemd, heeft de grootste haven van Europa en staat bekend om zijn prachtige architectuur, zijn wondermooie parken, zijn voetbalclubs, de Euromast en nog zo veel meer. Hou zeker de ‘Jong in De Panne’-pagina, de ‘SWAP’pagina op Facebook alsook www.depanne.be in de gaten, want alle info zal daar verschijnen. Hopelijk tot binnenkort! Doei!

Dinsdag 31/10/2017 Kleutervoorlezen

2-6j.

N Ook in de vakantie maken we graag tijd vrij om gedurende een half uur een mooi verhaal voor te lezen aan de kleuters. En geen nood: er wordt opvang voorzien voor de ouders. 11.00u Bibliotheek, Lindenlaan 2 Info: Bibliotheek | 058-42 97 50 | bibliotheek@depanne.be

Info: dienst Jeugd | 058-42 21 94 | jeugd@depanne.be

28

29

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Dinsdag 31/10/2017 SWAP: daguitstap naar Rotterdam


N Hoestbuien worden overwonnen door ‘grootmoeders hoestsiroop’. Vogels overwinteren dankzij de duindoorn. Een sleedoorndrupje smaakt lekker bij het knetterend haardvuur. Maar niet alle bessen zijn eetbaar. Je leert ze onderscheiden en zo voorkom je ongemakken. 14.00u De Nachtegaal, Olmendreef 2 Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

Dinsdag 31/10/2017 Hoogteparcours

6-12j.

N Het hoogteparcours wordt opengesteld voor alle durvers die een avontuurlijke middag willen beleven! Haal je het hoogste niveau, of moet je al na de eerste ronde de deadride af? Wie komt het uitproberen? Achteraf kunnen de deelnemers zich opwarmen met een lekker warme pompoensoep. Weersgebonden activiteit, aangepaste kledij en handschoenen zijn verplicht. Deelnemers moeten minimaal 1,5 meter groot zijn. F Mardi 31/10/2017 Parcours en hauteur Le parcours en hauteur est accessible aux audacieux qui veulent vivre une après-midi d’aventures. Vas-tu atteindre le plus haut niveau ou devras-tu déjà abandonner le ‘deadride’ après le premier tour? Les participants pourront ensuite se réchauffer en buvant une bonne soupe au potiron. Activité liée à la météo, vêtements adaptés et gants obligatoires. Les participants doivent mesurer au moins 1m50. 14.00u Sporthal Den Oosthoek, Sportlaan 2 €5 Vooraf inschrijven is vereist / Inscription préalable obligatoire Info: dienst Sport | 058-42 18 20 | sport@depanne.be

30

31

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Dinsdag 31/10/2017 Wandeling ‘Speuren naar de laatste bessen in de duinen’


+10j.

N Leer tijdens een workshop van 45 minuten de basistechnieken van grime en probeer alles uit op jezelf en de andere deelnemers/aanwezigen van deze workshop. Er is keuze tussen allerhande ‘griezel’gezichten om te leren grimeren. kinderen van 0 tot 10 jaar kunnen zich gratis laten grimeren door de oudere kinderen die het aanleren. Zo is iedereen mooi opgemaakt om deel te nemen aan de halloweenstoet! F Mardi 31/10/2017 Atelier de grimage pour Halloween Au cours d’un atelier de 45 minutes, apprenez les techniques de base du grimage et essayez-les sur vous-même et sur les autres participants/ personnes présentes à cet atelier. Vous aurez le choix entre toutes sortes de visages ‘effrayants’. Les enfants de 0 à 10 ans pourront se faire grimer gratuitement par les plus grands participants à l’atelier. Comme cela, tout le monde sera maquillé pour participer au Cortège de Halloween! D Dienstag 31/10/2017 Schmink-Workshop Halloween Erlerne bei einem 45-minütigen Workshop die Basistechniken des Schminkens, und probiere alles an dir selbst und den anderen Teilnehmern/ Anwesenden dieses Workshops aus. Du hast die Wahl zwischen diversen ‘Grusel-’Gesichtern, um das Schminken zu erlernen. Kinder von 0 bis 10 Jahren können sich gratis von den älteren Kindern, die die Techniken erlernen, schminken lassen. So ist jeder schön zurechtgemacht für die Teilnahme am Halloween-Umzug!

32

E Tuesday 31/10/2017 Halloween make-up workshop Learn basic make-up techniques during a 45-minute workshop and try them out on yourself and the other workshop participants. You can choose between all kinds of spooky faces to learn the art of make-up. Children aged 0 to 10 years can be made-up by the older children who are learning the techniques. With their faces made-up, everyone is ready to take part in the Halloween Parade! 15.00u-18.00u (3 workshops van 45 min.; 60 kinderen per workshop mogelijk / 3 ateliers de 45 min.; possibilité de 60 enfants par atelier / 3 Workshops à 45 Min.; 60 Kinder pro Workshop möglich / 3 workshops of 45 min.; maximum 60 children per workshop) De Boare, Koningsplein 1 €2 Inschrijven vanaf 28/10 is vereist / Inscription dès 28/10 obligatoire / Anmeldung erforderlich ab 28/10 / Pre-registration from 28/10 is required Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

33

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Dinsdag 31/10/2017 Grime workshop Halloween


N Drummende geesten, gekke fantomen, lekkere sprot, warme chocolademelk en pompoensoep, Cirq Sabat-show, het spookschip in lichterlaaie en een vuurwerk om de griezels te verjagen. Volg het parcours door het duister en ontdek de donkere kantjes van De Panne! F Mardi 31/10/2017 Cortège de Halloween Fantômes jouant du tambour, des fantômes dingos, de délicieux sprats, du chocolat chaud et de la soupe au potiron, show ‘Cirq Sabat’, le bateau fantôme embrasé et un feu d’artifice pour chasser toutes ces créatures effrayantes. Suivez le parcours dans les ténèbres et découvrez les côtés sombres de De Panne ! D Dienstag 31/10/2017 Halloween-Umzug Schlagzeug spielende Geister, verrückte Phantome, leckerer Sprossen, heiße Schokolade und Kürbissuppe, Cirq-Sabat-Show, das Geisterschiff in Flammen und ein Feuerwerk, um den Grusel zu verjagen. Folge dem Parcours durch die Finsternis, und entdecke die dunklen Seiten von De Panne!

34

E Tuesday 31/10/2017 Halloween Parade Drumming spirits, crazy phantoms, tasty sprats, hot chocolate milk and pumpkin soup, Cirq Sabat show, the ghost ship in flames and fireworks to chase away the creeps. Follow the route through the dark and discover the dark side of De Panne! 18.00u: Verzamelen op het Koningsplein (vertrek rond 18.30u) 18.00h: Rendez-vous sur Koningsplein (départ vers 18.30h) 18.00U: Treffen auf Koningsplein (Start um ca. 18.30U) 18.00h: Assembly at Koningsplein (departure around 18.30h) Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

35

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Dinsdag 31/10/2017 Halloweenstoet


N Klimmers zonder brevet kunnen vandaag onder begeleiding de klimmuur in De Panne ontdekken. Met een zaalhoogte van 12 meter, en routes gaande van niveau 3 tot en met 7C, kan je maar beter geen hoogtevrees hebben! Opgelet: plaatsen zijn beperkt, deelnemen kan vanaf 12 jaar. 14.00u Sporthal Den Oosthoek, Sportlaan 2 €5 Vooraf inschrijven is vereist

Vrijdag 03/11/2017 Wekelijkse markt in Adinkerke

+12j.

F Vendredi 03/11/2017 Marché hebdomadaire à Adinkerke D Freitag 03/11/2017 Wochenmarkt in Adinkerke E

Friday 03/11/2017 Weekly market in Adinkerke 14.00u-17.00u Kerkplein

Info: dienst sport | 058-42 18 20 | sport@depanne.be Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 lokale.economie@depanne.be

36

37

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Donderdag 02/11/2017 Initiatie klimmuur


N Exact 100 jaar geleden werd er voor het leger water gewonnen in de Cabourduinen. Waarom en hoe wordt er water gewonnen in de duinen? Wat zijn de gevolgen voor flora en fauna? Hoe is de IWVA erin geslaagd een ‘duurzame’ waterwinning te realiseren? Allemaal vragen waarop de gids een antwoord geeft. 14.00u Domein Cabour, Moeresteenweg 141 Te bereiken met de belbus (059-56 52 56), halte ‘Museum Cabour’ Info: IWVA en Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

Vrijdag 03/11/2017 Geestenjacht

4-10j.

N De geesten zijn ontsnapt en zitten in bomen en struiken. Help je mee ze te vangen? Maximaal 40 deelnemers per categorie (4-6j, 7-8j, 9-10j). F Vendredi 03/11/2017 Chasse aux esprits Les esprits se sont échappés. Ils se cachent dans les arbres et les buissons. Nous aideras-tu à les attraper? Maximum 40 participants par catégorie (4-6 ans, 7-8 ans, 9-10 ans). D Freitag 03/11/2017 Geistersjagd Die Geister sind ausgerissen und verstecken sich in Bäumen und Sträuchern. Hilfst du mit, sie zu fangen? Maximal 40 Teilnehmer pro Kategorie (4-6 Jahre, 7-8 Jahre, 9-10 Jahre). E

Friday 03/11/2017 Chasing ghosts The ghosts have escaped and are hiding in the bushes and trees. Want to help catch them? Maximum 40 participants per category (ages 4-6, 7-8 and 9-10). 14.00u De Nachtegaal, Olmendreef 2 €2 Inschrijven tussen 09.00u en 12.00u is vereist / Inscription entre 09.00h et 12.00h obligatoire / Anmeldungen zwichen 09.00U und 12.00U erforderlich / Registration between 09.00h and 12.00h required: Toerisme De Panne, Zeelaan 21 Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

38

39

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Vrijdag 03/11/2017 Wandeling ‘Ontdek hoe mens, water en natuur met elkaar verbonden zijn’


4-10j.

N Luisteren, kijken, voelen, proeven en zo de natuur ontdekken van jongs af aan. Samen op zoek gaan naar konijntjes en insecten in de Oosthoekduinen. Ga je mee op pad? 14.00u De Nachtegaal, Olmendreef 2 Info: Toerisme De Panne, 058-42 18 18, toerisme@depanne.be

Vrijdag 03/11/2017 Figurentheater ‘Tien kleine Boeboeks’

3-10j.

N Pit en Puf, twee koddige Boeboekkeutels, zijn het nichtje en neefje van Piepel en Soeza. Ze mogen nog maar net het hol uit en ontdekken spelenderwijs de rijke wereld rondom hen in het Biezebos. Een muzikaal meespeelavontuur met Pit en Puf Boeboek! 15.00u Gemeentehuis, Zeelaan 21 Leden: € 2 (op vertoon van lidkaart)| Niet-leden: € 5 Info: Gezinsbond De Panne | 058-41 13 23 | ingrid@vitrea.be

40

41

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Vrijdag 03/11/2017 Wandeling ‘Kindervoetjes neuzen in de duinen’


Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

F Samedi 04/11/2017 Marché hebdomadaire D Samstag 04/11/2017 Wochenmarkt E

Saturday 04/11/2017 Weekly market 08.00u-13.00u Markt

Zaterdag 04/11 Bus naar de boekenbeurs

N Jaarlijkse uitstap van de bibliotheek en de dienst Cultuur naar de boekenbeurs in Antwerpen. Heel wat auteurs en BV’s komen er hun boeken signeren en er zijn elke dag interessante lezingen. Ook de allerkleinsten komen aan bod. Tijdig inschrijven is de boodschap. Het vertrek uit Antwerpen is voorzien om 17.00u. We zijn terug in De Panne rond 19.00u. 10.00u Vertrek aan het plein voor de bibliotheek €7 Vooraf inschrijven is vereist: bibliotheek, Lindenlaan 2 | 058-42 97 51 Info: dienst Cultuur | 058-42 97 53 | cultuur@depanne.be

Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 lokale.economie@depanne.be

42

43

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Zaterdag 04/11/2017 Wekelijkse markt


N Proef de sfeer van de bloeiperiode van de wijk. De wandeling blijft in het residentiële gedeelte. De gids geeft uitleg over de principes van het unieke aanlegplan, getekend door Alex Dumont van 1902 tot 1904. Langs de verkeersluwe straatjes tussen de villa’s wandel je in een spiraal om uiteindelijk in het centrum van de wijk uit te komen, waar we napraten op het tuinterras van het Parkhotel. F Samedi 04/11/2017 Promenade dans le Quartier Dumont Lors de cette promenade l’atmosphère de la période de gloire de ce quartier est évoquée. Tout au long des ruelles peu fréquentés par les véhicules, parmi des villas, on se promène en spirale pour aboutir au centre du quartier où nous poursuivons quelque peu notre commentaire à la terrasse-jardin de l’Hôtel du Parc. 14.00u Gemeentehuis, Zeelaan 21 Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

Zaterdag 04/11/2017 Close Opera Fright Night

N Vampieren, heksen, Frankenstein, Dracula, The Phantom of the Opera ... De operawereld is bevolkt met creaturen die je liever niet in het donker tegenkomt. Zonder Phantom of the Opera geen Halloweenprogramma natuurlijk. Zodra de eerste noten van dit werk worden ingezet, kan de pret beginnen en bereiken vanuit het duister de hemelse klanken het publiek. Maar wat is dat? Hoor je nu brekend glas en krakende deuren? En is dat de koude adem van een vampier die je nek streelt? Verwacht je aan bloedstollende aria’s zoals Strida La Vampa, Elettra van Mozart en werk van Dvorak Berlioz, Fauré, Strauss of Purcell. Een leuk namiddagconcert in operastijl om met de hele familie te beleven. F Samedi 04/11/2017 Close Opera Fright Night Vampires, sorcières, Frankenstein, Dracula, Le Fantôme de l’Opéra, etc. Le monde de l’opéra est peuplé de créatures que l’on préfère ne pas rencontrer le soir. Pas de programme d’Halloween sans le Fantôme de l’Opéra bien sûr. Dès les premières notes de cette œuvre musicale, le plaisir peut commencer et les sons célestes parviennent au public du fond des ténèbres. Mais de quoi s’agit-il ? Entends-tu du verre qui se brise et des portes grinçantes? Est-ce le souffle glacé d’un vampire qui caresse ta nuque ? Attends-toi à des arias à te glacer le sang, tels que Strida La Vampa, Elettra de Mozart et l’œuvre de Dvorak Berlioz, Fauré, Strauss ou Purcell. Un agréable concert d’après-midi dans le style de l’opéra à découvrir avec toute la famille. D Samstag 04/11/2017 Close Opera Fright Night Vampire, Hexen, Frankenstein, Dracula, The Phantom of the Opera ... Die Opernwelt ist voller Geschöpfe, denen man lieber nicht im Dunkeln begegnet. Ohne Phantom of the Opera kein Halloweenprogramm,

44

45

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Zaterdag 04/11/2017 Wandeling in de Dumontwijk


natürlich. Sobald die ersten Klänge dieses Werks ertönen, kann der Spaß beginnen und erreichen die himmlischen Töne aus der Finsternis das Publikum. Doch was ist das? Hörst du jetzt zerbrechendes Glas und knarrende Türen? Und ist das der kalte Atem eines Vampirs, der deinen Nacken streichelt? Es erwarten dich schauderhafte Arien wie Strida La Vampa, Elettra von Mozart und Werke von Dvorak Berlioz, Fauré, Strauss oder Purcell. Ein tolles Nachmittagskonzert im Opernstil für die ganze Familie. E

Saterday 04/11/2017 Close Opera Fright Night Vampires, witches, Frankenstein, Dracula, The Phantom of the Opera, etc. The opera world is full of creatures you would rather not meet in the dark. And, of course, no Halloween programme is complete without Phantom of the Opera. As soon as the first notes are played, the fun begins and the divine sounds reach the public from the dark. But what’s this? Can you hear breaking glass and creaking doors? And is that the cold breath of a vampire on the back of your neck? Expect blood-curdling arias such as Strida La Vampa, Mozart’s Elettra and works by Dvorak, Berlioz, Fauré, Strauss and Purcell. Come and enjoy this great afternoon concert for the whole family.

N Elke boom heeft zijn eigen verhaal van nut en bruikbaarheid voor mens en dier. Benieuwd? Wandel mee en kom alle boomgeheimen van het bos te weten. 14.00u De Nachtegaal, Olmendreef 2 Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

16.00u Gemeentehuis, Zeelaan 21 VVK: € 5 | VVK -16j.: € 3 / ADD: € 7 | ADD -16j.: € 5 (gelegenheidsdrankje inbegrepen / boisson pour l’occasion inclus / Gelegenheitsgetränk inklusive / drink included) Info: dienst Cultuur | 058-42 97 53 | cultuur@depanne.be

46

47

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Herfstvakantie / Vacances d’automne / Herbstferien / Autumn break

Zondag 05/11/2017 Wandeling ‘Bomen en struiken in herfsttooi’


N Gioacchino Rossini (1792-1868), de man van het culinaire gerecht, is het onderwerp van deze filmvoorstelling. Zijn opera ‘Barbier van Sevilla’ is na 2 eeuwen nog altijd een ijzeren repertoire en vormt de hoofdmoot van deze voorstelling. Kom kijken en luisteren naar de 2 uur sprankelende muziek! 14.00u De Boare, Koningsplein 1 € 2 (koffie inbegrepen) Vooraf inschrijven is vereist Info: dienst Sociale Zaken & Senioren | 058-42 97 65 senioren@depanne.be

48

Vrijdag 10/11/2017 Wekelijkse markt in Adinkerke

F Vendredi 10/11/2017 Marché hebdomadaire à Adinkerke D Freitag 10/11/2017 Wochenmarkt in Adinkerke E

Friday 10/11/2017 Weekly market in Adinkerke 14.00u-17.00u Kerkplein Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 lokale.economie@depanne.be

49

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Donderdag 09/11/2017 Muzikale filmvoorstelling ‘Tournedos Rossini’


Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

F Samedi 11/11/2017 Marché hebdomadaire D Samstag 11/11/2017 Wochenmarkt E

Saturday 11/11/2017 Weekly market 08.00u-13.00u Markt Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 lokale.economie@depanne.be

Woensdag 15/11/2017 Viering Koningsdag

N 10.15u: Samenkomst aan de St.-Pieterskerk, Kerkstraat 53 10.30u: Te Deum 11.00u: Bloemenhulde aan de gedenksteen voor Koningin Elisabeth, Zeedijk 70-74 11.20u: Bloemenhulde aan het Monument der Ontmijners, Nieuwpoortlaan 46 F Mercredi 15/11/2017 Fête de la Dynastie 10.15h: Réunion à la St.-Pieterskerk, Kerkstraat 53 10.30h: Te Deum 11.00h: Dépôt de fleurs à la stèle en l’hommage de la Reine Elisabeth, Zeedijk 70-74 11.20h: Dépôt de fleurs au ‘Monument der Ontmijners’, Nieuwpoortlaan 46 D Mittwoch 15/11/2017 Feier des Königstages 10.15U: Zusammenkunft an der St.-Pieters-Kirche, Kerkstraat 53 10.30U: Te Deum 11.00U: Blumenehrung am Gedenkstein für Königin Elisabeth, Zeedijk 70-74 11.20U: Blumenehrung am Denkmal der Minenentschärfer, Nieuwpoortlaan 46 E

50

Wednesday 15/11/2017 King’s Day Celebration 10.15h: Meet at St. Peter’s Church, Kerkstraat 53 10.30h: Te Deum 11.00h: Laying of floral tribute at Queen Elisabeth memorial, Zeedijk 70-74 11.20h: Laying of floral tribute at the Mine-Clearers’ Memorial, Nieuwpoortlaan 46 Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

51

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Zaterdag 11/11/2017 Wekelijkse markt


Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

F Vendredi 17/11/2017 Marché hebdomadaire à Adinkerke D Freitag 17/11/2017 Wochenmarkt in Adinkerke E

Friday 17/11/2017 Weekly market in Adinkerke 14.00u-17.00u Kerkplein Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 lokale.economie@depanne.be

Vrijdag 17/11/2017 Te Nachte gaan

N Deze belevingstocht staat volledig in het kader van natuur en licht. Laat je verwonderen tijdens een avondwandeling in het Calmeynbos. Een afsluiter aan De Nachtegaal maakt deze avond compleet. F Vendredi 17/11/2017 Te Nachte gaan Ce parcours est totalement placé sous le signe de la nature et la lumière. Laisse-toi surprendre au cours d’une promenade nocturne au Calmeynbos. Un parcours final à De Nachtegaal complètera la soirée. D Freitag 17/11/2017 Te Nachte gaan Diese Erlebnistour steht ganz im Zeichen von Natur und Licht. Lassen Sie sich bei einem Abendspaziergang im Calmeyn-Wald ins Staunen versetzen. Ein Abschluss bei De Nachtegaal macht diesen Abend komplett. E

Friday 17/11/2017 Te Nachte gaan The theme of this walk is nature and light. Be amazed during an evening walk in the Calmeynbos. Finish at De Nachtegaal to complete your evening. Vrije start / Départ libre / Freier Beginn / Free start: 18.00u-20.30u Vertrek / Départ / Abfahrt / Departure: De Boare, Koningsplein 1 Aankomst / Arrivé / Ankunft / Arrival: De Nachtegaal, Olmendreef 2 (vervoer terug is voorzien / le transport pour le retour est prévu für Rücktransport ist gesorgt / return transport is provided) Info: De Nachtegaal | 058-42 21 51 | nachtegaal@west-vlaanderen.be

52

53

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Vrijdag 17/11/2017 Wekelijkse markt in Adinkerke


Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

F Samedi 18/11/2017 Marché hebdomadaire D Samstag 18/11/2017 Wochenmarkt E

Saturday 18/11/2017 Weekly market

Zaterdag 18/11/2017 Wandeling ‘Op verkenning in Garzebekeveld’ (n.a.v. het Vuurfeest)

N Te voorzien: aangepaste schoenen, eventueel verrekijker. 15.00u Ingang Vijvers Markey, Vijverstraat Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

08.00u-13.00u Markt Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 lokale.economie@depanne.be

54

55

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Zaterdag 18/11/2017 Wekelijkse markt


N De gezellige, warme gloed van vuur palmt de vijvers Markey in Adinkerke opnieuw in. Tijdens het Vuurfeest kun je er genieten van allerhande vuuracts, vuurspektakels en workshops. 15.00u-16.30u: Begeleide natuurwandeling op het domein Garzebekeveld (ingang t.h.v. de Vijverstraat) 16.00u-19.00u: Workshops met vuur 16.30u-21.30u: Vuurspektakel op en rond de Vijvers Markey met vuuracts en animatie 14.30u-23.00u: Het toeristentreintje rijdt doorlopend heen en terug tussen de O.L.V.-kerk (Zeelaan) en de Vijvers Markey (O.L.V.-kerk - De Boare - station Adinkerke Vijvers Markey) Vijvers Markey, Vijverstraat - Doornstraat

F Samedi 18/11/2017 La fête du feu L’agréable lueur du feu enveloppe à nouveau les étangs Markey à Adinkerke. Des numéros, des spectacles et des ateliers sur le thème du feu sont prévus pendant la ‘Vuurfeest’. 15.00h-16.30h: Promenade guidée dans le domaine Garzebekeveld (entrée à hauteur de la Vijverstraat) 16.00h-19.00h: Ateliers de feu 16.30h-21.30h: Spectacle de feu sur et auteur des étangs Markey, avec des numéros flamboyants et des animations. 14.30h-23.00h: Le petit train touristique fait la navette en permanence entre l’O.L.V.église (Zeelaan) et les Etangs Markey (O.L.V.-église - De Boare - gare d’Adinkerke - Etangs Markey)

Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be Vijvers Markey, Vijverstraat - Doornstraat Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

56

57

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Zaterdag 18/11/2017 Vuurfeest


58

E

Saterday 18/11/2017 Fire Fest The cosy, warm glow of fire takes over the Vijvers Markey in Adinkerke once more. During the Fire Fest you can enjoy all kinds of fire acts, fire spectacles and workshops.

15.00U-16.30U: Gef체hrte Wanderung durch das Naturgebiet Garzebekeveld (Eingang Vijverstraat) 16.00U-19.00U: Workshops mit Feuer 16.30U-21.30U: Feuerspektakel auf den Markey-Teichen und rundherum mit Feuer-Acts und Animation 14.30U-23.00U: Der Touristenzug f채hrt durchgehend zwischen dem O.L.V.-Kirche (Zeelaan) und den Markey-Teichen hin und zur체ck (O.L.V.-Kirche De Boare - Bahnhof Adinkerke - Markey-Teichen)

15.00h-16.30h: Guided walk in nature reserve Garzebekeveld (entrance near Vijverstraat) 16.00h-19.00h: Fire workshops 16.30h-21.30h: Fire show on and around the Vijvers Markey, with fire performances and animation 14.30h-23.00h: A small tourist train shuttles visitors from the O.L.V.-church (Zeelaan) to the Vijvers Markey and back (O.L.V.-church - De Boare - railway station Adinkerke - Vijvers Markey)

Vijvers Markey, Vijverstraat - Doornstraat

Vijvers Markey, Vijverstraat - Doornstraat

Info: Toerisme De Panne, 058-42 18 18, toerisme@depanne.be

Info: Toerisme De Panne, 058-42 18 18, toerisme@depanne.be

59

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

D Samstag 18/11/2017 Feuerfest Auch dieses Jahr erstrahlen die Teiche Markey in Adinkerke wieder in gem체tlicher, warmer Feuerglut. Beim Feuerfest erwarten Sie diverse Feueracts, Feuerspektakel und Workshops.


3-10j.

N Kunst biedt troost, is ontroerend mooi of soms lekker zot, laat de wereld zien op een andere manier, of is gewoon leuk om te doen! Kunstendag voor Kinderen is dé cultuurhoogdag op maat van het hele gezin. Dit jaar kunnen kunstzinnige, kunstminnende, creatieve en nieuwsgierige kinderen en hun ouders of grootouders ook in De Panne terecht! Ze zijn welkom in het laboratorium van Professor Pillemans. Hij is uitvinder, pillendraaier en dierenkenner. Hij reist van plek naar plek op zoek naar de wonderen der natuur. Hij slaagt er steeds weer in nooit geziene, vreemde diersoorten te ontdekken… Na deze voorstelling, die gespeeld wordt in een authentieke woonwagen, kunnen de kinderen zelf de handen uit de mouwen steken in een beeldende workshop.

Donderdag 23/11/2017 Voedsel weggooien, zonde toch!

N Wist je dat een gezin volgens onderzoek 36 tot 55kg voedsel per jaar verspilt? Voor alle huishoudens in Vlaanderen komt dat overeen met 344 vrachtwagens in een file van 3,4km. Koen Van den Broeck neemt je mee in de wereld van voedselverspilling: je leert harde feiten kennen, test jezelf en hoort wat je eraan kan doen. 19.30u De Nachtegaal, Olmendreef 2 € 3 (drankje inbegrepen) Vooraf inschrijven is gewenst via de activiteitenkalender op www.west-vlaanderen.be/nachtegaal Info: De Nachtegaal | 058-42 21 51 | nachtegaal@west-vlaanderen.be

Theatervoorstelling: plein voor de bibliotheek Workshop: gemeentehuis Starturen nog te bepalen (zie www.depanne.be) Info: dienst Cultuur | 058-42 97 53 | cultuur@depanne.be

60

61

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Zondag 19/11/2017 Kunstendag voor kinderen


N Tijdens deze educatieve bijeenkomst determineer je een selectie van meegebrachte paddenstoelen. Je maakt gebruik van veldsleutels, maar ook microscopische kenmerken komen aan bod. Een goede voorkennis is vereist. 19.30u-22.00u De Nachtegaal, Olmendreef 2 Vooraf inschrijven is gewenst via de activiteitenkalender op www.west-vlaanderen.be/nachtegaal Info: Paddenstoelenwerkgroep Westhoek i.s.m. De Nachtegaal 058-42 21 51 | nachtegaal@west-vlaanderen.be

Vrijdag 24/11/2017 Wekelijkse markt in Adinkerke

F Vendredi 24/11/2017 MarchĂŠ hebdomadaire Ă Adinkerke D Freitag 24/11/2017 Wochenmarkt in Adinkerke E

Friday 24/11/2017 Weekly market in Adinkerke 14.00u-17.00u Kerkplein Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 lokale.economie@depanne.be

62

63

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Donderdag 23/11/2017 Paddenstoelen onder de loep


Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

F Samedi 25/11/2017 Marché hebdomadaire D Samstag 25/11/2017 Wochenmarkt E Saturday 25/11/2017 Weekly market 08.00u-13.00u Markt

Zaterdag 25/11/2017 Wandeling naar het oorlogsverleden in de Cabourduinen en bezoek Museum Cabour WO II & 2/4 Lansiers

N Te bereiken met de belbus (059-56 52 56), halte ‘Museum Cabour’. F Samedi 25/11/2017 Promenade à travers l’histoire de la guerre dans le domaine Cabour et visite du musée Cabour Accessible par bus (059-56 52 56), arrêt ‘musée Cabour’. 14.00u Domein Cabour, Moeresteenweg 141 Info: IWVA en Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 lokale.economie@depanne.be

64

65

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Zaterdag 25/11/2017 Wekelijkse markt


N De moeder aller strandraces trekt zich voor de 22ste keer op gang. Met meer dan 1.000 deelnemers van verschillende niveaus en uit diverse sportdisciplines blijft dit evenement een topper op de mountainbikekalender. Wie geen zin heeft om zelf te fietsen, kan gratis supporteren langs het parcours. En mis zeker de spectaculaire massastart niet! F Dimanche 26/11/2017 De Panne Beach Endurance La mère de toutes les courses sur plage prend le départ pour sa 22e édition. Avec plus de 1.000 participants de niveaux différents et de différentes disciplines sportives, cet événement reste un point fort du calendrier VTT. Ceux qui n’ont pas envie d’enfourcher leur vélo ont la possibilité de supporter les participants tout au long du parcours. Ne manquez surtout pas le départ spectaculaire en masse! D Sonntag 26/11/2017 Panne Beach Endurance Die Mutter aller Strandraces jährt sich zum 22. Mal. Mit mehr als 1.000 Teilnehmern von verschiedenen Niveaus und aus diversen Sportdisziplinen bleibt dies eine Spitzenveranstaltung im Mountainbike-Kalender. Wer keine Lust hat, selbst Rad zu fahren, kann die Teilnehmer entlang des Parcours gratis anfeuern. Lassen Sie sich auf keinen Fall den spektakulären Massenstart entgehen!

66

E Sunday 26/11/2017 Panne Beach Endurance The mother of all beach races will be held for the 22nd time. With more than 1.000 participants at different levels and from various sport disciplines, this event remains a major event on the mountain bike calendar. If you don’t want to cycle yourself, you can cheer on the cyclists along the route free of charge. And make sure you don’t miss the spectacular mass start! 11.30u Leopold I-Esplanade - Zeedijk - strand € 20 Inschrijven voor 20/11/2017 is vereist Info: dienst Sport | 058-42 18 20 | sport@depanne.be www.depanne.be/beach-endurance

67

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Zondag 26/11/2017 Panne Beach Endurance


N Niemand kijkt naar mij … Ik ben tenslotte maar een bruinachtige lange sliert tussen mooie, gekleurde nonnetjes, zaagjes met een parelmoeren binnenzijde en heel veel messen. De meeste mensen geloven zelfs niet dat ik (of liever mijn gekweekt neefje of nichtje) eetbaar ben. Lekker zelfs, maar vooral rijk aan mineralen. Wat mensen helemaal niet weten, is dat ik verstopt zit in een zomerijsje, je verjaardagstaart en mama’s lippenstift. 14.00u Leopold I-Esplanade, monument Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

Zondag 03/12/2017 Bezoek van de Sint

N De Sint en zijn Pieten maken hun intrede in De Panne. Samen met alle kinderen en onder muzikale begeleiding stappen ze richting De Boare voor een leuke show. 13.00u: intrede 14.00u: show F Visite du grand Saint Le grand Saint et ses pères fouettards font leur entrée à De Panne. Avec tous les enfants et dans un encadrement musical, ils se rendront à De Boare pour un super spectacle. 13.00u: entrée 14.00u: show D Besuch vom Nikolaus Der Nikolaus und Knecht Ruprecht kommen nach De Panne. Zusammen mit allen Kindern und unter musikalischer Begleitung marschieren sie Richtung De Boare für eine tolle Show. 13.00u: Einmarsch 14.00u: show E Saint Nicolas visit Saint Nicolas and his helpers arrive in De Panne. Together with all the children and with musical accompaniment, they proceed in the direction of De Boare for a great show. 13.00u: arrival 14.00u: show Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

68

69

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Zondag 26/11/2017 Snuffeltocht naar zeewieren


8-14j.

N ‘Rosalie’ is het digitale spel dat werd ontwikkeld door Toerisme De Panne. Het wordt gespeeld in de pittoreske en verkeersluwe Dumontwijk. Kinderen van 8 tot 14 jaar vormen de doelgroep van ‘Rosalie’. Uiteraard kunnen mama en papa, grote zus en grote broer, en oma en opa ook meespelen! Het kan het ganse jaar door individueel, in gezinsverband of in groep (max. 6 kinderen) gespeeld worden. Het wordt gespeeld met een iPad die je bij de start van het spel meekrijgt. F ‘Rosalie’ est le jeu numérique qui vous mènera dans le quartier Dumont pittoresque et peu fréquenté par les véhicules. Les enfants âgés de 8 à 14 ans constituent le groupe cible de ‘Rosalie’. Naturellement, papa et maman, le grand frère et la grande soeur, voire papy et mamie, peuvent également y participer. Il se joue toute l’année seul, en famille ou en groupe (six enfants au maximum). Ce jeu nécessite l’utilisation d’un iPad qui vous sera remis à l’entame du jeu. D ‘Rosalie’ ist das digitale Spiel, das vom Fremdenverkehrsamt De Panne entwickelt wurde. Es wird im malerischen Dumont-Viertel gespielt, in dem Fußgänger und Radfahrer Vorfahrt haben. Die Zielgruppe von ‘Rosalie’ sind Kinder im Alter von 8 bis 14 Jahren. Selbstverständlich dürfen Mama und Papa, die große Schwester und der große Bruder sowie Oma und Opa auch mitspielen! ‘Rosalie’ kann das ganze Jahr über alleine, mit der Familie oder in der Gruppe (max. 6 Kinder) gespielt werden. Es wird auf einem iPad gespielt, das zu Beginn des Spiels ausgehändigt wird. € 10 + € 50 waarborg / caution / Kaution Info: Toerisme De Panne, 058-42 18 18, toerisme@depanne.be

71

Langlopende activiteiten / Activités à découvrir tout au long de l’automne Aktivitäten für den ganzen Herbst / Long-term activities

Citygame Rosalie


N Verschillende diensten van gemeente De Panne, het Provinciaal Bezoekerscentrum De Nachtegaal en de Vlaamse Overheid slaan weer de handen in elkaar voor de 10e editie van het Natuurfestival. Zowel op zaterdag (kruidenwandeling, boswachterswandeling, blotevoetentocht) als op zondag pakken alle partners in De Nachtegaal uit met een speciale editie van het Natuurfestival. Het wordt een weekend met een variatie aan sportieve, belevenis- en wateractiviteiten. Het volledige programma is verkrijgbaar bij Toerisme De Panne en De Nachtegaal. F 30/09/2017-01/10/2017 Festival de la nature Plusieurs services de la commune de De Panne, le centre provincial pour visiteurs De Nachtegaal et le Gouvernement Flamand ont à nouveau uni leurs forces à l’occasion de cette 10ième édition du Festival de la nature. Tant le samedi (balade dédiée aux plantes comestibles, promenade en compagnie du garde forestier, parcours à pieds nus) que le dimanche, tous les partenaires se rendent au centre De Nachtegaal pour une édition spéciale du Festival de la Nature. Attendez-vous à un week-end varié, avec des activités sportives, intrépides et aquatiques. Le programme est disponible auprès de l’office du Tourisme de De Panne et du centre De Nachtegaal.

D 30/09/2017-01/10/2017 Naturfestival Verschiedene Dienststellen der Gemeinde De Panne, das Besucherzentrum der Provinz De Nachtegaal und die Flämische Regierung arbeiten auch dieses Jahr gemeinsam an der 10. Auflage des Naturfestivals. Am Samstag (Kräuterwanderung, Försterwanderung, Barfußtour) sowie Sonntag betreiben alle Partner in De Nachtegaal bei der speziellen Ausgabe des Naturfestivals großen Aufwand. Es wird ein Wochenende mit einer Vielfalt an Sport-, Erlebnis- und Wasseraktivitäten. Das Programm ist beim Tourismusbüro De Panne und bei De Nachtegaal erhältlich. E 30/09/2017-01/10/2017 Nature Festival Various services of the municipality of De Panne, De Nachtegaal visitor centre and the Flemish Government have joined forces to organise the 10th Nature Festival. All the partners in De Nachtegaal are organising a special edition of the Nature Festival on Saturday (herb walk, gamekeeper walk, barefoot path) and on Sunday. The weekend will feature a variety of sports, experiences and water activities. The programme is available from the tourist office in De Panne and from De Nachtegaal. De Nachtegaal, Olmendreef 2 Info: Gemeente De Panne, ANB, Departement Omgeving van de Vlaamse Overheid en De Nachtegaal | 058-42 21 51

72

73

Langlopende activiteiten / Activités à découvrir tout au long de l’automne Aktivitäten für den ganzen Herbst / Long-term activities

Langlopende activiteiten / Activités à découvrir tout au long de l’automne Aktivitäten für den ganzen Herbst / Long-term activities

30/09/2017-01/10/2017 Natuurfestival


N Voor het 14de jaar op rij organiseert de provincie West-Vlaanderen Buren bij kunstenaars, een unieke manier om de kunstenaars in de regio beter te leren kennen. Schilders, tekenaars, beeldhouwers, fotografen en tal van andere creatievelingen nodigen je uit in hun atelier waar je hun creaties, technieken en inspiratiebronnen ontdekt. Ook in De Panne zetten een aantal kunstenaars hun deuren open. F Rencontre des artistes Pour la 14e année consécutive, la province de Flandre occidentale organise une rencontre des artistes dans le cadre de ‘Buren bij kunstenaars’, une occasion unique de mieux connaître les artistes de la région. Peintres, dessinateurs, sculpteurs, photographes et bon nombre de personnages créatifs vous ouvrent les portes de leur atelier, où vous pourrez découvrir leurs créations, techniques et sources d’inspiration. Des artistes de De Panne ouvrent également leurs portent au public.

E Buren bij kunstenaars For the 14th consecutive year the province of West Flanders is organising Buren bij kunstenaars (Artist Neighbours), a unique event that enables artists in the region to connect with one another. Painters, drawers, sculptors, photographers and lots of other creative people invite you into their workshops where you can discover their creations, techniques and sources of inspiration. A number of artists also open their doors in De Panne. Info: www.burenbijkunstenaars.be

D Nachbarn bei Künstlern Zum 14. Mal in Folge organisiert die Provinz Westflandern Buren bij kunstenaars, eine einzigartige Möglichkeit, Künstler in der Region besser kennenzulernen. Maler, Zeichner, Bildhauer, Fotografen und zahlreiche andere kreative Menschen laden Sie in ihr Atelier ein, wo Sie Ihre Kreationen, Techniken und Inspirationsquellen entdecken. Auch in De Panne öffnet eine Reihe von Künstlern ihre Türen.

74

75

Langlopende activiteiten / Activités à découvrir tout au long de l’automne Aktivitäten für den ganzen Herbst / Long-term activities

Langlopende activiteiten / Activités à découvrir tout au long de l’automne Aktivitäten für den ganzen Herbst / Long-term activities

20/10/2017-22/10/2017 Buren bij kunstenaars


N Het museum bevat een groot deel van de in 2009 aangekochte collectie van Robert Moeyaert. Het illustreert het verloop van de Tweede Wereldoorlog in onze regio aan de hand van enkele centrale verhaallijnen zoals de vluchtelingen, de luchtmacht of het ‘Sperrgebeiet’ en enkele cruciale gebeurtenissen zoals Operatie Dynamo, de bevrijding en het beleg van Duinkerke. Deze worden terug levensecht door middel van talrijke foto’s en bijhorende teksten. F 28/10/2017-05/11/2017 Musée Cabour Seconde Guerre Mondiale & 2/4 Lanciers Le musée abrite une partie de la collection de Robert Moeyaert acquise en 2009. Il illustre le déroulement de la Deuxième Guerre mondiale dans notre région à l’aide de quelques thèmes centraux tels que les réfugiés, les forces aériennes ou la ‘Sperrgebiet’ et quelques événements cruciaux comme l’Opération Dynamo, la libération et le siège de Dunkerke. D 28/10/2017-05/11/2017 Der Zweite Weltkrieg & 2/4 Lancier im Museum Cabour Das Museum beherbergt einen Teil der 2009 erstandenen Sammlung von Robert Moeyaert. Sie illustriert den Verlauf des Zweiten Weltkriegs in unserer Region anhand mehrerer zentraler geschichtlicher Themen wie Flüchtlingen, Luftwaffe oder dem ‚Sperrgebiet’ sowie diversen ausschlaggebenden Ereignissen wie der Operation Dynamo, der Befreiung und der Belagerung von Dünkirchen.

76

E 28/10/2017-05/11/2017 Cabour Museum of Second World War & 2nd/4th Lancers Regiment The museum contains part of Robert Moeyaert’s collection, which was purchased in 2009. It illustrates the course of the Second World War in our region based on a few central storylines such as the refugees, the air force or the ‘Sperrgebiet’ and a few crucial events such as Operation Dynamo, the liberation and siege of Duinkerke. 14.00u-17.00u (gesloten op maandag en feestdagen) 14.00h-17.00h (fermé le lundi et les jours fériés) 14.00U bis 17.00U (Montags und an Feiertagen geschlossen) 14.00h-17.00h (each day except Mondays and holidays) Domein Cabour, Moeresteenweg 141 Toegang gratis / Entrée libre / Eintritt frei / Free entrance Info: dienst Cultuur | 058-42 97 53 | cultuur@depanne.be

77

Langlopende activiteiten / Activités à découvrir tout au long de l’automne Aktivitäten für den ganzen Herbst / Long-term activities

Langlopende activiteiten / Activités à découvrir tout au long de l’automne Aktivitäten für den ganzen Herbst / Long-term activities

28/10/2017-05/11/2017 Museum Cabour WO II & 2/4 Lansiers


? N Mooi versierde etalages maken shoppen tijdens de herfstvakantie nog aangenamer. En kijk maar eens goed, want tussen de griezelige versieringen liggen ook verrassende prijzen. Zoek ze allemaal en wie weet, ga jij met een leuke prijs naar huis! De zoektocht in De Panne vertrekt aan het gemeentehuis en doe je best te voet. De zoektocht in Adinkerke doe je, gezien de grotere afstanden, best per fiets. Deelnameformulieren vind je bij Toerisme De Panne en in Adinkerke bij de deelnemende handelaars. F 28/10/2017-05/11/2017 Recherches en famille à l’occasion d’Halloween Les vitrines joliment décorées rendent le shopping d’automne encore plus agréable. Et regardez bien, car entre les décorations effrayantes, vous pouvez trouver des prix étonnants. Cherchez-les et, qui sait, vous rentrerez peutêtre chez vous avec un joli prix ! La recherche à De Panne part de l’hôtel de ville et se fait de préférence à pied. À Adinkerke, elle se fera de préférence à vélo, car les distances y sont plus grandes. Vous pouvez retirer les formulaires de participation à l’Office du tourisme de De Panne et chez les commerçants participants, à Adinkerke.

E 28/10/2017-05/11/2017 Halloween Family Scavenger Hunt Beautifully decorated shop windows make shopping during the autumn school holidays even more fun. Be sure to take a good look, because hidden between the scary Halloween decorations are some amazing gifts. Find them all and who knows, you may go home with a fun prize! The scavenger hunt in De Panne starts at the town hall and is best done on foot. The scavenger hunt in Adinkerke should be done by bike because of the distance. Entry forms are available at the Tourist Office in De Panne and at participating shops in Adinkerke. Info: Toerisme De Panne en dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 lokale.economie@depanne.be

D 28/10/2017-05/11/2017 Halloween-Familienschnitzeljagd Hübsch dekorierte Schaufensterauslagen machen das Shoppen in den Herbstferien noch angenehmer. Schau dich gut um, denn zwischen den gruseligen Dekorationen sind auch überraschende Preise versteckt. Suche sie alle und wer weiß, vielleicht nimmst du ja einen tollen Preis mit nach Hause! Die Schnitzeljagd in De Panne beginnt am Rathaus und sollte man am besten zu Fuß absolvieren. An der Schnitzeljagd in Adinkerke nimmst du aufgrund der großen Entfernungen am besten per Fahrrad teil. Teilnahmeformulare gibt es bei Tourismus De Panne und in Adinkerke bei den teilnehmenden Händlern. 78

79

Langlopende activiteiten / Activités à découvrir tout au long de l’automne Aktivitäten für den ganzen Herbst / Long-term activities

Langlopende activiteiten / Activités à découvrir tout au long de l’automne Aktivitäten für den ganzen Herbst / Long-term activities

28/10/2017-05/11/2017 Halloween-familiezoektocht


6-12j.

N Tijdens de herfstvakantie gooit vakantiewerking De Bengels zijn deuren weer open! Op 30 oktober, 31 oktober en 3 november kunnen alle 6 tot 12-jarigen zich terug uitleven op de terreinen van De Ravotter. Je kan er knutselen, sporten, koken maar bovenal veel plezier maken met al je vrienden. De begeleiders van al deze topactiviteiten staan al te popelen om jullie met open armen te ontvangen! 08.00u-17.30u De Ravotter, Veurnestraat 245 € 4 (eigen lunchpakket meenemen) Inschrijving: www.mijndepanne.be Info: dienst Jeugd | 058-42 21 94 | jeugd@depanne.be

Een volledig overzicht van alle activiteiten in De Panne vind je op www.depanne.be/uit

Een greep uit het aanbod van andere organisaties: 07/10/2017:

Wedstrijd zeehengelen (Yachting Club De Panne | www.ycdp.be)

07/10/2017:

Benefietconcert (WZC St.-Bernardus & Immaculata Instituut | 058-41 11 33)

14/10/2017:

Boekenbeurs ‘Vers geperst’ (Davidsfonds | 058-41 30 80)

14/10/2017:

Spaghetti-avond (Chiro Windekind | www.chiroadinkerke.be)

14-15/10/2017: Potjesregatta (2, 3, S, 5, 5P) (Lazef | info@lazef.be | 058-41 57 47)

80

20/10/2017:

Theatervoorstelling ‘En? Wat nu?’ (Gezinsbond Adinkerke | 058-41 19 41)

21/10/2017:

Wedstrijd zeehengelen (Yachting Club De Panne | www.ycdp.be)

11/11/2017:

Back to the 90’s party (FC Sportacus | 058-52 46 94)

12/11/2017:

Herfstrace (2, 3, S, 5, 5P) (Lazef | info@lazef.be | 058-41 57 47)

81

Ontdek ook ... / Découvre aussi ... / Entdecken Sie auch ... / Discover also ....

Langlopende activiteiten / Activités à découvrir tout au long de l’automne Aktivitäten für den ganzen Herbst / Long-term activities

30/10/2017-03/11/2017 De Bengels


SAVE THE DATES

Ontdek ook ... / Découvre aussi ... / Entdecken Sie auch ... / Discover also ....

Een volledig overzicht van alle activiteiten in De Panne vind je op www.depanne.be/uit

17-18/11/2017: Theatervoorstelling ‘Plotseling thuis’ 22/11/2017 (Kink Kank Hoorn | www.kinkkankhoorn.be) 24-25/11/2017 25/11/2017:

Algemene quiz ‘Tropiflora’ (ZVC Tropiflora | zvctropiflora@gmail.com)

02/12/2017:

Flor Barbry’s volkstoneel ‘’n Uutkom’ (Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18)

16/12/2017-07/01/2018 Kerstmarkt met optredens en animatie Marché de Noël avec musique et animations Weihnachtsmarkt mit Musik und Animation Christmas Market with music and animation

09-10/12/2017: Climbing for life (West Coast Lizards Climbing Team vzw www.westcoastlizards.be)

82

01/01/2018 Nieuwjaarsvuurwerk Feu d’artifice du Nouvel An Neujahrsfeuerwerk New Year’s Fireworks


13/01/2018 Kerstboomverbranding met vuurwerk Activité ‘Brûlons le sapin de Noël’ avec feu d’artifice Weihnachtsbaumverbrennung mit Feuerwerk Christmas tree burning with fireworks

06/01/2018 Nieuwjaarsconcert Concert de Nouvel An Neujahrskonzert New Year’s concert

02/02/2018 Dropping ‘De Smokkeltocht’


Met plezier samengesteld door... Bibliotheek De Panne 058-42 97 50 - bibliotheek@depanne.be Dienst Cultuur 058-42 97 53 - cultuur@depanne.be Dienst Jeugd 058-42 21 94 - jeugd@depanne.be Dienst Lokale Economie 058-42 97 21 - lokale.economie@depanne.be OCMW De Panne 058-42 97 80 - secretariaat@ocmwdepanne.be Dienst Sociale Zaken & Senioren 058-42 97 65 - senioren@depanne.be Dienst Sport 058-42 18 20 - sport@depanne.be Toerisme De Panne 058-42 18 18 - toerisme@depanne.be


September - Paasvakantie Septembre - Vacances de Pâques September - Osterferien September - Easter holidays 09.00u-12.00u & 13.00u-17.00u (ma-za / lu-sa / Mo-Sa) 10.00u-12.30u (zon- en feestdagen / dimanches & jours fériés Sonn- & Feiertagen / Sundays and public holidays) 25/12/2017 & 01/01/2018: gesloten / fermé / geschlossen / closed Vanaf de Paasvakantie - eind juni A partir des vacances de Pâques - fin juin Ab Osterferien - Ende Juni As of Easter holidays - end of June 09.00u-12.00u & 13.00u-17.00u (ma-za / lu-sa / Mo-Sa) 10.00u-12.00u & 14.00u-17.00u (zon- en feestdagen dimanches & jours fériés / Sonn- & Feiertagen Sundays and public holidays) Juli - Augustus / Juillet - Août / Juli - August / July - August 09.00u-18.00u (ma-zo / lu-di / Mo-So / Mo-Su) Toerismobiel op diverse locaties / sur différents endroits / an verschiedenen Orten / on different locations (Markt, O.L.V.-kerk, Leopold I-Esplanade ...) Boek online jouw overnachting in De Panne!

www.depanne.be/slapen

in De Panne

V.U.: Bram Degrieck, Toerisme De Panne vzw, D/2017/2742/08

Toerisme De Panne vzw Office de Tourisme / Verkehrsamt / Tourist office Zeelaan 21 8660 De Panne 058-42 18 18 toerisme@depanne.be www.depanne.be Toerisme De Panne


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.